Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,481 --> 00:01:40,480
Translated By TOP1 Film Channel (Subscene)
--- --- ordinary people
2
00:01:45,980 --> 00:01:47,480
- Program of the Association Dinner
Boxing tonight at 19:00 amateur
3
00:01:47,980 --> 00:01:50,480
I will continue to support the children.
4
00:01:50,980 --> 00:01:52,730
Do not let it leak out.
5
00:01:53,730 --> 00:01:55,355
Oh. Gi Cheol has arrived
6
00:01:55,980 --> 00:01:56,855
He arrived already?
7
00:01:58,230 --> 00:02:00,479
What is this?
This is not an exhibition Cup
8
00:02:01,354 --> 00:02:02,849
Why bring this stuff here?
9
00:02:03,854 --> 00:02:05,354
Sit down.
10
00:02:14,104 --> 00:02:15,529
- No need to misunderstanding.
11
00:02:16,229 --> 00:02:17,604
I stopped boxing and
12
00:02:18,479 --> 00:02:21,854
Do not. Sit down!
just sitting and talking
13
00:02:24,479 --> 00:02:26,728
Damn, fraudulent.
14
00:02:27,353 --> 00:02:29,603
What? Star fraud?
15
00:02:29,728 --> 00:02:30,948
This, seonbae .....
16
00:02:30,948 --> 00:02:33,848
For purposes can achieve this goal
that the children had to practice forgetting eating
17
00:02:34,228 --> 00:02:37,348
As an adult, children care
so that he fraudulently results both stars?
18
00:02:37,353 --> 00:02:37,978
This!
19
00:02:37,978 --> 00:02:42,353
Hey, you want a championship or a coach
, then at least to keep politeness rather
20
00:02:42,353 --> 00:02:45,098
If I do not return to the association
, the last words of which he can go to jail
21
00:02:45,103 --> 00:02:47,098
How dare you blame us here?
22
00:02:47,103 --> 00:02:48,228
Damned. No info on the lower back?
23
00:02:48,853 --> 00:02:49,602
Calm down yet
24
00:02:49,602 --> 00:02:51,227
Let go, damn
25
00:02:51,352 --> 00:02:52,227
- Do not bother!
26
00:02:53,977 --> 00:02:55,077
This Yeok Cheol Gi ...
27
00:02:55,177 --> 00:02:57,977
He did not treat me
as senior stars?
28
00:02:58,977 --> 00:02:59,977
Get outta here
29
00:02:59,977 --> 00:03:00,602
Get out, right now!
30
00:03:02,102 --> 00:03:03,097
What is wrong with such people?
31
00:03:03,477 --> 00:03:04,977
Why do that?
32
00:03:04,977 --> 00:03:07,727
Release! Release! Release!
33
00:03:11,602 --> 00:03:12,977
What are you doing?
34
00:03:14,351 --> 00:03:15,226
Are you OK?
35
00:03:15,351 --> 00:03:18,476
Breath ... inhale ...
Breathe go ...
36
00:03:19,726 --> 00:03:22,726
No matter what, he can not hit
vice president of boxing such associations
37
00:03:23,351 --> 00:03:24,726
Now his name
was removed from the association.
38
00:03:24,726 --> 00:03:28,546
Let yourself be the champion of Dong
Yang, so he can not teach kids anymore
39
00:03:29,226 --> 00:03:31,346
This is the work
that you're unlikely to find
40
00:03:31,351 --> 00:03:33,846
Do not let emotion dominate
and ruin everything again
41
00:03:34,851 --> 00:03:37,596
At least he just managed to become
a teacher, understand?
42
00:03:37,601 --> 00:03:39,475
He knew
he would work fine
43
00:03:39,600 --> 00:03:42,975
And I will try my best.
So no need to worry
44
00:03:43,100 --> 00:03:44,845
The future will only
have good things.
45
00:03:45,350 --> 00:03:45,850
Okay?
46
00:03:47,100 --> 00:03:48,095
Something
What is it?
47
00:03:48,100 --> 00:03:50,100
What's going on? Brother?
48
00:03:50,475 --> 00:03:51,100
Brother?
49
00:03:56,850 --> 00:03:57,600
Damned!
50
00:04:04,474 --> 00:04:05,599
Here?
51
00:04:07,224 --> 00:04:09,594
Have something that looks
like a dam.
52
00:04:09,974 --> 00:04:11,724
I'm at the entrance
53
00:04:13,474 --> 00:04:15,974
Yes Yes.
Please hurry to help me
54
00:04:16,724 --> 00:04:17,599
Yes
55
00:04:20,724 --> 00:04:21,974
Damned.
56
00:04:27,973 --> 00:04:31,773
- Search for missing persons
- full name: Han Soo Yeon
57
00:04:31,973 --> 00:04:34,598
Gosh, who would write nonsense
here like this
58
00:04:38,348 --> 00:04:39,098
Unclean stars?
59
00:05:02,472 --> 00:05:03,847
It seems quiet
60
00:05:14,097 --> 00:05:15,842
They also do day so?
61
00:05:21,596 --> 00:05:22,346
Yeah. Dong Soo ah?
62
00:05:24,596 --> 00:05:27,091
No, now I'm
in the car repair shop.
63
00:05:27,596 --> 00:05:29,721
Okay, yes.
64
00:05:39,096 --> 00:05:40,591
It really ...
65
00:05:50,845 --> 00:05:51,595
Damn!
66
00:05:51,845 --> 00:05:52,845
What is this?
67
00:05:54,720 --> 00:05:56,095
Bitch!
68
00:05:56,595 --> 00:05:57,345
Mark me?
69
00:05:58,345 --> 00:06:00,970
If you dare to write nonsense again,
70
00:06:00,970 --> 00:06:02,970
he will die with me
a bitch flood.
71
00:06:02,970 --> 00:06:03,970
This bitch!
72
00:06:05,095 --> 00:06:07,339
You are warm top stars?
Or boring life?
73
00:06:07,344 --> 00:06:08,469
This! This!
74
00:06:08,844 --> 00:06:10,089
They are students, right?
75
00:06:10,719 --> 00:06:12,719
Do not fight!
Quickly go home!
76
00:06:12,719 --> 00:06:13,969
Notes à .....
77
00:06:13,969 --> 00:06:15,844
Just work pay off!
78
00:06:15,844 --> 00:06:17,094
Do not bother us
79
00:06:18,094 --> 00:06:19,719
Y weak winter rape stars?
80
00:06:19,719 --> 00:06:20,769
It seems that?
81
00:06:22,719 --> 00:06:23,594
Or is...
82
00:06:23,969 --> 00:06:25,344
Kids are bullied them?
83
00:06:25,344 --> 00:06:26,839
We are group of
sister college of the school, okay?
84
00:06:28,219 --> 00:06:30,468
So they are taking winter
bullying classmates stars
85
00:06:30,468 --> 00:06:31,568
They're bullying you.
86
00:06:31,593 --> 00:06:34,718
This uncle, do not judge
a stranger, okay?
87
00:06:37,093 --> 00:06:39,718
Anyway, do not fight
on the go
88
00:06:40,968 --> 00:06:42,593
Goodness .... true ...
89
00:06:43,468 --> 00:06:47,343
This, if Soo Yeon later
return, I will ask him
90
00:06:49,218 --> 00:06:51,968
If because of him but he's not about
you guys will know my hand.
91
00:06:52,718 --> 00:06:53,718
Understand!
92
00:06:58,967 --> 00:07:00,592
This bitch!
93
00:07:00,592 --> 00:07:01,467
Coach
94
00:07:01,842 --> 00:07:03,087
What are you doing there?
95
00:07:04,967 --> 00:07:06,342
- Oh my ...
- Long time no see.
96
00:07:06,342 --> 00:07:07,717
How long did not meet it?
Three years you?
97
00:07:07,717 --> 00:07:09,087
He remained as before.
98
00:07:10,467 --> 00:07:14,342
When I heard the news he will come here
I do not even believe.
99
00:07:15,342 --> 00:07:19,087
Well, why the kids here
again so scary?
100
00:07:33,716 --> 00:07:34,591
Grandma!
101
00:07:37,341 --> 00:07:38,341
Yoo Jin coming?
102
00:07:39,716 --> 00:07:42,086
Grandma, this is her painkillers
103
00:07:43,716 --> 00:07:44,715
Thank you.
104
00:07:46,715 --> 00:07:51,965
Well. Today Soo Yeon associated
touch anything with me?
105
00:07:53,590 --> 00:07:54,215
No sir.
106
00:07:55,465 --> 00:07:58,565
She told police then
she need not worry.
107
00:08:00,340 --> 00:08:02,165
Do not know where she is now.
108
00:08:22,089 --> 00:08:22,964
Soo Yeon!
109
00:08:25,464 --> 00:08:26,964
what is this?
I have not seen it ever.
110
00:08:26,964 --> 00:08:27,839
The picture stars?
111
00:08:27,964 --> 00:08:28,589
Beautiful is not it?
112
00:08:29,339 --> 00:08:30,089
Who?
113
00:08:31,839 --> 00:08:32,464
Boy
114
00:08:34,713 --> 00:08:37,613
Hey, why do you always draw butterflies that?
115
00:08:39,713 --> 00:08:41,338
Because it is alive.
116
00:08:42,713 --> 00:08:45,213
After her grow up ...
117
00:08:45,213 --> 00:08:49,088
I also want to become a
beautiful person and freedom.
118
00:08:53,838 --> 00:08:55,463
Say to yourself so
embarrassed to go?
119
00:08:55,463 --> 00:08:56,763
What the hell?
120
00:08:57,463 --> 00:09:01,212
I also want to become a
beautiful person and freedom.
121
00:09:01,212 --> 00:09:03,262
Want to fly freely.
122
00:09:06,837 --> 00:09:07,962
I have to go!
123
00:09:08,587 --> 00:09:09,212
Go do?
124
00:09:22,836 --> 00:09:23,961
Flight perished
125
00:09:27,461 --> 00:09:29,086
Just let it go
126
00:10:02,335 --> 00:10:03,210
Damned!
127
00:10:18,834 --> 00:10:20,084
It is really confusing .....
128
00:10:21,459 --> 00:10:23,209
Blocking all routes
sugar alcohol sales in Cheongju!
129
00:10:23,209 --> 00:10:25,209
I want to see how the bastard
can do business without alcohol.
130
00:10:29,709 --> 00:10:30,459
How's it going?
131
00:10:30,459 --> 00:10:32,834
Yes sir. We have started
it and is it a lesson
132
00:10:32,834 --> 00:10:34,209
I told the people not me that
133
00:10:34,209 --> 00:10:37,208
Now that's my problem, I do not
have the mood to solve this problem.
134
00:10:37,208 --> 00:10:40,458
He just self-handling
and a good eye on it is
135
00:10:40,833 --> 00:10:41,458
Yes
136
00:10:41,958 --> 00:10:43,658
I need medicine tomorrow.
137
00:10:43,708 --> 00:10:45,458
Request our team prepared for anything!
138
00:10:45,958 --> 00:10:46,708
Okay?
139
00:10:47,583 --> 00:10:48,458
Go.
140
00:10:48,458 --> 00:10:49,333
He walked carefully.
141
00:12:01,205 --> 00:12:05,655
Here is a list of the names of the students
have not paid tuition and management for this semester.
142
00:12:06,080 --> 00:12:07,080
Oh yes.
143
00:12:07,205 --> 00:12:09,705
If you just rely on the teacher in charge
of them, where no avail.
144
00:12:09,955 --> 00:12:12,080
That is why he .....
145
00:12:12,080 --> 00:12:15,204
... that he should meet with the student
and talk directly with them.
146
00:12:15,204 --> 00:12:16,204
I got it.
147
00:12:16,329 --> 00:12:20,954
As soon as the end of this semester, the University of
us will be directly examined.
148
00:12:20,954 --> 00:12:26,079
Before the test, we have to collect
payment at least 80%.
149
00:12:26,704 --> 00:12:27,704
Oh yes.
150
00:12:27,704 --> 00:12:31,554
I worked as debt collectors
at a credit company.
151
00:12:31,579 --> 00:12:33,204
So, something like
this is not a problem.
152
00:12:33,704 --> 00:12:34,454
Oh, really?
153
00:12:34,579 --> 00:12:35,079
Yes
154
00:12:35,204 --> 00:12:37,954
Showed me his ability
today to go.
155
00:12:37,954 --> 00:12:39,078
Well, I will try my best.
156
00:12:39,828 --> 00:12:40,453
Please.
157
00:12:45,578 --> 00:12:46,328
Attention everyone!
158
00:12:48,203 --> 00:12:51,553
Starting today, he will be taught as
a sports teacher and teacher BK.
159
00:12:51,578 --> 00:12:52,953
Gi Cheol Yeok teacher.
160
00:12:52,953 --> 00:12:55,073
Well, hello everyone. Very
nice to meet everyone
161
00:12:57,703 --> 00:12:58,578
In the process of teaching ......
162
00:12:58,578 --> 00:12:59,828
Sitting over there, over there.
163
00:13:33,701 --> 00:13:34,451
- You alright?
- You alright?
164
00:13:34,826 --> 00:13:35,451
You alright?
165
00:13:36,576 --> 00:13:37,451
Any problems?
166
00:13:38,576 --> 00:13:39,951
- I do not ...
- Ah!
167
00:13:40,326 --> 00:13:41,326
Thay just want to help
168
00:13:42,451 --> 00:13:43,326
Oh my God!
169
00:13:43,826 --> 00:13:45,951
Still a package here, here.
170
00:13:46,076 --> 00:13:47,321
New teachers stars?
171
00:13:47,576 --> 00:13:48,571
So big as bears.
172
00:13:49,076 --> 00:13:49,701
Teacher
173
00:13:55,825 --> 00:13:57,450
Well. Master Yeok!
174
00:13:58,200 --> 00:13:58,950
Master is well?
175
00:13:59,950 --> 00:14:01,700
I fear that the injured student.
176
00:14:01,700 --> 00:14:03,570
Why are they so careless?
177
00:14:04,575 --> 00:14:07,250
BK teacher must be really tired, right?
178
00:14:07,325 --> 00:14:08,200
Well, not really.
179
00:14:08,200 --> 00:14:08,450
I know admit it then
180
00:14:08,450 --> 00:14:11,070
Even not the case anymore
181
00:14:11,450 --> 00:14:14,450
Even collect money from students is
not an easy job.
182
00:14:15,450 --> 00:14:17,199
I gave you advice.
183
00:14:17,949 --> 00:14:20,449
The best time is now
184
00:14:22,324 --> 00:14:24,569
If I go to the cafeteria,
teachers can find everything there.
185
00:14:24,824 --> 00:14:26,199
Oh yes.
186
00:14:26,699 --> 00:14:27,449
Thank you
187
00:14:29,449 --> 00:14:30,199
Take away sir
188
00:14:30,574 --> 00:14:31,074
Thanks
189
00:14:32,324 --> 00:14:32,949
Was bothering him.
190
00:14:49,698 --> 00:14:50,818
Kids Is Park Min Joo?
191
00:14:50,823 --> 00:14:51,698
No
192
00:14:52,198 --> 00:14:53,073
Who is uncle?
193
00:14:53,073 --> 00:14:54,948
New PE teacher.
Physical education teacher.
194
00:14:54,948 --> 00:14:56,073
Really?
195
00:14:59,823 --> 00:15:01,698
This story I can manage.
196
00:15:05,073 --> 00:15:05,698
Really
197
00:15:07,072 --> 00:15:08,322
Still manage things like this?
198
00:15:15,822 --> 00:15:16,572
Children!
199
00:15:17,072 --> 00:15:19,697
Who named Yang Yi Se?
200
00:15:24,447 --> 00:15:28,947
We have booked already
and intend to invite him to stay for lunch
201
00:15:28,947 --> 00:15:31,316
To eat with students
to understand them rather
202
00:15:32,071 --> 00:15:32,821
Hello!
203
00:15:33,071 --> 00:15:33,816
Master Gi Cheol Yeok
204
00:15:34,196 --> 00:15:37,696
Sir, he was a coach
boxing championships Dong Yang.
205
00:15:37,696 --> 00:15:39,446
Oh really?
206
00:15:40,446 --> 00:15:41,321
Nice to meet you.
207
00:15:41,571 --> 00:15:42,196
Yes
208
00:15:42,571 --> 00:15:46,066
Looked at him very credible ...
sure I would be assured more
209
00:15:47,071 --> 00:15:48,946
- If so, bother you
- I will try my best.
210
00:15:48,946 --> 00:15:50,321
Hey, uncle who is white coat?
211
00:15:51,696 --> 00:15:52,946
BK new teachers.
212
00:15:53,071 --> 00:15:55,066
He'd charge the
student has not fully paid tuition
213
00:15:55,071 --> 00:15:58,565
What teacher rather
looks like the mafia there?
214
00:16:03,695 --> 00:16:04,695
Her go to the bathroom once.
215
00:16:12,945 --> 00:16:15,065
This! This!
Wait a minute! Wait!
216
00:16:15,445 --> 00:16:17,545
Kids in grade 3-3,
Kang Yoo Jin, right?
217
00:16:18,695 --> 00:16:19,445
What happened?
218
00:16:19,570 --> 00:16:21,069
Well. OK...
219
00:16:21,444 --> 00:16:23,444
I have not paid tuition and
management for this semester.
220
00:16:23,444 --> 00:16:25,194
439 won.
221
00:16:25,319 --> 00:16:26,694
Will pay off that.
222
00:16:26,694 --> 00:16:28,814
Not because they have not paid off
the teacher to warn it.
223
00:16:28,819 --> 00:16:30,694
But if you do not pay full
child is not where graduation
224
00:16:30,694 --> 00:16:32,314
Do you mean pay immediately.
225
00:16:32,319 --> 00:16:34,194
You do not need graduation exams
226
00:16:34,194 --> 00:16:35,544
Hey, what?
227
00:16:35,569 --> 00:16:36,944
I do not graduation stars?
228
00:16:37,069 --> 00:16:39,944
Hey, wait! wait a moment! In my class there is
a Han Soo Yeon is your name, right?
229
00:16:41,694 --> 00:16:42,819
Soo-yeon what's wrong with that?
230
00:16:44,444 --> 00:16:48,943
Goodness, she's still 1.07 million
outstanding from last year.
231
00:16:48,943 --> 00:16:49,943
Does she have escaped from the house?
232
00:16:50,443 --> 00:16:51,943
It seems she rarely went to school.
233
00:16:51,943 --> 00:16:53,318
He does not run away from home.
234
00:16:54,818 --> 00:16:55,813
Teachers are asking me that.
235
00:16:56,068 --> 00:16:58,693
If teachers do not understand,
do not talk like that
236
00:16:58,693 --> 00:16:59,318
Okay?
237
00:17:05,193 --> 00:17:06,568
The kids in this place ...
238
00:17:08,068 --> 00:17:09,512
Why or anger that?
239
00:17:11,012 --> 00:17:13,312
- Find missing
- Full name: Han Soo Yeon
240
00:17:13,317 --> 00:17:16,192
I think the notice board
of the school is the personal blog of me?
241
00:17:16,192 --> 00:17:18,442
Who allows them to stick to it
without permission?
242
00:17:18,442 --> 00:17:20,567
It is true that children are not allowed truth.
243
00:17:21,817 --> 00:17:23,067
This, Kang Yoo Jin ...
244
00:17:23,692 --> 00:17:26,192
Do not take effort for a boy
child run away from home.
245
00:17:26,192 --> 00:17:28,442
Better take care of yourself.
246
00:17:29,817 --> 00:17:32,692
Those busy lives of others
, they are destroying themselves that
247
00:17:32,692 --> 00:17:33,691
Not just one or two people, you know?
248
00:17:33,691 --> 00:17:36,691
- She, too. Ma'am, please spend a lot of time
for her students go
249
00:17:43,566 --> 00:17:45,261
Italian it says that I do not know
to teach them how?
250
00:17:47,961 --> 00:17:51,261
- Male toilets
251
00:17:59,460 --> 00:18:01,460
- Women toilet
252
00:18:15,690 --> 00:18:17,315
What is this?
This child ...
253
00:18:18,940 --> 00:18:20,065
Oh my God...
254
00:18:31,064 --> 00:18:33,439
- Yes?
- I do not call him.
255
00:18:33,814 --> 00:18:34,564
Hello!
256
00:18:35,564 --> 00:18:38,809
As we age, the stomach
also feels much more gas.
257
00:18:40,189 --> 00:18:41,064
Pretty smell gas.
258
00:18:41,439 --> 00:18:42,314
This Yeok teacher ...
259
00:18:42,814 --> 00:18:46,059
- Yes?
- Do you want to finish early?
260
00:18:46,064 --> 00:18:46,814
Yes
261
00:18:47,563 --> 00:18:50,438
Try going to the alley
behind the crossroads Nonghyeob.
262
00:18:51,063 --> 00:18:53,938
There is a group of students
like to smoke there.
263
00:18:53,938 --> 00:18:54,563
Oh yes.
264
00:18:54,563 --> 00:18:57,063
Do not care about
anything besides more
265
00:18:57,063 --> 00:18:59,238
Focused students who
have not paid severance
266
00:19:01,563 --> 00:19:02,938
He eats well but
267
00:19:02,938 --> 00:19:05,188
He really worked hard.
You do not need to worry.
268
00:19:05,563 --> 00:19:08,058
Now he is busy teaching.
I will call you later.
269
00:19:26,062 --> 00:19:27,557
How much money the two skewers so ?.
270
00:19:38,436 --> 00:19:39,186
How much is it?
271
00:19:39,186 --> 00:19:39,806
Thousand.
272
00:20:16,685 --> 00:20:21,935
Here I can be informed
clearly and fully
273
00:20:22,310 --> 00:20:24,685
Build a bridge
degraded ...
274
00:20:24,685 --> 00:20:27,804
... is to promote economic development
in the region our
275
00:20:27,809 --> 00:20:30,184
it is a necessary step
to be taken.
276
00:20:30,309 --> 00:20:32,934
It will have no impact
positive to our region
277
00:20:32,934 --> 00:20:33,809
Shut up!
278
00:20:34,684 --> 00:20:36,304
This political rats ...
279
00:20:37,059 --> 00:20:38,434
All are scammers!
280
00:20:38,434 --> 00:20:39,934
- Let me go, damn it!
- Hey! This!
281
00:20:39,934 --> 00:20:41,309
What do you want to do?
282
00:20:41,684 --> 00:20:43,054
Do not listen to him!
That lying bastard!
283
00:20:43,059 --> 00:20:44,434
Drag him away!
284
00:20:44,434 --> 00:20:45,309
Lied everything!
285
00:20:45,309 --> 00:20:47,184
Sake and the balanced development
of our region
286
00:20:47,184 --> 00:20:50,683
Here I hesitate to give any
promise her for all.
287
00:20:50,683 --> 00:20:58,053
Kim Gi Tae! Kim Gi Tae!
Kim Gi Tae!
288
00:21:33,057 --> 00:21:33,557
What's up....
289
00:22:10,930 --> 00:22:11,680
What is this?
290
00:22:12,055 --> 00:22:12,680
This!
291
00:22:16,430 --> 00:22:17,930
My uncle, I have something to ask.
292
00:22:18,180 --> 00:22:19,300
Do you know this child?
293
00:22:19,305 --> 00:22:21,550
Where this is not known which dare to?
294
00:22:21,805 --> 00:22:23,700
What? Chae Rim, right?
295
00:22:24,055 --> 00:22:26,305
Soo Yeon's name Chae Rim here is why?
296
00:22:26,305 --> 00:22:27,180
Soo Yeon who?
297
00:22:28,429 --> 00:22:29,429
Do not want to go back?
298
00:22:31,429 --> 00:22:32,179
This, Kang Yoo Jin!
299
00:22:32,679 --> 00:22:34,929
This child ...!
What are you doing here?
300
00:22:37,304 --> 00:22:38,429
Where to go?
Where to go?
301
00:22:38,429 --> 00:22:40,299
- Hey! Where
- This kid really ...
302
00:22:40,304 --> 00:22:41,549
- You ...
- Sorry, she is my student.
303
00:22:41,554 --> 00:22:42,549
Wait a minute! wait a minute!
304
00:22:43,304 --> 00:22:45,049
I was a teacher at her school ..
305
00:22:45,054 --> 00:22:46,429
- Hey Kang Yoo Jin!
- Hey! Other UK!
306
00:22:46,429 --> 00:22:48,304
Up here?
307
00:22:48,304 --> 00:22:51,049
- Hey!
- Brother! who are you?
308
00:22:51,054 --> 00:22:53,298
Not here!
Go out of here
309
00:22:53,428 --> 00:22:56,178
This! I will take her out of here.
Let go of it!
310
00:23:00,303 --> 00:23:01,053
Let her go!
311
00:23:03,178 --> 00:23:04,303
Damn!
312
00:23:06,428 --> 00:23:07,928
Thing ... damn
313
00:23:11,303 --> 00:23:14,928
I will quietly leave this place.
Needless to cause anywhere here.
314
00:23:46,676 --> 00:23:49,676
- Try asking, she has
- Enough! C'mon, let's go!
315
00:24:01,926 --> 00:24:03,551
Why do we have to go?
316
00:24:03,551 --> 00:24:06,675
He's just a picture of Soo Yeon
said that he was Chae Rim.
317
00:24:06,675 --> 00:24:09,045
Are they wrong about people.
318
00:24:09,550 --> 00:24:11,425
Summary. I can not go to
a place like this
319
00:24:11,425 --> 00:24:14,050
You have to tell me.
I'm teacher
320
00:24:14,050 --> 00:24:17,545
No need to pretend to be interested.
Do not waste time.
321
00:24:18,425 --> 00:24:19,925
I do not pretend to be interested.
322
00:24:19,925 --> 00:24:22,425
We must learn technical
things to see how has
323
00:24:22,425 --> 00:24:24,175
Why are you so impatient?
324
00:24:26,050 --> 00:24:27,925
Teachers should continue to play the game
to pick up stuffed animals go
325
00:24:29,925 --> 00:24:30,550
It seems to me ...
326
00:24:36,424 --> 00:24:37,924
I do not know....
327
00:24:38,924 --> 00:24:40,294
Sister, look closely is not!
328
00:24:40,299 --> 00:24:42,924
He worked here in
the name Chae Rim, right?
329
00:24:42,924 --> 00:24:43,544
Is it right?
330
00:24:44,549 --> 00:24:45,674
I do not know.
331
00:24:46,299 --> 00:24:48,544
If you want to know more
Look for Ms. Lee Seul try.
332
00:24:49,049 --> 00:24:49,799
Only Lee?
333
00:24:50,424 --> 00:24:52,049
Sorry, I have to go now
334
00:24:52,049 --> 00:24:52,924
Oh yes.
335
00:24:56,923 --> 00:24:59,043
Goodness, this is what I need.
336
00:24:59,673 --> 00:25:01,043
We wish him health.
337
00:25:01,048 --> 00:25:02,423
- Byeong Doo.
- Yes?
338
00:25:02,423 --> 00:25:03,798
Please convey my gratitude.
339
00:25:03,798 --> 00:25:04,423
Yes
340
00:25:04,673 --> 00:25:06,923
This! What are you waiting for?
Come in! In quick!
341
00:25:07,298 --> 00:25:08,423
Here! Here!
342
00:25:09,798 --> 00:25:11,673
This, today they must serve the
true good for him
343
00:25:12,923 --> 00:25:15,298
Rarely crowded enough like this.
Let's have fun
344
00:25:15,298 --> 00:25:16,298
OK
345
00:25:22,547 --> 00:25:24,047
- Cheers yet!
- Congratulations!
346
00:25:26,422 --> 00:25:27,547
Come on, drink a glass go
347
00:25:31,672 --> 00:25:35,042
Teacher, you think she
is hiding something there?
348
00:25:35,922 --> 00:25:39,047
What Ms. Lee Seul name
must have known something.
349
00:25:42,672 --> 00:25:44,797
Yeah, okay
350
00:25:44,797 --> 00:25:46,171
Evenings like this do not
should go around here
351
00:25:46,171 --> 00:25:48,421
Hurry and go home.
If your parents will not worry.
352
00:25:49,171 --> 00:25:50,791
Master Soo Yeon not worry?
353
00:25:51,421 --> 00:25:52,671
Today he does not go to school.
354
00:25:52,921 --> 00:25:55,796
Well, it ... I will talk
later with the homeroom teacher.
355
00:25:55,796 --> 00:25:57,041
You thought you never say?
356
00:25:57,921 --> 00:26:01,171
All of them nobody
listened to you both
357
00:26:01,171 --> 00:26:03,041
Police do not have any information.
358
00:26:04,171 --> 00:26:05,541
Does anybody think this
is an issue both
359
00:26:06,421 --> 00:26:07,671
Nobody looking Soo Yeon.
360
00:26:10,045 --> 00:26:12,040
Well ... I have a
friend do the police.
361
00:26:12,045 --> 00:26:13,290
I will try to ask him see stars
362
00:26:13,670 --> 00:26:16,920
I just concentrate on my studies.
Do not interfere in this matter, understand?
363
00:26:17,920 --> 00:26:18,920
Do not drop out of school all day
364
00:26:29,920 --> 00:26:30,920
I want to go?
365
00:26:31,295 --> 00:26:33,040
No, I stop here goes
366
00:26:33,670 --> 00:26:35,289
I'll take you home
My house located?
367
00:26:35,294 --> 00:26:38,569
I can go home alone.
Master stop here goes
368
00:26:39,294 --> 00:26:40,789
Stop here so ...
369
00:26:45,044 --> 00:26:46,539
Gosh, do not be so gentle!
370
00:26:47,544 --> 00:26:48,919
This kid really ...
371
00:26:49,919 --> 00:26:51,169
Adults will not be understood.
372
00:27:55,041 --> 00:27:57,791
Phone ... damn!
373
00:28:11,316 --> 00:28:11,416
Mother is calling
Where are you?
374
00:28:11,416 --> 00:28:12,935
- Where are you?
- Heaven and earth, forget your phone again.
375
00:28:15,115 --> 00:28:16,415
How also to forget
376
00:28:35,790 --> 00:28:36,540
What is this?
377
00:28:44,914 --> 00:28:46,289
It is ... Yoo Jin!
378
00:28:49,914 --> 00:28:50,914
This!
379
00:28:51,914 --> 00:28:53,414
Who is that?
Yoo Jin-ah!
380
00:28:55,414 --> 00:28:57,789
Nay, Yoo Jin! Yoo Jin!
381
00:29:00,664 --> 00:29:01,538
Bother then.
382
00:29:03,538 --> 00:29:06,913
Judging from the state of the incident, the
students have no injuries.
383
00:29:07,163 --> 00:29:10,038
I understand his
We will investigate.
384
00:29:10,913 --> 00:29:12,163
My uncle, wait a minute!
385
00:29:13,663 --> 00:29:17,413
It is possible that these people
also have kidnapped my friend.
386
00:29:17,538 --> 00:29:20,788
OK. We
will investigate which
387
00:29:20,913 --> 00:29:22,913
Whether to wait until the
new investigation right?
388
00:29:23,288 --> 00:29:25,533
Obviously it has been reported missing.
But so far there is no information whatsoever.
389
00:29:27,412 --> 00:29:30,787
That ... should do dossiers were rather
390
00:29:31,037 --> 00:29:32,537
Do not worry!
Just waiting to go.
391
00:29:33,912 --> 00:29:36,037
Do not worry! We'll
get back after we investigate
392
00:29:56,911 --> 00:29:57,536
Careful sir
393
00:30:03,286 --> 00:30:04,286
They are the star detective?
394
00:30:04,286 --> 00:30:05,911
His breath smelled of alcohol.
395
00:30:06,286 --> 00:30:08,036
Very careless action.
396
00:30:08,036 --> 00:30:09,911
Now is the time to vote.
397
00:30:09,911 --> 00:30:12,661
If it is not a big problem,
everything will be investigated secrets.
398
00:30:13,286 --> 00:30:14,661
These are not major problems why?
399
00:30:15,410 --> 00:30:17,360
She was attacked
with electric batons from behind
400
00:30:17,910 --> 00:30:20,910
It will certainly be investigated, but
do not worry too.
401
00:30:22,660 --> 00:30:24,660
Also, I hear from Yoo Jin, she
said sent a reported missing to the police.
402
00:30:24,660 --> 00:30:25,660
Why they have not started looking for?
403
00:30:26,785 --> 00:30:27,535
This story .....
404
00:30:29,535 --> 00:30:30,535
The case has yet to be received.
405
00:30:30,660 --> 00:30:31,410
Why have not received?
406
00:30:31,785 --> 00:30:32,660
If not a family acquaintance
407
00:30:32,660 --> 00:30:35,910
they must have a letter of recommendation from an acquaintance
to be receiving case
408
00:30:35,910 --> 00:30:38,160
Why not explain to her
409
00:30:38,285 --> 00:30:41,529
The children of this age are familiar
with the house and then fled
410
00:30:41,534 --> 00:30:43,029
Master Well, let's do what
we can do alone.
411
00:30:43,034 --> 00:30:44,034
Do not think too much about it.
412
00:30:44,284 --> 00:30:45,409
Besides, he had other places
413
00:30:45,409 --> 00:30:47,659
Preferably does not interfere
too much in this place
414
00:31:08,958 --> 00:31:11,958
- Han Soo Yeon: live with her grandmother.
415
00:31:33,757 --> 00:31:34,957
- Authorization letter
416
00:31:35,657 --> 00:31:36,282
Yes
417
00:31:37,532 --> 00:31:39,907
The police will be mobilized
to conduct searches sir
418
00:31:40,407 --> 00:31:42,157
Do not worry, ma'am
419
00:31:43,032 --> 00:31:44,432
Soo Yeon's life because ...
420
00:31:44,527 --> 00:31:48,027
he had until here
I really thank
421
00:31:48,407 --> 00:31:50,282
Do not be such that
this is what she must do.
422
00:31:51,907 --> 00:31:54,906
Soo Yeon since
lost both parents,
423
00:31:56,031 --> 00:31:57,276
its life alone.
424
00:31:59,281 --> 00:32:03,276
Fortunately, there are good people
as he was beside her
425
00:32:03,531 --> 00:32:06,026
It is a carrier
garment between unhappiness.
426
00:32:09,781 --> 00:32:11,406
What's with that coming soon that?
427
00:32:12,156 --> 00:32:13,781
Here! For you
428
00:32:13,781 --> 00:32:14,406
What is this?
429
00:32:14,906 --> 00:32:16,531
authorization letter
430
00:32:17,406 --> 00:32:20,155
Gosh, I à why he
should bother so much?
431
00:32:20,530 --> 00:32:21,905
I have to help her grandmother?
432
00:32:21,905 --> 00:32:24,655
I told him then
let us resolve that
433
00:32:25,155 --> 00:32:26,030
Damned!
434
00:32:27,655 --> 00:32:29,655
Damn, I said yesterday
he not understand?
435
00:32:30,030 --> 00:32:32,155
Well, not so.
436
00:32:33,155 --> 00:32:34,905
That is how the police are
answered case why?
437
00:32:35,030 --> 00:32:36,775
Okay, okay
I will execute immediately.
438
00:32:36,905 --> 00:32:38,030
Do it now
439
00:32:38,280 --> 00:32:40,525
She also told her she worked
part time at a nightclub Yangsoo.
440
00:32:40,530 --> 00:32:41,655
Do not forget to check where there
441
00:32:41,780 --> 00:32:42,280
Yes
442
00:32:43,404 --> 00:32:45,529
It was such ...... damn.
443
00:32:47,154 --> 00:32:48,654
Hurry up!
Quick handling!
444
00:32:48,904 --> 00:32:49,404
Yes
445
00:32:51,404 --> 00:32:54,404
The selection of the new president of the association
board has only a few more days.
446
00:32:54,404 --> 00:32:56,904
These students were rated
lower will be monitored.
447
00:32:58,154 --> 00:33:01,524
I apologize for being late
448
00:33:03,779 --> 00:33:07,024
On election day,
no one is stay out
449
00:33:07,029 --> 00:33:08,903
Everyone
must go to vote
450
00:33:11,403 --> 00:33:13,403
I think that the performance of
the teachers are pretty good.
451
00:33:14,278 --> 00:33:15,153
Master Yeok ...
452
00:33:15,778 --> 00:33:17,273
Teachers can not hear a
thing one way from students.
453
00:33:18,153 --> 00:33:19,153
Han Yoo-jin, too.
454
00:33:19,153 --> 00:33:20,403
She came here from Seoul.
455
00:33:20,403 --> 00:33:22,153
The problem is very similar to
the students here.
456
00:33:23,278 --> 00:33:24,278
She named Kang Yoo Jin.
457
00:33:25,653 --> 00:33:26,653
Kang Yoo-jin I mean.
458
00:33:28,028 --> 00:33:28,778
There's more...
459
00:33:29,528 --> 00:33:30,778
Han Soo Yeon students this ...
460
00:33:31,153 --> 00:33:33,152
Frequently absent and
there is no apparent reason.
461
00:33:33,402 --> 00:33:35,527
And suddenly it appeared
as if no matter what.
462
00:33:35,902 --> 00:33:38,772
This time it was definitely after fleeing from
home, it's what makes a bad job then.
463
00:33:39,277 --> 00:33:40,277
Whatever that is.
464
00:33:40,652 --> 00:33:41,522
The child does not go anywhere.
465
00:33:41,527 --> 00:33:43,402
But she disappeared after
going to a nightclub.
466
00:33:44,777 --> 00:33:46,772
I say it away from home.
467
00:33:47,902 --> 00:33:49,902
Those who go to places
like that, are not we?
468
00:33:50,277 --> 00:33:52,272
- Dear teacher!
- Master Yeok, just awhile.
469
00:33:52,277 --> 00:33:53,772
Come here for a moment!
Just a little.
470
00:33:55,527 --> 00:33:57,401
Why so serious?
471
00:33:57,776 --> 00:33:58,401
Yeok teacher .....
472
00:33:59,026 --> 00:34:01,021
Teachers do not think all the students
here are innocent.
473
00:34:01,401 --> 00:34:02,651
No, it is not
474
00:34:03,651 --> 00:34:04,276
But.....
475
00:34:04,276 --> 00:34:05,276
Is not...
476
00:34:05,651 --> 00:34:07,651
Semester before also a
student does not know where to go ..
477
00:34:07,651 --> 00:34:10,271
fled to Seoul to audition
wanted to become a singer.
478
00:34:10,276 --> 00:34:11,401
Finally, after running away from home,
479
00:34:11,401 --> 00:34:13,026
Until now still not home.
480
00:34:13,901 --> 00:34:15,651
Houses not reported missing to the police why?
481
00:34:15,651 --> 00:34:17,651
No, that's why ...
482
00:34:17,651 --> 00:34:19,651
Never mind the kids like.
483
00:34:19,776 --> 00:34:23,520
Be concerned about the flood of students
have not paid tuition over there
484
00:34:23,525 --> 00:34:26,650
Doing so, the performance
of new teachers better be
485
00:34:27,150 --> 00:34:28,775
- I get it
- Okay
486
00:34:41,900 --> 00:34:42,650
This!
487
00:34:44,150 --> 00:34:46,269
Why are you keeping opinionated
resistance to meet her there?
488
00:34:46,274 --> 00:34:48,399
I reported to the person you
police me and
489
00:34:48,399 --> 00:34:50,649
Report it to the police
rather than not reporting
490
00:34:50,649 --> 00:34:53,649
I have experienced
something last night and then nothing
491
00:34:53,649 --> 00:34:55,399
Kids are too far
492
00:34:55,649 --> 00:34:57,524
I'm not afraid to hurt or what?
493
00:34:58,274 --> 00:35:01,399
He did not worry about them I
only feared injured, right?
494
00:35:01,649 --> 00:35:04,519
Soo Yeon If the daughter
of the teacher, the teacher will do?
495
00:35:04,524 --> 00:35:05,649
Do not rely on the police
496
00:35:05,649 --> 00:35:07,519
While he was busy collecting tuition
497
00:35:08,899 --> 00:35:13,148
I ... I did not mean it.
498
00:35:13,148 --> 00:35:16,768
I thought when he
took him away from there
499
00:35:17,523 --> 00:35:20,018
Teachers will be different from others.
500
00:35:25,648 --> 00:35:27,648
Teacher kept focused on
collecting your fees go
501
00:35:28,023 --> 00:35:29,023
Hey, this girl .....
502
00:35:39,897 --> 00:35:40,397
Yoo Jin ...
503
00:35:43,897 --> 00:35:44,897
I am saddened that?
504
00:35:59,396 --> 00:36:00,896
Detective game, a problem that?
505
00:36:00,896 --> 00:36:04,396
He gave them missing
to the system, right?
506
00:36:04,396 --> 00:36:06,771
- Well that's ...
- I should explain it?
507
00:36:06,771 --> 00:36:08,396
I warned him not to accept
the case of the missing reports
508
00:36:08,396 --> 00:36:09,271
But.....
509
00:36:09,271 --> 00:36:13,396
He took a letter to approval.
I have no other choice.
510
00:36:13,521 --> 00:36:14,271
Hey, damn it!
511
00:36:14,771 --> 00:36:17,396
Immediately return to the police station! Understand?
512
00:36:18,646 --> 00:36:19,396
Okay, I understand.
513
00:36:21,021 --> 00:36:22,271
Really wrong?
514
00:36:52,894 --> 00:36:54,494
- Women toilet
515
00:36:58,644 --> 00:36:59,644
The other boy ...
516
00:37:00,269 --> 00:37:01,519
Damned. Tobacco brought out immediately
517
00:37:02,144 --> 00:37:02,644
Not like?
518
00:37:03,894 --> 00:37:04,769
I do not smoke!
519
00:37:04,769 --> 00:37:05,644
Insolent!
520
00:37:05,769 --> 00:37:06,394
Do you have proof?
521
00:37:07,519 --> 00:37:08,764
My nostrils are still volatile.
522
00:37:08,769 --> 00:37:11,014
Give it to me. Where tobacco?
Cigarette!
523
00:37:11,019 --> 00:37:12,514
Master in female toilets stars
524
00:37:13,018 --> 00:37:14,768
Where tobacco?
525
00:37:15,393 --> 00:37:16,893
If I find it ..
the children beware!
526
00:37:16,893 --> 00:37:17,768
Do not go anywhere!
527
00:37:19,518 --> 00:37:20,143
Crazy
528
00:37:21,018 --> 00:37:24,393
- Cigarette cigarette ... where?
- Go!
529
00:37:25,143 --> 00:37:26,268
This! Stand there, do not move!
530
00:37:27,143 --> 00:37:29,768
Damned...
531
00:37:30,018 --> 00:37:33,143
This damn. Stand there!
Standing there
532
00:37:33,518 --> 00:37:34,768
Why does it fall on?
533
00:37:35,768 --> 00:37:37,392
Damn it
534
00:37:46,392 --> 00:37:47,017
What is this?
535
00:38:08,516 --> 00:38:09,951
Well, Vice Rector
536
00:38:13,516 --> 00:38:14,266
He's looking for me?
537
00:38:15,391 --> 00:38:18,391
I found something
suspicious in the female toilets ...
538
00:38:18,391 --> 00:38:20,516
Who reported the incident to the scene
watching the teacher Yeok stars?
539
00:38:21,016 --> 00:38:21,641
Stomach?
540
00:38:21,766 --> 00:38:24,261
I asked. have not you reported missing
students in our school right?
541
00:38:24,641 --> 00:38:26,640
Just now the police
called me and asked about this
542
00:38:26,890 --> 00:38:28,390
Yes, people missing Yeon Soo Han.
543
00:38:28,515 --> 00:38:29,265
Yeok teacher .....
544
00:38:30,140 --> 00:38:31,760
I handed him the track
and not act
545
00:38:32,140 --> 00:38:34,390
But do not tell you
is complicating matters up
546
00:38:35,265 --> 00:38:38,640
But she was not
in school for several days
547
00:38:38,640 --> 00:38:39,515
Master Yeok!
548
00:38:39,640 --> 00:38:42,260
Why him to leak the problem
started internally outside of school?
549
00:38:42,515 --> 00:38:44,140
It's just a child
fled the house only
550
00:38:44,265 --> 00:38:47,390
But this is not just a
case of run away from home.
551
00:38:47,390 --> 00:38:47,890
This!
552
00:38:48,765 --> 00:38:51,764
My position higher than his teacher Yeok
553
00:38:51,764 --> 00:38:53,759
Listen carefully here
This is the first warning him
554
00:38:54,139 --> 00:38:56,889
Follow my direction.
Do not do anything!
555
00:38:56,889 --> 00:38:58,139
If there is anything ....
556
00:38:58,139 --> 00:39:01,139
he will have to bear all the consequences.
Understand?
557
00:39:32,763 --> 00:39:33,513
Okay, see you later.
558
00:39:39,638 --> 00:39:41,637
That day he helped me find information
about the American Academy of Arts ...
559
00:39:41,637 --> 00:39:42,757
Thank you.
560
00:39:44,762 --> 00:39:46,387
Ah okay.
Thank you
561
00:40:03,387 --> 00:40:06,636
Master Kim?
Want to go bit?
562
00:40:08,011 --> 00:40:08,511
Yes
563
00:40:08,511 --> 00:40:11,756
If you go, then come here
to bring me some toys assist with
564
00:40:12,886 --> 00:40:13,386
Yes
565
00:40:13,636 --> 00:40:18,011
Goodness, quick
heavier than away
566
00:41:24,883 --> 00:41:28,883
- Han Soo Yeon: Teacher, I'm busy now
can you pick me?
567
00:41:32,983 --> 00:41:34,983
- Big head
568
00:41:44,582 --> 00:41:45,582
- Yeok Gi Cheol
569
00:41:46,507 --> 00:41:47,132
This damned!
570
00:41:48,132 --> 00:41:49,752
You do what I say, but
571
00:41:49,757 --> 00:41:51,632
Why accept the case
without permission?
572
00:42:04,132 --> 00:42:05,132
Hey, where are you?
573
00:42:05,132 --> 00:42:06,252
He did not need to know.
574
00:42:06,257 --> 00:42:08,001
Do not joke anymore!
Now where are you
575
00:42:08,256 --> 00:42:09,751
Do not tell me that I
'm having an art teacher?
576
00:42:10,381 --> 00:42:14,256
Hey, do not meet him. We
need to talk. Now where are you
577
00:42:14,256 --> 00:42:16,131
Meet me to do anyway?
578
00:42:16,131 --> 00:42:18,751
He installed a camera
in the women's restroom
579
00:42:18,756 --> 00:42:20,001
He is a suspicious person.
580
00:42:21,006 --> 00:42:25,381
Soo Yeon day that disappears
is June 7, right?
581
00:42:26,006 --> 00:42:26,506
Yes
582
00:42:26,756 --> 00:42:29,256
Right?
He is the culprit
583
00:42:30,381 --> 00:42:32,130
I checked the list of chat history
584
00:42:32,255 --> 00:42:34,750
Callers to Soo
Yeon that night he
585
00:42:38,880 --> 00:42:40,130
Anyway, where are you?
586
00:42:40,880 --> 00:42:42,880
In....
587
00:42:45,630 --> 00:42:48,500
I was with him so?
588
00:42:48,505 --> 00:42:49,130
Yes
589
00:42:52,005 --> 00:42:54,380
Message me know you are
somewhere via SMS. Understand?
590
00:42:54,630 --> 00:42:55,130
Yes
591
00:43:19,504 --> 00:43:20,749
I just talked to anyone about?
592
00:43:25,798 --> 00:43:27,253
My mom.
593
00:43:50,127 --> 00:43:51,377
You have to wear your seat belt on, Yoo Jin.
594
00:44:17,126 --> 00:44:18,126
Sir...
595
00:44:19,876 --> 00:44:23,376
If he wants to go to town,
he should go in the opposite direction.
596
00:44:24,376 --> 00:44:26,251
I want to go to
get something a little
597
00:44:26,626 --> 00:44:27,876
Stop a moment and then continued
598
00:44:47,575 --> 00:44:50,575
- Now on the way to the home
of an art teacher.
599
00:44:56,675 --> 00:44:58,675
- Yoo Jin: Now on the way
to the home of an art teacher.
600
00:44:59,374 --> 00:45:00,374
Damned
601
00:45:03,124 --> 00:45:04,524
Master à ...
602
00:45:05,624 --> 00:45:07,124
There...
603
00:45:07,424 --> 00:45:09,624
Soo Yeon was a gift from you?
604
00:45:12,874 --> 00:45:13,694
Yeah.
605
00:45:14,394 --> 00:45:15,694
Small gifts
606
00:45:16,749 --> 00:45:17,499
Sir...
607
00:45:18,874 --> 00:45:20,999
Soo Yeon that day really
did not contact his stars?
608
00:45:24,373 --> 00:45:25,123
Then that day ....
609
00:45:25,123 --> 00:45:25,623
Yoo Jin .....
610
00:45:27,373 --> 00:45:28,748
We're not talking about the issue
of Soo Yeon, okay?
611
00:45:29,623 --> 00:45:30,873
That day after the end of
art class ...
612
00:45:30,873 --> 00:45:31,623
Yoo Jin ...
613
00:45:31,873 --> 00:45:32,748
I have to be with Soo Yeon ...
614
00:45:32,748 --> 00:45:34,123
Hey, damn, Yoo Jin!
615
00:46:03,122 --> 00:46:03,747
Sitting up!
616
00:46:27,871 --> 00:46:28,871
Yoo Jin ...
617
00:46:29,371 --> 00:46:31,246
Let me see.
618
00:46:31,996 --> 00:46:33,991
I bet you do not
have to because I hate you
619
00:46:36,871 --> 00:46:37,995
All this was a misunderstanding.
620
00:46:38,620 --> 00:46:40,490
I'm not doing
anything with my friends
621
00:46:55,370 --> 00:46:56,495
Do not look at me with
eyes like this.
622
00:46:59,995 --> 00:47:02,244
No, I do not do anything
623
00:47:15,869 --> 00:47:16,869
I have to say is not that
624
00:47:18,744 --> 00:47:19,744
Just a misunderstanding!
625
00:47:24,494 --> 00:47:26,868
Yoo Jin!
Damned!
626
00:47:29,493 --> 00:47:29,993
Yoo Jin!
627
00:47:41,368 --> 00:47:42,118
Damned!
628
00:47:51,492 --> 00:47:53,617
This Yoo Jin! This!
The other bastard
629
00:48:04,867 --> 00:48:05,992
Damn
You're dead
630
00:48:08,117 --> 00:48:09,617
Bastard. This!
631
00:48:10,617 --> 00:48:11,367
Yoek teacher, calmly go!
632
00:48:11,492 --> 00:48:12,117
damn
633
00:48:14,867 --> 00:48:15,367
Damn!
634
00:48:15,367 --> 00:48:16,116
Yoo Jin!
635
00:48:18,491 --> 00:48:19,616
This bastard!
636
00:48:20,491 --> 00:48:22,491
Become a teacher to do the
work sick like that?
637
00:48:22,491 --> 00:48:24,866
What do you have planned after
the kidnap her?
638
00:48:24,991 --> 00:48:26,236
You're going to do, damn it!
639
00:48:27,491 --> 00:48:31,116
I was guilty.
Please do not contact the police.
640
00:48:31,116 --> 00:48:32,336
This bastard
641
00:48:32,616 --> 00:48:34,866
This! This is Soo Yeon phone.
642
00:48:34,866 --> 00:48:36,236
Why it is that in your hand?
643
00:48:36,866 --> 00:48:38,116
You're not doing Soo
Yeon hurt you?
644
00:48:38,991 --> 00:48:39,991
No, not like that.
645
00:48:39,991 --> 00:48:42,115
Do ngoang diluted
quickly explained away
646
00:48:42,990 --> 00:48:44,485
Or you want me to tell the police
have not we?
647
00:48:44,490 --> 00:48:46,115
No no. is not
648
00:48:49,115 --> 00:48:50,740
I would say everything
649
00:48:52,865 --> 00:48:55,740
That evening I received a
phone call from Soo Yeon.
650
00:48:56,740 --> 00:48:58,985
That is why
I go to pick her
651
00:49:00,490 --> 00:49:03,115
Soo Yeon, are you alright?
652
00:49:53,113 --> 00:49:53,613
OK
653
00:49:59,612 --> 00:50:02,612
Sir....
654
00:50:03,612 --> 00:50:04,612
I want to walk for a while
655
00:50:05,862 --> 00:50:08,112
Will someone to pick you up.
656
00:50:10,737 --> 00:50:11,612
Who?
657
00:50:11,862 --> 00:50:12,737
AT...
658
00:50:14,112 --> 00:50:16,362
Teachers do not worry.
Teacher before going
659
00:50:17,612 --> 00:50:18,986
Thank you
660
00:50:53,610 --> 00:50:55,360
Soo Yeon me to be there and leave.
661
00:50:56,360 --> 00:50:58,860
But then I felt
assured that I return.
662
00:51:05,485 --> 00:51:05,985
Soo Yeon!
663
00:51:08,859 --> 00:51:09,609
Soo Yeon!
664
00:51:12,359 --> 00:51:13,484
Soo Yeon, I have in it?
665
00:51:18,859 --> 00:51:19,484
Soo Yeon!
666
00:51:42,858 --> 00:51:45,608
And you picked up the handset stars?
You told me to believe in this nonsense, huh?
667
00:51:45,608 --> 00:51:46,608
Really
668
00:51:47,608 --> 00:51:49,858
After that I never
met Soo Yeon again.
669
00:51:50,233 --> 00:51:51,608
So why did not you
report it immediately to the police?
670
00:51:55,358 --> 00:51:57,732
I'm just a teacher
apprentice and leave long
671
00:51:58,107 --> 00:52:01,232
I'm afraid of losing their jobs
he also understood that
672
00:52:03,107 --> 00:52:04,107
Damn it!
673
00:52:05,607 --> 00:52:10,607
I kind so I turned around
to find her
674
00:52:10,607 --> 00:52:12,357
This is a problem why?
675
00:52:12,732 --> 00:52:14,357
Damn you!
Kindness stars?
676
00:52:14,607 --> 00:52:16,357
I thought you were crazy
677
00:52:16,357 --> 00:52:17,982
We are minors.
678
00:52:19,357 --> 00:52:21,357
Yoo Jin workers were
injured last night as you copy?
679
00:52:21,981 --> 00:52:24,981
Last night I drank a little wine
with vice principal
680
00:52:24,981 --> 00:52:27,731
I honestly told you
681
00:52:28,856 --> 00:52:30,106
He can verify directly that
682
00:52:31,606 --> 00:52:32,981
After all, people like you ...
683
00:52:34,106 --> 00:52:35,356
To give a new lesson
684
00:52:35,606 --> 00:52:36,481
Master Yoek ...
685
00:52:36,606 --> 00:52:37,231
Do not make noise!
686
00:52:37,481 --> 00:52:38,356
Someone not so?
687
00:52:39,356 --> 00:52:40,356
We are police.
688
00:52:41,856 --> 00:52:42,856
Someone informed the police so
we went to check.
689
00:52:42,856 --> 00:52:43,481
What is this?
690
00:52:43,481 --> 00:52:44,606
Damned!
691
00:52:46,105 --> 00:52:47,480
I have informed the police.
692
00:52:57,605 --> 00:53:00,605
These are people who ...
I do not think they are good people.
693
00:53:00,605 --> 00:53:02,980
He did not doubt at all?
She also recently kidnapped them
694
00:53:02,980 --> 00:53:05,480
Yes, yes, we will investigate each one.
695
00:53:05,730 --> 00:53:09,355
And mobile phones must be tested
Check to see her last talk with anyone.
696
00:53:09,355 --> 00:53:10,729
OK...
697
00:53:11,104 --> 00:53:13,229
I told him that we
will investigate each one that
698
00:53:13,979 --> 00:53:15,479
That's enough
I can go home.
699
00:53:18,854 --> 00:53:22,479
He needed careful investigation.
Do not just lip service only
700
00:53:22,479 --> 00:53:23,154
Well, okay
701
00:53:23,154 --> 00:53:24,104
Go home!
702
00:53:25,479 --> 00:53:26,854
Two people, come here a little
703
00:53:26,854 --> 00:53:27,729
Yes sir
704
00:53:31,104 --> 00:53:31,854
Yes Yes.
705
00:53:33,229 --> 00:53:36,373
Well, I'm going to right
this very ominous
706
00:53:42,728 --> 00:53:43,553
Brother..!
707
00:53:44,453 --> 00:53:46,153
Evidence has been received.
708
00:53:46,228 --> 00:53:48,603
The investigation will be carried out soon.
Do not worry.
709
00:53:49,353 --> 00:53:54,103
After the phone has been repaired
can check the last call you?
710
00:53:54,728 --> 00:53:55,978
Brother, this ...
711
00:53:55,978 --> 00:53:58,223
Content from these surveys do not
be revealed out where.
712
00:53:58,228 --> 00:54:00,852
Hey, I'm a teacher at school.
I should know
713
00:54:00,852 --> 00:54:02,727
Before I did wrong
714
00:54:03,602 --> 00:54:05,102
He got reported missing yet?
715
00:54:05,852 --> 00:54:07,227
Well ... not yet.
716
00:54:07,227 --> 00:54:08,352
Why not?
717
00:54:08,477 --> 00:54:10,477
This is a decision from above.
I can do rather
718
00:54:10,477 --> 00:54:11,477
I can not do that
719
00:54:11,477 --> 00:54:12,602
Please understand, brother
720
00:54:12,602 --> 00:54:14,602
Hey, why are you?
721
00:54:14,602 --> 00:54:16,602
So how do the investigation right?
722
00:54:16,602 --> 00:54:18,727
I also know that ...
723
00:54:19,227 --> 00:54:21,102
I must patrol here!
724
00:54:21,102 --> 00:54:22,102
If I get the information, I'll call you back!
725
00:54:22,102 --> 00:54:22,727
This ...
726
00:54:27,101 --> 00:54:28,101
Only this one's all?
727
00:54:30,351 --> 00:54:31,851
Elsewhere he also put
it again, right?
728
00:54:34,551 --> 00:54:35,851
- Gi Tae Kim
729
00:54:37,101 --> 00:54:37,851
This!
730
00:54:38,451 --> 00:54:40,351
Focus here go?
731
00:54:49,725 --> 00:54:50,475
Yes sir?
732
00:54:51,350 --> 00:54:53,350
How? Effectiveness of
drugs right?
733
00:54:53,600 --> 00:54:55,100
Not the problem
734
00:54:55,225 --> 00:54:57,225
Cases reported lost
area was temporarily suspended.
735
00:54:59,225 --> 00:55:01,350
But had the culprit here
also have more evidence
736
00:55:01,350 --> 00:55:01,975
What?
737
00:55:02,600 --> 00:55:05,220
Now it becomes a bit complicated then
738
00:55:14,474 --> 00:55:15,474
Welcome him back
739
00:55:16,224 --> 00:55:17,724
Welcome to you, sir
740
00:55:18,974 --> 00:55:19,724
Dear Sir
741
00:55:19,724 --> 00:55:20,599
President where?
742
00:55:20,724 --> 00:55:21,724
Come early and
743
00:55:22,599 --> 00:55:23,849
Certainly he was very tired
744
00:55:23,974 --> 00:55:24,474
Well, sir ...
745
00:55:26,099 --> 00:55:27,224
I have something to say.
746
00:55:32,099 --> 00:55:35,599
At the critical moment like this, it
has to be his way of solving the problems why?
747
00:55:38,848 --> 00:55:40,098
I'm really sorry!
748
00:55:40,598 --> 00:55:41,098
OK
749
00:55:45,223 --> 00:55:47,473
What happened?
What is going on?
750
00:55:50,848 --> 00:55:54,848
Seok Jae, a problem
caused us headaches.
751
00:56:13,972 --> 00:56:19,597
Latest standings, results
auditions lowest exams.
752
00:56:19,847 --> 00:56:22,472
Do not worry! This time he was to make
sure the school can go to Seoul that
753
00:56:22,472 --> 00:56:25,597
Sir, art teacher
who leaked internal news out already
754
00:56:25,847 --> 00:56:27,097
This is not Mr. Kim stars?
755
00:56:27,097 --> 00:56:28,716
This is a student from our school, right?
756
00:56:28,721 --> 00:56:30,596
Is Han Soo Yeon 3-3 grade it?
757
00:56:30,721 --> 00:56:32,216
This news is true or not
758
00:56:32,221 --> 00:56:33,346
Read try it out!
759
00:56:33,346 --> 00:56:35,716
He claimed as he placed the camera
filming secretly in female toilets
760
00:56:35,721 --> 00:56:36,596
Oh man!
761
00:56:36,971 --> 00:56:38,346
Is this real?
762
00:56:38,346 --> 00:56:39,716
I never thought that he left so ...
763
00:56:39,721 --> 00:56:40,596
He's not a person like this.
764
00:56:40,596 --> 00:56:42,096
Who upload it here?
765
00:56:42,096 --> 00:56:44,696
If the school discovered
a problem about this?
766
00:56:44,971 --> 00:56:46,096
I do not care.
767
00:56:46,471 --> 00:56:48,596
I just do what I have to do
768
00:56:48,721 --> 00:56:52,095
At least you have to graduate from high school. Kids
are sure you will not regret later?
769
00:56:53,220 --> 00:56:53,720
Yes
770
00:56:54,470 --> 00:56:54,970
Oh my God...
771
00:56:57,220 --> 00:57:00,345
I'm still young, still
do not understand what the world is where
772
00:57:00,345 --> 00:57:01,970
Teacher, he is grown up
773
00:57:03,345 --> 00:57:05,345
I've grown up
774
00:57:18,219 --> 00:57:21,214
We had quite a hurry
when we recruit.
775
00:57:22,469 --> 00:57:25,464
The result is not careful consideration,
we will proceed immediately.
776
00:57:25,844 --> 00:57:27,719
Italy he is saying?
777
00:57:28,844 --> 00:57:30,844
I'm sorry. Master Yeok
778
00:57:31,594 --> 00:57:35,944
The school development fund which he has
contributed will be returned to the teacher
779
00:57:40,219 --> 00:57:44,093
Plus compensation and charges
allocated to this application for teachers receive.
780
00:57:50,093 --> 00:57:53,213
And we hope that
he is not too discouraged.
781
00:57:54,843 --> 00:57:57,093
If there is a dispute with each other ...
782
00:57:57,593 --> 00:58:00,013
I believe this is not want to
happen with him Yeok
783
00:58:03,343 --> 00:58:06,012
Good good story will always
correct?
784
00:58:34,091 --> 00:58:35,091
Brother...
785
00:58:36,341 --> 00:58:41,341
Money has been withdrawn from the savings
have not matured plus his loans
786
00:58:41,966 --> 00:58:45,461
Because I understand the person of
him, so I did not say.
787
00:58:48,341 --> 00:58:49,341
But you ...
788
00:58:51,511 --> 00:58:53,211
Do not live like that anymore.
789
00:59:02,590 --> 00:59:03,215
Ya Dong Soo?
790
00:59:03,590 --> 00:59:04,590
Honey..
791
00:59:05,590 --> 00:59:08,340
We just received a report.
792
00:59:43,713 --> 00:59:45,088
Let's step back a bit!
793
00:59:52,338 --> 00:59:53,463
Han Soo Yeon is correct.
794
00:59:58,088 --> 00:59:59,458
Headache then here.
795
01:00:45,586 --> 01:00:48,956
Is not! Is not!
Wait a minute!
796
01:00:48,961 --> 01:00:50,336
Yoo Jin!
797
01:00:50,336 --> 01:00:51,836
Who is she?
798
01:00:53,211 --> 01:00:54,206
Yoo Jin! Calmly go!
799
01:00:56,836 --> 01:00:59,960
Soo yeon! Soo yeon!
800
01:01:03,460 --> 01:01:05,335
Let me go!
801
01:01:07,335 --> 01:01:07,835
Yoo Jin!
802
01:01:18,835 --> 01:01:22,704
- Search for missing persons
- full name: Han Soo Yeon
803
01:01:44,852 --> 01:01:50,851
Translated By TOP1 Film Channel (Subscene)
804
01:02:14,207 --> 01:02:16,452
Reporters were kept secret
but will not hold for long
805
01:02:16,457 --> 01:02:17,207
I do now?
806
01:02:18,957 --> 01:02:20,832
Try calling Kim Guk Jang
807
01:02:21,457 --> 01:02:24,207
Kim Guk Jang now
so concerned about money.
808
01:02:25,207 --> 01:02:26,457
Damn it.
809
01:02:39,706 --> 01:02:41,331
Hey, I'm Jin Soo
810
01:02:41,956 --> 01:02:44,331
Evidence obtained yesterday which
included a mobile phone, right?
811
01:02:45,956 --> 01:02:46,831
What?
812
01:02:50,956 --> 01:02:51,581
Grandma!
813
01:02:54,706 --> 01:02:55,331
Grandma.
814
01:02:55,706 --> 01:02:57,331
Yoo Jin to there?
815
01:03:55,953 --> 01:03:56,953
Si Dong Soo.
816
01:04:00,203 --> 01:04:01,198
I do now?
817
01:04:01,698 --> 01:04:03,828
Damn, he .....
818
01:04:04,453 --> 01:04:04,953
Wait a minute!
819
01:04:08,953 --> 01:04:13,827
I told him this was
not to happen anything else that
820
01:04:14,702 --> 01:04:17,447
I also head hurts
when handling it and then
821
01:04:18,702 --> 01:04:22,702
Police director chair
of who you are supporting up?
822
01:04:24,202 --> 01:04:28,447
The profit payments
who broke him?
823
01:04:28,452 --> 01:04:29,452
This story .....
824
01:04:29,452 --> 01:04:30,952
If anything happens to me ...
825
01:04:31,702 --> 01:04:33,077
Who do you think will become
the scapegoat?
826
01:04:37,577 --> 01:04:38,826
Seok Jae ...
827
01:04:43,451 --> 01:04:44,076
OK
828
01:04:52,076 --> 01:04:53,326
What?
Compared Soo stars?
829
01:04:53,576 --> 01:04:54,076
Yes
830
01:04:54,576 --> 01:04:56,196
I also view chat history
831
01:04:56,326 --> 01:04:58,701
And find a chat history between
her and a woman named Lee Seul people.
832
01:04:59,451 --> 01:05:00,826
The woman who is that
833
01:05:01,076 --> 01:05:02,950
I do not know what happened that day.
834
01:05:03,450 --> 01:05:06,075
The woman was sent an SMS message
to Soo Yeon content make her worry
835
01:05:06,825 --> 01:05:09,200
Brother, I'm trying to learn more
I will call you later
836
01:05:09,200 --> 01:05:10,075
Okay, so on go
837
01:05:10,075 --> 01:05:10,825
Yes
838
01:05:21,700 --> 01:05:22,825
Yoo Jin.
839
01:05:22,825 --> 01:05:24,200
I have some little things
840
01:05:24,700 --> 01:05:26,450
I stayed with her nhé
841
01:05:26,950 --> 01:05:28,324
I will be back, right?
842
01:05:29,199 --> 01:05:29,949
I will be back soon.
843
01:05:33,199 --> 01:05:33,949
Teacher!
844
01:05:47,324 --> 01:05:50,074
Sir, we have to go
845
01:05:53,698 --> 01:05:54,823
Tell them to wait a moment
846
01:06:15,448 --> 01:06:19,197
Sir, teacher name it back to town.
847
01:06:19,197 --> 01:06:21,072
I immediately went there immediately
Wait for me there
848
01:06:21,072 --> 01:06:21,572
Yes
849
01:06:22,572 --> 01:06:23,447
They get it
850
01:06:36,947 --> 01:06:37,447
Ms. Lee Seul
851
01:06:39,072 --> 01:06:40,322
I can see her a bit?
852
01:06:40,697 --> 01:06:41,197
Stomach?
853
01:06:41,446 --> 01:06:42,071
Just a minute.
854
01:06:50,821 --> 01:06:51,696
She said Soo Yeon, right?
855
01:06:52,821 --> 01:06:53,821
I do not know anything.
856
01:06:53,821 --> 01:06:55,071
Soo Yeon dead.
857
01:06:57,321 --> 01:06:57,946
Ms. Lee Seul ...
858
01:06:59,446 --> 01:07:01,691
She do not hide what I more
859
01:07:04,571 --> 01:07:05,446
Tell me.
860
01:07:06,195 --> 01:07:07,320
What had happened
861
01:07:10,820 --> 01:07:12,070
Actually that day ...
862
01:07:29,070 --> 01:07:30,195
The taste is not bad
863
01:07:30,569 --> 01:07:34,689
Sir, drink a glass
before a break, go not too late
864
01:07:35,194 --> 01:07:39,439
He is the ruling elite but still spend
time with ordinary people like us.
865
01:07:39,444 --> 01:07:41,819
Still need a lot of
help from you, sir.
866
01:07:42,194 --> 01:07:44,194
I have nothing but help
867
01:07:45,569 --> 01:07:48,694
Come on! Come on!
Drink another glass.
868
01:07:49,319 --> 01:07:50,569
Bother him
869
01:07:53,194 --> 01:07:55,318
I go to the bathroom once.
870
01:07:59,693 --> 01:08:00,693
She hurt you?
871
01:08:05,068 --> 01:08:06,318
Where is her pain?
872
01:08:09,443 --> 01:08:11,568
Okay, I'll be home soon.
873
01:08:12,193 --> 01:08:13,318
Wait for me a moment nhé
874
01:08:15,193 --> 01:08:16,443
Go inside, she is doing?
875
01:08:17,443 --> 01:08:18,943
She is crying
876
01:08:31,692 --> 01:08:32,687
Sorry...
877
01:08:34,487 --> 01:08:37,187
He can help me out, sir tuck?
878
01:08:37,692 --> 01:08:39,067
Do you know who I am?
879
01:08:39,567 --> 01:08:42,567
Actually I was high school student.
880
01:08:43,567 --> 01:08:46,691
My grandmother is ill.
I can go home first?
881
01:08:51,191 --> 01:08:53,066
What are you doing here?
882
01:08:54,441 --> 01:08:55,816
Come on!
883
01:08:57,316 --> 01:09:01,191
What were you thinking
How dare you take our students to come here?
884
01:09:02,066 --> 01:09:05,316
I thought he would need
the beautiful young girl
885
01:09:09,565 --> 01:09:10,315
I'm sorry
886
01:09:10,440 --> 01:09:12,185
If exposed her to what?
887
01:09:12,690 --> 01:09:14,815
I will silence her
888
01:09:14,940 --> 01:09:17,690
Her house was still owe us
889
01:09:17,690 --> 01:09:19,435
So she will not dare to
do risk it
890
01:09:28,190 --> 01:09:29,315
Oh my God!
891
01:09:29,440 --> 01:09:30,315
You okay?
892
01:09:38,189 --> 01:09:39,934
Still did not find stars?
893
01:09:41,834 --> 01:09:44,834
- Chae Rim me where?
- You hurt?
894
01:09:47,564 --> 01:09:49,064
Quickly find her immediately!
895
01:09:49,189 --> 01:09:51,934
I need to house
and she's looking for me?
896
01:09:54,939 --> 01:09:55,689
Where is it?
897
01:09:59,188 --> 01:10:02,688
Okay, you wait there,
I'll be there soon.
898
01:10:05,188 --> 01:10:05,938
This! You stay in there
899
01:10:08,188 --> 01:10:11,683
Then Gwak Sajang who
eventually Soo Yeon see?
900
01:10:12,188 --> 01:10:14,188
I am sure that when he
hung up, he immediately left.
901
01:10:15,813 --> 01:10:17,188
This is all I know.
902
01:10:19,563 --> 01:10:22,682
Quickly found him go
Find slowly
903
01:10:23,937 --> 01:10:26,682
Make him silent
for daring to come here.
904
01:10:28,562 --> 01:10:29,562
This! Wait a minute!
905
01:10:32,812 --> 01:10:33,812
Are you the Gwak Sajang?
906
01:10:34,812 --> 01:10:36,687
Well, turns out you here, huh?
907
01:10:36,937 --> 01:10:38,062
There are some things I want to ask you
908
01:10:41,937 --> 01:10:43,062
Capos, there need you dragged it outside?
909
01:10:43,062 --> 01:10:44,562
Just awhile,
I want to ask a little story
910
01:11:50,309 --> 01:11:51,434
You killed Soo Yeon?
911
01:11:56,184 --> 01:11:58,179
Hey, you've killed Soo Yeon right?
912
01:11:58,559 --> 01:12:00,558
I did not kill her
913
01:12:01,308 --> 01:12:02,058
Then who?
914
01:12:03,933 --> 01:12:05,058
Who is?
915
01:12:06,058 --> 01:12:07,433
I said that I was not
916
01:12:17,433 --> 01:12:19,058
Bitch that somewhere before?
917
01:12:35,057 --> 01:12:36,182
Where are you?
918
01:12:36,807 --> 01:12:38,682
This bitch you where?
919
01:12:40,432 --> 01:12:40,932
Here?
920
01:12:48,682 --> 01:12:51,676
Do not joke anymore! do not let me crazy.
Out quick!
921
01:12:57,556 --> 01:12:58,431
Did you hear?
922
01:12:59,931 --> 01:13:00,681
Here huh?
923
01:13:18,180 --> 01:13:18,680
Who are you?
924
01:13:49,804 --> 01:13:51,174
He should come here for a moment.
925
01:13:52,054 --> 01:13:52,804
What's wrong?
926
01:13:53,554 --> 01:13:54,554
No problem
927
01:13:56,554 --> 01:13:57,179
His son ...
928
01:13:57,554 --> 01:13:58,179
Boy?
929
01:14:03,428 --> 01:14:06,553
Brother, we examined DNA
930
01:14:06,803 --> 01:14:07,803
Strange.
931
01:14:08,678 --> 01:14:10,053
Art teacher...
932
01:14:10,678 --> 01:14:12,803
Last night he was
released immediately before
933
01:14:43,552 --> 01:14:44,422
Teacher...
934
01:14:50,302 --> 01:14:51,222
Kids province already?
935
01:14:56,926 --> 01:14:57,926
Well, mother Yoo Jin
936
01:14:57,926 --> 01:14:59,176
Well teacher
937
01:14:59,176 --> 01:15:01,551
Yoo Jin are with you?
938
01:15:01,676 --> 01:15:03,051
Yoo Jin is in the hospital.
939
01:15:03,051 --> 01:15:04,426
I just got to the hospital.
940
01:15:04,426 --> 01:15:06,051
But Yoo Jin was not there.
941
01:15:06,051 --> 01:15:07,301
Mobile phone call is not
942
01:15:07,301 --> 01:15:07,801
What?
943
01:15:09,301 --> 01:15:12,551
Yoo Jin, it seems you have
a misunderstanding about me.
944
01:15:14,551 --> 01:15:16,801
My dad and I are
two different people.
945
01:15:40,425 --> 01:15:41,425
Where is the phone?
946
01:15:44,924 --> 01:15:45,424
Here
947
01:16:04,549 --> 01:16:05,924
He came out ahead!
948
01:16:06,298 --> 01:16:06,798
Yes
949
01:16:09,798 --> 01:16:10,298
Dad!
950
01:16:10,798 --> 01:16:11,798
Dad! dad!
951
01:16:13,173 --> 01:16:14,548
I do not intentionally kill her, Daddy
952
01:16:17,923 --> 01:16:19,298
I have guilt.
953
01:16:21,423 --> 01:16:22,298
Ji Seong ...
954
01:16:24,048 --> 01:16:26,168
What mistake have I?
955
01:16:28,173 --> 01:16:31,417
To my only son become a teacher
956
01:16:31,422 --> 01:16:33,417
I have so much effort
957
01:16:38,172 --> 01:16:38,797
damn
958
01:16:40,047 --> 01:16:41,672
Daddy, you're wrong.
959
01:16:43,172 --> 01:16:44,547
Daddy, you're wrong.
960
01:16:45,797 --> 01:16:46,672
Stand up!
961
01:16:48,672 --> 01:16:49,797
Stand up, you bastard!
962
01:17:07,421 --> 01:17:08,546
Do not be afraid, Yoo Jin.
963
01:17:30,670 --> 01:17:31,170
Yoo Jin!
964
01:17:32,295 --> 01:17:32,670
Yoo Jin!
965
01:17:32,670 --> 01:17:34,295
Do not make noise! Or you will die.
966
01:17:56,669 --> 01:17:57,419
damn
967
01:17:58,544 --> 01:17:59,794
Why do not you answer my calls?
968
01:18:19,543 --> 01:18:21,168
Jeongye-ri 22-1.
969
01:18:22,043 --> 01:18:23,293
Jeongye-ri 22-1.
970
01:18:25,293 --> 01:18:26,793
What is this?
971
01:18:27,543 --> 01:18:28,793
Why are you crazy?
972
01:18:28,793 --> 01:18:31,043
You are hiding here
just to do this?
973
01:18:32,668 --> 01:18:33,293
You...
974
01:18:34,292 --> 01:18:35,542
... just returned from the United States that
975
01:18:38,417 --> 01:18:40,167
Daddy, I ...
976
01:18:40,167 --> 01:18:41,542
This semester is not over yet.
977
01:18:41,542 --> 01:18:42,792
Children need to guide the
students prepare for the exam.
978
01:18:42,792 --> 01:18:44,542
You think I believe stars
979
01:18:45,542 --> 01:18:47,667
Before it subsides
you come back fine go
980
01:18:51,667 --> 01:18:54,042
But the students still believe that
981
01:18:56,167 --> 01:18:59,291
Because I should have saved you have to
kill her?
982
01:18:59,291 --> 01:19:00,666
You did not hear me, huh?
983
01:19:03,541 --> 01:19:04,916
So why kill her father?
984
01:19:05,916 --> 01:19:07,041
Help me
985
01:19:09,041 --> 01:19:10,416
Help me
986
01:19:21,791 --> 01:19:22,915
Principal...
987
01:19:26,165 --> 01:19:27,040
Teacher...
988
01:19:39,415 --> 01:19:41,410
I will not tell anyone.
989
01:19:43,040 --> 01:19:44,290
Save me
990
01:19:44,915 --> 01:19:45,540
OK
991
01:19:47,539 --> 01:19:50,414
Of course she could not tell anyone
992
01:20:18,788 --> 01:20:19,413
What?
993
01:20:20,788 --> 01:20:22,913
Damn. All this
are you plans stars!
994
01:20:24,413 --> 01:20:25,788
Why do you blame me?
995
01:20:26,163 --> 01:20:27,538
damn
996
01:20:32,913 --> 01:20:35,663
Stand up straight
997
01:20:38,787 --> 01:20:39,662
What do you want here?
998
01:20:39,662 --> 01:20:40,287
Dad
999
01:20:40,412 --> 01:20:41,412
Dad
1000
01:20:41,412 --> 01:20:42,162
Dad. Dad
1001
01:20:42,162 --> 01:20:44,037
Damned.
1002
01:20:44,037 --> 01:20:44,662
Dad
1003
01:20:53,787 --> 01:20:54,287
Dad
1004
01:20:54,537 --> 01:20:55,037
Dad
1005
01:20:55,662 --> 01:20:57,412
Dad! Dad!
1006
01:21:00,162 --> 01:21:01,656
Listen carefully here, damn straight.
1007
01:21:28,535 --> 01:21:29,660
Ah yes, sir
1008
01:21:31,285 --> 01:21:32,410
I'm on my way
1009
01:21:33,785 --> 01:21:34,285
Yes
1010
01:21:38,160 --> 01:21:39,905
Tomorrow you go abroad go
1011
01:21:40,160 --> 01:21:41,285
I'm going to go there.
1012
01:21:49,535 --> 01:21:50,534
Damned
1013
01:21:52,909 --> 01:21:55,284
What a useless guy, damn.
1014
01:21:59,159 --> 01:22:00,534
Everybody has come
1015
01:22:00,534 --> 01:22:00,909
Really
1016
01:22:00,909 --> 01:22:01,659
Yes
1017
01:22:02,409 --> 01:22:04,159
Everyone, please watch for a while
1018
01:22:04,159 --> 01:22:05,154
Prepare finished?
1019
01:22:09,409 --> 01:22:10,034
Yoo Jin.
1020
01:22:13,409 --> 01:22:14,783
I can go out right, Yoo Jin.
1021
01:22:23,783 --> 01:22:24,408
Yoo Jin ...
1022
01:22:32,533 --> 01:22:33,408
Yoo Jin!
1023
01:22:58,657 --> 01:23:00,652
Why did you do
that to me, Yoo Jin?
1024
01:23:30,905 --> 01:23:31,405
Yoo Jin ...
1025
01:23:35,155 --> 01:23:37,400
Why do you always turn
me into a bad person?
1026
01:23:51,780 --> 01:23:53,779
I thought I had escaped then, but
1027
01:24:33,778 --> 01:24:35,528
Now is the time to let you out, Yoo Jin.
1028
01:25:04,027 --> 01:25:04,527
Yoo Jin!
1029
01:25:07,026 --> 01:25:07,651
Yoo Jin!
1030
01:25:08,776 --> 01:25:09,651
Yoo Jin, are you in it?
1031
01:25:17,026 --> 01:25:17,526
Yoo Jin!
1032
01:25:21,151 --> 01:25:21,651
Yoo Jin!
1033
01:25:22,151 --> 01:25:23,276
Yoo Jin! Wake up!
1034
01:25:23,276 --> 01:25:23,776
Yoo Jin!
1035
01:25:41,275 --> 01:25:41,775
Yoo Jin!
1036
01:25:42,525 --> 01:25:43,275
Yoo Jin! Wake up!
1037
01:26:05,524 --> 01:26:07,274
Asshole
1038
01:26:09,399 --> 01:26:11,149
Where to go, dammit!
1039
01:26:11,899 --> 01:26:12,399
damn
1040
01:26:14,399 --> 01:26:15,024
damn
1041
01:26:17,899 --> 01:26:18,524
To go!
1042
01:26:20,273 --> 01:26:20,898
Forgive me
1043
01:26:21,898 --> 01:26:22,648
Forgive me
1044
01:26:25,273 --> 01:26:26,148
I was guilty.
1045
01:26:27,398 --> 01:26:28,398
I was guilty.
1046
01:26:37,398 --> 01:26:38,898
Yoo Jin! Yoo Jin!
1047
01:26:44,023 --> 01:26:45,147
Fighting! Fighting!
1048
01:26:58,397 --> 01:26:59,022
damn
1049
01:27:35,270 --> 01:27:38,270
Currently, candidate Kim
Gi Tae still a bit slower
1050
01:27:38,270 --> 01:27:39,895
Are counting votes
1051
01:27:41,145 --> 01:27:43,640
Director Dang squirm everywhere
1052
01:27:43,645 --> 01:27:45,020
Quickly enter a name in the DPO!
1053
01:27:45,020 --> 01:27:46,520
Find him soon!
1054
01:28:06,644 --> 01:28:07,269
Yoo Jin!
1055
01:28:07,644 --> 01:28:08,769
Yoo Jin!
1056
01:28:08,769 --> 01:28:09,769
Wake up
1057
01:28:10,144 --> 01:28:10,644
Do not sleep
1058
01:28:10,644 --> 01:28:12,019
Do not sleep
1059
01:28:50,142 --> 01:28:50,892
Teacher...
1060
01:28:52,392 --> 01:28:53,392
Master here.
1061
01:28:54,142 --> 01:28:54,767
Soo Yeon...
1062
01:28:56,017 --> 01:28:57,637
Soo Yeon die ...
1063
01:28:59,142 --> 01:29:00,517
is due to principal
1064
01:30:34,888 --> 01:30:36,138
Kim Gi Tae!
1065
01:30:36,513 --> 01:30:37,888
Kim Gi Tae!
1066
01:30:38,138 --> 01:30:39,513
Kim Gi Tae!
1067
01:30:39,763 --> 01:30:41,138
Kim Gi Tae!
1068
01:30:41,638 --> 01:30:42,763
Kim Gi Tae!
1069
01:30:43,263 --> 01:30:44,388
Kim Gi Tae!
1070
01:30:44,638 --> 01:30:46,388
- Yes sir.
- Kim Gi Tae!
1071
01:30:46,888 --> 01:30:49,383
Ah, now he has to call me sheriff
1072
01:30:49,383 --> 01:30:53,382
- Well, all this thanks to him
- Kim Gi Tae! Kim Gi Tae!
1073
01:30:54,387 --> 01:30:56,382
Let's get together
to drink a few glasses right
1074
01:31:20,261 --> 01:31:20,886
My head...
1075
01:31:24,136 --> 01:31:25,636
Hey ... what happened?
1076
01:31:37,761 --> 01:31:40,010
That maniac is ...
1077
01:31:40,010 --> 01:31:41,135
Quick stop him!
1078
01:31:41,260 --> 01:31:41,760
Yes
1079
01:31:44,135 --> 01:31:44,760
This!
1080
01:31:45,260 --> 01:31:46,635
What do you want, huh?
1081
01:31:49,635 --> 01:31:51,630
Damn .... this name ...
1082
01:31:52,385 --> 01:31:53,635
Hey, you bastard!
1083
01:31:54,260 --> 01:31:56,260
You know I was?
damn the other guy?
1084
01:31:57,260 --> 01:31:59,760
This! I place you'll die
1085
01:32:01,760 --> 01:32:02,510
damn
1086
01:32:02,760 --> 01:32:04,134
What are you doing, you bastard!
1087
01:32:04,759 --> 01:32:06,384
Damn ...
1088
01:32:07,009 --> 01:32:08,259
You are crazy.
1089
01:32:08,509 --> 01:32:10,379
I was sheriff there.
1090
01:32:10,509 --> 01:32:12,259
You are causing the wrong person and then
1091
01:32:12,509 --> 01:32:15,009
Damn, how dare you!
1092
01:32:15,759 --> 01:32:17,759
You are crazy!
1093
01:32:38,383 --> 01:32:39,508
Choi Seojang
1094
01:32:39,633 --> 01:32:40,633
He called at the right time too
1095
01:32:41,008 --> 01:32:42,508
Yes, that maniac ...
1096
01:32:43,258 --> 01:32:43,883
What?
1097
01:33:04,507 --> 01:33:07,257
Gocheon county sheriff newly elected, Kim Gi Tae
1098
01:33:07,257 --> 01:33:10,882
Arrested for allegedly killing a student middle
school while the principal
1099
01:33:10,882 --> 01:33:12,507
and are in an exam.
1100
01:33:12,882 --> 01:33:16,507
In this process, not only the son of officials
elected officials but also related to gangs
1101
01:33:16,507 --> 01:33:20,376
Even police in senior ranks
with the police commissioner also involved
1102
01:33:20,381 --> 01:33:21,516
all being investigated.
1103
01:33:31,131 --> 01:33:31,631
Aigoo ...
1104
01:33:32,631 --> 01:33:34,256
He has not been here a few times
1105
01:33:34,506 --> 01:33:36,176
that whole encounter bad things
1106
01:33:37,006 --> 01:33:38,756
He's right to work
1107
01:33:40,006 --> 01:33:41,006
I have to do the right thing but
1108
01:33:41,381 --> 01:33:43,130
This place was okay?
1109
01:33:43,130 --> 01:33:44,505
Oh yeah, it's okay.
1110
01:33:45,380 --> 01:33:46,005
Be careful.
1111
01:33:48,130 --> 01:33:48,755
I go ahead slightly.
1112
01:33:49,005 --> 01:33:49,505
Yes
1113
01:33:50,505 --> 01:33:51,755
You go be careful!
1114
01:33:52,005 --> 01:33:53,705
Next time if you come here to play
do not forget to contact me.
1115
01:33:54,630 --> 01:33:55,755
Then, to bother you
1116
01:33:56,505 --> 01:33:57,755
It is time to replace a new car then
1117
01:33:57,755 --> 01:33:59,380
Brother too loud
1118
01:33:59,380 --> 01:34:00,755
No money, damn
1119
01:34:01,630 --> 01:34:02,505
Be careful!
1120
01:35:08,252 --> 01:35:10,752
- Search for missing persons
- full name: Han Soo Yeon
76378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.