All language subtitles for The Millers - 02x11 - Hero.LOL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,395 --> 00:00:10,363
Carol, just because you
passed your diabetes test
2
00:00:10,365 --> 00:00:13,733
doesn't mean you should go
hog-wild with all these pies.
3
00:00:13,735 --> 00:00:15,068
These pies are yours.
4
00:00:15,070 --> 00:00:17,804
You made them last night
when you were on sleeping pills.
5
00:00:17,806 --> 00:00:18,805
That's impossible.
6
00:00:18,807 --> 00:00:20,740
I don't even know how to make a pie.
7
00:00:20,742 --> 00:00:23,509
Well, clearly, because this
one's filled with screws;
8
00:00:23,511 --> 00:00:25,044
this one scouring pads; and this one
9
00:00:25,046 --> 00:00:27,413
a can of tuna and my old address book.
10
00:00:27,415 --> 00:00:28,581
Well...
11
00:00:28,583 --> 00:00:30,416
what about this nice meringue?
12
00:00:30,418 --> 00:00:32,585
It's shaving cream.
13
00:00:34,488 --> 00:00:36,956
This is the third time you've been on one
14
00:00:36,958 --> 00:00:39,191
of your sleeping pill adventures this week.
15
00:00:42,462 --> 00:00:43,728
(screams)
16
00:00:43,730 --> 00:00:46,365
Interpol is looking for me.
17
00:00:46,367 --> 00:00:49,001
Why are you taking these sleeping pills?
18
00:00:49,103 --> 00:00:51,670
Look, it's just that ever since
Leon and I got divorced,
19
00:00:51,672 --> 00:00:54,205
I've had a hard time
falling asleep in my bed alone.
20
00:00:54,207 --> 00:00:56,207
And the pills help.
21
00:00:56,209 --> 00:00:57,776
You have to stop taking them.
22
00:00:57,778 --> 00:00:59,644
Why? It's not like I'm hurting anyone.
23
00:00:59,646 --> 00:01:02,246
I wonder where I even got all these screws.
24
00:01:02,248 --> 00:01:04,449
Huh.
25
00:01:09,129 --> 00:01:11,296
I need to throw out my pills.
26
00:01:13,657 --> 00:01:16,804
The Millers - 02x11 - Series Finale Hero
27
00:01:26,766 --> 00:01:29,484
- sync and correction by solfieri -
www.addic7ed.com
28
00:01:36,463 --> 00:01:38,664
(cell phone buzzes)
29
00:01:38,666 --> 00:01:40,632
Dude, I think you're getting a text.
30
00:01:40,634 --> 00:01:41,699
(whoops)
31
00:01:41,701 --> 00:01:42,967
(groans)
32
00:01:42,969 --> 00:01:44,902
Is this that girl Donna
you went out with last night?
33
00:01:44,904 --> 00:01:46,137
I thought you said she was hot.
34
00:01:46,139 --> 00:01:47,929
This chick looks like Ving Rhames in a wig.
35
00:01:47,931 --> 00:01:49,264
(scoffs)
36
00:01:49,309 --> 00:01:51,242
That's my niece.
37
00:01:51,244 --> 00:01:53,195
And thank you. We're playing Ugly Face Tag.
38
00:01:53,280 --> 00:01:54,246
What's that?
39
00:01:54,248 --> 00:01:55,513
All the kids are playing it.
40
00:01:55,515 --> 00:01:57,615
The one who sends the ugliest selfie wins.
41
00:01:57,617 --> 00:02:00,485
(grunts)
42
00:02:00,487 --> 00:02:01,586
Sounds like fun.
43
00:02:01,588 --> 00:02:03,187
Look, I know it's silly,
44
00:02:03,189 --> 00:02:05,022
but this is what good uncles do.
45
00:02:05,024 --> 00:02:07,024
Don't you do stuff with Mikayla?
46
00:02:07,026 --> 00:02:08,626
I don't know, man. I mean, I've tried,
47
00:02:08,628 --> 00:02:10,194
but we just don't have anything in common.
48
00:02:10,196 --> 00:02:11,962
She's into that same weird hippie stuff
49
00:02:11,964 --> 00:02:13,397
that Debbie and Adam are into.
50
00:02:13,399 --> 00:02:15,866
I know it's not easy,
but that's your niece, man.
51
00:02:15,868 --> 00:02:18,002
You can't just give up on her.
52
00:02:18,004 --> 00:02:19,236
No, you're right.
53
00:02:19,238 --> 00:02:21,538
I would like to be
a bigger part of her life.
54
00:02:21,540 --> 00:02:23,073
I mean, she's family.
55
00:02:23,075 --> 00:02:24,775
I mean, she's-she's gonna grow up,
56
00:02:24,777 --> 00:02:26,643
and she'll be in college soon.
57
00:02:26,645 --> 00:02:29,780
I might want to sleep
with some of her friends.
58
00:02:36,587 --> 00:02:37,854
Hey, Mikayla.
59
00:02:37,856 --> 00:02:39,255
Hey.
60
00:02:39,257 --> 00:02:41,090
My parents are in the kitchen.
61
00:02:41,092 --> 00:02:44,561
Oh, uh, actually, there was
something I wanted to show you.
62
00:02:44,563 --> 00:02:46,896
And it's... this.
63
00:02:51,635 --> 00:02:53,836
Are you having a stroke?
64
00:02:53,838 --> 00:02:55,204
No!
65
00:02:55,206 --> 00:02:57,373
No, no, no, no.
It's just a... it's a, um...
66
00:02:57,375 --> 00:02:59,842
it's a fun game that kids are
playing on their cell phones.
67
00:02:59,844 --> 00:03:02,210
Mom and Dad won't let me have a cell phone.
68
00:03:02,212 --> 00:03:04,747
They don't want Obama
listening to my calls.
69
00:03:06,416 --> 00:03:09,919
I was just trying to make
a face uglier than yours.
70
00:03:11,822 --> 00:03:13,789
Why would you say that?
71
00:03:13,791 --> 00:03:15,257
No... no, no, no! No, I'm sorry.
72
00:03:15,259 --> 00:03:16,492
No, that's the game.
73
00:03:16,494 --> 00:03:19,594
A game where you hurt
each other's feelings?
74
00:03:19,596 --> 00:03:21,263
Fine.
75
00:03:21,265 --> 00:03:23,531
You should get a second nose job.
76
00:03:26,302 --> 00:03:28,170
Yeah, we all know.
77
00:03:33,742 --> 00:03:35,142
Hey, uh...
78
00:03:35,144 --> 00:03:37,479
you guys know I had
a deviated septum, right?
79
00:03:37,481 --> 00:03:39,781
Yeah. Hey! Hey! Hey!
80
00:03:39,783 --> 00:03:42,049
No, these cookies are for
the New Age charter school
81
00:03:42,051 --> 00:03:43,384
we're trying to get Mikayla into--
82
00:03:43,386 --> 00:03:44,586
Valley Pastures Academy.
83
00:03:44,588 --> 00:03:46,187
They're having an open house tonight.
84
00:03:46,189 --> 00:03:47,188
It's a dream school.
85
00:03:47,190 --> 00:03:48,656
It's all totally free and open.
86
00:03:48,658 --> 00:03:50,692
It's just like my old commune
except it's not rigged
87
00:03:50,694 --> 00:03:52,659
to explode if an ATF officer steps inside.
88
00:03:54,529 --> 00:03:56,563
I miss you, Uncle Dad.
89
00:03:57,799 --> 00:04:00,067
Well, listen, I'd love
to help in any way I can.
90
00:04:00,069 --> 00:04:02,236
You know, she is, uh...
she is my favorite niece.
91
00:04:02,238 --> 00:04:03,770
My only niece.
92
00:04:03,772 --> 00:04:05,339
Uh, well, yeah, I mean, if you're serious,
93
00:04:05,341 --> 00:04:06,974
we'd love to have you come with us.
94
00:04:06,976 --> 00:04:08,408
Having a kind of famous face around
95
00:04:08,410 --> 00:04:10,410
would really help Mikayla
stand out from the crowd.
96
00:04:10,412 --> 00:04:11,578
You'd be her hero.
97
00:04:11,580 --> 00:04:13,213
- Wow, "her hero."
- Yeah.
98
00:04:13,215 --> 00:04:14,681
I'd like to, uh...
99
00:04:14,683 --> 00:04:16,783
I'd like to think that she
thinks that way about...
100
00:04:16,785 --> 00:04:18,084
about her favorite uncle.
101
00:04:18,086 --> 00:04:19,319
Her only uncle.
102
00:04:19,321 --> 00:04:20,621
Yeah, that's my fault.
103
00:04:20,623 --> 00:04:22,455
My mom didn't want to have any more kids
104
00:04:22,457 --> 00:04:24,724
after giving birth to a 17-pound baby.
105
00:04:26,460 --> 00:04:29,562
That poor woman still pees
every time she sneezes.
106
00:04:35,769 --> 00:04:37,070
Hey, Kip.
107
00:04:37,072 --> 00:04:38,405
What are you doing here?
108
00:04:38,407 --> 00:04:39,605
Applesauce!
109
00:04:39,607 --> 00:04:40,573
Applesauce!
110
00:04:40,575 --> 00:04:42,207
Applesauce!
111
00:04:49,119 --> 00:04:50,418
Kip, what the hell happened?
112
00:04:50,420 --> 00:04:52,420
I thought you threw out
all your sleeping pills.
113
00:04:52,422 --> 00:04:55,057
I did, but I was up all night
tossing and turning,
114
00:04:55,059 --> 00:04:56,725
so I got them out of the trash.
115
00:04:56,727 --> 00:04:59,628
(sighs) Why were you strangling Tom?
116
00:04:59,630 --> 00:05:01,663
And why were you wearing a tuxedo
117
00:05:01,665 --> 00:05:03,565
and screaming "applesauce"?!
118
00:05:03,567 --> 00:05:05,901
(sighs) I don't know!
119
00:05:05,903 --> 00:05:08,436
Uh... the tuxedo maybe
because I fell asleep
120
00:05:08,438 --> 00:05:11,306
thinking about George Clooney,
but I do that every night.
121
00:05:13,008 --> 00:05:15,477
But I do know at dinner,
Carol was complaining
122
00:05:15,479 --> 00:05:17,945
about how you eat applesauce.
123
00:05:17,947 --> 00:05:19,647
That's no reason to kill a man!
124
00:05:19,649 --> 00:05:21,549
He's right. Sleep-cooking is one thing,
125
00:05:21,551 --> 00:05:24,752
but trying to sleep-kill
Tom is going too far.
126
00:05:24,754 --> 00:05:26,687
Maybe if you stopped complaining about me,
127
00:05:26,689 --> 00:05:29,490
he wouldn't feel the need to murder me.
128
00:05:29,492 --> 00:05:30,725
Not gonna happen.
129
00:05:30,727 --> 00:05:33,327
I've got 40 years of
complaints to get through.
130
00:05:33,329 --> 00:05:34,762
You snore when you're reading.
131
00:05:34,764 --> 00:05:36,797
You mend your clothes with scotch tape.
132
00:05:36,799 --> 00:05:38,332
And there's not one single food
133
00:05:38,334 --> 00:05:39,833
that you don't put mayonnaise on,
134
00:05:39,835 --> 00:05:41,701
including desserts.
135
00:05:41,703 --> 00:05:43,237
What's wrong with mayo?
136
00:05:43,239 --> 00:05:44,904
It's America's condiment.
137
00:05:44,906 --> 00:05:46,540
It's unhealthy!
138
00:05:46,542 --> 00:05:47,907
If it was unhealthy,
139
00:05:47,909 --> 00:05:51,211
why would they name
a health clinic after it?!
140
00:05:51,213 --> 00:05:53,780
Guys...
141
00:05:53,782 --> 00:05:56,249
I-I know I have to learn
to sleep on my own again,
142
00:05:56,251 --> 00:05:58,118
but if you leave me alone, I don't know
143
00:05:58,120 --> 00:06:00,153
if I have the power to resist those pills.
144
00:06:00,155 --> 00:06:02,355
It's like how I can't go
to the grocery store
145
00:06:02,357 --> 00:06:04,490
without buying a tabloid
in the checkout line.
146
00:06:04,492 --> 00:06:06,893
I know it's bad for me, but I need to know
147
00:06:06,895 --> 00:06:09,696
what Gwen Stefani's dog looks like.
148
00:06:09,698 --> 00:06:11,731
Kip, I can help you kick this habit.
149
00:06:11,733 --> 00:06:12,765
TOM: We both can.
150
00:06:12,767 --> 00:06:14,066
We sleep-trained our kids.
151
00:06:14,068 --> 00:06:15,568
That's right.
152
00:06:15,570 --> 00:06:18,137
We can help you through it
so you're never alone.
153
00:06:18,139 --> 00:06:20,606
What do you say?
154
00:06:22,042 --> 00:06:24,043
Okay. I'm in.
155
00:06:24,045 --> 00:06:26,679
Good. Because I'm not ready to die.
156
00:06:26,681 --> 00:06:29,748
There are so many things
I want to see before I die.
157
00:06:29,750 --> 00:06:32,384
Like Carol die.
158
00:06:38,725 --> 00:06:40,592
(chuckles) I love this place.
159
00:06:40,594 --> 00:06:42,695
You know, they really
focus on the three R's.
160
00:06:42,697 --> 00:06:45,963
Recycling, reforestation and reggae.
161
00:06:45,965 --> 00:06:48,132
Well, look at that little,
162
00:06:48,134 --> 00:06:49,834
friendly face.
163
00:06:49,836 --> 00:06:51,169
I'm Miss Sparks.
164
00:06:51,171 --> 00:06:52,804
Hi. We're Debbie and Adam Patterson.
165
00:06:52,806 --> 00:06:55,240
And this is Mikayla, our daughter.
166
00:06:55,242 --> 00:06:56,675
Or, if it helps her get in,
167
00:06:56,677 --> 00:06:58,310
it's our son who likes to wear dresses.
168
00:06:58,312 --> 00:07:00,545
Oh.
169
00:07:00,547 --> 00:07:04,215
Well, whatever you are, you're wonderful.
170
00:07:04,217 --> 00:07:07,018
And do I spy with my little eye
171
00:07:07,020 --> 00:07:10,722
WXDN's handsomest reporter?
172
00:07:10,724 --> 00:07:11,756
That's my uncle.
173
00:07:11,758 --> 00:07:13,557
Well, I wouldn't say handsomest.
174
00:07:13,559 --> 00:07:16,961
But you're the teacher here,
so who am I to back-talk?
175
00:07:16,963 --> 00:07:20,163
(chuckles) Mmm, your
uncle is a rule follower.
176
00:07:20,165 --> 00:07:23,434
Looks like Miss Sparks
has a new teacher's pet.
177
00:07:23,436 --> 00:07:25,802
(clicks tongue) Would you like to see
178
00:07:25,804 --> 00:07:28,972
our drought-friendly waterless pool?
179
00:07:28,974 --> 00:07:30,974
Oh, my God.
180
00:07:30,976 --> 00:07:35,445
She was all over you like white
on organic basmati rice.
181
00:07:35,447 --> 00:07:36,446
(clears throat)
182
00:07:36,448 --> 00:07:37,948
Just the power of the suit.
183
00:07:37,950 --> 00:07:39,249
But don't worry, I'll stay away.
184
00:07:39,251 --> 00:07:40,751
I don't want to ruin Mikayla's chances.
185
00:07:40,753 --> 00:07:42,285
Wait. No, no, no. Are you kidding?
186
00:07:42,287 --> 00:07:43,720
We need every advantage we can get.
187
00:07:43,722 --> 00:07:45,989
You got to take her out,
show her a good time.
188
00:07:45,991 --> 00:07:47,290
Yeah.
189
00:07:47,292 --> 00:07:48,859
Yeah, and if you need a recommendation
190
00:07:48,861 --> 00:07:51,094
for a romantic vegan restaurant...
191
00:07:51,096 --> 00:07:53,263
there are none.
192
00:07:56,333 --> 00:07:58,468
This thing is so comfy.
193
00:07:58,470 --> 00:08:01,871
I feel like the gay Teletubby's boyfriend.
194
00:08:03,607 --> 00:08:05,541
I knew you'd love them.
195
00:08:05,543 --> 00:08:07,209
Tonight we're gonna do everything we can
196
00:08:07,211 --> 00:08:09,078
to put you in the mood for sleep.
197
00:08:09,080 --> 00:08:10,679
- (quietly): Oh, good.
- Now...
198
00:08:10,681 --> 00:08:11,747
sit here
199
00:08:11,749 --> 00:08:14,449
and have some warm milk.
200
00:08:14,451 --> 00:08:16,618
(humming a tune)
201
00:08:27,863 --> 00:08:29,765
I-I like the humming.
202
00:08:29,767 --> 00:08:31,800
Um, but do you have to do it
203
00:08:31,802 --> 00:08:34,369
with so much eye contact?
204
00:08:34,371 --> 00:08:35,837
He does.
205
00:08:35,839 --> 00:08:38,807
It'll force you to close your eyes.
206
00:08:44,880 --> 00:08:47,448
My God, is there bourbon in this?
207
00:08:47,450 --> 00:08:50,285
Yeah. It worked on our kids every time.
208
00:08:50,287 --> 00:08:52,921
But just a thimbleful.
209
00:08:52,923 --> 00:08:55,589
Once, Nathan got a full shot
and ended up in a fistfight
210
00:08:55,591 --> 00:08:58,192
with Tom over who was the funniest Muppet.
211
00:09:00,161 --> 00:09:03,664
Come on, Kip, let's go to sleep.
212
00:09:03,666 --> 00:09:06,033
Sweet dreams, my little Eskimo.
213
00:09:06,035 --> 00:09:08,235
Oh, what's happening?
214
00:09:08,237 --> 00:09:09,704
Sorry, it's an old habit.
215
00:09:09,706 --> 00:09:10,938
Yeah.
216
00:09:14,575 --> 00:09:16,176
Oh, Oh, hey.
217
00:09:16,178 --> 00:09:17,945
Sorry I'm late.
218
00:09:17,947 --> 00:09:21,348
I had to cover a big story
about the president...
219
00:09:21,350 --> 00:09:23,050
of the Leesburg Yo-Yo Club.
220
00:09:23,052 --> 00:09:24,417
Oh.
221
00:09:24,419 --> 00:09:27,654
So, insider information--
he's not retiring.
222
00:09:27,656 --> 00:09:31,057
Well, I'm gonna have to mark
you down as tardy. Yeah.
223
00:09:31,059 --> 00:09:34,060
Two more, and I'll have to discipline you.
224
00:09:34,062 --> 00:09:36,229
And I might have to report
you because I'm a reporter.
225
00:09:36,231 --> 00:09:37,263
Oh!
226
00:09:37,265 --> 00:09:38,898
(both laughing)
227
00:09:38,900 --> 00:09:40,367
Uh, yeah, very good.
228
00:09:40,369 --> 00:09:42,068
Uh, I'll take a gin martini, six olives.
229
00:09:42,070 --> 00:09:43,403
And the lady will have...
230
00:09:43,405 --> 00:09:45,538
I'll have an apple juice, straight up.
231
00:09:45,540 --> 00:09:48,707
Ice always makes my teeth
a little too chilly-willy.
232
00:09:48,709 --> 00:09:50,609
(chuckling): Yeah.
233
00:09:50,611 --> 00:09:53,512
Oh.
234
00:09:53,514 --> 00:09:55,381
Apple juice, huh?
235
00:09:55,383 --> 00:09:57,250
Yeah, if I have anything else,
236
00:09:57,252 --> 00:09:59,818
I get a rumbly in my tumbly. (groans)
237
00:10:00,888 --> 00:10:03,222
Okay.
238
00:10:03,224 --> 00:10:06,425
Ah-ah-ah, before you reach,
239
00:10:06,427 --> 00:10:09,628
are you making smart decisions
for your body?
240
00:10:09,630 --> 00:10:11,630
- Well, I guess not.
- (laughs)
241
00:10:11,632 --> 00:10:13,632
Apparently, I'm not making
any smart decisions today.
242
00:10:13,634 --> 00:10:14,733
(laughs)
243
00:10:14,735 --> 00:10:17,603
Yeah, I'm going to need two more of these.
244
00:10:17,605 --> 00:10:20,906
And if Nathan likes
six olives in his martini
245
00:10:20,908 --> 00:10:23,208
and he just ordered two more martinis,
246
00:10:23,210 --> 00:10:26,344
how many olives would Nathan have?
247
00:10:26,346 --> 00:10:28,646
Four more of these.
248
00:10:32,285 --> 00:10:35,186
So she really never stops
talking like that, huh? Wow.
249
00:10:35,188 --> 00:10:36,721
I don't know, man.
I think you're being too picky.
250
00:10:36,723 --> 00:10:37,855
No, man, listen.
251
00:10:37,857 --> 00:10:39,924
At dinner, when I was trying to do the math
252
00:10:39,926 --> 00:10:42,460
to figure out the tip,
she made me show my work.
253
00:10:46,031 --> 00:10:48,733
Oh, Nathan, you got any bourbon?
254
00:10:48,735 --> 00:10:50,468
Yeah, it's in the... it's in the kitchen.
255
00:10:50,470 --> 00:10:52,703
For some strange reason,
I can't fall asleep without it.
256
00:10:52,705 --> 00:10:54,638
Oh, yeah, me, too.
257
00:10:54,640 --> 00:10:56,807
That is strange.
258
00:10:56,809 --> 00:10:58,008
Yeah.
259
00:10:59,010 --> 00:11:01,979
So strange.
260
00:11:03,648 --> 00:11:04,949
Well, I need some more.
261
00:11:04,951 --> 00:11:06,783
Kip's been up for two nights straight,
262
00:11:06,785 --> 00:11:08,018
and not even a yawn.
263
00:11:08,020 --> 00:11:09,453
It's Tom's shift,
264
00:11:09,455 --> 00:11:12,388
and he's trying every trick he knows.
265
00:11:12,390 --> 00:11:14,090
Lucky for you, I have a secret weapon
266
00:11:14,092 --> 00:11:16,392
that has never failed
to put someone to sleep:
267
00:11:16,394 --> 00:11:19,162
a story from my own life.
268
00:11:19,164 --> 00:11:20,697
You have three choices.
269
00:11:20,699 --> 00:11:22,031
Story number one:
270
00:11:22,033 --> 00:11:24,701
"A Day in October."
271
00:11:24,703 --> 00:11:26,535
Story number two:
272
00:11:26,537 --> 00:11:29,439
"The Time I Almost Went to New Jersey."
273
00:11:29,441 --> 00:11:31,140
Story number three:
274
00:11:31,142 --> 00:11:34,877
"The Difficult Jar."
275
00:11:34,879 --> 00:11:36,212
- (phone chimes)
- Oh...
276
00:11:36,414 --> 00:11:37,680
Hang on. Great.
277
00:11:37,682 --> 00:11:39,148
Just got a text from Miss Sparks.
278
00:11:39,150 --> 00:11:40,783
Bunch of smiley faces and hearts.
279
00:11:41,485 --> 00:11:43,318
Hey, is there an emoji for a dump truck?
280
00:11:43,320 --> 00:11:45,720
I want to find a cute way
to let her know it's over.
281
00:11:45,722 --> 00:11:47,947
Wait. What? No, no, no. You
can't stop dating her.
282
00:11:47,992 --> 00:11:49,458
Mikayla hasn't had her interview yet.
283
00:11:49,460 --> 00:11:51,159
Miss Sparks is on the admissions board.
284
00:11:51,161 --> 00:11:52,260
All right. Fine.
285
00:11:52,262 --> 00:11:54,096
So, once Mikayla has
her interview and gets in,
286
00:11:54,098 --> 00:11:55,731
then I can break up with her, right?
287
00:11:55,733 --> 00:11:57,199
Uh, well...
288
00:11:57,201 --> 00:11:58,701
she might end up being her teacher.
289
00:11:58,703 --> 00:12:00,768
I'm sorry. So do I have to date her
290
00:12:00,770 --> 00:12:02,837
all the way until Mikayla's done
with elementary school?
291
00:12:02,839 --> 00:12:04,539
No, of course not.
292
00:12:04,541 --> 00:12:06,440
Valley Pastures is K-through-12.
293
00:12:06,442 --> 00:12:07,741
Oh, come on, Debbie!
294
00:12:07,743 --> 00:12:09,210
Look, I don't know
how long it's gonna take,
295
00:12:09,212 --> 00:12:10,878
but you gotta stick it out
for a little while.
296
00:12:10,880 --> 00:12:12,946
I mean, you're the one
who wanted to be a good uncle.
297
00:12:12,948 --> 00:12:14,115
You know? Her "hero."
298
00:12:14,117 --> 00:12:15,616
Yeah, well, I didn't think
299
00:12:15,618 --> 00:12:18,419
it was going to require... effort.
300
00:12:18,421 --> 00:12:19,553
Fine.
301
00:12:19,555 --> 00:12:21,155
- Fine.
- Thank you.
302
00:12:21,157 --> 00:12:22,322
You're a good uncle.
303
00:12:22,324 --> 00:12:24,424
Yeah. And who knows,
you might end up liking it.
304
00:12:24,426 --> 00:12:26,159
You know, once, I dated a dog trainer.
305
00:12:26,161 --> 00:12:28,795
I gave her the most obedient
years of my life.
306
00:12:28,797 --> 00:12:30,263
To this day, when I get
307
00:12:30,265 --> 00:12:31,865
hit in the nose with a newspaper,
308
00:12:31,867 --> 00:12:33,066
I still think about her.
309
00:12:33,068 --> 00:12:34,467
I'm sorry, why are you
getting hit in the...
310
00:12:34,469 --> 00:12:36,069
Sometimes he misses the toilet.
311
00:12:59,893 --> 00:13:01,961
Do I need to tie you down?
312
00:13:01,963 --> 00:13:03,462
No.
313
00:13:03,464 --> 00:13:05,164
That only gets me more worked up.
314
00:13:06,633 --> 00:13:08,333
(timer dings)
315
00:13:08,335 --> 00:13:10,636
Thank goodness.
316
00:13:10,638 --> 00:13:12,571
It's Tom's turn.
317
00:13:16,642 --> 00:13:18,843
(snoring)
318
00:13:22,882 --> 00:13:23,949
(snorts)
319
00:13:23,951 --> 00:13:25,984
You're up, Tom.
320
00:13:25,986 --> 00:13:27,819
Got it.
321
00:13:27,821 --> 00:13:29,854
Let me just, uh...
322
00:13:29,856 --> 00:13:30,989
(snoring)
323
00:13:30,991 --> 00:13:32,190
You know...
324
00:13:54,980 --> 00:13:56,981
Oh! Tom!
325
00:13:56,983 --> 00:13:58,483
(sighs)
326
00:13:58,485 --> 00:14:00,151
Oh, thank goodness you woke me up.
327
00:14:00,153 --> 00:14:03,386
I was seconds away
from kissing Steve Harvey.
328
00:14:04,656 --> 00:14:06,757
I could still feel his bristly mustache
329
00:14:06,759 --> 00:14:07,791
tickling my lip.
330
00:14:07,793 --> 00:14:09,727
Kip!
331
00:14:11,630 --> 00:14:14,098
(exhales)
332
00:14:14,100 --> 00:14:16,399
(pills rattling)
333
00:14:16,401 --> 00:14:18,135
Wake up, junkie!
334
00:14:18,137 --> 00:14:20,069
You took the pills, junkie!
335
00:14:20,071 --> 00:14:22,805
No, I didn't.
336
00:14:22,807 --> 00:14:24,907
They're all there, I swear.
337
00:14:24,909 --> 00:14:27,377
You can count them if you don't believe me.
338
00:14:29,514 --> 00:14:32,048
I was about to take them,
but then I realized
339
00:14:32,050 --> 00:14:34,083
the only reason I needed those pills
340
00:14:34,085 --> 00:14:35,584
to sleep in the first place
341
00:14:35,586 --> 00:14:39,221
was because Leon was gone and I felt alone.
342
00:14:39,223 --> 00:14:40,990
But then...
343
00:14:40,992 --> 00:14:43,092
I saw you two out there,
344
00:14:43,094 --> 00:14:46,929
so exhausted after three days
of taking care of me.
345
00:14:47,998 --> 00:14:49,431
I just...
346
00:14:49,433 --> 00:14:52,834
I didn't feel so alone anymore.
347
00:14:52,836 --> 00:14:54,603
Next thing I knew,
348
00:14:54,605 --> 00:14:55,971
I was asleep.
349
00:14:55,973 --> 00:14:57,273
(rattling)
350
00:14:57,275 --> 00:14:58,740
They're all here.
351
00:15:00,310 --> 00:15:02,311
Kip...
352
00:15:02,313 --> 00:15:04,413
Aw, Kip...
353
00:15:04,415 --> 00:15:07,082
I'm so proud of you.
354
00:15:07,084 --> 00:15:09,350
So am I.
355
00:15:09,352 --> 00:15:11,619
Your perseverance reminds me
356
00:15:11,621 --> 00:15:13,789
of "The Difficult Jar."
357
00:15:16,659 --> 00:15:19,094
It was 1972.
358
00:15:19,096 --> 00:15:22,230
I had a hankering for some applesauce...
359
00:15:22,232 --> 00:15:23,731
Tom.
360
00:15:26,402 --> 00:15:28,469
You still got it.
361
00:15:42,389 --> 00:15:43,989
Hey, Mikayla, what are you doing here?
362
00:15:43,991 --> 00:15:46,158
My interview got changed to today.
363
00:15:46,160 --> 00:15:48,894
Mom and Dad are inside
for the parent portion.
364
00:15:48,896 --> 00:15:50,428
And what are you doing here?
365
00:15:50,430 --> 00:15:53,231
Well, Miss Sparks and I
are going to dinner.
366
00:15:53,233 --> 00:15:55,167
Spent the entire day trying to find
367
00:15:55,169 --> 00:15:57,803
a four-star restaurant with a kids' menu.
368
00:15:57,805 --> 00:16:00,538
At least you only have her for one night.
369
00:16:00,540 --> 00:16:03,433
I'm gonna have to see her
every day at this stupid school.
370
00:16:03,510 --> 00:16:04,909
What? I thought you loved this place.
371
00:16:04,911 --> 00:16:06,677
No. My parents love it.
372
00:16:06,679 --> 00:16:09,714
I don't want to go to a school
where popularity is based on
373
00:16:09,716 --> 00:16:11,949
who has the smallest carbon footprint
374
00:16:11,951 --> 00:16:14,619
and half my classmates
are still breast-feeding.
375
00:16:18,056 --> 00:16:20,190
I want to learn real skills,
376
00:16:20,192 --> 00:16:22,026
so I can get a cool job
377
00:16:22,028 --> 00:16:23,594
and a stylish condo
378
00:16:23,596 --> 00:16:25,496
and drive an expensive car.
379
00:16:25,498 --> 00:16:28,065
I want to be...
380
00:16:28,067 --> 00:16:29,567
Go ahead, you can say it.
381
00:16:29,569 --> 00:16:33,370
I want to be rich and superficial like you.
382
00:16:34,805 --> 00:16:37,307
Really? You really want to be like me?
383
00:16:37,309 --> 00:16:38,909
Yeah.
384
00:16:38,911 --> 00:16:41,178
Listen... (sighs)
385
00:16:41,180 --> 00:16:42,579
Just because your parents are hippies
386
00:16:42,581 --> 00:16:44,014
doesn't mean that you have to be.
387
00:16:44,016 --> 00:16:46,450
So I want you to march in that room
388
00:16:46,452 --> 00:16:48,552
and tell them who you really are, okay?
389
00:16:50,021 --> 00:16:52,589
Oh! Sorry we're running late, Nathan.
390
00:16:52,591 --> 00:16:54,024
I promise I'll be done
391
00:16:54,026 --> 00:16:57,226
before the big hand kisses
the little hand on the clock.
392
00:16:57,228 --> 00:16:58,361
(smacks lips)
393
00:16:58,363 --> 00:17:00,329
Mikayla, we're ready for you.
394
00:17:01,832 --> 00:17:04,034
Oh, you don't need to come in for this.
395
00:17:04,036 --> 00:17:05,902
Yeah, actually, I do.
396
00:17:08,205 --> 00:17:11,874
Mikayla, thank you for joining
our circle of admission.
397
00:17:11,876 --> 00:17:12,942
My name
398
00:17:12,944 --> 00:17:15,044
is Principal Walters,
399
00:17:15,046 --> 00:17:16,345
but you can call me Chuck,
400
00:17:16,347 --> 00:17:18,814
or any sound that creatively inspires you.
401
00:17:18,816 --> 00:17:20,883
A lot of kids like to call me...
402
00:17:20,885 --> 00:17:23,219
(imitates trumpet fanfare)
403
00:17:24,153 --> 00:17:26,121
I'll just call you Mr. Walters.
404
00:17:26,123 --> 00:17:28,057
- Wait...
- (laughing)
405
00:17:28,059 --> 00:17:29,458
No, honey, what? She's just kidding,
406
00:17:29,460 --> 00:17:30,793
Mr. (imitates trumpet fanfare)
407
00:17:30,795 --> 00:17:32,061
Oh, please.
408
00:17:32,063 --> 00:17:34,964
Mr. (imitates fanfare) is my father's name.
409
00:17:34,966 --> 00:17:36,298
Okay, listen up, weirdos.
410
00:17:36,300 --> 00:17:39,101
Mikayla's got something
she wants to say, okay?
411
00:17:39,103 --> 00:17:40,835
MIKAYLA: Mom,
412
00:17:40,837 --> 00:17:42,537
Dad...
413
00:17:42,539 --> 00:17:45,173
- Maybe it's not the right time.
- You know what?
414
00:17:45,175 --> 00:17:46,241
It's never the right time.
415
00:17:46,243 --> 00:17:47,809
Go ahead, sweetheart.
416
00:17:47,811 --> 00:17:50,645
Mom, Dad...
417
00:17:50,647 --> 00:17:53,815
there's something about myself
that I've been hiding from you.
418
00:17:55,151 --> 00:17:56,518
I want to be a one-percenter.
419
00:17:56,520 --> 00:17:58,753
- (gasps)
- (gasps)
420
00:18:00,656 --> 00:18:03,091
I'm not saying
I don't want to save the whales.
421
00:18:03,093 --> 00:18:05,693
I'd just rather make a fortune
selling an Internet company,
422
00:18:05,695 --> 00:18:08,329
then buy a boat for other people
to save the whales,
423
00:18:08,331 --> 00:18:10,464
while I'm on my own boat getting a massage
424
00:18:10,466 --> 00:18:13,900
from a hot guy...
425
00:18:13,902 --> 00:18:16,036
who probably hasn't even been born yet.
426
00:18:16,038 --> 00:18:19,273
No. No, no, no. Honey, honey, no, no.
427
00:18:19,275 --> 00:18:20,841
You're probably just confused.
428
00:18:20,843 --> 00:18:23,210
No, I'm not.
429
00:18:23,212 --> 00:18:26,147
I've never been so sure
of anything in my whole life.
430
00:18:26,149 --> 00:18:28,349
I want to go to a real school.
431
00:18:28,351 --> 00:18:29,816
With real grades
432
00:18:29,818 --> 00:18:32,052
and sports that cause concussions.
433
00:18:33,955 --> 00:18:35,989
I hope you still love me.
434
00:18:35,991 --> 00:18:38,358
Oh, honey, yeah, come here.
435
00:18:38,360 --> 00:18:40,593
Of course we do.
436
00:18:40,595 --> 00:18:42,495
Okay?
437
00:18:42,497 --> 00:18:45,065
Well, uh, I'm sorry,
438
00:18:45,067 --> 00:18:47,300
but, uh, I think this school
probably isn't for us.
439
00:18:47,302 --> 00:18:49,702
(laughing): That's okay.
440
00:18:49,704 --> 00:18:51,003
I hated you guys anyway.
441
00:18:53,541 --> 00:18:54,607
Yeah, you know, I always suspected this.
442
00:18:54,609 --> 00:18:55,908
Last summer, I found a Forbes magazine
443
00:18:55,910 --> 00:18:57,009
under your mattress.
444
00:18:57,011 --> 00:18:58,878
I don't even understand the articles.
445
00:18:58,880 --> 00:19:01,714
I just like to look at the money.
446
00:19:04,453 --> 00:19:07,653
Well, looks like Mikayla go bye-bye.
447
00:19:07,655 --> 00:19:10,655
Sad face.
448
00:19:10,657 --> 00:19:12,356
Who's ready for some din-din?
449
00:19:13,592 --> 00:19:15,660
Yeah, listen, I'm sorry.
It's not going to work out.
450
00:19:15,662 --> 00:19:18,129
Um, you know, you speak to me
like I'm a child,
451
00:19:18,131 --> 00:19:20,364
and we've been over this a million times:
452
00:19:20,366 --> 00:19:22,233
I'm 43 years old.
453
00:19:22,235 --> 00:19:23,735
Please help me.
454
00:19:23,737 --> 00:19:25,236
Pretty please?
455
00:19:25,238 --> 00:19:26,837
I can't stop.
456
00:19:26,839 --> 00:19:29,873
I've been around little kids for too long.
457
00:19:29,875 --> 00:19:32,076
I used to drink and swear
458
00:19:32,078 --> 00:19:34,712
and make bad decisions.
459
00:19:36,582 --> 00:19:42,285
I weally, weally miss that
person so, so, so, so much!
460
00:19:42,287 --> 00:19:46,090
Can you think of any way to help me?
461
00:19:46,092 --> 00:19:48,870
Well, that fixed it.
462
00:19:50,579 --> 00:19:53,280
Yeah. Happiest I've
ever been to get an "F."
463
00:19:57,087 --> 00:20:00,074
- sync and correction by solfieri -
www.addic7ed.com
32568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.