All language subtitles for Sweden.Laundry.E10.150123.XviD.HDTV.H264.720p-Eunji-WITH-iPOP-BarosG-LIMO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,955 --> 00:00:51,981
I'm sorry, Mother. I
didn't pass the bar exam.
2
00:00:51,981 --> 00:00:55,719
You still have the second round and
the interview, what do you mean?
3
00:00:55,719 --> 00:00:56,782
That day...
4
00:00:57,310 --> 00:01:00,222
I left without finishing the test.
5
00:01:01,768 --> 00:01:03,118
I'm sorry.
6
00:01:18,800 --> 00:01:20,582
You're home?
7
00:01:26,585 --> 00:01:28,495
- You damn girl!
- What?
8
00:01:28,823 --> 00:01:29,826
What's this?
9
00:01:29,826 --> 00:01:31,019
You...
10
00:01:31,019 --> 00:01:33,129
Why are you making Eun Chul work?
11
00:01:33,129 --> 00:01:34,406
You think he's your servant?
12
00:01:34,406 --> 00:01:37,346
- Why are you hitting me?
- Mother, why are you doing this?
13
00:01:37,829 --> 00:01:40,195
You are always picking on me.
14
00:01:43,962 --> 00:01:47,188
Bom didn't make me do it.
I did it as an exercise.
15
00:01:49,073 --> 00:01:52,436
It gets stuffy sitting in
the room all day long.
16
00:01:55,290 --> 00:01:58,033
Eun Chul, you don't need
to say anything else.
17
00:01:58,033 --> 00:02:01,115
Start studying for next year's bar exam.
18
00:02:01,115 --> 00:02:02,435
Register at the academy, too.
19
00:02:03,939 --> 00:02:06,560
I'll think about it.
20
00:02:06,560 --> 00:02:08,579
If it's because of money,
don't worry at all.
21
00:02:08,579 --> 00:02:12,465
I'm more than able to support
you until you pass the exam.
22
00:02:12,465 --> 00:02:17,162
And if you want to exercise, ask me to
get you a gym membership. Don't do this.
23
00:02:19,439 --> 00:02:22,108
Eun Sol, that darn
girl...she's not home yet?
24
00:02:26,183 --> 00:02:28,197
Certificate of Appointment.
25
00:02:28,522 --> 00:02:30,145
The above person...
26
00:02:30,953 --> 00:02:36,111
desperately wanted to be reinstated as
president of Kim Eun Sol's fan club.
27
00:02:36,111 --> 00:02:39,959
Looking upon him with kindness,
I reappoint his presidency.
28
00:02:39,959 --> 00:02:42,897
The actress loved by Asia, Kim Eun Sol.
29
00:02:45,227 --> 00:02:46,567
Congrats.
30
00:02:47,637 --> 00:02:49,800
Thanks for the certificate.
31
00:02:49,800 --> 00:02:52,877
But when did I ever say that I
wanted to be president again?
32
00:02:53,125 --> 00:02:54,933
You think I didn't know?
33
00:02:54,933 --> 00:02:59,812
You didn't say anything, but you did
everything to get your position back.
34
00:03:00,004 --> 00:03:01,090
No?
35
00:03:02,528 --> 00:03:03,987
- You came?
- Yes.
36
00:03:05,411 --> 00:03:06,620
[Kim Eun Sol]
37
00:03:08,346 --> 00:03:10,397
Kim Eun Sol...
38
00:03:12,496 --> 00:03:14,170
What are you doing?
39
00:03:14,170 --> 00:03:16,811
I'm trying to make Eun Sol's
search result numbers go up.
40
00:03:16,811 --> 00:03:20,198
Her search ranking dropped below 1500...
41
00:03:20,198 --> 00:03:22,376
She was really upset this morning.
42
00:03:22,376 --> 00:03:24,274
I don't think doing that alone will help.
43
00:03:24,274 --> 00:03:27,296
What else can I do? She doesn't have a
single fan who will do this for her.
44
00:03:29,454 --> 00:03:31,187
I'm so nice, right?
45
00:03:31,187 --> 00:03:32,492
Sister lover.
46
00:03:34,501 --> 00:03:35,542
Oh...
47
00:03:36,737 --> 00:03:38,387
You got me.
48
00:03:40,175 --> 00:03:43,659
I regretted quitting the
fan club presidency.
49
00:03:43,659 --> 00:03:44,881
See?
50
00:03:44,881 --> 00:03:48,587
Where else would you find a star
that cares about her fan so much?
51
00:03:48,587 --> 00:03:50,387
You better do well from now on.
52
00:03:50,387 --> 00:03:54,992
But I don't want to fight the
other fan club members anymore.
53
00:03:54,992 --> 00:03:57,117
Why? You can't fight?
54
00:03:57,117 --> 00:04:00,310
No, I'm a peace promoter.
55
00:04:00,310 --> 00:04:03,120
My role model is Mahatma Gandhi.
56
00:04:03,120 --> 00:04:05,697
No violence. Okay?
57
00:04:06,164 --> 00:04:07,640
Okay.
58
00:04:07,640 --> 00:04:10,140
Then, let's take a validation photo.
59
00:04:11,252 --> 00:04:13,307
Hold it up.
60
00:04:16,036 --> 00:04:18,573
One, two, three.
61
00:04:19,871 --> 00:04:22,778
[January 23, 2015 - Yong Soo Chul
reappointed to the fan club presidency]
62
00:04:24,622 --> 00:04:29,056
Episode 10
How to Recognize a Cheater's Laundry
63
00:04:31,300 --> 00:04:32,816
I'm so full.
64
00:04:33,229 --> 00:04:34,914
Thanks to you, I ate so much.
65
00:04:34,914 --> 00:04:37,831
You know how to buy me lunch
now that you make money...
66
00:04:39,359 --> 00:04:41,388
You really are all grown up now.
67
00:04:41,388 --> 00:04:43,442
I was already all grown before I met you.
68
00:04:44,021 --> 00:04:46,668
I think you are the one who...just a bit...
69
00:04:46,668 --> 00:04:48,487
What, what, what?
70
00:04:48,487 --> 00:04:50,818
- Nothing.
- What? What?
71
00:04:51,576 --> 00:04:53,269
Hello.
72
00:04:56,861 --> 00:04:59,962
It's Ki Joon's girlfriend.
73
00:04:59,962 --> 00:05:01,244
Why is she here again?
74
00:05:01,725 --> 00:05:02,737
Bom?
75
00:05:03,146 --> 00:05:04,153
Bom.
76
00:05:06,499 --> 00:05:09,120
What brings you here?
77
00:05:09,120 --> 00:05:12,111
I was passing by and I
came in to say hello.
78
00:05:16,604 --> 00:05:19,545
I see that you are wearing the couple ring.
79
00:05:19,545 --> 00:05:22,338
You said you would buy me dinner
for finding you the ring.
80
00:05:22,338 --> 00:05:23,896
Why didn't you call?
81
00:05:23,896 --> 00:05:27,110
Of course, I'll have to treat you.
Is there anything you want to eat?
82
00:05:27,579 --> 00:05:28,800
Huh?
83
00:05:29,170 --> 00:05:32,333
I must be crazy. Why did
I bring up the dinner...
84
00:05:32,833 --> 00:05:36,881
Thinking about it now...I don't
think dinner's a good idea.
85
00:05:36,881 --> 00:05:39,718
I don't really eat dinner. Right, Soo Chul?
86
00:05:39,718 --> 00:05:42,778
- Maybe if it's drinking.
- Drinking?
87
00:05:44,906 --> 00:05:47,084
Then I'll buy you a drink.
88
00:05:47,084 --> 00:05:48,974
I drink well.
89
00:05:48,974 --> 00:05:50,069
Huh?
90
00:05:54,737 --> 00:05:57,540
You want to die from gagging?
91
00:05:58,100 --> 00:06:00,288
I remembered something again.
92
00:06:00,288 --> 00:06:03,144
I've never gone drinking
alone with anybody before.
93
00:06:03,144 --> 00:06:06,408
- Maybe if there's three...
- Then we can call out Ki Joon.
94
00:06:07,388 --> 00:06:10,998
Yeah, we can call out Ki Joon, too.
95
00:06:10,998 --> 00:06:12,942
Then it would be the three of us...
96
00:06:15,102 --> 00:06:16,991
Soo Chul, you should come too.
97
00:06:16,991 --> 00:06:18,018
Okay.
98
00:06:18,360 --> 00:06:21,112
Then, call me after you
pick the time and place.
99
00:06:21,112 --> 00:06:21,939
Okay.
100
00:06:21,939 --> 00:06:23,331
Take care.
101
00:06:32,063 --> 00:06:34,453
You don't have to go if you don't want to.
102
00:06:34,453 --> 00:06:36,681
It looks like you are the
one who doesn't want to go.
103
00:06:36,681 --> 00:06:38,093
Just cancel it.
104
00:06:38,093 --> 00:06:40,778
Why did you say you want to drink with
someone you are not even close with?
105
00:06:40,778 --> 00:06:41,799
I don't know.
106
00:06:41,799 --> 00:06:43,358
I'll think about it.
107
00:06:43,752 --> 00:06:45,415
So dumb.
108
00:06:52,665 --> 00:06:54,497
You like him that much?
109
00:06:55,471 --> 00:06:58,792
I should have known when you
turned down the blind date.
110
00:06:58,792 --> 00:07:00,781
How could you be dating without my knowing?
111
00:07:00,781 --> 00:07:02,084
I'm sorry.
112
00:07:02,084 --> 00:07:06,335
He's so handsome and established,
it took a while to make him mine.
113
00:07:06,335 --> 00:07:09,479
I'm not that established. I
just run a few fitness centers.
114
00:07:09,479 --> 00:07:12,956
I just put in a few roofs
at a company I know.
115
00:07:12,956 --> 00:07:14,735
She's gonna have a misconception of me.
116
00:07:14,735 --> 00:07:19,136
That's right, didn't you say you invested
in a large entertainment company?
117
00:07:19,136 --> 00:07:22,765
- Can't you introduce Eun Sol to them?
- Of course, I'll look into it.
118
00:07:22,765 --> 00:07:24,554
Really? Thank you.
119
00:07:27,473 --> 00:07:31,216
I have a few fitness center closings today.
120
00:07:31,216 --> 00:07:32,614
I need to leave first.
121
00:07:32,614 --> 00:07:33,811
Hold on, please.
122
00:07:34,987 --> 00:07:38,485
You should eat something good
and go shopping with Eun Sol.
123
00:07:38,485 --> 00:07:40,213
- I gotta go.
- Thank you.
124
00:07:40,213 --> 00:07:41,499
- Cutie.
- Call me later.
125
00:07:41,499 --> 00:07:44,337
- Eun Sol, I'll call you soon.
- Okay.
126
00:07:44,765 --> 00:07:46,821
Goodbye.
127
00:07:49,515 --> 00:07:53,786
Hey, he's not bad, but
isn't he a bit too old?
128
00:07:54,247 --> 00:07:55,802
Thirty is not too old.
129
00:07:55,802 --> 00:07:58,545
And I've always liked
guys who are fatherly.
130
00:07:58,545 --> 00:08:01,042
We are even thinking about marriage.
131
00:08:01,042 --> 00:08:02,201
What?
132
00:08:02,201 --> 00:08:04,173
- Should we go eat?
- Okay.
133
00:08:04,173 --> 00:08:06,251
Hey, you have a stain here.
134
00:08:07,021 --> 00:08:08,822
When did this happen?
135
00:08:09,524 --> 00:08:11,307
Let's go to a laundromat first.
136
00:08:11,307 --> 00:08:13,490
My sister has a laundromat around here.
137
00:08:14,679 --> 00:08:17,539
What the heck is my problem...
138
00:08:17,539 --> 00:08:20,208
Why did I overreact and
say I wanted to drink?
139
00:08:20,208 --> 00:08:22,137
With Ki Joon and his girlfriend...
140
00:08:22,955 --> 00:08:24,408
This sucks.
141
00:08:26,850 --> 00:08:28,548
- Bom.
- Hello.
142
00:08:30,629 --> 00:08:32,480
- You're Chae Yeon, right?
- Yes.
143
00:08:32,480 --> 00:08:33,739
It's been awhile.
144
00:08:33,739 --> 00:08:36,218
She got a stain on her coat.
145
00:08:36,218 --> 00:08:38,102
- Can you take care of it quickly?
- Of course.
146
00:08:38,102 --> 00:08:42,620
- Were you meeting nearby?
- Yeah, she introduced me to her boyfriend.
147
00:08:42,620 --> 00:08:45,211
You know the big fitness center
at the four way crossing, right?
148
00:08:45,211 --> 00:08:48,405
- Yeah.
- That chain belongs to her boyfriend.
149
00:08:48,999 --> 00:08:51,251
Really? That's impressive.
150
00:08:51,734 --> 00:08:54,329
Go have some coffee. I'll do it quickly.
151
00:08:54,950 --> 00:08:56,259
Let's go.
152
00:09:07,070 --> 00:09:08,326
Here.
153
00:09:09,848 --> 00:09:11,191
Yummy?
154
00:09:11,888 --> 00:09:13,652
Hold on.
155
00:09:14,831 --> 00:09:18,254
It's a call from the office.
I'll be right back.
156
00:09:18,789 --> 00:09:19,790
Yes, honey.
157
00:09:20,548 --> 00:09:21,817
Now?
158
00:09:22,236 --> 00:09:24,726
One, two...Be careful.
159
00:09:29,500 --> 00:09:31,899
[I'm embarrassed so come in
with your eyes covered, honey]
160
00:09:36,279 --> 00:09:39,000
What's with Chae Yeon?
161
00:09:40,098 --> 00:09:42,781
She's dating a married man?
162
00:09:44,974 --> 00:09:47,365
What was that blind fold?
163
00:09:49,293 --> 00:09:52,375
This is Kim Eun Chul, I'm calling about
the position at the research center.
164
00:09:53,010 --> 00:09:56,154
Did you already go through the
resumes, and announce the results?
165
00:10:01,072 --> 00:10:02,505
Yes, I see.
166
00:10:07,914 --> 00:10:13,306
If they are looking for experience, they
should have put that in the description.
167
00:10:17,927 --> 00:10:19,206
[Bae Young Mi]
168
00:10:26,681 --> 00:10:28,312
Son?
169
00:10:33,759 --> 00:10:35,593
Have some fruit.
170
00:10:43,490 --> 00:10:48,120
I was about to take vitamins
A, B1, B2, and C anyway...
171
00:10:48,120 --> 00:10:50,348
You took care of that. Thank you.
172
00:10:51,110 --> 00:10:52,688
Eun Chul.
173
00:10:53,118 --> 00:10:54,183
Yes?
174
00:10:56,209 --> 00:10:58,932
There are clementines, too. You want some?
175
00:10:59,628 --> 00:11:03,316
The nutrients in apples overlap
with those in clementines.
176
00:11:03,316 --> 00:11:05,225
I'll eat them another time.
177
00:11:05,327 --> 00:11:06,340
Okay.
178
00:11:06,884 --> 00:11:08,561
If you need anything, let me know.
179
00:11:08,561 --> 00:11:09,673
Okay.
180
00:11:23,297 --> 00:11:26,052
I shouldn't be doing
anything like an amateur.
181
00:11:28,471 --> 00:11:33,096
I need to make money, so he can
study with a peace of mind.
182
00:11:39,543 --> 00:11:40,760
Yeah, it's me.
183
00:11:40,760 --> 00:11:44,214
You said your part time
job pays well, right?
184
00:11:44,214 --> 00:11:46,812
Can you get me a job there, too?
185
00:11:46,812 --> 00:11:49,812
It's a pretty rough job. Do
you think it'll be okay.
186
00:11:49,812 --> 00:11:51,800
That doesn't matter to me.
187
00:11:51,800 --> 00:11:54,878
I can start right away.
Can you talk to them?
188
00:12:01,777 --> 00:12:03,697
He turned it off again.
189
00:12:04,310 --> 00:12:06,067
What if something's wrong?
190
00:12:07,617 --> 00:12:09,236
Baby.
191
00:12:10,548 --> 00:12:12,283
Mommy.
192
00:12:12,283 --> 00:12:14,245
What were you doing, my baby?
193
00:12:14,245 --> 00:12:15,784
I wasn't doing anything.
194
00:12:15,784 --> 00:12:17,849
Is that right?
195
00:12:18,465 --> 00:12:19,637
Mommy.
196
00:12:22,451 --> 00:12:23,868
Eun Chul
197
00:12:24,346 --> 00:12:25,600
I'm so upset.
198
00:12:25,600 --> 00:12:28,331
Why does my baby have to
like this crappy car...
199
00:12:30,154 --> 00:12:35,401
If you a look at the luxury sedans I've
picked out, you'll change your mind.
200
00:12:36,265 --> 00:12:37,784
Chauffeur Park!
201
00:12:46,348 --> 00:12:47,686
Start with number one.
202
00:12:47,686 --> 00:12:50,013
Park Hyun Min. Twenty nine years old.
203
00:12:50,013 --> 00:12:52,120
Graduated top of the
classfrom MIT engineering...
204
00:12:52,120 --> 00:12:53,170
Wait.
205
00:12:53,858 --> 00:12:57,031
He's a doctor, how could he
have studied engineering?
206
00:13:00,740 --> 00:13:02,216
I'm sorry.
207
00:13:02,757 --> 00:13:04,490
Who's Park Hyun Min again?
208
00:13:07,201 --> 00:13:09,668
What are you doing?
209
00:13:10,166 --> 00:13:11,601
I'll do it, get out.
210
00:13:14,451 --> 00:13:15,628
Get out.
211
00:13:19,324 --> 00:13:20,822
That guy...
212
00:13:20,822 --> 00:13:22,753
He did that on purpose, right?
213
00:13:29,848 --> 00:13:31,367
Here...
214
00:13:36,325 --> 00:13:38,308
Baby...
215
00:13:38,308 --> 00:13:40,668
Why are you being so rude?
216
00:13:40,668 --> 00:13:44,414
Even if you bring me a truck
load of the best men on Earth...
217
00:13:44,414 --> 00:13:45,889
It's useless.
218
00:13:45,889 --> 00:13:47,272
I can't give up on Eun Chul.
219
00:13:47,965 --> 00:13:51,369
What do you see in that bum?
220
00:13:51,369 --> 00:13:53,908
I can't understand at all.
221
00:13:54,331 --> 00:13:56,754
I don't get it, either.
222
00:13:57,721 --> 00:14:01,272
I tried to get over him for you, too.
223
00:14:01,850 --> 00:14:04,219
But I couldn't do it.
224
00:14:04,705 --> 00:14:06,231
I think about him when I close my eyes.
225
00:14:06,231 --> 00:14:07,958
And I think about him whenI open them, too.
226
00:14:09,048 --> 00:14:11,855
I even think about him
when I'm counting money.
227
00:14:11,855 --> 00:14:15,555
It feels like I've liked
him since I was born.
228
00:14:17,220 --> 00:14:20,265
What do I do about this?
229
00:14:20,657 --> 00:14:22,153
I don't know.
230
00:14:24,418 --> 00:14:29,042
Does Chae Yeon know that
the guy is married?
231
00:14:30,765 --> 00:14:32,984
Should I ask Eun Sol?
232
00:14:40,508 --> 00:14:41,590
What is it?
233
00:14:41,860 --> 00:14:45,134
'What is it'? That's how
you answer your phone?
234
00:14:45,134 --> 00:14:48,788
I have an important audition tomorrow,
so I'm using a mask right now.
235
00:14:48,788 --> 00:14:49,865
Make it quick.
236
00:14:50,330 --> 00:14:53,817
Are you sure Chae Yeon's
boyfriend isn't married?
237
00:14:54,363 --> 00:14:57,013
Are you sure he's not
pretending to be single?
238
00:14:57,524 --> 00:15:00,043
Have you been watching soap operas?
239
00:15:00,043 --> 00:15:02,048
What's this nonsense about?
240
00:15:02,649 --> 00:15:04,773
It's not nonsense.
241
00:15:05,264 --> 00:15:08,795
I mentioned Chae Yeon's boyfriend
to his friend's friend...
242
00:15:09,186 --> 00:15:12,383
- He said he's married.
- You have nothing better to do?
243
00:15:12,383 --> 00:15:15,180
Where did you hear that nonsense?
244
00:15:15,180 --> 00:15:16,273
Hang up the phone.
245
00:15:18,765 --> 00:15:21,509
This rude girl...
246
00:15:23,036 --> 00:15:25,758
I guess Chae Yeon doesn't know.
247
00:15:26,394 --> 00:15:28,262
What do I do?
248
00:15:29,715 --> 00:15:32,557
I should meet him first.
249
00:15:34,308 --> 00:15:35,575
Yes, honey.
250
00:15:35,575 --> 00:15:37,409
What do you want to eat?
251
00:15:37,409 --> 00:15:38,899
Strawberries?
252
00:15:38,899 --> 00:15:40,466
Okay, I'll bring them home.
253
00:15:40,466 --> 00:15:42,474
Okay, see you later.
254
00:15:43,517 --> 00:15:45,661
- Excuse me.
- Yes, hello.
255
00:15:46,355 --> 00:15:48,108
Aren't you too much?
256
00:15:48,673 --> 00:15:51,393
Don't you feel sorry for
your pregnant wife?
257
00:15:51,965 --> 00:15:54,137
What are you talking about?
258
00:15:54,137 --> 00:15:58,940
Your wife doesn't know that you lured
an innocent college girl, does she?
259
00:16:00,103 --> 00:16:01,711
What's with you?
260
00:16:02,133 --> 00:16:05,072
I know Chae Yeon.
261
00:16:05,072 --> 00:16:07,523
You better quit everything while
I'm still saying it nicely.
262
00:16:08,140 --> 00:16:11,036
Hey, are you threatening me right now?
263
00:16:11,596 --> 00:16:13,288
Is this a threat?
264
00:16:13,288 --> 00:16:15,930
How is it a threat when all I
said was to stop cheating.
265
00:16:15,930 --> 00:16:19,508
If you don't want to hurt people, you
better break up with Chae Yeon right now.
266
00:16:19,883 --> 00:16:21,918
Stop interfering in my
business, and get out.
267
00:16:21,918 --> 00:16:22,918
Get out.
268
00:16:23,319 --> 00:16:24,918
What's wrong with you?
269
00:16:24,918 --> 00:16:26,055
Seriously...
270
00:16:26,055 --> 00:16:27,245
Hey.
271
00:16:31,522 --> 00:16:33,798
If you butt into my
personal business again...
272
00:16:34,221 --> 00:16:35,688
This won't be the end of it, got it?
273
00:16:36,134 --> 00:16:37,585
Seriously.
274
00:16:46,735 --> 00:16:48,236
Jerk!
275
00:16:55,034 --> 00:16:58,778
How could he beat up my
precious granddaughter's face?
276
00:16:58,778 --> 00:17:00,646
I didn't get hit in the face.
277
00:17:01,134 --> 00:17:02,000
Yeah?
278
00:17:02,000 --> 00:17:05,830
I thought you got hit in the face
because your face was all contorted.
279
00:17:05,830 --> 00:17:09,273
I'm glad that you didn't get
your pretty face harmed.
280
00:17:10,450 --> 00:17:13,983
Jerk, I cant talk to him,
or use my strength on him.
281
00:17:14,481 --> 00:17:15,663
What do I do?
282
00:17:16,098 --> 00:17:18,677
Should I just tell his wife everything?
283
00:17:18,677 --> 00:17:19,877
You can't do that.
284
00:17:19,877 --> 00:17:22,235
Don't you think the shock will
be too much when she's pregnant?
285
00:17:22,235 --> 00:17:24,369
Still, the wife should know.
286
00:17:24,369 --> 00:17:26,692
I feel bad that she has to
live with such a cheater.
287
00:17:26,692 --> 00:17:30,735
How about giving that cheater a
chance to restore things on his own?
288
00:17:31,260 --> 00:17:33,968
You can let his wife know
later if that doesn't work.
289
00:17:34,422 --> 00:17:35,895
That's true.
290
00:17:36,351 --> 00:17:38,173
Okay, then. I'll try to
think of another way.
291
00:17:40,205 --> 00:17:43,111
This reminds me of when I was young.
292
00:17:43,111 --> 00:17:46,663
Even after I got married, the other
men wouldn't leave me alone.
293
00:17:47,639 --> 00:17:49,656
Then you cheated, too?
294
00:17:49,656 --> 00:17:50,990
No.
295
00:17:50,990 --> 00:17:53,755
I kept them all away. I
built a wall around myself.
296
00:17:54,079 --> 00:17:58,244
It takes two to tango, and you
need to eat in order to poop.
297
00:17:58,244 --> 00:18:00,626
Don't forget what I said.
298
00:18:02,655 --> 00:18:04,031
Bye.
299
00:18:04,031 --> 00:18:05,174
Where are you going?
300
00:18:11,856 --> 00:18:14,261
Now, she's going backwards.
301
00:18:15,254 --> 00:18:18,798
I guess with her arthritis, it
would be hard to walk up hill.
302
00:18:23,113 --> 00:18:26,355
Yeah, I didn't know the audition would
be scheduled this early, either.
303
00:18:26,355 --> 00:18:28,798
If I get to sign with them, I'll treat you.
304
00:18:30,618 --> 00:18:32,992
Hey, I think your boyfriend is here.
305
00:18:32,992 --> 00:18:34,564
I'll call you later.
306
00:18:43,401 --> 00:18:44,839
You came out early.
307
00:18:44,839 --> 00:18:46,295
- Get in.
- Okay.
308
00:18:46,817 --> 00:18:49,309
Why is he talking tome so comfortably?
309
00:19:11,894 --> 00:19:14,496
Thanks to you, I get to
go on this audition.
310
00:19:14,496 --> 00:19:16,059
Thank you so much.
311
00:19:16,059 --> 00:19:17,467
You don't need to thank me.
312
00:19:18,167 --> 00:19:21,606
I'm going to start my own
entertainment business soon.
313
00:19:21,606 --> 00:19:25,583
Even if you don't make the audition,
I'll support you, so don't worry.
314
00:19:25,583 --> 00:19:27,958
Really? Thank you.
315
00:19:28,944 --> 00:19:33,414
Don't be so rigid. You can
talk to me comfortably.
316
00:19:33,984 --> 00:19:34,996
Relax.
317
00:19:35,387 --> 00:19:38,572
Still, I don't know you that well.
318
00:19:44,875 --> 00:19:46,098
Oh, no...
319
00:19:46,435 --> 00:19:47,896
Are you okay?
320
00:19:47,896 --> 00:19:49,715
A cat jumped out of nowhere.
321
00:19:49,715 --> 00:19:52,551
It's all over me. Tissues...
322
00:19:57,382 --> 00:19:58,977
The tissues aren't in there.
323
00:19:59,381 --> 00:20:01,653
It was definitely a wedding picture.
324
00:20:01,653 --> 00:20:03,021
Then is he...
325
00:20:06,230 --> 00:20:08,711
I'll do it.
326
00:20:09,830 --> 00:20:11,163
Are you nervous?
327
00:20:11,163 --> 00:20:14,419
I just feel like you're my sister,
I'm trying to take care of you.
328
00:20:14,419 --> 00:20:15,611
Don't be nervous.
329
00:20:15,611 --> 00:20:18,070
What brother would touch
his sister's thighs?
330
00:20:18,070 --> 00:20:19,831
He's a total player.
331
00:20:19,831 --> 00:20:24,310
I didn't get to tell you earlier, but
the boss there had something come up.
332
00:20:24,310 --> 00:20:26,341
The audition was pushed back a few hours.
333
00:20:27,527 --> 00:20:28,558
What?
334
00:20:28,558 --> 00:20:30,778
I have a summer home an
hour away from here.
335
00:20:32,165 --> 00:20:33,346
Do you want to stop by?
336
00:20:34,534 --> 00:20:35,547
No.
337
00:20:35,927 --> 00:20:38,072
I just remembered I have
an important meeting.
338
00:20:38,072 --> 00:20:40,100
I'll go for the audition another day.
339
00:20:49,796 --> 00:20:52,176
Damn, Bom was right.
340
00:20:52,950 --> 00:20:55,044
A married player...
341
00:21:00,380 --> 00:21:02,153
Chae Yeon, where are you?
342
00:21:02,676 --> 00:21:04,363
I need to tell you something, let's meet.
343
00:21:04,500 --> 00:21:06,100
Yeah, meet me there.
344
00:21:07,081 --> 00:21:08,267
This fool...
345
00:21:24,762 --> 00:21:27,405
So cold...
346
00:21:30,717 --> 00:21:32,254
My hands are freezing.
347
00:21:36,505 --> 00:21:38,764
There's a car coming in.
348
00:21:39,212 --> 00:21:40,289
Okay.
349
00:21:48,423 --> 00:21:50,163
Come this way.
350
00:21:51,730 --> 00:21:52,891
Welcome.
351
00:22:06,134 --> 00:22:08,980
You want a hot Americano, right?
352
00:22:08,980 --> 00:22:11,571
Yeah, my head hurts because I
need caffeine, so hurry up.
353
00:22:13,474 --> 00:22:15,332
But Madame...
354
00:22:15,332 --> 00:22:18,815
I don't think there's any place
around here that sells coffee.
355
00:22:19,857 --> 00:22:23,155
Chauffeur Park, are you talking back to me?
356
00:22:23,738 --> 00:22:27,052
If I tell you to buy one, just do it.
Why do you have so much to say?
357
00:22:27,471 --> 00:22:29,081
Yes, ma'am.
358
00:22:33,173 --> 00:22:34,416
Go!
359
00:22:34,416 --> 00:22:37,046
Hurry and go! When are you going to buy it?
360
00:22:37,046 --> 00:22:38,121
Move.
361
00:22:56,032 --> 00:22:57,115
[Honey]
362
00:22:58,663 --> 00:23:00,945
Yes, honey...
363
00:23:01,423 --> 00:23:03,611
I'm on my way to the spa.
364
00:23:04,040 --> 00:23:07,436
Yeah, I'm stressed because of Baby...
365
00:23:07,436 --> 00:23:11,159
My skin is so dry...I'm so upset.
366
00:23:13,135 --> 00:23:14,955
A diamond necklace?
367
00:23:15,632 --> 00:23:18,602
You are really going to buy me that
30 million won necklace we saw before?
368
00:23:21,266 --> 00:23:25,414
My Baby has to meet a perfect
husband like you, too.
369
00:23:28,642 --> 00:23:29,654
Okay.
370
00:23:29,654 --> 00:23:31,346
Alright.
371
00:23:31,346 --> 00:23:33,307
I'll see you later.
372
00:23:37,305 --> 00:23:39,866
She works at the car wash?
373
00:23:46,053 --> 00:23:48,884
Madame, I bought coffee.
374
00:23:48,884 --> 00:23:51,183
I need to get a car wash, go in there.
375
00:23:51,183 --> 00:23:53,380
I washed the car yesterday.
376
00:23:54,731 --> 00:23:57,949
Are you talking back to me again?
377
00:23:58,446 --> 00:24:01,676
If I tell you to go, just go.
Why do you have so much to say?
378
00:24:02,057 --> 00:24:03,294
Yes, ma'am.
379
00:24:06,558 --> 00:24:08,577
Why did you buy two?
380
00:24:09,688 --> 00:24:12,230
I wanted one, too.
381
00:24:12,230 --> 00:24:16,697
It's my credit card. How can you
just use it without my permission?
382
00:24:17,817 --> 00:24:19,376
I'm sorry.
383
00:24:19,376 --> 00:24:20,852
Hurry and go.
384
00:24:22,525 --> 00:24:24,435
Go, go, go!
385
00:24:24,435 --> 00:24:26,109
When are you going to go?
386
00:24:53,200 --> 00:24:55,259
Go have lunch while the
car is being washed.
387
00:24:55,259 --> 00:24:57,570
You know not to eat anything
over 5000 won, right?
388
00:24:57,570 --> 00:24:58,888
Yes, ma'am.
389
00:25:06,788 --> 00:25:09,117
You work here?
390
00:25:09,579 --> 00:25:11,509
I guess you are in dire need of money.
391
00:25:11,509 --> 00:25:13,616
I'm doing it as a form of exercise.
392
00:25:13,616 --> 00:25:15,923
I ate too much during the
winter, I'm getting fat.
393
00:25:15,923 --> 00:25:17,914
Are you going to get a hand car wash?
394
00:25:17,914 --> 00:25:19,413
Yes.
395
00:25:19,413 --> 00:25:23,591
Please be careful. You know that
this car is very expensive, right?
396
00:25:23,591 --> 00:25:24,788
Of course, I do.
397
00:25:24,788 --> 00:25:29,219
Remember I got a ride when Young Mi kidnapped
Eun Chul and took him to Gangneung?
398
00:25:29,789 --> 00:25:33,587
Kidnap? She just felt bad that your
bum of a son flunked the test.
399
00:25:33,587 --> 00:25:37,319
She was being sympathetic,
and took him for a ride.
400
00:25:37,769 --> 00:25:40,017
Stop being an amateur.
401
00:25:40,017 --> 00:25:43,361
Texting, calling, and following around,
begging for a chance to see him...
402
00:25:43,361 --> 00:25:47,004
Is that what you call sympathy?
She's head over heels him.
403
00:25:47,004 --> 00:25:48,462
Head over heels?
404
00:25:48,462 --> 00:25:49,757
Look here!
405
00:25:49,757 --> 00:25:52,975
You don't think I know that your bum
son is after our family's wealth?
406
00:25:58,430 --> 00:25:59,693
What the heck...
407
00:26:00,349 --> 00:26:01,453
What's this?
408
00:26:11,131 --> 00:26:14,256
Ma'am, are you okay?
409
00:26:14,606 --> 00:26:16,389
What are you waiting for? Get me out.
410
00:26:16,389 --> 00:26:18,207
Okay, please give me your hands.
411
00:26:18,207 --> 00:26:19,306
Okay.
412
00:26:20,278 --> 00:26:21,298
Oh, no...
413
00:26:22,137 --> 00:26:24,519
Why are you so weak?
414
00:26:24,519 --> 00:26:26,307
You are pushing me in deeper.
415
00:26:26,579 --> 00:26:28,221
I can't do it by myself.
416
00:26:28,221 --> 00:26:31,281
I'll have to wait for the others
to come back from lunch.
417
00:26:31,281 --> 00:26:33,203
Just stay like that for awhile.
418
00:26:34,183 --> 00:26:38,560
I'll never let your bum son have my baby.
419
00:26:39,365 --> 00:26:41,207
Don't dare look up a tree you can't climb.
420
00:26:41,207 --> 00:26:44,246
Just stay low to the ground.
Do you understand?
421
00:26:47,284 --> 00:26:50,336
Lay low to the ground?
422
00:26:50,336 --> 00:26:52,621
- Yeah.
- Okay.
423
00:26:52,621 --> 00:26:56,609
You too, should stay low to
the ground like that, okay?
424
00:26:58,919 --> 00:27:00,331
Look here.
425
00:27:01,113 --> 00:27:02,548
Look.
426
00:27:04,000 --> 00:27:05,975
Excuse me...
427
00:27:09,073 --> 00:27:10,278
Chauffeur Park!
428
00:27:11,282 --> 00:27:13,126
Chauffeur Park!
429
00:27:19,428 --> 00:27:22,273
Eun Sol, what's wrong?
430
00:27:22,273 --> 00:27:24,717
Chae Yeon, don't be too shocked.
431
00:27:24,717 --> 00:27:26,159
Listen carefully.
432
00:27:28,176 --> 00:27:29,820
Your boyfriend...
433
00:27:30,406 --> 00:27:32,091
I think he's married.
434
00:27:32,575 --> 00:27:35,953
What? How did you know?
435
00:27:36,685 --> 00:27:39,467
We were in the car, and I
saw his wedding photo...
436
00:27:40,646 --> 00:27:42,161
Wait.
437
00:27:42,534 --> 00:27:44,438
You knew all along?
438
00:27:44,438 --> 00:27:46,315
I just found out recently.
439
00:27:46,726 --> 00:27:48,413
Are you crazy?
440
00:27:48,413 --> 00:27:49,773
That's an affair!
441
00:27:49,773 --> 00:27:51,039
No, it's not.
442
00:27:51,039 --> 00:27:52,600
Don't talk like that.
443
00:27:52,600 --> 00:27:55,995
If dating a married man isn't
an affair, then what is?
444
00:27:55,995 --> 00:27:58,276
Does your mom know that you
are going around like this?
445
00:27:58,276 --> 00:28:00,135
He's going to get a divorce soon.
446
00:28:00,135 --> 00:28:01,905
Then I'll introduce him formally.
447
00:28:01,905 --> 00:28:03,285
You...
448
00:28:03,285 --> 00:28:05,616
He was forced into that marriage.
449
00:28:05,616 --> 00:28:08,615
They've been using separate rooms,
and not talking for a long time now.
450
00:28:08,615 --> 00:28:10,027
That's not a married couple.
451
00:28:10,027 --> 00:28:13,368
You don't feel bad at all since
they'll break up anyway?
452
00:28:13,368 --> 00:28:16,164
Do you know how sorry he was to me?
453
00:28:16,164 --> 00:28:19,188
He said he would break up with
me, but I'm the one who said no.
454
00:28:20,079 --> 00:28:21,638
Damn...
455
00:28:21,982 --> 00:28:23,494
Are you crazy?
456
00:28:23,971 --> 00:28:26,817
Eun Sol, we really love each other.
457
00:28:26,817 --> 00:28:28,207
It's not an affair.
458
00:28:28,207 --> 00:28:30,040
Please try to understand me.
459
00:28:32,943 --> 00:28:34,447
So frustrating...
460
00:28:36,096 --> 00:28:39,384
So I didn't even get to mention how that
psycho tried to make his move on me.
461
00:28:39,840 --> 00:28:42,200
She's totally into him.
462
00:28:42,200 --> 00:28:44,040
He's such a jerk.
463
00:28:44,040 --> 00:28:47,457
It's not enough that he's having an
affair, he tried to hit on you too.
464
00:28:47,457 --> 00:28:51,560
He knows my number too. What
if he keeps hitting on me?
465
00:28:51,560 --> 00:28:53,492
I don't even want to think about it.
466
00:28:53,492 --> 00:28:56,237
Just tell him that you have a boyfriend.
467
00:28:56,237 --> 00:28:59,351
If he tries to hit on you again, just tell
him that your boyfriend will beat him up.
468
00:28:59,351 --> 00:29:01,464
But I don't have a boyfriend.
469
00:29:01,464 --> 00:29:04,107
Even if I want to ask
someone, the only guy I know
470
00:29:04,107 --> 00:29:06,751
is Kim Eun Chul, bumming
around the house all day.
471
00:29:15,956 --> 00:29:17,263
Me?
472
00:29:17,663 --> 00:29:20,886
Can you pretend to be Eun
Sol's boyfriend just once?
473
00:29:20,886 --> 00:29:22,811
If he calls, you can
just teach him a lesson.
474
00:29:23,920 --> 00:29:28,379
As fan club president, it's your
duty to protect the celebrity.
475
00:29:28,379 --> 00:29:29,848
So I won't decline.
476
00:29:30,805 --> 00:29:36,783
Then up until that jerk stops bothering
you, I'll pretend to be your boyfriend.
477
00:29:38,334 --> 00:29:41,811
478
00:29:42,232 --> 00:29:45,036
But how do I get that guy off of Chae Yeon?
479
00:29:45,036 --> 00:29:46,706
Don't even bother.
480
00:29:46,706 --> 00:29:49,500
I met with him to get him off her back,
and I just ended up getting beat.
481
00:29:49,500 --> 00:29:51,235
- What?
- Why?
482
00:29:51,235 --> 00:29:54,928
Talking wasn't working, so I
tried to grab his collar...
483
00:29:56,005 --> 00:29:57,067
Look.
484
00:29:58,825 --> 00:30:01,057
I got this bruise, and I
almost twisted my back.
485
00:30:01,057 --> 00:30:03,097
I was totally made a fool there.
486
00:30:03,097 --> 00:30:05,456
- He hit you?
- Yeah.
487
00:30:05,885 --> 00:30:08,571
This jerk touches women,
and hits them, too?
488
00:30:08,571 --> 00:30:10,332
He's total trash!
489
00:30:10,676 --> 00:30:14,000
In the car, he was touching my thigh.
490
00:30:14,000 --> 00:30:16,052
- What?
- I'm not letting him get away with this.
491
00:30:17,786 --> 00:30:18,819
What?
492
00:30:19,530 --> 00:30:20,833
Who?
493
00:30:20,833 --> 00:30:23,253
Chae Yeon's boyfriend?
494
00:30:23,690 --> 00:30:25,761
Hey, get him before this gets big.
495
00:30:25,761 --> 00:30:26,853
Come on...
496
00:30:29,379 --> 00:30:30,942
Mister!
497
00:30:30,942 --> 00:30:33,791
Why are you taking me into this alleyway?
498
00:30:38,592 --> 00:30:40,596
How dare you hit Bom?
499
00:30:40,596 --> 00:30:41,686
You want to die?
500
00:30:41,686 --> 00:30:43,400
I didn't hit anyone!
501
00:30:44,563 --> 00:30:47,818
Oh, that tiny little girl
that tried to cause a scene?
502
00:30:47,818 --> 00:30:49,521
How dare you talk about her like that?
503
00:30:49,521 --> 00:30:50,591
Hey!
504
00:30:51,363 --> 00:30:54,346
Hey. Are you her boyfriend?
505
00:30:54,689 --> 00:30:57,505
She tattled that she got hit?
You came to get revenge?
506
00:30:57,505 --> 00:30:59,219
Yeah, I'm her boyfriend.
507
00:30:59,219 --> 00:31:00,744
I'm going to kill you!
508
00:31:03,615 --> 00:31:05,661
Where did he go?
509
00:31:05,661 --> 00:31:07,510
I know he went this way.
510
00:31:16,406 --> 00:31:17,666
Yong Soo Chul!
511
00:31:18,179 --> 00:31:19,935
President Yong!
512
00:31:21,605 --> 00:31:22,748
Are you okay?
513
00:31:26,779 --> 00:31:29,613
- Yong Soo Chul, what are you doing?
- Let go!
514
00:31:29,613 --> 00:31:31,366
Are you stupid?
515
00:31:31,637 --> 00:31:34,839
If you touch my girlfriend
again, I'll kill you!
516
00:31:34,839 --> 00:31:36,013
Stop.
517
00:31:36,279 --> 00:31:36,994
Hit me.
518
00:31:36,994 --> 00:31:38,212
Hit me!
519
00:31:38,736 --> 00:31:40,161
Let's just go.
520
00:31:40,161 --> 00:31:41,753
You can't even hit me.
521
00:31:42,336 --> 00:31:44,798
You are getting dragged out by two women?
522
00:31:44,798 --> 00:31:46,471
Running away because you are scared...
523
00:31:46,471 --> 00:31:48,209
Damn you.
524
00:31:56,074 --> 00:31:58,610
Why are you always overreacting?
525
00:31:58,610 --> 00:32:00,848
I just asked you to pretend
to be Eun Sol's boyfriend...
526
00:32:00,848 --> 00:32:02,737
And you go and cause this mess.
527
00:32:06,277 --> 00:32:08,386
Why are you yelling at him?
528
00:32:08,386 --> 00:32:11,286
That damn jerk deserves a beating.
529
00:32:11,669 --> 00:32:13,119
That's true...
530
00:32:16,766 --> 00:32:18,700
Yes, Sweden Laundry.
531
00:32:19,148 --> 00:32:20,673
Rose Apartment?
532
00:32:20,673 --> 00:32:22,006
Yes, I'll be right there.
533
00:32:22,006 --> 00:32:23,102
Okay.
534
00:32:24,465 --> 00:32:26,145
I'll go, you stay.
535
00:32:28,406 --> 00:32:30,395
It's all done.
536
00:32:34,486 --> 00:32:37,608
But didn't you say that you promote peace?
537
00:32:38,029 --> 00:32:40,275
Non-violence promoter?
538
00:32:41,526 --> 00:32:42,873
That's not it...
539
00:32:42,873 --> 00:32:44,704
He's a real big jerk...
540
00:32:44,704 --> 00:32:47,885
Even if it was Gandhi,
he would have hit him.
541
00:32:57,487 --> 00:33:00,151
I'll pretend to be your boyfriend.
542
00:33:00,151 --> 00:33:03,022
In the car, he tried to touch my thigh.
543
00:33:03,022 --> 00:33:04,778
I'm not going to let him
get away with this.
544
00:33:04,940 --> 00:33:08,318
If you touch my girlfriend
again, I'll kill you.
545
00:33:08,318 --> 00:33:09,347
Stop.
546
00:33:10,711 --> 00:33:12,474
Girlfriend?
547
00:33:12,966 --> 00:33:16,738
Does he like me as a girl,
and not just as my fan?
548
00:33:32,495 --> 00:33:34,115
Continue...
549
00:33:36,547 --> 00:33:37,880
[Chae Yeon]
550
00:33:39,189 --> 00:33:40,575
Why are you calling?
551
00:33:41,711 --> 00:33:43,284
Careful...
552
00:33:46,673 --> 00:33:50,319
Mommy, I thought you
were going to the spa...
553
00:33:50,319 --> 00:33:52,057
Did you get hurt, what's wrong?
554
00:33:52,057 --> 00:33:53,875
I didn't even get close to the spa.
555
00:33:53,875 --> 00:33:54,980
I'm so upset.
556
00:33:55,435 --> 00:33:57,351
Then where did you go?
557
00:33:57,351 --> 00:33:58,692
A car wash.
558
00:33:59,236 --> 00:34:00,829
A car wash?
559
00:34:00,829 --> 00:34:02,813
You washed the car yourself?
560
00:34:05,241 --> 00:34:07,012
Wait...
561
00:34:07,741 --> 00:34:11,746
No, Kim Eun Chul's mom was working there...
562
00:34:11,746 --> 00:34:14,756
I went there to wash the
car, and tell her something.
563
00:34:15,319 --> 00:34:17,293
I just got humiliated.
564
00:34:24,472 --> 00:34:27,906
I'm going to tell my honey everything.
565
00:34:31,971 --> 00:34:33,337
Mommy!
566
00:34:33,337 --> 00:34:36,112
Did you create a scene at
Eun Chul's mom's workplace?
567
00:34:36,112 --> 00:34:37,715
Did you?
568
00:34:38,275 --> 00:34:40,779
I'm going insane...
569
00:34:52,166 --> 00:34:53,617
[Bae Young Mi]
570
00:34:54,855 --> 00:34:56,731
Get the phone.
571
00:34:57,494 --> 00:34:59,226
Oh my God...
572
00:34:59,414 --> 00:35:02,523
[Bae Young Mi]
573
00:35:03,775 --> 00:35:04,936
What?
574
00:35:05,376 --> 00:35:08,043
She met my mother at a car wash?
575
00:35:08,723 --> 00:35:10,143
Okay.
576
00:35:11,284 --> 00:35:12,569
Okay.
577
00:35:18,746 --> 00:35:21,306
I didn't even see a necklace like that.
578
00:35:21,306 --> 00:35:24,110
What proof do you have that I stole it?
579
00:35:24,110 --> 00:35:28,365
I left it in the glove compartment.
You disappeared with it.
580
00:35:28,365 --> 00:35:30,744
How dare you try to deny it?
581
00:35:31,315 --> 00:35:32,748
This is insane.
582
00:35:33,123 --> 00:35:33,936
Look.
583
00:35:33,936 --> 00:35:35,157
It's not here.
584
00:35:35,157 --> 00:35:37,472
And it's not here, either.
585
00:35:37,472 --> 00:35:38,847
Check for yourself.
586
00:35:38,847 --> 00:35:42,983
Why are you saying I took it?
This is insane.
587
00:35:42,983 --> 00:35:45,753
I really don't have it. Look here, too.
588
00:35:45,753 --> 00:35:47,324
This woman thinks I'm a fool?
589
00:35:47,324 --> 00:35:49,650
Who would leave a stolen
good in their pocket?
590
00:35:49,650 --> 00:35:51,074
Take off your clothes.
591
00:35:51,876 --> 00:35:52,936
What did you say?
592
00:35:52,936 --> 00:35:54,585
I don't know where you hid it.
593
00:35:54,585 --> 00:35:56,824
Take off your clothes, so I can check.
594
00:35:56,824 --> 00:35:58,572
What are you doing?
595
00:35:58,652 --> 00:36:00,068
Madame...
596
00:36:00,405 --> 00:36:02,836
Isn't this the necklace.
597
00:36:04,351 --> 00:36:06,246
It was stuck inside.
598
00:36:06,706 --> 00:36:08,563
I didn't see it before.
599
00:36:11,612 --> 00:36:13,686
I must have been mistaken.
600
00:36:35,981 --> 00:36:39,398
Start studying for the
next year's bar exam.
601
00:36:39,398 --> 00:36:42,829
- And register for the academy, too.
- I'll think about it.
602
00:36:42,829 --> 00:36:44,934
If it's because of money,
don't worry about a thing.
603
00:36:44,934 --> 00:36:48,927
I'm more than able to support
you until you pass the exam.
604
00:36:49,954 --> 00:36:51,068
Kim Eun Chul...
605
00:36:51,697 --> 00:36:55,610
Who do you think you are making
your mother suffer all her life?
606
00:37:00,215 --> 00:37:01,922
[Tutoring]
607
00:37:10,347 --> 00:37:12,621
How could you ask someone
to go beat him up?
608
00:37:12,621 --> 00:37:15,103
I asked you to please
understand our situation.
609
00:37:15,626 --> 00:37:20,048
Calm down, Chae Yeon. Eun Sol was
only trying to look out for you.
610
00:37:21,583 --> 00:37:25,170
You must think that I'm a
married man having an affair.
611
00:37:25,170 --> 00:37:28,143
The one I love is Chae
Yeon, and I'm going to...
612
00:37:28,143 --> 00:37:29,980
I'm sure you'll marry
Chae Yeon soon. And
613
00:37:30,005 --> 00:37:31,949
you'll cheat on her again
with somebody else.
614
00:37:31,949 --> 00:37:35,117
You'll touch girls' thighs in the car
and invite them to your summer home.
615
00:37:35,117 --> 00:37:37,204
- What's your problem?
- What?
616
00:37:37,204 --> 00:37:39,329
I was only trying to wipe
the coffee from your pants.
617
00:37:39,329 --> 00:37:42,672
I tried to touch you? And when did
I invite you to my summer home?
618
00:37:43,052 --> 00:37:44,974
You should be an actor.
619
00:37:44,974 --> 00:37:47,065
Your acting is much better than mine.
620
00:37:47,065 --> 00:37:48,938
Eun Sol, are you going to keep this up?
621
00:37:49,460 --> 00:37:50,831
Calm down.
622
00:37:51,534 --> 00:37:53,262
I need to answer this call.
623
00:37:57,867 --> 00:38:01,222
If you hate him that much, then
you don't have to see me either.
624
00:38:01,222 --> 00:38:02,916
You don't have to come
to our wedding, either.
625
00:38:02,916 --> 00:38:06,202
Han Chae Yeon, get a hold of yourself.
626
00:38:11,612 --> 00:38:13,751
He's got two cellphones...
627
00:38:13,751 --> 00:38:15,391
That's a must for a player.
628
00:38:15,391 --> 00:38:18,041
He's got two phones
because of his business.
629
00:38:18,041 --> 00:38:20,371
See? Kim Min Soo, it's a guy.
630
00:38:22,088 --> 00:38:23,295
Hello?
631
00:38:23,295 --> 00:38:25,306
Jin Ho just walked out for a minute.
632
00:38:25,306 --> 00:38:28,121
Did he? But who is this?
633
00:38:28,503 --> 00:38:31,340
I'm Jin Ho's girlfriend.
634
00:38:32,661 --> 00:38:33,965
What?
635
00:38:33,965 --> 00:38:36,003
You're his girlfriend?
636
00:38:39,195 --> 00:38:41,259
We looked through his contacts.
637
00:38:41,259 --> 00:38:43,177
He's got four more women.
638
00:38:43,177 --> 00:38:46,166
Then he's been cheating
with five different women?
639
00:38:46,697 --> 00:38:49,103
Yes, I'm going to break up with him.
640
00:38:49,103 --> 00:38:50,735
Evil jerk.
641
00:38:50,735 --> 00:38:52,626
He said I was his first love.
642
00:38:52,626 --> 00:38:54,219
Damn player...
643
00:38:54,219 --> 00:38:57,030
He's going to lure another
innocent girl, and have an affair.
644
00:38:57,030 --> 00:38:58,255
It's a habit for him.
645
00:38:58,255 --> 00:39:00,570
It won't end just because
you break up with him.
646
00:39:00,621 --> 00:39:04,532
You have to teach him a lesson, so he
can never think about cheating again.
647
00:39:04,532 --> 00:39:07,137
Then none of the five women
know about each other?
648
00:39:07,137 --> 00:39:08,420
Of course not.
649
00:39:08,420 --> 00:39:11,800
We should have everyone
come together at once.
650
00:39:12,447 --> 00:39:13,840
Meet all together?
651
00:39:21,338 --> 00:39:23,007
Blindfold!
652
00:39:24,467 --> 00:39:26,983
How about if we do this?
653
00:39:38,311 --> 00:39:41,811
Eun Chul, what are you
doing here in the dark?
654
00:39:43,177 --> 00:39:46,092
Mother, I have something to tell you.
655
00:39:49,512 --> 00:39:50,925
What is it?
656
00:39:51,293 --> 00:39:54,255
You decided to start your
studies for the bar exam again?
657
00:39:58,608 --> 00:39:59,815
You should quit.
658
00:40:01,023 --> 00:40:02,711
The car wash.
659
00:40:04,289 --> 00:40:06,958
How did you know?
660
00:40:08,420 --> 00:40:10,336
Don't worry about it.
661
00:40:10,336 --> 00:40:12,838
I'm doing it because I have
too much time on my hands.
662
00:40:13,474 --> 00:40:17,338
If you have too much time, you
should just rest at home.
663
00:40:17,829 --> 00:40:21,972
If I start tutoring, I'll be able to
give you money for living expenses.
664
00:40:21,972 --> 00:40:23,360
Tutoring?
665
00:40:23,690 --> 00:40:28,186
Eun Chul, I told you that I
have the means to support you.
666
00:40:28,550 --> 00:40:33,056
I promised you that this would be the last
time when I studied for the bar exam.
667
00:40:33,056 --> 00:40:35,014
I want to keep that promise.
668
00:40:35,539 --> 00:40:38,987
Is that why you said you
would start tutoring?
669
00:40:41,222 --> 00:40:42,853
Gosh...
670
00:40:44,010 --> 00:40:47,322
There's no last time when it comes to
parents supporting their own children.
671
00:40:47,322 --> 00:40:49,048
Don't worry about anything.
672
00:40:49,048 --> 00:40:50,918
Just study hard.
673
00:40:50,918 --> 00:40:54,349
Even if I start studying, I
want to do it on my own.
674
00:40:55,369 --> 00:40:58,673
I'm not going to change my mind.
675
00:41:12,023 --> 00:41:13,934
It hurts so much.
676
00:41:13,934 --> 00:41:16,784
Why are there so many dead
beats around Chae Yeon?
677
00:41:16,784 --> 00:41:18,260
I should just dump her.
678
00:41:23,275 --> 00:41:25,760
I've prepared a hot night for you.
679
00:41:25,760 --> 00:41:28,099
Room 1803 at Culture Hotel.
680
00:41:28,855 --> 00:41:29,940
It's too hot.
681
00:41:29,940 --> 00:41:31,833
I'm going to wait for you in my lingerie.
682
00:41:33,996 --> 00:41:36,030
I'll dump her after I meet with her.
683
00:41:40,030 --> 00:41:41,777
This is 1802.
684
00:41:42,054 --> 00:41:43,811
Have a good night.
685
00:41:44,543 --> 00:41:46,275
Then the next should be...
686
00:41:47,722 --> 00:41:49,394
1803.
687
00:41:55,835 --> 00:41:57,561
I'm shy.
688
00:41:57,561 --> 00:41:59,632
Make sure you come in
with your eyes covered.
689
00:42:01,335 --> 00:42:04,567
Chae Yeon is more liberal than I thought.
690
00:42:09,288 --> 00:42:11,697
Chae Yeon, I'm here.
691
00:42:11,697 --> 00:42:13,067
Where are you?
692
00:42:13,067 --> 00:42:15,469
Chae Yeon, Chae Yeon?
693
00:42:15,894 --> 00:42:18,032
Honey, I'm here.
694
00:42:18,032 --> 00:42:19,813
So that's where you are. One second...
695
00:42:19,813 --> 00:42:21,447
I'll be right there.
696
00:42:21,447 --> 00:42:22,681
Wait.
697
00:42:23,480 --> 00:42:25,496
- I'm here.
- Okay.
698
00:42:25,768 --> 00:42:27,266
Honey, I'm here.
699
00:42:27,702 --> 00:42:30,766
When did you get there?
700
00:42:31,094 --> 00:42:32,170
Chae Yeon...
701
00:42:33,246 --> 00:42:34,277
Chae Yeon...
702
00:42:35,746 --> 00:42:37,815
Honey, over here.
703
00:42:38,255 --> 00:42:39,831
Hurry.
704
00:42:40,943 --> 00:42:42,840
When did you get over there?
705
00:42:43,947 --> 00:42:45,079
- Hurry.
- Okay.
706
00:42:45,079 --> 00:42:46,637
You are so quick.
707
00:42:46,987 --> 00:42:48,031
Chae Yeon.
708
00:42:48,173 --> 00:42:49,362
Chae Yeon...
709
00:42:49,585 --> 00:42:51,394
- Over here.
- Oh, here...
710
00:42:51,394 --> 00:42:52,670
I got you.
711
00:42:53,045 --> 00:42:54,891
Honey, over here.
712
00:42:55,210 --> 00:42:57,864
- Honey, I said over here.
- What's going on?
713
00:43:01,239 --> 00:43:03,952
Seriously, what's going on?
714
00:43:06,871 --> 00:43:09,012
How did you all...
715
00:43:10,009 --> 00:43:13,456
I told you we prepared a
hot night for you, jerk.
716
00:43:13,822 --> 00:43:17,126
Feel your cheeks getting
hot first, you damn jerk!
717
00:43:18,097 --> 00:43:19,759
Bastard!
718
00:43:27,967 --> 00:43:29,686
[I, Baek Jin Woo, will never
again cheat on my wife.]
719
00:43:29,686 --> 00:43:32,001
[I won't even talk to or look
at women other than my wife...]
720
00:43:32,001 --> 00:43:33,123
Feels good.
721
00:43:34,072 --> 00:43:37,646
We taught him a good lesson.
722
00:43:37,646 --> 00:43:41,740
And we got his word on paper, so he
won't be able to cheat ever again.
723
00:43:41,740 --> 00:43:45,510
But why did you make the girls sign these?
724
00:43:46,041 --> 00:43:48,242
My grandmother said...
725
00:43:48,242 --> 00:43:50,481
It takes two to tango.
726
00:43:50,481 --> 00:43:52,559
And you can only poop if you eat.
727
00:43:53,632 --> 00:43:57,148
So you are saying they are partly to blame
since they knew that he was married?
728
00:43:57,148 --> 00:44:00,440
Of course, putting perfume on a fly
won't turn it into a butterfly.
729
00:44:00,440 --> 00:44:04,844
No matter how much they insist that it's
love, it's nothing but a dirty affair.
730
00:44:04,844 --> 00:44:07,885
There's a lot of women dating
married men these days.
731
00:44:08,184 --> 00:44:11,423
They say it's less burdensome when they
break up, and there's a thrill to it.
732
00:44:11,936 --> 00:44:15,072
Those psychos will only get
straightened out if their
733
00:44:15,072 --> 00:44:18,206
husbands cheat on them
when they are married.
734
00:44:18,726 --> 00:44:19,737
I know.
735
00:44:21,420 --> 00:44:23,751
Let's go. It's time to meet with them.
736
00:44:24,250 --> 00:44:28,112
You look tired today. Why don't you cancel?
737
00:44:28,583 --> 00:44:31,226
I can't do that now.
738
00:44:31,226 --> 00:44:33,780
If you are tired, you can go home.
739
00:44:33,780 --> 00:44:35,597
I'm not tired at all.
740
00:44:35,597 --> 00:44:37,983
I can't let you enjoy all the
free drinks by yourself.
741
00:44:37,983 --> 00:44:39,199
Let's go together.
742
00:44:39,512 --> 00:44:41,610
Okay, let's go then.
743
00:44:42,001 --> 00:44:43,235
Let's go.
744
00:44:54,956 --> 00:44:57,929
If you touch my girlfriend
again, I'll kill you.
745
00:44:57,929 --> 00:44:59,108
Stop...
746
00:45:14,119 --> 00:45:16,153
I don't feel like pasta...
747
00:45:17,188 --> 00:45:19,088
Pick something.
748
00:45:20,710 --> 00:45:23,666
- How about this?
- Okay, one of that, and...
749
00:45:24,092 --> 00:45:25,706
Pizza...
750
00:45:26,704 --> 00:45:28,867
- This?
- Not bad.
751
00:45:30,878 --> 00:45:33,081
How about this? Margarita.
752
00:45:33,994 --> 00:45:36,414
Is medium okay for your steak?
753
00:45:37,331 --> 00:45:40,394
I don't care whether it's small or medium.
754
00:45:40,887 --> 00:45:42,784
You want a large?
755
00:45:42,784 --> 00:45:47,188
Not size, he's asking how you like it
cooked. Rare, medium, or well done?
756
00:45:47,708 --> 00:45:50,818
Oh, that medium...
757
00:45:51,639 --> 00:45:53,126
That's fine.
758
00:45:55,186 --> 00:45:57,007
What do you want to drink?
759
00:45:57,007 --> 00:45:59,199
I'm not going to drink much.
760
00:45:59,199 --> 00:46:01,965
Just order what you want.
761
00:46:02,737 --> 00:46:05,213
Ki Joon, should we get red wine?
762
00:46:05,213 --> 00:46:06,331
Sounds good.
763
00:46:09,206 --> 00:46:10,273
How about this?
764
00:46:10,273 --> 00:46:11,733
Nice.
765
00:46:12,025 --> 00:46:13,173
Okay.
766
00:46:16,755 --> 00:46:19,019
One shot! Pour it in!
767
00:46:28,945 --> 00:46:31,483
You said you want to get drunk tonight.
768
00:46:31,483 --> 00:46:33,730
Why aren't you drinking up?
769
00:46:33,730 --> 00:46:34,907
One shot!
770
00:46:34,907 --> 00:46:37,304
You're really going to die
if you drink like that.
771
00:46:37,817 --> 00:46:40,237
You should eat while you drink.
772
00:46:43,519 --> 00:46:46,469
Don't they look nice together?
773
00:46:46,956 --> 00:46:49,195
I was just thinking that, too.
774
00:46:49,735 --> 00:46:51,682
What do you think about Soo Chul?
775
00:46:51,682 --> 00:46:54,831
I think he's got a great personality.
776
00:46:56,891 --> 00:46:58,400
My Soo Chul...
777
00:46:58,400 --> 00:47:00,036
He's really cute.
778
00:47:01,335 --> 00:47:05,275
But I can't afford to date
another guy right now.
779
00:47:05,804 --> 00:47:07,436
Another guy?
780
00:47:07,436 --> 00:47:10,423
Then there's someone you like?
781
00:47:10,894 --> 00:47:11,971
Bingo.
782
00:47:13,213 --> 00:47:15,523
Perfect score!
783
00:47:16,423 --> 00:47:19,105
The person I like is...
784
00:47:21,284 --> 00:47:25,030
It is...
785
00:47:25,030 --> 00:47:26,387
That's enough.
786
00:47:27,134 --> 00:47:29,550
I think she's drunk.
787
00:47:29,550 --> 00:47:31,074
We'll get going.
788
00:47:31,074 --> 00:47:32,251
Okay.
789
00:47:32,251 --> 00:47:33,971
- Let's go.
- Stop.
790
00:47:34,246 --> 00:47:35,414
Bom.
791
00:47:36,902 --> 00:47:38,307
Be quiet.
792
00:47:39,958 --> 00:47:40,882
Hey...
793
00:47:40,882 --> 00:47:43,253
There was so much wine left.
794
00:47:43,253 --> 00:47:45,440
That's such a waste.
795
00:47:45,440 --> 00:47:47,443
How could you leave behind alcohol?
796
00:47:47,443 --> 00:47:50,423
Let's go for second round!
797
00:47:50,423 --> 00:47:51,989
Let's just go home.
798
00:47:51,989 --> 00:47:55,251
You look like you've had
about four rounds already.
799
00:47:55,251 --> 00:47:59,467
If I go home like this,
I'll get my neck twisted.
800
00:48:00,443 --> 00:48:03,206
Let's go for another
round at the laundromat!
801
00:48:03,715 --> 00:48:06,510
Let's drink until we die!
802
00:48:19,876 --> 00:48:21,711
So cold.
803
00:48:22,525 --> 00:48:25,681
I want electric blankets in my room, too.
804
00:48:26,096 --> 00:48:29,204
I even give you 550,000 won monthly.
805
00:48:31,769 --> 00:48:33,998
You always pick on me.
806
00:48:51,657 --> 00:48:54,333
I thought you wanted to
go for a second round.
807
00:50:26,358 --> 00:50:29,597
She didn't even come home,
and her phone is turned off.
808
00:50:29,597 --> 00:50:31,201
Where did she go?
809
00:50:31,201 --> 00:50:34,215
Did she freeze to death on the
streets after getting drunk?
810
00:50:41,188 --> 00:50:43,684
She didn't even open the store.
Where did she go?
811
00:50:43,713 --> 00:50:45,166
Is she inside?
812
00:51:38,454 --> 00:51:41,750
If I win the contest, I'm going to
confess to Bom that I like her.
813
00:51:41,750 --> 00:51:43,378
What?
814
00:51:43,378 --> 00:51:47,264
Yong Soo Chul's going to confess
to me that he likes me?
815
00:51:47,264 --> 00:51:49,925
No... I don't want to hear that!
816
00:51:49,925 --> 00:51:52,221
Young Mi, what are you doing here?
817
00:51:53,898 --> 00:51:56,880
There's nothing I can't do for you.
818
00:51:56,880 --> 00:51:58,583
Mission imposs...
819
00:51:58,987 --> 00:52:02,869
That's why they say your
child is your worst enemy.
820
00:52:03,771 --> 00:52:06,509
I know, if I think about my parents...
821
00:52:06,509 --> 00:52:08,311
I shouldn't be doing this.
822
00:52:08,311 --> 00:52:10,219
Eun Chul, wait...
58296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.