Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,072 --> 00:00:27,072
www.titlovi.com
2
00:00:30,072 --> 00:00:32,741
Three members of the
country rock group Lynyrd Skynyrd
3
00:00:32,774 --> 00:00:34,109
were among six people killed
4
00:00:34,142 --> 00:00:35,677
when a twin-engine plane
crashed
5
00:00:35,711 --> 00:00:37,478
in a southeastern
Mississippi swamp.
6
00:00:37,511 --> 00:00:39,981
The plane
was carrying 25 persons
7
00:00:40,015 --> 00:00:42,184
including the seven members
of the band,
8
00:00:42,216 --> 00:00:44,385
their backing singers,
and road crew.
9
00:00:44,418 --> 00:00:46,755
The dead were
lead singer Ronnie Van Zant,
10
00:00:46,788 --> 00:00:50,192
guitarist Steve Gaines and Gaines'
sister, vocalist Cassie Gaines.
11
00:00:50,224 --> 00:00:52,560
Investigators
said the plane ran out of gas
12
00:00:52,593 --> 00:00:54,062
and crashed 200 yards short
13
00:00:54,096 --> 00:00:56,330
of where the pilot had hoped
to set it down.
14
00:00:56,363 --> 00:00:58,033
The chartered Convair 240
15
00:00:58,066 --> 00:01:00,736
was apparently
running low on fuel
16
00:01:00,769 --> 00:01:02,871
and clipped the tops
off tall pine trees
17
00:01:02,904 --> 00:01:04,505
for about 100 yards
18
00:01:04,538 --> 00:01:07,876
before ploughing nose-first
into a hardwood thicket.
19
00:01:07,909 --> 00:01:09,577
Some of
the 20 survivors said
20
00:01:09,610 --> 00:01:12,446
several members of the group had
argued against taking the plane.
21
00:01:12,480 --> 00:01:15,083
They were going to vote on
whether to continue flying in it
22
00:01:15,117 --> 00:01:16,584
after a concert tonight.
23
00:01:16,617 --> 00:01:18,486
Authorities say
it appears the pilot was trying
24
00:01:18,519 --> 00:01:20,822
to crash-land the plane
after running low on fuel,
25
00:01:20,856 --> 00:01:24,325
but struck treetops near McComb,
Mississippi, on the Louisiana border.
26
00:01:24,358 --> 00:01:26,194
The leader of the group,
Van Zant, helped create
27
00:01:26,228 --> 00:01:28,295
country rock hits like
Free Bird and Sweet Home...
28
00:01:28,329 --> 00:01:31,933
There have been
many variations and accounts
29
00:01:31,967 --> 00:01:34,035
and contradictions
of this story.
30
00:01:34,635 --> 00:01:35,904
But I was there.
31
00:01:36,972 --> 00:01:39,607
This is something that
shouldn't have happened.
32
00:01:39,640 --> 00:01:40,641
but it did.
33
00:01:42,144 --> 00:01:46,248
This is more than a story
about the plane crash.
34
00:01:47,281 --> 00:01:51,052
It's about the music
of Lynyrd Skynyrd,
35
00:01:51,086 --> 00:01:53,387
the greatest Southern
rock band of all time.
36
00:02:06,634 --> 00:02:07,635
Artimus!
37
00:02:08,536 --> 00:02:10,939
Ronnie Van Zant's
on the phone for you.
38
00:02:10,972 --> 00:02:12,506
From Skynyrd?
39
00:02:12,540 --> 00:02:14,042
Yes, come on.
40
00:02:16,644 --> 00:02:17,913
Oh, my God.
-I know, I know!
41
00:02:17,946 --> 00:02:19,214
There you go, babe.
42
00:02:24,252 --> 00:02:25,386
Ronnie.
43
00:02:25,419 --> 00:02:27,789
Hey. I've been meaning
to call you.
44
00:02:27,823 --> 00:02:29,825
It's cool. What's going on?
45
00:02:29,858 --> 00:02:32,526
Well, so we came up
with this idea.
46
00:02:32,560 --> 00:02:36,031
We're gonna bring out five sets
of drums and five drummers.
47
00:02:36,064 --> 00:02:38,033
Have ourselves
a little drum-off.
48
00:02:38,066 --> 00:02:40,802
Yeah, we had a little bit
of a fall-out with Bob.
49
00:02:40,836 --> 00:02:43,071
He got a little loony for us.
50
00:02:43,104 --> 00:02:46,473
I'm sorry to hear about Bob,
but I could dig it.
51
00:02:48,276 --> 00:02:49,643
All right.
52
00:02:49,678 --> 00:02:52,180
Our band manager will call you
about the details.
53
00:02:52,214 --> 00:02:55,449
Cool. Thank you, man.
Thank you so much.
54
00:02:55,482 --> 00:02:57,085
All right. See you.
55
00:03:01,622 --> 00:03:02,791
I'm trying out for Skynyrd.
56
00:03:02,824 --> 00:03:04,226
Oh, my God!
57
00:03:04,726 --> 00:03:06,228
Yes!
58
00:03:08,129 --> 00:03:09,698
I'm so proud of you.
59
00:03:12,934 --> 00:03:15,103
Try calling Dean again?
60
00:03:15,136 --> 00:03:17,939
There's no point.
It's been two weeks.
61
00:03:17,973 --> 00:03:19,908
They must have found
someone else.
62
00:03:19,941 --> 00:03:21,375
Hey, it's okay.
63
00:03:31,152 --> 00:03:33,889
Hello?
-Hello, can you hear me?
64
00:03:33,922 --> 00:03:35,357
Yup, who's this?
65
00:03:35,389 --> 00:03:36,624
Hey, it's Dean.
66
00:03:36,657 --> 00:03:38,059
Artimus?
67
00:03:38,093 --> 00:03:40,427
Dean Kilpatrick?
-Yeah, man.
68
00:03:40,461 --> 00:03:42,831
Look, it's loud here,
but Ronnie wants to know
69
00:03:42,864 --> 00:03:45,100
if you can come down
to Cooley's now.
70
00:03:45,133 --> 00:03:46,667
Uh... Right now?
71
00:03:46,701 --> 00:03:48,036
Yeah, yeah,
no drum-off thing,
72
00:03:48,069 --> 00:03:50,504
Ronnie just wants to see
what you got.
73
00:03:50,537 --> 00:03:51,639
Can you make it?
74
00:03:52,506 --> 00:03:53,641
Yeah, absolutely.
75
00:03:53,674 --> 00:03:55,476
I'll be there immediately.
76
00:03:55,509 --> 00:03:58,213
All right, awesome.
I'll let him know you're on your way.
77
00:04:01,515 --> 00:04:03,852
What's going on?
-I got to go to Atlanta, baby.
78
00:04:03,885 --> 00:04:06,054
Atlanta?
-Yeah, Skynyrd. Right now.
79
00:04:06,087 --> 00:04:07,122
I love you.
-I love you.
80
00:04:07,155 --> 00:04:08,455
I gotta go.
-Good luck!
81
00:04:29,377 --> 00:04:30,712
No. No!
82
00:04:36,851 --> 00:04:38,053
Shit.
83
00:05:46,187 --> 00:05:47,588
This guy's good.
84
00:05:50,692 --> 00:05:51,793
Playtime.
85
00:06:04,671 --> 00:06:07,008
Come on, now.
Let's get that energy up.
86
00:06:07,042 --> 00:06:09,477
I got my boys
coming to the stage.
87
00:06:09,511 --> 00:06:11,846
Come on, get ready
to rock and roll,
88
00:06:11,880 --> 00:06:14,149
from Florida,
89
00:06:14,182 --> 00:06:17,218
Lynyrd Skynyrd!
90
00:06:38,006 --> 00:06:39,274
Whoo!
91
00:06:42,310 --> 00:06:43,545
* Come on, come
92
00:06:47,248 --> 00:06:48,450
* Yeah
93
00:06:53,254 --> 00:06:56,324
* Call me the breeze
94
00:06:56,357 --> 00:06:58,760
* I keep blowin' down the road
95
00:07:02,330 --> 00:07:06,301
* Well, now,
they call me the breeze
96
00:07:06,334 --> 00:07:08,770
* I keep blowin' down the road
97
00:07:12,941 --> 00:07:16,511
* I ain't got me nobody
98
00:07:16,544 --> 00:07:19,414
* I don't carry me no load
99
00:07:22,750 --> 00:07:25,820
* Ain't no change
in the weather
100
00:07:26,855 --> 00:07:29,557
* Ain't no changes in me
101
00:07:32,659 --> 00:07:35,864
* Well, there ain't no change
in the weather
102
00:07:37,065 --> 00:07:39,567
* Ain't no changes in me
103
00:07:42,737 --> 00:07:46,541
* And I ain't hidin'
from nobody
104
00:07:46,574 --> 00:07:50,712
* Nobody's hidin' from me
105
00:07:50,745 --> 00:07:53,815
* Oh, that's the way
it's supposed to be... *
106
00:08:18,039 --> 00:08:19,274
Thank you.
107
00:08:26,414 --> 00:08:28,216
It was a good show.
It was a good show.
108
00:08:28,249 --> 00:08:29,584
There was just
a couple little hiccups.
109
00:08:29,617 --> 00:08:30,919
We're gonna work 'em out...
110
00:08:30,952 --> 00:08:32,053
...and angry.
He starts...
111
00:08:32,086 --> 00:08:33,621
He's yelling at us,
we're getting, like, fucked-up,
112
00:08:33,655 --> 00:08:36,391
you know, and he's like,
"Swine! Swine!"
113
00:08:36,424 --> 00:08:38,293
And we just start barking.
114
00:08:38,326 --> 00:08:39,460
Barking at him, you know?
115
00:08:39,494 --> 00:08:42,463
Really good show.
I miss our mojo though.
116
00:08:43,097 --> 00:08:44,299
The sound was not fully...
117
00:08:44,332 --> 00:08:46,134
The sound
was not the same for me.
118
00:08:46,167 --> 00:08:47,902
Fuck, yeah!
-Mmm!
119
00:08:47,936 --> 00:08:49,504
Mmm!
-Not enough.
120
00:08:51,206 --> 00:08:53,007
White cross?
-Hell, yeah.
121
00:08:53,041 --> 00:08:54,876
You go, girl. Mmm.
122
00:08:55,710 --> 00:08:57,245
Get out!
123
00:08:57,278 --> 00:08:58,947
Hold on just one minute.
Uh, Ronnie just came.
124
00:08:58,980 --> 00:09:00,215
Let me let you go.
125
00:09:00,248 --> 00:09:01,649
You, get the fuck... Go!
126
00:09:01,684 --> 00:09:03,017
Hey, Ronnie, you're gonna...
-Fuck, dude!
127
00:09:03,051 --> 00:09:05,019
Go! Take your damn clothes.
Get the fuck out of here.
128
00:09:05,053 --> 00:09:06,354
Lay the fuck down!
129
00:09:06,387 --> 00:09:07,622
What the fuck, man?
130
00:09:07,655 --> 00:09:09,123
Kevin, man.
131
00:09:09,157 --> 00:09:11,526
Again with
the fucking feedback.
132
00:09:12,126 --> 00:09:13,528
It's that dang hat, man.
133
00:09:13,561 --> 00:09:15,396
Causes interference.
It's physics.
134
00:09:15,430 --> 00:09:16,731
Now I ain't no scientist,
135
00:09:16,764 --> 00:09:18,633
and I'm pretty sure I ain't
gonna be caught on stage
136
00:09:18,666 --> 00:09:19,968
not wearing my fuckin' hat,
137
00:09:20,001 --> 00:09:22,036
so you figure out how
you're gonna fix it, Einstein.
138
00:09:22,070 --> 00:09:23,671
Yeah, and that damn
mirror ball.
139
00:09:23,706 --> 00:09:26,474
I'm about to climb up there and
yank that damn thing down myself.
140
00:09:26,507 --> 00:09:27,609
I like that mirror ball.
141
00:09:27,642 --> 00:09:29,712
Shut the fuck up, Gary.
142
00:09:29,744 --> 00:09:30,878
And you, Artimus.
143
00:09:32,080 --> 00:09:35,016
Man, I swear, you actually
played better on that shit.
144
00:09:39,287 --> 00:09:40,888
I didn't miss a beat, man.
145
00:09:42,023 --> 00:09:43,925
Yeah, not this time at least.
146
00:09:45,960 --> 00:09:48,630
I don't have to deal with this shit, man.
I need a shower.
147
00:09:49,397 --> 00:09:50,832
Good. Your ass stinks.
148
00:09:53,568 --> 00:09:54,936
Let me just do this, man.
149
00:09:54,969 --> 00:09:57,071
Yo, I'm gonna do this.
-Shit, man.
150
00:09:57,105 --> 00:09:58,273
I'm good.
151
00:09:58,306 --> 00:10:00,308
I'm good, man. Get him off.
152
00:10:00,341 --> 00:10:02,410
Listen, man...
-Hey, hey, hey.
153
00:10:02,443 --> 00:10:04,713
Hey, relax, man! Jesus.
-Yeah?
154
00:10:04,747 --> 00:10:06,314
Listen...
-Yeah, right!
155
00:10:06,347 --> 00:10:07,515
Who the hell are you?
156
00:10:07,548 --> 00:10:09,517
I'm the drummer
of Lynyrd Skynyrd, man.
157
00:10:09,550 --> 00:10:11,185
I'm the reason
you guys are here.
158
00:10:11,219 --> 00:10:13,388
Brother.
You're the fucking man, brother.
159
00:10:13,421 --> 00:10:15,623
Listen, you're drunk, man.
You need to relax, okay?
160
00:10:15,657 --> 00:10:19,460
Now listen, hey,
drink some water and chill out, okay?
161
00:10:19,494 --> 00:10:21,029
Good man.
-Don't beat him up.
162
00:10:21,062 --> 00:10:24,432
Why don't you guys
get him some help, man? Shit!
163
00:10:24,465 --> 00:10:26,467
Sorry.
-Yeah, brother.
164
00:10:32,407 --> 00:10:33,441
Hi!
165
00:10:33,474 --> 00:10:35,176
Great show, man.
Good show.
166
00:10:37,111 --> 00:10:38,579
You guys all came
to party, right?
167
00:10:38,613 --> 00:10:40,315
Let's get some party going.
168
00:10:40,348 --> 00:10:42,583
I'll do that shit right here.
169
00:10:42,617 --> 00:10:44,687
You want
some white crosses?
170
00:10:50,391 --> 00:10:52,527
Oh, hey, hey! Hey, Dean.
171
00:10:52,560 --> 00:10:53,895
Right here, buddy.
172
00:10:58,333 --> 00:10:59,400
Oh, come on!
173
00:10:59,434 --> 00:11:00,703
I want some right here.
174
00:11:00,736 --> 00:11:02,036
Oh, my gosh,
everyone's looking.
175
00:11:02,070 --> 00:11:04,472
This is rock, baby.
This is how we roll.
176
00:11:06,240 --> 00:11:08,543
Whoo! Burns a little,
but it's good.
177
00:11:08,576 --> 00:11:11,512
You guys are crazy!
-You want?
178
00:11:11,546 --> 00:11:13,816
I get to tell my friends
I kissed a rock star
179
00:11:13,848 --> 00:11:16,584
who plays in front of hundreds
of thousands of people.
180
00:11:16,617 --> 00:11:18,721
Once you get past
those first few rows,
181
00:11:18,754 --> 00:11:20,823
all those people
are really just a blur.
182
00:11:21,889 --> 00:11:23,157
Hey. Hey, no!
183
00:11:23,191 --> 00:11:24,892
I need you to be cool, man.
184
00:11:24,926 --> 00:11:27,962
Back off, man! Whoa!
Get the fuck out of here.
185
00:11:29,397 --> 00:11:31,632
I'll be right back.
-Hurry.
186
00:11:31,666 --> 00:11:33,434
Hey, what the fuck
do you think's your problem?
187
00:11:33,468 --> 00:11:35,203
You think you can
touch a woman like that?
188
00:11:35,236 --> 00:11:37,472
You think you're someone, huh?
-Redneck, that's what you are.
189
00:11:37,505 --> 00:11:38,707
I'm...
190
00:11:40,241 --> 00:11:42,210
That guy's just a waste, man.
191
00:11:42,243 --> 00:11:44,379
You seen one of these?
-That's mine.
192
00:11:44,412 --> 00:11:45,613
Oh, well, hey.
193
00:11:45,646 --> 00:11:48,282
Boys' night out,
Mr. Saturday Night Special.
194
00:11:48,316 --> 00:11:50,385
Somebody get this man a beer!
Come on!
195
00:11:50,418 --> 00:11:52,186
Whoo!
196
00:11:52,220 --> 00:11:54,288
You're lucky it wasn't loaded.
197
00:11:54,322 --> 00:11:55,691
Yeah, man.
198
00:11:59,227 --> 00:12:01,028
Man, I don't know
about this dance.
199
00:12:01,562 --> 00:12:03,799
MCA's got a song, but...
200
00:12:03,832 --> 00:12:04,800
Oh, man.
201
00:12:04,833 --> 00:12:08,737
Hell, this damn flag business
has got to go.
202
00:12:08,771 --> 00:12:11,305
Damn people calling us racist.
-That ain't racism, man.
203
00:12:11,339 --> 00:12:12,940
That's Southern pride,
right here.
204
00:12:12,974 --> 00:12:14,075
Hell, yeah.
205
00:12:14,108 --> 00:12:15,276
Whoa!
206
00:12:15,844 --> 00:12:16,879
Hey.
207
00:12:16,911 --> 00:12:19,882
You all right?
What are you doing?
208
00:12:19,914 --> 00:12:21,349
I'm tripping, right?
-Yeah.
209
00:12:23,117 --> 00:12:24,853
Hey, you know
I love you, man.
210
00:12:25,821 --> 00:12:28,356
God damn!
-Come on, come on!
211
00:12:29,657 --> 00:12:32,360
Come on, Ronnie Van Zant.
Come on, Ronnie Van Zant.
212
00:12:38,099 --> 00:12:39,600
That's it, baby.
213
00:12:39,634 --> 00:12:41,569
Yeah, we got a long road
ahead of us.
214
00:12:41,602 --> 00:12:43,638
Yeah, I miss our old bird, man.
215
00:12:43,671 --> 00:12:45,908
Whoo! The old turboprop.
216
00:12:47,208 --> 00:12:48,576
Sweet-ass plane.
217
00:12:48,609 --> 00:12:51,646
That Convair was good enough
for Jerry Lee Lewis,
218
00:12:51,680 --> 00:12:54,315
it's good enough for me.
219
00:12:54,348 --> 00:12:57,351
How do you turn this shit on?
They're supposed to be talking about us.
220
00:12:57,385 --> 00:13:00,988
Here, let me show you.
Let me show you. Let me show you.
221
00:13:07,028 --> 00:13:09,865
Oh, he's gonna do it.
Oh, you crazy son of a bitch.
222
00:13:12,734 --> 00:13:14,937
Oh, my God. Oh, my God.
223
00:13:14,969 --> 00:13:17,538
Someone get me a gun
to blow my damn brains out.
224
00:13:17,572 --> 00:13:19,640
Oh, geez.
-Fucking party.
225
00:13:20,541 --> 00:13:22,543
Hey, y'all having a good time?
226
00:13:22,577 --> 00:13:24,612
All right? All right!
227
00:13:27,648 --> 00:13:31,753
Hey, what the hell's
going on in here?
228
00:13:31,787 --> 00:13:35,490
You boys are destroying
the room.
229
00:13:35,523 --> 00:13:37,058
What the hell are you
gonna do about it?
230
00:13:37,091 --> 00:13:39,494
Y'all are gonna have to pay.
You hear me?
231
00:13:39,527 --> 00:13:41,262
Ow!
232
00:13:50,605 --> 00:13:53,709
Hey, man. Hey!
233
00:13:53,742 --> 00:13:55,711
Jesus, man. What?
234
00:13:57,679 --> 00:13:59,146
All right, all right.
235
00:14:04,452 --> 00:14:06,955
What, man? Oh, John.
236
00:14:06,989 --> 00:14:09,624
Everything's fucked, dude.
Ronnie's in jail.
237
00:14:09,657 --> 00:14:12,059
But, um,
here's your gold record.
238
00:14:13,528 --> 00:14:16,097
Don't worry about anything.
Eckerman's on it, all right?
239
00:14:17,632 --> 00:14:18,934
What the f...
240
00:14:27,174 --> 00:14:28,175
Oh...
241
00:14:41,023 --> 00:14:42,791
You don't know how to do that!
Give me that.
242
00:14:42,824 --> 00:14:45,626
I'll show you how to do it.
Oh, baby. Oh, my God.
243
00:14:45,660 --> 00:14:47,428
Ow! Ooh, yeah!
244
00:14:47,461 --> 00:14:52,834
So the guys, they took one look at
the plane, and it's a hard pass.
245
00:14:52,868 --> 00:14:54,201
Wow!
-I don't know what to tell you,
246
00:14:54,235 --> 00:14:56,304
other than to rent it out
to some other suckers,
247
00:14:56,337 --> 00:14:59,775
but Aerosmith sure the hell
ain't flying on it.
248
00:14:59,808 --> 00:15:02,476
Oh, and what's this
I'm hearing about the pilots?
249
00:15:02,510 --> 00:15:06,380
Passing a bottle of Jack Daniel's
back and forth during the inspection?
250
00:15:10,686 --> 00:15:11,920
I don't care!
251
00:15:11,954 --> 00:15:15,356
Just get us a better plane
or we're done.
252
00:15:18,626 --> 00:15:22,064
To this day,
I sit, sometimes for hours,
253
00:15:22,096 --> 00:15:25,399
and I hear the stories
that people tell me
254
00:15:25,433 --> 00:15:29,236
about where they were
when our plane went down...
255
00:15:29,270 --> 00:15:33,307
And how much the music means
to them and their families.
256
00:15:46,287 --> 00:15:47,990
Whoo!
257
00:15:57,065 --> 00:15:59,200
Oh, what a piece of junk!
258
00:16:00,134 --> 00:16:01,970
Well, I guess that must be ours.
259
00:16:03,471 --> 00:16:04,773
It's got our name on it.
260
00:16:04,806 --> 00:16:06,108
But you can barely read it.
261
00:16:12,848 --> 00:16:16,084
Well, let's meet these jokers.
262
00:16:30,398 --> 00:16:32,433
How are we doing?
I'm Ron. I talked to you guys.
263
00:16:32,466 --> 00:16:34,836
Hi, Ron, I'm Walter.
-Nice to meet you, Walter.
264
00:16:34,870 --> 00:16:36,404
Nice to meet you.
265
00:16:36,437 --> 00:16:37,739
I'm John. Nice to meet you.
266
00:16:37,773 --> 00:16:39,841
Nice to meet you.
-It's great to be here.
267
00:16:39,875 --> 00:16:41,910
Hello, everyone. Uh...
268
00:16:41,943 --> 00:16:43,912
I'm John Grey.
I'm the co-pilot,
269
00:16:43,945 --> 00:16:45,781
and I just wanted to say
that all my life,
270
00:16:45,814 --> 00:16:50,118
all I've ever dreamed of doing is
flying a big rig with rock stars.
271
00:16:51,787 --> 00:16:53,454
Yeah, sure, man.
272
00:16:53,487 --> 00:16:56,490
So, after this, I'll be able
to die a happy man.
273
00:16:56,524 --> 00:16:58,325
All right.
274
00:17:02,931 --> 00:17:04,298
To the plane.
275
00:17:33,028 --> 00:17:36,397
I'm trying to stay
on there, man.
276
00:17:36,430 --> 00:17:39,400
Ladies and gentlemen,
can we have your attention?
277
00:17:39,433 --> 00:17:42,603
In the event of a plane crash,
we gotta work on our...
278
00:17:42,636 --> 00:17:44,538
On our crash positions.
279
00:17:44,572 --> 00:17:46,340
Now get ready.
-Yeah, yeah.
280
00:17:46,373 --> 00:17:47,709
We'll do our bit.
281
00:17:47,743 --> 00:17:49,678
Chug and pray to God.
282
00:17:54,683 --> 00:17:56,785
In the event
of a water landing,
283
00:17:56,818 --> 00:17:58,652
you gotta attach
your life-ladies,
284
00:17:58,687 --> 00:18:00,654
as such, as such.
-Oh!
285
00:18:00,689 --> 00:18:04,760
Your flotation devices will
be located under your seats.
286
00:18:04,793 --> 00:18:05,994
Or if we crash on land,
287
00:18:06,027 --> 00:18:08,196
we could just cuddle
under Billy's belly, huh?
288
00:18:08,230 --> 00:18:09,330
Oh, yeah, Billy.
289
00:18:09,363 --> 00:18:11,900
Hold on to Billy!
Everyone hold on to Billy!
290
00:18:11,933 --> 00:18:13,135
Just hold on to Billy now.
291
00:18:14,903 --> 00:18:16,171
We all in?
292
00:18:16,838 --> 00:18:18,974
We're sitting pretty, boss.
293
00:18:19,007 --> 00:18:20,541
Let's get the hell outta here.
294
00:18:20,574 --> 00:18:21,910
Yeah!
295
00:18:24,913 --> 00:18:26,181
Copy that.
296
00:18:34,321 --> 00:18:36,624
Artimus, let me get
that seat, man.
297
00:18:36,657 --> 00:18:37,893
I need a seat.
298
00:18:37,926 --> 00:18:39,795
Well, wait a second.
This is a little cowabunga.
299
00:18:39,828 --> 00:18:42,296
This is time for some
plane surfing, baby.
300
00:18:42,663 --> 00:18:44,065
Come on!
301
00:18:44,099 --> 00:18:46,667
Come on, now! Come on.
302
00:18:46,701 --> 00:18:47,803
Let's go, boy.
303
00:18:47,836 --> 00:18:49,905
Let's do it.
-I don't know about that.
304
00:18:49,938 --> 00:18:51,539
Go!
-Come on, Dean.
305
00:18:56,178 --> 00:18:58,113
Oh, shit.
-Fuck.
306
00:18:58,146 --> 00:18:59,513
Oh, my gosh!
307
00:19:18,834 --> 00:19:20,534
What you got
for us, Ronnie?
308
00:19:21,002 --> 00:19:22,237
Let's see.
309
00:19:23,470 --> 00:19:24,505
Listen to this.
310
00:19:26,107 --> 00:19:27,709
Charlie Daniels right here.
311
00:19:27,742 --> 00:19:29,244
Whoo!
-Midnight Wind.
312
00:19:29,277 --> 00:19:31,746
Hot damn.
Charlie's an animal.
313
00:19:31,780 --> 00:19:33,181
He's on fire.
That's right.
314
00:19:33,215 --> 00:19:38,419
Hey, guys. But dig this.
Dig this, right here.
315
00:19:38,452 --> 00:19:40,789
Fucking flames of glory
right here.
316
00:19:40,822 --> 00:19:42,791
Oh, shit.
-Check this out.
317
00:19:42,824 --> 00:19:44,793
Oh, shit.
-Check that out, Ronnie.
318
00:19:44,826 --> 00:19:46,393
You see that? That's rock.
319
00:19:46,427 --> 00:19:47,329
Let me see.
320
00:19:47,394 --> 00:19:48,629
Look at that white
devil in there.
321
00:19:48,662 --> 00:19:50,232
They make you look good now?
-Whoa, whoa, whoa.
322
00:19:50,265 --> 00:19:52,133
Look at that handsome man.
-They made us all look good.
323
00:19:52,167 --> 00:19:55,270
It was so good,
we had to record it twice, man.
324
00:19:55,303 --> 00:19:57,772
I like the way my face looks.
325
00:19:57,806 --> 00:19:59,107
Nobody likes it.
326
00:19:59,140 --> 00:20:01,009
You're too skinny, Billy.
That's the problem.
327
00:20:01,042 --> 00:20:03,011
All right. Come on.
328
00:20:03,044 --> 00:20:05,013
Come on, somebody get up.
Let me play.
329
00:20:05,046 --> 00:20:07,182
Before I start flying
this damn plane.
330
00:20:07,215 --> 00:20:09,017
I don't want to take
all your money again.
331
00:20:09,050 --> 00:20:10,618
I'm good. I'm doing good here.
332
00:20:10,651 --> 00:20:12,888
You're going to be broke
in two seconds.
333
00:20:12,921 --> 00:20:14,956
Hey, go get me
another beer.
334
00:20:14,990 --> 00:20:16,390
Oh, yeah, man.
What are you doing with...
335
00:20:16,423 --> 00:20:18,693
Actually, you know what?
Give me the Jack.
336
00:20:18,727 --> 00:20:19,694
Artimus, you need something?
337
00:20:19,728 --> 00:20:21,562
Yeah, give me a beer.
-All right, I got you.
338
00:20:21,595 --> 00:20:23,064
Jack for me, too.
-All right.
339
00:20:23,098 --> 00:20:24,299
Bringing it out.
340
00:20:26,134 --> 00:20:27,836
Yo, is this shit good
for headaches?
341
00:20:27,869 --> 00:20:29,304
It's good for anything.
-That sounds great.
342
00:20:29,337 --> 00:20:31,706
Take it. Take it all.
-Knocked me out, man.
343
00:20:31,740 --> 00:20:33,975
Coming up or coming down,
I don't know what's what.
344
00:20:34,009 --> 00:20:35,542
Hell, yeah.
345
00:20:36,912 --> 00:20:39,413
You fucking kidding me?
-No. No, man.
346
00:20:39,446 --> 00:20:40,849
It's ridiculous.
347
00:20:40,882 --> 00:20:42,217
They're having fake tickets.
348
00:20:42,250 --> 00:20:44,518
It looks like
a little coffin.
349
00:20:44,551 --> 00:20:46,855
And we just go full force,
right out of there.
350
00:20:46,888 --> 00:20:48,356
It's so cool.
-Yeah.
351
00:20:48,390 --> 00:20:50,058
You know, I might be small,
but I am mighty.
352
00:20:52,928 --> 00:20:55,063
Oh, shit.
-What's going on?
353
00:20:55,096 --> 00:20:57,899
Oh, shit.
Hey, look outside the window.
354
00:20:57,933 --> 00:20:59,734
Did you see that?
355
00:20:59,768 --> 00:21:01,369
That cannot be normal.
356
00:21:04,438 --> 00:21:06,341
Everybody relax.
Get your seatbelts on.
357
00:21:06,374 --> 00:21:08,509
I'm gonna call Falcon
as soon as we land.
358
00:21:08,542 --> 00:21:10,278
We are going to land.
-Land?
359
00:21:10,312 --> 00:21:11,645
Buckle it up. Let's go.
360
00:21:11,680 --> 00:21:14,382
Hey, you guys. All that is,
is just a little blowback,
361
00:21:14,416 --> 00:21:16,384
just like on every car.
Perfectly safe.
362
00:21:16,952 --> 00:21:18,386
Hey, not my car, man.
363
00:21:18,420 --> 00:21:19,486
Cool.
364
00:21:21,923 --> 00:21:23,524
A little blowback?
365
00:21:27,262 --> 00:21:29,264
You know what?
Sometimes I wanna go home.
366
00:21:29,297 --> 00:21:30,799
I guess you got a point.
367
00:21:30,832 --> 00:21:33,401
Yeah, no shit, I got a point.
All I do is get points.
368
00:22:06,567 --> 00:22:08,703
Well, everybody's freaked
the fuck out, man.
369
00:22:08,737 --> 00:22:12,407
You got flames shooting out of the engine.
I don't blame them.
370
00:22:12,440 --> 00:22:14,876
What? What the hell
are you talking about?
371
00:22:14,909 --> 00:22:17,212
No, I've been on plenty of planes.
That does not happen.
372
00:22:17,245 --> 00:22:21,582
Listen, do me a favor and get somebody
out here to fix this damn thing.
373
00:22:22,884 --> 00:22:26,254
Are...
Are you kidding me? Fuck!
374
00:22:27,521 --> 00:22:30,825
All right, listen.
I'm gonna talk to the guys.
375
00:22:30,859 --> 00:22:33,428
We'll figure this out.
I'll give you a call back.
376
00:22:34,863 --> 00:22:36,597
Fuck.
377
00:22:41,803 --> 00:22:45,206
All right, listen.
They can't get a mechanic out here.
378
00:22:45,240 --> 00:22:47,641
They're gonna get one,
fly him out first thing,
379
00:22:47,674 --> 00:22:51,212
soon as we land in...
In fucking Baton Rouge.
380
00:22:51,246 --> 00:22:54,082
You actually expect us
to get back on that plane?
381
00:22:54,115 --> 00:22:57,218
Listen, it's just
gas dispensing.
382
00:22:57,252 --> 00:23:00,288
That's what they said.
I don't know, it's something...
383
00:23:00,321 --> 00:23:02,157
They said it's fine.
384
00:23:02,190 --> 00:23:04,392
Fine for them, not for me.
385
00:23:07,462 --> 00:23:09,731
Fuck!
386
00:23:09,764 --> 00:23:12,801
All right, come on. Let's get this
loaded up and let's go to the hotel.
387
00:23:22,744 --> 00:23:24,112
Whoo!
388
00:23:24,145 --> 00:23:28,383
Oh, look at my man over here.
389
00:23:28,416 --> 00:23:30,385
Might have to buy myself
a regular old ticket,
390
00:23:30,418 --> 00:23:32,053
meet you all there
in Baton Rouge.
391
00:23:32,087 --> 00:23:35,690
Come on. Come on.
Don't worry.
392
00:23:37,325 --> 00:23:39,961
Everything's gonna work out.
-Okay, Ronnie.
393
00:24:10,925 --> 00:24:14,661
We knew these
songs backwards and forwards.
394
00:24:14,696 --> 00:24:19,234
So well that we only had to think
about how hard we wanted to hit it,
395
00:24:21,069 --> 00:24:22,570
not what was coming next.
396
00:24:43,191 --> 00:24:46,660
I want the world to know
how funny my band was.
397
00:24:48,163 --> 00:24:51,665
Because being the drummer
of Lynyrd Skynyrd,
398
00:24:51,699 --> 00:24:56,704
every single day on the road
was a hilarious adventure.
399
00:25:18,793 --> 00:25:22,230
Ronnie Van
Zant told me in Tokyo, Japan,
400
00:25:22,263 --> 00:25:26,367
that he would not live
to see the age of 30.
401
00:25:27,268 --> 00:25:30,605
He was 29 when he was killed.
402
00:25:30,638 --> 00:25:33,608
He told me that he wanted
to go out with his boots on.
403
00:25:38,179 --> 00:25:40,515
A 95-city tour?
404
00:25:40,548 --> 00:25:42,350
Never even heard of one
with that many.
405
00:25:42,383 --> 00:25:43,818
Well, I'm gonna miss you.
406
00:25:44,619 --> 00:25:46,788
Baby, I'm gonna miss you more.
407
00:25:48,223 --> 00:25:50,525
Yeah, you better.
-Come here.
408
00:25:53,861 --> 00:25:56,331
Oh. Looks like
the circus is here.
409
00:25:56,364 --> 00:25:57,765
Yes, ma'am.
410
00:26:04,005 --> 00:26:07,375
Hey! Come on in.
411
00:26:07,408 --> 00:26:09,877
Good to see you.
-Hi! Good to see you.
412
00:26:09,911 --> 00:26:11,179
Thanks for having us over.
413
00:26:11,212 --> 00:26:13,581
There he is!
-It's pretty good.
414
00:26:13,615 --> 00:26:14,749
Where are the other fellas?
415
00:26:14,782 --> 00:26:17,385
Unfortunately, they,
um, couldn't make it.
416
00:26:17,418 --> 00:26:19,688
Let's just say
they went out last night.
417
00:26:19,722 --> 00:26:21,856
Well. Hey, that's more
for the rest of us.
418
00:26:21,889 --> 00:26:23,891
Come on in, have a seat.
-Come on, take a seat.
419
00:26:28,229 --> 00:26:29,330
I got you, man.
420
00:26:29,364 --> 00:26:31,032
Oh. Pretty wild, man.
421
00:26:31,065 --> 00:26:33,468
That was good.
-Yeah, I'm stuffed.
422
00:26:33,501 --> 00:26:34,902
Yeah, baby.
423
00:26:34,936 --> 00:26:37,505
You might have changed me.
-Thank Pat.
424
00:26:37,538 --> 00:26:38,741
Did she actually cook it?
425
00:26:38,773 --> 00:26:40,908
Yeah, absolutely.
She's the best, man.
426
00:26:52,487 --> 00:26:53,955
See you on the other side.
427
00:27:10,238 --> 00:27:12,874
A 10-foot flame?
428
00:27:12,907 --> 00:27:15,910
I don't blame him for going commercial.
I mean, you should, too.
429
00:27:15,943 --> 00:27:18,714
Listen, the name of the tour
is Tour of the Survivors.
430
00:27:18,747 --> 00:27:20,448
So, we're gonna survive, baby.
431
00:27:20,481 --> 00:27:22,650
That ain't funny.
-It's a little funny.
432
00:27:22,685 --> 00:27:24,552
No, Artimus, it ain't funny.
-Shit.
433
00:27:24,585 --> 00:27:26,220
Listen, it's just the pilots.
434
00:27:26,254 --> 00:27:29,123
They ran the mix a little rich last night.
They'll be fine this time.
435
00:27:29,157 --> 00:27:32,060
Well, how did Ronnie manage
to convince Cassie?
436
00:27:32,093 --> 00:27:35,363
You know Ronnie.
He could sell papers to a paperboy.
437
00:27:35,396 --> 00:27:37,332
Ain't that the truth.
438
00:27:43,772 --> 00:27:49,510
* Southern feeling
wakes me at first light
439
00:27:49,544 --> 00:27:56,984
* Warming glow of the sun
Everything's all right
440
00:27:57,018 --> 00:28:02,924
* Walkin' the seasons
beneath the grand sky
441
00:28:02,957 --> 00:28:08,196
* Take it easy in this life
Each day... *
442
00:28:11,866 --> 00:28:13,101
Fly safe.
443
00:28:13,836 --> 00:28:14,837
Yeah, baby.
444
00:28:21,844 --> 00:28:23,511
I'll tell that to the pilots.
445
00:28:44,332 --> 00:28:47,201
Love you, Pat.
-I love you, too.
446
00:28:52,708 --> 00:28:54,075
Bye. It was good
to see you boys.
447
00:28:54,108 --> 00:28:58,446
Thanks again.
-Yeah, of course. Of course.
448
00:28:58,479 --> 00:29:01,115
Take it easy, Pat.
-Have fun.
449
00:29:04,519 --> 00:29:06,154
You sure?
-Always.
450
00:29:07,588 --> 00:29:08,956
Good to see you, Ron.
451
00:29:09,557 --> 00:29:11,025
Be good.
-Take care.
452
00:30:07,281 --> 00:30:09,417
Missed you this morning, man.
453
00:30:09,450 --> 00:30:11,319
Yeah, I missed you last night.
454
00:30:11,352 --> 00:30:13,789
Did you forget? Breakfast.
455
00:30:13,822 --> 00:30:15,623
Tell Pat I'm sorry, man.
456
00:30:15,656 --> 00:30:16,959
She expected it, man.
457
00:30:16,991 --> 00:30:19,728
She told me you weren't
gonna make it.
458
00:30:19,761 --> 00:30:22,129
She knows you better
than you know your damn self.
459
00:30:22,163 --> 00:30:23,631
At least someone does.
460
00:30:25,366 --> 00:30:27,668
I just wanted you to see
the house you helped me buy.
461
00:30:27,703 --> 00:30:30,171
You know, man,
tell her I'll be there.
462
00:30:30,204 --> 00:30:32,908
Just tell her not to be cooking
that rabbit food whenever I do.
463
00:30:32,941 --> 00:30:34,442
Hey...
464
00:30:34,475 --> 00:30:35,978
Uh-uh.
-Go get 'em.
465
00:30:36,010 --> 00:30:38,847
You get some rest, man.
-Yes, thank you.
466
00:30:58,266 --> 00:31:01,135
Damn, Allen. You look
stiffer than a brick, man.
467
00:31:02,503 --> 00:31:03,705
Yeah, well.
468
00:31:06,207 --> 00:31:09,110
Just bought a goddamn ticket
out of Spartanburg...
469
00:31:10,511 --> 00:31:12,547
And?
470
00:31:12,580 --> 00:31:14,683
What do you think?
Ronnie ripped it up.
471
00:31:18,352 --> 00:31:19,888
That sounds about right.
472
00:31:21,890 --> 00:31:23,357
I'm really scared, man.
473
00:31:26,561 --> 00:31:28,362
Some weird energy
out here, man.
474
00:31:33,434 --> 00:31:37,005
Right out there...
-Yeah.
475
00:31:37,039 --> 00:31:39,307
That's the last place
I saw my dad.
476
00:31:42,044 --> 00:31:43,845
Before he died in that crash?
477
00:31:45,513 --> 00:31:47,548
Yes, sir.
478
00:31:47,582 --> 00:31:50,184
Thanks for sharing,
you morbid bastard.
479
00:31:51,485 --> 00:31:53,321
Now I'm scared and sad.
480
00:31:56,758 --> 00:31:58,760
I don't know about you.
I need a beer.
481
00:31:58,794 --> 00:32:00,161
You want one?
482
00:32:01,029 --> 00:32:02,030
I'm good.
483
00:32:28,724 --> 00:32:29,958
Shit.
484
00:32:35,063 --> 00:32:37,331
I never lost consciousness.
485
00:32:37,365 --> 00:32:40,334
And I knew at the end,
486
00:32:40,368 --> 00:32:43,105
when everything came silent...
487
00:32:43,137 --> 00:32:47,876
And I started...
thinking of survival.
488
00:33:00,956 --> 00:33:02,991
I'm just saying that I could
have returned the ticket
489
00:33:03,025 --> 00:33:05,660
and gotten some money back.
You didn't have to rip it up.
490
00:33:05,694 --> 00:33:07,228
Hey, well, how much
was the damn ticket?
491
00:33:07,261 --> 00:33:09,597
Look, I'll pay you back.
-That's not the problem.
492
00:33:09,630 --> 00:33:11,365
What do you need?
How much? Go.
493
00:33:11,399 --> 00:33:14,168
I don't want your money.
I'm just making a point.
494
00:33:14,201 --> 00:33:17,238
Y'all can walk to Baton Rouge
for all I care.
495
00:33:17,271 --> 00:33:19,440
I mean, it'll take you,
like, what, two weeks?
496
00:33:19,473 --> 00:33:20,508
That's all?
497
00:33:28,116 --> 00:33:31,585
Are you kidding? Not again!
498
00:33:31,619 --> 00:33:33,121
That's not funny, Ronnie.
499
00:33:33,855 --> 00:33:35,523
Hey, it was a joke, Cassie.
500
00:33:37,625 --> 00:33:39,995
Go on! You know that's funny!
501
00:33:40,796 --> 00:33:41,997
Damn.
502
00:33:44,833 --> 00:33:46,034
What was that?
503
00:33:46,068 --> 00:33:47,969
It's just, uh, a little fuel
got in the exhaust
504
00:33:48,003 --> 00:33:50,038
and it burnt itself out.
505
00:33:50,072 --> 00:33:51,505
Nothing to be alarmed about.
506
00:33:52,473 --> 00:33:54,508
You guys are killing me.
507
00:33:54,542 --> 00:33:56,111
Yes, ma'am.
508
00:33:56,144 --> 00:33:58,680
Be aware,
you have flights ahead of you.
509
00:33:58,714 --> 00:34:01,615
Roger that,
They should be off by now, right?
510
00:34:01,649 --> 00:34:03,250
It's unbelievable.
511
00:34:06,487 --> 00:34:08,255
Hey, if your number's
up, your number's up.
512
00:34:08,289 --> 00:34:11,392
Doesn't matter if
you're on a plane or a bus.
513
00:34:14,096 --> 00:34:16,698
I mean, we all gotta go
at some point.
514
00:34:16,732 --> 00:34:19,433
Fuck. Not helping, Ronnie.
515
00:34:19,467 --> 00:34:22,636
All right, relax.
Falcon wouldn't give us a bad plane, guys.
516
00:34:22,670 --> 00:34:24,238
Now you're really not helping.
517
00:34:24,940 --> 00:34:26,540
Come on, move over.
518
00:34:28,944 --> 00:34:30,411
We're gonna get there,
all right?
519
00:34:54,770 --> 00:34:56,705
Billy, you can have
the other half.
520
00:34:56,738 --> 00:34:58,140
You don't want it?
-You can have it.
521
00:34:58,173 --> 00:34:59,875
Hell, yeah.
522
00:34:59,908 --> 00:35:02,978
Slap my ass
and call me surprised.
523
00:35:09,017 --> 00:35:11,619
Nothing ready yet, Artimus?
-Yeah.
524
00:35:15,991 --> 00:35:18,226
All right, well,
now you can chill about that.
525
00:35:19,360 --> 00:35:20,796
That's genius there,
partner.
526
00:35:20,829 --> 00:35:23,531
That's what I'm saying, Ronnie.
What I told you, Ronnie.
527
00:35:23,564 --> 00:35:25,967
Billy, you got something...
-What is it? What is it?
528
00:35:26,001 --> 00:35:27,169
That's a lot...
529
00:35:27,202 --> 00:35:29,104
You gonna beat him, Gary?
530
00:35:33,074 --> 00:35:35,043
Shut the fuck up!
-Ooh.
531
00:35:36,945 --> 00:35:38,646
No, keep playing, man.
I like it.
532
00:35:38,680 --> 00:35:40,115
All right, here you go.
533
00:35:41,415 --> 00:35:43,151
You know what?
Let me get a...
534
00:35:43,185 --> 00:35:45,754
I'm telling you, y'all
are gonna be in Okie's shadow.
535
00:35:45,787 --> 00:35:47,722
I'm fine!
536
00:35:47,756 --> 00:35:49,024
As long as I got
free drinks, right?
537
00:35:56,630 --> 00:35:59,600
Getting more and more
comfortable by the second.
538
00:35:59,633 --> 00:36:01,368
So, guys, I'm going all in.
539
00:36:01,402 --> 00:36:03,571
Y'all about to lose.
540
00:36:03,604 --> 00:36:05,307
I'm calling your bluff, Ronnie.
541
00:36:05,339 --> 00:36:06,607
Shit.
542
00:36:06,640 --> 00:36:07,641
Damn.
543
00:36:08,210 --> 00:36:10,078
But the bad thing is,
544
00:36:10,111 --> 00:36:12,280
I got a straight flush.
545
00:36:12,314 --> 00:36:14,249
Son of a bitch.
546
00:36:16,751 --> 00:36:18,119
God damn.
-There you go.
547
00:36:18,153 --> 00:36:20,889
No, I gotta hang out longer
with you jokers. Come on.
548
00:36:20,922 --> 00:36:23,124
Nice.
-I'll buy in for you.
549
00:36:23,158 --> 00:36:24,860
I don't want you
too fucked up, man.
550
00:36:24,893 --> 00:36:26,228
Let me get you something
for that, all right?
551
00:36:26,261 --> 00:36:27,494
Man, I'll be fine.
552
00:36:27,528 --> 00:36:29,164
You got any Anacin back there,
bring it.
553
00:36:29,197 --> 00:36:31,066
No, I'm gonna get you
water, all right?
554
00:36:31,099 --> 00:36:33,335
Water's for pussies.
-He's right, man.
555
00:36:34,069 --> 00:36:36,037
Come on, Leon, he needs it.
556
00:36:36,071 --> 00:36:38,372
You need it, man.
-I don't need it.
557
00:36:38,405 --> 00:36:39,473
Come on.
558
00:36:41,343 --> 00:36:43,178
I said I'm fine.
559
00:36:43,211 --> 00:36:45,046
You wanna take
a lude, man?
560
00:36:46,647 --> 00:36:47,949
I'm gonna do right now.
561
00:36:47,983 --> 00:36:49,617
I don't want
that either.
562
00:36:55,957 --> 00:36:57,458
You filled up, right?
563
00:36:58,059 --> 00:37:00,262
Yeah, I mean...
564
00:37:00,295 --> 00:37:04,065
I put at least, I don't know,
400 gallons in Greenville?
565
00:37:04,099 --> 00:37:07,002
400?
-The gauge was reading way higher than this.
566
00:37:07,035 --> 00:37:09,037
We're running auto-rich
with a bad mag.
567
00:37:09,070 --> 00:37:10,437
Did you stick it?
568
00:37:11,405 --> 00:37:12,573
I stuck it...
569
00:37:14,009 --> 00:37:15,243
What?
570
00:37:16,443 --> 00:37:17,846
In Florida.
571
00:37:17,879 --> 00:37:19,848
But not in SC?
-No.
572
00:37:19,881 --> 00:37:23,118
I mean, come on. There's no way
we burned that much fuel already.
573
00:37:23,151 --> 00:37:25,186
We were at least 70%
when I was refueling.
574
00:37:25,220 --> 00:37:27,022
The gauge has to be off.
575
00:37:27,856 --> 00:37:30,025
Always double check
with a dipstick.
576
00:37:30,524 --> 00:37:31,860
Always.
577
00:37:31,893 --> 00:37:35,496
That's a hell of a thing
to say now, Ronnie, isn't it?
578
00:37:35,529 --> 00:37:37,799
I say, bollocks!
579
00:37:39,600 --> 00:37:40,902
Fucking Rudge, man.
580
00:37:40,936 --> 00:37:42,636
You sound
just like him, man.
581
00:37:44,172 --> 00:37:45,840
I don't trust him at all.
582
00:37:45,874 --> 00:37:47,709
I mean, all he wants
is the money.
583
00:37:48,276 --> 00:37:49,811
Fucking entertainment.
584
00:37:49,844 --> 00:37:52,047
Hell, Ron does all the work.
He should be managing us.
585
00:37:52,080 --> 00:37:55,150
He takes 26%.
Come on, that's too much.
586
00:37:56,483 --> 00:37:58,053
Mark my words,
587
00:37:58,086 --> 00:38:00,989
this time next month
when the deal is up,
588
00:38:01,022 --> 00:38:02,691
everything goes south.
589
00:38:02,724 --> 00:38:03,725
Not New-fucking-York.
590
00:38:03,758 --> 00:38:07,228
I'm talking about our own
studios in Jacksonville.
591
00:38:07,262 --> 00:38:09,596
Loading docks. Rooms for the girls.
All of them.
592
00:38:09,630 --> 00:38:11,299
Hell, with all the money
that they've taking from us,
593
00:38:11,333 --> 00:38:13,467
we could have had a whole
damn complex up and running.
594
00:38:13,500 --> 00:38:16,304
Y'all get that?
And be on a Learjet,
595
00:38:16,338 --> 00:38:18,605
not this piece of crap
prop plane.
596
00:38:18,639 --> 00:38:19,808
Amen.
597
00:38:20,875 --> 00:38:22,344
I'm gonna pass out, man.
598
00:38:22,377 --> 00:38:23,812
Yeah,
I'm gonna pass out, too.
599
00:38:23,845 --> 00:38:25,013
I'll go ahead.
600
00:38:25,046 --> 00:38:27,481
After taking
all our money, of course.
601
00:38:29,084 --> 00:38:31,119
There you go.
602
00:38:31,152 --> 00:38:33,722
Get you some rest, Ronnie.
-We got next game.
603
00:38:33,755 --> 00:38:34,621
You want in?
-Billy does.
604
00:38:34,655 --> 00:38:36,324
You hop on in.
I'm hopping out.
605
00:38:36,358 --> 00:38:37,993
As long as he splits
that money.
606
00:38:38,026 --> 00:38:40,661
Oh, man, he's gonna split his
pants before he splits the money.
607
00:38:40,695 --> 00:38:43,164
Oh! We've heard
that one before.
608
00:38:44,799 --> 00:38:46,600
He won every time.
609
00:38:48,970 --> 00:38:50,238
All right, I'm starting fresh.
610
00:38:50,271 --> 00:38:52,273
Stepping in, Dean?
-Go on, man.
611
00:38:57,746 --> 00:38:58,980
McComb is 40 miles up.
612
00:38:59,014 --> 00:39:01,515
I saw we make a pitstop
and top her off.
613
00:39:01,548 --> 00:39:03,318
I don't know.
These guys have got a show to play.
614
00:39:03,351 --> 00:39:06,888
I say we divert, we fill up,
we'll be back up in an hour.
615
00:39:08,156 --> 00:39:10,524
We're only 100 miles
to Baton Rouge. We're fine.
616
00:39:12,794 --> 00:39:15,596
Both engines have been running
auto-rich the whole time?
617
00:39:15,629 --> 00:39:17,232
In this bird? Always.
618
00:39:19,234 --> 00:39:21,635
They got all them new toys
loaded up.
619
00:39:21,668 --> 00:39:23,438
We might be heavier
than we think.
620
00:39:24,906 --> 00:39:26,141
It's your call,
621
00:39:26,174 --> 00:39:27,976
but we don't wanna be the reason
these guys are late.
622
00:39:28,009 --> 00:39:31,312
Les will be pissed,
not to mention the investigation.
623
00:39:31,346 --> 00:39:33,647
You know what that means.
624
00:39:33,681 --> 00:39:36,251
At least a month of headaches
and docked pay.
625
00:39:41,622 --> 00:39:43,191
I'd say genius.
626
00:39:43,224 --> 00:39:44,893
Just hit 100.
-You need about 100,
627
00:39:44,926 --> 00:39:46,761
that's some ballsy shit.
628
00:39:46,795 --> 00:39:48,296
I only got them...
629
00:39:48,329 --> 00:39:50,231
200.
-All right.
630
00:39:50,265 --> 00:39:51,933
Oh, oh...
631
00:39:55,170 --> 00:39:56,670
Y'all hear that?
632
00:40:02,177 --> 00:40:04,645
Oil. Is that fucking oil?
633
00:40:05,380 --> 00:40:07,015
Did you say oil?
-Oil?
634
00:40:07,048 --> 00:40:08,316
It's fucking oil.
635
00:40:12,253 --> 00:40:13,955
Oh, shit. It can't be.
636
00:40:13,988 --> 00:40:15,123
We should have diverted.
637
00:40:15,156 --> 00:40:17,025
Well, you spin this bird
right back to McComb.
638
00:40:17,058 --> 00:40:18,293
We can't. It's too far now.
639
00:40:18,326 --> 00:40:20,328
It'd be the same distance
just to keep going.
640
00:40:20,361 --> 00:40:22,297
What's going on, man?
-What do you mean, oil?
641
00:40:22,330 --> 00:40:23,731
You hear that?
642
00:40:23,765 --> 00:40:25,333
Hey, what's going on?
643
00:40:25,366 --> 00:40:27,102
What do you mean it's oil?
644
00:40:27,135 --> 00:40:28,870
Don't worry, man.
It's all right.
645
00:40:28,903 --> 00:40:31,039
Please tell me that was just
some choppy air back there.
646
00:40:31,072 --> 00:40:32,440
That was the, uh...
647
00:40:32,474 --> 00:40:34,943
I was an aviation sergeant
in the Marines for four years.
648
00:40:34,976 --> 00:40:37,212
What's going on with the gauge?
We're reading empty.
649
00:40:37,245 --> 00:40:39,514
The gauge is off.
-The gauge is off?
650
00:40:39,547 --> 00:40:40,647
Jeez, man.
651
00:40:40,682 --> 00:40:43,118
It sounds like the right
engine's about to blow.
652
00:40:43,151 --> 00:40:44,886
Hey, what the hell's
going on, man?
653
00:40:46,855 --> 00:40:48,423
Hey, what's going on?
654
00:40:49,224 --> 00:40:50,525
This doesn't feel good at all.
655
00:40:50,558 --> 00:40:53,161
Fuck, man.
That doesn't sound good.
656
00:40:53,194 --> 00:40:54,829
Whoa!
-What the fuck?
657
00:40:56,498 --> 00:40:58,566
Hey, man, back there,
what's going on?
658
00:40:59,834 --> 00:41:01,402
Hey, man, back there,
what's going on?
659
00:41:01,436 --> 00:41:02,537
Hey, stay calm. Stay calm.
660
00:41:02,570 --> 00:41:04,372
This is some shit, man.
-Artimus!
661
00:41:04,405 --> 00:41:05,974
What's going on back there?
662
00:41:06,007 --> 00:41:08,543
Center, Convair,
55 Victor Mike.
663
00:41:09,711 --> 00:41:11,146
55 Victor Mike, go ahead.
664
00:41:11,179 --> 00:41:14,849
Yes, sir, we need an airport.
Closest airport you got, sir.
665
00:41:14,883 --> 00:41:16,518
Houston Center, roger.
666
00:41:16,551 --> 00:41:18,419
Are you saying
this is emergency status?
667
00:41:18,453 --> 00:41:21,422
We are running low on fuel
and just about out of it.
668
00:41:21,456 --> 00:41:24,292
We want vectors to McComb.
Post-haste, please, sir.
669
00:41:24,325 --> 00:41:26,127
Roger. Vectors to McComb,
670
00:41:26,161 --> 00:41:29,364
fly heading 025,
05 heading.
671
00:41:29,397 --> 00:41:31,166
We are not declaring
an emergency,
672
00:41:31,199 --> 00:41:33,968
but we do need to get
as close to McComb...
673
00:41:34,002 --> 00:41:35,837
Close as we can get, sir.
674
00:41:35,870 --> 00:41:39,073
Roger. I understand
you're out of fuel.
675
00:41:39,107 --> 00:41:42,210
I'm sorry, it's just an indication of it.
We're at 4.5.
676
00:41:42,243 --> 00:41:43,444
Roger.
677
00:41:47,916 --> 00:41:49,284
What the hell was that?
678
00:41:51,920 --> 00:41:53,755
Oh, my God.
679
00:41:58,226 --> 00:42:01,129
This plane can ride on one
engine for a while. I've seen it.
680
00:42:01,162 --> 00:42:03,164
Plus, it can glide plenty.
681
00:42:03,198 --> 00:42:05,233
This bird can hold
80 people with luggage,
682
00:42:05,266 --> 00:42:06,901
and we only got 26.
683
00:42:06,935 --> 00:42:08,403
We should be fine.
684
00:42:09,237 --> 00:42:10,772
Feathering the prop.
685
00:42:13,441 --> 00:42:14,943
Bullshit, man.
686
00:42:14,976 --> 00:42:18,079
We lost the starboard engine. Turn the lights off.
-Oh, shit.
687
00:42:18,112 --> 00:42:19,948
What?
-Stop smoking.
688
00:42:19,981 --> 00:42:23,084
Listen, we need to conserve energy.
Turn off all the lights.
689
00:42:23,117 --> 00:42:24,619
Fuck!
-Shut that off.
690
00:42:24,652 --> 00:42:26,221
We're gonna be okay, right?
-I'll get Ronnie.
691
00:42:26,254 --> 00:42:28,389
It'll be all right, man.
Get it, go.
692
00:42:28,423 --> 00:42:30,658
Buckle up your seatbelts.
Turn this TV off.
693
00:42:32,327 --> 00:42:33,895
Hey, man, we gotta
get you in your seat.
694
00:42:33,928 --> 00:42:36,030
I gotta get him up, man.
We gotta get him in his seat.
695
00:42:41,002 --> 00:42:42,070
This is some bullshit.
696
00:42:43,338 --> 00:42:45,006
I'm turning this plane around.
697
00:42:46,174 --> 00:42:47,809
60 miles to McComb.
698
00:42:49,811 --> 00:42:52,013
Be a hair closer than
to keep going.
699
00:42:58,019 --> 00:43:00,154
All right, whatever is left
in those wing tanks,
700
00:43:00,188 --> 00:43:01,489
transfer it now.
701
00:43:05,860 --> 00:43:08,162
I said transfer it,
not dump it.
702
00:43:08,196 --> 00:43:09,464
Damn it, I'm sorry!
703
00:43:09,497 --> 00:43:11,799
We get out of this alive,
I'm gonna kill you.
704
00:43:12,567 --> 00:43:14,569
I didn't mean to.
-Shut up!
705
00:43:17,038 --> 00:43:18,406
This is some bullshit!
706
00:43:18,439 --> 00:43:20,441
Get to your seat, Ronnie.
707
00:43:24,412 --> 00:43:26,014
We're completely out of gas!
708
00:43:26,047 --> 00:43:27,750
It's just an indication of it.
709
00:43:27,782 --> 00:43:29,617
You gotta be kidding me, man!
710
00:43:29,651 --> 00:43:31,586
There's 26 souls on this plane.
711
00:43:31,619 --> 00:43:32,854
Yo, Ron...
-What's the matter?
712
00:43:32,887 --> 00:43:35,156
Ron, you fucking...
-Buckle up!
713
00:43:35,189 --> 00:43:37,158
You fucked us, Ron.
714
00:43:37,191 --> 00:43:38,426
This is your fucking fault, man.
715
00:43:38,459 --> 00:43:39,994
Hey, Leon...
-Fucking bullshit, man.
716
00:43:40,028 --> 00:43:41,896
Buckle up, Leon.
-I'll fucking die in this shit.
717
00:43:41,929 --> 00:43:44,232
Stop it, guys.
It's nothing, we're okay.
718
00:43:44,265 --> 00:43:46,100
Ron, this is on you, man!
719
00:43:46,134 --> 00:43:48,336
If we survive this,
I'm gonna fucking kill him!
720
00:43:48,369 --> 00:43:49,738
Come on, man.
721
00:43:53,408 --> 00:43:54,743
I'll fuck you up.
722
00:44:06,154 --> 00:44:08,556
MV-55V, Mayday.
723
00:44:09,357 --> 00:44:11,794
MV-55V, Mayday!
724
00:44:12,827 --> 00:44:13,928
Mayday!
725
00:44:14,996 --> 00:44:16,497
Hey, get off him, man.
726
00:44:23,938 --> 00:44:25,640
Hey, Leon, Leon!
727
00:44:45,360 --> 00:44:47,495
MV-55V, Mayday.
728
00:44:48,296 --> 00:44:49,364
Shit!
729
00:44:49,397 --> 00:44:51,499
You best go back
and strap yourself in.
730
00:44:56,637 --> 00:44:58,172
We're out of gas!
731
00:45:04,379 --> 00:45:05,714
We're out of gas!
732
00:45:05,748 --> 00:45:07,850
Listen, everyone return
to your seats.
733
00:45:07,882 --> 00:45:09,050
Go sit down.
-Put your seatbelt on.
734
00:45:09,083 --> 00:45:10,819
Buckle up!
-Put your seatbelts on now.
735
00:45:10,853 --> 00:45:12,453
Buckle up,
get to your seats.
736
00:45:12,487 --> 00:45:13,921
Get to a seats.
737
00:45:13,955 --> 00:45:16,657
We can glide for awhile.
We can glide for awhile.
738
00:45:16,692 --> 00:45:18,159
We'll put it down
somewhere soft.
739
00:45:18,192 --> 00:45:19,660
Oh, God.
740
00:45:42,049 --> 00:45:43,819
Let's find a place to land.
-Got it.
741
00:45:46,354 --> 00:45:47,856
Not yet!
742
00:45:47,890 --> 00:45:49,725
God damn it. Retract them!
Retract them!
743
00:45:49,758 --> 00:45:50,992
I thought you wanted me to.
744
00:45:51,025 --> 00:45:53,094
Christ, are you trying
to kill us?
745
00:45:53,127 --> 00:45:55,296
We don't know
where we're gonna land yet.
746
00:45:55,798 --> 00:45:56,832
Sorry.
747
00:45:56,865 --> 00:45:59,133
Landing gear? No.
748
00:45:59,167 --> 00:46:01,569
It's too early to put
the landing gear down.
749
00:46:01,602 --> 00:46:03,538
Wheels are gonna drag us!
750
00:46:20,521 --> 00:46:22,590
Ronnie, what are you doing?
751
00:46:22,623 --> 00:46:24,525
Ronnie, Ronnie...
-Sit down, man.
752
00:46:24,559 --> 00:46:26,461
Ronnie, get to your seat, man.
753
00:46:26,494 --> 00:46:27,729
Ronnie, sit down.
754
00:46:27,763 --> 00:46:28,831
Ronnie, get in your seat.
755
00:46:28,864 --> 00:46:30,498
Ronnie, what are you doing?
756
00:46:30,531 --> 00:46:32,066
Go back to your seat, Ronnie.
757
00:46:40,541 --> 00:46:41,877
Love you guys.
758
00:46:51,252 --> 00:46:54,455
I'm going down, man.
I ain't gonna live to see 30.
759
00:46:54,489 --> 00:46:56,959
Oh, that's bullshit, man.
No, no, no.
760
00:46:56,991 --> 00:46:59,293
Ronnie Van Zant,
you're gonna live forever.
761
00:46:59,327 --> 00:47:01,095
Yeah? No, man.
762
00:47:01,128 --> 00:47:03,564
But, hey, I'll tell you this.
When I do go,
763
00:47:03,598 --> 00:47:05,132
I'm going with my boots on.
764
00:47:10,806 --> 00:47:13,207
Come on, man. Find a seat.
765
00:47:14,008 --> 00:47:15,811
Find a seat!
-Sit down, Ronnie!
766
00:47:30,658 --> 00:47:32,360
One more for the road,
gentlemen.
767
00:47:34,061 --> 00:47:35,931
Ronnie, not now, man.
Ronnie, not now.
768
00:47:39,267 --> 00:47:41,003
All right.
769
00:47:41,035 --> 00:47:43,037
We're gonna try and hit
that road over there.
770
00:47:43,772 --> 00:47:45,373
Or at least that field.
771
00:47:59,453 --> 00:48:01,556
Houston, can you read?
772
00:48:01,589 --> 00:48:02,991
Houston.
773
00:48:05,192 --> 00:48:06,762
Shit.
774
00:48:28,016 --> 00:48:29,851
Tell them to brace for impact.
775
00:48:32,386 --> 00:48:33,387
Go!
776
00:48:40,394 --> 00:48:42,597
We're gonna try for the field
or the interstate.
777
00:48:42,630 --> 00:48:44,032
Fuck you!
778
00:48:44,066 --> 00:48:45,067
Shit.
779
00:48:56,712 --> 00:48:57,779
Trees!
780
00:49:05,386 --> 00:49:06,654
Brace!
781
00:50:40,381 --> 00:50:41,950
Don. Don.
782
00:50:43,919 --> 00:50:45,519
My... My stomach.
783
00:50:47,354 --> 00:50:48,522
The stomach.
784
00:50:48,556 --> 00:50:50,391
Ahhh!
785
00:50:53,327 --> 00:50:55,229
Hey, hey. Relax.
786
00:50:58,399 --> 00:50:59,567
Ahhh!
787
00:51:01,368 --> 00:51:04,505
Ahhh! Ahhh!
788
00:51:11,445 --> 00:51:12,848
I'm gonna get you out.
789
00:51:14,983 --> 00:51:17,085
Okay. I'm gonna get help.
790
00:51:17,119 --> 00:51:19,121
I gotta get help.
-Don't leave me here.
791
00:51:20,521 --> 00:51:21,522
I can't...
792
00:51:22,556 --> 00:51:23,892
Don't go.
793
00:51:54,089 --> 00:51:56,423
Okay, okay. Listen, listen.
794
00:51:56,457 --> 00:51:58,093
I gotta get you out. Okay?
795
00:51:58,126 --> 00:51:59,360
I gotta get you out.
796
00:52:01,696 --> 00:52:03,999
Ahhh! It hurts!
-Breathe.
797
00:52:04,532 --> 00:52:06,534
Listen, listen.
798
00:52:06,567 --> 00:52:08,669
Come on, man.
-Listen, I need you to breathe.
799
00:52:09,570 --> 00:52:10,872
Okay? Breathe.
800
00:52:10,906 --> 00:52:13,074
Breathe. I gotta get this.
801
00:52:28,690 --> 00:52:30,357
Ahhh! Fuck!
802
00:52:52,013 --> 00:52:55,050
No. Cassie? Cassie.
803
00:53:15,937 --> 00:53:18,639
I'm going to get help.
I'll be back.
804
00:53:38,894 --> 00:53:40,095
Help...
805
00:53:46,634 --> 00:53:49,971
Listen, Paul.
I'm going to tourniquet you.
806
00:53:50,005 --> 00:53:52,506
Listen, I gotta release
the pressure, okay?
807
00:53:52,539 --> 00:53:53,775
All right? Here we go.
808
00:53:53,808 --> 00:53:56,011
On three. One, two...
809
00:53:56,044 --> 00:53:57,345
Ahhh!
810
00:54:06,755 --> 00:54:08,757
Breathe. Breathe, man.
811
00:54:08,790 --> 00:54:10,258
I need you to breathe, okay?
812
00:54:10,292 --> 00:54:12,593
Get it out, nice and slow.
-Okay.
813
00:54:17,065 --> 00:54:18,867
Ahhh! Ahhh!
814
00:54:18,900 --> 00:54:20,634
Help! I'm trapped!
815
00:54:23,705 --> 00:54:24,806
Leon.
816
00:54:27,075 --> 00:54:30,378
Hey, Paul. Paul! Paul!
817
00:54:30,412 --> 00:54:33,514
Listen, listen to me.
I need you to breathe.
818
00:54:33,547 --> 00:54:35,951
I need you to breathe.
-Where are the pilots?
819
00:54:35,984 --> 00:54:37,385
Where are the fucking pilots?
820
00:54:37,419 --> 00:54:39,821
I gotta go, okay?
I gotta go find help.
821
00:54:39,854 --> 00:54:41,222
Where are the pilots?
-Listen...
822
00:54:41,256 --> 00:54:44,259
Breathe for me. You can do it.
You're gonna fucking live.
823
00:54:44,292 --> 00:54:47,128
Where are the pilots? Leon!
824
00:54:47,829 --> 00:54:49,496
Where are the goddamn pilots?
825
00:54:49,530 --> 00:54:51,166
Billy?
-Leon.
826
00:54:52,300 --> 00:54:53,735
Leon!
827
00:54:53,768 --> 00:54:56,570
Billy. You okay?
828
00:54:56,603 --> 00:54:57,671
Where are the pilots?
829
00:54:57,706 --> 00:54:59,341
Billy, are you okay?
-We have to get the pilots.
830
00:54:59,374 --> 00:55:01,608
They have the radio.
-Listen to me! I gotta get you out.
831
00:55:01,642 --> 00:55:03,610
No, go get the pilots.
They have the radio.
832
00:55:03,644 --> 00:55:05,747
Go get the pilots.
-What about Leon?
833
00:55:05,780 --> 00:55:06,982
Go get the fucking pilots.
834
00:55:07,015 --> 00:55:08,549
Let me help.
-He's out. He's out.
835
00:55:08,582 --> 00:55:11,119
Go get the fucking pilots
'cause we need this radio.
836
00:55:11,386 --> 00:55:13,321
Just go!
837
00:55:13,355 --> 00:55:16,623
All right. All right. Fuck, man.
All right.
838
00:56:09,511 --> 00:56:10,712
Help!
839
00:56:10,745 --> 00:56:12,213
I'll get you out of here.
-Get me out of here, man.
840
00:56:12,247 --> 00:56:13,681
Get this shit off me!
841
00:56:15,116 --> 00:56:16,684
I can't move my legs!
842
00:56:17,618 --> 00:56:19,020
Artimus! Artimus.
843
00:56:19,054 --> 00:56:21,356
His leg is stuck.
-He's trapped.
844
00:56:21,389 --> 00:56:23,024
Get this shit off me!
845
00:56:23,058 --> 00:56:24,692
I can't move shit!
846
00:56:24,726 --> 00:56:26,560
One, two, three.
847
00:56:28,263 --> 00:56:31,366
Come on, man!
848
00:56:36,204 --> 00:56:38,740
I can't move! I can't move!
849
00:56:38,773 --> 00:56:40,108
Listen, Kenny, Mark.
850
00:56:40,141 --> 00:56:41,876
What?
-I'm going to get help.
851
00:56:41,910 --> 00:56:43,078
Yeah.
-Stay here with Gary.
852
00:56:43,111 --> 00:56:46,181
Okay? Hey, stay here. Okay?
853
00:56:46,214 --> 00:56:47,849
Artimus.
854
00:56:47,882 --> 00:56:49,551
Hold on.
-Help!
855
00:56:49,583 --> 00:56:50,852
I'm gonna get you out of here.
856
00:56:50,885 --> 00:56:53,321
I can't move. I can't move!
-Breathe, Gary.
857
00:56:53,354 --> 00:56:54,889
It's all right, man.
858
00:56:56,991 --> 00:56:59,461
Allen. Allen.
859
00:57:03,064 --> 00:57:04,466
You're alive.
860
00:57:06,600 --> 00:57:08,203
Leslie. Okay.
861
00:57:08,236 --> 00:57:09,737
Hey, I'm going to get help.
862
00:57:10,071 --> 00:57:11,406
Leslie.
863
00:57:15,009 --> 00:57:16,778
I can't move my neck.
864
00:57:17,579 --> 00:57:20,348
Hey, just calm down,
and breathe.
865
00:57:20,381 --> 00:57:22,183
I just need you to breathe.
866
00:57:22,217 --> 00:57:25,019
Okay? Just breathe,
nice and slow.
867
00:57:25,053 --> 00:57:27,388
I'll be back.
I'm going to get help.
868
00:57:29,057 --> 00:57:30,458
Ronnie. Ronnie.
869
00:58:00,922 --> 00:58:02,157
Fuck!
870
00:58:05,693 --> 00:58:08,396
Leslie, Allen,
I'm going to get help.
871
00:58:11,633 --> 00:58:13,535
When I was walking
out from the plane crash,
872
00:58:13,568 --> 00:58:16,437
my only thought
was to get to help.
873
00:58:16,471 --> 00:58:20,074
I knew that my friends
needed help,
874
00:58:20,108 --> 00:58:22,310
and I needed
to go get that help.
875
00:58:23,811 --> 00:58:27,382
Because every person
that was bleeding,
876
00:58:27,415 --> 00:58:31,486
every drop of blood
was closer to someone dying.
877
00:58:32,153 --> 00:58:34,722
So, every second counted.
878
00:58:34,756 --> 00:58:38,426
And that day, I wanted
to be a lifeline to everybody.
879
01:00:26,501 --> 01:00:28,737
I'll bite your fucking head off!
880
01:01:54,055 --> 01:01:55,256
Shit.
881
01:01:58,426 --> 01:01:59,660
Hey!
882
01:02:01,730 --> 01:02:03,431
Hey!
-Get in the car, boys!
883
01:02:03,464 --> 01:02:04,833
Hey!
884
01:02:05,801 --> 01:02:06,835
Hey!
885
01:02:07,902 --> 01:02:10,505
Hey! Hey!
886
01:02:13,941 --> 01:02:15,109
Help!
887
01:02:23,852 --> 01:02:25,153
Shit.
888
01:03:15,804 --> 01:03:18,172
I need help.
-Stop!
889
01:03:18,206 --> 01:03:20,141
My friends, they need help.
890
01:03:20,174 --> 01:03:21,309
They're...
Put the gun down.
891
01:03:21,342 --> 01:03:22,845
Don't you
take another step!
892
01:03:23,544 --> 01:03:25,580
Stop!
-Put the gun down.
893
01:03:25,613 --> 01:03:27,749
Please! What are you doing?
894
01:03:28,483 --> 01:03:30,017
Please stop.
895
01:03:33,120 --> 01:03:34,188
Shit.
896
01:03:35,858 --> 01:03:38,359
My plane just crashed.
-I'm so sorry.
897
01:03:39,560 --> 01:03:40,762
Let's get you some help.
898
01:03:40,796 --> 01:03:42,798
Come on.
899
01:03:47,736 --> 01:03:49,670
I'll take you in, come on.
900
01:03:49,705 --> 01:03:51,740
Oh, fuck, dude, my arm.
901
01:03:52,440 --> 01:03:53,742
Fuck!
902
01:03:57,144 --> 01:03:58,246
Come on.
903
01:04:03,551 --> 01:04:04,953
He had a plane crash.
904
01:04:21,135 --> 01:04:22,570
Hello?
-Pat.
905
01:04:22,603 --> 01:04:25,506
Pat, it's me.
Listen, we had a plane crash.
906
01:04:25,540 --> 01:04:27,041
Did you see it on the TV?
907
01:04:27,074 --> 01:04:28,242
What? Wait...
908
01:04:28,276 --> 01:04:29,477
No, no, I'm fine.
909
01:04:29,510 --> 01:04:30,846
Baby, I'm fine.
910
01:04:31,747 --> 01:04:33,982
I gotta go.
I gotta go, I love you.
911
01:04:34,016 --> 01:04:35,884
I gotta get help.
I love you so much.
912
01:04:40,822 --> 01:04:42,958
Someone call the police.
913
01:04:42,991 --> 01:04:45,359
We gotta go.
We gotta get help.
914
01:04:53,001 --> 01:04:54,036
Come on.
915
01:04:54,068 --> 01:04:55,871
Come on, I got you.
Come on.
916
01:05:03,745 --> 01:05:05,047
Get in.
917
01:05:59,467 --> 01:06:00,836
Over here!
918
01:06:04,605 --> 01:06:06,574
Come on. Come on!
919
01:06:06,607 --> 01:06:07,843
Crash is that way.
920
01:06:07,876 --> 01:06:09,577
Over the hills,
through the swamp.
921
01:06:09,610 --> 01:06:11,445
No, no, no.
Go. Go help them.
922
01:06:11,479 --> 01:06:13,682
Sir, it's okay.
-Over there, through the swamp.
923
01:06:13,715 --> 01:06:15,083
Look at me. Hey, hey.
-Through the swamp.
924
01:06:15,117 --> 01:06:16,952
Hey. Hey!
-Go. Over the swamp.
925
01:06:16,985 --> 01:06:19,054
Hey, hey, focus. Focus!
-Over the hills.
926
01:06:19,087 --> 01:06:20,822
Your injuries
are very serious...
927
01:06:20,856 --> 01:06:23,091
No. We have to show them
where it is.
928
01:06:23,125 --> 01:06:25,393
We'll find it. We'll find it.
-Get this man to a hospital.
929
01:06:25,426 --> 01:06:27,194
We got this.
-Get off me.
930
01:06:27,228 --> 01:06:29,363
Come on, now. Stop it.
-They need my help right now.
931
01:06:29,397 --> 01:06:31,700
Stop it. We've got this.
-We'll take care of it.
932
01:06:31,733 --> 01:06:33,234
You got my word, okay?
Come on. Come on.
933
01:06:33,267 --> 01:06:35,469
Come on, man!
-I can take him.
934
01:06:35,503 --> 01:06:37,405
Get this man to a hospital now!
935
01:06:37,438 --> 01:06:39,206
Right over here.
-Take you to the truck.
936
01:06:39,240 --> 01:06:40,809
Right down here.
937
01:06:40,842 --> 01:06:42,911
Hey, look at me. We got this.
938
01:06:45,312 --> 01:06:48,282
Okay?
-Yeah, I'm fine.
939
01:06:48,315 --> 01:06:50,786
Watch your step.
That's it, we got you.
940
01:06:50,819 --> 01:06:52,688
J.D., start the truck!
941
01:06:52,721 --> 01:06:55,556
Okay, look at me.
We got this.
942
01:06:55,589 --> 01:06:57,059
Listen, man...
-I'm okay.
943
01:06:57,092 --> 01:06:58,426
That's what we're here for, sir.
944
01:06:58,459 --> 01:07:00,162
Come on, we've got this.
-Come on, I got you.
945
01:07:00,194 --> 01:07:01,562
Watch your step.
-I got you.
946
01:07:47,809 --> 01:07:49,211
Easy, man!
947
01:07:53,882 --> 01:07:56,017
Really, man?
-I'm sorry!
948
01:07:56,051 --> 01:07:59,487
God, I just survived
a plane crash.
949
01:07:59,520 --> 01:08:00,554
I got shot.
950
01:08:00,588 --> 01:08:02,958
You trying to kill me in a wreck?
-No, sir.
951
01:08:02,991 --> 01:08:04,226
What the fuck do you do?
952
01:08:04,258 --> 01:08:05,359
I'm a lawyer.
953
01:08:05,392 --> 01:08:07,829
Well, counselor,
why don't you slow the fuck down?
954
01:08:07,863 --> 01:08:10,098
Let's go.
-Understood.
955
01:08:19,841 --> 01:08:21,143
Here they come.
956
01:08:26,181 --> 01:08:27,182
My God.
957
01:08:28,315 --> 01:08:30,417
Where's your pal?
-Don't worry, I'm fine.
958
01:08:30,451 --> 01:08:31,820
Do you know what happened?
Are you all right?
959
01:08:31,853 --> 01:08:33,487
Yes, I'm fine.
-You know where you are?
960
01:08:33,521 --> 01:08:34,655
I'm fine.
-All right.
961
01:08:34,689 --> 01:08:36,323
Sit down right over here
on the gurney.
962
01:08:36,357 --> 01:08:38,927
I just need you to sit down
right here. There you go.
963
01:08:38,960 --> 01:08:41,129
The other leg.
Lie back. And go.
964
01:08:41,163 --> 01:08:42,764
Sir, lie down. Relax.
965
01:08:42,798 --> 01:08:44,398
Why don't you have
some oxygen right here?
966
01:08:44,431 --> 01:08:46,234
There we go.
-I don't need that.
967
01:08:46,268 --> 01:08:49,570
I think you really do. I think you
do, so, just relax, breathe in.
968
01:08:49,603 --> 01:08:51,173
Breathe out, breathe in.
969
01:08:51,206 --> 01:08:53,141
There you go. Breathe out.
You're all right.
970
01:08:53,175 --> 01:08:56,510
You're all right now.
Exam room five. Exam room five.
971
01:08:56,544 --> 01:09:00,182
Mr. Pyle, I want you to stay
awake for me, all right?
972
01:09:00,215 --> 01:09:03,018
Can you show me your hands?
On a scale of one to five,
973
01:09:03,051 --> 01:09:05,020
how much pain
are you in right now?
974
01:09:06,087 --> 01:09:08,489
Four? I see a three right there.
975
01:09:08,522 --> 01:09:10,025
Corner, corner.
976
01:09:10,058 --> 01:09:12,027
Trauma coming in.
977
01:09:12,060 --> 01:09:13,695
All right, here we go.
978
01:09:13,728 --> 01:09:14,930
Take on deep breath.
979
01:09:14,963 --> 01:09:17,199
One, two, three, lift.
980
01:09:18,867 --> 01:09:20,168
Okay.
981
01:09:20,202 --> 01:09:23,604
Mr. Pyle, I just need you
to remain real calm, okay?
982
01:09:23,637 --> 01:09:25,273
Remain real still.
983
01:09:27,676 --> 01:09:29,144
Just remain still.
984
01:09:33,815 --> 01:09:35,116
Oh, boy.
985
01:09:35,917 --> 01:09:37,551
Ah. Sorry.
986
01:09:37,585 --> 01:09:40,322
Artimus, I'm Dr. Jones.
987
01:09:40,354 --> 01:09:41,957
We're here to take care of you.
988
01:09:41,990 --> 01:09:45,459
What we need to know is how many
others were on the airplane with you.
989
01:09:46,895 --> 01:09:48,462
Ronnie. Ronnie.
990
01:09:48,930 --> 01:09:50,464
And Gary.
991
01:09:50,497 --> 01:09:52,133
And Billy.
992
01:09:52,566 --> 01:09:53,902
And Leon.
993
01:09:53,935 --> 01:09:56,905
At the TV road crew
and my band...
994
01:09:56,938 --> 01:09:58,340
We need to run
some more tests.
995
01:09:58,372 --> 01:10:00,909
No, fuck the tests.
-You may have some broken bones.
996
01:10:00,942 --> 01:10:03,245
I'll let you know
as soon as we find out.
997
01:10:06,748 --> 01:10:08,183
Fuck, man.
998
01:10:48,256 --> 01:10:51,159
It didn't feel like
the end of the world at the time.
999
01:10:51,192 --> 01:10:54,296
It felt like,
we're gonna go on.
1000
01:10:54,329 --> 01:10:56,364
We're gonna be survivors.
1001
01:10:56,398 --> 01:10:58,565
But when you lose
your lead singer
1002
01:10:58,599 --> 01:11:01,602
and especially somebody
like Ronnie Van Zant...
1003
01:11:03,671 --> 01:11:05,206
That's it.
1004
01:11:05,240 --> 01:11:07,108
You know, you're done.
1005
01:11:07,142 --> 01:11:11,046
And, uh, it took a while
for that to sink in.
1006
01:11:35,904 --> 01:11:37,571
Come on, Ronnie Van Zant.
1007
01:11:40,909 --> 01:11:43,477
Come here! I got you.
1008
01:11:48,416 --> 01:11:50,484
Artimus.
1009
01:11:50,517 --> 01:11:52,821
You said you wanted
to know who didn't survive.
1010
01:11:54,521 --> 01:11:55,656
Tell me.
1011
01:12:00,594 --> 01:12:02,629
Ronald Wayne Van Zant.
1012
01:12:03,398 --> 01:12:04,399
Wow.
1013
01:12:07,002 --> 01:12:08,703
Steve Gaines.
1014
01:12:10,939 --> 01:12:12,673
Cassie Gaines.
1015
01:12:13,742 --> 01:12:15,343
Dean Kilpatrick.
1016
01:12:17,045 --> 01:12:20,415
And the pilot, Walter McCreary
1017
01:12:20,448 --> 01:12:22,717
and the co-pilot, John Gray.
1018
01:12:24,786 --> 01:12:26,154
I'm sorry.
1019
01:12:26,187 --> 01:12:28,356
You're lucky you survived.
1020
01:12:31,625 --> 01:12:32,761
I'm lucky?
1021
01:13:12,534 --> 01:13:13,368
Oh!
1022
01:13:13,401 --> 01:13:14,736
Pardon me, man, I'm sorry.
1023
01:13:23,511 --> 01:13:25,513
Oh, I'm sorry, sir.
No one's allowed in there, right?
1024
01:13:25,547 --> 01:13:27,482
My friend Leon's in there.
I gotta go see him.
1025
01:13:27,515 --> 01:13:29,551
Well, I understand that,
but I can't let you in there.
1026
01:13:29,583 --> 01:13:31,152
Listen, don't put
your hands on me.
1027
01:13:31,186 --> 01:13:32,787
I'm here to see him.
1028
01:13:32,821 --> 01:13:34,923
Well, I'm sorry to hear that, but I can't
let you in, okay? Just doing my job.
1029
01:13:34,956 --> 01:13:37,926
That's cool and all,
but I'm gonna get in that room.
1030
01:13:37,959 --> 01:13:39,928
I can't let you in there.
-Don't put your hands on me.
1031
01:13:39,961 --> 01:13:42,063
You need to take it easy.
-I'm getting in that room right now.
1032
01:13:42,097 --> 01:13:44,432
Hey, hey! Hey, hey, stop!
1033
01:13:44,466 --> 01:13:46,234
That's Artimus Pyle.
He's in the band.
1034
01:13:46,267 --> 01:13:47,936
He was in the crash, man.
1035
01:13:49,003 --> 01:13:50,271
I'm sorry, man.
1036
01:14:03,218 --> 01:14:05,220
Oh...
1037
01:14:28,543 --> 01:14:29,711
Leon.
1038
01:14:31,112 --> 01:14:33,414
It's me, man. It's Artimus.
1039
01:14:34,115 --> 01:14:35,316
Hey.
1040
01:14:39,921 --> 01:14:41,256
Fuck, man.
1041
01:14:44,225 --> 01:14:45,493
Hey, man.
1042
01:14:59,174 --> 01:15:00,674
Yeah.
1043
01:16:52,487 --> 01:16:54,656
Are you sure
you wanna do this?
1044
01:16:59,861 --> 01:17:00,995
Yeah, man.
1045
01:17:01,963 --> 01:17:03,064
I have to.
1046
01:17:05,099 --> 01:17:06,901
Let's... Let's go.
1047
01:17:26,587 --> 01:17:27,790
Artimus.
1048
01:17:28,456 --> 01:17:30,291
That's Artimus.
1049
01:17:30,325 --> 01:17:31,626
Artimus,
tell us what happened.
1050
01:17:34,028 --> 01:17:35,396
Artimus.
1051
01:17:35,430 --> 01:17:37,800
Back off. No photos, please.
1052
01:17:37,832 --> 01:17:38,966
Artimus.
1053
01:17:40,769 --> 01:17:42,270
Artimus, please help us out.
1054
01:17:42,303 --> 01:17:44,439
Just a statement.
Please let us know...
1055
01:17:44,472 --> 01:17:46,809
Are you guys gonna be
making music again?
1056
01:17:46,841 --> 01:17:50,044
Artimus, can you talk to us?
-Artimus, please.
1057
01:17:50,078 --> 01:17:51,846
Hey, hold on.
1058
01:19:25,039 --> 01:19:31,112
Jesus Christ.
It's a miracle anyone survived.
1059
01:19:31,145 --> 01:19:33,816
This was just a bunch
of stoners, if you ask me.
1060
01:19:33,849 --> 01:19:36,617
I wonder if they even
noticed what happened.
1061
01:19:36,651 --> 01:19:38,219
He was probably too high.
1062
01:19:38,252 --> 01:19:42,724
What the fuck did you just say?
1063
01:19:42,758 --> 01:19:44,425
What's your problem, man?
1064
01:19:44,459 --> 01:19:46,427
Artimus! Hey!
-What the fuck did you just say?
1065
01:19:46,461 --> 01:19:47,729
What's your problem, man?
1066
01:19:47,763 --> 01:19:50,097
Chill out.
-What the hell, man?
1067
01:19:50,131 --> 01:19:51,466
People died here, man.
1068
01:19:51,499 --> 01:19:52,835
Have some fucking respect!
1069
01:19:52,868 --> 01:19:54,502
Hey, I'm sorry.
I was just foolin'.
1070
01:19:54,535 --> 01:19:55,938
People died!
-Come on.
1071
01:19:56,404 --> 01:19:57,873
Come on. Chill.
1072
01:19:59,006 --> 01:20:00,041
I'm sorry.
1073
01:20:11,319 --> 01:20:14,923
Hey, hey...
1074
01:20:14,957 --> 01:20:19,360
All right.
It's all right, brother.
1075
01:20:28,536 --> 01:20:29,738
It's all right.
1076
01:20:31,472 --> 01:20:32,808
It's all right.
1077
01:20:35,811 --> 01:20:38,346
Hey, chill out, man.
Let's get out of here.
1078
01:20:38,379 --> 01:20:40,081
Come on. Come on.
1079
01:21:04,238 --> 01:21:06,240
Mr. Pyle.
1080
01:21:06,274 --> 01:21:08,944
We need to speak to you with
regards to some of the items found.
1081
01:21:08,977 --> 01:21:10,746
Items? What...
What are you talking about?
1082
01:21:10,779 --> 01:21:13,114
Why don't you just follow us
and we'll show you.
1083
01:21:13,147 --> 01:21:14,115
What do you mean?
1084
01:21:14,148 --> 01:21:16,919
You can follow us,
or we could bring you.
1085
01:21:16,952 --> 01:21:18,754
We'll follow them. Come on.
1086
01:21:22,024 --> 01:21:23,025
What the...
1087
01:22:50,578 --> 01:22:51,980
Artimus Pyle.
1088
01:22:54,649 --> 01:22:56,785
Agent Wallace, DEA.
1089
01:22:58,519 --> 01:22:59,821
Big fan.
1090
01:22:59,855 --> 01:23:02,523
It's terrible what happened.
1091
01:23:05,192 --> 01:23:06,327
The thing is...
1092
01:23:06,862 --> 01:23:08,295
we found these...
1093
01:23:09,163 --> 01:23:12,034
in what appears
to be your luggage.
1094
01:23:12,067 --> 01:23:15,670
As you know,
trafficking narcotics across state lines,
1095
01:23:15,704 --> 01:23:17,139
federal offense.
1096
01:23:19,775 --> 01:23:22,044
Narcotics?
-Yes, sir.
1097
01:23:23,745 --> 01:23:25,881
This is Ginseng.
-Whoa.
1098
01:23:25,914 --> 01:23:27,481
Whoa.
1099
01:23:28,449 --> 01:23:29,550
Agent...
1100
01:23:30,686 --> 01:23:32,386
You ever heard of seng hunters?
1101
01:23:32,420 --> 01:23:35,189
Excuse me?
-Old guys, go out in the forest they look for ginseng.
1102
01:23:35,222 --> 01:23:36,725
Ginseng?
-It's a root extract.
1103
01:23:36,758 --> 01:23:39,828
It's good for your brain.
Y'all should take some.
1104
01:23:39,861 --> 01:23:42,263
Unbelievable.
This isn't illegal, man.
1105
01:23:43,197 --> 01:23:45,133
What the heck
is going on here, man?
1106
01:23:45,167 --> 01:23:47,969
Relax.
-Ahem. We'll look into this.
1107
01:23:50,839 --> 01:23:52,373
Am I free to go?
1108
01:23:54,642 --> 01:23:56,477
You can go. We'll be in touch.
1109
01:24:11,727 --> 01:24:12,961
It's looking much better.
1110
01:24:15,262 --> 01:24:16,564
Thank you, nurse.
1111
01:24:22,871 --> 01:24:24,572
Mr. Pyle. Excuse me.
1112
01:24:24,605 --> 01:24:29,077
Um, I need to know how you plan to
take care of all these hospital bills.
1113
01:24:30,746 --> 01:24:32,214
What the fu...
1114
01:24:35,217 --> 01:24:38,019
My... My label will take care
of these.
1115
01:24:38,053 --> 01:24:39,453
Yeah.
-Mr. Pyle...
1116
01:24:39,487 --> 01:24:42,090
We've been trying to sort this out.
I really need your help.
1117
01:24:50,065 --> 01:24:52,399
Well, this... That's not...
1118
01:24:54,936 --> 01:24:56,905
Can I borrow that phone there?
1119
01:25:01,442 --> 01:25:02,476
Thank you.
1120
01:25:07,414 --> 01:25:09,350
Peter Rudge, please?
It's Artimus Pyle.
1121
01:25:25,934 --> 01:25:27,501
Artimus is on the line.
1122
01:25:41,283 --> 01:25:43,985
Artimus, uh...
1123
01:25:44,019 --> 01:25:48,790
Go on, mate. I...
I don't even know what to say.
1124
01:25:48,824 --> 01:25:50,058
I'm terribly sorry, mate.
1125
01:25:50,091 --> 01:25:51,425
Cut the shit.
1126
01:25:51,827 --> 01:25:52,994
Listen...
1127
01:25:53,028 --> 01:25:54,863
I need you to give me
some money right now.
1128
01:25:54,896 --> 01:25:56,865
You gotta take care
of my medical bills.
1129
01:25:56,898 --> 01:25:59,067
You know, mate, I...
1130
01:25:59,100 --> 01:26:00,936
We're stuck in a corner
on this one, right?
1131
01:26:00,969 --> 01:26:03,671
I mean, it's...
There's nothing we can do, mate.
1132
01:26:03,705 --> 01:26:06,674
You're stuck? There's nothing
you've tried to do.
1133
01:26:06,708 --> 01:26:08,043
People died.
1134
01:26:08,076 --> 01:26:11,345
Listen, this is your fault.
You gave us a shit plane, man.
1135
01:26:11,378 --> 01:26:14,582
This is bullshit, Peter.
You haven't been there for us.
1136
01:26:14,615 --> 01:26:16,617
Listen, Artimus.
1137
01:26:16,650 --> 01:26:19,187
You don't have a contract
with us, mate.
1138
01:26:19,221 --> 01:26:22,791
Whatever deal you had,
that was between you and Ronnie.
1139
01:26:22,824 --> 01:26:26,328
We're just not liable for
your medical bills, mate.
1140
01:26:26,360 --> 01:26:28,330
I'll tell you what, mate.
I'm gonna make a few calls
1141
01:26:28,362 --> 01:26:29,931
and I'll call you right back,
all right?
1142
01:26:29,965 --> 01:26:32,234
I'm fucking done.
I'm done with you, man.
1143
01:26:34,703 --> 01:26:36,037
Pardon my language, miss.
1144
01:26:36,071 --> 01:26:38,505
Mr. Pyle. Mr. Pyle!
1145
01:27:52,948 --> 01:27:55,750
There's not
a bad Lynyrd Skynyrd song.
1146
01:27:56,952 --> 01:27:59,688
And as the drummer
of Lynyrd Skynyrd,
1147
01:28:00,288 --> 01:28:02,390
I know that each song
1148
01:28:03,024 --> 01:28:04,793
has a different drum part.
1149
01:28:04,826 --> 01:28:06,328
There's no two the same.
1150
01:28:06,861 --> 01:28:08,196
The little nuances,
1151
01:28:08,229 --> 01:28:11,632
the stops, the starts,
the dynamics.
1152
01:28:11,665 --> 01:28:15,236
And I love being
the drummer of Lynyrd Skynyrd.
1153
01:28:15,870 --> 01:28:17,671
It has saved my life...
1154
01:28:18,974 --> 01:28:20,474
And all the chaos.
1155
01:28:21,309 --> 01:28:24,012
But the band was incredible,
1156
01:28:24,045 --> 01:28:25,413
and Ronnie was incredible.
1157
01:28:25,447 --> 01:28:29,451
And he was the undisputed
leader of Lynyrd Skynyrd.
1158
01:28:50,537 --> 01:28:57,879
* I was born on the west side
of the place that I call home
1159
01:28:57,912 --> 01:29:05,453
* My daddy was a truck drivin'
man Spent his life out on the road
1160
01:29:05,487 --> 01:29:10,025
* Seen my share of troubles
by the time I turned 16
1161
01:29:13,028 --> 01:29:18,299
* Mama did the best she could
But the streets can be so mean
1162
01:29:20,301 --> 01:29:26,841
* Ain't no place
for a country boy to be
1163
01:29:26,875 --> 01:29:33,647
* I've been knocked down
Laid out, left for dead
1164
01:29:34,949 --> 01:29:40,688
* Some call me crazy
Say I'm outta my head
1165
01:29:42,190 --> 01:29:46,728
* I've always been a gambler
and a fighter
1166
01:29:46,761 --> 01:29:50,298
* A rebel and a writer
1167
01:29:50,331 --> 01:29:53,902
* When the world looks at me
1168
01:29:53,935 --> 01:29:56,371
* They see...
1169
01:29:58,440 --> 01:30:02,911
* They see a street survivor
1170
01:30:15,523 --> 01:30:21,296
* I've traveled this old road
I've been around a time or two
1171
01:30:23,298 --> 01:30:28,635
* ...ain't nothing I won't do
1172
01:30:30,637 --> 01:30:37,378
* Took the wheel
Went from Montana down to LA
1173
01:30:38,279 --> 01:30:40,515
* Lots of people know me
1174
01:30:40,548 --> 01:30:45,386
* And they know
I ain't here to stay
1175
01:30:45,420 --> 01:30:50,758
* They all know
to stay out of my way
1176
01:30:52,360 --> 01:30:58,800
* I've been knocked down
Laid out, left for dead
1177
01:31:00,568 --> 01:31:07,242
* Some call me crazy
Say I'm outta my head
1178
01:31:07,275 --> 01:31:12,113
* I've always been a gambler
and a fighter
1179
01:31:12,147 --> 01:31:15,750
* A rebel and a writer
1180
01:31:15,783 --> 01:31:21,322
* When the word looks at me
They see...
1181
01:31:23,591 --> 01:31:28,530
* They see a street survivor *
1182
01:31:31,530 --> 01:31:35,530
Preuzeto sa www.titlovi.com
84393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.