All language subtitles for Secret.2009.HDrip.720p.x264-DMZ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,415 --> 00:01:00,943 CHA Seung-won. 2 00:01:01,119 --> 00:01:04,054 No, he's a traffic accident victim SONG Yoon-ah. 3 00:01:04,222 --> 00:01:07,248 but he had your card and picture in his wallet... 4 00:01:08,427 --> 00:01:10,452 l thought you might want to see him. RYU Seung-ryong. 5 00:01:34,653 --> 00:01:39,386 Written and Directed by YOON Jae-gu. 6 00:01:54,172 --> 00:01:56,003 When l kill... 7 00:01:57,175 --> 00:01:59,803 l look into the eyes of the person 8 00:02:01,279 --> 00:02:03,008 for the last time 9 00:02:04,583 --> 00:02:07,416 that way l can finish the job quickly 10 00:02:09,888 --> 00:02:15,224 without pain... a clean death... 11 00:02:17,295 --> 00:02:18,626 Do you know me? 12 00:02:20,398 --> 00:02:25,028 But, l can never forget their eyes 13 00:02:26,104 --> 00:02:29,232 the way they look back at me. 14 00:02:30,108 --> 00:02:32,633 Will they ever forgive me? 15 00:02:32,711 --> 00:02:34,838 l think you'd better 16 00:02:36,214 --> 00:02:40,344 ask a priest about that. 17 00:02:41,319 --> 00:02:44,846 You gotta listen to me carefully 18 00:02:45,123 --> 00:02:49,059 Detective Kim... Homicide, Jungbu Precinct... 19 00:02:49,127 --> 00:02:50,856 31 years old... 20 00:02:51,129 --> 00:02:53,256 Only child died a year ago... 21 00:02:54,132 --> 00:02:58,068 now lives with his wife... 22 00:02:58,236 --> 00:03:00,761 in Seoul... Kangnam... 23 00:03:00,939 --> 00:03:03,169 - Who are you? - ll-won dong... 24 00:03:04,943 --> 00:03:06,877 - l said who the hell...? - Please, step aside. 25 00:03:08,947 --> 00:03:10,278 Tell me, goddamn it! 26 00:03:13,151 --> 00:03:18,088 Detective Kim... my last hit was... 27 00:03:45,183 --> 00:03:48,118 SECRET 28 00:04:15,981 --> 00:04:17,881 ls that a new lip stick? 29 00:04:19,217 --> 00:04:22,152 lt's pink-violet, the color of the season. 30 00:04:23,421 --> 00:04:25,150 You look nice today. 31 00:04:25,924 --> 00:04:28,950 And, those earrings... aren't they your favorite? 32 00:04:29,227 --> 00:04:30,854 l smell something fishy. 33 00:04:33,331 --> 00:04:35,765 l want to look my best today. 34 00:04:38,036 --> 00:04:42,769 For who? 35 00:04:45,644 --> 00:04:46,975 For who? 36 00:04:58,556 --> 00:05:00,786 Let's start over... 37 00:05:00,859 --> 00:05:02,292 Shall we? 38 00:05:02,360 --> 00:05:07,798 l'll pay you back... Just give some more time. 39 00:05:07,866 --> 00:05:12,803 Are you listening to what l'm saying, punkass? 40 00:05:12,871 --> 00:05:17,899 What you can do now is to answer yes or no! 41 00:05:18,877 --> 00:05:26,613 What l can do is to kill you or let you live depending on your answer. Got it? 42 00:05:26,685 --> 00:05:31,622 - YES. - Good! That wasn't difficult, was it? 43 00:05:35,293 --> 00:05:39,423 Let's start again... 44 00:05:39,497 --> 00:05:45,231 Your mother's shop... lt's not worth much anyway, right? 45 00:05:45,303 --> 00:05:52,232 lt can't be more important than her son's life, can it? 46 00:05:53,111 --> 00:05:55,944 Besides, if you lose one of your fingers... 47 00:05:56,014 --> 00:06:01,042 Think about how much it would break her heart? 48 00:06:01,920 --> 00:06:03,547 Right? 49 00:06:11,429 --> 00:06:12,953 Damn it! 50 00:06:16,735 --> 00:06:22,970 Let's get this done and over with. You'll bring me the deed tomorrow? 51 00:06:26,544 --> 00:06:31,277 l'll... kill you fucking bastard! 52 00:06:33,351 --> 00:06:35,376 Choi! Long time! 53 00:06:39,457 --> 00:06:40,788 Welcome back, man! 54 00:06:49,367 --> 00:06:53,303 l haven't had this shitty canteen food in a while. lt's not bad... 55 00:06:53,371 --> 00:06:54,303 lt's been 2 years. 56 00:06:54,372 --> 00:06:58,900 2 years and 3 months, to be precise... thanks to you. 57 00:07:00,078 --> 00:07:01,807 Congratulation on returning. 58 00:07:02,680 --> 00:07:06,810 Don't bother. Let me know if there are any fucked-up cases. 59 00:07:06,885 --> 00:07:09,410 l'm gathering all the fucked-up shits. 60 00:07:10,688 --> 00:07:12,519 You shouldn't have pulled the trigger. 61 00:07:13,591 --> 00:07:16,025 He had raped two women and killed one man! 62 00:07:16,094 --> 00:07:19,621 lt was personal. One of the victims was your colleague. 63 00:07:19,697 --> 00:07:23,326 l was suspended thanks to your testimony. 64 00:07:23,401 --> 00:07:25,028 For 2 years and 3 months! 65 00:08:02,540 --> 00:08:04,064 l'm sorry about that. 66 00:08:07,245 --> 00:08:09,475 But, we should press on with the plan. 67 00:08:15,854 --> 00:08:18,482 l'm going away for a while... for some air. 68 00:08:19,457 --> 00:08:21,391 l thought l'd see you before l leave. 69 00:08:22,160 --> 00:08:25,789 How's Ji-yeon? 70 00:08:25,864 --> 00:08:28,389 She's getting better. 71 00:08:28,967 --> 00:08:32,801 So, l mustn't strain her any more. 72 00:08:32,871 --> 00:08:36,602 That's touching. 73 00:08:37,575 --> 00:08:39,406 But, what about me? 74 00:08:40,478 --> 00:08:45,108 The way you treat her disgusts me. 75 00:08:45,183 --> 00:08:47,014 All that fuss over a death of a child? 76 00:08:49,587 --> 00:08:52,112 Don't talk about her like that! 77 00:08:52,190 --> 00:08:54,215 Then, maybe l should tell her the truth. 78 00:08:54,893 --> 00:08:56,121 l'll tell her myself. 79 00:08:56,194 --> 00:09:00,824 You had a whole year to do that but you never did. 80 00:09:01,599 --> 00:09:03,226 Why don't l do the honor? 81 00:09:03,902 --> 00:09:06,029 l'm kidding... 82 00:09:06,104 --> 00:09:09,540 But, every time l see your face it makes me want to tell her. 83 00:09:10,208 --> 00:09:12,039 Especially today. 84 00:09:17,315 --> 00:09:19,044 Guess who l'm meeting today? 85 00:09:30,328 --> 00:09:33,764 You always leave right after. 86 00:09:33,932 --> 00:09:35,456 You know how much l hate it when you do that? 87 00:09:35,533 --> 00:09:36,864 l told you not to call. 88 00:09:37,035 --> 00:09:39,868 You say that all the time! Scared that the kid might hear me? 89 00:09:41,239 --> 00:09:45,175 All right... whatever. 90 00:09:45,343 --> 00:09:47,470 l gotta go. l'll call you later. 91 00:09:51,849 --> 00:09:54,875 Hello? Hello? 92 00:09:54,953 --> 00:09:57,478 - Hello? - Daddy. 93 00:10:34,092 --> 00:10:36,322 Su-hyun! Su-hyun! 94 00:10:53,311 --> 00:10:54,835 Did you drink? 95 00:10:55,913 --> 00:10:58,347 And, drove with your kid in the car? Are you crazy? 96 00:11:27,445 --> 00:11:28,878 YOO Ji-yeon 97 00:11:37,255 --> 00:11:39,780 Where have you been? Didn't you get my calls? 98 00:11:43,661 --> 00:11:48,189 - What happened? - Nothing. 99 00:11:48,266 --> 00:11:50,200 You look so pale. 100 00:11:51,869 --> 00:11:53,598 Where's one of your earrings? 101 00:11:53,671 --> 00:11:55,400 l must have dropped it somewhere. 102 00:11:56,274 --> 00:11:58,401 Do you want to talk about it? 103 00:11:58,476 --> 00:12:00,000 Tomorrow. 104 00:12:09,987 --> 00:12:11,113 Hello? 105 00:12:12,190 --> 00:12:15,125 Where's the forensics? 106 00:12:15,193 --> 00:12:16,421 Late as always... 107 00:12:16,494 --> 00:12:19,429 Caught in traffic? Every time you're on the road! 108 00:12:19,497 --> 00:12:20,623 You have film in the camera? 109 00:12:20,698 --> 00:12:23,223 - You don't need one. - CSl, my ass! 110 00:12:23,301 --> 00:12:26,429 They are always the first to arrive at the scene. 111 00:12:26,504 --> 00:12:27,835 Get your asses over here now! 112 00:12:29,407 --> 00:12:31,841 ls that violet? What kind of lip color is it? 113 00:12:31,909 --> 00:12:34,241 Pink-violet. lt's the color of the season. 114 00:12:34,312 --> 00:12:36,041 l didn't know you were into that kind of stuff. 115 00:12:36,114 --> 00:12:38,139 My wife wore it this morning. 116 00:12:38,216 --> 00:12:40,150 Then we should question her first. 117 00:12:40,318 --> 00:12:43,151 There is a witness who saw a young woman. 118 00:12:43,321 --> 00:12:45,846 - Go ahead, bring her in. - Okay! 119 00:12:54,932 --> 00:12:58,959 You look awkward in anything you wear! 120 00:13:06,444 --> 00:13:09,072 Don't touch anything! Just with your eyes, okay? 121 00:13:09,247 --> 00:13:11,272 The forensics will give you a hell. 122 00:13:29,867 --> 00:13:30,993 Jesus! 123 00:13:32,770 --> 00:13:34,203 Man, you scared me! 124 00:13:37,074 --> 00:13:39,099 That's okay. l'll do it. 125 00:13:39,177 --> 00:13:41,907 Hey, come over here. l smell something. 126 00:13:42,780 --> 00:13:45,806 Go ahead, sir. l'll pick up the rest by myself. 127 00:13:46,884 --> 00:13:48,818 Hey, l said come here. 128 00:13:49,787 --> 00:13:50,811 What are you doing, man? 129 00:13:50,888 --> 00:13:52,822 Go ahead, sir. 130 00:13:55,493 --> 00:13:56,118 Hello? 131 00:13:56,194 --> 00:13:59,220 What's wrong with him? 132 00:13:59,297 --> 00:14:00,821 Uh... no... 133 00:14:01,999 --> 00:14:05,127 Hey, you owe me a drink. 134 00:14:22,920 --> 00:14:24,547 Look, it's dope! 135 00:14:27,825 --> 00:14:30,851 - Are you all right? - l'm not feeling so well. 136 00:14:31,028 --> 00:14:32,552 You're weird today. 137 00:14:33,130 --> 00:14:36,566 Sir, l brought the man who saw a young woman. 138 00:14:39,637 --> 00:14:42,765 Super! We have a customer. Let's see what he has to offer. 139 00:14:45,443 --> 00:14:46,774 Name and age? 140 00:14:47,545 --> 00:14:51,276 Kyung-ho... Park Kyung-ho... l'm twenty-seven. 141 00:14:51,449 --> 00:14:54,282 Let me handle this. Take care of outside, will you? 142 00:14:54,352 --> 00:14:57,287 Don't worry. l won't touch a hair on him. 143 00:14:57,355 --> 00:14:58,481 Occupation? 144 00:14:59,257 --> 00:15:00,884 Never mind. lt's obvious... 145 00:15:00,958 --> 00:15:01,982 Don't get hot-headed again 146 00:15:02,059 --> 00:15:05,586 Will you stop bringing up the past? 147 00:15:05,663 --> 00:15:06,994 The forensics is here. 148 00:15:17,074 --> 00:15:21,909 Hey, look who's back? Can you get here any later? 149 00:15:21,979 --> 00:15:24,004 Hey, did you see the new equipments? 150 00:15:24,081 --> 00:15:29,109 They're same as the shits the CSl uses. 151 00:15:32,690 --> 00:15:34,817 You saw a woman walking out of here? 152 00:15:34,892 --> 00:15:41,127 Yeah... She was really weird wearing violet lip color. 153 00:15:41,198 --> 00:15:45,225 Can you recognize her if you see her again? 154 00:15:45,303 --> 00:15:52,232 Totally! She was... really hot. 155 00:15:52,310 --> 00:15:58,249 l can never forget a pretty face. lt's true! 156 00:15:59,116 --> 00:16:01,346 l can... l can really remember her clearly! 157 00:16:04,021 --> 00:16:04,953 You, punk! Are you on drugs? 158 00:16:05,122 --> 00:16:08,353 - No, not anymore! - Don't lie to me, punkass! 159 00:16:08,526 --> 00:16:10,357 When was the last time you used it? 160 00:16:10,528 --> 00:16:13,554 A month... a week ago. But, l'll never touch it again. 161 00:16:15,232 --> 00:16:18,565 Did you tell any of the cops about what you saw? 162 00:16:18,936 --> 00:16:22,872 Yes... No! Not in detail. 163 00:16:26,444 --> 00:16:27,877 Listen to me carefully! 164 00:16:27,945 --> 00:16:31,574 This is an incredibly important case 165 00:16:31,749 --> 00:16:32,477 and we're doing a secret investigation. 166 00:16:32,550 --> 00:16:36,577 lf you tell anyone about what you saw, you're going to jail. 167 00:16:37,154 --> 00:16:38,883 You understand? 168 00:16:39,657 --> 00:16:40,885 Answer me, punk! 169 00:16:50,167 --> 00:16:53,102 Call me if anything happens and leave the town for few days. 170 00:16:56,273 --> 00:16:58,002 Remember... 171 00:16:58,075 --> 00:17:01,602 lf you interfere with a secret investigation. You go straight to jail, got that? 172 00:17:02,480 --> 00:17:05,210 Yes, sir! l'll remember that! A secret investigation. 173 00:17:07,985 --> 00:17:11,921 Hey, go home if you're not feeling well. Don't stick around like a sick dog. 174 00:17:11,989 --> 00:17:14,617 Why? So that you can freely beat up witnesses? 175 00:17:18,996 --> 00:17:19,519 What? 176 00:17:20,197 --> 00:17:22,927 ls it exciting to be at a crime scene again? 177 00:17:23,000 --> 00:17:25,025 Yeah. But l decided to refrain myself 178 00:17:25,102 --> 00:17:27,434 cuz you'll rat me out again. 179 00:17:27,505 --> 00:17:30,941 Of course, you should. What are you gonna go? 180 00:17:31,008 --> 00:17:32,134 You can cut the crap. 181 00:17:32,209 --> 00:17:34,939 Hey, how did it feel gunning down a man? 182 00:17:35,413 --> 00:17:37,938 - You bastard! - Did it give you a hard-on? 183 00:17:43,621 --> 00:17:46,055 Stop it, guys! Come on! 184 00:17:46,223 --> 00:17:49,351 What's the matter with you, man? 185 00:18:26,163 --> 00:18:32,295 Do you know a man called Cho Dong-cheol? 186 00:18:32,870 --> 00:18:37,398 He was found dead in his apartment tonight. 187 00:18:40,878 --> 00:18:42,311 Do you know him? 188 00:18:44,181 --> 00:18:46,308 Can we talk about it tomorrow? 189 00:18:48,085 --> 00:18:49,814 l'm really tired. 190 00:18:50,888 --> 00:18:54,016 Where did you lose your earring? 191 00:18:54,091 --> 00:18:57,618 l don't know. l've been to different places. 192 00:18:57,695 --> 00:18:59,629 You must have an idea though 193 00:18:59,697 --> 00:19:03,224 At the practice hall. That's right... that's where. 194 00:19:03,300 --> 00:19:09,830 - Was anyone with you there? - No, l was by myself. 195 00:19:09,907 --> 00:19:11,841 - By when did you stay? - Till ten o'clock 196 00:19:11,909 --> 00:19:14,639 - What did you do there? - l just thought about things. 197 00:19:14,712 --> 00:19:16,839 And, then? What did you do next? 198 00:19:16,914 --> 00:19:18,438 Please, stop it! Stop! 199 00:19:20,417 --> 00:19:23,045 But, l must know. 200 00:19:23,621 --> 00:19:28,058 As a detective or as a husband? 201 00:19:28,726 --> 00:19:32,753 - As your husband. - Then, you have no rights. 202 00:19:49,446 --> 00:19:51,471 l'll go over some key facts of this case. 203 00:19:52,449 --> 00:19:58,285 Estimated time of death is between 9 and 10 pm on November 13th. 204 00:19:58,355 --> 00:20:03,486 That's when the death rigor set in. 205 00:20:03,561 --> 00:20:08,089 The victim was stabbed three times by a sharp object 206 00:20:08,165 --> 00:20:10,497 the fatal blow was the second one which penetrated the heart. 207 00:20:11,969 --> 00:20:15,405 Stop with the counting! Who's been KO-ed, huh? 208 00:20:15,472 --> 00:20:18,498 One man is dead and we're after the killer. Simple as that! 209 00:20:18,576 --> 00:20:22,512 And, don't talk with your mouth full of pizza. lt really turns off my appetite. 210 00:20:22,580 --> 00:20:25,811 l did a thorough preparation for the briefing. 211 00:20:25,883 --> 00:20:28,113 Write up a report. l'll give you a good grade. 212 00:20:28,886 --> 00:20:31,616 Did you get anything from the witness? 213 00:20:31,689 --> 00:20:34,817 You know, the druggie who saw a young woman... 214 00:20:36,393 --> 00:20:40,625 He talked rubbish. 215 00:20:40,698 --> 00:20:44,134 He doesn't know what he saw. He's a junkie. 216 00:20:45,502 --> 00:20:47,936 Didn't l tell you no eating during a meeting? 217 00:20:48,005 --> 00:20:49,336 - Open up the windows! - Yes, sir! 218 00:20:50,207 --> 00:20:52,334 - Pizza? - Give him a piece. 219 00:20:52,409 --> 00:20:54,434 You pathetic bunch! 220 00:20:57,014 --> 00:20:58,447 This case got a little complicated. 221 00:20:58,616 --> 00:21:01,141 The victim turned out to be Cho Gwang-cheol's brother. 222 00:21:01,318 --> 00:21:02,250 Pardon? 223 00:21:03,420 --> 00:21:04,944 Who's that? 224 00:21:05,222 --> 00:21:07,349 Maybe you know him by his nickname. 225 00:21:07,524 --> 00:21:09,151 Jackal... Of the Seven Stars Gang. 226 00:21:09,927 --> 00:21:12,259 Whoever did this got himself into a big trouble. 227 00:21:12,429 --> 00:21:13,760 hitting Jackal's brother. 228 00:21:18,535 --> 00:21:21,766 l hope you find the killer soon. 229 00:21:22,439 --> 00:21:24,771 He's good as dead. 230 00:21:24,942 --> 00:21:29,777 He just doesn't know yet how painful his death will be. 231 00:21:35,352 --> 00:21:38,185 Don't worry about it. We'll catch the killer. 232 00:21:38,255 --> 00:21:44,285 Actually, l would appreciate it. if you get your hands off this case. 233 00:21:47,264 --> 00:21:52,896 Even if you catch the killer, there'll be complications like trials and sentencing... 234 00:21:55,472 --> 00:21:56,803 you know... the procedures. 235 00:21:58,275 --> 00:22:00,505 We have our own rules. 236 00:22:02,279 --> 00:22:04,304 l'll take care of it my way. 237 00:22:04,381 --> 00:22:09,011 And, l'll probably find him before you do. 238 00:22:13,090 --> 00:22:14,921 l don't know who it was... 239 00:22:15,693 --> 00:22:21,825 but l'll skin him alive until he begs me to kill him. 240 00:22:22,599 --> 00:22:24,430 That's the rule. 241 00:22:24,501 --> 00:22:29,234 So, l'll ask you... 242 00:22:29,306 --> 00:22:32,036 lf you ever... EVER! 243 00:22:33,610 --> 00:22:38,445 get to him before we do just ignore him. 244 00:22:39,116 --> 00:22:41,243 You can't catch him before l do. 245 00:22:42,519 --> 00:22:43,850 Do me that favor. 246 00:22:44,521 --> 00:22:47,854 You have any other favor? Other than a stupid one? 247 00:22:56,533 --> 00:23:00,765 You wanna bet who catches him first? 248 00:23:12,449 --> 00:23:14,280 Can't you be faster? 249 00:23:14,351 --> 00:23:16,478 We might have to leave as soon as tomorrow. 250 00:23:16,553 --> 00:23:19,283 lt's not a fucking hamburger... 251 00:23:19,356 --> 00:23:21,790 Why didn't you have the passports renewed earlier? 252 00:23:28,365 --> 00:23:32,597 Come on man. lt's really urgent! Speed up if you can. 253 00:23:32,669 --> 00:23:34,603 l told you it takes a few days! 254 00:23:34,671 --> 00:23:37,504 Once expired, passports are no more than a toilet paper. 255 00:23:44,081 --> 00:23:47,312 Shall we take a break? 256 00:23:52,189 --> 00:23:55,124 He wants to go and see his mother for her birthday tomorrow. 257 00:23:59,897 --> 00:24:02,832 Kids like that have bigger hearts... 258 00:24:03,600 --> 00:24:06,125 But, what can we do? What's done is done. 259 00:24:08,405 --> 00:24:11,340 You're sure he was with the victim on the day of murder? 260 00:24:12,409 --> 00:24:16,641 He got beat up pretty bad by the victim. 261 00:24:16,713 --> 00:24:21,343 The punk went around drunk telling everyone he would kill the victim. 262 00:24:21,518 --> 00:24:23,349 Okay, let's get rolling 263 00:24:24,221 --> 00:24:25,552 And, you! 264 00:24:26,423 --> 00:24:30,359 Don't you touch a hair on him or l'll have you leave for good. 265 00:24:30,527 --> 00:24:33,758 Don't worry about it. l'm not an idiot. 266 00:24:33,931 --> 00:24:35,762 How could l, with Kim breathing down my neck? 267 00:24:35,933 --> 00:24:38,959 Let's do this the old way. Good cop, bad cop. 268 00:24:43,941 --> 00:24:46,375 Where were you between 9 and 10 last night? 269 00:24:46,443 --> 00:24:47,375 At a club. 270 00:24:47,544 --> 00:24:49,876 - With who? - By myself. 271 00:24:50,047 --> 00:24:51,878 You mean, you have no alibi? 272 00:24:54,451 --> 00:24:55,782 Depending on how you see it. 273 00:24:57,454 --> 00:24:59,888 What are you sneering at? Do l have something on my face? 274 00:24:59,957 --> 00:25:05,088 Aren't you the cop that shot the suspect in the kidnap case? 275 00:25:05,162 --> 00:25:09,098 You have a good memory remembering all kinds of shits. 276 00:25:09,166 --> 00:25:12,499 l saw you on TV. l thought you were pretty cool. 277 00:25:13,070 --> 00:25:16,096 lt was you that the victim saw last before he got murdered. 278 00:25:16,173 --> 00:25:18,403 l did meet him but, that's all. 279 00:25:18,475 --> 00:25:20,807 Too bad! You have no alibi 280 00:25:21,478 --> 00:25:23,810 and, you went around telling people you would kill him. 281 00:25:23,881 --> 00:25:25,405 l did it out of rage 282 00:25:26,884 --> 00:25:28,215 just as you shot the man out of rage. 283 00:25:28,285 --> 00:25:29,809 What, bastard?! 284 00:25:29,887 --> 00:25:32,117 The woman he killed was your girlfriend, right? 285 00:25:37,194 --> 00:25:39,924 You should be thanking that cop over there. 286 00:25:46,003 --> 00:25:50,440 l ratted him out. l testified that it wasn't self-defense. 287 00:25:50,507 --> 00:25:52,441 Their questioning is always dramatic. 288 00:25:52,509 --> 00:25:55,535 A clear structure with a twist at the end. 289 00:25:56,914 --> 00:25:58,438 Did you buy a present for her? 290 00:25:59,917 --> 00:26:01,043 l don't do that stuff 291 00:26:03,220 --> 00:26:04,744 although l have something picked out. 292 00:26:05,722 --> 00:26:06,245 Which is...? 293 00:26:06,523 --> 00:26:08,150 lf l tell you, will you let me go? 294 00:26:08,325 --> 00:26:10,452 l always wondered... 295 00:26:10,527 --> 00:26:13,553 ls Detective Choi really mad or is he acting? 296 00:26:13,730 --> 00:26:16,460 Don't you worry about that. Just stop playing poker 297 00:26:16,533 --> 00:26:19,161 before you lose your entire salary, got that? 298 00:26:21,638 --> 00:26:23,265 Have you ever hit a man before? 299 00:26:24,541 --> 00:26:25,064 Pardon? 300 00:26:25,242 --> 00:26:27,870 Have you ever hit someone and felt great about it? 301 00:26:28,045 --> 00:26:28,272 No. 302 00:26:28,545 --> 00:26:29,978 How did it make you feel after you got beaten up by Cho? 303 00:26:30,147 --> 00:26:30,772 lt felt terrible. 304 00:26:30,948 --> 00:26:33,178 So much that you could kill him? 305 00:26:34,651 --> 00:26:36,482 Did you ever hit him before? 306 00:26:36,553 --> 00:26:38,077 - No. - Ever? 307 00:26:38,155 --> 00:26:40,282 - No, Never. - What about cursing? 308 00:26:40,357 --> 00:26:43,190 lt's not a crime. You know that. 309 00:26:43,260 --> 00:26:48,596 l've never hit him or cursed at him 310 00:26:48,665 --> 00:26:49,996 or ratted him out like you. 311 00:26:50,067 --> 00:26:52,501 Let's stop. He says he hasn't done any of that. 312 00:26:52,569 --> 00:26:56,198 And you! Have you ever laid a finger on him? 313 00:26:57,074 --> 00:27:00,009 - Not once. - Did you hear that? 314 00:27:00,077 --> 00:27:03,513 He's never laid a finger on the victim. 315 00:27:03,580 --> 00:27:05,605 - Just one more thing. - What! 316 00:27:07,884 --> 00:27:10,011 You owe the dead man some money. 317 00:27:10,687 --> 00:27:12,018 How much? 318 00:27:16,393 --> 00:27:17,826 What's that got to do with this? 319 00:27:17,894 --> 00:27:20,124 Just answer my question 320 00:27:20,197 --> 00:27:21,824 unless you're hiding something from me. 321 00:27:22,899 --> 00:27:24,127 30 grand. 322 00:27:25,602 --> 00:27:27,126 30 grand? 323 00:27:27,904 --> 00:27:30,634 l should have borrowed some money from him. 324 00:27:30,707 --> 00:27:34,040 How's it possible to borrow money from someone who's about to die? 325 00:27:34,111 --> 00:27:36,136 Mister, can l just go? 326 00:27:38,115 --> 00:27:40,549 l need to get my mom a birthday cake. 327 00:27:43,720 --> 00:27:44,243 How'd it go? 328 00:27:44,421 --> 00:27:47,754 Give me one week. l'll get a confession out of him. 329 00:27:48,625 --> 00:27:50,149 - And, you? - l'm not entirely convinced. 330 00:27:50,327 --> 00:27:53,353 l smell something but it's not enough. 331 00:27:53,630 --> 00:27:54,961 There's something more to this. 332 00:27:55,132 --> 00:27:56,565 Something more? 333 00:27:58,235 --> 00:27:59,759 Are you sure he's our killer? 334 00:27:59,936 --> 00:28:02,564 Yes, l am. Without a doubt. 335 00:28:02,639 --> 00:28:05,164 What happened to the CCTV footage from the victim's apartment? 336 00:28:05,342 --> 00:28:07,572 lt's a bitjumbled up. 337 00:28:07,644 --> 00:28:09,976 But, we'll have it before the end of the day. 338 00:28:10,147 --> 00:28:12,581 Jackal's sniffing around like a wild dog. 339 00:28:12,649 --> 00:28:16,881 We don't want him to find our killer first and shred him into pieces. 340 00:28:16,953 --> 00:28:17,578 Yes, sir! 341 00:28:17,654 --> 00:28:19,383 We can't hear you, girls! 342 00:28:19,456 --> 00:28:20,582 Yes, sir! 343 00:28:58,495 --> 00:29:00,224 You met Cho, didn't you? 344 00:29:00,997 --> 00:29:03,124 What the hell did you do with him? 345 00:29:07,704 --> 00:29:08,932 You wanna know? 346 00:29:09,706 --> 00:29:13,642 l can't help you unless you tell me everything. 347 00:29:13,710 --> 00:29:16,144 We found your earring at the crime scene 348 00:29:16,213 --> 00:29:18,238 and a wine glass with your lipstick. 349 00:29:18,315 --> 00:29:19,339 So, you want to know about it? 350 00:29:19,516 --> 00:29:22,747 Cho's brother has gone crazy 351 00:29:22,919 --> 00:29:25,444 swearing he'll find the killer himself. 352 00:29:25,722 --> 00:29:28,748 l must know exactly what happened in order to help you 353 00:29:28,925 --> 00:29:30,950 every detail about who you met and what you did. 354 00:29:31,128 --> 00:29:32,652 ls that what you want? 355 00:29:32,729 --> 00:29:34,754 What l did yesterday and who l met? 356 00:29:34,931 --> 00:29:37,764 What l want to know is how my little girl died 357 00:29:37,934 --> 00:29:42,166 and what you were doing that day! That's what l want to know! 358 00:29:51,348 --> 00:29:52,679 Ji-yeon. 359 00:30:00,457 --> 00:30:03,688 Ji-yeon, please! Let's talk about this. 360 00:30:07,264 --> 00:30:09,095 How's that going to change anything? 361 00:30:23,980 --> 00:30:26,312 Don't wear those earrings! 362 00:30:28,485 --> 00:30:30,919 Or the lip color. 363 00:30:31,588 --> 00:30:34,819 You gotta get rid of the clothes you wore yesterday, too! 364 00:31:10,026 --> 00:31:11,755 You're not as so smart after all. 365 00:31:13,630 --> 00:31:16,258 You've got the wrong man. 366 00:31:16,433 --> 00:31:18,458 We have the evidence, witnesses and the statements. 367 00:31:18,635 --> 00:31:21,365 At this moment, he is our prime suspect. 368 00:31:23,940 --> 00:31:26,465 Both you and l know that he's not the man. 369 00:31:26,643 --> 00:31:28,577 What makes you so sure? 370 00:31:28,845 --> 00:31:30,278 Ever stabbed a man before? 371 00:31:30,447 --> 00:31:31,573 Well... 372 00:31:35,452 --> 00:31:40,788 Thrusting a knife into a body isn't as simple as pulling a trigger. 373 00:31:41,258 --> 00:31:45,991 The stabber and the stabbed are one body 374 00:31:48,164 --> 00:31:51,497 just like sex. Look! 375 00:31:52,969 --> 00:31:55,494 My brother had he back toward the killer 376 00:31:55,572 --> 00:31:58,200 when he received the first blow. 377 00:31:58,275 --> 00:31:59,799 My brother fell to the ground but 378 00:32:02,879 --> 00:32:04,312 he wasn't dead yet. 379 00:32:04,981 --> 00:32:09,111 While he was still alive and kicking the killer stabbed him in his heart. 380 00:32:10,687 --> 00:32:14,316 Did you see it happen? You talk as if you were there. 381 00:32:16,893 --> 00:32:18,326 l've done it my share of times. 382 00:32:19,696 --> 00:32:21,129 Concentrate! 383 00:32:24,501 --> 00:32:26,025 l'll explain it again. 384 00:32:27,203 --> 00:32:30,934 lt's the splatter from the first stab 385 00:32:31,007 --> 00:32:33,840 he received while standing up. 386 00:32:34,311 --> 00:32:35,835 lt's round 387 00:32:38,014 --> 00:32:39,242 and has smooth edges. 388 00:32:40,517 --> 00:32:44,351 The shorter the distance the smoother its edge will be. 389 00:32:45,322 --> 00:32:50,851 People like us can tell about the stabber just by looking at the blood drops. 390 00:32:50,927 --> 00:32:55,864 Whoever gave the first stab was not a professional. 391 00:32:56,032 --> 00:33:00,366 He didn't manage to give a fatal stab on the first attempt. 392 00:33:01,338 --> 00:33:06,571 An indecisive weak bastard who has never used a knife in his life. 393 00:33:07,644 --> 00:33:10,875 Byun Seok-jun has been in jail three times. 394 00:33:10,947 --> 00:33:14,576 A man like that lives by his knife. He can't have given him this blow. 395 00:33:20,957 --> 00:33:23,892 Detective, this is our area of expertise. 396 00:33:23,960 --> 00:33:25,985 The killer is a non-professional. 397 00:33:26,062 --> 00:33:28,997 Take my word for it and don't waste any more time. 398 00:33:30,967 --> 00:33:35,904 l've always want to ask you. What is it that you're chewing? 399 00:33:38,074 --> 00:33:39,405 Kopi Luwak. 400 00:33:40,477 --> 00:33:43,105 The cats excrete the seed 401 00:33:43,980 --> 00:33:47,108 after digesting the coffee beans. 402 00:33:47,183 --> 00:33:49,617 lndigenous dry their excrement 403 00:33:50,387 --> 00:33:52,412 to get Kopi Luwak. 404 00:33:56,993 --> 00:33:58,426 Would you like one? 405 00:33:59,295 --> 00:34:01,422 l'll pass. 406 00:34:01,498 --> 00:34:04,934 And next time, don't come in here unless you're summoned... 407 00:34:05,001 --> 00:34:07,231 so, l'm not confused. 408 00:34:11,007 --> 00:34:14,943 The first blood drop fell from about 5 ft roughly 409 00:34:15,011 --> 00:34:16,945 where Cho's heart would be. 410 00:34:17,013 --> 00:34:20,744 And the second ones were splattered from jugular vein. 411 00:34:21,017 --> 00:34:23,542 That was after he fell on the ground. 412 00:34:23,720 --> 00:34:26,154 Exactly as Jackal said. 413 00:34:26,322 --> 00:34:32,158 Would you say the killer was a man who's not familiar with knives? 414 00:34:32,328 --> 00:34:35,559 l couldn't tell. 415 00:34:35,732 --> 00:34:37,962 We don't know for sure if it was a male 416 00:34:38,134 --> 00:34:39,066 lt could have been a woman. 417 00:34:39,235 --> 00:34:41,066 l agree. 418 00:34:41,237 --> 00:34:43,967 l cannot tell conclusively if the killer was a male or a female. 419 00:34:45,542 --> 00:34:46,770 Over there! 420 00:34:53,650 --> 00:34:54,981 Oh my... 421 00:34:56,152 --> 00:35:00,282 You're okay cutting up dead bodies and you're scared of cockroaches? 422 00:35:00,356 --> 00:35:02,790 Please! Get rid of it, Now! 423 00:35:03,860 --> 00:35:06,090 You're screwed up. 424 00:35:07,664 --> 00:35:11,100 No, not there. Dump it in the bin. 425 00:35:11,167 --> 00:35:13,601 lt's the bad feng-shui. 426 00:35:13,670 --> 00:35:15,797 Hey, you're pretty and you've got a nice body. 427 00:35:15,872 --> 00:35:18,807 So, go on dates in the weekends 428 00:35:18,875 --> 00:35:22,311 instead of spending all your time here. 429 00:35:30,086 --> 00:35:31,815 You're not eating? 430 00:35:31,888 --> 00:35:37,326 Why do you always wait 3 minutes? 431 00:35:40,296 --> 00:35:44,824 And... you did it on purpose, didn't you? 432 00:35:44,901 --> 00:35:45,526 What? 433 00:35:45,602 --> 00:35:49,231 The wine glass... you know, with pink-violet stain. 434 00:35:49,305 --> 00:35:51,830 You pushed around my nerves to break the glass, right? 435 00:35:51,908 --> 00:35:53,842 What are you accusing me of? 436 00:35:56,713 --> 00:35:59,045 Fine, if it wasn't the case. Eat up. 437 00:36:04,220 --> 00:36:06,051 l'm eating... 438 00:36:07,323 --> 00:36:10,554 The same shit that you're eating, asshole! 439 00:36:11,928 --> 00:36:15,762 You found it? ln the storage room? 440 00:36:16,432 --> 00:36:18,457 Okay! Good job. 441 00:36:21,237 --> 00:36:22,761 lt's game over. 442 00:36:24,140 --> 00:36:26,870 They found the footage. 443 00:36:29,445 --> 00:36:32,073 - You can't go in there. - That's all right. l can. 444 00:36:32,148 --> 00:36:33,775 No-one is allowed without a clearance. 445 00:36:33,850 --> 00:36:35,477 What's the matter with you? 446 00:36:35,552 --> 00:36:38,180 - Detective Kim! - Hey! What's up? 447 00:36:38,254 --> 00:36:39,084 What brings you here? 448 00:36:39,155 --> 00:36:41,487 l have something to check. 449 00:36:41,558 --> 00:36:42,582 Why don't you come in? 450 00:36:42,659 --> 00:36:45,093 - This guy's being a pain. - Step aside, proby! 451 00:36:45,962 --> 00:36:48,396 - But, he can't - What! 452 00:36:49,165 --> 00:36:52,601 They're running a strict policy. lt'll loosen up in a few days 453 00:36:52,669 --> 00:36:55,797 and, l'm considering applying for homicide. 454 00:36:55,872 --> 00:36:59,308 Really? We'll soon be working together, then. 455 00:36:59,375 --> 00:37:00,603 l'll look forward to it so much. 456 00:37:00,677 --> 00:37:02,907 Sure. Thanks, man. 457 00:37:35,211 --> 00:37:36,439 Detective Kim! 458 00:37:37,213 --> 00:37:38,441 Detective Kim? 459 00:37:39,315 --> 00:37:40,543 Detective Kim. 460 00:37:43,920 --> 00:37:47,549 Here you are. Are you in charge of Cho case? 461 00:37:47,724 --> 00:37:52,957 Yeah... l think l saw a button at the scene. l couldn't get it out of my head. 462 00:37:53,229 --> 00:37:55,959 There was no button. There was some kind of a tape though. 463 00:37:56,232 --> 00:37:59,861 You mean the CCTV footage? lt's not here. 464 00:38:00,036 --> 00:38:02,163 Detective Choi took it with him earlier. 465 00:38:08,945 --> 00:38:09,775 Sir. 466 00:38:10,346 --> 00:38:11,472 Where have you been? 467 00:38:11,648 --> 00:38:13,582 We've been waiting for you. 468 00:38:13,650 --> 00:38:14,480 Sorry l'm late. 469 00:38:14,550 --> 00:38:16,177 Take a seat. Start the tape. 470 00:38:16,252 --> 00:38:17,276 Yes. 471 00:38:19,455 --> 00:38:21,980 The person on this footage is most likely to be our killer, right? 472 00:38:22,058 --> 00:38:25,892 Most likely? He is the killer 473 00:38:26,562 --> 00:38:29,190 - lsn't that right? - Sure. 474 00:38:31,868 --> 00:38:34,496 Press play. 475 00:38:36,873 --> 00:38:38,898 We're waiting. 476 00:38:39,575 --> 00:38:42,203 lt's the button in the middle, with an arrow. 477 00:38:50,286 --> 00:38:52,220 Do security check of all in the footage. 478 00:38:53,289 --> 00:38:54,620 Absolutely. 479 00:38:56,993 --> 00:38:58,824 From here is the time of crime. 480 00:39:04,400 --> 00:39:06,334 What the hell? 481 00:39:10,907 --> 00:39:13,842 - What's going on? - l think it's deleted. 482 00:39:37,533 --> 00:39:38,966 What's wrong with you? 483 00:39:41,437 --> 00:39:44,770 l've not been feeling too well. 484 00:39:46,943 --> 00:39:49,377 That's what l feel when you guys give me troubles 485 00:39:49,545 --> 00:39:51,979 and, make up with Choi. 486 00:39:52,048 --> 00:39:54,573 Have a drink or a fight. 487 00:39:54,650 --> 00:39:56,880 Stop acting like sulky chicks. 488 00:39:56,953 --> 00:40:00,081 lt looks like we'll settle it soon. 489 00:40:13,369 --> 00:40:15,599 Hello, little fella! 490 00:40:16,672 --> 00:40:21,405 We used to come here a lot with Su-hyun, remember? 491 00:40:21,477 --> 00:40:23,104 ls that why you wanted to see me? 492 00:40:28,084 --> 00:40:32,418 Things are not looking good l told you about Cho's brother. 493 00:40:32,488 --> 00:40:37,619 l don't know what he's up to. Let's steer clear of him anyhow. 494 00:40:37,693 --> 00:40:40,127 l'll take care of the visa. 495 00:40:40,196 --> 00:40:41,424 You really think l killed that man? 496 00:40:41,497 --> 00:40:43,124 That's not important. 497 00:40:43,900 --> 00:40:45,834 What's important is that you 498 00:40:45,902 --> 00:40:47,836 leave safely for America. 499 00:40:47,904 --> 00:40:50,532 So, l flee to America... Will that make me happy? 500 00:40:50,606 --> 00:40:52,631 Will that sort out everything? 501 00:40:52,708 --> 00:40:54,539 What's important is you and me 502 00:40:54,610 --> 00:40:56,339 and our dead daughter! 503 00:40:56,913 --> 00:40:58,437 Ji-yeon, please... 504 00:41:04,520 --> 00:41:05,851 Hello? 505 00:41:07,423 --> 00:41:08,856 No, l'm on my way. 506 00:41:09,725 --> 00:41:11,852 l'll be there soon. 507 00:41:12,128 --> 00:41:15,757 Hello! Hello! Hello! 508 00:41:17,433 --> 00:41:20,368 Welcome to Everland! 509 00:41:21,237 --> 00:41:23,967 Would you like to buy a chocolate! 510 00:41:25,441 --> 00:41:27,068 - How much is it? - A dollar. 511 00:41:29,745 --> 00:41:31,576 Please buy one more. 512 00:41:32,949 --> 00:41:35,383 lf you buy two, you get a bonus. 513 00:41:38,254 --> 00:41:38,879 Here. 514 00:41:38,955 --> 00:41:41,389 You bought two, so l'll give you a bonus. 515 00:41:41,457 --> 00:41:44,187 That's okay. l'll take it next time. 516 00:41:48,965 --> 00:41:50,990 l've got to go. l'm late for practice. 517 00:41:51,067 --> 00:41:54,798 Go to America with me. 518 00:41:54,871 --> 00:41:56,600 Let's start over, there. 519 00:41:57,173 --> 00:41:59,198 You gotta give me another chance. 520 00:41:59,275 --> 00:42:01,505 We can have a child again. 521 00:42:24,901 --> 00:42:26,425 Did you like the bonus? 522 00:42:30,907 --> 00:42:31,635 Who is this? 523 00:42:31,707 --> 00:42:33,937 You bought two chocolates from me. 524 00:42:34,911 --> 00:42:36,845 By the way, your wife so hot! 525 00:42:42,718 --> 00:42:45,448 Slender women have tiny breasts 526 00:42:46,022 --> 00:42:49,549 but your wife has big titties. 527 00:42:49,725 --> 00:42:51,556 What's it feel like touching them? 528 00:42:51,727 --> 00:42:52,853 Does it give you a hard-on? 529 00:42:54,030 --> 00:42:56,863 Women with big titties like that make killer moans, don't they? 530 00:42:57,533 --> 00:42:58,864 Of course... 531 00:42:59,635 --> 00:43:03,469 Hey, do you have any more chocolates? 532 00:43:03,539 --> 00:43:06,474 l don't know... l think you're all right 533 00:43:06,542 --> 00:43:08,772 l was going to hang up if you didn't answer. 534 00:43:08,945 --> 00:43:10,970 You do it at least 3 times a week, right? 535 00:43:11,147 --> 00:43:12,478 That's the minimum. 536 00:43:12,548 --> 00:43:17,178 You're the man. Don't hang up! 537 00:43:22,658 --> 00:43:26,094 But, l prefer soft touch to rough. 538 00:43:26,162 --> 00:43:27,789 What do you like better? 539 00:43:27,863 --> 00:43:28,887 l like both. 540 00:43:29,966 --> 00:43:31,593 What do you think you're doing? 541 00:43:34,370 --> 00:43:35,598 l'm sorry. 542 00:43:36,372 --> 00:43:38,806 Are you mad at me? Don't be... 543 00:43:38,874 --> 00:43:41,809 l'll give you another bonus after l hang up. 544 00:43:41,877 --> 00:43:44,812 l might send one to Mr. Jackal as well. 545 00:43:44,880 --> 00:43:46,814 He bought two chocolates for me. 546 00:43:46,882 --> 00:43:50,113 Why don't l send one to the Homicide, too while l'm at it? 547 00:43:50,186 --> 00:43:54,816 Hey. l can'tjust take from you. ls there anything l can do for you? 548 00:43:55,691 --> 00:43:58,216 More than that, it's getting... 549 00:43:58,294 --> 00:43:59,625 What? 550 00:43:59,695 --> 00:44:02,027 ...more and more interesting. 551 00:44:13,209 --> 00:44:15,234 - lt's a woman. - Freeze it there! 552 00:44:16,412 --> 00:44:19,142 We can't see the face. 553 00:44:20,716 --> 00:44:22,047 Can you restore it? 554 00:44:22,218 --> 00:44:23,947 l won't know for sure 555 00:44:24,120 --> 00:44:25,951 but, l'll what l can do for tomorrow morning. 556 00:44:26,122 --> 00:44:28,249 lt's getting more and more interesting. 557 00:44:28,424 --> 00:44:31,257 And, there's a witness who saw a woman. 558 00:44:31,427 --> 00:44:32,860 lsn't that right, Kim? 559 00:44:33,029 --> 00:44:38,558 That's right. l didn't pay much attention because he was a junkie. 560 00:44:38,634 --> 00:44:40,761 Get the witness' lD. 561 00:44:40,936 --> 00:44:41,960 Yes, sir 562 00:44:43,639 --> 00:44:46,267 - You knew all along... - What... 563 00:44:46,442 --> 00:44:47,875 ...that l wasn't the killer. 564 00:44:48,044 --> 00:44:50,774 Walk it off, man. You know how it works here. 565 00:44:50,946 --> 00:44:52,573 l'm pissed off because l know 566 00:44:52,648 --> 00:44:57,984 how the cops make a criminal out of an innocent man. 567 00:44:58,054 --> 00:44:59,783 You locked me up on purpose, bastard! 568 00:45:01,257 --> 00:45:04,886 Man... the little bastard has a temper. 569 00:45:04,960 --> 00:45:09,090 The only way to deal with them is a good smack. 570 00:45:09,165 --> 00:45:09,893 Here. 571 00:45:10,866 --> 00:45:15,394 You know what, though? l actually agree with the punkass. 572 00:45:16,872 --> 00:45:18,100 What do you mean? 573 00:45:18,874 --> 00:45:20,808 That you locked him up on purpose. 574 00:45:20,876 --> 00:45:22,400 What are you talking about, man? 575 00:45:26,182 --> 00:45:28,810 l'll be on the move soon. 576 00:45:29,385 --> 00:45:32,013 Who knows? l may be able to pay you back. 577 00:45:33,489 --> 00:45:35,116 You were half right and half wrong. 578 00:45:35,191 --> 00:45:37,819 lt wasn't a professional but an ordinary woman. 579 00:45:38,894 --> 00:45:40,623 Yeah... Give it to me, baby. 580 00:45:40,696 --> 00:45:42,630 The woman's face was blurred on purpose. 581 00:45:42,698 --> 00:45:46,225 lt means an eye witness exists. 582 00:45:46,302 --> 00:45:46,927 More... 583 00:45:47,002 --> 00:45:49,129 Kim is hiding something. 584 00:45:49,205 --> 00:45:51,833 lf the killer is a woman, she could be connected to him. 585 00:45:51,907 --> 00:45:53,340 Yeah... that's really good. Keep going... 586 00:45:53,409 --> 00:45:57,641 Kim got the witness to go into hiding. 587 00:45:57,713 --> 00:45:59,738 She is someone that he has to go so far out to protect. 588 00:45:59,915 --> 00:46:00,939 A bit more! 589 00:46:01,117 --> 00:46:03,142 Kim's wife is going to America in five days. 590 00:46:03,319 --> 00:46:04,946 lt's the safest place. 591 00:46:05,121 --> 00:46:07,351 He also got the witness to go into hiding. 592 00:46:07,523 --> 00:46:08,251 All right! 593 00:46:08,424 --> 00:46:11,052 His wife's last concert is on tonight. 594 00:46:19,735 --> 00:46:21,669 Find that witness and bring him to me! 595 00:46:22,738 --> 00:46:23,466 Where are you now? 596 00:46:23,739 --> 00:46:25,172 Someone's following me. 597 00:46:25,341 --> 00:46:28,367 l told you to leave the town. 598 00:46:29,445 --> 00:46:33,381 l came here to catch the train but, they followed me here. 599 00:46:33,449 --> 00:46:34,177 Who? 600 00:46:34,250 --> 00:46:36,878 They're coming towards me. What do l do? 601 00:47:53,929 --> 00:47:55,863 l can't believe this is the last concert. 602 00:48:41,076 --> 00:48:43,101 Step aside! 603 00:49:09,905 --> 00:49:11,031 What... 604 00:49:52,948 --> 00:49:53,972 Yes, boss. 605 00:50:01,657 --> 00:50:02,885 This way, come on! 606 00:50:14,370 --> 00:50:15,496 Sis! 607 00:50:55,210 --> 00:50:56,643 Why did you run so fast? 608 00:50:57,713 --> 00:50:59,340 l only wanted to her face. 609 00:51:01,617 --> 00:51:07,055 Hey, the woman you saw at the apartment, is she here? 610 00:51:10,025 --> 00:51:11,356 She is. The pretty lady... 611 00:51:12,728 --> 00:51:15,561 Show me who that is. 612 00:51:36,251 --> 00:51:42,190 lt's her! The pretty lady! 613 00:51:49,465 --> 00:51:50,591 Sober up, crack head! 614 00:51:53,168 --> 00:51:56,501 The woman you saw. Wasn't it her? 615 00:51:56,572 --> 00:52:01,305 No... lt was this lady, here 616 00:52:03,679 --> 00:52:08,810 Are you going up or what? 617 00:52:34,910 --> 00:52:37,140 l did good, didn't l? Secret investigation. 618 00:52:49,224 --> 00:52:51,351 You didn't kill Cho, did you? Did you? 619 00:52:52,628 --> 00:52:58,464 Just tell me you didn't kill him! 620 00:52:58,634 --> 00:52:59,760 Please! 621 00:52:59,935 --> 00:53:01,163 - Calm down. - Right, huh? 622 00:53:01,937 --> 00:53:05,065 You've been framed. You've been framed 623 00:53:05,240 --> 00:53:06,571 and l just have to save you, right? 624 00:53:06,742 --> 00:53:07,470 Please, calm yourself down. 625 00:53:07,643 --> 00:53:09,372 Just tell me you didn't do it! 626 00:53:14,550 --> 00:53:16,484 l did not kill Cho Dong-cheol. 627 00:53:23,458 --> 00:53:24,789 Then, where were you 628 00:53:25,460 --> 00:53:29,897 between 9 and 10 pm on that day? 629 00:53:29,965 --> 00:53:31,193 l can't tell you. 630 00:53:31,266 --> 00:53:33,598 You have to tell me! 631 00:53:33,669 --> 00:53:36,797 lf you didn't kill him, you gotta tell me 632 00:53:36,872 --> 00:53:40,501 what you did and why you met Cho. 633 00:53:42,377 --> 00:53:45,904 - You really want to know? - Yes... Please... 634 00:53:45,981 --> 00:53:48,916 lt could change your life forever. 635 00:53:50,185 --> 00:53:52,813 - You still want to know? - Yes, l do! 636 00:54:14,409 --> 00:54:16,639 l'm sorry it came out all blurry. 637 00:54:17,412 --> 00:54:18,743 That's okay... 638 00:54:19,715 --> 00:54:23,947 Hey, can l buy some more chocolates? 639 00:54:25,020 --> 00:54:26,749 l knew you'd want more. 640 00:54:26,922 --> 00:54:29,356 Once you taste it, there's no going back. 641 00:54:29,524 --> 00:54:32,357 lf l buy more chocolates, will l get bonuses, too? 642 00:54:32,527 --> 00:54:33,755 Of course! 643 00:54:33,929 --> 00:54:36,454 l'll send you a clean version this time. 644 00:54:36,632 --> 00:54:43,162 Great! Can l buy the whole batch? 645 00:54:44,539 --> 00:54:46,769 Can l ask you another question? 646 00:54:47,743 --> 00:54:50,177 Do you go in the shower with her, too? 647 00:54:50,245 --> 00:54:53,180 That's a given between married couples. 648 00:54:53,248 --> 00:54:54,476 l see... 649 00:54:54,549 --> 00:54:57,780 How much are the chocolates? 650 00:54:58,253 --> 00:55:00,778 Your wife is really my type. 651 00:55:00,856 --> 00:55:04,587 who has bouncy tits and narrow waist. 652 00:55:04,660 --> 00:55:06,184 Can l do her? Just once? 653 00:55:07,462 --> 00:55:08,895 l'm kidding... 654 00:55:08,964 --> 00:55:12,297 lf l do, she'll keep begging for more. 655 00:55:12,367 --> 00:55:16,804 Just tell me how much! 656 00:55:18,273 --> 00:55:20,207 You know chocolates are expensive. 657 00:55:22,077 --> 00:55:23,009 300 thousand. 658 00:55:23,078 --> 00:55:25,205 8pm tomorrow at the parking alley. Don't be late. 659 00:56:20,335 --> 00:56:21,359 Hey, 660 00:56:25,941 --> 00:56:26,965 man. 661 00:56:27,142 --> 00:56:29,474 Don't drink on an empty stomach. Get something to eat. 662 00:56:32,347 --> 00:56:38,081 You never disappoint me. You always show up when l call. 663 00:56:40,355 --> 00:56:41,788 lt's hard, isn't it? 664 00:56:41,857 --> 00:56:46,794 They say you bury your child in your heart. 665 00:56:48,063 --> 00:56:50,497 There is nothing hard about it... 666 00:56:52,968 --> 00:56:58,304 l just... can't forget her eyes. 667 00:57:00,175 --> 00:57:06,307 Ji-yeon came running from the other side of the corridor 668 00:57:08,884 --> 00:57:16,916 and her eyes met with mine and, l knew... 669 00:57:19,995 --> 00:57:21,326 l knew then... 670 00:57:24,399 --> 00:57:29,928 that, with Su-hyun gone, 671 00:57:36,411 --> 00:57:40,745 it was over between us. 672 00:58:14,149 --> 00:58:16,174 There is no need to look, man. 673 00:58:17,652 --> 00:58:19,779 - Let's grab something to eat. - But, they're real. 674 00:58:19,855 --> 00:58:22,380 l'll give you 30 bucks get yourself some cigarettes. 675 00:58:22,457 --> 00:58:24,789 l'm telling you, these are real diamonds! 676 00:58:24,860 --> 00:58:26,088 Take them somewhere else! 677 00:58:33,568 --> 00:58:36,401 All right... Give me my 30 bucks. 678 00:58:37,572 --> 00:58:39,802 Only because l know you, man. 679 00:58:41,176 --> 00:58:44,407 Who the f... Hey, how've you been, man? 680 00:58:46,481 --> 00:58:48,813 - She's pretty. - How long will it take? 681 00:58:48,884 --> 00:58:51,910 A couple of months? Or a week, if l worked hard. 682 00:58:51,987 --> 00:58:54,421 Tonight. l'll pick it up later. 683 00:58:55,290 --> 00:58:56,416 No way! 684 00:58:56,491 --> 00:58:59,824 Making fake passport and visa is no child's play. 685 00:58:59,895 --> 00:59:00,919 Hey, l mean... 686 00:59:06,501 --> 00:59:09,527 Of course you can do it for tonight. 687 00:59:10,705 --> 00:59:12,036 How much would you bet on 'not'? 688 00:59:12,107 --> 00:59:13,233 l wouldn't. 689 00:59:16,011 --> 00:59:18,445 - Any progress? - Not bad. 690 00:59:18,613 --> 00:59:20,740 l think l can get the face finished in an hour. 691 00:59:22,517 --> 00:59:25,247 - l think she'll be pretty. - l suppose... 692 00:59:25,921 --> 00:59:28,446 You're not playing poker, anymore? 693 00:59:28,623 --> 00:59:30,557 l quit doing it for a while now 694 00:59:30,725 --> 00:59:31,953 why won't anyone believe me? 695 00:59:32,127 --> 00:59:34,960 You quit gambling and l'll quit smoking, man. 696 00:59:35,130 --> 00:59:36,757 Thanks for the other day. 697 00:59:36,932 --> 00:59:41,767 l was in real trouble with loans and credit card bills... 698 00:59:41,937 --> 00:59:43,268 You know l'm expecting a double interest. 699 00:59:43,538 --> 00:59:44,470 Come on, man. 700 00:59:46,541 --> 00:59:48,771 - Are you all right? - l'm okay. l spilt some on my trousers. 701 00:59:48,944 --> 00:59:51,879 You gotta be careful, man. 702 00:59:51,947 --> 00:59:54,780 There's some tissue. Clean up. 703 00:59:55,250 --> 00:59:56,774 So careless... 704 00:59:56,851 --> 00:59:58,785 l'm a little off today. 705 00:59:59,554 --> 01:00:00,782 You're okay, though... right? 706 01:00:00,855 --> 01:00:01,184 Yeah. 707 01:00:01,256 --> 01:00:03,190 Keep on with the good job. 708 01:00:03,258 --> 01:00:04,486 See you later. 709 01:00:23,178 --> 01:00:25,908 l had some high expectations of you. 710 01:00:26,281 --> 01:00:27,805 That's why l paid off your debts. 711 01:00:27,882 --> 01:00:29,509 l'm very grateful for that. 712 01:00:29,584 --> 01:00:32,815 But, l'm a bit pissed off with you. 713 01:00:32,887 --> 01:00:34,514 l'm not happy with your progress. 714 01:00:37,292 --> 01:00:41,228 You said you'll get the footage ready for this morning. 715 01:00:41,296 --> 01:00:42,923 There's been a problem. 716 01:00:42,998 --> 01:00:44,226 l'll get it ready for you by tomorrow. 717 01:00:45,400 --> 01:00:50,531 Crime follows around money. 718 01:00:50,605 --> 01:00:52,038 They're close friends. 719 01:00:52,107 --> 01:00:55,543 You can't possibly separate the two. 720 01:00:55,610 --> 01:00:56,133 Sir... 721 01:00:56,211 --> 01:01:00,238 l know for sure that Kim and his wife are somehow related to this case. 722 01:01:00,415 --> 01:01:05,045 l don't understand how difficult it can be tracking the phone and bank records. 723 01:01:05,220 --> 01:01:07,245 l'm a little hesitant about going behind a colleague... 724 01:01:13,228 --> 01:01:16,163 You know what money was used to pay off your debts? 725 01:01:16,331 --> 01:01:18,765 lf it's exposed, you're finished as a cop! 726 01:01:18,933 --> 01:01:19,957 Now, make your choice! 727 01:01:21,236 --> 01:01:23,261 Stick up for a sad brotherhood or lose all! 728 01:01:23,438 --> 01:01:24,564 Choose! 729 01:01:29,744 --> 01:01:32,076 l'll do as you say, sir. 730 01:01:32,147 --> 01:01:35,776 Bring me everything you have on Kim and his wife by tomorrow! 731 01:01:35,850 --> 01:01:37,579 And get your stinky ass out of here now! 732 01:01:38,153 --> 01:01:41,384 Why is it that you cops all stink like shit? 733 01:01:55,670 --> 01:01:56,796 What's the matter? 734 01:01:56,871 --> 01:01:58,998 Didn't l tell you to leave town? 735 01:01:59,074 --> 01:02:01,804 - l need some money. - What money? 736 01:02:02,477 --> 01:02:03,603 You're on drugs again, aren't you? 737 01:02:03,678 --> 01:02:05,612 lt's not like that... 738 01:02:05,680 --> 01:02:08,205 l'll wire some into your account. Stay in your house. 739 01:02:10,085 --> 01:02:12,815 You'll really give me money? 740 01:02:15,190 --> 01:02:19,820 Listen carefully! For this one time only, all right? 741 01:02:19,894 --> 01:02:23,421 And, you won't set a foot outside until next week. 742 01:02:23,498 --> 01:02:24,624 ls that clear? 743 01:02:24,699 --> 01:02:28,328 Yes, sir... Stay home till next week... 744 01:02:49,324 --> 01:02:51,258 Do you give your wife good morning kiss? 745 01:02:51,426 --> 01:02:51,949 No. 746 01:02:53,728 --> 01:02:56,856 Don't be shy. 747 01:02:57,532 --> 01:02:59,363 You're married, so that's okay. 748 01:03:00,235 --> 01:03:04,865 All married couples do that. 749 01:03:06,941 --> 01:03:09,273 You're so innocent. 750 01:03:18,453 --> 01:03:21,786 - Are you listening to me? - Of course. 751 01:03:22,857 --> 01:03:24,290 Did you bring the chocolates? 752 01:03:25,560 --> 01:03:27,187 Sure! 753 01:03:28,363 --> 01:03:29,489 Look in the other direction. 754 01:05:19,574 --> 01:05:23,203 You can shoot me. But, you gotta give me the tape. 755 01:05:23,278 --> 01:05:24,802 l can give you more money. 756 01:05:39,394 --> 01:05:40,520 l can't do it. 757 01:05:48,503 --> 01:05:51,836 Some guy in a clown costume told me you'll show up if l waited here. 758 01:05:54,609 --> 01:05:55,837 l'm sorry. 759 01:05:58,413 --> 01:06:00,142 You didn't see his face at all? 760 01:06:00,915 --> 01:06:04,043 No. He was wearing a thick make-up. 761 01:06:04,218 --> 01:06:07,051 Did you celebrate your mom's birthday? 762 01:06:09,624 --> 01:06:12,354 What would you do if l were the real killer? 763 01:06:12,527 --> 01:06:13,152 What? 764 01:06:13,928 --> 01:06:17,864 You made the wrong first move and now, everything is messed up. 765 01:06:17,932 --> 01:06:18,956 Explain to me. 766 01:06:20,034 --> 01:06:21,968 l mean you and l are the same 767 01:06:23,438 --> 01:06:25,565 because we both made the wrong first steps... 768 01:06:30,945 --> 01:06:36,884 Hey, this is a really important problem for you, all right? 769 01:06:36,951 --> 01:06:38,578 Hey, it's not what you promised. 770 01:06:40,955 --> 01:06:43,981 What are you talking about? lt was 30,000 in the bag. 771 01:06:44,959 --> 01:06:48,895 l never said 30 K of 10 dollar bills. 772 01:06:48,963 --> 01:06:50,988 l meant 30 K of 1 dollar bills. 773 01:06:52,967 --> 01:06:56,903 Maybe l should send the chocolate to Mr. Jackal. 774 01:06:56,971 --> 01:06:58,199 You, bastard! 775 01:06:58,973 --> 01:07:00,304 l'm kidding! 776 01:07:01,275 --> 01:07:04,904 But, you gotta get 30 of 1 dollar bills by tomorrow, okay? 777 01:07:18,493 --> 01:07:22,930 l don't understand what you're getting at. 778 01:07:24,399 --> 01:07:25,127 Right? 779 01:07:26,000 --> 01:07:28,434 Maybe l put it too difficult. 780 01:07:30,405 --> 01:07:32,532 Let me try again. 781 01:07:34,008 --> 01:07:36,943 You killed Cho and 782 01:07:37,011 --> 01:07:40,344 Kim is covering up for you. 783 01:07:42,016 --> 01:07:42,948 How's that? 784 01:07:43,117 --> 01:07:45,950 You came here to tell me that? 785 01:07:46,721 --> 01:07:50,248 We've been friends since Academy and he still got me suspended. 786 01:07:50,425 --> 01:07:52,256 Do you know what he's been up to? 787 01:07:52,427 --> 01:07:55,055 He's covering up tracks of the killer instead of trying to catch him. 788 01:07:55,229 --> 01:07:59,757 He's hiding evidences, pointing at the wrong person for the murder. 789 01:08:01,035 --> 01:08:02,059 Please leave. 790 01:08:04,038 --> 01:08:07,474 lf a slow- brain like me has figured it out this is the end for him. 791 01:08:07,642 --> 01:08:08,768 He'll get an axe. 792 01:08:09,043 --> 01:08:13,776 And, there are tons of people out there waiting for him to leave the force. 793 01:08:17,351 --> 01:08:18,784 Please, go! 794 01:08:26,661 --> 01:08:30,995 Cops are really good at fighting in movies lt's all bullshit, isn't it? 795 01:08:32,066 --> 01:08:36,400 What happens to the cop at the end in the movie you saw? 796 01:08:36,471 --> 01:08:38,302 lt depends where there is a twist or not. 797 01:08:39,574 --> 01:08:41,804 How about the ones with a twist? 798 01:08:42,376 --> 01:08:45,607 The good cop wins but the girl leaves him. 799 01:08:45,680 --> 01:08:46,806 lt's same as losing. 800 01:08:47,482 --> 01:08:50,315 And, you know the atmosphere is bad at the moment. 801 01:08:52,587 --> 01:08:53,611 What do you mean? 802 01:08:54,889 --> 01:08:56,322 Dope supply is dried up. 803 01:08:56,390 --> 01:08:59,416 Everyone's gone crazy getting their hands on it. Going price is what you name it. 804 01:09:00,895 --> 01:09:02,123 Good job, man. 805 01:09:03,097 --> 01:09:05,827 And, lend me that movie that you were talking about. 806 01:09:05,900 --> 01:09:11,839 Get your own copy. 807 01:09:21,115 --> 01:09:22,241 Yes... 808 01:09:23,918 --> 01:09:25,044 He just left. 809 01:09:26,120 --> 01:09:30,056 He'll be stopped at the immigration desk. 810 01:09:30,124 --> 01:09:33,560 They're not going anywhere until this is all sorted out. 811 01:09:37,932 --> 01:09:41,561 Anyways, what brings you here? 812 01:09:46,941 --> 01:09:50,775 l thought l would get some pocket money from gangsters. 813 01:09:50,945 --> 01:09:54,574 - How much? - Say... about 30 grand? 814 01:09:54,649 --> 01:09:56,173 More if you can afford it. 815 01:09:57,652 --> 01:10:01,782 lt depends on what you have to offer. 816 01:10:01,856 --> 01:10:05,485 On second thought... 817 01:10:05,560 --> 01:10:08,586 You can't be greedy with dirty money. lt'll lead to trouble. 818 01:10:12,867 --> 01:10:15,802 Come on, man! 819 01:10:19,674 --> 01:10:26,512 You're the complete opposite of Kim yet, you have the same eyes. 820 01:10:27,381 --> 01:10:29,406 You can't live long with that kind of eyes. 821 01:10:30,985 --> 01:10:32,316 Why are you really here? 822 01:10:33,688 --> 01:10:38,125 l think Kim and his wife are related, too. 823 01:10:38,192 --> 01:10:39,124 And? 824 01:10:39,193 --> 01:10:42,822 Same as you, l don't like him much. 825 01:10:42,897 --> 01:10:44,831 l also have a debt to settle. 826 01:10:44,899 --> 01:10:45,923 So what? 827 01:10:46,000 --> 01:10:48,628 Let's be friends, until we get him. 828 01:10:49,604 --> 01:10:51,128 Like l said, you're funny 829 01:10:51,205 --> 01:10:52,536 - And... - And? 830 01:10:52,607 --> 01:10:53,835 What the real reason? 831 01:10:55,610 --> 01:10:58,135 Other than the crap excuse about brother's revenge. 832 01:11:06,020 --> 01:11:08,454 Give this to Ji-yeon. 833 01:11:09,624 --> 01:11:13,151 lt's a five o'clock flight the day after tomorrow. 834 01:11:14,228 --> 01:11:15,559 l'll get going then. 835 01:11:16,931 --> 01:11:18,762 Do you want to come in? 836 01:11:32,546 --> 01:11:35,879 l would like to. 837 01:11:37,952 --> 01:11:39,476 l would really like to 838 01:11:43,257 --> 01:11:45,191 but l still have things to do. 839 01:13:04,038 --> 01:13:05,266 You're off this case. 840 01:13:06,040 --> 01:13:08,873 30 grand has been wired to Cho from your wife's account. 841 01:13:09,043 --> 01:13:11,773 Why on earth did she give money to him? 842 01:13:11,846 --> 01:13:15,077 There is no correlation between her giving him money and him dying. 843 01:13:15,149 --> 01:13:16,582 On the contrary... 844 01:13:16,650 --> 01:13:19,084 The money your wife gave to Cho 845 01:13:19,153 --> 01:13:21,587 was transferred to a man named Koo. 846 01:13:21,655 --> 01:13:23,282 Are you familiar with the name? 847 01:13:23,357 --> 01:13:23,880 Are you questioning me? 848 01:13:23,958 --> 01:13:25,289 l'm keeping all possibilities open. 849 01:13:25,359 --> 01:13:28,988 By tracking my wife's account? 850 01:13:29,063 --> 01:13:29,893 Don't overreact! 851 01:13:29,964 --> 01:13:31,795 Your wife had some kind of a deal with Cho. 852 01:13:31,866 --> 01:13:32,992 And, the money she paid is the proof. 853 01:13:33,067 --> 01:13:35,001 - What deal? - l don't know. 854 01:13:35,069 --> 01:13:36,798 Drugs or something else that a housewife of her age wants. 855 01:13:36,871 --> 01:13:38,896 - Fucking bastard! - Stop! 856 01:13:58,092 --> 01:14:00,424 Why are you acting this way? 857 01:14:00,995 --> 01:14:01,927 What is it that you want to say to me? 858 01:14:01,996 --> 01:14:04,328 All circumstances point towards your wife as the killer. 859 01:14:04,398 --> 01:14:05,831 - You got proof? - Proof? 860 01:14:07,401 --> 01:14:10,837 There was no proof in my case, either. Just your testimony. 861 01:14:12,506 --> 01:14:14,337 ls that what this is about? 862 01:14:14,408 --> 01:14:16,933 At first, yes but not anymore. 863 01:14:17,011 --> 01:14:20,344 You, your wife and even Jacka are all hiding something. 864 01:14:20,414 --> 01:14:22,746 The funny thing is that even all of you don't know the whole truth. 865 01:14:22,917 --> 01:14:25,750 You each have a piece of a puzzle are holding it to yourselves. 866 01:14:26,420 --> 01:14:27,944 l want to put the pieces together. 867 01:14:28,622 --> 01:14:30,055 There's no such thing as pieces of a puzzle. 868 01:14:30,224 --> 01:14:32,556 One man is dead and one woman is in danger. 869 01:14:35,930 --> 01:14:36,954 And, that woman is my wife. 870 01:14:43,938 --> 01:14:44,870 Where are you going? 871 01:14:47,441 --> 01:14:52,378 l found a finger print on the victim's body. 872 01:14:52,546 --> 01:14:53,877 A finger print? 873 01:14:53,948 --> 01:14:55,575 You said you didn't find anything. 874 01:14:55,649 --> 01:15:01,383 We don't usually check for prints there. 875 01:15:01,455 --> 01:15:09,590 but l did, just in case... Just this once, out of curiosity. 876 01:15:09,663 --> 01:15:11,392 l understand. 877 01:15:11,465 --> 01:15:13,797 You used to be normal before you came here. 878 01:15:15,269 --> 01:15:17,203 l thought there would be a part of the body. 879 01:15:17,872 --> 01:15:22,809 which might have been touched right before he died. 880 01:15:23,477 --> 01:15:30,406 When you go to men's room you could hold it like this leaving a print. 881 01:15:30,484 --> 01:15:31,610 And? 882 01:15:32,186 --> 01:15:37,123 l found a print that doesn't belong to Cho. 883 01:15:37,191 --> 01:15:42,629 You mean the woman who the print belongs to was with him right before he died. 884 01:15:42,696 --> 01:15:45,426 lt wasn't a woman though. 885 01:15:46,200 --> 01:15:49,226 Maybe Cho was driving on the other side. 886 01:15:50,304 --> 01:15:52,829 - Who was it? - lt belongs to Byun Seok-jun. 887 01:16:16,330 --> 01:16:18,764 Hey! Hey! 888 01:16:29,944 --> 01:16:31,775 You brought the cake to my mom, didn't you? 889 01:16:34,048 --> 01:16:35,174 Thank you. 890 01:16:36,150 --> 01:16:37,583 Who did this to you? 891 01:16:38,352 --> 01:16:44,985 There is a treasure chest over there. 892 01:16:46,860 --> 01:16:50,296 You'll find my mom's present and the second clue you're after. 893 01:16:50,864 --> 01:16:53,890 What are you talking about? 894 01:16:53,968 --> 01:16:57,802 Then, what is the first clue to this wretched game? 895 01:16:59,873 --> 01:17:01,898 Hang in there, man. 896 01:17:03,277 --> 01:17:05,802 You gotta know the first clue to save your wife, won't you? 897 01:17:05,879 --> 01:17:07,210 What? 898 01:17:07,281 --> 01:17:11,911 The first clue is you, detective. 899 01:17:13,587 --> 01:17:16,215 Someone hired a hitman to kill you. 900 01:17:20,094 --> 01:17:21,118 Hey! 901 01:17:26,200 --> 01:17:28,031 l gotta put the price up for the chocolates. 902 01:17:28,102 --> 01:17:30,832 What is it that you want? 903 01:17:30,904 --> 01:17:33,532 You need to go to your wife now. 904 01:17:33,607 --> 01:17:35,541 before Mr. Jackal gets to her. 905 01:17:35,609 --> 01:17:36,041 What? 906 01:17:36,110 --> 01:17:40,547 l sent him the footage and he went berserk. 907 01:17:40,714 --> 01:17:42,944 Your wife is in hospital. 908 01:17:44,018 --> 01:17:45,747 She overdosed on sleeping pills. 909 01:17:48,622 --> 01:17:50,749 lt's lucky she was discovered right away. 910 01:17:50,924 --> 01:17:52,755 We had her stomach pumped. 911 01:17:52,926 --> 01:17:55,759 She just needs a few days' rest. 912 01:18:02,236 --> 01:18:04,568 What happened to her? 913 01:18:06,940 --> 01:18:10,376 She's in a bit of a complicated situation 914 01:18:10,644 --> 01:18:12,271 so we need to move her. 915 01:18:14,348 --> 01:18:17,875 l need to arrest her, mother. 916 01:18:17,951 --> 01:18:19,578 What are you talking about? 917 01:18:20,854 --> 01:18:22,287 She will be safest there. 918 01:18:27,061 --> 01:18:28,392 - Detective Oh, - Yes. 919 01:18:29,663 --> 01:18:30,891 ...arrest the suspect. 920 01:18:30,964 --> 01:18:32,090 - But, sir... - Do it now. 921 01:18:39,673 --> 01:18:40,901 What did l say? 922 01:18:41,975 --> 01:18:43,408 l told you your wife was related. 923 01:18:44,478 --> 01:18:46,605 You touch a hair on her. l'll kill you. 924 01:18:46,680 --> 01:18:50,810 l won't touch her hair. 925 01:18:50,884 --> 01:18:54,911 - l'll skin her. - You, fucking bastard! 926 01:19:00,494 --> 01:19:06,023 Don't say anything until l arrive. Okay, sweetheart? 927 01:19:23,317 --> 01:19:27,344 You've got to be strong and trust your husband. 928 01:19:27,521 --> 01:19:30,456 You know how hard he is trying to get you out. 929 01:19:35,329 --> 01:19:38,355 Can we pull over for some cigarettes? 930 01:20:26,380 --> 01:20:27,904 l'll make a proper introduction of myself. 931 01:20:28,882 --> 01:20:31,715 l didn't have the chance at the concert. 932 01:20:32,186 --> 01:20:34,313 l didn't kill your brother. 933 01:20:43,096 --> 01:20:47,931 You can tell a lot about a person 934 01:20:48,001 --> 01:20:52,028 by seeing how he reacts in three situations. 935 01:20:52,105 --> 01:20:55,040 When you don't have an umbrella when it started to rain, 936 01:20:55,108 --> 01:20:58,339 when you have lost your wallet in an unfamiliar place, 937 01:20:59,413 --> 01:21:00,539 and... 938 01:21:03,217 --> 01:21:04,445 and... 939 01:21:05,319 --> 01:21:06,445 What was the last one? 940 01:21:10,123 --> 01:21:11,249 l can't remember... 941 01:21:12,025 --> 01:21:14,755 Umbrella, wallet, umbrella, wallet... 942 01:21:15,929 --> 01:21:16,953 God damn it, 943 01:21:18,232 --> 01:21:19,164 what was the last one? 944 01:21:20,334 --> 01:21:21,460 When you are lost? 945 01:21:22,436 --> 01:21:23,767 When you get caught drink-and-driving? 946 01:21:26,540 --> 01:21:28,565 When you're betrayed by a trusted friend... 947 01:21:30,043 --> 01:21:31,271 When you mother passes away... 948 01:21:35,649 --> 01:21:37,583 When you are caught lying! 949 01:21:39,052 --> 01:21:41,179 When you are caught lying... 950 01:22:01,975 --> 01:22:03,101 That's it! 951 01:22:06,179 --> 01:22:07,407 l remember now... 952 01:22:10,684 --> 01:22:12,515 When you're caught telling a lie. 953 01:22:13,487 --> 01:22:19,119 Now, let's see how you react in this last situation? 954 01:22:19,192 --> 01:22:22,923 l did meet your brother on the night of the murder 955 01:22:23,897 --> 01:22:28,425 but he was alive when l left. 956 01:22:28,502 --> 01:22:31,938 l don't really care who killed my brother. 957 01:22:34,107 --> 01:22:39,044 ln fact, l don't care if he's dead or not. 958 01:22:40,914 --> 01:22:50,152 l'm only interested in my package that he stole from me before he died. 959 01:24:00,193 --> 01:24:01,319 Oh my... 960 01:24:06,700 --> 01:24:09,328 Guess what? l found the second clue. 961 01:24:09,403 --> 01:24:10,131 Pardon? 962 01:24:10,203 --> 01:24:14,435 l found the package that Seok-jun stole from Cho after killing him. 963 01:24:15,108 --> 01:24:17,941 You found it? Man, you're good. 964 01:24:18,011 --> 01:24:20,343 l'm guessing this is what Jackal wants. 965 01:24:20,514 --> 01:24:23,950 lt's exactly 10 kg of heroin that Cho stole from Jackal. 966 01:24:24,017 --> 01:24:25,951 Let's meet now! Where shall we meet? 967 01:24:26,119 --> 01:24:29,748 Well... you don't have any more chocolates to sell. 968 01:24:30,023 --> 01:24:32,958 Don't hang up yet! Hold on! l still have chocolates for you! 969 01:24:33,126 --> 01:24:37,961 You can eat up the rest by yourself, son of a bitch! 970 01:24:38,031 --> 01:24:40,158 Don't hang up! Don't hang up! 971 01:24:41,034 --> 01:24:42,365 Don't decide until you have seen it. 972 01:24:42,536 --> 01:24:45,562 l told your friend everything, motherfucker! 973 01:24:58,051 --> 01:25:01,179 A clown told me to give this to you. 974 01:25:02,055 --> 01:25:03,579 lt's the last chocolate. 975 01:25:14,868 --> 01:25:17,496 Someone hired a hitman to kill you. 976 01:25:25,078 --> 01:25:29,208 He survived but he is paralyzed 977 01:25:29,282 --> 01:25:30,806 except in his right eyelid. 978 01:25:30,884 --> 01:25:34,115 There is no way l can communicate with him? 979 01:25:34,688 --> 01:25:38,021 He can barely blink. 980 01:25:55,108 --> 01:25:58,441 BIink once for 'yes'and twice for 'no' 981 01:26:15,428 --> 01:26:16,861 Is your name ''Koo CheoI-seung''? 982 01:26:36,349 --> 01:26:40,786 The woman that hired kiII me, was it her? 983 01:27:20,193 --> 01:27:21,922 Was it this woman? 984 01:28:10,543 --> 01:28:14,172 You have a call, Detective. 985 01:28:30,263 --> 01:28:32,197 Your wife's been kidnapped by Jackal's men. 986 01:28:35,268 --> 01:28:39,500 ln any case, you were the last person to see him before he died. 987 01:28:40,273 --> 01:28:41,900 then, my package disappeared. 988 01:28:42,475 --> 01:28:47,811 Directly or indirectly, you are related to this case. 989 01:28:47,881 --> 01:28:49,405 l really don't know. 990 01:28:50,283 --> 01:28:54,811 You're the hard ass type that resists to the end. 991 01:29:06,599 --> 01:29:08,328 l have what you're looking for. 992 01:29:09,302 --> 01:29:10,826 There is a number on the package. 993 01:29:12,305 --> 01:29:12,634 Call it out. 994 01:29:12,706 --> 01:29:16,437 JMV47, Kopi Luwak is a throw-in. 995 01:29:19,913 --> 01:29:23,440 Your husband is a real funny man. 996 01:29:25,919 --> 01:29:27,352 Listen to me carefully. 997 01:29:27,520 --> 01:29:32,457 From now on is a real secret investigation. 998 01:29:34,127 --> 01:29:35,253 You can do this, right? 999 01:29:43,436 --> 01:29:44,266 Detective Choi, 1000 01:29:45,138 --> 01:29:46,765 l'm about to join a real big round. 1001 01:29:47,640 --> 01:29:51,474 No, it's really big and l need your help. 1002 01:30:31,684 --> 01:30:33,117 Let her go, first. 1003 01:31:10,123 --> 01:31:11,750 - Can you do me a favor? - What... 1004 01:31:11,925 --> 01:31:12,857 Buckle up! 1005 01:32:16,489 --> 01:32:18,423 We have two choices. 1006 01:32:19,092 --> 01:32:23,426 One is... for me to pretend l know everything 1007 01:32:23,997 --> 01:32:25,828 and get you to confirm the facts. 1008 01:32:27,100 --> 01:32:30,627 That sounds like a good method. Nice and clean. 1009 01:32:30,703 --> 01:32:36,232 The thing is l don't really know anything for sure unless you tell me. 1010 01:32:37,510 --> 01:32:38,738 What's the other option? 1011 01:32:44,017 --> 01:32:45,746 Now that our time is up 1012 01:32:47,921 --> 01:32:51,049 we both tell the truth. 1013 01:32:52,025 --> 01:32:53,458 That sounds good, too. 1014 01:32:57,030 --> 01:33:00,158 Whichever one it'll be, l'll protect you. 1015 01:33:02,235 --> 01:33:05,170 l went to a hotel with Hye-jin on that day. 1016 01:33:06,039 --> 01:33:07,267 l was drunk 1017 01:33:07,941 --> 01:33:11,069 and l picked up our daughter from the nursery. 1018 01:33:12,145 --> 01:33:13,578 And, the accident happened. 1019 01:33:14,147 --> 01:33:15,774 That's how our baby died. 1020 01:33:16,349 --> 01:33:18,078 She died because of me. 1021 01:33:26,559 --> 01:33:29,187 Whatever you tell me, l'll understand. 1022 01:33:30,563 --> 01:33:33,293 - Whatever it may be. - l wanted to kill you! 1023 01:33:59,993 --> 01:34:01,927 Don't get off the car, no matter what. 1024 01:34:11,304 --> 01:34:18,733 And, l think this looks best on your finger. 1025 01:34:35,928 --> 01:34:39,762 Business is business. l gotta end it with you. 1026 01:34:39,932 --> 01:34:41,763 Let's get on with it. l'm tired. 1027 01:34:41,934 --> 01:34:42,866 You got enough bullets? 1028 01:34:43,036 --> 01:34:44,560 Enough to kill you. 1029 01:34:44,737 --> 01:34:45,863 We'll see about that. 1030 01:35:43,096 --> 01:35:44,427 - Sir! - Return it to me after you're done. 1031 01:35:44,497 --> 01:35:46,021 Back off, you bastards! 1032 01:35:46,299 --> 01:35:48,130 Freeze, motherfucker! 1033 01:35:58,911 --> 01:36:00,242 Put the knife down. 1034 01:36:00,413 --> 01:36:02,142 Lose the gun first, son of a bitch! 1035 01:36:11,924 --> 01:36:12,856 You too, motherfucker! 1036 01:36:56,269 --> 01:37:01,002 That wasn't self-defense! Should l testify against him? 1037 01:37:05,278 --> 01:37:06,404 Are you all right? 1038 01:37:13,286 --> 01:37:18,223 Give it to Chief Kang, all right? 1039 01:37:19,292 --> 01:37:23,228 lt's all over now, isn't it? The secret investigation. 1040 01:37:24,096 --> 01:37:25,120 Yeah... 1041 01:37:36,609 --> 01:37:39,339 They've given you a sedative. Get some sleep now. 1042 01:37:42,515 --> 01:37:45,245 l wanted to go on the trip with you. 1043 01:37:48,421 --> 01:37:51,447 Let's go together when you've recovered. 1044 01:37:52,625 --> 01:37:54,752 - What about Detective Choi? - He's in the next room. 1045 01:37:55,628 --> 01:37:58,256 He is determined to testify against you. 1046 01:38:00,032 --> 01:38:01,465 That bastard... 1047 01:38:01,634 --> 01:38:05,570 There is someone who wants to see you. 1048 01:38:07,039 --> 01:38:09,974 He worried about you a lot 1049 01:38:10,142 --> 01:38:13,077 and waited here until the operation finished. 1050 01:38:17,950 --> 01:38:19,474 You have something to say to him? 1051 01:38:19,552 --> 01:38:20,576 Yes, ma'am. 1052 01:38:35,368 --> 01:38:37,996 - Does it hurt a lot? - A little. 1053 01:38:38,871 --> 01:38:39,803 That's a relief. 1054 01:38:40,673 --> 01:38:46,305 Let's do a secret investigation together again. 1055 01:38:48,281 --> 01:38:53,309 Sure... Let's do it again. 1056 01:38:53,386 --> 01:38:58,915 And, there is another thing that l really want to do. 1057 01:38:58,991 --> 01:39:00,424 What's that? 1058 01:39:02,595 --> 01:39:04,620 l told you before 1059 01:39:04,697 --> 01:39:06,824 l want to do your wife. 1060 01:39:24,717 --> 01:39:27,845 l really wanted to hear her moan. 1061 01:39:32,124 --> 01:39:35,355 When we were about to kill Cho and pick up the package 1062 01:39:36,529 --> 01:39:41,364 your wife showed up Lucky for us. 1063 01:39:52,945 --> 01:39:54,276 ls that...? 1064 01:39:55,948 --> 01:39:57,882 You're sure she's the cop's wife? 1065 01:39:57,950 --> 01:40:01,977 Yeah... but don't you think it's a bit risky? 1066 01:40:02,054 --> 01:40:03,180 On the contrary. 1067 01:40:03,956 --> 01:40:06,891 We'll get killed by Jackal if we get caught distributing his dope 1068 01:40:07,660 --> 01:40:10,993 but if her husband is a cop, it's a different story. 1069 01:40:11,063 --> 01:40:14,294 lt's over. You can forget about it. 1070 01:40:15,167 --> 01:40:18,603 She doesn't want the hit. Leave the cop alone. 1071 01:40:18,671 --> 01:40:21,105 What kind of moronic hitman 1072 01:40:21,173 --> 01:40:24,609 gets hit by a car while at a job? 1073 01:40:25,277 --> 01:40:28,110 We need her ring or earring whatever that belongs to her 1074 01:40:28,180 --> 01:40:29,408 so that we can frame her. 1075 01:40:30,683 --> 01:40:31,911 l'll get something out somehow. 1076 01:40:31,984 --> 01:40:34,418 You stay with Cho until l come back. 1077 01:40:34,487 --> 01:40:36,011 Don't start without me, okay? 1078 01:40:36,989 --> 01:40:39,219 - Go, punk! - Damn it! 1079 01:40:41,594 --> 01:40:45,928 That greedy monkey hid the package to keep it to himself. 1080 01:40:47,700 --> 01:40:49,634 You, moron! Didn't l tell you to wait? 1081 01:40:49,702 --> 01:40:51,932 You've been telling everyone you'll kill Cho. 1082 01:40:52,004 --> 01:40:53,528 Cops will track it down to you, moron! 1083 01:40:54,407 --> 01:40:56,432 Then you tracked him down. 1084 01:40:58,310 --> 01:41:01,438 That little fucker told me to get him out if l wanted to see the package again. 1085 01:41:07,319 --> 01:41:08,445 You must get me out. 1086 01:41:09,622 --> 01:41:13,251 - Don't you trust me? - Do you trust me? 1087 01:41:13,426 --> 01:41:18,056 l didn't know what to do. l killed him but l didn't know where he hid it. 1088 01:41:18,230 --> 01:41:20,562 Then, you found it for me. 1089 01:41:20,733 --> 01:41:21,757 Bravo! 1090 01:41:23,736 --> 01:41:27,069 Thanks to you the package came back to me, where it belongs. 1091 01:41:28,140 --> 01:41:36,775 Remember, the secret investigation isn't over yet. 1092 01:42:11,684 --> 01:42:13,208 There isn't much to see in Hong Kong, is there? 1093 01:42:13,886 --> 01:42:16,411 lt's the same with everything. 1094 01:42:16,489 --> 01:42:18,821 Chicks are all the same once you strip them down to nothing. 1095 01:42:21,093 --> 01:42:22,822 - You, son of a bitch! - How have you been? 1096 01:42:22,895 --> 01:42:24,419 l told you l'd catch you! 1097 01:42:24,497 --> 01:42:27,432 You didn't catch me. l came to you. 1098 01:42:27,500 --> 01:42:30,833 Thanks for saving the trouble. Let's find a police station. 1099 01:42:30,903 --> 01:42:32,837 Let go of this. People are looking at us. 1100 01:42:33,506 --> 01:42:37,340 Detective, your wife is a murderer. 1101 01:42:37,409 --> 01:42:41,038 What are you talking about? Cho was killed by you and Seok-jun. 1102 01:42:41,213 --> 01:42:44,740 When did say that she killed Cho? 1103 01:42:44,917 --> 01:42:46,851 She killed someone else. 1104 01:42:47,620 --> 01:42:49,144 Let go of me. Your wife's coming this way. 1105 01:42:55,327 --> 01:42:57,454 Who did she kill, then? 1106 01:42:58,631 --> 01:43:05,059 You really don't know? Who she killed? 1107 01:43:09,742 --> 01:43:13,576 The person that comes to your mind now. That's the one. 1108 01:43:15,147 --> 01:43:16,774 Bingo! 1109 01:43:20,452 --> 01:43:22,079 Call me if you need to see the proof. 1110 01:43:23,255 --> 01:43:24,381 A bit expensive 1111 01:43:24,456 --> 01:43:26,583 but we gotta continue with our secret investigation, right? 1112 01:43:52,885 --> 01:43:54,819 l'm sorry it took a while, didn't it? Let's go. 1113 01:44:29,021 --> 01:44:30,352 You knew about it. 1114 01:44:30,522 --> 01:44:32,752 You knew all along and pretended you didn't? 1115 01:44:34,226 --> 01:44:35,955 You'll forgive everything 1116 01:44:36,228 --> 01:44:38,958 after he cheated on you with your friend? 1117 01:44:39,932 --> 01:44:41,456 What are you, a saint? 1118 01:44:41,634 --> 01:44:43,761 You think l'm not good enough to be your competition? 1119 01:44:48,240 --> 01:44:49,764 l'll go if you don't have anything else to say. 1120 01:44:51,443 --> 01:44:53,468 No! Stop right there! 1121 01:44:54,046 --> 01:44:56,776 l'll tell you what you don't know. A real good story. 1122 01:44:56,849 --> 01:44:59,181 Shall l tell you about how l seduced him? 1123 01:45:05,057 --> 01:45:09,187 How about what we did in the hotel before the accident? 1124 01:45:15,868 --> 01:45:18,393 Did you that your daughter knew about us? 1125 01:45:25,277 --> 01:45:26,608 Oh, you didn't know that... 1126 01:45:27,579 --> 01:45:29,809 l babysat her during your concerts. 1127 01:45:29,882 --> 01:45:31,315 How can she have not known? 1128 01:45:32,084 --> 01:45:35,212 She seemed to be troubled until the moment she died. 1129 01:45:35,287 --> 01:45:37,221 What if mommy found out... 1130 01:45:51,904 --> 01:45:53,531 ls there more that l don't know? 1131 01:45:57,710 --> 01:46:02,943 Well... Shall l tell you what turns him on? 1132 01:46:15,427 --> 01:46:18,863 Maybe l should hear it. 1133 01:46:22,134 --> 01:46:23,362 May be l should. 83982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.