All language subtitles for SDireção.Explosiva.2019.720p.BluRay.x264.DUAL-WwW.LAPUMiAFiLMES.COM eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,767 --> 00:01:07,225
Please turn off your cell phone.
2
00:01:07,308 --> 00:01:12,891
This is your captain speaking.
We are experiencing turbulence.
3
00:01:13,058 --> 00:01:17,600
Return to your seats and fasten
your seatbelts until further notice.
4
00:01:23,142 --> 00:01:25,475
You should have a drink, it helps.
5
00:01:27,850 --> 00:01:31,642
- Pardon ?
- Hate to fly ? Don't fly sober.
6
00:01:33,183 --> 00:01:36,683
I wish I could, but I have
an important business meeting.
7
00:01:37,725 --> 00:01:40,683
God, that sounded kinda stuffy,
didn't it ?
8
00:01:50,100 --> 00:01:52,267
What kind of business meeting ?
9
00:01:52,392 --> 00:01:57,767
I'm a project developer.
For a large real estate company.
10
00:01:57,933 --> 00:02:01,058
You're not an evil developer
that tears down our forests
11
00:02:01,225 --> 00:02:06,600
and replaces them with tacky
mini-malls with Starbucks cafes ?
12
00:02:06,683 --> 00:02:11,350
Yeah, pretty much.
Karl Brendt, Evil Developer.
13
00:02:11,642 --> 00:02:13,142
Coco Meduza.
14
00:02:16,683 --> 00:02:20,892
I've flown over a thousand times
and still I'm shaking like a leaf.
15
00:02:20,975 --> 00:02:23,392
Driving a car is more dangerous.
16
00:02:23,517 --> 00:02:27,767
I think what frightens you is
that you don't trust others.
17
00:02:27,933 --> 00:02:32,850
- And you're scared of losing control.
- It isn't that... you can't get out !
18
00:02:33,058 --> 00:02:35,975
I prefer trains.
You can pull the emergency brake.
19
00:02:36,558 --> 00:02:39,058
But earlier today I had to be
in Berlin.
20
00:02:46,350 --> 00:02:48,725
You need to release your fears.
21
00:02:49,892 --> 00:02:53,142
- Know what helps ?
- No, I haven't got a clue.
22
00:02:53,225 --> 00:02:55,183
Passionate sex.
23
00:02:56,725 --> 00:02:59,558
Heard of the Mile High Club ?
24
00:03:01,683 --> 00:03:03,350
- Damn it.
- What ?
25
00:03:03,433 --> 00:03:08,725
I've thought about this since my brother
gave me his Penthouse collection.
26
00:03:10,808 --> 00:03:12,267
So ?
27
00:03:17,850 --> 00:03:19,475
Happy ?
28
00:03:21,392 --> 00:03:26,267
But I will always remember
this moment for the rest of my life.
29
00:03:37,475 --> 00:03:41,725
DON'T. GET. OUT !
30
00:04:08,725 --> 00:04:11,975
I never travel with luggage,
I only bring carry-ons !
31
00:04:12,100 --> 00:04:15,767
But I was forced to check it in Munich.
Now my carry-on is lost !
32
00:04:15,850 --> 00:04:19,475
I understand.
I can file a lost baggage report.
33
00:04:19,642 --> 00:04:25,183
But I assure you 95% of the lost
luggage is found within 48 hours.
34
00:04:25,267 --> 00:04:27,058
That doesn't help at all !
35
00:04:27,850 --> 00:04:31,433
Look, it's our anniversary.
Fifteen years.
36
00:04:31,933 --> 00:04:35,683
My wife thinks I'm on a train from
Munich and I'm trying to surprise her.
37
00:04:35,767 --> 00:04:38,058
- Please ma'am, if you could just...
- I'm sorry, Mr. Brendt.
38
00:04:38,142 --> 00:04:41,850
The plane's already been cleaned
and loaded for the next flight.
39
00:04:52,517 --> 00:04:57,058
Today is April 1st and we're in for
some rough weather here in Berlin,
40
00:04:57,267 --> 00:04:59,892
so be sure to drive carefully out there.
41
00:05:00,142 --> 00:05:03,642
Wednesday morning we'll have plenty
of sunshine over of Berlin-Brandenberg.
42
00:05:03,850 --> 00:05:08,058
Later in the day, there will be a chance
of rain with some thunderstorms.
43
00:05:18,975 --> 00:05:22,392
- Are you nuts ? It's not even six.
- Sorry it's important.
44
00:05:22,475 --> 00:05:26,683
- Is it the Schwabinger building ?
- No, it's okay. Is Ida awake ?
45
00:05:26,767 --> 00:05:28,558
- Doubt it.
- Morning !
46
00:05:32,308 --> 00:05:35,225
- You alright ?
- It's Simone's and my... anniversary.
47
00:05:35,392 --> 00:05:37,975
Oh God, keep me out of this.
I'll see you at work !
48
00:05:38,142 --> 00:05:40,225
- And you need a gift ?
- Got lost on the plane.
49
00:05:40,308 --> 00:05:42,933
- I'll me get dressed and get the key.
- Thanks.
50
00:06:02,225 --> 00:06:04,475
- Good morning !
- Mom thought you'd be here later.
51
00:06:04,558 --> 00:06:06,475
- That's a surprise.
- Cool.
52
00:06:07,475 --> 00:06:10,433
- I saw you on television !
- Wasn't that on a little late ?
53
00:06:10,725 --> 00:06:12,558
I recorded it, look.
54
00:06:15,225 --> 00:06:18,475
- Josefine, Marius ! Did you eat ?
- Almost finished mom.
55
00:06:18,725 --> 00:06:20,517
Hurry, I don't want to be late !
56
00:06:20,600 --> 00:06:23,558
Marius, I'll watch it later,
let me say hi to mom.
57
00:06:33,100 --> 00:06:38,392
Of course, Mr. D'Angelo. I'll have
an answer later today. Bye !
58
00:06:38,933 --> 00:06:41,683
- Thought you were on the train.
- You look gorgeous.
59
00:06:41,767 --> 00:06:43,892
Yeah ?
Fuck !
60
00:06:45,225 --> 00:06:46,767
That's great...
61
00:06:48,558 --> 00:06:53,183
Can you get the kids ready ?
I have to leave in five minutes.
62
00:06:54,725 --> 00:06:56,225
Okay.
63
00:06:57,892 --> 00:06:59,308
Shit !
64
00:07:18,600 --> 00:07:19,850
Hello ?
65
00:07:20,017 --> 00:07:22,975
Karl, our clients are nervous
about the Schwabing project.
66
00:07:23,058 --> 00:07:24,975
There's nothing to worry about.
67
00:07:25,058 --> 00:07:27,600
- So there won't be a building freeze ?
- No.
68
00:07:27,683 --> 00:07:30,600
- And the underground parking issue ?
- I'm on it.
69
00:07:30,725 --> 00:07:35,725
If it's not under control,
costs will go through the roof.
70
00:07:36,475 --> 00:07:42,392
I need a strategy to appease investors.
The press is already asking questions.
71
00:07:42,558 --> 00:07:43,975
Shit.
72
00:07:45,850 --> 00:07:50,433
My meeting's been cancelled.
I can be in the office in half an hour.
73
00:07:50,892 --> 00:07:52,558
You're the best, Karl.
74
00:07:53,225 --> 00:07:54,642
Shit.
75
00:07:54,725 --> 00:07:57,183
Our construction projects will always,
fit into the existing cityscape.
76
00:07:57,267 --> 00:07:59,058
Dad, look, there you are !
77
00:08:00,558 --> 00:08:03,558
- Enjoying that ?
- What ?
78
00:08:07,600 --> 00:08:10,558
You two, grab your stuff
and let's get going.
79
00:08:11,308 --> 00:08:13,100
I got this. Go !
80
00:08:14,475 --> 00:08:16,058
Hello ?
81
00:08:16,183 --> 00:08:18,058
Hey, my little brother !
82
00:08:18,308 --> 00:08:21,100
Yeah, I'm fine.
Thanks for remembering.
83
00:08:21,308 --> 00:08:24,600
Listen, I'm on my way out
so I'll call you back. See ya !
84
00:08:50,600 --> 00:08:53,475
Since when do you sit in the back
voluntarily ?
85
00:08:56,183 --> 00:08:58,850
You've got a lover, you've...
86
00:08:59,267 --> 00:09:01,100
- Dad !
- You two stop it.
87
00:09:01,308 --> 00:09:03,183
But she hit me in the head !
88
00:09:03,725 --> 00:09:06,850
I guess you're even now.
Why's your ball in here ?
89
00:09:07,017 --> 00:09:08,892
It's for after school.
90
00:09:09,558 --> 00:09:12,558
- It smells in here.
- Because you need a shower.
91
00:09:13,183 --> 00:09:16,767
Listen,
I need to make a phone call.
92
00:09:16,892 --> 00:09:21,267
I'd appreciate it if you didn't fight
for two minutes, okay ?
93
00:09:22,642 --> 00:09:24,100
Let's go.
94
00:09:27,975 --> 00:09:30,267
- Karl, wait !
- Mom's angry.
95
00:09:34,600 --> 00:09:37,600
- What's going on ?
- I'm taking the kids to school today.
96
00:09:37,683 --> 00:09:40,392
I'll do it. So you don't have
to rush to your appointment.
97
00:09:40,475 --> 00:09:45,100
I begged you last week to help me today
but you told me it was impossible.
98
00:09:45,225 --> 00:09:48,850
Remember ? Now you appear out of
nowhere acting like the perfect father.
99
00:09:48,933 --> 00:09:53,058
My plans changed. Now I can drop
them off on my way to work.
100
00:09:53,142 --> 00:09:57,183
Because now it's convenient for you.
What about when my plans change ?
101
00:09:57,308 --> 00:09:59,017
Or the children's ?
102
00:09:59,683 --> 00:10:05,308
- Gimme a break. I was trying to help !
- Yeah, you just ruined my morning.
103
00:10:07,392 --> 00:10:09,225
No ! Don't bother.
104
00:10:12,058 --> 00:10:14,892
- Happy Anniversary, dear.
- What ?
105
00:11:08,058 --> 00:11:11,808
I saw Berlin back in the nineties
and it was great.
106
00:11:11,975 --> 00:11:16,808
But because times are changing,
places are changing and growing.
107
00:11:16,975 --> 00:11:19,767
That's what makes them
special and unique.
108
00:11:34,100 --> 00:11:35,850
- Hello ?
- Feeling more rested ?
109
00:11:35,933 --> 00:11:38,017
- Yes, what's up ?
- Rocher called me.
110
00:11:38,183 --> 00:11:39,933
At this hour ? What did he want ?
111
00:11:40,017 --> 00:11:42,933
The press caught wind
of the readmission notice.
112
00:11:43,017 --> 00:11:46,392
If the Schwabing protesters find out,
they're gonna use it to their advantage.
113
00:11:46,558 --> 00:11:50,308
You must sit down with the architects
and lawyers to work on the notice.
114
00:11:50,517 --> 00:11:53,392
- I will, don't worry.
- What can I do, Karl ?
115
00:11:53,558 --> 00:11:57,225
Meet me at the office ? We might
need to sign off on some documents.
116
00:11:57,392 --> 00:12:00,350
I knew becoming your boss
was going to be a hassle.
117
00:12:00,475 --> 00:12:03,308
- Should've turned it down.
- And leave this shit to you ?
118
00:12:03,392 --> 00:12:05,058
What's ringing, Dad ?
119
00:12:05,600 --> 00:12:08,850
- How soon can you get to the office ?
- I'll be late today.
120
00:12:08,933 --> 00:12:12,142
Ida has a doctor's appointment
and I promised I'd go with her.
121
00:12:12,225 --> 00:12:16,392
Ask her to reschedule. Or I tell Rocher
it was a mistake to promote you.
122
00:12:16,642 --> 00:12:19,350
Alright, calm down. I'm on my way.
123
00:12:19,558 --> 00:12:21,142
What is that ?
124
00:12:28,517 --> 00:12:30,433
Is this your mother's ?
125
00:12:33,183 --> 00:12:34,558
Yeah ?
126
00:12:34,683 --> 00:12:38,225
Weren't you curious as to why
your car door wasn't locked ?
127
00:12:39,100 --> 00:12:42,683
- Who the hell is this ?
- You're an asshole, Karl.
128
00:12:42,933 --> 00:12:47,600
I bet you have no idea how much
of a scumbag you really are.
129
00:12:48,558 --> 00:12:50,267
What is this ? What do you want ?
130
00:12:50,392 --> 00:12:52,683
Exactly !
That's what this is all about.
131
00:12:52,892 --> 00:12:56,392
What I want. And the sooner
you understand, the better.
132
00:12:56,725 --> 00:13:01,017
If you think this is the first time
I've been harassed by protesters...
133
00:13:01,267 --> 00:13:05,850
Shut up and listen ! I couldn't
care less about your ugly houses.
134
00:13:06,017 --> 00:13:10,308
You and your children are sitting on
a bomb. It will explode if any of you...
135
00:13:10,392 --> 00:13:11,725
Yeah, right.
136
00:13:17,517 --> 00:13:20,975
Did you tell your boyfriend
you were making out with a senior ?
137
00:13:21,058 --> 00:13:23,475
No, but I am telling him
you still wet the bed.
138
00:13:23,558 --> 00:13:25,683
Mom said you're not allowed
to joke about that !
139
00:13:25,933 --> 00:13:27,600
Who said I was joking ?
140
00:13:28,017 --> 00:13:32,350
Bed-wetting is very serious.
It's no laughing matter.
141
00:13:32,600 --> 00:13:36,183
That's why I'm going to text
the whole school and ask for help.
142
00:13:36,267 --> 00:13:39,933
I'm sure someone will be able
to help you with your situation.
143
00:13:42,767 --> 00:13:44,767
- You're lying !
- No, I'm not.
144
00:13:44,892 --> 00:13:47,725
Show me what you wrote then !
Let me see !
145
00:13:49,350 --> 00:13:50,933
- Give it !
- No !
146
00:13:53,767 --> 00:13:55,642
Give me the phone !
147
00:13:56,433 --> 00:14:01,392
Fool, don't you hang up on me again.
I've got a remote detonator.
148
00:14:01,558 --> 00:14:04,433
If any of you leave your seat, boom !
If you hang up, boom !
149
00:14:04,600 --> 00:14:07,892
- All with the push of a button.
- What do you want ?
150
00:14:08,683 --> 00:14:10,600
I've got my kids with me.
151
00:14:11,308 --> 00:14:15,433
- If this is a joke I'll...
- This is far from a joke.
152
00:14:16,100 --> 00:14:17,642
I want money.
153
00:14:18,183 --> 00:14:19,642
No !
154
00:14:23,808 --> 00:14:26,308
- Stop, no !
- You almost killed us, Dad !
155
00:14:26,433 --> 00:14:30,600
- Stay right where you are !
- Don't take your fight with Mom on us !
156
00:14:31,350 --> 00:14:35,642
Listen, no matter what, do not get out
of your seats. Please.
157
00:14:41,267 --> 00:14:44,058
I didn't send that text,
I was only teasing.
158
00:15:16,558 --> 00:15:20,642
Are you ready to listen now ?
I want my money.
159
00:15:20,725 --> 00:15:25,100
- How much ?
- 67 547 Euro in cash.
160
00:15:25,183 --> 00:15:29,642
And 450 000 wired to the offshore
account in your glove compartment.
161
00:15:30,267 --> 00:15:33,142
That's ridiculous, I can't get
that much money right away.
162
00:15:33,225 --> 00:15:34,933
Dad, we'll be late.
163
00:15:44,267 --> 00:15:46,600
We don't carry that much cash
in the office.
164
00:15:46,725 --> 00:15:50,600
I can't wire an amount this large
without my associates signing off on it.
165
00:15:50,767 --> 00:15:54,433
- What you're asking for is impossible.
- Don't bullshit me, Karl.
166
00:15:54,558 --> 00:15:57,558
I know there's plenty of money
in your company's account
167
00:15:57,642 --> 00:16:00,225
and you're capable of moving
much larger sums.
168
00:16:00,308 --> 00:16:04,558
- Not without my partners' approval.
-Then get them. It's not the first time.
169
00:16:26,058 --> 00:16:32,183
Let's talk money. Withdraw 67 547
Euro from your personal account.
170
00:16:32,308 --> 00:16:36,017
- I don't have that much money...
- You have 1 768 Euro in your account.
171
00:16:36,142 --> 00:16:42,017
5 779 in your wife's and 60 000
in your savings account.
172
00:16:42,100 --> 00:16:48,350
That's 67 547.
Don't underestimate me again, Karl.
173
00:16:48,475 --> 00:16:52,433
Hold on. This is between you and me,
let's leave my kids out of it .
174
00:16:52,600 --> 00:16:55,267
You and your children
won't get out of there alive !
175
00:16:55,350 --> 00:16:58,100
Unless you do exactly what I say.
176
00:17:01,558 --> 00:17:04,850
Alright, I'll get you the cash.
But there must be another way to...
177
00:17:04,975 --> 00:17:06,975
Quit stalling and listen !
178
00:17:07,058 --> 00:17:11,517
Start working on getting the money
or I'll set off the detonator now !
179
00:17:11,642 --> 00:17:14,517
- Dad, we're here ?
- You're passing up the entrance !
180
00:17:14,600 --> 00:17:17,225
- I don't have access to that much !
- Stop dad !
181
00:17:17,308 --> 00:17:20,558
You really are an asshole, Karl.
Of course you don't.
182
00:17:20,642 --> 00:17:23,850
- Finally, I'm out of here.
- You worthless piece of shit !
183
00:17:23,933 --> 00:17:28,308
- You're locking us in ?
- I said don't get out of your seats.
184
00:17:28,392 --> 00:17:33,100
Do what I say and stay where you are.
Could listen to me for once ?
185
00:17:33,183 --> 00:17:36,100
- Why do we have to sit here ?
- Go on, tell them !
186
00:17:38,100 --> 00:17:41,558
- Trust me on this one, please.
- Yeah, right.
187
00:17:41,975 --> 00:17:43,642
Sit down !
188
00:17:44,433 --> 00:17:49,600
Listen. The man on the phone
told me that under our car seats...
189
00:17:52,350 --> 00:17:55,725
There is a bomb.
And if we get up, it'll explode.
190
00:17:55,808 --> 00:17:57,725
It's April Fool's, right ?
191
00:17:57,892 --> 00:18:03,975
Yeah, it's probably a bad psycho joke.
But let's just play it safe anyway.
192
00:18:04,058 --> 00:18:05,517
Just be patient.
193
00:18:05,642 --> 00:18:10,017
It's a YouTube prank !
I'm sure an evil clown will show up !
194
00:18:10,183 --> 00:18:13,183
- Just do what I say !
- Shouldn't we call the police then ?
195
00:18:13,308 --> 00:18:17,892
If you call the police, or one cop shows
up anywhere near that car, boom !
196
00:18:18,017 --> 00:18:23,475
Be reasonable. First I'd have to be
in the office and then I'd have to...
197
00:18:23,558 --> 00:18:26,892
Let's start with your 67 547 Euro.
198
00:18:27,058 --> 00:18:30,642
- Most of it is in my wife's account...
- Karl ! Think.
199
00:18:30,933 --> 00:18:33,642
- You can't leave that car anyway.
- So how can I get the...
200
00:18:33,725 --> 00:18:36,767
Prove to me you love your children.
This shouldn't be too difficult.
201
00:18:36,850 --> 00:18:39,225
- Put him on speakerphone.
- Josefine, please !
202
00:18:39,350 --> 00:18:43,350
You're the problem solver of
the company. Think ! I'm waiting.
203
00:18:46,017 --> 00:18:48,100
This picture, where did it come from ?
204
00:18:48,225 --> 00:18:52,350
It was mom's profile picture from last
year, how could you not know that ?
205
00:18:52,433 --> 00:18:55,017
Hey Marius !
Show us the bomb.
206
00:18:55,308 --> 00:18:56,892
Where is it ?
207
00:18:57,017 --> 00:19:00,392
Dad, that's Ramon.
The best player on our team.
208
00:19:00,517 --> 00:19:03,850
- Yesterday, he scored seven goals.
- Why are they here ?
209
00:19:03,975 --> 00:19:08,392
I texted Jan. But only him.
I told him not to tell anyone.
210
00:19:09,725 --> 00:19:12,850
I bet he's lying.
Come on, show us !
211
00:19:12,975 --> 00:19:14,433
Who is that ?
212
00:19:14,558 --> 00:19:17,350
Marius was just fooling around,
there is no bomb.
213
00:19:17,558 --> 00:19:19,933
- Told ya !
- Go. Marius will see you later !
214
00:19:20,017 --> 00:19:22,183
He lied to us !
215
00:19:22,392 --> 00:19:24,183
But there is a bomb !
216
00:19:27,642 --> 00:19:32,100
- Now they're gonna hate me.
- Mom will be mad we're absent.
217
00:19:32,267 --> 00:19:35,517
- What's going on Karl ?
- I'm thinking how to get the money.
218
00:19:39,725 --> 00:19:42,850
My patience is wearing real thin, Karl.
Tick, tock.
219
00:19:57,475 --> 00:19:59,350
"Write mom to call the police..."
220
00:19:59,433 --> 00:20:02,225
- What are you doing ?
- I must make some phone calls.
221
00:20:02,308 --> 00:20:04,808
I can't do that while I drive.
222
00:20:05,475 --> 00:20:09,892
Alright fine. Make the calls.
But I want to hear everything.
223
00:20:12,475 --> 00:20:16,433
"Write mom to call the police...
No uniforms, no patrol cars !"
224
00:20:19,892 --> 00:20:23,433
Good morning, I.M.P.P. Building
Development, this is Miriam.
225
00:20:23,517 --> 00:20:25,558
- Hello Miriam, it's me.
- Great.
226
00:20:25,683 --> 00:20:29,058
Rocher wanted to speak to you but
I didn't want to ruin your anniversary.
227
00:20:29,142 --> 00:20:31,517
I already spoke to him earlier, but...
228
00:20:32,350 --> 00:20:36,392
Calling for a different reason.
I can't get into the office.
229
00:20:36,475 --> 00:20:39,100
- Marius had a bike accident.
- God !
230
00:20:39,225 --> 00:20:42,100
He's alright, but I'll take him
to the hospital anyway.
231
00:20:42,225 --> 00:20:45,183
Do me a favor. It's about
Simone's Franchise License.
232
00:20:45,308 --> 00:20:47,850
- She might've mentioned it to you ?
- Possibly.
233
00:20:47,975 --> 00:20:50,725
There's a competitor.
She needs to buy now.
234
00:20:51,017 --> 00:20:54,058
Simone will use the money
from the personal account,
235
00:20:54,142 --> 00:20:57,850
as well as our joint account.
And she'll need to use some from mine.
236
00:20:57,975 --> 00:20:59,392
How much is that ?
237
00:20:59,558 --> 00:21:02,017
About 68 grand.
But it's a great investment.
238
00:21:02,225 --> 00:21:06,475
You have my authorization.
Meet Simone at the bank. Give her...
239
00:21:07,225 --> 00:21:09,767
- Give her everything in my account.
- All of it ?
240
00:21:09,850 --> 00:21:13,433
Yeah ! I gotta get Marius
to the hospital
241
00:21:13,517 --> 00:21:15,933
and Simone can't miss this chance !
242
00:21:16,183 --> 00:21:18,225
Karl, is everything okay ?
243
00:21:20,850 --> 00:21:22,933
Yeah... everything is fine.
244
00:21:24,017 --> 00:21:28,600
- It's sure hot outside, isn't it ?
- Hot ? At this time of year ?
245
00:21:28,683 --> 00:21:30,725
Don't try to bullshit me Karl !
246
00:21:32,475 --> 00:21:34,350
No, I was just...
247
00:21:34,642 --> 00:21:37,850
Miriam, that's our code
for everything's fine, remember ?
248
00:21:38,100 --> 00:21:43,558
Of course. I was worried for a second.
If you had said, "cold"...
249
00:21:43,767 --> 00:21:46,308
- Get to the bank as soon as you can.
- Okay.
250
00:21:46,392 --> 00:21:50,975
- Can you get me Omar ?
- He said he'd be in a little later.
251
00:21:51,392 --> 00:21:52,892
Okay. Thanks.
252
00:21:53,225 --> 00:21:57,225
You don't trust each other enough to
withdraw money from your accounts ?
253
00:21:57,308 --> 00:21:59,683
- I gotta pee.
- I'm calling my wife now.
254
00:21:59,850 --> 00:22:02,308
I always go as soon
as I get to school.
255
00:22:03,058 --> 00:22:09,600
The person is unavailable.
Please leave a message.
256
00:22:10,642 --> 00:22:14,517
Simone, I know you're mad,
but please call me. It's important.
257
00:22:14,767 --> 00:22:16,475
Please call me back.
258
00:22:16,767 --> 00:22:19,683
- Problems with your beloved wife ?
- She'll call.
259
00:22:25,017 --> 00:22:28,267
I have to make another call.
For the transfer.
260
00:22:28,850 --> 00:22:32,017
- For my 450 000, right ?
- Yeah.
261
00:22:32,142 --> 00:22:36,433
I'm calling my boss.
He's also a friend. He'll help.
262
00:22:36,517 --> 00:22:42,517
- He'll help. His name's Omar Cicek.
- I know. Go ahead. Call him now.
263
00:22:44,017 --> 00:22:45,433
- Karl !
- Omar.
264
00:22:45,558 --> 00:22:50,100
A guy on the phone says he put a bomb
in the car and I got my kids with me.
265
00:22:50,183 --> 00:22:51,850
- Karl...
- Let me finish !
266
00:22:51,933 --> 00:22:56,142
I don't know if he's serious but I need
you to allow me to make a transfer.
267
00:22:56,308 --> 00:23:01,017
- It's a lot, but I'll pay it back...
- Karl, he called me, too.
268
00:23:09,475 --> 00:23:12,683
- Where are you ?
- In my car. Ida's with me.
269
00:23:12,767 --> 00:23:14,600
Karl, what's going on ?
270
00:23:18,558 --> 00:23:21,392
Ida, everything's okay...
271
00:23:23,267 --> 00:23:24,892
Don't worry.
272
00:23:27,808 --> 00:23:31,308
We must stay calm.
Otherwise we'll lose control.
273
00:23:36,558 --> 00:23:39,600
- I got you now asshole !
- Dad, are you crazy ?
274
00:23:39,683 --> 00:23:43,017
- If we die, you're coming with us !
- You could have killed him !
275
00:23:43,100 --> 00:23:45,350
- Asshole !
- What are you doing ?
276
00:23:45,517 --> 00:23:47,225
What is happening ?
277
00:23:47,392 --> 00:23:51,600
- David ! I know him from school !
- Josefine ?
278
00:23:51,767 --> 00:23:54,600
Dad almost ran over
Josefine's kissing friend !
279
00:23:54,767 --> 00:23:56,558
David, I'm so sorry !
280
00:23:56,642 --> 00:24:00,517
You still don't understand
who you're dealing with.
281
00:24:00,808 --> 00:24:03,933
I will kill you Karl.
You and your children will die
282
00:24:04,100 --> 00:24:05,892
if you don't do what I say.
283
00:24:06,100 --> 00:24:09,267
I'm freaking out, I wasn't paying
attention, it was just an accident.
284
00:24:09,350 --> 00:24:10,725
Stay in your seats !
285
00:24:10,808 --> 00:24:13,558
- Karl, what are you doing ?
- Nothing, I'm just driving.
286
00:24:13,725 --> 00:24:17,225
- I know, there's a GPS on the phone.
- Josefine, call your mother.
287
00:24:18,017 --> 00:24:20,600
- You call her.
- Call your mother, please !
288
00:24:21,433 --> 00:24:24,517
This is so sick.
You're going crazy.
289
00:24:24,933 --> 00:24:27,392
Dad ? Dad !
290
00:24:27,475 --> 00:24:29,933
- What ?
- I have to use the bathroom !
291
00:24:30,100 --> 00:24:34,808
- Just go in your pants.
- Pretend that you're in bed.
292
00:24:34,975 --> 00:24:38,600
Was that your boyfriend or the one
you're cheating on him with ?
293
00:24:38,725 --> 00:24:42,433
- It went to voicemail.
- Call her at the university.
294
00:24:42,558 --> 00:24:45,183
- The number ?
- I don't know, Google it !
295
00:24:59,017 --> 00:25:01,725
- Are you okay ?
- Karl, what the hell is this about ?
296
00:25:01,808 --> 00:25:04,892
- I'm not sure, but it'll be okay.
- We can't meet his demands.
297
00:25:05,017 --> 00:25:06,350
We'll figure it out.
298
00:25:06,433 --> 00:25:10,475
I put in a request for the transfer,
but it's way over my limit.
299
00:25:10,683 --> 00:25:13,433
We need our partners to sign
for more than 50 000 !
300
00:25:13,517 --> 00:25:15,725
I can sign for the first 50 000.
301
00:25:15,892 --> 00:25:18,725
What the hell you doing
in the middle of the street ?
302
00:25:18,850 --> 00:25:20,517
I'm sorry, I'm sorry.
303
00:25:20,683 --> 00:25:22,267
Piss off !
304
00:25:22,558 --> 00:25:26,433
Listen. So we'll have at least
the first 50 grand ?
305
00:25:28,017 --> 00:25:29,600
Hang on a second.
306
00:25:34,183 --> 00:25:36,267
Come on, get out of there !
307
00:25:37,058 --> 00:25:39,017
- Do you know that guy ?
- No way.
308
00:25:39,100 --> 00:25:43,058
Maybe it's nothing and we'll go viral,
but we can't take that chance.
309
00:25:43,183 --> 00:25:47,267
That's what I told him too, Karl.
It's just an April Fool's joke.
310
00:25:47,433 --> 00:25:51,392
- Be careful Karl, you're on thin ice.
- C'mon you idiot, go !
311
00:25:51,642 --> 00:25:54,350
Karl, I was scared,
so I gave him our passwords.
312
00:25:54,433 --> 00:25:59,100
- Omar, we'll figure it out, just...
- This is my parking spot, asshole !
313
00:25:59,267 --> 00:26:02,142
- Sir, I beg you, get out of here !
- Why ?
314
00:26:02,267 --> 00:26:05,142
- Find another parking space.
- Get outta the car !
315
00:26:05,225 --> 00:26:07,142
Please, get out of here !
316
00:26:07,225 --> 00:26:10,892
- Even Karl thinks it's fake.
- Wait, we don't know for sure. Ida !
317
00:26:11,058 --> 00:26:13,683
- What ?
- You are not leaving this car !
318
00:26:13,892 --> 00:26:17,308
- It's probably just a prank !
- You don't know that !
319
00:26:17,392 --> 00:26:21,017
- Get me to the doctor.
- Ida, stop what are you doing ?
320
00:26:21,183 --> 00:26:24,892
- Karl, please tell her not to get out !
- Ida, no ! Don't get out !
321
00:26:24,975 --> 00:26:26,808
Ida, please stay in.
322
00:26:27,267 --> 00:26:31,058
We don't know for sure if this is fake.
323
00:26:32,350 --> 00:26:33,725
Ida, wait !
324
00:26:34,642 --> 00:26:38,850
Maybe you're right. But how do
we know ? It's just too big of a risk !
325
00:26:39,017 --> 00:26:42,392
Better to look like idiots
than risk our lives.
326
00:26:43,017 --> 00:26:46,558
The likelihood that someone put bombs
in our cars is low,
327
00:26:46,642 --> 00:26:49,642
but what if it isn't ?
Please.
328
00:26:49,933 --> 00:26:52,767
I beg you, stay in your car.
329
00:26:53,058 --> 00:26:54,558
Please, Ida.
330
00:27:01,600 --> 00:27:03,517
Wait, I see an empty spot.
331
00:27:05,725 --> 00:27:10,225
- Karl, what's our next move ?
- We'll do whatever this guy says.
332
00:27:11,433 --> 00:27:13,975
- You're both idiots. Taxi !
- Ida !
333
00:27:18,725 --> 00:27:22,725
- Marius, Josefine, are you alright ?
- Go, before the police show up.
334
00:27:22,933 --> 00:27:25,142
- Now !
- It's okay...
335
00:27:32,475 --> 00:27:36,392
Marius, say something !
It's okay if you wet your pants.
336
00:27:36,475 --> 00:27:38,267
It isn't pee.
337
00:27:38,767 --> 00:27:40,933
Dad ? Marius ?
338
00:27:45,142 --> 00:27:46,600
Marius...
339
00:27:51,350 --> 00:27:53,892
- Dad !
- No, it hurts, don't touch it !
340
00:27:54,808 --> 00:27:56,475
Did you stop ?
341
00:27:58,308 --> 00:28:01,267
- My son is hurt, you son of a bitch !
- Mind your manners.
342
00:28:01,350 --> 00:28:04,392
And you fucking killed Omar and Ida !
343
00:28:04,642 --> 00:28:08,558
- Focus on getting me my money.
- They were completely innocent !
344
00:28:08,767 --> 00:28:11,475
They were my friends !
How could you do that ?
345
00:28:11,600 --> 00:28:14,100
Shut your mouth or you'll be next !
346
00:28:14,267 --> 00:28:17,058
You told that slut
this whole thing was nothing.
347
00:28:17,225 --> 00:28:19,683
So their blood is on your hands.
348
00:28:19,767 --> 00:28:21,267
Please !
349
00:28:22,183 --> 00:28:27,892
My son is badly hurt, he's bleeding.
It's his leg.
350
00:28:27,975 --> 00:28:30,267
Quit whining and get me my money.
351
00:28:41,100 --> 00:28:43,767
Marius, I have to tie this
around your leg.
352
00:28:46,267 --> 00:28:50,517
Leave it alone, it hurts !
Stop it, please !
353
00:28:51,142 --> 00:28:53,683
Oh God.
It's okay now Marius.
354
00:28:53,767 --> 00:28:57,100
- What the hell are you doing ?
- It's ok. I've got you.
355
00:28:58,517 --> 00:29:00,183
I'm talking to you !
356
00:29:02,392 --> 00:29:06,517
Where are you going ? Where the hell
do you think you're going ?
357
00:29:07,017 --> 00:29:09,975
- I'm getting my son to ER.
- No, I can't allow that.
358
00:29:10,433 --> 00:29:14,183
It's alright Marius, this is
gonna help stop the bleeding, okay ?
359
00:29:14,308 --> 00:29:17,392
Stop, Karl !
Are you hard of hearing ?
360
00:29:18,392 --> 00:29:22,808
If you don't stop on the count of three,
you'll end up like your friends.
361
00:29:23,183 --> 00:29:25,350
- One, two, three...
- No !
362
00:29:25,642 --> 00:29:28,850
- Good-bye, Karl.
- Okay, okay !
363
00:29:31,975 --> 00:29:35,350
- My son could die !
- I'll make you a deal Karl.
364
00:29:35,475 --> 00:29:41,433
Get me the 67 547 Euro in cash first
and your son can go to the hospital.
365
00:29:41,642 --> 00:29:46,017
- I'll still be able to play soccer ?
- Yes, Marius, of course you will.
366
00:29:46,142 --> 00:29:49,558
I just have to take care of something
and then we'll go to the hospital.
367
00:29:49,642 --> 00:29:51,017
Why'd we stop ?
368
00:29:53,683 --> 00:29:56,558
Don't worry,
everything's going to be fine.
369
00:29:59,933 --> 00:30:02,475
Here take this.
And press it on the wound.
370
00:30:02,892 --> 00:30:05,892
We'll get the man his money
and then...
371
00:30:06,392 --> 00:30:08,892
He'll let us go to the hospital.
372
00:30:09,558 --> 00:30:11,892
Dad, what does he want from us ?
373
00:30:12,142 --> 00:30:16,267
I don't understand why this is happening
and why is our picture on that phone ?
374
00:30:16,350 --> 00:30:18,433
- What did you do wrong now ?
- Nothing !
375
00:30:18,600 --> 00:30:21,975
He's blackmailing me because
my company has a lot of money.
376
00:30:22,100 --> 00:30:24,850
Bullshit, nothing is ever your fault !
377
00:30:25,142 --> 00:30:27,725
I don't hear you talking to your wife.
378
00:30:28,933 --> 00:30:30,725
I can't reach her.
379
00:30:30,975 --> 00:30:33,392
Where do you think she could be ?
380
00:30:34,517 --> 00:30:38,308
She's got a job interview. Her phone
is probably turned off right now.
381
00:30:39,767 --> 00:30:42,683
Karl, you really don't know, do you ?
382
00:30:43,975 --> 00:30:47,725
- What ?
- God, you are such an idiot.
383
00:30:49,933 --> 00:30:51,892
I don't understand.
384
00:30:52,392 --> 00:30:58,517
Your money, career, family, your
marriage, all of it is built on lies.
385
00:30:58,642 --> 00:31:01,850
Why don't you ask your daughter
where your wife is ?
386
00:31:08,017 --> 00:31:10,725
Josefine, where's your mother ?
387
00:31:12,142 --> 00:31:14,100
Please. Where is your mom ?
388
00:31:14,183 --> 00:31:19,850
Just tell Miriam to get all the money
from the bank. Tell her the truth.
389
00:31:19,975 --> 00:31:22,058
About what's really going on !
390
00:31:22,142 --> 00:31:25,850
She can't do that. The bank won't
allow her to take that money.
391
00:31:25,975 --> 00:31:27,683
Let her get it from the company !
392
00:31:27,850 --> 00:31:31,392
We have a "No co-operation" policy.
Miriam would be liable.
393
00:31:31,475 --> 00:31:35,683
She'd have to go to the police.
Even the blackmailer knows that.
394
00:31:35,933 --> 00:31:37,392
Then just steal it !
395
00:31:37,558 --> 00:31:43,225
I can only transfer up to 50 000 !
Shareholders have digital signatures.
396
00:31:43,308 --> 00:31:46,517
Once the daily limit's been reached,
we need a second...
397
00:31:46,642 --> 00:31:49,642
It's the office, I gotta take this.
Alexander ?
398
00:31:49,725 --> 00:31:52,767
I just found out.
You're at the hospital ?
399
00:31:53,350 --> 00:31:55,767
Yeah, my son had a little accident.
400
00:31:55,850 --> 00:31:59,642
Wait till the boys at school hear
about this. You'll be so cool !
401
00:31:59,850 --> 00:32:02,642
- You don't sound so good yourself.
- No... it's...
402
00:32:03,142 --> 00:32:05,892
It's nothing serious,
he's just a bit shaken up.
403
00:32:05,975 --> 00:32:10,267
- But he'll be okay.
- I'm glad to hear that.
404
00:32:10,475 --> 00:32:14,142
I understand if you couldn't
take care of our little problem yet.
405
00:32:14,225 --> 00:32:15,725
No, I did.
406
00:32:16,642 --> 00:32:20,058
My contact for the building permits,
there is a way but...
407
00:32:20,225 --> 00:32:26,017
- It's not a hundred percent legal.
- We shouldn't talk over the phone.
408
00:32:26,225 --> 00:32:28,850
I can't leave yet
and the offer expires at noon.
409
00:32:29,600 --> 00:32:34,142
What are we talking about ?
Vacation for two in the Caribbean ?
410
00:32:34,225 --> 00:32:36,975
More like a condominium
with a garage.
411
00:32:37,183 --> 00:32:39,642
We can't hide that
in our bookkeeping.
412
00:32:39,808 --> 00:32:44,100
I know. It's just profit distribution
between partners. They need to agree.
413
00:32:44,267 --> 00:32:49,392
- We can't. It will look like a bribe !
- A private investment ! It's fine.
414
00:32:49,558 --> 00:32:53,975
We haven't done that in a long time.
What if your guy makes trouble ?
415
00:32:54,183 --> 00:32:58,017
We have an off-shore account.
No names and, no connections.
416
00:32:59,975 --> 00:33:04,558
And this guy will only deal with me.
Have I ever let you down ?
417
00:33:07,642 --> 00:33:12,433
But it's just an offer.
It'll work out in the long run.
418
00:33:17,475 --> 00:33:21,725
- Okay. For old time's sake.
- Good decision.
419
00:33:21,808 --> 00:33:26,600
Not everyone's here yet. Only
Haase, Bahrs, Breuer and Kommer.
420
00:33:26,892 --> 00:33:30,933
I'll take care of those four,
but you'll have to convince the others.
421
00:33:31,058 --> 00:33:34,475
Alright. Put the usual shareholders'
resolution on the server.
422
00:33:34,558 --> 00:33:37,642
I'll call the rest and we'll get it done
in the next two hours.
423
00:33:37,767 --> 00:33:40,975
Good. You're a problem solver, Karl.
You've never disappointed us.
424
00:33:41,058 --> 00:33:44,142
- Thanks.
- Most of them wanted Omar.
425
00:33:45,933 --> 00:33:48,225
But I wanted to promote you.
426
00:33:49,517 --> 00:33:52,183
No problem.
Omar was...
427
00:33:53,517 --> 00:33:56,225
- Omar's my friend.
- Freudian slip !
428
00:34:03,767 --> 00:34:06,225
- I'm at the bank, Simone's not here.
- I know.
429
00:34:06,308 --> 00:34:08,725
A virtual company meeting's
taking place.
430
00:34:08,808 --> 00:34:12,142
Rocher wants to start a profit
distribution, 50 000 per partner.
431
00:34:12,308 --> 00:34:16,392
Omar is still... at the doctor's,
but he approved the fifty thousand.
432
00:34:16,558 --> 00:34:20,558
I'll authorize as the co-signer.
Go online and wire the money.
433
00:34:21,017 --> 00:34:25,433
- With my code ?
- Yes. I told you Omar already signed.
434
00:34:25,517 --> 00:34:27,017
How's Marius ?
435
00:34:29,933 --> 00:34:33,100
- He's okay, nothing too serious.
- Good.
436
00:34:33,225 --> 00:34:37,017
Transfer the money of the other
to the same account as Omar's.
437
00:34:37,267 --> 00:34:41,475
Wait. The profit distribution
isn't going to the partners ?
438
00:34:41,558 --> 00:34:45,517
- Yes, but they'll reinvest it.
- OK. Has that already been decided ?
439
00:34:45,600 --> 00:34:47,767
Yes, it's been approved, so go !
440
00:34:47,933 --> 00:34:51,308
- I'll need your authorization.
- You've got it !
441
00:34:51,433 --> 00:34:54,600
The offer's only good till noon,
so go ahead and wire it.
442
00:34:57,225 --> 00:35:00,225
Alright, Karl. I'm listening.
Give me the news.
443
00:35:00,433 --> 00:35:03,933
The partners will be paying into
an account. And then it's yours.
444
00:35:04,100 --> 00:35:07,975
Just like that ?
But that doesn't affect you.
445
00:35:08,142 --> 00:35:10,183
In about three or four hours..
446
00:35:11,933 --> 00:35:15,308
- They'll be ruined.
- Probably. But what happens to you ?
447
00:35:15,517 --> 00:35:19,808
Let me explain the no-cooperation
policy of your company.
448
00:35:19,975 --> 00:35:23,017
You will be liable.
You're ruined.
449
00:35:23,267 --> 00:35:27,058
- Why do you give a shit ?
- I don't. I just want my money.
450
00:35:31,892 --> 00:35:34,933
How do I know you won't blow us up
once you get the money ?
451
00:35:35,058 --> 00:35:38,850
Whether you believe me or not,
I'll disconnect the bomb.
452
00:35:39,100 --> 00:35:42,308
Now let's get to my 67 547.
453
00:35:42,475 --> 00:35:46,933
It'll be going into the offshore
account. The entire 550 grand.
454
00:35:47,017 --> 00:35:54,225
That's not what I asked for. I want
your 67 547 Euro. Your own money !
455
00:35:54,517 --> 00:35:56,058
Why ?!
456
00:35:56,975 --> 00:35:59,642
Give me more time,
I can't reach my wife !
457
00:35:59,767 --> 00:36:02,600
I have all the time in the world Karl.
458
00:36:02,683 --> 00:36:04,392
Josefine.
459
00:36:06,808 --> 00:36:10,017
Where's your mom ?
Please.
460
00:36:12,517 --> 00:36:15,558
- Where's your mother ?
- She's with Pascal.
461
00:36:16,808 --> 00:36:22,642
My friend Eveline's father.
He's single.
462
00:36:39,183 --> 00:36:41,183
I have Eveline's number.
463
00:37:03,392 --> 00:37:05,017
D'Angelo.
464
00:37:06,850 --> 00:37:08,975
I have to talk to Simone.
465
00:37:10,183 --> 00:37:12,100
Sorry, wrong number.
466
00:37:13,142 --> 00:37:16,850
I know she's there. Tell her
it's urgent. I'm her husband.
467
00:37:18,683 --> 00:37:21,183
I told you,
you have the wrong number.
468
00:37:23,725 --> 00:37:27,767
Listen, asshole. I don't care
that you're screwing her.
469
00:37:27,975 --> 00:37:32,017
But if you don't put her on the phone
I swear I'll beat the shit out of you !
470
00:37:32,600 --> 00:37:37,225
Your husband's on the phone.
How did he know you were here ?
471
00:37:38,350 --> 00:37:39,850
Karl ?
472
00:37:40,558 --> 00:37:43,558
- Simone.
- Don't you tell her about me !
473
00:37:44,100 --> 00:37:47,183
- Listen...
- Who gave you this number ?
474
00:37:48,517 --> 00:37:51,767
Just listen to me.
I'm in the car with the kids.
475
00:37:52,433 --> 00:37:55,350
What ? Why ?
Why aren't they in school ?
476
00:37:55,517 --> 00:37:58,100
I'll explain later.
477
00:37:58,433 --> 00:38:02,100
- I need you to do exactly what I say.
- Okay.
478
00:38:02,392 --> 00:38:05,100
Go to the bank
and take out all of our money.
479
00:38:05,308 --> 00:38:08,017
What ? Are you serious ?
480
00:38:08,975 --> 00:38:12,975
Course not. Just a little joke
on you and your lover.
481
00:38:14,183 --> 00:38:21,267
Simone, this is serious.
Ge to the bank ! Right now !
482
00:38:24,225 --> 00:38:25,892
And if I don't ?
483
00:38:28,767 --> 00:38:31,142
Then all of us are in great danger.
484
00:38:31,308 --> 00:38:35,392
What ? What do you mean, Karl ?
What's going on ?
485
00:38:36,100 --> 00:38:38,100
I can't tell you right now.
486
00:38:38,183 --> 00:38:42,142
Karl, take it easy. I know you're
in shock, but our marriage hasn't.
487
00:38:42,392 --> 00:38:48,558
- Let's talk. Keep the kids out of this.
- God, are you listening to me ?
488
00:38:48,767 --> 00:38:53,433
Don't call the cops. You can't talk
to anyone, I mean nobody !
489
00:38:54,433 --> 00:38:58,308
- Simone, just get to the bank.
- Karl, what are you up to ?
490
00:38:58,433 --> 00:39:00,350
Just do what I say !
491
00:39:00,558 --> 00:39:03,725
Where are the kids ?
I want to speak to them right now !
492
00:39:07,183 --> 00:39:10,975
Nothing about Marius.
She won't be able to handle it.
493
00:39:14,933 --> 00:39:19,933
Hi, Mom.
It's me. Yeah, we're okay.
494
00:39:21,975 --> 00:39:24,517
- Marius is right here he's fine too.
- Mommy.
495
00:39:24,642 --> 00:39:27,975
Yeah, I've known for awhile.
I'm sorry I never told you.
496
00:39:28,892 --> 00:39:32,433
No, Dad hasn't hurt us.
But please listen to him.
497
00:39:33,225 --> 00:39:36,183
Do as he says.
And just don't argue.
498
00:39:37,892 --> 00:39:41,850
Please Mom, I can't.
I just can't.
499
00:39:49,433 --> 00:39:51,683
Simone, the money is waiting.
500
00:39:51,933 --> 00:39:55,475
It's every bit of your savings
but I promise I'll get it back to you.
501
00:39:55,558 --> 00:39:59,683
I'm leaving now. I don't care about
the money, I just want my children.
502
00:40:00,308 --> 00:40:02,475
Nothing will happen to them.
503
00:40:04,183 --> 00:40:06,975
Drive.
You've been sitting there too long.
504
00:40:31,350 --> 00:40:35,267
Next stop is the hospital.
We'll get you all fixed up, okay ?
505
00:40:39,558 --> 00:40:41,142
- Karl ?
- Where are you ?
506
00:40:41,308 --> 00:40:44,892
- Inside the bank. Miriam is here.
- Don't tell her anything.
507
00:40:45,058 --> 00:40:48,308
She thinks you need the money
for purchasing a franchise.
508
00:40:48,475 --> 00:40:49,933
I won't say a word.
509
00:40:50,142 --> 00:40:52,017
- My wife's at the bank now.
- Good.
510
00:40:52,142 --> 00:40:55,017
- Who are you talking to ?
- It's nobody, Simone.
511
00:40:56,642 --> 00:41:00,100
What happens after I get the money ?
What do you need it for ?
512
00:41:00,183 --> 00:41:01,933
No more questions, Simone.
513
00:41:02,100 --> 00:41:06,683
I don't understand, this is crazy !
Gotta go, I'm hanging up.
514
00:41:08,517 --> 00:41:10,267
Evelin's father.
515
00:41:20,725 --> 00:41:23,600
That's mommy. Mom !
516
00:41:23,683 --> 00:41:26,183
- My wife's leaving the bank.
- Is she alone ?
517
00:41:26,308 --> 00:41:29,350
- Yeah. If you hurt her...
- I only want my money.
518
00:41:29,975 --> 00:41:36,017
Tell her to take it to Fischer-Passage.
Where your first project was in Berlin.
519
00:41:36,517 --> 00:41:37,683
Yeah ?
520
00:41:37,850 --> 00:41:41,558
Simone, take the money to
Fischer-Passage. Around the corner.
521
00:41:42,183 --> 00:41:45,558
Fischer-Passage.
Okay, I'm going.
522
00:41:46,100 --> 00:41:48,808
No, I'm going to walk.
I'll explain later.
523
00:41:49,308 --> 00:41:50,725
Mommy !
524
00:42:02,058 --> 00:42:03,808
Shit ! Get lost !
525
00:42:05,433 --> 00:42:07,308
Please ! Leave !
526
00:42:09,017 --> 00:42:10,975
Go on ! Get back !
527
00:42:15,975 --> 00:42:18,433
- Get back, man !
- Josefine, you okay ?
528
00:42:18,558 --> 00:42:22,225
- Get the hell away from the car !
- Don't worry, it's gonna be OK.
529
00:42:23,933 --> 00:42:26,308
- What happened to him ?
- Get lost, man !
530
00:42:26,433 --> 00:42:28,142
Karl, what's going on ?
531
00:42:30,058 --> 00:42:33,850
Wait ! Hang on ! Stop !
532
00:42:34,100 --> 00:42:38,225
- Karl, what the hell's going on ?
- He's a lawyer, he wants to help us !
533
00:42:38,392 --> 00:42:41,517
Who else is there, Karl ?
Who are you talking to ?
534
00:42:41,725 --> 00:42:43,142
No one.
535
00:42:43,892 --> 00:42:45,308
Shit !
536
00:42:49,683 --> 00:42:51,100
I'm almost there.
537
00:42:51,183 --> 00:42:54,767
- Okay. Hurry, and we'll be alright.
- Put the kids on the phone.
538
00:42:54,850 --> 00:42:58,058
I can't right now but they're fine,
I swear.
539
00:42:58,142 --> 00:43:01,517
- Damn it !
- Tell her to go the main entrance.
540
00:43:01,725 --> 00:43:04,100
Go to the main entrance,
by the park.
541
00:43:04,267 --> 00:43:06,975
I'm almost there.
There's a lot of people around.
542
00:43:07,058 --> 00:43:11,017
I see her. Tell her to put the bag next
to the empty bench and then leave.
543
00:43:11,142 --> 00:43:14,725
There's an empty bench, put the bag
next to it and leave, okay ?
544
00:43:14,850 --> 00:43:19,058
Are you nuts ? Leave 65 grand
and then just leave ?
545
00:43:19,475 --> 00:43:23,808
- No way. Tell me what's going on.
- Trust me and do what I say.
546
00:43:24,725 --> 00:43:26,475
I see police officers.
547
00:43:29,433 --> 00:43:30,975
What's going on ?
548
00:43:31,100 --> 00:43:33,683
Simone talk to me,
what's going on ?
549
00:43:34,600 --> 00:43:38,850
- You bastard, it's a trap !
- I didn't tell anyone !
550
00:43:39,058 --> 00:43:42,058
- You idiot !
- I don't know anything.
551
00:43:42,142 --> 00:43:46,183
- You called the cops, didn't you ?
- I haven't called them ! I swear !
552
00:43:47,267 --> 00:43:50,933
- Daddy, what's going on ?
- Karl, is Marius hurt ?
553
00:43:51,017 --> 00:43:52,850
We're going to the hospital now.
554
00:43:52,933 --> 00:43:56,558
Keep calling the shareholders.
I want the 550 thousand now.
555
00:43:56,683 --> 00:43:59,975
You know what you have to do
if you want to go to the hospital.
556
00:44:00,058 --> 00:44:05,892
Do what say, Karl. Three, two...
Stop the fucking car or you're dead !
557
00:44:06,017 --> 00:44:07,850
Okay ! You win.
558
00:44:08,808 --> 00:44:11,433
Make those phone calls.
559
00:44:11,517 --> 00:44:14,183
And this time try to sound
a little more natural.
560
00:44:14,267 --> 00:44:18,517
After all the bullshit you fed the world
it's time you think about your son.
561
00:44:27,850 --> 00:44:30,183
Hello, Mr. Brendt. How are you ?
562
00:44:30,767 --> 00:44:34,100
Hello ? Hello ? Karl ?
563
00:44:34,308 --> 00:44:38,850
What's wrong, Karl ? Your son
needs you now. Think of Marius !
564
00:44:39,933 --> 00:44:42,267
Hello ? Mr. Bren...
565
00:44:46,475 --> 00:44:47,850
No.
566
00:44:53,225 --> 00:44:56,100
You said I should think about Marius ?
567
00:44:58,683 --> 00:45:00,933
He's all I can think about.
568
00:45:03,350 --> 00:45:05,058
My son is...
569
00:45:07,975 --> 00:45:11,058
My son is bleeding to death
in the backseat.
570
00:45:16,475 --> 00:45:19,475
And you're expecting me
to play a con-man ?
571
00:45:19,725 --> 00:45:22,433
I can get you your money, all of it.
572
00:45:23,183 --> 00:45:27,475
But there must be a happy ending.
Understand ?
573
00:45:31,392 --> 00:45:34,350
I must believe in the lie
to tell the lie.
574
00:45:34,850 --> 00:45:41,142
Okay. A deposit of 50 000 just
showed up in my off shore account.
575
00:45:41,392 --> 00:45:45,600
Get me two more payments, and then
you can take your son to the hospital.
576
00:46:00,017 --> 00:46:02,350
- Yes ?
- Yeah, it's me again.
577
00:46:02,600 --> 00:46:06,433
- Can you hear me now ?
- Yes. What can I do for you ?
578
00:46:08,433 --> 00:46:12,892
It's about our project in Schwabing.
We received a demolition order.
579
00:46:13,058 --> 00:46:14,308
Okay.
580
00:46:14,475 --> 00:46:17,725
The whole thing could end up
costing us millions.
581
00:46:17,892 --> 00:46:21,475
But we can change their minds
with a very generous donation.
582
00:46:21,683 --> 00:46:23,183
How generous ?
583
00:46:23,433 --> 00:46:27,475
50 000 from each of us. Rocher would
provide the money as profit.
584
00:46:27,558 --> 00:46:29,225
You'd have to tax it and...
585
00:46:29,392 --> 00:46:32,308
Can we talk about this later ?
I'll be back in the office on Wednesday.
586
00:46:32,433 --> 00:46:36,642
No. The offer ends at noon.
The shareholder's resolution is ready...
587
00:46:36,808 --> 00:46:39,975
Concerning the project in Schwabing,
there's a demolition order.
588
00:46:40,142 --> 00:46:44,475
It sounds like we don't have
any other choice. Count me in.
589
00:46:44,642 --> 00:46:47,558
- Super.
- You're a real trooper, little brother.
590
00:46:47,767 --> 00:46:50,433
All you have to do is go online
and sign.
591
00:46:51,683 --> 00:46:53,933
Two hundred thousand.
The money's yours.
592
00:46:54,017 --> 00:46:57,558
- I want to see it in my account.
- I've done everything you asked !
593
00:46:57,725 --> 00:47:01,017
I'm feeling better.
It doesn't hurt anymore.
594
00:47:07,767 --> 00:47:10,600
- Dad ?
- Okay, I see 150 thousand.
595
00:47:10,808 --> 00:47:13,017
He can't feel his leg anymore !
596
00:47:13,433 --> 00:47:15,100
God !
597
00:47:21,058 --> 00:47:24,475
Please, my son lost a lot of blood.
598
00:47:24,683 --> 00:47:26,850
I'll still be able to play soccer ?
599
00:47:26,975 --> 00:47:30,558
He can't feel his leg. Please,
let me take him to the hospital.
600
00:47:32,017 --> 00:47:34,850
- Please !
- Dad, hurry up !
601
00:47:36,517 --> 00:47:38,392
Please.
602
00:47:40,183 --> 00:47:44,058
Alright, go to the hospital.
But only Marius can leave the car.
603
00:47:48,642 --> 00:47:50,975
We're going to the hospital now.
604
00:47:51,392 --> 00:47:55,933
Hear that ? It's around the corner.
They're gonna make you all better.
605
00:47:56,100 --> 00:47:58,517
It won't take long at all...
606
00:48:00,517 --> 00:48:03,267
- Subject has been located.
- No !
607
00:48:04,058 --> 00:48:05,683
No !
608
00:48:05,850 --> 00:48:07,850
Subject is on the run.
All units !
609
00:48:07,933 --> 00:48:09,392
Shit !
610
00:48:16,100 --> 00:48:17,933
- Run them over !
- I can't !
611
00:48:18,183 --> 00:48:21,558
- Turn off your engine and get out !
- Please, you have to let me go !
612
00:48:21,725 --> 00:48:25,017
- You have a wounded child inside.
- Yeah but I can't get out...
613
00:48:25,100 --> 00:48:27,767
Take off now, or boom !
What's it gonna be ?
614
00:48:27,850 --> 00:48:29,558
Open up these doors !
615
00:48:47,600 --> 00:48:48,975
Dad !
616
00:48:49,058 --> 00:48:53,017
You are surrounded. Turn off
your engine and exit the vehicle.
617
00:48:53,308 --> 00:48:55,767
Put your hands where I can see them !
618
00:48:55,850 --> 00:48:59,308
Slowly, turn off your engine
and step out of the car.
619
00:48:59,392 --> 00:49:01,892
Be sensible and step out !
620
00:49:01,975 --> 00:49:06,308
- They've got me surrounded.
- I told you to run them over.
621
00:49:06,392 --> 00:49:10,350
I'm surrounded by the police.
I have no control over this.
622
00:49:10,850 --> 00:49:15,142
- Please !
- No. You still owe me 350 thousand.
623
00:49:20,892 --> 00:49:24,183
I can't get out. There's a bomb
under my seat, get back !
624
00:49:24,267 --> 00:49:25,475
What bomb ?
625
00:49:25,558 --> 00:49:28,350
Tell him to back off or
you'll set off the bomb.
626
00:49:28,475 --> 00:49:30,808
- Get everyone away !
- We can't. Get out !
627
00:49:30,892 --> 00:49:34,225
Say if they don't leave
you'll set off the bomb.
628
00:49:34,850 --> 00:49:36,725
Say it or I'll blow you up !
629
00:49:38,267 --> 00:49:41,308
- ... or I'll set the bomb off !
- Alright.
630
00:49:41,392 --> 00:49:44,600
We're gonna back off.
But at least let your children go.
631
00:49:44,808 --> 00:49:47,183
- I can't !
- Leave your kids out of this.
632
00:49:47,308 --> 00:49:49,892
If you let me drive to the hospital
I'll let both of them out.
633
00:49:49,975 --> 00:49:52,725
Good. But you must
deactivate the bomb first.
634
00:49:52,808 --> 00:49:57,600
No ! You gotta tell them to move
their cars and clear the way !
635
00:50:00,058 --> 00:50:04,725
Alright. Okay men, pull back !
All units, retreat.
636
00:50:06,225 --> 00:50:11,350
No, stay here ! Back your cars up,
so I can get outta here !
637
00:50:11,517 --> 00:50:13,892
Just let me drive on !
638
00:50:22,808 --> 00:50:26,350
You said you'd let my boy go,
you promised.
639
00:50:26,433 --> 00:50:29,600
I promised nothing.
The situation has changed.
640
00:50:29,683 --> 00:50:30,767
Please !
641
00:50:30,850 --> 00:50:33,933
No one will leave the car
until I get all of my money.
642
00:50:37,850 --> 00:50:39,683
No ! No !
643
00:50:48,600 --> 00:50:50,642
Everything's gonna be okay.
644
00:50:52,142 --> 00:50:53,600
No !
645
00:51:40,642 --> 00:51:43,475
Mr. Steinmuller ?
It's Karl Brendt, how are you ?
646
00:51:44,642 --> 00:51:47,725
Of course it's a good investment.
Trust me on this.
647
00:51:48,767 --> 00:51:52,850
Karl Brendt. You spoke to Rocher ?
No, it won't come back to you.
648
00:51:53,267 --> 00:51:55,183
Trust me.
649
00:51:57,850 --> 00:52:00,933
There's a reason for saying
we wouldn't do it anymore.
650
00:52:01,100 --> 00:52:03,058
At least not in Germany.
651
00:52:03,142 --> 00:52:06,142
It's an excellent investment.
There's no risk at all !
652
00:52:06,267 --> 00:52:10,350
If we don't move on this,
our whole project will fall through.
653
00:52:20,475 --> 00:52:23,475
Location's good. Clear the umbrellas,
they're blocking our view.
654
00:52:23,558 --> 00:52:25,308
His wife's here, Chief.
655
00:52:26,475 --> 00:52:28,642
We're coming in with the wife.
656
00:52:29,350 --> 00:52:32,392
Shit. She's not gonna stay calm.
What about the brother ?
657
00:52:32,558 --> 00:52:35,392
We're still trying to locate him.
But so far no luck.
658
00:52:35,600 --> 00:52:38,975
Let's give her a shot, but if she starts
getting hysterical we'll intervene.
659
00:52:39,100 --> 00:52:41,517
- Okay.
- Bomb squad is here.
660
00:53:16,850 --> 00:53:20,642
Everyone please back away.
This area isn't safe.
661
00:53:25,683 --> 00:53:29,100
Excuse me, please clear out.
You too.
662
00:53:29,183 --> 00:53:31,725
- Where's Drache ?
- In the Command Unit.
663
00:53:42,017 --> 00:53:45,350
- Inspector ! Good morning.
- Morning Zach. Nice day huh ?
664
00:53:45,517 --> 00:53:48,683
First the explosion uptown
and now a hostage crisis.
665
00:53:48,892 --> 00:53:50,933
- Could you fill me in ?
- Sure.
666
00:53:51,183 --> 00:53:56,892
40 ago a man he saw a young boy
that was injured inside an SUV.
667
00:53:57,017 --> 00:54:00,767
The father was supposed
to be taking his kids to school,
668
00:54:00,850 --> 00:54:04,933
but he kidnaps them, then tells his wife
to empty out their bank accounts.
669
00:54:05,100 --> 00:54:07,350
- Who called it in ?
- The wife's lawyer.
670
00:54:07,475 --> 00:54:10,808
She wants a divorce, you know
how these things can get ugly.
671
00:54:10,892 --> 00:54:15,017
We had him surrounded
but he refused to leave the car
672
00:54:15,142 --> 00:54:17,350
and threatened to detonate the bomb.
673
00:54:17,475 --> 00:54:20,433
After what happened this morning
in front of that jewelry store
674
00:54:20,517 --> 00:54:22,058
I'm not taking any chances.
675
00:54:22,142 --> 00:54:25,017
He's sitting there with his kids
in the backseat.
676
00:54:25,142 --> 00:54:28,850
The boy needs medical attention,
but he won't release him.
677
00:54:29,350 --> 00:54:33,350
Any connections between him
and the other victims ?
678
00:54:33,558 --> 00:54:36,767
It's a possibility but their bodies
aren't identified yet.
679
00:54:36,850 --> 00:54:38,225
What is he demanding ?
680
00:54:38,392 --> 00:54:42,225
That he be allowed to drive away.
This guy was in full panic mode.
681
00:54:42,308 --> 00:54:46,017
According to the lawyer
he's having financial difficulties.
682
00:54:46,183 --> 00:54:50,558
Now his wife wants a divorce.
He could simply be cracking.
683
00:54:50,642 --> 00:54:52,308
Seems cut and dry.
684
00:54:52,392 --> 00:54:55,808
Revenge on his wife's
a strong incentive.
685
00:54:55,975 --> 00:54:59,933
A father, two kids, one of them injured.
I'm gonna need more than that.
686
00:55:00,100 --> 00:55:04,058
Let's find out if there's really a bomb.
If so, we'll head the operation.
687
00:55:04,267 --> 00:55:09,392
I'll go there and assess the situation.
Don't do anything to set him off.
688
00:55:10,975 --> 00:55:13,767
- What's next ?
- We go as planned.
689
00:55:13,850 --> 00:55:17,767
Get the snipers into position
and try to reach this guy's brother.
690
00:55:18,600 --> 00:55:21,850
Snipers take your posts
and wait for my command.
691
00:55:57,683 --> 00:56:00,267
Great, it'll be worth it for all of us,
Ramon.
692
00:56:00,350 --> 00:56:03,433
You're an excellent liar, Karl,
but that's no surprise.
693
00:56:03,517 --> 00:56:06,850
- Lying is standard procedure.
- You've got 400 thousand.
694
00:56:06,933 --> 00:56:11,392
Not yet. I only see 300 000
in my account. Make another call.
695
00:56:14,558 --> 00:56:18,600
Stop ! Don't call yet.
I see the bomb squad coming.
696
00:56:18,767 --> 00:56:21,725
Hide my phone,
but I still want to hear everything.
697
00:56:21,892 --> 00:56:25,600
Don't give it to her. If you do,
I can track it and then boom !
698
00:56:56,433 --> 00:56:58,267
Rolling my window down.
699
00:57:06,058 --> 00:57:09,683
Karl, I'm Pia Zach,
head of the police bomb squad.
700
00:57:09,767 --> 00:57:12,850
My dog is trained
to sniff out explosives.
701
00:57:13,225 --> 00:57:17,225
- Tell us what you want.
- To take my son to the hospital.
702
00:57:17,475 --> 00:57:21,767
- Then let him out ! We'll treat him.
- I don't think I can.
703
00:57:21,850 --> 00:57:25,725
- Are you nuts ? No one gets out !
- No. No I can't.
704
00:57:33,767 --> 00:57:36,267
- The dog's found the bomb, sir.
- Shit !
705
00:57:37,017 --> 00:57:39,433
Sir.
I've got something.
706
00:57:39,517 --> 00:57:43,475
Several witnesses saw him speeding
away from that explosion this morning.
707
00:57:43,600 --> 00:57:48,225
One of them identified him when he was
arguing with him over a parking spot.
708
00:57:48,308 --> 00:57:50,475
Said he was acting like a lunatic.
709
00:57:50,642 --> 00:57:53,267
They said he was on the phone
the entire time.
710
00:57:53,392 --> 00:57:56,225
Let's get the wife and lawyer in here.
711
00:57:57,600 --> 00:58:01,183
Karl, I'll come and give you
some water and bandages okay ?
712
00:58:02,225 --> 00:58:07,475
- It's just some water and bandages.
- Remember I can see everything.
713
00:58:13,892 --> 00:58:18,100
Marius, how are you doing ?
How'd you get hurt ?
714
00:58:18,183 --> 00:58:23,392
- When the other car exploded.
- We'll get you out soon.
715
00:58:25,183 --> 00:58:26,975
Josefine, are you okay ?
716
00:58:28,267 --> 00:58:30,892
Why do you want to blow the car up ?
717
00:58:33,142 --> 00:58:35,267
Just let me drive out of here.
718
00:58:35,975 --> 00:58:38,058
UNKNOWN CALLER
719
00:58:48,142 --> 00:58:52,975
- What it is you're trying to do ?
- I'm not sure myself.
720
00:58:54,600 --> 00:58:59,517
Okay. Then I'll get you a psychiatrist.
But you have to do something for us.
721
00:58:59,767 --> 00:59:05,225
- Your son needs medical attention.
- Let me drive on and I'll let him out.
722
00:59:05,517 --> 00:59:10,267
I don't know why you'd want
to blow your family up.
723
00:59:10,517 --> 00:59:13,725
But you're not going anywhere.
If I let you leave here,
724
00:59:13,892 --> 00:59:17,517
armed with a bomb through the city,
the public is now at risk.
725
00:59:18,058 --> 00:59:21,517
- Let your son out now.
- I can't... I can't.
726
00:59:28,683 --> 00:59:31,058
I'll leave but I'll stay in sight.
727
00:59:51,183 --> 00:59:53,808
You heard everything,
let's stop this.
728
00:59:54,725 --> 00:59:57,225
Marius needs a doctor right now.
729
01:00:07,308 --> 01:00:09,350
Say something, dammit !
730
01:00:12,433 --> 01:00:14,558
"Throw out the radio..."
731
01:00:20,600 --> 01:00:24,850
I just can't do this anymore.
I've had it.
732
01:00:26,850 --> 01:00:28,433
Shit !
733
01:00:49,850 --> 01:00:52,808
He's thrown the walkie-talkie
out the window !
734
01:00:57,267 --> 01:01:00,058
Nice try, Karl.
Do you think I'm an idiot ?
735
01:01:00,350 --> 01:01:04,183
If your son's doing that badly,
then you shouldn't risk his life.
736
01:01:10,892 --> 01:01:12,600
My big boy.
737
01:01:12,683 --> 01:01:16,183
You're being so brave.
This will all be over soon.
738
01:01:16,558 --> 01:01:21,433
See how your sister's taking
such good care of you ?
739
01:01:21,558 --> 01:01:24,808
Think of that when you want
to play tricks on her again !
740
01:01:27,767 --> 01:01:30,433
Say something.
Marius, say something.
741
01:01:31,392 --> 01:01:34,475
- Please, let me hear your voice.
- Josefine ?
742
01:01:36,100 --> 01:01:38,183
- Marius ?
- That's Mommy !
743
01:01:39,767 --> 01:01:41,225
Mommy...
744
01:01:41,808 --> 01:01:43,558
Marius, honey !
745
01:01:43,642 --> 01:01:49,850
Karl ! Karl, please
allow the police to help you.
746
01:01:49,933 --> 01:01:55,392
I promise you everything'll be alright.
Any problems we have can be solved.
747
01:01:55,600 --> 01:01:58,683
And we can solve them as a family.
748
01:01:59,892 --> 01:02:02,267
- Why's she saying that ?
- No idea.
749
01:02:02,350 --> 01:02:05,058
Please,
let's be a loving family again !
750
01:02:06,683 --> 01:02:11,475
Karl, what have you done ?
I want my children back, please !
751
01:02:12,142 --> 01:02:15,433
Settle down. You can't, please.
752
01:02:16,392 --> 01:02:17,933
Marius !
753
01:02:18,267 --> 01:02:20,558
No one trusts you anymore, Karl.
754
01:02:20,808 --> 01:02:24,433
Not your wife, your daughter.
And soon, not even your son.
755
01:02:26,392 --> 01:02:29,433
I said, do nothing
that would set him off.
756
01:02:29,517 --> 01:02:32,975
I have to get this situation
under control quickly and safely.
757
01:02:33,058 --> 01:02:38,017
I can convince him he'll have
a happy future with his family.
758
01:02:38,100 --> 01:02:42,017
Let me do my job. You could've put
all our lives in jeopardy.
759
01:02:42,975 --> 01:02:44,475
You idiot !
760
01:02:48,267 --> 01:02:51,308
- Make another call.
- You know they'll follow the money ?
761
01:02:51,392 --> 01:02:52,725
Here.
762
01:02:52,808 --> 01:02:57,225
Even if the transfers go through,
they'll be revoked. After all this...
763
01:02:57,517 --> 01:03:00,975
- It doesn't make sense.
- Not with my off-shore account.
764
01:03:01,225 --> 01:03:05,350
I pass the money through a network
of accounts around the world.
765
01:03:05,517 --> 01:03:08,183
Trust me, I know what I'm doing.
766
01:03:08,767 --> 01:03:10,683
Please, let Marius get out.
767
01:03:12,267 --> 01:03:18,308
- You know the price. 550 thousand.
- It's the office, I gotta get it.
768
01:03:19,350 --> 01:03:20,725
Alexander.
769
01:03:20,808 --> 01:03:24,725
Karl. I just got off the phone
with the police. Are you alright ?
770
01:03:25,517 --> 01:03:29,767
- Yeah... We're okay.
- My God.
771
01:03:30,017 --> 01:03:35,642
Karl, the board and our associates
assure you of our full support.
772
01:03:35,892 --> 01:03:39,183
We hope you and your children
come out of this unharmed.
773
01:03:39,267 --> 01:03:44,225
- I appreciate that Alexander. Thanks.
- So what's going on, Karl ?
774
01:03:45,433 --> 01:03:47,433
Alexander, I...
775
01:03:48,058 --> 01:03:50,100
- I can't explain.
- I see.
776
01:03:50,308 --> 01:03:54,808
I know this situation's difficult for
you, but I hope you understand
777
01:03:54,975 --> 01:03:58,517
that under these circumstances
we cannot give you power of attorney.
778
01:03:58,600 --> 01:04:00,517
I can't explain it right now.
779
01:04:00,642 --> 01:04:03,808
This is only about the money
from your wife's account ?
780
01:04:03,892 --> 01:04:08,142
Did you always act according to
the rule of our non-cooperation policy ?
781
01:04:08,225 --> 01:04:10,683
- I know our policy.
- Of course.
782
01:04:10,767 --> 01:04:15,725
Considering the circumstances, I must
inform you that you are terminated.
783
01:04:15,808 --> 01:04:19,892
You'll have to bear the consequences
of the decisions you made earlier today.
784
01:04:20,017 --> 01:04:23,850
Your shares will be placed in escrow
for security reasons.
785
01:04:24,100 --> 01:04:26,808
- What ?
- The conversations were recorded.
786
01:04:26,975 --> 01:04:31,475
We also reviewed your statements
from today and will take legal action.
787
01:04:32,517 --> 01:04:34,683
What the hell are you talking about ?
788
01:04:34,933 --> 01:04:40,183
I hope you understand my position.
Personally I support you 100 percent.
789
01:04:40,392 --> 01:04:45,267
But business-wise, I have to protect
the company and our investors.
790
01:04:45,975 --> 01:04:49,600
- That's why you called ?
- Karl...
791
01:04:49,975 --> 01:04:53,267
In the middle of this ?
With my kids in the back...
792
01:04:53,475 --> 01:04:58,433
- You call to fire me ?
- I hope this ends well for you, Karl.
793
01:04:58,683 --> 01:05:00,892
We fully support you.
794
01:05:03,058 --> 01:05:06,808
Okay.
I need 150 grand.
795
01:05:07,392 --> 01:05:10,767
Transfer it to me you'll save my life
as well as my children's.
796
01:05:15,475 --> 01:05:19,642
I have worked for you
for over seventeen years !
797
01:05:19,808 --> 01:05:24,725
I'm sure everything will turn out well
for you. You have our support.
798
01:05:37,100 --> 01:05:40,017
Do you see now how much
of an asshole you are, Karl ?
799
01:05:40,100 --> 01:05:43,267
Nobody gives a shit if you live or die.
No one.
800
01:06:28,558 --> 01:06:31,808
Your company knows everything now.
You're ruined.
801
01:06:32,558 --> 01:06:35,225
How will I get the rest of my money ?
802
01:06:37,642 --> 01:06:39,100
Karl ?
803
01:06:42,350 --> 01:06:44,642
Rocher was the first to call me.
804
01:06:46,058 --> 01:06:50,975
He'll consider who he initiates and then
he'll speak to our legal department.
805
01:06:51,100 --> 01:06:54,808
I can still call the other shareholders.
He'll never expect it.
806
01:06:55,808 --> 01:06:57,725
At least not in the next half hour.
807
01:06:57,808 --> 01:07:01,017
Good, because the life
of your children depends on...
808
01:07:01,183 --> 01:07:03,433
- Hello ?
- Reception's gone.
809
01:07:04,475 --> 01:07:06,017
Mine too.
810
01:07:07,475 --> 01:07:09,725
They're blocking our phones !
811
01:07:10,017 --> 01:07:13,267
Why the hell would you do that ?
Are you crazy ?
812
01:07:14,433 --> 01:07:17,225
Don't come any closer,
the bomb could go off !
813
01:07:17,350 --> 01:07:19,767
Karl, the detonator was deactivated.
814
01:07:19,933 --> 01:07:23,808
That bomb this morning was activated
by a remote detonator in a cell phone.
815
01:07:23,975 --> 01:07:28,933
Whoever did this, can't set it off.
But you must not leave your seats.
816
01:07:29,183 --> 01:07:32,892
Karl, are your brother's money
problems the reason for all this ?
817
01:07:34,350 --> 01:07:38,475
The police spoke to your wife's lawyer.
We know about your marriage problems
818
01:07:38,600 --> 01:07:41,267
and that your brother's almost bankrupt.
819
01:07:41,392 --> 01:07:44,850
But you heard everything
on the phone !
820
01:07:45,017 --> 01:07:48,558
No. That takes some time.
And you threw out the walkie-talkie.
821
01:07:48,642 --> 01:07:50,933
What does this have to do
with my brother ?
822
01:07:51,058 --> 01:07:55,808
I'm sitting on a bomb with my children
in the back, my son's bleeding to death!
823
01:07:58,433 --> 01:08:00,517
Listen, these are my kids.
824
01:08:02,600 --> 01:08:04,100
My kids.
825
01:08:10,975 --> 01:08:13,142
You're doing such a great job.
826
01:08:45,100 --> 01:08:48,683
You're safe now, Karl.
And I believe you. Okay ?
827
01:08:51,308 --> 01:08:54,850
- I trust you. Now you gotta trust me.
- Yeah.
828
01:08:55,392 --> 01:08:57,267
Okay.
829
01:08:59,600 --> 01:09:01,767
First I'm going to check your door.
830
01:09:10,517 --> 01:09:12,433
Okay, I'm gonna open it.
831
01:09:15,100 --> 01:09:16,517
Now.
832
01:09:23,058 --> 01:09:26,392
All this for 67 grand ?
Did he demand anything else ?
833
01:09:27,100 --> 01:09:28,642
No. That was it.
834
01:09:35,350 --> 01:09:39,433
It's a paintball mine.
Same kind that was in the other car.
835
01:09:39,517 --> 01:09:42,933
The other car was Omar Cicek's.
My friend and colleague.
836
01:09:44,808 --> 01:09:47,725
He converted the paintball mine
into a real bomb.
837
01:09:47,892 --> 01:09:50,308
Then replaced the paint with dynamite.
838
01:09:52,225 --> 01:09:56,058
The mines are activated by pressure
applied to the hammer.
839
01:09:56,142 --> 01:09:59,850
When released... Right now your
bodyweight's on the hammer.
840
01:10:00,058 --> 01:10:03,975
It's extremely important that you
don't get up no matter what okay ?
841
01:10:05,350 --> 01:10:09,225
- I'm going to the passenger door now.
- Good job, Marius.
842
01:10:11,392 --> 01:10:14,850
- Any idea who could've done this ?
- No.
843
01:10:14,933 --> 01:10:19,058
Did he say anything that makes
you think you know each other ?
844
01:10:19,267 --> 01:10:21,808
He knows where I work
and where I live.
845
01:10:21,892 --> 01:10:24,767
He's got my cell number,
knows how my company works...
846
01:10:24,850 --> 01:10:27,683
- A former colleague maybe ?
- I have no idea.
847
01:10:27,808 --> 01:10:31,558
Maybe it's something personal ?
Revenge ?
848
01:10:31,767 --> 01:10:33,392
I don't know why.
849
01:10:46,767 --> 01:10:51,267
The mine is under this plate. We have
to jam it so you can get out safely.
850
01:10:51,558 --> 01:10:55,100
We'll do the same with your seats.
It's easier then it sounds.
851
01:10:55,183 --> 01:10:57,392
He must know about explosives.
852
01:10:57,600 --> 01:11:00,850
Chemistry students can make bombs
out of nothing.
853
01:11:00,933 --> 01:11:04,517
The ingredients can be bought
and the instructions are online.
854
01:11:06,933 --> 01:11:11,058
I need your phone.
In order to retrace the phone calls.
855
01:11:11,142 --> 01:11:13,850
Mrs. Zach, you should look at this.
856
01:11:14,892 --> 01:11:18,058
These cables look strange.
Probably just a decoy.
857
01:11:18,558 --> 01:11:21,225
Of course we'll double check.
858
01:11:21,475 --> 01:11:23,142
Okay, you do that.
859
01:11:30,642 --> 01:11:34,808
- Why not give her the real phone ?
- It has a GPS tracker, I can't risk it.
860
01:11:35,017 --> 01:11:37,892
We gotta get him out now,
he's lost a lot of blood.
861
01:11:38,183 --> 01:11:40,642
Get it ! You must hide it.
862
01:11:44,100 --> 01:11:47,183
- Everything okay ?
- Yeah. How is Marius doing ?
863
01:11:47,267 --> 01:11:50,558
He needs a blood transfusion
so we're taking him out now.
864
01:11:50,642 --> 01:11:54,267
The good news is the only bombs
are the two in the front.
865
01:11:54,433 --> 01:11:57,767
- The dog found nothing in the back.
- But there's a cable !
866
01:11:57,850 --> 01:11:59,808
- It's a bluff, Karl.
- Are you sure ?
867
01:11:59,892 --> 01:12:02,100
What if the dog missed something ?
868
01:12:02,183 --> 01:12:05,433
Karl, we're positive.
But we'll still be careful.
869
01:12:06,642 --> 01:12:09,100
You're getting out !
870
01:12:11,933 --> 01:12:15,308
But what about you, Dad ?
Won't you be coming with us ?
871
01:12:16,183 --> 01:12:18,517
We'll make sure he gets out too.
872
01:12:29,183 --> 01:12:33,642
- I'll join you soon. I promise.
- Karl, we've got it under control.
873
01:12:34,517 --> 01:12:37,683
If everything's under control,
why all the procautions ?
874
01:12:37,850 --> 01:12:40,808
- Karl, hand me the key.
- Why ? Don't you trust my dad ?
875
01:12:40,892 --> 01:12:42,600
Please, the key.
876
01:12:43,767 --> 01:12:45,767
They don't believe you, dad !
877
01:12:49,808 --> 01:12:53,433
- Move these cars away !
- Get them outside the perimeter.
878
01:13:10,642 --> 01:13:14,975
We've located Karl Brendt's brother
and we're bringing him in.
879
01:13:22,267 --> 01:13:25,308
Dad ?
Why do you want to set off the bomb ?
880
01:13:25,392 --> 01:13:28,350
What did you say ?
You know I would never hurt you !
881
01:13:28,433 --> 01:13:33,183
But that's what you said before,
that's what they all think.
882
01:13:33,267 --> 01:13:37,517
I'd rather die than let anything happen
to you ! Marius, look at me !
883
01:13:37,600 --> 01:13:40,017
- Get them out. You take the boy.
- Marius !
884
01:13:40,183 --> 01:13:43,100
Help him, something's wrong,
he's isn't moving !
885
01:13:43,225 --> 01:13:46,225
Don't panic. He's just unconscious.
886
01:13:46,308 --> 01:13:50,808
Josefine, tell him that I'd never harm
either one of you ! Promise me !
887
01:13:50,892 --> 01:13:52,433
Tell him yourself.
888
01:13:52,517 --> 01:13:56,017
You tell him too and your mother.
No matter what happens !
889
01:13:56,100 --> 01:14:01,225
- Daddy, stop, this isn't good-bye !
- On three, I'll lift you out.
890
01:14:01,308 --> 01:14:04,142
Let go now, Josefine.
Let go of my hand !
891
01:14:04,267 --> 01:14:07,975
- I have a clear shot, sir.
- One, two, three !
892
01:14:08,683 --> 01:14:10,392
No, daddy !
893
01:14:10,475 --> 01:14:11,683
The boy is out.
894
01:14:11,850 --> 01:14:13,975
- Let go !
- Karl, let go of her hand !
895
01:14:14,058 --> 01:14:17,308
Zach's trying to pull out the girl,
he's not letting her go.
896
01:14:17,433 --> 01:14:19,142
Sick asshole.
897
01:14:19,392 --> 01:14:23,225
- Karl, I have to get her out !
- Josefine, let go !
898
01:14:27,517 --> 01:14:28,933
No !
899
01:14:33,892 --> 01:14:35,433
Dad...
900
01:14:36,475 --> 01:14:40,642
- Why did you do that ?
- I can't leave you here !
901
01:14:41,767 --> 01:14:46,683
You crazy ? You could've blown us up !
You know what you've just done ?
902
01:14:47,267 --> 01:14:50,058
If I'm here
they won't shoot you, dad.
903
01:14:51,142 --> 01:14:52,600
What ?
904
01:14:56,350 --> 01:14:59,725
Dad.
Daddy...
905
01:15:01,100 --> 01:15:02,850
My God.
906
01:15:22,767 --> 01:15:25,058
Where are you bringing him ?
907
01:15:25,392 --> 01:15:28,475
Are you his mother ?
You can ride with us.
908
01:15:34,142 --> 01:15:36,225
- Are you okay ?
- Yeah.
909
01:15:45,058 --> 01:15:48,183
Now do you understand what I mean
about him being a lunatic ?
910
01:15:48,267 --> 01:15:52,183
His daughter jumped into that front seat
all by herself ! Do you know why ?
911
01:15:52,308 --> 01:15:56,100
Because she saw your snipers and
thought they'll shoot her father.
912
01:15:56,183 --> 01:15:58,975
You're saying this bullshit's
all my fault ?
913
01:15:59,058 --> 01:16:03,642
That psycho wouldn't let her off
the car ! What if he had killed her ?
914
01:16:03,808 --> 01:16:08,642
I told you she did it herself. I was
right next to them ! Check the tape !
915
01:16:08,725 --> 01:16:12,225
We watched the whole thing.
Saw it with our own eyes.
916
01:16:12,683 --> 01:16:16,308
Karl, let her go !
Let go of her hand !
917
01:16:17,017 --> 01:16:20,225
- I'm still in command here...
- Yes, that's right !
918
01:16:20,392 --> 01:16:23,392
And it's because
you were in command
919
01:16:23,558 --> 01:16:27,558
that that girl is at the mercy of a sick
asshole, so what's your next move ?
920
01:16:27,683 --> 01:16:30,642
If anything happens to he,
it's because of you not me.
921
01:16:33,392 --> 01:16:37,475
Karl, let her go !
Let her go now !
922
01:16:37,808 --> 01:16:42,975
Listen, Pia. It's not about us.
You did your best.
923
01:16:43,058 --> 01:16:46,683
You didn't disarm the bomb,
however you did save the boy's life.
924
01:16:46,767 --> 01:16:51,392
But that father's sick. He lied to you,
just like he lied to his own wife.
925
01:16:51,475 --> 01:16:53,475
Now he's in control again.
926
01:16:53,600 --> 01:16:57,183
He knows all he has to do
is raise his ass and then he wins.
927
01:16:57,933 --> 01:17:02,600
I've got an idea.
Have him talk to someone he trusts.
928
01:17:02,975 --> 01:17:07,475
We found Karl's brother and he's willing
to convince Karl give himself up.
929
01:17:07,683 --> 01:17:11,225
But I'll need your approval
for him to approach the car.
930
01:17:11,308 --> 01:17:14,142
For what ?
Karl doesn't control the bomb.
931
01:17:14,225 --> 01:17:16,017
How do you know that for sure ?
932
01:17:16,100 --> 01:17:19,850
Let's try it this way and if I'm right
then everything will be fine.
933
01:17:20,100 --> 01:17:21,683
Why not send his wife ?
934
01:17:21,767 --> 01:17:24,892
I still think this sicko's doing
this shit because of her.
935
01:17:24,975 --> 01:17:27,725
We send her to him,
and he could set it off.
936
01:17:32,767 --> 01:17:34,350
Hold your positions.
937
01:17:40,433 --> 01:17:42,600
I wonder what they're doing.
938
01:17:46,100 --> 01:17:50,767
Mom met Pascal at my school.
It was on parent's night.
939
01:17:52,642 --> 01:17:54,225
You never go with her.
940
01:17:56,517 --> 01:17:59,767
I wanted to tell you
in case we don't get out of here.
941
01:18:06,642 --> 01:18:13,183
But... Why didn't she just talk to me
about how she felt ?
942
01:18:18,600 --> 01:18:22,017
You can see things,
if you open your eyes.
943
01:18:23,142 --> 01:18:28,392
Mom said you live
with your eyes closed.
944
01:18:28,475 --> 01:18:29,975
No !
945
01:18:31,642 --> 01:18:34,308
She says you don't know us.
946
01:18:42,183 --> 01:18:45,808
Karl, it's me ! I'm here to help you.
947
01:18:48,517 --> 01:18:51,267
Promise me you'll stay calm, okay.
948
01:18:59,725 --> 01:19:02,350
- We've lost audio.
- Want us to pull out ?
949
01:19:02,433 --> 01:19:03,808
Not yet.
950
01:19:05,642 --> 01:19:09,225
Well Karl ? Have you realized
that you're an asshole yet ?
951
01:19:13,308 --> 01:19:16,225
- Who are you ?
- Are you serious ?
952
01:19:17,433 --> 01:19:20,725
You don't recognize me at all ?
You're that dense ?
953
01:19:22,225 --> 01:19:24,975
You deserve to be blown apart.
954
01:19:27,308 --> 01:19:32,267
- You must think I'm somebody else.
- Get the phone. My phone.
955
01:19:32,975 --> 01:19:36,058
Do it.
The photos.
956
01:19:42,725 --> 01:19:46,517
- You remember her though, right ?
- What is it you want ?
957
01:19:47,683 --> 01:19:52,558
I want your father to know
how it feels to lose everything.
958
01:19:53,350 --> 01:19:55,975
You can't hurt us,
there's no reception.
959
01:19:57,142 --> 01:19:58,975
It's him, he is the man !
960
01:19:59,183 --> 01:20:01,642
Josefine, the dashboard !
961
01:20:03,267 --> 01:20:05,850
The airbag.
Take the cover off.
962
01:20:07,433 --> 01:20:09,017
Go ahead.
963
01:20:09,975 --> 01:20:11,725
Nothing will happen.
964
01:20:17,350 --> 01:20:21,058
That's the timer. Five minutes.
And then boom !
965
01:20:21,142 --> 01:20:24,892
Everyone is watching us right now,
so there's nothing I can do for you.
966
01:20:25,058 --> 01:20:30,017
- I don't understand what else you want.
- See this button ? Look. Watch.
967
01:20:32,308 --> 01:20:35,475
I want you to drive off now,
and call for the rest of the money.
968
01:20:35,558 --> 01:20:40,100
Please... Don't you see I can't ?
I just can't, it's too late !
969
01:20:40,225 --> 01:20:43,642
Stop begging. My wife begged
and you didn't give a shit.
970
01:20:43,808 --> 01:20:46,392
Drive to your building site,
around the corner.
971
01:20:46,600 --> 01:20:50,475
Berlin Quarter or whatever the hell
you call it. The roads are cleared.
972
01:20:50,600 --> 01:20:52,517
- Please.
- You got five minutes.
973
01:20:52,600 --> 01:20:55,142
That's impossible,
they took the key.
974
01:20:55,267 --> 01:20:59,933
Look at the timer for inspiration.
Josefine. Close the cover.
975
01:21:06,642 --> 01:21:09,767
- You're staying with us.
- Son of a bitch, his own brother !
976
01:21:09,850 --> 01:21:12,142
If we die, you die with us.
977
01:21:12,225 --> 01:21:14,975
I am not responsible for what happened
to your wife !
978
01:21:15,225 --> 01:21:17,683
- I have nothing to lose.
- Karl, stop !
979
01:21:17,767 --> 01:21:20,350
See ya ! Three, two...
980
01:21:21,642 --> 01:21:23,475
Hold your fire !
981
01:21:24,100 --> 01:21:29,225
The city ordered the eviction !
I'm an employee, not the owner !
982
01:21:29,600 --> 01:21:32,558
I was just doing my job.
I wasn't even there !
983
01:21:32,642 --> 01:21:35,600
You didn't have to be.
You still signed the order.
984
01:21:35,725 --> 01:21:40,142
I didn't know about their methods.
I only knew about it afterwards !
985
01:21:40,225 --> 01:21:43,183
- Please, Karl, don't do it !
- Wait, what are you doing ?
986
01:21:43,267 --> 01:21:47,808
- Please, Karl ! I'm begging !
- Wait ! Come back here !
987
01:21:48,183 --> 01:21:50,433
- Don't do this !
- Wait !
988
01:21:51,017 --> 01:21:53,725
Think of Josefine, please !
989
01:21:54,892 --> 01:21:58,350
Think of your children, please !
990
01:22:14,850 --> 01:22:16,933
Here ! Here !
991
01:22:48,225 --> 01:22:50,017
What should we do, dad ?
992
01:22:55,558 --> 01:22:57,058
Strap in.
993
01:23:00,100 --> 01:23:02,392
If we drive off
they'll shoot us.
994
01:23:11,558 --> 01:23:13,975
What happened to that woman ?
995
01:23:16,892 --> 01:23:22,642
One of our projects,
I had to evict the tenants.
996
01:23:23,100 --> 01:23:26,267
We bought the building,
and then ended their leases.
997
01:23:27,433 --> 01:23:33,017
- But that woman didn't want to leave.
- And ?
998
01:23:33,100 --> 01:23:39,017
We don't handle situations like that
so we hired another company.
999
01:23:39,183 --> 01:23:45,558
I didn't know how tough they were and
when they came to her door again...
1000
01:23:46,642 --> 01:23:48,267
She jumped.
1001
01:23:52,558 --> 01:23:54,225
Your project ?
1002
01:23:55,767 --> 01:23:59,558
- Omar's and mine.
- You couldn't even remember her.
1003
01:24:06,767 --> 01:24:08,975
The situation's changed, Pia.
1004
01:24:09,058 --> 01:24:13,475
Your guys can't defuse the bomb,
so we have to take over.
1005
01:24:13,642 --> 01:24:16,225
Do you agree
or do I call the chief of police ?
1006
01:24:17,142 --> 01:24:21,017
Good. Listen up.
Our guy's name is Karl Brendt,
1007
01:24:21,100 --> 01:24:23,600
married with two kids,
debts and a gambler.
1008
01:24:23,725 --> 01:24:30,392
Wife wants a divorce and his firm
filed a lawsuit against him for fraud.
1009
01:24:30,475 --> 01:24:33,142
- Why didn't you tell me this ?
- We just found out.
1010
01:24:33,267 --> 01:24:37,767
Today he forced his wife to withdraw
all their money from their accounts
1011
01:24:37,850 --> 01:24:40,892
or he would blow up the car,
with their kids and himself in it.
1012
01:24:40,975 --> 01:24:43,475
At the same time,
another car bomb went off uptown.
1013
01:24:43,558 --> 01:24:48,392
Omar Chichek was promoted above
Karl. Karl felt overlooked so gone.
1014
01:24:48,558 --> 01:24:51,392
He told our bomb expert
he was being blackmailed.
1015
01:24:51,475 --> 01:24:54,308
Yet the cell phone the blackmailer
was calling him on,
1016
01:24:54,392 --> 01:24:58,183
which Karl gave to Mrs. Zach,
has no records of any such calls.
1017
01:24:58,308 --> 01:25:00,517
- Then there was a second phone.
- Stop it.
1018
01:25:00,600 --> 01:25:02,017
Something's not right.
1019
01:25:02,142 --> 01:25:05,725
Why would his daughter stay with him
if he threatened to kill her ?
1020
01:25:05,808 --> 01:25:09,850
I told you I saw something different.
One of the EMT's heard the boy say:
1021
01:25:09,975 --> 01:25:13,100
"Dad, why do you want
to set off the bomb ?".
1022
01:25:13,183 --> 01:25:17,725
Also he told us that he and his sister
never heard the voice of the caller.
1023
01:25:17,808 --> 01:25:20,683
We saw what happened when
the brother approached him.
1024
01:25:20,767 --> 01:25:23,142
- The guy's a psycho !
- It seems pretty clear.
1025
01:25:23,350 --> 01:25:27,183
He's insisting he's being blackmailed,
and it's not what a psychopath does.
1026
01:25:27,267 --> 01:25:30,142
When a psychopath has a plan
they stick to it. Karl isn't...
1027
01:25:30,225 --> 01:25:33,267
You're not going to let this go ?
What more do you want ?
1028
01:25:33,475 --> 01:25:37,267
We can't kill a man unless we're
absolutely sure he's not the victim.
1029
01:25:37,350 --> 01:25:40,642
Of course not. But we can't let him sit
in the middle of town with a bomb.
1030
01:25:40,850 --> 01:25:42,933
Especially with his daughter.
1031
01:25:43,017 --> 01:25:45,725
- If you get close, use your spray.
- Stop.
1032
01:25:45,892 --> 01:25:50,475
Sorry, but only essential personnel
can be present from this point on.
1033
01:26:03,225 --> 01:26:06,725
We can't allow the father or his
daughter to get up off their seats.
1034
01:26:06,808 --> 01:26:10,725
If they try anything, give us a signal
and the snipers shoot them.
1035
01:26:10,808 --> 01:26:14,058
- Alright then. Good luck.
- Okay, got it.
1036
01:26:27,600 --> 01:26:29,058
Hawk One ?
1037
01:26:29,683 --> 01:26:32,517
- In position.
- Hawk One in position and ready.
1038
01:26:36,058 --> 01:26:39,183
All units are in position
and waiting for the signal.
1039
01:26:42,767 --> 01:26:45,225
I want to talk to the wife right now.
1040
01:26:45,308 --> 01:26:47,142
Okay, we're on it.
1041
01:27:00,683 --> 01:27:02,100
We got her.
1042
01:27:05,183 --> 01:27:07,808
Simone,
it's Pia Zach from the bomb squad.
1043
01:27:08,017 --> 01:27:11,517
I know this is a bad time but I must
speak with you. How's Marius ?
1044
01:27:11,767 --> 01:27:13,600
He's in intensive care.
1045
01:27:13,850 --> 01:27:17,892
Simone, I'm getting conflicting
information about Karl's work habits.
1046
01:27:18,100 --> 01:27:21,225
- From who ?
- Your lawyer, his colleagues, boss...
1047
01:27:21,308 --> 01:27:25,267
But I only... Commisioner Drache
told me to say those things to Karl.
1048
01:27:25,933 --> 01:27:30,142
Tell me, is Karl capable of trapping
his kids in a car with a bomb ?
1049
01:27:32,433 --> 01:27:36,725
I know you're going through a rough
divorce because of Karl's gambling.
1050
01:27:36,808 --> 01:27:40,558
- That's what your lawyer said.
- Excuse me ? That's not true.
1051
01:27:45,017 --> 01:27:47,892
- His brother said he was going crazy.
- You spoke to Hans ?
1052
01:27:47,975 --> 01:27:51,142
Yeah. He went to the car
but Karl tried pulling him inside.
1053
01:27:51,225 --> 01:27:54,433
- But Hans is in Thailand.
- In Thailand ? Are you sure ?
1054
01:27:55,017 --> 01:27:57,642
- Is Hans his only brother ?
- Yes.
1055
01:27:58,225 --> 01:28:02,892
Hawk Two and Three are approaching
the vehicle. Stand by for my signal.
1056
01:28:06,017 --> 01:28:09,808
- We're bringing you food !
- We just want to get out !
1057
01:28:09,892 --> 01:28:12,350
We'll leave it on the ground and leave.
1058
01:28:12,433 --> 01:28:15,308
- How's my son ? How's Marius ?
- I don't like this, dad.
1059
01:28:15,517 --> 01:28:18,475
- Stop ! Go away !
- Stay calm.
1060
01:28:18,558 --> 01:28:21,100
- It's just some food, stay calm.
- We don't want anything !
1061
01:28:21,183 --> 01:28:23,308
Daddy, the timer's started !
1062
01:28:23,850 --> 01:28:28,642
We have marital issues, but Karl
would never harm me or the kids.
1063
01:28:28,725 --> 01:28:32,600
He has money problems, because
he's helping his brother save his hotel.
1064
01:28:32,683 --> 01:28:34,767
Thanks Simone, I have to go now.
1065
01:28:35,767 --> 01:28:39,475
Arrest the man who said
he's Karl's brother. Now !
1066
01:28:39,558 --> 01:28:41,517
Find the brother and arrest him !
1067
01:28:41,642 --> 01:28:45,642
I need a photo of the man who went
to the car. Blue jacket and jeans.
1068
01:28:45,725 --> 01:28:48,308
Go away ! I said go !
1069
01:28:48,642 --> 01:28:51,642
- Take it easy, it's only food.
- Get away from here !
1070
01:28:51,725 --> 01:28:56,600
- Stop ! He's got a key !
- The suspect is moving !
1071
01:28:58,975 --> 01:29:02,558
- Hawk One, you are clear to shoot.
- One of our guys is in the way.
1072
01:29:08,600 --> 01:29:11,058
Stop now ! Cancel the operation !
1073
01:29:12,600 --> 01:29:15,767
Suspect is heading southbound
towards the barricade.
1074
01:29:15,933 --> 01:29:18,350
He's going to try and break through.
1075
01:29:21,558 --> 01:29:23,058
Daddy, stop !
1076
01:29:30,350 --> 01:29:31,642
Got him.
1077
01:29:31,767 --> 01:29:35,225
- Call off the snipers right now !
- Hawk One, hold your fire !
1078
01:29:35,517 --> 01:29:37,017
Daddy !
1079
01:29:37,975 --> 01:29:39,392
Oh my God !
1080
01:29:55,058 --> 01:29:57,725
All units, suspect is heading
toward Berlin Quarter.
1081
01:29:57,808 --> 01:30:00,933
- Don't stop him till I speak to him !
- Roger that.
1082
01:30:01,183 --> 01:30:04,600
And clear him a pathway.
There's still a live bomb in that car.
1083
01:30:07,058 --> 01:30:08,683
Wait ! I'll come with you.
1084
01:30:08,892 --> 01:30:13,725
All units, follow the suspect but do not
intervene, clear the roads ahead of him.
1085
01:30:13,850 --> 01:30:17,642
Show that picture to everyone.
I wanna find out who that asshole is.
1086
01:30:18,392 --> 01:30:19,933
Get Karl on the line.
1087
01:30:40,225 --> 01:30:43,517
- Dad, your arm's bleeding !
- That wasn't so hard, was it ?
1088
01:30:43,642 --> 01:30:47,767
- My father is hurt, he's been shot !
- I know how he can get my money.
1089
01:30:47,892 --> 01:30:50,558
He can't do that, he needs help now !
1090
01:30:51,392 --> 01:30:55,392
Tell him to turn right after the light
and then continue straight.
1091
01:30:55,475 --> 01:30:59,850
Look, my dad, he made a mistake.
He's sorry, we're sorry.
1092
01:31:00,142 --> 01:31:03,808
He didn't know what his company
was doing, he's not responsible !
1093
01:31:04,017 --> 01:31:07,642
That's the problem with blame. It gets
pushed from one person to the next.
1094
01:31:07,725 --> 01:31:12,808
Your father's not directly responsible,
but indirectly, which is just as bad.
1095
01:31:12,933 --> 01:31:15,642
But what you're doing
won't bring your wife back !
1096
01:31:15,767 --> 01:31:20,142
No. But it has to do with responsibility
and he has to pay for it !
1097
01:31:21,100 --> 01:31:25,642
Okay, you've won. Now let me stop,
and let my daughter out, please !
1098
01:31:26,100 --> 01:31:29,725
- No, daddy please !
- Absolutely not. Now hurry up !
1099
01:31:34,517 --> 01:31:38,767
- Dad, the timer's running again !
- Omar paid you ! And my firm.
1100
01:31:38,850 --> 01:31:41,892
- Don't make my daughter pay !
- How does your company pay ?
1101
01:31:41,975 --> 01:31:43,558
Stay with him ! Karl !
1102
01:31:45,433 --> 01:31:50,058
Josefine, hang up and give the phone
to your dad and tell him to answer.
1103
01:31:50,142 --> 01:31:53,100
Karl, we've got him.
We know who he is ! Fuck...
1104
01:32:37,725 --> 01:32:40,850
- Whose city is this ?
- It's our city !
1105
01:32:41,225 --> 01:32:44,350
- Whose property is this ?
- It's our property !
1106
01:32:44,433 --> 01:32:47,058
Karl, how will your company pay ?
I'm waiting.
1107
01:32:47,225 --> 01:32:49,558
Don't worry, they'll pay.
Just listen.
1108
01:32:51,183 --> 01:32:55,100
Move the demonstrators down to
the water, keep them out of the way.
1109
01:33:02,350 --> 01:33:04,933
- Yes ?
- It's me, Karl.
1110
01:33:05,142 --> 01:33:07,642
- Karl, are you alright ?
- Shut up and listen.
1111
01:33:07,767 --> 01:33:12,100
I informed the building authorities,
police and the local press
1112
01:33:12,183 --> 01:33:14,933
about the illegal slush funds we set up.
1113
01:33:15,017 --> 01:33:16,808
What ? Where are you ?
1114
01:33:18,267 --> 01:33:21,183
You're not the only one who recorded
our phone calls.
1115
01:33:21,392 --> 01:33:26,517
The police will see that every partner
in the company agreed with transferring
1116
01:33:26,642 --> 01:33:30,642
all that money to an offshore account
in order to bribe an official.
1117
01:33:31,100 --> 01:33:33,725
All of you signed.
You won't get out of this.
1118
01:33:33,808 --> 01:33:37,225
Karl, please.
I was against firing you...
1119
01:33:40,642 --> 01:33:42,808
That will end the company.
1120
01:33:44,183 --> 01:33:47,058
And my life's work.
Please.
1121
01:33:48,850 --> 01:33:50,725
Please, let my daughter go.
1122
01:33:50,933 --> 01:33:53,683
- Drive to the river.
- I can't, there's protesters.
1123
01:33:53,767 --> 01:33:56,892
Do it now ! Then I'll tell you
how to defuse the bomb.
1124
01:33:56,975 --> 01:33:58,183
What's your plan ?
1125
01:33:58,267 --> 01:34:01,725
If you want to get out of there,
stop asking questions.
1126
01:34:07,392 --> 01:34:09,850
This will all be over soon.
You'll see.
1127
01:34:14,642 --> 01:34:16,475
We need back up !
1128
01:34:18,142 --> 01:34:19,975
Let me through, please.
1129
01:34:33,267 --> 01:34:35,267
Let us through !
1130
01:34:37,475 --> 01:34:39,475
Let us through, please !
1131
01:34:57,058 --> 01:35:01,517
- Push the demonstrators back.
- Roger that, we're moving em'.
1132
01:35:06,267 --> 01:35:07,642
We're here.
1133
01:35:07,725 --> 01:35:10,183
There's a metal plate
under Josefine's seat.
1134
01:35:10,350 --> 01:35:13,183
Push it down when she gets up
and the bomb won't explode.
1135
01:35:13,267 --> 01:35:16,517
Make sure you leave enough pressure
on your seat too.
1136
01:35:16,850 --> 01:35:19,392
- What about you, daddy ?
- Karl, you'll stay.
1137
01:35:19,517 --> 01:35:22,933
- Daddy, you can't stay.
- Listen, Josefine, you have to.
1138
01:35:24,100 --> 01:35:27,808
I'll be okay. It's time to leave.
1139
01:35:29,725 --> 01:35:31,308
Daddy, please.
1140
01:35:31,392 --> 01:35:35,517
Tell Marius and your mother
I love them both.
1141
01:35:35,600 --> 01:35:37,308
Daddy, wait.
1142
01:35:41,558 --> 01:35:42,975
Leave now.
1143
01:35:50,183 --> 01:35:51,892
One more thing.
1144
01:35:52,725 --> 01:35:57,058
That man's right.
I am responsible for that woman.
1145
01:35:58,017 --> 01:36:01,933
I knew those guys were rough.
1146
01:36:03,642 --> 01:36:05,642
I couldn't admit...
1147
01:36:06,808 --> 01:36:10,308
I should have seen it, like with mom.
1148
01:36:14,225 --> 01:36:15,808
Go now.
1149
01:36:16,767 --> 01:36:18,267
Go !
1150
01:36:24,267 --> 01:36:26,017
The girl is out.
1151
01:36:51,892 --> 01:36:53,683
Just the two of us now.
1152
01:36:55,600 --> 01:36:58,225
The girl's out but a man
just sat down next to him.
1153
01:36:58,308 --> 01:37:00,808
That bastard's always a step ahead !
1154
01:37:07,892 --> 01:37:09,350
Josefine !
1155
01:37:12,017 --> 01:37:14,392
Get Karl on the phone right now !
1156
01:37:18,683 --> 01:37:20,183
You swine !
1157
01:37:31,517 --> 01:37:34,392
My God, what the hell else
do you want from me ?
1158
01:37:34,642 --> 01:37:37,017
- My money.
- You're psychotic.
1159
01:37:37,850 --> 01:37:40,475
There's an army of cops behind us !
1160
01:37:45,725 --> 01:37:48,933
I can't take it anymore
I'm done.
1161
01:37:49,225 --> 01:37:51,683
Go on.
Let's find out what they want.
1162
01:37:55,642 --> 01:37:59,225
Karl, it's Pia.
I'm sorry that we all doubted you.
1163
01:37:59,308 --> 01:38:02,183
- Can the other man hear me ?
- Yeah, he can.
1164
01:38:02,558 --> 01:38:06,142
We know who you are, Lucas.
I know what happened to your wife.
1165
01:38:06,225 --> 01:38:08,350
I understand why you're angry.
1166
01:38:08,558 --> 01:38:12,392
It's terrible what they did to you.
But this isn't the solution.
1167
01:38:12,850 --> 01:38:16,767
Yes, it is. And let me tell you why.
1168
01:38:16,933 --> 01:38:21,100
You've got job security while the rest
of us are getting screwed over.
1169
01:38:21,475 --> 01:38:24,100
There's someone who wants
to talk to you.
1170
01:38:24,725 --> 01:38:26,392
He's on the phone.
1171
01:38:26,558 --> 01:38:28,933
Lukas ? It's me, Anna.
1172
01:38:29,933 --> 01:38:35,183
Please, you've gotta stop this.
It's not what she would've wanted.
1173
01:38:35,808 --> 01:38:37,892
Anna, I'm sorry.
1174
01:38:39,017 --> 01:38:43,100
But how could I let this go ?
There is no way I could.
1175
01:38:43,183 --> 01:38:45,100
Think of Peter !
1176
01:38:45,517 --> 01:38:50,475
Do you want your son to grow up
without his father ? Please !
1177
01:38:50,558 --> 01:38:55,017
Believe me, I'm doing this
for my wife, you, and Peter.
1178
01:38:55,183 --> 01:38:59,975
For all the people who don't want to
keep being pushed through the edge
1179
01:39:00,058 --> 01:39:04,100
by those assholes, then take the money
and the land for themselves.
1180
01:39:07,725 --> 01:39:12,142
I know it's a lot, but please,
look after Peter for me.
1181
01:39:12,225 --> 01:39:13,850
I can't do that...
1182
01:39:15,100 --> 01:39:16,600
Lukas ?
1183
01:39:17,892 --> 01:39:19,308
Lukas ?
1184
01:39:21,350 --> 01:39:23,933
Lukas ?
Fuck !
1185
01:39:33,558 --> 01:39:35,225
You have a son.
1186
01:39:37,683 --> 01:39:42,142
- He needs his father.
- Anna's strong. And loving.
1187
01:39:42,808 --> 01:39:45,558
She will raise him better
than I ever could.
1188
01:39:51,267 --> 01:39:55,308
Your plan doesn't make sense. You
won't get the money. They'll catch you.
1189
01:39:55,392 --> 01:39:58,850
It's not for me.
It's for Peter when he's older.
1190
01:39:58,933 --> 01:40:01,975
Everything's arranged.
And I'll never be caught.
1191
01:40:11,017 --> 01:40:12,808
I'm sorry.
1192
01:40:13,767 --> 01:40:15,975
Now that you're ruined just like me,
1193
01:40:16,142 --> 01:40:19,558
how does it feel when someone
takes everything from you ?
1194
01:40:19,725 --> 01:40:23,100
Your family, your job, money.
All of it.
1195
01:40:23,725 --> 01:40:27,558
Now you know what an asshole you are,
right ?
1196
01:40:30,267 --> 01:40:32,933
Clear the way ! Get back !
1197
01:40:36,017 --> 01:40:40,433
You were gonna kill me anyway.
Even if I got you the money.
1198
01:40:40,517 --> 01:40:44,308
The thought of revenge on you was
the only thing that kept me alive.
1199
01:40:44,475 --> 01:40:49,433
Everyday, every minute, every second.
It is not about hate, but justice !
1200
01:40:55,267 --> 01:40:57,767
The bomb will still work under water !
1201
01:41:11,767 --> 01:41:14,017
Wait ! Water won't stop the explosion.
1202
01:41:14,100 --> 01:41:17,100
Once their weight's off their seats,
it'll go off.
1203
01:42:19,725 --> 01:42:22,267
Daddy ! No !
1204
01:42:22,350 --> 01:42:24,600
Get some divers down here, now !
1205
01:42:24,975 --> 01:42:27,433
Dad ! No !
1206
01:42:28,058 --> 01:42:30,183
Daddy !
1207
01:42:45,767 --> 01:42:47,142
Karl !
1208
01:43:30,975 --> 01:43:32,600
Daddy !
1209
01:43:50,475 --> 01:43:52,100
Thanks.
1210
01:45:58,642 --> 01:46:01,392
DON'T. GET. OUT !
1211
01:46:01,975 --> 01:46:04,850
Subtitling
GRETE MÜLLER
103520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.