Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,039 --> 00:00:01,658
Previously, on
"Roswell, New Mexico"...
2
00:00:01,742 --> 00:00:03,468
I've seen that thing before.
3
00:00:03,553 --> 00:00:05,449
It is definitely explosive.
4
00:00:05,638 --> 00:00:07,662
It can be killed.
I got to get back to my lab.
5
00:00:07,796 --> 00:00:09,294
They're shooting
the fireworks into the wind.
6
00:00:09,378 --> 00:00:10,540
All it's gonna take
is one tiny spark,
7
00:00:10,624 --> 00:00:12,071
and this whole place
is gonna blow.
8
00:00:12,156 --> 00:00:13,562
You don't know
what he is, son.
9
00:00:13,647 --> 00:00:14,977
I know what
he means to Alex.
10
00:00:15,109 --> 00:00:16,749
No.
11
00:00:17,038 --> 00:00:18,168
Max!
12
00:00:18,260 --> 00:00:19,374
Hey, hey.
13
00:00:19,459 --> 00:00:21,203
Liz, what happened?!
Let me take over.
14
00:00:21,288 --> 00:00:22,590
I can't lose him again.
15
00:00:22,675 --> 00:00:24,453
You are the only one
who can save an entire
16
00:00:24,538 --> 00:00:26,093
carnival of people
from a bomb!
17
00:00:34,524 --> 00:00:35,655
Isobel!
18
00:00:35,814 --> 00:00:36,952
Liz...
19
00:00:37,570 --> 00:00:39,632
I'm trying to keep
the fire away from it, but...
20
00:00:39,724 --> 00:00:41,631
I think there might be
too much!
21
00:00:42,484 --> 00:00:44,610
I have to activate
the ingredients first, but
22
00:00:44,695 --> 00:00:46,766
once I introduce
my solution to this system,
23
00:00:46,851 --> 00:00:48,882
it should kill
the cellular matrix.
24
00:00:49,257 --> 00:00:50,917
And-and deactivate the bomb?
25
00:00:51,139 --> 00:00:52,476
Yes.
26
00:00:56,537 --> 00:00:57,727
Aah!
27
00:00:57,812 --> 00:00:59,871
It's hot.
I have less time than I thought.
28
00:01:02,093 --> 00:01:04,218
Oh, God.
Please, I'll do anything.
29
00:01:04,812 --> 00:01:06,774
I'll... I'll be better.
30
00:01:06,859 --> 00:01:08,318
Please...
31
00:01:08,411 --> 00:01:09,441
Oh, God.
32
00:01:12,535 --> 00:01:14,286
Rosa, what happened?
33
00:01:14,371 --> 00:01:15,754
Check on Flint... is he alive?
34
00:01:18,181 --> 00:01:19,937
What did you do to him?
35
00:01:23,823 --> 00:01:25,422
Rosa,
help me get Flint
36
00:01:25,537 --> 00:01:27,140
- to the hospital.
- Okay.
37
00:01:32,600 --> 00:01:33,892
What are you doing here?
38
00:01:34,024 --> 00:01:35,726
I told you, you
are free to go!
39
00:01:36,084 --> 00:01:39,429
Jesse Manes was the only one
who was supposed to get hurt.
40
00:01:41,321 --> 00:01:42,680
Okay, okay,
keep her conscious.
41
00:01:42,765 --> 00:01:44,454
We're almost there...
down the hall. Stay with us.
42
00:01:44,538 --> 00:01:46,445
It's okay,
you're gonna be okay.
43
00:01:46,530 --> 00:01:48,170
- Let's get an IV on her.
- Hang in there.
44
00:01:52,776 --> 00:01:54,718
Is that supposed
to happen?
45
00:01:55,806 --> 00:01:57,133
Get as many families
46
00:01:57,218 --> 00:02:00,093
out of here as you can
and then run, Isobel, go!
47
00:02:00,454 --> 00:02:02,859
There is no reason for both
of us to die... go!
48
00:02:03,087 --> 00:02:04,206
No!
49
00:02:04,291 --> 00:02:05,851
I can't leave you.
50
00:02:08,937 --> 00:02:10,218
Gregory, listen.
51
00:02:10,500 --> 00:02:12,587
You and I have had our
differences in the past,
52
00:02:12,672 --> 00:02:14,420
but you should
stand with me now.
53
00:02:14,694 --> 00:02:16,593
You're not well,
Dad.
54
00:02:16,850 --> 00:02:18,343
Move, move!
55
00:02:24,126 --> 00:02:25,712
Guerin, get the atomizer!
56
00:02:25,797 --> 00:02:27,548
Get it away from my brother!
57
00:02:27,997 --> 00:02:29,541
Alex, I can't.
58
00:02:31,195 --> 00:02:32,822
At least you came prepared.
59
00:02:48,977 --> 00:02:50,643
Liz,
get back!
60
00:02:59,918 --> 00:03:00,876
Liz!
61
00:03:00,961 --> 00:03:03,001
Isobel! Liz!
62
00:03:03,324 --> 00:03:06,509
You disabled it, you...
63
00:03:07,147 --> 00:03:08,641
you saved everyone.
64
00:03:09,151 --> 00:03:10,626
I-Is Flint dead?
65
00:03:10,813 --> 00:03:12,298
Did you kill him?
66
00:03:14,744 --> 00:03:16,118
Drop it, Guerin.
67
00:03:16,990 --> 00:03:19,180
Drop it!
68
00:03:25,262 --> 00:03:26,388
Greg.
69
00:03:30,252 --> 00:03:33,630
I should have defended you
from him a long time ago.
70
00:03:40,536 --> 00:03:43,165
There are no more
Manes men left.
71
00:03:53,953 --> 00:03:55,552
*ROSWELL NEW MEXICO*
Season 02 Episode 13
72
00:03:55,688 --> 00:03:57,292
Episode Title : "Mr. Jones"
Aired on: June 15, 2020
73
00:04:01,852 --> 00:04:03,384
You're late,
Liz... order up!
74
00:04:03,469 --> 00:04:05,469
Oh, sorry, Javi, I just
haven't really been sleeping.
75
00:04:05,553 --> 00:04:07,047
You've said that every day
since CrashCon.
76
00:04:07,131 --> 00:04:09,312
- Still having nightmares?
- I'm fine.
77
00:04:10,125 --> 00:04:11,609
Did you read the papers
this morning?
78
00:04:11,694 --> 00:04:14,656
Oh, I've, uh, kind of been
trying to avoid the papers.
79
00:04:15,234 --> 00:04:17,485
Did you hear about that veteran
who died at the carnival?
80
00:04:17,570 --> 00:04:20,281
They're going to have
a parade, build a statue.
81
00:04:20,388 --> 00:04:22,097
Did you know
he was disabled?
82
00:04:22,314 --> 00:04:24,101
Here, seats two and three.
83
00:04:24,467 --> 00:04:26,885
I did know that, yeah.
84
00:04:27,024 --> 00:04:28,608
The CrashCon discourse is saying
85
00:04:28,693 --> 00:04:30,420
aliens invaded
and killed the guy.
86
00:04:30,505 --> 00:04:32,173
That should be
good for tourism.
87
00:04:32,273 --> 00:04:34,185
Newspaper said it was
smoke inhalation, though.
88
00:04:34,270 --> 00:04:35,755
He was making sure all
the kids got out safely
89
00:04:35,839 --> 00:04:36,889
and the smoke
overwhelmed him.
90
00:04:36,973 --> 00:04:39,141
We need
more people like him.
91
00:04:41,636 --> 00:04:45,622
Uh, yeah, so table six
has been waiting forever.
92
00:04:45,707 --> 00:04:47,896
Okay, thank you.
93
00:04:49,682 --> 00:04:51,642
Oh, my God.
94
00:04:51,742 --> 00:04:53,333
Oh, God.
95
00:04:53,635 --> 00:04:55,803
Hi, your specials are
Steak Me to Your Leader
96
00:04:55,888 --> 00:04:57,723
and UnidentiFried Chicken.
97
00:04:57,946 --> 00:04:59,732
What do you recommend?
98
00:05:00,431 --> 00:05:01,891
I thought you went
back to Denver.
99
00:05:01,976 --> 00:05:04,358
I did go back,
I just really missed
100
00:05:04,443 --> 00:05:06,203
the Space Junk-Loaded
Cheese Fries.
101
00:05:07,029 --> 00:05:08,536
Uh, Elizabeth Ortecho,
102
00:05:08,621 --> 00:05:10,473
- I'd like you to meet Doctor...
- Margot Meyerson.
103
00:05:10,557 --> 00:05:12,426
I've-I've read
all your studies.
104
00:05:12,815 --> 00:05:15,160
I'm assuming you're not here
for the Space Junk.
105
00:05:18,110 --> 00:05:19,782
What you doing?
106
00:05:20,051 --> 00:05:22,678
Oh, they cut your bracelet
off during surgery.
107
00:05:22,982 --> 00:05:24,263
How are you?
108
00:05:24,347 --> 00:05:25,587
You look better.
109
00:05:26,618 --> 00:05:29,208
Liz has been stopping
by every day to inject me
110
00:05:29,293 --> 00:05:30,676
with witch serum.
111
00:05:30,789 --> 00:05:32,946
Ooh, the synthetic
nucleotide
112
00:05:33,031 --> 00:05:34,657
excision repair
genomogenate?
113
00:05:34,858 --> 00:05:36,607
Mm-hmm.
We're lucky.
114
00:05:36,692 --> 00:05:38,361
You're only part alien,
otherwise there wouldn't
115
00:05:38,445 --> 00:05:40,187
have been enough left
of you for her to save.
116
00:05:40,271 --> 00:05:41,082
Yeah.
117
00:05:43,366 --> 00:05:44,700
Listen.
118
00:05:44,879 --> 00:05:46,763
Do you think you could...
119
00:05:46,848 --> 00:05:49,669
use your telekinesis
to open this box?
120
00:05:50,814 --> 00:05:52,315
Mimi left it
when she visited.
121
00:05:52,400 --> 00:05:55,695
It's a family heirloom,
but she forgot the key.
122
00:05:55,785 --> 00:05:57,369
Mimi hasn't exactly
been leading you
123
00:05:57,454 --> 00:05:59,164
in the right
direction lately.
124
00:06:00,036 --> 00:06:01,466
Her psychic visions led you
125
00:06:01,551 --> 00:06:03,260
toward a bomb instead
of away from it.
126
00:06:03,366 --> 00:06:05,083
Seeing you like
that... all sick
127
00:06:05,168 --> 00:06:08,708
and pale and quiet...
I-I started praying.
128
00:06:18,274 --> 00:06:20,549
So, uh, I got to get to work,
Iz, maybe we can...
129
00:06:20,634 --> 00:06:23,422
I wish I understood why Louise
and Nora would spent a year
130
00:06:23,507 --> 00:06:26,634
building an alien weapon
of mass destruction.
131
00:06:27,511 --> 00:06:29,279
I don't think
it was a bomb.
132
00:06:29,364 --> 00:06:30,764
I... think it's a
communication device.
133
00:06:30,848 --> 00:06:31,975
It's like a remote,
you know, it just
134
00:06:32,059 --> 00:06:34,394
happens to be combustible.
135
00:06:34,479 --> 00:06:35,990
Are you mad at me, Max?
136
00:06:36,075 --> 00:06:37,341
Did I do
something wrong?
137
00:06:37,426 --> 00:06:38,677
Is it that we're not related,
138
00:06:38,762 --> 00:06:40,359
or are you upset
about the abortion? Because I...
139
00:06:40,443 --> 00:06:41,935
Whoa, whoa, uh,
Iz, whoa, God, no.
140
00:06:42,020 --> 00:06:42,937
Because you're not talking
to me!
141
00:06:43,022 --> 00:06:45,024
You're not... the only one.
142
00:06:46,364 --> 00:06:47,716
I didn't want
everyone to worry,
143
00:06:47,801 --> 00:06:49,469
you know, 'cause I, uh...
144
00:06:49,649 --> 00:06:51,693
I've been taking...
145
00:06:52,394 --> 00:06:54,280
some of Liz's antidote.
146
00:06:54,365 --> 00:06:55,685
And things are
coming back to me.
147
00:06:55,770 --> 00:06:57,927
Little flashes, sort of, mostly.
148
00:06:58,011 --> 00:07:00,011
The vague memories
149
00:07:00,240 --> 00:07:02,068
Michael said that you kind of
150
00:07:02,153 --> 00:07:06,032
zoned out when you touched
that alien bomb... remote thing.
151
00:07:06,473 --> 00:07:07,724
Did it trigger a memory?
152
00:07:07,809 --> 00:07:09,476
When I touched the
console, I heard
153
00:07:09,619 --> 00:07:12,914
whispers that I could
almost understand.
154
00:07:13,474 --> 00:07:15,014
All right, it's like
the same with those symbols.
155
00:07:15,098 --> 00:07:18,059
I mean, it's like their meaning
is, is just beyond reach.
156
00:07:18,730 --> 00:07:21,129
Except for one word. I, uh...
157
00:07:21,841 --> 00:07:23,215
I took this from Graham Green's
158
00:07:23,299 --> 00:07:25,349
display at CrashCon.
See that?
159
00:07:25,434 --> 00:07:26,897
It's an aerial photo
of some crop circles,
160
00:07:26,981 --> 00:07:28,565
from Roswell in 1948.
161
00:07:28,650 --> 00:07:30,044
This farm belonged to a guy
162
00:07:30,144 --> 00:07:31,145
called Jones.
163
00:07:31,292 --> 00:07:32,793
Pretty sure it says "savior."
164
00:07:33,794 --> 00:07:35,068
I don't understand.
165
00:07:35,153 --> 00:07:36,497
This is my name.
166
00:07:36,589 --> 00:07:38,249
Maybe that means that
you and Michael's parents
167
00:07:38,333 --> 00:07:39,686
weren't the only ones
that survived the crash.
168
00:07:39,770 --> 00:07:41,483
Right, maybe I had
a family, too.
169
00:07:41,568 --> 00:07:43,928
You know, maybe, maybe my
mom was just across town.
170
00:07:44,013 --> 00:07:45,446
Max.
171
00:07:45,865 --> 00:07:47,323
Max...
172
00:07:47,716 --> 00:07:49,325
I really wish
that you could...
173
00:07:49,409 --> 00:07:51,494
just focus
on the present.
174
00:07:51,590 --> 00:07:54,237
You know, I mean,
as a recently deceased man,
175
00:07:54,322 --> 00:07:55,850
I really feel like
you should be enjoying
176
00:07:55,934 --> 00:07:57,477
the simple pleasures
in life,
177
00:07:57,562 --> 00:08:00,210
you know,
like reading nerdy books,
178
00:08:00,295 --> 00:08:02,172
the smell of leather, and...
179
00:08:03,931 --> 00:08:06,600
...that feeling when you wake up
before your alarm
180
00:08:06,755 --> 00:08:09,637
and... the person you love is
181
00:08:09,729 --> 00:08:12,857
still asleep and they're
kind of snoring a little bit.
182
00:08:14,642 --> 00:08:16,895
It's like the best thing
that's ever happened to you.
183
00:08:19,731 --> 00:08:20,982
Stuff like that.
184
00:08:24,590 --> 00:08:26,237
I want all those things, too.
185
00:08:26,321 --> 00:08:28,232
But I feel
like if I only
186
00:08:28,328 --> 00:08:31,747
know half of myself,
I'm only half living.
187
00:08:32,958 --> 00:08:35,183
And I know you
understand that, Iz,
188
00:08:35,268 --> 00:08:38,310
because I've watched
you this year
189
00:08:38,442 --> 00:08:41,362
become your entire self.
190
00:08:43,081 --> 00:08:45,043
And it is so
beautiful.
191
00:08:45,128 --> 00:08:47,553
Okay, I am... am not
at all mad at you.
192
00:08:47,638 --> 00:08:49,325
Are you kidding me?
I am so proud of you.
193
00:08:49,410 --> 00:08:51,299
I am... I am so proud
194
00:08:51,384 --> 00:08:52,950
that you're my sister.
195
00:08:54,418 --> 00:08:56,212
Oh, Max.
196
00:09:03,603 --> 00:09:05,521
Hey.
Hey.
197
00:09:07,193 --> 00:09:09,169
Maria made me
bring food over.
198
00:09:09,591 --> 00:09:11,377
Gave it to Gregory.
199
00:09:13,657 --> 00:09:15,661
He seems to be holding up okay.
200
00:09:17,680 --> 00:09:20,097
Everything my family
touches turns to crap.
201
00:09:21,242 --> 00:09:22,638
My dad used
to talk about
202
00:09:22,723 --> 00:09:24,928
how my Grandpa Harlan
built this shed
203
00:09:25,013 --> 00:09:26,766
with his bare hands
when he was, like,
204
00:09:26,900 --> 00:09:28,279
seventy.
205
00:09:28,531 --> 00:09:31,485
For a long time it
was my safest space.
206
00:09:32,470 --> 00:09:34,431
And then one night...
207
00:09:35,562 --> 00:09:37,522
...my dad destroyed it.
208
00:09:44,247 --> 00:09:45,656
You're right.
209
00:09:54,721 --> 00:09:56,357
This place sucks.
210
00:10:10,915 --> 00:10:13,026
I don't understand
the violence, Max.
211
00:10:13,130 --> 00:10:14,615
Flint could have
had brain damage,
212
00:10:14,699 --> 00:10:16,974
given how long he
wasn't breathing.
213
00:10:17,059 --> 00:10:19,369
You risked your life to hurt
him, and-and he had already
214
00:10:19,454 --> 00:10:21,662
thrown the weapon
away, Max, so why?
215
00:10:22,645 --> 00:10:24,279
I can't get that
image out of my head,
216
00:10:24,364 --> 00:10:26,802
of you trying to kill
Alex's brother. I know.
217
00:10:26,941 --> 00:10:28,170
I snapped.
218
00:10:28,255 --> 00:10:30,298
Last year, Noah told me
that we were energized
219
00:10:30,383 --> 00:10:33,511
by killing and not by healing.
220
00:10:34,092 --> 00:10:36,115
Even then, I knew
he was right. I...
221
00:10:36,865 --> 00:10:39,578
Obviously I can usually fight
that, but I guess this time
222
00:10:39,662 --> 00:10:41,412
my better angels
just didn't show up.
223
00:10:41,497 --> 00:10:44,666
We have to stop keeping
secrets from each other, Max.
224
00:10:44,944 --> 00:10:46,326
There's a scientist in town.
225
00:10:46,411 --> 00:10:47,836
She's a supervisor at Genoryx.
226
00:10:47,921 --> 00:10:49,576
She has a job for me
in California.
227
00:10:49,661 --> 00:10:52,576
She's offered to sponsor
my dad's citizenship.
228
00:10:52,957 --> 00:10:54,710
And it could put me in
a position to help Rosa, too.
229
00:10:54,794 --> 00:10:56,386
I mean, I'd be able
to do a lot of good
230
00:10:56,471 --> 00:10:57,499
with the grant money
they're offering,
231
00:10:57,583 --> 00:11:00,210
and... I know that all sounds
too good to be true, but...
232
00:11:00,295 --> 00:11:02,810
It sounds like someone
finally realizes
233
00:11:02,894 --> 00:11:06,105
how valuable your mind is.
234
00:11:07,436 --> 00:11:10,904
I think that a change of scenery
will be so good for us.
235
00:11:11,528 --> 00:11:12,952
I mean,
we could get a place
236
00:11:13,037 --> 00:11:14,530
by the beach
and-and you can write.
237
00:11:14,615 --> 00:11:17,310
Uh, you want me to,
to come with you?
238
00:11:18,006 --> 00:11:19,537
Of course I do.
239
00:11:19,622 --> 00:11:21,123
Well, I mean, I...
240
00:11:21,208 --> 00:11:23,538
I just told you I have
this killer instinct,
241
00:11:23,623 --> 00:11:25,749
and you want me to come
to California with you.
242
00:11:25,833 --> 00:11:27,209
We'll figure it out.
243
00:11:27,482 --> 00:11:29,225
Okay? We'll figure
all of it out,
244
00:11:29,310 --> 00:11:30,504
together.
245
00:11:30,588 --> 00:11:32,249
♪ ..Let her go... ♪
246
00:11:32,334 --> 00:11:35,787
Run away with me...
Max Evans?
247
00:11:35,872 --> 00:11:39,178
♪ Let her dance, let her sing,
let her be what ever... ♪
248
00:11:41,598 --> 00:11:43,795
♪ If you're gonna love her... ♪
249
00:11:44,131 --> 00:11:45,474
Anywhere.
250
00:11:45,559 --> 00:11:47,644
♪ Love her ♪
251
00:11:47,806 --> 00:11:51,920
♪ Leave her wild. ♪
252
00:12:06,900 --> 00:12:08,360
Oh, my God.
253
00:12:10,384 --> 00:12:12,311
I mean, of course.
254
00:12:16,891 --> 00:12:18,147
Ah.
255
00:12:24,014 --> 00:12:25,615
Damn it, Mimi.
256
00:12:27,257 --> 00:12:31,148
"Eugene Manes III."
This is Tripp.
257
00:12:33,548 --> 00:12:35,646
My grandfather killed
Tripp.
258
00:12:43,116 --> 00:12:44,139
Hey.
259
00:12:44,224 --> 00:12:45,642
Evans.
260
00:12:45,743 --> 00:12:47,994
Did you get arrested again?
261
00:12:48,382 --> 00:12:49,967
Ah, you found out
about that.
262
00:12:50,665 --> 00:12:52,009
Yeah.
263
00:12:54,306 --> 00:12:56,211
Okay.
Thank you for that,
264
00:12:56,296 --> 00:12:57,615
Cam.
Thank you very much.
265
00:12:57,700 --> 00:12:58,809
You, uh,
266
00:12:58,893 --> 00:13:00,428
you hear from Charlie?
267
00:13:01,276 --> 00:13:02,562
Yeah.
268
00:13:02,647 --> 00:13:05,545
She texted me from a burner
phone that she was all right,
269
00:13:05,630 --> 00:13:07,920
and then
she vanished again.
270
00:13:08,334 --> 00:13:10,127
So, um,
271
00:13:10,227 --> 00:13:12,521
I was gonna go eat my feelings
about it at the diner,
272
00:13:12,682 --> 00:13:14,834
- if you want to join.
- Oof. I would,
273
00:13:15,028 --> 00:13:17,295
but I have
a doctor's appointment,
274
00:13:17,418 --> 00:13:19,632
- 'cause that's a thing I do now.
- Mm.
275
00:13:19,717 --> 00:13:24,208
Listen, um, I was wondering
if you would be interested
276
00:13:24,293 --> 00:13:25,962
in a little undercover work?
277
00:13:27,286 --> 00:13:29,162
So, Alex thinks Harlan found out
278
00:13:29,247 --> 00:13:32,606
Tripp was an alien sympathizer
all that time and he offed him.
279
00:13:32,691 --> 00:13:35,651
So Mimi must have known
that you would find it.
280
00:13:36,305 --> 00:13:37,973
That's why she left the box.
281
00:13:38,415 --> 00:13:40,700
Look, I know that you don't
trust my mom's visions,
282
00:13:40,785 --> 00:13:43,123
but I was the only one
that could grab that atomizer
283
00:13:43,208 --> 00:13:44,254
and run with it.
284
00:13:44,339 --> 00:13:47,161
If it had been you,
you'd be dead.
285
00:13:50,025 --> 00:13:51,985
What are you doing?
286
00:13:52,070 --> 00:13:53,911
Maria, that prevents
brain damage.
287
00:13:53,996 --> 00:13:55,413
I'm only part alien,
288
00:13:55,527 --> 00:13:56,598
but it is a part of me.
289
00:13:56,713 --> 00:13:57,895
Even if it's dangerous,
290
00:13:57,980 --> 00:14:00,192
I can't just turn off
a piece of myself.
291
00:14:00,277 --> 00:14:02,231
So I'm supposed
to sit around, helpless,
292
00:14:02,316 --> 00:14:03,942
as you fade away?
293
00:14:04,027 --> 00:14:06,762
Maria, I cannot watch you
disappear. I love you.
294
00:14:10,360 --> 00:14:12,403
I love you, too.
295
00:14:16,569 --> 00:14:18,613
So can we just let this go?
296
00:14:20,641 --> 00:14:22,020
You have it wrong.
297
00:14:22,161 --> 00:14:25,262
Mimi hasn't disappeared.
Yes, she can be inconvenient,
298
00:14:25,347 --> 00:14:27,101
she can make people
uncomfortable, but maybe
299
00:14:27,186 --> 00:14:30,311
she's supposed to be
an uncomfortable inconvenience
300
00:14:30,396 --> 00:14:31,980
that saves lives.
301
00:14:32,456 --> 00:14:35,942
And now, I need to be
inconvenient,
302
00:14:36,027 --> 00:14:39,606
and... I don't want to be
someone that hurts you.
303
00:14:42,957 --> 00:14:45,372
I think that we should
find out what's next,
304
00:14:45,457 --> 00:14:48,584
apart from each other. - Wait,
so you think that if...
305
00:14:48,669 --> 00:14:52,464
if we break up, I'm gonna be
able to stop caring about you?
306
00:14:52,549 --> 00:14:56,168
I learned so much,
being with you.
307
00:14:56,448 --> 00:14:57,824
You sacrificed yourself
308
00:14:57,909 --> 00:15:00,754
without hesitation
when Alex needed you.
309
00:15:02,574 --> 00:15:04,451
I would have done
the same for you.
310
00:15:06,890 --> 00:15:08,301
I know.
311
00:15:08,651 --> 00:15:10,692
I don't doubt
your capacity for love,
312
00:15:10,873 --> 00:15:12,316
'cause you made me so happy
313
00:15:12,447 --> 00:15:14,317
this year. And I loved
314
00:15:14,402 --> 00:15:16,637
being someone
that made you happy.
315
00:15:18,012 --> 00:15:20,661
I just think that we should
leave it be,
316
00:15:21,647 --> 00:15:23,895
before I wonder if someone else
could make you happier.
317
00:15:27,484 --> 00:15:29,402
Open the box, Guerin.
318
00:15:33,075 --> 00:15:34,715
Let's see what comes next.
319
00:15:40,406 --> 00:15:43,481
Tripp gave this to
Maria's grandmother Patricia.
320
00:15:46,667 --> 00:15:49,997
"Dear Patricia.
My name is Eugene Manes.
321
00:15:50,106 --> 00:15:51,825
If you're reading this,
I'm dead."
322
00:15:51,910 --> 00:15:54,551
His story starts the
night of the UFO crash.
323
00:15:59,101 --> 00:16:00,769
I couldn't hurt her.
324
00:16:01,176 --> 00:16:03,244
She was from another galaxy,
and yet...
325
00:16:04,307 --> 00:16:08,497
...somehow, she was as familiar
as my own reflection.
326
00:16:09,200 --> 00:16:11,136
It took a few weeks
to find her,
327
00:16:11,221 --> 00:16:12,963
but I was drawn back
to the Long Farm.
328
00:16:13,048 --> 00:16:16,963
Wait. Don't be afraid.
I'm not here to hurt you.
329
00:16:19,497 --> 00:16:21,096
You must know that.
330
00:16:22,221 --> 00:16:24,650
The same way I know
you aren't here to hurt me.
331
00:16:30,651 --> 00:16:33,361
It's warmer, closer to the fire.
332
00:16:39,084 --> 00:16:42,545
It was as if we were
built from the same star...
333
00:16:42,809 --> 00:16:45,103
"...drawn together
by something cosmic."
334
00:16:47,839 --> 00:16:49,799
Hmm.
335
00:16:51,542 --> 00:16:53,209
What do you think will happen?
336
00:16:53,294 --> 00:16:55,006
What do you mean?
337
00:16:55,124 --> 00:16:57,686
When I die, idiot.
338
00:16:57,771 --> 00:16:59,119
You know,
339
00:16:59,204 --> 00:17:01,897
Socrates thought that death
was a blessing,
340
00:17:01,982 --> 00:17:04,109
because only one
of two things could happen.
341
00:17:04,383 --> 00:17:05,983
Either consciousness ceases,
342
00:17:06,068 --> 00:17:07,986
and it's like falling
into a dreamless sleep.
343
00:17:08,132 --> 00:17:12,469
Or, you go to where all who have
died before you have gone.
344
00:17:14,291 --> 00:17:15,827
Your loved ones,
345
00:17:16,647 --> 00:17:17,951
people you admire.
346
00:17:20,113 --> 00:17:23,324
If you lived a good
and just life,
347
00:17:24,558 --> 00:17:27,607
you will be surrounded
by goodness and justice,
348
00:17:27,692 --> 00:17:29,572
in a place
without fear.
349
00:17:36,128 --> 00:17:38,672
Sorry.
350
00:17:38,841 --> 00:17:41,247
I thought a lot about this
when my dad passed, so I-I...
351
00:17:41,332 --> 00:17:42,860
I'm sorry.
352
00:17:44,845 --> 00:17:46,971
I'm so sorry that I'm putting
you through this again.
353
00:17:47,056 --> 00:17:48,872
No.
354
00:17:49,496 --> 00:17:51,539
No, no, no.
355
00:17:52,053 --> 00:17:54,096
I want to be here.
356
00:18:01,946 --> 00:18:03,280
Sorry. It can wait.
357
00:18:03,364 --> 00:18:05,302
Max said you guys
had an appointment.
358
00:18:05,387 --> 00:18:06,930
It's okay.
359
00:18:07,249 --> 00:18:08,750
Don't flirt
with other doctors
360
00:18:08,835 --> 00:18:09,960
while I'm gone.
361
00:18:18,815 --> 00:18:21,901
I was very impressed with her
work when we first pursued her,
362
00:18:21,986 --> 00:18:24,943
but when I met her today,
not so much.
363
00:18:25,028 --> 00:18:27,154
Why? 'Cause she had a little
ketchup on her uniform?
364
00:18:29,232 --> 00:18:30,411
Oh, my God.
365
00:18:30,496 --> 00:18:32,789
You're, like, so pretty.
366
00:18:32,874 --> 00:18:34,626
Like, I just think
that women
367
00:18:34,711 --> 00:18:39,257
should tell other women when
they're beautiful, you know?
368
00:18:42,312 --> 00:18:43,520
Okay.
369
00:18:44,065 --> 00:18:45,442
Thank you.
370
00:18:46,252 --> 00:18:47,779
I am so sorry.
371
00:18:47,864 --> 00:18:50,366
Anyway, I think we
should move on.
372
00:18:50,451 --> 00:18:51,702
Okay, wait a second.
373
00:18:51,786 --> 00:18:53,746
Liz has been working
on something recently,
374
00:18:53,924 --> 00:18:55,968
but she signed this NDA.
375
00:18:58,662 --> 00:19:00,975
Although, I-I guess
she can't be blamed
376
00:19:01,060 --> 00:19:02,319
if we took a peek,
377
00:19:02,404 --> 00:19:03,429
you know,
378
00:19:03,514 --> 00:19:04,624
without permission.
379
00:19:04,709 --> 00:19:06,045
Okay.
380
00:19:10,321 --> 00:19:13,256
You know what I'm saying here,
right, Max?
381
00:19:17,638 --> 00:19:19,764
Oh... I-I got to take this.
382
00:19:19,849 --> 00:19:22,156
You were right.
It is too good to be true.
383
00:19:22,241 --> 00:19:25,277
Diego just told some woman he
can get her access to Liz's lab.
384
00:19:25,362 --> 00:19:27,578
He must have followed her there. - Well,
there's a security system.
385
00:19:27,662 --> 00:19:29,127
The way he's talking,
it sounded like
386
00:19:29,212 --> 00:19:31,577
Diego's pretty certain
he can get access.
387
00:19:31,662 --> 00:19:33,912
They just left here, Evans.
You need to tell Liz
388
00:19:33,997 --> 00:19:37,061
to get anything incriminating
out of there now.
389
00:19:43,817 --> 00:19:45,193
So, did he make
a move or what?
390
00:19:45,277 --> 00:19:46,832
Come on, Michael.
Read it out loud.
391
00:19:46,917 --> 00:19:49,691
I'm vaguely uncomfortable
with his description of my mom
392
00:19:49,776 --> 00:19:52,043
tasting ice cream
for the first time.
393
00:19:53,269 --> 00:19:57,330
♪ Frankie and Johnny
were lovers... ♪
394
00:20:02,676 --> 00:20:04,919
She confessed she
and Louise had been sneaking off
395
00:20:05,004 --> 00:20:07,129
to build something
deep in the desert.
396
00:20:07,256 --> 00:20:09,684
The device in the barn
was just a piece of the puzzle.
397
00:20:09,827 --> 00:20:11,027
Is it a ship?
398
00:20:11,941 --> 00:20:13,848
Like the one that crashed
the night we met?
399
00:20:17,715 --> 00:20:18,817
Nora, if it's the military
400
00:20:18,902 --> 00:20:21,527
you're afraid of,
I've got a way to keep us safe.
401
00:20:22,613 --> 00:20:25,857
I have a friend on
a reservation, a man I trust.
402
00:20:26,566 --> 00:20:28,332
I don't fear humans.
403
00:20:28,417 --> 00:20:31,586
♪ "Oh, good Lord,"
says Frankie... ♪
404
00:20:31,830 --> 00:20:34,566
There was a man on board my ship
who shouldn't have been there.
405
00:20:35,355 --> 00:20:36,462
He was a stowaway.
406
00:20:36,582 --> 00:20:37,918
Yes.
407
00:20:38,705 --> 00:20:41,207
He crashed the ship here
and now he's hunting us.
408
00:20:41,475 --> 00:20:42,809
Everyone on board
either died
409
00:20:42,894 --> 00:20:44,210
or was captured
by Project Shepherd.
410
00:20:44,294 --> 00:20:46,379
If Louise and I got
away, so did he.
411
00:20:46,463 --> 00:20:50,144
Please, help me
with the supplies.
412
00:20:51,430 --> 00:20:53,057
I'll get you the tools you need.
413
00:20:54,363 --> 00:20:55,910
I'll protect you.
414
00:20:56,637 --> 00:20:58,301
But for now...
415
00:21:02,479 --> 00:21:04,465
...watch the sunset.
416
00:21:05,453 --> 00:21:08,098
It's the most beautiful
just before it disappears.
417
00:21:09,859 --> 00:21:12,754
I wanted to show her everything
good about this world.
418
00:21:12,863 --> 00:21:14,699
I thought I could
make her stay.
419
00:21:15,113 --> 00:21:16,738
I thought I had time.
420
00:21:24,599 --> 00:21:26,472
I keep thinking about how...
421
00:21:27,045 --> 00:21:28,796
different my dad might have been
422
00:21:28,880 --> 00:21:30,882
if Tripp had a chance
to mentor him.
423
00:21:34,393 --> 00:21:36,261
How different everything
might have been.
424
00:21:36,346 --> 00:21:39,266
"Legend" by The Score playing...
425
00:21:41,582 --> 00:21:43,311
♪ Nah, nah-nah, nah-nah ♪
426
00:21:43,395 --> 00:21:44,687
♪ Nah, nah, nah ♪
427
00:21:44,771 --> 00:21:45,730
♪ Nah, nah-nah, nah-nah ♪
428
00:21:45,814 --> 00:21:47,738
♪ Nah, nah, nah ♪
429
00:21:47,858 --> 00:21:49,609
♪ Nah, nah-nah, nah-nah ♪
430
00:21:49,693 --> 00:21:51,957
♪ Nah, nah, nah,
nah-nah, nah ♪
431
00:21:53,821 --> 00:21:57,402
♪ Here we go, here we go,
it's about time that we... ♪
432
00:21:57,683 --> 00:22:01,285
T his is my record of
the dissection of specimen NB...
433
00:22:01,582 --> 00:22:03,955
...immunoglobulin harvested
from alien DNA
434
00:22:04,040 --> 00:22:06,513
can be transferred
to a human recipient.
435
00:22:06,598 --> 00:22:08,662
Commence dissection of the
dorsal side of the spinal nerve.
436
00:22:08,746 --> 00:22:10,957
I hypothesize that
the female specimen's plasma...
437
00:22:11,042 --> 00:22:13,120
Bracken's seminal cells
indicate a pH level
438
00:22:13,205 --> 00:22:14,998
double that
of a human counterpart.
439
00:22:15,083 --> 00:22:17,997
Bracken's seminal cells
indicate a pH level...
440
00:22:18,082 --> 00:22:19,097
I hypothesize that
the female specimen's...
441
00:22:19,181 --> 00:22:20,366
I'm now extracting
the gray matter...
442
00:22:20,450 --> 00:22:22,208
I'm now extracting
the gray matter
443
00:22:22,293 --> 00:22:24,477
to measure alien voxel signals.
444
00:22:24,561 --> 00:22:26,896
♪ Blood, sweat,
I'll break my bones ♪
445
00:22:26,980 --> 00:22:29,816
♪ Till all my scars
bleed golden ♪
446
00:22:29,900 --> 00:22:33,027
♪ My name's forever known ♪
447
00:22:35,957 --> 00:22:37,317
♪ Bang, bang ♪
448
00:22:37,402 --> 00:22:39,090
- ♪ I'll break my bones ♪
- ♪ Bang, bang ♪
449
00:22:39,175 --> 00:22:41,452
♪ Bang, bang,
this fire's a weapon ♪
450
00:22:41,598 --> 00:22:43,246
♪ Bang, bang ♪
451
00:22:43,332 --> 00:22:44,943
♪ Bang, bang,
this fire's a weapon ♪
452
00:22:45,027 --> 00:22:47,037
This is where
Ortecho's unlocked the secrets
453
00:22:47,121 --> 00:22:48,223
of the universe?
454
00:22:48,308 --> 00:22:49,652
♪ Till we're legends ♪
455
00:22:50,587 --> 00:22:54,132
♪ Bang, bang, won't stop
till we're legends ♪
456
00:22:54,216 --> 00:22:56,027
♪ Nah, nah, nah, nah. ♪
457
00:23:03,156 --> 00:23:04,523
Aw, dude.
458
00:23:04,608 --> 00:23:05,676
You look like me.
459
00:23:05,785 --> 00:23:07,641
Can whatever this
is wait till tomorrow?
460
00:23:07,726 --> 00:23:08,939
Nope.
We spent the day
461
00:23:09,024 --> 00:23:10,282
reading
Tripp Manes' journal.
462
00:23:10,367 --> 00:23:11,409
Caffeinate, Max.
463
00:23:11,494 --> 00:23:12,915
Screw caffeine.
464
00:23:13,000 --> 00:23:15,419
- You earned it.
- Yeah, I know I earned it... it's mine.
465
00:23:15,535 --> 00:23:17,119
Okay, so...
466
00:23:17,353 --> 00:23:20,147
when I asked Sanders
about this photo of Nora,
467
00:23:20,239 --> 00:23:21,916
he said he didn't know
whose hand this was.
468
00:23:22,000 --> 00:23:26,095
He was all, "Mr. Bernhardt,
Mr. Jones, Old Man Gibbons.
469
00:23:26,180 --> 00:23:27,236
Could've been
anybody."
470
00:23:27,321 --> 00:23:30,516
Jones? That's the guy who grew
the crop circles in the shape
471
00:23:30,601 --> 00:23:32,282
- of my name.
- Ten points to Hufflepuff.
472
00:23:32,478 --> 00:23:34,274
So,
in October '48, Nora decided
473
00:23:34,359 --> 00:23:37,165
not to finish building the ship
with Louise.
474
00:23:37,250 --> 00:23:39,290
She decided to go
to the reservation with Tripp.
475
00:23:39,447 --> 00:23:40,696
But then little Walt
476
00:23:40,781 --> 00:23:42,575
convinced her to go to
the fall festival, where,
477
00:23:42,659 --> 00:23:44,631
after successfully avoiding him
for a year,
478
00:23:44,716 --> 00:23:46,599
she finally ran into
the alien stowaway
479
00:23:46,684 --> 00:23:48,604
who had crashed the ship...
He'd been masquerading
480
00:23:48,688 --> 00:23:50,165
- as a farmer.
- Mr. Jones.
481
00:23:50,250 --> 00:23:51,993
Tripp saw Jones
approach Nora,
482
00:23:52,078 --> 00:23:53,819
and he recognized him
from the night of the crash,
483
00:23:53,903 --> 00:23:55,681
but he didn't have a chance
to ask Nora about it
484
00:23:55,765 --> 00:23:57,766
before Harlan called
for a raid on the farm.
485
00:23:57,982 --> 00:23:59,665
Yeah. And after
the massacre,
486
00:23:59,750 --> 00:24:01,110
Jones was
never heard from again.
487
00:24:01,195 --> 00:24:03,868
Crop circles... were all that
was left. - If you were in hiding,
488
00:24:03,953 --> 00:24:06,081
why would you grow corn
in the shape of an alien symbol?
489
00:24:06,165 --> 00:24:07,639
Maybe they
just grew that way.
490
00:24:07,724 --> 00:24:08,766
It's the same way that
491
00:24:08,851 --> 00:24:10,311
this symbol
just shows up everywhere,
492
00:24:10,396 --> 00:24:11,829
- you know?
- Hmm.
493
00:24:11,914 --> 00:24:13,774
Wait,
when did...?
494
00:24:17,109 --> 00:24:18,830
Oh, I got it when,
uh, we weren't sure
495
00:24:18,915 --> 00:24:20,041
if you were coming back.
496
00:24:22,580 --> 00:24:25,290
It didn't feel like it was ever
gonna be the same again.
497
00:24:27,014 --> 00:24:28,352
All right.
498
00:24:29,582 --> 00:24:32,915
There. Now, can we all
cowboy up and focus, please?
499
00:24:33,000 --> 00:24:34,141
Let's feel our feelings
500
00:24:34,226 --> 00:24:36,560
after we've solved the mystery
of the unknown alien.
501
00:24:36,649 --> 00:24:37,658
After the raid
502
00:24:37,743 --> 00:24:40,750
on the farm, Nora was held
by Project Shepherd.
503
00:24:41,578 --> 00:24:43,204
Don't let Harlan
find you here.
504
00:24:43,289 --> 00:24:45,124
He'll make you
prove you hate me.
505
00:24:45,652 --> 00:24:47,407
Can you use your abilities
506
00:24:47,516 --> 00:24:49,534
to unlock this? - They've
been putting needles in me.
507
00:24:49,618 --> 00:24:52,391
Is Louise all right?
And the baby?
508
00:24:52,476 --> 00:24:53,769
There's still a heartbeat.
509
00:24:54,422 --> 00:24:56,063
But Louise won't speak
to anyone.
510
00:24:56,603 --> 00:24:57,930
She goes into her mind,
511
00:24:58,015 --> 00:24:59,308
where things
are beautiful,
512
00:24:59,393 --> 00:25:01,000
where there's no pain.
513
00:25:02,469 --> 00:25:03,805
Where we're all together.
514
00:25:04,296 --> 00:25:06,204
- I'll get you out of here, I swear.
- No.
515
00:25:06,289 --> 00:25:08,275
You have to obey them.
Tripp,
516
00:25:08,360 --> 00:25:11,094
if your brother kills you and
Louise is lost in her mind,
517
00:25:11,179 --> 00:25:13,763
there will be no one
to protect my son,
518
00:25:13,848 --> 00:25:15,766
her daughter and...
519
00:25:15,974 --> 00:25:17,391
the other.
520
00:25:17,961 --> 00:25:19,196
Without me
to wake them,
521
00:25:19,281 --> 00:25:21,032
they won't emerge
for 50 years.
522
00:25:21,117 --> 00:25:23,649
June 14, 1997.
523
00:25:23,734 --> 00:25:25,318
It'll be safer then.
524
00:25:25,403 --> 00:25:26,487
What?
525
00:25:26,691 --> 00:25:28,526
No, I-I'll be long gone.
526
00:25:29,008 --> 00:25:30,720
Perhaps you'll have a son.
527
00:25:30,915 --> 00:25:32,055
Someone you can trust
528
00:25:32,139 --> 00:25:33,306
with a secret.
529
00:25:33,530 --> 00:25:34,906
Nora...
530
00:25:36,268 --> 00:25:38,454
I don't want
a family without you.
531
00:25:40,313 --> 00:25:42,532
You have to know that by now.
532
00:26:11,609 --> 00:26:13,555
Liz, who would do this?
533
00:26:24,966 --> 00:26:27,927
You never could sit still,
Jenna.
534
00:26:29,500 --> 00:26:31,701
- You're here.
- I was picking up
535
00:26:31,786 --> 00:26:33,045
another fake I.D.,
536
00:26:33,130 --> 00:26:34,923
a new name, and I...
537
00:26:35,436 --> 00:26:37,187
just couldn't do it.
538
00:26:37,412 --> 00:26:38,912
I fought so hard
539
00:26:38,997 --> 00:26:40,772
to become who I am,
and I just trade her in
540
00:26:40,857 --> 00:26:42,191
every time I get scared?
541
00:26:43,108 --> 00:26:44,264
No.
542
00:26:44,349 --> 00:26:46,308
I don't want to be
on the run anymore.
543
00:26:46,393 --> 00:26:48,479
I just... - Just be my sister.
544
00:26:49,428 --> 00:26:52,975
I'll keep you safe,
Charlie. Just stay.
545
00:26:59,897 --> 00:27:02,351
What ever happened to that thing
that she and Louise
546
00:27:02,436 --> 00:27:03,460
were building
out in the dessert?
547
00:27:03,544 --> 00:27:05,537
I mean, did she ever tell him
where it was
548
00:27:05,622 --> 00:27:06,998
- or what it was?
- Nope.
549
00:27:07,098 --> 00:27:09,517
And when Tripp asked Louise
about it,
550
00:27:09,602 --> 00:27:11,228
she was silent.
551
00:27:16,914 --> 00:27:18,875
Why'd you do it, Max?
552
00:27:21,036 --> 00:27:23,055
I'd been asking you
for weeks to clear out that lab,
553
00:27:23,139 --> 00:27:24,217
okay? I knew
it wasn't safe.
554
00:27:24,301 --> 00:27:26,825
Alex installed a military-grade
security system.
555
00:27:26,910 --> 00:27:28,670
A system designed
by Genoryx, okay?
556
00:27:28,756 --> 00:27:29,757
Diego could
have hacked it.
557
00:27:29,841 --> 00:27:32,514
- He could already know everything.
- And his nefarious plan is to what,
558
00:27:32,598 --> 00:27:34,032
set us up
with a condo in L.A.,
559
00:27:34,125 --> 00:27:35,841
give my family
a second chance?
560
00:27:35,926 --> 00:27:37,281
Okay, I have a family
to protect, too.
561
00:27:37,365 --> 00:27:39,219
Yes, and you
could have stopped Diego
562
00:27:39,304 --> 00:27:41,248
without destroying a year
of my work!
563
00:27:41,333 --> 00:27:42,639
I had to act fast!
564
00:27:42,770 --> 00:27:45,246
So your first instinct was to go
with the one method
565
00:27:45,331 --> 00:27:46,864
- that would break my heart?
- Oh, I'm sorry,
566
00:27:46,948 --> 00:27:48,568
I wasn't thinking about
your heart when I'm staring
567
00:27:48,652 --> 00:27:50,278
- at jars with Noah's liver
- No.
568
00:27:50,363 --> 00:27:51,560
And his brain.
I mean, what else
569
00:27:51,644 --> 00:27:53,228
did you harvest
from us, Liz?
570
00:27:53,313 --> 00:27:54,606
Those are just cells.
571
00:27:56,973 --> 00:27:58,942
I-I wasn't hurting anyone.
572
00:28:03,551 --> 00:28:06,417
I don't know what you thought
love was gonna be like
573
00:28:06,501 --> 00:28:08,002
when we were 17,
574
00:28:08,645 --> 00:28:10,021
but it isn't
just sunsets
575
00:28:10,106 --> 00:28:11,160
and horseback rides.
576
00:28:11,245 --> 00:28:12,288
You can't put this all on me.
577
00:28:12,372 --> 00:28:13,331
Okay? You were
sneaking around
578
00:28:13,416 --> 00:28:14,668
behind my back...
579
00:28:14,753 --> 00:28:16,434
I apologized.
580
00:28:17,473 --> 00:28:18,682
I stopped.
581
00:28:19,798 --> 00:28:22,309
Max, you died this year.
582
00:28:22,559 --> 00:28:23,957
I was all alone
583
00:28:24,042 --> 00:28:26,002
because of a choice you made,
but still,
584
00:28:26,087 --> 00:28:28,826
every single thing I did
was for you
585
00:28:28,911 --> 00:28:30,199
and about you
586
00:28:30,284 --> 00:28:32,020
and-and-and with you.
587
00:28:32,321 --> 00:28:33,691
So when you were back,
588
00:28:33,776 --> 00:28:36,723
when I could finally
touch you...
589
00:28:38,372 --> 00:28:40,309
...when I
could finally breathe...
590
00:28:41,828 --> 00:28:43,496
I needed to take
just one moment
591
00:28:43,581 --> 00:28:46,083
to remember where I end
and where you begin.
592
00:28:46,333 --> 00:28:49,074
To just be whole
in who I am.
593
00:28:49,159 --> 00:28:51,202
I am a scientist.
594
00:28:52,880 --> 00:28:54,974
I am...
I am fighting for something
595
00:28:55,059 --> 00:28:55,965
that is bigger than me.
596
00:28:56,050 --> 00:28:58,344
I am trying to leave this world
a better place.
597
00:28:59,504 --> 00:29:00,596
And I am in love
598
00:29:00,680 --> 00:29:02,090
with you.
599
00:29:02,333 --> 00:29:04,496
And right now,
I hate it.
600
00:29:44,534 --> 00:29:47,535
So, Dad's checking your oil
601
00:29:47,689 --> 00:29:49,502
and making sure
you have enough chili.
602
00:29:49,587 --> 00:29:51,744
- Mm, good man.
- Also,
603
00:29:51,883 --> 00:29:54,915
you left...
this in our room.
604
00:29:55,478 --> 00:29:56,548
Mom's been texting.
605
00:29:57,751 --> 00:29:59,227
Trying to come up
with a better response
606
00:29:59,311 --> 00:30:01,588
than, "Go duck yourself."
607
00:30:04,508 --> 00:30:06,454
You should come with me.
608
00:30:08,111 --> 00:30:10,205
The Ortecho sisters
take California.
609
00:30:12,227 --> 00:30:13,517
I wish.
610
00:30:13,704 --> 00:30:15,632
But I can't.
611
00:30:16,439 --> 00:30:18,611
I'm going back
to rehab tonight.
612
00:30:21,454 --> 00:30:23,509
I want to see
the program through.
613
00:30:24,134 --> 00:30:25,322
Sorry.
614
00:30:27,259 --> 00:30:28,645
Don't be.
615
00:30:29,501 --> 00:30:31,954
It's the best possible thing
you could have said.
616
00:30:37,283 --> 00:30:38,947
You know...
617
00:30:39,572 --> 00:30:41,775
Max should be your
road trip buddy.
618
00:30:42,322 --> 00:30:43,737
You love him.
619
00:30:43,853 --> 00:30:45,485
You're gonna forgive him.
620
00:30:46,470 --> 00:30:49,049
Besides, we both know if you try
to leave town without him again,
621
00:30:49,134 --> 00:30:51,559
he's just gonna show up
with some big, grand
622
00:30:51,644 --> 00:30:53,603
romantic gesture
to stop you.
623
00:30:58,015 --> 00:30:59,683
Come here.
624
00:31:05,402 --> 00:31:08,446
♪ The moon is smilin' down ♪
625
00:31:08,560 --> 00:31:11,979
♪ Sittin' on the porch tonight ♪
626
00:31:12,064 --> 00:31:13,432
♪ The cool breeze... ♪
627
00:31:13,517 --> 00:31:14,483
Hey.
628
00:31:14,567 --> 00:31:17,908
- Mm-hmm.
- So, how does it feel
629
00:31:17,993 --> 00:31:20,064
to have your father's murder
officially avenged?
630
00:31:21,298 --> 00:31:23,533
Feels like my dad's
still dead.
631
00:31:26,165 --> 00:31:27,871
Flint should be okay.
632
00:31:28,493 --> 00:31:30,759
He'll live to become
the new Jesse Manes.
633
00:31:31,220 --> 00:31:33,095
No, he won't. - Mm.
634
00:31:33,322 --> 00:31:34,673
I'm not gonna
let it happen.
635
00:31:34,947 --> 00:31:36,548
After everything...
636
00:31:37,298 --> 00:31:39,439
you still believe in redemption?
637
00:31:40,470 --> 00:31:42,080
Well, I have a pretty
good example of it
638
00:31:42,165 --> 00:31:43,548
right in front of me.
639
00:31:46,703 --> 00:31:48,068
Can I get the
next round?
640
00:31:49,025 --> 00:31:50,548
Nah, I just wanted
the one.
641
00:31:51,392 --> 00:31:54,931
I really hate open mic night.
642
00:31:57,079 --> 00:31:58,815
Okay, next up...
643
00:31:58,900 --> 00:32:00,104
Manes.
644
00:32:30,275 --> 00:32:34,579
♪ My father taught me home
is where the hurt is ♪
645
00:32:34,750 --> 00:32:37,283
♪ So I built a fortress ♪
646
00:32:37,759 --> 00:32:40,548
♪ Where I lived alone ♪
647
00:32:40,931 --> 00:32:45,868
♪ He said ships were never
meant to have a harbor ♪
648
00:32:46,134 --> 00:32:48,577
♪ So I've worn this armor ♪
649
00:32:48,783 --> 00:32:51,728
♪ I've fought and flown ♪
650
00:32:52,887 --> 00:32:54,963
♪ I was raised a soldier ♪
651
00:32:55,048 --> 00:32:57,783
♪ Put my weapons down
to hold you ♪
652
00:32:57,868 --> 00:33:00,635
♪ Is a kiss an act of war? ♪
653
00:33:00,720 --> 00:33:03,425
♪ I just tried
to keep you warm ♪
654
00:33:03,564 --> 00:33:06,268
♪ Even though I couldn't stay ♪
655
00:33:06,353 --> 00:33:09,264
♪ No, you never looked away ♪
656
00:33:09,431 --> 00:33:13,681
♪ Now I can't look away ♪
657
00:33:13,797 --> 00:33:16,429
♪ Would you meet me
in the middle? ♪
658
00:33:16,608 --> 00:33:19,165
♪ Could we both stop
keeping score? ♪
659
00:33:19,568 --> 00:33:22,252
♪ There's a battle
I must fight alone ♪
660
00:33:22,337 --> 00:33:24,868
♪ It's you I'm fighting for ♪
661
00:33:25,235 --> 00:33:27,947
♪ If I call off the battalion ♪
662
00:33:28,032 --> 00:33:31,068
♪ Break my walls down
stone by stone... ♪
663
00:33:31,718 --> 00:33:33,664
Your hands are better.
664
00:33:33,938 --> 00:33:35,150
Did they give
you morphine?
665
00:33:35,235 --> 00:33:37,837
I woke up this morning
feeling incredible.
666
00:33:37,922 --> 00:33:39,419
Look at my chart.
667
00:33:40,227 --> 00:33:41,967
My numbers are up.
668
00:33:42,097 --> 00:33:44,779
♪ You'll come home... ♪
669
00:33:45,695 --> 00:33:47,914
It's a miracle.
670
00:33:53,064 --> 00:33:55,264
Or just really good science.
671
00:34:00,900 --> 00:34:05,237
♪ Together we could quiet
all the noises ♪
672
00:34:05,469 --> 00:34:08,540
♪ Drown out the voices ♪
673
00:34:08,625 --> 00:34:10,649
♪ Play our own song ♪
674
00:34:12,286 --> 00:34:17,001
♪ Boys becoming men
under the desert sky ♪
675
00:34:17,086 --> 00:34:19,501
♪ But something dark inside ♪
676
00:34:19,585 --> 00:34:21,618
♪ Said it was wrong ♪
677
00:34:23,515 --> 00:34:25,822
♪ I was raised a soldier ♪
678
00:34:25,907 --> 00:34:28,665
♪ Put my weapons down
to hold you ♪
679
00:34:28,750 --> 00:34:31,408
♪ Is a kiss an act of war? ♪
680
00:34:31,493 --> 00:34:33,228
♪ I just tried
to keep you warm... ♪
681
00:34:33,313 --> 00:34:35,039
What you did was reckless.
682
00:34:35,124 --> 00:34:37,111
And dangerous
and unethical, Liz.
683
00:34:37,196 --> 00:34:40,146
♪ No, you never looked away ♪
684
00:34:40,231 --> 00:34:44,355
♪ Now I won't look away ♪
Thank you.
685
00:34:44,485 --> 00:34:47,195
♪ Would you meet me
in the middle? ♪
686
00:34:47,279 --> 00:34:50,824
♪ Could we both stop
keeping score? ♪
687
00:34:50,908 --> 00:34:54,442
Michael.
Don't leave.
688
00:34:54,527 --> 00:34:55,996
It's a sad story,
me and Alex.
689
00:34:56,080 --> 00:34:58,200
♪ If I call off
the battalion... ♪
690
00:34:58,285 --> 00:35:00,956
I have to walk away so we can
start a new one someday.
691
00:35:01,488 --> 00:35:03,712
It's not our time right now.
692
00:35:05,281 --> 00:35:06,741
But it will be.
693
00:35:08,928 --> 00:35:10,346
I think so.
694
00:35:12,824 --> 00:35:14,180
♪ Would you come home? ♪
695
00:35:14,264 --> 00:35:19,090
♪ I still find
my father's shrapnel buried ♪
696
00:35:19,175 --> 00:35:23,011
♪ Beneath my skin ♪
697
00:35:25,526 --> 00:35:29,779
♪ But I've begun to heal
in all the places ♪
698
00:35:29,863 --> 00:35:32,825
♪ Your hands have been ♪
699
00:35:34,576 --> 00:35:38,300
♪ Would you meet me
in the middle? ♪
700
00:35:38,386 --> 00:35:40,887
♪ Could we both stop
keeping score? ♪
701
00:35:40,972 --> 00:35:43,785
♪ There's a battle
I must fight alone ♪
702
00:35:43,925 --> 00:35:46,308
♪ It's you I'm fighting for ♪
703
00:35:46,409 --> 00:35:49,435
♪ If I call off the battalion ♪
704
00:35:49,520 --> 00:35:52,176
♪ Break my walls down
stone by stone ♪
705
00:35:52,261 --> 00:35:54,686
♪ Tear down my defenses ♪
706
00:35:54,771 --> 00:35:58,138
♪ I can build your heart
a home ♪
707
00:35:58,224 --> 00:36:00,477
♪ And if I did ♪
708
00:36:03,647 --> 00:36:05,190
♪ Would you come home? ♪
709
00:36:05,274 --> 00:36:07,797
♪ Ooh, ooh, ooh... ♪
710
00:36:07,968 --> 00:36:09,637
Okay.
711
00:36:15,575 --> 00:36:17,295
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
712
00:36:17,380 --> 00:36:20,133
♪ Ooh, ooh ♪
713
00:36:21,294 --> 00:36:25,989
♪ I wish I found the words
when we were 17 ♪
714
00:36:26,096 --> 00:36:28,475
♪ You were the best of me ♪
715
00:36:28,560 --> 00:36:30,339
♪ You are ♪
716
00:36:30,591 --> 00:36:32,427
♪ The best of me. ♪
717
00:36:37,988 --> 00:36:40,032
Yeah!
718
00:36:46,601 --> 00:36:48,269
Well, damn.
719
00:36:48,545 --> 00:36:49,772
How do you feel?
720
00:36:49,857 --> 00:36:52,233
Like I just sang
a song about a guy
721
00:36:52,318 --> 00:36:54,193
in front of a bunch
of cowboys, and...
722
00:36:54,278 --> 00:36:55,322
I don't care.
723
00:36:55,407 --> 00:36:58,284
Oh, lucky guy, with
a song like that.
724
00:36:58,725 --> 00:37:00,443
Yeah, it was a long time ago.
725
00:37:00,607 --> 00:37:03,701
- Yeah?
- Yeah.
726
00:37:04,084 --> 00:37:05,417
- Can I...?
- Yeah.
727
00:37:14,092 --> 00:37:18,998
♪ Every dream
you may become... ♪
728
00:37:19,521 --> 00:37:21,897
If you came to tell
me what I did wrong,
729
00:37:21,982 --> 00:37:24,779
your sister already texted.
730
00:37:25,232 --> 00:37:27,093
Did you get
what you wanted, Mom?
731
00:37:27,178 --> 00:37:30,132
Is your score finally settled?
732
00:37:30,217 --> 00:37:31,311
No.
733
00:37:31,396 --> 00:37:33,475
I wanted everyone
734
00:37:33,584 --> 00:37:37,342
to see Jesse Manes
humiliated and weak.
735
00:37:38,506 --> 00:37:41,459
I wanted him to die
knowing shame.
736
00:37:41,982 --> 00:37:44,831
But the papers say
it was a tragedy.
737
00:37:45,092 --> 00:37:48,600
People like him...
Bad white men...
738
00:37:49,131 --> 00:37:52,803
They die heroes,
no matter what they've done.
739
00:37:53,303 --> 00:37:54,883
People like us...
740
00:37:55,186 --> 00:37:56,679
We die villains.
741
00:37:56,764 --> 00:37:58,334
Yeah, I know. I've done it.
742
00:37:59,092 --> 00:38:01,092
But I also got
a second chance,
743
00:38:01,505 --> 00:38:03,662
so I get to leave
a different legacy.
744
00:38:07,980 --> 00:38:09,600
The last time...
745
00:38:09,904 --> 00:38:12,701
that I saw you,
I said that I hated you.
746
00:38:13,107 --> 00:38:14,309
That's not true.
747
00:38:16,580 --> 00:38:18,374
I love you, Mom.
748
00:38:19,534 --> 00:38:21,801
I love you too
mija.
749
00:38:21,886 --> 00:38:24,114
Mm-mm. I also
750
00:38:24,199 --> 00:38:25,663
told you to leave...
751
00:38:26,340 --> 00:38:27,754
and I was right about that.
752
00:38:28,198 --> 00:38:31,019
Liz was free, and it should have
stayed that way.
753
00:38:31,254 --> 00:38:33,825
Manes is gone.
There is no revenge to be had.
754
00:38:33,910 --> 00:38:36,174
No closure and no redemption.
755
00:38:36,722 --> 00:38:38,301
Don't come back, Mom.
756
00:38:39,105 --> 00:38:40,754
Don't bother Liz again.
757
00:38:42,620 --> 00:38:43,918
♪ Brighter... ♪
758
00:38:44,090 --> 00:38:46,893
I really hope you get better.
759
00:38:47,502 --> 00:38:49,369
Maybe you can have
a second chance, too.
760
00:38:49,454 --> 00:38:51,450
♪ .. Are ♪
761
00:38:51,535 --> 00:38:54,371
♪ Oh, you are ♪
762
00:38:54,629 --> 00:38:56,246
♪ Oh, you are... ♪
763
00:38:56,331 --> 00:38:57,706
No.
764
00:38:58,096 --> 00:39:00,533
♪ Oh, you are ♪
765
00:39:00,618 --> 00:39:03,340
♪ Ooh, ooh. ♪
766
00:39:13,757 --> 00:39:15,925
How'd you guys find me?
767
00:39:16,010 --> 00:39:18,972
Freaky twin thing.
What's going on?
768
00:39:19,532 --> 00:39:20,864
I took more
of the antidote.
769
00:39:20,949 --> 00:39:22,614
Sorry. I should have
called you guys.
770
00:39:22,699 --> 00:39:24,958
Save it. We are sick
of being pissed at you
771
00:39:25,043 --> 00:39:26,432
for being so
obnoxiously yourself.
772
00:39:26,730 --> 00:39:28,269
Why you look so scared?
773
00:39:28,369 --> 00:39:30,387
Um, well, when I...
when I touched
774
00:39:30,472 --> 00:39:33,051
the-the alien console
at the fair, something happened.
775
00:39:33,136 --> 00:39:34,769
I-I heard whispers
776
00:39:34,854 --> 00:39:38,136
that I couldn't
understand until now.
777
00:39:40,199 --> 00:39:43,019
I think when I... when I touched
it, I unlocked something.
778
00:39:43,147 --> 00:39:44,357
Like what?
779
00:39:45,766 --> 00:39:47,668
Like a cage?
780
00:39:47,879 --> 00:39:49,035
The whispers
led me here.
781
00:39:49,120 --> 00:39:50,274
I know it sounds crazy,
782
00:39:50,359 --> 00:39:52,566
but would you guys help me
find a tunnel?
783
00:39:54,817 --> 00:39:59,082
♪ Everybody's got a dark side ♪
784
00:39:59,783 --> 00:40:03,161
♪ Deep down in their blood ♪
785
00:40:03,293 --> 00:40:05,183
♪ In their blood... ♪
786
00:40:05,268 --> 00:40:09,271
♪ Everybody's got a price ♪
787
00:40:09,460 --> 00:40:13,972
♪ When they're on the wrong
side, are they gone? ♪
788
00:40:16,432 --> 00:40:21,395
♪ Baby, been livin'
in the light too long ♪
789
00:40:21,480 --> 00:40:26,568
♪ Baby, get back
where you belong ♪
790
00:40:26,729 --> 00:40:30,440
♪ Everybody got a dark side ♪
791
00:40:32,149 --> 00:40:35,485
♪ Everybody got a dark side ♪
792
00:40:37,237 --> 00:40:39,093
♪ Little bit of devil inside ♪
793
00:40:39,178 --> 00:40:42,225
♪ Back of your mind, and you
say that it's all right ♪
794
00:40:42,310 --> 00:40:45,054
♪ We all got a dark side... ♪
795
00:40:45,280 --> 00:40:47,296
It's sealed up.
796
00:40:47,956 --> 00:40:49,508
I feel like we should learn more
797
00:40:49,593 --> 00:40:51,584
before we just
bust that door open.
798
00:40:51,967 --> 00:40:54,757
Yeah, you're
probably right.
799
00:40:55,927 --> 00:40:58,846
Help! Is
someone there?
800
00:40:58,931 --> 00:41:01,433
If Max unlocked something
at CrashCon,
801
00:41:01,531 --> 00:41:03,658
whoever that is has been
down here for days without...
802
00:41:03,806 --> 00:41:06,015
I need water.
803
00:41:06,099 --> 00:41:08,101
- Please.
- ♪ Going down the dark road ♪
804
00:41:08,185 --> 00:41:12,358
♪ Instead ♪
805
00:41:12,477 --> 00:41:14,771
♪ 'Cause I've been... ♪
806
00:41:14,965 --> 00:41:17,077
There has to be three.
807
00:41:19,707 --> 00:41:22,952
♪ Get back where I belong ♪
808
00:41:23,186 --> 00:41:26,423
♪ Everybody got a dark side ♪
809
00:41:28,330 --> 00:41:30,165
♪ Little bit of devil inside ♪
810
00:41:30,249 --> 00:41:32,320
♪ Back of your mind, and you
say that it's all right ♪
811
00:41:32,404 --> 00:41:34,363
Back up. I will shoot.
812
00:41:34,531 --> 00:41:36,533
I repeat, do not move!
813
00:41:36,618 --> 00:41:40,329
♪ And, darlin', this is mine ♪
814
00:41:40,998 --> 00:41:42,679
I see you.
815
00:41:44,830 --> 00:41:47,514
Howdy... partner.
816
00:41:47,947 --> 00:41:51,357
♪ Everybody got a dark side ♪
Sync corrections by srjanapala
817
00:41:51,625 --> 00:41:54,583
♪ And, darlin', this is mine. ♪
59203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.