Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,453 --> 00:00:03,040
[WIND WHOOSHING]
2
00:00:03,064 --> 00:00:04,606
[BIRD SCREECHING]
3
00:00:04,630 --> 00:00:06,125
SONIA: John? JOHN: Yeah.
4
00:00:06,149 --> 00:00:08,697
Get out here. I think I can see Mars.
5
00:00:08,721 --> 00:00:11,463
I'll be right out, babe,
I'm just gonna take my insulin.
6
00:00:12,725 --> 00:00:15,032
You better not fall asleep in there.
7
00:00:17,078 --> 00:00:18,881
I don't know.
8
00:00:18,905 --> 00:00:21,884
It might be an alien spaceship.
9
00:00:21,908 --> 00:00:23,882
Or a bug in the lens.
10
00:00:25,425 --> 00:00:27,827
But I seriously think it's Mars.
11
00:00:28,512 --> 00:00:30,482
You coming to have a look?
12
00:00:38,795 --> 00:00:39,815
Babe?
13
00:00:41,150 --> 00:00:43,321
I knew you'd fall asleep.
14
00:00:44,194 --> 00:00:46,170
I knew it.
15
00:00:46,194 --> 00:00:48,041
[EXHALES]
16
00:00:48,065 --> 00:00:49,632
Oh, you're freezing.
17
00:00:50,075 --> 00:00:51,764
Why are you so cold?
18
00:00:53,853 --> 00:00:55,205
John?
19
00:00:55,855 --> 00:00:58,008
Oh, my God.
20
00:00:58,032 --> 00:00:59,511
John?
21
00:01:00,335 --> 00:01:01,644
Wake up!
22
00:01:03,907 --> 00:01:08,714
I'm picturing bachelor pad chic.
23
00:01:08,738 --> 00:01:09,715
Uh-huh.
24
00:01:09,739 --> 00:01:11,978
With a private dojo, obviously.
25
00:01:12,002 --> 00:01:13,632
Obviously.
26
00:01:13,656 --> 00:01:15,808
[LAUGHS]
27
00:01:15,832 --> 00:01:20,378
And, and an entire room
for just your suits.
28
00:01:20,402 --> 00:01:23,424
[BOTH CHUCKLE]
29
00:01:23,448 --> 00:01:25,774
I have to see your place.
30
00:01:25,798 --> 00:01:28,975
You will. Next time.
31
00:01:31,021 --> 00:01:32,955
You said that last time.
32
00:01:32,979 --> 00:01:34,981
- Did I?
- Mm-hmm.
33
00:01:36,940 --> 00:01:39,029
[PHONE RINGING]
34
00:01:42,641 --> 00:01:44,532
Oh, I-I got it.
35
00:01:44,556 --> 00:01:45,968
Oh, yeah, it is you.
36
00:01:45,992 --> 00:01:48,014
It's the boss. [CLEARS THROAT]
37
00:01:48,038 --> 00:01:49,668
Kate Barrett.
38
00:01:49,692 --> 00:01:51,452
Apologies for the late hour.
39
00:01:51,476 --> 00:01:53,237
Not a problem, sir. What's going on?
40
00:01:53,261 --> 00:01:54,760
What was the name
of that private negotiator
41
00:01:54,784 --> 00:01:56,675
you worked with
on the Black Dolphin case?
42
00:01:56,699 --> 00:01:58,155
Eric Beaumont.
43
00:01:58,179 --> 00:01:59,811
Yeah. What'd you think of him?
44
00:02:00,729 --> 00:02:02,985
I'd say he does good work. Why?
45
00:02:03,009 --> 00:02:04,422
See if you can get in touch with him.
46
00:02:04,446 --> 00:02:06,424
I need an out-of-house negotiator ASAP.
47
00:02:06,448 --> 00:02:08,121
We got a lead in the Hemmigen case.
48
00:02:08,145 --> 00:02:10,123
I'll see if I can track him down.
49
00:02:10,147 --> 00:02:11,540
Great.
50
00:02:13,194 --> 00:02:16,675
My boss needs you to consult on
a major domestic terrorism case.
51
00:02:17,537 --> 00:02:18,566
Okay.
52
00:02:18,590 --> 00:02:19,983
We have to get to New Jersey right away.
53
00:02:21,027 --> 00:02:23,418
- I'll call my team.
- Great.
54
00:02:25,209 --> 00:02:27,315
Does he know about us?
55
00:02:27,339 --> 00:02:29,123
That's a negative. Does your team?
56
00:02:29,800 --> 00:02:31,777
I don't think it's come up.
57
00:02:32,461 --> 00:02:33,679
Hmm.
58
00:02:39,045 --> 00:02:41,613
- Maxine, I love you.
- Do it, now!
59
00:02:42,066 --> 00:02:43,591
[PHONE RINGING]
60
00:02:43,615 --> 00:02:45,661
[PANTING]
61
00:02:51,405 --> 00:02:52,600
Eric.
62
00:02:52,624 --> 00:02:55,192
ERIC: Oliver. The FBI
needs our help on a case.
63
00:02:55,701 --> 00:02:56,604
Okay.
64
00:02:56,628 --> 00:02:57,692
You okay?
65
00:02:57,716 --> 00:02:59,259
Yeah. Yeah, I'm fine.
66
00:02:59,283 --> 00:03:02,132
Just got woken up in the middle
of the night is all.
67
00:03:02,156 --> 00:03:03,133
Where we going?
68
00:03:03,157 --> 00:03:04,134
New Jersey.
69
00:03:04,158 --> 00:03:05,439
Can you call Zara and Cynthia?
70
00:03:05,463 --> 00:03:07,137
I need you guys on the next flight out.
71
00:03:07,161 --> 00:03:09,051
I'll explain the details
when you get there.
72
00:03:09,075 --> 00:03:10,424
Okay.
73
00:03:12,427 --> 00:03:14,429
[SIGHING]
74
00:03:45,503 --> 00:03:48,047
Cri/Res' A-team. Good to have you here.
75
00:03:48,071 --> 00:03:50,223
Hey, Kate. Nice to meet you in person.
76
00:03:50,247 --> 00:03:51,398
You, too, Zara.
77
00:03:51,422 --> 00:03:53,270
- It's good to see you again, Kate.
- Cynthia.
78
00:03:53,294 --> 00:03:55,054
So this is Hemmigen Pharmaceuticals.
79
00:03:55,078 --> 00:03:58,231
The largest supplier of diabetic
insulin in the country.
80
00:03:58,255 --> 00:04:00,803
Three days ago, somebody
poisoned the supply.
81
00:04:00,827 --> 00:04:02,496
It's all over the news. Cyanide, right?
82
00:04:02,520 --> 00:04:04,585
Right. Hemmigen is
testing all their batches.
83
00:04:04,609 --> 00:04:06,239
They've issued a complete recall.
84
00:04:06,263 --> 00:04:08,110
But now there's a massive
insulin shortage
85
00:04:08,134 --> 00:04:09,240
across the country.
86
00:04:09,264 --> 00:04:11,723
Why can't other suppliers
step up to meet the demand?
87
00:04:11,747 --> 00:04:14,546
They have, but there are
23 million diabetics nationwide,
88
00:04:14,570 --> 00:04:17,149
and Hemmigen supplies
insulin to 93% of them.
89
00:04:17,173 --> 00:04:19,121
So far, there have been
eight deaths by poisoning
90
00:04:19,145 --> 00:04:22,954
and about 700,000 people
have no access to insulin.
91
00:04:23,454 --> 00:04:25,476
Yesterday, an unknown
subject called Hemmigen,
92
00:04:25,500 --> 00:04:28,130
wanting $50 million to
stop the insulin murders.
93
00:04:28,154 --> 00:04:30,916
He revealed a batch number that
Hemmigen hadn't tested yet.
94
00:04:31,338 --> 00:04:34,311
Turns out, it waspoisoned,
and he claims to know the rest.
95
00:04:34,335 --> 00:04:36,095
Boss, this is the team
96
00:04:36,119 --> 00:04:37,662
from Crisis Resolution.
97
00:04:37,686 --> 00:04:39,403
Guys, Assistant Director Donovan.
98
00:04:39,427 --> 00:04:41,405
Nice to meet you all.
I've heard great things.
99
00:04:41,429 --> 00:04:43,276
Eric Beaumont.
It's good to meet you, sir.
100
00:04:43,300 --> 00:04:46,279
Look, normally we keep
negotiation in-house,
101
00:04:46,303 --> 00:04:48,107
but this unknown subject
is a conspiracy theorist
102
00:04:48,131 --> 00:04:49,630
who doesn't want to deal with the Feds.
103
00:04:49,654 --> 00:04:51,241
We're happy to help in any way we can.
104
00:04:51,265 --> 00:04:52,677
Good, 'cause we're running out of time.
105
00:04:52,701 --> 00:04:55,201
We're getting reports that
ERs across the country
106
00:04:55,225 --> 00:04:58,335
are overflowing with patients
falling into diabetic comas
107
00:04:58,359 --> 00:05:00,237
- from not taking their insulin.
- OLIVER: You're saying
108
00:05:00,261 --> 00:05:03,122
the fear of being poisoned
can actually kill people?
109
00:05:03,146 --> 00:05:06,038
Correct. Now, the FDA
is advising diabetics
110
00:05:06,062 --> 00:05:08,083
to get clean insulin
from other suppliers,
111
00:05:08,107 --> 00:05:09,751
but there's not enough for everyone.
112
00:05:10,371 --> 00:05:13,088
The red dots indicate
where poisoned batches
113
00:05:13,112 --> 00:05:16,258
were found, the faces
represent fatalities.
114
00:05:16,681 --> 00:05:18,877
Our victim report rate is accelerating.
115
00:05:18,901 --> 00:05:21,358
How long can diabetics go
without taking their meds?
116
00:05:21,382 --> 00:05:23,708
After 36 hours, there's
vomiting, dehydration,
117
00:05:23,732 --> 00:05:25,492
then they fall into a diabetic coma.
118
00:05:25,516 --> 00:05:27,852
If the coma goes untreated, they can die.
119
00:05:27,853 --> 00:05:30,614
How long till Hemmigen finishes
testing all their batches?
120
00:05:30,638 --> 00:05:32,051
They need three more days.
121
00:05:32,075 --> 00:05:34,270
- We don't have three more days.
- KATE: Which is why
122
00:05:34,294 --> 00:05:36,055
we need you to negotiate
the caller into giving up
123
00:05:36,079 --> 00:05:37,708
the rest of the poisoned batch numbers
124
00:05:37,732 --> 00:05:39,473
in the next 24 hours.
125
00:05:41,997 --> 00:05:43,999
♪
126
00:05:54,010 --> 00:06:02,037
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
127
00:06:05,316 --> 00:06:06,989
WOMAN [OVER P.A.]:
Attention, Hemmigen employees,
128
00:06:07,013 --> 00:06:10,061
please be aware of increased
security on the premises.
129
00:06:10,974 --> 00:06:14,083
Another death.
That brings the total to ten.
130
00:06:14,107 --> 00:06:16,085
Did you find any pattern to
which batches were poisoned?
131
00:06:16,109 --> 00:06:18,348
No, the batch numbers
are all over the place.
132
00:06:18,372 --> 00:06:20,530
They're seemingly random.
133
00:06:20,984 --> 00:06:23,158
I'm gonna make sure
we're set up for the call.
134
00:06:25,771 --> 00:06:27,749
So, you and Kate, huh?
135
00:06:28,106 --> 00:06:29,673
How long has this been going on?
136
00:06:30,733 --> 00:06:32,188
Are you reading my metrics?
137
00:06:32,212 --> 00:06:34,016
All right, Beaumont.
138
00:06:34,040 --> 00:06:35,409
Good for you, man.
139
00:06:35,433 --> 00:06:37,672
- You guys serious?
- [LAUGHS]: No.
140
00:06:37,696 --> 00:06:39,413
No, not serious at all.
141
00:06:40,190 --> 00:06:41,408
WENDY: Oliver?
142
00:06:43,136 --> 00:06:44,493
Wendy?
143
00:06:44,517 --> 00:06:46,333
[LAUGHS]: What are...
what are you doing here?
144
00:06:46,357 --> 00:06:48,161
I work here.
145
00:06:48,185 --> 00:06:50,946
You're looking at Hemmigen's
VP of risk management.
146
00:06:50,970 --> 00:06:52,382
Eric Beaumont.
147
00:06:52,406 --> 00:06:55,023
Wendy Vaughan. Nice to meet you.
148
00:06:55,409 --> 00:06:56,560
Uh, Wendy and I went
149
00:06:56,584 --> 00:06:58,171
to grad school together.
150
00:06:58,195 --> 00:07:00,608
We were sparring partners
in the psychology department.
151
00:07:00,632 --> 00:07:03,132
Pizza and beer and Lacanian
psychoanalytic theory.
152
00:07:03,156 --> 00:07:06,005
Never met a guy who used
philosophical reinterpretations
153
00:07:06,029 --> 00:07:08,921
of Freudian teachings as foreplay before.
154
00:07:08,945 --> 00:07:10,139
We dated for a bit.
155
00:07:10,163 --> 00:07:12,374
Didn't last. Better off as friends.
156
00:07:13,917 --> 00:07:17,128
So, I understand you're handling
the negotiation, Mr. Beaumont.
157
00:07:17,152 --> 00:07:18,140
As Hemmigen's rep,
158
00:07:18,165 --> 00:07:19,975
- I'd like to be on the call.
- Of course.
159
00:07:19,999 --> 00:07:21,411
Hemmigen is going to do everything it can
160
00:07:21,435 --> 00:07:23,457
to make sure no more innocent people die.
161
00:07:23,481 --> 00:07:25,420
Eric, Oliver, this is Dinesh.
162
00:07:25,444 --> 00:07:26,765
He'll be handling communications.
163
00:07:26,789 --> 00:07:29,028
Hey, the UnSub should be making
contact any minute, yeah.
164
00:07:29,432 --> 00:07:30,793
Okay.
165
00:07:32,969 --> 00:07:35,425
So, Wendy Vaughan, now, huh?
166
00:07:35,449 --> 00:07:37,384
I thought you swore to never get hitched.
167
00:07:37,408 --> 00:07:39,386
I distinctly remember you
saying something about
168
00:07:39,410 --> 00:07:41,214
the institution of marriage
169
00:07:41,238 --> 00:07:43,607
being "a patriarchal stranglehold."
170
00:07:43,631 --> 00:07:45,871
And then I met Peter Vaughan.
171
00:07:46,575 --> 00:07:48,482
Wait, Senator Pete Vaughan?
172
00:07:48,506 --> 00:07:50,299
I'm a politician's wife now.
173
00:07:50,323 --> 00:07:52,791
I know. How very unfeminist of me.
174
00:07:52,815 --> 00:07:56,126
What about you? You got a
lucky lady in your life?
175
00:07:57,123 --> 00:07:59,710
Oh, I'm sorry. I hit a sore spot.
176
00:07:59,734 --> 00:08:01,321
Can I ask what her name is?
177
00:08:01,345 --> 00:08:03,323
Yeah, her name is, uh, Maxine.
178
00:08:03,347 --> 00:08:05,107
We used to work together.
179
00:08:05,131 --> 00:08:07,327
Hmm. You know what they say
about mixing business
180
00:08:07,351 --> 00:08:09,720
- with pleasure.
- [PHONE RINGING]
181
00:08:10,432 --> 00:08:11,746
All right, it's him.
182
00:08:19,189 --> 00:08:20,514
My name's Eric Beaumont,
I'm a negotiator.
183
00:08:20,538 --> 00:08:21,950
Who am I speaking with?
184
00:08:21,974 --> 00:08:23,612
CALLER: I said no Feds.
185
00:08:24,063 --> 00:08:26,041
[LAUGHS SOFTLY]
I assure you, I'm not a Fed.
186
00:08:26,065 --> 00:08:27,347
I used to work at the FBI,
187
00:08:27,371 --> 00:08:29,286
but not anymore. I'm independent.
188
00:08:30,390 --> 00:08:31,438
Waveform match?
189
00:08:31,463 --> 00:08:32,526
Why did you leave?
190
00:08:32,550 --> 00:08:33,614
No, nothing from our database.
191
00:08:34,265 --> 00:08:36,530
ERIC: Why'd I leave the FBI?
192
00:08:36,750 --> 00:08:38,184
Guns, mainly.
193
00:08:38,627 --> 00:08:40,012
I don't like violence.
194
00:08:40,036 --> 00:08:42,884
Oh, I wouldn't go anywhere
without my .45.
195
00:08:42,908 --> 00:08:44,712
Only way to protect yourself.
196
00:08:44,736 --> 00:08:46,757
Otherwise, you're in their hands.
197
00:08:46,781 --> 00:08:49,021
Tapping our phones, invading our privacy.
198
00:08:49,045 --> 00:08:51,197
We can't see 'em, but they're there.
199
00:08:51,890 --> 00:08:54,678
How do I know you are
who you say you are?
200
00:08:54,702 --> 00:08:56,245
Because I know all the batch numbers
201
00:08:56,269 --> 00:08:57,464
of all the poisoned insulin.
202
00:08:57,488 --> 00:09:00,119
Well, I'd like to know them, too.
203
00:09:00,143 --> 00:09:01,598
You will after I get my money.
204
00:09:01,622 --> 00:09:04,471
- $50 million, cash.
- Cash?
205
00:09:04,495 --> 00:09:06,299
At a drop location of my choosing.
206
00:09:06,655 --> 00:09:07,909
That's a lot of money.
207
00:09:07,933 --> 00:09:09,432
Drop in the bucket for Hemmigen.
208
00:09:09,456 --> 00:09:11,347
They'll pay to protect their image.
209
00:09:11,371 --> 00:09:12,740
They don't care about the victims
210
00:09:12,764 --> 00:09:14,698
unless they affect their bottom line.
211
00:09:15,038 --> 00:09:16,309
We can look into putting
that money together,
212
00:09:16,333 --> 00:09:18,441
but first we need a sign
of your goodwill.
213
00:09:18,465 --> 00:09:21,357
HP-50622.
214
00:09:21,381 --> 00:09:22,793
You test that batch yet?
215
00:09:22,817 --> 00:09:26,188
KATE: Hemmigen tested it this
morning, and it is poisoned,
216
00:09:26,212 --> 00:09:28,218
but the news isn't public yet.
217
00:09:30,042 --> 00:09:31,933
No. No, we haven't.
218
00:09:31,957 --> 00:09:33,775
You're gonna want to test it.
219
00:09:33,799 --> 00:09:35,642
$50 million in cash.
220
00:09:37,310 --> 00:09:38,418
You got a deal.
221
00:09:38,442 --> 00:09:39,922
What the hell, Beaumont?
222
00:09:41,053 --> 00:09:42,335
This is how he works.
223
00:09:42,359 --> 00:09:43,727
- By not negotiating?
- Trust him.
224
00:09:43,751 --> 00:09:44,815
He's got a plan.
225
00:09:44,839 --> 00:09:46,711
I want confirmation from Hemmigen.
226
00:09:51,991 --> 00:09:55,000
This is Wendy Vaughan, Vice
President of Risk Management.
227
00:09:55,537 --> 00:09:57,497
You have my word
that you'll get your money.
228
00:09:58,375 --> 00:10:00,005
But you don't know who
you're dealing with.
229
00:10:00,029 --> 00:10:01,441
Actually, I do.
230
00:10:01,465 --> 00:10:02,833
And Hemmigen will pay.
231
00:10:03,336 --> 00:10:05,488
I'll send coordinates
from an encrypted account,
232
00:10:05,512 --> 00:10:07,698
so don't bother trying to track me down.
233
00:10:07,722 --> 00:10:09,492
Drop the money in four hours.
234
00:10:09,516 --> 00:10:10,510
[PHONE BEEPS]
235
00:10:13,129 --> 00:10:14,597
[KATE CLEARS THROAT]
236
00:10:16,182 --> 00:10:18,240
He's not our guy.
237
00:10:18,264 --> 00:10:20,939
Then why did you agree to give
238
00:10:20,963 --> 00:10:24,377
"not our guy" $50 million?
239
00:10:24,401 --> 00:10:27,554
50 million in Bitcoin
would make sense, but cash?
240
00:10:27,578 --> 00:10:30,557
This is not amateur hour.
This is a mass casualty event.
241
00:10:30,581 --> 00:10:32,124
If the real killer wanted money,
242
00:10:32,148 --> 00:10:33,342
they would have threatened murder,
243
00:10:33,366 --> 00:10:34,604
not gone through with it.
244
00:10:34,628 --> 00:10:37,433
Whoever's behind this
wants people to die.
245
00:10:37,457 --> 00:10:39,000
So then how do you explain the fact
246
00:10:39,024 --> 00:10:41,046
that he's known some
of the poisoned batch numbers?
247
00:10:41,070 --> 00:10:44,266
I don't know if he's
an accomplice, a piggybacker,
248
00:10:44,290 --> 00:10:46,660
or a useful idiot, but he has
information that we need.
249
00:10:46,684 --> 00:10:48,531
Arranging the drop and then following him
250
00:10:48,555 --> 00:10:51,360
to a second location is our best
chance to track the real killer.
251
00:10:51,801 --> 00:10:54,798
And he's right: Hemmigen will pay.
252
00:10:54,822 --> 00:10:56,248
Tell that to the board of directors.
253
00:10:56,272 --> 00:10:57,497
I don't know how I'm gonna
get them to release
254
00:10:57,521 --> 00:10:59,107
that much money in four hours.
255
00:10:59,131 --> 00:11:00,654
Well, do the best you can.
256
00:11:10,490 --> 00:11:13,556
WOMAN [OVER SPEAKER]: Subject
has turned onto a private road.
257
00:11:14,240 --> 00:11:15,994
Eric.
258
00:11:16,018 --> 00:11:17,410
Oh, thanks.
259
00:11:18,368 --> 00:11:22,000
You know, you never, uh,
did answer my question.
260
00:11:22,024 --> 00:11:24,542
About how long it's been going
on between you and Kate.
261
00:11:25,505 --> 00:11:26,795
Couple months.
262
00:11:27,464 --> 00:11:28,963
You know, I didn't mean
what I said about it
263
00:11:28,987 --> 00:11:30,443
not being serious.
264
00:11:30,467 --> 00:11:32,217
So it is serious.
265
00:11:32,947 --> 00:11:36,971
- It's, uh... complicated.
- Hmm.
266
00:11:39,345 --> 00:11:41,810
Subject's car has now stopped.
267
00:11:43,349 --> 00:11:44,813
He's getting out.
268
00:11:56,101 --> 00:11:58,906
Units five and six moving into position.
269
00:11:58,930 --> 00:12:00,312
MAN: [OVER SPEAKER] Six in position.
270
00:12:00,336 --> 00:12:04,346
Well, he got his money. $50 million.
271
00:12:04,958 --> 00:12:06,609
How much do you think that weighs?
272
00:12:06,633 --> 00:12:08,253
1,100 pounds.
273
00:12:10,380 --> 00:12:11,923
I looked it up.
274
00:12:18,515 --> 00:12:19,753
You know what, I'm gonna call Wendy.
275
00:12:19,777 --> 00:12:21,102
She's gonna want to see this.
276
00:12:21,126 --> 00:12:22,934
Oh, yeah, good idea.
277
00:12:24,738 --> 00:12:26,716
WOMAN: All units standing by.
278
00:12:26,740 --> 00:12:28,501
MAN: Standing by.
279
00:12:29,274 --> 00:12:30,570
Hmm, voice mail.
280
00:12:51,113 --> 00:12:53,047
WOMAN: He's going inside the cabin.
281
00:12:53,071 --> 00:12:55,595
No sign of anyone else.
282
00:13:07,259 --> 00:13:08,845
[ALARMED CHATTER]
283
00:13:08,869 --> 00:13:10,108
All units, move in.
284
00:13:10,132 --> 00:13:12,134
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
285
00:13:24,189 --> 00:13:25,688
DONOVAN: He was killed?
286
00:13:25,712 --> 00:13:27,864
Forensics thinks someone cut
the gas line at the cabin.
287
00:13:27,888 --> 00:13:30,302
- Anyone inside?
- It was empty.
288
00:13:30,326 --> 00:13:31,477
So our only lead is dead.
289
00:13:31,501 --> 00:13:33,043
We did manage to I.D. the guy:
290
00:13:33,067 --> 00:13:34,262
Bruce Kaplansky.
291
00:13:34,286 --> 00:13:36,569
He worked at Hemmigen in quality control.
292
00:13:36,593 --> 00:13:38,527
Well, if he had an accomplice,
I want him in here.
293
00:13:38,551 --> 00:13:40,219
All known associates, too.
294
00:13:45,391 --> 00:13:49,190
The cabin blew up? What about the money?
295
00:13:49,214 --> 00:13:50,800
Most of it was destroyed.
296
00:13:50,824 --> 00:13:52,541
How am I supposed to explain
that to the board of directors?
297
00:13:52,565 --> 00:13:55,327
Forensics are scouring
the wreckage for DNA.
298
00:13:55,351 --> 00:13:56,589
They will find out who did this.
299
00:13:56,613 --> 00:13:58,863
Well, at least he can't hurt
any more people.
300
00:14:00,876 --> 00:14:03,724
Whoever blew up that cabin
is the real Insulin Killer.
301
00:14:04,055 --> 00:14:06,425
- You think Bruce had an accomplice?
- No.
302
00:14:06,449 --> 00:14:07,861
An accomplice would have gotten the money
303
00:14:07,885 --> 00:14:09,123
and then killed Bruce.
304
00:14:09,147 --> 00:14:10,385
I think whoever did this
305
00:14:10,409 --> 00:14:11,473
was trying to prevent Bruce
from revealing
306
00:14:11,497 --> 00:14:13,301
what he knew about the poisonings.
307
00:14:13,325 --> 00:14:16,145
Then why not kill him before
the call? Why risk the exposure?
308
00:14:16,169 --> 00:14:18,480
Because the killer didn't know
who Bruce was until they heard
309
00:14:18,504 --> 00:14:20,426
his voice on the call.
310
00:14:21,078 --> 00:14:23,355
Do you think the killer
intercepted the call somehow?
311
00:14:23,379 --> 00:14:25,487
The line was secure. If they
were tapping it, we'd know.
312
00:14:25,511 --> 00:14:29,317
No, I think the killer was in this room.
313
00:14:30,228 --> 00:14:31,942
You think the killer was here?
314
00:14:31,966 --> 00:14:33,539
They knew about the drop
315
00:14:33,563 --> 00:14:35,976
and had access to Hemmigen's
production floor
316
00:14:36,000 --> 00:14:37,369
at the time of the tampering.
317
00:14:37,393 --> 00:14:39,371
Now, there's only one
person I can think of
318
00:14:39,395 --> 00:14:40,787
who fits that criteria.
319
00:14:43,660 --> 00:14:44,811
Wendy.
320
00:14:44,835 --> 00:14:46,726
Everyone on the call was accounted for
321
00:14:46,750 --> 00:14:49,903
at the time of the drop except for Wendy.
322
00:14:49,927 --> 00:14:52,732
I did try calling her.
It went straight to voice mail.
323
00:14:52,756 --> 00:14:56,214
And she did insist on being on that call.
324
00:14:56,238 --> 00:14:58,207
I think she recognized Bruce's voice.
325
00:14:58,231 --> 00:15:02,132
And she said, "You don't know
who you're dealing with."
326
00:15:02,156 --> 00:15:03,291
She was angry.
327
00:15:03,315 --> 00:15:05,614
Yeah, I don't think she was
talking about Hemmigen.
328
00:15:05,638 --> 00:15:07,423
I think she was talking about herself.
329
00:15:12,602 --> 00:15:14,604
♪
330
00:15:20,975 --> 00:15:24,520
The insulin shortage has led
to mass panic nationwide
331
00:15:24,544 --> 00:15:27,697
as emergency rooms find
themselves overrun with patients
332
00:15:27,721 --> 00:15:31,788
in diabetic ketoacidosis,
a potentially deadly condition.
333
00:15:31,812 --> 00:15:34,008
Drug companies are in a race against time
334
00:15:34,032 --> 00:15:35,923
to meet the demand for insulin.
335
00:15:35,947 --> 00:15:37,315
We're bringing in
everyone Bruce talked to
336
00:15:37,339 --> 00:15:38,795
in the last 48 hours.
337
00:15:38,819 --> 00:15:41,799
I want to talk to Wendy Vaughan.
I think she's involved.
338
00:15:42,344 --> 00:15:44,061
Are you insane?
339
00:15:44,085 --> 00:15:45,672
She's not some disgruntled employee.
340
00:15:45,696 --> 00:15:47,587
She's the VP of risk management.
341
00:15:47,611 --> 00:15:49,110
You have no cause to arrest her.
342
00:15:49,134 --> 00:15:51,199
I don't want to arrest her,
I just want to interview her.
343
00:15:51,223 --> 00:15:52,679
Reason being?
344
00:15:53,019 --> 00:15:55,333
Multiple tampered batches
point to an inside job,
345
00:15:55,357 --> 00:15:57,205
and she has high-level security clearance
346
00:15:57,229 --> 00:15:59,120
that gives her access
to the production floor.
347
00:15:59,144 --> 00:16:01,209
She also happens to be
married to a senator,
348
00:16:01,233 --> 00:16:03,603
who happens to be on the
FBI's oversight committee.
349
00:16:03,627 --> 00:16:05,213
I know it's a big ask.
350
00:16:05,237 --> 00:16:07,607
No, it's more than a big ask.
It's a political minefield.
351
00:16:07,631 --> 00:16:09,913
All I'm thinking about right now
are the 700,000 diabetics
352
00:16:09,937 --> 00:16:11,872
who are in desperate need
of safe insulin.
353
00:16:11,896 --> 00:16:14,091
Two more deaths from poisoning
have been reported.
354
00:16:14,115 --> 00:16:15,223
A different batch.
355
00:16:15,247 --> 00:16:17,336
That brings the body count to 12.
356
00:16:19,947 --> 00:16:22,709
Okay, you can talk to Wendy,
but on one condition.
357
00:16:22,733 --> 00:16:24,362
I will be in the box with you.
358
00:16:24,386 --> 00:16:27,148
- Deal.
- Donovan needs to sign off on it first.
359
00:16:27,631 --> 00:16:29,285
I'm sure he'll love the idea.
360
00:16:38,118 --> 00:16:40,683
ERIC: Pending Donovan's
approval, we're in.
361
00:16:40,707 --> 00:16:42,946
You and Wendy have a history,
so I'm gonna need you in my ear.
362
00:16:42,970 --> 00:16:45,558
I'm still trying to wrap
my head around the idea
363
00:16:45,582 --> 00:16:48,212
that she could actually be the killer.
364
00:16:48,236 --> 00:16:50,201
We used to play beer pong together.
365
00:16:51,370 --> 00:16:54,479
Zara, check out Hemmigen's
production floor.
366
00:16:54,503 --> 00:16:57,091
See if you can find a connection
between Wendy and Bruce, please.
367
00:16:57,115 --> 00:16:58,668
Okay, I'm on it.
368
00:16:59,683 --> 00:17:00,964
What do I need to know about her?
369
00:17:00,988 --> 00:17:03,967
Well, she's scary-smart,
competitive as hell.
370
00:17:03,991 --> 00:17:07,399
Her favorite topic of
conversation is herself.
371
00:17:07,423 --> 00:17:09,494
She was fun to spar with.
Life of the party.
372
00:17:09,518 --> 00:17:11,061
But I don't know,
whenever we were together,
373
00:17:11,085 --> 00:17:13,586
we just never really connected.
374
00:17:13,610 --> 00:17:15,413
- And she ended it?
- Yeah.
375
00:17:15,437 --> 00:17:17,154
One day, out of nowhere.
376
00:17:17,178 --> 00:17:19,679
She never told me why.
I never figured it out.
377
00:17:20,314 --> 00:17:22,203
Donovan's on board...
378
00:17:22,227 --> 00:17:23,986
as long as your questions
stick to Hemmigen.
379
00:17:24,010 --> 00:17:25,597
So be careful what you say in there.
380
00:17:26,248 --> 00:17:27,466
Let's do this.
381
00:17:32,540 --> 00:17:33,822
I heard you wanted to see me.
382
00:17:33,846 --> 00:17:35,345
Do you have any news on the killer?
383
00:17:35,369 --> 00:17:36,999
Please have a seat.
384
00:17:37,540 --> 00:17:39,349
We just want to make sure
we've covered everything
385
00:17:39,373 --> 00:17:41,627
regarding Hemmigen in this case.
386
00:17:42,986 --> 00:17:45,573
You work in risk management, right?
387
00:17:45,597 --> 00:17:47,183
Wh-What does that entail, exactly?
388
00:17:47,207 --> 00:17:50,709
I identify the possible risks
associated with a product
389
00:17:50,733 --> 00:17:53,189
or with the process used
to develop, manufacture
390
00:17:53,213 --> 00:17:54,234
and distribute it.
391
00:17:54,258 --> 00:17:55,888
That's a massive responsibility.
392
00:17:55,912 --> 00:17:58,499
I oversee a multifaceted
framework that liaises
393
00:17:58,523 --> 00:18:00,675
between corporate compliance,
the business team,
394
00:18:00,699 --> 00:18:02,024
and the legal department.
395
00:18:02,048 --> 00:18:03,460
You must know a lot
about how Hemmigen works,
396
00:18:03,484 --> 00:18:04,723
the ins and outs.
397
00:18:04,747 --> 00:18:06,725
Do you have access
to the production floor?
398
00:18:07,695 --> 00:18:09,379
Yes, of course. Why?
399
00:18:09,403 --> 00:18:10,990
Well, what I'm getting at,
Wendy, is that sometimes
400
00:18:11,014 --> 00:18:13,949
we know things without even
knowing that we know them.
401
00:18:14,994 --> 00:18:16,386
You think I'm involved.
402
00:18:16,410 --> 00:18:19,346
We're just covering all our bases.
403
00:18:19,370 --> 00:18:20,869
How dare you?
404
00:18:20,893 --> 00:18:22,044
Oh, no, we're not
accusing you of anything.
405
00:18:22,068 --> 00:18:23,306
We're just having a conversation here.
406
00:18:23,330 --> 00:18:26,222
This is a national disaster.
407
00:18:26,246 --> 00:18:29,399
The FBI and your little outfit...
Crisis Resolution, is it?
408
00:18:29,423 --> 00:18:31,271
I'm sure you have limited resources,
409
00:18:31,295 --> 00:18:33,099
so why are you wasting
precious time on me?
410
00:18:33,846 --> 00:18:35,841
Someone's getting defensive.
411
00:18:35,865 --> 00:18:38,476
You dated her. I don't see it.
412
00:18:38,500 --> 00:18:40,541
What can I say? It was college.
413
00:18:40,937 --> 00:18:42,438
I also LARPed.
414
00:18:43,046 --> 00:18:44,588
LARPed?
415
00:18:44,612 --> 00:18:46,068
Live-action role-play?
416
00:18:47,109 --> 00:18:48,201
Never mind.
417
00:18:48,225 --> 00:18:50,246
I convinced the board of directors
418
00:18:50,270 --> 00:18:52,292
to release $50 million,
419
00:18:52,316 --> 00:18:54,381
only to have that money blown up,
420
00:18:54,405 --> 00:18:56,078
for which I have you to thank.
421
00:18:56,102 --> 00:18:58,254
What did you do after the board meeting?
422
00:18:58,278 --> 00:19:00,430
I called my husband in D.C.
423
00:19:00,454 --> 00:19:02,781
He spent an hour consoling me.
424
00:19:02,805 --> 00:19:04,043
So, if it's an alibi you're after,
425
00:19:04,067 --> 00:19:05,348
check my phone records.
426
00:19:05,372 --> 00:19:07,445
She's making this tragedy all about her.
427
00:19:07,469 --> 00:19:10,223
Exaggerated sense of self-importance.
428
00:19:10,247 --> 00:19:12,834
Self-entitlement.
Wendy's definitely a narcissist.
429
00:19:12,858 --> 00:19:14,974
Eric, ask her about the victims.
430
00:19:14,998 --> 00:19:16,533
I noticed you haven't
mentioned the victims
431
00:19:16,557 --> 00:19:17,578
of the Insulin Killer.
432
00:19:17,602 --> 00:19:19,069
What's that supposed to mean?
433
00:19:19,093 --> 00:19:21,408
12 people are dead,
hospitals are full of patients
434
00:19:21,432 --> 00:19:22,583
in diabetic comas.
435
00:19:22,607 --> 00:19:24,803
You don't think that's been on my mind?
436
00:19:24,827 --> 00:19:26,456
It's all I think about.
437
00:19:26,480 --> 00:19:29,285
She's calm, no signs of anxiety.
438
00:19:29,309 --> 00:19:31,374
Well, she's definitely acting upset.
439
00:19:31,398 --> 00:19:33,080
Emphasis on "acting."
440
00:19:33,104 --> 00:19:35,199
Her metrics aren't matching her words.
441
00:19:35,979 --> 00:19:37,260
If she doesn't like being accused,
442
00:19:37,285 --> 00:19:39,960
why doesn't she just leave
or call her husband?
443
00:19:40,246 --> 00:19:42,037
Get a lawyer?
444
00:19:42,061 --> 00:19:45,693
Because she is enjoying this.
445
00:19:45,717 --> 00:19:47,501
She likes the attention.
446
00:19:48,764 --> 00:19:50,654
What are you doing?
447
00:19:50,678 --> 00:19:52,258
Profiling.
448
00:19:53,634 --> 00:19:56,704
Eric, I found a connection
between Bruce and Wendy.
449
00:19:56,728 --> 00:19:59,925
Someone filed a complaint
about Bruce to Wendy
450
00:19:59,949 --> 00:20:02,754
for smoking on the production floor.
451
00:20:02,778 --> 00:20:04,451
You knew Bruce Kaplansky.
452
00:20:04,475 --> 00:20:05,626
Not well.
453
00:20:05,650 --> 00:20:07,106
I understand he was reported to you
454
00:20:07,130 --> 00:20:08,847
for smoking on the production floor.
455
00:20:08,871 --> 00:20:10,413
I find that interesting.
456
00:20:10,437 --> 00:20:12,285
That Bruce was a smoker?
457
00:20:12,309 --> 00:20:13,634
ERIC: That you knew.
458
00:20:13,658 --> 00:20:15,375
Which is why you cut
the gas lines in his cabin
459
00:20:15,399 --> 00:20:16,811
and turned it into a death trap.
460
00:20:16,835 --> 00:20:18,770
Eric, stick to Hemmigen.
461
00:20:18,794 --> 00:20:20,859
I agreed to this meeting
to answer your questions,
462
00:20:20,883 --> 00:20:22,338
not to be accused of murder.
463
00:20:22,362 --> 00:20:24,310
The longer we sit here,
the more people die.
464
00:20:24,335 --> 00:20:25,563
Eric.
465
00:20:27,001 --> 00:20:28,711
You two are dating, aren't you?
466
00:20:30,880 --> 00:20:33,436
I wonder what my husband
will have to say about that.
467
00:20:34,133 --> 00:20:36,507
It's a conflict of interest.
468
00:20:38,346 --> 00:20:40,661
Be careful, though, hon. I heard him say
469
00:20:40,685 --> 00:20:42,948
it's not serious between you two.
470
00:20:45,914 --> 00:20:48,023
WOMAN [OVER P.A.]: Please be aware,
because of increased security,
471
00:20:48,047 --> 00:20:49,702
you must keep your passes
with you at all times.
472
00:20:49,727 --> 00:20:50,941
How's it going?
473
00:20:53,194 --> 00:20:55,160
What'd I miss?
474
00:20:55,184 --> 00:20:56,858
Did you dig up anything else on Wendy?
475
00:20:56,882 --> 00:20:58,617
She was on the phone with her husband
476
00:20:58,641 --> 00:21:00,328
for over an hour after the board meeting.
477
00:21:00,352 --> 00:21:02,777
- So her alibi checks out.
- Not necessarily.
478
00:21:02,801 --> 00:21:05,997
She called from her Hemmigen
number, but it was a VolP call.
479
00:21:06,021 --> 00:21:08,261
- VolP?
- OLIVER: Voice over IP.
480
00:21:08,285 --> 00:21:09,439
An Internet call.
481
00:21:09,440 --> 00:21:11,592
Service providers don't keep
records of user data,
482
00:21:11,616 --> 00:21:14,464
so the calls are
notoriously hard to trace.
483
00:21:14,488 --> 00:21:16,075
She could've been calling
from her office,
484
00:21:16,099 --> 00:21:17,250
but she also could've been
485
00:21:17,274 --> 00:21:18,555
calling en route to Bruce's cabin.
486
00:21:18,579 --> 00:21:20,427
She's using her husband as a shield.
487
00:21:20,451 --> 00:21:22,907
I found another interesting nugget:
488
00:21:22,931 --> 00:21:24,300
for Hemmigen to save face,
489
00:21:24,324 --> 00:21:25,780
someone's head's gonna have to roll,
490
00:21:25,804 --> 00:21:28,870
most likely the chief operating
officer Clark Mathison.
491
00:21:28,894 --> 00:21:31,220
And guess who's in line for his job.
492
00:21:31,244 --> 00:21:32,569
Wendy Vaughan.
493
00:21:32,593 --> 00:21:35,485
It doesn't surprise me.
Back in grad school,
494
00:21:35,509 --> 00:21:37,574
she had a little nickname:
Wisteria Wendy.
495
00:21:37,598 --> 00:21:40,360
- She was a climber.
- Grades, guys,
496
00:21:40,384 --> 00:21:42,013
and social status...
she did whatever it took
497
00:21:42,037 --> 00:21:43,406
to get whatever she wanted,
498
00:21:43,430 --> 00:21:45,800
and she didn't care who
she hurt along the way.
499
00:21:45,824 --> 00:21:47,715
At first I thought
she was just ambitious,
500
00:21:47,739 --> 00:21:49,630
but now I'm starting
to see something else,
501
00:21:49,654 --> 00:21:51,719
a specific psychological profile.
502
00:21:51,743 --> 00:21:53,286
What kind of profile?
503
00:21:53,310 --> 00:21:55,070
This.
504
00:21:55,506 --> 00:21:57,246
I think Wendy's a Dark Triad.
505
00:21:57,270 --> 00:22:00,075
Someone who presents
with three characteristics:
506
00:22:00,099 --> 00:22:01,946
narcissistic, ego-driven,
507
00:22:01,970 --> 00:22:04,253
psychopathic, lacking empathy,
508
00:22:04,277 --> 00:22:06,864
and Machiavellian, highly manipulative.
509
00:22:06,888 --> 00:22:08,953
Dark Triads are well educated
510
00:22:08,977 --> 00:22:11,130
and they move up fast
in the business world.
511
00:22:11,154 --> 00:22:12,365
So if what you're saying is true,
512
00:22:12,389 --> 00:22:14,394
then we should detain her and
conduct a formal interrogation.
513
00:22:14,418 --> 00:22:16,352
Your typical tactics won't
work with a Dark Triad.
514
00:22:16,376 --> 00:22:18,441
She has no empathy and
her defenses are up.
515
00:22:18,465 --> 00:22:20,530
- What's her weakness?
- She doesn't have any.
516
00:22:20,554 --> 00:22:22,097
Unless you count her competitive streak.
517
00:22:22,121 --> 00:22:23,359
I mean, the girl loves to win.
518
00:22:23,383 --> 00:22:25,405
So let's let her think she's won.
519
00:22:25,429 --> 00:22:27,494
You know, if I could get her on her turf,
520
00:22:27,518 --> 00:22:29,800
where she's in control,
and get her sparring again,
521
00:22:29,824 --> 00:22:31,411
like we did back in grad school,
522
00:22:31,435 --> 00:22:33,239
maybe I could get her
to let something slip.
523
00:22:33,263 --> 00:22:34,805
If you could get her to implicate herself
524
00:22:34,829 --> 00:22:36,416
in the insulin murders,
we could leverage her
525
00:22:36,440 --> 00:22:38,125
to reveal the remaining batches.
526
00:22:38,149 --> 00:22:40,217
Yeah, what exactly are you proposing?
527
00:22:41,271 --> 00:22:42,509
We let Wendy go.
528
00:22:43,512 --> 00:22:45,860
Donovan just approved
getting her in here.
529
00:22:45,884 --> 00:22:47,514
He's not gonna be on board
with letting her go,
530
00:22:47,538 --> 00:22:49,733
especially now... she's a flight risk.
531
00:22:49,757 --> 00:22:51,344
You know as well as I do,
we don't have a lot of time.
532
00:22:51,368 --> 00:22:53,370
This is the best strategy
we have to get her to crack.
533
00:22:57,318 --> 00:22:58,742
I'm really sorry this happened.
534
00:22:58,766 --> 00:23:01,049
They had no right
to question you like that.
535
00:23:01,073 --> 00:23:03,269
I get that they were doing
their due diligence,
536
00:23:03,293 --> 00:23:04,574
but it was humiliating.
537
00:23:04,598 --> 00:23:06,272
To imply that I was somehow involved...
538
00:23:06,296 --> 00:23:09,288
I told Eric it was ridiculous.
I was overruled.
539
00:23:09,864 --> 00:23:12,756
Well, thanks for sticking up
for me, but it's too late.
540
00:23:12,780 --> 00:23:14,585
Hemmigen put me on leave.
541
00:23:15,087 --> 00:23:17,504
- For how long?
- Indefinitely.
542
00:23:18,308 --> 00:23:21,591
All I want to do is stop
this-this monster,
543
00:23:21,615 --> 00:23:23,767
and now I'm not even allowed
back in the building
544
00:23:23,791 --> 00:23:25,619
until the investigation is resolved.
545
00:23:27,926 --> 00:23:29,295
How about a drink?
546
00:23:29,319 --> 00:23:32,950
I'm sure you could
use one right about now.
547
00:23:32,974 --> 00:23:34,474
You know, when I saw you today,
548
00:23:34,498 --> 00:23:37,433
I got to say, it, uh, it was nice.
549
00:23:37,457 --> 00:23:39,783
I've been feeling
pretty rough since things
550
00:23:39,807 --> 00:23:41,987
fell apart with Maxine, and, uh,
551
00:23:42,854 --> 00:23:45,824
seeing you reminded me
of the good old days.
552
00:23:46,988 --> 00:23:48,661
Oliver.
553
00:23:56,520 --> 00:23:58,045
You know what?
554
00:23:59,232 --> 00:24:01,820
A drink is probably not a bad idea.
555
00:24:01,845 --> 00:24:03,605
Why don't you come over
for a glass of wine?
556
00:24:03,882 --> 00:24:06,078
Okay. Let's do it.
557
00:24:06,103 --> 00:24:07,596
Great.
558
00:24:15,539 --> 00:24:17,125
You think Wendy's onto him?
559
00:24:17,149 --> 00:24:20,607
If she's as smart as he says
she is, I wouldn't be surprised.
560
00:24:20,631 --> 00:24:22,609
Donovan was okay with this?
561
00:24:22,633 --> 00:24:24,765
I don't know. I didn't ask him.
562
00:24:26,201 --> 00:24:28,441
I didn't want to take the chance
he'd say no.
563
00:24:28,465 --> 00:24:30,617
And when he finds out?
564
00:24:30,641 --> 00:24:33,533
We incriminate Wendy, it won't matter.
565
00:24:34,456 --> 00:24:35,883
Right.
566
00:24:35,907 --> 00:24:37,101
Your team find any connection
567
00:24:37,125 --> 00:24:38,625
between Wendy and the poisonings?
568
00:24:38,649 --> 00:24:40,104
Not yet.
569
00:24:40,128 --> 00:24:41,367
CYNTHIA: Wendy better be guilty.
570
00:24:41,391 --> 00:24:43,194
I'd feel awful
for snooping in her office.
571
00:24:43,218 --> 00:24:44,370
ZARA: There's no record of Wendy
572
00:24:44,394 --> 00:24:46,981
even setting foot
on the production floor.
573
00:24:47,005 --> 00:24:48,722
So, um...
574
00:24:49,138 --> 00:24:50,854
Eric and Kate, huh?
575
00:24:50,878 --> 00:24:53,814
- Looks like it.
- Interesting.
576
00:24:54,226 --> 00:24:56,239
Interesting that they're together, or...
577
00:24:56,263 --> 00:24:58,153
Interesting that the same employee
578
00:24:58,177 --> 00:25:00,821
swiped in on Hemmigen's
production floor every time
579
00:25:00,845 --> 00:25:02,609
the contaminated batches
were shipped out.
580
00:25:02,633 --> 00:25:03,675
Who?
581
00:25:03,699 --> 00:25:07,721
An employee by the name
of Lisa Mansfield.
582
00:25:09,030 --> 00:25:10,659
Who is Lisa Mansfield?
583
00:25:12,244 --> 00:25:14,138
OLIVER: Wow.
584
00:25:14,162 --> 00:25:16,924
Nice digs. Thanks.
585
00:25:16,948 --> 00:25:19,318
Peter insisted on a gourmet kitchen.
586
00:25:19,342 --> 00:25:20,754
You know me, I can barely fry an egg,
587
00:25:20,778 --> 00:25:23,714
but I lucked out
nabbing a hubby who cooks.
588
00:25:24,477 --> 00:25:26,717
Let me grab something
from the wine cellar.
589
00:25:29,395 --> 00:25:32,331
Eric, she has a toll transponder
in her car.
590
00:25:32,355 --> 00:25:34,115
ERIC: Good eye, Oliver.
591
00:25:34,767 --> 00:25:36,639
Did your people track Wendy's car?
592
00:25:36,663 --> 00:25:38,162
If she drove to Bruce's
cabin, she would've
593
00:25:38,186 --> 00:25:40,164
passed through some highway
tolls; we could prove it.
594
00:25:40,188 --> 00:25:42,713
Her car was parked
at Hemmigen all afternoon.
595
00:25:44,454 --> 00:25:47,346
Peter claims cooking helps him relax,
596
00:25:47,370 --> 00:25:50,111
a concept I will never understand.
597
00:25:55,371 --> 00:25:57,443
If it were up to me, it would be
takeout every night of the week.
598
00:25:57,467 --> 00:25:58,705
OLIVER: Yeah, well, you were the queen
599
00:25:58,729 --> 00:26:00,663
of microwave ramen, back in the day.
600
00:26:00,687 --> 00:26:02,947
Mr. Noodle. You remember.
601
00:26:02,971 --> 00:26:05,022
[CHUCKLES]
602
00:26:05,047 --> 00:26:06,321
To old friends.
603
00:26:06,345 --> 00:26:08,478
To old friends.
604
00:26:10,677 --> 00:26:11,935
Mmm.
605
00:26:11,959 --> 00:26:15,809
Oh, God, I still can't believe
they actually think it was me.
606
00:26:15,833 --> 00:26:17,245
Everyone was on edge
607
00:26:17,269 --> 00:26:19,160
and it got out of hand, that's all.
608
00:26:19,184 --> 00:26:22,013
You're right. Let's talk
about something else.
609
00:26:23,173 --> 00:26:25,847
Hostage negotiation, huh?
Never saw that coming.
610
00:26:25,871 --> 00:26:28,415
Yeah, yeah, I guess
it is kind of different.
611
00:26:28,439 --> 00:26:30,374
But you, you know, I'd always figured
612
00:26:30,398 --> 00:26:33,290
you'd be running your own
private practice by now.
613
00:26:33,314 --> 00:26:34,500
Why Hemmigen?
614
00:26:34,993 --> 00:26:37,076
WENDY: Oh, I was getting an award
615
00:26:37,100 --> 00:26:39,470
at some conference, and Hemmigen
616
00:26:39,494 --> 00:26:41,472
swooped in and wined and dined me.
617
00:26:41,496 --> 00:26:43,038
At the end of the day, their comp
618
00:26:43,062 --> 00:26:44,388
was just too good to turn down.
619
00:26:44,412 --> 00:26:46,651
Of course, who knows
what's next for me there.
620
00:26:47,339 --> 00:26:49,717
Do you know if they have any
new leads or suspects?
621
00:26:49,742 --> 00:26:51,177
I have a theory, actually.
622
00:26:51,468 --> 00:26:55,136
You remember, back in grad
school, a psychological profile
623
00:26:55,160 --> 00:26:57,009
that we studied called the Dark Triad?
624
00:26:57,033 --> 00:26:58,793
Seems like a stretch, no?
625
00:26:58,817 --> 00:27:00,447
You know, Triads want to cause damage
626
00:27:00,471 --> 00:27:02,449
on an epic scale.
627
00:27:02,473 --> 00:27:04,538
What better way than to target
a massive drug company?
628
00:27:04,562 --> 00:27:06,801
Largest supplier of
insulin in the country.
629
00:27:06,825 --> 00:27:08,194
Seriously, Oliver?
630
00:27:08,218 --> 00:27:10,351
How many Dark Triads
have you ever actually met?
631
00:27:13,179 --> 00:27:15,486
I think she's taking the bait.
632
00:27:17,870 --> 00:27:20,796
I'm sorry about
what Wendy overheard me say.
633
00:27:22,058 --> 00:27:23,775
About it not being serious between us.
634
00:27:24,334 --> 00:27:25,919
Don't worry about it.
635
00:27:26,497 --> 00:27:28,672
It's not that serious for me either.
636
00:27:29,370 --> 00:27:31,043
We're just having fun, right?
637
00:27:31,067 --> 00:27:32,301
Right.
638
00:27:33,042 --> 00:27:34,873
OLIVER: You know, th-there is something
639
00:27:34,897 --> 00:27:36,483
that I've been wondering all these years.
640
00:27:36,507 --> 00:27:37,806
What's that?
641
00:27:38,204 --> 00:27:39,834
Why did you ghost on me?
642
00:27:40,642 --> 00:27:42,402
Aw, have you really been
643
00:27:42,426 --> 00:27:44,274
thinking about me all these years?
644
00:27:44,298 --> 00:27:46,982
I mean, you never did give me
a reason why you broke it off.
645
00:27:48,345 --> 00:27:50,758
Well, I guess, after I won
the Brighton Fellowship,
646
00:27:50,782 --> 00:27:52,804
I got too busy for a relationship.
647
00:27:52,828 --> 00:27:54,762
Oh, right, I forgot you won that.
648
00:27:54,786 --> 00:27:56,895
Lucky, I guess. The competition
was pretty stiff.
649
00:27:56,919 --> 00:27:58,505
Yeah, you asked me to lobby for you
650
00:27:58,529 --> 00:28:01,378
because I knew Professor Stanton
on the selection committee,
651
00:28:01,788 --> 00:28:06,121
and I wasn't supposed to,
but I did, and you won,
652
00:28:06,145 --> 00:28:08,733
and then you dumped me the next day.
653
00:28:08,757 --> 00:28:10,387
Yeah, it tracks.
654
00:28:10,631 --> 00:28:12,084
What tracks?
655
00:28:12,108 --> 00:28:13,509
You used me.
656
00:28:14,415 --> 00:28:16,828
Like you're probably using
your senator husband now.
657
00:28:17,763 --> 00:28:19,396
Where's this coming from?
658
00:28:19,420 --> 00:28:21,398
Are you jealous or something?
659
00:28:21,422 --> 00:28:23,269
Did he get you the job at Hemmigen?
660
00:28:23,293 --> 00:28:25,140
Because I looked into you, Wendy.
661
00:28:25,164 --> 00:28:26,577
They didn't wine and dine you.
662
00:28:26,601 --> 00:28:28,840
In fact, you had to apply
for the job three times
663
00:28:28,864 --> 00:28:31,059
before they would even
give you an interview.
664
00:28:31,083 --> 00:28:32,626
What, are you stalking me now?
665
00:28:32,650 --> 00:28:34,454
Only a Triad would have the discipline
666
00:28:34,478 --> 00:28:36,326
to set a long game plan into action.
667
00:28:36,823 --> 00:28:38,153
Stake out a company,
668
00:28:38,177 --> 00:28:40,112
move up the ranks
until they got a position
669
00:28:40,136 --> 00:28:42,027
with a high-level security clearance.
670
00:28:42,621 --> 00:28:44,377
You're playing me.
671
00:28:44,831 --> 00:28:46,074
And not very well.
672
00:28:46,098 --> 00:28:48,686
I knew it the moment
you suggested a drink.
673
00:28:48,710 --> 00:28:50,775
You never were very good at pretending.
674
00:28:51,505 --> 00:28:54,474
You were so happy-go-lucky
in grad school,
675
00:28:54,498 --> 00:28:57,327
but you're different now.
676
00:28:59,373 --> 00:29:01,960
Clearly dealing with
some personal issues.
677
00:29:02,917 --> 00:29:04,092
Is it that Maxine?
678
00:29:04,964 --> 00:29:06,725
She must've really done a number on you.
679
00:29:06,902 --> 00:29:08,053
Don't bring her into this.
680
00:29:08,077 --> 00:29:10,142
She broke up with you, didn't she?
681
00:29:10,166 --> 00:29:11,448
And it crushed you.
682
00:29:11,472 --> 00:29:13,928
Just like you were crushed
when I dumped you.
683
00:29:13,952 --> 00:29:15,495
He's letting things get personal.
684
00:29:16,071 --> 00:29:17,497
Something's wrong.
685
00:29:17,521 --> 00:29:19,107
But to take your petty little grudge
686
00:29:19,131 --> 00:29:21,414
and actually accuse me of this atrocity
687
00:29:21,438 --> 00:29:23,111
is beyond pathetic.
688
00:29:23,135 --> 00:29:25,070
It's sociopathic.
689
00:29:25,497 --> 00:29:26,922
I want you to leave.
690
00:29:28,532 --> 00:29:30,316
Wendy.
691
00:29:37,509 --> 00:29:39,345
What'd you put in my drink?
692
00:29:39,369 --> 00:29:41,129
You can't leave well enough
alone, can you?
693
00:29:41,153 --> 00:29:44,437
[STATICKY]: Don't tell me you
stalked Maxine like this, too.
694
00:29:44,891 --> 00:29:46,221
Oliver.
695
00:29:46,245 --> 00:29:48,789
[BREAKING UP]: Can you hear me? Oliver?
696
00:29:48,813 --> 00:29:50,686
I looked into you, too, you know.
697
00:29:51,398 --> 00:29:53,775
Found a police report about the shooting.
698
00:29:56,716 --> 00:29:58,277
[VOICE ECHOING]: What was that like?
699
00:29:59,537 --> 00:30:01,236
Dale! Do it now!
700
00:30:01,260 --> 00:30:03,500
- [GUNSHOT, SHOUTING]
701
00:30:03,524 --> 00:30:05,415
WENDY [ECHOING]: Did Maxine go to jail?
702
00:30:05,439 --> 00:30:07,634
No. No, it wasn't her fault.
703
00:30:07,658 --> 00:30:09,331
It was your fault, wasn't it?
704
00:30:09,355 --> 00:30:12,669
You put her in that terrible position.
705
00:30:13,272 --> 00:30:15,512
Whatever room they walked into
must be jamming the signal.
706
00:30:15,536 --> 00:30:17,507
She's leading him into a trap.
707
00:30:23,065 --> 00:30:26,131
You know, an experience like
that can have lasting effects.
708
00:30:26,155 --> 00:30:28,481
Post-traumatic stress syndrome.
709
00:30:28,505 --> 00:30:30,012
You've got all the signs.
710
00:30:30,036 --> 00:30:32,988
♪
711
00:30:48,525 --> 00:30:50,301
I couldn't protect her.
712
00:30:50,325 --> 00:30:53,207
That's right.
And it destroyed her, didn't it?
713
00:30:53,231 --> 00:30:55,930
She had to kill someone to save you.
714
00:30:55,954 --> 00:30:57,589
No wonder she left you.
715
00:30:58,361 --> 00:31:00,929
You made her a murderer.
716
00:31:00,954 --> 00:31:02,216
[GUNSHOT]
717
00:31:05,150 --> 00:31:06,563
No.
718
00:31:06,587 --> 00:31:09,217
She's not a murderer. You are.
719
00:31:09,241 --> 00:31:10,852
I know you did it.
720
00:31:13,289 --> 00:31:15,232
Put the gun down, Oliver.
721
00:31:16,510 --> 00:31:18,527
Let's talk about this.
722
00:31:19,382 --> 00:31:21,447
We're friends, remember?
723
00:31:22,072 --> 00:31:23,231
[GUNSHOT IN DISTANCE]
724
00:31:23,255 --> 00:31:24,798
Oliver.
725
00:31:24,822 --> 00:31:26,017
[GUN CLICKS]
726
00:31:26,041 --> 00:31:28,019
WENDY: [SHOUTS] Help me!
727
00:31:28,043 --> 00:31:31,002
[PANTING]: I can't believe you shot me.
728
00:31:34,876 --> 00:31:37,295
Drop the gun, Oliver.
729
00:31:40,152 --> 00:31:41,913
- Put the gun down.
- WENDY: He shot me.
730
00:31:41,938 --> 00:31:43,983
He tried to kill me.
731
00:31:54,682 --> 00:31:56,791
[MUFFLED]: You released her...
bent my arm to get her in here.
732
00:31:56,815 --> 00:31:58,140
What the hell were you thinking, Barrett?
733
00:31:58,164 --> 00:32:00,055
Don't even get me started about...
734
00:32:00,079 --> 00:32:02,188
NEWS ANCHOR [OVER COMPUTER]: The
shortage of insulin has become acute.
735
00:32:02,212 --> 00:32:04,013
Hospitals are reporting an uptick
736
00:32:04,037 --> 00:32:06,486
in admissions
for diabetic-related symptoms.
737
00:32:06,510 --> 00:32:08,977
State and federal authorities
are encouraging people
738
00:32:09,001 --> 00:32:11,762
not to forgo their insulin
medication out of fear
739
00:32:11,786 --> 00:32:12,972
of contamination.
740
00:32:12,972 --> 00:32:14,428
DONOVAN: I think you're too
distracted by your boyfriend.
741
00:32:14,452 --> 00:32:15,603
I don't want an explanation.
742
00:32:15,627 --> 00:32:17,039
You're off the case
pending a full review.
743
00:32:17,063 --> 00:32:19,065
- Sir, but...
- No. Get out!
744
00:32:25,506 --> 00:32:26,701
[DOOR CLOSES]
745
00:32:26,725 --> 00:32:28,703
What did Donovan say?
746
00:32:28,727 --> 00:32:30,095
About what?
747
00:32:30,119 --> 00:32:32,402
Releasing someone
suspected of mass murder
748
00:32:32,426 --> 00:32:34,839
or the fact that one of
your team members shot her?
749
00:32:34,863 --> 00:32:36,493
Or maybe you're referring to him learning
750
00:32:36,517 --> 00:32:38,190
that you and I are an item?
751
00:32:38,214 --> 00:32:41,411
Because he addressed all three
topics, quite colorfully.
752
00:32:41,435 --> 00:32:43,544
Okay, I'm sorry.
753
00:32:43,568 --> 00:32:46,764
He's taken me off the case
pending further review.
754
00:32:46,788 --> 00:32:48,549
Look, I'm not blaming you.
755
00:32:48,573 --> 00:32:50,986
Letting Wendy go was my decision.
756
00:32:51,010 --> 00:32:53,632
But I think that this, whatever we are,
757
00:32:53,656 --> 00:32:55,405
might be clouding my judgment.
758
00:32:58,835 --> 00:33:01,101
You said your people
tracked Wendy's transponder,
759
00:33:01,125 --> 00:33:02,693
but did they track her husband's?
760
00:33:03,690 --> 00:33:05,091
I'm not sure.
761
00:33:06,968 --> 00:33:09,221
You're actually asking me
for another favor?
762
00:33:09,245 --> 00:33:12,118
Kate, I will fix all this, I promise.
763
00:33:15,977 --> 00:33:18,127
I can't believe I shot her.
764
00:33:18,939 --> 00:33:20,782
Well, thankfully, it's just a graze.
765
00:33:20,806 --> 00:33:23,045
She's gonna be fine.
766
00:33:23,069 --> 00:33:24,611
Thank you.
767
00:33:25,695 --> 00:33:27,876
Your drink wasspiked.
768
00:33:28,198 --> 00:33:30,530
Your blood tested
positive for scopolamine,
769
00:33:30,554 --> 00:33:33,316
an odorless, tasteless drug
that makes people vulnerable
770
00:33:33,340 --> 00:33:35,013
to suggestion. Victims have no memory
771
00:33:35,037 --> 00:33:36,493
of what happens to them
when they're on it.
772
00:33:36,517 --> 00:33:39,017
Wendy's pressing charges,
but if she drugged Oliver,
773
00:33:39,041 --> 00:33:40,671
that proves culpability, doesn't it?
774
00:33:40,695 --> 00:33:42,754
Her husband's on the oversight committee.
775
00:33:43,822 --> 00:33:45,800
It'll take more than that
for the FBI to move against her.
776
00:33:45,825 --> 00:33:47,846
Where did the gun even come from?
777
00:33:48,426 --> 00:33:49,660
It was mine.
778
00:33:50,836 --> 00:33:54,641
I-I got it a couple months ago,
but I never used it, I swear.
779
00:33:56,017 --> 00:33:57,435
Till today.
780
00:33:58,147 --> 00:33:59,646
What were you thinking?
781
00:34:00,846 --> 00:34:02,911
I don't know what's going on with me.
782
00:34:03,400 --> 00:34:05,783
ZARA: What did you guys see
on the button cam feed?
783
00:34:06,069 --> 00:34:08,351
It cut out. We lost the signal.
784
00:34:08,375 --> 00:34:11,093
I'm gonna see if I can get
your cell phone out of evidence.
785
00:34:11,117 --> 00:34:13,902
Maybe there's something on there
that can help us.
786
00:34:16,997 --> 00:34:18,709
I know Wendy's the killer.
787
00:34:18,733 --> 00:34:21,146
Oh, we believe you.
788
00:34:21,170 --> 00:34:24,149
But Wendy never set foot
onto the production floor.
789
00:34:24,173 --> 00:34:26,151
There is one employee who was present
790
00:34:26,175 --> 00:34:28,008
when the poisoned batches
were shipped out.
791
00:34:29,175 --> 00:34:30,373
Who?
792
00:34:30,397 --> 00:34:32,114
CYNTHIA: Her name's Lisa Mansfield.
793
00:34:32,138 --> 00:34:34,159
She's the VP of quality control.
794
00:34:34,183 --> 00:34:35,421
Well, let's bring her in.
795
00:34:35,849 --> 00:34:37,554
We can't find her anywhere in the state.
796
00:34:37,578 --> 00:34:39,130
Yeah, that's because Lisa Mansfield
797
00:34:39,154 --> 00:34:40,383
doesn't work at Hemmigen.
798
00:34:40,407 --> 00:34:42,253
She's a paranoid schizophrenic
799
00:34:42,277 --> 00:34:44,656
at the Hillbrook Psychiatric Asylum.
800
00:34:44,680 --> 00:34:47,607
Wendy and I studied her case
in grad school.
801
00:34:48,320 --> 00:34:52,308
Well, Wendy created a fake
employee file for her.
802
00:34:52,332 --> 00:34:55,702
Pay history, security
clearance, the works.
803
00:34:55,726 --> 00:34:57,628
She must have swiped
onto the production floor
804
00:34:57,672 --> 00:34:58,649
as Lisa Mansfield
805
00:34:58,674 --> 00:35:00,118
when she poisoned the batches.
806
00:35:00,142 --> 00:35:01,404
The evidence is incriminating,
807
00:35:01,428 --> 00:35:03,449
but even if the Feds arrest Wendy,
808
00:35:03,473 --> 00:35:05,582
she won't give up the remaining
contaminated batch numbers.
809
00:35:06,059 --> 00:35:08,017
She wants people to die.
810
00:35:09,671 --> 00:35:12,544
There might be another way
to get her to talk.
811
00:35:17,400 --> 00:35:19,402
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER P.A.]
812
00:35:24,814 --> 00:35:27,822
Have you come to apologize
for Oliver's behavior?
813
00:35:28,568 --> 00:35:30,825
No, no, I'm here because I have proof
814
00:35:30,849 --> 00:35:34,002
that you created Lisa
Mansfield's employee profile,
815
00:35:34,026 --> 00:35:36,656
which ties you to the insulin tampering.
816
00:35:36,680 --> 00:35:39,921
All that sounds like
is proof that I was framed.
817
00:35:39,945 --> 00:35:41,487
By Bruce, no doubt.
818
00:35:41,511 --> 00:35:43,668
One tip from me, and FBI techs
819
00:35:43,692 --> 00:35:45,468
will be digging into
your electronic fingerprint.
820
00:35:45,492 --> 00:35:47,649
Tracing Lisa Mansfield to you
821
00:35:47,673 --> 00:35:49,104
will be child's play for them.
822
00:35:49,128 --> 00:35:50,777
I don't know who you think you are...
823
00:35:50,801 --> 00:35:54,413
I'm a negotiator,
and I'm here to make a deal.
824
00:35:55,387 --> 00:35:58,013
None of the evidence that I have
825
00:35:58,037 --> 00:35:59,641
needs to come to light.
826
00:36:00,387 --> 00:36:02,757
If you give me
the remaining batch numbers
827
00:36:02,781 --> 00:36:04,938
and you drop the charges against Oliver,
828
00:36:05,784 --> 00:36:08,589
everyone will go their separate ways.
829
00:36:08,613 --> 00:36:10,895
He shot me. Do you understand that?
830
00:36:10,919 --> 00:36:12,897
I understand that you have no empathy.
831
00:36:12,921 --> 00:36:15,865
Something tells me that prison
won't suit you very well.
832
00:36:16,751 --> 00:36:18,773
If I gave you these batch numbers
833
00:36:18,797 --> 00:36:20,662
that you seem to think I have,
834
00:36:21,091 --> 00:36:23,069
that would constitute a confession.
835
00:36:23,094 --> 00:36:25,072
Not if they were sent
anonymously to the FBI
836
00:36:25,097 --> 00:36:27,640
from an encrypted e-mail account.
837
00:36:27,936 --> 00:36:30,721
The crisis would be averted,
you'd get promoted,
838
00:36:30,746 --> 00:36:32,724
and no one would be the wiser.
839
00:36:32,985 --> 00:36:36,660
If you've looked into me,
and I'm... I'm sure you have,
840
00:36:36,976 --> 00:36:38,674
you know I'm a man of my word.
841
00:36:39,741 --> 00:36:42,720
And if you're as brilliant
as you think you are,
842
00:36:43,517 --> 00:36:45,003
you know what I'm offering is
843
00:36:45,027 --> 00:36:46,479
your only way out of this.
844
00:36:51,133 --> 00:36:53,135
♪
845
00:37:04,625 --> 00:37:07,250
You know, not a lot of people
can do what I do.
846
00:37:08,543 --> 00:37:09,998
It takes a certain kind of person
847
00:37:10,022 --> 00:37:11,546
to work in risk management.
848
00:37:12,461 --> 00:37:14,483
People have accused me
of lacking empathy,
849
00:37:14,508 --> 00:37:19,445
but the truth is people like me
serve a necessary function.
850
00:37:21,373 --> 00:37:22,616
Do they?
851
00:37:23,022 --> 00:37:24,259
History has proven so.
852
00:37:24,284 --> 00:37:25,927
Alexander the Great, Genghis Khan.
853
00:37:25,951 --> 00:37:28,538
They were the ones
who made tough decisions.
854
00:37:28,562 --> 00:37:31,802
The greatest leaps in human progress
855
00:37:31,826 --> 00:37:33,717
were made by people like us.
856
00:37:33,741 --> 00:37:35,458
Psychopaths, you mean.
857
00:37:35,482 --> 00:37:37,072
I mean leaders.
858
00:37:38,267 --> 00:37:40,533
And we're not gonna sit idly by.
859
00:37:41,334 --> 00:37:44,579
When the asteroid hits
that decimates the population,
860
00:37:45,797 --> 00:37:48,800
we're the ones who will do
what needs to be done.
861
00:37:50,845 --> 00:37:53,607
I have seen a lot
of self-delusion in my time,
862
00:37:53,631 --> 00:37:55,347
but yours takes the cake.
863
00:37:55,371 --> 00:37:56,914
You just wanted those people to die
864
00:37:56,938 --> 00:37:58,843
so you could feel like you mattered.
865
00:38:00,289 --> 00:38:03,389
I'm here to tell you
that you don't matter, Wendy.
866
00:38:04,729 --> 00:38:06,351
And you never will.
867
00:38:09,864 --> 00:38:11,842
The FBI received an anonymous e-mail
868
00:38:11,866 --> 00:38:14,018
listing the remaining
tainted batch numbers.
869
00:38:14,042 --> 00:38:16,684
Hemmigen did a risk assessment
and determined that
870
00:38:16,709 --> 00:38:18,209
the casualty rate is actually higher
871
00:38:18,234 --> 00:38:20,777
if they don't start supplying
insulin than if they do.
872
00:38:21,049 --> 00:38:22,810
So they destroyed the batches on the list
873
00:38:22,834 --> 00:38:24,115
and terminated the recall.
874
00:38:24,139 --> 00:38:25,502
Well, that's great news.
875
00:38:25,526 --> 00:38:27,467
There's still a risk
that some of the batches
876
00:38:27,491 --> 00:38:28,729
out there could be poisoned.
877
00:38:28,753 --> 00:38:31,122
Self-preservation's a powerful motivator.
878
00:38:31,146 --> 00:38:33,647
If Wendy lied,
we'd find out and go after her.
879
00:38:33,671 --> 00:38:35,597
That woman does not want to rot in jail.
880
00:38:35,621 --> 00:38:36,998
Mm, maybe you're right.
881
00:38:37,022 --> 00:38:39,851
She did drop the charges against Oliver.
882
00:38:45,378 --> 00:38:47,772
We're really gonna let
a mass murderer walk.
883
00:38:53,865 --> 00:38:56,017
[SIRENS WAILING]
884
00:38:56,041 --> 00:38:57,671
DONOVAN: Wendy Vaughan, FBI.
885
00:38:57,695 --> 00:38:59,586
You're being placed under arrestHey!
886
00:38:59,610 --> 00:39:01,159
- For the murder of Bruce Kaplansky.
- Get off me.
887
00:39:01,183 --> 00:39:04,155
Don't touch me!
Do you know who my husband is?
888
00:39:04,179 --> 00:39:06,984
Let's go. You have the right
to remain silent.
889
00:39:07,008 --> 00:39:08,943
If you give up that right,
anything you say can and will
890
00:39:08,967 --> 00:39:10,684
be used against you in a court of law.
891
00:39:10,708 --> 00:39:12,686
You have the right to an attorney.
892
00:39:12,710 --> 00:39:13,861
If you cannot afford an attorney,
893
00:39:13,885 --> 00:39:15,468
one will be provided for you.
894
00:39:15,492 --> 00:39:17,168
You knew she'd get arrested.
895
00:39:17,192 --> 00:39:18,561
Well, I knew she killed Bruce.
896
00:39:18,585 --> 00:39:20,500
I just needed proof
that she drove to his cabin.
897
00:39:20,524 --> 00:39:22,594
Yeah, but her car was parked at Hemmigen.
898
00:39:23,459 --> 00:39:25,437
Ah, she drove her husband's car.
899
00:39:25,461 --> 00:39:27,515
We tracked it to a toll
road right by the cabin.
900
00:39:28,290 --> 00:39:31,313
Does Kate know you made
a deal with Wendy?
901
00:39:31,686 --> 00:39:33,062
No.
902
00:39:33,614 --> 00:39:35,356
She does not.
903
00:39:38,213 --> 00:39:40,304
Bruce piggybacked on Wendy's plan.
904
00:39:40,328 --> 00:39:42,273
Oh, you think he discovered
the poisoned insulin
905
00:39:42,297 --> 00:39:43,997
in quality control and didn't report it?
906
00:39:44,021 --> 00:39:45,545
He knew that Hemmigen would pay
907
00:39:45,569 --> 00:39:47,024
to contain the threat, and they did.
908
00:39:47,048 --> 00:39:49,026
But because Bruce wasn't
part of Wendy's plan,
909
00:39:49,050 --> 00:39:50,637
he became her weak link.
910
00:39:50,661 --> 00:39:53,683
Control freaks like Wendy
are terrible improvisers,
911
00:39:53,707 --> 00:39:56,512
which is why she forgot to
remove the toll transponder
912
00:39:56,536 --> 00:39:57,731
from her husband's car.
913
00:39:57,755 --> 00:39:59,361
CYNTHIA: We still have a problem.
914
00:39:59,385 --> 00:40:01,648
Even though Wendy dropped
the charges against Oliver,
915
00:40:01,672 --> 00:40:03,693
the FBI wants to investigate
the shooting.
916
00:40:03,717 --> 00:40:05,695
You guys may have lost the
button cam signal in the van,
917
00:40:05,719 --> 00:40:07,175
but the feed automatically downloaded
918
00:40:07,199 --> 00:40:08,611
to the phone in your pocket.
919
00:40:08,635 --> 00:40:10,308
Check it out.
920
00:40:10,332 --> 00:40:12,659
WENDY [OVER VIDEO]: You can
tell people whatever you want,
921
00:40:12,683 --> 00:40:14,661
but I don't think anyone
will believe you.
922
00:40:14,685 --> 00:40:16,483
OLIVER [OVER VIDEO]:
Wendy, let go of the gun.
923
00:40:16,507 --> 00:40:18,229
- [GUNSHOT]
- ZARA: She pulled the trigger.
924
00:40:18,253 --> 00:40:20,101
- I didn't shoot her?
- No.
925
00:40:20,125 --> 00:40:22,214
She shot herself.
926
00:40:23,650 --> 00:40:25,672
But why the gun, Oliver?
927
00:40:25,696 --> 00:40:30,379
After what happened with Maxine,
I just didn't feel safe.
928
00:40:30,403 --> 00:40:31,982
Why didn't you come to us?
929
00:40:32,006 --> 00:40:33,201
We could have talked about it.
930
00:40:33,225 --> 00:40:34,681
Yeah, I knew you wouldn't approve.
931
00:40:35,208 --> 00:40:36,793
I get it, I do.
932
00:40:38,143 --> 00:40:40,687
But in my experience,
the problem with carrying a gun
933
00:40:40,711 --> 00:40:43,148
is that eventually it will go off.
934
00:40:44,671 --> 00:40:46,649
I think I need help.
935
00:40:47,387 --> 00:40:49,937
We're here for you. Whatever you need.
936
00:40:53,288 --> 00:40:55,266
ERIC: So when's your review happening?
937
00:40:55,290 --> 00:40:56,703
It's not.
938
00:40:56,727 --> 00:40:58,748
Donovan said I'll actually be
getting a commendation.
939
00:40:58,772 --> 00:41:00,576
Oh, congrats. Well deserved.
940
00:41:00,600 --> 00:41:02,186
He also said you gave me full credit
941
00:41:02,210 --> 00:41:04,101
for getting the batch numbers.
942
00:41:04,125 --> 00:41:06,408
How did you get Wendy to spill?
943
00:41:06,432 --> 00:41:08,408
You need a date for this ceremony?
944
00:41:09,435 --> 00:41:11,805
Thought it wasn't serious between us.
945
00:41:11,829 --> 00:41:14,914
Okay, look, I... I said
what I said because
946
00:41:15,397 --> 00:41:17,854
women I've been in relationships with,
947
00:41:17,878 --> 00:41:20,422
bad things happened to
them, because of me.
948
00:41:20,670 --> 00:41:22,422
So you're trying to protect me...
949
00:41:23,464 --> 00:41:24,731
by keeping me at arm's length?
950
00:41:24,755 --> 00:41:26,297
I know it's stupid, but...
951
00:41:26,321 --> 00:41:27,864
Yeah, it's stupid.
952
00:41:27,888 --> 00:41:31,472
So how about, from now on,
you let my safety be my call.
953
00:41:32,023 --> 00:41:34,242
I mean, you did ask out an FBI agent.
954
00:41:35,853 --> 00:41:38,614
Wait, I asked you out?
I distinctly remember you...
955
00:41:38,638 --> 00:41:39,900
Shut up, Beaumont.
70848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.