All language subtitles for Perry.Mason.2020.S01E03.WEB.H264 - 010151420 - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,028 --> 00:00:08,659 Emily whoever took your son never meant to hurt him. 2 00:00:08,776 --> 00:00:10,159 They just wanted money. 3 00:00:12,229 --> 00:00:13,420 And something went... 4 00:00:14,674 --> 00:00:15,815 ...horribly wrong. 5 00:00:17,800 --> 00:00:20,357 Where were you the night Charlie was taken, Mr. Dodson? 6 00:00:20,481 --> 00:00:22,173 Or should we call you Mr. Baggerly? 7 00:00:22,416 --> 00:00:23,753 Herman is your father? 8 00:00:23,837 --> 00:00:25,092 You're under arrest, tough guy. 9 00:00:25,267 --> 00:00:26,386 Sister Alice, 10 00:00:26,471 --> 00:00:28,309 this is Matthew and Emily Dodson. 11 00:00:28,394 --> 00:00:30,081 I saw your picture in the paper and I said, 12 00:00:30,166 --> 00:00:31,870 "We must do everything we can for them." 13 00:00:31,954 --> 00:00:34,212 Officer Drake, there's something you gotta see. 14 00:00:34,733 --> 00:00:36,716 Reporting mentions a blood trail. 15 00:00:36,801 --> 00:00:38,851 Yes sir, up the fire escape to the roof. 16 00:00:38,973 --> 00:00:42,526 Could be the trail starts on the roof and leads down. 17 00:00:45,845 --> 00:00:47,228 Who's George Gannon? 18 00:00:47,313 --> 00:00:49,151 "Love no one more than you. Emily." 19 00:00:49,236 --> 00:00:50,317 I don't know anyone. 20 00:00:50,402 --> 00:00:51,932 Do not lie to me! 21 00:00:52,157 --> 00:00:53,635 She had nothing to do with Charlie's murder. 22 00:00:53,719 --> 00:00:55,162 These letters say different. 23 00:00:55,247 --> 00:00:56,638 Emily Dodson you're under arrest 24 00:00:56,722 --> 00:00:57,894 for the conspiracy kidnapping 25 00:00:57,979 --> 00:00:59,528 of Charlie Dodson. 26 00:01:00,216 --> 00:01:02,494 Criminal activity will be quickly put down, 27 00:01:02,579 --> 00:01:06,067 and the laws energetically enforced, to the benefit of all. 28 00:01:13,577 --> 00:01:14,750 Gentlemen, gentlemen, 29 00:01:14,834 --> 00:01:18,387 I have here the purple prose of a written correspondence 30 00:01:18,659 --> 00:01:21,684 between Charlie Dodson's kidnapper, George Gannon, 31 00:01:21,769 --> 00:01:24,421 and his lover and co-conspirator, 32 00:01:24,506 --> 00:01:26,670 the child's mother, Emily Dodson. 33 00:01:26,836 --> 00:01:28,148 Give us a look, come on. 34 00:01:28,232 --> 00:01:29,273 All right. 35 00:01:29,358 --> 00:01:30,826 We'll allow close-ups in a moment. 36 00:01:31,023 --> 00:01:34,197 But gentlemen, I suggest you warn your readers, 37 00:01:34,663 --> 00:01:36,839 because the thoughts expressed therein 38 00:01:36,924 --> 00:01:39,052 are not for the pure of heart. 39 00:01:40,766 --> 00:01:42,957 Co-conspirator, my shirt! 40 00:01:43,157 --> 00:01:45,430 They didn't have a thimble of evidence when they arrested 41 00:01:45,515 --> 00:01:47,954 her husband for the same crime! 42 00:01:48,683 --> 00:01:51,346 I proved Matthew innocent and I shall do the same 43 00:01:51,431 --> 00:01:52,680 for Emily. 44 00:01:53,039 --> 00:01:57,127 Those letters are mere distraction and titillation! 45 00:02:00,047 --> 00:02:03,220 Emily knew her husband was the bastard son 46 00:02:03,305 --> 00:02:07,579 of a wealthy man and she was angry 47 00:02:07,689 --> 00:02:09,838 she hadn't received her piece of it. 48 00:02:09,944 --> 00:02:12,962 She expressed this to George Gannon... 49 00:02:13,047 --> 00:02:15,144 ...N-N-O-N, get it right. 50 00:02:15,248 --> 00:02:18,343 So the lovebirds worked up a kidnapping scheme. 51 00:02:18,428 --> 00:02:21,227 George brought in two hoodlums who had their own 52 00:02:21,312 --> 00:02:24,829 snatching ring in Milwaukee, and, as you can see, 53 00:02:26,007 --> 00:02:27,704 there was a disagreement 54 00:02:27,789 --> 00:02:30,290 when, uh, it came time to divvy up the ransom cash. 55 00:02:30,375 --> 00:02:32,801 Saved us the price of a trial. 56 00:02:32,886 --> 00:02:35,269 And so received their just desserts? 57 00:02:35,354 --> 00:02:38,246 No, gentlemen. For we, the people, were denied 58 00:02:38,331 --> 00:02:40,173 our right to judgment, denied our duty 59 00:02:40,258 --> 00:02:43,724 to administer justice as we see fit. 60 00:02:44,749 --> 00:02:46,364 All right, come on up, get your shot, 61 00:02:46,449 --> 00:02:49,468 let the next guy get his, you'll all get your turn. 62 00:02:49,568 --> 00:02:51,758 It's all part of the game, fellas. 63 00:02:51,843 --> 00:02:52,872 You know that. 64 00:02:52,957 --> 00:02:57,010 The D.A. expects us to play the sap for him. 65 00:02:57,095 --> 00:03:00,728 But let's use our eyes, let's use our heads. 66 00:03:01,423 --> 00:03:03,503 Emily Dodson's no killer. 67 00:03:03,797 --> 00:03:07,589 She's a hundred and three pounds soaking wet, gentles. 68 00:03:08,040 --> 00:03:11,647 Kind neighbor, devoutly religious, 69 00:03:11,732 --> 00:03:13,282 devoted wife. 70 00:03:13,367 --> 00:03:16,274 A whore? No, I wouldn't say that. 71 00:03:16,582 --> 00:03:18,954 I've never heard of a whore that killed her own baby. 72 00:03:19,039 --> 00:03:20,047 This is much worse. 73 00:03:20,132 --> 00:03:21,307 You're charging her with murder? 74 00:03:21,391 --> 00:03:23,713 Conspiracy kidnapping which resulted in murder, 75 00:03:23,798 --> 00:03:27,223 but should we find it was Emily's needlepoint 76 00:03:27,308 --> 00:03:29,096 that was used on that blue-eyed boy, 77 00:03:29,181 --> 00:03:31,231 I'll strap on tap shoes and add a murder charge, 78 00:03:31,316 --> 00:03:32,130 don't you doubt it. 79 00:03:32,215 --> 00:03:34,722 She was conned by some cons, 80 00:03:35,228 --> 00:03:37,876 and the only reason she's sitting in jail now is... 81 00:03:38,101 --> 00:03:39,859 Jimmy, don't forget the neck. 82 00:03:40,019 --> 00:03:42,903 - I got the neck, no worries. - Mm-hmm. 83 00:03:43,306 --> 00:03:46,022 Why hair grows there, I'll never know. 84 00:03:46,438 --> 00:03:49,773 No, the only reason Emily's, uh... 85 00:03:51,513 --> 00:03:52,605 She's what? 86 00:03:52,690 --> 00:03:53,938 Sitting in jail. 87 00:03:54,220 --> 00:03:56,712 She's sitting in jail because the District Attorney 88 00:03:56,830 --> 00:03:59,547 is eyeballing the mayor's seat and knows that corpses 89 00:03:59,653 --> 00:04:02,286 don't swing pretty for a hungry electorate. 90 00:04:03,592 --> 00:04:06,346 Her lawyer can rehearse his defense in the paper 91 00:04:06,431 --> 00:04:10,277 all he wants. I'll save mine for a sworn jury. 92 00:04:10,569 --> 00:04:12,370 Justice for Charlie Dodson. 93 00:04:12,515 --> 00:04:15,548 The noose for his mother! 94 00:04:18,154 --> 00:04:19,237 Got it? 95 00:04:19,322 --> 00:04:20,363 Let's go. 96 00:04:20,517 --> 00:04:22,306 All right, be good, boys. 97 00:04:33,086 --> 00:04:36,501 God is gone, I said to myself. 98 00:04:36,724 --> 00:04:39,365 God is gone. 99 00:04:41,031 --> 00:04:44,872 Near 12 years to the day, leaning beside my mother, 100 00:04:44,957 --> 00:04:46,970 in a three-times broke down... 101 00:04:47,055 --> 00:04:49,284 Should I be expecting another surprise today? 102 00:04:49,369 --> 00:04:50,235 ...four-cylinder Peterson Touring Car. 103 00:04:50,320 --> 00:04:51,595 It was just the two of us... 104 00:04:51,680 --> 00:04:54,620 I had a little heart-to-heart with Sister Alice 105 00:04:54,705 --> 00:04:55,605 about going off script. 106 00:04:55,690 --> 00:04:57,730 ...halfway home to Canada. 107 00:04:57,904 --> 00:05:02,776 That hot blue sky so heavy, 108 00:05:02,897 --> 00:05:04,076 pushing down. 109 00:05:04,300 --> 00:05:07,751 Hadn't seen a plate of meat for months... 110 00:05:08,399 --> 00:05:10,199 Do you remember that day, Mother? 111 00:05:12,364 --> 00:05:13,782 Surely do. 112 00:05:16,068 --> 00:05:20,335 Enough money for food or gas. 113 00:05:20,926 --> 00:05:22,808 We had to make a choice. 114 00:05:24,113 --> 00:05:26,119 And that thought... 115 00:05:26,581 --> 00:05:30,253 like a worm digging its way into my ear, 116 00:05:30,493 --> 00:05:34,720 into my heart, into my soul... 117 00:05:36,626 --> 00:05:39,842 "God is gone." 118 00:05:43,777 --> 00:05:45,451 And suddenly, 119 00:05:45,606 --> 00:05:48,155 everything went quiet. 120 00:05:49,283 --> 00:05:51,166 And brothers and sisters, when I say 121 00:05:51,251 --> 00:05:53,409 everything went quiet, 122 00:05:53,494 --> 00:05:58,103 I mean the wind, the crank shaft on that Peterson, 123 00:05:58,188 --> 00:06:01,602 everything went absolutely silent. 124 00:06:01,787 --> 00:06:03,679 Just as it is now. 125 00:06:04,084 --> 00:06:06,679 And then, just as suddenly... 126 00:06:07,100 --> 00:06:10,568 such a noise in my head. 127 00:06:10,776 --> 00:06:15,542 Like a great swarm of insects shouting to one another, 128 00:06:15,627 --> 00:06:19,084 or a thousand trumpets blaring in unison 129 00:06:19,169 --> 00:06:22,177 trying to flatten the world into powder. 130 00:06:23,853 --> 00:06:27,689 I fell out of the car going 25 miles an hour, 131 00:06:27,774 --> 00:06:30,735 broke my collarbone, laid there, 132 00:06:30,820 --> 00:06:33,619 with the sound taking me over. 133 00:06:35,176 --> 00:06:40,212 That was the voice of God I heard. 134 00:06:40,387 --> 00:06:44,595 Past all my doubt and despair, 135 00:06:44,703 --> 00:06:46,417 there was a voice. 136 00:06:46,502 --> 00:06:52,556 Our Lord and Savior's voice telling me to pick up my Bible, 137 00:06:52,669 --> 00:06:54,803 and head to Los Angeles, 138 00:06:54,888 --> 00:06:57,187 City of Angels. 139 00:06:57,556 --> 00:07:01,024 Actually, he said El Pueblo de Nuestra Señora 140 00:07:01,109 --> 00:07:04,368 de la Reina de los Ángeles de Porciúncula. 141 00:07:06,454 --> 00:07:10,699 That was, um... That was some eulogy you gave 142 00:07:10,784 --> 00:07:14,180 at the funeral. Blessed is the hangman. 143 00:07:14,437 --> 00:07:16,933 Big hats in the congregation yesterday. 144 00:07:17,172 --> 00:07:19,900 Hats that sat there while Emily was arrested. 145 00:07:20,178 --> 00:07:22,770 Nothing big in that, Mr. Mason. 146 00:07:25,703 --> 00:07:28,335 What's in the bottle? Holy Spirit? 147 00:07:29,072 --> 00:07:31,455 Vitamins and saline. 148 00:07:33,202 --> 00:07:34,703 I believe we made room 149 00:07:34,788 --> 00:07:37,772 in our schedule to talk about George Gannon. 150 00:07:38,338 --> 00:07:39,846 Okay. 151 00:07:40,164 --> 00:07:44,214 Um, George was employed by your church? 152 00:07:44,414 --> 00:07:47,037 Firstly, Mr. Mason, we are horrified to know 153 00:07:47,122 --> 00:07:48,275 there was someone under our roof 154 00:07:48,359 --> 00:07:50,196 capable of such acts of evil. 155 00:07:50,372 --> 00:07:51,767 It has shaken our church. 156 00:07:51,852 --> 00:07:53,127 It's shaken all of us. 157 00:07:53,212 --> 00:07:54,331 He had good references 158 00:07:54,415 --> 00:07:55,839 from his former employers. 159 00:07:56,039 --> 00:07:59,198 We plugged him in wherever there was a hole. 160 00:07:59,398 --> 00:08:00,828 And what holes other than Emily's 161 00:08:00,912 --> 00:08:02,586 was he plugging? 162 00:08:04,433 --> 00:08:05,819 I'm sorry. 163 00:08:07,092 --> 00:08:08,921 I have words that outrun my head sometimes. 164 00:08:09,006 --> 00:08:10,631 I apologize. 165 00:08:10,820 --> 00:08:13,119 Mr. Gannon was helping us organize 166 00:08:13,319 --> 00:08:14,706 some of our charity drives. 167 00:08:14,906 --> 00:08:17,983 And he did some bookkeeping whenever we were shorthanded. 168 00:08:18,183 --> 00:08:20,417 What sort of charity drives? 169 00:08:20,617 --> 00:08:22,733 We open our doors to all kinds, Mr. Mason. 170 00:08:22,933 --> 00:08:25,721 Whatever they enter with, we offer redemption 171 00:08:25,921 --> 00:08:28,088 through the unconditional love of Christ. 172 00:08:28,173 --> 00:08:30,374 You should come by when you have an hour. 173 00:08:30,567 --> 00:08:32,367 I'm on 21 times a week. 174 00:08:32,567 --> 00:08:34,950 You should save that seat for someone who's buying. 175 00:08:35,150 --> 00:08:36,732 Maybe you don't know what you need 176 00:08:36,817 --> 00:08:40,353 - until you see it. - Oh, I have seen it, sister. 177 00:08:40,438 --> 00:08:42,158 But you haven't felt it. 178 00:08:43,668 --> 00:08:45,468 Not in here. 179 00:08:45,692 --> 00:08:48,616 If you had, you wouldn't think you were so alone. 180 00:08:51,651 --> 00:08:54,055 Is this when you tell me you have a message 181 00:08:54,140 --> 00:08:55,607 from my dear departed mother? 182 00:08:55,722 --> 00:08:57,063 I do. 183 00:08:57,590 --> 00:08:59,705 She said you should be ashamed for leaving the house 184 00:08:59,790 --> 00:09:02,266 with your nails like that. 185 00:09:07,275 --> 00:09:11,190 Thank you for these, um... 186 00:09:11,316 --> 00:09:13,637 Is there someone in the choir I can talk to? 187 00:09:13,722 --> 00:09:15,608 - That's where they met, right? - God is with your work. 188 00:09:15,692 --> 00:09:17,534 God left me in France, sister. 189 00:09:17,734 --> 00:09:18,867 God is with you 190 00:09:18,952 --> 00:09:21,002 whether you acknowledge Him or not. 191 00:09:27,942 --> 00:09:29,235 Thank you. 192 00:09:40,651 --> 00:09:44,033 At the arraignment, you'll be seated up front. 193 00:09:44,233 --> 00:09:47,588 This way, when Emily announces to the judge 194 00:09:47,673 --> 00:09:51,031 that she's not guilty, he'll see a husband 195 00:09:51,116 --> 00:09:54,166 supporting his wife. That's very important. 196 00:09:54,442 --> 00:09:56,117 Do you understand? 197 00:09:56,317 --> 00:09:58,572 Now, we caught a break with the judge. 198 00:09:58,657 --> 00:10:00,627 Fred Wright, he's an old friend. 199 00:10:00,712 --> 00:10:02,330 You'll be out of this cell very soon. 200 00:10:02,415 --> 00:10:04,399 Now, Barbara here will make certain 201 00:10:04,484 --> 00:10:07,533 that you're never alone. That's her job. 202 00:10:07,618 --> 00:10:11,244 If any detectives come and talk to you, 203 00:10:11,329 --> 00:10:15,124 just clam up and say you're represented by counsel. 204 00:10:15,317 --> 00:10:17,158 And it's not legal for them to try, 205 00:10:17,243 --> 00:10:20,877 but sometimes detectives don't play fair, 206 00:10:21,776 --> 00:10:23,700 isn't that right, Barbara? 207 00:10:24,442 --> 00:10:26,399 Stone-face Barbara. 208 00:10:26,513 --> 00:10:27,848 Did you hear that, Emily? 209 00:10:27,932 --> 00:10:29,024 Yes. Yes, I heard. 210 00:10:29,108 --> 00:10:31,075 Did you fuck him in our bed? 211 00:10:32,141 --> 00:10:35,806 Let's save that for home talk, shall we? 212 00:10:35,942 --> 00:10:38,159 - No. - His bed? 213 00:10:38,359 --> 00:10:40,564 - It wasn't like that. - You're a liar! 214 00:10:40,649 --> 00:10:41,825 Yeah. What about you? 215 00:10:42,025 --> 00:10:44,156 I'm at home stretching pennies 216 00:10:44,241 --> 00:10:46,057 - while you're gambling. - Oh, cry me a river. 217 00:10:46,142 --> 00:10:47,706 - Not at home. Not... - Charlie was missing 218 00:10:47,790 --> 00:10:50,260 for three days and you said nothing about this George 219 00:10:50,345 --> 00:10:51,446 - son of a bitch... - Enough of this... 220 00:10:51,530 --> 00:10:55,620 If you had said something, maybe they could have saved him. 221 00:10:57,442 --> 00:11:00,867 They arrested me, and you still said nothing. 222 00:11:01,067 --> 00:11:03,492 They put Charlie in the ground, and I wasn't there! 223 00:11:04,007 --> 00:11:06,807 - You let strangers bury our son! - Shut up. 224 00:11:06,907 --> 00:11:08,752 You killed our Charlie Boy! 225 00:11:08,837 --> 00:11:12,853 Shut up! Shut up! Shut up! 226 00:11:12,938 --> 00:11:15,057 Just focus on the task at hand. 227 00:11:15,142 --> 00:11:17,033 Husband and wife, together. 228 00:11:17,233 --> 00:11:19,491 We'll... We'll have you home tomorrow. 229 00:11:20,150 --> 00:11:21,783 The judge knows me. 230 00:11:24,983 --> 00:11:27,159 Matthew? Get back here. 231 00:11:29,901 --> 00:11:32,825 What the hell is George's body even doing over at County? 232 00:11:33,025 --> 00:11:35,242 Well, as it happens, his little love roost 233 00:11:35,442 --> 00:11:36,950 is situated across the city line. 234 00:11:37,150 --> 00:11:40,324 So, Frank Nance got him, and I got these guys. 235 00:11:41,609 --> 00:11:43,783 This is the exit wound, yes? 236 00:11:43,983 --> 00:11:46,232 You gotta stop hanging around so many stiffs. 237 00:11:46,317 --> 00:11:48,148 But yes, exit wound. 238 00:11:48,233 --> 00:11:50,002 What's Frank saying about George? 239 00:11:50,087 --> 00:11:51,252 Not much. 240 00:11:51,337 --> 00:11:53,908 Blew his own head off with a shotgun. Case closed. 241 00:11:55,317 --> 00:11:56,317 Hmm. 242 00:11:56,817 --> 00:11:57,908 Can we flip him? 243 00:11:58,108 --> 00:12:01,576 - Sure. Get his legs. - Uh-uh. 244 00:12:01,776 --> 00:12:04,617 Well, he won't hurt you, right? 245 00:12:04,817 --> 00:12:07,117 "Come on, Strick, I thought we were friends. 246 00:12:07,317 --> 00:12:08,867 Put 'er there." 247 00:12:11,400 --> 00:12:13,992 Boys, he's a big fella. 248 00:12:15,025 --> 00:12:19,324 All right, one, two, three. 249 00:12:23,776 --> 00:12:26,409 Did I ever tell you boys about the night man we had? 250 00:12:26,609 --> 00:12:29,576 Used to dress up like a cherub, you know, wings and everything, 251 00:12:29,776 --> 00:12:32,742 and when a particular stiff caught his particular fancy, 252 00:12:32,942 --> 00:12:34,992 he'd do this whole ceremony, see... 253 00:12:35,192 --> 00:12:36,992 - Verge. - Yeah? 254 00:12:37,983 --> 00:12:40,284 - What the hell is that? - Oh. Well, 255 00:12:40,484 --> 00:12:42,847 the way I figure it, guy's on the floor 256 00:12:42,932 --> 00:12:44,607 and someone stood on his throat. 257 00:12:44,692 --> 00:12:47,427 And squish goes your hyoid bone. 258 00:12:47,942 --> 00:12:49,691 Virgil, we're gonna need their personals. 259 00:12:49,776 --> 00:12:51,117 Yeah, only I can't. 260 00:12:51,317 --> 00:12:53,701 Detectives come and bag the whole lot. 261 00:12:53,901 --> 00:12:55,159 Holcomb and Ennis? 262 00:12:55,359 --> 00:12:56,534 So I'm told. 263 00:12:56,734 --> 00:12:58,783 So that guy, you know, the cherub guy? 264 00:12:58,983 --> 00:13:01,597 He does this whole ceremony, you know, with the stiff 265 00:13:01,682 --> 00:13:02,902 and the wings and some candles and... 266 00:13:02,986 --> 00:13:04,565 - We fucking done here yet? - Yeah, yeah. 267 00:13:04,649 --> 00:13:05,649 Thanks, Verge. 268 00:13:05,766 --> 00:13:08,898 Uh, if you ever need a favor... 269 00:13:08,983 --> 00:13:11,075 - Sure. Okay. - Yeah. 270 00:13:13,776 --> 00:13:15,107 Yeah. Never would've caught him 271 00:13:15,192 --> 00:13:16,992 if it weren't for the mayonnaise. 272 00:13:18,150 --> 00:13:20,566 So, the D.A.'s story is our man George 273 00:13:20,651 --> 00:13:23,533 walks into the apartment, guns down the Polacks. 274 00:13:24,734 --> 00:13:27,729 Except the one ain't properly dead. 275 00:13:27,814 --> 00:13:29,612 Right. He's lying on the floor. 276 00:13:30,296 --> 00:13:31,553 So George... 277 00:13:32,624 --> 00:13:35,132 Makes applesauce with his Florsheim. 278 00:13:35,423 --> 00:13:37,307 Then he runs home and grabs a shotgun. 279 00:13:37,410 --> 00:13:38,503 Because he can't live with the sin. 280 00:13:38,587 --> 00:13:41,553 What? And adds suicide to his list of unforgivables? 281 00:13:43,049 --> 00:13:46,265 Our George was a complicated little guy. 282 00:13:51,382 --> 00:13:53,474 I want you to chase down those references. 283 00:13:53,674 --> 00:13:57,182 Maybe somebody can throw some new light on our guy George. 284 00:13:57,382 --> 00:14:00,057 I'm gonna hunt for those missing personal effects. 285 00:14:00,257 --> 00:14:02,474 Don't E.B. want us bagging witnesses 286 00:14:02,674 --> 00:14:04,515 to talk nice about the Dodsons? 287 00:14:04,715 --> 00:14:06,891 I'm shifting our priorities. 288 00:14:11,674 --> 00:14:13,206 I don't care what they told you. 289 00:14:13,290 --> 00:14:15,641 All the evidence from that warehouse mess had been boxed up 290 00:14:15,841 --> 00:14:17,006 and hauled off to the D.A. 291 00:14:17,091 --> 00:14:18,710 I'm not talking about stuff from the crime scene, 292 00:14:18,794 --> 00:14:19,967 they said their personals had been bagged. 293 00:14:20,051 --> 00:14:22,007 Yeah, yeah, the clothes and the wallets from the stiffs. 294 00:14:22,091 --> 00:14:23,213 I don't fucking have them. 295 00:14:23,298 --> 00:14:25,479 Hey. Find out where the hell Broome and Williams are, 296 00:14:25,564 --> 00:14:26,916 - will ya? - You still have 297 00:14:27,001 --> 00:14:29,533 - the inventory list, right? - If I had the inventory list, 298 00:14:29,618 --> 00:14:30,619 I still wouldn't give it to you. 299 00:14:30,703 --> 00:14:32,080 The crime scene report you wanted. 300 00:14:32,164 --> 00:14:33,976 It's for this asshole. 301 00:14:36,465 --> 00:14:37,892 I like your nails. 302 00:14:37,976 --> 00:14:39,442 I like them, too. 303 00:14:40,228 --> 00:14:41,465 Her nails? 304 00:14:41,549 --> 00:14:43,098 What're you, a fag? 305 00:14:43,298 --> 00:14:45,589 Hey, Nina? My coffee's gone cold. 306 00:14:45,674 --> 00:14:47,297 Warm it up and bring it to me in filing. 307 00:14:47,382 --> 00:14:48,422 Is this a joke? 308 00:14:48,507 --> 00:14:49,714 There's barely a paragraph here 309 00:14:49,799 --> 00:14:52,505 and it could be done in... crayon. 310 00:14:52,590 --> 00:14:54,598 I wanna talk to Officer Drake. 311 00:14:55,579 --> 00:14:57,172 Christ, you cry either way. 312 00:14:57,257 --> 00:14:58,765 You're welcome. 313 00:14:59,173 --> 00:15:00,524 And we're done. 314 00:15:06,382 --> 00:15:08,422 I, uh, I forgot to mention how fetching 315 00:15:08,507 --> 00:15:09,714 I find your shoes... 316 00:15:09,799 --> 00:15:10,840 Uh-huh. 317 00:15:10,924 --> 00:15:12,223 What do you want? 318 00:15:20,716 --> 00:15:22,514 All rise! 319 00:15:31,424 --> 00:15:33,714 Arraignment part two is now in session. 320 00:15:33,799 --> 00:15:36,431 The honorable Frederick Wright presiding. 321 00:15:44,424 --> 00:15:47,140 Bailiffs, clear out the standers. 322 00:15:47,392 --> 00:15:50,057 If they can't find a seat, get 'em out. 323 00:15:50,257 --> 00:15:51,432 Call the case. 324 00:15:51,702 --> 00:15:53,206 This is number one on the calendar. 325 00:15:53,290 --> 00:15:54,465 The People of the State of California 326 00:15:54,549 --> 00:15:55,974 - versus Emily Dodson. - We're doing just fine. 327 00:15:56,058 --> 00:15:57,082 Just do as I say. 328 00:15:57,167 --> 00:15:58,964 Appearances for the record, please. 329 00:15:59,048 --> 00:16:02,424 Your Honor, my client is an innocent woman 330 00:16:02,509 --> 00:16:05,563 presently incarcerated on the most risible of charges... 331 00:16:05,648 --> 00:16:07,531 Your appearance, please. 332 00:16:07,799 --> 00:16:10,474 Oh, my apologies, Your Honor. 333 00:16:10,674 --> 00:16:15,432 Elias Birchard Jonathan for the defendant, Emily Dodson. 334 00:16:15,632 --> 00:16:17,756 For the People, Maynard Barnes, 335 00:16:17,841 --> 00:16:19,182 District Attorney. 336 00:16:19,382 --> 00:16:21,724 Noted. Arraign the defendant. 337 00:16:21,924 --> 00:16:23,589 The defendant, Emily Dodson, 338 00:16:23,674 --> 00:16:28,264 is charged with conspiracy to commit the crime of kidnapping. 339 00:16:31,507 --> 00:16:33,182 How does your client plead? 340 00:16:33,382 --> 00:16:35,348 Guilty or not guilty? 341 00:16:37,590 --> 00:16:38,632 Guilty. 342 00:16:38,720 --> 00:16:40,224 She said guilty! 343 00:16:41,590 --> 00:16:42,599 Order! 344 00:16:42,799 --> 00:16:47,047 - No, no, no! No! - Order! Order! 345 00:16:47,132 --> 00:16:49,204 - She's not guilty! - Order! 346 00:16:49,298 --> 00:16:50,797 She killed her kin! 347 00:16:50,882 --> 00:16:52,172 Throw her out! 348 00:16:52,257 --> 00:16:54,298 - Oh, you got ears! - She said not guilty! 349 00:16:54,382 --> 00:16:55,714 She killed her kin! 350 00:16:55,799 --> 00:16:57,715 - Your Honor, not guilty. - She killed her kin! 351 00:16:57,799 --> 00:17:00,130 She said not guilty! Not guilty, Your Honor! 352 00:17:00,215 --> 00:17:02,140 She said not guilty! 353 00:17:09,323 --> 00:17:11,707 I'll hear it from her. 354 00:17:11,954 --> 00:17:13,757 You've got to say it loud and clear now, 355 00:17:13,841 --> 00:17:15,431 "not guilty." 356 00:17:21,507 --> 00:17:22,839 Not guilty. 357 00:17:23,039 --> 00:17:24,213 Yes, you are! 358 00:17:24,298 --> 00:17:25,848 Noted. 359 00:17:26,580 --> 00:17:28,172 On the question of bail. 360 00:17:28,372 --> 00:17:30,922 Your Honor, the defendant conspired 361 00:17:31,290 --> 00:17:34,478 with her lover to kidnap her own baby, 362 00:17:34,563 --> 00:17:37,505 which resulted in the murder of said child. 363 00:17:37,590 --> 00:17:41,005 Given these grave charges and the strength of the case, 364 00:17:41,090 --> 00:17:46,390 the People ask that bail be set in the amount of 25,000 dollars. 365 00:17:48,882 --> 00:17:52,890 Your Honor, 25,000 dollars is exorbitant! 366 00:17:53,090 --> 00:17:55,599 Emily Dodson is innocent! 367 00:17:55,799 --> 00:17:58,599 She's a hardworking housewife 368 00:17:58,799 --> 00:18:00,557 coping with the death of her child! 369 00:18:00,757 --> 00:18:02,349 We intend to prove at trial that... 370 00:18:02,549 --> 00:18:04,641 The trial is forthcoming, Mr. Jonathan, 371 00:18:04,841 --> 00:18:06,349 not at present. 372 00:18:06,549 --> 00:18:09,598 Given the seriousness of these charges... 373 00:18:12,048 --> 00:18:14,349 bail is set at 25,000 dollars. 374 00:18:15,966 --> 00:18:17,007 Fred? 375 00:18:31,966 --> 00:18:34,104 What was I supposed to do with those letters, Della? 376 00:18:34,188 --> 00:18:35,847 Like E.B. said, we had a legal obligation to... 377 00:18:35,931 --> 00:18:37,798 Oh, please, don't give me that load of horse shit. 378 00:18:37,882 --> 00:18:39,256 You think I don't know how many times 379 00:18:39,340 --> 00:18:41,214 - you've "misplaced evidence"? - Matthew is innocent. 380 00:18:41,298 --> 00:18:42,782 And what about Emily? Huh? 381 00:18:42,938 --> 00:18:44,948 You cleared Matthew by putting him at that dice game, 382 00:18:45,032 --> 00:18:46,666 but you handed Emily over anyway. 383 00:18:46,866 --> 00:18:47,823 At her... 384 00:18:47,908 --> 00:18:49,781 Her... Jesus, her baby's funeral. 385 00:18:49,866 --> 00:18:51,573 Yeah, look, it wasn't supposed to happen that way. 386 00:18:51,657 --> 00:18:53,284 Oh, well, then I guess you're off the hook. 387 00:18:53,368 --> 00:18:54,832 Meanwhile, that poor woman's head 388 00:18:55,032 --> 00:18:56,823 is so turned around, she's ready to hang herself 389 00:18:56,907 --> 00:18:58,624 - out of guilt. - She shouldn't have lied. 390 00:18:58,709 --> 00:19:01,740 - She should've told us... - Matthew lied, too, but no one seems to care about that anymore 391 00:19:01,824 --> 00:19:04,446 because he's got money and she's a slut! 392 00:19:05,490 --> 00:19:07,290 You're supposed to be on her side. 393 00:19:07,490 --> 00:19:08,823 You were supposed to do better by her. 394 00:19:08,907 --> 00:19:10,615 I'm not the one that fucked the kidnapper. 395 00:19:10,699 --> 00:19:11,740 If she's feeling guilty, maybe... 396 00:19:11,824 --> 00:19:13,324 If she's feeling guilty, it's because every man 397 00:19:13,408 --> 00:19:15,780 - around her is saying she is! - Della... 398 00:19:18,365 --> 00:19:20,820 Don't you have some windows to go peek in? 399 00:19:40,240 --> 00:19:41,697 Are you Officer Drake? 400 00:19:41,782 --> 00:19:43,822 - You police? - Perry Mason. 401 00:19:43,907 --> 00:19:45,363 Private investigator. 402 00:19:45,448 --> 00:19:47,864 I, uh, I read your report on the kidnapping murders. 403 00:19:47,949 --> 00:19:49,820 Can I ask you a couple of questions? 404 00:19:50,782 --> 00:19:53,947 Private white folk mostly avoid this neighborhood. 405 00:19:54,032 --> 00:19:57,197 I've seen more than one chalky fella in a cheap-ass suit 406 00:19:57,282 --> 00:19:59,862 lying in the gutter with his throat cut. 407 00:20:01,949 --> 00:20:03,238 Well, fortunately you're here 408 00:20:03,323 --> 00:20:05,197 to make sure that doesn't happen. 409 00:20:05,282 --> 00:20:08,321 Mister, you only think you see me. 410 00:20:09,198 --> 00:20:10,947 I just wanna to ask you about that... 411 00:20:11,032 --> 00:20:12,074 report. 412 00:20:27,866 --> 00:20:31,321 Get this: Lipstick calls her mom "Mumsy." 413 00:20:31,824 --> 00:20:33,457 Can you imagine? "Mumsy"? 414 00:20:33,542 --> 00:20:36,072 Ruthie'd shit herself the kids did that. 415 00:20:36,180 --> 00:20:37,627 I'm really not in the mood for this today. 416 00:20:37,711 --> 00:20:40,739 So, do you remember how Percy DuMott offered Lipstick 417 00:20:40,824 --> 00:20:42,688 that sales job traveling all over the world? 418 00:20:42,824 --> 00:20:44,135 - No. - Well, 419 00:20:44,220 --> 00:20:46,457 she got the okay from "Mumsy" to go. 420 00:20:46,657 --> 00:20:47,707 But listen here, 421 00:20:47,907 --> 00:20:49,624 "Marcia's freehearted vision of life 422 00:20:49,824 --> 00:20:53,998 included the fact that danger is within yourself, 423 00:20:54,198 --> 00:20:55,862 not without." 424 00:20:57,274 --> 00:20:59,232 Huh? Huh? 425 00:20:59,898 --> 00:21:01,523 What? 426 00:21:01,866 --> 00:21:04,571 She's gonna suck Percy DuMott's sophisticated cock is what. 427 00:21:07,615 --> 00:21:09,612 You really should try the steak. 428 00:21:10,198 --> 00:21:11,416 Is that where the advance went? 429 00:21:11,500 --> 00:21:12,374 Oh, no, no, 430 00:21:12,459 --> 00:21:14,509 this is all gonna be expensed. 431 00:21:14,636 --> 00:21:17,852 Based on what I'm about to tell you. 432 00:21:18,240 --> 00:21:19,998 George Gannon, 433 00:21:20,198 --> 00:21:22,707 Mumsy seducer and church warbler, 434 00:21:22,907 --> 00:21:25,529 kept a little secret from the Bible dumpers. 435 00:21:26,657 --> 00:21:29,570 He counted the take at Lucky Lagoon for a spell. 436 00:21:36,615 --> 00:21:37,947 - Are you sure? - Yeah, 437 00:21:38,032 --> 00:21:40,248 it took some digging, but I found a note 438 00:21:40,385 --> 00:21:42,144 from Al Howard himself. 439 00:21:47,949 --> 00:21:49,198 Could be that's where he connects 440 00:21:49,282 --> 00:21:51,530 - with the kidnapping Polacks. - I thinking me and you 441 00:21:51,615 --> 00:21:52,739 should head out there, 442 00:21:52,824 --> 00:21:55,572 have a little gander, few drinks, little roulette, 443 00:21:55,657 --> 00:21:56,782 you know, try to blend in, and... 444 00:21:56,866 --> 00:21:58,415 - Ah, no, but you can't. - I can't? 445 00:21:58,500 --> 00:21:59,697 No, you see, 446 00:21:59,782 --> 00:22:01,625 you have to do the stuff that gets this fine meal 447 00:22:01,709 --> 00:22:02,884 written off in my little book, 448 00:22:02,968 --> 00:22:05,821 which is dig up every report you can find written by a cop 449 00:22:06,032 --> 00:22:07,489 named Paul Drake. 450 00:22:07,574 --> 00:22:08,750 - Whoa, wait a minute. - No, no, 451 00:22:08,834 --> 00:22:10,594 I'll settle up here. You enjoy this fine meal. 452 00:22:10,678 --> 00:22:12,549 Great work. 453 00:22:13,740 --> 00:22:15,931 The casino was my fucking lead! 454 00:22:18,193 --> 00:22:20,827 Oh, drink some goddamn water, would ya? 455 00:22:20,912 --> 00:22:22,961 And two pounds of the green beans, 456 00:22:23,046 --> 00:22:25,044 and not the spotty ones. 457 00:22:25,370 --> 00:22:27,174 Oh, look, babe, peaches. 458 00:22:27,259 --> 00:22:29,217 Are they too soft? You know I don't like them soft. 459 00:22:29,301 --> 00:22:31,507 - Since when? - Since the last time I had 460 00:22:31,592 --> 00:22:34,216 - that soft one that was no good... - They make the best cobblers. 461 00:22:34,301 --> 00:22:37,595 - Well, that's just... - Officer Drake? 462 00:22:38,832 --> 00:22:39,832 Detective? 463 00:22:40,235 --> 00:22:42,077 I thought that was you. 464 00:22:42,162 --> 00:22:44,790 And this must be the missus. 465 00:22:44,875 --> 00:22:47,049 - My wife, Clara. - How do you do? 466 00:22:47,417 --> 00:22:49,884 Well, ma'am, I'm just dandy. 467 00:22:50,220 --> 00:22:53,139 Mind if I borrow your fella for a heartbeat? 468 00:23:01,085 --> 00:23:02,205 Something wrong, sir? 469 00:23:02,311 --> 00:23:04,403 Heard about some private dicks 470 00:23:04,650 --> 00:23:07,283 sniffing around those shootings. 471 00:23:07,368 --> 00:23:08,607 Know about it? 472 00:23:08,692 --> 00:23:10,825 Man came up to me on the beat. Told him I got nothing 473 00:23:10,910 --> 00:23:12,293 to say to him, read my report. 474 00:23:12,378 --> 00:23:14,236 - Perry Mason? - Yeah. 475 00:23:14,321 --> 00:23:17,032 - Don't talk to him. - I didn't. 476 00:23:20,981 --> 00:23:23,781 Forgive my impertinence, ma'am, but you're what, 477 00:23:23,918 --> 00:23:25,301 four months along? 478 00:23:25,431 --> 00:23:27,268 About that. 479 00:23:28,081 --> 00:23:30,424 Child's a beautiful gift. 480 00:23:30,991 --> 00:23:33,619 I think this here's a boy. 481 00:23:34,392 --> 00:23:37,568 Sir, give my friends here anything they need. 482 00:23:37,653 --> 00:23:40,036 In fact, give them more than they need. 483 00:23:40,275 --> 00:23:42,033 They got a little Paul on the way. 484 00:23:42,233 --> 00:23:44,325 Oh, no. That is very kind, Detective, but... 485 00:23:44,410 --> 00:23:47,043 - But what? - It's unnecessary. 486 00:23:47,294 --> 00:23:48,573 Of course, it's unnecessary. 487 00:23:48,657 --> 00:23:51,582 But it's just my way of saying I'm glad we're friends. 488 00:23:51,829 --> 00:23:55,082 Life can be rough on people that got no friends. 489 00:24:07,574 --> 00:24:09,423 You here to see the guilty mother, Priestess? 490 00:24:09,507 --> 00:24:11,018 "Keep far from a false charge 491 00:24:11,102 --> 00:24:13,325 and do not kill the innocent or the righteous." 492 00:24:13,410 --> 00:24:14,704 Old Testament? 493 00:24:14,892 --> 00:24:16,325 It ain't Irving Berlin. 494 00:24:18,900 --> 00:24:20,492 Stay right 495 00:24:20,692 --> 00:24:24,283 Be ready when my Jesus comes 496 00:24:24,419 --> 00:24:28,469 I wanna go to heaven And I wanna go right 497 00:24:28,733 --> 00:24:32,408 Be ready when my Jesus comes 498 00:24:32,608 --> 00:24:36,700 I wanna go to heaven All dressed in white 499 00:24:36,900 --> 00:24:40,931 Be ready when my Jesus comes 500 00:24:41,111 --> 00:24:42,859 Such a draft in here, 501 00:24:42,944 --> 00:24:44,948 you gotta keep yourself warm. 502 00:24:48,806 --> 00:24:50,620 How are you, Sister? 503 00:24:50,705 --> 00:24:54,005 Mother has got me on a choke leash, 504 00:24:54,090 --> 00:24:56,390 but all I can think about is you 505 00:24:56,653 --> 00:24:58,161 and what they're doing to you. 506 00:24:58,361 --> 00:25:00,281 You shouldn't... 507 00:25:00,486 --> 00:25:02,614 waste yourself on me. 508 00:25:02,944 --> 00:25:04,703 Emily, I could be you. 509 00:25:05,165 --> 00:25:07,120 No, Sister, you... 510 00:25:07,320 --> 00:25:11,031 - you wouldn't... - Wouldn't what? 511 00:25:12,014 --> 00:25:13,809 Fall in love? 512 00:25:14,820 --> 00:25:17,656 I know what it's like to need someone. 513 00:25:18,153 --> 00:25:20,822 And what it's like to be lied to. 514 00:25:23,278 --> 00:25:25,281 Someone like George? 515 00:25:26,695 --> 00:25:30,114 There are a lot of Georges in the world. 516 00:25:30,903 --> 00:25:33,531 And a lot of women like you and me. 517 00:25:34,820 --> 00:25:38,031 No. Not like you, Sister. 518 00:25:40,028 --> 00:25:43,490 It's a long road from Saskatchewan to here. 519 00:25:44,528 --> 00:25:49,156 A young woman can find herself awfully alone on it and... 520 00:25:49,903 --> 00:25:52,198 not know who to trust. 521 00:25:53,695 --> 00:25:56,323 But you weren't alone. You were with... 522 00:25:56,862 --> 00:26:01,036 your mother. You had... the Lord. 523 00:26:01,236 --> 00:26:04,240 The Lord can be a hard companion. 524 00:26:04,482 --> 00:26:06,484 And Mother... 525 00:26:10,278 --> 00:26:12,365 Mother was always there. 526 00:26:14,944 --> 00:26:17,744 Why did God have me meet George? 527 00:26:17,944 --> 00:26:19,578 I don't know. 528 00:26:19,778 --> 00:26:22,864 We can't always see these things clearly. 529 00:26:23,445 --> 00:26:26,031 Because Matthew, my husband, 530 00:26:26,570 --> 00:26:29,198 said that if I hadn't been with him, 531 00:26:29,528 --> 00:26:32,906 then Charlie wouldn't... He wouldn't... 532 00:26:33,737 --> 00:26:34,911 I killed my baby. 533 00:26:35,111 --> 00:26:36,360 I knew she done it. 534 00:26:36,445 --> 00:26:37,911 You shut your mouth! 535 00:26:38,126 --> 00:26:39,859 This woman is innocent. 536 00:26:39,944 --> 00:26:41,318 Well, so am I! 537 00:26:41,403 --> 00:26:43,859 I am innocent! I am innocent! 538 00:26:43,944 --> 00:26:48,693 You're innocent. 539 00:26:48,778 --> 00:26:51,328 Did you steal your baby out of his crib? 540 00:26:51,528 --> 00:26:54,286 Did you press a pillow to his face? 541 00:26:54,486 --> 00:26:57,412 Stitch his eyes open for a bag of money? 542 00:26:57,612 --> 00:27:01,828 You didn't kill your baby any more than I did. 543 00:27:02,028 --> 00:27:03,703 Bad men did that. 544 00:27:03,903 --> 00:27:06,572 Your husband is mistaken. 545 00:27:08,612 --> 00:27:11,281 You're inciting the populace. 546 00:27:12,986 --> 00:27:15,156 I'm only here to pray. 547 00:27:19,111 --> 00:27:20,735 Keep me safe, Lord, 548 00:27:20,820 --> 00:27:22,828 from the hands of the wicked. 549 00:27:23,028 --> 00:27:24,984 Protect me from the violent, 550 00:27:25,069 --> 00:27:27,786 who devise ways to trip up my feet. 551 00:27:28,329 --> 00:27:30,825 The arrogant have hidden snares for me 552 00:27:30,910 --> 00:27:32,859 and set a trap along my path. 553 00:27:32,944 --> 00:27:35,791 You shield my head in the day of battle. 554 00:27:35,876 --> 00:27:39,739 Do not grant the wicked their desires, Lord. 555 00:27:40,111 --> 00:27:42,078 Do not let their plans succeed. 556 00:27:47,486 --> 00:27:48,778 You know, up until now, 557 00:27:48,862 --> 00:27:51,235 I was pretty sure you were gonna jump out of the plane 558 00:27:51,320 --> 00:27:53,614 and run back to the farm. 559 00:27:55,278 --> 00:27:58,281 I felt like I owed you a good time. 560 00:27:58,862 --> 00:28:03,656 Well, you do owe me a decent New Year's Eve. 561 00:28:04,403 --> 00:28:07,537 So here's the plan. We're gonna get drunk, 562 00:28:07,737 --> 00:28:09,822 we're gonna dance, 563 00:28:10,445 --> 00:28:12,911 and at midnight, I'm gonna count down from ten 564 00:28:13,111 --> 00:28:15,161 and you're gonna kiss me. 565 00:28:15,361 --> 00:28:17,328 Should I be writing this down? 566 00:28:17,528 --> 00:28:19,864 I think you'll remember. 567 00:28:20,111 --> 00:28:22,720 I need to powder my thighs. 568 00:28:36,986 --> 00:28:38,028 Enjoy. 569 00:28:39,069 --> 00:28:40,370 Two Manhattans. 570 00:28:40,570 --> 00:28:42,822 Excellent choice, sir. 571 00:28:43,403 --> 00:28:46,537 You know, Mason, I never clocked you for much of a gambler. 572 00:28:46,737 --> 00:28:48,652 Mostly on account of how you're always broke. 573 00:28:48,852 --> 00:28:50,572 Actually, Lenny, I'm on the job. 574 00:28:50,657 --> 00:28:53,161 Oh, does that mean you might actually pay for these? 575 00:28:53,548 --> 00:28:55,314 George Gannon worked here a while ago. 576 00:28:55,399 --> 00:28:57,240 What do you know about him? 577 00:28:59,236 --> 00:29:02,104 He, uh, kidnapped and killed some kid, didn't he? 578 00:29:02,189 --> 00:29:04,239 - You want cherries? - Thanks. 579 00:29:04,324 --> 00:29:08,210 Okay, okay, look. I don't know much. 580 00:29:08,295 --> 00:29:11,314 He worked in the counting room and seemed a nice enough guy. 581 00:29:11,399 --> 00:29:13,281 He quit or get fired? 582 00:29:13,481 --> 00:29:16,067 You'd have to ask Al about that. 583 00:29:16,773 --> 00:29:18,147 I was hoping you'd talk to him for me. 584 00:29:18,231 --> 00:29:20,573 A little of his time would really help me out. 585 00:29:20,773 --> 00:29:23,563 - You're working tonight. - What? No! No. 586 00:29:23,648 --> 00:29:25,730 I was just, uh... 587 00:29:25,815 --> 00:29:27,021 I was catching up with... 588 00:29:27,114 --> 00:29:28,938 - Oh, look. This is for you. - Thanks, sir. 589 00:29:29,023 --> 00:29:30,354 Happy New Year! 590 00:29:47,981 --> 00:29:49,981 Why, um... 591 00:29:51,272 --> 00:29:52,521 Why don't we take a break? 592 00:29:52,606 --> 00:29:54,688 I'll get us that bottle for... for midnight. 593 00:29:54,773 --> 00:29:56,063 - Mason. - Really? Now? 594 00:29:56,147 --> 00:29:58,443 Al's ready, now. 595 00:29:59,564 --> 00:30:01,771 So, you are working. 596 00:30:01,856 --> 00:30:02,856 I have to. 597 00:30:05,606 --> 00:30:06,981 Cabrón. 598 00:30:07,065 --> 00:30:08,771 I've heard about you, Mason. 599 00:30:08,856 --> 00:30:11,693 Not all of it's bad. 600 00:30:13,815 --> 00:30:15,354 I'm working the Dodson case. 601 00:30:15,439 --> 00:30:17,605 Oh. Yeah. 602 00:30:17,689 --> 00:30:18,947 Ugly stuff. 603 00:30:19,204 --> 00:30:21,609 Who stitches up a kid's eyes? 604 00:30:21,853 --> 00:30:23,604 D.A. says George Gannon did. 605 00:30:23,689 --> 00:30:25,188 We must be reading different papers. 606 00:30:25,272 --> 00:30:26,989 Seems to me he likes the slut for it. 607 00:30:27,074 --> 00:30:28,750 Why did Gannon stop working for you? 608 00:30:28,835 --> 00:30:30,842 I suppose it was God's will. 609 00:30:31,272 --> 00:30:33,031 You fired him? 610 00:30:33,231 --> 00:30:35,406 I never even noticed he was here. 611 00:30:35,606 --> 00:30:37,573 And then one day, he up and quits. 612 00:30:37,663 --> 00:30:40,354 Talking about den of iniquity, wages of sin, 613 00:30:40,439 --> 00:30:42,573 what's true in the Bible, blah blah. 614 00:30:42,773 --> 00:30:45,865 His cheap dentures flapping, spit going everywhere. 615 00:30:46,065 --> 00:30:49,484 I wrote him a solid reference just to get out of the rain. 616 00:30:51,564 --> 00:30:53,022 When George was here, you ever see him 617 00:30:53,106 --> 00:30:54,219 hang around the hard types? 618 00:30:54,304 --> 00:30:56,479 I'm quite choosy about my counting room. 619 00:30:56,564 --> 00:30:59,526 I like them brainy and dull as dishwater. 620 00:31:00,856 --> 00:31:02,114 Do you mind if I ask around? 621 00:31:02,314 --> 00:31:04,651 Now why would I mind that? 622 00:31:10,065 --> 00:31:11,900 Come on, ten. 623 00:31:14,523 --> 00:31:16,573 Does anyone? Have you seen my, um... 624 00:31:21,564 --> 00:31:23,031 How much did you clear? 625 00:31:23,231 --> 00:31:25,646 Enough to buy a shitty run-down dairy 626 00:31:25,731 --> 00:31:27,533 and turn it into a second runaway. 627 00:31:27,617 --> 00:31:28,617 Oh. 628 00:31:29,626 --> 00:31:32,307 Oh, you can't be talking about my dairy 629 00:31:32,392 --> 00:31:33,620 because that's a historical monument. 630 00:31:33,704 --> 00:31:34,477 Oh, is that right? 631 00:31:34,562 --> 00:31:37,736 Yeah, six of the last seven presidents made a pilgrimage 632 00:31:37,821 --> 00:31:40,412 just to taste Mason's Certified Quality Milk. 633 00:31:40,606 --> 00:31:44,443 So, did you find your killer, killer? 634 00:31:48,065 --> 00:31:50,443 I did all right for a night. 635 00:32:24,648 --> 00:32:27,609 You could just tell me you like me. 636 00:32:33,147 --> 00:32:35,317 I want my kiss. 637 00:32:38,356 --> 00:32:39,481 Okay. 638 00:32:54,384 --> 00:32:56,513 How do you feel, Papi? 639 00:32:58,707 --> 00:33:00,126 Wet. 640 00:34:24,978 --> 00:34:26,527 E.B.? 641 00:34:26,612 --> 00:34:27,654 E.B. 642 00:34:28,684 --> 00:34:30,562 You ready to go? 643 00:34:32,920 --> 00:34:36,216 Della. Of course. 644 00:34:37,523 --> 00:34:39,615 I was just, uh... 645 00:34:39,815 --> 00:34:41,859 I was just... 646 00:34:59,106 --> 00:35:00,544 I got nothing to say to you. 647 00:35:00,629 --> 00:35:02,318 I got a bunch of your reports, Officer Drake, 648 00:35:02,402 --> 00:35:04,656 and not one of them reads like that kidnapping write-up. 649 00:35:04,856 --> 00:35:06,936 You... You've got an eye for detail, you're thorough, 650 00:35:07,065 --> 00:35:09,489 you know exactly what should be... 651 00:35:09,689 --> 00:35:10,947 You nosy son of a bitch. 652 00:35:11,147 --> 00:35:13,609 You steer clear of me. You got that? 653 00:35:15,065 --> 00:35:16,919 - Listen. - Got nothing I want to hear 654 00:35:17,011 --> 00:35:18,692 - from you. - So you're just gonna play 655 00:35:18,777 --> 00:35:20,677 nigger for the D.A. and his boys, is that it? 656 00:35:20,762 --> 00:35:23,255 'Cause George Gannon ain't no fucking killer and you know it. 657 00:35:23,340 --> 00:35:25,591 You saw something and you changed something in that... 658 00:35:31,856 --> 00:35:33,114 Do you see this? 659 00:35:33,314 --> 00:35:35,323 This means I can kick your white ass dead 660 00:35:35,523 --> 00:35:38,021 and no one would say a goddamn thing. 661 00:35:38,106 --> 00:35:40,156 Reckon that makes you the nigger. 662 00:36:05,397 --> 00:36:07,151 Confucius... 663 00:36:09,564 --> 00:36:12,609 what do you do with that thing when you wanna eat soup? 664 00:36:23,231 --> 00:36:26,359 Ladies, hey, what's for lunch? 665 00:36:27,940 --> 00:36:29,573 I'll go with her. 666 00:36:29,773 --> 00:36:33,031 You look like a likes-girls- to-piss-on-him type. 667 00:36:33,231 --> 00:36:35,151 How do, Jin? 668 00:36:35,898 --> 00:36:37,698 You take a room today? 669 00:36:37,898 --> 00:36:40,031 Partner's got the engine running outside, 670 00:36:40,231 --> 00:36:43,651 so, uh, just the paperwork. 671 00:37:06,523 --> 00:37:08,526 A little light. 672 00:37:10,773 --> 00:37:14,156 I can shut this place down in a heartbeat. 673 00:37:14,356 --> 00:37:19,443 Mr. Woo Sing is not happy. 674 00:37:19,689 --> 00:37:21,197 Tell Mr. Woo not to worry. 675 00:37:21,397 --> 00:37:23,406 Police asking questions about him 676 00:37:23,606 --> 00:37:26,865 at Lucky Lagoon last night. 677 00:37:27,065 --> 00:37:29,192 What police? 678 00:37:30,523 --> 00:37:33,900 Mason. Something Mason. 679 00:37:35,023 --> 00:37:38,234 Write the truth, you'll sell twice the papers. 680 00:37:38,981 --> 00:37:40,591 They're squeezing the negro cop, E.B. 681 00:37:40,676 --> 00:37:42,740 He is sitting on something, I'd bet my house on it. 682 00:37:42,940 --> 00:37:44,989 Your house ain't worth the nails holding it up. 683 00:37:45,189 --> 00:37:47,947 Della! For the 14th time, will you get me 684 00:37:48,147 --> 00:37:49,531 Herman Baggerly on the phone? 685 00:37:49,731 --> 00:37:51,323 I've left him three messages already! 686 00:37:51,523 --> 00:37:54,900 Then that means you've ignored me 11 times! 687 00:37:55,523 --> 00:37:58,947 Emily is withering away in there, we need that bail! 688 00:37:59,147 --> 00:38:01,775 What did you get on Gannon? 689 00:38:02,439 --> 00:38:04,281 Your penmanship is atrocious. 690 00:38:04,481 --> 00:38:06,156 His church choir called him wallpaper. 691 00:38:06,356 --> 00:38:07,906 He used to be an accountant 692 00:38:08,106 --> 00:38:09,309 at a desert casino. 693 00:38:09,394 --> 00:38:11,105 There is nothing about this man that makes me... 694 00:38:11,189 --> 00:38:12,564 - Wallpaper? - Chicago Tribune calling, Chief. 695 00:38:12,648 --> 00:38:14,255 Point is I don't make him for a throat-stomping gunman, 696 00:38:14,339 --> 00:38:15,592 and my gut tells me neither does Drake. 697 00:38:15,676 --> 00:38:18,971 - Who's Drake? - The cop that found the bodies! 698 00:38:20,564 --> 00:38:23,835 So, what does the, uh, mightiest paper 699 00:38:23,920 --> 00:38:26,136 in the Midwest want with E.B. Jonathan? 700 00:38:26,272 --> 00:38:28,521 Emily Dodson is a murdering gash 701 00:38:28,606 --> 00:38:31,609 who don't deserve nothing but the noose. 702 00:38:32,731 --> 00:38:36,109 That was not The Chicago Tribune, Della! 703 00:38:36,193 --> 00:38:39,113 Della! Della! 704 00:38:40,981 --> 00:38:43,489 Sometimes I think this is no longer my world. 705 00:38:52,509 --> 00:38:54,309 So... 706 00:38:54,689 --> 00:38:57,771 - my gut tells me Drake... - Your gut isn't running 707 00:38:57,856 --> 00:39:00,896 this show, boy-o. I tell you what to do. 708 00:39:00,981 --> 00:39:02,438 I tell you what to bring me. 709 00:39:02,523 --> 00:39:04,146 You're making holes in your soles 710 00:39:04,231 --> 00:39:07,156 chasing after things that I can't use! 711 00:39:07,356 --> 00:39:10,911 Maynard is crucifying her and it's having an effect. 712 00:39:10,996 --> 00:39:13,896 A jury is not gonna give two cents 713 00:39:13,981 --> 00:39:16,938 for what some Negro flatfoot thinks about dead gangsters 714 00:39:17,023 --> 00:39:18,688 who got what was coming to them. 715 00:39:18,773 --> 00:39:21,646 - It's a simple case. - Holcomb leaned on Drake 716 00:39:21,731 --> 00:39:23,615 - to change the... - I'm talking now! 717 00:39:23,700 --> 00:39:26,025 You work for me! 718 00:39:29,606 --> 00:39:32,192 You made me lose my thought. 719 00:39:32,402 --> 00:39:35,021 - A simple case? - Thank you. Simple. 720 00:39:35,106 --> 00:39:38,489 Emily's in on it with Gannon or she's not. 721 00:39:38,689 --> 00:39:41,187 Now this casino angle of yours 722 00:39:41,272 --> 00:39:42,646 may be something I can use. 723 00:39:42,731 --> 00:39:46,234 Did the Poles ever frequent the place? 724 00:39:46,319 --> 00:39:47,521 What is it, Della? 725 00:39:47,606 --> 00:39:48,947 It's from Mr. Baggerly. 726 00:39:49,032 --> 00:39:51,021 Finally. 727 00:39:51,106 --> 00:39:53,025 Bring it here. 728 00:39:53,449 --> 00:39:56,119 Are you getting enough sleep, E.B.? 729 00:40:10,981 --> 00:40:12,364 I think we got fired. 730 00:40:23,689 --> 00:40:25,615 That you, babe? 731 00:40:25,700 --> 00:40:26,772 Yeah. 732 00:40:26,856 --> 00:40:28,489 I got something to show you. 733 00:40:35,481 --> 00:40:37,947 That kind of a day, huh? 734 00:40:38,147 --> 00:40:39,323 - Seems like. - Hmm. 735 00:40:39,523 --> 00:40:43,448 Well, you just put your feet up and take a look at this. 736 00:40:43,648 --> 00:40:45,197 Baby powder. 737 00:40:45,397 --> 00:40:47,489 Now I know your mama used cornstarch. 738 00:40:47,689 --> 00:40:50,406 My mama used cornstarch. Hell, every baby ass 739 00:40:50,606 --> 00:40:54,615 on this block dusted halfway to a hushpuppy with that stuff. 740 00:40:54,815 --> 00:40:57,197 But I figured, what with all the money we saved 741 00:40:57,397 --> 00:41:00,781 with getting all that free food, we may as well just try it out. 742 00:41:00,981 --> 00:41:02,106 Smell it. 743 00:41:02,981 --> 00:41:05,109 It's real nice. 744 00:41:09,898 --> 00:41:12,942 Well, you must have one hell of a nose. 745 00:41:13,523 --> 00:41:15,573 Shouldn't have taken that food. 746 00:41:15,773 --> 00:41:17,213 - What? - Shouldn't have taken 747 00:41:17,397 --> 00:41:18,531 nothing from that man. 748 00:41:18,616 --> 00:41:22,244 - Oh, don't be silly. - Clara, you seen him. 749 00:41:22,815 --> 00:41:26,020 - You see what he is. - Yeah, I know what he is. 750 00:41:26,105 --> 00:41:27,019 Then how am I supposed to eat it? 751 00:41:27,104 --> 00:41:28,604 With a smile and a thank you. 752 00:41:28,689 --> 00:41:30,552 'Cause we're lucky to have it. 753 00:41:30,637 --> 00:41:32,292 'Cause there's plenty of folks out there who don't. 754 00:41:32,376 --> 00:41:33,392 It's not luck, Clara. 755 00:41:33,477 --> 00:41:36,521 He got his claws in us, that's what this is. 756 00:41:37,512 --> 00:41:40,574 Baby, you gotta stop and think. 757 00:41:40,736 --> 00:41:42,453 I beat a man down today, Clara. 758 00:41:42,606 --> 00:41:44,317 He weren't doing nothing, just his job. 759 00:41:44,402 --> 00:41:47,207 Trying to find the truth and I beat him down. 760 00:41:48,888 --> 00:41:50,355 I'm supposed to be police, not some... 761 00:41:50,439 --> 00:41:52,239 What you're supposed to be is my husband 762 00:41:52,324 --> 00:41:54,744 and a father to your child. 763 00:41:55,147 --> 00:41:56,989 Now, I don't know this man, 764 00:41:57,189 --> 00:41:59,693 and I don't care about him. 765 00:41:59,778 --> 00:42:02,031 I care about us. 766 00:42:02,973 --> 00:42:06,189 Paul, you got a good job. 767 00:42:06,397 --> 00:42:08,031 You are police. 768 00:42:08,231 --> 00:42:11,281 Not a porter, not a janitor, 769 00:42:11,481 --> 00:42:13,698 and not busting dirt back home. 770 00:42:13,898 --> 00:42:16,656 So if this peckerwood son of a bitch wants to keep 771 00:42:16,856 --> 00:42:20,323 our bellies full in exchange for you doing him a favor, 772 00:42:20,523 --> 00:42:21,564 you do it. 773 00:42:22,065 --> 00:42:23,065 Paul... 774 00:42:24,564 --> 00:42:25,981 you do it. 775 00:42:26,065 --> 00:42:30,401 Not for him. You do it for us. 776 00:42:43,981 --> 00:42:47,234 You need to tell me next time you visit that girl. 777 00:42:47,648 --> 00:42:50,072 You know we're doing Holy Miracle today. 778 00:42:50,272 --> 00:42:51,624 We're doing three times today, 779 00:42:51,709 --> 00:42:53,989 so you're gonna have to suit up. 780 00:42:54,250 --> 00:42:55,619 I'm gonna kill someone 781 00:42:55,703 --> 00:42:57,531 - with that fishing rod one day. - Wonderful. 782 00:42:57,846 --> 00:42:59,521 They can put you in a jail cell 783 00:42:59,606 --> 00:43:01,281 with your best friend Emily. 784 00:43:01,481 --> 00:43:04,656 You have never seen someone more forsaken. 785 00:43:04,847 --> 00:43:06,272 I tried reading, 786 00:43:06,481 --> 00:43:07,906 I tried prayer. 787 00:43:08,106 --> 00:43:10,615 Words would not come out of her mouth. 788 00:43:10,815 --> 00:43:12,740 Maybe she has no words because she's done 789 00:43:12,940 --> 00:43:15,281 the very thing she's charged with. 790 00:43:15,481 --> 00:43:17,156 God is testing us, Mother. 791 00:43:17,356 --> 00:43:19,740 No, you're just bored. 792 00:43:19,940 --> 00:43:21,823 And you found yourself a new toy, 793 00:43:22,023 --> 00:43:24,281 a frog in a mason jar. 794 00:43:24,481 --> 00:43:27,109 It's lizards in Los Angeles. 795 00:43:30,981 --> 00:43:33,615 We had a murderer amongst us. 796 00:43:33,815 --> 00:43:34,947 She laid with that man. 797 00:43:35,147 --> 00:43:36,740 It's just my opinion, I'm not forcing it 798 00:43:36,940 --> 00:43:39,156 on anyone in the assembly. 799 00:43:39,356 --> 00:43:40,740 You are the assembly. 800 00:43:40,940 --> 00:43:42,448 You are the Temple. 801 00:43:42,648 --> 00:43:45,031 You are every cornerstone laid for every church 802 00:43:45,231 --> 00:43:47,448 - chapter we built. - Don't say that. 803 00:43:47,648 --> 00:43:50,734 Even if it's true, it's not helpful to hear that. 804 00:43:51,314 --> 00:43:54,156 I'm sorry. I don't mean to pile it on. 805 00:43:54,356 --> 00:43:56,364 It's just... It's just... 806 00:43:56,564 --> 00:43:59,025 It's my way of saying... 807 00:43:59,648 --> 00:44:02,239 this woman does not walk the path of God. 808 00:44:02,439 --> 00:44:05,443 And we need to distance ourselves from her, 809 00:44:06,314 --> 00:44:08,323 for all the wonder we've made here. 810 00:44:22,231 --> 00:44:24,276 You know... 811 00:44:25,356 --> 00:44:27,364 I wouldn't be here asking if... 812 00:44:27,564 --> 00:44:30,072 It's a no, E.B. 813 00:44:30,272 --> 00:44:31,989 I'm not ask... 814 00:44:32,189 --> 00:44:35,823 I'm not asking for a gift, just a small-term loan 815 00:44:36,023 --> 00:44:39,406 since... everything I've done for you. 816 00:44:39,606 --> 00:44:41,781 You're kidding, right? 817 00:44:41,981 --> 00:44:43,448 Escrow juggling bullshit. 818 00:44:43,648 --> 00:44:45,781 There's no reason to bring up the particular past. 819 00:44:45,981 --> 00:44:47,448 But you nearly got us disbarred. 820 00:44:47,648 --> 00:44:50,865 I'm here as a courtesy, maybe some hot gossip. 821 00:44:51,065 --> 00:44:54,114 All you've done for me. Fuck off, E.B. 822 00:44:54,314 --> 00:44:57,359 Herman Baggerly has withdrawn his support. 823 00:44:57,648 --> 00:44:59,859 Baggerly's out? 824 00:45:00,314 --> 00:45:01,356 Yeah. 825 00:45:02,606 --> 00:45:05,401 - Yeah. - Jesus, man. 826 00:45:06,023 --> 00:45:07,563 What kind of a lawyer would I be 827 00:45:07,648 --> 00:45:09,781 if I can't get my client out on bail? 828 00:45:09,981 --> 00:45:13,484 - Give the girl a plea. - She didn't do it, Lyle. 829 00:45:20,564 --> 00:45:22,568 Maynard called me. 830 00:45:23,356 --> 00:45:25,406 Said he wanted to talk about our, uh, 831 00:45:25,606 --> 00:45:28,906 - our old partnership. - What? 832 00:45:29,106 --> 00:45:30,865 I told him that I was, uh, 833 00:45:31,065 --> 00:45:33,531 it was not in my interest to discuss the past. 834 00:45:33,731 --> 00:45:37,239 But if he digs, you know there's something there. 835 00:45:37,439 --> 00:45:39,573 How about this? Forget the loan. 836 00:45:39,773 --> 00:45:40,933 Put in a call to Judge Wright 837 00:45:41,112 --> 00:45:43,113 and see if you can pull a bail reduction for me. 838 00:45:43,206 --> 00:45:45,294 Jesus. Elias, you're not listening. 839 00:45:45,379 --> 00:45:46,823 I can save this girl. 840 00:45:47,023 --> 00:45:48,406 You can what? 841 00:45:48,606 --> 00:45:50,734 I just need a little help. 842 00:45:51,314 --> 00:45:54,859 Elias, plead out the case. 843 00:45:55,231 --> 00:45:58,234 Don't fucking drag me into this. 844 00:45:59,981 --> 00:46:01,942 And don't call me again. 845 00:46:06,023 --> 00:46:08,984 The kidnappers had a detailed plan. 846 00:46:09,523 --> 00:46:11,043 They knew who you were, where you were. 847 00:46:11,189 --> 00:46:13,239 Had it not been that night, it would have been 848 00:46:13,439 --> 00:46:16,109 the one before or the one after. 849 00:46:17,397 --> 00:46:20,281 You really think Emily was a part of it? 850 00:46:20,481 --> 00:46:24,109 She laid with the man that murdered your son. 851 00:46:24,356 --> 00:46:26,484 You heard her say guilty. 852 00:46:27,314 --> 00:46:29,734 Consider the cold light, Matthew. 853 00:46:30,940 --> 00:46:33,443 I came home mean sometimes. 854 00:46:34,564 --> 00:46:36,656 Maybe that's why she went with that guy. 855 00:46:36,856 --> 00:46:39,317 It's in our blood. 856 00:46:39,648 --> 00:46:42,025 We have a weakness for... 857 00:46:42,523 --> 00:46:45,025 degenerate femininity. 858 00:46:46,106 --> 00:46:48,317 My mother was not a degenerate. 859 00:46:48,898 --> 00:46:50,323 While you were here living it up, 860 00:46:50,523 --> 00:46:52,865 my mother and me, we did with nothing. 861 00:46:53,065 --> 00:46:54,072 It's not easy... 862 00:46:54,272 --> 00:46:55,656 what we've been doing here. 863 00:46:55,856 --> 00:46:57,489 Wasn't easy, this deal. 864 00:46:57,689 --> 00:47:00,317 It was cowardly of me. 865 00:47:00,523 --> 00:47:01,865 It was not Christian, 866 00:47:02,065 --> 00:47:05,443 and I would like to atone for that. 867 00:47:06,272 --> 00:47:08,526 I'd like to show you something. 868 00:47:21,523 --> 00:47:22,947 What's this? 869 00:47:23,147 --> 00:47:25,984 The town of Girard. 870 00:47:26,231 --> 00:47:27,989 It's about 30 miles from here 871 00:47:28,189 --> 00:47:31,359 in the western corner of this very valley. 872 00:47:32,397 --> 00:47:34,781 Help me build a city of faith. 873 00:47:34,981 --> 00:47:36,939 Of family. 874 00:47:37,023 --> 00:47:40,401 Far from the corruption of Los Angeles. 875 00:47:42,606 --> 00:47:44,817 What's she doing here? 876 00:47:47,065 --> 00:47:48,656 Good evening, Sergeant. 877 00:47:48,856 --> 00:47:51,323 Visiting hours are from 7:00 AM to 5:00 PM... 878 00:47:51,523 --> 00:47:52,573 You know me. 879 00:47:52,773 --> 00:47:55,114 I have a document for Mrs. Dodson to sign. 880 00:47:55,314 --> 00:47:56,656 What kind of document? 881 00:47:56,856 --> 00:47:58,406 A new retainer agreement. 882 00:47:58,606 --> 00:48:00,865 Why does she need a new retainer? 883 00:48:01,065 --> 00:48:03,568 I don't have to tell you that. 884 00:48:13,481 --> 00:48:15,734 Why aren't you with Emily? 885 00:48:16,898 --> 00:48:18,573 I need to see Emily Dodson now. 886 00:48:18,773 --> 00:48:19,781 I can't do that, ma'am. 887 00:48:19,981 --> 00:48:21,564 This precinct has been court-ordered to have a matron 888 00:48:21,648 --> 00:48:23,740 with our client at all times! You can't do it! 889 00:48:23,940 --> 00:48:25,580 I need you to keep your voice down, ma'am. 890 00:48:25,731 --> 00:48:26,939 I will call Judge Wright's office, 891 00:48:27,023 --> 00:48:29,448 I will call him at home, I will find him wherever he is 892 00:48:29,648 --> 00:48:30,648 and tell him 893 00:48:30,773 --> 00:48:32,188 that you are in violation of his order, Sergeant! 894 00:48:32,272 --> 00:48:33,573 Open that door! 895 00:48:33,773 --> 00:48:35,397 All right, I'll open the door. I just need to find the right key. 896 00:48:35,481 --> 00:48:37,355 Yeah. Find me your badge number, while you're at it. Emily? Emily! 897 00:48:37,439 --> 00:48:39,856 - Detectives! - Emily Dodson! -SERGEANT: Detectives! 898 00:48:39,940 --> 00:48:42,401 Hey, hey, hey. Stay back, stay back. 899 00:48:45,606 --> 00:48:47,942 Get the fuck out of the way! 900 00:48:49,314 --> 00:48:52,197 What is this? Is that a confession? 901 00:48:52,397 --> 00:48:54,072 Are you slapping a confession out of her? 902 00:48:54,272 --> 00:48:55,632 You got the wrong impression, Miss. 903 00:48:55,815 --> 00:48:56,815 We got rules here. 904 00:48:56,981 --> 00:48:58,381 She was getting a little hysterical, 905 00:48:58,523 --> 00:49:00,740 so we had to restrain her for her own good. 906 00:49:00,940 --> 00:49:02,823 I think she wants to hurt herself. 907 00:49:03,023 --> 00:49:04,531 Ain't that so, Mrs. Dodson? 908 00:49:04,731 --> 00:49:08,031 No, no. Emily, look at me. 909 00:49:08,231 --> 00:49:09,272 It's okay. 910 00:49:09,731 --> 00:49:10,773 It's okay. 911 00:49:15,898 --> 00:49:17,781 You're all in big fucking trouble! 912 00:49:24,523 --> 00:49:27,568 Come on, it's not like we never been fired before. 913 00:49:27,773 --> 00:49:30,698 No one's... fired. 914 00:49:30,898 --> 00:49:33,484 Yeah? Who's paying us? 915 00:49:34,523 --> 00:49:36,197 Look, E.B. will figure it out. 916 00:49:36,397 --> 00:49:38,443 All right? He's, uh... 917 00:49:39,023 --> 00:49:40,406 he always comes through in the end. 918 00:49:40,606 --> 00:49:43,359 Oh, well, consider me reassured. 919 00:49:43,773 --> 00:49:46,114 Christ. Ruthie's gonna have a conniption. 920 00:49:46,314 --> 00:49:49,489 I was working on the biggest case in the city. 921 00:49:49,689 --> 00:49:51,448 I was getting blowjobs, Mason. 922 00:49:51,648 --> 00:49:52,823 Actual fucking blowjobs. 923 00:49:53,023 --> 00:49:54,147 To Ruthie. 924 00:49:54,231 --> 00:49:57,484 Look, I'm trying to get drunk, not grow a conscience. 925 00:50:02,397 --> 00:50:03,698 Happy days... 926 00:50:03,898 --> 00:50:04,898 Days. 927 00:50:16,648 --> 00:50:19,484 This one's really got its hooks in me. 928 00:50:22,356 --> 00:50:23,355 Me too. 929 00:50:40,147 --> 00:50:42,156 Oh. 930 00:50:42,356 --> 00:50:46,364 "The employees of the store presented Marcia with an elegant 931 00:50:46,564 --> 00:50:48,906 and complete set of baggage. 932 00:50:49,106 --> 00:50:52,573 All matched in dark green grosgrain leather 933 00:50:52,773 --> 00:50:55,615 and monogrammed in gold. 934 00:50:55,815 --> 00:50:59,734 - My entire life is changed, she thought... - Give Ruthie my love. 935 00:51:00,940 --> 00:51:04,693 Jesus! Fuck. Fuck, Mason! 936 00:51:17,648 --> 00:51:20,401 That's my truck there, pal. 937 00:51:21,606 --> 00:51:23,693 There's no milk in it. 938 00:51:24,481 --> 00:51:28,234 Only an eighth of a tank if you're looking to siphon some... 939 00:51:34,106 --> 00:51:36,276 I've been looking for you. 940 00:51:41,147 --> 00:51:43,448 Papers all say Dodson lady confessed. 941 00:51:43,648 --> 00:51:45,865 And from where I sit, looked like the D.A. 942 00:51:46,065 --> 00:51:47,785 got her rails greased straight to the noose. 943 00:51:47,981 --> 00:51:50,448 So why are you digging so hard? 944 00:51:50,648 --> 00:51:52,775 Because she's innocent. 945 00:51:53,523 --> 00:51:54,781 Stupid fucking answer. 946 00:51:54,981 --> 00:51:57,317 It's the way I play the game. 947 00:51:59,481 --> 00:52:01,698 Blood trail at the crime scene led onto the roof, 948 00:52:01,898 --> 00:52:04,609 not down like how they changed it. 949 00:52:04,981 --> 00:52:06,448 Who changed it? 950 00:52:06,648 --> 00:52:08,947 Holcomb and Ennis. 951 00:52:09,147 --> 00:52:10,355 Had me change it how they said, 952 00:52:10,439 --> 00:52:12,159 but the blood trail went up the fire escape, 953 00:52:12,314 --> 00:52:14,484 to the edge of the roof. 954 00:52:14,940 --> 00:52:17,025 Down in the alley, 955 00:52:18,106 --> 00:52:21,740 uh, I found what I think was dried blood 956 00:52:21,940 --> 00:52:22,981 and this. 957 00:52:30,106 --> 00:52:32,151 What is this, teeth? 958 00:52:33,356 --> 00:52:34,356 That's it. 959 00:52:35,397 --> 00:52:37,276 That's all I got. 960 00:52:41,689 --> 00:52:43,448 And if any of this comes back to me, 961 00:52:43,648 --> 00:52:45,775 I will deny every word. 962 00:53:02,314 --> 00:53:05,239 Five miles to Gomorrah, Captain Cain! 963 00:53:05,439 --> 00:53:09,823 I can only see her golden shores now, Haman. 964 00:53:10,023 --> 00:53:15,526 Hand me over another bottle of that moonshine-y hooch, haha! 965 00:53:16,231 --> 00:53:17,981 That's your third one already, 966 00:53:18,065 --> 00:53:19,072 Captain Cain. 967 00:53:19,272 --> 00:53:22,197 Hands off Jezebel and back on the oars, 968 00:53:22,397 --> 00:53:23,397 Gommoarahsman. 969 00:53:23,523 --> 00:53:26,156 Captain Cain, you never let me have any fun! 970 00:53:26,356 --> 00:53:29,906 Well, then show me them gams, girl! 971 00:53:30,106 --> 00:53:32,114 Look out, Captain! 972 00:53:32,314 --> 00:53:34,531 There's a swell swell approaching! 973 00:53:34,731 --> 00:53:38,025 Holy Mackerel! 974 00:53:40,147 --> 00:53:45,323 I think ya meant Holy Miracle! 975 00:54:00,606 --> 00:54:02,072 Whoa! 976 00:54:02,272 --> 00:54:03,656 Whoa. 977 00:54:03,856 --> 00:54:06,573 - Hey, hey! Jesus! Slow down! - Calm down! 978 00:54:06,773 --> 00:54:08,406 George is dead. He ain't going anywhere! 979 00:54:08,606 --> 00:54:10,063 Yeah. What if they already cooked him? 980 00:54:10,147 --> 00:54:11,281 Then he's still dead! 981 00:54:11,473 --> 00:54:13,398 And now he's just a burned pile of ash. 982 00:54:13,606 --> 00:54:15,281 Hey, hey, car, car! 983 00:54:16,773 --> 00:54:18,605 - Jesus! - Dammit! All the contradictions! 984 00:54:18,689 --> 00:54:20,364 The mousy wallflower who's a cold killer. 985 00:54:20,564 --> 00:54:23,408 The God-fearing Christian who commits the sin of suicide. 986 00:54:23,493 --> 00:54:25,221 We missed the most fucking obvious one of all! 987 00:54:25,305 --> 00:54:25,866 What's that? 988 00:54:25,951 --> 00:54:27,915 What kind of accountant burns money? 989 00:54:30,689 --> 00:54:32,740 They were drowning in sin, 990 00:54:32,940 --> 00:54:36,072 now they're bone dry in deliverance. 991 00:54:36,272 --> 00:54:38,281 Bow to Stern, Port to Starboard, 992 00:54:38,481 --> 00:54:42,448 tanning their hides in the light of our Father's Kingdom! 993 00:54:42,648 --> 00:54:45,947 Let's sing these Sinners to sturdier shores, 994 00:54:46,147 --> 00:54:48,615 what do you say, Brothers and Sisters? 995 00:54:53,189 --> 00:54:56,448 We're going to need all of our strength... 996 00:54:56,648 --> 00:55:00,531 to make it back to shore... 997 00:55:21,648 --> 00:55:22,823 Do you hear the voices? 998 00:55:23,023 --> 00:55:26,489 Must Jesus Bear the cross alone 999 00:55:26,689 --> 00:55:28,656 And all this world go free 1000 00:55:28,856 --> 00:55:30,364 Alice? Alice? 1001 00:55:30,564 --> 00:55:34,031 No, there's a cross For everyone... 1002 00:55:34,231 --> 00:55:35,272 You're gonna be okay. 1003 00:55:35,356 --> 00:55:38,317 Get Dr. Bundy, now! Now! 1004 00:56:01,898 --> 00:56:04,489 I can't get to the ones in the back. 1005 00:56:04,689 --> 00:56:07,364 - All right. Help me move him. - No fucking way. 1006 00:56:07,564 --> 00:56:08,323 Just fucking do it. 1007 00:56:08,523 --> 00:56:09,647 - No. - Want me to tell Ruthie 1008 00:56:09,731 --> 00:56:11,615 about the hat-check girl? Or the cigarette girl? 1009 00:56:11,815 --> 00:56:13,065 Fuck you. 1010 00:56:19,147 --> 00:56:21,023 Aw, Jesus. 1011 00:56:21,773 --> 00:56:23,531 - Aw, fuck. - Shut up. 1012 00:56:23,731 --> 00:56:25,859 - Shut up! - They're fucking naked! 1013 00:56:42,731 --> 00:56:45,234 All right, George. 1014 00:56:45,898 --> 00:56:48,656 Did you kidnap little Charlie, huh? 1015 00:56:48,856 --> 00:56:52,072 You walk into that apartment and gun those men down? 1016 00:56:52,272 --> 00:56:54,900 Or did something else happen? 1017 00:56:55,523 --> 00:56:58,573 Something you've been waiting to tell me? 1018 00:56:58,773 --> 00:57:00,114 Something... 1019 00:57:00,314 --> 00:57:06,192 I never thought to ask. 1020 00:57:13,314 --> 00:57:15,775 Who killed you, George? 1021 00:57:16,147 --> 00:57:18,281 Alice. Alice, come back to me. 1022 00:57:18,481 --> 00:57:19,397 Come back. 1023 00:57:19,481 --> 00:57:20,731 DOCTOR BUNDY Give me room, please. 1024 00:57:20,815 --> 00:57:21,815 Okay? 1025 00:57:21,981 --> 00:57:23,406 Get in there now! 1026 00:57:23,606 --> 00:57:24,947 Get in there now. 1027 00:57:27,648 --> 00:57:29,615 How about that, folks? 1028 00:57:29,815 --> 00:57:34,385 Sister Alice, steering from the rough water. 1029 00:57:34,470 --> 00:57:35,561 Oh, she's going, she's going. 1030 00:57:35,645 --> 00:57:37,987 - But sometimes that water... - Get something to drink. 1031 00:57:38,071 --> 00:57:40,163 ...can be a little rougher than you think. 1032 00:57:40,372 --> 00:57:41,564 But this... 1033 00:57:41,775 --> 00:57:43,575 God's here with us. God's here with us. 1034 00:57:43,930 --> 00:57:46,813 This is the good work that we witness, 1035 00:57:46,898 --> 00:57:48,698 so let us rejoice! 1036 00:57:48,898 --> 00:57:50,024 Rejoice! 1037 00:57:50,189 --> 00:57:53,656 God's got a Crown made up in heaven for me 1038 00:57:53,741 --> 00:57:57,666 Nobody's crown Made like mine 1039 00:57:57,754 --> 00:58:00,149 God's got a crown Made up in heaven for me... 1040 00:58:00,439 --> 00:58:04,031 Mama, we don't have to worry about Charlie Dodson. 1041 00:58:04,231 --> 00:58:06,823 God told me just now. 1042 00:58:07,023 --> 00:58:08,805 What did God tell you? 1043 00:58:08,890 --> 00:58:10,595 Must Jesus Bear the cross alone 1044 00:58:10,679 --> 00:58:12,312 And all this world go free 1045 00:58:12,404 --> 00:58:14,993 I'm going to resurrect him. 1046 00:58:15,850 --> 00:58:18,192 Would you repeat that, Sister? 1047 00:58:19,602 --> 00:58:21,736 And there's a cross for me 1048 00:58:21,937 --> 00:58:26,612 Oh, God's got a crown made up In heaven for me 1049 00:58:26,718 --> 00:58:30,685 Nobody's crown Made like mine 1050 00:58:30,770 --> 00:58:34,611 God's got a crown made up In heaven for me 1051 00:58:34,801 --> 00:58:39,346 Oh, nobody's crown Made like mine 1052 00:58:54,065 --> 00:58:57,151 God's got a crown 1053 01:01:11,564 --> 01:01:13,573 You're gonna fight. Let me hear you say it! 1054 01:01:13,679 --> 01:01:15,239 I'm going to fight! 1055 01:01:15,439 --> 01:01:16,656 And you are gonna help me. 1056 01:01:18,189 --> 01:01:19,781 You had an episode. You misspoke. 1057 01:01:19,981 --> 01:01:21,489 You think I want God in my head? 1058 01:01:21,689 --> 01:01:23,989 Charlie Dodson will rise again! 1059 01:01:24,125 --> 01:01:25,682 Blasphemy! 1060 01:01:26,606 --> 01:01:27,856 Georgie didn't ice those steps. 1061 01:01:27,940 --> 01:01:29,230 The police report is a fairy tale, 1062 01:01:29,314 --> 01:01:30,522 and you're gonna help me prove that. 1063 01:01:30,606 --> 01:01:32,865 You guys are breaking so many laws right now. 1064 01:01:33,065 --> 01:01:36,531 Drake told us the blood trail went up the fire escape. Not down. 1065 01:01:36,731 --> 01:01:37,981 You're saying there's a fourth man? 1066 01:01:38,065 --> 01:01:40,281 You better pray E.B.'s bum ain't playing this 1067 01:01:40,481 --> 01:01:42,192 better than you are. 1068 01:01:42,731 --> 01:01:45,197 - What the hell you doing here? - Just looking for justice. 77662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.