Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:34,368 --> 00:00:36,001
Are you a pilot?
3
00:00:36,070 --> 00:00:37,436
Oh, yes I am.
4
00:00:37,471 --> 00:00:39,104
That's what I wanna be.
5
00:00:39,140 --> 00:00:41,407
So far I'm good with my
take offs,
6
00:00:41,442 --> 00:00:42,841
but my landings need work.
7
00:00:42,877 --> 00:00:44,109
They do?
8
00:00:44,178 --> 00:00:46,412
It's just an app but
it feels real.
9
00:00:47,581 --> 00:00:50,549
Well, one day it will be.
10
00:00:50,618 --> 00:00:52,418
Until then...
11
00:00:52,453 --> 00:00:55,287
Here is your first set of wings.
12
00:00:55,322 --> 00:00:57,489
Thanks.
13
00:00:57,558 --> 00:00:59,458
You're welcome.
Merry Christmas.
14
00:00:59,527 --> 00:01:00,926
Merry Christmas.
15
00:01:05,866 --> 00:01:07,499
Hi, Zoey.
16
00:01:07,535 --> 00:01:10,469
Hey, Phil, how's the charter
business going?
17
00:01:10,504 --> 00:01:12,271
It's great, I just bought a
bigger plane.
18
00:01:12,306 --> 00:01:14,473
You're my role model.
19
00:01:14,542 --> 00:01:16,353
Well, I'm auctioning off my old
piper next month.
20
00:01:16,377 --> 00:01:17,409
You should bid.
21
00:01:17,445 --> 00:01:18,610
Maybe I will.
22
00:01:18,679 --> 00:01:20,512
I hope you do.
Have a Merry Christmas.
23
00:01:20,548 --> 00:01:22,147
Merry Christmas, Phil.
24
00:01:47,808 --> 00:01:49,441
Hey, honey.
Hi, mom.
25
00:01:49,477 --> 00:01:51,376
Your dad's here too, I'm putting
you on speaker.
26
00:01:51,412 --> 00:01:52,811
Hi, honey!
27
00:01:52,880 --> 00:01:54,913
Well, I just got the letter.
28
00:01:54,949 --> 00:01:56,915
The probates cleared.
29
00:01:56,984 --> 00:02:00,185
I've officially inherited Gus
Henderson's ranch.
30
00:02:00,221 --> 00:02:02,187
How are you feeling about it?
31
00:02:02,223 --> 00:02:04,289
Honestly I'm pretty sad.
32
00:02:04,325 --> 00:02:07,893
I mean I can't imagine the place
without him.
33
00:02:07,928 --> 00:02:10,295
And I can't believe he left
it to me.
34
00:02:10,364 --> 00:02:11,374
Of course he left it to
you, honey,
35
00:02:11,398 --> 00:02:12,564
he was like your grandfather.
36
00:02:12,600 --> 00:02:13,832
And he taught you how to fly.
37
00:02:13,868 --> 00:02:15,267
I think Gus giving you his ranch
38
00:02:15,336 --> 00:02:17,536
is his way of helping you get
your own plane.
39
00:02:17,571 --> 00:02:20,172
I'd rather have Gus.
40
00:02:20,207 --> 00:02:23,575
But I'm on a plane tomorrow
to Alaska,
41
00:02:23,611 --> 00:02:26,545
I'm gonna sign the papers and...
42
00:02:26,580 --> 00:02:31,049
Take a look at it one last time
before I put it on the market.
43
00:02:31,085 --> 00:02:33,252
You are gonna be back in Tampa
in time for Christmas?
44
00:02:33,320 --> 00:02:34,720
That's two weeks away.
45
00:02:34,755 --> 00:02:37,890
I'll be out of Alaska in one
week... tops.
46
00:02:37,958 --> 00:02:39,491
Can't wait to see you.
47
00:02:39,771 --> 00:02:42,294
- Love you.
- Love you.
48
00:02:42,329 --> 00:02:44,096
Love you too.
49
00:03:01,515 --> 00:03:02,881
Thanks.
50
00:03:04,451 --> 00:03:05,784
Aurora.
51
00:03:05,853 --> 00:03:08,086
It's just like how I
remember it.
52
00:03:08,122 --> 00:03:09,254
Christmas time's the best.
53
00:03:09,323 --> 00:03:10,889
Yeah.
54
00:03:14,028 --> 00:03:17,829
Who rides a motorcycle in
December in Alaska?
55
00:03:23,404 --> 00:03:26,238
Otto, just try a peppermint
brownie.
56
00:03:26,273 --> 00:03:29,474
The customers will love them and
they're Christmassy.
57
00:03:29,510 --> 00:03:31,977
Anya, we serve apple pie,
58
00:03:32,012 --> 00:03:34,546
lemon pie, and chocolate
pudding.
59
00:03:34,615 --> 00:03:35,959
Nobody orders the chocolate
pudding.
60
00:03:35,983 --> 00:03:36,949
Yes, they do.
61
00:03:36,984 --> 00:03:38,550
Nobody orders it twice.
62
00:03:38,586 --> 00:03:40,619
Just try one of the brownies.
63
00:03:40,654 --> 00:03:42,287
They're delicious.
64
00:03:42,356 --> 00:03:43,855
Ate half a pan last night.
65
00:03:48,963 --> 00:03:50,362
I'll think about it.
66
00:03:58,872 --> 00:04:00,706
Merry Christmas.
67
00:04:00,741 --> 00:04:01,673
Zoey!
68
00:04:01,709 --> 00:04:03,408
You're here early!
Hi.
69
00:04:03,444 --> 00:04:04,810
Hi, Brock.
Hey.
70
00:04:04,845 --> 00:04:06,745
And hello, Otto.
71
00:04:06,814 --> 00:04:08,513
Do I know you?
72
00:04:08,549 --> 00:04:11,083
Otto, you remember Zoey.
73
00:04:11,118 --> 00:04:13,986
My best friend from high school.
74
00:04:14,021 --> 00:04:16,555
We used to hang out here
all the time.
75
00:04:16,590 --> 00:04:19,691
When I was a teenager I used
Gus's plane
76
00:04:19,727 --> 00:04:22,828
to buy you a replacement coil
for your deep fryer.
77
00:04:22,863 --> 00:04:24,396
The teenaged pilot.
78
00:04:24,465 --> 00:04:26,131
You saved my summer!
79
00:04:26,166 --> 00:04:29,301
I remember you, you were Gus
Henderson's best student.
80
00:04:29,336 --> 00:04:31,003
How are your parents?
81
00:04:31,071 --> 00:04:33,805
They're great, yeah my dad's
still working at the post office
82
00:04:33,841 --> 00:04:35,540
in Florida, they love the
weather.
83
00:04:35,576 --> 00:04:38,277
I'm so excited that you're here.
84
00:04:38,345 --> 00:04:40,245
You won't reconsider staying
with me and Brock?
85
00:04:40,281 --> 00:04:42,214
You know what? I'm gonna
stay at the ranch.
86
00:04:42,249 --> 00:04:44,216
It think it might be my
last chance.
87
00:04:44,285 --> 00:04:46,785
Okay, well then let us bring
over dinner tonight.
88
00:04:46,820 --> 00:04:47,853
We'll get caught up.
89
00:04:47,921 --> 00:04:49,621
Dinner sounds great!
90
00:04:49,657 --> 00:04:51,067
I'll send over some chocolate
pudding.
91
00:04:51,091 --> 00:04:53,458
Ooh, that's okay.
92
00:05:00,634 --> 00:05:01,733
Zoey Hathaway, is that you?
93
00:05:01,802 --> 00:05:03,302
Mrs. Walker!
94
00:05:03,337 --> 00:05:07,973
You're not in ninth grade
anymore, call me Tracy.
95
00:05:08,008 --> 00:05:09,675
I hear Gus left you his Ranch.
96
00:05:09,743 --> 00:05:11,276
He did.
97
00:05:11,312 --> 00:05:13,256
Are you gonna do the Christmas
Festival this year?
98
00:05:13,280 --> 00:05:15,013
It hasn't been the same since
Gus stopped.
99
00:05:15,049 --> 00:05:18,383
I'm only in town for a little
while, I don't think so.
100
00:05:18,419 --> 00:05:19,551
Well maybe next year.
101
00:05:19,586 --> 00:05:22,054
It's so good to see you!
102
00:05:22,122 --> 00:05:24,156
You're all grown up.
103
00:05:24,191 --> 00:05:25,624
Bye.
Bye!
104
00:05:28,495 --> 00:05:31,930
That takes care of the
transfer fee.
105
00:05:31,965 --> 00:05:34,166
Now the property is
officially yours.
106
00:05:34,201 --> 00:05:37,069
You know I have seen people put
their cats on these,
107
00:05:37,137 --> 00:05:38,137
but never a plane.
108
00:05:38,172 --> 00:05:40,305
Yeah, it's there to motivate me.
109
00:05:40,341 --> 00:05:42,140
I'd like to start my own
charter airline.
110
00:05:42,176 --> 00:05:45,010
And you've always wanted to fly?
111
00:05:45,079 --> 00:05:46,778
Pretty much.
112
00:05:46,814 --> 00:05:49,254
I remember when I was little I
would go with my dad to pick up
113
00:05:49,283 --> 00:05:51,883
the bags when Gus would do a
mail run.
114
00:05:51,919 --> 00:05:53,985
I'd watch that plane land
and just think,
115
00:05:54,021 --> 00:05:55,821
"Wow, I wanna do that".
116
00:05:55,856 --> 00:05:57,989
Now you are, it's all that
you hoped for?
117
00:05:58,025 --> 00:05:59,591
Honestly, it's better.
118
00:05:59,626 --> 00:06:02,294
It's like getting paid to
have fun.
119
00:06:02,329 --> 00:06:04,496
Sometimes I think I'm more
at home in the air
120
00:06:04,565 --> 00:06:05,964
than on the ground.
121
00:06:06,033 --> 00:06:08,100
How long did you say you were
in town for?
122
00:06:08,135 --> 00:06:10,902
Just a couple of days, and then
Christmas in Florida,
123
00:06:10,938 --> 00:06:12,204
and back home to Seattle.
124
00:06:12,239 --> 00:06:13,905
Hey, you don't have a
125
00:06:13,974 --> 00:06:16,086
recommendation for a real estate
agent in the area, do you?
126
00:06:16,110 --> 00:06:17,476
Absolutely.
127
00:06:20,447 --> 00:06:23,548
It's a small town, we all wear
a lot of hats.
128
00:06:23,584 --> 00:06:25,350
Well, you are hired.
129
00:06:25,386 --> 00:06:28,653
Well I'll go through my buyers
list, but if no one bites
130
00:06:28,689 --> 00:06:30,333
we might not be able to sell the
ranch until Spring.
131
00:06:30,357 --> 00:06:32,724
Is that gonna be a problem?
132
00:06:32,793 --> 00:06:34,459
These Alaskan winters can be
rough.
133
00:06:34,495 --> 00:06:35,994
No, it shouldn't be.
134
00:06:36,029 --> 00:06:37,674
Yes, a ranch like yours does
need constant care,
135
00:06:37,698 --> 00:06:41,233
plumbing, wiring, roofing,
but you're very lucky
136
00:06:41,268 --> 00:06:43,101
that your caretaker, Alec
is really good.
137
00:06:43,137 --> 00:06:46,037
Alec, yes, Gus mentioned him to
me over the phone.
138
00:06:46,073 --> 00:06:47,038
He used to be a wilderness guy?
139
00:06:47,074 --> 00:06:48,807
He still is.
140
00:06:48,842 --> 00:06:51,154
He's been helping Gus out in the
winters ever since Ida passed.
141
00:06:51,178 --> 00:06:52,689
Gus already paid for the entire
season, so...
142
00:06:52,713 --> 00:06:54,479
Thank you, Gus.
143
00:06:54,515 --> 00:06:57,015
All right, well let's go take a
look at your ranch.
144
00:06:57,084 --> 00:06:58,084
All right, let's go.
145
00:07:20,207 --> 00:07:23,241
Well, it's a little isolated
out here
146
00:07:23,277 --> 00:07:24,409
but Alec is usually around.
147
00:07:24,478 --> 00:07:25,877
There's his pickup.
148
00:07:25,913 --> 00:07:28,146
I love this place so much.
149
00:07:28,182 --> 00:07:30,315
You moved away just before I cam
to Aurora.
150
00:07:30,350 --> 00:07:31,995
Did you spend a lot of time here
at the ranch?
151
00:07:32,019 --> 00:07:33,663
Well Gus and Ida were like
grandparents to me,
152
00:07:33,687 --> 00:07:35,064
and I actually lived here
my senior year
153
00:07:35,088 --> 00:07:36,888
when my dad was transferred
to Florida.
154
00:07:36,924 --> 00:07:39,624
So this is like a homecoming
for you.
155
00:07:39,693 --> 00:07:41,827
Are you sure you wanna sell?
156
00:07:41,862 --> 00:07:43,862
Well, in a perfect world I'd
keep it,
157
00:07:43,897 --> 00:07:46,665
but my life is in Seattle.
158
00:07:46,700 --> 00:07:49,835
Don't make me doubt myself,
you'll lose your commission.
159
00:07:49,870 --> 00:07:53,638
Forget I said anything.
160
00:07:53,674 --> 00:07:55,218
You know if it wasn't the middle
of December,
161
00:07:55,242 --> 00:07:58,410
this place would be very
marketable.
162
00:07:58,445 --> 00:08:01,880
And there's a jeep in the
garage.
163
00:08:01,915 --> 00:08:04,516
Hey, Gus and Ida's trees.
164
00:08:04,551 --> 00:08:07,085
They've grown!
165
00:08:07,120 --> 00:08:09,788
It's such a sweet gesture,
planting a live Christmas tree
166
00:08:09,823 --> 00:08:11,122
for every year they were
married.
167
00:08:11,158 --> 00:08:13,959
It's like a love letter written
in trees.
168
00:08:16,563 --> 00:08:18,530
I love this room!
169
00:08:18,565 --> 00:08:20,365
It's amazing.
170
00:08:24,972 --> 00:08:26,738
Is this you?
171
00:08:26,773 --> 00:08:29,307
Yeah, that's the day I got my
pilot's license.
172
00:08:29,343 --> 00:08:30,876
Gus was such a good teacher.
173
00:08:30,911 --> 00:08:33,111
He and Ida were so kind to me.
174
00:08:33,180 --> 00:08:35,213
Everyone in town loved them.
175
00:08:37,184 --> 00:08:41,186
This brand new kitchen will
completely sell this house.
176
00:08:41,221 --> 00:08:45,290
Gus retired, and he sold his
Cessna to Geoff Peters,
177
00:08:45,325 --> 00:08:46,925
and then he put all that money
178
00:08:46,960 --> 00:08:49,761
into building Ida's dream
kitchen.
179
00:08:54,401 --> 00:08:56,401
There she is!
180
00:08:56,470 --> 00:08:57,869
Who?
181
00:09:00,641 --> 00:09:02,007
Hi, Holly.
182
00:09:02,042 --> 00:09:04,576
I remember when Gus and Ida
found her.
183
00:09:04,611 --> 00:09:07,879
She just lost her mother and
they bottle fed her.
184
00:09:07,915 --> 00:09:10,448
She must be 15 years old.
185
00:09:10,517 --> 00:09:12,918
Now you, Mister...
Never met you before.
186
00:09:12,986 --> 00:09:15,353
That's Palmer, Gus got
him last year.
187
00:09:15,389 --> 00:09:17,789
Alec has been taking such great
care of both reindeer.
188
00:09:24,765 --> 00:09:27,933
Quite an entrance.
189
00:09:35,943 --> 00:09:38,510
Are you gonna introduce me, or
should I introduce myself?
190
00:09:38,579 --> 00:09:41,246
Zoey Hathaway meet Alec Wynn.
191
00:09:41,281 --> 00:09:43,882
Nice to meet you, I've heard
such good things about you.
192
00:09:43,917 --> 00:09:46,785
I've heard about you too.
193
00:09:46,853 --> 00:09:49,087
Well I don't mean to be blunt,
but...
194
00:09:49,156 --> 00:09:50,555
you staying or selling?
195
00:09:52,125 --> 00:09:54,125
Actually, I'm selling.
196
00:09:57,364 --> 00:09:58,897
Well it was nice to meet you.
197
00:09:58,932 --> 00:10:00,877
Now if you'll excuse me, I have
a fence to repair.
198
00:10:00,901 --> 00:10:03,535
Palmer keeps getting out.
199
00:10:03,570 --> 00:10:04,869
Bye.
200
00:10:08,408 --> 00:10:10,675
Alec is a good guy.
201
00:10:10,711 --> 00:10:12,477
A little rough around the
edges, maybe.
202
00:10:12,512 --> 00:10:14,679
Yeah, I can see that.
203
00:10:14,748 --> 00:10:17,616
Hey, come here!
Come here!
204
00:10:18,986 --> 00:10:21,453
Hi..
205
00:10:21,521 --> 00:10:25,757
Hi, Palmer, I'm Zoey, nice to
meet you.
206
00:10:29,730 --> 00:10:32,263
It smells amazing.
207
00:10:32,299 --> 00:10:34,132
You need to stop working
for Otto
208
00:10:34,167 --> 00:10:35,133
and open your own restaurant.
209
00:10:35,168 --> 00:10:36,935
That's the master plan.
210
00:10:36,970 --> 00:10:40,105
Not for another few years or so.
211
00:10:40,140 --> 00:10:42,841
Maybe open a restaurant or B&B.
212
00:10:42,876 --> 00:10:44,209
What are you looking for?
213
00:10:44,244 --> 00:10:46,044
This.
214
00:10:46,079 --> 00:10:48,947
Ida had a secret recipe for
Christmas Wreath cookies.
215
00:10:48,982 --> 00:10:50,949
I loved those, they were
so crunchy.
216
00:10:50,984 --> 00:10:52,851
Everybody did, she made
hundreds of them
217
00:10:52,919 --> 00:10:54,252
for the Christmas Festival,
218
00:10:54,287 --> 00:10:56,955
and I am dying to know how she
made them.
219
00:10:56,990 --> 00:10:59,057
It's not here.
220
00:10:59,092 --> 00:11:00,859
On the plus side,
221
00:11:00,894 --> 00:11:02,694
if you need 20 ways to cook
salmon you're set.
222
00:11:02,729 --> 00:11:06,197
Thank you, good to know.
223
00:11:06,233 --> 00:11:08,033
I'm so glad you're here.
224
00:11:08,101 --> 00:11:10,101
Video chatting isn't the same.
225
00:11:10,137 --> 00:11:12,070
No, it's not.
226
00:11:12,105 --> 00:11:14,639
I love Aurora, but you see such
fabulous places.
227
00:11:14,708 --> 00:11:17,342
I bet you get to hang out with
the cool people every night.
228
00:11:17,377 --> 00:11:19,911
Guys, I'm up at four in
the morning,
229
00:11:19,946 --> 00:11:21,646
and I'm in bed at eight
at night,
230
00:11:21,682 --> 00:11:24,816
the cool people are being
cool without me.
231
00:11:24,851 --> 00:11:27,752
By the way I met Alec Wynn
today.
232
00:11:27,788 --> 00:11:29,587
He was not very talkative.
233
00:11:29,623 --> 00:11:31,256
He talked?
234
00:11:31,291 --> 00:11:33,202
At the diner, the most I get is
a please and a thank you.
235
00:11:33,226 --> 00:11:35,260
He's a nice guy, I know Gus
liked him.
236
00:11:35,295 --> 00:11:37,262
Yeah, so Gus mentioned him to
me on the phone.
237
00:11:37,330 --> 00:11:38,863
He said he trusted him,
238
00:11:38,899 --> 00:11:42,567
but I was actually picturing
somebody more Gus's age.
239
00:11:42,636 --> 00:11:44,636
So Alec is gonna stay onto the
place still?
240
00:11:44,671 --> 00:11:46,115
Well, I haven't talked to him
about it yet,
241
00:11:46,139 --> 00:11:48,773
but he's paid through the
winter, so...
242
00:11:48,809 --> 00:11:50,408
I just hope the place sells
really fast,
243
00:11:50,444 --> 00:11:53,845
and then we'll be totally
covered.
244
00:11:53,880 --> 00:11:57,048
Well I think dinner's ready.
245
00:11:57,084 --> 00:11:58,349
- Who's hungry?
- Me!
246
00:11:58,385 --> 00:11:59,951
- I am.
- Let's go.
247
00:12:35,055 --> 00:12:36,055
Coming!
248
00:12:40,026 --> 00:12:41,493
Good morning.
249
00:12:41,528 --> 00:12:43,161
I'm feeding the reindeer,
250
00:12:43,230 --> 00:12:44,629
I wanna show you how to do it.
251
00:12:44,664 --> 00:12:46,364
No, can't we do that later?
252
00:12:46,399 --> 00:12:47,532
No.
253
00:12:47,567 --> 00:12:49,067
Dress in something warm.
254
00:12:49,102 --> 00:12:50,835
I know how to dress.
255
00:12:54,875 --> 00:12:57,208
I'm here.
256
00:12:57,277 --> 00:13:01,112
Look at all these decorations
from the Christmas Festival.
257
00:13:02,115 --> 00:13:03,915
It's the sleigh.
258
00:13:03,950 --> 00:13:05,717
This is the sleigh!
259
00:13:05,752 --> 00:13:07,730
All the kids from the town get
their picture taken with Santa
260
00:13:07,754 --> 00:13:09,087
on this sleigh.
261
00:13:09,156 --> 00:13:11,289
Look at all these lights.
262
00:13:11,324 --> 00:13:13,158
Holly and Palmer are waiting.
263
00:13:13,193 --> 00:13:16,094
So sorry,
264
00:13:16,129 --> 00:13:18,596
didn't mean to delay
your breakfast.
265
00:13:18,632 --> 00:13:21,399
So the reindeer get fed twice
a day, and I aim for 6 am, 6 pm.
266
00:13:21,434 --> 00:13:22,867
Got it.
267
00:13:22,903 --> 00:13:24,435
Good.
268
00:13:24,504 --> 00:13:28,740
They each get one scoop
of these pellets, and some hay.
269
00:13:28,809 --> 00:13:31,142
You'll need more feed
in a couple of days,
270
00:13:31,178 --> 00:13:33,178
you can get it at the
hardware store in town.
271
00:13:34,848 --> 00:13:36,414
Check.
272
00:13:36,449 --> 00:13:38,750
Now the well freezes up
in the pump house.
273
00:13:38,785 --> 00:13:40,730
If the light goes out you gotta
keep an eye on that.
274
00:13:40,754 --> 00:13:42,620
Oil furnace needs a delivery
next month.
275
00:13:42,689 --> 00:13:46,257
And there's a generator back
there if the power goes out.
276
00:13:46,326 --> 00:13:47,326
Okay.
277
00:13:54,334 --> 00:13:55,433
Good luck.
278
00:13:55,468 --> 00:13:58,303
Good luck?
Where are you going?
279
00:14:00,307 --> 00:14:01,906
He's charming, isn't he?
280
00:14:17,390 --> 00:14:18,623
Are you leaving?
281
00:14:18,692 --> 00:14:21,025
It's your place now.
282
00:14:21,061 --> 00:14:23,661
Now that you're here it's time
for me to move on.
283
00:14:23,697 --> 00:14:25,964
But I'm not staying.
284
00:14:25,999 --> 00:14:27,498
I need you here.
285
00:14:27,534 --> 00:14:30,335
And Karen said Gus paid you
through the winter.
286
00:14:30,403 --> 00:14:31,970
And I gave you the money back.
287
00:14:34,641 --> 00:14:37,008
All right, I don't understand.
288
00:14:37,043 --> 00:14:39,177
What's really going on here?
289
00:14:39,212 --> 00:14:43,815
Gus loved this ranch,
he built the house himself,
290
00:14:43,850 --> 00:14:46,050
him and Ida planted all those trees.
291
00:14:46,119 --> 00:14:48,931
He didn't leave it to you just so
you could sell it to some strangers.
292
00:14:48,955 --> 00:14:51,656
He left it to me
so I could buy my plane.
293
00:14:51,725 --> 00:14:54,125
Oh yeah?
He tell you that?
294
00:14:54,194 --> 00:14:56,761
Well not in so many words, but
he knew I lived in Seattle,
295
00:14:56,830 --> 00:14:58,696
he knew I was saving up
to buy a plane.
296
00:14:58,732 --> 00:15:00,365
He had to know I'd sell
the ranch.
297
00:15:02,369 --> 00:15:04,836
Sounds like to me you're just
planning on dumping it.
298
00:15:04,871 --> 00:15:07,939
I'm not gonna sell it
to just anyone.
299
00:15:07,974 --> 00:15:10,942
I'm gonna sell it to someone who
loves it just as much as we do,
300
00:15:10,977 --> 00:15:12,944
and who's gonna care for it.
And the reindeer.
301
00:15:13,013 --> 00:15:16,080
Well what if the new owners
don't want a reindeer?
302
00:15:16,149 --> 00:15:17,882
You haven't thought
this through have you?
303
00:15:17,918 --> 00:15:19,617
Holly and Palmer deserve
a good home.
304
00:15:19,653 --> 00:15:23,655
I'm gonna find them a good home,
but I can't stay here, Alec.
305
00:15:23,690 --> 00:15:26,724
My job is in Seattle.
I need you here.
306
00:15:40,607 --> 00:15:43,942
What if you were involved
in the sale?
307
00:15:43,977 --> 00:15:47,879
How?
308
00:15:47,914 --> 00:15:49,047
We'll have a partnership.
309
00:15:49,082 --> 00:15:51,015
It can't be a partnership.
310
00:15:51,051 --> 00:15:52,183
Of course we can.
311
00:15:52,218 --> 00:15:56,054
We'll work together to find
the perfect buyer for this place.
312
00:15:56,122 --> 00:15:58,656
You'll be an important part of
the decision.
313
00:15:58,692 --> 00:16:00,191
But you hold all the cards.
314
00:16:00,260 --> 00:16:02,593
All right, so I'll give
you an ace.
315
00:16:02,629 --> 00:16:06,564
If you stay until this place sells
I'll give you 10 percent.
316
00:16:06,599 --> 00:16:08,333
It's not about the money.
317
00:16:08,368 --> 00:16:09,901
And I promise to listen
318
00:16:09,936 --> 00:16:12,036
to whatever you have to say
about the buyer.
319
00:16:12,072 --> 00:16:15,273
If you think I'm selling to
the wrong person, tell me,
320
00:16:15,308 --> 00:16:18,977
I'll listen,
I'm a very good listener.
321
00:16:19,012 --> 00:16:22,046
You sure are a good talker.
322
00:16:22,082 --> 00:16:26,451
If you ever get tired of flying
you can go into sales.
323
00:16:26,519 --> 00:16:28,219
Well, you're a tough customer.
324
00:16:28,254 --> 00:16:30,922
What do I have to do to seal
this deal? Throw in a toaster?
325
00:16:30,991 --> 00:16:35,460
I don't need a toaster.
326
00:16:35,495 --> 00:16:38,429
You don't know me,
why does my opinion matter?
327
00:16:38,465 --> 00:16:40,631
Gus trusted you.
328
00:16:40,667 --> 00:16:44,836
That means a lot to me.
329
00:16:44,871 --> 00:16:48,239
This ranch is special.
330
00:16:48,308 --> 00:16:49,741
It needs you.
331
00:16:49,809 --> 00:16:51,275
So do I.
332
00:16:52,545 --> 00:16:53,811
Deal?
333
00:16:59,152 --> 00:17:00,585
Deal.
334
00:17:06,159 --> 00:17:07,603
So I've only got four more days
in town
335
00:17:07,627 --> 00:17:09,494
and I really wanna
spruce up the place.
336
00:17:09,529 --> 00:17:11,863
All those real estate shows say
that the little details
337
00:17:11,931 --> 00:17:12,964
make a big difference.
338
00:17:12,999 --> 00:17:14,766
Like what?
339
00:17:14,801 --> 00:17:17,368
Like maybe put some Christmas
lights up around the windows.
340
00:17:17,404 --> 00:17:18,681
Only have to take them down
in January.
341
00:17:18,705 --> 00:17:20,038
But they'd be so pretty.
342
00:17:20,073 --> 00:17:22,340
You want stockings and candy
canes too?
343
00:17:22,375 --> 00:17:23,953
Maybe a train set running
through the yard?
344
00:17:23,977 --> 00:17:25,576
Not much of a Christmas fan,
huh?
345
00:17:25,645 --> 00:17:26,778
Not really.
346
00:17:26,813 --> 00:17:28,980
I love Christmas.
347
00:17:29,015 --> 00:17:32,417
Why am I not surprised?
348
00:17:32,452 --> 00:17:33,651
So what else are we gonna do?
349
00:17:33,720 --> 00:17:35,787
Well clean everything,
de-clutter,
350
00:17:35,822 --> 00:17:38,034
and I think the thermostat
might be broken on the furnace.
351
00:17:38,058 --> 00:17:39,502
I installed the furnace,
I can take a look at that.
352
00:17:39,526 --> 00:17:41,392
Great, thank you, and
if we need a new one
353
00:17:41,428 --> 00:17:43,161
I'll just grab one
at the hardware store.
354
00:17:43,196 --> 00:17:44,962
I have a project list too.
355
00:17:44,998 --> 00:17:47,432
Banister on the porch is loose,
got to trim back those trees,
356
00:17:47,467 --> 00:17:49,967
and we need to take a look
at that barn.
357
00:17:50,003 --> 00:17:53,371
We make a good team.
358
00:17:53,406 --> 00:17:57,375
Yeah.
359
00:17:57,410 --> 00:18:02,080
Okay.
360
00:18:02,148 --> 00:18:06,317
These boards are all worn out,
we'll have to clear the whole barn.
361
00:18:07,921 --> 00:18:10,088
Well we can't have everything.
362
00:18:10,123 --> 00:18:11,823
I guess the floor can wait.
363
00:18:15,395 --> 00:18:18,863
I promise that we will find you
a good home.
364
00:18:24,204 --> 00:18:27,171
That's a cool picture.
Who took that?
365
00:18:30,076 --> 00:18:31,876
I did.
366
00:18:33,713 --> 00:18:35,279
I saw some camera equipment.
367
00:18:35,348 --> 00:18:36,747
So that...
are you a professional?
368
00:18:36,783 --> 00:18:38,883
No, just a hobby.
369
00:18:38,918 --> 00:18:40,818
That's cool.
370
00:18:40,854 --> 00:18:43,154
Okay, I'm gonna go
to the hardware store
371
00:18:43,189 --> 00:18:45,156
and get a little bit more
reindeer feed.
372
00:18:45,191 --> 00:18:48,259
Karen said something about me
inheriting a Jeep?
373
00:18:48,294 --> 00:18:49,794
Can you drive stick?
374
00:18:49,829 --> 00:18:51,863
Can I drive stick?
375
00:18:51,898 --> 00:18:55,399
If it's got wheels, wings
or a rudder I can make it go.
376
00:19:07,480 --> 00:19:09,380
Merry Christmas,
how can I help you?
377
00:19:09,415 --> 00:19:12,016
Hi, I need a new one of these,
do you have one?
378
00:19:12,051 --> 00:19:15,353
Yeah, one thermostat coming up,
anything else?
379
00:19:15,388 --> 00:19:17,455
Yeah.
380
00:19:22,262 --> 00:19:23,828
Is that everything?
381
00:19:23,897 --> 00:19:25,897
It's a start.
382
00:19:25,932 --> 00:19:28,199
Cool.
383
00:19:28,234 --> 00:19:30,234
Are you the pilot? The one that
used to live here?
384
00:19:30,270 --> 00:19:32,170
Yes.
385
00:19:32,205 --> 00:19:33,171
I always wanted to learn
how to fly,
386
00:19:33,206 --> 00:19:37,041
and then Gus sold his plane
before I could take any lessons, so...
387
00:19:37,110 --> 00:19:39,143
Could you teach me?
388
00:19:39,179 --> 00:19:41,612
I'm only here for a couple
of days, I don't have time.
389
00:19:41,648 --> 00:19:43,214
That's too bad.
390
00:19:45,118 --> 00:19:46,951
Zoey, you're exactly
who I need to talk to,
391
00:19:47,020 --> 00:19:48,719
but just one second.
392
00:19:48,755 --> 00:19:51,055
Hey Danny, George is tying
a Christmas tree up to my car,
393
00:19:51,090 --> 00:19:52,268
could you ring it up for me, please?
394
00:19:52,292 --> 00:19:53,457
Yeah, sure thing Mrs. Yazzi.
395
00:19:53,493 --> 00:19:54,937
- Thanks.
- Fixing things up out there?
396
00:19:54,961 --> 00:19:56,827
Yeah, starting to.
397
00:19:56,863 --> 00:20:00,398
All right, well no pressure,
but I just spoke with a potential buyer,
398
00:20:00,433 --> 00:20:03,935
I cannot believe how lucky we are,
but they're actually very interested.
399
00:20:03,970 --> 00:20:05,214
Can I bring them out
tomorrow morning?
400
00:20:05,238 --> 00:20:06,938
Absolutely.
401
00:20:07,006 --> 00:20:08,884
All right, try and make the
ranch look as homey as possible.
402
00:20:08,908 --> 00:20:10,808
This might be our last chance
until spring.
403
00:20:10,843 --> 00:20:11,976
Like I said, no pressure.
404
00:20:12,011 --> 00:20:13,177
You got it.
405
00:20:13,213 --> 00:20:14,812
Thank you, Danny,
Merry Christmas.
406
00:20:14,847 --> 00:20:16,781
I'll see you tomorrow,
fingers crossed.
407
00:20:16,816 --> 00:20:17,949
Fingers crossed!
408
00:20:17,984 --> 00:20:19,617
Know what?
409
00:20:19,652 --> 00:20:21,764
I'm gonna go check out your
Christmas trees out there.
410
00:20:21,788 --> 00:20:23,788
- I'll be back.
- Sure.
411
00:20:38,371 --> 00:20:40,871
Here comes Santa Claus!
412
00:20:40,907 --> 00:20:42,740
You bought a tree?
413
00:20:42,775 --> 00:20:44,675
We have a buyer coming tomorrow.
414
00:20:44,711 --> 00:20:47,378
Karen thinks we should make the
place a little more homey.
415
00:20:47,413 --> 00:20:51,082
You own a mountain covered in trees
and you bought one from the store?
416
00:20:51,117 --> 00:20:52,783
Good point.
417
00:20:52,819 --> 00:20:54,919
Little late.
418
00:20:54,954 --> 00:20:57,622
I like this tree.
419
00:21:00,293 --> 00:21:02,360
- Let me help.
- Thank you.
420
00:21:07,967 --> 00:21:09,433
Everybody!
421
00:21:13,606 --> 00:21:16,974
- Not a singer?
- No.
422
00:21:17,043 --> 00:21:18,709
Why am I not surprised?
423
00:21:18,745 --> 00:21:22,313
- Want me to install this thermostat?
- Yes, please.
424
00:21:25,018 --> 00:21:28,486
Nice talking to ya.
425
00:21:32,392 --> 00:21:33,992
You know you're gonna scare the
reindeer.
426
00:21:54,781 --> 00:21:56,280
Okay. Here we are.
427
00:21:58,851 --> 00:22:00,885
It's so pretty.
428
00:22:11,264 --> 00:22:13,331
Welcome to the ranch.
429
00:22:13,366 --> 00:22:16,834
It's gorgeous.
We've been looking all over,
430
00:22:16,869 --> 00:22:20,504
and so far this place
checks all the boxes.
431
00:22:20,540 --> 00:22:24,975
This river rock is so dated.
You think we could paint it white?
432
00:22:25,011 --> 00:22:27,445
Well we did that back at the
Montana ranch, looked great.
433
00:22:27,480 --> 00:22:29,747
You own a ranch in Montana?
434
00:22:29,782 --> 00:22:32,450
We used to, but we just
didn't use it enough,
435
00:22:32,518 --> 00:22:35,486
but we've always wanted
to own a home in Alaska.
436
00:22:45,431 --> 00:22:48,632
I'm not sure if this barn
is big enough.
437
00:22:48,701 --> 00:22:51,936
Oh Alec, these are the Upsons.
438
00:22:52,004 --> 00:22:54,305
What kind of livestock
you planning on?
439
00:22:54,340 --> 00:22:55,639
Oh not livestock.
440
00:22:55,675 --> 00:22:57,007
I have a lot of...
441
00:22:57,043 --> 00:23:00,010
Well, Melissa likes
to call them toys.
442
00:23:00,079 --> 00:23:02,880
In Alaska, I'll need snow mobiles,
a couple boats,
443
00:23:02,915 --> 00:23:04,815
some off road vehicles.
444
00:23:04,884 --> 00:23:07,518
Back home in Connecticut he
had to build a second garage.
445
00:23:07,553 --> 00:23:11,856
What can I say?
I like my toys.
446
00:23:11,891 --> 00:23:13,290
It's plenty big enough.
447
00:23:13,326 --> 00:23:15,693
We just need to clear it out a
little bit.
448
00:23:15,762 --> 00:23:18,095
Yes, clearing out
of the barn is definitely
449
00:23:18,131 --> 00:23:20,131
on the to do list before the sale.
450
00:23:20,166 --> 00:23:22,900
That's me.
451
00:23:22,935 --> 00:23:25,503
Come on. Come on, fella.
452
00:23:30,476 --> 00:23:32,443
Bye.
453
00:23:32,478 --> 00:23:34,311
They leaving already?
454
00:23:34,347 --> 00:23:36,981
Hey, Alec, great news.
455
00:23:37,016 --> 00:23:39,450
They think this would make the
perfect vacation house.
456
00:23:39,485 --> 00:23:42,119
She kept nudging him to
stop talking,
457
00:23:42,188 --> 00:23:45,856
and he said they're gonna
make an offer.
458
00:23:45,892 --> 00:23:48,626
The plane goes up for auction
next month,
459
00:23:48,661 --> 00:23:50,105
and I never thought I'd be able
to say this, but...
460
00:23:50,129 --> 00:23:52,663
I think I'm gonna be able
to make a bid.
461
00:23:55,635 --> 00:23:58,035
What's wrong with you?
462
00:23:58,070 --> 00:24:00,182
So when you said you wanted
great people to buy the ranch,
463
00:24:00,206 --> 00:24:02,339
you just meant anyone who would
make an offer?
464
00:24:02,375 --> 00:24:03,707
What?
465
00:24:03,743 --> 00:24:05,154
There's nothing wrong with
the Upsons.
466
00:24:05,178 --> 00:24:06,677
You really think that?
467
00:24:06,712 --> 00:24:08,679
Sure.
468
00:24:08,714 --> 00:24:10,192
First they'll start with
the barn,
469
00:24:10,216 --> 00:24:14,051
and then they'll tear the
whole house down.
470
00:24:14,086 --> 00:24:15,653
Are we partners in this or not?
471
00:24:16,656 --> 00:24:17,755
We are.
472
00:24:18,758 --> 00:24:21,225
Then I vote no.
473
00:24:50,156 --> 00:24:51,192
Hey.
474
00:24:52,124 --> 00:24:54,225
Hey.
475
00:24:54,260 --> 00:24:56,193
You're already up.
476
00:24:56,229 --> 00:25:00,731
Yes I am.
477
00:25:00,800 --> 00:25:05,169
Well, I feel like you're about
to break up our partnership.
478
00:25:06,172 --> 00:25:07,271
No...
479
00:25:07,306 --> 00:25:10,908
No, I-I wanna be partners.
480
00:25:10,943 --> 00:25:14,245
I think I was so focused
on the sale,
481
00:25:14,280 --> 00:25:15,946
I wasn't thinking things
through.
482
00:25:16,015 --> 00:25:17,559
The Upsons aren't bad people,
they're...
483
00:25:17,583 --> 00:25:21,185
No, of course they're not, but
they're not our buyers.
484
00:25:21,220 --> 00:25:22,920
But I've also flown charters
485
00:25:22,955 --> 00:25:24,788
with people like that before and
they're...
486
00:25:24,824 --> 00:25:27,057
Careless?
Exactly.
487
00:25:27,093 --> 00:25:29,159
They're gonna get bored with
this place in a year.
488
00:25:29,228 --> 00:25:31,195
Maybe two, and then they're
gonna sell it
489
00:25:31,230 --> 00:25:33,163
without giving it a second
thought.
490
00:25:33,199 --> 00:25:36,867
Gus wouldn't want the place to
be empty most of the year.
491
00:25:36,903 --> 00:25:38,113
And he definitely wouldn't want
that fireplace
492
00:25:38,137 --> 00:25:39,703
to be painted white.
493
00:25:39,772 --> 00:25:42,673
It's just... those were Karen's
best prospects.
494
00:25:42,742 --> 00:25:44,642
Sorry.
495
00:25:44,677 --> 00:25:48,946
So... I wonder...
496
00:25:48,981 --> 00:25:51,549
We want to show the world
497
00:25:51,584 --> 00:25:53,918
how spectacular this
ranch is, right?
498
00:25:55,221 --> 00:25:56,720
I was talking to Tracy Walker,
499
00:25:56,789 --> 00:25:58,300
and she asked me about Gus's
Christmas Festival.
500
00:25:58,324 --> 00:25:59,456
Did you ever see it?
501
00:25:59,492 --> 00:26:02,793
No. Gus did talk about it,
though.
502
00:26:02,828 --> 00:26:05,229
It's my favourite Aurora memory.
503
00:26:05,264 --> 00:26:06,764
What if we revived it?
504
00:26:06,799 --> 00:26:09,567
What? Now?
505
00:26:09,602 --> 00:26:11,368
We're looking for the perfect
buyer, right?
506
00:26:11,404 --> 00:26:14,505
It's a great way to spread the
word and show the place off.
507
00:26:14,540 --> 00:26:15,873
People used to come
from all over.
508
00:26:15,942 --> 00:26:18,375
Plus I think it would be
really fun.
509
00:26:18,444 --> 00:26:20,844
The town would love it.
510
00:26:20,913 --> 00:26:22,713
And when would this be
happening?
511
00:26:22,748 --> 00:26:25,249
Okay, Christmas is in
nine days, so...
512
00:26:25,284 --> 00:26:26,884
It would be next Saturday,
the 23rd.
513
00:26:26,919 --> 00:26:28,352
Next Saturday?
514
00:26:28,387 --> 00:26:29,498
Ooh, I'd have to change my
flight to Florida,
515
00:26:29,522 --> 00:26:31,088
but I could do that.
516
00:26:31,157 --> 00:26:32,856
You think it's a bad idea?
517
00:26:32,892 --> 00:26:35,259
No, it's just a lot to do
518
00:26:35,294 --> 00:26:36,305
in a very short period of time.
519
00:26:36,329 --> 00:26:39,163
Well, we can do that. Come on!
520
00:26:40,766 --> 00:26:44,835
Ooh, okay, these go...
521
00:26:44,870 --> 00:26:48,138
okay, they go right outside the
barn next to the sleigh.
522
00:26:48,174 --> 00:26:51,976
We're gonna need a Santa.
523
00:26:52,011 --> 00:26:54,378
No... no.
524
00:26:54,447 --> 00:26:56,180
All right, you know what?
525
00:26:56,248 --> 00:26:59,316
You have neither the physique
nor the personality.
526
00:26:59,385 --> 00:27:02,286
My Christmas village!
527
00:27:02,355 --> 00:27:03,699
And we're gonna have our work
cut out for us
528
00:27:03,723 --> 00:27:05,356
organizing these lights.
529
00:27:05,391 --> 00:27:08,792
I need a great picture of
Gus. Right here!
530
00:27:12,632 --> 00:27:14,999
Whoa, what are you doing
with that?
531
00:27:16,769 --> 00:27:17,901
You'll see.
532
00:27:22,875 --> 00:27:24,174
Merry Christmas.
533
00:27:24,210 --> 00:27:25,709
Merry Christmas!
534
00:27:27,146 --> 00:27:28,312
You don't look very merry.
535
00:27:28,347 --> 00:27:30,180
This isn't my kind of thing.
536
00:27:30,249 --> 00:27:31,793
How long do we have to be
doing this for?
537
00:27:31,817 --> 00:27:34,918
Until all the flyers are gone.
538
00:27:34,954 --> 00:27:35,954
Samantha!
539
00:27:36,022 --> 00:27:37,054
Zoey!
540
00:27:37,089 --> 00:27:38,622
I heard you were back.
541
00:27:38,658 --> 00:27:40,424
Listen, stop by the dress shop.
542
00:27:40,493 --> 00:27:44,361
I wanna hear everything about
everything.
543
00:27:44,397 --> 00:27:45,629
I will.
544
00:27:45,665 --> 00:27:47,998
And this is fantastic!
545
00:27:48,034 --> 00:27:49,811
The festival was always my
favourite part of Christmas.
546
00:27:49,835 --> 00:27:51,669
Yeah, me too.
547
00:27:51,737 --> 00:27:53,737
I used to do half my shopping at
the craft booths.
548
00:27:53,773 --> 00:27:56,073
Those booths were great.
549
00:27:56,108 --> 00:27:57,919
I don't think we'll have time to
organize that this year.
550
00:27:57,943 --> 00:28:00,811
I know all the crafts
people in town.
551
00:28:00,846 --> 00:28:02,112
Let me handle the booths?
552
00:28:02,148 --> 00:28:03,547
That would be great!
553
00:28:03,616 --> 00:28:05,649
I'm happy to help!
So good to see you.
554
00:28:05,685 --> 00:28:07,818
Thanks.
555
00:28:07,853 --> 00:28:09,753
That's huge.
556
00:28:09,789 --> 00:28:10,888
Merry Christmas.
557
00:28:12,858 --> 00:28:13,891
Tracy!
558
00:28:13,926 --> 00:28:15,759
Hey!
559
00:28:15,828 --> 00:28:19,797
So you're gonna be in town long
enough after all.
560
00:28:19,832 --> 00:28:21,265
You kind of inspired me.
561
00:28:21,300 --> 00:28:22,866
I'm so glad.
562
00:28:22,935 --> 00:28:24,613
I mean, the festival was always
the heart of this town.
563
00:28:24,637 --> 00:28:26,503
Things just weren't the same
after it stopped.
564
00:28:26,572 --> 00:28:29,606
You're doing a wonderful thing.
565
00:28:29,642 --> 00:28:32,843
And so are you.!
566
00:28:32,878 --> 00:28:34,645
Bye!
567
00:28:34,680 --> 00:28:36,146
My ninth grade teacher.
568
00:28:36,182 --> 00:28:37,881
She's a hugger.
569
00:28:37,950 --> 00:28:39,349
I noticed.
570
00:28:42,321 --> 00:28:44,121
This makes me so happy.
571
00:28:44,156 --> 00:28:45,923
Can Brock and me be in
charge of food?
572
00:28:45,958 --> 00:28:49,793
Ooh, I'd have to check with my
planning partner here.
573
00:28:49,862 --> 00:28:52,329
Yes... yes.
574
00:28:53,365 --> 00:28:55,165
Geoff Peters!
575
00:28:55,201 --> 00:28:57,234
Zoey!
576
00:28:57,269 --> 00:28:58,602
Hi!
577
00:28:58,637 --> 00:28:59,603
It's great to see you.
578
00:28:59,638 --> 00:29:00,904
You too!
579
00:29:00,940 --> 00:29:02,473
Oh man.
580
00:29:02,508 --> 00:29:03,674
How's Gus's plane?
581
00:29:03,743 --> 00:29:05,075
She's a beauty.
582
00:29:05,111 --> 00:29:06,922
I'm covering Gus's old delivery
route everyday.
583
00:29:06,946 --> 00:29:07,878
She's steady as can be.
584
00:29:07,913 --> 00:29:08,913
That's great.
585
00:29:08,948 --> 00:29:10,180
Geoff, aren't you supposed
586
00:29:10,216 --> 00:29:11,181
to be on your mail run
right now?
587
00:29:11,217 --> 00:29:12,649
Yeah, about that.
588
00:29:12,685 --> 00:29:14,529
That reindeer of Gus's shut the
air strip again.
589
00:29:14,553 --> 00:29:16,286
And it's your reindeer now,
right?
590
00:29:16,322 --> 00:29:17,521
Yeah, wait...
591
00:29:17,590 --> 00:29:18,967
You said Palmer had been
getting out,
592
00:29:18,991 --> 00:29:20,257
but the air strip's miles away.
593
00:29:20,292 --> 00:29:21,391
We gotta go get him.
594
00:29:23,062 --> 00:29:24,294
Sorry, Geoff.
Yeah.
595
00:29:36,475 --> 00:29:38,275
Palmer, what are you doing here?
596
00:29:38,310 --> 00:29:39,910
Come on, bud, we gotta
head home.
597
00:29:42,615 --> 00:29:43,747
You know what?
598
00:29:43,783 --> 00:29:45,215
I'm kinda a city girl.
599
00:29:45,251 --> 00:29:48,051
Reindeer wrangling isn't really
my department.
600
00:29:48,087 --> 00:29:49,820
What's the protocol here?
601
00:29:49,855 --> 00:29:51,655
Do you... do you get
nervous if I...
602
00:29:51,690 --> 00:29:54,458
Come a little bit towards you?
No, okay.
603
00:29:54,493 --> 00:29:58,228
I'm gonna go back and see if
Alec has gotten here yet...
604
00:29:58,264 --> 00:29:59,730
You okay?
605
00:29:59,765 --> 00:30:00,876
I wasn't talking to a reindeer.
606
00:30:00,900 --> 00:30:02,533
Palmer?
607
00:30:04,670 --> 00:30:06,136
Palmer, come here buddy.
608
00:30:06,172 --> 00:30:08,906
Come here, it's okay.
609
00:30:08,974 --> 00:30:11,108
Hey, it's okay, buddy.
610
00:30:11,143 --> 00:30:13,977
Well, you made that look easy.
611
00:30:15,948 --> 00:30:18,448
Yeah, lots of practice.
612
00:30:18,484 --> 00:30:21,385
So he's been to this airstrip
before?
613
00:30:21,420 --> 00:30:24,054
Yeah, last month.
614
00:30:24,089 --> 00:30:25,956
Why does he keep coming back
here?
615
00:30:25,991 --> 00:30:27,724
I have no idea.
616
00:30:27,793 --> 00:30:30,294
Good, you got him.
617
00:30:30,329 --> 00:30:32,095
Zoey Hathaway!
618
00:30:32,131 --> 00:30:33,096
Chuck.
619
00:30:33,132 --> 00:30:36,366
Merry Christmas, and...
620
00:30:36,402 --> 00:30:38,135
welcome back to Aurora.
621
00:30:38,204 --> 00:30:40,704
Thanks, how's the airstrip
these days?
622
00:30:40,739 --> 00:30:42,306
The airstrips better than ever.
623
00:30:42,341 --> 00:30:45,776
It's just my knees.
They're getting a little creaky,
624
00:30:45,811 --> 00:30:48,679
but after 40 years on the job,
well, I don't blame 'em.
625
00:30:48,747 --> 00:30:52,749
Come on inside, I need to
talk to you.
626
00:30:52,785 --> 00:30:54,318
Sure, yeah, you got it.
627
00:30:54,386 --> 00:30:56,620
We'll be right back.
628
00:30:56,689 --> 00:30:58,889
You're the legal owner of the
reindeer now, right?
629
00:30:58,924 --> 00:31:00,424
Right.
630
00:31:00,492 --> 00:31:02,170
And this is the second time he's
delayed a flight.
631
00:31:02,194 --> 00:31:03,460
Yeah, I'm sorry about that,
632
00:31:03,495 --> 00:31:04,639
I'll make sure it never
happens again.
633
00:31:04,663 --> 00:31:06,096
Well, I'm sorry too,
634
00:31:06,131 --> 00:31:08,765
because with a second offence
there's a fine.
635
00:31:08,801 --> 00:31:11,702
The FAA does not mess around.
636
00:31:11,737 --> 00:31:14,071
Will that be cash or credit?
637
00:31:14,106 --> 00:31:17,774
Debit.
638
00:31:19,745 --> 00:31:22,312
Getting a lot of use these days.
639
00:31:22,348 --> 00:31:24,381
I'm never gonna get my plane.
640
00:31:24,450 --> 00:31:28,118
Sorry?
Nothing.
641
00:31:31,857 --> 00:31:35,025
Mom, don't worry, I will be
home for Christmas.
642
00:31:35,060 --> 00:31:39,029
I'm flying on standby with a
buddy pass on Christmas Eve day.
643
00:31:39,064 --> 00:31:40,797
You know what? I have to go,
644
00:31:40,833 --> 00:31:42,699
I'm making toffee for the
Christmas Festival.
645
00:31:42,768 --> 00:31:43,768
All right, I love you.
646
00:31:43,802 --> 00:31:46,303
Okay, start on the nuts.
647
00:31:46,338 --> 00:31:48,538
Flying on Christmas Eve is
gonna be tricky.
648
00:31:48,574 --> 00:31:49,873
Yeah, that's what she said.
649
00:31:49,909 --> 00:31:51,019
She's worried I'm not
gonna make it.
650
00:31:51,043 --> 00:31:52,776
She should be.
No, it'll be fine.
651
00:31:52,845 --> 00:31:54,811
I always spend it with them.
652
00:31:56,148 --> 00:31:57,948
It's my Dad.
653
00:31:57,983 --> 00:31:59,049
Hello.
654
00:31:59,118 --> 00:32:01,184
Would you stop?
655
00:32:01,253 --> 00:32:04,621
Listen, even if I have to hitch
a ride on Santa's sleigh,
656
00:32:04,657 --> 00:32:07,090
I will be home in Florida
for Christmas.
657
00:32:10,029 --> 00:32:12,396
Bye.
Bye.
658
00:32:21,006 --> 00:32:23,640
Okay, I think we did it.
659
00:32:23,709 --> 00:32:25,776
All right, ready to test 'em?
660
00:32:25,811 --> 00:32:29,446
Yes.
Okay.
661
00:32:29,515 --> 00:32:32,349
Hey! That looks great!
662
00:32:33,953 --> 00:32:35,452
Ooh.
663
00:32:35,487 --> 00:32:37,621
Wait, what just happened?
664
00:32:37,656 --> 00:32:39,122
We just blew the generator.
665
00:32:39,158 --> 00:32:40,757
No!
666
00:32:41,760 --> 00:32:42,893
Yeah...
667
00:32:47,833 --> 00:32:49,866
I need a new generator.
668
00:32:49,902 --> 00:32:51,335
No problem.
669
00:32:51,370 --> 00:32:53,136
And 500 strings of Christmas
lights.
670
00:32:53,172 --> 00:32:55,038
That could be a problem.
671
00:32:55,107 --> 00:32:56,551
I don't have that many lights
at the store.
672
00:32:56,575 --> 00:32:59,576
I mean we got what you
need in Fairbanks,
673
00:32:59,611 --> 00:33:00,922
but it wouldn't be here until
after Christmas.
674
00:33:00,946 --> 00:33:02,779
Well, can they be overnighted?
675
00:33:02,815 --> 00:33:05,282
We could send a truck but...
676
00:33:05,351 --> 00:33:07,417
it's gonna cost ya... a lot.
677
00:33:07,486 --> 00:33:09,619
Well, I've gotta have them.
678
00:33:09,655 --> 00:33:11,054
Here you go.
679
00:33:14,026 --> 00:33:17,227
My plane fund, it's getting
emptier and emptier.
680
00:33:17,262 --> 00:33:19,930
Do you have to put on the
festival?
681
00:33:19,965 --> 00:33:21,732
I know people are looking
forward to it.
682
00:33:21,767 --> 00:33:23,900
I'm putting it on so that people
can see the property.
683
00:33:23,936 --> 00:33:25,268
If they come from out of town,
684
00:33:25,337 --> 00:33:28,338
they'll see Aurora at it's best.
685
00:33:28,374 --> 00:33:30,507
I love this place.
686
00:33:30,542 --> 00:33:33,443
I Forgot how much I missed
everyone here.
687
00:33:33,479 --> 00:33:36,146
Thanks, Otto.
688
00:33:36,215 --> 00:33:39,116
So what time does the barn dance
start after the festival?
689
00:33:39,184 --> 00:33:40,617
I forgot about the barn dance!
690
00:33:40,686 --> 00:33:42,319
You gotta have a dance.
691
00:33:42,354 --> 00:33:46,490
You know Gus and Ida used
to always have Santa
692
00:33:46,525 --> 00:33:49,026
in the sleighs, lights in
the trees,
693
00:33:49,094 --> 00:33:51,495
and that big Christmas star on
top of the ranch house.
694
00:33:51,530 --> 00:33:52,963
I haven't even seen that star.
695
00:33:52,998 --> 00:33:54,398
You've gotta find it.
696
00:33:54,433 --> 00:33:56,600
But most of all, you've gotta
finish off
697
00:33:56,635 --> 00:33:57,601
with a big barn dance.
698
00:33:57,636 --> 00:33:59,369
I mean we have to celebrate.
699
00:33:59,405 --> 00:34:01,772
Otto is a big grump all year,
700
00:34:01,807 --> 00:34:04,141
but at Christmas he's like a
little kid.
701
00:34:04,176 --> 00:34:05,876
I am not a grump.
702
00:34:05,944 --> 00:34:07,844
You know that barn floor is not
in good shape.
703
00:34:07,880 --> 00:34:10,313
There's reindeer living
in there.
704
00:34:10,349 --> 00:34:11,593
The reindeer are the guests
of honour.
705
00:34:11,617 --> 00:34:14,051
Otto's got an answer
for everything.
706
00:34:14,086 --> 00:34:17,954
I wish I did.
707
00:34:18,023 --> 00:34:19,389
I'm back.
708
00:34:19,425 --> 00:34:21,892
Do not tell me you need
more lights.
709
00:34:21,960 --> 00:34:23,827
You are gonna outshine the
Aurora Borealis.
710
00:34:23,862 --> 00:34:26,696
No, do you have any wide plank
oak flooring?
711
00:34:26,765 --> 00:34:28,398
I need to fix the barn
floor fast.
712
00:34:28,434 --> 00:34:29,800
For the barn dance?
713
00:34:29,835 --> 00:34:32,102
Everybody's looking
forward to it.
714
00:34:32,137 --> 00:34:33,637
Yeah, I have plenty of
wide plank oak.
715
00:34:33,705 --> 00:34:35,038
It's a little spendy.
716
00:34:35,074 --> 00:34:37,741
Of course it is.
717
00:34:37,776 --> 00:34:39,509
So I was wondering...
718
00:34:39,545 --> 00:34:42,012
The hardware store used to do
this Christmas ring toss booth,
719
00:34:42,047 --> 00:34:45,082
and it's for little kids, but...
720
00:34:45,117 --> 00:34:46,316
You know, it's really fun.
721
00:34:46,351 --> 00:34:49,619
I remember that.
722
00:34:49,655 --> 00:34:52,556
Any chance you'd wanna organize
that for the festival?
723
00:34:52,591 --> 00:34:54,157
Really? You're sure?
724
00:34:54,193 --> 00:34:55,592
Yes, I'm sure.
725
00:34:55,661 --> 00:34:59,029
Yeah, yeah, I could do that.
726
00:34:59,064 --> 00:35:02,566
Cool.
Great.
727
00:35:09,942 --> 00:35:11,341
Where are the Christmas lights?
728
00:35:11,376 --> 00:35:12,821
They're coming on the
truck tomorrow.
729
00:35:12,845 --> 00:35:16,746
And these are boards for
the barn.
730
00:35:16,782 --> 00:35:19,249
There's gonna be a dance.
731
00:35:19,284 --> 00:35:21,585
I know it's getting bigger
and bigger,
732
00:35:21,620 --> 00:35:23,987
but I really appreciate all
your work.
733
00:35:24,022 --> 00:35:27,691
I don't mind, I kinda feel like
I'm doing it for Gus.
734
00:35:27,726 --> 00:35:29,860
He was sad that he had to stop
the festival.
735
00:35:29,928 --> 00:35:31,840
He always said someday he would
start it up again.
736
00:35:31,864 --> 00:35:33,930
I guess someday is now.
737
00:35:33,966 --> 00:35:37,067
You know there used to be
this big star
738
00:35:37,102 --> 00:35:39,402
that all the kids would make
wishes on.
739
00:35:39,438 --> 00:35:40,871
Do you know what happened
to that?
740
00:35:40,906 --> 00:35:42,706
Yeah, he lent it to a church
in Greenville
741
00:35:42,741 --> 00:35:43,741
a couple of years ago.
742
00:35:43,809 --> 00:35:44,819
You think we could get it back?
743
00:35:44,843 --> 00:35:46,877
It's 150 miles away.
744
00:35:46,945 --> 00:35:48,345
So we could drive that.
745
00:35:48,380 --> 00:35:49,813
And the pass is already snowed
in.
746
00:35:49,848 --> 00:35:51,314
So we can't drive that.
747
00:35:51,350 --> 00:35:52,716
No.
748
00:35:52,751 --> 00:35:55,585
Well, I guess we can't have
everything.
749
00:35:55,621 --> 00:35:57,341
All right, I've got this guy,
you got those.
750
00:35:58,357 --> 00:35:59,856
After you.
Thank you.
751
00:36:04,830 --> 00:36:09,332
And house supplies, flooring.
752
00:36:09,401 --> 00:36:11,668
There's the lights.
753
00:36:11,703 --> 00:36:14,471
FAA fine equals...
754
00:36:16,909 --> 00:36:20,877
So the Hathaway charter fund
is not looking good.
755
00:36:28,086 --> 00:36:29,052
And we're finished.
756
00:36:29,087 --> 00:36:30,620
All right, thanks for the help.
757
00:36:30,656 --> 00:36:33,123
Yeah, no problem. And you got a
couple boards left over.
758
00:36:33,192 --> 00:36:35,325
That's all right, I'll just
throw 'em in the cabin.
759
00:36:35,360 --> 00:36:37,928
You know I'm surprised how much
I'm liking that cabin.
760
00:36:37,963 --> 00:36:42,265
I've always said, living outside
in a tent is the way to go.
761
00:36:42,301 --> 00:36:45,802
Having a roof over my head and
a nice comfy bed...
762
00:36:45,837 --> 00:36:47,070
Pretty nice.
763
00:36:47,105 --> 00:36:49,940
You think that means I'm
getting old?
764
00:36:49,975 --> 00:36:52,108
Yeah, it does.
765
00:36:52,177 --> 00:36:54,911
You didn't have to be
that honest.
766
00:36:54,980 --> 00:36:56,513
Hey, look at you.
767
00:36:56,548 --> 00:36:59,382
One dance floor ready to go.
768
00:36:59,451 --> 00:37:01,262
Well good, 'cause they just
delivered 500 strings
769
00:37:01,286 --> 00:37:03,486
of Christmas lights and a
generator.
770
00:37:03,522 --> 00:37:04,754
Do you wanna help?
771
00:37:04,790 --> 00:37:06,923
We've got 27 trees that
need lighting.
772
00:37:06,959 --> 00:37:10,360
Oh no, I gotta get back to
the diner.
773
00:37:10,395 --> 00:37:12,095
Yeah, you kids have fun.
774
00:37:12,164 --> 00:37:13,263
All right.
775
00:37:13,332 --> 00:37:15,699
Lazy!
I know, right?
776
00:37:15,734 --> 00:37:20,270
There's years of happiness in
Gus and Ida's trees.
777
00:37:20,305 --> 00:37:22,572
This is the longest I've been
earth bound
778
00:37:22,608 --> 00:37:24,874
since I got my license.
779
00:37:24,910 --> 00:37:27,010
I gotta get up in the air.
780
00:37:27,045 --> 00:37:28,578
I like my feet on the ground.
781
00:37:28,614 --> 00:37:30,814
Never been in a plane in my life.
What?!
782
00:37:30,849 --> 00:37:33,550
How'd you get to Alaska?
783
00:37:33,585 --> 00:37:36,386
They got these things
called "roads".
784
00:37:36,455 --> 00:37:38,922
I gotta get you up in the sky.
785
00:37:38,957 --> 00:37:40,657
Yeah... No thanks.
786
00:37:40,726 --> 00:37:45,061
All right, it'd be you and me
in the cockpit,
787
00:37:45,097 --> 00:37:46,997
we'd have the whole sky in
front of us.
788
00:37:47,032 --> 00:37:50,900
It's the best feeling
in the world.
789
00:37:50,969 --> 00:37:52,702
Thank you.
Here you go.
790
00:37:52,738 --> 00:37:54,337
So how long you been in Alaska?
791
00:37:54,373 --> 00:37:57,140
Seven years now.
792
00:37:57,175 --> 00:37:58,608
Never stayed in one place much
793
00:37:58,644 --> 00:37:59,954
until I started spending winters
here with Gus.
794
00:37:59,978 --> 00:38:02,078
Where were you before that?
795
00:38:02,114 --> 00:38:03,358
All over, but I'd spend the rest
of the year
796
00:38:03,382 --> 00:38:04,392
at a glacier tour company.
797
00:38:04,416 --> 00:38:06,750
Ooh, that sounds interesting.
798
00:38:06,818 --> 00:38:10,020
Cold.
Yes, it was.
799
00:38:10,055 --> 00:38:13,490
Gus used to say if I spent
one more year there,
800
00:38:13,525 --> 00:38:15,091
I'd be Alec the snowman.
801
00:38:15,127 --> 00:38:17,961
I can just hear him saying that.
802
00:38:17,996 --> 00:38:20,930
Yeah, he was a good man.
803
00:38:20,966 --> 00:38:23,033
He was the best.
804
00:38:24,036 --> 00:38:25,079
He always made me feel welcome.
805
00:38:25,103 --> 00:38:28,738
Like he was happy I was here.
806
00:38:28,807 --> 00:38:31,508
I don't know, there's something
about this ranch, just...
807
00:38:31,543 --> 00:38:33,310
it almost feels like...
808
00:38:33,345 --> 00:38:35,512
Home.
809
00:38:35,580 --> 00:38:37,147
Yeah.
810
00:38:37,215 --> 00:38:40,216
Which is strange because
"home" is a word
811
00:38:40,252 --> 00:38:43,253
I never thought I'd care
about, but...
812
00:38:43,322 --> 00:38:45,522
Maybe I do.
813
00:38:45,557 --> 00:38:48,058
You know, I feel the same way.
814
00:38:48,126 --> 00:38:49,793
Brock and Anya...
815
00:38:49,828 --> 00:38:52,162
I think they think I lead this
glamorous life,
816
00:38:52,197 --> 00:38:54,731
but... actually it can be a
little lonely.
817
00:38:54,766 --> 00:38:57,200
Really?
818
00:38:57,235 --> 00:38:58,735
I figured you had loads
of friends.
819
00:38:58,770 --> 00:39:00,437
No, I do, I do...
820
00:39:00,505 --> 00:39:04,374
I mean, no one as close as Anya,
she's... she's like family.
821
00:39:04,409 --> 00:39:08,178
But I guess in Aurora,
822
00:39:08,213 --> 00:39:12,549
it's hard to be lonely, because
I know everybody...
823
00:39:12,584 --> 00:39:14,217
and everybody knows me.
824
00:39:14,252 --> 00:39:15,719
Yeah.
825
00:39:15,754 --> 00:39:17,195
To Aurora.
826
00:39:18,023 --> 00:39:19,222
To Aurora.
827
00:39:21,393 --> 00:39:23,460
All right, ready?
828
00:39:23,495 --> 00:39:25,128
Ready.
829
00:39:30,335 --> 00:39:32,635
I love it.
830
00:39:32,704 --> 00:39:34,704
I gotta get a picture.
831
00:39:38,643 --> 00:39:40,510
You know what?
832
00:39:40,545 --> 00:39:41,978
It's better in person.
833
00:39:42,013 --> 00:39:45,181
Yeah, let me...
try with this.
834
00:39:45,250 --> 00:39:46,649
You brought your camera?
835
00:39:46,685 --> 00:39:48,785
Of course.
836
00:39:48,820 --> 00:39:50,720
Wait. Say cheese.
837
00:39:50,756 --> 00:39:52,021
No, not me!
838
00:39:52,057 --> 00:39:53,423
No, get the trees, don't get me.
839
00:39:53,458 --> 00:39:55,992
Okay, okay, I'll get the trees.
840
00:39:56,027 --> 00:39:57,694
No, stop, stop,
841
00:39:57,729 --> 00:39:59,462
I don't want you
to get me, stop!
842
00:39:59,498 --> 00:40:00,730
No, that's perfect.
843
00:40:00,799 --> 00:40:02,832
Stop it, I mean it, stop!
844
00:40:02,868 --> 00:40:04,467
Okay.
845
00:40:05,971 --> 00:40:09,072
That's actually really nice.
846
00:40:09,107 --> 00:40:11,174
That is good.
847
00:40:11,209 --> 00:40:12,409
Will you send that to me?
848
00:40:12,444 --> 00:40:13,777
I want to send a copy
to my folks.
849
00:40:13,845 --> 00:40:15,245
Of course.
850
00:40:15,313 --> 00:40:17,714
You know, this is the first time
851
00:40:17,783 --> 00:40:20,116
I've ever decorated
a Christmas tree.
852
00:40:20,152 --> 00:40:21,951
You gotta be kidding.
853
00:40:21,987 --> 00:40:23,920
No.
854
00:40:23,955 --> 00:40:25,989
My mom died when I was a baby,
855
00:40:26,057 --> 00:40:29,426
and my dad wasn't exactly
a decorations guy.
856
00:40:29,461 --> 00:40:31,394
You know, I look back on it,
857
00:40:31,430 --> 00:40:33,496
and I think Christmas
probably made him really sad
858
00:40:33,532 --> 00:40:35,031
and miss my mom.
859
00:40:35,066 --> 00:40:38,001
But, he always got me a present.
860
00:40:38,036 --> 00:40:40,103
One year, he got me a camera.
861
00:40:40,138 --> 00:40:42,116
It was nothin' fancy,
just a little point-and-shoot,
862
00:40:42,140 --> 00:40:45,041
but I thought it was the
greatest thing in the world.
863
00:40:45,076 --> 00:40:48,044
I was a pretty quiet kid,
and my dad said,
864
00:40:48,079 --> 00:40:51,147
"You should let the pictures do
the talking for ya".
865
00:40:51,183 --> 00:40:52,549
And you know what?
He was right.
866
00:40:52,584 --> 00:40:54,884
I really got into it.
867
00:40:54,953 --> 00:40:56,386
Sounds like a smart man.
868
00:40:56,455 --> 00:40:58,488
He was.
869
00:40:58,523 --> 00:41:01,090
So, what about you?
870
00:41:01,126 --> 00:41:02,892
What's your favourite
Christmas present?
871
00:41:02,928 --> 00:41:05,295
Flying lessons.
872
00:41:05,363 --> 00:41:07,397
14 years old.
873
00:41:07,432 --> 00:41:09,699
Made my parents nervous, but...
874
00:41:09,734 --> 00:41:12,402
They knew it was what
I really wanted.
875
00:41:22,948 --> 00:41:25,582
Well, here's my stop.
876
00:41:25,617 --> 00:41:27,684
Yeah.
877
00:41:29,020 --> 00:41:30,338
Good night.
878
00:41:31,223 --> 00:41:33,690
Good night.
879
00:41:39,564 --> 00:41:40,797
Hello?
880
00:41:40,866 --> 00:41:43,500
Zoey, I have some promising
news.
881
00:41:43,535 --> 00:41:44,934
What is it?
882
00:41:45,003 --> 00:41:46,503
Well, there's a boutique
hotel firm
883
00:41:46,538 --> 00:41:47,648
that scoped out the property
a couple years ago.
884
00:41:47,672 --> 00:41:48,850
Gus thought about their offer,
885
00:41:48,874 --> 00:41:50,006
but he decided not to sell.
886
00:41:50,041 --> 00:41:51,608
I'm surprised he thought
about it.
887
00:41:51,643 --> 00:41:53,321
Well, they're very good people,
and he was tempted,
888
00:41:53,345 --> 00:41:54,944
but anyway, they contacted me
889
00:41:54,980 --> 00:41:56,357
and they wanna arrange
a meeting with you.
890
00:41:56,381 --> 00:41:58,114
A hotel firm?
891
00:41:58,149 --> 00:42:00,328
Well, this might be your last
serious offer before spring,
892
00:42:00,352 --> 00:42:01,562
it doesn't hurt to talk to them.
893
00:42:01,586 --> 00:42:03,887
Alright. Thank you.
894
00:43:39,551 --> 00:43:40,950
Hey, Ginny, sorry to bother you.
895
00:43:40,986 --> 00:43:42,685
Can I speak to Geoff
for a minute, please?
896
00:43:42,754 --> 00:43:45,722
Sure, Alec. Geoff?
897
00:43:45,757 --> 00:43:47,223
Hey, Alec.
Hey.
898
00:43:47,258 --> 00:43:48,458
What's up, man?
899
00:43:48,526 --> 00:43:50,026
I need a favour.
900
00:43:50,061 --> 00:43:52,528
Yeah, sure.
901
00:44:00,505 --> 00:44:02,238
Hello?
902
00:44:02,273 --> 00:44:04,674
Hi, Zoey, I'm sorry to call
at the crack of dawn,
903
00:44:04,709 --> 00:44:07,810
but our pilot Geoff Peters
can't make it in today,
904
00:44:07,846 --> 00:44:10,146
and I'm desperate for
a substitute,
905
00:44:10,181 --> 00:44:12,215
so I was wondering if maybe...
906
00:44:12,283 --> 00:44:14,317
I'll do it, I can do it!
I'll do it!
907
00:44:25,497 --> 00:44:26,996
Hey.
Hey.
908
00:44:27,032 --> 00:44:28,197
Come on in.
909
00:44:28,233 --> 00:44:30,633
Thanks.
910
00:44:30,669 --> 00:44:32,079
They need me at the airfield
right away,
911
00:44:32,103 --> 00:44:33,436
but my jeep won't start.
912
00:44:33,471 --> 00:44:37,173
Do you wanna borrow my truck?
913
00:44:37,242 --> 00:44:38,908
Any way I could borrow
your bike?
914
00:44:38,943 --> 00:44:40,576
It'd be so much faster,
915
00:44:40,612 --> 00:44:43,346
I could take the trail
instead of the main road.
916
00:44:43,381 --> 00:44:45,248
I told you I can drive anything.
917
00:44:45,316 --> 00:44:48,718
Yeah, it's just the trails are
a little icy this time of year.
918
00:44:48,787 --> 00:44:50,297
Here, let me take you.
I'll grab my jacket.
919
00:44:50,321 --> 00:44:53,756
That would be great, thank you.
920
00:44:53,792 --> 00:44:56,092
Did you take these pictures?
921
00:44:56,127 --> 00:44:58,628
Yeah.
922
00:44:58,697 --> 00:45:01,230
I thought it looked a little
bare in here.
923
00:45:01,266 --> 00:45:02,565
Here.
924
00:45:02,600 --> 00:45:05,468
They're good,
people should see them.
925
00:45:05,503 --> 00:45:07,704
They're just for fun.
926
00:45:07,772 --> 00:45:09,272
Okay, let's get going.
927
00:45:09,307 --> 00:45:10,907
Okay.
928
00:45:10,942 --> 00:45:12,141
Thank you.
929
00:45:12,177 --> 00:45:14,544
You're welcome.
930
00:45:23,054 --> 00:45:24,220
You okay?
931
00:45:24,289 --> 00:45:25,521
Yeah.
932
00:45:46,478 --> 00:45:47,944
Thanks for the ride.
933
00:45:47,979 --> 00:45:50,813
I'll pick you up.
What time?
934
00:45:50,882 --> 00:45:53,583
I don't know, come on
in, we'll check with Chuck.
935
00:45:56,421 --> 00:46:00,656
Zoey, you are gonna be one
popular person today.
936
00:46:00,692 --> 00:46:02,658
See, it's the last big
postal service delivery
937
00:46:02,694 --> 00:46:04,093
before Christmas
938
00:46:04,129 --> 00:46:06,562
and you've got six towns
on your route.
939
00:46:06,598 --> 00:46:10,433
Now, the planes are loaded
and itinerary's right here.
940
00:46:10,468 --> 00:46:13,336
You're gonna be surprised how
many boxes are on board,
941
00:46:13,371 --> 00:46:15,738
so it's a good thing
you brought a helper.
942
00:46:15,807 --> 00:46:17,140
No.
943
00:46:17,175 --> 00:46:19,976
No, I'm staying here
on the ground.
944
00:46:20,011 --> 00:46:24,080
Come on, you'll have a front row
seat to the whole sky.
945
00:46:24,115 --> 00:46:27,049
Someone's gotta be here to feed
the reindeer at six,
946
00:46:27,085 --> 00:46:28,684
so I should just go.
947
00:46:28,720 --> 00:46:30,553
I can call Brock
and have him do that.
948
00:46:30,588 --> 00:46:32,488
You could take pictures
from the plane.
949
00:46:37,028 --> 00:46:38,761
Alec?
950
00:46:38,797 --> 00:46:41,464
Zoey, people who don't
like to fly
951
00:46:41,499 --> 00:46:43,933
really, really don't like
to fly.
952
00:46:43,968 --> 00:46:45,868
Me? Hey, I'm a flyer,
953
00:46:45,904 --> 00:46:47,870
and when I retire
that's all I'm gonna do.
954
00:46:47,906 --> 00:46:51,007
Come on, you're never gonna
retire, you love this job.
955
00:46:51,042 --> 00:46:52,875
I'm retiring at the end
of the month.
956
00:46:52,911 --> 00:46:56,646
I can't imagine this place
without you.
957
00:46:58,316 --> 00:47:00,750
Well, look who's a flyer,
after all.
958
00:47:00,785 --> 00:47:03,252
Let's do this.
959
00:47:11,696 --> 00:47:13,696
You really think
that's gonna help?
960
00:47:13,731 --> 00:47:16,499
Got your eyes open, didn't it?
961
00:47:18,102 --> 00:47:19,735
All right, now look down.
962
00:47:19,771 --> 00:47:23,472
You won't regret it, promise.
963
00:47:33,351 --> 00:47:35,451
That's beautiful.
964
00:47:40,124 --> 00:47:42,625
Cessna 714 X-Ray Delta,
965
00:47:42,694 --> 00:47:46,062
I do wanna remind you, you are
currently on an open channel.
966
00:47:49,300 --> 00:47:52,668
Yeah, dully noted,
Aurora Unicom.
967
00:48:01,512 --> 00:48:03,579
Maybe this isn't so bad.
968
00:48:03,615 --> 00:48:05,748
Isn't so bad?
969
00:48:05,817 --> 00:48:08,284
Come on, this is the best.
970
00:48:09,988 --> 00:48:11,654
So, why do you love flying
so much?
971
00:48:11,689 --> 00:48:15,157
Well, it's hard to put
into words,
972
00:48:15,226 --> 00:48:20,162
but I've loved being in the air
since my first lesson with Gus.
973
00:48:21,833 --> 00:48:25,801
I knew right away the sky
is where I belong.
974
00:48:31,309 --> 00:48:32,808
See that?
975
00:48:32,844 --> 00:48:34,043
Yeah.
976
00:48:34,078 --> 00:48:36,946
Flying makes me feel
like I'm alive.
977
00:48:53,131 --> 00:48:54,630
Next up?
978
00:48:54,699 --> 00:48:56,832
Yeah, they brought flu vaccine,
thank you so much.
979
00:49:03,007 --> 00:49:04,774
Thank you so much,
Merry Christmas.
980
00:49:04,809 --> 00:49:07,276
Have a good one.
981
00:49:10,048 --> 00:49:11,814
Can't tell you how happy I am
to get these.
982
00:49:11,883 --> 00:49:13,616
We're delivering them tonight.
983
00:49:13,685 --> 00:49:15,384
What are they?
984
00:49:15,420 --> 00:49:16,986
Us troopers all chip in
985
00:49:17,021 --> 00:49:20,690
to make sure every kid in
the district gets a present.
986
00:49:20,725 --> 00:49:22,992
Everything okay?
987
00:49:23,027 --> 00:49:24,994
The company said
wrapping included,
988
00:49:25,029 --> 00:49:27,074
I thought that meant the
presents were gonna be wrapped.
989
00:49:27,098 --> 00:49:28,898
I'll never get these done
in time.
990
00:49:28,933 --> 00:49:30,766
Wait, wait, we only have
one more stop.
991
00:49:30,802 --> 00:49:32,001
Do you want us to help you?
992
00:49:32,036 --> 00:49:33,769
Thank you.
993
00:49:33,838 --> 00:49:36,238
I'll show you how it's done.
994
00:49:40,845 --> 00:49:42,411
How are you so good at this?
995
00:49:42,447 --> 00:49:44,124
You're the guy that never had
a Christmas tree.
996
00:49:44,148 --> 00:49:45,614
You never had a Christmas tree?
997
00:49:45,650 --> 00:49:47,316
It's a long story.
998
00:49:47,385 --> 00:49:48,884
I've had a lot of jobs.
999
00:49:48,920 --> 00:49:50,853
One Christmas, I worked
for a mail-order company.
1000
00:49:50,888 --> 00:49:52,833
When you get paid by the
package, you learn to be quick.
1001
00:49:52,857 --> 00:49:55,324
Never a dull moment
with this one.
1002
00:49:59,764 --> 00:50:01,524
All right, so our last stop
is in Greenville,
1003
00:50:01,566 --> 00:50:04,433
but it doesn't say what it is.
1004
00:50:07,772 --> 00:50:10,239
Do you know something
about this?
1005
00:50:24,455 --> 00:50:26,333
Reverend said he'd leave it
for us in his locker.
1006
00:50:26,357 --> 00:50:27,556
Leave what?
1007
00:50:27,592 --> 00:50:30,059
Open it and find out.
1008
00:50:37,802 --> 00:50:40,302
Gus's Christmas star.
1009
00:50:40,338 --> 00:50:42,571
Now you have everything
you need.
1010
00:50:55,019 --> 00:50:57,553
Thank you for getting me
the star.
1011
00:50:57,588 --> 00:51:00,156
I just made a couple of calls.
1012
00:51:01,859 --> 00:51:04,927
That's not all you did.
1013
00:51:04,996 --> 00:51:06,429
It wasn't a coincidence
1014
00:51:06,497 --> 00:51:10,166
that Geoff didn't come
into work today.
1015
00:51:10,201 --> 00:51:12,301
Did you talk to him?
1016
00:51:12,336 --> 00:51:13,736
You got me the Christmas tree,
1017
00:51:13,771 --> 00:51:16,305
I wanted to get you something,
too.
1018
00:51:17,809 --> 00:51:20,276
Well, thank you.
1019
00:51:22,947 --> 00:51:25,981
Alec, get your camera.
1020
00:51:26,017 --> 00:51:28,117
What's happening?
1021
00:51:28,152 --> 00:51:30,453
Look.
1022
00:51:30,488 --> 00:51:32,988
It's magic.
1023
00:51:34,792 --> 00:51:37,860
I've seen the Northern Lights
before, but...
1024
00:51:37,895 --> 00:51:40,429
never like this.
1025
00:51:48,372 --> 00:51:50,473
Aren't you glad you came?
1026
00:51:50,508 --> 00:51:52,975
Yes, I am.
1027
00:51:58,349 --> 00:51:59,682
And if the lights are here,
1028
00:51:59,717 --> 00:52:01,395
that means they're gonna be
in Aurora soon.
1029
00:52:01,419 --> 00:52:04,820
In time for the festival,
I hope.
1030
00:52:04,856 --> 00:52:07,323
Me too.
1031
00:52:23,040 --> 00:52:25,341
So, how are we gonna get
that star home?
1032
00:52:25,376 --> 00:52:26,887
I'll pick it up
from Chuck tomorrow.
1033
00:52:26,911 --> 00:52:28,444
Okay.
1034
00:52:28,479 --> 00:52:30,212
Whoa.
1035
00:52:30,248 --> 00:52:33,048
Did you see that?
1036
00:52:33,084 --> 00:52:34,717
No.
1037
00:52:34,752 --> 00:52:36,552
I thought I saw a reindeer.
1038
00:52:36,587 --> 00:52:38,787
You don't think Palmer would...
1039
00:52:38,823 --> 00:52:40,022
No.
1040
00:52:40,057 --> 00:52:41,290
I didn't see anything.
1041
00:52:41,325 --> 00:52:42,691
Yeah.
1042
00:52:42,760 --> 00:52:45,494
I got visions of reindeer
dancing in my head.
1043
00:52:45,563 --> 00:52:47,263
All right.
1044
00:52:47,298 --> 00:52:49,064
Okay.
1045
00:52:57,675 --> 00:52:59,241
So, once I've done sorting,
1046
00:52:59,277 --> 00:53:01,410
I'm gonna drop a box off
at the thrift shop downtown.
1047
00:53:01,445 --> 00:53:03,490
Do you want me to take a look
at the starter on your jeep?
1048
00:53:03,514 --> 00:53:05,181
That's okay, I already fixed it.
1049
00:53:05,216 --> 00:53:07,349
It was just a loose connection.
1050
00:53:07,385 --> 00:53:10,019
My truck could use an oil change
if you get the chance.
1051
00:53:10,054 --> 00:53:11,520
I won't.
1052
00:53:12,890 --> 00:53:14,690
Oh, my gosh, what a mess, sorry.
1053
00:53:14,759 --> 00:53:16,125
Need some help?
1054
00:53:22,767 --> 00:53:25,734
I can't believe he kept them
all this time.
1055
00:53:25,770 --> 00:53:29,605
Wherever I went, I would send
Gus and Ida a postcard.
1056
00:53:29,640 --> 00:53:32,274
Look, this is the one
I sent them
1057
00:53:32,310 --> 00:53:33,909
when I first moved to Florida.
1058
00:53:33,945 --> 00:53:35,811
"I'm in Tampa,
the landing was bumpy.
1059
00:53:35,846 --> 00:53:38,747
"The pilot needed you
for a teacher, Gus.
1060
00:53:38,783 --> 00:53:41,250
Sending love, Zoey".
1061
00:53:45,890 --> 00:53:48,324
"Merry Christmas from Florida,
Love Zoey.
1062
00:53:48,359 --> 00:53:52,428
P.S. I'm coming up in the summer
to visit for sure".
1063
00:53:53,664 --> 00:53:56,599
I sent that last Christmas.
1064
00:53:56,634 --> 00:54:00,369
I never made it up to visit him.
1065
00:54:05,042 --> 00:54:06,709
Gus knew you loved him.
1066
00:54:10,248 --> 00:54:12,314
He showed me this.
1067
00:54:12,383 --> 00:54:16,418
It made him laugh.
1068
00:54:16,454 --> 00:54:19,255
So, this is the first Christmas
I'll be in Florida,
1069
00:54:19,323 --> 00:54:21,890
and I won't
be sending Gus a card.
1070
00:54:23,160 --> 00:54:25,628
Thought you were staying
in Aurora?
1071
00:54:25,663 --> 00:54:27,007
Christmas is only two days
after the festival.
1072
00:54:27,031 --> 00:54:29,732
I have to go back Christmas Eve.
1073
00:54:29,767 --> 00:54:31,734
It wouldn't feel like Christmas
1074
00:54:31,769 --> 00:54:33,802
if I didn't spend it
with my parents.
1075
00:54:33,871 --> 00:54:35,904
Right, of course.
1076
00:54:35,940 --> 00:54:37,940
But you are coming back?
1077
00:54:39,143 --> 00:54:42,811
You know what?
I have to work.
1078
00:54:47,785 --> 00:54:51,553
Yeah, yeah, once this place is
sold I'm gonna be moving on too.
1079
00:54:51,589 --> 00:54:54,023
Back to the glacier company.
1080
00:54:54,058 --> 00:54:55,758
Yeah, they always have a spot
for me.
1081
00:54:55,826 --> 00:54:57,993
Anyway, I'm gonna head
to the airstrip
1082
00:54:58,029 --> 00:54:59,395
and I'm gonna get Gus's star.
1083
00:54:59,463 --> 00:55:00,729
See you later.
1084
00:55:00,798 --> 00:55:02,498
Okay.
1085
00:55:02,533 --> 00:55:04,433
See ya.
1086
00:55:07,638 --> 00:55:11,006
Hi.
1087
00:55:11,042 --> 00:55:14,410
Well, looks like everyone's
getting back to their old lives.
1088
00:55:16,380 --> 00:55:17,680
You know what?
1089
00:55:17,715 --> 00:55:19,515
I wish that I could take
this whole ranch
1090
00:55:19,550 --> 00:55:21,650
and just fly it
right back to Seattle,
1091
00:55:21,686 --> 00:55:23,419
the whole town,
1092
00:55:23,454 --> 00:55:26,622
but I guess I can't have
everything I want.
1093
00:55:27,858 --> 00:55:30,359
I'm talking to a reindeer.
1094
00:55:32,229 --> 00:55:33,429
More coffee?
1095
00:55:33,497 --> 00:55:35,064
Sure. Thanks.
1096
00:55:35,132 --> 00:55:36,332
You look depressed.
1097
00:55:36,367 --> 00:55:38,801
I'm not depressed.
1098
00:55:44,975 --> 00:55:46,642
Alec looks depressed.
1099
00:55:46,711 --> 00:55:48,177
He always looks depressed.
1100
00:55:48,212 --> 00:55:49,745
Not since he's been working
with Zoey.
1101
00:55:49,780 --> 00:55:51,080
You need to go talk to him.
1102
00:55:51,148 --> 00:55:52,348
No, honey.
1103
00:55:52,383 --> 00:55:54,183
Now.
1104
00:55:55,986 --> 00:55:57,152
Hey, how's it going?
1105
00:55:57,188 --> 00:55:59,488
Getting ready for the big
shindig?
1106
00:55:59,523 --> 00:56:01,323
Yeah.
1107
00:56:01,392 --> 00:56:02,658
Good, good.
1108
00:56:02,727 --> 00:56:04,293
It's nice of Zoey to bring
that back.
1109
00:56:04,362 --> 00:56:06,595
Anya asked you to come over
here, didn't she?
1110
00:56:06,664 --> 00:56:07,808
Yeah, I promised her I would,
1111
00:56:07,832 --> 00:56:09,264
but you don't have to say
anything.
1112
00:56:09,333 --> 00:56:11,400
So, did you catch any
of the hockey game last night?
1113
00:56:12,636 --> 00:56:15,003
Tell Anya I'm fine.
1114
00:56:15,039 --> 00:56:17,506
You don't look fine.
1115
00:56:20,311 --> 00:56:22,378
You make good coffee, Brock.
1116
00:56:22,413 --> 00:56:24,079
I'm gonna miss it.
1117
00:56:24,115 --> 00:56:25,826
In fact, there's a lot of things
I'm gonna miss about Aurora.
1118
00:56:25,850 --> 00:56:27,349
Just because Zoey's
selling the ranch
1119
00:56:27,385 --> 00:56:29,084
doesn't mean you have
to go anywhere.
1120
00:56:29,153 --> 00:56:31,320
I'm sure we could find a roof
and a bed for you
1121
00:56:31,355 --> 00:56:32,855
somewhere in town.
1122
00:56:32,923 --> 00:56:36,258
I hear that's important
to old people like you.
1123
00:56:36,293 --> 00:56:39,762
No, soon enough I'll be sleeping
in my favourite tent.
1124
00:56:41,432 --> 00:56:43,832
Thanks for the coffee.
1125
00:56:44,835 --> 00:56:46,235
See ya.
See ya.
1126
00:56:49,073 --> 00:56:50,973
What did you guys talk about?
1127
00:56:51,008 --> 00:56:52,508
Hockey.
1128
00:57:01,352 --> 00:57:02,518
Merry Christmas, Zoey.
1129
00:57:02,553 --> 00:57:03,752
Merry Christmas.
1130
00:57:03,821 --> 00:57:05,031
Zoey, so excited
for the festival.
1131
00:57:05,055 --> 00:57:06,221
Yeah, it's in three days.
1132
00:57:06,290 --> 00:57:07,556
Can't wait!
1133
00:57:07,625 --> 00:57:08,924
Merry Christmas.
1134
00:57:08,959 --> 00:57:10,592
Merry Christmas.
Hi, Zoey.
1135
00:57:10,628 --> 00:57:12,761
She had a lot of shopping bags.
1136
00:57:12,797 --> 00:57:14,396
Yeah, she has five daughters
1137
00:57:14,432 --> 00:57:16,765
and she was buying them all
dresses for the dance.
1138
00:57:16,801 --> 00:57:18,534
What are you wearing?
1139
00:57:18,569 --> 00:57:21,069
I have a sweet little dress
from my parents for Christmas.
1140
00:57:21,105 --> 00:57:22,471
I'll wear that.
1141
00:57:22,506 --> 00:57:24,072
It's nothing fancy,
but it'll work.
1142
00:57:24,141 --> 00:57:26,175
It's a party,
you need a party dress.
1143
00:57:27,778 --> 00:57:30,679
Like that one.
1144
00:57:30,748 --> 00:57:32,948
I do like red.
1145
00:57:32,983 --> 00:57:34,216
Come on.
1146
00:57:34,251 --> 00:57:36,051
Try it on.
1147
00:57:36,086 --> 00:57:37,352
Okay.
1148
00:57:45,029 --> 00:57:46,361
Hi, you want me to come in?
1149
00:57:46,430 --> 00:57:48,997
Okay.
1150
00:57:49,066 --> 00:57:50,299
What's going on?
1151
00:57:50,334 --> 00:57:51,574
I spoke with the hotel company.
1152
00:57:51,602 --> 00:57:53,013
Can we meet at the ranch
tomorrow morning?
1153
00:57:53,037 --> 00:57:54,670
Sure.
1154
00:57:57,208 --> 00:58:00,642
So, if you decide to sell us
this beautiful property,
1155
00:58:00,678 --> 00:58:02,978
this is what we propose.
1156
00:58:06,116 --> 00:58:08,917
Guests will check
in at the ranch house
1157
00:58:08,953 --> 00:58:11,353
and stay in one
of 12 unique bungalows.
1158
00:58:11,388 --> 00:58:13,255
Each bungalow will have
its own character
1159
00:58:13,290 --> 00:58:14,756
and a spectacular view.
1160
00:58:14,825 --> 00:58:16,465
People will come from all over
the world
1161
00:58:16,494 --> 00:58:18,660
to see the Aurora Borealis
in all its glory.
1162
00:58:18,696 --> 00:58:21,363
Can you pause it, please?
1163
00:58:21,432 --> 00:58:23,165
Gus and Ida's trees are missing.
1164
00:58:23,200 --> 00:58:26,969
We wanted to make room
for that spectacular view.
1165
00:58:27,004 --> 00:58:29,071
The trees have sentimental
value.
1166
00:58:29,106 --> 00:58:31,084
Is there any way that maybe
they can be transplanted?
1167
00:58:31,108 --> 00:58:33,041
I'll look into it.
1168
00:58:33,077 --> 00:58:35,210
Okay, this ranch
is really special,
1169
00:58:35,246 --> 00:58:37,880
so we're gonna need to find
a buyer who understands that.
1170
00:58:37,948 --> 00:58:39,681
I agree.
1171
00:58:39,717 --> 00:58:42,150
This place is special and we do
want to preserve what's here,
1172
00:58:42,186 --> 00:58:44,820
so, let me talk to my team
1173
00:58:44,889 --> 00:58:48,690
and I will get back to you with
a revised proposal and an offer?
1174
00:58:50,027 --> 00:58:51,426
Sorry.
1175
00:58:51,495 --> 00:58:53,028
Great.
1176
00:58:53,063 --> 00:58:54,830
Well, wait and see
what they have to say.
1177
00:58:54,865 --> 00:58:57,833
Yeah, I guess you're right.
1178
00:59:01,338 --> 00:59:03,572
I was sure you'd be against
the sale.
1179
00:59:03,607 --> 00:59:06,608
I think she meant what she said
about preserving the land.
1180
00:59:06,677 --> 00:59:09,745
And the trees could always
be moved.
1181
00:59:09,780 --> 00:59:11,880
But Gus planted those trees
with Ida.
1182
00:59:11,916 --> 00:59:13,482
I know.
1183
00:59:13,517 --> 00:59:15,317
Sometimes,
things have to change.
1184
00:59:15,352 --> 00:59:17,853
Hey, and if they buy it,
1185
00:59:17,922 --> 00:59:20,556
you might get the money in time
for the plane sale.
1186
00:59:20,591 --> 00:59:22,758
Then, I'm about ready to head
out into the wild.
1187
00:59:22,793 --> 00:59:25,694
Aren't you worried about turning
into Alec the snowman?
1188
00:59:25,729 --> 00:59:28,397
No, I'll be fine.
1189
00:59:28,432 --> 00:59:30,999
And hey, if they do buy it,
1190
00:59:31,035 --> 00:59:34,036
you won't have to put on
the festival, after all.
1191
00:59:34,104 --> 00:59:37,839
I know, but I want to do it.
1192
00:59:37,908 --> 00:59:40,208
I think people would
really love it,
1193
00:59:40,244 --> 00:59:41,977
and I love Aurora.
1194
00:59:42,046 --> 00:59:46,548
So, it would be like giving
everybody a gift before I go.
1195
00:59:48,252 --> 00:59:51,353
But, listen, this means a lot
of extra work for you too,
1196
00:59:51,388 --> 00:59:55,123
so it can't just be my decision.
1197
00:59:56,660 --> 00:59:59,895
I think it would make Gus happy.
1198
00:59:59,930 --> 01:00:02,397
Let's do it for Gus.
1199
01:00:05,169 --> 01:00:06,468
Well, remind me to tell Zoey
1200
01:00:06,503 --> 01:00:07,847
that Otto's gonna play Santa
tomorrow.
1201
01:00:07,871 --> 01:00:10,072
Better him than me.
1202
01:00:10,107 --> 01:00:12,507
That should do it.
1203
01:00:15,879 --> 01:00:18,647
I hate the idea of moving
the trees,
1204
01:00:18,682 --> 01:00:20,949
and I haven't even found
homes for the reindeer yet.
1205
01:00:20,985 --> 01:00:22,684
Maybe you and Alec
could run the ranch
1206
01:00:22,753 --> 01:00:23,986
as a bed and breakfast.
1207
01:00:24,054 --> 01:00:25,954
I'm going home, remember?
1208
01:00:25,990 --> 01:00:28,056
And Alec wants to get back
to the wild.
1209
01:00:29,426 --> 01:00:31,927
It's too bad,
you guys seem good together.
1210
01:00:31,996 --> 01:00:34,496
Anyway, opening a B&B
feels like your dream.
1211
01:00:34,531 --> 01:00:36,331
Flying.
1212
01:00:36,367 --> 01:00:37,966
Seattle's where I do that.
1213
01:00:38,002 --> 01:00:40,502
I'm this close to owning
my own charter plane.
1214
01:00:40,571 --> 01:00:42,738
Slow down,
you're gonna break the sifter.
1215
01:00:42,773 --> 01:00:44,640
Sorry.
1216
01:00:44,708 --> 01:00:47,342
Oh, my God, I forgot the cookie
cutter for the gingerbread men!
1217
01:00:47,378 --> 01:00:49,511
Oh, no, it's a Christmas
emergency!
1218
01:00:49,546 --> 01:00:53,482
Don't worry,
Ida has one, I'm sure.
1219
01:00:53,517 --> 01:00:55,851
One of these drawers.
1220
01:00:58,522 --> 01:01:01,590
Gingerbread man...
1221
01:01:01,625 --> 01:01:04,459
What's this?
1222
01:01:04,528 --> 01:01:06,862
It's Ida's secret Christmas
cookie recipe!
1223
01:01:06,897 --> 01:01:08,697
Give it to me!
1224
01:01:08,732 --> 01:01:10,298
And the secret ingredient is...
1225
01:01:12,202 --> 01:01:14,302
Cornflake cereal.
1226
01:01:14,338 --> 01:01:15,537
No, it's not.
1227
01:01:15,606 --> 01:01:17,272
Yes!
1228
01:01:17,307 --> 01:01:18,907
No wonder she kept it a secret.
1229
01:01:18,942 --> 01:01:20,575
I'm gonna make hundreds
of these cookies,
1230
01:01:20,611 --> 01:01:22,678
but I want you to swear to me
1231
01:01:22,713 --> 01:01:24,346
that you will never tell
a living soul
1232
01:01:24,381 --> 01:01:27,482
the secret of the cornflakes.
1233
01:01:27,518 --> 01:01:29,151
I swear it.
1234
01:01:29,186 --> 01:01:32,054
Zoey Hathaway, it's sure nice
having you back in town.
1235
01:01:34,525 --> 01:01:35,757
Hello?
1236
01:01:35,793 --> 01:01:36,992
Hi, Zoey,
1237
01:01:37,061 --> 01:01:39,127
your reindeer's here again.
1238
01:01:39,196 --> 01:01:40,729
Oh, no!
1239
01:01:51,275 --> 01:01:53,642
Well, I'm glad you're here.
1240
01:01:53,677 --> 01:01:56,611
Palmer's down by the fence
as usual.
1241
01:01:56,647 --> 01:01:59,047
We got one plane circling
and he can't land.
1242
01:01:59,083 --> 01:02:02,184
Zoey, I'm afraid there's gonna
be another fine.
1243
01:02:02,219 --> 01:02:03,752
Rules are rules.
1244
01:02:03,821 --> 01:02:05,887
No I understand.
1245
01:02:05,956 --> 01:02:08,423
Not your fault.
1246
01:02:10,994 --> 01:02:14,596
Palmer, come here.
1247
01:02:14,631 --> 01:02:16,209
He's tracked onto something
on the other side of the fence.
1248
01:02:16,233 --> 01:02:17,866
How does he keep getting out?
1249
01:02:17,901 --> 01:02:19,212
I'm not sure,
but it's driving me crazy.
1250
01:02:19,236 --> 01:02:20,569
Maybe he flies.
1251
01:02:20,604 --> 01:02:22,115
That is the best answer
we have right now.
1252
01:02:22,139 --> 01:02:24,539
What is he seeing?
1253
01:02:24,608 --> 01:02:28,276
I don't know,
I don't see anything.
1254
01:02:29,613 --> 01:02:31,613
Well, where did you come from?
1255
01:02:31,648 --> 01:02:34,349
Sadie, Sadie!
1256
01:02:34,384 --> 01:02:35,751
Hello.
1257
01:02:35,786 --> 01:02:37,452
Hi.
1258
01:02:39,990 --> 01:02:41,835
Is there a reindeer convention
I didn't know about?
1259
01:02:41,859 --> 01:02:43,658
There you are, girl.
1260
01:02:43,694 --> 01:02:46,128
You gotta stop scaring me
like this.
1261
01:02:46,163 --> 01:02:48,096
Sadie, she keeps coming here.
1262
01:02:48,132 --> 01:02:50,065
Palmer keeps coming here.
1263
01:02:50,100 --> 01:02:52,467
It's like they knew each other.
1264
01:02:52,536 --> 01:02:54,503
Where did you get her?
1265
01:02:54,538 --> 01:02:56,349
From a guy in Tuscola who was
moving out of state.
1266
01:02:56,373 --> 01:02:57,906
Palmer came from Tuscola.
1267
01:02:57,975 --> 01:03:00,776
I didn't know there were
two reindeer.
1268
01:03:00,811 --> 01:03:03,478
They must've been a pair
that got split up.
1269
01:03:03,514 --> 01:03:06,281
And they've been coming back
here to find each other.
1270
01:03:06,316 --> 01:03:08,917
Aw.
1271
01:03:08,952 --> 01:03:11,253
Any chance you've got room
for Palmer?
1272
01:03:11,288 --> 01:03:14,189
And one more sweet old lady
named Holly.
1273
01:03:14,224 --> 01:03:16,091
I wish I did.
1274
01:03:16,160 --> 01:03:17,692
I've got horses and goats
1275
01:03:17,728 --> 01:03:19,361
and barely enough room
for Sadie.
1276
01:03:19,396 --> 01:03:20,940
My wife says if I bring home
one more animal,
1277
01:03:20,964 --> 01:03:23,565
I gotta build a bigger barn
and a stall for me.
1278
01:03:23,600 --> 01:03:26,601
We don't want that.
1279
01:03:26,637 --> 01:03:29,104
Come on, girl, time to go home.
1280
01:03:31,608 --> 01:03:33,842
Aw, don't look at me
like that, guys!
1281
01:03:33,877 --> 01:03:37,312
You're killing me.
1282
01:03:37,347 --> 01:03:40,282
I can't believe you
took another one.
1283
01:03:40,317 --> 01:03:41,783
You're supposed to be
finding homes
1284
01:03:41,819 --> 01:03:43,451
for the ones you already have.
1285
01:03:43,487 --> 01:03:45,554
Palmer and Sadie were looking
for each other.
1286
01:03:45,589 --> 01:03:47,055
They need to be together.
1287
01:03:47,090 --> 01:03:50,192
Sure.
1288
01:03:50,227 --> 01:03:51,593
Goodnight, you two.
1289
01:03:51,662 --> 01:03:52,861
Goodnight.
1290
01:03:52,896 --> 01:03:54,062
Night.
1291
01:03:54,131 --> 01:03:56,331
See ya.
1292
01:03:56,366 --> 01:03:58,300
I'm really glad
they got a happy ending.
1293
01:03:58,335 --> 01:04:01,636
Some couples are just meant
to be, huh?
1294
01:04:03,874 --> 01:04:05,941
We have the whole town
coming tomorrow.
1295
01:04:05,976 --> 01:04:08,343
We still have a lot of work
to do.
1296
01:04:08,378 --> 01:04:10,378
You ready to get up on that tree
one last time?
1297
01:04:10,414 --> 01:04:13,949
I've been thinking
about your pictures.
1298
01:04:13,984 --> 01:04:18,353
How would you feel if we put
them up on the wall?
1299
01:04:20,657 --> 01:04:22,791
Yeah, I don't think so.
1300
01:04:22,860 --> 01:04:24,893
Why not?
1301
01:04:24,928 --> 01:04:27,863
Isn't it kinda like showing off?
1302
01:04:27,898 --> 01:04:31,499
No, they're beautiful,
they deserve to be shown off.
1303
01:04:31,535 --> 01:04:33,768
You really think so?
1304
01:04:33,804 --> 01:04:36,338
I really do.
1305
01:04:38,442 --> 01:04:40,909
Let's get back to work.
1306
01:05:11,441 --> 01:05:12,941
I think we're ready.
1307
01:05:12,976 --> 01:05:15,777
Yeah, so where is everybody?
1308
01:05:15,812 --> 01:05:18,613
I don't know.
1309
01:05:18,682 --> 01:05:20,749
Maybe I was wrong about how
excited people were.
1310
01:05:20,784 --> 01:05:23,418
But not even Brock
and Anya are here.
1311
01:05:23,487 --> 01:05:25,987
I know.
1312
01:05:28,458 --> 01:05:30,759
Hey. What's going on?
1313
01:05:30,794 --> 01:05:32,661
A giant tree just fell across
the main road.
1314
01:05:32,729 --> 01:05:34,896
The road crew says that they
can't get it moved today.
1315
01:05:34,932 --> 01:05:36,698
Oh, no.
1316
01:05:36,733 --> 01:05:38,311
Well, maybe everybody
could take the trail.
1317
01:05:38,335 --> 01:05:40,669
It's too narrow for cars,
it would take all day.
1318
01:05:42,139 --> 01:05:45,774
We're gonna have to cancel
the festival.
1319
01:06:01,992 --> 01:06:04,092
Oh, man!
1320
01:06:04,127 --> 01:06:06,528
This happened the first year
I worked for Gus.
1321
01:06:06,596 --> 01:06:08,663
It took him a week to get
the road clear.
1322
01:06:08,732 --> 01:06:11,099
Oh, man!
1323
01:06:11,134 --> 01:06:12,701
Feel better?
1324
01:06:12,736 --> 01:06:14,703
Little bit.
1325
01:06:15,939 --> 01:06:18,673
Hey, look at that.
1326
01:06:18,709 --> 01:06:21,376
What?
1327
01:06:21,445 --> 01:06:22,711
Hey!
1328
01:06:22,779 --> 01:06:24,412
People coming.
1329
01:06:24,448 --> 01:06:26,881
Hey!
1330
01:06:32,689 --> 01:06:34,856
Hey, Zoey!
1331
01:06:34,891 --> 01:06:37,058
We heard this party was BYOC.
1332
01:06:37,127 --> 01:06:38,493
What does that mean?
1333
01:06:38,528 --> 01:06:39,794
Bring your own cable.
1334
01:06:41,932 --> 01:06:43,231
Half the town is on their way
1335
01:06:43,266 --> 01:06:45,467
to help tow this tree
out of the road.
1336
01:06:45,502 --> 01:06:48,370
That's right, we are not missing
this festival for anything.
1337
01:06:48,405 --> 01:06:50,438
I love this town.
1338
01:06:56,213 --> 01:06:58,780
Who's this now?
1339
01:06:59,983 --> 01:07:01,916
Mom, Dad!
1340
01:07:01,952 --> 01:07:03,551
Surprise!
1341
01:07:05,989 --> 01:07:09,224
What are you doing here?
1342
01:07:09,259 --> 01:07:10,636
We couldn't do Christmas
without you.
1343
01:07:10,660 --> 01:07:11,893
We booked a flight.
1344
01:07:11,928 --> 01:07:12,939
We were worried
you wouldn't get a seat.
1345
01:07:12,963 --> 01:07:14,662
But you got a seat.
1346
01:07:14,698 --> 01:07:17,265
That was no problem, nobody
flies from Florida to Alaska
1347
01:07:17,300 --> 01:07:19,467
in the dead of winter except us.
1348
01:07:20,804 --> 01:07:22,103
You hate the cold.
1349
01:07:22,139 --> 01:07:23,304
Yeah, well...
1350
01:07:23,373 --> 01:07:24,572
We love you more.
1351
01:07:26,209 --> 01:07:28,243
Here they come!
1352
01:07:48,298 --> 01:07:50,432
Yes!
1353
01:07:50,467 --> 01:07:51,733
Ida never gave me the recipe.
1354
01:07:51,768 --> 01:07:52,967
Are you gonna share?
1355
01:07:53,003 --> 01:07:54,202
Never.
1356
01:07:58,575 --> 01:08:00,842
When is Santa coming?
1357
01:08:00,877 --> 01:08:02,644
Any minute now.
1358
01:08:02,679 --> 01:08:04,813
Are you sure?
1359
01:08:06,983 --> 01:08:10,151
He'll be here, I promise.
1360
01:08:10,220 --> 01:08:13,154
I think Gus's Santa suit
will fit you perfectly.
1361
01:08:13,223 --> 01:08:14,522
Is that wool?
1362
01:08:14,558 --> 01:08:17,392
Yeah it is,
and there's a cape too.
1363
01:08:17,427 --> 01:08:20,528
Nothing like fake fur
and real wool to keep you warm.
1364
01:08:20,564 --> 01:08:23,131
Otto is allergic to wool,
severely allergic.
1365
01:08:23,166 --> 01:08:25,100
You don't want a Santa
with hives.
1366
01:08:25,135 --> 01:08:26,968
Honey, I'll be fine,
don't worry about it.
1367
01:08:27,003 --> 01:08:29,704
Is there anyone else
you can find?
1368
01:08:32,275 --> 01:08:33,575
No.
1369
01:08:33,610 --> 01:08:35,410
Please.
No.
1370
01:08:35,445 --> 01:08:37,145
I'm happy to take pictures.
1371
01:08:37,180 --> 01:08:39,547
We don't need a photographer,
we need a Santa.
1372
01:08:39,616 --> 01:08:41,316
Come on,
1373
01:08:41,351 --> 01:08:44,919
you don't wanna disappoint
all those little kids, do you?
1374
01:08:46,723 --> 01:08:48,089
All right.
1375
01:08:48,125 --> 01:08:49,691
Yes!
1376
01:08:49,726 --> 01:08:53,361
But I'm not wearing the cape.
1377
01:08:53,396 --> 01:08:55,697
We'll see about that.
1378
01:08:59,469 --> 01:09:02,170
Ho, ho, ho!
1379
01:09:02,205 --> 01:09:04,072
Ho, ho, ho, ho!
1380
01:09:04,107 --> 01:09:06,141
My sleigh.
1381
01:09:06,209 --> 01:09:08,209
Santa, you came!
1382
01:09:08,245 --> 01:09:11,045
I wouldn't have missed it
for the world!
1383
01:09:14,151 --> 01:09:15,817
Hop on up.
1384
01:09:15,852 --> 01:09:18,386
I love you, Santa.
1385
01:09:20,290 --> 01:09:22,824
Well, what do you want
for Christmas?
1386
01:09:22,893 --> 01:09:25,160
Page four is the most important.
1387
01:09:25,228 --> 01:09:26,594
Page four?
1388
01:09:28,131 --> 01:09:29,330
You're very prepared.
1389
01:09:48,685 --> 01:09:49,918
Alec!
1390
01:09:49,986 --> 01:09:51,819
I had no idea you were
so talented.
1391
01:09:51,855 --> 01:09:53,788
These photos are gorgeous.
1392
01:09:53,823 --> 01:09:56,291
The one of Zoey
is my absolute favourite.
1393
01:09:56,326 --> 01:09:57,592
Thank you.
1394
01:09:57,627 --> 01:10:00,161
You're welcome.
1395
01:10:01,398 --> 01:10:04,098
If you'll excuse me.
1396
01:10:08,872 --> 01:10:10,905
Hi.
1397
01:10:10,974 --> 01:10:13,975
You look beautiful.
1398
01:10:14,010 --> 01:10:16,644
Thank you.
1399
01:10:18,582 --> 01:10:19,781
Do you wanna dance?
1400
01:10:19,816 --> 01:10:21,015
Yeah.
1401
01:10:42,939 --> 01:10:45,240
What a wonderful party, huh?
1402
01:10:51,615 --> 01:10:54,415
On behalf of the entire town
of Aurora,
1403
01:10:54,451 --> 01:10:57,885
thank you to our host
Zoey Hathaway.
1404
01:11:00,490 --> 01:11:03,558
Stop, thank you.
This is so sweet.
1405
01:11:03,593 --> 01:11:06,661
Welcome home, Zoey,
we missed you.
1406
01:11:06,696 --> 01:11:09,097
And thank you to Alec Wynn.
1407
01:11:09,132 --> 01:11:12,834
It took a little while
to get to know you,
1408
01:11:12,902 --> 01:11:15,536
but I think he's
a real asset to our town.
1409
01:11:15,572 --> 01:11:20,341
He put all his time
and heart into all of this,
1410
01:11:20,377 --> 01:11:23,344
and now we know what a great
photographer he is!
1411
01:11:27,317 --> 01:11:29,717
Thank you.
1412
01:11:29,753 --> 01:11:32,253
So, come on, let's keep on
dancing, everybody.
1413
01:11:32,289 --> 01:11:33,554
Have a great time tonight!
1414
01:11:41,564 --> 01:11:42,930
Little hot in here, huh?
1415
01:11:42,966 --> 01:11:44,299
Yeah.
1416
01:11:44,334 --> 01:11:45,533
You wanna take a walk?
1417
01:11:45,602 --> 01:11:46,901
Yes, I will go get the coats.
1418
01:11:46,936 --> 01:11:48,569
Okay.
1419
01:11:52,142 --> 01:11:54,108
Yeah.
1420
01:11:54,177 --> 01:11:55,943
Here we go!
1421
01:12:09,959 --> 01:12:11,225
Thank you.
1422
01:12:11,261 --> 01:12:12,894
Well done.
1423
01:12:12,929 --> 01:12:15,430
Thanks for coming, you guys.
1424
01:12:16,833 --> 01:12:19,467
So, I couldn't find the coat,
1425
01:12:19,502 --> 01:12:22,003
but I found this.
1426
01:12:27,610 --> 01:12:29,444
Let me see if I can do it.
1427
01:12:36,953 --> 01:12:39,420
I love it.
1428
01:12:41,458 --> 01:12:42,724
Shall we?
1429
01:12:42,759 --> 01:12:44,959
Yeah.
1430
01:12:58,408 --> 01:13:00,074
I think we did good here, Zoey.
1431
01:13:00,110 --> 01:13:02,410
Yeah I think so, too.
1432
01:13:02,445 --> 01:13:04,612
Oh, look.
1433
01:13:04,647 --> 01:13:06,748
It's here in time for Christmas.
1434
01:13:14,591 --> 01:13:15,690
Zoey!
1435
01:13:15,759 --> 01:13:17,191
There you are.
1436
01:13:17,260 --> 01:13:19,093
Oh, my goodness,
this festival is wonderful!
1437
01:13:19,129 --> 01:13:20,995
I want to make it
an annual event.
1438
01:13:21,064 --> 01:13:22,230
You want to...?
1439
01:13:22,265 --> 01:13:23,531
I'm getting ahead of myself.
1440
01:13:23,566 --> 01:13:25,099
Can you meet me
tomorrow morning?
1441
01:13:25,168 --> 01:13:26,868
I am ready to make
a formal offer.
1442
01:13:28,571 --> 01:13:31,105
Well, this is happening fast.
1443
01:13:31,141 --> 01:13:32,752
Well, it just shows you
how interested we are.
1444
01:13:32,776 --> 01:13:34,008
I've heard all the details.
1445
01:13:34,043 --> 01:13:35,343
You are gonna be very happy.
1446
01:13:35,412 --> 01:13:36,812
You're finally gonna get
your plane.
1447
01:13:38,715 --> 01:13:40,381
These trees aren't going
anywhere.
1448
01:13:40,417 --> 01:13:42,561
I didn't appreciate them until
I saw them with the lights.
1449
01:13:42,585 --> 01:13:45,319
Okay, this is sounding good.
1450
01:13:45,355 --> 01:13:46,988
Good? This is great.
1451
01:13:47,023 --> 01:13:48,834
Okay, now, I want you to go
and enjoy your party.
1452
01:13:48,858 --> 01:13:51,070
I need you at the office at
9 a.m. to sign those documents.
1453
01:13:51,094 --> 01:13:52,326
Okay.
1454
01:13:52,362 --> 01:13:53,661
See you then, Zoey.
1455
01:13:53,696 --> 01:13:55,163
Okay, bye.
1456
01:13:55,231 --> 01:13:58,366
Well, it...
1457
01:13:58,401 --> 01:14:01,436
sounds like you'll be getting
your dream, after all.
1458
01:14:01,504 --> 01:14:04,238
Yeah, it sounds like it could be
the perfect offer.
1459
01:14:04,307 --> 01:14:06,407
Yeah, it really does.
1460
01:14:08,344 --> 01:14:10,678
Well...
1461
01:14:10,747 --> 01:14:14,081
it's been nice helping you
with all this.
1462
01:14:14,117 --> 01:14:17,852
Yeah, it's been nice
working with you.
1463
01:14:19,456 --> 01:14:21,756
Goodnight, Zoey.
1464
01:14:39,442 --> 01:14:42,009
All right, Mom,
I'll see you soon.
1465
01:14:42,045 --> 01:14:43,578
You off to sign the papers?
1466
01:14:43,646 --> 01:14:45,079
Yeah.
1467
01:14:45,148 --> 01:14:47,014
Hey...
1468
01:14:47,050 --> 01:14:48,761
For someone who's about to have
a dream come true,
1469
01:14:48,785 --> 01:14:49,984
you don't look very happy.
1470
01:14:50,019 --> 01:14:51,953
No, I'm happy.
1471
01:14:51,988 --> 01:14:53,421
Zoey?
1472
01:14:56,292 --> 01:14:58,226
I'm your mother.
1473
01:14:58,261 --> 01:15:01,062
I flew 5,000 miles
to be with you.
1474
01:15:01,097 --> 01:15:02,797
Come on,
tell me what's going on.
1475
01:15:02,832 --> 01:15:05,132
You know, I just...
1476
01:15:05,168 --> 01:15:08,469
I thought I knew
where my life was headed.
1477
01:15:08,505 --> 01:15:12,106
I was gonna buy my plane,
I was gonna live in Seattle.
1478
01:15:12,141 --> 01:15:14,208
My whole future was set forever.
1479
01:15:14,244 --> 01:15:16,777
Have you changed your mind?
1480
01:15:16,846 --> 01:15:19,146
I just love this ranch.
1481
01:15:19,182 --> 01:15:21,983
And I love Aurora.
1482
01:15:22,018 --> 01:15:24,719
I love that the people here
know my name,
1483
01:15:24,754 --> 01:15:27,688
and they're happy to see me.
1484
01:15:27,757 --> 01:15:30,725
I love my reindeer.
1485
01:15:30,760 --> 01:15:34,028
I need to find them good homes.
1486
01:15:34,063 --> 01:15:35,730
I just...
1487
01:15:35,765 --> 01:15:39,333
I wish things
could be different.
1488
01:15:39,369 --> 01:15:42,036
Maybe things can be different.
1489
01:15:44,274 --> 01:15:46,807
Thanks, Mom.
1490
01:15:46,843 --> 01:15:48,910
I'll see you soon.
1491
01:15:48,945 --> 01:15:52,246
Hey, is it all right
if I invite a few people over
1492
01:15:52,282 --> 01:15:55,249
for a Christmas Eve open house?
1493
01:15:55,318 --> 01:15:57,785
Are you asking me for permission
to throw a party?
1494
01:15:57,820 --> 01:16:00,688
I think it'd be nice to have one
last celebration here.
1495
01:16:00,723 --> 01:16:03,157
I think it would be nice, too.
1496
01:16:03,192 --> 01:16:05,226
You kids have fun.
1497
01:16:14,203 --> 01:16:15,736
Hey, guys!
1498
01:16:15,805 --> 01:16:18,306
I'm gonna go see Karen, and then
I'll come back and help.
1499
01:16:28,051 --> 01:16:29,617
Well, I don't wanna sound
like Anya,
1500
01:16:29,686 --> 01:16:31,552
but you gotta tell Zoey
how you feel about her.
1501
01:16:31,588 --> 01:16:32,820
It's too late.
1502
01:16:32,855 --> 01:16:34,355
I called the tour company.
1503
01:16:34,390 --> 01:16:36,357
They got a spot for me
if I can get going soon.
1504
01:16:39,529 --> 01:16:42,964
They're swamped at the diner,
I gotta go to work.
1505
01:16:42,999 --> 01:16:44,532
You gotta tell her how you feel.
1506
01:16:44,567 --> 01:16:46,934
And you gotta get going.
1507
01:16:47,003 --> 01:16:48,536
If you get hungry,
swing by Otto's.
1508
01:16:48,571 --> 01:16:50,338
There's always a seat
with your name on it.
1509
01:16:50,373 --> 01:16:51,639
Thanks.
1510
01:16:51,674 --> 01:16:53,040
Yeah.
1511
01:17:19,969 --> 01:17:22,103
Hi, Zoey.
Best festival ever.
1512
01:17:22,138 --> 01:17:23,404
Can't wait for next year.
1513
01:17:23,439 --> 01:17:25,006
Oh, thanks.
1514
01:17:26,809 --> 01:17:28,209
Hey.
1515
01:17:28,244 --> 01:17:30,277
It's been so nice
having you back home.
1516
01:17:30,313 --> 01:17:32,146
I wish you could stay.
1517
01:17:32,181 --> 01:17:33,681
I promise I'll come visit.
1518
01:17:33,750 --> 01:17:35,182
Make sure you do.
1519
01:17:35,251 --> 01:17:36,484
Merry Christmas.
1520
01:17:36,552 --> 01:17:37,985
Merry Christmas,
I'll see you soon.
1521
01:17:38,054 --> 01:17:39,587
Zoey!
1522
01:17:39,622 --> 01:17:41,756
Thank you for giving us
another festival.
1523
01:17:41,791 --> 01:17:43,535
It was like having a little bit
of Gus and Ida back.
1524
01:17:43,559 --> 01:17:45,326
I loved doing it.
1525
01:17:45,361 --> 01:17:47,495
You must be happy to be
going back home
1526
01:17:47,530 --> 01:17:49,096
to your exciting life
in Seattle.
1527
01:17:49,132 --> 01:17:52,033
Yes, yes, I'm really happy.
1528
01:17:52,068 --> 01:17:53,501
I've gotta run.
1529
01:17:53,569 --> 01:17:56,203
- Merry Christmas!
- Merry Christmas!
1530
01:17:56,239 --> 01:17:58,205
Bye.
1531
01:18:08,351 --> 01:18:10,151
Good morning.
Hey.
1532
01:18:10,186 --> 01:18:12,553
Well, I have your contracts
all ready to be signed.
1533
01:18:12,588 --> 01:18:15,056
I'm really sorry.
1534
01:18:17,960 --> 01:18:20,361
No, actually, I'm not sorry.
1535
01:18:22,365 --> 01:18:25,766
I've decided to keep the ranch.
1536
01:18:25,802 --> 01:18:28,035
I know that this might seem
sudden to you,
1537
01:18:28,071 --> 01:18:31,172
but all the pieces are just
kind of clicking into place.
1538
01:18:31,240 --> 01:18:32,807
I've been traveling
my whole life,
1539
01:18:32,875 --> 01:18:34,915
and I think I've finally
figured out where I belong.
1540
01:18:36,446 --> 01:18:38,746
My heart is here.
1541
01:18:38,815 --> 01:18:41,282
It's not in Seattle.
1542
01:18:41,317 --> 01:18:42,717
It's in Aurora.
1543
01:18:42,785 --> 01:18:44,752
But what about flying?
1544
01:18:44,787 --> 01:18:47,188
I can still work out
of Fairbanks.
1545
01:18:47,256 --> 01:18:48,923
Fairbanks is four hours away.
1546
01:18:48,958 --> 01:18:53,027
Listen, it's not perfect,
but I think it would be worth it
1547
01:18:53,062 --> 01:18:55,362
to be able to come home
to the ranch.
1548
01:18:55,398 --> 01:18:58,733
To my ranch.
1549
01:19:01,170 --> 01:19:03,537
Anyway, I am sorry to have
wasted your time.
1550
01:19:03,606 --> 01:19:05,473
You know what?
1551
01:19:05,508 --> 01:19:07,875
Life's not all about business.
1552
01:19:07,910 --> 01:19:09,410
I'm happy you found your home.
1553
01:19:09,445 --> 01:19:12,213
Thank you.
1554
01:19:12,248 --> 01:19:13,714
I am, too.
1555
01:19:19,789 --> 01:19:21,155
Oh, cute!
1556
01:19:21,190 --> 01:19:23,524
Yeah, I know, the baby will be
here any minute,
1557
01:19:23,593 --> 01:19:25,059
so I just wanted to make sure
1558
01:19:25,094 --> 01:19:26,739
there was a present under
the tree, just in case.
1559
01:19:26,763 --> 01:19:28,195
Well, if you ever need
a babysitter,
1560
01:19:28,231 --> 01:19:29,430
I'm really good with kids.
1561
01:19:29,465 --> 01:19:30,998
Yeah? Thank you.
1562
01:19:31,033 --> 01:19:32,311
Wait, I thought you were
selling.
1563
01:19:32,335 --> 01:19:33,667
I decided not to.
1564
01:19:33,703 --> 01:19:35,569
I'm staying in Aurora.
1565
01:19:35,638 --> 01:19:37,004
You are?
Yeah.
1566
01:19:37,039 --> 01:19:38,973
All right, well, look,
with the baby coming
1567
01:19:39,008 --> 01:19:40,808
I need to be closer to home
1568
01:19:40,843 --> 01:19:43,878
so I'm taking Chuck's job
in the airfield.
1569
01:19:43,913 --> 01:19:46,647
And that means this town
will be short a pilot.
1570
01:19:46,682 --> 01:19:48,415
What would you say
about leasing my plane
1571
01:19:48,451 --> 01:19:50,518
and taking over my route?
1572
01:19:50,553 --> 01:19:53,287
I'd say Christmas
is coming early.
1573
01:19:53,322 --> 01:19:54,655
Okay.
1574
01:20:30,226 --> 01:20:31,959
You all right here?
1575
01:20:31,994 --> 01:20:33,160
Thank you.
1576
01:20:33,196 --> 01:20:34,428
Top you off a little.
1577
01:20:34,463 --> 01:20:35,663
Thanks, darlin'.
1578
01:20:35,698 --> 01:20:38,165
Of course, Merry Christmas.
1579
01:20:40,469 --> 01:20:41,802
Okay, what can I do to help?
1580
01:20:41,871 --> 01:20:43,370
You know what?
1581
01:20:43,406 --> 01:20:45,739
I think we've got this Christmas
Eve feast under control.
1582
01:20:45,808 --> 01:20:47,208
You sure you're okay?
1583
01:20:47,243 --> 01:20:49,343
Yeah, I will be.
1584
01:20:49,378 --> 01:20:52,346
Hey, I was wondering.
1585
01:20:52,415 --> 01:20:54,181
This is a big ranch,
1586
01:20:54,250 --> 01:20:57,084
and I think I might
get a little lonely
1587
01:20:57,119 --> 01:21:00,120
with just me and the reindeer.
1588
01:21:00,189 --> 01:21:04,191
How would you guys feel
about helping me run this place
1589
01:21:04,227 --> 01:21:05,860
as a bed and breakfast?
1590
01:21:07,897 --> 01:21:09,096
Yes!
1591
01:21:09,131 --> 01:21:10,464
Really? You would do it?
1592
01:21:10,499 --> 01:21:11,966
Yeah!
1593
01:21:12,001 --> 01:21:13,834
The ranch would make
a great B&B.
1594
01:21:13,903 --> 01:21:15,703
Gus gave me this wonderful gift.
1595
01:21:15,738 --> 01:21:17,705
I think we need to share it
with the world.
1596
01:21:17,740 --> 01:21:19,773
Oh, my gosh.
1597
01:21:24,747 --> 01:21:27,514
I knew from the moment
that we drove up here
1598
01:21:27,550 --> 01:21:29,683
that you were not gonna sell
this ranch.
1599
01:21:29,752 --> 01:21:31,452
You're gonna be very happy here.
1600
01:21:31,487 --> 01:21:33,621
Thank you, I think so too.
1601
01:21:36,559 --> 01:21:38,692
Alec?
1602
01:21:40,263 --> 01:21:42,396
Sorry to take you away
from your party.
1603
01:21:42,465 --> 01:21:44,331
Can I talk to you for a minute?
1604
01:21:44,367 --> 01:21:45,866
In private?
1605
01:21:45,935 --> 01:21:47,935
Yeah, sure.
1606
01:21:51,707 --> 01:21:54,608
I drove 50 miles out of town,
1607
01:21:54,677 --> 01:21:59,380
and I asked myself,
"What am I doing?"
1608
01:22:01,384 --> 01:22:04,985
So, I stopped the truck
and I thought about things.
1609
01:22:05,021 --> 01:22:07,721
What kinds of things?
1610
01:22:07,757 --> 01:22:10,224
I never put down roots
1611
01:22:10,259 --> 01:22:15,095
because I was always off chasing
the next big adventure.
1612
01:22:15,164 --> 01:22:16,931
But what if the biggest
adventure of all
1613
01:22:16,999 --> 01:22:19,233
was you and I starting a life
together?
1614
01:22:19,302 --> 01:22:22,603
Doesn't have to be Alaska.
1615
01:22:22,638 --> 01:22:24,271
Can be Seattle.
1616
01:22:24,307 --> 01:22:26,307
Can be anything you want.
1617
01:22:28,911 --> 01:22:32,112
Well, how would you like to
build a life with me in Aurora?
1618
01:22:34,216 --> 01:22:35,416
What?
1619
01:22:35,484 --> 01:22:37,851
I decided not to sell.
1620
01:22:37,887 --> 01:22:40,354
I'm keeping the ranch.
1621
01:22:49,198 --> 01:22:54,234
I would love to start a life
with you in Aurora.
1621
01:22:55,305 --> 01:23:55,396
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
113713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.