All language subtitles for Normandy.Is.My.Name.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 (movie projector starting) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,809 --> 00:00:11,226 (slow music) 5 00:00:17,862 --> 00:00:20,445 (upbeat music) 6 00:00:26,786 --> 00:00:29,536 (dramatic music) 7 00:00:35,698 --> 00:00:38,281 (upbeat music) 8 00:00:54,452 --> 00:00:57,944 ♪ If you want me to wait ♪ 9 00:00:57,944 --> 00:01:01,612 ♪ I won't be made a fool ♪ 10 00:01:01,612 --> 00:01:05,152 ♪ You better not be the bait ♪ 11 00:01:05,152 --> 00:01:10,152 ♪ Don't you know what you do ♪ 12 00:01:13,145 --> 00:01:18,145 ♪ For years you could've walked alone ♪ 13 00:01:20,786 --> 00:01:22,161 ♪ You made the choice ♪ 14 00:01:22,161 --> 00:01:27,161 ♪ You knew you had to keep your home ♪ 15 00:01:28,055 --> 00:01:33,055 ♪ Now you lose that comfort zone ♪ 16 00:01:35,604 --> 00:01:40,271 ♪ You've outgrown, and how you've flown ♪ 17 00:01:42,930 --> 00:01:43,763 - [Normandy] It all started 18 00:01:43,763 --> 00:01:46,160 with my dad's over 30 men's soccer league. 19 00:01:46,160 --> 00:01:47,510 Even though my dad's getting older, 20 00:01:47,510 --> 00:01:50,782 he still thinks he can keep up with the youngsters. 21 00:01:50,782 --> 00:01:52,982 I guess it's a midlife crisis kind of thing? 22 00:01:54,210 --> 00:01:56,330 Every Friday night, the old men play soccer 23 00:01:56,330 --> 00:01:58,350 and afterwards they get together for a few beers, 24 00:01:58,350 --> 00:02:02,480 some wine, and hors d'oeuvres with the wives. 25 00:02:02,480 --> 00:02:04,510 Normally they talk about who's stepping out on who 26 00:02:04,510 --> 00:02:06,140 or how the economy is in the crapper, 27 00:02:06,140 --> 00:02:08,090 but for whatever ill-conceived reason 28 00:02:08,090 --> 00:02:09,550 on the night of May 31st, 29 00:02:09,550 --> 00:02:12,300 they started talking about kids these days 30 00:02:12,300 --> 00:02:14,440 and how the internet, mobile phones, 31 00:02:14,440 --> 00:02:16,720 and digital revolution is fracking their brains 32 00:02:16,720 --> 00:02:18,560 and turning them into zombies, 33 00:02:18,560 --> 00:02:21,150 rendering them unable to personally interact with others 34 00:02:21,150 --> 00:02:23,720 and engage in meaningful conversations. 35 00:02:23,720 --> 00:02:26,050 In other words, they think the move from the dinosaur age 36 00:02:26,050 --> 00:02:29,150 to the digital world has resulted in the largest brain drain 37 00:02:29,150 --> 00:02:30,920 in the history of mankind, 38 00:02:30,920 --> 00:02:33,070 rendering us kiddos void of the ability 39 00:02:33,070 --> 00:02:34,770 to emotionally connect with others 40 00:02:34,770 --> 00:02:37,430 and unable to cope in a face to face world 41 00:02:37,430 --> 00:02:40,970 without the crutch of our beloved digital indulgences. 42 00:02:40,970 --> 00:02:43,260 Anyway, when the old man and old lady get together 43 00:02:43,260 --> 00:02:46,700 with some other antiques, throw back a few adult bevs, 44 00:02:46,700 --> 00:02:49,210 the results of the conversation are typically harmless 45 00:02:49,210 --> 00:02:51,870 and in almost every case meaningless. 46 00:02:51,870 --> 00:02:55,133 Unless, of course, it happens to be May 31st. 47 00:02:57,410 --> 00:02:59,500 - Used to be when you'd see a car weaving in 48 00:02:59,500 --> 00:03:02,340 and out of lanes, there was a 99% chance 49 00:03:02,340 --> 00:03:04,970 it was an old fart or a drunk driver. 50 00:03:04,970 --> 00:03:07,510 These days it seems like it's a 90% chance 51 00:03:07,510 --> 00:03:09,440 it's a teenager texting and driving. 52 00:03:09,440 --> 00:03:10,830 - Exactly. 53 00:03:10,830 --> 00:03:12,540 My car almost got hit the other day 54 00:03:12,540 --> 00:03:15,040 by a teen texting and driving. 55 00:03:15,040 --> 00:03:17,300 And when I honked at him, he gave me the one finger salute 56 00:03:17,300 --> 00:03:19,600 and went right back to texting and driving. 57 00:03:19,600 --> 00:03:21,560 - You know, my kids can even hardly cross the street 58 00:03:21,560 --> 00:03:23,680 without texting or looking at their cell phones. 59 00:03:23,680 --> 00:03:25,040 I mean, they're oblivious 60 00:03:25,040 --> 00:03:27,070 to everything going on around them. 61 00:03:27,070 --> 00:03:29,560 Last week, Francois almost got hit by a car 62 00:03:29,560 --> 00:03:31,900 while he was crossing the street. 63 00:03:31,900 --> 00:03:33,630 - You know, I read an article recently 64 00:03:33,630 --> 00:03:35,650 that talked about college kids having a hard time 65 00:03:35,650 --> 00:03:37,180 getting jobs and the interview process 66 00:03:37,180 --> 00:03:39,550 because they can't make eye contact. 67 00:03:39,550 --> 00:03:42,040 They're so used to using their phones to communicate, 68 00:03:42,040 --> 00:03:45,570 they just forgot how to do this sort of in person stuff. 69 00:03:45,570 --> 00:03:47,800 And you know, the same article talked 70 00:03:47,800 --> 00:03:51,550 about how they can't remember seven numbers either. 71 00:03:51,550 --> 00:03:55,180 - I still remember my phone number from grade school. 72 00:03:55,180 --> 00:03:56,300 - So do I. 73 00:03:56,300 --> 00:03:58,763 I even remember some of my friends' numbers. 74 00:03:58,763 --> 00:03:59,810 - Look here, I still remember the number 75 00:03:59,810 --> 00:04:02,138 of that pizza place we used to prank every other week. 76 00:04:02,138 --> 00:04:03,950 (laughs) 77 00:04:03,950 --> 00:04:08,873 - Yeah, back in the days before caller ID, we had some fun. 78 00:04:08,873 --> 00:04:11,270 I mean, you could prank anyone without repercussions. 79 00:04:11,270 --> 00:04:12,810 - I heard the most terrible thing 80 00:04:12,810 --> 00:04:15,260 about Sally Staffordson's daughter. 81 00:04:15,260 --> 00:04:19,330 Evidently her boyfriend, all of three months, 82 00:04:19,330 --> 00:04:22,530 asked her to text him a nude photo of herself. 83 00:04:22,530 --> 00:04:26,393 And this boy said it would be for his eyes only. 84 00:04:28,900 --> 00:04:31,690 - Tell me she did not send him a nude photo. 85 00:04:31,690 --> 00:04:32,523 - Yes, she did. 86 00:04:32,523 --> 00:04:33,423 - Oh god. 87 00:04:34,530 --> 00:04:37,730 - He then texted it on to all of his friends, 88 00:04:37,730 --> 00:04:40,570 who texted it on to all of their friends, 89 00:04:40,570 --> 00:04:43,530 and now you have this photo making its way around, 90 00:04:43,530 --> 00:04:45,143 I mean, who knows, the world? 91 00:04:46,190 --> 00:04:48,980 - I remember as a teenager, 92 00:04:48,980 --> 00:04:51,610 the only way that I could see a pair of boobs was 93 00:04:51,610 --> 00:04:55,070 to sneak a peek at my dad's Playboy magazine 94 00:04:55,070 --> 00:04:56,690 when he was out of town. 95 00:04:56,690 --> 00:04:59,050 Or, on a very rare occasion, 96 00:04:59,050 --> 00:05:00,830 the Mrs. Robinson of our neighborhood 97 00:05:00,830 --> 00:05:03,927 would leave the lights on and the curtains up. 98 00:05:04,961 --> 00:05:05,794 Yeah. 99 00:05:06,650 --> 00:05:07,793 - Main engine. 100 00:05:09,080 --> 00:05:12,660 - Solid rocket boosters, ignite. 101 00:05:12,660 --> 00:05:14,723 - We have liftoff. 102 00:05:16,424 --> 00:05:17,257 (laughs) 103 00:05:17,257 --> 00:05:21,170 - That was the best part of my youth. 104 00:05:21,170 --> 00:05:23,560 - Yeah, but you know, there's always the lingerie section 105 00:05:23,560 --> 00:05:25,828 of the JC Penney catalog. 106 00:05:25,828 --> 00:05:27,600 (laughs) 107 00:05:27,600 --> 00:05:28,450 - Well, you all know he's out there looking 108 00:05:28,450 --> 00:05:30,659 for a Little Bo Peep outfit for himself. 109 00:05:30,659 --> 00:05:32,607 (laughs) 110 00:05:32,607 --> 00:05:35,220 - All right, anyway, the point is 111 00:05:36,110 --> 00:05:39,820 when we wanted to see some boobies when we were teenagers, 112 00:05:39,820 --> 00:05:41,380 we had to work at it. 113 00:05:41,380 --> 00:05:45,160 Whereas today on the internet they hold nothing back. 114 00:05:45,160 --> 00:05:48,110 I mean, if you wanted to see Doug 115 00:05:48,110 --> 00:05:50,810 in his Little Bo Peep outfit doing a whole bunch 116 00:05:50,810 --> 00:05:54,090 of unnamely things with a whole bunch of unnamely people, 117 00:05:54,090 --> 00:05:55,790 well, you could certainly find it. 118 00:05:57,010 --> 00:05:59,710 - I'm worried about the next generation's social skills. 119 00:05:59,710 --> 00:06:00,940 - Or lack thereof. 120 00:06:00,940 --> 00:06:03,830 - Kids today ask each other out by texting, 121 00:06:03,830 --> 00:06:06,050 break up by texting. 122 00:06:06,050 --> 00:06:09,423 The majority of their communication is done by texting. 123 00:06:11,660 --> 00:06:14,260 - Can you just imagine an entire generation 124 00:06:14,260 --> 00:06:16,583 with limited or underdeveloped social skills? 125 00:06:17,640 --> 00:06:19,890 - It's really quite sad when you think about it. 126 00:06:19,890 --> 00:06:22,367 - Why don't we just take their phones away from them? 127 00:06:22,367 --> 00:06:24,150 - And the internet. - And their video games. 128 00:06:24,150 --> 00:06:25,950 - That'll go over like a lead balloon. 129 00:06:25,950 --> 00:06:28,180 - I'm not saying take it away forever. 130 00:06:28,180 --> 00:06:30,050 - But maybe for a month. 131 00:06:30,050 --> 00:06:34,653 - Yeah, like a 30 day respite from, say, all electronics. 132 00:06:35,570 --> 00:06:38,400 - So it's like a digital detox of sorts. 133 00:06:38,400 --> 00:06:41,970 - The only way this works is if we're all on board. 134 00:06:41,970 --> 00:06:44,890 We need to be a united force. 135 00:06:44,890 --> 00:06:46,470 - If any of us waver, 136 00:06:46,470 --> 00:06:49,310 then this whole digital detox is gonna blow up 137 00:06:49,310 --> 00:06:51,140 and it will be a complete waste of time. 138 00:06:51,140 --> 00:06:53,160 - I have no problem taking the internet 139 00:06:53,160 --> 00:06:54,853 and electronics away from Buford. 140 00:06:56,250 --> 00:06:58,810 - So are we really gonna do this? 141 00:06:58,810 --> 00:07:00,293 Roy and Chandra, are you in? 142 00:07:02,590 --> 00:07:06,953 - If Doug and Petra are in, then we're in. 143 00:07:08,800 --> 00:07:10,030 - Yeah, we're in. 144 00:07:10,030 --> 00:07:12,580 But maybe we oughta show a sign of solidarity 145 00:07:12,580 --> 00:07:15,180 and do this, have a family get-together, 146 00:07:15,180 --> 00:07:17,810 maybe after the men's soccer games the next four weeks? 147 00:07:17,810 --> 00:07:20,070 - Yeah, we could all take turns hosting 148 00:07:20,070 --> 00:07:22,030 and bring all the kids so they don't feel 149 00:07:22,030 --> 00:07:23,320 like they're going through it alone. 150 00:07:23,320 --> 00:07:27,170 You know, I mean, they might even learn some social skills. 151 00:07:27,170 --> 00:07:28,003 - I like that. 152 00:07:28,003 --> 00:07:31,260 Let's make the kids go to both the soccer games 153 00:07:31,260 --> 00:07:33,340 and the afterparty. 154 00:07:33,340 --> 00:07:35,200 - Well, yeah, 'cause we only got four weeks left 155 00:07:35,200 --> 00:07:37,270 in the soccer season anyway, so. 156 00:07:37,270 --> 00:07:39,440 - All right, let's do it. 157 00:07:39,440 --> 00:07:41,820 - That just leaves Steve and Marci. 158 00:07:41,820 --> 00:07:43,294 - We're in. 159 00:07:43,294 --> 00:07:44,552 - [Woman] All right. 160 00:07:44,552 --> 00:07:45,885 - [Man] 30 days. 161 00:07:51,540 --> 00:07:53,220 - [Normandy] Okay, so at this point, 162 00:07:53,220 --> 00:07:55,060 I majorly hate the antiques. 163 00:07:55,060 --> 00:07:58,460 My life is ruined at the tender age of 16. 164 00:07:58,460 --> 00:08:00,980 I've been hobbled by my own parents. 165 00:08:00,980 --> 00:08:03,830 Seriously, what am I supposed to do for the next 30 days? 166 00:08:05,670 --> 00:08:08,713 Oh god, I can just imagine my life now. 167 00:08:11,058 --> 00:08:12,600 - Are you selling lemonade? 168 00:08:12,600 --> 00:08:13,533 - Kind of. 169 00:08:15,070 --> 00:08:16,300 - How much is it? 170 00:08:16,300 --> 00:08:18,080 - Well, you see, I'm not really selling it for money, 171 00:08:18,080 --> 00:08:20,910 I'm more bartering for it. 172 00:08:20,910 --> 00:08:22,700 - Bartering for what? 173 00:08:22,700 --> 00:08:24,780 - Well, you see, I'll give you and your kiddos 174 00:08:24,780 --> 00:08:28,680 as much lemonade as you want if you, say, 175 00:08:28,680 --> 00:08:30,840 let me use your cell phone for a bit? 176 00:08:30,840 --> 00:08:32,840 - Oh, you need to make a call. 177 00:08:32,840 --> 00:08:33,820 - Yeah, that'd be great 178 00:08:33,820 --> 00:08:35,510 if I had all my friends' phone numbers memorized, 179 00:08:35,510 --> 00:08:36,570 but who does that? 180 00:08:36,570 --> 00:08:39,260 So I was thinking maybe I could just play Candy Crush 181 00:08:39,260 --> 00:08:40,640 or Flappy Bird for a while, 182 00:08:40,640 --> 00:08:43,820 or you know, maybe take selfie, that'd be good too. 183 00:08:43,820 --> 00:08:46,900 - Why I would I want a picture of your selfie on my phone? 184 00:08:46,900 --> 00:08:48,910 - Well, I just haven't taken one in a while 185 00:08:48,910 --> 00:08:51,720 and maybe I'm having withdrawal pains or something. 186 00:08:51,720 --> 00:08:53,600 Please, won't you help me? 187 00:08:53,600 --> 00:08:55,570 - I'm sorry, we can't help you. 188 00:08:55,570 --> 00:08:56,780 - Candy Crush? 189 00:08:56,780 --> 00:08:58,100 - I'm sorry. 190 00:08:58,100 --> 00:08:59,030 - [Normandy] Flappy Bird? 191 00:08:59,030 --> 00:08:59,963 - Not today. 192 00:09:06,380 --> 00:09:08,020 - [Normandy] Is this really happening? 193 00:09:08,020 --> 00:09:10,090 The old man and old lady have gone off the deep end 194 00:09:10,090 --> 00:09:11,240 without their floaties. 195 00:09:12,270 --> 00:09:14,420 Maybe if I make their lives miserable enough, 196 00:09:14,420 --> 00:09:16,290 they'll undo this misdeed? 197 00:09:16,290 --> 00:09:17,340 - You know we love you 198 00:09:17,340 --> 00:09:20,300 but if you try to make our lives miserable 199 00:09:20,300 --> 00:09:22,080 in any way, shape, or form, 200 00:09:22,080 --> 00:09:23,310 I'm gonna be adding 30 days 201 00:09:23,310 --> 00:09:25,879 to this little digital-free journey of yours. 202 00:09:25,879 --> 00:09:27,082 (buzzes) 203 00:09:27,082 --> 00:09:27,915 - [Normandy] All right then. 204 00:09:27,915 --> 00:09:29,810 Can someone please pull out the wooden stake 205 00:09:29,810 --> 00:09:33,570 that Daddy just drove into my precious and innocent heart? 206 00:09:33,570 --> 00:09:35,810 Nothing good can come of this. 207 00:09:35,810 --> 00:09:38,570 I can only imagine how the others are going to take it. 208 00:09:38,570 --> 00:09:40,800 I don't even hang with any of them. 209 00:09:40,800 --> 00:09:42,110 You got the jock, Buford, 210 00:09:42,110 --> 00:09:44,660 who seems to be every bit of an athletic supporter. 211 00:09:45,500 --> 00:09:46,880 The cheerleader, Olivia, 212 00:09:46,880 --> 00:09:49,730 who has said exactly two words to me since freshman year. 213 00:09:50,750 --> 00:09:53,580 The rocker, Bentley, who clearly lives in a different world 214 00:09:53,580 --> 00:09:54,900 than the rest of us. 215 00:09:54,900 --> 00:09:56,820 And the French kid, Francois, 216 00:09:56,820 --> 00:09:59,090 who puts the D in dork and the G in geek 217 00:09:59,090 --> 00:10:01,240 and appears to be scared of his own shadow. 218 00:10:02,890 --> 00:10:04,500 And it doesn't help Francois 219 00:10:04,500 --> 00:10:07,653 that his parents unknowingly hosed him with their last name. 220 00:10:08,520 --> 00:10:10,210 - All right, quiet down, quiet down. 221 00:10:10,210 --> 00:10:11,680 Wanna welcome a couple new students here 222 00:10:11,680 --> 00:10:13,970 to sophomore art at Parker High. 223 00:10:13,970 --> 00:10:16,600 Let's see here, Samantha D'Armin. 224 00:10:16,600 --> 00:10:17,460 Are you here? 225 00:10:17,460 --> 00:10:18,840 Samantha, stand on up. 226 00:10:18,840 --> 00:10:21,500 Everybody, let's welcome Samantha to the class. 227 00:10:21,500 --> 00:10:24,138 (class applauds) 228 00:10:24,138 --> 00:10:24,971 (cheers) 229 00:10:24,971 --> 00:10:26,830 Okay, that's enough, that's enough. 230 00:10:26,830 --> 00:10:28,513 Let's see, who else? 231 00:10:29,500 --> 00:10:30,883 Francis. 232 00:10:31,720 --> 00:10:33,083 - It's actually Francois. 233 00:10:34,836 --> 00:10:35,669 - Francois, yes. 234 00:10:35,669 --> 00:10:36,630 Francois... 235 00:10:39,717 --> 00:10:40,647 Buttwipe? 236 00:10:40,647 --> 00:10:42,990 (class laughs) 237 00:10:42,990 --> 00:10:45,153 - No, it's Butwipee? 238 00:10:47,637 --> 00:10:49,941 - Boot, butt, whippy? 239 00:10:49,941 --> 00:10:51,285 Buttwipe? 240 00:10:51,285 --> 00:10:52,118 Buttwipay? 241 00:10:53,770 --> 00:10:54,603 - Butwipee. 242 00:10:54,603 --> 00:10:55,570 It's a French name. 243 00:10:55,570 --> 00:10:57,753 - Welcome to Parker High, Buttwipe. 244 00:10:59,340 --> 00:11:00,590 - Enough, Buford, enough. 245 00:11:01,910 --> 00:11:02,743 Okay. 246 00:11:06,060 --> 00:11:07,640 - [Normandy] Need I say more? 247 00:11:07,640 --> 00:11:10,970 From that day forward, Francois was known as Buttwipe. 248 00:11:10,970 --> 00:11:12,840 Although he was a super dweeb 249 00:11:12,840 --> 00:11:15,230 and as low on the popularity gauge as you could go, 250 00:11:15,230 --> 00:11:17,330 he had the most popular nickname 251 00:11:17,330 --> 00:11:19,790 of anyone in the entire high school. 252 00:11:19,790 --> 00:11:20,623 I even think some 253 00:11:20,623 --> 00:11:22,847 of the teachers secretly called him Buttwipe. 254 00:11:24,499 --> 00:11:26,700 - Do you have this Buttwipe kid in class this year? 255 00:11:26,700 --> 00:11:31,410 - Well, I think Buttwipe is in all college class prep. 256 00:11:31,410 --> 00:11:32,510 - Hopefully makes him smart. 257 00:11:32,510 --> 00:11:34,939 - Well, it's hard to tell at this point. 258 00:11:34,939 --> 00:11:35,772 - Is he gonna graduate this year? 259 00:11:35,772 --> 00:11:38,800 - Well, not if he keeps getting stuffed into lockers. 260 00:11:38,800 --> 00:11:40,419 - [Normandy] So there you have it. 261 00:11:40,419 --> 00:11:44,183 A jocker, a rocker, a tight crotch, and a beeyotch. 262 00:11:45,630 --> 00:11:48,370 The question remains, how are these four fellow students 263 00:11:48,370 --> 00:11:50,940 going to handle the crap slap coming their way? 264 00:11:50,940 --> 00:11:53,173 And how much grief am I going to get for it? 265 00:11:55,310 --> 00:11:56,410 - Buford, come down. 266 00:11:56,410 --> 00:11:58,330 Your father and I would like to talk to you. 267 00:11:58,330 --> 00:12:00,300 - [Buford] Mom, come on, the game's on. 268 00:12:00,300 --> 00:12:01,350 I'll come down later. 269 00:12:02,630 --> 00:12:04,730 - We really would like to talk to you now. 270 00:12:04,730 --> 00:12:06,510 - [Buford] But Mom, it's the fourth quarter and-- 271 00:12:06,510 --> 00:12:08,330 - Get your ass down here now. 272 00:12:08,330 --> 00:12:09,163 - Coming. 273 00:12:17,660 --> 00:12:18,700 What is it? 274 00:12:18,700 --> 00:12:20,280 - Well, honey, your dad and I 275 00:12:20,280 --> 00:12:22,490 and some friends were talking and-- 276 00:12:22,490 --> 00:12:24,570 - We're taking away all your electronic devices, 277 00:12:24,570 --> 00:12:27,100 your cell phone, your internet for next 30 days. 278 00:12:27,100 --> 00:12:28,390 - What did I do wrong? 279 00:12:28,390 --> 00:12:29,750 - Hey, hey, hey. 280 00:12:29,750 --> 00:12:31,973 End of story, deal with it. 281 00:12:32,977 --> 00:12:33,850 (knocking) 282 00:12:33,850 --> 00:12:34,920 - Yeah? 283 00:12:34,920 --> 00:12:37,130 - [Chandra] Olivia, dear, may we come in? 284 00:12:37,130 --> 00:12:39,030 - Yeah, I'm just painting my toenails. 285 00:12:44,300 --> 00:12:46,220 - Sweetheart, you know your father 286 00:12:46,220 --> 00:12:48,160 and I love you very much, right? 287 00:12:48,160 --> 00:12:50,410 - Oh god, are you guys getting a divorce? 288 00:12:50,410 --> 00:12:52,560 Because that's exactly what Cynthia's parents said 289 00:12:52,560 --> 00:12:54,543 right before they tore her world apart. 290 00:12:55,560 --> 00:12:57,340 - No, pumpkin, we're not getting a divorce. 291 00:12:57,340 --> 00:12:59,090 Your mother and I love each other very much. 292 00:12:59,090 --> 00:13:01,580 - Did someone die or one of you sick? 293 00:13:01,580 --> 00:13:03,230 - No, everything is fine. 294 00:13:03,230 --> 00:13:04,720 No one is dying or sick. 295 00:13:04,720 --> 00:13:06,823 We just need to talk with you for a bit. 296 00:13:07,720 --> 00:13:09,210 - (laughs) Is this about sex? 297 00:13:09,210 --> 00:13:11,310 Because that would be really creepy 298 00:13:11,310 --> 00:13:12,900 and a little bit awkward for both of you 299 00:13:12,900 --> 00:13:15,040 to be in here talking to me about it right now. 300 00:13:15,040 --> 00:13:17,740 - No, pumpkin, we want to talk to you about your phone 301 00:13:17,740 --> 00:13:18,920 and the internet. 302 00:13:18,920 --> 00:13:22,550 - See, sweetheart, we were at the Meadows' house. 303 00:13:22,550 --> 00:13:26,410 - Wait, as in Normandy Meadows' parents' house? 304 00:13:26,410 --> 00:13:29,130 Are these the Meadows we're referring to? 305 00:13:29,130 --> 00:13:30,560 - Yes. 306 00:13:30,560 --> 00:13:32,570 - That child of theirs is so odd. 307 00:13:32,570 --> 00:13:34,280 Who names their kid Normandy? 308 00:13:34,280 --> 00:13:37,640 I mean, I get Mandy, even Norman if she were a boy, 309 00:13:37,640 --> 00:13:38,610 but Normandy? 310 00:13:38,610 --> 00:13:41,370 - Well, honey, this isn't about her name. 311 00:13:41,370 --> 00:13:42,610 Like your father said, 312 00:13:42,610 --> 00:13:46,180 this is about your cell phone and the internet. 313 00:13:46,180 --> 00:13:48,970 - I promise I won't text and drive. 314 00:13:48,970 --> 00:13:50,480 - Well, we had a little something else in mind. 315 00:13:50,480 --> 00:13:51,860 You see, there was a bunch of us over there 316 00:13:51,860 --> 00:13:56,160 at the house the other night and we decided-- 317 00:13:56,160 --> 00:13:57,200 - [Chandra] As a group. 318 00:13:57,200 --> 00:13:59,470 - Yeah, as a group, to have our children experience 319 00:13:59,470 --> 00:14:00,940 what it's like to be without mobile phone, 320 00:14:00,940 --> 00:14:03,720 video games, or internet access. 321 00:14:03,720 --> 00:14:04,803 For 30 days. 322 00:14:06,367 --> 00:14:07,200 COL, honey. 323 00:14:08,912 --> 00:14:11,800 - (laughs) You mean LOL, honey. 324 00:14:11,800 --> 00:14:14,190 This is obviously a joke. 325 00:14:14,190 --> 00:14:15,577 - No, I mean COL. 326 00:14:17,018 --> 00:14:17,851 - COL? 327 00:14:19,220 --> 00:14:20,513 What does that even mean? 328 00:14:21,610 --> 00:14:22,523 - Cry out loud. 329 00:14:26,861 --> 00:14:28,779 (guns firing) 330 00:14:28,779 --> 00:14:30,071 - Why do I have to? 331 00:14:30,071 --> 00:14:32,488 (whispering) 332 00:14:37,316 --> 00:14:38,149 - Bentley? 333 00:14:38,149 --> 00:14:40,057 - Bentley, honey? 334 00:14:40,057 --> 00:14:40,890 - Bentley. 335 00:14:47,733 --> 00:14:48,566 - Sup? 336 00:14:48,566 --> 00:14:52,940 - Well, honey, some friends of Daddy and I were talking 337 00:14:52,940 --> 00:14:56,230 and we thought it might be a good idea 338 00:14:56,230 --> 00:15:00,660 if you used your electronic devices a bit less. 339 00:15:00,660 --> 00:15:05,660 You know, like your cellular device and the interweb 340 00:15:05,910 --> 00:15:10,910 and the digital webnet bandwidth megs floppy... 341 00:15:14,610 --> 00:15:16,520 - Stop, please. 342 00:15:16,520 --> 00:15:17,930 Please stop. 343 00:15:17,930 --> 00:15:19,980 Stop trying to talk tech, please. 344 00:15:19,980 --> 00:15:21,550 My ears are burning. 345 00:15:21,550 --> 00:15:24,440 You're butchering every tech term known to man. 346 00:15:24,440 --> 00:15:25,870 Seriously, dudes? 347 00:15:25,870 --> 00:15:27,220 What are you trying to say? 348 00:15:28,100 --> 00:15:31,610 - Well, honey, what we're trying to say is that-- 349 00:15:31,610 --> 00:15:34,320 - What your mother and I are saying is 350 00:15:34,320 --> 00:15:37,790 we think it'd be best if you were to refrain 351 00:15:37,790 --> 00:15:40,203 from electronics for a period of time. 352 00:15:41,450 --> 00:15:44,340 - And why on God's green earth would I do that? 353 00:15:44,340 --> 00:15:46,210 Ever heard of self-inflicted wounds? 354 00:15:46,210 --> 00:15:49,290 Yeah, it's basically the same thing, peeps. 355 00:15:49,290 --> 00:15:53,330 - Well, honey, you don't have to do this alone. 356 00:15:53,330 --> 00:15:56,130 - Listen, if you guys wanna forgo this digital fruit, 357 00:15:56,130 --> 00:15:59,050 then by all means, knock yourselves out. 358 00:15:59,050 --> 00:16:00,400 - We're not talking about us. 359 00:16:00,400 --> 00:16:02,920 We're talking about you and some of your classmates 360 00:16:02,920 --> 00:16:05,563 going through this unplugged experiment? 361 00:16:07,010 --> 00:16:10,340 - Listen, if any of my lame classmates wants 362 00:16:10,340 --> 00:16:13,913 to do some digital retreat, then that's their problem. 363 00:16:14,810 --> 00:16:16,990 But I need my fix. 364 00:16:16,990 --> 00:16:17,823 - Honey. 365 00:16:18,720 --> 00:16:21,290 We're here for you, you know that. 366 00:16:21,290 --> 00:16:23,960 - Please, you are invading my personal space 367 00:16:23,960 --> 00:16:28,060 and filling my free-spirited head with nauseating thoughts. 368 00:16:28,060 --> 00:16:30,650 - Look, son, we knew this would be difficult for you 369 00:16:30,650 --> 00:16:33,960 so to make it easier on us, while you were sleeping, 370 00:16:33,960 --> 00:16:36,440 we confiscated your cellular phone 371 00:16:36,440 --> 00:16:40,460 and your ePad device and called the cable company 372 00:16:40,460 --> 00:16:44,000 and temporarily disconnected the interweb 373 00:16:44,000 --> 00:16:46,900 and blogosphere and all your techsations? 374 00:16:46,900 --> 00:16:47,980 - Seriously? 375 00:16:47,980 --> 00:16:50,600 How long must I suffer through this mayhem? 376 00:16:50,600 --> 00:16:52,330 Like, a few days? 377 00:16:52,330 --> 00:16:53,530 A week? 378 00:16:53,530 --> 00:16:54,930 What are we talking here? 379 00:16:54,930 --> 00:16:55,963 - 30 days, son. 380 00:16:58,740 --> 00:16:59,573 - What the? 381 00:17:00,550 --> 00:17:01,550 - Hey, come on outside. 382 00:17:01,550 --> 00:17:03,230 It's so nice out here, let's sit on the deck. 383 00:17:03,230 --> 00:17:05,380 - Sounds good, let me call Francois up here. 384 00:17:05,380 --> 00:17:06,660 - Great. 385 00:17:06,660 --> 00:17:09,110 - [Piere] Francois, come on up here for a second. 386 00:17:20,310 --> 00:17:21,310 - What did you want? 387 00:17:22,451 --> 00:17:23,750 - Well, your father and I met 388 00:17:23,750 --> 00:17:26,930 with a group of parents the other night from his soccer team 389 00:17:26,930 --> 00:17:29,700 and we all thought it might be a good idea 390 00:17:29,700 --> 00:17:33,440 for our kids to go without their cell phones, 391 00:17:33,440 --> 00:17:37,103 their video games, and the internet for the next 30 days. 392 00:17:37,980 --> 00:17:40,030 - And we'd just make a social event out of it 393 00:17:40,030 --> 00:17:41,990 after the game on Friday nights. 394 00:17:41,990 --> 00:17:43,610 - Are there gonna be any girls involved 395 00:17:43,610 --> 00:17:45,670 in this Friday night social thing? 396 00:17:45,670 --> 00:17:47,120 - Yes. 397 00:17:47,120 --> 00:17:50,620 There's that Normandy girl and then, 398 00:17:50,620 --> 00:17:52,240 who's the cheerleader? 399 00:17:52,240 --> 00:17:53,113 - Olivia Miller. 400 00:17:54,280 --> 00:17:57,603 - Will Mrs. Miller also be there? 401 00:17:58,550 --> 00:18:01,793 - Yes, Mrs. Miller would also be part of the group. 402 00:18:03,980 --> 00:18:04,813 - I'm in. 403 00:18:10,094 --> 00:18:12,927 (water splashing) 404 00:18:13,967 --> 00:18:15,230 (dramatic music) 405 00:18:15,230 --> 00:18:17,440 - As I sit here in digital-less purgatory 406 00:18:17,440 --> 00:18:20,930 with nothing to do, I find myself staring at my grandmother. 407 00:18:20,930 --> 00:18:25,130 You know, I never really look looked at her in a long time. 408 00:18:25,130 --> 00:18:27,670 I feel bad seeing her getting old. 409 00:18:27,670 --> 00:18:28,930 She's always been good to me 410 00:18:28,930 --> 00:18:32,090 and she by far is the best friend I've ever had. 411 00:18:32,090 --> 00:18:35,140 In a weird way, I almost feel guilty. 412 00:18:35,140 --> 00:18:37,640 In the past few years, I've been preoccupied 413 00:18:37,640 --> 00:18:40,370 and not as attentive to her as I should have been. 414 00:18:40,370 --> 00:18:42,460 When did she get so pale? 415 00:18:42,460 --> 00:18:45,290 Looks like she's not seen the sun in years. 416 00:18:45,290 --> 00:18:47,960 And where did all those wrinkles come from? 417 00:18:47,960 --> 00:18:49,870 At that moment, I realized that my grandma 418 00:18:49,870 --> 00:18:51,683 had been punked by Father Time. 419 00:18:53,225 --> 00:18:56,058 (water splashing) 420 00:19:11,292 --> 00:19:15,720 So this is what I have to look forward to when I'm older. 421 00:19:15,720 --> 00:19:19,483 Pale, gray, and wrinkly, just like Granny Chick. 422 00:19:22,056 --> 00:19:23,170 I sit here staring at my grandmother 423 00:19:23,170 --> 00:19:26,553 as a witness to the ravages of time, no flour needed. 424 00:19:28,080 --> 00:19:29,620 I know you can't stop the hand of time 425 00:19:29,620 --> 00:19:30,940 but as sure I am sitting here, 426 00:19:30,940 --> 00:19:33,490 I am going to do what I can to see my grandma go out 427 00:19:33,490 --> 00:19:35,320 with a bang and not a fizzle. 428 00:19:35,320 --> 00:19:36,653 Screw you, Father Time. 429 00:19:37,810 --> 00:19:39,290 Hey, Gramster. 430 00:19:39,290 --> 00:19:40,690 - Yes, Mandy? 431 00:19:40,690 --> 00:19:43,083 - How about we take a girls' day out today? 432 00:19:44,040 --> 00:19:44,873 - Really? 433 00:19:46,110 --> 00:19:48,160 - I don't see any reason why we wouldn't. 434 00:19:50,124 --> 00:19:51,710 - I'd love to! 435 00:19:51,710 --> 00:19:53,770 Are you sure you're okay, Mandy? 436 00:19:53,770 --> 00:19:54,680 - Never felt better. 437 00:19:54,680 --> 00:19:56,593 Now let's get rocking, Granny Chick. 438 00:19:58,088 --> 00:20:00,717 - (laughs) You're on, Mandy Chick. 439 00:20:00,717 --> 00:20:03,300 (upbeat music) 440 00:20:07,969 --> 00:20:10,902 ♪ This town is burning ♪ 441 00:20:10,902 --> 00:20:14,856 ♪ But I'm afraid to step out on my own ♪ 442 00:20:14,856 --> 00:20:19,856 ♪ I'm afraid to be alone ♪ 443 00:20:20,009 --> 00:20:23,097 ♪ And my heart is beating ♪ 444 00:20:23,097 --> 00:20:27,111 ♪ Right about to jump out of my chest ♪ 445 00:20:27,111 --> 00:20:32,111 ♪ But I don't know what's best for me ♪ 446 00:20:33,267 --> 00:20:35,222 ♪ No ♪ 447 00:20:35,222 --> 00:20:38,206 ♪ One shot, you can take it, oh ♪ 448 00:20:38,206 --> 00:20:41,051 ♪ One heart maybe you'll break it but go ♪ 449 00:20:41,051 --> 00:20:46,051 ♪ 'Cause these days you don't get second chances ♪ 450 00:20:47,180 --> 00:20:50,036 ♪ This life, you wanna live it light ♪ 451 00:20:50,036 --> 00:20:53,013 ♪ But this time you gotta do it right ♪ 452 00:20:53,013 --> 00:20:57,730 ♪ 'Cause these days you don't get second chances ♪ 453 00:20:57,730 --> 00:21:02,730 ♪ Get second chances ♪ 454 00:21:02,973 --> 00:21:05,497 ♪ Whoa ♪ 455 00:21:05,497 --> 00:21:10,497 ♪ These days you don't get second chances ♪ 456 00:21:11,515 --> 00:21:14,281 ♪ This night is restless ♪ 457 00:21:14,281 --> 00:21:18,105 ♪ But I've got a burning in my bones ♪ 458 00:21:18,105 --> 00:21:23,105 ♪ I need to step in the unknown ♪ 459 00:21:23,478 --> 00:21:26,439 ♪ What if I don't make it ♪ 460 00:21:26,439 --> 00:21:30,275 ♪ What if I come toppling from up high ♪ 461 00:21:30,275 --> 00:21:33,948 ♪ Well, at least I'll know I tried ♪ 462 00:21:33,948 --> 00:21:38,469 ♪ I've gotta try, yeah ♪ 463 00:21:38,469 --> 00:21:41,495 ♪ One shot, you can take it, oh ♪ 464 00:21:41,495 --> 00:21:44,398 ♪ One heart, maybe you'll break it but go ♪ 465 00:21:44,398 --> 00:21:49,398 ♪ 'Cause these days you don't get second chances ♪ 466 00:21:50,544 --> 00:21:53,441 ♪ One shot, you can take it, oh ♪ 467 00:21:53,441 --> 00:21:56,381 ♪ One heart, maybe you'll break it but go ♪ 468 00:21:56,381 --> 00:22:01,381 ♪ 'Cause these days you don't get second chances ♪ 469 00:22:02,594 --> 00:22:05,545 ♪ This life, you wanna live it light ♪ 470 00:22:05,545 --> 00:22:08,441 ♪ But this time you gotta do it right ♪ 471 00:22:08,441 --> 00:22:13,128 ♪ 'Cause these days you don't get second chances ♪ 472 00:22:13,128 --> 00:22:16,211 ♪ Get second chances ♪ 473 00:22:18,460 --> 00:22:22,250 - [Granny] Mandy, I'm not so sure about this. 474 00:22:22,250 --> 00:22:24,303 - Come on, Granny Chick, hand it over. 475 00:22:24,303 --> 00:22:25,360 When this is all said and done, 476 00:22:25,360 --> 00:22:26,530 if Grandpa still has it in him, 477 00:22:26,530 --> 00:22:28,183 well, you'll see soon enough. 478 00:22:30,120 --> 00:22:33,620 Dang, Granny Chick, I had no idea you were rockin' Ds. 479 00:22:33,620 --> 00:22:37,043 - [Granny] You should have seen me back in the day. 480 00:22:37,043 --> 00:22:39,340 (laughs) My boobs were large enough 481 00:22:39,340 --> 00:22:42,320 to create their own gravitational pull 482 00:22:42,320 --> 00:22:46,750 and I had no shortage of young men orbiting. 483 00:22:46,750 --> 00:22:49,500 - Granny Chick, you little minx. 484 00:22:49,500 --> 00:22:51,880 - [Granny] Got that right, Mandy. 485 00:22:51,880 --> 00:22:55,460 - Oh, here comes Pam-Pam the spray tan ma'am. 486 00:22:55,460 --> 00:22:57,740 You better say something before she opens the curtain 487 00:22:57,740 --> 00:23:00,620 so she knows you're really alive in there. 488 00:23:00,620 --> 00:23:02,380 I bet she hasn't seen anyone as pale as you 489 00:23:02,380 --> 00:23:03,670 unless they were dead. 490 00:23:03,670 --> 00:23:05,073 - [Granny] I'm not that pale. 491 00:23:05,990 --> 00:23:07,550 - You make the Pillsbury Dough Boy look 492 00:23:07,550 --> 00:23:09,130 like the tanning mom. 493 00:23:09,130 --> 00:23:13,160 Hey, listen, she's as pale as a 10 day old corpse 494 00:23:13,160 --> 00:23:15,330 but I assure you she's still alive. 495 00:23:15,330 --> 00:23:17,100 She has wrinkles on her wrinkles 496 00:23:17,100 --> 00:23:19,870 and her boobs are probably touching her knees. 497 00:23:19,870 --> 00:23:21,210 Oh, and one more thing? 498 00:23:21,210 --> 00:23:24,710 There's a fairly decent possibility she's wearing a diaper 499 00:23:24,710 --> 00:23:26,950 so fair warning on the freak out meter. 500 00:23:26,950 --> 00:23:29,360 Let's just take a deep breath, maintain our composure, 501 00:23:29,360 --> 00:23:30,560 and get this thing done. 502 00:23:31,990 --> 00:23:33,920 - [Granny] What's wrong, honey? 503 00:23:33,920 --> 00:23:35,240 Haven't you ever seen a pair 504 00:23:35,240 --> 00:23:39,210 of 44D low rider raisin titties? 505 00:23:39,210 --> 00:23:42,100 Now snap out of it and do your thing 506 00:23:42,100 --> 00:23:46,027 before I show you how to fill a pair of adult diapers 507 00:23:46,027 --> 00:23:48,194 with a steaming pile of... 508 00:23:50,330 --> 00:23:52,550 - Got Granny Chick the clothes, got her a tan, 509 00:23:52,550 --> 00:23:54,640 and now only one item left on my list 510 00:23:54,640 --> 00:23:57,100 to perfecta my trifecta. 511 00:23:57,100 --> 00:24:00,260 You ever wondered why so many older women have blue hair? 512 00:24:00,260 --> 00:24:02,950 At what point in their life did they decide, 513 00:24:02,950 --> 00:24:05,380 you know, I'm tired of being a blonde 514 00:24:05,380 --> 00:24:07,370 or a redhead or a brunette. 515 00:24:07,370 --> 00:24:10,270 You know, I think I'm going to go for a hair color change. 516 00:24:10,270 --> 00:24:13,120 And of all the colors in the color spectrum, 517 00:24:13,120 --> 00:24:15,310 I'm choosing to go blue. 518 00:24:15,310 --> 00:24:17,350 Seriously, even punk rockers never made 519 00:24:17,350 --> 00:24:18,980 a decisive move to blue. 520 00:24:18,980 --> 00:24:20,260 You had your pink and your purple 521 00:24:20,260 --> 00:24:21,610 and occasionally some blue, 522 00:24:21,610 --> 00:24:25,550 but not an all-out full unadulterated commitment to blue. 523 00:24:25,550 --> 00:24:27,310 And some of these grannies have been sporting blue 524 00:24:27,310 --> 00:24:29,030 for 10 to 15 years. 525 00:24:29,030 --> 00:24:31,420 What gives, are they color blind? 526 00:24:31,420 --> 00:24:32,253 When you get up in age, 527 00:24:32,253 --> 00:24:35,160 do you lose the ability to see the color blue? 528 00:24:35,160 --> 00:24:38,473 Or all the beauty salons are in on the same sick plot? 529 00:24:39,740 --> 00:24:40,573 Or maybe the Blue Man Group is 530 00:24:40,573 --> 00:24:43,690 behind a giant hypnotic scheme to use unaware old ladies 531 00:24:43,690 --> 00:24:45,573 as some sort of advertising gimmick. 532 00:24:47,840 --> 00:24:49,430 Pardon me, ma'am. 533 00:24:49,430 --> 00:24:51,060 Can you tell me what color this is? 534 00:24:51,060 --> 00:24:54,230 - What are you asking me this question for? 535 00:24:54,230 --> 00:24:55,870 - Pardon me, ma'am. 536 00:24:55,870 --> 00:24:57,583 Can you tell me what color this is? 537 00:25:04,600 --> 00:25:06,840 Has anyone from the Blue Man Group contacted you 538 00:25:06,840 --> 00:25:10,163 in the past, say, 10 years that you're aware of? 539 00:25:11,480 --> 00:25:12,720 Oh, and by the way, 540 00:25:12,720 --> 00:25:14,440 you wouldn't happen to have a cell phone I could borrow, 541 00:25:14,440 --> 00:25:15,570 would ya? 542 00:25:15,570 --> 00:25:17,700 If you're a senior woman and you're within the sound 543 00:25:17,700 --> 00:25:20,100 of my voice, it's time to fight back. 544 00:25:20,100 --> 00:25:22,820 Become a trendsetter and think outside the box. 545 00:25:22,820 --> 00:25:26,410 Go with green, orange, any hair color except for blue. 546 00:25:26,410 --> 00:25:28,360 Even going back to your natural hair color 547 00:25:28,360 --> 00:25:29,360 is better than blue. 548 00:25:30,540 --> 00:25:33,760 Don't let these hair practitioners punk you any longer. 549 00:25:33,760 --> 00:25:37,470 Please, on behalf of myself and society as a whole, 550 00:25:37,470 --> 00:25:38,303 lose the blue. 551 00:25:39,170 --> 00:25:40,510 Enough of the hair scare. 552 00:25:40,510 --> 00:25:41,563 Time to cowgirl up. 553 00:25:48,810 --> 00:25:50,530 Hey, enough with the fake dog poop prank. 554 00:25:50,530 --> 00:25:52,600 First three times, okay, it was funny. 555 00:25:52,600 --> 00:25:55,760 But the last 45 times, it's been annoying. 556 00:25:55,760 --> 00:25:57,300 Now, without further ado, 557 00:25:57,300 --> 00:26:00,040 I would like to present to you the new and improved, 558 00:26:00,040 --> 00:26:01,753 one and only Granny Chick. 559 00:26:07,010 --> 00:26:08,510 - Jumping Jehosaphat, Mandy, 560 00:26:08,510 --> 00:26:10,253 you took 40 years off that woman. 561 00:26:11,230 --> 00:26:13,380 Young lady, would you like to go 562 00:26:13,380 --> 00:26:16,340 to a movie and dinner with me tonight? 563 00:26:16,340 --> 00:26:18,680 - It's a date, Romeo. 564 00:26:18,680 --> 00:26:19,840 - I'm gonna go get ready. 565 00:26:19,840 --> 00:26:22,933 I feel like I've gone back in time to high school. 566 00:26:24,583 --> 00:26:26,666 (kisses) 567 00:26:28,840 --> 00:26:30,080 - Oh, Granny Chick. 568 00:26:30,080 --> 00:26:32,049 It's so great to see Grandpa so happy. 569 00:26:32,049 --> 00:26:33,640 So, so great. 570 00:26:33,640 --> 00:26:37,532 - It'll be good to see him sport wood again too. 571 00:26:37,532 --> 00:26:38,450 (boings) 572 00:26:38,450 --> 00:26:41,470 - I could have gone the rest of my life without that visual. 573 00:26:41,470 --> 00:26:43,560 Dang, Granny Chick, what gives? 574 00:26:43,560 --> 00:26:45,283 I am mentally scarred for life. 575 00:26:46,550 --> 00:26:49,920 The upside is I have my dad's boring soccer game tonight 576 00:26:49,920 --> 00:26:51,630 and I get to hang out with four people 577 00:26:51,630 --> 00:26:53,850 that I don't really know or care for, 578 00:26:53,850 --> 00:26:56,230 one of which hates me for reasons unknown. 579 00:26:56,230 --> 00:26:58,503 Yep, that's me, living the dream. 580 00:27:01,240 --> 00:27:04,046 All right, doofus, why are you staring at me? 581 00:27:04,046 --> 00:27:05,850 Because it's gone past the point of annoying 582 00:27:05,850 --> 00:27:08,750 and I'm getting ready to either rip out your eyeballs 583 00:27:08,750 --> 00:27:10,150 and stuff them into your rectum 584 00:27:10,150 --> 00:27:12,940 so you can get a bird's eye view of what an ass you're being 585 00:27:12,940 --> 00:27:15,040 or punch in the tube steak. 586 00:27:15,040 --> 00:27:16,930 I haven't made up my mind yet. 587 00:27:16,930 --> 00:27:17,763 - Oh. 588 00:27:18,690 --> 00:27:20,150 I'm sorry, I wasn't staring at you. 589 00:27:20,150 --> 00:27:25,150 I was actually staring at that red-breasted nuthatch. 590 00:27:26,920 --> 00:27:28,637 It looks like it's like an inch off of your head 591 00:27:28,637 --> 00:27:31,003 and 30 degrees off of your ear. 592 00:27:33,280 --> 00:27:35,010 - Now I don't know if I should be happy 593 00:27:35,010 --> 00:27:36,060 that he's not staring at me 594 00:27:36,060 --> 00:27:38,560 or pissed that he's not staring at me. 595 00:27:38,560 --> 00:27:40,320 How lame is it that I'm even having 596 00:27:40,320 --> 00:27:42,780 this mentally taxing dilemma on a Friday night 597 00:27:42,780 --> 00:27:45,380 about the real intentions of a Speedo-wearing dweeb? 598 00:27:46,960 --> 00:27:50,700 How long until you finish studying the intricacies 599 00:27:50,700 --> 00:27:52,860 of the migratory diphthong theorem? 600 00:27:52,860 --> 00:27:55,130 Because if it's gonna be much longer, 601 00:27:55,130 --> 00:27:57,130 I'm really thinking about taking a cheese grater 602 00:27:57,130 --> 00:27:59,370 to my eyeballs and, wait, 603 00:27:59,370 --> 00:28:00,990 why are you sitting next to me anyway 604 00:28:00,990 --> 00:28:03,953 instead of with the pork sword consortium? 605 00:28:05,440 --> 00:28:09,120 - [Francois] Oh, I don't really fit in with them. 606 00:28:09,120 --> 00:28:11,093 I don't really fit in anywhere. 607 00:28:12,036 --> 00:28:14,700 - Aw, don't be so hard on yourself, champ. 608 00:28:14,700 --> 00:28:17,180 I'm sure you can find a group of Speedo-wearing guys 609 00:28:17,180 --> 00:28:20,270 to pal around with and compare banana hammocks. 610 00:28:20,270 --> 00:28:21,590 - Banana hammocks? 611 00:28:21,590 --> 00:28:22,940 - Think about it, Einstein. 612 00:28:24,854 --> 00:28:27,170 (girl giggling) 613 00:28:27,170 --> 00:28:29,660 - It's a European thing, I'm French. 614 00:28:29,660 --> 00:28:32,150 - They need to change the name of that thing. 615 00:28:32,150 --> 00:28:33,535 - And call it what? 616 00:28:33,535 --> 00:28:34,952 - To a Speedon't. 617 00:28:38,185 --> 00:28:41,090 - (laughs) Oh, I see, yeah. 618 00:28:41,090 --> 00:28:44,590 You got a funny way with words. 619 00:28:44,590 --> 00:28:47,040 No, but there aren't actually a lot 620 00:28:47,040 --> 00:28:50,080 of banana hammock-wearing guys around here, 621 00:28:50,080 --> 00:28:51,360 but that would be a very strange reason 622 00:28:51,360 --> 00:28:52,810 to hang around anyone anyway. 623 00:28:53,690 --> 00:28:55,380 - I'm just kidding, B-berry. 624 00:28:55,380 --> 00:28:56,713 - Oh, oh, I'm sorry. 625 00:28:58,110 --> 00:29:01,617 I guess I just need to work on my sense of humor. 626 00:29:03,779 --> 00:29:04,880 (thuds) 627 00:29:04,880 --> 00:29:06,057 (whistle blows) 628 00:29:06,057 --> 00:29:06,974 - You suck! 629 00:29:07,929 --> 00:29:09,262 That's bullshit! 630 00:29:15,138 --> 00:29:17,403 - I'm just better off not saying anything at all. 631 00:29:18,418 --> 00:29:19,415 I'm such an ass. 632 00:29:19,415 --> 00:29:22,870 ♪ I'm gonna have a meltdown ♪ 633 00:29:22,870 --> 00:29:23,710 - I saw what you did. 634 00:29:23,710 --> 00:29:26,000 That was intentional, you D-bag. 635 00:29:26,000 --> 00:29:26,833 - It was an accident. 636 00:29:26,833 --> 00:29:29,380 Nothing to see here, move along now. 637 00:29:29,380 --> 00:29:30,213 - You think you're tough? 638 00:29:30,213 --> 00:29:31,670 You're not tough at all. 639 00:29:31,670 --> 00:29:33,640 You are so inferior to these other players, 640 00:29:33,640 --> 00:29:35,770 you feel like you have to cheat to make up for it? 641 00:29:35,770 --> 00:29:37,243 Where does that sense of inferiority come from, 642 00:29:37,243 --> 00:29:39,120 because you're hung like a light switch? 643 00:29:39,120 --> 00:29:39,953 - Yeah, right. 644 00:29:39,953 --> 00:29:41,437 You couldn't tell the difference between a light switch 645 00:29:41,437 --> 00:29:43,920 and a field mouse. 646 00:29:43,920 --> 00:29:45,640 - Oh, so you're hung like a field mouse, 647 00:29:45,640 --> 00:29:46,900 is that what you're saying? 648 00:29:46,900 --> 00:29:48,630 - No, that's not what I'm saying. 649 00:29:48,630 --> 00:29:50,550 - So light switch then? 650 00:29:50,550 --> 00:29:53,340 - Yes, I mean, no, no, not a light switch. 651 00:29:53,340 --> 00:29:54,173 - Make up your mind. 652 00:29:54,173 --> 00:29:55,830 Are you hung like a light switch or a field mouse, 653 00:29:55,830 --> 00:29:56,663 which one is it? 654 00:29:56,663 --> 00:29:57,760 - Neither, none. 655 00:29:57,760 --> 00:29:59,010 - So you're not hung at all? 656 00:29:59,010 --> 00:30:01,140 Are you concave then? 657 00:30:01,140 --> 00:30:02,830 Just listening to you debate with yourself 658 00:30:02,830 --> 00:30:04,490 over whether you're hung like a light switch, 659 00:30:04,490 --> 00:30:07,060 a field mouse, or nothing at all leads me to conclude 660 00:30:07,060 --> 00:30:10,310 that you're about as bright as 12 midnights in a closet. 661 00:30:10,310 --> 00:30:12,240 - [Man] Ma'am, you're gonna have to leave the field. 662 00:30:12,240 --> 00:30:14,700 - I just saw you take out my dad, you doorknob. 663 00:30:14,700 --> 00:30:16,300 You think you have to resort to cheating 664 00:30:16,300 --> 00:30:18,300 and causing physical harm to take out players 665 00:30:18,300 --> 00:30:19,133 who are better than you. 666 00:30:19,133 --> 00:30:21,150 You know, players who run circles around you? 667 00:30:21,150 --> 00:30:22,590 - Miss, you're going to have to leave the field. 668 00:30:22,590 --> 00:30:25,060 - I'm sorry, was I talking while you were interrupting? 669 00:30:25,060 --> 00:30:26,267 - You're going to have to leave the field. 670 00:30:26,267 --> 00:30:28,888 - Why is this ass gasket still on the field? 671 00:30:28,888 --> 00:30:29,721 - [Man] Drag him off the field already. 672 00:30:29,721 --> 00:30:30,790 - Since when do you pull a yellow card 673 00:30:30,790 --> 00:30:32,700 for full on red card infraction? 674 00:30:32,700 --> 00:30:35,820 You know, a vicious and intentional take-down? 675 00:30:35,820 --> 00:30:37,570 Are yellow cards all you carry? 676 00:30:37,570 --> 00:30:39,740 You even have a red card in there? 677 00:30:39,740 --> 00:30:42,470 You need to throw this ball slapper off the field 678 00:30:42,470 --> 00:30:43,303 and out of the league. 679 00:30:43,303 --> 00:30:44,750 - You need to leave the field, please. 680 00:30:44,750 --> 00:30:46,750 - I'll leave the field when you do your job 681 00:30:46,750 --> 00:30:48,773 and throw this (mumbles) off the field. 682 00:30:50,130 --> 00:30:52,250 Oh, so you do have a red card. 683 00:30:52,250 --> 00:30:55,370 You just choose to use it on 16 year old girls 684 00:30:55,370 --> 00:30:57,850 instead of maliciously violent 685 00:30:57,850 --> 00:31:00,210 just out of prison type players. 686 00:31:00,210 --> 00:31:01,989 You were in prison, right? 687 00:31:01,989 --> 00:31:02,903 - [Man] Come on, ref, let's go! 688 00:31:02,903 --> 00:31:03,736 - [Man] Just got out last week. 689 00:31:03,736 --> 00:31:05,690 - Yeah, I can see the rope marks on your neck. 690 00:31:05,690 --> 00:31:06,523 - What rope marks? 691 00:31:06,523 --> 00:31:07,356 I was just kidding. 692 00:31:07,356 --> 00:31:08,300 - Soap on a rope rope marks, 693 00:31:08,300 --> 00:31:10,350 which by the way are a clear indicator 694 00:31:10,350 --> 00:31:11,930 that you were a repeat offender. 695 00:31:11,930 --> 00:31:13,720 - You need to leave the field now. 696 00:31:13,720 --> 00:31:15,243 - There, how do you like that? 697 00:31:16,600 --> 00:31:19,020 May not be red yet 698 00:31:19,020 --> 00:31:21,600 but you're obviously on the rag, so you can have it. 699 00:31:21,600 --> 00:31:23,870 - Miss, you're going to have to leave the field. 700 00:31:23,870 --> 00:31:25,180 - You go, girl. 701 00:31:25,180 --> 00:31:27,370 - You need to kick this mule-slapping short arm 702 00:31:27,370 --> 00:31:31,360 off the field or, or I'm gonna lick this. 703 00:31:31,360 --> 00:31:32,193 - You wouldn't. 704 00:31:32,193 --> 00:31:33,050 - She's not gonna lick it. 705 00:31:33,050 --> 00:31:34,400 Let's get on with the game. 706 00:31:35,920 --> 00:31:38,700 Touched your tongue to that, you're crazy. 707 00:31:38,700 --> 00:31:39,920 - Crazy, huh? 708 00:31:39,920 --> 00:31:40,753 That wasn't crazy. 709 00:31:40,753 --> 00:31:41,883 You wanna see crazy? 710 00:31:46,245 --> 00:31:48,906 (audience laughs) 711 00:31:48,906 --> 00:31:50,823 (gags) 712 00:31:51,800 --> 00:31:55,183 Hey, ye of small mind and penis, that'd be you, 713 00:31:56,640 --> 00:31:59,230 no one does that to my dad and gets away with it, 714 00:31:59,230 --> 00:32:00,743 not while I'm in the stands. 715 00:32:01,946 --> 00:32:03,620 And next time our team plays yours, 716 00:32:03,620 --> 00:32:06,460 I'm gonna be here and I'm gonna be looking for you. 717 00:32:06,460 --> 00:32:09,270 You think licking dog crap is crazy? 718 00:32:09,270 --> 00:32:11,650 Next time if you show up, 719 00:32:11,650 --> 00:32:14,300 I'm gonna show you the real meaning of what crazy is. 720 00:32:19,890 --> 00:32:20,960 - Okay, it's time to eat. 721 00:32:20,960 --> 00:32:22,710 Who wants burgers, who wants dogs? 722 00:32:22,710 --> 00:32:23,680 Buford, what can I get you? 723 00:32:23,680 --> 00:32:25,090 - [Buford] I'll take two of each, please. 724 00:32:25,090 --> 00:32:26,900 - Bentley, honey, what would you like? 725 00:32:26,900 --> 00:32:28,350 - [Bentley] I think I'll dog it out tonight 726 00:32:28,350 --> 00:32:30,690 with a double header, if you don't mind. 727 00:32:30,690 --> 00:32:33,003 - Translation, he'll have two hot dogs. 728 00:32:34,730 --> 00:32:35,563 Olivia? 729 00:32:35,563 --> 00:32:37,040 - [Olivia] One dog, please. 730 00:32:37,040 --> 00:32:38,490 - Francois? 731 00:32:38,490 --> 00:32:41,100 - [Francois] Burger, please, with cheese if you have it. 732 00:32:41,100 --> 00:32:42,473 - Oh, we have cheese, son. 733 00:32:43,430 --> 00:32:44,850 And Normandy, that leaves you. 734 00:32:44,850 --> 00:32:46,280 What can I get you, young lady? 735 00:32:46,280 --> 00:32:48,140 - [Normandy] Dog, please. 736 00:32:48,140 --> 00:32:51,428 - It'll be good to see him sport wood again too. 737 00:32:51,428 --> 00:32:53,400 (boings) 738 00:32:53,400 --> 00:32:54,800 - [Normandy] I changed my mind. 739 00:32:54,800 --> 00:32:57,080 Make it a burger, please? 740 00:32:57,080 --> 00:33:00,113 - But honey, your favorite has always been hot dogs. 741 00:33:01,380 --> 00:33:02,880 - [Normandy] Thanks to that disturbing visual 742 00:33:02,880 --> 00:33:05,540 that is burned into my still-developing brain, 743 00:33:05,540 --> 00:33:07,280 I am no longer to eat any foods 744 00:33:07,280 --> 00:33:09,310 that have the shape of a phallic symbol. 745 00:33:09,310 --> 00:33:10,150 This is crazy. 746 00:33:10,150 --> 00:33:12,730 No more hot dogs, sausages, or brats. 747 00:33:12,730 --> 00:33:15,060 No more popsicles, carrots, cucumbers, squash, 748 00:33:15,060 --> 00:33:16,760 zucchini, French bread. 749 00:33:16,760 --> 00:33:18,530 How can a few stupid words cobbled together 750 00:33:18,530 --> 00:33:19,410 in a sentence create 751 00:33:19,410 --> 00:33:22,190 such a strong, albeit disturbing, visual 752 00:33:22,190 --> 00:33:24,300 that I can't seem to get out of my brain? 753 00:33:24,300 --> 00:33:25,820 I am putting an end to this. 754 00:33:25,820 --> 00:33:27,920 I need to hit the delete button right now. 755 00:33:30,320 --> 00:33:33,810 - Yo, girl, take it easy. 756 00:33:33,810 --> 00:33:35,003 Happy to share. 757 00:33:35,930 --> 00:33:38,203 Didn't know you had the munchies. 758 00:33:38,203 --> 00:33:40,400 - I don't have the munchies, Zeppelin. 759 00:33:40,400 --> 00:33:42,350 I just needed to take a bite of that hot dog 760 00:33:42,350 --> 00:33:43,700 at the very moment. 761 00:33:43,700 --> 00:33:45,960 Nothing to see here, carry on. 762 00:33:45,960 --> 00:33:47,700 - [Olivia] Odd much? 763 00:33:47,700 --> 00:33:49,900 - Yes, as a matter of fact, I am odd much. 764 00:33:49,900 --> 00:33:51,460 And you know what? 765 00:33:51,460 --> 00:33:52,610 I don't have a problem with it 766 00:33:52,610 --> 00:33:54,710 and I'll be the first to admit it. 767 00:33:54,710 --> 00:33:56,830 You realize in two years of high school, 768 00:33:56,830 --> 00:33:59,510 you've now spoken a sum total of four words to me? 769 00:33:59,510 --> 00:34:02,850 Congratulations, this represents a 100% increase 770 00:34:02,850 --> 00:34:04,830 in word volume since the first time you spoke to me, 771 00:34:04,830 --> 00:34:08,490 so we are making significant progress. 772 00:34:08,490 --> 00:34:09,900 - Whatever. 773 00:34:09,900 --> 00:34:10,740 - Whoa there, Madonna. 774 00:34:10,740 --> 00:34:13,110 That's another 25%. 775 00:34:13,110 --> 00:34:15,040 At this rate, you stand a decent chance 776 00:34:15,040 --> 00:34:18,690 of speaking a full sentence to me in four years 777 00:34:18,690 --> 00:34:21,020 and a paragraph in 11. 778 00:34:21,020 --> 00:34:22,583 Oh, suspense is killing me. 779 00:34:25,670 --> 00:34:27,260 - That's a lot of trophies over there. 780 00:34:27,260 --> 00:34:29,410 I didn't know you were a bull rider. 781 00:34:29,410 --> 00:34:31,630 - Nope, those are my pop's. 782 00:34:31,630 --> 00:34:33,320 - He was a bull rider? 783 00:34:33,320 --> 00:34:34,153 - Yeah. 784 00:34:34,153 --> 00:34:36,390 He won the circuit like six times. 785 00:34:36,390 --> 00:34:39,360 He was national champion three times, 786 00:34:39,360 --> 00:34:41,160 back before the sport paid anything. 787 00:34:42,400 --> 00:34:47,400 - My dad was a bullfighter in Spain for a year 788 00:34:47,920 --> 00:34:49,980 and then he got a work visa 789 00:34:49,980 --> 00:34:51,360 in the States for like two years 790 00:34:51,360 --> 00:34:56,360 and he was, during his stay, he was a rodeo clown. 791 00:34:56,490 --> 00:34:58,350 And before he moved back to France 792 00:34:58,350 --> 00:34:59,390 and then he married my mom 793 00:34:59,390 --> 00:35:01,070 and then he moved back to the States. 794 00:35:01,070 --> 00:35:04,280 And that was all before he got into medicine. 795 00:35:04,280 --> 00:35:07,210 - Yeah, yeah, that's quite a leap. 796 00:35:07,210 --> 00:35:08,513 Rodeo clown to medicine? 797 00:35:09,420 --> 00:35:10,253 - Yeah. 798 00:35:10,253 --> 00:35:12,540 I don't suppose that he ever did anything 799 00:35:12,540 --> 00:35:14,660 with the clown thing. 800 00:35:14,660 --> 00:35:17,893 But yeah, he doesn't have any trophies like your dad. 801 00:35:20,440 --> 00:35:22,510 - So, Normandy. 802 00:35:22,510 --> 00:35:24,250 Why'd your parents come up with this lame idea 803 00:35:24,250 --> 00:35:26,450 to send us back to the Dark Ages? 804 00:35:26,450 --> 00:35:27,790 - Well, you see, Roid Rage, 805 00:35:27,790 --> 00:35:29,500 wasn't so much my 'rents' idea 806 00:35:29,500 --> 00:35:32,270 as it was the brainchild of a Wayne and Crystal 807 00:35:32,270 --> 00:35:34,440 who just so happen to have the same last name as you. 808 00:35:34,440 --> 00:35:37,460 So if you want to point the finger and lay the blame, 809 00:35:37,460 --> 00:35:38,930 I'd suggest you look no further 810 00:35:38,930 --> 00:35:41,213 than your very own moms and pops. 811 00:35:42,140 --> 00:35:44,280 - Oh, I'll point the finger all right. 812 00:35:44,280 --> 00:35:47,410 - Nice to see your caveman heritage is nice and intact. 813 00:35:47,410 --> 00:35:49,059 You know, it's getting a little chilly in here. 814 00:35:49,059 --> 00:35:51,300 Do you think you could make us a fire with some sticks? 815 00:35:51,300 --> 00:35:52,750 - I got a stick for you. 816 00:35:52,750 --> 00:35:54,470 - Oh, I don't see how a toothpick could give us 817 00:35:54,470 --> 00:35:56,633 much of a spark, hashtag cromag. 818 00:35:57,481 --> 00:35:59,530 - (laughs) Damn, Norm. 819 00:35:59,530 --> 00:36:02,040 You've got a sharp tongue on you, girl. 820 00:36:02,040 --> 00:36:05,060 - Yeah, we saw that tongue in action on the soccer field. 821 00:36:05,060 --> 00:36:05,940 - Yeah, dude. 822 00:36:05,940 --> 00:36:08,360 I was LMFAO big time. 823 00:36:08,360 --> 00:36:10,470 - Normandy, you were amazing. 824 00:36:10,470 --> 00:36:11,903 - Thanks, Grape Smuggler. 825 00:36:16,809 --> 00:36:17,642 - So. 826 00:36:19,341 --> 00:36:21,280 What do you guys wanna do for the rest of the night? 827 00:36:21,280 --> 00:36:22,683 - Slit my wrist. 828 00:36:26,370 --> 00:36:27,400 - We're all eyes. 829 00:36:27,400 --> 00:36:30,713 Well, everyone except for Nugget Hug-it over there. 830 00:36:34,160 --> 00:36:34,993 - What? 831 00:36:34,993 --> 00:36:36,690 I thought that she was gonna do it. 832 00:36:36,690 --> 00:36:38,310 - And why would you think that? 833 00:36:38,310 --> 00:36:40,790 Have you never heard of sarcasm? 834 00:36:40,790 --> 00:36:43,360 - Well, I just figured you're always 835 00:36:43,360 --> 00:36:44,193 in a bad mood all the time. 836 00:36:44,193 --> 00:36:47,350 I just thought that you were depressed or something. 837 00:36:47,350 --> 00:36:48,900 - I'm not always in a bad mood. 838 00:36:48,900 --> 00:36:51,150 Just when I'm around people like you guys. 839 00:36:51,150 --> 00:36:52,810 I mean, why would our parents force us 840 00:36:52,810 --> 00:36:54,100 into this lame get-together 841 00:36:54,100 --> 00:36:56,630 with people we have absolutely nothing in common with? 842 00:36:56,630 --> 00:36:59,540 I just cannot wait until my 30 day incarceration's over 843 00:36:59,540 --> 00:37:00,940 and then the soccer season ends 844 00:37:00,940 --> 00:37:02,440 and then we can go our separate ways 845 00:37:02,440 --> 00:37:04,170 and never have to speak again. 846 00:37:04,170 --> 00:37:05,310 - I just figured that we might as well 847 00:37:05,310 --> 00:37:07,160 make the most of it or something. 848 00:37:07,160 --> 00:37:09,000 - Make the most of what? 849 00:37:09,000 --> 00:37:11,670 Do you realize that no one here likes you? 850 00:37:11,670 --> 00:37:13,900 Buford stuffs you in a locker for fun, 851 00:37:13,900 --> 00:37:16,040 Bentley and you have absolutely nothing in common, 852 00:37:16,040 --> 00:37:17,560 and I doubt you've ever spoken 853 00:37:17,560 --> 00:37:19,730 outside of this lame forced get-together. 854 00:37:19,730 --> 00:37:20,563 For me? 855 00:37:20,563 --> 00:37:22,730 Me and my friends would never consider even hanging out 856 00:37:22,730 --> 00:37:24,040 with someone like you. 857 00:37:24,040 --> 00:37:25,560 Normandy, well, hell. 858 00:37:25,560 --> 00:37:27,930 I don't even know what's going on inside of her brain 859 00:37:27,930 --> 00:37:30,440 but my guess is you guys have never had a conversation 860 00:37:30,440 --> 00:37:32,420 outside of this as well. 861 00:37:32,420 --> 00:37:34,040 - I just thought that-- 862 00:37:34,040 --> 00:37:35,130 - You just thought what? 863 00:37:35,130 --> 00:37:38,450 That we were gonna hold hands and sing kumbaya together? 864 00:37:38,450 --> 00:37:40,130 Get real, Buttwipe. 865 00:37:40,130 --> 00:37:41,373 - That's Butwipee. 866 00:37:43,100 --> 00:37:45,610 - You know, as much as I hate to say this 867 00:37:45,610 --> 00:37:49,060 and agree with Olivia, she's probably right. 868 00:37:49,060 --> 00:37:50,610 I mean, after we get done 869 00:37:50,610 --> 00:37:52,610 with these last three soccer games, 870 00:37:52,610 --> 00:37:53,590 I don't think the five of us 871 00:37:53,590 --> 00:37:55,490 will ever talk to each other again. 872 00:37:55,490 --> 00:37:57,030 - No shit, Sherlock. 873 00:37:57,030 --> 00:37:58,900 So let's quit pretending this is anything 874 00:37:58,900 --> 00:38:00,580 other than what it actually is. 875 00:38:00,580 --> 00:38:02,880 As far as I'm concerned, you guys can count me out 876 00:38:02,880 --> 00:38:04,630 of all your meaningless conversations 877 00:38:04,630 --> 00:38:06,053 for the next three weeks. 878 00:38:08,190 --> 00:38:09,160 - [Normandy] And that's how we ended 879 00:38:09,160 --> 00:38:11,980 the first mandatory Friday night shindig. 880 00:38:11,980 --> 00:38:13,610 Mark June 7th off the list 881 00:38:13,610 --> 00:38:15,290 and banish it to the history books. 882 00:38:15,290 --> 00:38:17,370 One down, three to go. 883 00:38:17,370 --> 00:38:20,340 Next week, it's over to Olivia's house. 884 00:38:20,340 --> 00:38:22,163 Yippee-kiyay. 885 00:38:26,690 --> 00:38:28,740 - No idea they even made houses this big. 886 00:38:29,730 --> 00:38:31,210 - What's it like living 887 00:38:31,210 --> 00:38:34,540 in a modern day castle, Queen Olivia? 888 00:38:34,540 --> 00:38:35,980 - Well, it's actually more fun when you're little 889 00:38:35,980 --> 00:38:37,890 and you get to play hide and go seek. 890 00:38:37,890 --> 00:38:41,180 Once you get older, it's just more housework. 891 00:38:41,180 --> 00:38:42,360 - Oh, come on. 892 00:38:42,360 --> 00:38:43,800 You're saying that you do housework? 893 00:38:43,800 --> 00:38:46,663 Like you don't have a maid, or three? 894 00:38:47,630 --> 00:38:49,680 - No, we don't have a maid. 895 00:38:49,680 --> 00:38:51,610 My parents think that if you live in a house too big 896 00:38:51,610 --> 00:38:54,180 to take care of yourself, you should get a smaller one, 897 00:38:54,180 --> 00:38:55,290 so we do it all ourselves. 898 00:38:55,290 --> 00:38:57,603 We don't even have lawn service or a pool guy. 899 00:38:58,610 --> 00:39:00,090 - Heck, we have lawn service 900 00:39:00,090 --> 00:39:03,140 and our house is 1/10 the size of yours. 901 00:39:03,140 --> 00:39:04,027 - Yeah, we got a pool guy 902 00:39:04,027 --> 00:39:06,960 and you could fit five pools in your one pool. 903 00:39:06,960 --> 00:39:09,390 - Sounds like your parents are pretty well-grounded. 904 00:39:09,390 --> 00:39:11,120 - I don't think my home life is much different 905 00:39:11,120 --> 00:39:12,180 than you guys. 906 00:39:12,180 --> 00:39:13,220 I have chores. 907 00:39:13,220 --> 00:39:15,120 I have to make dinner twice a week 908 00:39:15,120 --> 00:39:18,330 and I even have to clean the toilets every 3rd of the month. 909 00:39:18,330 --> 00:39:20,940 Plus I buy my own clothes. 910 00:39:20,940 --> 00:39:21,930 - Well, hell. 911 00:39:21,930 --> 00:39:24,800 I mean, I've never cleaned a toilet before. 912 00:39:24,800 --> 00:39:26,160 - I don't have to buy my clothes. 913 00:39:26,160 --> 00:39:28,890 - I think people just assume that I get everything handed 914 00:39:28,890 --> 00:39:31,940 to me because we live in a big house in a gated community. 915 00:39:31,940 --> 00:39:34,370 But every single designer piece of clothing I own, 916 00:39:34,370 --> 00:39:36,300 I buy with my own money. 917 00:39:36,300 --> 00:39:38,330 Of course, with the exception of a few pieces 918 00:39:38,330 --> 00:39:39,290 I borrow from my mom. 919 00:39:39,290 --> 00:39:40,123 - Your mom. 920 00:39:42,543 --> 00:39:43,810 (laughs) Your mom. 921 00:39:43,810 --> 00:39:47,690 She is one fine-looking lady. 922 00:39:47,690 --> 00:39:49,350 - Easy there, horndog. 923 00:39:49,350 --> 00:39:51,870 You have no clue how many times I've heard that before. 924 00:39:51,870 --> 00:39:53,660 Every single guy I've dated acted 925 00:39:53,660 --> 00:39:55,750 like they were more into my mom than me. 926 00:39:55,750 --> 00:39:57,973 I mean, good for her for staying in shape, 927 00:39:59,080 --> 00:40:01,410 but I guess just sometimes I wish 928 00:40:01,410 --> 00:40:02,940 she was just an average mom. 929 00:40:02,940 --> 00:40:05,210 - [Normandy] Well, if this isn't just a cluster. 930 00:40:05,210 --> 00:40:07,250 Olivia's ruining my ability and desire 931 00:40:07,250 --> 00:40:09,310 to insult her the way I want to. 932 00:40:09,310 --> 00:40:11,300 I had no idea she did manual labor 933 00:40:11,300 --> 00:40:13,250 and paid for her own threads. 934 00:40:13,250 --> 00:40:15,750 Maybe that's why she's in a bad mood all the time. 935 00:40:17,860 --> 00:40:21,410 - So you have any brothers or sisters? 936 00:40:21,410 --> 00:40:23,470 - Two older brothers, one older sister, 937 00:40:23,470 --> 00:40:25,180 a sister two years younger than me, 938 00:40:25,180 --> 00:40:26,870 and a six month old brother. 939 00:40:26,870 --> 00:40:30,163 What is this anyway, Ask Olivia 1,000 Questions Night? 940 00:40:31,014 --> 00:40:32,410 (sneezes) 941 00:40:32,410 --> 00:40:33,923 - Nice snart, Buford. 942 00:40:35,082 --> 00:40:36,150 - Snart? 943 00:40:36,150 --> 00:40:37,123 What's a snart? 944 00:40:38,510 --> 00:40:39,923 - (laughs) A sneeze and a fart. 945 00:40:42,130 --> 00:40:43,333 - In that case, gezuntoot. 946 00:40:45,020 --> 00:40:46,123 - That's disgusting. 947 00:40:48,470 --> 00:40:51,890 - Olivia, you have a six month old brother. 948 00:40:51,890 --> 00:40:53,450 What happened there? 949 00:40:53,450 --> 00:40:55,280 - Not what you think, Guido. 950 00:40:55,280 --> 00:40:57,810 My mom and dad adopted a baby from Russia 951 00:40:57,810 --> 00:41:01,550 before Vladimir Putin signed the US anti-adoption bill. 952 00:41:01,550 --> 00:41:06,030 - That Vlad needs to grab ankles and remove head. 953 00:41:06,030 --> 00:41:07,740 - Yes, he does. 954 00:41:07,740 --> 00:41:09,363 Along with a few other people. 955 00:41:10,290 --> 00:41:12,993 - Why would someone sign such an asinine bill anyway? 956 00:41:13,900 --> 00:41:16,440 - Good question, Dong Holster. 957 00:41:16,440 --> 00:41:19,160 - Hey, oh, where's the closest bathroom? 958 00:41:19,160 --> 00:41:20,620 - Through the kitchen, you'll see a hallway. 959 00:41:20,620 --> 00:41:23,550 Take your first right, then your second left. 960 00:41:23,550 --> 00:41:25,210 Try not to touch anything. 961 00:41:25,210 --> 00:41:28,430 - Will do, Your Majesty. 962 00:41:28,430 --> 00:41:29,433 - Rock on. 963 00:41:33,760 --> 00:41:36,140 - How many bathrooms do you have? 964 00:41:36,140 --> 00:41:38,413 - Six full, four half, all with bidets. 965 00:41:39,602 --> 00:41:42,920 - You have more half baths than we have full bathrooms. 966 00:41:42,920 --> 00:41:44,040 What's a bidet? 967 00:41:44,040 --> 00:41:44,940 - We have those in France. 968 00:41:44,940 --> 00:41:47,290 It's actually a good idea. 969 00:41:47,290 --> 00:41:48,810 It's a lot like the drinking fountains 970 00:41:48,810 --> 00:41:51,850 that we have at school except a bidet comes up 971 00:41:51,850 --> 00:41:53,473 from inside of the toilet. 972 00:41:54,330 --> 00:41:55,980 That way, whenever you're thirsty, 973 00:41:55,980 --> 00:41:58,503 you could take a refreshing drink of cold water. 974 00:42:00,150 --> 00:42:03,050 - Damn, Europeans think of everything. 975 00:42:03,050 --> 00:42:04,460 I gotta check this out. 976 00:42:04,460 --> 00:42:05,710 Is there another restroom that, you know, 977 00:42:05,710 --> 00:42:07,340 Bentley's not using? 978 00:42:07,340 --> 00:42:08,173 - Yeah. 979 00:42:08,173 --> 00:42:09,930 Go through the kitchen, take your first left, 980 00:42:09,930 --> 00:42:11,740 then your first right. 981 00:42:11,740 --> 00:42:13,460 - [Francois] Don't forget to try the bidet. 982 00:42:13,460 --> 00:42:14,903 Stay thirsty, my friend! 983 00:42:15,840 --> 00:42:17,080 - Good one, Schlong Thong. 984 00:42:17,080 --> 00:42:18,780 I didn't know you were so devious. 985 00:42:19,700 --> 00:42:22,720 Hey, Olivia, mind if I take a look around the first floor? 986 00:42:22,720 --> 00:42:24,470 Never been inside a house this big. 987 00:42:25,530 --> 00:42:27,503 I promise not to steal anything. 988 00:42:28,353 --> 00:42:30,053 - We have security cameras anyway. 989 00:42:31,010 --> 00:42:32,733 - I was only kidding. 990 00:42:34,160 --> 00:42:35,203 - I'm sure. 991 00:42:40,280 --> 00:42:41,113 - So Olivia, 992 00:42:43,250 --> 00:42:44,623 tell me about your mom. 993 00:42:45,606 --> 00:42:48,106 (baby crying) 994 00:42:52,951 --> 00:42:55,534 (gentle music) 995 00:43:00,339 --> 00:43:03,769 ♪ Sleep, little baby, don't you cry ♪ 996 00:43:03,769 --> 00:43:07,391 ♪ Everything's gonna be all right ♪ 997 00:43:07,391 --> 00:43:10,936 ♪ Listen to this lullaby ♪ 998 00:43:10,936 --> 00:43:15,186 ♪ Hush, little baby, don't you cry ♪ 999 00:43:31,420 --> 00:43:32,890 - Great. 1000 00:43:32,890 --> 00:43:34,053 What is this all about? 1001 00:43:34,964 --> 00:43:37,264 Never had water come out of my eyes like this. 1002 00:43:38,610 --> 00:43:41,560 Who let a guy like Bentley get to me? 1003 00:43:41,560 --> 00:43:43,810 I never would have discovered he had a tender side 1004 00:43:43,810 --> 00:43:46,383 if I hadn't been forced into this stupid situation. 1005 00:43:47,590 --> 00:43:49,130 For the rest of my life, I would have seen Bentley 1006 00:43:49,130 --> 00:43:52,830 as nothing more than a pill-popping, dope-smoking, 1007 00:43:52,830 --> 00:43:54,643 hard core party rocker. 1008 00:43:55,892 --> 00:43:57,020 How was I supposed to know he was a hard rocker 1009 00:43:57,020 --> 00:43:58,453 with a soft heart? 1010 00:44:06,960 --> 00:44:09,160 Damn, Nugent, you scared the hell out of me. 1011 00:44:11,050 --> 00:44:14,680 I had something in my eye, I was trying to wash it out. 1012 00:44:14,680 --> 00:44:15,630 - Here, let me see. 1013 00:44:16,530 --> 00:44:18,160 - Oh, no, I'm sure it'll work its way out. 1014 00:44:18,160 --> 00:44:20,010 I flushed it with some water. 1015 00:44:20,010 --> 00:44:23,923 I flushed both eyes with water, it's an allergy thing. 1016 00:44:24,840 --> 00:44:25,713 - I don't mind. 1017 00:44:26,619 --> 00:44:27,452 - Oh. 1018 00:44:29,960 --> 00:44:31,253 - [Bentley] I don't see anything. 1019 00:44:32,530 --> 00:44:35,503 You know, I never noticed how beautiful your eyes are. 1020 00:44:36,500 --> 00:44:39,380 - Yeah, well, I never noticed that you wear cologne 1021 00:44:39,380 --> 00:44:41,490 or that your teeth were movie star white 1022 00:44:41,490 --> 00:44:43,840 and perfectly straight, or that you had a soul, 1023 00:44:43,840 --> 00:44:46,147 so I guess we're even now. 1024 00:44:46,147 --> 00:44:49,070 Now what do you say we go back outside 1025 00:44:49,070 --> 00:44:51,590 before someone comes to the wrong conclusion 1026 00:44:51,590 --> 00:44:52,670 or gets the wrong impression, 1027 00:44:52,670 --> 00:44:55,000 because that would be like insane? 1028 00:44:55,000 --> 00:44:56,630 - Why would that be insane? 1029 00:44:56,630 --> 00:44:58,790 - Well, you know, look at us. 1030 00:44:58,790 --> 00:45:01,140 We aren't exactly what people would consider... 1031 00:45:02,230 --> 00:45:03,823 Let's go back out there, sport. 1032 00:45:05,050 --> 00:45:07,720 - For the record, I've never smoked pot, 1033 00:45:07,720 --> 00:45:11,340 nor have I done any kind of illicit drug of any type. 1034 00:45:11,340 --> 00:45:13,720 People just assume that because I have long hair 1035 00:45:13,720 --> 00:45:18,210 and because I dress this way that I engage in that activity. 1036 00:45:18,210 --> 00:45:19,110 But it's not true. 1037 00:45:21,130 --> 00:45:23,003 - You heard what I said in there. 1038 00:45:24,420 --> 00:45:25,620 - I did. 1039 00:45:25,620 --> 00:45:28,840 - Like everything I said? 1040 00:45:28,840 --> 00:45:29,673 - Yep. 1041 00:45:29,673 --> 00:45:30,506 - Shit, if you ever-- 1042 00:45:30,506 --> 00:45:32,990 - Don't worry, I won't say anything. 1043 00:45:32,990 --> 00:45:34,270 As long as you don't tell anyone 1044 00:45:34,270 --> 00:45:35,940 about what I did back there. 1045 00:45:35,940 --> 00:45:38,530 You know, singing to the baby and all? 1046 00:45:38,530 --> 00:45:40,093 I do have an image to maintain. 1047 00:45:41,180 --> 00:45:42,170 - Pinky oath. 1048 00:45:44,430 --> 00:45:46,528 - We have to seal it with a kiss. 1049 00:45:46,528 --> 00:45:47,361 - (laughs) Funny. 1050 00:45:47,361 --> 00:45:48,433 - No, seriously. 1051 00:45:50,410 --> 00:45:53,300 - No, you have to be off your hard rock rocker. 1052 00:45:53,300 --> 00:45:54,908 - The only way to make it official is 1053 00:45:54,908 --> 00:45:56,200 to seal it with a kiss. 1054 00:45:56,200 --> 00:45:58,150 It doesn't have to be on the lips or anything. 1055 00:45:58,150 --> 00:46:00,120 It can be on the cheek. 1056 00:46:00,120 --> 00:46:03,723 But those are the pinky swear rules I honor and respect. 1057 00:46:04,840 --> 00:46:07,290 - Right now, I so much want to make some crack 1058 00:46:07,290 --> 00:46:08,990 that he must have dropped too much acid 1059 00:46:08,990 --> 00:46:10,680 or must be hallucinating on shrooms, 1060 00:46:10,680 --> 00:46:12,840 but now that I know he's never used drugs, 1061 00:46:12,840 --> 00:46:14,560 it makes it very difficult 1062 00:46:14,560 --> 00:46:16,840 to react the way I normally would. 1063 00:46:16,840 --> 00:46:19,180 This is the second time tonight a stereotype turned out 1064 00:46:19,180 --> 00:46:21,520 to be false and it is seriously dampening my ability 1065 00:46:21,520 --> 00:46:24,123 to verbally insult at the high level I am used to. 1066 00:46:25,110 --> 00:46:29,130 You are such a dork. 1067 00:46:29,130 --> 00:46:30,660 And I'm forced to resort to that. 1068 00:46:30,660 --> 00:46:31,533 How lame. 1069 00:46:35,740 --> 00:46:36,573 - Right here. 1070 00:46:38,180 --> 00:46:39,933 - [Normandy] This is bullshit, you know. 1071 00:46:44,890 --> 00:46:47,993 - Yeah, that wasn't so bad, was it? 1072 00:46:49,360 --> 00:46:52,080 - Smooth move, Ozzie. 1073 00:46:52,080 --> 00:46:55,830 Ozzie without the drugs, of course, clean Ozzie. 1074 00:46:55,830 --> 00:46:57,250 Very clean, oh, wow. 1075 00:46:57,250 --> 00:46:59,110 - Right, clean Ozzie. 1076 00:46:59,110 --> 00:46:59,943 I got it. 1077 00:46:59,943 --> 00:47:02,900 - And if you ever pull anything like that on me again, 1078 00:47:02,900 --> 00:47:03,900 you're gonna be singing soprano 1079 00:47:03,900 --> 00:47:05,310 for the rest of your life, you hear? 1080 00:47:05,310 --> 00:47:06,993 Uh huh, think about that. 1081 00:47:10,890 --> 00:47:13,140 - Hey, guys, we're down here in the basement. 1082 00:47:23,700 --> 00:47:28,223 - Well, I guess we made it to the halfway point. 1083 00:47:29,886 --> 00:47:33,603 Other than learning how to use a European drinking fountain, 1084 00:47:35,112 --> 00:47:36,860 I don't think I learned anything more about any of you 1085 00:47:36,860 --> 00:47:39,410 than I did when I started this whole shitstorm. 1086 00:47:39,410 --> 00:47:40,630 - I have an idea. 1087 00:47:40,630 --> 00:47:43,680 Why don't we all tell something about ourselves 1088 00:47:43,680 --> 00:47:45,480 that no one else knows? 1089 00:47:45,480 --> 00:47:47,743 - Sounds like a lame game, Buttwipe. 1090 00:47:49,890 --> 00:47:51,490 - I agree. 1091 00:47:51,490 --> 00:47:54,750 - Why is it that rockers and jockers have such a hard time 1092 00:47:54,750 --> 00:47:56,300 revealing anything about themselves 1093 00:47:56,300 --> 00:47:59,020 that might not fit their self-prophetical molds? 1094 00:47:59,020 --> 00:47:59,853 - What? 1095 00:47:59,853 --> 00:48:02,090 No, I don't have a problem with it. 1096 00:48:02,090 --> 00:48:04,570 I just happen to think it's stupid 1097 00:48:04,570 --> 00:48:07,030 and I don't have any prophylactic mold on me. 1098 00:48:07,030 --> 00:48:08,350 - Have you ever stepped out 1099 00:48:08,350 --> 00:48:10,530 of your personal clique of friends? 1100 00:48:10,530 --> 00:48:13,360 - Uh, I do plenty of stuff 1101 00:48:13,360 --> 00:48:17,200 and I have plenty of friends outside of my usual group. 1102 00:48:17,200 --> 00:48:18,033 - Really? 1103 00:48:18,950 --> 00:48:19,783 Name two. 1104 00:48:19,783 --> 00:48:20,950 - Name two what? 1105 00:48:20,950 --> 00:48:23,530 - All right, outside your usual group, 1106 00:48:23,530 --> 00:48:26,340 you know, jock straps are us, 1107 00:48:26,340 --> 00:48:29,260 give us the names of two people you hang out with. 1108 00:48:29,260 --> 00:48:31,450 - Leo and Jen. 1109 00:48:31,450 --> 00:48:32,990 - Last names? 1110 00:48:32,990 --> 00:48:36,860 - DiCaprio and Aniston. 1111 00:48:36,860 --> 00:48:39,550 - You're really sharp as a marble, aren't you now? 1112 00:48:39,550 --> 00:48:40,803 - Busted, dude. 1113 00:48:43,604 --> 00:48:45,180 - You know, and so what? 1114 00:48:45,180 --> 00:48:47,000 So what if I don't hang around people 1115 00:48:47,000 --> 00:48:48,500 outside my usual group? 1116 00:48:48,500 --> 00:48:50,690 I mean, I bet none of you do either. 1117 00:48:50,690 --> 00:48:51,523 And what does that have to do 1118 00:48:51,523 --> 00:48:53,708 with Buttwipe's lame idea anyway? 1119 00:48:53,708 --> 00:48:55,380 - I happen to think Sperm Tourniquet here came up 1120 00:48:55,380 --> 00:48:56,410 with a good idea. 1121 00:48:56,410 --> 00:48:58,230 - Norm, you are killing me. 1122 00:48:58,230 --> 00:48:59,890 You've amassed a plethora of names 1123 00:48:59,890 --> 00:49:01,830 for Guido the Speedo over there. 1124 00:49:01,830 --> 00:49:03,250 You know, I'm keeping track of these 1125 00:49:03,250 --> 00:49:05,030 and I'm planning on writing a song about them. 1126 00:49:05,030 --> 00:49:06,890 - Knock yourself out, Jim Morrison. 1127 00:49:06,890 --> 00:49:08,410 - Well, sorry for the lame idea. 1128 00:49:08,410 --> 00:49:11,030 I was just trying to get a conversation going. 1129 00:49:11,030 --> 00:49:13,560 - So why don't you start then, Francis? 1130 00:49:13,560 --> 00:49:16,653 - Something about me that nobody else knows. 1131 00:49:18,170 --> 00:49:19,470 Oh, okay. 1132 00:49:19,470 --> 00:49:22,413 I am a third degree martial arts black belt. 1133 00:49:25,760 --> 00:49:27,320 Seriously. 1134 00:49:27,320 --> 00:49:29,180 - So why didn't you kick my ass 1135 00:49:29,180 --> 00:49:31,850 the last 20 times I shoved you into a locker? 1136 00:49:31,850 --> 00:49:33,400 - I was hoping that you would mature 1137 00:49:33,400 --> 00:49:36,549 and see bullying for what it really is. 1138 00:49:36,549 --> 00:49:41,060 - Listen, Buttwipe, I think you're full of shit. 1139 00:49:41,060 --> 00:49:44,013 - Sorry you don't believe me but I speak the truth. 1140 00:49:45,499 --> 00:49:47,385 (gasps) 1141 00:49:47,385 --> 00:49:48,760 - You could have told a bit less of a whopper. 1142 00:49:48,760 --> 00:49:51,040 Sure, these aren't the sharpest knives in the drawer 1143 00:49:51,040 --> 00:49:51,880 and you could have gotten away 1144 00:49:51,880 --> 00:49:53,870 with more than a little embellishment, 1145 00:49:53,870 --> 00:49:56,280 but you fell well within the margins 1146 00:49:56,280 --> 00:49:58,780 of even their mental limitations with that. 1147 00:49:58,780 --> 00:50:01,280 - So Normandy, why don't you tell us something 1148 00:50:01,280 --> 00:50:03,960 about yourself that no one else knows? 1149 00:50:03,960 --> 00:50:06,343 - Well, let's see. 1150 00:50:07,570 --> 00:50:09,170 I can run a four minute mile. 1151 00:50:09,170 --> 00:50:11,540 - Oh, I call bullshit on that one. 1152 00:50:11,540 --> 00:50:14,380 I didn't know this was who could tell the biggest lie. 1153 00:50:14,380 --> 00:50:16,300 I mean, you can hardly walk 1154 00:50:16,300 --> 00:50:20,330 and chew bubblegum at the same time, let alone run. 1155 00:50:20,330 --> 00:50:23,610 - Yeah, the only thing running on you, Normandy Meadows, 1156 00:50:23,610 --> 00:50:25,560 is your mouth. 1157 00:50:25,560 --> 00:50:26,670 - Sorry I participated. 1158 00:50:26,670 --> 00:50:29,130 - Norm, I find that very hard to believe. 1159 00:50:29,130 --> 00:50:31,460 I mean, I know Francois was lying 1160 00:50:31,460 --> 00:50:34,897 and as much as I want to believe you, I just don't see it. 1161 00:50:34,897 --> 00:50:36,600 - I'm not gonna go run the mile for you 1162 00:50:36,600 --> 00:50:38,313 just to prove it to you right now. 1163 00:50:39,760 --> 00:50:41,650 There's no way the antiques would give us permission 1164 00:50:41,650 --> 00:50:45,910 on mandatory family night to skip out right now. 1165 00:50:45,910 --> 00:50:48,530 - Who said we need to get permission from the 'rents? 1166 00:50:48,530 --> 00:50:50,290 - I ran track freshman year 1167 00:50:50,290 --> 00:50:52,300 and no one in the entire school district, 1168 00:50:52,300 --> 00:50:53,630 or state for that matter, 1169 00:50:53,630 --> 00:50:56,200 could pull off anything close to a four minute mile. 1170 00:50:56,200 --> 00:50:58,290 Normandy, you're full of shit. 1171 00:50:58,290 --> 00:51:00,253 - You accused me of telling a whopper. 1172 00:51:02,800 --> 00:51:05,010 - Well, I'm sure our parents would shit a brick anyway 1173 00:51:05,010 --> 00:51:06,070 if they found we'd snuck out. 1174 00:51:06,070 --> 00:51:08,860 I mean, all they'd have to do is come down to the basement 1175 00:51:08,860 --> 00:51:10,820 and see that, woo, we floated the coop. 1176 00:51:10,820 --> 00:51:12,550 - I didn't think you were telling the truth. 1177 00:51:12,550 --> 00:51:13,740 - Busted, Norm. 1178 00:51:13,740 --> 00:51:16,410 Next time, don't shoot so high with the lie. 1179 00:51:16,410 --> 00:51:17,733 - You are so lame. 1180 00:51:18,630 --> 00:51:21,710 - Hey, Marble Stack, you got a stopwatch on that thing? 1181 00:51:21,710 --> 00:51:23,883 - Accurate to six decimal places. 1182 00:51:25,370 --> 00:51:26,860 - [Normandy] Okay, let's do this. 1183 00:51:26,860 --> 00:51:28,290 - [Olivia] I'm not going out in this heat. 1184 00:51:28,290 --> 00:51:30,320 I'll be upstairs enjoying lemonade and the AC 1185 00:51:30,320 --> 00:51:32,370 while you idiots waste time at the track. 1186 00:51:34,350 --> 00:51:36,290 - This'll be entertaining. 1187 00:51:36,290 --> 00:51:38,500 - Why would she humiliate herself like this? 1188 00:51:40,721 --> 00:51:43,471 (dramatic music) 1189 00:51:58,930 --> 00:52:00,620 - Start the countdown, Pickle Pincher. 1190 00:52:00,620 --> 00:52:02,290 - [Francois] Are you sure? 1191 00:52:02,290 --> 00:52:03,400 - Yes, I'm sure. 1192 00:52:03,400 --> 00:52:05,270 Now give me a count, Miami Meat Tent. 1193 00:53:18,230 --> 00:53:20,530 And that's how we ended June 14th. 1194 00:53:20,530 --> 00:53:22,640 It was the first time I ever ran the four minute mile 1195 00:53:22,640 --> 00:53:25,260 in front of anyone other than Granny Chick. 1196 00:53:25,260 --> 00:53:27,700 She was my trainer and always encouraged me. 1197 00:53:27,700 --> 00:53:29,800 Granny was clearly aware of the media frenzy 1198 00:53:29,800 --> 00:53:32,270 that would follow should I ever go public with this. 1199 00:53:32,270 --> 00:53:34,840 I didn't want the attention or the fame. 1200 00:53:34,840 --> 00:53:36,580 I have no desire to be in the record books 1201 00:53:36,580 --> 00:53:39,550 or up on the podium receiving an Olympic gold medal. 1202 00:53:39,550 --> 00:53:42,890 I did it for myself, and mostly for her. 1203 00:53:42,890 --> 00:53:45,740 In many ways, it seems she got more from it than I did. 1204 00:53:45,740 --> 00:53:47,293 Seeing her joy was my reward. 1205 00:53:48,600 --> 00:53:50,810 Banish June 14th to the history books. 1206 00:53:50,810 --> 00:53:53,803 Next Friday, we will be at Manberry Pudding Pack's house. 1207 00:53:54,920 --> 00:53:55,843 Giddy-up. 1208 00:53:59,750 --> 00:54:02,790 As I pull up to my house, I do not like what I see. 1209 00:54:02,790 --> 00:54:04,730 I recognize several family members' cars 1210 00:54:04,730 --> 00:54:06,833 in the driveway and on the street. 1211 00:54:07,740 --> 00:54:10,010 This almost always means one thing. 1212 00:54:10,010 --> 00:54:11,593 Something bad has happened. 1213 00:54:12,620 --> 00:54:15,833 My beloved Granny Chick died in her sleep of natural causes. 1214 00:54:16,970 --> 00:54:19,630 I lost one of the most important people in my life 1215 00:54:19,630 --> 00:54:21,923 and my one and only true best friend. 1216 00:54:23,790 --> 00:54:25,460 I had a special bond with my grandmother, 1217 00:54:25,460 --> 00:54:27,253 unlike any bond I have today. 1218 00:54:28,920 --> 00:54:32,510 Everyone always said, "You're your grandmother's child." 1219 00:54:32,510 --> 00:54:34,010 That's how much alike we were. 1220 00:54:38,312 --> 00:54:39,357 I know you're in a better place 1221 00:54:39,357 --> 00:54:42,857 and where you always said you wanted to be. 1222 00:54:42,857 --> 00:54:45,980 And I know God was waiting for you with open arms 1223 00:54:45,980 --> 00:54:49,033 and probably some trepidation. 1224 00:54:50,660 --> 00:54:53,610 I don't know if heaven can handle a personality like yours. 1225 00:54:54,944 --> 00:54:56,904 When the time comes that we're both up there 1226 00:54:56,904 --> 00:54:59,463 at the same time, well, watch out. 1227 00:55:01,810 --> 00:55:05,763 Might have to build a separate wing just for the both of us. 1228 00:55:09,360 --> 00:55:14,327 I know that you're safe and happy and very, very tan. 1229 00:55:17,250 --> 00:55:20,653 I'm jealous that God has you and I don't. 1230 00:55:24,482 --> 00:55:25,700 God, just please watch over her 1231 00:55:25,700 --> 00:55:28,860 and if she ever acts up or uses colorful language, 1232 00:55:28,860 --> 00:55:32,517 just please remember that you created her and, 1233 00:55:34,894 --> 00:55:38,223 and tell her I love her and I miss her. 1234 00:55:39,591 --> 00:55:41,674 (crying) 1235 00:55:45,304 --> 00:55:48,221 (thunder rumbling) 1236 00:55:59,390 --> 00:56:01,593 - Mandy, thank you so much. 1237 00:56:02,700 --> 00:56:03,860 - For what? 1238 00:56:03,860 --> 00:56:05,790 - For doing all the things you did 1239 00:56:05,790 --> 00:56:08,800 with your grandmother the last several weeks. 1240 00:56:08,800 --> 00:56:11,450 You know, she told me that you made her feel younger. 1241 00:56:11,450 --> 00:56:13,250 She couldn't stop talking about you. 1242 00:56:16,090 --> 00:56:17,593 - I really miss her, Grandad. 1243 00:56:18,590 --> 00:56:19,563 - So do I. 1244 00:56:21,660 --> 00:56:25,600 But I want you to think about her as she was in life, 1245 00:56:25,600 --> 00:56:26,593 not in death. 1246 00:56:29,540 --> 00:56:33,033 You know, even as she got older, 1247 00:56:35,320 --> 00:56:39,143 she still acted like she was in her 20s. 1248 00:56:42,625 --> 00:56:44,375 She was a wonderfully feisty woman. 1249 00:56:46,150 --> 00:56:47,693 Life so full of zest. 1250 00:56:50,118 --> 00:56:53,640 You and she are certainly cut from the same cloth. 1251 00:56:53,640 --> 00:56:56,263 - How long until this hurt goes away? 1252 00:56:58,120 --> 00:57:01,443 - Honey, believe me, it will get better someday. 1253 00:57:03,950 --> 00:57:05,623 I've lost many loved ones. 1254 00:57:08,348 --> 00:57:11,653 The pain is terrible, sometimes almost unbearable. 1255 00:57:13,560 --> 00:57:17,560 But you learn to reflect upon the life of the one you loved 1256 00:57:19,512 --> 00:57:22,660 and you think about the many great times we shared 1257 00:57:22,660 --> 00:57:27,660 and knowing that you'll be together again, 1258 00:57:34,190 --> 00:57:35,973 that's what takes away the hurt. 1259 00:57:39,684 --> 00:57:41,684 (sighs) 1260 00:57:43,581 --> 00:57:45,331 I love you, Normandy. 1261 00:57:47,890 --> 00:57:48,960 And I want to thank you 1262 00:57:48,960 --> 00:57:53,640 for helping your grandmother those last several weeks, 1263 00:57:53,640 --> 00:57:54,737 being so good to her. 1264 00:58:00,619 --> 00:58:05,202 You know, I found something in your grandmother's room. 1265 00:58:07,620 --> 00:58:09,100 I can't quite make out what it is 1266 00:58:09,100 --> 00:58:10,743 but it's got your name on it. 1267 00:58:13,339 --> 00:58:16,006 Thought that you should have it. 1268 00:58:30,610 --> 00:58:33,193 (upbeat music) 1269 00:58:40,180 --> 00:58:43,080 - May I keep this, Norman G. Meadows? 1270 00:58:43,080 --> 00:58:45,363 - Yes, you can, Normandy Dell Meadows. 1271 00:58:48,710 --> 00:58:50,023 Screw the Blue Club? 1272 00:58:51,960 --> 00:58:52,793 Oh. 1273 00:58:55,590 --> 00:58:56,747 You'll be better. 1274 00:58:58,671 --> 00:59:00,080 - [Normandy] Holding this in my hands meant more to me 1275 00:59:00,080 --> 00:59:02,180 at this moment than anything in the world. 1276 00:59:03,130 --> 00:59:04,560 I don't know how far Granny Chick got 1277 00:59:04,560 --> 00:59:06,010 with her Screw the Blue Club 1278 00:59:06,010 --> 00:59:07,920 but to know I played a small role 1279 00:59:07,920 --> 00:59:10,683 in this effort of hers is so very comforting. 1280 00:59:15,380 --> 00:59:18,143 Never realized how good a soccer player my dad is. 1281 00:59:22,380 --> 00:59:25,570 Damn, even though he's getting older, he's still got game. 1282 00:59:25,570 --> 00:59:27,340 Over the course of the last two soccer games, 1283 00:59:27,340 --> 00:59:29,940 I certainly have a better appreciation of my dad's ability 1284 00:59:29,940 --> 00:59:32,780 and I think this motley crew is having the same feeling 1285 00:59:32,780 --> 00:59:34,423 about their respective pops. 1286 00:59:36,760 --> 00:59:38,540 Our first mandatory game together, 1287 00:59:38,540 --> 00:59:40,360 Bentley was trying to pick up girls 1288 00:59:40,360 --> 00:59:42,560 and nowhere in sight as usual 1289 00:59:42,560 --> 00:59:44,883 and Buford was playing grab ass. 1290 00:59:47,560 --> 00:59:49,630 Francois was analyzing the intricacies 1291 00:59:49,630 --> 00:59:51,450 of the migratory bird life 1292 00:59:51,450 --> 00:59:53,710 and Olivia was filing her nails. 1293 00:59:53,710 --> 00:59:56,390 Other than my unplanned impromptu appearance on the field, 1294 00:59:56,390 --> 00:59:58,733 none of us were really paying much attention. 1295 01:00:00,370 --> 01:00:02,720 - Sorry about your grandmother. 1296 01:00:02,720 --> 01:00:04,400 I know that you were close. 1297 01:00:04,400 --> 01:00:05,600 - Thanks, Lolly Catcher. 1298 01:00:06,920 --> 01:00:08,470 - We all signed a card for you. 1299 01:00:10,730 --> 01:00:12,130 - Sorry for your loss, Norm. 1300 01:00:13,010 --> 01:00:14,190 - Thanks, guys. 1301 01:00:14,190 --> 01:00:15,790 I really appreciate the thought. 1302 01:00:21,849 --> 01:00:24,040 (upbeat music) 1303 01:00:24,040 --> 01:00:27,320 - Two great goals tonight by Meadows here. 1304 01:00:27,320 --> 01:00:28,650 - Thanks, but I couldn't have done it 1305 01:00:28,650 --> 01:00:31,330 without two awesome assists, one from Roy over there 1306 01:00:31,330 --> 01:00:32,980 and the other from Piere. 1307 01:00:32,980 --> 01:00:35,370 And you, by the way, I don't think I saw a single goal 1308 01:00:35,370 --> 01:00:37,020 get past you on defense tonight. 1309 01:00:37,020 --> 01:00:37,853 Nice job. 1310 01:00:38,940 --> 01:00:39,773 - And it's so great 1311 01:00:39,773 --> 01:00:42,853 to see the kids finally taking an interest in the game. 1312 01:00:43,964 --> 01:00:46,330 - [Man] Were they watching us play? 1313 01:00:46,330 --> 01:00:48,870 - It was like night and day from the first game. 1314 01:00:48,870 --> 01:00:51,140 They couldn't take their eyes off the field. 1315 01:00:51,140 --> 01:00:52,020 - Yeah, probably hoping 1316 01:00:52,020 --> 01:00:54,963 your Normandy would make an appearance tonight. 1317 01:00:54,963 --> 01:00:56,770 (laughs) 1318 01:00:56,770 --> 01:00:57,880 - You know, all I know is 1319 01:00:57,880 --> 01:00:59,600 that when I looked up from the field 1320 01:00:59,600 --> 01:01:01,313 and got the thumbs up from Olivia, 1321 01:01:02,300 --> 01:01:04,390 I thought we had passed through some alternate universe 1322 01:01:04,390 --> 01:01:07,273 where everything was just the opposite of what it should be. 1323 01:01:08,680 --> 01:01:09,970 - If that were the case, 1324 01:01:09,970 --> 01:01:13,395 then you would no longer be a crossdresser. 1325 01:01:13,395 --> 01:01:15,117 (laughs) 1326 01:01:15,117 --> 01:01:16,851 - And you would be John Holmes. 1327 01:01:16,851 --> 01:01:19,570 (laughs) 1328 01:01:19,570 --> 01:01:20,403 - I just think it's really great 1329 01:01:20,403 --> 01:01:22,640 that they're participating in life 1330 01:01:22,640 --> 01:01:25,510 and in our lives in a human way, 1331 01:01:25,510 --> 01:01:30,373 and not some artificial electronic, you know, digital way. 1332 01:01:31,310 --> 01:01:34,410 - So, Marcy, you don't want Normandy to grow up 1333 01:01:34,410 --> 01:01:35,280 to be a robot? 1334 01:01:35,280 --> 01:01:38,790 - I don't want any of our kids to be a robot. 1335 01:01:38,790 --> 01:01:41,030 - I read recently that if grandparents want 1336 01:01:41,030 --> 01:01:42,911 to watch their grandchildren grow up, 1337 01:01:42,911 --> 01:01:45,130 they have to join all of these social media sites 1338 01:01:45,130 --> 01:01:48,230 just to become friends with their grandchildren. 1339 01:01:48,230 --> 01:01:49,670 - So sad. 1340 01:01:49,670 --> 01:01:51,210 - Sad but true. 1341 01:01:51,210 --> 01:01:53,560 If this experiment has a positive impact 1342 01:01:53,560 --> 01:01:55,560 on at least one of our children, 1343 01:01:55,560 --> 01:01:58,770 it is a complete success as far as I'm concerned. 1344 01:01:58,770 --> 01:01:59,603 - I agree with that. 1345 01:01:59,603 --> 01:02:03,350 I hope all our kids get something positive from this. 1346 01:02:03,350 --> 01:02:05,490 - Well, at least they're all outside talking to each other, 1347 01:02:05,490 --> 01:02:06,770 human to human. 1348 01:02:06,770 --> 01:02:09,190 - If this were three weeks ago, 1349 01:02:09,190 --> 01:02:11,190 they would be sitting next to each other, 1350 01:02:11,190 --> 01:02:15,523 staring at their phones without ever looking at one another. 1351 01:02:16,920 --> 01:02:19,230 - Well, I hope that they're all getting along 1352 01:02:19,230 --> 01:02:22,780 and having some type of meaningful conversation. 1353 01:02:22,780 --> 01:02:26,420 - Do you guys remember, right before we got off for summer, 1354 01:02:26,420 --> 01:02:27,610 you know that Thursday we had off 1355 01:02:27,610 --> 01:02:29,070 for parent-teacher conferences? 1356 01:02:29,070 --> 01:02:30,930 - Yeah, I vividly remember 1357 01:02:30,930 --> 01:02:33,710 because Mrs. Stratford, who happens to hate me, 1358 01:02:33,710 --> 01:02:36,460 gave me a D in Home Ec and I was totally in the hot seat. 1359 01:02:36,460 --> 01:02:38,110 But then I just convinced my parents 1360 01:02:38,110 --> 01:02:40,670 that she's borderline mental and hates girls like me. 1361 01:02:40,670 --> 01:02:42,040 - What, uptight bitchy girls? 1362 01:02:42,040 --> 01:02:45,085 - No, Wiener Challenged, classy girls. 1363 01:02:45,085 --> 01:02:46,844 (laughs) 1364 01:02:46,844 --> 01:02:48,350 - That's a good one, Wiener Challenged. 1365 01:02:48,350 --> 01:02:50,260 - Whoa there, Ding-a-ling Fling. 1366 01:02:50,260 --> 01:02:52,530 You're entering familiar territory. 1367 01:02:52,530 --> 01:02:55,960 Now can we nuke the sideshow antics and let Buford continue? 1368 01:02:55,960 --> 01:02:57,920 Might be the last time he ever shares anything with us. 1369 01:02:57,920 --> 01:02:59,900 - Yeah, guys, I wanna hear this. 1370 01:02:59,900 --> 01:03:02,370 Buford, the stage is yours. 1371 01:03:02,370 --> 01:03:07,170 - Okay, this never goes beyond our group 1372 01:03:07,170 --> 01:03:10,580 and if it does, I will deny it forever. 1373 01:03:10,580 --> 01:03:12,000 - You're among friends here. 1374 01:03:12,000 --> 01:03:13,633 - Relax, dude, we got your back. 1375 01:03:15,010 --> 01:03:16,560 Yes, you're among friends. 1376 01:03:16,560 --> 01:03:18,623 - Yes, you're among friends. 1377 01:03:20,210 --> 01:03:21,773 - Okay, all right. 1378 01:03:22,900 --> 01:03:27,470 So my mom asked me to run a quick errand, go to the store. 1379 01:03:27,470 --> 01:03:29,470 She gives me a list, I grab the list, 1380 01:03:29,470 --> 01:03:32,550 put it in my pocket, get in my car, go to the store. 1381 01:03:32,550 --> 01:03:35,910 I pull it out and I go down item by item 1382 01:03:35,910 --> 01:03:38,760 and I find everything in order on the list. 1383 01:03:38,760 --> 01:03:40,930 I know I'm not really much of a shopper 1384 01:03:40,930 --> 01:03:42,630 and this is kind of my first time, 1385 01:03:43,580 --> 01:03:45,130 so you know, I'm just grabbing the usual stuff. 1386 01:03:45,130 --> 01:03:49,623 I grab milk, I grab a thing of bread, I grab some apples. 1387 01:03:50,550 --> 01:03:54,873 But the last item on the list was unthinkable. 1388 01:03:55,900 --> 01:03:57,120 - Come on, big boy, let it out. 1389 01:03:57,120 --> 01:03:58,253 Set yourself free. 1390 01:03:59,790 --> 01:04:01,170 - Was it toilet paper? 1391 01:04:01,170 --> 01:04:02,450 - [Francois] Was it condoms? 1392 01:04:02,450 --> 01:04:05,040 - No, worse. 1393 01:04:05,040 --> 01:04:06,140 - Hemorrhoid ointment? 1394 01:04:07,310 --> 01:04:08,460 - Worse than that. 1395 01:04:08,460 --> 01:04:11,273 - Dude, what could be worse than hemorrhoid ointment? 1396 01:04:13,459 --> 01:04:14,950 - It was tampons. 1397 01:04:14,950 --> 01:04:18,230 - Dude, that's just plain cruel. 1398 01:04:18,230 --> 01:04:19,670 - That's child abuse. 1399 01:04:19,670 --> 01:04:24,080 - Oh, come on, it's not that bad, Bratwurst Bath Cap, geez. 1400 01:04:24,080 --> 01:04:25,670 - You have no idea. 1401 01:04:25,670 --> 01:04:28,163 - Yeah, you're a girl. 1402 01:04:29,050 --> 01:04:32,350 No self-respecting card-carrying male 1403 01:04:32,350 --> 01:04:34,500 should ever allow himself to be exposed 1404 01:04:34,500 --> 01:04:37,000 to that level of humiliation. 1405 01:04:37,000 --> 01:04:37,860 - I agree. 1406 01:04:37,860 --> 01:04:40,870 That's borderline corporal punishment. 1407 01:04:40,870 --> 01:04:42,640 - Oh, well, then what happened? 1408 01:04:42,640 --> 01:04:44,280 Come on, burning daylight here. 1409 01:04:44,280 --> 01:04:45,460 Tell us. 1410 01:04:45,460 --> 01:04:46,803 - Okay, all right. 1411 01:04:47,730 --> 01:04:52,730 It took forever to scope out the tampon aisle 1412 01:04:52,870 --> 01:04:56,207 and locate the right brand and type, right? 1413 01:04:56,207 --> 01:04:58,020 And so I thought, you know, when I got there, 1414 01:04:58,020 --> 01:05:00,630 I'd just grab the first box I saw and leave. 1415 01:05:00,630 --> 01:05:02,880 But then I thought I don't know how picky women are 1416 01:05:02,880 --> 01:05:04,530 about their tampons. 1417 01:05:04,530 --> 01:05:06,330 So I thought if I got the wrong one, 1418 01:05:06,330 --> 01:05:08,740 then I would have to return to the store, 1419 01:05:08,740 --> 01:05:12,380 return the item, go find the right item, buy it, 1420 01:05:12,380 --> 01:05:13,750 and then come back. 1421 01:05:13,750 --> 01:05:17,510 So I thought I would just consolidate my hell of hells 1422 01:05:17,510 --> 01:05:19,230 and get the right one the first time 1423 01:05:19,230 --> 01:05:21,870 because I didn't want to risk a return trip. 1424 01:05:21,870 --> 01:05:24,790 Okay, so anyway, I'm scoping out the tampon aisle 1425 01:05:24,790 --> 01:05:28,320 and I had to view the tampon aisle 1426 01:05:28,320 --> 01:05:30,440 from a strategic vantage point 1427 01:05:30,440 --> 01:05:32,750 while pretending to look for something else. 1428 01:05:32,750 --> 01:05:35,070 As soon as I located the right ones 1429 01:05:35,070 --> 01:05:38,170 and double checked that no one was in the area, 1430 01:05:38,170 --> 01:05:39,003 I made my move. 1431 01:05:39,950 --> 01:05:42,920 I waited for the checkout lane to become available, 1432 01:05:42,920 --> 01:05:44,170 where no one was waiting. 1433 01:05:45,404 --> 01:05:46,940 - Hello. 1434 01:05:46,940 --> 01:05:48,330 You're wearing a Parker High jersey. 1435 01:05:48,330 --> 01:05:49,300 Play football? 1436 01:05:49,300 --> 01:05:50,320 - Yeah, mid linebacker. 1437 01:05:50,320 --> 01:05:52,050 - [Cashier] I'm sorry, can't hear you. 1438 01:05:52,050 --> 01:05:53,110 - I'm sorry, it's my throat. 1439 01:05:53,110 --> 01:05:54,280 Laryngitis maybe. 1440 01:05:54,280 --> 01:05:56,700 - Oh, you should try that lemon eucalyptus tea. 1441 01:05:56,700 --> 01:05:58,070 What's your name? 1442 01:05:58,070 --> 01:05:59,070 - Buckingham. 1443 01:05:59,070 --> 01:06:00,480 Buford Buckingham. 1444 01:06:00,480 --> 01:06:01,690 - Buford Buckingham. 1445 01:06:01,690 --> 01:06:04,180 You know, my husband and I have not missed a game there 1446 01:06:04,180 --> 01:06:05,490 for eight seasons. 1447 01:06:05,490 --> 01:06:07,360 We'll keep an eye out for ya. 1448 01:06:07,360 --> 01:06:08,660 - [Buford] I couldn't believe my luck. 1449 01:06:08,660 --> 01:06:10,670 I only had one item left to go 1450 01:06:10,670 --> 01:06:12,893 and I would've been out of there, home free. 1451 01:06:16,880 --> 01:06:18,660 - Hey, Sarah, do you know where the bar code is 1452 01:06:18,660 --> 01:06:19,793 for these tampons? 1453 01:06:20,650 --> 01:06:22,310 - No, I don't know. 1454 01:06:22,310 --> 01:06:24,380 Isn't it on the box? 1455 01:06:24,380 --> 01:06:27,120 Well, call it in for a price check, honey. 1456 01:06:27,120 --> 01:06:30,600 - I need a price check for a 36 count tampon 1457 01:06:30,600 --> 01:06:33,600 for this young man wearing the jersey in lane four, please? 1458 01:06:33,600 --> 01:06:36,310 - [Announcer] Price is $2.35 for a 16 count package. 1459 01:06:36,310 --> 01:06:40,300 - I needed a price check for a 36 count package 1460 01:06:40,300 --> 01:06:42,617 of Lady Fresh Tampons, not 16. 1461 01:06:42,617 --> 01:06:44,890 - No, no, no, it's okay, I'll just leave 'em here. 1462 01:06:44,890 --> 01:06:46,001 - Are you sure? 1463 01:06:46,001 --> 01:06:46,834 I mean, I'd really hate for you to leave 1464 01:06:46,834 --> 01:06:47,880 without these tampons. 1465 01:06:47,880 --> 01:06:48,713 - Yes, I'm sure. 1466 01:06:48,713 --> 01:06:50,530 I'll just buy all this other stuff and I'll head home. 1467 01:06:50,530 --> 01:06:51,590 People are waiting in line here. 1468 01:06:51,590 --> 01:06:53,257 - [Announcer] 36 count, $5.29. 1469 01:06:53,257 --> 01:06:56,480 - Cancel that price check for a 36 count tampon 1470 01:06:56,480 --> 01:06:58,723 for Buford Buckingham in lane four, please. 1471 01:06:59,820 --> 01:07:01,870 - [Announcer] Canceling those tampons for Buford. 1472 01:07:01,870 --> 01:07:02,703 - Thank you. 1473 01:07:07,990 --> 01:07:11,276 Wait, Buford Buckingham, you forgot your tampons. 1474 01:07:11,276 --> 01:07:13,359 (laughs) 1475 01:07:16,007 --> 01:07:17,600 - I haven't laughed that hard in a long time. 1476 01:07:17,600 --> 01:07:18,650 Great story, Buford. 1477 01:07:18,650 --> 01:07:21,320 - Yeah, I would've paid money to have been there. 1478 01:07:21,320 --> 01:07:23,187 - I think I peed my pants. 1479 01:07:23,187 --> 01:07:24,590 (laughs) 1480 01:07:24,590 --> 01:07:27,562 No, I'm serious, I think I peed my pants. 1481 01:07:27,562 --> 01:07:29,730 (laughs) 1482 01:07:29,730 --> 01:07:31,813 - Come with me, Olivia, I got you covered. 1483 01:07:36,939 --> 01:07:39,022 (laughs) 1484 01:07:41,980 --> 01:07:46,290 - So, guys, what do you think? 1485 01:07:46,290 --> 01:07:48,140 Ginger or Mary Ann? 1486 01:07:48,140 --> 01:07:49,770 - [Francois] What do you mean? 1487 01:07:49,770 --> 01:07:50,700 - Oh, come on. 1488 01:07:50,700 --> 01:07:53,100 Like you've never seen Gilligan's Island. 1489 01:07:53,100 --> 01:07:55,200 - I watched it with my dad a few times. 1490 01:07:55,200 --> 01:07:57,190 - Oh, yeah, I've seen that before, 1491 01:07:57,190 --> 01:07:59,280 at 3:00 a.m. on cable. 1492 01:07:59,280 --> 01:08:01,180 I still don't know what you're asking though. 1493 01:08:01,180 --> 01:08:05,600 - Come on, you got Ginger, the Hollywood royalty type, 1494 01:08:05,600 --> 01:08:09,722 or you have Mary Ann, the girl next door type, you know? 1495 01:08:09,722 --> 01:08:13,380 - Oh, I see where you're going with this. 1496 01:08:13,380 --> 01:08:17,260 You're asking which girl is more our type. 1497 01:08:17,260 --> 01:08:22,260 So we got the Olivia, who is the Hollywood royalty, 1498 01:08:22,570 --> 01:08:27,190 IE Ginger, or Normandy, who is the girl next door, 1499 01:08:27,190 --> 01:08:28,453 IE Mary Ann. 1500 01:08:29,350 --> 01:08:30,840 - Bravo, Speedo. 1501 01:08:30,840 --> 01:08:32,460 Connecting the dots like that? 1502 01:08:32,460 --> 01:08:34,500 - Well, Olivia's beautiful and all, 1503 01:08:34,500 --> 01:08:37,933 but Normandy is, well, I mean, 1504 01:08:38,790 --> 01:08:43,410 Normandy is smart and now we know that she's athletic. 1505 01:08:43,410 --> 01:08:47,243 And well, she's just, you know. 1506 01:08:48,780 --> 01:08:51,130 - Francis likes Normandy. 1507 01:08:51,130 --> 01:08:53,423 - [Francois] Well, I mean, Normandy's cute and, 1508 01:08:54,450 --> 01:08:55,320 so what do you prefer? 1509 01:08:55,320 --> 01:08:56,270 Ginger or Mary Ann? 1510 01:08:59,340 --> 01:09:01,323 - Well, right now, 1511 01:09:03,110 --> 01:09:05,120 Mrs. Howell's more my type. 1512 01:09:05,120 --> 01:09:07,500 - Hey, hey, hey, that's not fair. 1513 01:09:07,500 --> 01:09:09,463 I didn't know that was a choice. 1514 01:09:10,578 --> 01:09:11,411 - Oh, come on. 1515 01:09:12,510 --> 01:09:16,530 What red-blooded American 16 year old doesn't fantasize 1516 01:09:16,530 --> 01:09:17,923 about older women? 1517 01:09:19,740 --> 01:09:22,483 Mrs. Robinson wasn't a fairytale of days gone by. 1518 01:09:24,090 --> 01:09:27,003 It is as true today as it was back then. 1519 01:09:28,220 --> 01:09:30,560 - Yeah. 1520 01:09:30,560 --> 01:09:33,833 Older women for sure. 1521 01:09:36,010 --> 01:09:38,543 - Well, Bent, haven't heard from you yet. 1522 01:09:39,640 --> 01:09:40,740 - I like 'em all. 1523 01:09:40,740 --> 01:09:43,440 Mary Ann, Ginger, Mrs. Howell. 1524 01:09:43,440 --> 01:09:46,340 That's like asking me to choose between acoustic, 1525 01:09:46,340 --> 01:09:48,870 electric, or a bass guitar. 1526 01:09:48,870 --> 01:09:50,190 They're all a little bit different, 1527 01:09:50,190 --> 01:09:51,940 each has their own different sound. 1528 01:09:53,080 --> 01:09:55,030 Nonetheless, they'd all be fun to play. 1529 01:09:56,110 --> 01:09:58,660 My guess though is if I had to choose, 1530 01:09:58,660 --> 01:10:01,060 I'd rather take Mary Ann out of the guitar case 1531 01:10:01,060 --> 01:10:02,177 more than the others. 1532 01:10:03,080 --> 01:10:03,913 - Mary Ann? 1533 01:10:05,170 --> 01:10:07,330 What are you boys talking about? 1534 01:10:07,330 --> 01:10:11,420 - We were, uh, just talking about guitars. 1535 01:10:11,420 --> 01:10:14,930 - You named your guitar Mary Ann? 1536 01:10:14,930 --> 01:10:16,070 - What's wrong with that? 1537 01:10:16,070 --> 01:10:17,610 Lots of people name their guitars. 1538 01:10:17,610 --> 01:10:20,363 Hell, even Norm's grandma calls her guitar Brutus. 1539 01:10:24,347 --> 01:10:26,400 I'm sorry, Norm. 1540 01:10:26,400 --> 01:10:29,283 I didn't mean to bring anything up that might upset you. 1541 01:10:30,294 --> 01:10:31,593 - I miss her so much. 1542 01:10:34,600 --> 01:10:35,730 Is it okay if we change the subject 1543 01:10:35,730 --> 01:10:38,570 and maybe do that thing where someone says something 1544 01:10:38,570 --> 01:10:41,470 that no one else knows about them? 1545 01:10:41,470 --> 01:10:45,980 - Sure, I'm sorry, I'm so stupid sometimes. 1546 01:10:45,980 --> 01:10:48,921 - [Francois] Yeah, that sounds like a good idea. 1547 01:10:48,921 --> 01:10:50,843 - I wanna start. 1548 01:10:50,843 --> 01:10:53,020 The thing about me that no one else knows is 1549 01:10:55,184 --> 01:10:57,457 I really need a hug right now. 1550 01:11:02,253 --> 01:11:04,836 (gentle music) 1551 01:11:07,586 --> 01:11:11,140 - I wonder how the kids are getting along. 1552 01:11:11,140 --> 01:11:12,743 - [Woman] Would you look at that? 1553 01:11:14,630 --> 01:11:16,430 - We must have done something right. 1554 01:11:21,977 --> 01:11:25,180 - Never seen you wear normal clothes before. 1555 01:11:25,180 --> 01:11:27,730 You know, like stuff that costs under $100 an item? 1556 01:11:28,670 --> 01:11:33,670 - Olivia, you look really nice like that. 1557 01:11:33,870 --> 01:11:35,110 - Well, thanks. 1558 01:11:35,110 --> 01:11:37,510 Funny how it takes me wearing non-designer clothes 1559 01:11:37,510 --> 01:11:39,580 to finally get a compliment around here. 1560 01:11:39,580 --> 01:11:41,420 No offense, Normandy. 1561 01:11:41,420 --> 01:11:42,720 - None taken. 1562 01:11:42,720 --> 01:11:45,020 I think it's more than just the clothes though. 1563 01:11:45,020 --> 01:11:45,853 For the past few weeks, 1564 01:11:45,853 --> 01:11:48,490 I think we've all seen a different side of your personality. 1565 01:11:48,490 --> 01:11:50,330 Maybe one we'd never seen before. 1566 01:11:50,330 --> 01:11:51,810 - Storm's about to hit. 1567 01:11:51,810 --> 01:11:53,850 We should get inside before we get soaked. 1568 01:11:53,850 --> 01:11:55,263 - Good call, Ouch Pouch. 1569 01:11:57,440 --> 01:11:58,300 - [Francois] Here, I can get the trash 1570 01:11:58,300 --> 01:11:59,800 and I can meet you all inside. 1571 01:12:05,330 --> 01:12:06,163 - Francois. 1572 01:12:08,230 --> 01:12:13,100 - Oh, hi, Mrs. Milf, Miller. 1573 01:12:13,100 --> 01:12:15,480 - Why don't you just set those plates down here on the table 1574 01:12:15,480 --> 01:12:16,633 and I'll get 'em later. 1575 01:12:21,060 --> 01:12:21,893 Francois. 1576 01:12:22,790 --> 01:12:24,280 Francois. 1577 01:12:24,280 --> 01:12:25,130 What's wrong with you? 1578 01:12:25,130 --> 01:12:26,843 It's like you have tunnel vision. 1579 01:12:27,855 --> 01:12:30,230 - Yeah, tunnel vision. 1580 01:12:30,230 --> 01:12:32,420 - Why don't you just take these 1581 01:12:32,420 --> 01:12:34,680 and go join your friends. 1582 01:12:34,680 --> 01:12:36,230 Everyone is in the living room. 1583 01:12:37,220 --> 01:12:42,170 - Oh, is that a picture of nipple, Napoleon Boner, 1584 01:12:42,170 --> 01:12:44,760 Napoleon Bonaparte, Napoleon Bonaparte? 1585 01:12:44,760 --> 01:12:47,490 - Yes, it's Napoleon Bonaparte. 1586 01:12:47,490 --> 01:12:50,060 Have you been drinking tonight? 1587 01:12:50,060 --> 01:12:53,090 - No, no, Mrs. Milf, Milfer, Miller, Miller, Miller. 1588 01:12:53,090 --> 01:12:58,090 We were, I was just outside picking up ass, trash, 1589 01:12:59,030 --> 01:13:00,880 trash, trash before the storm 1590 01:13:00,880 --> 01:13:05,880 and it got nipple, nippy, nippy, you know, cold outside. 1591 01:13:06,290 --> 01:13:09,180 And I was just ready to join the breast, the rest, 1592 01:13:09,180 --> 01:13:12,050 the rest of them before the weather got titty, shitty. 1593 01:13:12,050 --> 01:13:13,530 Oh, I'm sorry, I said shitty, 1594 01:13:13,530 --> 01:13:15,140 it's just I'm not myself tonight. 1595 01:13:15,140 --> 01:13:18,070 You know, I'm just trying to get into the boob, 1596 01:13:18,070 --> 01:13:20,290 the groove, the groove of things. 1597 01:13:20,290 --> 01:13:23,250 So wow, I've said enough. 1598 01:13:23,250 --> 01:13:25,900 It's good seeing all of you 1599 01:13:25,900 --> 01:13:29,773 and I'll be in there if you need me. 1600 01:13:38,587 --> 01:13:41,460 - Piere, how long you been in the States? 1601 01:13:41,460 --> 01:13:43,271 - Almost 20 years now. 1602 01:13:43,271 --> 01:13:45,320 - Now what was it you did before medicine? 1603 01:13:45,320 --> 01:13:47,270 - The last thing I did before medicine was 1604 01:13:47,270 --> 01:13:50,290 a very short stint as a rodeo clown, 1605 01:13:50,290 --> 01:13:54,010 but injury cut my clowning days short. 1606 01:13:54,010 --> 01:13:55,260 - No kidding? 1607 01:13:55,260 --> 01:13:58,050 Piere, you were a rodeo clown? 1608 01:13:58,050 --> 01:14:00,043 - I know, it sounds crazy. 1609 01:14:01,250 --> 01:14:04,030 But I guess I was young and dumb. 1610 01:14:04,030 --> 01:14:06,830 You kids can learn something from this. 1611 01:14:06,830 --> 01:14:08,590 - Yeah, like it's fine to be young 1612 01:14:08,590 --> 01:14:10,994 but try to avoid the dumb part. 1613 01:14:10,994 --> 01:14:12,940 (laughs) 1614 01:14:12,940 --> 01:14:16,980 - You know, Piere, I rode the circuit for years. 1615 01:14:16,980 --> 01:14:18,910 Did you clown in France? 1616 01:14:18,910 --> 01:14:20,763 - No, here in the States. 1617 01:14:21,760 --> 01:14:25,743 Wyoming, Colorado, mainly back in the 80s. 1618 01:14:27,230 --> 01:14:28,433 - So what happened? 1619 01:14:29,270 --> 01:14:32,800 - [Piere] I really don't like talking about this much. 1620 01:14:32,800 --> 01:14:34,640 - You know, they said it was the worst hang up 1621 01:14:34,640 --> 01:14:36,393 the old timers had ever seen. 1622 01:14:37,700 --> 01:14:42,700 The cowboy, he rode this bull for a good eight seconds 1623 01:14:42,890 --> 01:14:45,960 and then when he decided to dismount, 1624 01:14:45,960 --> 01:14:50,160 he found that his hand was cinched so tight in the rope 1625 01:14:50,160 --> 01:14:53,083 that he couldn't free himself. 1626 01:14:54,120 --> 01:14:55,890 Meanwhile, the bull was still bucking 1627 01:14:55,890 --> 01:14:58,023 and spinning relentlessly. 1628 01:14:58,990 --> 01:15:01,380 And so the cowboy's body gets thrown off the bull 1629 01:15:01,380 --> 01:15:03,733 but his hand is still attached by the rope. 1630 01:15:05,820 --> 01:15:10,160 And, I mean, the poor guy tried to free himself 1631 01:15:10,160 --> 01:15:12,210 for a good two minutes. 1632 01:15:12,210 --> 01:15:13,100 He just struggled 1633 01:15:13,100 --> 01:15:17,870 but finally he was just knocked unconscious. 1634 01:15:17,870 --> 01:15:21,530 And then his body was flailing around like a ragdoll, 1635 01:15:21,530 --> 01:15:23,260 I mean it was just terrible. 1636 01:15:23,260 --> 01:15:25,720 But Piere, bless his heart, 1637 01:15:25,720 --> 01:15:28,670 he went out there and did everything he could 1638 01:15:28,670 --> 01:15:30,780 to try to help the cowboy, 1639 01:15:30,780 --> 01:15:33,220 but it wasn't until his fingers all broke 1640 01:15:33,220 --> 01:15:36,350 and his hand finally released from the rope 1641 01:15:37,590 --> 01:15:42,590 that then he just fell, lifeless, face down in the dirt. 1642 01:15:45,490 --> 01:15:47,653 But that wasn't even the end of the story. 1643 01:15:48,690 --> 01:15:53,140 - The cowboy laid there unconscious 1644 01:15:54,180 --> 01:15:58,483 and the bull was angry and looking for a target. 1645 01:16:00,280 --> 01:16:04,410 The bull focused in on the defenseless cowboy. 1646 01:16:04,410 --> 01:16:09,093 The clown knew the cowboy was a defenseless target, 1647 01:16:10,040 --> 01:16:11,113 an easy target. 1648 01:16:14,330 --> 01:16:17,723 That brave clown jumped in front of the bull, 1649 01:16:19,600 --> 01:16:21,750 drawing his attention away from the cowboy. 1650 01:16:24,800 --> 01:16:29,800 This rodeo clown put his life on the line 1651 01:16:32,200 --> 01:16:35,997 over and over again, taking multiple injuries to himself 1652 01:16:37,893 --> 01:16:39,350 and getting back up each time 1653 01:16:40,560 --> 01:16:44,493 to keep the bull's focus on him instead of the cowboy. 1654 01:16:47,780 --> 01:16:50,520 There were three clowns there that day 1655 01:16:52,030 --> 01:16:55,440 but only one had the courage and the fortitude 1656 01:16:56,580 --> 01:16:58,130 to put his own life on the line 1657 01:16:59,890 --> 01:17:02,443 to save a man he did not know. 1658 01:17:06,150 --> 01:17:11,150 That brave man sitting right there saved my life that day. 1659 01:17:13,070 --> 01:17:17,150 I looked for nearly five years to find him, 1660 01:17:17,150 --> 01:17:19,400 to thank him personally. 1661 01:17:19,400 --> 01:17:21,123 Last I heard, he left the country. 1662 01:17:26,850 --> 01:17:28,210 - Every week, we are learning more 1663 01:17:28,210 --> 01:17:29,843 about ourselves and our parents. 1664 01:17:30,900 --> 01:17:32,280 Would we have all gathered as a group 1665 01:17:32,280 --> 01:17:35,910 and shared these intimate moments without being forced to? 1666 01:17:35,910 --> 01:17:37,810 I'm starting to wonder if this wireless journey 1667 01:17:37,810 --> 01:17:40,040 is turning into a good thing. 1668 01:17:40,040 --> 01:17:42,760 How could something so unanimously opposed 1669 01:17:42,760 --> 01:17:46,730 by the five of us turn into something that we might cherish? 1670 01:17:46,730 --> 01:17:48,910 What else in my life did I oppose so vehemently 1671 01:17:48,910 --> 01:17:52,320 that may have born an unforeseen positive outcome? 1672 01:17:52,320 --> 01:17:53,373 It makes me wonder. 1673 01:17:54,770 --> 01:17:57,240 Banish June 21st to the history books. 1674 01:17:57,240 --> 01:17:59,200 Next week, it's off to Bentley's house. 1675 01:17:59,200 --> 01:18:01,033 Hot diggety dog. 1676 01:18:06,330 --> 01:18:09,050 Through use of smoke signals and other ancient techniques, 1677 01:18:09,050 --> 01:18:11,350 we were able to communicate with each other. 1678 01:18:11,350 --> 01:18:13,410 Although the method of communication was primitive 1679 01:18:13,410 --> 01:18:15,580 and took longer than more modern techniques, 1680 01:18:15,580 --> 01:18:17,770 it was nonetheless effective. 1681 01:18:17,770 --> 01:18:20,110 Because it was our last week living a digital-free life, 1682 01:18:20,110 --> 01:18:21,980 we thought we would celebrate. 1683 01:18:21,980 --> 01:18:23,670 By use of human carrier pigeon, 1684 01:18:23,670 --> 01:18:25,630 we hatched a plan to meet at Kensington Park 1685 01:18:25,630 --> 01:18:27,460 on Wednesday at noon sharp 1686 01:18:27,460 --> 01:18:30,180 and walk together to partake in the culinary delight 1687 01:18:30,180 --> 01:18:32,500 of the best ice cream in the free world. 1688 01:18:32,500 --> 01:18:34,350 A fitting treat for an unlikely crew. 1689 01:18:43,941 --> 01:18:46,307 Imagine barfing those out. 1690 01:18:46,307 --> 01:18:48,630 (dramatic music) 1691 01:18:48,630 --> 01:18:49,660 - Hey, sweet thing. 1692 01:18:49,660 --> 01:18:50,810 How about we take a stroll? 1693 01:18:50,810 --> 01:18:51,863 - No thanks. 1694 01:18:53,000 --> 01:18:54,659 - I wasn't asking. 1695 01:18:54,659 --> 01:18:55,820 - I'm kinda scared. 1696 01:18:55,820 --> 01:18:58,300 - Normandy, you're the fastest. 1697 01:18:58,300 --> 01:18:59,310 Go get help. 1698 01:18:59,310 --> 01:19:01,280 - I'm not leaving Olivia's side. 1699 01:19:01,280 --> 01:19:05,980 - Okay, well, Francois, go get help. 1700 01:19:05,980 --> 01:19:08,570 (playful music) 1701 01:19:08,570 --> 01:19:09,620 - Okay, help is here. 1702 01:19:10,470 --> 01:19:12,630 - This is no time to joke, Dong Throng. 1703 01:19:12,630 --> 01:19:14,430 - Francois, I told you to go get help. 1704 01:19:14,430 --> 01:19:15,763 - I am the help. 1705 01:19:17,330 --> 01:19:18,463 - What are you doing? 1706 01:19:19,760 --> 01:19:21,660 - Please leave us alone. 1707 01:19:21,660 --> 01:19:23,419 - We have a hero here. 1708 01:19:23,419 --> 01:19:24,580 (laughs) 1709 01:19:24,580 --> 01:19:27,310 Lucky for me, I have something for heroes. 1710 01:19:27,310 --> 01:19:28,830 - We don't want any trouble here. 1711 01:19:28,830 --> 01:19:29,663 - Really, bitch? 1712 01:19:29,663 --> 01:19:31,830 You must be shitting me. 1713 01:19:31,830 --> 01:19:34,530 - Listen, Nicki Minaj, I would never shit you. 1714 01:19:34,530 --> 01:19:35,950 You're my prize turd. 1715 01:19:35,950 --> 01:19:37,097 - So, Muscles, what are you 1716 01:19:37,097 --> 01:19:39,653 and your scrawny little ass gonna do about it? 1717 01:19:40,710 --> 01:19:43,610 - I will be forced to unleash a flurry of punches 1718 01:19:43,610 --> 01:19:47,203 and kicks precisely over the entirety upon your bodies. 1719 01:19:48,500 --> 01:19:49,773 - You and what army? 1720 01:19:52,270 --> 01:19:53,263 - I need no army. 1721 01:19:55,140 --> 01:19:56,481 I'm an army of one. 1722 01:19:56,481 --> 01:19:59,904 (voice echoing) 1723 01:19:59,904 --> 01:20:01,350 - (laughs) You missed me. 1724 01:20:01,350 --> 01:20:02,183 Oh shit. 1725 01:20:04,321 --> 01:20:06,071 - Oh, oh, oh, ow, oh! 1726 01:20:08,721 --> 01:20:10,638 That is disgusting, oh. 1727 01:20:14,277 --> 01:20:15,612 - Thanks. 1728 01:20:15,612 --> 01:20:16,445 - For what? 1729 01:20:16,445 --> 01:20:17,430 - For sticking with me. 1730 01:20:17,430 --> 01:20:18,530 That was really brave. 1731 01:20:20,390 --> 01:20:22,570 - Francois, you are awesome, dude! 1732 01:20:22,570 --> 01:20:25,320 - Yeah, didn't know you had it in you, Weenie Bikini. 1733 01:20:25,320 --> 01:20:27,642 - Dude, I thought you were lying 1734 01:20:27,642 --> 01:20:29,680 about that whole martial arts thing. 1735 01:20:29,680 --> 01:20:32,240 - Yeah, Francois, you were so good. 1736 01:20:32,240 --> 01:20:35,160 When Normandy told that asshole he was her prize turd, 1737 01:20:35,160 --> 01:20:37,305 I didn't know whether to laugh or cry. 1738 01:20:37,305 --> 01:20:39,388 (laughs) 1739 01:20:44,297 --> 01:20:46,380 (groans) 1740 01:20:56,990 --> 01:20:58,960 You know we're playing that same team tonight. 1741 01:20:58,960 --> 01:21:01,760 You know, the one that laid your dad out on the field? 1742 01:21:01,760 --> 01:21:03,110 - Oh, I know. 1743 01:21:03,110 --> 01:21:06,370 And I'm ready just in case that ass gasket shows up again. 1744 01:21:06,370 --> 01:21:07,250 I'm gonna walk over there 1745 01:21:07,250 --> 01:21:09,700 and see if he's foolish enough to show his face. 1746 01:21:09,700 --> 01:21:11,430 - I'll go with you. 1747 01:21:11,430 --> 01:21:12,263 - [Francois] Me too, Normandy. 1748 01:21:12,263 --> 01:21:13,960 You can always count on me. 1749 01:21:13,960 --> 01:21:15,630 - Thanks, Groat Tote. 1750 01:21:15,630 --> 01:21:17,680 I can always count on all of you. 1751 01:21:17,680 --> 01:21:19,683 - Shit, Norm, there he is. 1752 01:21:21,060 --> 01:21:21,970 - Where? 1753 01:21:21,970 --> 01:21:23,400 - Oh, I see the rat. 1754 01:21:23,400 --> 01:21:24,574 - Where is he? 1755 01:21:24,574 --> 01:21:25,407 I don't see him. 1756 01:21:25,407 --> 01:21:26,740 - I can't believe he had the nads to show up here. 1757 01:21:26,740 --> 01:21:28,840 There he is, Nantucket Nadbucket. 1758 01:21:28,840 --> 01:21:30,403 Right past the bald guy. 1759 01:21:31,390 --> 01:21:32,560 - So what are you gonna do? 1760 01:21:32,560 --> 01:21:36,260 - Okay, I came prepared just in case this happened. 1761 01:21:36,260 --> 01:21:38,080 Here's what we have to do. 1762 01:21:38,080 --> 01:21:39,430 Too bad Bentley isn't here. 1763 01:21:45,610 --> 01:21:47,570 - So, uh, hi. 1764 01:21:47,570 --> 01:21:50,230 I know that you're like stretching and water, 1765 01:21:50,230 --> 01:21:51,350 water, water, yeah. 1766 01:21:51,350 --> 01:21:52,450 The water boy. 1767 01:21:52,450 --> 01:21:54,790 I'm the water boy for the other team, 1768 01:21:54,790 --> 01:21:55,650 my dad's on the other team, 1769 01:21:55,650 --> 01:21:59,573 but I can also be your water boy too, so that's a twist, 1770 01:22:00,500 --> 01:22:01,560 that's just kind of a twist 1771 01:22:01,560 --> 01:22:04,410 that the soccer league is doing right now. 1772 01:22:04,410 --> 01:22:09,110 So relax, laxative, you know, so relax, relax. 1773 01:22:09,110 --> 01:22:10,170 You seem to be stretching all right. 1774 01:22:10,170 --> 01:22:11,750 You know, muscles can get really tense 1775 01:22:11,750 --> 01:22:12,860 so you always gotta stretch, you know, 1776 01:22:12,860 --> 01:22:16,660 even muscles in your ears too can get even tense right now 1777 01:22:16,660 --> 01:22:20,780 but just passing, passing, passing the time 1778 01:22:20,780 --> 01:22:23,220 while you're stretching is a great way 1779 01:22:23,220 --> 01:22:25,650 to relax those muscles. 1780 01:22:25,650 --> 01:22:29,013 But yeah, it looks like you've got it, so great game. 1781 01:22:37,291 --> 01:22:40,124 (crowd murmuring) 1782 01:22:47,888 --> 01:22:49,320 (crowd applauds) 1783 01:22:49,320 --> 01:22:50,720 - I'm gonna take this guy out again. 1784 01:22:50,720 --> 01:22:52,710 Watch this, I'm gonna roll his ass across the field, 1785 01:22:52,710 --> 01:22:54,170 make him do a lipstand. 1786 01:22:55,403 --> 01:22:56,320 (farts) 1787 01:22:56,320 --> 01:22:57,610 What the hell? 1788 01:22:57,610 --> 01:22:58,743 Jason, get over here. 1789 01:23:01,230 --> 01:23:02,063 - [Jason] What, man, you hurt yourself? 1790 01:23:02,063 --> 01:23:03,440 - No, I shit myself. 1791 01:23:03,440 --> 01:23:04,780 I can't get up in front of all these people. 1792 01:23:04,780 --> 01:23:06,010 I completely shit myself. 1793 01:23:06,010 --> 01:23:07,410 - Oh, that's messed up, man. 1794 01:23:11,508 --> 01:23:14,190 (audience gasps) 1795 01:23:14,190 --> 01:23:15,160 - Looks like you're going about 1796 01:23:15,160 --> 01:23:18,550 to attempt another flagrant foul on my dad, D-bag. 1797 01:23:18,550 --> 01:23:20,913 That is, until you had a bit of a blowout. 1798 01:23:22,750 --> 01:23:24,550 I suggest you men stay upwind 1799 01:23:24,550 --> 01:23:26,563 of your Captain Poopy Pants here. 1800 01:23:27,410 --> 01:23:29,910 What I and I'm sure all your teammates are wondering 1801 01:23:29,910 --> 01:23:31,340 right about now is why, 1802 01:23:31,340 --> 01:23:34,810 before trying to maliciously take down my dad again, 1803 01:23:34,810 --> 01:23:36,360 you reached around to your backside 1804 01:23:36,360 --> 01:23:39,770 and opened up the floodgate valve on the Hershey highway. 1805 01:23:39,770 --> 01:23:42,740 I told you not to show up to another game, didn't I? 1806 01:23:42,740 --> 01:23:43,900 Stay hydrated. 1807 01:23:43,900 --> 01:23:44,820 - Bottoms up. 1808 01:23:44,820 --> 01:23:47,550 - This is not an appropriate place to blow mud 1809 01:23:47,550 --> 01:23:48,950 and just for your information, 1810 01:23:48,950 --> 01:23:52,720 there is no appropriate place to drop a deuce in public. 1811 01:23:52,720 --> 01:23:56,644 - Every time I see you, it will get progressively worse. 1812 01:23:56,644 --> 01:23:57,914 Capiche? 1813 01:23:57,914 --> 01:23:59,420 - Yes, capiche. 1814 01:23:59,420 --> 01:24:01,660 Who the hell are you anyway? 1815 01:24:01,660 --> 01:24:03,320 - Normandy. 1816 01:24:03,320 --> 01:24:04,783 Normandy is my name. 1817 01:24:11,060 --> 01:24:13,790 - Sorry I've been such a bitch the last few weeks, you guys. 1818 01:24:13,790 --> 01:24:16,470 I could blame it on the group of people I hang out with 1819 01:24:16,470 --> 01:24:18,690 or just me wanting to be popular, 1820 01:24:18,690 --> 01:24:21,770 but I really have no one else to blame other than myself. 1821 01:24:21,770 --> 01:24:24,370 - You've come a long way, girl, in just four weeks. 1822 01:24:24,370 --> 01:24:27,092 Next week, you can go back to being a bitch. 1823 01:24:27,092 --> 01:24:28,890 (laughs) 1824 01:24:28,890 --> 01:24:31,700 - That's right, we go back to the digital world. 1825 01:24:31,700 --> 01:24:34,413 - Yeah, back to normal, right? 1826 01:24:34,413 --> 01:24:36,150 - I never thought I'd make it 30 days 1827 01:24:36,150 --> 01:24:37,640 without my phone or the internet 1828 01:24:37,640 --> 01:24:39,870 but sitting here next to Mangina Suit, 1829 01:24:39,870 --> 01:24:41,630 I don't even miss it that much. 1830 01:24:41,630 --> 01:24:43,773 - I know, it's kinda weird, isn't it? 1831 01:24:44,870 --> 01:24:48,470 - Speaking of weird, has anybody seen Bentley? 1832 01:24:48,470 --> 01:24:49,900 - Yeah, we are at his house, 1833 01:24:49,900 --> 01:24:52,190 so it would be nice if he came out from his mancave 1834 01:24:52,190 --> 01:24:54,310 and decided to make an appearance. 1835 01:24:54,310 --> 01:24:57,630 - Hey, Bent, you gonna make an appearance tonight? 1836 01:24:57,630 --> 01:24:59,530 - What the hell? 1837 01:24:59,530 --> 01:25:00,363 Where's Bentley? 1838 01:25:01,472 --> 01:25:04,000 - OMG, you look... 1839 01:25:04,000 --> 01:25:06,260 - Fantastic. 1840 01:25:06,260 --> 01:25:08,130 - Yeah, fantastic. 1841 01:25:08,130 --> 01:25:10,470 - If you had walked by me on the street, 1842 01:25:10,470 --> 01:25:12,913 I would not have recognized you. 1843 01:25:14,460 --> 01:25:18,700 - Okay, so something about me that no one else knows. 1844 01:25:18,700 --> 01:25:20,290 Well, this is the real me. 1845 01:25:20,290 --> 01:25:23,580 Without all the makeup, the jewelry, and the wild clothes, 1846 01:25:23,580 --> 01:25:25,370 I'm not that rocker guy. 1847 01:25:25,370 --> 01:25:27,630 I never was that rocker guy. 1848 01:25:27,630 --> 01:25:30,100 I only pretended to be him so that I could look cool 1849 01:25:30,100 --> 01:25:31,253 and get a girlfriend. 1850 01:25:32,340 --> 01:25:33,770 I don't do drugs. 1851 01:25:33,770 --> 01:25:36,090 I never have and I never will. 1852 01:25:36,090 --> 01:25:38,420 When I'm not pretending to be Mr. Rock and Roll, 1853 01:25:38,420 --> 01:25:42,570 I listen to Reba McEntire, Simon and Garfunkel, 1854 01:25:42,570 --> 01:25:45,810 Kenny Chesney, James Taylor, and John Denver. 1855 01:25:45,810 --> 01:25:46,683 - No shit. 1856 01:25:47,670 --> 01:25:50,780 - I also happen to have a 4.0 GPA. 1857 01:25:50,780 --> 01:25:53,130 I've received first honors every year 1858 01:25:53,130 --> 01:25:54,833 since my freshman year. 1859 01:25:56,270 --> 01:25:58,790 But I told the school to take my name out of the honors list 1860 01:25:58,790 --> 01:26:02,280 because I thought it might interfere with my image. 1861 01:26:02,280 --> 01:26:03,530 I don't feel like I need to pretend 1862 01:26:03,530 --> 01:26:05,250 to be someone that I'm not anymore 1863 01:26:05,250 --> 01:26:07,370 to look cool and get a girlfriend. 1864 01:26:07,370 --> 01:26:09,280 If the girl I like turns me down, 1865 01:26:09,280 --> 01:26:12,190 I'll simply take the pain and move on. 1866 01:26:12,190 --> 01:26:15,140 I'm done pretending to be someone that I'm not. 1867 01:26:15,140 --> 01:26:18,270 - Wow, Bentley, I had no idea. 1868 01:26:18,270 --> 01:26:20,430 - I think what you're doing is admirable. 1869 01:26:20,430 --> 01:26:21,400 - I agree. 1870 01:26:21,400 --> 01:26:24,400 It takes some serious balls to completely change your image, 1871 01:26:24,400 --> 01:26:27,250 you know, the one that you built over the last two years. 1872 01:26:28,550 --> 01:26:32,630 - I don't think you'll have any trouble finding a nice girl. 1873 01:26:32,630 --> 01:26:34,210 - I already found one. 1874 01:26:34,210 --> 01:26:36,400 I started dating her several weeks ago. 1875 01:26:36,400 --> 01:26:38,500 - That's great. 1876 01:26:38,500 --> 01:26:40,490 Good for you, Bent. 1877 01:26:40,490 --> 01:26:42,020 - Where is she from? 1878 01:26:42,020 --> 01:26:43,340 - Around here. 1879 01:26:43,340 --> 01:26:44,860 - What's she like? 1880 01:26:44,860 --> 01:26:47,520 - She's beautiful, inside and out. 1881 01:26:47,520 --> 01:26:51,040 She has an amazing personality and a killer sense of humor. 1882 01:26:51,040 --> 01:26:53,850 I can't imagine her not being in my life. 1883 01:26:53,850 --> 01:26:56,820 - Well, how come you never mentioned her before? 1884 01:26:56,820 --> 01:27:00,340 - Because I wasn't sure if she'd have me as her boyfriend. 1885 01:27:00,340 --> 01:27:01,563 I'm still not sure. 1886 01:27:03,030 --> 01:27:06,760 - Wait, I thought that you said that you were dating her. 1887 01:27:06,760 --> 01:27:08,113 - I have been. 1888 01:27:08,970 --> 01:27:12,520 I just don't know if she's been dating me. 1889 01:27:12,520 --> 01:27:15,050 - Man, you're not making much sense. 1890 01:27:15,050 --> 01:27:17,760 - How would you not know if she was dating you? 1891 01:27:17,760 --> 01:27:20,530 - Yeah, why don't you just ask her? 1892 01:27:20,530 --> 01:27:22,440 - I'm trying to. 1893 01:27:22,440 --> 01:27:23,880 - What's her name? 1894 01:27:23,880 --> 01:27:26,660 - Normandy is her name. 1895 01:27:26,660 --> 01:27:29,770 - Normandy is my name. 1896 01:27:29,770 --> 01:27:30,720 - The one and only. 1897 01:27:36,210 --> 01:27:38,955 - I liked you as a rocker and as you are now. 1898 01:27:38,955 --> 01:27:41,450 The clothing, the hair, and the makeup 1899 01:27:41,450 --> 01:27:43,583 could never change the true person you are. 1900 01:27:46,240 --> 01:27:47,630 So there you have it. 1901 01:27:47,630 --> 01:27:49,820 In 30 days of what I initially pegged 1902 01:27:49,820 --> 01:27:53,090 as digital-less purgatory and a nightmare on steroids 1903 01:27:53,090 --> 01:27:56,630 turned out to be arguably some of the best days of my life. 1904 01:27:56,630 --> 01:27:59,300 Although I lost my best friend, Granny Chick, 1905 01:27:59,300 --> 01:28:01,240 I also gained four new best friends, 1906 01:28:01,240 --> 01:28:03,810 one of which is Olivia of all people. 1907 01:28:03,810 --> 01:28:05,810 And to top it off, I also gained a boyfriend 1908 01:28:05,810 --> 01:28:07,760 who likes me for being me. 1909 01:28:07,760 --> 01:28:09,500 I'm sure Granny Chick is smiling right now 1910 01:28:09,500 --> 01:28:11,170 as her Screw the Blue movement 1911 01:28:11,170 --> 01:28:13,200 is now an American phenomenon. 1912 01:28:13,200 --> 01:28:15,600 It's hard to go anywhere and not see the impact. 1913 01:28:16,460 --> 01:28:19,670 In retrospect, this digital-free journey was one 1914 01:28:19,670 --> 01:28:22,280 of the best things that has ever happened to me. 1915 01:28:22,280 --> 01:28:24,300 It gave me precious time with Granny Chick 1916 01:28:24,300 --> 01:28:26,660 and it allowed me to connect and bond with people 1917 01:28:26,660 --> 01:28:29,000 that otherwise I wouldn't. 1918 01:28:29,000 --> 01:28:30,450 The five of us are best friends 1919 01:28:30,450 --> 01:28:32,380 and to this day, whenever we get together, 1920 01:28:32,380 --> 01:28:36,000 no matter where we are, each of us follow an unwritten rule. 1921 01:28:36,000 --> 01:28:37,960 It has never been broken by any of us 1922 01:28:37,960 --> 01:28:39,700 and I don't think it ever will. 1923 01:28:39,700 --> 01:28:41,150 Free from outside distractions 1924 01:28:41,150 --> 01:28:44,350 and bound by the most basic of human interaction we share, 1925 01:28:44,350 --> 01:28:46,700 we connect and we accept each other. 1926 01:28:46,700 --> 01:28:48,210 Normandy is my name 1927 01:28:48,210 --> 01:28:50,973 and you can banish June 28th to the history books. 1928 01:28:51,860 --> 01:28:53,670 By the way, Bentley did write that song 1929 01:28:53,670 --> 01:28:55,470 loosely based on my harmless poking fun 1930 01:28:55,470 --> 01:28:56,500 of the widely admired 1931 01:28:56,500 --> 01:28:59,600 and sometimes required European men's swimwear. 1932 01:28:59,600 --> 01:29:01,400 I think he may actually have a hit. 1933 01:29:01,400 --> 01:29:04,000 Can't wait to see it make a run on the iTunes chart. 1934 01:29:05,085 --> 01:29:07,668 (upbeat music) 1935 01:29:41,571 --> 01:29:44,130 - Oh, he is really sexy. 1936 01:29:44,130 --> 01:29:44,963 - Who? 1937 01:29:44,963 --> 01:29:48,090 - The guy in the Speedo, I like his choice in swimwear. 1938 01:29:48,090 --> 01:29:49,470 - That's disgusting. 1939 01:29:51,137 --> 01:29:53,720 (upbeat music) 1940 01:31:23,557 --> 01:31:25,974 (calm music) 1941 01:31:28,823 --> 01:31:33,823 ♪ I'm gonna have a meltdown ♪ 1942 01:31:34,271 --> 01:31:38,787 ♪ I'm gonna have a meltdown ♪ 1943 01:31:38,787 --> 01:31:43,787 ♪ And when I do ♪ 1944 01:31:44,171 --> 01:31:49,171 ♪ There'll be no room for you ♪ 1945 01:31:50,683 --> 01:31:55,683 ♪ I'm gonna have a meltdown ♪ 1946 01:31:56,173 --> 01:32:00,442 ♪ I'm gonna have to roll down ♪ 1947 01:32:00,442 --> 01:32:05,442 ♪ South through LA ♪ 1948 01:32:05,995 --> 01:32:10,995 ♪ There I might be okay ♪ 1949 01:32:11,796 --> 01:32:16,046 ♪ Quiet night will set me straight ♪ 1950 01:32:23,396 --> 01:32:28,396 ♪ I'm gonna stand my own ground ♪ 1951 01:32:28,793 --> 01:32:33,267 ♪ I'm gonna stand my own ground ♪ 1952 01:32:33,267 --> 01:32:38,267 ♪ We'll find a way ♪ 1953 01:32:39,178 --> 01:32:44,178 ♪ And maybe I'll stay ♪ 1954 01:32:44,977 --> 01:32:48,810 ♪ Renowned, bound to my faith ♪ 1955 01:33:02,225 --> 01:33:07,225 ♪ On down the road ♪ 1956 01:33:07,644 --> 01:33:12,644 ♪ On down that dark and lonely road ♪ 1957 01:33:13,094 --> 01:33:16,532 ♪ On down the road ♪ 1958 01:33:16,532 --> 01:33:20,535 ♪ Happiness ♪ 1959 01:33:20,535 --> 01:33:22,952 ♪ Is no joke ♪ 1960 01:33:56,252 --> 01:34:01,252 ♪ I'm gonna hold my arms out ♪ 1961 01:34:01,535 --> 01:34:06,010 ♪ I'm gonna hold my arms out ♪ 1962 01:34:06,010 --> 01:34:11,010 ♪ And welcome you ♪ 1963 01:34:11,765 --> 01:34:16,765 ♪ Back into my room ♪ 1964 01:34:17,318 --> 01:34:22,318 ♪ I was gone ♪ 1965 01:34:23,471 --> 01:34:27,969 ♪ Gone ♪ 1966 01:34:27,969 --> 01:34:30,886 ♪ But now I'm home ♪ 1967 01:35:12,514 --> 01:35:17,514 ♪ I'm gonna hold my arms out ♪ 1968 01:35:17,864 --> 01:35:22,435 ♪ I'm gonna hold my arms out ♪ 1969 01:35:22,435 --> 01:35:27,435 ♪ And welcome you ♪ 1970 01:35:28,210 --> 01:35:33,210 ♪ Back into my room ♪ 1971 01:35:33,660 --> 01:35:38,660 ♪ I was gone ♪ 1972 01:35:39,716 --> 01:35:44,354 ♪ Gone ♪ 1973 01:35:44,354 --> 01:35:47,271 ♪ But now I'm home ♪ 1974 01:36:08,691 --> 01:36:09,914 ♪ Meltdown ♪ 1975 01:36:09,914 --> 01:36:14,914 ♪ I'm gonna have a meltdown ♪ 1976 01:36:15,149 --> 01:36:20,149 ♪ I'm gonna have a meltdown ♪ 1977 01:36:20,576 --> 01:36:24,243 ♪ I'm gonna have a meltdown ♪ 140014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.