All language subtitles for Normandy.Is.My.Name.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
(movie projector starting)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,809 --> 00:00:11,226
(slow music)
5
00:00:17,862 --> 00:00:20,445
(upbeat music)
6
00:00:26,786 --> 00:00:29,536
(dramatic music)
7
00:00:35,698 --> 00:00:38,281
(upbeat music)
8
00:00:54,452 --> 00:00:57,944
♪ If you want me to wait ♪
9
00:00:57,944 --> 00:01:01,612
♪ I won't be made a fool ♪
10
00:01:01,612 --> 00:01:05,152
♪ You better not be the bait ♪
11
00:01:05,152 --> 00:01:10,152
♪ Don't you know what you do ♪
12
00:01:13,145 --> 00:01:18,145
♪ For years you could've walked alone ♪
13
00:01:20,786 --> 00:01:22,161
♪ You made the choice ♪
14
00:01:22,161 --> 00:01:27,161
♪ You knew you had to keep your home ♪
15
00:01:28,055 --> 00:01:33,055
♪ Now you lose that comfort zone ♪
16
00:01:35,604 --> 00:01:40,271
♪ You've outgrown, and how you've flown ♪
17
00:01:42,930 --> 00:01:43,763
- [Normandy] It all started
18
00:01:43,763 --> 00:01:46,160
with my dad's over 30 men's soccer league.
19
00:01:46,160 --> 00:01:47,510
Even though my dad's getting older,
20
00:01:47,510 --> 00:01:50,782
he still thinks he can keep
up with the youngsters.
21
00:01:50,782 --> 00:01:52,982
I guess it's a midlife
crisis kind of thing?
22
00:01:54,210 --> 00:01:56,330
Every Friday night,
the old men play soccer
23
00:01:56,330 --> 00:01:58,350
and afterwards they get
together for a few beers,
24
00:01:58,350 --> 00:02:02,480
some wine, and hors
d'oeuvres with the wives.
25
00:02:02,480 --> 00:02:04,510
Normally they talk about
who's stepping out on who
26
00:02:04,510 --> 00:02:06,140
or how the economy is in the crapper,
27
00:02:06,140 --> 00:02:08,090
but for whatever ill-conceived reason
28
00:02:08,090 --> 00:02:09,550
on the night of May 31st,
29
00:02:09,550 --> 00:02:12,300
they started talking about kids these days
30
00:02:12,300 --> 00:02:14,440
and how the internet, mobile phones,
31
00:02:14,440 --> 00:02:16,720
and digital revolution
is fracking their brains
32
00:02:16,720 --> 00:02:18,560
and turning them into zombies,
33
00:02:18,560 --> 00:02:21,150
rendering them unable to
personally interact with others
34
00:02:21,150 --> 00:02:23,720
and engage in meaningful conversations.
35
00:02:23,720 --> 00:02:26,050
In other words, they think
the move from the dinosaur age
36
00:02:26,050 --> 00:02:29,150
to the digital world has resulted
in the largest brain drain
37
00:02:29,150 --> 00:02:30,920
in the history of mankind,
38
00:02:30,920 --> 00:02:33,070
rendering us kiddos void of the ability
39
00:02:33,070 --> 00:02:34,770
to emotionally connect with others
40
00:02:34,770 --> 00:02:37,430
and unable to cope in a face to face world
41
00:02:37,430 --> 00:02:40,970
without the crutch of our
beloved digital indulgences.
42
00:02:40,970 --> 00:02:43,260
Anyway, when the old man
and old lady get together
43
00:02:43,260 --> 00:02:46,700
with some other antiques,
throw back a few adult bevs,
44
00:02:46,700 --> 00:02:49,210
the results of the conversation
are typically harmless
45
00:02:49,210 --> 00:02:51,870
and in almost every case meaningless.
46
00:02:51,870 --> 00:02:55,133
Unless, of course, it
happens to be May 31st.
47
00:02:57,410 --> 00:02:59,500
- Used to be when you'd
see a car weaving in
48
00:02:59,500 --> 00:03:02,340
and out of lanes, there was a 99% chance
49
00:03:02,340 --> 00:03:04,970
it was an old fart or a drunk driver.
50
00:03:04,970 --> 00:03:07,510
These days it seems like it's a 90% chance
51
00:03:07,510 --> 00:03:09,440
it's a teenager texting and driving.
52
00:03:09,440 --> 00:03:10,830
- Exactly.
53
00:03:10,830 --> 00:03:12,540
My car almost got hit the other day
54
00:03:12,540 --> 00:03:15,040
by a teen texting and driving.
55
00:03:15,040 --> 00:03:17,300
And when I honked at him, he
gave me the one finger salute
56
00:03:17,300 --> 00:03:19,600
and went right back to
texting and driving.
57
00:03:19,600 --> 00:03:21,560
- You know, my kids can
even hardly cross the street
58
00:03:21,560 --> 00:03:23,680
without texting or looking
at their cell phones.
59
00:03:23,680 --> 00:03:25,040
I mean, they're oblivious
60
00:03:25,040 --> 00:03:27,070
to everything going on around them.
61
00:03:27,070 --> 00:03:29,560
Last week, Francois
almost got hit by a car
62
00:03:29,560 --> 00:03:31,900
while he was crossing the street.
63
00:03:31,900 --> 00:03:33,630
- You know, I read an article recently
64
00:03:33,630 --> 00:03:35,650
that talked about college
kids having a hard time
65
00:03:35,650 --> 00:03:37,180
getting jobs and the interview process
66
00:03:37,180 --> 00:03:39,550
because they can't make eye contact.
67
00:03:39,550 --> 00:03:42,040
They're so used to using
their phones to communicate,
68
00:03:42,040 --> 00:03:45,570
they just forgot how to do
this sort of in person stuff.
69
00:03:45,570 --> 00:03:47,800
And you know, the same article talked
70
00:03:47,800 --> 00:03:51,550
about how they can't remember
seven numbers either.
71
00:03:51,550 --> 00:03:55,180
- I still remember my phone
number from grade school.
72
00:03:55,180 --> 00:03:56,300
- So do I.
73
00:03:56,300 --> 00:03:58,763
I even remember some
of my friends' numbers.
74
00:03:58,763 --> 00:03:59,810
- Look here, I still remember the number
75
00:03:59,810 --> 00:04:02,138
of that pizza place we used
to prank every other week.
76
00:04:02,138 --> 00:04:03,950
(laughs)
77
00:04:03,950 --> 00:04:08,873
- Yeah, back in the days before
caller ID, we had some fun.
78
00:04:08,873 --> 00:04:11,270
I mean, you could prank
anyone without repercussions.
79
00:04:11,270 --> 00:04:12,810
- I heard the most terrible thing
80
00:04:12,810 --> 00:04:15,260
about Sally Staffordson's daughter.
81
00:04:15,260 --> 00:04:19,330
Evidently her boyfriend,
all of three months,
82
00:04:19,330 --> 00:04:22,530
asked her to text him a
nude photo of herself.
83
00:04:22,530 --> 00:04:26,393
And this boy said it would
be for his eyes only.
84
00:04:28,900 --> 00:04:31,690
- Tell me she did not
send him a nude photo.
85
00:04:31,690 --> 00:04:32,523
- Yes, she did.
86
00:04:32,523 --> 00:04:33,423
- Oh god.
87
00:04:34,530 --> 00:04:37,730
- He then texted it on
to all of his friends,
88
00:04:37,730 --> 00:04:40,570
who texted it on to all of their friends,
89
00:04:40,570 --> 00:04:43,530
and now you have this photo
making its way around,
90
00:04:43,530 --> 00:04:45,143
I mean, who knows, the world?
91
00:04:46,190 --> 00:04:48,980
- I remember as a teenager,
92
00:04:48,980 --> 00:04:51,610
the only way that I could
see a pair of boobs was
93
00:04:51,610 --> 00:04:55,070
to sneak a peek at my
dad's Playboy magazine
94
00:04:55,070 --> 00:04:56,690
when he was out of town.
95
00:04:56,690 --> 00:04:59,050
Or, on a very rare occasion,
96
00:04:59,050 --> 00:05:00,830
the Mrs. Robinson of our neighborhood
97
00:05:00,830 --> 00:05:03,927
would leave the lights
on and the curtains up.
98
00:05:04,961 --> 00:05:05,794
Yeah.
99
00:05:06,650 --> 00:05:07,793
- Main engine.
100
00:05:09,080 --> 00:05:12,660
- Solid rocket boosters, ignite.
101
00:05:12,660 --> 00:05:14,723
- We have liftoff.
102
00:05:16,424 --> 00:05:17,257
(laughs)
103
00:05:17,257 --> 00:05:21,170
- That was the best part of my youth.
104
00:05:21,170 --> 00:05:23,560
- Yeah, but you know, there's
always the lingerie section
105
00:05:23,560 --> 00:05:25,828
of the JC Penney catalog.
106
00:05:25,828 --> 00:05:27,600
(laughs)
107
00:05:27,600 --> 00:05:28,450
- Well, you all know
he's out there looking
108
00:05:28,450 --> 00:05:30,659
for a Little Bo Peep outfit for himself.
109
00:05:30,659 --> 00:05:32,607
(laughs)
110
00:05:32,607 --> 00:05:35,220
- All right, anyway, the point is
111
00:05:36,110 --> 00:05:39,820
when we wanted to see some
boobies when we were teenagers,
112
00:05:39,820 --> 00:05:41,380
we had to work at it.
113
00:05:41,380 --> 00:05:45,160
Whereas today on the internet
they hold nothing back.
114
00:05:45,160 --> 00:05:48,110
I mean, if you wanted to see Doug
115
00:05:48,110 --> 00:05:50,810
in his Little Bo Peep
outfit doing a whole bunch
116
00:05:50,810 --> 00:05:54,090
of unnamely things with a
whole bunch of unnamely people,
117
00:05:54,090 --> 00:05:55,790
well, you could certainly find it.
118
00:05:57,010 --> 00:05:59,710
- I'm worried about the next
generation's social skills.
119
00:05:59,710 --> 00:06:00,940
- Or lack thereof.
120
00:06:00,940 --> 00:06:03,830
- Kids today ask each
other out by texting,
121
00:06:03,830 --> 00:06:06,050
break up by texting.
122
00:06:06,050 --> 00:06:09,423
The majority of their
communication is done by texting.
123
00:06:11,660 --> 00:06:14,260
- Can you just imagine
an entire generation
124
00:06:14,260 --> 00:06:16,583
with limited or
underdeveloped social skills?
125
00:06:17,640 --> 00:06:19,890
- It's really quite sad
when you think about it.
126
00:06:19,890 --> 00:06:22,367
- Why don't we just take
their phones away from them?
127
00:06:22,367 --> 00:06:24,150
- And the internet.
- And their video games.
128
00:06:24,150 --> 00:06:25,950
- That'll go over like a lead balloon.
129
00:06:25,950 --> 00:06:28,180
- I'm not saying take it away forever.
130
00:06:28,180 --> 00:06:30,050
- But maybe for a month.
131
00:06:30,050 --> 00:06:34,653
- Yeah, like a 30 day respite
from, say, all electronics.
132
00:06:35,570 --> 00:06:38,400
- So it's like a digital detox of sorts.
133
00:06:38,400 --> 00:06:41,970
- The only way this works
is if we're all on board.
134
00:06:41,970 --> 00:06:44,890
We need to be a united force.
135
00:06:44,890 --> 00:06:46,470
- If any of us waver,
136
00:06:46,470 --> 00:06:49,310
then this whole digital
detox is gonna blow up
137
00:06:49,310 --> 00:06:51,140
and it will be a complete waste of time.
138
00:06:51,140 --> 00:06:53,160
- I have no problem taking the internet
139
00:06:53,160 --> 00:06:54,853
and electronics away from Buford.
140
00:06:56,250 --> 00:06:58,810
- So are we really gonna do this?
141
00:06:58,810 --> 00:07:00,293
Roy and Chandra, are you in?
142
00:07:02,590 --> 00:07:06,953
- If Doug and Petra are in, then we're in.
143
00:07:08,800 --> 00:07:10,030
- Yeah, we're in.
144
00:07:10,030 --> 00:07:12,580
But maybe we oughta show
a sign of solidarity
145
00:07:12,580 --> 00:07:15,180
and do this, have a family get-together,
146
00:07:15,180 --> 00:07:17,810
maybe after the men's soccer
games the next four weeks?
147
00:07:17,810 --> 00:07:20,070
- Yeah, we could all take turns hosting
148
00:07:20,070 --> 00:07:22,030
and bring all the kids so they don't feel
149
00:07:22,030 --> 00:07:23,320
like they're going through it alone.
150
00:07:23,320 --> 00:07:27,170
You know, I mean, they might
even learn some social skills.
151
00:07:27,170 --> 00:07:28,003
- I like that.
152
00:07:28,003 --> 00:07:31,260
Let's make the kids go
to both the soccer games
153
00:07:31,260 --> 00:07:33,340
and the afterparty.
154
00:07:33,340 --> 00:07:35,200
- Well, yeah, 'cause we
only got four weeks left
155
00:07:35,200 --> 00:07:37,270
in the soccer season anyway, so.
156
00:07:37,270 --> 00:07:39,440
- All right, let's do it.
157
00:07:39,440 --> 00:07:41,820
- That just leaves Steve and Marci.
158
00:07:41,820 --> 00:07:43,294
- We're in.
159
00:07:43,294 --> 00:07:44,552
- [Woman] All right.
160
00:07:44,552 --> 00:07:45,885
- [Man] 30 days.
161
00:07:51,540 --> 00:07:53,220
- [Normandy] Okay, so at this point,
162
00:07:53,220 --> 00:07:55,060
I majorly hate the antiques.
163
00:07:55,060 --> 00:07:58,460
My life is ruined at the tender age of 16.
164
00:07:58,460 --> 00:08:00,980
I've been hobbled by my own parents.
165
00:08:00,980 --> 00:08:03,830
Seriously, what am I supposed
to do for the next 30 days?
166
00:08:05,670 --> 00:08:08,713
Oh god, I can just imagine my life now.
167
00:08:11,058 --> 00:08:12,600
- Are you selling lemonade?
168
00:08:12,600 --> 00:08:13,533
- Kind of.
169
00:08:15,070 --> 00:08:16,300
- How much is it?
170
00:08:16,300 --> 00:08:18,080
- Well, you see, I'm not
really selling it for money,
171
00:08:18,080 --> 00:08:20,910
I'm more bartering for it.
172
00:08:20,910 --> 00:08:22,700
- Bartering for what?
173
00:08:22,700 --> 00:08:24,780
- Well, you see, I'll
give you and your kiddos
174
00:08:24,780 --> 00:08:28,680
as much lemonade as you want if you, say,
175
00:08:28,680 --> 00:08:30,840
let me use your cell phone for a bit?
176
00:08:30,840 --> 00:08:32,840
- Oh, you need to make a call.
177
00:08:32,840 --> 00:08:33,820
- Yeah, that'd be great
178
00:08:33,820 --> 00:08:35,510
if I had all my friends'
phone numbers memorized,
179
00:08:35,510 --> 00:08:36,570
but who does that?
180
00:08:36,570 --> 00:08:39,260
So I was thinking maybe I
could just play Candy Crush
181
00:08:39,260 --> 00:08:40,640
or Flappy Bird for a while,
182
00:08:40,640 --> 00:08:43,820
or you know, maybe take
selfie, that'd be good too.
183
00:08:43,820 --> 00:08:46,900
- Why I would I want a picture
of your selfie on my phone?
184
00:08:46,900 --> 00:08:48,910
- Well, I just haven't
taken one in a while
185
00:08:48,910 --> 00:08:51,720
and maybe I'm having
withdrawal pains or something.
186
00:08:51,720 --> 00:08:53,600
Please, won't you help me?
187
00:08:53,600 --> 00:08:55,570
- I'm sorry, we can't help you.
188
00:08:55,570 --> 00:08:56,780
- Candy Crush?
189
00:08:56,780 --> 00:08:58,100
- I'm sorry.
190
00:08:58,100 --> 00:08:59,030
- [Normandy] Flappy Bird?
191
00:08:59,030 --> 00:08:59,963
- Not today.
192
00:09:06,380 --> 00:09:08,020
- [Normandy] Is this really happening?
193
00:09:08,020 --> 00:09:10,090
The old man and old lady
have gone off the deep end
194
00:09:10,090 --> 00:09:11,240
without their floaties.
195
00:09:12,270 --> 00:09:14,420
Maybe if I make their
lives miserable enough,
196
00:09:14,420 --> 00:09:16,290
they'll undo this misdeed?
197
00:09:16,290 --> 00:09:17,340
- You know we love you
198
00:09:17,340 --> 00:09:20,300
but if you try to make our lives miserable
199
00:09:20,300 --> 00:09:22,080
in any way, shape, or form,
200
00:09:22,080 --> 00:09:23,310
I'm gonna be adding 30 days
201
00:09:23,310 --> 00:09:25,879
to this little digital-free
journey of yours.
202
00:09:25,879 --> 00:09:27,082
(buzzes)
203
00:09:27,082 --> 00:09:27,915
- [Normandy] All right then.
204
00:09:27,915 --> 00:09:29,810
Can someone please pull
out the wooden stake
205
00:09:29,810 --> 00:09:33,570
that Daddy just drove into my
precious and innocent heart?
206
00:09:33,570 --> 00:09:35,810
Nothing good can come of this.
207
00:09:35,810 --> 00:09:38,570
I can only imagine how the
others are going to take it.
208
00:09:38,570 --> 00:09:40,800
I don't even hang with any of them.
209
00:09:40,800 --> 00:09:42,110
You got the jock, Buford,
210
00:09:42,110 --> 00:09:44,660
who seems to be every bit
of an athletic supporter.
211
00:09:45,500 --> 00:09:46,880
The cheerleader, Olivia,
212
00:09:46,880 --> 00:09:49,730
who has said exactly two words
to me since freshman year.
213
00:09:50,750 --> 00:09:53,580
The rocker, Bentley, who clearly
lives in a different world
214
00:09:53,580 --> 00:09:54,900
than the rest of us.
215
00:09:54,900 --> 00:09:56,820
And the French kid, Francois,
216
00:09:56,820 --> 00:09:59,090
who puts the D in dork and the G in geek
217
00:09:59,090 --> 00:10:01,240
and appears to be scared
of his own shadow.
218
00:10:02,890 --> 00:10:04,500
And it doesn't help Francois
219
00:10:04,500 --> 00:10:07,653
that his parents unknowingly
hosed him with their last name.
220
00:10:08,520 --> 00:10:10,210
- All right, quiet down, quiet down.
221
00:10:10,210 --> 00:10:11,680
Wanna welcome a couple new students here
222
00:10:11,680 --> 00:10:13,970
to sophomore art at Parker High.
223
00:10:13,970 --> 00:10:16,600
Let's see here, Samantha D'Armin.
224
00:10:16,600 --> 00:10:17,460
Are you here?
225
00:10:17,460 --> 00:10:18,840
Samantha, stand on up.
226
00:10:18,840 --> 00:10:21,500
Everybody, let's welcome
Samantha to the class.
227
00:10:21,500 --> 00:10:24,138
(class applauds)
228
00:10:24,138 --> 00:10:24,971
(cheers)
229
00:10:24,971 --> 00:10:26,830
Okay, that's enough, that's enough.
230
00:10:26,830 --> 00:10:28,513
Let's see, who else?
231
00:10:29,500 --> 00:10:30,883
Francis.
232
00:10:31,720 --> 00:10:33,083
- It's actually Francois.
233
00:10:34,836 --> 00:10:35,669
- Francois, yes.
234
00:10:35,669 --> 00:10:36,630
Francois...
235
00:10:39,717 --> 00:10:40,647
Buttwipe?
236
00:10:40,647 --> 00:10:42,990
(class laughs)
237
00:10:42,990 --> 00:10:45,153
- No, it's Butwipee?
238
00:10:47,637 --> 00:10:49,941
- Boot, butt, whippy?
239
00:10:49,941 --> 00:10:51,285
Buttwipe?
240
00:10:51,285 --> 00:10:52,118
Buttwipay?
241
00:10:53,770 --> 00:10:54,603
- Butwipee.
242
00:10:54,603 --> 00:10:55,570
It's a French name.
243
00:10:55,570 --> 00:10:57,753
- Welcome to Parker High, Buttwipe.
244
00:10:59,340 --> 00:11:00,590
- Enough, Buford, enough.
245
00:11:01,910 --> 00:11:02,743
Okay.
246
00:11:06,060 --> 00:11:07,640
- [Normandy] Need I say more?
247
00:11:07,640 --> 00:11:10,970
From that day forward,
Francois was known as Buttwipe.
248
00:11:10,970 --> 00:11:12,840
Although he was a super dweeb
249
00:11:12,840 --> 00:11:15,230
and as low on the popularity
gauge as you could go,
250
00:11:15,230 --> 00:11:17,330
he had the most popular nickname
251
00:11:17,330 --> 00:11:19,790
of anyone in the entire high school.
252
00:11:19,790 --> 00:11:20,623
I even think some
253
00:11:20,623 --> 00:11:22,847
of the teachers secretly
called him Buttwipe.
254
00:11:24,499 --> 00:11:26,700
- Do you have this Buttwipe
kid in class this year?
255
00:11:26,700 --> 00:11:31,410
- Well, I think Buttwipe is
in all college class prep.
256
00:11:31,410 --> 00:11:32,510
- Hopefully makes him smart.
257
00:11:32,510 --> 00:11:34,939
- Well, it's hard to tell at this point.
258
00:11:34,939 --> 00:11:35,772
- Is he gonna graduate this year?
259
00:11:35,772 --> 00:11:38,800
- Well, not if he keeps
getting stuffed into lockers.
260
00:11:38,800 --> 00:11:40,419
- [Normandy] So there you have it.
261
00:11:40,419 --> 00:11:44,183
A jocker, a rocker, a tight
crotch, and a beeyotch.
262
00:11:45,630 --> 00:11:48,370
The question remains, how are
these four fellow students
263
00:11:48,370 --> 00:11:50,940
going to handle the crap
slap coming their way?
264
00:11:50,940 --> 00:11:53,173
And how much grief am
I going to get for it?
265
00:11:55,310 --> 00:11:56,410
- Buford, come down.
266
00:11:56,410 --> 00:11:58,330
Your father and I would
like to talk to you.
267
00:11:58,330 --> 00:12:00,300
- [Buford] Mom, come on, the game's on.
268
00:12:00,300 --> 00:12:01,350
I'll come down later.
269
00:12:02,630 --> 00:12:04,730
- We really would like to talk to you now.
270
00:12:04,730 --> 00:12:06,510
- [Buford] But Mom, it's
the fourth quarter and--
271
00:12:06,510 --> 00:12:08,330
- Get your ass down here now.
272
00:12:08,330 --> 00:12:09,163
- Coming.
273
00:12:17,660 --> 00:12:18,700
What is it?
274
00:12:18,700 --> 00:12:20,280
- Well, honey, your dad and I
275
00:12:20,280 --> 00:12:22,490
and some friends were talking and--
276
00:12:22,490 --> 00:12:24,570
- We're taking away all
your electronic devices,
277
00:12:24,570 --> 00:12:27,100
your cell phone, your
internet for next 30 days.
278
00:12:27,100 --> 00:12:28,390
- What did I do wrong?
279
00:12:28,390 --> 00:12:29,750
- Hey, hey, hey.
280
00:12:29,750 --> 00:12:31,973
End of story, deal with it.
281
00:12:32,977 --> 00:12:33,850
(knocking)
282
00:12:33,850 --> 00:12:34,920
- Yeah?
283
00:12:34,920 --> 00:12:37,130
- [Chandra] Olivia, dear, may we come in?
284
00:12:37,130 --> 00:12:39,030
- Yeah, I'm just painting my toenails.
285
00:12:44,300 --> 00:12:46,220
- Sweetheart, you know your father
286
00:12:46,220 --> 00:12:48,160
and I love you very much, right?
287
00:12:48,160 --> 00:12:50,410
- Oh god, are you guys getting a divorce?
288
00:12:50,410 --> 00:12:52,560
Because that's exactly
what Cynthia's parents said
289
00:12:52,560 --> 00:12:54,543
right before they tore her world apart.
290
00:12:55,560 --> 00:12:57,340
- No, pumpkin, we're
not getting a divorce.
291
00:12:57,340 --> 00:12:59,090
Your mother and I love
each other very much.
292
00:12:59,090 --> 00:13:01,580
- Did someone die or one of you sick?
293
00:13:01,580 --> 00:13:03,230
- No, everything is fine.
294
00:13:03,230 --> 00:13:04,720
No one is dying or sick.
295
00:13:04,720 --> 00:13:06,823
We just need to talk with you for a bit.
296
00:13:07,720 --> 00:13:09,210
- (laughs) Is this about sex?
297
00:13:09,210 --> 00:13:11,310
Because that would be really creepy
298
00:13:11,310 --> 00:13:12,900
and a little bit awkward for both of you
299
00:13:12,900 --> 00:13:15,040
to be in here talking to
me about it right now.
300
00:13:15,040 --> 00:13:17,740
- No, pumpkin, we want to
talk to you about your phone
301
00:13:17,740 --> 00:13:18,920
and the internet.
302
00:13:18,920 --> 00:13:22,550
- See, sweetheart, we were
at the Meadows' house.
303
00:13:22,550 --> 00:13:26,410
- Wait, as in Normandy
Meadows' parents' house?
304
00:13:26,410 --> 00:13:29,130
Are these the Meadows we're referring to?
305
00:13:29,130 --> 00:13:30,560
- Yes.
306
00:13:30,560 --> 00:13:32,570
- That child of theirs is so odd.
307
00:13:32,570 --> 00:13:34,280
Who names their kid Normandy?
308
00:13:34,280 --> 00:13:37,640
I mean, I get Mandy, even
Norman if she were a boy,
309
00:13:37,640 --> 00:13:38,610
but Normandy?
310
00:13:38,610 --> 00:13:41,370
- Well, honey, this isn't about her name.
311
00:13:41,370 --> 00:13:42,610
Like your father said,
312
00:13:42,610 --> 00:13:46,180
this is about your cell
phone and the internet.
313
00:13:46,180 --> 00:13:48,970
- I promise I won't text and drive.
314
00:13:48,970 --> 00:13:50,480
- Well, we had a little
something else in mind.
315
00:13:50,480 --> 00:13:51,860
You see, there was a
bunch of us over there
316
00:13:51,860 --> 00:13:56,160
at the house the other
night and we decided--
317
00:13:56,160 --> 00:13:57,200
- [Chandra] As a group.
318
00:13:57,200 --> 00:13:59,470
- Yeah, as a group, to have
our children experience
319
00:13:59,470 --> 00:14:00,940
what it's like to be without mobile phone,
320
00:14:00,940 --> 00:14:03,720
video games, or internet access.
321
00:14:03,720 --> 00:14:04,803
For 30 days.
322
00:14:06,367 --> 00:14:07,200
COL, honey.
323
00:14:08,912 --> 00:14:11,800
- (laughs) You mean LOL, honey.
324
00:14:11,800 --> 00:14:14,190
This is obviously a joke.
325
00:14:14,190 --> 00:14:15,577
- No, I mean COL.
326
00:14:17,018 --> 00:14:17,851
- COL?
327
00:14:19,220 --> 00:14:20,513
What does that even mean?
328
00:14:21,610 --> 00:14:22,523
- Cry out loud.
329
00:14:26,861 --> 00:14:28,779
(guns firing)
330
00:14:28,779 --> 00:14:30,071
- Why do I have to?
331
00:14:30,071 --> 00:14:32,488
(whispering)
332
00:14:37,316 --> 00:14:38,149
- Bentley?
333
00:14:38,149 --> 00:14:40,057
- Bentley, honey?
334
00:14:40,057 --> 00:14:40,890
- Bentley.
335
00:14:47,733 --> 00:14:48,566
- Sup?
336
00:14:48,566 --> 00:14:52,940
- Well, honey, some friends
of Daddy and I were talking
337
00:14:52,940 --> 00:14:56,230
and we thought it might be a good idea
338
00:14:56,230 --> 00:15:00,660
if you used your electronic
devices a bit less.
339
00:15:00,660 --> 00:15:05,660
You know, like your cellular
device and the interweb
340
00:15:05,910 --> 00:15:10,910
and the digital webnet
bandwidth megs floppy...
341
00:15:14,610 --> 00:15:16,520
- Stop, please.
342
00:15:16,520 --> 00:15:17,930
Please stop.
343
00:15:17,930 --> 00:15:19,980
Stop trying to talk tech, please.
344
00:15:19,980 --> 00:15:21,550
My ears are burning.
345
00:15:21,550 --> 00:15:24,440
You're butchering every
tech term known to man.
346
00:15:24,440 --> 00:15:25,870
Seriously, dudes?
347
00:15:25,870 --> 00:15:27,220
What are you trying to say?
348
00:15:28,100 --> 00:15:31,610
- Well, honey, what we're
trying to say is that--
349
00:15:31,610 --> 00:15:34,320
- What your mother and I are saying is
350
00:15:34,320 --> 00:15:37,790
we think it'd be best
if you were to refrain
351
00:15:37,790 --> 00:15:40,203
from electronics for a period of time.
352
00:15:41,450 --> 00:15:44,340
- And why on God's green
earth would I do that?
353
00:15:44,340 --> 00:15:46,210
Ever heard of self-inflicted wounds?
354
00:15:46,210 --> 00:15:49,290
Yeah, it's basically
the same thing, peeps.
355
00:15:49,290 --> 00:15:53,330
- Well, honey, you don't
have to do this alone.
356
00:15:53,330 --> 00:15:56,130
- Listen, if you guys wanna
forgo this digital fruit,
357
00:15:56,130 --> 00:15:59,050
then by all means, knock yourselves out.
358
00:15:59,050 --> 00:16:00,400
- We're not talking about us.
359
00:16:00,400 --> 00:16:02,920
We're talking about you
and some of your classmates
360
00:16:02,920 --> 00:16:05,563
going through this unplugged experiment?
361
00:16:07,010 --> 00:16:10,340
- Listen, if any of my
lame classmates wants
362
00:16:10,340 --> 00:16:13,913
to do some digital retreat,
then that's their problem.
363
00:16:14,810 --> 00:16:16,990
But I need my fix.
364
00:16:16,990 --> 00:16:17,823
- Honey.
365
00:16:18,720 --> 00:16:21,290
We're here for you, you know that.
366
00:16:21,290 --> 00:16:23,960
- Please, you are
invading my personal space
367
00:16:23,960 --> 00:16:28,060
and filling my free-spirited
head with nauseating thoughts.
368
00:16:28,060 --> 00:16:30,650
- Look, son, we knew this
would be difficult for you
369
00:16:30,650 --> 00:16:33,960
so to make it easier on us,
while you were sleeping,
370
00:16:33,960 --> 00:16:36,440
we confiscated your cellular phone
371
00:16:36,440 --> 00:16:40,460
and your ePad device and
called the cable company
372
00:16:40,460 --> 00:16:44,000
and temporarily disconnected the interweb
373
00:16:44,000 --> 00:16:46,900
and blogosphere and all your techsations?
374
00:16:46,900 --> 00:16:47,980
- Seriously?
375
00:16:47,980 --> 00:16:50,600
How long must I suffer
through this mayhem?
376
00:16:50,600 --> 00:16:52,330
Like, a few days?
377
00:16:52,330 --> 00:16:53,530
A week?
378
00:16:53,530 --> 00:16:54,930
What are we talking here?
379
00:16:54,930 --> 00:16:55,963
- 30 days, son.
380
00:16:58,740 --> 00:16:59,573
- What the?
381
00:17:00,550 --> 00:17:01,550
- Hey, come on outside.
382
00:17:01,550 --> 00:17:03,230
It's so nice out here,
let's sit on the deck.
383
00:17:03,230 --> 00:17:05,380
- Sounds good, let me
call Francois up here.
384
00:17:05,380 --> 00:17:06,660
- Great.
385
00:17:06,660 --> 00:17:09,110
- [Piere] Francois, come
on up here for a second.
386
00:17:20,310 --> 00:17:21,310
- What did you want?
387
00:17:22,451 --> 00:17:23,750
- Well, your father and I met
388
00:17:23,750 --> 00:17:26,930
with a group of parents the
other night from his soccer team
389
00:17:26,930 --> 00:17:29,700
and we all thought it might be a good idea
390
00:17:29,700 --> 00:17:33,440
for our kids to go
without their cell phones,
391
00:17:33,440 --> 00:17:37,103
their video games, and the
internet for the next 30 days.
392
00:17:37,980 --> 00:17:40,030
- And we'd just make a
social event out of it
393
00:17:40,030 --> 00:17:41,990
after the game on Friday nights.
394
00:17:41,990 --> 00:17:43,610
- Are there gonna be any girls involved
395
00:17:43,610 --> 00:17:45,670
in this Friday night social thing?
396
00:17:45,670 --> 00:17:47,120
- Yes.
397
00:17:47,120 --> 00:17:50,620
There's that Normandy girl and then,
398
00:17:50,620 --> 00:17:52,240
who's the cheerleader?
399
00:17:52,240 --> 00:17:53,113
- Olivia Miller.
400
00:17:54,280 --> 00:17:57,603
- Will Mrs. Miller also be there?
401
00:17:58,550 --> 00:18:01,793
- Yes, Mrs. Miller would
also be part of the group.
402
00:18:03,980 --> 00:18:04,813
- I'm in.
403
00:18:10,094 --> 00:18:12,927
(water splashing)
404
00:18:13,967 --> 00:18:15,230
(dramatic music)
405
00:18:15,230 --> 00:18:17,440
- As I sit here in digital-less purgatory
406
00:18:17,440 --> 00:18:20,930
with nothing to do, I find
myself staring at my grandmother.
407
00:18:20,930 --> 00:18:25,130
You know, I never really look
looked at her in a long time.
408
00:18:25,130 --> 00:18:27,670
I feel bad seeing her getting old.
409
00:18:27,670 --> 00:18:28,930
She's always been good to me
410
00:18:28,930 --> 00:18:32,090
and she by far is the
best friend I've ever had.
411
00:18:32,090 --> 00:18:35,140
In a weird way, I almost feel guilty.
412
00:18:35,140 --> 00:18:37,640
In the past few years,
I've been preoccupied
413
00:18:37,640 --> 00:18:40,370
and not as attentive to
her as I should have been.
414
00:18:40,370 --> 00:18:42,460
When did she get so pale?
415
00:18:42,460 --> 00:18:45,290
Looks like she's not
seen the sun in years.
416
00:18:45,290 --> 00:18:47,960
And where did all those
wrinkles come from?
417
00:18:47,960 --> 00:18:49,870
At that moment, I realized that my grandma
418
00:18:49,870 --> 00:18:51,683
had been punked by Father Time.
419
00:18:53,225 --> 00:18:56,058
(water splashing)
420
00:19:11,292 --> 00:19:15,720
So this is what I have to look
forward to when I'm older.
421
00:19:15,720 --> 00:19:19,483
Pale, gray, and wrinkly,
just like Granny Chick.
422
00:19:22,056 --> 00:19:23,170
I sit here staring at my grandmother
423
00:19:23,170 --> 00:19:26,553
as a witness to the ravages
of time, no flour needed.
424
00:19:28,080 --> 00:19:29,620
I know you can't stop the hand of time
425
00:19:29,620 --> 00:19:30,940
but as sure I am sitting here,
426
00:19:30,940 --> 00:19:33,490
I am going to do what I can
to see my grandma go out
427
00:19:33,490 --> 00:19:35,320
with a bang and not a fizzle.
428
00:19:35,320 --> 00:19:36,653
Screw you, Father Time.
429
00:19:37,810 --> 00:19:39,290
Hey, Gramster.
430
00:19:39,290 --> 00:19:40,690
- Yes, Mandy?
431
00:19:40,690 --> 00:19:43,083
- How about we take a
girls' day out today?
432
00:19:44,040 --> 00:19:44,873
- Really?
433
00:19:46,110 --> 00:19:48,160
- I don't see any reason why we wouldn't.
434
00:19:50,124 --> 00:19:51,710
- I'd love to!
435
00:19:51,710 --> 00:19:53,770
Are you sure you're okay, Mandy?
436
00:19:53,770 --> 00:19:54,680
- Never felt better.
437
00:19:54,680 --> 00:19:56,593
Now let's get rocking, Granny Chick.
438
00:19:58,088 --> 00:20:00,717
- (laughs) You're on, Mandy Chick.
439
00:20:00,717 --> 00:20:03,300
(upbeat music)
440
00:20:07,969 --> 00:20:10,902
♪ This town is burning ♪
441
00:20:10,902 --> 00:20:14,856
♪ But I'm afraid to step out on my own ♪
442
00:20:14,856 --> 00:20:19,856
♪ I'm afraid to be alone ♪
443
00:20:20,009 --> 00:20:23,097
♪ And my heart is beating ♪
444
00:20:23,097 --> 00:20:27,111
♪ Right about to jump out of my chest ♪
445
00:20:27,111 --> 00:20:32,111
♪ But I don't know what's best for me ♪
446
00:20:33,267 --> 00:20:35,222
♪ No ♪
447
00:20:35,222 --> 00:20:38,206
♪ One shot, you can take it, oh ♪
448
00:20:38,206 --> 00:20:41,051
♪ One heart maybe you'll break it but go ♪
449
00:20:41,051 --> 00:20:46,051
♪ 'Cause these days you
don't get second chances ♪
450
00:20:47,180 --> 00:20:50,036
♪ This life, you wanna live it light ♪
451
00:20:50,036 --> 00:20:53,013
♪ But this time you gotta do it right ♪
452
00:20:53,013 --> 00:20:57,730
♪ 'Cause these days you
don't get second chances ♪
453
00:20:57,730 --> 00:21:02,730
♪ Get second chances ♪
454
00:21:02,973 --> 00:21:05,497
♪ Whoa ♪
455
00:21:05,497 --> 00:21:10,497
♪ These days you don't
get second chances ♪
456
00:21:11,515 --> 00:21:14,281
♪ This night is restless ♪
457
00:21:14,281 --> 00:21:18,105
♪ But I've got a burning in my bones ♪
458
00:21:18,105 --> 00:21:23,105
♪ I need to step in the unknown ♪
459
00:21:23,478 --> 00:21:26,439
♪ What if I don't make it ♪
460
00:21:26,439 --> 00:21:30,275
♪ What if I come toppling from up high ♪
461
00:21:30,275 --> 00:21:33,948
♪ Well, at least I'll know I tried ♪
462
00:21:33,948 --> 00:21:38,469
♪ I've gotta try, yeah ♪
463
00:21:38,469 --> 00:21:41,495
♪ One shot, you can take it, oh ♪
464
00:21:41,495 --> 00:21:44,398
♪ One heart, maybe
you'll break it but go ♪
465
00:21:44,398 --> 00:21:49,398
♪ 'Cause these days you
don't get second chances ♪
466
00:21:50,544 --> 00:21:53,441
♪ One shot, you can take it, oh ♪
467
00:21:53,441 --> 00:21:56,381
♪ One heart, maybe
you'll break it but go ♪
468
00:21:56,381 --> 00:22:01,381
♪ 'Cause these days you
don't get second chances ♪
469
00:22:02,594 --> 00:22:05,545
♪ This life, you wanna live it light ♪
470
00:22:05,545 --> 00:22:08,441
♪ But this time you gotta do it right ♪
471
00:22:08,441 --> 00:22:13,128
♪ 'Cause these days you
don't get second chances ♪
472
00:22:13,128 --> 00:22:16,211
♪ Get second chances ♪
473
00:22:18,460 --> 00:22:22,250
- [Granny] Mandy, I'm
not so sure about this.
474
00:22:22,250 --> 00:22:24,303
- Come on, Granny Chick, hand it over.
475
00:22:24,303 --> 00:22:25,360
When this is all said and done,
476
00:22:25,360 --> 00:22:26,530
if Grandpa still has it in him,
477
00:22:26,530 --> 00:22:28,183
well, you'll see soon enough.
478
00:22:30,120 --> 00:22:33,620
Dang, Granny Chick, I had
no idea you were rockin' Ds.
479
00:22:33,620 --> 00:22:37,043
- [Granny] You should have
seen me back in the day.
480
00:22:37,043 --> 00:22:39,340
(laughs) My boobs were large enough
481
00:22:39,340 --> 00:22:42,320
to create their own gravitational pull
482
00:22:42,320 --> 00:22:46,750
and I had no shortage
of young men orbiting.
483
00:22:46,750 --> 00:22:49,500
- Granny Chick, you little minx.
484
00:22:49,500 --> 00:22:51,880
- [Granny] Got that right, Mandy.
485
00:22:51,880 --> 00:22:55,460
- Oh, here comes Pam-Pam
the spray tan ma'am.
486
00:22:55,460 --> 00:22:57,740
You better say something
before she opens the curtain
487
00:22:57,740 --> 00:23:00,620
so she knows you're really alive in there.
488
00:23:00,620 --> 00:23:02,380
I bet she hasn't seen
anyone as pale as you
489
00:23:02,380 --> 00:23:03,670
unless they were dead.
490
00:23:03,670 --> 00:23:05,073
- [Granny] I'm not that pale.
491
00:23:05,990 --> 00:23:07,550
- You make the Pillsbury Dough Boy look
492
00:23:07,550 --> 00:23:09,130
like the tanning mom.
493
00:23:09,130 --> 00:23:13,160
Hey, listen, she's as pale
as a 10 day old corpse
494
00:23:13,160 --> 00:23:15,330
but I assure you she's still alive.
495
00:23:15,330 --> 00:23:17,100
She has wrinkles on her wrinkles
496
00:23:17,100 --> 00:23:19,870
and her boobs are probably
touching her knees.
497
00:23:19,870 --> 00:23:21,210
Oh, and one more thing?
498
00:23:21,210 --> 00:23:24,710
There's a fairly decent
possibility she's wearing a diaper
499
00:23:24,710 --> 00:23:26,950
so fair warning on the freak out meter.
500
00:23:26,950 --> 00:23:29,360
Let's just take a deep breath,
maintain our composure,
501
00:23:29,360 --> 00:23:30,560
and get this thing done.
502
00:23:31,990 --> 00:23:33,920
- [Granny] What's wrong, honey?
503
00:23:33,920 --> 00:23:35,240
Haven't you ever seen a pair
504
00:23:35,240 --> 00:23:39,210
of 44D low rider raisin titties?
505
00:23:39,210 --> 00:23:42,100
Now snap out of it and do your thing
506
00:23:42,100 --> 00:23:46,027
before I show you how to
fill a pair of adult diapers
507
00:23:46,027 --> 00:23:48,194
with a steaming pile of...
508
00:23:50,330 --> 00:23:52,550
- Got Granny Chick the
clothes, got her a tan,
509
00:23:52,550 --> 00:23:54,640
and now only one item left on my list
510
00:23:54,640 --> 00:23:57,100
to perfecta my trifecta.
511
00:23:57,100 --> 00:24:00,260
You ever wondered why so many
older women have blue hair?
512
00:24:00,260 --> 00:24:02,950
At what point in their
life did they decide,
513
00:24:02,950 --> 00:24:05,380
you know, I'm tired of being a blonde
514
00:24:05,380 --> 00:24:07,370
or a redhead or a brunette.
515
00:24:07,370 --> 00:24:10,270
You know, I think I'm going
to go for a hair color change.
516
00:24:10,270 --> 00:24:13,120
And of all the colors
in the color spectrum,
517
00:24:13,120 --> 00:24:15,310
I'm choosing to go blue.
518
00:24:15,310 --> 00:24:17,350
Seriously, even punk rockers never made
519
00:24:17,350 --> 00:24:18,980
a decisive move to blue.
520
00:24:18,980 --> 00:24:20,260
You had your pink and your purple
521
00:24:20,260 --> 00:24:21,610
and occasionally some blue,
522
00:24:21,610 --> 00:24:25,550
but not an all-out full
unadulterated commitment to blue.
523
00:24:25,550 --> 00:24:27,310
And some of these grannies
have been sporting blue
524
00:24:27,310 --> 00:24:29,030
for 10 to 15 years.
525
00:24:29,030 --> 00:24:31,420
What gives, are they color blind?
526
00:24:31,420 --> 00:24:32,253
When you get up in age,
527
00:24:32,253 --> 00:24:35,160
do you lose the ability
to see the color blue?
528
00:24:35,160 --> 00:24:38,473
Or all the beauty salons are
in on the same sick plot?
529
00:24:39,740 --> 00:24:40,573
Or maybe the Blue Man Group is
530
00:24:40,573 --> 00:24:43,690
behind a giant hypnotic scheme
to use unaware old ladies
531
00:24:43,690 --> 00:24:45,573
as some sort of advertising gimmick.
532
00:24:47,840 --> 00:24:49,430
Pardon me, ma'am.
533
00:24:49,430 --> 00:24:51,060
Can you tell me what color this is?
534
00:24:51,060 --> 00:24:54,230
- What are you asking
me this question for?
535
00:24:54,230 --> 00:24:55,870
- Pardon me, ma'am.
536
00:24:55,870 --> 00:24:57,583
Can you tell me what color this is?
537
00:25:04,600 --> 00:25:06,840
Has anyone from the Blue
Man Group contacted you
538
00:25:06,840 --> 00:25:10,163
in the past, say, 10 years
that you're aware of?
539
00:25:11,480 --> 00:25:12,720
Oh, and by the way,
540
00:25:12,720 --> 00:25:14,440
you wouldn't happen to have
a cell phone I could borrow,
541
00:25:14,440 --> 00:25:15,570
would ya?
542
00:25:15,570 --> 00:25:17,700
If you're a senior woman
and you're within the sound
543
00:25:17,700 --> 00:25:20,100
of my voice, it's time to fight back.
544
00:25:20,100 --> 00:25:22,820
Become a trendsetter and
think outside the box.
545
00:25:22,820 --> 00:25:26,410
Go with green, orange, any
hair color except for blue.
546
00:25:26,410 --> 00:25:28,360
Even going back to your natural hair color
547
00:25:28,360 --> 00:25:29,360
is better than blue.
548
00:25:30,540 --> 00:25:33,760
Don't let these hair
practitioners punk you any longer.
549
00:25:33,760 --> 00:25:37,470
Please, on behalf of myself
and society as a whole,
550
00:25:37,470 --> 00:25:38,303
lose the blue.
551
00:25:39,170 --> 00:25:40,510
Enough of the hair scare.
552
00:25:40,510 --> 00:25:41,563
Time to cowgirl up.
553
00:25:48,810 --> 00:25:50,530
Hey, enough with the fake dog poop prank.
554
00:25:50,530 --> 00:25:52,600
First three times, okay, it was funny.
555
00:25:52,600 --> 00:25:55,760
But the last 45 times, it's been annoying.
556
00:25:55,760 --> 00:25:57,300
Now, without further ado,
557
00:25:57,300 --> 00:26:00,040
I would like to present to
you the new and improved,
558
00:26:00,040 --> 00:26:01,753
one and only Granny Chick.
559
00:26:07,010 --> 00:26:08,510
- Jumping Jehosaphat, Mandy,
560
00:26:08,510 --> 00:26:10,253
you took 40 years off that woman.
561
00:26:11,230 --> 00:26:13,380
Young lady, would you like to go
562
00:26:13,380 --> 00:26:16,340
to a movie and dinner with me tonight?
563
00:26:16,340 --> 00:26:18,680
- It's a date, Romeo.
564
00:26:18,680 --> 00:26:19,840
- I'm gonna go get ready.
565
00:26:19,840 --> 00:26:22,933
I feel like I've gone back
in time to high school.
566
00:26:24,583 --> 00:26:26,666
(kisses)
567
00:26:28,840 --> 00:26:30,080
- Oh, Granny Chick.
568
00:26:30,080 --> 00:26:32,049
It's so great to see Grandpa so happy.
569
00:26:32,049 --> 00:26:33,640
So, so great.
570
00:26:33,640 --> 00:26:37,532
- It'll be good to see
him sport wood again too.
571
00:26:37,532 --> 00:26:38,450
(boings)
572
00:26:38,450 --> 00:26:41,470
- I could have gone the rest
of my life without that visual.
573
00:26:41,470 --> 00:26:43,560
Dang, Granny Chick, what gives?
574
00:26:43,560 --> 00:26:45,283
I am mentally scarred for life.
575
00:26:46,550 --> 00:26:49,920
The upside is I have my dad's
boring soccer game tonight
576
00:26:49,920 --> 00:26:51,630
and I get to hang out with four people
577
00:26:51,630 --> 00:26:53,850
that I don't really know or care for,
578
00:26:53,850 --> 00:26:56,230
one of which hates me for reasons unknown.
579
00:26:56,230 --> 00:26:58,503
Yep, that's me, living the dream.
580
00:27:01,240 --> 00:27:04,046
All right, doofus, why
are you staring at me?
581
00:27:04,046 --> 00:27:05,850
Because it's gone past
the point of annoying
582
00:27:05,850 --> 00:27:08,750
and I'm getting ready to
either rip out your eyeballs
583
00:27:08,750 --> 00:27:10,150
and stuff them into your rectum
584
00:27:10,150 --> 00:27:12,940
so you can get a bird's eye
view of what an ass you're being
585
00:27:12,940 --> 00:27:15,040
or punch in the tube steak.
586
00:27:15,040 --> 00:27:16,930
I haven't made up my mind yet.
587
00:27:16,930 --> 00:27:17,763
- Oh.
588
00:27:18,690 --> 00:27:20,150
I'm sorry, I wasn't staring at you.
589
00:27:20,150 --> 00:27:25,150
I was actually staring at
that red-breasted nuthatch.
590
00:27:26,920 --> 00:27:28,637
It looks like it's like
an inch off of your head
591
00:27:28,637 --> 00:27:31,003
and 30 degrees off of your ear.
592
00:27:33,280 --> 00:27:35,010
- Now I don't know if I should be happy
593
00:27:35,010 --> 00:27:36,060
that he's not staring at me
594
00:27:36,060 --> 00:27:38,560
or pissed that he's not staring at me.
595
00:27:38,560 --> 00:27:40,320
How lame is it that I'm even having
596
00:27:40,320 --> 00:27:42,780
this mentally taxing
dilemma on a Friday night
597
00:27:42,780 --> 00:27:45,380
about the real intentions
of a Speedo-wearing dweeb?
598
00:27:46,960 --> 00:27:50,700
How long until you finish
studying the intricacies
599
00:27:50,700 --> 00:27:52,860
of the migratory diphthong theorem?
600
00:27:52,860 --> 00:27:55,130
Because if it's gonna be much longer,
601
00:27:55,130 --> 00:27:57,130
I'm really thinking about
taking a cheese grater
602
00:27:57,130 --> 00:27:59,370
to my eyeballs and, wait,
603
00:27:59,370 --> 00:28:00,990
why are you sitting next to me anyway
604
00:28:00,990 --> 00:28:03,953
instead of with the pork sword consortium?
605
00:28:05,440 --> 00:28:09,120
- [Francois] Oh, I don't
really fit in with them.
606
00:28:09,120 --> 00:28:11,093
I don't really fit in anywhere.
607
00:28:12,036 --> 00:28:14,700
- Aw, don't be so hard on yourself, champ.
608
00:28:14,700 --> 00:28:17,180
I'm sure you can find a
group of Speedo-wearing guys
609
00:28:17,180 --> 00:28:20,270
to pal around with and
compare banana hammocks.
610
00:28:20,270 --> 00:28:21,590
- Banana hammocks?
611
00:28:21,590 --> 00:28:22,940
- Think about it, Einstein.
612
00:28:24,854 --> 00:28:27,170
(girl giggling)
613
00:28:27,170 --> 00:28:29,660
- It's a European thing, I'm French.
614
00:28:29,660 --> 00:28:32,150
- They need to change
the name of that thing.
615
00:28:32,150 --> 00:28:33,535
- And call it what?
616
00:28:33,535 --> 00:28:34,952
- To a Speedon't.
617
00:28:38,185 --> 00:28:41,090
- (laughs) Oh, I see, yeah.
618
00:28:41,090 --> 00:28:44,590
You got a funny way with words.
619
00:28:44,590 --> 00:28:47,040
No, but there aren't actually a lot
620
00:28:47,040 --> 00:28:50,080
of banana hammock-wearing
guys around here,
621
00:28:50,080 --> 00:28:51,360
but that would be a very strange reason
622
00:28:51,360 --> 00:28:52,810
to hang around anyone anyway.
623
00:28:53,690 --> 00:28:55,380
- I'm just kidding, B-berry.
624
00:28:55,380 --> 00:28:56,713
- Oh, oh, I'm sorry.
625
00:28:58,110 --> 00:29:01,617
I guess I just need to
work on my sense of humor.
626
00:29:03,779 --> 00:29:04,880
(thuds)
627
00:29:04,880 --> 00:29:06,057
(whistle blows)
628
00:29:06,057 --> 00:29:06,974
- You suck!
629
00:29:07,929 --> 00:29:09,262
That's bullshit!
630
00:29:15,138 --> 00:29:17,403
- I'm just better off not
saying anything at all.
631
00:29:18,418 --> 00:29:19,415
I'm such an ass.
632
00:29:19,415 --> 00:29:22,870
♪ I'm gonna have a meltdown ♪
633
00:29:22,870 --> 00:29:23,710
- I saw what you did.
634
00:29:23,710 --> 00:29:26,000
That was intentional, you D-bag.
635
00:29:26,000 --> 00:29:26,833
- It was an accident.
636
00:29:26,833 --> 00:29:29,380
Nothing to see here, move along now.
637
00:29:29,380 --> 00:29:30,213
- You think you're tough?
638
00:29:30,213 --> 00:29:31,670
You're not tough at all.
639
00:29:31,670 --> 00:29:33,640
You are so inferior to
these other players,
640
00:29:33,640 --> 00:29:35,770
you feel like you have to
cheat to make up for it?
641
00:29:35,770 --> 00:29:37,243
Where does that sense of
inferiority come from,
642
00:29:37,243 --> 00:29:39,120
because you're hung like a light switch?
643
00:29:39,120 --> 00:29:39,953
- Yeah, right.
644
00:29:39,953 --> 00:29:41,437
You couldn't tell the difference
between a light switch
645
00:29:41,437 --> 00:29:43,920
and a field mouse.
646
00:29:43,920 --> 00:29:45,640
- Oh, so you're hung like a field mouse,
647
00:29:45,640 --> 00:29:46,900
is that what you're saying?
648
00:29:46,900 --> 00:29:48,630
- No, that's not what I'm saying.
649
00:29:48,630 --> 00:29:50,550
- So light switch then?
650
00:29:50,550 --> 00:29:53,340
- Yes, I mean, no, no, not a light switch.
651
00:29:53,340 --> 00:29:54,173
- Make up your mind.
652
00:29:54,173 --> 00:29:55,830
Are you hung like a light
switch or a field mouse,
653
00:29:55,830 --> 00:29:56,663
which one is it?
654
00:29:56,663 --> 00:29:57,760
- Neither, none.
655
00:29:57,760 --> 00:29:59,010
- So you're not hung at all?
656
00:29:59,010 --> 00:30:01,140
Are you concave then?
657
00:30:01,140 --> 00:30:02,830
Just listening to you debate with yourself
658
00:30:02,830 --> 00:30:04,490
over whether you're hung
like a light switch,
659
00:30:04,490 --> 00:30:07,060
a field mouse, or nothing
at all leads me to conclude
660
00:30:07,060 --> 00:30:10,310
that you're about as bright
as 12 midnights in a closet.
661
00:30:10,310 --> 00:30:12,240
- [Man] Ma'am, you're gonna
have to leave the field.
662
00:30:12,240 --> 00:30:14,700
- I just saw you take
out my dad, you doorknob.
663
00:30:14,700 --> 00:30:16,300
You think you have to resort to cheating
664
00:30:16,300 --> 00:30:18,300
and causing physical
harm to take out players
665
00:30:18,300 --> 00:30:19,133
who are better than you.
666
00:30:19,133 --> 00:30:21,150
You know, players who
run circles around you?
667
00:30:21,150 --> 00:30:22,590
- Miss, you're going to
have to leave the field.
668
00:30:22,590 --> 00:30:25,060
- I'm sorry, was I talking
while you were interrupting?
669
00:30:25,060 --> 00:30:26,267
- You're going to have to leave the field.
670
00:30:26,267 --> 00:30:28,888
- Why is this ass gasket
still on the field?
671
00:30:28,888 --> 00:30:29,721
- [Man] Drag him off the field already.
672
00:30:29,721 --> 00:30:30,790
- Since when do you pull a yellow card
673
00:30:30,790 --> 00:30:32,700
for full on red card infraction?
674
00:30:32,700 --> 00:30:35,820
You know, a vicious and
intentional take-down?
675
00:30:35,820 --> 00:30:37,570
Are yellow cards all you carry?
676
00:30:37,570 --> 00:30:39,740
You even have a red card in there?
677
00:30:39,740 --> 00:30:42,470
You need to throw this
ball slapper off the field
678
00:30:42,470 --> 00:30:43,303
and out of the league.
679
00:30:43,303 --> 00:30:44,750
- You need to leave the field, please.
680
00:30:44,750 --> 00:30:46,750
- I'll leave the field
when you do your job
681
00:30:46,750 --> 00:30:48,773
and throw this (mumbles) off the field.
682
00:30:50,130 --> 00:30:52,250
Oh, so you do have a red card.
683
00:30:52,250 --> 00:30:55,370
You just choose to use
it on 16 year old girls
684
00:30:55,370 --> 00:30:57,850
instead of maliciously violent
685
00:30:57,850 --> 00:31:00,210
just out of prison type players.
686
00:31:00,210 --> 00:31:01,989
You were in prison, right?
687
00:31:01,989 --> 00:31:02,903
- [Man] Come on, ref, let's go!
688
00:31:02,903 --> 00:31:03,736
- [Man] Just got out last week.
689
00:31:03,736 --> 00:31:05,690
- Yeah, I can see the
rope marks on your neck.
690
00:31:05,690 --> 00:31:06,523
- What rope marks?
691
00:31:06,523 --> 00:31:07,356
I was just kidding.
692
00:31:07,356 --> 00:31:08,300
- Soap on a rope rope marks,
693
00:31:08,300 --> 00:31:10,350
which by the way are a clear indicator
694
00:31:10,350 --> 00:31:11,930
that you were a repeat offender.
695
00:31:11,930 --> 00:31:13,720
- You need to leave the field now.
696
00:31:13,720 --> 00:31:15,243
- There, how do you like that?
697
00:31:16,600 --> 00:31:19,020
May not be red yet
698
00:31:19,020 --> 00:31:21,600
but you're obviously on the
rag, so you can have it.
699
00:31:21,600 --> 00:31:23,870
- Miss, you're going to
have to leave the field.
700
00:31:23,870 --> 00:31:25,180
- You go, girl.
701
00:31:25,180 --> 00:31:27,370
- You need to kick this
mule-slapping short arm
702
00:31:27,370 --> 00:31:31,360
off the field or, or I'm gonna lick this.
703
00:31:31,360 --> 00:31:32,193
- You wouldn't.
704
00:31:32,193 --> 00:31:33,050
- She's not gonna lick it.
705
00:31:33,050 --> 00:31:34,400
Let's get on with the game.
706
00:31:35,920 --> 00:31:38,700
Touched your tongue to that, you're crazy.
707
00:31:38,700 --> 00:31:39,920
- Crazy, huh?
708
00:31:39,920 --> 00:31:40,753
That wasn't crazy.
709
00:31:40,753 --> 00:31:41,883
You wanna see crazy?
710
00:31:46,245 --> 00:31:48,906
(audience laughs)
711
00:31:48,906 --> 00:31:50,823
(gags)
712
00:31:51,800 --> 00:31:55,183
Hey, ye of small mind
and penis, that'd be you,
713
00:31:56,640 --> 00:31:59,230
no one does that to my
dad and gets away with it,
714
00:31:59,230 --> 00:32:00,743
not while I'm in the stands.
715
00:32:01,946 --> 00:32:03,620
And next time our team plays yours,
716
00:32:03,620 --> 00:32:06,460
I'm gonna be here and I'm
gonna be looking for you.
717
00:32:06,460 --> 00:32:09,270
You think licking dog crap is crazy?
718
00:32:09,270 --> 00:32:11,650
Next time if you show up,
719
00:32:11,650 --> 00:32:14,300
I'm gonna show you the real
meaning of what crazy is.
720
00:32:19,890 --> 00:32:20,960
- Okay, it's time to eat.
721
00:32:20,960 --> 00:32:22,710
Who wants burgers, who wants dogs?
722
00:32:22,710 --> 00:32:23,680
Buford, what can I get you?
723
00:32:23,680 --> 00:32:25,090
- [Buford] I'll take two of each, please.
724
00:32:25,090 --> 00:32:26,900
- Bentley, honey, what would you like?
725
00:32:26,900 --> 00:32:28,350
- [Bentley] I think
I'll dog it out tonight
726
00:32:28,350 --> 00:32:30,690
with a double header, if you don't mind.
727
00:32:30,690 --> 00:32:33,003
- Translation, he'll have two hot dogs.
728
00:32:34,730 --> 00:32:35,563
Olivia?
729
00:32:35,563 --> 00:32:37,040
- [Olivia] One dog, please.
730
00:32:37,040 --> 00:32:38,490
- Francois?
731
00:32:38,490 --> 00:32:41,100
- [Francois] Burger, please,
with cheese if you have it.
732
00:32:41,100 --> 00:32:42,473
- Oh, we have cheese, son.
733
00:32:43,430 --> 00:32:44,850
And Normandy, that leaves you.
734
00:32:44,850 --> 00:32:46,280
What can I get you, young lady?
735
00:32:46,280 --> 00:32:48,140
- [Normandy] Dog, please.
736
00:32:48,140 --> 00:32:51,428
- It'll be good to see
him sport wood again too.
737
00:32:51,428 --> 00:32:53,400
(boings)
738
00:32:53,400 --> 00:32:54,800
- [Normandy] I changed my mind.
739
00:32:54,800 --> 00:32:57,080
Make it a burger, please?
740
00:32:57,080 --> 00:33:00,113
- But honey, your favorite
has always been hot dogs.
741
00:33:01,380 --> 00:33:02,880
- [Normandy] Thanks to
that disturbing visual
742
00:33:02,880 --> 00:33:05,540
that is burned into my
still-developing brain,
743
00:33:05,540 --> 00:33:07,280
I am no longer to eat any foods
744
00:33:07,280 --> 00:33:09,310
that have the shape of a phallic symbol.
745
00:33:09,310 --> 00:33:10,150
This is crazy.
746
00:33:10,150 --> 00:33:12,730
No more hot dogs, sausages, or brats.
747
00:33:12,730 --> 00:33:15,060
No more popsicles,
carrots, cucumbers, squash,
748
00:33:15,060 --> 00:33:16,760
zucchini, French bread.
749
00:33:16,760 --> 00:33:18,530
How can a few stupid
words cobbled together
750
00:33:18,530 --> 00:33:19,410
in a sentence create
751
00:33:19,410 --> 00:33:22,190
such a strong, albeit disturbing, visual
752
00:33:22,190 --> 00:33:24,300
that I can't seem to get out of my brain?
753
00:33:24,300 --> 00:33:25,820
I am putting an end to this.
754
00:33:25,820 --> 00:33:27,920
I need to hit the delete button right now.
755
00:33:30,320 --> 00:33:33,810
- Yo, girl, take it easy.
756
00:33:33,810 --> 00:33:35,003
Happy to share.
757
00:33:35,930 --> 00:33:38,203
Didn't know you had the munchies.
758
00:33:38,203 --> 00:33:40,400
- I don't have the munchies, Zeppelin.
759
00:33:40,400 --> 00:33:42,350
I just needed to take
a bite of that hot dog
760
00:33:42,350 --> 00:33:43,700
at the very moment.
761
00:33:43,700 --> 00:33:45,960
Nothing to see here, carry on.
762
00:33:45,960 --> 00:33:47,700
- [Olivia] Odd much?
763
00:33:47,700 --> 00:33:49,900
- Yes, as a matter of fact, I am odd much.
764
00:33:49,900 --> 00:33:51,460
And you know what?
765
00:33:51,460 --> 00:33:52,610
I don't have a problem with it
766
00:33:52,610 --> 00:33:54,710
and I'll be the first to admit it.
767
00:33:54,710 --> 00:33:56,830
You realize in two years of high school,
768
00:33:56,830 --> 00:33:59,510
you've now spoken a sum
total of four words to me?
769
00:33:59,510 --> 00:34:02,850
Congratulations, this
represents a 100% increase
770
00:34:02,850 --> 00:34:04,830
in word volume since the
first time you spoke to me,
771
00:34:04,830 --> 00:34:08,490
so we are making significant progress.
772
00:34:08,490 --> 00:34:09,900
- Whatever.
773
00:34:09,900 --> 00:34:10,740
- Whoa there, Madonna.
774
00:34:10,740 --> 00:34:13,110
That's another 25%.
775
00:34:13,110 --> 00:34:15,040
At this rate, you stand a decent chance
776
00:34:15,040 --> 00:34:18,690
of speaking a full sentence
to me in four years
777
00:34:18,690 --> 00:34:21,020
and a paragraph in 11.
778
00:34:21,020 --> 00:34:22,583
Oh, suspense is killing me.
779
00:34:25,670 --> 00:34:27,260
- That's a lot of trophies over there.
780
00:34:27,260 --> 00:34:29,410
I didn't know you were a bull rider.
781
00:34:29,410 --> 00:34:31,630
- Nope, those are my pop's.
782
00:34:31,630 --> 00:34:33,320
- He was a bull rider?
783
00:34:33,320 --> 00:34:34,153
- Yeah.
784
00:34:34,153 --> 00:34:36,390
He won the circuit like six times.
785
00:34:36,390 --> 00:34:39,360
He was national champion three times,
786
00:34:39,360 --> 00:34:41,160
back before the sport paid anything.
787
00:34:42,400 --> 00:34:47,400
- My dad was a bullfighter
in Spain for a year
788
00:34:47,920 --> 00:34:49,980
and then he got a work visa
789
00:34:49,980 --> 00:34:51,360
in the States for like two years
790
00:34:51,360 --> 00:34:56,360
and he was, during his
stay, he was a rodeo clown.
791
00:34:56,490 --> 00:34:58,350
And before he moved back to France
792
00:34:58,350 --> 00:34:59,390
and then he married my mom
793
00:34:59,390 --> 00:35:01,070
and then he moved back to the States.
794
00:35:01,070 --> 00:35:04,280
And that was all before
he got into medicine.
795
00:35:04,280 --> 00:35:07,210
- Yeah, yeah, that's quite a leap.
796
00:35:07,210 --> 00:35:08,513
Rodeo clown to medicine?
797
00:35:09,420 --> 00:35:10,253
- Yeah.
798
00:35:10,253 --> 00:35:12,540
I don't suppose that he ever did anything
799
00:35:12,540 --> 00:35:14,660
with the clown thing.
800
00:35:14,660 --> 00:35:17,893
But yeah, he doesn't have
any trophies like your dad.
801
00:35:20,440 --> 00:35:22,510
- So, Normandy.
802
00:35:22,510 --> 00:35:24,250
Why'd your parents come
up with this lame idea
803
00:35:24,250 --> 00:35:26,450
to send us back to the Dark Ages?
804
00:35:26,450 --> 00:35:27,790
- Well, you see, Roid Rage,
805
00:35:27,790 --> 00:35:29,500
wasn't so much my 'rents' idea
806
00:35:29,500 --> 00:35:32,270
as it was the brainchild
of a Wayne and Crystal
807
00:35:32,270 --> 00:35:34,440
who just so happen to have
the same last name as you.
808
00:35:34,440 --> 00:35:37,460
So if you want to point the
finger and lay the blame,
809
00:35:37,460 --> 00:35:38,930
I'd suggest you look no further
810
00:35:38,930 --> 00:35:41,213
than your very own moms and pops.
811
00:35:42,140 --> 00:35:44,280
- Oh, I'll point the finger all right.
812
00:35:44,280 --> 00:35:47,410
- Nice to see your caveman
heritage is nice and intact.
813
00:35:47,410 --> 00:35:49,059
You know, it's getting
a little chilly in here.
814
00:35:49,059 --> 00:35:51,300
Do you think you could make
us a fire with some sticks?
815
00:35:51,300 --> 00:35:52,750
- I got a stick for you.
816
00:35:52,750 --> 00:35:54,470
- Oh, I don't see how a
toothpick could give us
817
00:35:54,470 --> 00:35:56,633
much of a spark, hashtag cromag.
818
00:35:57,481 --> 00:35:59,530
- (laughs) Damn, Norm.
819
00:35:59,530 --> 00:36:02,040
You've got a sharp tongue on you, girl.
820
00:36:02,040 --> 00:36:05,060
- Yeah, we saw that tongue in
action on the soccer field.
821
00:36:05,060 --> 00:36:05,940
- Yeah, dude.
822
00:36:05,940 --> 00:36:08,360
I was LMFAO big time.
823
00:36:08,360 --> 00:36:10,470
- Normandy, you were amazing.
824
00:36:10,470 --> 00:36:11,903
- Thanks, Grape Smuggler.
825
00:36:16,809 --> 00:36:17,642
- So.
826
00:36:19,341 --> 00:36:21,280
What do you guys wanna do
for the rest of the night?
827
00:36:21,280 --> 00:36:22,683
- Slit my wrist.
828
00:36:26,370 --> 00:36:27,400
- We're all eyes.
829
00:36:27,400 --> 00:36:30,713
Well, everyone except for
Nugget Hug-it over there.
830
00:36:34,160 --> 00:36:34,993
- What?
831
00:36:34,993 --> 00:36:36,690
I thought that she was gonna do it.
832
00:36:36,690 --> 00:36:38,310
- And why would you think that?
833
00:36:38,310 --> 00:36:40,790
Have you never heard of sarcasm?
834
00:36:40,790 --> 00:36:43,360
- Well, I just figured you're always
835
00:36:43,360 --> 00:36:44,193
in a bad mood all the time.
836
00:36:44,193 --> 00:36:47,350
I just thought that you
were depressed or something.
837
00:36:47,350 --> 00:36:48,900
- I'm not always in a bad mood.
838
00:36:48,900 --> 00:36:51,150
Just when I'm around people like you guys.
839
00:36:51,150 --> 00:36:52,810
I mean, why would our parents force us
840
00:36:52,810 --> 00:36:54,100
into this lame get-together
841
00:36:54,100 --> 00:36:56,630
with people we have absolutely
nothing in common with?
842
00:36:56,630 --> 00:36:59,540
I just cannot wait until my
30 day incarceration's over
843
00:36:59,540 --> 00:37:00,940
and then the soccer season ends
844
00:37:00,940 --> 00:37:02,440
and then we can go our separate ways
845
00:37:02,440 --> 00:37:04,170
and never have to speak again.
846
00:37:04,170 --> 00:37:05,310
- I just figured that we might as well
847
00:37:05,310 --> 00:37:07,160
make the most of it or something.
848
00:37:07,160 --> 00:37:09,000
- Make the most of what?
849
00:37:09,000 --> 00:37:11,670
Do you realize that no one here likes you?
850
00:37:11,670 --> 00:37:13,900
Buford stuffs you in a locker for fun,
851
00:37:13,900 --> 00:37:16,040
Bentley and you have
absolutely nothing in common,
852
00:37:16,040 --> 00:37:17,560
and I doubt you've ever spoken
853
00:37:17,560 --> 00:37:19,730
outside of this lame forced get-together.
854
00:37:19,730 --> 00:37:20,563
For me?
855
00:37:20,563 --> 00:37:22,730
Me and my friends would never
consider even hanging out
856
00:37:22,730 --> 00:37:24,040
with someone like you.
857
00:37:24,040 --> 00:37:25,560
Normandy, well, hell.
858
00:37:25,560 --> 00:37:27,930
I don't even know what's
going on inside of her brain
859
00:37:27,930 --> 00:37:30,440
but my guess is you guys
have never had a conversation
860
00:37:30,440 --> 00:37:32,420
outside of this as well.
861
00:37:32,420 --> 00:37:34,040
- I just thought that--
862
00:37:34,040 --> 00:37:35,130
- You just thought what?
863
00:37:35,130 --> 00:37:38,450
That we were gonna hold hands
and sing kumbaya together?
864
00:37:38,450 --> 00:37:40,130
Get real, Buttwipe.
865
00:37:40,130 --> 00:37:41,373
- That's Butwipee.
866
00:37:43,100 --> 00:37:45,610
- You know, as much as I hate to say this
867
00:37:45,610 --> 00:37:49,060
and agree with Olivia,
she's probably right.
868
00:37:49,060 --> 00:37:50,610
I mean, after we get done
869
00:37:50,610 --> 00:37:52,610
with these last three soccer games,
870
00:37:52,610 --> 00:37:53,590
I don't think the five of us
871
00:37:53,590 --> 00:37:55,490
will ever talk to each other again.
872
00:37:55,490 --> 00:37:57,030
- No shit, Sherlock.
873
00:37:57,030 --> 00:37:58,900
So let's quit pretending this is anything
874
00:37:58,900 --> 00:38:00,580
other than what it actually is.
875
00:38:00,580 --> 00:38:02,880
As far as I'm concerned,
you guys can count me out
876
00:38:02,880 --> 00:38:04,630
of all your meaningless conversations
877
00:38:04,630 --> 00:38:06,053
for the next three weeks.
878
00:38:08,190 --> 00:38:09,160
- [Normandy] And that's how we ended
879
00:38:09,160 --> 00:38:11,980
the first mandatory Friday night shindig.
880
00:38:11,980 --> 00:38:13,610
Mark June 7th off the list
881
00:38:13,610 --> 00:38:15,290
and banish it to the history books.
882
00:38:15,290 --> 00:38:17,370
One down, three to go.
883
00:38:17,370 --> 00:38:20,340
Next week, it's over to Olivia's house.
884
00:38:20,340 --> 00:38:22,163
Yippee-kiyay.
885
00:38:26,690 --> 00:38:28,740
- No idea they even made houses this big.
886
00:38:29,730 --> 00:38:31,210
- What's it like living
887
00:38:31,210 --> 00:38:34,540
in a modern day castle, Queen Olivia?
888
00:38:34,540 --> 00:38:35,980
- Well, it's actually more
fun when you're little
889
00:38:35,980 --> 00:38:37,890
and you get to play hide and go seek.
890
00:38:37,890 --> 00:38:41,180
Once you get older, it's
just more housework.
891
00:38:41,180 --> 00:38:42,360
- Oh, come on.
892
00:38:42,360 --> 00:38:43,800
You're saying that you do housework?
893
00:38:43,800 --> 00:38:46,663
Like you don't have a maid, or three?
894
00:38:47,630 --> 00:38:49,680
- No, we don't have a maid.
895
00:38:49,680 --> 00:38:51,610
My parents think that if
you live in a house too big
896
00:38:51,610 --> 00:38:54,180
to take care of yourself,
you should get a smaller one,
897
00:38:54,180 --> 00:38:55,290
so we do it all ourselves.
898
00:38:55,290 --> 00:38:57,603
We don't even have lawn
service or a pool guy.
899
00:38:58,610 --> 00:39:00,090
- Heck, we have lawn service
900
00:39:00,090 --> 00:39:03,140
and our house is 1/10 the size of yours.
901
00:39:03,140 --> 00:39:04,027
- Yeah, we got a pool guy
902
00:39:04,027 --> 00:39:06,960
and you could fit five
pools in your one pool.
903
00:39:06,960 --> 00:39:09,390
- Sounds like your parents
are pretty well-grounded.
904
00:39:09,390 --> 00:39:11,120
- I don't think my home
life is much different
905
00:39:11,120 --> 00:39:12,180
than you guys.
906
00:39:12,180 --> 00:39:13,220
I have chores.
907
00:39:13,220 --> 00:39:15,120
I have to make dinner twice a week
908
00:39:15,120 --> 00:39:18,330
and I even have to clean the
toilets every 3rd of the month.
909
00:39:18,330 --> 00:39:20,940
Plus I buy my own clothes.
910
00:39:20,940 --> 00:39:21,930
- Well, hell.
911
00:39:21,930 --> 00:39:24,800
I mean, I've never
cleaned a toilet before.
912
00:39:24,800 --> 00:39:26,160
- I don't have to buy my clothes.
913
00:39:26,160 --> 00:39:28,890
- I think people just assume
that I get everything handed
914
00:39:28,890 --> 00:39:31,940
to me because we live in a big
house in a gated community.
915
00:39:31,940 --> 00:39:34,370
But every single designer
piece of clothing I own,
916
00:39:34,370 --> 00:39:36,300
I buy with my own money.
917
00:39:36,300 --> 00:39:38,330
Of course, with the
exception of a few pieces
918
00:39:38,330 --> 00:39:39,290
I borrow from my mom.
919
00:39:39,290 --> 00:39:40,123
- Your mom.
920
00:39:42,543 --> 00:39:43,810
(laughs) Your mom.
921
00:39:43,810 --> 00:39:47,690
She is one fine-looking lady.
922
00:39:47,690 --> 00:39:49,350
- Easy there, horndog.
923
00:39:49,350 --> 00:39:51,870
You have no clue how many
times I've heard that before.
924
00:39:51,870 --> 00:39:53,660
Every single guy I've dated acted
925
00:39:53,660 --> 00:39:55,750
like they were more into my mom than me.
926
00:39:55,750 --> 00:39:57,973
I mean, good for her for staying in shape,
927
00:39:59,080 --> 00:40:01,410
but I guess just sometimes I wish
928
00:40:01,410 --> 00:40:02,940
she was just an average mom.
929
00:40:02,940 --> 00:40:05,210
- [Normandy] Well, if
this isn't just a cluster.
930
00:40:05,210 --> 00:40:07,250
Olivia's ruining my ability and desire
931
00:40:07,250 --> 00:40:09,310
to insult her the way I want to.
932
00:40:09,310 --> 00:40:11,300
I had no idea she did manual labor
933
00:40:11,300 --> 00:40:13,250
and paid for her own threads.
934
00:40:13,250 --> 00:40:15,750
Maybe that's why she's in
a bad mood all the time.
935
00:40:17,860 --> 00:40:21,410
- So you have any brothers or sisters?
936
00:40:21,410 --> 00:40:23,470
- Two older brothers, one older sister,
937
00:40:23,470 --> 00:40:25,180
a sister two years younger than me,
938
00:40:25,180 --> 00:40:26,870
and a six month old brother.
939
00:40:26,870 --> 00:40:30,163
What is this anyway, Ask
Olivia 1,000 Questions Night?
940
00:40:31,014 --> 00:40:32,410
(sneezes)
941
00:40:32,410 --> 00:40:33,923
- Nice snart, Buford.
942
00:40:35,082 --> 00:40:36,150
- Snart?
943
00:40:36,150 --> 00:40:37,123
What's a snart?
944
00:40:38,510 --> 00:40:39,923
- (laughs) A sneeze and a fart.
945
00:40:42,130 --> 00:40:43,333
- In that case, gezuntoot.
946
00:40:45,020 --> 00:40:46,123
- That's disgusting.
947
00:40:48,470 --> 00:40:51,890
- Olivia, you have a
six month old brother.
948
00:40:51,890 --> 00:40:53,450
What happened there?
949
00:40:53,450 --> 00:40:55,280
- Not what you think, Guido.
950
00:40:55,280 --> 00:40:57,810
My mom and dad adopted a baby from Russia
951
00:40:57,810 --> 00:41:01,550
before Vladimir Putin signed
the US anti-adoption bill.
952
00:41:01,550 --> 00:41:06,030
- That Vlad needs to grab
ankles and remove head.
953
00:41:06,030 --> 00:41:07,740
- Yes, he does.
954
00:41:07,740 --> 00:41:09,363
Along with a few other people.
955
00:41:10,290 --> 00:41:12,993
- Why would someone sign
such an asinine bill anyway?
956
00:41:13,900 --> 00:41:16,440
- Good question, Dong Holster.
957
00:41:16,440 --> 00:41:19,160
- Hey, oh, where's the closest bathroom?
958
00:41:19,160 --> 00:41:20,620
- Through the kitchen,
you'll see a hallway.
959
00:41:20,620 --> 00:41:23,550
Take your first right,
then your second left.
960
00:41:23,550 --> 00:41:25,210
Try not to touch anything.
961
00:41:25,210 --> 00:41:28,430
- Will do, Your Majesty.
962
00:41:28,430 --> 00:41:29,433
- Rock on.
963
00:41:33,760 --> 00:41:36,140
- How many bathrooms do you have?
964
00:41:36,140 --> 00:41:38,413
- Six full, four half, all with bidets.
965
00:41:39,602 --> 00:41:42,920
- You have more half baths
than we have full bathrooms.
966
00:41:42,920 --> 00:41:44,040
What's a bidet?
967
00:41:44,040 --> 00:41:44,940
- We have those in France.
968
00:41:44,940 --> 00:41:47,290
It's actually a good idea.
969
00:41:47,290 --> 00:41:48,810
It's a lot like the drinking fountains
970
00:41:48,810 --> 00:41:51,850
that we have at school
except a bidet comes up
971
00:41:51,850 --> 00:41:53,473
from inside of the toilet.
972
00:41:54,330 --> 00:41:55,980
That way, whenever you're thirsty,
973
00:41:55,980 --> 00:41:58,503
you could take a refreshing
drink of cold water.
974
00:42:00,150 --> 00:42:03,050
- Damn, Europeans think of everything.
975
00:42:03,050 --> 00:42:04,460
I gotta check this out.
976
00:42:04,460 --> 00:42:05,710
Is there another restroom that, you know,
977
00:42:05,710 --> 00:42:07,340
Bentley's not using?
978
00:42:07,340 --> 00:42:08,173
- Yeah.
979
00:42:08,173 --> 00:42:09,930
Go through the kitchen,
take your first left,
980
00:42:09,930 --> 00:42:11,740
then your first right.
981
00:42:11,740 --> 00:42:13,460
- [Francois] Don't
forget to try the bidet.
982
00:42:13,460 --> 00:42:14,903
Stay thirsty, my friend!
983
00:42:15,840 --> 00:42:17,080
- Good one, Schlong Thong.
984
00:42:17,080 --> 00:42:18,780
I didn't know you were so devious.
985
00:42:19,700 --> 00:42:22,720
Hey, Olivia, mind if I take a
look around the first floor?
986
00:42:22,720 --> 00:42:24,470
Never been inside a house this big.
987
00:42:25,530 --> 00:42:27,503
I promise not to steal anything.
988
00:42:28,353 --> 00:42:30,053
- We have security cameras anyway.
989
00:42:31,010 --> 00:42:32,733
- I was only kidding.
990
00:42:34,160 --> 00:42:35,203
- I'm sure.
991
00:42:40,280 --> 00:42:41,113
- So Olivia,
992
00:42:43,250 --> 00:42:44,623
tell me about your mom.
993
00:42:45,606 --> 00:42:48,106
(baby crying)
994
00:42:52,951 --> 00:42:55,534
(gentle music)
995
00:43:00,339 --> 00:43:03,769
♪ Sleep, little baby, don't you cry ♪
996
00:43:03,769 --> 00:43:07,391
♪ Everything's gonna be all right ♪
997
00:43:07,391 --> 00:43:10,936
♪ Listen to this lullaby ♪
998
00:43:10,936 --> 00:43:15,186
♪ Hush, little baby, don't you cry ♪
999
00:43:31,420 --> 00:43:32,890
- Great.
1000
00:43:32,890 --> 00:43:34,053
What is this all about?
1001
00:43:34,964 --> 00:43:37,264
Never had water come out
of my eyes like this.
1002
00:43:38,610 --> 00:43:41,560
Who let a guy like Bentley get to me?
1003
00:43:41,560 --> 00:43:43,810
I never would have discovered
he had a tender side
1004
00:43:43,810 --> 00:43:46,383
if I hadn't been forced
into this stupid situation.
1005
00:43:47,590 --> 00:43:49,130
For the rest of my life,
I would have seen Bentley
1006
00:43:49,130 --> 00:43:52,830
as nothing more than a
pill-popping, dope-smoking,
1007
00:43:52,830 --> 00:43:54,643
hard core party rocker.
1008
00:43:55,892 --> 00:43:57,020
How was I supposed to
know he was a hard rocker
1009
00:43:57,020 --> 00:43:58,453
with a soft heart?
1010
00:44:06,960 --> 00:44:09,160
Damn, Nugent, you scared
the hell out of me.
1011
00:44:11,050 --> 00:44:14,680
I had something in my eye,
I was trying to wash it out.
1012
00:44:14,680 --> 00:44:15,630
- Here, let me see.
1013
00:44:16,530 --> 00:44:18,160
- Oh, no, I'm sure it'll work its way out.
1014
00:44:18,160 --> 00:44:20,010
I flushed it with some water.
1015
00:44:20,010 --> 00:44:23,923
I flushed both eyes with
water, it's an allergy thing.
1016
00:44:24,840 --> 00:44:25,713
- I don't mind.
1017
00:44:26,619 --> 00:44:27,452
- Oh.
1018
00:44:29,960 --> 00:44:31,253
- [Bentley] I don't see anything.
1019
00:44:32,530 --> 00:44:35,503
You know, I never noticed
how beautiful your eyes are.
1020
00:44:36,500 --> 00:44:39,380
- Yeah, well, I never
noticed that you wear cologne
1021
00:44:39,380 --> 00:44:41,490
or that your teeth were movie star white
1022
00:44:41,490 --> 00:44:43,840
and perfectly straight,
or that you had a soul,
1023
00:44:43,840 --> 00:44:46,147
so I guess we're even now.
1024
00:44:46,147 --> 00:44:49,070
Now what do you say we go back outside
1025
00:44:49,070 --> 00:44:51,590
before someone comes
to the wrong conclusion
1026
00:44:51,590 --> 00:44:52,670
or gets the wrong impression,
1027
00:44:52,670 --> 00:44:55,000
because that would be like insane?
1028
00:44:55,000 --> 00:44:56,630
- Why would that be insane?
1029
00:44:56,630 --> 00:44:58,790
- Well, you know, look at us.
1030
00:44:58,790 --> 00:45:01,140
We aren't exactly what
people would consider...
1031
00:45:02,230 --> 00:45:03,823
Let's go back out there, sport.
1032
00:45:05,050 --> 00:45:07,720
- For the record, I've never smoked pot,
1033
00:45:07,720 --> 00:45:11,340
nor have I done any kind of
illicit drug of any type.
1034
00:45:11,340 --> 00:45:13,720
People just assume that
because I have long hair
1035
00:45:13,720 --> 00:45:18,210
and because I dress this way
that I engage in that activity.
1036
00:45:18,210 --> 00:45:19,110
But it's not true.
1037
00:45:21,130 --> 00:45:23,003
- You heard what I said in there.
1038
00:45:24,420 --> 00:45:25,620
- I did.
1039
00:45:25,620 --> 00:45:28,840
- Like everything I said?
1040
00:45:28,840 --> 00:45:29,673
- Yep.
1041
00:45:29,673 --> 00:45:30,506
- Shit, if you ever--
1042
00:45:30,506 --> 00:45:32,990
- Don't worry, I won't say anything.
1043
00:45:32,990 --> 00:45:34,270
As long as you don't tell anyone
1044
00:45:34,270 --> 00:45:35,940
about what I did back there.
1045
00:45:35,940 --> 00:45:38,530
You know, singing to the baby and all?
1046
00:45:38,530 --> 00:45:40,093
I do have an image to maintain.
1047
00:45:41,180 --> 00:45:42,170
- Pinky oath.
1048
00:45:44,430 --> 00:45:46,528
- We have to seal it with a kiss.
1049
00:45:46,528 --> 00:45:47,361
- (laughs) Funny.
1050
00:45:47,361 --> 00:45:48,433
- No, seriously.
1051
00:45:50,410 --> 00:45:53,300
- No, you have to be off
your hard rock rocker.
1052
00:45:53,300 --> 00:45:54,908
- The only way to make it official is
1053
00:45:54,908 --> 00:45:56,200
to seal it with a kiss.
1054
00:45:56,200 --> 00:45:58,150
It doesn't have to be
on the lips or anything.
1055
00:45:58,150 --> 00:46:00,120
It can be on the cheek.
1056
00:46:00,120 --> 00:46:03,723
But those are the pinky swear
rules I honor and respect.
1057
00:46:04,840 --> 00:46:07,290
- Right now, I so much
want to make some crack
1058
00:46:07,290 --> 00:46:08,990
that he must have dropped too much acid
1059
00:46:08,990 --> 00:46:10,680
or must be hallucinating on shrooms,
1060
00:46:10,680 --> 00:46:12,840
but now that I know he's never used drugs,
1061
00:46:12,840 --> 00:46:14,560
it makes it very difficult
1062
00:46:14,560 --> 00:46:16,840
to react the way I normally would.
1063
00:46:16,840 --> 00:46:19,180
This is the second time
tonight a stereotype turned out
1064
00:46:19,180 --> 00:46:21,520
to be false and it is
seriously dampening my ability
1065
00:46:21,520 --> 00:46:24,123
to verbally insult at the
high level I am used to.
1066
00:46:25,110 --> 00:46:29,130
You are such a dork.
1067
00:46:29,130 --> 00:46:30,660
And I'm forced to resort to that.
1068
00:46:30,660 --> 00:46:31,533
How lame.
1069
00:46:35,740 --> 00:46:36,573
- Right here.
1070
00:46:38,180 --> 00:46:39,933
- [Normandy] This is bullshit, you know.
1071
00:46:44,890 --> 00:46:47,993
- Yeah, that wasn't so bad, was it?
1072
00:46:49,360 --> 00:46:52,080
- Smooth move, Ozzie.
1073
00:46:52,080 --> 00:46:55,830
Ozzie without the drugs,
of course, clean Ozzie.
1074
00:46:55,830 --> 00:46:57,250
Very clean, oh, wow.
1075
00:46:57,250 --> 00:46:59,110
- Right, clean Ozzie.
1076
00:46:59,110 --> 00:46:59,943
I got it.
1077
00:46:59,943 --> 00:47:02,900
- And if you ever pull
anything like that on me again,
1078
00:47:02,900 --> 00:47:03,900
you're gonna be singing soprano
1079
00:47:03,900 --> 00:47:05,310
for the rest of your life, you hear?
1080
00:47:05,310 --> 00:47:06,993
Uh huh, think about that.
1081
00:47:10,890 --> 00:47:13,140
- Hey, guys, we're down
here in the basement.
1082
00:47:23,700 --> 00:47:28,223
- Well, I guess we made
it to the halfway point.
1083
00:47:29,886 --> 00:47:33,603
Other than learning how to use
a European drinking fountain,
1084
00:47:35,112 --> 00:47:36,860
I don't think I learned
anything more about any of you
1085
00:47:36,860 --> 00:47:39,410
than I did when I started
this whole shitstorm.
1086
00:47:39,410 --> 00:47:40,630
- I have an idea.
1087
00:47:40,630 --> 00:47:43,680
Why don't we all tell
something about ourselves
1088
00:47:43,680 --> 00:47:45,480
that no one else knows?
1089
00:47:45,480 --> 00:47:47,743
- Sounds like a lame game, Buttwipe.
1090
00:47:49,890 --> 00:47:51,490
- I agree.
1091
00:47:51,490 --> 00:47:54,750
- Why is it that rockers and
jockers have such a hard time
1092
00:47:54,750 --> 00:47:56,300
revealing anything about themselves
1093
00:47:56,300 --> 00:47:59,020
that might not fit their
self-prophetical molds?
1094
00:47:59,020 --> 00:47:59,853
- What?
1095
00:47:59,853 --> 00:48:02,090
No, I don't have a problem with it.
1096
00:48:02,090 --> 00:48:04,570
I just happen to think it's stupid
1097
00:48:04,570 --> 00:48:07,030
and I don't have any
prophylactic mold on me.
1098
00:48:07,030 --> 00:48:08,350
- Have you ever stepped out
1099
00:48:08,350 --> 00:48:10,530
of your personal clique of friends?
1100
00:48:10,530 --> 00:48:13,360
- Uh, I do plenty of stuff
1101
00:48:13,360 --> 00:48:17,200
and I have plenty of friends
outside of my usual group.
1102
00:48:17,200 --> 00:48:18,033
- Really?
1103
00:48:18,950 --> 00:48:19,783
Name two.
1104
00:48:19,783 --> 00:48:20,950
- Name two what?
1105
00:48:20,950 --> 00:48:23,530
- All right, outside your usual group,
1106
00:48:23,530 --> 00:48:26,340
you know, jock straps are us,
1107
00:48:26,340 --> 00:48:29,260
give us the names of two
people you hang out with.
1108
00:48:29,260 --> 00:48:31,450
- Leo and Jen.
1109
00:48:31,450 --> 00:48:32,990
- Last names?
1110
00:48:32,990 --> 00:48:36,860
- DiCaprio and Aniston.
1111
00:48:36,860 --> 00:48:39,550
- You're really sharp as
a marble, aren't you now?
1112
00:48:39,550 --> 00:48:40,803
- Busted, dude.
1113
00:48:43,604 --> 00:48:45,180
- You know, and so what?
1114
00:48:45,180 --> 00:48:47,000
So what if I don't hang around people
1115
00:48:47,000 --> 00:48:48,500
outside my usual group?
1116
00:48:48,500 --> 00:48:50,690
I mean, I bet none of you do either.
1117
00:48:50,690 --> 00:48:51,523
And what does that have to do
1118
00:48:51,523 --> 00:48:53,708
with Buttwipe's lame idea anyway?
1119
00:48:53,708 --> 00:48:55,380
- I happen to think Sperm
Tourniquet here came up
1120
00:48:55,380 --> 00:48:56,410
with a good idea.
1121
00:48:56,410 --> 00:48:58,230
- Norm, you are killing me.
1122
00:48:58,230 --> 00:48:59,890
You've amassed a plethora of names
1123
00:48:59,890 --> 00:49:01,830
for Guido the Speedo over there.
1124
00:49:01,830 --> 00:49:03,250
You know, I'm keeping track of these
1125
00:49:03,250 --> 00:49:05,030
and I'm planning on
writing a song about them.
1126
00:49:05,030 --> 00:49:06,890
- Knock yourself out, Jim Morrison.
1127
00:49:06,890 --> 00:49:08,410
- Well, sorry for the lame idea.
1128
00:49:08,410 --> 00:49:11,030
I was just trying to get
a conversation going.
1129
00:49:11,030 --> 00:49:13,560
- So why don't you start then, Francis?
1130
00:49:13,560 --> 00:49:16,653
- Something about me
that nobody else knows.
1131
00:49:18,170 --> 00:49:19,470
Oh, okay.
1132
00:49:19,470 --> 00:49:22,413
I am a third degree
martial arts black belt.
1133
00:49:25,760 --> 00:49:27,320
Seriously.
1134
00:49:27,320 --> 00:49:29,180
- So why didn't you kick my ass
1135
00:49:29,180 --> 00:49:31,850
the last 20 times I
shoved you into a locker?
1136
00:49:31,850 --> 00:49:33,400
- I was hoping that you would mature
1137
00:49:33,400 --> 00:49:36,549
and see bullying for what it really is.
1138
00:49:36,549 --> 00:49:41,060
- Listen, Buttwipe, I
think you're full of shit.
1139
00:49:41,060 --> 00:49:44,013
- Sorry you don't believe
me but I speak the truth.
1140
00:49:45,499 --> 00:49:47,385
(gasps)
1141
00:49:47,385 --> 00:49:48,760
- You could have told a
bit less of a whopper.
1142
00:49:48,760 --> 00:49:51,040
Sure, these aren't the
sharpest knives in the drawer
1143
00:49:51,040 --> 00:49:51,880
and you could have gotten away
1144
00:49:51,880 --> 00:49:53,870
with more than a little embellishment,
1145
00:49:53,870 --> 00:49:56,280
but you fell well within the margins
1146
00:49:56,280 --> 00:49:58,780
of even their mental
limitations with that.
1147
00:49:58,780 --> 00:50:01,280
- So Normandy, why don't
you tell us something
1148
00:50:01,280 --> 00:50:03,960
about yourself that no one else knows?
1149
00:50:03,960 --> 00:50:06,343
- Well, let's see.
1150
00:50:07,570 --> 00:50:09,170
I can run a four minute mile.
1151
00:50:09,170 --> 00:50:11,540
- Oh, I call bullshit on that one.
1152
00:50:11,540 --> 00:50:14,380
I didn't know this was who
could tell the biggest lie.
1153
00:50:14,380 --> 00:50:16,300
I mean, you can hardly walk
1154
00:50:16,300 --> 00:50:20,330
and chew bubblegum at the
same time, let alone run.
1155
00:50:20,330 --> 00:50:23,610
- Yeah, the only thing running
on you, Normandy Meadows,
1156
00:50:23,610 --> 00:50:25,560
is your mouth.
1157
00:50:25,560 --> 00:50:26,670
- Sorry I participated.
1158
00:50:26,670 --> 00:50:29,130
- Norm, I find that very hard to believe.
1159
00:50:29,130 --> 00:50:31,460
I mean, I know Francois was lying
1160
00:50:31,460 --> 00:50:34,897
and as much as I want to believe
you, I just don't see it.
1161
00:50:34,897 --> 00:50:36,600
- I'm not gonna go run the mile for you
1162
00:50:36,600 --> 00:50:38,313
just to prove it to you right now.
1163
00:50:39,760 --> 00:50:41,650
There's no way the antiques
would give us permission
1164
00:50:41,650 --> 00:50:45,910
on mandatory family night
to skip out right now.
1165
00:50:45,910 --> 00:50:48,530
- Who said we need to get
permission from the 'rents?
1166
00:50:48,530 --> 00:50:50,290
- I ran track freshman year
1167
00:50:50,290 --> 00:50:52,300
and no one in the entire school district,
1168
00:50:52,300 --> 00:50:53,630
or state for that matter,
1169
00:50:53,630 --> 00:50:56,200
could pull off anything
close to a four minute mile.
1170
00:50:56,200 --> 00:50:58,290
Normandy, you're full of shit.
1171
00:50:58,290 --> 00:51:00,253
- You accused me of telling a whopper.
1172
00:51:02,800 --> 00:51:05,010
- Well, I'm sure our parents
would shit a brick anyway
1173
00:51:05,010 --> 00:51:06,070
if they found we'd snuck out.
1174
00:51:06,070 --> 00:51:08,860
I mean, all they'd have to do
is come down to the basement
1175
00:51:08,860 --> 00:51:10,820
and see that, woo, we floated the coop.
1176
00:51:10,820 --> 00:51:12,550
- I didn't think you
were telling the truth.
1177
00:51:12,550 --> 00:51:13,740
- Busted, Norm.
1178
00:51:13,740 --> 00:51:16,410
Next time, don't shoot
so high with the lie.
1179
00:51:16,410 --> 00:51:17,733
- You are so lame.
1180
00:51:18,630 --> 00:51:21,710
- Hey, Marble Stack, you got
a stopwatch on that thing?
1181
00:51:21,710 --> 00:51:23,883
- Accurate to six decimal places.
1182
00:51:25,370 --> 00:51:26,860
- [Normandy] Okay, let's do this.
1183
00:51:26,860 --> 00:51:28,290
- [Olivia] I'm not going out in this heat.
1184
00:51:28,290 --> 00:51:30,320
I'll be upstairs enjoying
lemonade and the AC
1185
00:51:30,320 --> 00:51:32,370
while you idiots waste time at the track.
1186
00:51:34,350 --> 00:51:36,290
- This'll be entertaining.
1187
00:51:36,290 --> 00:51:38,500
- Why would she humiliate
herself like this?
1188
00:51:40,721 --> 00:51:43,471
(dramatic music)
1189
00:51:58,930 --> 00:52:00,620
- Start the countdown, Pickle Pincher.
1190
00:52:00,620 --> 00:52:02,290
- [Francois] Are you sure?
1191
00:52:02,290 --> 00:52:03,400
- Yes, I'm sure.
1192
00:52:03,400 --> 00:52:05,270
Now give me a count, Miami Meat Tent.
1193
00:53:18,230 --> 00:53:20,530
And that's how we ended June 14th.
1194
00:53:20,530 --> 00:53:22,640
It was the first time I ever
ran the four minute mile
1195
00:53:22,640 --> 00:53:25,260
in front of anyone
other than Granny Chick.
1196
00:53:25,260 --> 00:53:27,700
She was my trainer and
always encouraged me.
1197
00:53:27,700 --> 00:53:29,800
Granny was clearly aware
of the media frenzy
1198
00:53:29,800 --> 00:53:32,270
that would follow should I
ever go public with this.
1199
00:53:32,270 --> 00:53:34,840
I didn't want the attention or the fame.
1200
00:53:34,840 --> 00:53:36,580
I have no desire to be in the record books
1201
00:53:36,580 --> 00:53:39,550
or up on the podium receiving
an Olympic gold medal.
1202
00:53:39,550 --> 00:53:42,890
I did it for myself, and mostly for her.
1203
00:53:42,890 --> 00:53:45,740
In many ways, it seems she
got more from it than I did.
1204
00:53:45,740 --> 00:53:47,293
Seeing her joy was my reward.
1205
00:53:48,600 --> 00:53:50,810
Banish June 14th to the history books.
1206
00:53:50,810 --> 00:53:53,803
Next Friday, we will be at
Manberry Pudding Pack's house.
1207
00:53:54,920 --> 00:53:55,843
Giddy-up.
1208
00:53:59,750 --> 00:54:02,790
As I pull up to my house,
I do not like what I see.
1209
00:54:02,790 --> 00:54:04,730
I recognize several family members' cars
1210
00:54:04,730 --> 00:54:06,833
in the driveway and on the street.
1211
00:54:07,740 --> 00:54:10,010
This almost always means one thing.
1212
00:54:10,010 --> 00:54:11,593
Something bad has happened.
1213
00:54:12,620 --> 00:54:15,833
My beloved Granny Chick died
in her sleep of natural causes.
1214
00:54:16,970 --> 00:54:19,630
I lost one of the most
important people in my life
1215
00:54:19,630 --> 00:54:21,923
and my one and only true best friend.
1216
00:54:23,790 --> 00:54:25,460
I had a special bond with my grandmother,
1217
00:54:25,460 --> 00:54:27,253
unlike any bond I have today.
1218
00:54:28,920 --> 00:54:32,510
Everyone always said, "You're
your grandmother's child."
1219
00:54:32,510 --> 00:54:34,010
That's how much alike we were.
1220
00:54:38,312 --> 00:54:39,357
I know you're in a better place
1221
00:54:39,357 --> 00:54:42,857
and where you always
said you wanted to be.
1222
00:54:42,857 --> 00:54:45,980
And I know God was waiting
for you with open arms
1223
00:54:45,980 --> 00:54:49,033
and probably some trepidation.
1224
00:54:50,660 --> 00:54:53,610
I don't know if heaven can
handle a personality like yours.
1225
00:54:54,944 --> 00:54:56,904
When the time comes
that we're both up there
1226
00:54:56,904 --> 00:54:59,463
at the same time, well, watch out.
1227
00:55:01,810 --> 00:55:05,763
Might have to build a separate
wing just for the both of us.
1228
00:55:09,360 --> 00:55:14,327
I know that you're safe and
happy and very, very tan.
1229
00:55:17,250 --> 00:55:20,653
I'm jealous that God has you and I don't.
1230
00:55:24,482 --> 00:55:25,700
God, just please watch over her
1231
00:55:25,700 --> 00:55:28,860
and if she ever acts up
or uses colorful language,
1232
00:55:28,860 --> 00:55:32,517
just please remember
that you created her and,
1233
00:55:34,894 --> 00:55:38,223
and tell her I love her and I miss her.
1234
00:55:39,591 --> 00:55:41,674
(crying)
1235
00:55:45,304 --> 00:55:48,221
(thunder rumbling)
1236
00:55:59,390 --> 00:56:01,593
- Mandy, thank you so much.
1237
00:56:02,700 --> 00:56:03,860
- For what?
1238
00:56:03,860 --> 00:56:05,790
- For doing all the things you did
1239
00:56:05,790 --> 00:56:08,800
with your grandmother
the last several weeks.
1240
00:56:08,800 --> 00:56:11,450
You know, she told me that
you made her feel younger.
1241
00:56:11,450 --> 00:56:13,250
She couldn't stop talking about you.
1242
00:56:16,090 --> 00:56:17,593
- I really miss her, Grandad.
1243
00:56:18,590 --> 00:56:19,563
- So do I.
1244
00:56:21,660 --> 00:56:25,600
But I want you to think
about her as she was in life,
1245
00:56:25,600 --> 00:56:26,593
not in death.
1246
00:56:29,540 --> 00:56:33,033
You know, even as she got older,
1247
00:56:35,320 --> 00:56:39,143
she still acted like she was in her 20s.
1248
00:56:42,625 --> 00:56:44,375
She was a wonderfully feisty woman.
1249
00:56:46,150 --> 00:56:47,693
Life so full of zest.
1250
00:56:50,118 --> 00:56:53,640
You and she are certainly
cut from the same cloth.
1251
00:56:53,640 --> 00:56:56,263
- How long until this hurt goes away?
1252
00:56:58,120 --> 00:57:01,443
- Honey, believe me, it
will get better someday.
1253
00:57:03,950 --> 00:57:05,623
I've lost many loved ones.
1254
00:57:08,348 --> 00:57:11,653
The pain is terrible,
sometimes almost unbearable.
1255
00:57:13,560 --> 00:57:17,560
But you learn to reflect upon
the life of the one you loved
1256
00:57:19,512 --> 00:57:22,660
and you think about the
many great times we shared
1257
00:57:22,660 --> 00:57:27,660
and knowing that you'll be together again,
1258
00:57:34,190 --> 00:57:35,973
that's what takes away the hurt.
1259
00:57:39,684 --> 00:57:41,684
(sighs)
1260
00:57:43,581 --> 00:57:45,331
I love you, Normandy.
1261
00:57:47,890 --> 00:57:48,960
And I want to thank you
1262
00:57:48,960 --> 00:57:53,640
for helping your grandmother
those last several weeks,
1263
00:57:53,640 --> 00:57:54,737
being so good to her.
1264
00:58:00,619 --> 00:58:05,202
You know, I found something
in your grandmother's room.
1265
00:58:07,620 --> 00:58:09,100
I can't quite make out what it is
1266
00:58:09,100 --> 00:58:10,743
but it's got your name on it.
1267
00:58:13,339 --> 00:58:16,006
Thought that you should have it.
1268
00:58:30,610 --> 00:58:33,193
(upbeat music)
1269
00:58:40,180 --> 00:58:43,080
- May I keep this, Norman G. Meadows?
1270
00:58:43,080 --> 00:58:45,363
- Yes, you can, Normandy Dell Meadows.
1271
00:58:48,710 --> 00:58:50,023
Screw the Blue Club?
1272
00:58:51,960 --> 00:58:52,793
Oh.
1273
00:58:55,590 --> 00:58:56,747
You'll be better.
1274
00:58:58,671 --> 00:59:00,080
- [Normandy] Holding this
in my hands meant more to me
1275
00:59:00,080 --> 00:59:02,180
at this moment than anything in the world.
1276
00:59:03,130 --> 00:59:04,560
I don't know how far Granny Chick got
1277
00:59:04,560 --> 00:59:06,010
with her Screw the Blue Club
1278
00:59:06,010 --> 00:59:07,920
but to know I played a small role
1279
00:59:07,920 --> 00:59:10,683
in this effort of hers
is so very comforting.
1280
00:59:15,380 --> 00:59:18,143
Never realized how good a
soccer player my dad is.
1281
00:59:22,380 --> 00:59:25,570
Damn, even though he's getting
older, he's still got game.
1282
00:59:25,570 --> 00:59:27,340
Over the course of the
last two soccer games,
1283
00:59:27,340 --> 00:59:29,940
I certainly have a better
appreciation of my dad's ability
1284
00:59:29,940 --> 00:59:32,780
and I think this motley crew
is having the same feeling
1285
00:59:32,780 --> 00:59:34,423
about their respective pops.
1286
00:59:36,760 --> 00:59:38,540
Our first mandatory game together,
1287
00:59:38,540 --> 00:59:40,360
Bentley was trying to pick up girls
1288
00:59:40,360 --> 00:59:42,560
and nowhere in sight as usual
1289
00:59:42,560 --> 00:59:44,883
and Buford was playing grab ass.
1290
00:59:47,560 --> 00:59:49,630
Francois was analyzing the intricacies
1291
00:59:49,630 --> 00:59:51,450
of the migratory bird life
1292
00:59:51,450 --> 00:59:53,710
and Olivia was filing her nails.
1293
00:59:53,710 --> 00:59:56,390
Other than my unplanned impromptu
appearance on the field,
1294
00:59:56,390 --> 00:59:58,733
none of us were really
paying much attention.
1295
01:00:00,370 --> 01:00:02,720
- Sorry about your grandmother.
1296
01:00:02,720 --> 01:00:04,400
I know that you were close.
1297
01:00:04,400 --> 01:00:05,600
- Thanks, Lolly Catcher.
1298
01:00:06,920 --> 01:00:08,470
- We all signed a card for you.
1299
01:00:10,730 --> 01:00:12,130
- Sorry for your loss, Norm.
1300
01:00:13,010 --> 01:00:14,190
- Thanks, guys.
1301
01:00:14,190 --> 01:00:15,790
I really appreciate the thought.
1302
01:00:21,849 --> 01:00:24,040
(upbeat music)
1303
01:00:24,040 --> 01:00:27,320
- Two great goals tonight by Meadows here.
1304
01:00:27,320 --> 01:00:28,650
- Thanks, but I couldn't have done it
1305
01:00:28,650 --> 01:00:31,330
without two awesome assists,
one from Roy over there
1306
01:00:31,330 --> 01:00:32,980
and the other from Piere.
1307
01:00:32,980 --> 01:00:35,370
And you, by the way, I don't
think I saw a single goal
1308
01:00:35,370 --> 01:00:37,020
get past you on defense tonight.
1309
01:00:37,020 --> 01:00:37,853
Nice job.
1310
01:00:38,940 --> 01:00:39,773
- And it's so great
1311
01:00:39,773 --> 01:00:42,853
to see the kids finally taking
an interest in the game.
1312
01:00:43,964 --> 01:00:46,330
- [Man] Were they watching us play?
1313
01:00:46,330 --> 01:00:48,870
- It was like night and
day from the first game.
1314
01:00:48,870 --> 01:00:51,140
They couldn't take their
eyes off the field.
1315
01:00:51,140 --> 01:00:52,020
- Yeah, probably hoping
1316
01:00:52,020 --> 01:00:54,963
your Normandy would make
an appearance tonight.
1317
01:00:54,963 --> 01:00:56,770
(laughs)
1318
01:00:56,770 --> 01:00:57,880
- You know, all I know is
1319
01:00:57,880 --> 01:00:59,600
that when I looked up from the field
1320
01:00:59,600 --> 01:01:01,313
and got the thumbs up from Olivia,
1321
01:01:02,300 --> 01:01:04,390
I thought we had passed
through some alternate universe
1322
01:01:04,390 --> 01:01:07,273
where everything was just the
opposite of what it should be.
1323
01:01:08,680 --> 01:01:09,970
- If that were the case,
1324
01:01:09,970 --> 01:01:13,395
then you would no longer
be a crossdresser.
1325
01:01:13,395 --> 01:01:15,117
(laughs)
1326
01:01:15,117 --> 01:01:16,851
- And you would be John Holmes.
1327
01:01:16,851 --> 01:01:19,570
(laughs)
1328
01:01:19,570 --> 01:01:20,403
- I just think it's really great
1329
01:01:20,403 --> 01:01:22,640
that they're participating in life
1330
01:01:22,640 --> 01:01:25,510
and in our lives in a human way,
1331
01:01:25,510 --> 01:01:30,373
and not some artificial
electronic, you know, digital way.
1332
01:01:31,310 --> 01:01:34,410
- So, Marcy, you don't
want Normandy to grow up
1333
01:01:34,410 --> 01:01:35,280
to be a robot?
1334
01:01:35,280 --> 01:01:38,790
- I don't want any of
our kids to be a robot.
1335
01:01:38,790 --> 01:01:41,030
- I read recently that
if grandparents want
1336
01:01:41,030 --> 01:01:42,911
to watch their grandchildren grow up,
1337
01:01:42,911 --> 01:01:45,130
they have to join all of
these social media sites
1338
01:01:45,130 --> 01:01:48,230
just to become friends
with their grandchildren.
1339
01:01:48,230 --> 01:01:49,670
- So sad.
1340
01:01:49,670 --> 01:01:51,210
- Sad but true.
1341
01:01:51,210 --> 01:01:53,560
If this experiment has a positive impact
1342
01:01:53,560 --> 01:01:55,560
on at least one of our children,
1343
01:01:55,560 --> 01:01:58,770
it is a complete success
as far as I'm concerned.
1344
01:01:58,770 --> 01:01:59,603
- I agree with that.
1345
01:01:59,603 --> 01:02:03,350
I hope all our kids get
something positive from this.
1346
01:02:03,350 --> 01:02:05,490
- Well, at least they're all
outside talking to each other,
1347
01:02:05,490 --> 01:02:06,770
human to human.
1348
01:02:06,770 --> 01:02:09,190
- If this were three weeks ago,
1349
01:02:09,190 --> 01:02:11,190
they would be sitting next to each other,
1350
01:02:11,190 --> 01:02:15,523
staring at their phones without
ever looking at one another.
1351
01:02:16,920 --> 01:02:19,230
- Well, I hope that
they're all getting along
1352
01:02:19,230 --> 01:02:22,780
and having some type of
meaningful conversation.
1353
01:02:22,780 --> 01:02:26,420
- Do you guys remember, right
before we got off for summer,
1354
01:02:26,420 --> 01:02:27,610
you know that Thursday we had off
1355
01:02:27,610 --> 01:02:29,070
for parent-teacher conferences?
1356
01:02:29,070 --> 01:02:30,930
- Yeah, I vividly remember
1357
01:02:30,930 --> 01:02:33,710
because Mrs. Stratford,
who happens to hate me,
1358
01:02:33,710 --> 01:02:36,460
gave me a D in Home Ec and I
was totally in the hot seat.
1359
01:02:36,460 --> 01:02:38,110
But then I just convinced my parents
1360
01:02:38,110 --> 01:02:40,670
that she's borderline mental
and hates girls like me.
1361
01:02:40,670 --> 01:02:42,040
- What, uptight bitchy girls?
1362
01:02:42,040 --> 01:02:45,085
- No, Wiener Challenged, classy girls.
1363
01:02:45,085 --> 01:02:46,844
(laughs)
1364
01:02:46,844 --> 01:02:48,350
- That's a good one, Wiener Challenged.
1365
01:02:48,350 --> 01:02:50,260
- Whoa there, Ding-a-ling Fling.
1366
01:02:50,260 --> 01:02:52,530
You're entering familiar territory.
1367
01:02:52,530 --> 01:02:55,960
Now can we nuke the sideshow
antics and let Buford continue?
1368
01:02:55,960 --> 01:02:57,920
Might be the last time he
ever shares anything with us.
1369
01:02:57,920 --> 01:02:59,900
- Yeah, guys, I wanna hear this.
1370
01:02:59,900 --> 01:03:02,370
Buford, the stage is yours.
1371
01:03:02,370 --> 01:03:07,170
- Okay, this never goes beyond our group
1372
01:03:07,170 --> 01:03:10,580
and if it does, I will deny it forever.
1373
01:03:10,580 --> 01:03:12,000
- You're among friends here.
1374
01:03:12,000 --> 01:03:13,633
- Relax, dude, we got your back.
1375
01:03:15,010 --> 01:03:16,560
Yes, you're among friends.
1376
01:03:16,560 --> 01:03:18,623
- Yes, you're among friends.
1377
01:03:20,210 --> 01:03:21,773
- Okay, all right.
1378
01:03:22,900 --> 01:03:27,470
So my mom asked me to run a
quick errand, go to the store.
1379
01:03:27,470 --> 01:03:29,470
She gives me a list, I grab the list,
1380
01:03:29,470 --> 01:03:32,550
put it in my pocket, get
in my car, go to the store.
1381
01:03:32,550 --> 01:03:35,910
I pull it out and I go down item by item
1382
01:03:35,910 --> 01:03:38,760
and I find everything
in order on the list.
1383
01:03:38,760 --> 01:03:40,930
I know I'm not really much of a shopper
1384
01:03:40,930 --> 01:03:42,630
and this is kind of my first time,
1385
01:03:43,580 --> 01:03:45,130
so you know, I'm just
grabbing the usual stuff.
1386
01:03:45,130 --> 01:03:49,623
I grab milk, I grab a thing
of bread, I grab some apples.
1387
01:03:50,550 --> 01:03:54,873
But the last item on the
list was unthinkable.
1388
01:03:55,900 --> 01:03:57,120
- Come on, big boy, let it out.
1389
01:03:57,120 --> 01:03:58,253
Set yourself free.
1390
01:03:59,790 --> 01:04:01,170
- Was it toilet paper?
1391
01:04:01,170 --> 01:04:02,450
- [Francois] Was it condoms?
1392
01:04:02,450 --> 01:04:05,040
- No, worse.
1393
01:04:05,040 --> 01:04:06,140
- Hemorrhoid ointment?
1394
01:04:07,310 --> 01:04:08,460
- Worse than that.
1395
01:04:08,460 --> 01:04:11,273
- Dude, what could be worse
than hemorrhoid ointment?
1396
01:04:13,459 --> 01:04:14,950
- It was tampons.
1397
01:04:14,950 --> 01:04:18,230
- Dude, that's just plain cruel.
1398
01:04:18,230 --> 01:04:19,670
- That's child abuse.
1399
01:04:19,670 --> 01:04:24,080
- Oh, come on, it's not that
bad, Bratwurst Bath Cap, geez.
1400
01:04:24,080 --> 01:04:25,670
- You have no idea.
1401
01:04:25,670 --> 01:04:28,163
- Yeah, you're a girl.
1402
01:04:29,050 --> 01:04:32,350
No self-respecting card-carrying male
1403
01:04:32,350 --> 01:04:34,500
should ever allow himself to be exposed
1404
01:04:34,500 --> 01:04:37,000
to that level of humiliation.
1405
01:04:37,000 --> 01:04:37,860
- I agree.
1406
01:04:37,860 --> 01:04:40,870
That's borderline corporal punishment.
1407
01:04:40,870 --> 01:04:42,640
- Oh, well, then what happened?
1408
01:04:42,640 --> 01:04:44,280
Come on, burning daylight here.
1409
01:04:44,280 --> 01:04:45,460
Tell us.
1410
01:04:45,460 --> 01:04:46,803
- Okay, all right.
1411
01:04:47,730 --> 01:04:52,730
It took forever to scope
out the tampon aisle
1412
01:04:52,870 --> 01:04:56,207
and locate the right
brand and type, right?
1413
01:04:56,207 --> 01:04:58,020
And so I thought, you
know, when I got there,
1414
01:04:58,020 --> 01:05:00,630
I'd just grab the first
box I saw and leave.
1415
01:05:00,630 --> 01:05:02,880
But then I thought I don't
know how picky women are
1416
01:05:02,880 --> 01:05:04,530
about their tampons.
1417
01:05:04,530 --> 01:05:06,330
So I thought if I got the wrong one,
1418
01:05:06,330 --> 01:05:08,740
then I would have to return to the store,
1419
01:05:08,740 --> 01:05:12,380
return the item, go find
the right item, buy it,
1420
01:05:12,380 --> 01:05:13,750
and then come back.
1421
01:05:13,750 --> 01:05:17,510
So I thought I would just
consolidate my hell of hells
1422
01:05:17,510 --> 01:05:19,230
and get the right one the first time
1423
01:05:19,230 --> 01:05:21,870
because I didn't want
to risk a return trip.
1424
01:05:21,870 --> 01:05:24,790
Okay, so anyway, I'm
scoping out the tampon aisle
1425
01:05:24,790 --> 01:05:28,320
and I had to view the tampon aisle
1426
01:05:28,320 --> 01:05:30,440
from a strategic vantage point
1427
01:05:30,440 --> 01:05:32,750
while pretending to
look for something else.
1428
01:05:32,750 --> 01:05:35,070
As soon as I located the right ones
1429
01:05:35,070 --> 01:05:38,170
and double checked that
no one was in the area,
1430
01:05:38,170 --> 01:05:39,003
I made my move.
1431
01:05:39,950 --> 01:05:42,920
I waited for the checkout
lane to become available,
1432
01:05:42,920 --> 01:05:44,170
where no one was waiting.
1433
01:05:45,404 --> 01:05:46,940
- Hello.
1434
01:05:46,940 --> 01:05:48,330
You're wearing a Parker High jersey.
1435
01:05:48,330 --> 01:05:49,300
Play football?
1436
01:05:49,300 --> 01:05:50,320
- Yeah, mid linebacker.
1437
01:05:50,320 --> 01:05:52,050
- [Cashier] I'm sorry, can't hear you.
1438
01:05:52,050 --> 01:05:53,110
- I'm sorry, it's my throat.
1439
01:05:53,110 --> 01:05:54,280
Laryngitis maybe.
1440
01:05:54,280 --> 01:05:56,700
- Oh, you should try that
lemon eucalyptus tea.
1441
01:05:56,700 --> 01:05:58,070
What's your name?
1442
01:05:58,070 --> 01:05:59,070
- Buckingham.
1443
01:05:59,070 --> 01:06:00,480
Buford Buckingham.
1444
01:06:00,480 --> 01:06:01,690
- Buford Buckingham.
1445
01:06:01,690 --> 01:06:04,180
You know, my husband and I
have not missed a game there
1446
01:06:04,180 --> 01:06:05,490
for eight seasons.
1447
01:06:05,490 --> 01:06:07,360
We'll keep an eye out for ya.
1448
01:06:07,360 --> 01:06:08,660
- [Buford] I couldn't believe my luck.
1449
01:06:08,660 --> 01:06:10,670
I only had one item left to go
1450
01:06:10,670 --> 01:06:12,893
and I would've been out
of there, home free.
1451
01:06:16,880 --> 01:06:18,660
- Hey, Sarah, do you know
where the bar code is
1452
01:06:18,660 --> 01:06:19,793
for these tampons?
1453
01:06:20,650 --> 01:06:22,310
- No, I don't know.
1454
01:06:22,310 --> 01:06:24,380
Isn't it on the box?
1455
01:06:24,380 --> 01:06:27,120
Well, call it in for a price check, honey.
1456
01:06:27,120 --> 01:06:30,600
- I need a price check
for a 36 count tampon
1457
01:06:30,600 --> 01:06:33,600
for this young man wearing the
jersey in lane four, please?
1458
01:06:33,600 --> 01:06:36,310
- [Announcer] Price is $2.35
for a 16 count package.
1459
01:06:36,310 --> 01:06:40,300
- I needed a price check
for a 36 count package
1460
01:06:40,300 --> 01:06:42,617
of Lady Fresh Tampons, not 16.
1461
01:06:42,617 --> 01:06:44,890
- No, no, no, it's okay,
I'll just leave 'em here.
1462
01:06:44,890 --> 01:06:46,001
- Are you sure?
1463
01:06:46,001 --> 01:06:46,834
I mean, I'd really hate for you to leave
1464
01:06:46,834 --> 01:06:47,880
without these tampons.
1465
01:06:47,880 --> 01:06:48,713
- Yes, I'm sure.
1466
01:06:48,713 --> 01:06:50,530
I'll just buy all this other
stuff and I'll head home.
1467
01:06:50,530 --> 01:06:51,590
People are waiting in line here.
1468
01:06:51,590 --> 01:06:53,257
- [Announcer] 36 count, $5.29.
1469
01:06:53,257 --> 01:06:56,480
- Cancel that price check
for a 36 count tampon
1470
01:06:56,480 --> 01:06:58,723
for Buford Buckingham
in lane four, please.
1471
01:06:59,820 --> 01:07:01,870
- [Announcer] Canceling
those tampons for Buford.
1472
01:07:01,870 --> 01:07:02,703
- Thank you.
1473
01:07:07,990 --> 01:07:11,276
Wait, Buford Buckingham,
you forgot your tampons.
1474
01:07:11,276 --> 01:07:13,359
(laughs)
1475
01:07:16,007 --> 01:07:17,600
- I haven't laughed that
hard in a long time.
1476
01:07:17,600 --> 01:07:18,650
Great story, Buford.
1477
01:07:18,650 --> 01:07:21,320
- Yeah, I would've paid
money to have been there.
1478
01:07:21,320 --> 01:07:23,187
- I think I peed my pants.
1479
01:07:23,187 --> 01:07:24,590
(laughs)
1480
01:07:24,590 --> 01:07:27,562
No, I'm serious, I think I peed my pants.
1481
01:07:27,562 --> 01:07:29,730
(laughs)
1482
01:07:29,730 --> 01:07:31,813
- Come with me, Olivia, I got you covered.
1483
01:07:36,939 --> 01:07:39,022
(laughs)
1484
01:07:41,980 --> 01:07:46,290
- So, guys, what do you think?
1485
01:07:46,290 --> 01:07:48,140
Ginger or Mary Ann?
1486
01:07:48,140 --> 01:07:49,770
- [Francois] What do you mean?
1487
01:07:49,770 --> 01:07:50,700
- Oh, come on.
1488
01:07:50,700 --> 01:07:53,100
Like you've never seen Gilligan's Island.
1489
01:07:53,100 --> 01:07:55,200
- I watched it with my dad a few times.
1490
01:07:55,200 --> 01:07:57,190
- Oh, yeah, I've seen that before,
1491
01:07:57,190 --> 01:07:59,280
at 3:00 a.m. on cable.
1492
01:07:59,280 --> 01:08:01,180
I still don't know what
you're asking though.
1493
01:08:01,180 --> 01:08:05,600
- Come on, you got Ginger,
the Hollywood royalty type,
1494
01:08:05,600 --> 01:08:09,722
or you have Mary Ann, the
girl next door type, you know?
1495
01:08:09,722 --> 01:08:13,380
- Oh, I see where you're going with this.
1496
01:08:13,380 --> 01:08:17,260
You're asking which girl is more our type.
1497
01:08:17,260 --> 01:08:22,260
So we got the Olivia, who
is the Hollywood royalty,
1498
01:08:22,570 --> 01:08:27,190
IE Ginger, or Normandy,
who is the girl next door,
1499
01:08:27,190 --> 01:08:28,453
IE Mary Ann.
1500
01:08:29,350 --> 01:08:30,840
- Bravo, Speedo.
1501
01:08:30,840 --> 01:08:32,460
Connecting the dots like that?
1502
01:08:32,460 --> 01:08:34,500
- Well, Olivia's beautiful and all,
1503
01:08:34,500 --> 01:08:37,933
but Normandy is, well, I mean,
1504
01:08:38,790 --> 01:08:43,410
Normandy is smart and now
we know that she's athletic.
1505
01:08:43,410 --> 01:08:47,243
And well, she's just, you know.
1506
01:08:48,780 --> 01:08:51,130
- Francis likes Normandy.
1507
01:08:51,130 --> 01:08:53,423
- [Francois] Well, I
mean, Normandy's cute and,
1508
01:08:54,450 --> 01:08:55,320
so what do you prefer?
1509
01:08:55,320 --> 01:08:56,270
Ginger or Mary Ann?
1510
01:08:59,340 --> 01:09:01,323
- Well, right now,
1511
01:09:03,110 --> 01:09:05,120
Mrs. Howell's more my type.
1512
01:09:05,120 --> 01:09:07,500
- Hey, hey, hey, that's not fair.
1513
01:09:07,500 --> 01:09:09,463
I didn't know that was a choice.
1514
01:09:10,578 --> 01:09:11,411
- Oh, come on.
1515
01:09:12,510 --> 01:09:16,530
What red-blooded American 16
year old doesn't fantasize
1516
01:09:16,530 --> 01:09:17,923
about older women?
1517
01:09:19,740 --> 01:09:22,483
Mrs. Robinson wasn't a
fairytale of days gone by.
1518
01:09:24,090 --> 01:09:27,003
It is as true today as it was back then.
1519
01:09:28,220 --> 01:09:30,560
- Yeah.
1520
01:09:30,560 --> 01:09:33,833
Older women for sure.
1521
01:09:36,010 --> 01:09:38,543
- Well, Bent, haven't heard from you yet.
1522
01:09:39,640 --> 01:09:40,740
- I like 'em all.
1523
01:09:40,740 --> 01:09:43,440
Mary Ann, Ginger, Mrs. Howell.
1524
01:09:43,440 --> 01:09:46,340
That's like asking me to
choose between acoustic,
1525
01:09:46,340 --> 01:09:48,870
electric, or a bass guitar.
1526
01:09:48,870 --> 01:09:50,190
They're all a little bit different,
1527
01:09:50,190 --> 01:09:51,940
each has their own different sound.
1528
01:09:53,080 --> 01:09:55,030
Nonetheless, they'd all be fun to play.
1529
01:09:56,110 --> 01:09:58,660
My guess though is if I had to choose,
1530
01:09:58,660 --> 01:10:01,060
I'd rather take Mary Ann
out of the guitar case
1531
01:10:01,060 --> 01:10:02,177
more than the others.
1532
01:10:03,080 --> 01:10:03,913
- Mary Ann?
1533
01:10:05,170 --> 01:10:07,330
What are you boys talking about?
1534
01:10:07,330 --> 01:10:11,420
- We were, uh, just talking about guitars.
1535
01:10:11,420 --> 01:10:14,930
- You named your guitar Mary Ann?
1536
01:10:14,930 --> 01:10:16,070
- What's wrong with that?
1537
01:10:16,070 --> 01:10:17,610
Lots of people name their guitars.
1538
01:10:17,610 --> 01:10:20,363
Hell, even Norm's grandma
calls her guitar Brutus.
1539
01:10:24,347 --> 01:10:26,400
I'm sorry, Norm.
1540
01:10:26,400 --> 01:10:29,283
I didn't mean to bring anything
up that might upset you.
1541
01:10:30,294 --> 01:10:31,593
- I miss her so much.
1542
01:10:34,600 --> 01:10:35,730
Is it okay if we change the subject
1543
01:10:35,730 --> 01:10:38,570
and maybe do that thing
where someone says something
1544
01:10:38,570 --> 01:10:41,470
that no one else knows about them?
1545
01:10:41,470 --> 01:10:45,980
- Sure, I'm sorry, I'm
so stupid sometimes.
1546
01:10:45,980 --> 01:10:48,921
- [Francois] Yeah, that
sounds like a good idea.
1547
01:10:48,921 --> 01:10:50,843
- I wanna start.
1548
01:10:50,843 --> 01:10:53,020
The thing about me that
no one else knows is
1549
01:10:55,184 --> 01:10:57,457
I really need a hug right now.
1550
01:11:02,253 --> 01:11:04,836
(gentle music)
1551
01:11:07,586 --> 01:11:11,140
- I wonder how the kids are getting along.
1552
01:11:11,140 --> 01:11:12,743
- [Woman] Would you look at that?
1553
01:11:14,630 --> 01:11:16,430
- We must have done something right.
1554
01:11:21,977 --> 01:11:25,180
- Never seen you wear
normal clothes before.
1555
01:11:25,180 --> 01:11:27,730
You know, like stuff that
costs under $100 an item?
1556
01:11:28,670 --> 01:11:33,670
- Olivia, you look really nice like that.
1557
01:11:33,870 --> 01:11:35,110
- Well, thanks.
1558
01:11:35,110 --> 01:11:37,510
Funny how it takes me
wearing non-designer clothes
1559
01:11:37,510 --> 01:11:39,580
to finally get a compliment around here.
1560
01:11:39,580 --> 01:11:41,420
No offense, Normandy.
1561
01:11:41,420 --> 01:11:42,720
- None taken.
1562
01:11:42,720 --> 01:11:45,020
I think it's more than
just the clothes though.
1563
01:11:45,020 --> 01:11:45,853
For the past few weeks,
1564
01:11:45,853 --> 01:11:48,490
I think we've all seen a different
side of your personality.
1565
01:11:48,490 --> 01:11:50,330
Maybe one we'd never seen before.
1566
01:11:50,330 --> 01:11:51,810
- Storm's about to hit.
1567
01:11:51,810 --> 01:11:53,850
We should get inside before we get soaked.
1568
01:11:53,850 --> 01:11:55,263
- Good call, Ouch Pouch.
1569
01:11:57,440 --> 01:11:58,300
- [Francois] Here, I can get the trash
1570
01:11:58,300 --> 01:11:59,800
and I can meet you all inside.
1571
01:12:05,330 --> 01:12:06,163
- Francois.
1572
01:12:08,230 --> 01:12:13,100
- Oh, hi, Mrs. Milf, Miller.
1573
01:12:13,100 --> 01:12:15,480
- Why don't you just set those
plates down here on the table
1574
01:12:15,480 --> 01:12:16,633
and I'll get 'em later.
1575
01:12:21,060 --> 01:12:21,893
Francois.
1576
01:12:22,790 --> 01:12:24,280
Francois.
1577
01:12:24,280 --> 01:12:25,130
What's wrong with you?
1578
01:12:25,130 --> 01:12:26,843
It's like you have tunnel vision.
1579
01:12:27,855 --> 01:12:30,230
- Yeah, tunnel vision.
1580
01:12:30,230 --> 01:12:32,420
- Why don't you just take these
1581
01:12:32,420 --> 01:12:34,680
and go join your friends.
1582
01:12:34,680 --> 01:12:36,230
Everyone is in the living room.
1583
01:12:37,220 --> 01:12:42,170
- Oh, is that a picture
of nipple, Napoleon Boner,
1584
01:12:42,170 --> 01:12:44,760
Napoleon Bonaparte, Napoleon Bonaparte?
1585
01:12:44,760 --> 01:12:47,490
- Yes, it's Napoleon Bonaparte.
1586
01:12:47,490 --> 01:12:50,060
Have you been drinking tonight?
1587
01:12:50,060 --> 01:12:53,090
- No, no, Mrs. Milf, Milfer,
Miller, Miller, Miller.
1588
01:12:53,090 --> 01:12:58,090
We were, I was just outside
picking up ass, trash,
1589
01:12:59,030 --> 01:13:00,880
trash, trash before the storm
1590
01:13:00,880 --> 01:13:05,880
and it got nipple, nippy,
nippy, you know, cold outside.
1591
01:13:06,290 --> 01:13:09,180
And I was just ready to
join the breast, the rest,
1592
01:13:09,180 --> 01:13:12,050
the rest of them before the
weather got titty, shitty.
1593
01:13:12,050 --> 01:13:13,530
Oh, I'm sorry, I said shitty,
1594
01:13:13,530 --> 01:13:15,140
it's just I'm not myself tonight.
1595
01:13:15,140 --> 01:13:18,070
You know, I'm just trying
to get into the boob,
1596
01:13:18,070 --> 01:13:20,290
the groove, the groove of things.
1597
01:13:20,290 --> 01:13:23,250
So wow, I've said enough.
1598
01:13:23,250 --> 01:13:25,900
It's good seeing all of you
1599
01:13:25,900 --> 01:13:29,773
and I'll be in there if you need me.
1600
01:13:38,587 --> 01:13:41,460
- Piere, how long you been in the States?
1601
01:13:41,460 --> 01:13:43,271
- Almost 20 years now.
1602
01:13:43,271 --> 01:13:45,320
- Now what was it you did before medicine?
1603
01:13:45,320 --> 01:13:47,270
- The last thing I did before medicine was
1604
01:13:47,270 --> 01:13:50,290
a very short stint as a rodeo clown,
1605
01:13:50,290 --> 01:13:54,010
but injury cut my clowning days short.
1606
01:13:54,010 --> 01:13:55,260
- No kidding?
1607
01:13:55,260 --> 01:13:58,050
Piere, you were a rodeo clown?
1608
01:13:58,050 --> 01:14:00,043
- I know, it sounds crazy.
1609
01:14:01,250 --> 01:14:04,030
But I guess I was young and dumb.
1610
01:14:04,030 --> 01:14:06,830
You kids can learn something from this.
1611
01:14:06,830 --> 01:14:08,590
- Yeah, like it's fine to be young
1612
01:14:08,590 --> 01:14:10,994
but try to avoid the dumb part.
1613
01:14:10,994 --> 01:14:12,940
(laughs)
1614
01:14:12,940 --> 01:14:16,980
- You know, Piere, I rode
the circuit for years.
1615
01:14:16,980 --> 01:14:18,910
Did you clown in France?
1616
01:14:18,910 --> 01:14:20,763
- No, here in the States.
1617
01:14:21,760 --> 01:14:25,743
Wyoming, Colorado, mainly back in the 80s.
1618
01:14:27,230 --> 01:14:28,433
- So what happened?
1619
01:14:29,270 --> 01:14:32,800
- [Piere] I really don't
like talking about this much.
1620
01:14:32,800 --> 01:14:34,640
- You know, they said
it was the worst hang up
1621
01:14:34,640 --> 01:14:36,393
the old timers had ever seen.
1622
01:14:37,700 --> 01:14:42,700
The cowboy, he rode this
bull for a good eight seconds
1623
01:14:42,890 --> 01:14:45,960
and then when he decided to dismount,
1624
01:14:45,960 --> 01:14:50,160
he found that his hand was
cinched so tight in the rope
1625
01:14:50,160 --> 01:14:53,083
that he couldn't free himself.
1626
01:14:54,120 --> 01:14:55,890
Meanwhile, the bull was still bucking
1627
01:14:55,890 --> 01:14:58,023
and spinning relentlessly.
1628
01:14:58,990 --> 01:15:01,380
And so the cowboy's body
gets thrown off the bull
1629
01:15:01,380 --> 01:15:03,733
but his hand is still
attached by the rope.
1630
01:15:05,820 --> 01:15:10,160
And, I mean, the poor
guy tried to free himself
1631
01:15:10,160 --> 01:15:12,210
for a good two minutes.
1632
01:15:12,210 --> 01:15:13,100
He just struggled
1633
01:15:13,100 --> 01:15:17,870
but finally he was just
knocked unconscious.
1634
01:15:17,870 --> 01:15:21,530
And then his body was flailing
around like a ragdoll,
1635
01:15:21,530 --> 01:15:23,260
I mean it was just terrible.
1636
01:15:23,260 --> 01:15:25,720
But Piere, bless his heart,
1637
01:15:25,720 --> 01:15:28,670
he went out there and
did everything he could
1638
01:15:28,670 --> 01:15:30,780
to try to help the cowboy,
1639
01:15:30,780 --> 01:15:33,220
but it wasn't until his fingers all broke
1640
01:15:33,220 --> 01:15:36,350
and his hand finally
released from the rope
1641
01:15:37,590 --> 01:15:42,590
that then he just fell,
lifeless, face down in the dirt.
1642
01:15:45,490 --> 01:15:47,653
But that wasn't even the end of the story.
1643
01:15:48,690 --> 01:15:53,140
- The cowboy laid there unconscious
1644
01:15:54,180 --> 01:15:58,483
and the bull was angry
and looking for a target.
1645
01:16:00,280 --> 01:16:04,410
The bull focused in on
the defenseless cowboy.
1646
01:16:04,410 --> 01:16:09,093
The clown knew the cowboy
was a defenseless target,
1647
01:16:10,040 --> 01:16:11,113
an easy target.
1648
01:16:14,330 --> 01:16:17,723
That brave clown jumped
in front of the bull,
1649
01:16:19,600 --> 01:16:21,750
drawing his attention
away from the cowboy.
1650
01:16:24,800 --> 01:16:29,800
This rodeo clown put his life on the line
1651
01:16:32,200 --> 01:16:35,997
over and over again, taking
multiple injuries to himself
1652
01:16:37,893 --> 01:16:39,350
and getting back up each time
1653
01:16:40,560 --> 01:16:44,493
to keep the bull's focus on
him instead of the cowboy.
1654
01:16:47,780 --> 01:16:50,520
There were three clowns there that day
1655
01:16:52,030 --> 01:16:55,440
but only one had the
courage and the fortitude
1656
01:16:56,580 --> 01:16:58,130
to put his own life on the line
1657
01:16:59,890 --> 01:17:02,443
to save a man he did not know.
1658
01:17:06,150 --> 01:17:11,150
That brave man sitting right
there saved my life that day.
1659
01:17:13,070 --> 01:17:17,150
I looked for nearly
five years to find him,
1660
01:17:17,150 --> 01:17:19,400
to thank him personally.
1661
01:17:19,400 --> 01:17:21,123
Last I heard, he left the country.
1662
01:17:26,850 --> 01:17:28,210
- Every week, we are learning more
1663
01:17:28,210 --> 01:17:29,843
about ourselves and our parents.
1664
01:17:30,900 --> 01:17:32,280
Would we have all gathered as a group
1665
01:17:32,280 --> 01:17:35,910
and shared these intimate
moments without being forced to?
1666
01:17:35,910 --> 01:17:37,810
I'm starting to wonder
if this wireless journey
1667
01:17:37,810 --> 01:17:40,040
is turning into a good thing.
1668
01:17:40,040 --> 01:17:42,760
How could something so unanimously opposed
1669
01:17:42,760 --> 01:17:46,730
by the five of us turn into
something that we might cherish?
1670
01:17:46,730 --> 01:17:48,910
What else in my life did
I oppose so vehemently
1671
01:17:48,910 --> 01:17:52,320
that may have born an
unforeseen positive outcome?
1672
01:17:52,320 --> 01:17:53,373
It makes me wonder.
1673
01:17:54,770 --> 01:17:57,240
Banish June 21st to the history books.
1674
01:17:57,240 --> 01:17:59,200
Next week, it's off to Bentley's house.
1675
01:17:59,200 --> 01:18:01,033
Hot diggety dog.
1676
01:18:06,330 --> 01:18:09,050
Through use of smoke signals
and other ancient techniques,
1677
01:18:09,050 --> 01:18:11,350
we were able to communicate
with each other.
1678
01:18:11,350 --> 01:18:13,410
Although the method of
communication was primitive
1679
01:18:13,410 --> 01:18:15,580
and took longer than
more modern techniques,
1680
01:18:15,580 --> 01:18:17,770
it was nonetheless effective.
1681
01:18:17,770 --> 01:18:20,110
Because it was our last week
living a digital-free life,
1682
01:18:20,110 --> 01:18:21,980
we thought we would celebrate.
1683
01:18:21,980 --> 01:18:23,670
By use of human carrier pigeon,
1684
01:18:23,670 --> 01:18:25,630
we hatched a plan to
meet at Kensington Park
1685
01:18:25,630 --> 01:18:27,460
on Wednesday at noon sharp
1686
01:18:27,460 --> 01:18:30,180
and walk together to partake
in the culinary delight
1687
01:18:30,180 --> 01:18:32,500
of the best ice cream in the free world.
1688
01:18:32,500 --> 01:18:34,350
A fitting treat for an unlikely crew.
1689
01:18:43,941 --> 01:18:46,307
Imagine barfing those out.
1690
01:18:46,307 --> 01:18:48,630
(dramatic music)
1691
01:18:48,630 --> 01:18:49,660
- Hey, sweet thing.
1692
01:18:49,660 --> 01:18:50,810
How about we take a stroll?
1693
01:18:50,810 --> 01:18:51,863
- No thanks.
1694
01:18:53,000 --> 01:18:54,659
- I wasn't asking.
1695
01:18:54,659 --> 01:18:55,820
- I'm kinda scared.
1696
01:18:55,820 --> 01:18:58,300
- Normandy, you're the fastest.
1697
01:18:58,300 --> 01:18:59,310
Go get help.
1698
01:18:59,310 --> 01:19:01,280
- I'm not leaving Olivia's side.
1699
01:19:01,280 --> 01:19:05,980
- Okay, well, Francois, go get help.
1700
01:19:05,980 --> 01:19:08,570
(playful music)
1701
01:19:08,570 --> 01:19:09,620
- Okay, help is here.
1702
01:19:10,470 --> 01:19:12,630
- This is no time to joke, Dong Throng.
1703
01:19:12,630 --> 01:19:14,430
- Francois, I told you to go get help.
1704
01:19:14,430 --> 01:19:15,763
- I am the help.
1705
01:19:17,330 --> 01:19:18,463
- What are you doing?
1706
01:19:19,760 --> 01:19:21,660
- Please leave us alone.
1707
01:19:21,660 --> 01:19:23,419
- We have a hero here.
1708
01:19:23,419 --> 01:19:24,580
(laughs)
1709
01:19:24,580 --> 01:19:27,310
Lucky for me, I have something for heroes.
1710
01:19:27,310 --> 01:19:28,830
- We don't want any trouble here.
1711
01:19:28,830 --> 01:19:29,663
- Really, bitch?
1712
01:19:29,663 --> 01:19:31,830
You must be shitting me.
1713
01:19:31,830 --> 01:19:34,530
- Listen, Nicki Minaj,
I would never shit you.
1714
01:19:34,530 --> 01:19:35,950
You're my prize turd.
1715
01:19:35,950 --> 01:19:37,097
- So, Muscles, what are you
1716
01:19:37,097 --> 01:19:39,653
and your scrawny little
ass gonna do about it?
1717
01:19:40,710 --> 01:19:43,610
- I will be forced to
unleash a flurry of punches
1718
01:19:43,610 --> 01:19:47,203
and kicks precisely over the
entirety upon your bodies.
1719
01:19:48,500 --> 01:19:49,773
- You and what army?
1720
01:19:52,270 --> 01:19:53,263
- I need no army.
1721
01:19:55,140 --> 01:19:56,481
I'm an army of one.
1722
01:19:56,481 --> 01:19:59,904
(voice echoing)
1723
01:19:59,904 --> 01:20:01,350
- (laughs) You missed me.
1724
01:20:01,350 --> 01:20:02,183
Oh shit.
1725
01:20:04,321 --> 01:20:06,071
- Oh, oh, oh, ow, oh!
1726
01:20:08,721 --> 01:20:10,638
That is disgusting, oh.
1727
01:20:14,277 --> 01:20:15,612
- Thanks.
1728
01:20:15,612 --> 01:20:16,445
- For what?
1729
01:20:16,445 --> 01:20:17,430
- For sticking with me.
1730
01:20:17,430 --> 01:20:18,530
That was really brave.
1731
01:20:20,390 --> 01:20:22,570
- Francois, you are awesome, dude!
1732
01:20:22,570 --> 01:20:25,320
- Yeah, didn't know you had
it in you, Weenie Bikini.
1733
01:20:25,320 --> 01:20:27,642
- Dude, I thought you were lying
1734
01:20:27,642 --> 01:20:29,680
about that whole martial arts thing.
1735
01:20:29,680 --> 01:20:32,240
- Yeah, Francois, you were so good.
1736
01:20:32,240 --> 01:20:35,160
When Normandy told that
asshole he was her prize turd,
1737
01:20:35,160 --> 01:20:37,305
I didn't know whether to laugh or cry.
1738
01:20:37,305 --> 01:20:39,388
(laughs)
1739
01:20:44,297 --> 01:20:46,380
(groans)
1740
01:20:56,990 --> 01:20:58,960
You know we're playing
that same team tonight.
1741
01:20:58,960 --> 01:21:01,760
You know, the one that laid
your dad out on the field?
1742
01:21:01,760 --> 01:21:03,110
- Oh, I know.
1743
01:21:03,110 --> 01:21:06,370
And I'm ready just in case
that ass gasket shows up again.
1744
01:21:06,370 --> 01:21:07,250
I'm gonna walk over there
1745
01:21:07,250 --> 01:21:09,700
and see if he's foolish
enough to show his face.
1746
01:21:09,700 --> 01:21:11,430
- I'll go with you.
1747
01:21:11,430 --> 01:21:12,263
- [Francois] Me too, Normandy.
1748
01:21:12,263 --> 01:21:13,960
You can always count on me.
1749
01:21:13,960 --> 01:21:15,630
- Thanks, Groat Tote.
1750
01:21:15,630 --> 01:21:17,680
I can always count on all of you.
1751
01:21:17,680 --> 01:21:19,683
- Shit, Norm, there he is.
1752
01:21:21,060 --> 01:21:21,970
- Where?
1753
01:21:21,970 --> 01:21:23,400
- Oh, I see the rat.
1754
01:21:23,400 --> 01:21:24,574
- Where is he?
1755
01:21:24,574 --> 01:21:25,407
I don't see him.
1756
01:21:25,407 --> 01:21:26,740
- I can't believe he had
the nads to show up here.
1757
01:21:26,740 --> 01:21:28,840
There he is, Nantucket Nadbucket.
1758
01:21:28,840 --> 01:21:30,403
Right past the bald guy.
1759
01:21:31,390 --> 01:21:32,560
- So what are you gonna do?
1760
01:21:32,560 --> 01:21:36,260
- Okay, I came prepared
just in case this happened.
1761
01:21:36,260 --> 01:21:38,080
Here's what we have to do.
1762
01:21:38,080 --> 01:21:39,430
Too bad Bentley isn't here.
1763
01:21:45,610 --> 01:21:47,570
- So, uh, hi.
1764
01:21:47,570 --> 01:21:50,230
I know that you're like
stretching and water,
1765
01:21:50,230 --> 01:21:51,350
water, water, yeah.
1766
01:21:51,350 --> 01:21:52,450
The water boy.
1767
01:21:52,450 --> 01:21:54,790
I'm the water boy for the other team,
1768
01:21:54,790 --> 01:21:55,650
my dad's on the other team,
1769
01:21:55,650 --> 01:21:59,573
but I can also be your water
boy too, so that's a twist,
1770
01:22:00,500 --> 01:22:01,560
that's just kind of a twist
1771
01:22:01,560 --> 01:22:04,410
that the soccer league is doing right now.
1772
01:22:04,410 --> 01:22:09,110
So relax, laxative, you
know, so relax, relax.
1773
01:22:09,110 --> 01:22:10,170
You seem to be stretching all right.
1774
01:22:10,170 --> 01:22:11,750
You know, muscles can get really tense
1775
01:22:11,750 --> 01:22:12,860
so you always gotta stretch, you know,
1776
01:22:12,860 --> 01:22:16,660
even muscles in your ears too
can get even tense right now
1777
01:22:16,660 --> 01:22:20,780
but just passing,
passing, passing the time
1778
01:22:20,780 --> 01:22:23,220
while you're stretching is a great way
1779
01:22:23,220 --> 01:22:25,650
to relax those muscles.
1780
01:22:25,650 --> 01:22:29,013
But yeah, it looks like
you've got it, so great game.
1781
01:22:37,291 --> 01:22:40,124
(crowd murmuring)
1782
01:22:47,888 --> 01:22:49,320
(crowd applauds)
1783
01:22:49,320 --> 01:22:50,720
- I'm gonna take this guy out again.
1784
01:22:50,720 --> 01:22:52,710
Watch this, I'm gonna roll
his ass across the field,
1785
01:22:52,710 --> 01:22:54,170
make him do a lipstand.
1786
01:22:55,403 --> 01:22:56,320
(farts)
1787
01:22:56,320 --> 01:22:57,610
What the hell?
1788
01:22:57,610 --> 01:22:58,743
Jason, get over here.
1789
01:23:01,230 --> 01:23:02,063
- [Jason] What, man, you hurt yourself?
1790
01:23:02,063 --> 01:23:03,440
- No, I shit myself.
1791
01:23:03,440 --> 01:23:04,780
I can't get up in front
of all these people.
1792
01:23:04,780 --> 01:23:06,010
I completely shit myself.
1793
01:23:06,010 --> 01:23:07,410
- Oh, that's messed up, man.
1794
01:23:11,508 --> 01:23:14,190
(audience gasps)
1795
01:23:14,190 --> 01:23:15,160
- Looks like you're going about
1796
01:23:15,160 --> 01:23:18,550
to attempt another flagrant
foul on my dad, D-bag.
1797
01:23:18,550 --> 01:23:20,913
That is, until you had a bit of a blowout.
1798
01:23:22,750 --> 01:23:24,550
I suggest you men stay upwind
1799
01:23:24,550 --> 01:23:26,563
of your Captain Poopy Pants here.
1800
01:23:27,410 --> 01:23:29,910
What I and I'm sure all
your teammates are wondering
1801
01:23:29,910 --> 01:23:31,340
right about now is why,
1802
01:23:31,340 --> 01:23:34,810
before trying to maliciously
take down my dad again,
1803
01:23:34,810 --> 01:23:36,360
you reached around to your backside
1804
01:23:36,360 --> 01:23:39,770
and opened up the floodgate
valve on the Hershey highway.
1805
01:23:39,770 --> 01:23:42,740
I told you not to show up
to another game, didn't I?
1806
01:23:42,740 --> 01:23:43,900
Stay hydrated.
1807
01:23:43,900 --> 01:23:44,820
- Bottoms up.
1808
01:23:44,820 --> 01:23:47,550
- This is not an appropriate
place to blow mud
1809
01:23:47,550 --> 01:23:48,950
and just for your information,
1810
01:23:48,950 --> 01:23:52,720
there is no appropriate place
to drop a deuce in public.
1811
01:23:52,720 --> 01:23:56,644
- Every time I see you, it
will get progressively worse.
1812
01:23:56,644 --> 01:23:57,914
Capiche?
1813
01:23:57,914 --> 01:23:59,420
- Yes, capiche.
1814
01:23:59,420 --> 01:24:01,660
Who the hell are you anyway?
1815
01:24:01,660 --> 01:24:03,320
- Normandy.
1816
01:24:03,320 --> 01:24:04,783
Normandy is my name.
1817
01:24:11,060 --> 01:24:13,790
- Sorry I've been such a bitch
the last few weeks, you guys.
1818
01:24:13,790 --> 01:24:16,470
I could blame it on the group
of people I hang out with
1819
01:24:16,470 --> 01:24:18,690
or just me wanting to be popular,
1820
01:24:18,690 --> 01:24:21,770
but I really have no one else
to blame other than myself.
1821
01:24:21,770 --> 01:24:24,370
- You've come a long way,
girl, in just four weeks.
1822
01:24:24,370 --> 01:24:27,092
Next week, you can go
back to being a bitch.
1823
01:24:27,092 --> 01:24:28,890
(laughs)
1824
01:24:28,890 --> 01:24:31,700
- That's right, we go
back to the digital world.
1825
01:24:31,700 --> 01:24:34,413
- Yeah, back to normal, right?
1826
01:24:34,413 --> 01:24:36,150
- I never thought I'd make it 30 days
1827
01:24:36,150 --> 01:24:37,640
without my phone or the internet
1828
01:24:37,640 --> 01:24:39,870
but sitting here next to Mangina Suit,
1829
01:24:39,870 --> 01:24:41,630
I don't even miss it that much.
1830
01:24:41,630 --> 01:24:43,773
- I know, it's kinda weird, isn't it?
1831
01:24:44,870 --> 01:24:48,470
- Speaking of weird, has
anybody seen Bentley?
1832
01:24:48,470 --> 01:24:49,900
- Yeah, we are at his house,
1833
01:24:49,900 --> 01:24:52,190
so it would be nice if he
came out from his mancave
1834
01:24:52,190 --> 01:24:54,310
and decided to make an appearance.
1835
01:24:54,310 --> 01:24:57,630
- Hey, Bent, you gonna
make an appearance tonight?
1836
01:24:57,630 --> 01:24:59,530
- What the hell?
1837
01:24:59,530 --> 01:25:00,363
Where's Bentley?
1838
01:25:01,472 --> 01:25:04,000
- OMG, you look...
1839
01:25:04,000 --> 01:25:06,260
- Fantastic.
1840
01:25:06,260 --> 01:25:08,130
- Yeah, fantastic.
1841
01:25:08,130 --> 01:25:10,470
- If you had walked by me on the street,
1842
01:25:10,470 --> 01:25:12,913
I would not have recognized you.
1843
01:25:14,460 --> 01:25:18,700
- Okay, so something about
me that no one else knows.
1844
01:25:18,700 --> 01:25:20,290
Well, this is the real me.
1845
01:25:20,290 --> 01:25:23,580
Without all the makeup, the
jewelry, and the wild clothes,
1846
01:25:23,580 --> 01:25:25,370
I'm not that rocker guy.
1847
01:25:25,370 --> 01:25:27,630
I never was that rocker guy.
1848
01:25:27,630 --> 01:25:30,100
I only pretended to be him
so that I could look cool
1849
01:25:30,100 --> 01:25:31,253
and get a girlfriend.
1850
01:25:32,340 --> 01:25:33,770
I don't do drugs.
1851
01:25:33,770 --> 01:25:36,090
I never have and I never will.
1852
01:25:36,090 --> 01:25:38,420
When I'm not pretending
to be Mr. Rock and Roll,
1853
01:25:38,420 --> 01:25:42,570
I listen to Reba McEntire,
Simon and Garfunkel,
1854
01:25:42,570 --> 01:25:45,810
Kenny Chesney, James
Taylor, and John Denver.
1855
01:25:45,810 --> 01:25:46,683
- No shit.
1856
01:25:47,670 --> 01:25:50,780
- I also happen to have a 4.0 GPA.
1857
01:25:50,780 --> 01:25:53,130
I've received first honors every year
1858
01:25:53,130 --> 01:25:54,833
since my freshman year.
1859
01:25:56,270 --> 01:25:58,790
But I told the school to take
my name out of the honors list
1860
01:25:58,790 --> 01:26:02,280
because I thought it might
interfere with my image.
1861
01:26:02,280 --> 01:26:03,530
I don't feel like I need to pretend
1862
01:26:03,530 --> 01:26:05,250
to be someone that I'm not anymore
1863
01:26:05,250 --> 01:26:07,370
to look cool and get a girlfriend.
1864
01:26:07,370 --> 01:26:09,280
If the girl I like turns me down,
1865
01:26:09,280 --> 01:26:12,190
I'll simply take the pain and move on.
1866
01:26:12,190 --> 01:26:15,140
I'm done pretending to
be someone that I'm not.
1867
01:26:15,140 --> 01:26:18,270
- Wow, Bentley, I had no idea.
1868
01:26:18,270 --> 01:26:20,430
- I think what you're doing is admirable.
1869
01:26:20,430 --> 01:26:21,400
- I agree.
1870
01:26:21,400 --> 01:26:24,400
It takes some serious balls to
completely change your image,
1871
01:26:24,400 --> 01:26:27,250
you know, the one that you
built over the last two years.
1872
01:26:28,550 --> 01:26:32,630
- I don't think you'll have any
trouble finding a nice girl.
1873
01:26:32,630 --> 01:26:34,210
- I already found one.
1874
01:26:34,210 --> 01:26:36,400
I started dating her several weeks ago.
1875
01:26:36,400 --> 01:26:38,500
- That's great.
1876
01:26:38,500 --> 01:26:40,490
Good for you, Bent.
1877
01:26:40,490 --> 01:26:42,020
- Where is she from?
1878
01:26:42,020 --> 01:26:43,340
- Around here.
1879
01:26:43,340 --> 01:26:44,860
- What's she like?
1880
01:26:44,860 --> 01:26:47,520
- She's beautiful, inside and out.
1881
01:26:47,520 --> 01:26:51,040
She has an amazing personality
and a killer sense of humor.
1882
01:26:51,040 --> 01:26:53,850
I can't imagine her not being in my life.
1883
01:26:53,850 --> 01:26:56,820
- Well, how come you never
mentioned her before?
1884
01:26:56,820 --> 01:27:00,340
- Because I wasn't sure if
she'd have me as her boyfriend.
1885
01:27:00,340 --> 01:27:01,563
I'm still not sure.
1886
01:27:03,030 --> 01:27:06,760
- Wait, I thought that you
said that you were dating her.
1887
01:27:06,760 --> 01:27:08,113
- I have been.
1888
01:27:08,970 --> 01:27:12,520
I just don't know if she's been dating me.
1889
01:27:12,520 --> 01:27:15,050
- Man, you're not making much sense.
1890
01:27:15,050 --> 01:27:17,760
- How would you not know
if she was dating you?
1891
01:27:17,760 --> 01:27:20,530
- Yeah, why don't you just ask her?
1892
01:27:20,530 --> 01:27:22,440
- I'm trying to.
1893
01:27:22,440 --> 01:27:23,880
- What's her name?
1894
01:27:23,880 --> 01:27:26,660
- Normandy is her name.
1895
01:27:26,660 --> 01:27:29,770
- Normandy is my name.
1896
01:27:29,770 --> 01:27:30,720
- The one and only.
1897
01:27:36,210 --> 01:27:38,955
- I liked you as a rocker
and as you are now.
1898
01:27:38,955 --> 01:27:41,450
The clothing, the hair, and the makeup
1899
01:27:41,450 --> 01:27:43,583
could never change the
true person you are.
1900
01:27:46,240 --> 01:27:47,630
So there you have it.
1901
01:27:47,630 --> 01:27:49,820
In 30 days of what I initially pegged
1902
01:27:49,820 --> 01:27:53,090
as digital-less purgatory
and a nightmare on steroids
1903
01:27:53,090 --> 01:27:56,630
turned out to be arguably some
of the best days of my life.
1904
01:27:56,630 --> 01:27:59,300
Although I lost my best
friend, Granny Chick,
1905
01:27:59,300 --> 01:28:01,240
I also gained four new best friends,
1906
01:28:01,240 --> 01:28:03,810
one of which is Olivia of all people.
1907
01:28:03,810 --> 01:28:05,810
And to top it off, I
also gained a boyfriend
1908
01:28:05,810 --> 01:28:07,760
who likes me for being me.
1909
01:28:07,760 --> 01:28:09,500
I'm sure Granny Chick is smiling right now
1910
01:28:09,500 --> 01:28:11,170
as her Screw the Blue movement
1911
01:28:11,170 --> 01:28:13,200
is now an American phenomenon.
1912
01:28:13,200 --> 01:28:15,600
It's hard to go anywhere
and not see the impact.
1913
01:28:16,460 --> 01:28:19,670
In retrospect, this
digital-free journey was one
1914
01:28:19,670 --> 01:28:22,280
of the best things that
has ever happened to me.
1915
01:28:22,280 --> 01:28:24,300
It gave me precious time with Granny Chick
1916
01:28:24,300 --> 01:28:26,660
and it allowed me to
connect and bond with people
1917
01:28:26,660 --> 01:28:29,000
that otherwise I wouldn't.
1918
01:28:29,000 --> 01:28:30,450
The five of us are best friends
1919
01:28:30,450 --> 01:28:32,380
and to this day, whenever we get together,
1920
01:28:32,380 --> 01:28:36,000
no matter where we are, each
of us follow an unwritten rule.
1921
01:28:36,000 --> 01:28:37,960
It has never been broken by any of us
1922
01:28:37,960 --> 01:28:39,700
and I don't think it ever will.
1923
01:28:39,700 --> 01:28:41,150
Free from outside distractions
1924
01:28:41,150 --> 01:28:44,350
and bound by the most basic
of human interaction we share,
1925
01:28:44,350 --> 01:28:46,700
we connect and we accept each other.
1926
01:28:46,700 --> 01:28:48,210
Normandy is my name
1927
01:28:48,210 --> 01:28:50,973
and you can banish June
28th to the history books.
1928
01:28:51,860 --> 01:28:53,670
By the way, Bentley did write that song
1929
01:28:53,670 --> 01:28:55,470
loosely based on my harmless poking fun
1930
01:28:55,470 --> 01:28:56,500
of the widely admired
1931
01:28:56,500 --> 01:28:59,600
and sometimes required
European men's swimwear.
1932
01:28:59,600 --> 01:29:01,400
I think he may actually have a hit.
1933
01:29:01,400 --> 01:29:04,000
Can't wait to see it make
a run on the iTunes chart.
1934
01:29:05,085 --> 01:29:07,668
(upbeat music)
1935
01:29:41,571 --> 01:29:44,130
- Oh, he is really sexy.
1936
01:29:44,130 --> 01:29:44,963
- Who?
1937
01:29:44,963 --> 01:29:48,090
- The guy in the Speedo, I
like his choice in swimwear.
1938
01:29:48,090 --> 01:29:49,470
- That's disgusting.
1939
01:29:51,137 --> 01:29:53,720
(upbeat music)
1940
01:31:23,557 --> 01:31:25,974
(calm music)
1941
01:31:28,823 --> 01:31:33,823
♪ I'm gonna have a meltdown ♪
1942
01:31:34,271 --> 01:31:38,787
♪ I'm gonna have a meltdown ♪
1943
01:31:38,787 --> 01:31:43,787
♪ And when I do ♪
1944
01:31:44,171 --> 01:31:49,171
♪ There'll be no room for you ♪
1945
01:31:50,683 --> 01:31:55,683
♪ I'm gonna have a meltdown ♪
1946
01:31:56,173 --> 01:32:00,442
♪ I'm gonna have to roll down ♪
1947
01:32:00,442 --> 01:32:05,442
♪ South through LA ♪
1948
01:32:05,995 --> 01:32:10,995
♪ There I might be okay ♪
1949
01:32:11,796 --> 01:32:16,046
♪ Quiet night will set me straight ♪
1950
01:32:23,396 --> 01:32:28,396
♪ I'm gonna stand my own ground ♪
1951
01:32:28,793 --> 01:32:33,267
♪ I'm gonna stand my own ground ♪
1952
01:32:33,267 --> 01:32:38,267
♪ We'll find a way ♪
1953
01:32:39,178 --> 01:32:44,178
♪ And maybe I'll stay ♪
1954
01:32:44,977 --> 01:32:48,810
♪ Renowned, bound to my faith ♪
1955
01:33:02,225 --> 01:33:07,225
♪ On down the road ♪
1956
01:33:07,644 --> 01:33:12,644
♪ On down that dark and lonely road ♪
1957
01:33:13,094 --> 01:33:16,532
♪ On down the road ♪
1958
01:33:16,532 --> 01:33:20,535
♪ Happiness ♪
1959
01:33:20,535 --> 01:33:22,952
♪ Is no joke ♪
1960
01:33:56,252 --> 01:34:01,252
♪ I'm gonna hold my arms out ♪
1961
01:34:01,535 --> 01:34:06,010
♪ I'm gonna hold my arms out ♪
1962
01:34:06,010 --> 01:34:11,010
♪ And welcome you ♪
1963
01:34:11,765 --> 01:34:16,765
♪ Back into my room ♪
1964
01:34:17,318 --> 01:34:22,318
♪ I was gone ♪
1965
01:34:23,471 --> 01:34:27,969
♪ Gone ♪
1966
01:34:27,969 --> 01:34:30,886
♪ But now I'm home ♪
1967
01:35:12,514 --> 01:35:17,514
♪ I'm gonna hold my arms out ♪
1968
01:35:17,864 --> 01:35:22,435
♪ I'm gonna hold my arms out ♪
1969
01:35:22,435 --> 01:35:27,435
♪ And welcome you ♪
1970
01:35:28,210 --> 01:35:33,210
♪ Back into my room ♪
1971
01:35:33,660 --> 01:35:38,660
♪ I was gone ♪
1972
01:35:39,716 --> 01:35:44,354
♪ Gone ♪
1973
01:35:44,354 --> 01:35:47,271
♪ But now I'm home ♪
1974
01:36:08,691 --> 01:36:09,914
♪ Meltdown ♪
1975
01:36:09,914 --> 01:36:14,914
♪ I'm gonna have a meltdown ♪
1976
01:36:15,149 --> 01:36:20,149
♪ I'm gonna have a meltdown ♪
1977
01:36:20,576 --> 01:36:24,243
♪ I'm gonna have a meltdown ♪
140014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.