Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,452 --> 00:00:39,412
SANTA: Ho, ho, ho! Merry Christmas!
2
00:00:48,507 --> 00:00:49,927
NOELLE: When I was little girl,
3
00:00:50,008 --> 00:00:52,508
Christmas Eve was my favorite night
of the year.
4
00:01:04,273 --> 00:01:06,573
I'd wait up with my brother for Santa.
5
00:01:07,192 --> 00:01:11,032
Sometimes we would fall asleep,
but I'd be dreaming of presents.
6
00:01:11,905 --> 00:01:13,365
I really love presents.
7
00:01:15,325 --> 00:01:17,035
(THUDDING)
8
00:01:20,956 --> 00:01:22,706
-Nick, he's here.
-Stop.
9
00:01:22,791 --> 00:01:24,421
Come on. Wake up.
10
00:01:24,501 --> 00:01:26,631
-No.
-Come on, come on, come on.
11
00:01:44,521 --> 00:01:46,111
(SANTA GULPING)
12
00:01:53,030 --> 00:01:54,530
(GASPS AND GIGGLES)
13
00:02:17,054 --> 00:02:18,854
(SANTA LAUGHING)
14
00:02:18,931 --> 00:02:21,601
What a jolly card.
15
00:02:21,683 --> 00:02:24,853
I wonder which child made this?
16
00:02:24,937 --> 00:02:27,477
Over here! Right here! I caught you.
17
00:02:28,065 --> 00:02:29,185
You did.
18
00:02:29,274 --> 00:02:31,074
But let's keep it between us,
19
00:02:31,151 --> 00:02:34,241
because my job depends
on not getting caught.
20
00:02:34,321 --> 00:02:35,861
Totally get it.
21
00:02:35,948 --> 00:02:38,868
So, I see you have some presents...
22
00:02:38,951 --> 00:02:41,041
Oh, I do. Um...
23
00:02:41,620 --> 00:02:44,580
Have you been naughty or nice this year?
24
00:02:44,665 --> 00:02:47,535
In my personal opinion, very nice.
25
00:02:47,626 --> 00:02:49,836
SANTA: Well, let me check my list.
26
00:02:50,629 --> 00:02:52,299
(MUMBLES)
27
00:02:52,381 --> 00:02:53,761
Oh! Oh!
28
00:02:53,841 --> 00:02:55,881
Um, checking it twice.
29
00:02:56,426 --> 00:02:57,966
(SANTA CHUCKLING)
30
00:02:58,053 --> 00:03:00,563
-Dad!
-(LAUGHING)
31
00:03:00,639 --> 00:03:02,139
You know I'm nice.
32
00:03:02,599 --> 00:03:05,139
(CONTINUES LAUGHING) Give me a hug.
33
00:03:05,227 --> 00:03:07,187
Dad! You're home!
34
00:03:07,271 --> 00:03:08,561
SANTA: Come here, my boy!
35
00:03:10,190 --> 00:03:13,150
Oh! Welcome home, Santa.
36
00:03:14,194 --> 00:03:17,784
(SING-SONG)
I see Mommy kissing Santa Claus.
37
00:03:18,365 --> 00:03:19,825
How was your night, dear?
38
00:03:19,908 --> 00:03:23,038
Jolly. The presents were all delivered.
39
00:03:23,120 --> 00:03:24,660
Except for two.
40
00:03:27,291 --> 00:03:29,041
(SANTA LAUGHING)
41
00:03:35,424 --> 00:03:38,394
Oh, my garland. This is amazing!
42
00:03:39,803 --> 00:03:41,053
What'd you get, Nick?
43
00:03:46,351 --> 00:03:47,391
Dad?
44
00:03:47,477 --> 00:03:52,687
Congratulations, my boy.
It's time to start your Santa training.
45
00:03:53,817 --> 00:03:55,067
Try it on.
46
00:04:03,785 --> 00:04:05,245
I'm not sure this fits.
47
00:04:05,329 --> 00:04:08,039
It will fit you when you fit it.
48
00:04:14,046 --> 00:04:16,916
There you go. That looks jolly, Nick.
49
00:04:17,007 --> 00:04:19,177
And red is totally your color.
50
00:04:19,718 --> 00:04:21,218
-(ELVES EXCLAIMING)
-Oh!
51
00:04:21,303 --> 00:04:24,183
That must be the elves
to welcome you home!
52
00:04:24,264 --> 00:04:26,894
No, no. Wait, wait, wait.
Jackets, everyone.
53
00:04:26,975 --> 00:04:30,475
Pole weather report,
snow and eight degrees.
54
00:04:31,021 --> 00:04:32,521
Forever.
55
00:04:32,606 --> 00:04:34,816
That's cold. Come on, honey.
56
00:04:36,568 --> 00:04:37,688
Thank you, Santa.
57
00:04:38,737 --> 00:04:41,527
-Merry Christmas, Polly.
-Dad?
58
00:04:41,615 --> 00:04:46,285
-Uh-huh?
-I was just wondering, Mom is Mrs. Claus,
59
00:04:46,370 --> 00:04:47,750
Polly is our nanny,
60
00:04:47,829 --> 00:04:50,209
someday Nick will be Santa.
61
00:04:50,791 --> 00:04:51,921
What do I do?
62
00:04:52,000 --> 00:04:54,500
Well, what do you want to do?
63
00:04:55,212 --> 00:04:56,922
I would like to do what you do.
64
00:04:57,631 --> 00:04:59,471
You mean, be Santa?
65
00:04:59,550 --> 00:05:01,390
No, Nick is Santa.
66
00:05:01,468 --> 00:05:03,968
But I would like to help decide
what toys to make,
67
00:05:04,054 --> 00:05:06,724
and fly the sleigh,
and do something really important.
68
00:05:08,141 --> 00:05:09,481
You do, Noelle.
69
00:05:09,560 --> 00:05:13,480
You make everyone jolly with your cards
and your Christmas cheer,
70
00:05:13,564 --> 00:05:16,904
and you know how much your brother
depends on you. So you can help him,
71
00:05:17,484 --> 00:05:20,574
and always keep his Christmas spirit up.
72
00:05:24,867 --> 00:05:27,867
Sure. I can do that.
73
00:05:28,453 --> 00:05:29,663
I'm counting on you.
74
00:05:30,372 --> 00:05:31,832
(SANTA LAUGHING)
75
00:05:32,708 --> 00:05:35,248
Merry Christmas, Noelle.
76
00:05:35,335 --> 00:05:38,375
-Merry Christmas, Dad.
-(SANTA CHUCKLES)
77
00:05:40,090 --> 00:05:43,430
NOELLE: Now that I'm grown up, Christmas
is still my favorite time of the year.
78
00:05:44,136 --> 00:05:46,636
Although, this Christmas is a sad one.
79
00:05:47,514 --> 00:05:51,814
Dad passed away five months ago,
and I miss him every day.
80
00:05:54,229 --> 00:05:56,819
But Dad always told us
that Christmas must go on,
81
00:05:56,899 --> 00:05:58,529
especially for us Kringles,
82
00:05:58,609 --> 00:06:00,189
because for 2,000 years,
83
00:06:00,277 --> 00:06:05,237
our ancestors have been the Santas that
bring joy to children all over the world.
84
00:06:05,324 --> 00:06:07,124
And now it's my big brother's turn,
85
00:06:07,201 --> 00:06:10,371
as Nick becomes the 23rd Kringle
to wear the red hat.
86
00:06:10,454 --> 00:06:12,124
(EXCLAIMING)
87
00:06:15,375 --> 00:06:18,125
NOELLE: He's been practicing
his sleigh flying here in the Pole.
88
00:06:18,212 --> 00:06:20,342
Am I supposed to land on the house?
89
00:06:20,422 --> 00:06:22,512
(CONTINUES EXCLAIMING)
90
00:06:22,591 --> 00:06:24,681
Slow down! Slow down! No, no, no!
91
00:06:24,760 --> 00:06:26,180
(GRUNTS)
92
00:06:29,598 --> 00:06:31,058
We can work with that, right?
93
00:06:32,184 --> 00:06:33,444
(ALARM RINGING)
94
00:06:33,519 --> 00:06:36,649
NOELLE: Believe it or not,
that's actually an improvement.
95
00:06:39,399 --> 00:06:42,239
Everyone's been working super hard
to help him get ready,
96
00:06:43,612 --> 00:06:46,162
-including Mother.
-Well, dear, that was, um...
97
00:06:46,240 --> 00:06:47,620
Well, you know.
98
00:06:47,699 --> 00:06:49,949
NOELLE: And Santa's Helpers are singing...
99
00:06:50,035 --> 00:06:51,695
Crashing all the way
Ha, ha, ha!
100
00:06:51,787 --> 00:06:55,287
NOELLE: My geeky cousin, Gabe,
and his Tech Elves are doing something.
101
00:06:55,374 --> 00:06:56,384
I don't know.
102
00:06:56,458 --> 00:06:59,418
-They're really excited about it.
-Oh, my God! We did it!
103
00:07:00,128 --> 00:07:03,718
NOELLE: And as for me, I'm still making
my cards and spreading Christmas cheer,
104
00:07:03,799 --> 00:07:05,469
just like Dad told me to.
105
00:07:05,551 --> 00:07:08,851
(CHUCKLES) I don't know what everyone
would do without me.
106
00:07:20,524 --> 00:07:21,534
(SIGHS)
107
00:07:23,110 --> 00:07:24,990
(VOCALIZING)
108
00:07:34,955 --> 00:07:37,995
Yo! Snowcone! Dude!
109
00:07:38,876 --> 00:07:41,036
(SNOWCONE WAILING)
110
00:07:41,670 --> 00:07:42,670
(CHUCKLES) Oh!
111
00:07:42,754 --> 00:07:46,594
Yes, who's my hyperactive little reindeer?
You are! Oh! You got it.
112
00:07:46,675 --> 00:07:49,635
-(BLEATING)
-(GASPS) What do we think?
113
00:07:50,637 --> 00:07:54,267
"Merry Christmas.
What are you getting this year?"
114
00:07:55,309 --> 00:07:56,309
(BLEATS)
115
00:07:56,393 --> 00:08:00,773
I know, it totally captures the essence
of Christmas, getting the perfect present.
116
00:08:00,856 --> 00:08:02,896
-(BLEATS)
-(KNOCKING AT DOOR)
117
00:08:02,983 --> 00:08:04,653
-ELF POLLY: Noelle!
-Mmm.
118
00:08:06,904 --> 00:08:08,114
Morning, princess.
119
00:08:08,197 --> 00:08:09,907
Thank you, but I don't want breakfast.
120
00:08:09,990 --> 00:08:11,410
-Yes, you do.
-I'm very busy.
121
00:08:11,491 --> 00:08:16,251
I have been out in the forest,
chopping firewood, carting it on my back,
122
00:08:16,330 --> 00:08:19,420
so that I could heat up the cottage
and make your breakfast waffles,
123
00:08:19,499 --> 00:08:23,089
while I picked up all the dirty clothes,
but none of that's really been a problem.
124
00:08:23,170 --> 00:08:24,210
-(CLATTERING)
-(BLEATS)
125
00:08:24,296 --> 00:08:26,876
I don't need you to do
any of that stuff. Honestly.
126
00:08:27,466 --> 00:08:29,926
You would starve and die
if it weren't for me.
127
00:08:30,010 --> 00:08:32,890
That's what you think.
Oh, my garland. This is delicious.
128
00:08:34,348 --> 00:08:36,518
Oh, my partridge-in-a-pear-tree underwear
needs washing.
129
00:08:36,600 --> 00:08:39,350
Oh, well, then my Christmas wish
has been granted.
130
00:08:47,528 --> 00:08:48,528
Hmm.
131
00:08:56,286 --> 00:08:58,036
-Come on, Snowy. I'll race you.
-(BLEATS)
132
00:08:58,497 --> 00:08:59,497
NOELLE: Whoo!
133
00:09:10,884 --> 00:09:12,554
(KIDS EXCLAIMING)
134
00:09:14,096 --> 00:09:15,846
(BELL RINGING)
135
00:09:16,431 --> 00:09:18,641
-NOELLE: Puffins, scatter!
-(ALL SQUAWK)
136
00:09:18,725 --> 00:09:19,845
NOELLE: Sorry, guys!
137
00:09:34,616 --> 00:09:37,236
Noelle! Elf Carol. Daily Carol.
138
00:09:37,327 --> 00:09:40,327
-Can I ask you a few questions?
-I'm all earmuffs. Fire away.
139
00:09:40,914 --> 00:09:43,754
We know it's been a whirlwind preparation
since your father,
140
00:09:43,834 --> 00:09:46,844
and our dearly beloved Santa Nicholas,
passed away.
141
00:09:46,920 --> 00:09:48,300
How is your brother doing?
142
00:09:48,380 --> 00:09:50,670
So jolly. We're all very proud of him.
143
00:09:50,757 --> 00:09:54,297
And the big question is:
will he be ready by Christmas?
144
00:09:54,386 --> 00:09:56,506
Of course! He's a Kringle.
145
00:09:57,139 --> 00:09:58,679
-MRS. CLAUS: Under. Under.
-NICK: Ah! Okay.
146
00:09:59,266 --> 00:10:02,186
Under your tongue.
All right. There you go. Ooh!
147
00:10:02,769 --> 00:10:05,729
Santa, I got you a new scarf.
148
00:10:05,814 --> 00:10:08,484
And check this out.
Three Weeks To A Jelly Belly...
149
00:10:08,567 --> 00:10:10,067
What happened? Mother!
150
00:10:10,152 --> 00:10:11,152
Santa, I thought
151
00:10:11,236 --> 00:10:12,906
-you were at sleigh practice.
-(MUFFLED)
152
00:10:13,322 --> 00:10:15,532
Santa tried to land again
153
00:10:15,616 --> 00:10:17,826
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
154
00:10:17,910 --> 00:10:20,580
He missed the roof and hit the den
155
00:10:20,662 --> 00:10:22,962
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
156
00:10:23,040 --> 00:10:25,210
Thank you, Santa's Helpers.
157
00:10:25,292 --> 00:10:28,502
It was a horrible example of what can
go wrong when you're using, well,
158
00:10:28,587 --> 00:10:30,047
outdated technology.
159
00:10:30,130 --> 00:10:32,380
-After Cousin Nick crashed, the...
-NOELLE: Oh!
160
00:10:32,466 --> 00:10:35,256
I'm sorry. Did you just refer to him
as Cousin Nick?
161
00:10:35,844 --> 00:10:38,144
Shouldn't you be
calling my big brother "Santa"?
162
00:10:38,222 --> 00:10:41,602
Oh, I'm sorry. I just thought
that since we were all family, that...
163
00:10:41,683 --> 00:10:44,483
Well, he's Santa to you,
he's Santa to everyone.
164
00:10:44,561 --> 00:10:46,061
He's even Santa to himself.
165
00:10:46,146 --> 00:10:48,646
Well, actually, I'm pretty informal
when I'm alone.
166
00:10:48,732 --> 00:10:50,072
I'm just Nick.
167
00:10:50,984 --> 00:10:53,704
Alone. That's a jolly idea.
168
00:10:53,779 --> 00:10:57,779
Why don't we all just give Santa a moment.
169
00:11:00,452 --> 00:11:01,662
(MOUTHS) Okay.
170
00:11:02,329 --> 00:11:03,409
MRS. CLAUS: Excuse me, Gabe.
171
00:11:05,499 --> 00:11:08,999
(WHISPERS)
This is not going well at all, dear.
172
00:11:10,087 --> 00:11:12,007
Dasher nearly broke an antler.
173
00:11:12,089 --> 00:11:16,509
And we're way, way behind schedule
at the workshop.
174
00:11:16,593 --> 00:11:19,973
You need to do your job and give
your brother some Christmas spirit,
175
00:11:20,055 --> 00:11:22,765
or else we're not gonna be ready
for Christmas.
176
00:11:28,230 --> 00:11:29,520
NOELLE: Oh, this is heavy.
177
00:11:30,148 --> 00:11:32,688
The Book of Santa.
I've read it. I've memorized it.
178
00:11:32,776 --> 00:11:35,236
I've listened to it on tape.
I just don't get it.
179
00:11:35,320 --> 00:11:38,990
Okay. Well, we are gonna read it together
and we're gonna figure this out.
180
00:11:39,533 --> 00:11:40,743
Let's start at the top.
181
00:11:40,826 --> 00:11:43,996
(CHUCKLES) The top is chimney access,
that's funny.
182
00:11:44,079 --> 00:11:48,169
"The chimney will expand when you tap
three times with the magical candy cane
183
00:11:48,250 --> 00:11:50,670
"and sing the first line
of We Wish You A Merry Christmas,
184
00:11:50,752 --> 00:11:52,342
"assuming that you stay in key."
185
00:11:52,421 --> 00:11:53,801
-NICK: Hold your reindeer.
-Yeah.
186
00:11:53,881 --> 00:11:58,641
How am I supposed to know which is
the right present to give each child?
187
00:11:58,719 --> 00:12:01,009
If I haven't determined
who's naughty or nice,
188
00:12:01,096 --> 00:12:02,636
how can I pick their present?
189
00:12:03,473 --> 00:12:05,433
You see, it's kind of a vicious circle.
190
00:12:06,894 --> 00:12:07,904
Okay.
191
00:12:07,978 --> 00:12:11,518
This is the list. It's filled with names.
Some are nice and some are naughty.
192
00:12:11,607 --> 00:12:13,527
Some of the names
haven't been filled in yet,
193
00:12:13,609 --> 00:12:15,489
and that's gonna be your job, okay?
194
00:12:15,569 --> 00:12:18,109
Dad said, "It's not about
what the kid looks like.
195
00:12:18,197 --> 00:12:19,987
"It's what's on the inside
that's important.
196
00:12:20,073 --> 00:12:21,833
"You need to connect with their heart."
197
00:12:22,409 --> 00:12:25,329
Oh, I love that. (CHUCKLES)
How's that done?
198
00:12:25,412 --> 00:12:27,832
I have no idea.
Just focus really hard, I guess?
199
00:12:28,415 --> 00:12:29,785
Okay.
200
00:12:29,875 --> 00:12:32,285
Uh... Nice.
201
00:12:32,878 --> 00:12:35,378
She cheated on every math test
she ever took.
202
00:12:37,257 --> 00:12:40,177
That's a... stocking full of coal
if ever I've seen one. (LAUGHS)
203
00:12:40,260 --> 00:12:42,140
Yeah. He saved a kitten from a tree,
204
00:12:42,221 --> 00:12:44,851
after visiting his grandmother
in the nursing home.
205
00:12:44,932 --> 00:12:46,232
So, nice?
206
00:12:46,808 --> 00:12:50,098
Okay, we need to figure out what people
want for Christmas. Here we go.
207
00:12:52,064 --> 00:12:54,234
-Football tickets.
-iPad.
208
00:12:54,900 --> 00:12:56,900
Really think about this next one.
Take your time.
209
00:12:58,570 --> 00:13:00,570
NICK: She looks like
she likes playing guitar,
210
00:13:01,156 --> 00:13:03,196
and that looks like, uh, an old guitar.
211
00:13:03,283 --> 00:13:04,793
So, I'm gonna say, um...
212
00:13:08,163 --> 00:13:10,373
-New guitar?
-iPad.
213
00:13:10,457 --> 00:13:11,957
(GROANS)
214
00:13:12,042 --> 00:13:13,212
You can do this.
215
00:13:13,293 --> 00:13:15,003
-iPad?
-Polly!
216
00:13:15,087 --> 00:13:17,457
-Okay, let's say I'm in Germany.
-Yeah.
217
00:13:17,548 --> 00:13:20,548
A child wakes up, wants to talk to me,
I don't speak their language.
218
00:13:20,634 --> 00:13:23,604
Yeah, but, um,
Santa understands all languages.
219
00:13:23,679 --> 00:13:26,769
And so do you.
I saw you speaking Arabic to Elf Tippy.
220
00:13:26,849 --> 00:13:28,889
Yeah, but that's because Gabe showed me
221
00:13:28,976 --> 00:13:31,436
how to use this thing
called Google Translate.
222
00:13:34,106 --> 00:13:37,356
NOELLE: Okay, Nick, I know
you're scared of the reindeer,
223
00:13:37,442 --> 00:13:40,822
but you need to Santa up.
You've gotta show them who's boss.
224
00:13:40,904 --> 00:13:43,954
"Grip the reins with both hands
while firmly saying 'On Dasher!'"
225
00:13:44,032 --> 00:13:45,282
(GRUNTING)
226
00:13:48,537 --> 00:13:50,617
-(BLEATS)
-Grip, command.
227
00:13:50,706 --> 00:13:52,536
Can't treat them like your cuddly pets.
228
00:13:52,624 --> 00:13:54,464
You're almost in.
Look how good you're doing!
229
00:13:54,543 --> 00:13:55,713
I don't wanna do this. No!
230
00:13:55,794 --> 00:13:57,714
-This is great! Let it happen!
-No!
231
00:13:57,796 --> 00:14:01,006
No! (SCREAMS AND GROANS)
232
00:14:01,091 --> 00:14:03,341
Great job, buddy. That looked great.
233
00:14:03,427 --> 00:14:05,007
-You okay?
-NICK: No!
234
00:14:07,764 --> 00:14:09,984
(EXHALES HEAVILY) Ugh.
235
00:14:13,228 --> 00:14:14,518
ELF SERGE: All right.
236
00:14:14,605 --> 00:14:18,145
-Two double hot chocolates.
-Great.
237
00:14:18,233 --> 00:14:20,743
One with extra whipped cream.
238
00:14:23,030 --> 00:14:25,410
And... peppermint.
239
00:14:26,909 --> 00:14:29,579
Thank garland for hot chocolate
and peppermint.
240
00:14:30,287 --> 00:14:31,747
NOELLE: Mmm.
241
00:14:32,581 --> 00:14:35,671
I feel like I've been shivering
my whole life, you know?
242
00:14:36,376 --> 00:14:40,126
Sometimes, I... I dream about getting out
and finding someplace warm,
243
00:14:40,214 --> 00:14:43,474
where I can stretch and relax
and just breathe, you know?
244
00:14:43,550 --> 00:14:45,260
-Then you should.
-How?
245
00:14:45,844 --> 00:14:49,434
I'm Santa. I don't get a vacation.
I don't even get Christmas off.
246
00:14:49,515 --> 00:14:52,015
You can't be Santa
if you're having a nervous breakdown.
247
00:14:52,100 --> 00:14:54,940
Nobody wants you sliding into
their fireplace crying and weeping.
248
00:14:55,020 --> 00:14:56,190
Nothing merry about that.
249
00:14:56,271 --> 00:14:58,401
Can't go down chimneys.
I'm claustrophobic.
250
00:14:58,941 --> 00:15:01,531
You remember those magazines
Dad used to bring me on Christmas?
251
00:15:01,610 --> 00:15:04,400
Yeah, like People? That's how I found out
Jennifer Aniston's nice.
252
00:15:04,488 --> 00:15:07,658
Yeah. (CHUCKLES)
Travel And Leisure had those sections
253
00:15:07,741 --> 00:15:09,371
about the perfect Christmas getaway.
254
00:15:09,451 --> 00:15:12,001
Warm weather, swimming pools,
sun-kissed mountains.
255
00:15:12,621 --> 00:15:17,041
You need to look in that magazine,
pick a place, get away for the weekend.
256
00:15:17,668 --> 00:15:19,748
Bring me back some issues
while you're down there.
257
00:15:24,633 --> 00:15:26,133
(DOORBELL RINGING)
258
00:15:28,512 --> 00:15:30,642
Ah! Cousin Gabe.
259
00:15:31,849 --> 00:15:32,849
Hello.
260
00:15:33,433 --> 00:15:36,523
I wanted to install GPS
and USB-C portals on the sleigh,
261
00:15:36,603 --> 00:15:40,613
and was wondering if you knew
where Cousin... Santa, you know, was.
262
00:15:40,691 --> 00:15:44,361
I think he probably took the sleigh
for a practice flight.
263
00:15:44,903 --> 00:15:48,203
Well, the sleigh came back,
and all the reindeer are here,
264
00:15:48,740 --> 00:15:50,080
but there's no Santa.
265
00:15:52,202 --> 00:15:56,212
Well, it's not like him to just leave.
266
00:15:56,290 --> 00:15:58,500
What's with all these magazines?
267
00:15:58,584 --> 00:16:03,264
"InStyle, Travel and Leisure,
Martha Stewart's Living."
268
00:16:05,632 --> 00:16:08,142
Um, I was helping Santa train,
269
00:16:08,218 --> 00:16:11,428
and he seemed a little overwhelmed.
So I mentioned, almost as a joke...
270
00:16:11,513 --> 00:16:13,103
(CHUCKLES) Ho, ho, ho.
271
00:16:13,182 --> 00:16:15,602
That he should go somewhere
and relax for the weekend.
272
00:16:16,685 --> 00:16:20,015
And maybe bring back some new magazines.
That's probably what that's about.
273
00:16:20,105 --> 00:16:21,935
But they're for all of us to enjoy.
274
00:16:22,649 --> 00:16:23,729
It's not just for me.
275
00:16:26,195 --> 00:16:28,485
But you guys seem mad.
276
00:16:28,572 --> 00:16:31,372
-(ELVES CLAMORING)
-WOMAN 1: I hope he's okay!
277
00:16:32,159 --> 00:16:33,159
MAN 1: Where is he?
278
00:16:35,871 --> 00:16:37,371
MAN 2: When was the last time you saw him?
279
00:16:37,456 --> 00:16:38,746
WOMAN 2: Seven days and counting.
280
00:16:40,459 --> 00:16:41,539
MAN 3: It's Noelle's fault.
281
00:16:41,627 --> 00:16:43,297
BOY 1: What's gonna happen with Christmas?
282
00:16:43,378 --> 00:16:45,508
-GIRL: I hope it's okay.
-MAN 4: What happened to him?
283
00:16:45,589 --> 00:16:47,339
BOY 2: This never happened before.
284
00:16:47,424 --> 00:16:49,344
-ELDER ELF ABE: Quiet.
-MAN 5: Where is he?
285
00:16:49,426 --> 00:16:50,676
(GAVEL BANGING)
286
00:16:50,761 --> 00:16:53,221
-ELDER ELF ABE: Quiet!
-(MURMURING)
287
00:16:54,515 --> 00:16:56,135
Silent night.
288
00:16:57,017 --> 00:16:58,267
(ELDER ELF BILLY GRUNTS)
289
00:17:01,271 --> 00:17:04,021
-(SCOFFS)
-For the first time in 2,000 years,
290
00:17:05,400 --> 00:17:07,240
-a Santa has disappeared.
-(ELVES GASPING)
291
00:17:07,319 --> 00:17:09,149
At the urging of his sister, Noelle.
292
00:17:09,238 --> 00:17:10,988
I just said he should take
the weekend off.
293
00:17:11,073 --> 00:17:13,583
You put Christmas in jeopardy, young lady.
294
00:17:13,659 --> 00:17:15,829
-MAN 1: She did.
-WOMAN 2: That's so naughty.
295
00:17:16,411 --> 00:17:18,371
ELDER ELF ABE: Rest ye, merry gentlemen.
296
00:17:18,455 --> 00:17:23,625
As Christmas is just six days away,
we must have a new Santa.
297
00:17:23,710 --> 00:17:26,460
Wait. What about a rescue mission?
298
00:17:26,547 --> 00:17:29,837
My brother could be hurt.
He might've fallen out of the sleigh.
299
00:17:29,925 --> 00:17:31,925
No one but Santa has ever left the Pole.
300
00:17:32,010 --> 00:17:34,140
And we have no idea where Santa is.
301
00:17:34,221 --> 00:17:37,391
We could lose the sleigh or the reindeer.
Then there'd be no Christmas.
302
00:17:37,474 --> 00:17:41,144
-WOMAN 1: No Christmas?
-A rescue attempt is far too dangerous.
303
00:17:42,229 --> 00:17:45,939
Leaving me no choice but to call upon...
304
00:17:47,067 --> 00:17:48,237
Gabriel Kringle.
305
00:17:48,318 --> 00:17:50,148
-ELVES: Gabriel?
-Me?
306
00:17:50,237 --> 00:17:51,987
Please, approach the council.
307
00:17:52,739 --> 00:17:56,079
But I'm in the Tech department.
And loving it.
308
00:17:56,159 --> 00:17:57,619
Nevertheless, you must approach
309
00:17:57,703 --> 00:18:00,413
because we must select
the next adult male Kringle
310
00:18:00,497 --> 00:18:02,247
as specified by the Christmas covenant.
311
00:18:02,332 --> 00:18:04,882
-That's not exactly what it says...
-(SHUSHES)
312
00:18:04,960 --> 00:18:06,210
They're elder elves.
313
00:18:06,295 --> 00:18:08,705
-They know what they're talking about.
-Please.
314
00:18:20,809 --> 00:18:21,809
Gabe.
315
00:18:22,936 --> 00:18:28,816
By order of the council,
the pom-pom now rests upon your head.
316
00:18:29,776 --> 00:18:31,446
-WOMAN 1: Really?
-WOMAN 2: Seriously?
317
00:18:31,528 --> 00:18:33,318
ELDER ELF BILLY:
I don't know about this guy.
318
00:18:46,502 --> 00:18:48,882
Noelle, why did you
tell your brother to leave?
319
00:18:48,962 --> 00:18:50,592
I thought he would come back.
320
00:18:50,672 --> 00:18:53,262
You didn't think about
how he listens to you,
321
00:18:53,342 --> 00:18:58,312
and how your advice affected Christmas
and all of the children in the world.
322
00:18:58,388 --> 00:19:00,218
I just said, "Take the weekend."
323
00:19:00,307 --> 00:19:02,977
-WOMAN 1: She had one job.
-WOMAN 2: To look after her brother.
324
00:19:03,060 --> 00:19:06,060
-(CROWD GASPING)
-WOMAN 3: What a princess.
325
00:19:06,146 --> 00:19:08,226
(BIRDS SQUAWKING)
326
00:19:08,315 --> 00:19:09,935
I just said, go for the weekend.
327
00:19:16,156 --> 00:19:17,776
(SOBBING)
328
00:19:27,960 --> 00:19:30,960
Oh, Serge, hot chocolate,
double whip cream, and peppermint,
329
00:19:31,046 --> 00:19:32,206
in honor of my brother?
330
00:19:32,881 --> 00:19:37,091
We're all booked up.
Maybe try back in... July.
331
00:19:38,387 --> 00:19:40,257
Oh, okay.
332
00:19:44,309 --> 00:19:47,809
It can't possibly be that much.
What about my Kringle discount? (CHUCKLES)
333
00:19:48,397 --> 00:19:51,397
That's only for Santa's immediate family,
not cousins.
334
00:20:13,881 --> 00:20:15,421
I want it shut.
335
00:20:15,507 --> 00:20:19,967
It's been shut, which is why
this room smells like old stockings.
336
00:20:20,470 --> 00:20:21,720
(GRUNTS) Uh...
337
00:20:22,306 --> 00:20:27,436
Mother's furious, and everybody hates me
because I've ruined Christmas.
338
00:20:27,519 --> 00:20:29,559
And I don't know if my brother's okay.
339
00:20:30,355 --> 00:20:31,605
What do you want from me?
340
00:20:32,191 --> 00:20:34,821
Stockings, sheets, and pillow cases.
341
00:20:34,902 --> 00:20:36,242
Ho, ho... Ow!
342
00:20:37,529 --> 00:20:40,029
Princess, for once in your life,
343
00:20:40,616 --> 00:20:42,406
try cleaning up your own mess.
344
00:20:42,492 --> 00:20:43,952
How do you suggest I do that?
345
00:20:46,788 --> 00:20:50,128
ELF POLLY:
"Take a journey to a better you."
346
00:20:50,918 --> 00:20:53,458
Ugh. Glitter all over the floor.
347
00:20:53,545 --> 00:20:55,835
And stop eating waffles in bed.
348
00:20:56,757 --> 00:20:57,967
(DOOR CLOSES)
349
00:21:07,476 --> 00:21:09,186
Hot chocolate and peppermint.
350
00:21:10,437 --> 00:21:11,647
Nick.
351
00:21:14,900 --> 00:21:18,110
Maui and San Juan.
What's between Maui and San Juan?
352
00:21:23,408 --> 00:21:24,658
"Phoenix."
353
00:21:26,495 --> 00:21:27,865
Phoenix, Arizona.
354
00:21:46,723 --> 00:21:49,943
Princess, do you mind telling me
what you're doing?
355
00:21:50,769 --> 00:21:53,479
I'm going to get my brother,
and you're coming with me.
356
00:21:53,564 --> 00:21:54,774
(CHUCKLES)
357
00:21:54,857 --> 00:21:56,727
No, I'm not.
358
00:21:57,317 --> 00:22:01,527
Your mother will not be jolly with this,
and it is my job to keep you safe.
359
00:22:01,613 --> 00:22:03,323
I left her a card explaining everything,
360
00:22:03,407 --> 00:22:06,327
and you can't keep me safe
if you're here and I'm in Phoenix.
361
00:22:06,410 --> 00:22:09,120
Phoenix? That sounds horrible.
362
00:22:10,956 --> 00:22:11,956
(BLEATS)
363
00:22:12,541 --> 00:22:14,041
Oh, hey, little guy.
364
00:22:14,126 --> 00:22:15,956
Uh, I've gotta go away.
365
00:22:16,044 --> 00:22:18,384
(BLEATING)
366
00:22:18,463 --> 00:22:21,053
I know you wanna be on the team,
you're just not ready yet.
367
00:22:21,133 --> 00:22:22,633
So keep practicing, okay?
368
00:22:22,718 --> 00:22:23,718
(WHIMPERS)
369
00:22:25,262 --> 00:22:27,102
-(BLEATING)
-Okay.
370
00:22:28,849 --> 00:22:30,229
(BIRDS SQUAWKING)
371
00:22:30,309 --> 00:22:32,639
Yes, I know. I'm going to get him.
372
00:22:33,395 --> 00:22:35,855
-Princess, get out of here.
-No.
373
00:22:35,939 --> 00:22:38,569
Listen, you've never been
out of the North Pole.
374
00:22:38,650 --> 00:22:41,240
-Polly.
-You do not know how to fly this sleigh.
375
00:22:41,320 --> 00:22:43,160
Fine. Then it'll all be on Dasher.
376
00:22:43,238 --> 00:22:44,318
(GRUNTS)
377
00:22:50,621 --> 00:22:51,661
(BOTH YELP)
378
00:22:53,248 --> 00:22:54,828
(SNOWCONE BLEATING)
379
00:22:55,667 --> 00:22:57,247
(BOTH SCREAMING)
380
00:23:07,763 --> 00:23:08,763
(WHIMPERING)
381
00:23:09,973 --> 00:23:11,273
Turn this thing around.
382
00:23:11,350 --> 00:23:14,850
No. Not going back without my brother.
And it's your job to help me.
383
00:23:17,606 --> 00:23:19,476
AUTOMATED VOICE:
Destination, Phoenix, Arizona.
384
00:23:19,566 --> 00:23:20,976
(NOELLE GRUNTING)
385
00:23:25,948 --> 00:23:27,198
(BOTH GASPING)
386
00:23:28,158 --> 00:23:29,368
(SCREAMING)
387
00:23:42,422 --> 00:23:44,222
(SCREAMING)
388
00:24:18,750 --> 00:24:20,290
(BOTH SIGH IN RELIEF)
389
00:24:28,969 --> 00:24:32,099
I guess this is their village.
Where is everybody?
390
00:24:34,349 --> 00:24:37,189
-What do you think you doin'?
-Hi. I'm Noelle.
391
00:24:37,269 --> 00:24:38,689
Stay right where you are.
392
00:24:39,271 --> 00:24:41,111
We are looking for Santa Claus.
393
00:24:42,482 --> 00:24:44,112
AUTOMATED VOICE 1: You've got presents.
394
00:24:44,651 --> 00:24:46,531
AUTOMATED VOICE 2: Merry Christmas.
395
00:24:46,612 --> 00:24:47,822
AUTOMATED VOICE 3: Feliz Navidad!
396
00:24:47,905 --> 00:24:53,115
How are you planning on having Christmas
without the reindeer and the sleigh?
397
00:24:53,202 --> 00:24:55,082
-Noelle took the reindeer?
-Mmm-hmm.
398
00:24:55,162 --> 00:24:56,912
-And the sleigh?
-Mmm-hmm.
399
00:24:57,831 --> 00:24:58,831
Huh...
400
00:24:59,416 --> 00:25:00,996
That's so interesting.
401
00:25:01,585 --> 00:25:05,545
What if not having the sleigh
or the reindeer is a blessing in disguise?
402
00:25:05,631 --> 00:25:06,721
I don't think so.
403
00:25:06,798 --> 00:25:10,928
This could be the perfect time
to start an online delivery platform.
404
00:25:11,011 --> 00:25:13,971
-I don't think so.
-What if the reindeer have Lyme disease?
405
00:25:14,056 --> 00:25:16,226
What if an asteroid
crashes into the sleigh?
406
00:25:16,308 --> 00:25:18,598
These are real concerns,
statistically speaking,
407
00:25:18,685 --> 00:25:20,435
and I think our customers deserve better.
408
00:25:20,521 --> 00:25:23,651
We don't have customers.
409
00:25:23,732 --> 00:25:30,162
We have children who need the magic
of a Santa coming down the chimney
410
00:25:30,239 --> 00:25:35,539
and arranging each present
with love and care under the tree.
411
00:25:36,119 --> 00:25:37,829
Okay, well, now you sound
like a crazy person.
412
00:25:38,413 --> 00:25:44,173
Gabe, aren't you even worried about
your cousins, Nick and Noelle, and Polly?
413
00:25:44,253 --> 00:25:47,343
Who knows what terrible things
have happened to them?
414
00:25:53,387 --> 00:25:54,597
(SIGHING)
415
00:25:56,265 --> 00:26:00,185
Uh, hi, thank you, yes, I...
My name is Helen Rojas,
416
00:26:00,269 --> 00:26:02,229
I'm the manager
of the Desert Ridge Marketplace.
417
00:26:02,312 --> 00:26:03,902
-Oh, it's nice to meet you.
-Yes.
418
00:26:03,981 --> 00:26:07,781
Uh, you cannot perform or solicit here
on these grounds without a permit.
419
00:26:07,860 --> 00:26:10,360
Can you stop, please? Or I will have to
have you arrested.
420
00:26:10,445 --> 00:26:11,565
Can you... This is my desk.
421
00:26:11,655 --> 00:26:13,815
-Oh, I'm so sorry.
-Thank you, thank you.
422
00:26:13,907 --> 00:26:14,907
-Here, I have a...
-Oh!
423
00:26:14,992 --> 00:26:16,492
Yes, thank you. Mmm-hmm.
424
00:26:17,077 --> 00:26:19,617
Okay, now, uh... (EXHALES)
425
00:26:19,705 --> 00:26:21,455
Where were we? Um, arrested.
426
00:26:21,540 --> 00:26:24,460
Okay, that sounds bad, but can you
just tell me, have you seen this man?
427
00:26:25,377 --> 00:26:26,417
-HELEN: Santa?
-Yeah.
428
00:26:26,503 --> 00:26:28,593
He looks nice and polite,
so I haven't dated him.
429
00:26:28,672 --> 00:26:29,672
Listen, miss,
430
00:26:29,756 --> 00:26:33,426
this isn't the first time someone's tried
this kind of promotional stunt.
431
00:26:33,510 --> 00:26:36,390
About two months ago, we had a guy
with a sleigh and a reindeer
432
00:26:36,471 --> 00:26:39,021
-show up outside of Chase Field...
-That's him!
433
00:26:39,099 --> 00:26:41,019
That's who I'm looking for.
Where did he go?
434
00:26:41,101 --> 00:26:42,101
The North Pole.
435
00:26:42,186 --> 00:26:45,226
Now, vacate the premises
or I'll have to call the police...
436
00:26:45,314 --> 00:26:46,734
-Hey, Helen.
-Oh, yes.
437
00:26:46,815 --> 00:26:49,435
Was it your idea to bring that sleigh
and reindeer in here?
438
00:26:49,526 --> 00:26:51,526
Uh, yes, Dan. I'm dealing with it...
439
00:26:51,612 --> 00:26:54,742
People are rushing into my Petco
trying to find reindeer food.
440
00:26:54,823 --> 00:26:57,033
We don't have any,
so I just relabeled the birdseed.
441
00:26:57,117 --> 00:26:58,617
They love birdseed.
442
00:26:58,702 --> 00:27:00,792
This is going to be
our best Christmas yet.
443
00:27:00,871 --> 00:27:02,161
You'll probably get a raise.
444
00:27:02,247 --> 00:27:04,327
You might finally get to
take that trip to Hawaii.
445
00:27:05,083 --> 00:27:07,543
Gosh, I'd love to go myself one day.
446
00:27:12,799 --> 00:27:14,219
I've never tried this before,
447
00:27:14,301 --> 00:27:16,261
so I don't know
if I'm gonna do it right, but...
448
00:27:16,345 --> 00:27:18,215
Ooh.
449
00:27:18,305 --> 00:27:21,095
Can you not do that, please? Thank you.
450
00:27:21,183 --> 00:27:22,603
Did I do it wrong?
451
00:27:22,684 --> 00:27:26,274
This release form protects
Desert Ridge Marketplace
452
00:27:26,355 --> 00:27:29,605
from any liabilities
as a result of your presence.
453
00:27:32,319 --> 00:27:33,699
Thank you.
454
00:27:33,779 --> 00:27:36,529
Oh, Helen, which way is Phoenix?
455
00:27:38,075 --> 00:27:40,445
Okay. Let's go find my brother.
456
00:27:40,536 --> 00:27:41,656
Hold on.
457
00:27:42,287 --> 00:27:45,457
Someone has to stay
and keep an eye on Dasher and company.
458
00:27:45,541 --> 00:27:49,211
They're used to a strict regimen
of North Pole hay and training.
459
00:27:49,294 --> 00:27:52,764
So, who knows what will happen
when they're faced with temptation?
460
00:27:53,423 --> 00:27:56,053
So, you want me to go out there alone?
461
00:27:56,134 --> 00:27:59,854
Noelle, you go out there and you be merry,
462
00:28:00,514 --> 00:28:05,104
and you don't tell anybody who you are
or where you came from.
463
00:28:05,644 --> 00:28:08,564
And always be ready to run away.
464
00:28:29,209 --> 00:28:30,539
(HORN HONKING)
465
00:28:30,627 --> 00:28:33,167
-I hate you.
-No! I am done talking with you about...
466
00:28:33,255 --> 00:28:37,425
Every frickin' time. I'm gonna lose it.
467
00:28:38,510 --> 00:28:39,510
Oh!
468
00:28:40,345 --> 00:28:41,505
Thank you.
469
00:28:42,264 --> 00:28:44,104
Ah! Mmm!
470
00:28:47,603 --> 00:28:49,353
There's something wrong with that.
471
00:28:50,397 --> 00:28:52,857
Don't drink that. That's awful.
472
00:28:56,445 --> 00:28:58,065
(POLICE SIREN WAILING)
473
00:29:09,458 --> 00:29:10,458
Nick?
474
00:29:11,752 --> 00:29:13,252
Nick. (PANTING)
475
00:29:18,175 --> 00:29:21,295
Fifty percent off everything.
More you buy, the merrier you are.
476
00:29:21,386 --> 00:29:24,306
Sir, it's a privilege to wear that suit.
477
00:29:24,890 --> 00:29:25,970
Put some pants on.
478
00:29:29,436 --> 00:29:30,846
-So naughty.
-(BELLS JINGLING)
479
00:29:35,859 --> 00:29:37,529
NOELLE: Have you seen this man?
480
00:29:37,611 --> 00:29:38,901
Mmm-mmm. (SCOFFS)
481
00:29:39,488 --> 00:29:40,858
Definitely not one of ours.
482
00:29:41,448 --> 00:29:43,448
Cheap suit, no one's gonna believe that.
483
00:29:51,500 --> 00:29:53,420
MAN: Sorry I'm late, dude.
Forgot my pants.
484
00:30:02,886 --> 00:30:04,136
(MAN CRYING)
485
00:30:06,390 --> 00:30:07,930
-(JAKE SIGHS)
-(MAN CRYING)
486
00:30:08,642 --> 00:30:12,562
You know, Mr. Ortega, I think it's better
you know the truth about your brother
487
00:30:12,646 --> 00:30:15,266
stealing all of your money
than to live in a fantasy.
488
00:30:16,233 --> 00:30:17,653
I disagree.
489
00:30:22,948 --> 00:30:23,988
Um...
490
00:30:24,074 --> 00:30:27,204
Merry Christmas. Noelle Kringle. Jake?
491
00:30:27,286 --> 00:30:28,866
Saw your name on the sign.
492
00:30:28,954 --> 00:30:30,964
(CHUCKLES) Why are you so red?
493
00:30:31,540 --> 00:30:34,630
And why are you wearing a winter hat
and mittens in Phoenix?
494
00:30:34,710 --> 00:30:36,000
Because it's an ensemble.
495
00:30:36,753 --> 00:30:38,763
But I'm here
'cause I'm looking for my brother.
496
00:30:38,839 --> 00:30:40,969
I'm worried something
might have happened to him.
497
00:30:41,049 --> 00:30:42,129
Like what?
498
00:30:43,677 --> 00:30:47,847
Well, my father ran a business,
499
00:30:47,931 --> 00:30:50,351
and after he passed,
my brother was supposed to take over,
500
00:30:50,434 --> 00:30:51,894
but he left and came to Phoenix,
501
00:30:51,977 --> 00:30:55,477
'cause he said he needed to breathe
and stretch and relax.
502
00:30:55,564 --> 00:30:57,524
But we have to find him because I know,
503
00:30:58,525 --> 00:31:00,645
in his heart, he wants to
run the family business.
504
00:31:00,736 --> 00:31:03,606
I find most people, they don't know
what's in their own hearts.
505
00:31:03,697 --> 00:31:04,907
Let alone anyone else's.
506
00:31:04,990 --> 00:31:08,080
That's if they even have a heart
in the first place.
507
00:31:08,577 --> 00:31:09,577
Oh!
508
00:31:09,661 --> 00:31:11,621
That's pretty stocking half empty.
509
00:31:11,705 --> 00:31:13,535
Yeah, well, I'm a private detective.
510
00:31:13,624 --> 00:31:15,424
You get "stocking half empty"
pretty quick.
511
00:31:15,501 --> 00:31:20,011
-Do you have a picture of this brother?
-Yes. His name is Nick Kringle.
512
00:31:20,088 --> 00:31:21,798
-Nick Kringle?
-Mmm-hmm.
513
00:31:22,716 --> 00:31:24,506
-You're Noelle Kringle?
-That's me.
514
00:31:25,093 --> 00:31:27,973
-You're pretty deep into Christmas.
-Best day of the year, right?
515
00:31:28,055 --> 00:31:30,715
Yeah, well, it's definitely
a day of the year.
516
00:31:30,807 --> 00:31:33,937
I'm on the way out, but I'll see
what I can do for $150 a day.
517
00:31:34,603 --> 00:31:37,813
Money, yes. You cannot put a price
on what this is worth to me.
518
00:31:39,316 --> 00:31:40,356
-Up front.
-(MOUTHS) Okay.
519
00:31:46,782 --> 00:31:48,122
"In Santa We Trust"?
520
00:31:48,200 --> 00:31:51,830
That's real gold on the outside.
And chocolate in the middle.
521
00:31:51,912 --> 00:31:55,332
Look, lady, um, with all due respect...
522
00:31:56,375 --> 00:31:58,125
Get some sunblock fast.
523
00:32:01,713 --> 00:32:02,973
NOELLE: Uh...
524
00:32:03,048 --> 00:32:06,178
-Jake, you don't understand, see...
-My phone died. Can I borrow yours?
525
00:32:06,260 --> 00:32:07,640
I don't have a phone.
526
00:32:07,719 --> 00:32:10,509
Oh, of course, probably hard to dial
with mittens on.
527
00:32:10,597 --> 00:32:13,427
Only get two days with him before
Christmas, and now I'm late.
528
00:32:13,517 --> 00:32:14,937
-With who?
-My son, my boy,
529
00:32:15,018 --> 00:32:16,898
I'm supposed to take him
to a basketball game
530
00:32:16,979 --> 00:32:18,769
and now my ex-wife's...
531
00:32:18,856 --> 00:32:21,436
Let's find you a phone.
I'm sure somebody will let us...
532
00:32:21,525 --> 00:32:23,935
No, people don't just let people
borrow phones.
533
00:32:24,027 --> 00:32:25,817
-It doesn't work that way.
-It's Christmas.
534
00:32:25,904 --> 00:32:27,414
Oh, I forgot it's Christmas.
535
00:32:27,489 --> 00:32:30,659
Okay, excuse me, ma'am,
may I please borrow your phone?
536
00:32:30,742 --> 00:32:32,042
Like I want your germs.
537
00:32:32,953 --> 00:32:34,413
-Okay.
-See what I mean?
538
00:32:34,496 --> 00:32:36,916
Excuse me, sir,
may I please borrow your...
539
00:32:36,999 --> 00:32:37,999
Um...
540
00:32:38,417 --> 00:32:40,627
See what I mean? Kringle?
541
00:32:42,337 --> 00:32:43,337
Kringle?
542
00:32:46,258 --> 00:32:47,258
Kringle?
543
00:32:51,555 --> 00:32:52,555
Ask him.
544
00:32:53,182 --> 00:32:55,312
-Who?
-That man, he's nice.
545
00:32:55,392 --> 00:32:56,852
-He's nice?
-Yeah.
546
00:32:56,935 --> 00:32:57,935
How do you know?
547
00:32:58,937 --> 00:33:00,557
I don't know, I just know.
548
00:33:01,440 --> 00:33:02,440
Excuse me.
549
00:33:04,526 --> 00:33:06,236
-Sir, hi.
-MAN: Hi.
550
00:33:06,320 --> 00:33:08,740
My friend has an important call
to make, his phone died.
551
00:33:08,822 --> 00:33:10,622
Is there any way he could borrow yours?
552
00:33:11,200 --> 00:33:12,870
Sure, no problem.
553
00:33:13,869 --> 00:33:14,999
Oh.
554
00:33:16,121 --> 00:33:17,661
-Oh, thanks.
-It's okay.
555
00:33:17,748 --> 00:33:19,328
-Thanks a lot.
-No problem.
556
00:33:21,835 --> 00:33:24,455
Noelle Kringle. I hope you get
what you want for Christmas.
557
00:33:24,546 --> 00:33:27,376
-Matt Bautista. I'm actually a Buddhist.
-Oh, jolly!
558
00:33:27,466 --> 00:33:29,546
My dad always said,
"Christmas is like sushi,
559
00:33:29,635 --> 00:33:31,885
"the Japanese invented it,
but now everybody loves it."
560
00:33:32,721 --> 00:33:34,061
Well, I do love sushi.
561
00:33:35,807 --> 00:33:37,387
Thank you, I really appreciate that.
562
00:33:37,476 --> 00:33:39,686
My pleasure. You guys have a great day.
563
00:33:39,770 --> 00:33:41,100
-Bye, Matt.
-MATT: Bye.
564
00:33:42,397 --> 00:33:45,227
Thank you, Kringle. Uh, I gotta run.
565
00:33:51,323 --> 00:33:53,203
Give me that picture of your brother.
566
00:33:54,535 --> 00:33:58,035
Come by the office tomorrow at 9:00.
Bring non-edible money.
567
00:33:58,121 --> 00:34:00,291
Do they make that?
I'm kidding. I know they do.
568
00:34:00,374 --> 00:34:02,794
And I'll find some. I will bring some.
569
00:34:02,876 --> 00:34:05,296
Thank you for helping me,
you're being so nice.
570
00:34:05,921 --> 00:34:07,381
It's a big day for nice.
571
00:34:08,423 --> 00:34:10,723
Yeah. Big day for nice.
572
00:34:13,679 --> 00:34:17,599
GABE OVER SPEAKERS: Merry Christmas,
Elf-folk, it's Santa. Santa Gabe.
573
00:34:18,308 --> 00:34:21,268
As you may know, my cousin Nick,
the ex-Santa,
574
00:34:21,353 --> 00:34:24,733
never completed the Nice or Naughty list,
but that's jolly.
575
00:34:24,815 --> 00:34:26,855
Because it allowed us to develop...
576
00:34:26,942 --> 00:34:28,282
FALALA.
577
00:34:28,360 --> 00:34:32,610
Forensic Algorithm for Lateral Analysis
of Latent Altruism.
578
00:34:32,698 --> 00:34:34,118
It's a digitized metric
579
00:34:34,199 --> 00:34:37,369
which allows us to determine
a child's Nice or Naughty quotient.
580
00:34:37,452 --> 00:34:38,582
For instance...
581
00:34:38,662 --> 00:34:40,212
MRS. CLAUS: Holy night.
582
00:34:40,289 --> 00:34:42,459
This is Kali from Brooklyn.
583
00:34:42,541 --> 00:34:44,541
Using his internet activity,
school records,
584
00:34:44,626 --> 00:34:46,086
and satellite surveillance,
585
00:34:46,170 --> 00:34:50,260
FALALA was able to ascertain that
he is Nice. And he wants a PlayStation.
586
00:34:51,133 --> 00:34:54,683
We're now standardizing
all packages in green, red,
587
00:34:54,761 --> 00:34:57,511
or the best of both, swirl.
588
00:35:09,776 --> 00:35:11,316
(CROWD CHEERING)
589
00:35:18,535 --> 00:35:21,575
-Oh, what's this?
-HELEN: Uh, guacamole?
590
00:35:21,663 --> 00:35:24,463
-Guaca-what? Gua...
-Guacamole?
591
00:35:24,541 --> 00:35:26,461
Guacamole? What is it made from?
592
00:35:27,544 --> 00:35:28,754
Hi, Helen.
593
00:35:28,837 --> 00:35:31,087
-Can I have $150 a day, please?
-(CHOKES)
594
00:35:31,673 --> 00:35:34,343
Hey, Helen. We're all out of bird food.
595
00:35:34,426 --> 00:35:37,096
They seem to
really be enjoying the churros.
596
00:35:37,179 --> 00:35:39,889
Uh, you could buy some churros,
cut them into little pieces
597
00:35:39,973 --> 00:35:42,393
and sell them as reindeer treats,
like you said, Helen?
598
00:35:42,476 --> 00:35:45,936
Um, yeah. Yeah. Yeah, well... (GIGGLES)
599
00:35:46,021 --> 00:35:48,821
Don't keep these little nuggets
of brilliance all to yourself.
600
00:35:48,899 --> 00:35:50,939
How many great ideas
have you been sitting on?
601
00:35:52,402 --> 00:35:53,612
Three.
602
00:35:53,695 --> 00:35:57,115
Let's get together. I'd love to hear
anything else you have to say.
603
00:35:57,699 --> 00:35:59,989
You're full of surprises. Mmm.
604
00:36:01,828 --> 00:36:03,538
-(INHALING DEEPLY)
-DAN: Oh.
605
00:36:03,622 --> 00:36:04,622
HELEN: Mmm-hmm.
606
00:36:04,706 --> 00:36:05,996
-You're the best.
-Oh, yeah.
607
00:36:08,961 --> 00:36:10,881
-Helen.
-(GIGGLING) Yes.
608
00:36:12,339 --> 00:36:13,589
I wouldn't... Um...
609
00:36:13,674 --> 00:36:17,684
I can't give you $150 in cash.
610
00:36:17,761 --> 00:36:20,931
But I can give you $150
in retail merchandise.
611
00:36:21,014 --> 00:36:24,644
What would you like?
Bath Bar, Cinnabon, Chrysler Pacifica?
612
00:36:24,726 --> 00:36:27,726
I don't know what those things are,
but I will take all of them.
613
00:36:27,813 --> 00:36:29,403
Also, can we stay here tonight?
614
00:36:35,821 --> 00:36:38,161
WOMAN: Come on. It's a Secret Santa party.
615
00:36:44,288 --> 00:36:45,458
(POLLY SNORING)
616
00:37:01,722 --> 00:37:02,722
Huh.
617
00:37:03,432 --> 00:37:05,062
Matt Bautista is nice.
618
00:37:07,811 --> 00:37:10,021
ELDER ELF ABE:
Santa, we're still not clear
619
00:37:10,105 --> 00:37:15,185
how you plan to deliver billions
of presents with no sleigh or reindeer.
620
00:37:15,277 --> 00:37:19,317
First of all, there aren't actually
billions of presents, Elder Elf Abe.
621
00:37:19,406 --> 00:37:21,326
Our research indicates
622
00:37:21,408 --> 00:37:27,368
that there are only 2,837 nice children
in the world.
623
00:37:27,456 --> 00:37:28,616
(GASPING)
624
00:37:28,707 --> 00:37:29,877
What?
625
00:37:29,958 --> 00:37:32,538
Gabe, how is that possible?
626
00:37:32,628 --> 00:37:35,258
Nearly every child fibbed,
627
00:37:36,131 --> 00:37:38,051
refused to eat their vegetables,
628
00:37:38,133 --> 00:37:42,053
or failed to practice
proper dental hygiene.
629
00:37:42,137 --> 00:37:46,847
Joy to the world
Except for you
630
00:37:46,934 --> 00:37:51,524
'Cause you forgot to floss
631
00:37:51,605 --> 00:37:55,935
Oh, no, you can't measure
a child like that.
632
00:37:56,026 --> 00:37:58,446
Everyone makes mistakes.
633
00:37:58,529 --> 00:38:04,029
Which is why each naughty child
will be receiving an evaluation notice
634
00:38:04,117 --> 00:38:05,697
explaining the decision
635
00:38:05,786 --> 00:38:08,286
and encouraging them
to do better next year.
636
00:38:08,372 --> 00:38:09,712
CROWD: No!
637
00:38:09,790 --> 00:38:12,540
-(KNOCKING AT DOOR)
-(DOOR OPENS)
638
00:38:13,168 --> 00:38:14,838
JAKE: Kringle, come in.
639
00:38:14,920 --> 00:38:16,880
Was just lookin' at your case.
640
00:38:16,964 --> 00:38:17,974
Oh.
641
00:38:24,388 --> 00:38:26,218
Oh, hi! Who are you?
642
00:38:26,306 --> 00:38:28,426
Oh, this is my son. Alex, this is Noelle.
643
00:38:28,517 --> 00:38:29,637
-Hi.
-Hi!
644
00:38:29,726 --> 00:38:31,556
Oh, I totally see the resemblance.
645
00:38:31,645 --> 00:38:34,895
I couldn't find any money,
but I did bring all this stuff.
646
00:38:36,066 --> 00:38:39,026
-Did you steal this stuff?
-Of course not. Stealing's naughty.
647
00:38:40,988 --> 00:38:43,908
-Is that the new Madden?
-I don't know, maybe.
648
00:38:43,991 --> 00:38:47,741
And also, I had all these
extra Christmas decorations
649
00:38:47,828 --> 00:38:51,788
in the sleeve... of my jacket.
650
00:38:51,874 --> 00:38:54,424
And I thought they might
brighten the place up a little.
651
00:38:54,501 --> 00:38:57,501
Oh, thanks, that's kind. I haven't
come up with much on your brother.
652
00:38:57,588 --> 00:39:01,678
I'm gonna need some more time, not today,
'cause Alex and I are going to laser tag.
653
00:39:01,758 --> 00:39:04,218
-I'd rather go to work with you, Dad.
-Me too!
654
00:39:04,303 --> 00:39:07,013
I never get to go to work.
Unless it's at the workshop.
655
00:39:07,097 --> 00:39:10,017
But we're not going to a workshop. Are we?
656
00:39:10,100 --> 00:39:13,230
I never get to see what you do.
It'll be interesting.
657
00:39:13,312 --> 00:39:14,732
So interesting.
658
00:39:14,813 --> 00:39:15,813
Um...
659
00:39:16,356 --> 00:39:20,436
I don't know about that. But, uh...
Sure, if that's what you want to do.
660
00:39:20,527 --> 00:39:22,147
Let me get your other file, Kringle.
661
00:39:25,157 --> 00:39:29,037
So, Alex, are you excited about Christmas?
662
00:39:29,119 --> 00:39:31,459
I have mixed feelings, honestly.
663
00:39:31,538 --> 00:39:34,078
About Christmas? How's that possible?
664
00:39:34,666 --> 00:39:35,916
It's complicated.
665
00:39:36,001 --> 00:39:37,841
Maybe you're just not eating enough.
666
00:39:38,378 --> 00:39:40,378
I can't. It's terrible.
667
00:39:40,464 --> 00:39:41,844
The eggs are rubbery,
668
00:39:41,924 --> 00:39:44,594
the bacon is burnt on the outside,
and raw in the middle.
669
00:39:44,676 --> 00:39:48,346
Pancakes bounce, I don't even know
what that is, and there's no seasoning.
670
00:39:48,430 --> 00:39:49,770
Would you like a candy cane?
671
00:39:49,848 --> 00:39:52,228
No, I have to eat this.
672
00:39:52,309 --> 00:39:54,849
I don't wanna hurt my dad's feelings,
he worked hard on it.
673
00:39:54,937 --> 00:39:57,937
Oh, well, maybe I can help.
674
00:39:58,023 --> 00:40:00,193
Just get a couple pancake...
675
00:40:01,276 --> 00:40:02,646
-Oh!
-JAKE: Kringle!
676
00:40:04,446 --> 00:40:07,026
Hey! Good appetite.
677
00:40:07,115 --> 00:40:10,035
That is how you grow up
strong and healthy.
678
00:40:10,619 --> 00:40:12,999
So, Kringle, I called the police,
the hospitals,
679
00:40:13,080 --> 00:40:14,870
the morgue,
the bureau of records, nothing.
680
00:40:14,957 --> 00:40:16,707
Only place left to check are the shelters.
681
00:40:17,292 --> 00:40:18,542
Shelters like igloos?
682
00:40:25,133 --> 00:40:27,053
WOMAN: Good morning,
welcome to Phoenix shelter.
683
00:40:27,135 --> 00:40:28,175
How can I help you?
684
00:40:28,262 --> 00:40:32,432
Morning, my name's Jake Hapman.
I'm a licensed private detective.
685
00:40:32,516 --> 00:40:34,226
We're looking for a Nick Kringle.
686
00:40:34,309 --> 00:40:35,439
WOMAN: A Nick Kringle?
687
00:40:35,519 --> 00:40:38,399
JAKE: He's about 6'2",
he's dressed in a red suit,
688
00:40:38,480 --> 00:40:40,940
he's got a beard, pom-pom.
689
00:40:41,024 --> 00:40:42,034
I have a picture.
690
00:40:42,109 --> 00:40:44,649
And, yes. I know how strange that sounds.
691
00:40:46,613 --> 00:40:48,783
-That's so beautiful.
-She can't hear you.
692
00:40:48,866 --> 00:40:50,866
-Oh. (LOUDLY) That's...
-She's deaf.
693
00:40:51,869 --> 00:40:52,869
Sorry.
694
00:40:55,289 --> 00:40:57,169
It's really a lovely picture, though.
695
00:40:59,710 --> 00:41:01,210
(MOUTHING)
696
00:41:07,509 --> 00:41:11,009
My daughter says thank you,
and she wants to know what your name is.
697
00:41:11,096 --> 00:41:13,806
My name is Noelle.
698
00:41:16,435 --> 00:41:17,435
Do you know sign?
699
00:41:19,229 --> 00:41:22,319
No. Not that I'm aware of, no.
700
00:41:27,613 --> 00:41:31,203
It's nice to meet you too, Michelle.
What do you want for Christmas?
701
00:41:42,836 --> 00:41:45,626
I need to go get her lunch,
but it was nice to meet you.
702
00:41:49,176 --> 00:41:51,426
An iPad. You got it.
703
00:41:54,431 --> 00:41:56,021
How did you just do that?
704
00:41:56,892 --> 00:41:59,772
I don't know. I don't.
705
00:41:59,853 --> 00:42:02,403
-Did you study it in school?
-No, I majored in calligraphy,
706
00:42:02,481 --> 00:42:04,481
I had a minor in popcorn stringing.
707
00:42:04,566 --> 00:42:06,566
(PANTING) And I...
None of this make sense.
708
00:42:06,652 --> 00:42:08,952
What kind of world is this? This is awful.
709
00:42:09,029 --> 00:42:12,949
You have people without homes
and food, and I'm so hot. God!
710
00:42:13,033 --> 00:42:15,413
Uh, do you have any ice in this town?
711
00:42:24,419 --> 00:42:26,879
Kringle, two minutes.
712
00:42:32,970 --> 00:42:34,850
Hello. Merry Christmas.
713
00:42:35,848 --> 00:42:37,848
-Can I get some fruit pops?
-Sure.
714
00:42:37,933 --> 00:42:39,893
Ooh, fruit pops. There you go.
715
00:42:39,977 --> 00:42:42,147
Do you want anything else?
Any gelato or...
716
00:42:42,229 --> 00:42:44,269
No, I think I'm good. Thanks.
717
00:42:44,356 --> 00:42:46,356
I like your pants, they're jolly.
718
00:42:46,441 --> 00:42:49,901
Yeah. They're yoga pants. Like yours.
719
00:42:50,654 --> 00:42:53,744
Yes. And these are my yogurt pants.
720
00:42:54,408 --> 00:42:58,578
No. Yoga... pants.
721
00:42:58,662 --> 00:43:02,292
Oh, yeah. I love yogurt pants.
722
00:43:04,126 --> 00:43:07,206
-Never mind.
-(GIGGLING) Okay. Bye.
723
00:43:07,296 --> 00:43:08,706
She was weird, right?
724
00:43:09,506 --> 00:43:10,796
ALEX: Where are you from?
725
00:43:10,883 --> 00:43:12,383
A little town up north.
726
00:43:13,010 --> 00:43:15,220
-You mean Canada?
-Canada wishes.
727
00:43:16,138 --> 00:43:18,928
Mmm, instant hot chocolate?
Is this for real?
728
00:43:19,016 --> 00:43:22,686
It's a powder. You pour hot water in it
and it becomes hot chocolate, instantly.
729
00:43:22,769 --> 00:43:24,479
Mmm, sounds naughty.
730
00:43:24,563 --> 00:43:27,273
It's way better when you make it
with real melted chocolate.
731
00:43:27,858 --> 00:43:29,068
Yeah, I agree.
732
00:43:29,151 --> 00:43:31,861
-That's how we used to make it.
-With your mom and dad?
733
00:43:31,945 --> 00:43:34,235
We tried to keep my dad
out of the kitchen,
734
00:43:34,323 --> 00:43:36,413
but he was in charge of
putting lights in the tree
735
00:43:36,491 --> 00:43:37,701
and we'd hang stockings together.
736
00:43:37,784 --> 00:43:39,544
This toy is messy.
737
00:43:39,620 --> 00:43:42,460
I don't think
we're gonna be doing that this year.
738
00:43:43,540 --> 00:43:44,750
'Cause it's complicated?
739
00:43:46,251 --> 00:43:48,921
Yeah. Well, it's still Christmas,
you know?
740
00:43:49,004 --> 00:43:50,674
And you still get a present from Santa.
741
00:43:51,298 --> 00:43:52,338
Oh...
742
00:43:52,424 --> 00:43:53,594
It's kind of offensive.
743
00:43:54,176 --> 00:43:57,096
-I don't think I still believe in Santa.
-Santa's real.
744
00:43:57,179 --> 00:43:59,719
He's under a lot of pressure right now,
but he's very real.
745
00:43:59,806 --> 00:44:03,136
In fact, if you tell me what you want,
put in a good word for ya. Hmm?
746
00:44:04,645 --> 00:44:06,305
Come on, give me a shot.
747
00:44:06,980 --> 00:44:08,230
Try me, come on.
748
00:44:09,566 --> 00:44:12,396
-Okay. I think I want...
-Hey, Kringle.
749
00:44:12,486 --> 00:44:14,356
-I found your brother.
-What?
750
00:44:14,446 --> 00:44:15,656
-Yep.
-How?
751
00:44:15,739 --> 00:44:16,869
The yoga pants.
752
00:44:16,949 --> 00:44:18,869
-Why do people keep saying that to me?
-Yoga.
753
00:44:18,951 --> 00:44:22,121
You said Nick wanted to breathe,
stretch and relax? I did some googling,
754
00:44:22,204 --> 00:44:26,004
and I found a Christmas Yoga Class
taught by a Nick K.
755
00:44:26,083 --> 00:44:28,543
Nick K? Nick K! That's him! Ah!
756
00:44:28,627 --> 00:44:32,207
Let's go find him.
Ready, and one, two, three...
757
00:44:32,297 --> 00:44:34,507
-I'm gonna drop Alex at my sister's...
-Okay.
758
00:44:34,591 --> 00:44:36,471
-...and I'll drive you up there.
-Um, sir...
759
00:44:37,177 --> 00:44:38,887
This says Santy Claus.
760
00:44:38,971 --> 00:44:41,521
You know it's Santa Claus. I...
761
00:44:41,598 --> 00:44:45,188
These'll just get sent back if you
don't fix that. Okay, thank you, bye.
762
00:44:47,938 --> 00:44:52,148
You know what you need to do? You need to
get Alex the perfect Christmas present.
763
00:44:52,234 --> 00:44:57,074
What about a cheese grater for Alex.
Or a George Foreman Grill?
764
00:44:57,155 --> 00:44:58,485
Alex doesn't cook.
765
00:44:59,032 --> 00:45:00,032
Oh.
766
00:45:00,117 --> 00:45:01,737
Are you sure?
767
00:45:01,827 --> 00:45:05,207
He analyzed the breakfast you gave him
this morning in great detail.
768
00:45:05,289 --> 00:45:06,669
He really warmed up to you.
769
00:45:08,000 --> 00:45:10,840
-He's a great kid, isn't he?
-Yeah. Oh, steak knives.
770
00:45:10,919 --> 00:45:16,879
Sometimes, I feel like a hyped-up
camp counselor when he's around.
771
00:45:16,967 --> 00:45:19,507
I have to make sure
he's havin' a good time
772
00:45:19,595 --> 00:45:21,925
since we don't get to
see each other as much.
773
00:45:22,014 --> 00:45:24,104
And I feel guilty and...
774
00:45:24,183 --> 00:45:26,103
And then I overcompensate and...
775
00:45:27,895 --> 00:45:29,055
I don't know.
776
00:45:30,981 --> 00:45:32,071
That must be hard.
777
00:45:34,568 --> 00:45:37,818
Anyway, here we are.
778
00:45:44,203 --> 00:45:45,503
Oh, hey, there it is.
779
00:45:46,246 --> 00:45:47,746
Okay.
780
00:45:47,831 --> 00:45:51,751
You were so great with Alex,
I wanted to give you this.
781
00:45:52,920 --> 00:45:55,420
NOELLE: This, thank you.
782
00:45:55,506 --> 00:45:57,836
Wow. Um, it's, uh...
783
00:45:58,383 --> 00:45:59,893
Oh, mmm...
784
00:45:59,968 --> 00:46:02,098
Yeah, it's... Oh, okay.
785
00:46:02,179 --> 00:46:03,759
(GIGGLING)
786
00:46:03,847 --> 00:46:06,677
Oh, my gosh, it's magical. Look at that.
787
00:46:08,477 --> 00:46:10,097
-Uh...
-Ugh. (COUGHS)
788
00:46:11,522 --> 00:46:13,152
Stuffed chimneys!
789
00:46:13,232 --> 00:46:16,032
It smells like it should taste good,
but it doesn't.
790
00:46:16,109 --> 00:46:19,569
You're supposed to put in on your face.
Haven't you ever used sunblock before?
791
00:46:20,113 --> 00:46:22,283
Yeah, sunblock. No, I love sunblock.
792
00:46:22,366 --> 00:46:25,786
It's for blocking the sun.
It's great. Is that good?
793
00:46:25,869 --> 00:46:27,659
You might wanna spread it around.
794
00:46:27,746 --> 00:46:30,746
Oh, no, yeah, I forgot to
spread it around. Just like that.
795
00:46:30,832 --> 00:46:32,542
It's burning. Oh, my God, it's in my eye.
796
00:46:32,626 --> 00:46:34,126
-Well, you wanna...
-It's in my eye.
797
00:46:34,211 --> 00:46:36,761
-What do you like about this product?
-Stay still. Let me...
798
00:46:36,839 --> 00:46:38,799
-Stop. Just gotta rub it in.
-Okay, yep!
799
00:46:38,882 --> 00:46:42,432
-Just stay still.
-Worse than getting hit with a slush ball.
800
00:46:42,511 --> 00:46:46,101
Just gotta... You got a couple of
extra coats, but...
801
00:46:48,559 --> 00:46:51,649
Never know when you're gonna need
an extra coat. It is winter.
802
00:46:53,397 --> 00:46:55,357
-Thanks!
-No problem.
803
00:46:55,440 --> 00:46:57,030
All right. Good luck in there.
804
00:46:58,026 --> 00:46:59,566
Say hello to your brother for me.
805
00:46:59,653 --> 00:47:01,823
Will do. Merry Christmas.
806
00:47:10,289 --> 00:47:14,289
MAN: Breathe in through your nose,
out your mouth.
807
00:47:15,335 --> 00:47:19,505
Now assume... downward facing reindeer.
808
00:47:23,260 --> 00:47:26,390
Very good, Cindy. Pete?
809
00:47:26,972 --> 00:47:29,102
-(SCREAMS)
-STUDENTS: Ow!
810
00:47:29,183 --> 00:47:32,353
Hey, hey! (LAUGHING)
811
00:47:32,436 --> 00:47:35,556
-What are you doing here?
-What are you doing here?
812
00:47:35,647 --> 00:47:38,607
-What are you doing here?
-What are you doing here? This is crazy.
813
00:47:38,692 --> 00:47:42,152
-What's on your face?
-Oh! Oh, it's sunblock.
814
00:47:42,237 --> 00:47:43,777
Yeah, the heat here, right?
815
00:47:43,864 --> 00:47:47,494
It's like being locked in the cookie
cottage during toll-house season, right?
816
00:47:47,576 --> 00:47:49,576
-Oh, by the way... You scared me so much.
-Shh!
817
00:47:49,661 --> 00:47:51,251
-Come on.
-Yoga voice.
818
00:47:51,330 --> 00:47:53,330
-You had me worried sick.
-Yoga voice.
819
00:47:53,415 --> 00:47:56,585
-Mom's been beside herself.
-Yoga voice. Stop. Wait. Ellie, I'm sorry.
820
00:47:56,668 --> 00:47:59,508
I'm sorry, okay. Just hold on.
Can't let anybody hear.
821
00:48:01,256 --> 00:48:04,426
Listen, I like it here. Okay?
822
00:48:04,510 --> 00:48:08,930
I like the weather. I like yoga, I mean,
I donated all my thermals to charity.
823
00:48:09,014 --> 00:48:11,234
Weird, you can tell me about it
in the sleigh.
824
00:48:11,308 --> 00:48:12,888
No, listen. I'm...
825
00:48:14,770 --> 00:48:15,850
I'm not going back.
826
00:48:16,522 --> 00:48:19,482
I'm sorry, I must have
cotton candy in my ears.
827
00:48:19,566 --> 00:48:24,606
I know. I can't pretend to be
someone I'm not anymore.
828
00:48:24,696 --> 00:48:28,076
I could, but I start to break out
in a rash, and my hair starts to...
829
00:48:28,158 --> 00:48:30,198
Okay, Nick, I understand.
830
00:48:30,285 --> 00:48:33,495
You're under a lot of pressure and I know
what it's like to be a Kringle,
831
00:48:33,580 --> 00:48:36,330
-this family legacy we have to live up to.
-Not the same thing.
832
00:48:36,416 --> 00:48:38,246
Well, I am Santa's daughter, so...
833
00:48:38,335 --> 00:48:40,995
Well, no one's ever expected anything
of you, Noelle.
834
00:48:42,923 --> 00:48:46,053
I mean, I've been training
to be Santa my whole life.
835
00:48:46,134 --> 00:48:48,514
While you've been... What?
Cutting ribbon,
836
00:48:48,595 --> 00:48:51,465
and making your silly cards?
837
00:48:51,557 --> 00:48:53,927
-Thought you liked my cards.
-I do.
838
00:48:54,017 --> 00:48:55,847
I'm sorry I said that.
I do like your cards.
839
00:48:55,936 --> 00:48:58,146
They're very creative.
I admire your shakti.
840
00:48:58,230 --> 00:49:00,520
-My what?
-Your female energy.
841
00:49:00,607 --> 00:49:03,737
Besides, you're the one
that told me to go.
842
00:49:03,819 --> 00:49:06,779
You said, you, you said,
"Go! Take some time."
843
00:49:06,864 --> 00:49:09,994
I said take the weekend.
Nobody listens to me.
844
00:49:10,075 --> 00:49:11,535
You know how hard this has been?
845
00:49:11,618 --> 00:49:13,618
Everybody at home is blaming me,
yelling at me,
846
00:49:13,704 --> 00:49:15,964
and nobody's giving me
my Kringle discount anymore.
847
00:49:16,039 --> 00:49:18,169
So it doesn't matter
that I'm finally happy
848
00:49:18,250 --> 00:49:21,800
or that me leaving the Pole was the
best thing I could've done for Christmas.
849
00:49:21,879 --> 00:49:23,669
All that matters
is what's happening to you.
850
00:49:23,755 --> 00:49:26,465
Oh, you better not pout,
you better not cry.
851
00:49:26,550 --> 00:49:28,390
All I have ever done is try to help you.
852
00:49:28,468 --> 00:49:31,508
You're a coward who's too afraid
to be Santa Claus!
853
00:49:31,597 --> 00:49:35,387
Exactly! Bingo! Partridge in a pear tree!
That's what I've been trying to tell you!
854
00:49:35,475 --> 00:49:39,055
-Then I guess, that's all there is to say.
-Wait, where are you going?
855
00:49:39,146 --> 00:49:42,226
I'm going to the North Pole
where nobody expects anything from me.
856
00:49:42,316 --> 00:49:44,276
Do you know what?
If I wasn't so enlightened,
857
00:49:44,359 --> 00:49:45,779
I'd be seething with anger right now.
858
00:49:45,861 --> 00:49:46,951
-Oh, ho, ho!
-Yeah!
859
00:49:47,029 --> 00:49:48,909
-So now you don't like my shakti?
-No!
860
00:49:48,989 --> 00:49:50,369
You don't like my female energy?
861
00:49:50,449 --> 00:49:51,989
-Is this too much for you?
-Relax.
862
00:49:52,075 --> 00:49:53,575
Oh, I'll give you female energy.
863
00:49:54,286 --> 00:49:55,366
Oh!
864
00:49:55,454 --> 00:49:57,124
Get ready, 'cause I...
865
00:49:58,040 --> 00:49:59,580
Don't do that. Please.
866
00:49:59,666 --> 00:50:01,246
(ALL GASPING)
867
00:50:01,335 --> 00:50:03,335
Wow! That's a big deal in here.
868
00:50:05,714 --> 00:50:07,094
NOELLE: Merry Christmas!
869
00:50:10,469 --> 00:50:13,469
WOMAN ON PA: Come see
and play with Santa's reindeer,
870
00:50:13,555 --> 00:50:15,805
only at Desert Ridge Marketplace.
871
00:50:15,891 --> 00:50:16,981
Ooh!
872
00:50:17,059 --> 00:50:18,599
WOMAN: Look at the reindeer!
873
00:50:18,685 --> 00:50:21,185
NOELLE: Nick's happy here.
Yeah, he wants to stay.
874
00:50:21,271 --> 00:50:24,361
You know what? Maybe it'll be fine.
Maybe Gabe will be a great Santa.
875
00:50:24,441 --> 00:50:27,151
-Hey, Noelle.
-What are you guys doing here?
876
00:50:27,236 --> 00:50:29,566
We heard about these amazing reindeer
at the mall.
877
00:50:29,655 --> 00:50:30,815
Are you a part of this?
878
00:50:30,906 --> 00:50:34,076
Well, yes, I know these reindeer.
879
00:50:34,660 --> 00:50:36,410
(GRUNTING)
880
00:50:37,162 --> 00:50:38,332
Who are these people?
881
00:50:38,413 --> 00:50:40,503
Oh, Jake, Alex. This is Elf...
882
00:50:41,250 --> 00:50:44,710
This is my aunt, Polly.
She plays an elf in the show.
883
00:50:44,795 --> 00:50:46,505
A grumpy, bitter, miserable elf.
884
00:50:46,588 --> 00:50:48,668
I thought elves were
supposed to be like, uh...
885
00:50:48,757 --> 00:50:52,007
Cute? That's a common misconception.
886
00:50:53,220 --> 00:50:55,470
Now wait a minute.
I wanna show you something.
887
00:50:56,515 --> 00:50:59,055
See this? What do you think it does?
888
00:50:59,852 --> 00:51:02,692
Nothing. It's just for show. Try those.
889
00:51:02,771 --> 00:51:04,691
So, how'd it go with your brother?
890
00:51:04,773 --> 00:51:07,323
Oh, not great. Yeah, we got in
a big argument. So...
891
00:51:07,943 --> 00:51:09,863
-The holidays can be tough.
-Mmm.
892
00:51:09,945 --> 00:51:13,365
Alex is spending Christmas
with his step-dad and my ex, Jessie.
893
00:51:13,448 --> 00:51:15,448
This is the first holiday
since the divorce.
894
00:51:15,534 --> 00:51:17,334
So he's havin' a rough time.
895
00:51:17,411 --> 00:51:19,581
She's invited me over
for Christmas morning.
896
00:51:19,663 --> 00:51:22,083
That's amazing!
Oh, Alex would love that so much.
897
00:51:22,165 --> 00:51:24,915
-You're gonna go, right?
-I think she just feels obligated.
898
00:51:25,002 --> 00:51:27,922
It'll probably be awkward,
I don't wanna ruin Christmas for Alex.
899
00:51:28,005 --> 00:51:30,335
I'm gonna stay at home,
put a frozen pizza in the oven
900
00:51:30,424 --> 00:51:33,394
and watch some basketball.
Like a total loser.
901
00:51:33,468 --> 00:51:35,678
Dad! The sleigh is amazing.
902
00:51:35,762 --> 00:51:37,012
JAKE: I'm glad you enjoyed it.
903
00:51:37,097 --> 00:51:40,267
I don't wanna be a party pooper,
but I think it's time we get goin'.
904
00:51:41,560 --> 00:51:43,400
When are we gonna see
Noelle and Polly again?
905
00:51:43,478 --> 00:51:45,978
-Probably never.
-Polly! That...
906
00:51:47,024 --> 00:51:50,324
Well, I do have somewhere
I need to be for Christmas.
907
00:51:50,402 --> 00:51:54,202
But you're gonna get your wish and spend
Christmas with your whole family.
908
00:51:54,281 --> 00:51:56,661
Because you're nice. I mean, officially.
909
00:51:59,369 --> 00:52:02,039
Come on. Thanks, guys. It was...
910
00:52:02,122 --> 00:52:03,212
It was jolly.
911
00:52:05,751 --> 00:52:08,131
Oh, I hope their Christmas works out.
912
00:52:08,712 --> 00:52:10,922
Oh, well, look at you.
913
00:52:11,006 --> 00:52:14,216
Worrying about someone else's Christmas
and not your own.
914
00:52:14,301 --> 00:52:16,221
Now that is very mature.
915
00:52:17,304 --> 00:52:18,724
Thank you, Polly.
916
00:52:18,805 --> 00:52:19,805
(SNOWCONE BLEATING)
917
00:52:19,890 --> 00:52:21,850
-(WOMAN GASPS)
-Oh! Snowcone!
918
00:52:21,934 --> 00:52:23,444
(SNOWCONE BLEATING)
919
00:52:23,977 --> 00:52:25,977
What are you doing here?
920
00:52:26,063 --> 00:52:27,863
How did you get here?
921
00:52:27,940 --> 00:52:29,820
Did you fly here all by yourself?
922
00:52:30,609 --> 00:52:32,609
Polly! Look who it is.
923
00:52:33,529 --> 00:52:37,319
You're so brave. You must have picked up
my scent from all the people in Phoenix.
924
00:52:37,407 --> 00:52:39,987
How many people
wear gingerbread deodorant?`
925
00:52:41,161 --> 00:52:44,211
Oh. What have you got? It's from Mother.
926
00:52:44,790 --> 00:52:48,250
"Noelle, I know I was angry,
but even though you acted selfishly
927
00:52:48,335 --> 00:52:50,295
"and foolishly and immaturely, and..."
928
00:52:50,379 --> 00:52:52,969
Right, I'm gonna skip ahead.
929
00:52:53,549 --> 00:52:55,469
"Disrespectfully, childishly.
930
00:52:55,551 --> 00:52:58,261
"You must find your brother
and bring him home because...
931
00:52:59,221 --> 00:53:03,811
"Gabe says there are
only 2,837 nice children,
932
00:53:03,892 --> 00:53:08,362
"and wants to deliver their presents by
drone or something called Amazon Prime.
933
00:53:08,939 --> 00:53:10,769
"As Kringles, for 2,000 years,
934
00:53:10,858 --> 00:53:14,318
"we've dedicated ourselves to bringing
the joy and happiness that is Christmas
935
00:53:14,403 --> 00:53:16,823
"to the world and we must make sure
nothing changes that.
936
00:53:16,905 --> 00:53:21,115
"So I sent you the last flying reindeer in
the Pole to help you rescue your brother."
937
00:53:39,469 --> 00:53:40,719
NOELLE: Okay, Snowy,
938
00:53:40,804 --> 00:53:43,394
you found me, so I know
you can find Santa, okay?
939
00:53:43,473 --> 00:53:46,693
He smells like hot chocolate and
peppermint, now it's mixed with incense.
940
00:53:46,768 --> 00:53:48,308
He's on a whole journey.
941
00:53:48,395 --> 00:53:50,225
But I need you to track him. Okay?
942
00:53:50,314 --> 00:53:51,904
But we can't take you out
looking like this.
943
00:53:51,982 --> 00:53:53,612
(DOG BARKING)
944
00:54:06,747 --> 00:54:09,457
Just walkin' my dog, you know.
945
00:54:09,541 --> 00:54:12,541
His name is Rover. Which is a dog's name.
(CHUCKLES NERVOUSLY)
946
00:54:12,628 --> 00:54:15,338
That's why I named him that.
It's a very rare breed.
947
00:54:15,422 --> 00:54:17,882
-He's a white Polar Poodle.
-(BLEATS)
948
00:54:17,966 --> 00:54:20,046
You smell something? What do you smell?
949
00:54:20,135 --> 00:54:22,045
Whoa! Rover!
950
00:54:22,137 --> 00:54:24,057
(PEOPLE GASPING)
951
00:54:24,139 --> 00:54:26,139
-WOMAN: Merry Christmas, everybody.
-NOELLE: Rover!
952
00:54:26,225 --> 00:54:27,675
WOMAN: Please make a donation.
953
00:54:30,354 --> 00:54:31,864
(PANTING)
954
00:54:31,939 --> 00:54:34,069
What do you smell, boy? Was Santa here?
955
00:54:35,025 --> 00:54:38,105
Yeah? What do you smell?
Where'd he go? Did he go this way?
956
00:54:38,654 --> 00:54:39,664
He go this way?
957
00:54:39,738 --> 00:54:41,108
(BLEATING)
958
00:54:43,534 --> 00:54:45,294
I don't understand.
It's very professional,
959
00:54:45,369 --> 00:54:48,209
you look very Dasher junior.
We gotta find Santa.
960
00:54:48,956 --> 00:54:50,286
(BUS HONKS)
961
00:54:53,877 --> 00:54:56,667
Next stop, Desert Botanical Gardens.
Yoga retreat.
962
00:54:59,299 --> 00:55:00,299
NOELLE: Okay!
963
00:55:01,760 --> 00:55:03,140
After you.
964
00:55:35,377 --> 00:55:39,507
Oh, okay. Great job, little guy.
Wish me luck.
965
00:55:39,590 --> 00:55:40,880
(BLEATS)
966
00:55:40,966 --> 00:55:41,966
(SIGHS)
967
00:55:57,274 --> 00:55:58,284
Nick.
968
00:55:59,484 --> 00:56:01,074
Hi, I know you're mad at me.
969
00:56:01,528 --> 00:56:02,608
Um...
970
00:56:02,696 --> 00:56:08,286
There's things going on at home
that... only Santa can fix.
971
00:56:10,787 --> 00:56:12,787
Really. See for yourself.
972
00:56:17,461 --> 00:56:22,931
Okay. I realize I wasn't seeing things
from your point of view.
973
00:56:23,008 --> 00:56:24,928
Nobody asked you
if you wanted to wear the hat.
974
00:56:25,010 --> 00:56:27,470
We all expected you to take the reins
and that's not fair.
975
00:56:27,554 --> 00:56:30,894
And... I'm sorry.
976
00:56:33,644 --> 00:56:35,024
But we really need you.
977
00:56:38,232 --> 00:56:39,822
Nick, won't you even speak to me?
978
00:56:43,779 --> 00:56:44,859
Silent for how long?
979
00:56:46,031 --> 00:56:48,161
When the flowers, yeah, when...
980
00:56:48,242 --> 00:56:50,122
It's the... Is this a...
981
00:56:50,202 --> 00:56:52,502
-And a... A hand comes in.
-(WHISTLING)
982
00:56:52,579 --> 00:56:54,999
Is that a bird landing?
983
00:56:55,082 --> 00:56:57,582
You were always bad at charades.
This will take forever.
984
00:56:57,668 --> 00:56:59,168
Two words? Two words.
985
00:56:59,253 --> 00:57:01,633
Two words. First word, me.
986
00:57:01,713 --> 00:57:02,973
Until sunrise.
987
00:57:03,048 --> 00:57:04,418
Shh!
988
00:57:05,133 --> 00:57:07,723
Okay. Well, I can wait till sunrise.
989
00:57:07,803 --> 00:57:09,853
-No!
-Talk at sunrise. Yeah.
990
00:57:09,930 --> 00:57:11,850
-I'll wait until sunrise.
-You gotta go.
991
00:57:11,932 --> 00:57:15,142
-I'll be quiet as a mouse.
-You've never been quiet. Get outta here.
992
00:57:15,227 --> 00:57:17,597
-I'm quiet all the time.
-One, two, three, be quiet.
993
00:57:18,856 --> 00:57:20,606
-I was only...
-(GRUNTS)
994
00:57:20,691 --> 00:57:23,941
-I was talking 'cause you were talking.
-See! You can't do it.
995
00:57:24,027 --> 00:57:28,117
Noelle, I'm sorry, you gotta go.
996
00:57:29,116 --> 00:57:30,156
Okay.
997
00:57:32,035 --> 00:57:35,115
I'm just gonna leave this.
You don't have to read it.
998
00:57:35,664 --> 00:57:36,924
Just, if you want to.
999
00:57:38,750 --> 00:57:39,840
I love you.
1000
00:57:41,336 --> 00:57:42,456
Whatever you wanna do.
1001
00:57:56,810 --> 00:57:57,980
Relax.
1002
00:58:00,397 --> 00:58:01,687
COMMENTATOR: Team tracks for Texas.
1003
00:58:01,773 --> 00:58:03,653
He drives down the court,
it's an easy lay-up.
1004
00:58:03,734 --> 00:58:07,034
-It helps if you put salt on it.
-No one has that much salt, Dad.
1005
00:58:08,363 --> 00:58:09,363
Oh.
1006
00:58:10,157 --> 00:58:11,487
What did I do wrong?
1007
00:58:11,575 --> 00:58:13,905
You can make the pan hotter
before you put the meat in.
1008
00:58:13,994 --> 00:58:15,624
Don't press the patties down so hard.
1009
00:58:15,704 --> 00:58:18,624
It loses the juices and gets dried out.
And if you toast the bun,
1010
00:58:18,707 --> 00:58:21,587
and put some butter on it, it gives it
this crunchy texture each bite.
1011
00:58:21,668 --> 00:58:24,708
Oh, why didn't you tell me
you were into cooking?
1012
00:58:25,297 --> 00:58:27,337
I thought maybe you wouldn't like it.
1013
00:58:27,424 --> 00:58:30,594
Hey, man, I like everything you do.
1014
00:58:31,428 --> 00:58:33,558
Hey, maybe you could give me some lessons.
1015
00:58:36,892 --> 00:58:39,732
MAN ON PA: Guess who's coming
to the marketplace. Santa!
1016
00:58:39,811 --> 00:58:41,731
Hope you've been nice this year.
1017
00:58:41,813 --> 00:58:43,323
WOMAN: Let's go over there.
1018
00:58:51,573 --> 00:58:53,743
Supercuts. How do I look?
1019
00:58:54,368 --> 00:58:55,488
Like Prancer.
1020
00:58:56,078 --> 00:58:58,998
More like Vixen,
with that tuft of hair up there.
1021
00:59:01,208 --> 00:59:02,958
Santa!
1022
00:59:03,043 --> 00:59:04,633
-Nick. Hey!
-Hey.
1023
00:59:04,711 --> 00:59:06,761
-(SNOWCONE BLEATING)
-I'm so sorry.
1024
00:59:06,839 --> 00:59:10,929
Look. What's happening at the Pole
is very naughty.
1025
00:59:11,760 --> 00:59:13,050
But I can't be Santa.
1026
00:59:13,136 --> 00:59:15,176
The Santa that they hired isn't here yet.
1027
00:59:15,264 --> 00:59:17,684
Sit with a couple of kids,
you'll feel The Twinkle.
1028
00:59:17,766 --> 00:59:21,596
And if you don't, no more pressure.
I will leave you alone. I almost promise.
1029
00:59:22,437 --> 00:59:24,227
-I can't, Ellie.
-Nick Kringle,
1030
00:59:24,314 --> 00:59:27,694
this is in your blood. It's in your stars.
1031
00:59:27,776 --> 00:59:29,186
It's in your destiny.
1032
00:59:29,278 --> 00:59:31,698
I left the suit in the North Pole.
1033
00:59:31,780 --> 00:59:33,780
That's a problem, Nick. Come on.
1034
00:59:34,408 --> 00:59:36,028
This costume is ridiculous.
1035
00:59:36,118 --> 00:59:38,328
I don't see any difference
from what you usually wear.
1036
00:59:38,412 --> 00:59:39,872
-Excuse me?
-Or...
1037
00:59:39,997 --> 00:59:41,707
You think I look like this all the time?
1038
00:59:41,790 --> 00:59:44,460
Worst thing anyone's ever said to me.
You, gather the reindeer.
1039
00:59:44,543 --> 00:59:47,673
-We're doing this and going home.
-Well, how is it different?
1040
00:59:47,754 --> 00:59:49,974
Little lower and to the right, please.
1041
00:59:51,466 --> 00:59:53,506
NICK: I just don't think
it's that great of an idea.
1042
00:59:53,594 --> 00:59:54,604
KIDS: Santa!
1043
00:59:54,678 --> 00:59:56,428
-It'll be great.
-NICK: There's a lot of them.
1044
00:59:56,513 --> 00:59:58,313
-I don't know...
-You're gonna be great.
1045
00:59:58,390 --> 01:00:00,770
Santa is so excited to meet you guys.
1046
01:00:01,602 --> 01:00:02,602
(BLOWS)
1047
01:00:03,979 --> 01:00:06,229
You got this. Come on up.
1048
01:00:06,315 --> 01:00:07,725
Go ahead. Go on.
1049
01:00:07,816 --> 01:00:10,356
Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho! Hi!
1050
01:00:11,820 --> 01:00:13,530
Merry Christmas. What's your name?
1051
01:00:13,614 --> 01:00:16,164
(SPEAKING PUNJABI)
1052
01:00:18,994 --> 01:00:20,334
Right back at you.
1053
01:00:20,871 --> 01:00:22,461
(CONTINUES SPEAKING PUNJABI)
1054
01:00:29,004 --> 01:00:32,424
-His name's Ajeet. He's from India.
-Wait, how do you know that?
1055
01:00:32,799 --> 01:00:34,429
I don't know. You pick stuff up.
1056
01:00:35,010 --> 01:00:37,430
For Christmas, he wants his cousin
to come live with him
1057
01:00:37,513 --> 01:00:39,183
-in Phoenix, Arizona.
-Okay.
1058
01:00:39,264 --> 01:00:41,314
(SPEAKING PUNJABI)
1059
01:00:42,017 --> 01:00:43,727
-And an iPad.
-An iPad. I got that.
1060
01:00:44,311 --> 01:00:46,521
That was fun, right? Merry Christmas.
1061
01:00:47,189 --> 01:00:49,689
-Do we break for lunch now or is that...
-No!
1062
01:00:52,486 --> 01:00:55,986
-Hello!
-Let's not make a meal out of this.
1063
01:00:56,073 --> 01:01:00,583
I'm only doing it so my parents
can practice using Snapchat.
1064
01:01:02,371 --> 01:01:06,421
Got it. So, Merry Christmas.
What's your name?
1065
01:01:06,500 --> 01:01:09,090
Tonya. Tonya Cooperman.
1066
01:01:09,503 --> 01:01:13,093
Tonya Cooperman.
And have you been a good girl?
1067
01:01:13,173 --> 01:01:15,763
I really don't see
how that's your business.
1068
01:01:15,843 --> 01:01:17,093
You're right. I'm sorry.
1069
01:01:17,177 --> 01:01:19,177
That was over the line, um...
1070
01:01:19,972 --> 01:01:22,472
Let's say you were a good girl,
1071
01:01:23,559 --> 01:01:25,139
what do you want for Christmas?
1072
01:01:25,227 --> 01:01:27,347
Why? You're gonna get it for me?
1073
01:01:27,437 --> 01:01:30,267
A pathetic mall Santa?
1074
01:01:30,357 --> 01:01:33,067
You're right.
He's not gonna get it for you.
1075
01:01:33,151 --> 01:01:36,241
Because you were so mean to Jennie Stalts
just 'cause she has a lisp.
1076
01:01:36,321 --> 01:01:38,571
Tonya, Jennie is your best friend.
1077
01:01:38,657 --> 01:01:39,907
Get over here.
1078
01:01:40,951 --> 01:01:42,541
How'd you know about Jennie Stalts?
1079
01:01:42,619 --> 01:01:44,749
She had a Jennie Stalts vibe,
I don't know.
1080
01:01:45,080 --> 01:01:49,040
Usually, it takes people years of yoga
to get that kind of awareness.
1081
01:01:51,670 --> 01:01:53,130
Oh, I see my friend. I'll be back.
1082
01:01:53,213 --> 01:01:54,883
-Wait, no!
-You're doing great!
1083
01:01:54,965 --> 01:01:58,255
No, I'm not. Please,
I don't know what I'm doing.
1084
01:01:59,720 --> 01:02:00,720
Next.
1085
01:02:02,848 --> 01:02:05,018
Hi, Merry Christmas. What's your name?
1086
01:02:05,100 --> 01:02:07,310
Why did you write this to me, Santa?
1087
01:02:08,854 --> 01:02:12,024
"Dear Roberto, due to your
continuous failure to make your bed,
1088
01:02:12,107 --> 01:02:14,647
"you will not be receiving
a present this year.
1089
01:02:14,735 --> 01:02:16,735
"We invite you
to correct this naughty flaw
1090
01:02:16,820 --> 01:02:19,360
"and reapply for present status
next Christmas."
1091
01:02:19,448 --> 01:02:20,818
Yeah, I didn't write that.
1092
01:02:21,700 --> 01:02:24,700
"Best wishes, Santa." Hmm. Right there.
1093
01:02:24,786 --> 01:02:26,456
-BOY 1: I got one too.
-BOY 2: I got one too.
1094
01:02:26,538 --> 01:02:28,618
-GIRL 1: I got one.
-BOY 3: I got one too.
1095
01:02:29,249 --> 01:02:32,539
Hey! Oh, my God! I'm so jolly you're here.
1096
01:02:33,504 --> 01:02:37,134
Did you tell Alex that I would spend
Christmas with him and my ex-wife?
1097
01:02:37,591 --> 01:02:40,971
Yeah. It's his Christmas wish
to go to that Chinese restaurant
1098
01:02:41,053 --> 01:02:43,683
you guys always go to
on Christmas day, Sun Ming,
1099
01:02:43,764 --> 01:02:45,974
and have the red and green egg rolls.
1100
01:02:46,058 --> 01:02:48,018
But I told you,
Jessie and I don't get along.
1101
01:02:48,101 --> 01:02:52,061
She has a new life with her husband
and Alex, and I can't go over there.
1102
01:02:52,147 --> 01:02:55,437
Yeah. But if you use Christmas
to open up and talk about it...
1103
01:02:55,526 --> 01:02:58,106
Me? Open up?
1104
01:02:58,529 --> 01:03:00,319
Kringle, you're the one who omits things.
1105
01:03:00,405 --> 01:03:03,945
Like how you can speak sign language,
or chocolate money.
1106
01:03:05,452 --> 01:03:08,872
No. That's fair, um, yeah.
1107
01:03:14,711 --> 01:03:18,341
My dad was Santa Claus, he was great.
1108
01:03:18,674 --> 01:03:20,884
Every Christmas Eve,
he would slide down the chimney.
1109
01:03:20,968 --> 01:03:24,348
Could've come in the front door, but he
wanted to give us the full treatment.
1110
01:03:24,429 --> 01:03:28,349
Nick and I would peek out from our rooms,
I'd say I saw Mommy kissing Santa Claus.
1111
01:03:28,433 --> 01:03:30,193
And then Dad would sit with us
1112
01:03:30,269 --> 01:03:33,769
and tell us about his night,
and that was my favorite present.
1113
01:03:33,856 --> 01:03:38,066
And then, Elf Polly, now Aunt Polly,
1114
01:03:38,151 --> 01:03:39,781
um, she would take us to bed.
1115
01:03:40,821 --> 01:03:43,241
Six months ago, Dad died,
1116
01:03:43,323 --> 01:03:45,833
so, Nick became Santa
and he was feeling overwhelmed,
1117
01:03:45,909 --> 01:03:48,659
so I told him that he should
take some time off,
1118
01:03:48,745 --> 01:03:50,705
get away for a while and he wound up here,
1119
01:03:50,789 --> 01:03:52,789
and now he wants to stay and do yoga,
1120
01:03:52,875 --> 01:03:55,535
and, um, everybody in the North Pole
is really mad at me.
1121
01:03:55,627 --> 01:03:59,167
So, I took the sleigh and the reindeer
to bring him back.
1122
01:04:04,970 --> 01:04:07,430
All right, thank you
for being so nice to Alex.
1123
01:04:08,182 --> 01:04:10,932
Good luck, Kringle. Merry Christmas.
1124
01:04:15,314 --> 01:04:17,404
BOY: Look, there's another Santa!
1125
01:04:17,482 --> 01:04:20,112
MALL SANTA: What're you doing?
This is my gig. Time to move.
1126
01:04:20,194 --> 01:04:21,454
NICK: Can I just say one thing?
1127
01:04:21,528 --> 01:04:22,818
-MALL SANTA: I'm certified.
-Sorry.
1128
01:04:22,905 --> 01:04:25,405
MALL SANTA: I have a diploma
from the Phoenix Santa school.
1129
01:04:25,490 --> 01:04:27,620
NOELLE: Sit back down.
This is where you belong.
1130
01:04:27,701 --> 01:04:30,911
-MALL SANTA: I belong in that chair.
-NOELLE: Excuse me. You sit down.
1131
01:04:30,996 --> 01:04:33,786
You are not even a real Santa.
I need you to show some respect.
1132
01:04:33,874 --> 01:04:36,594
-He's the real Santa.
-GUARD: Let's discuss this over here.
1133
01:04:36,668 --> 01:04:38,048
-Hey! You...
-(GUARD SCREAMS)
1134
01:04:38,128 --> 01:04:39,628
(CROWD GASPING)
1135
01:04:39,713 --> 01:04:41,263
-GUARD: You're coming with me.
-Oh, sorry!
1136
01:04:41,340 --> 01:04:43,380
-NICK: Leave her alone.
-This is unnecessary.
1137
01:04:43,467 --> 01:04:45,587
-NICK: Noelle!
-NOELLE: Nick, stay where you are.
1138
01:04:45,677 --> 01:04:47,797
-NICK: Sorry!
-These kids need to meet the real Santa.
1139
01:04:47,888 --> 01:04:49,888
-NICK: I'll give you a free yoga class.
-Uh...
1140
01:04:49,973 --> 01:04:53,643
Ho, ho, ho! Who is next? You, come on.
1141
01:04:58,106 --> 01:05:00,816
Look, my sister didn't mean any harm,
okay? She just...
1142
01:05:00,901 --> 01:05:02,901
She used to beat me up
for fun all the time.
1143
01:05:02,986 --> 01:05:05,656
She's just having fun, okay?
She's fun-loving.
1144
01:05:05,739 --> 01:05:07,739
I guess that's why she assaulted a cop.
1145
01:05:07,824 --> 01:05:10,544
She's talkin' about crazy things
like the North Pole and elves.
1146
01:05:10,619 --> 01:05:12,039
What's so crazy about elves?
1147
01:05:12,120 --> 01:05:14,670
They're holding her
for psychiatric evaluation.
1148
01:05:14,748 --> 01:05:16,958
Wait, tomorrow is Christmas Eve, though.
1149
01:05:17,042 --> 01:05:19,092
Thanks for the reminder.
I still gotta shop.
1150
01:05:19,169 --> 01:05:23,629
You still need to shop? Well, you know,
I can get you whatever you want.
1151
01:05:24,633 --> 01:05:27,093
You know? Straight from the workshop.
1152
01:05:28,053 --> 01:05:33,023
You want a My Little Pony Explore
Equestria Crystal Empire Castle playset?
1153
01:05:33,100 --> 01:05:34,310
Done.
1154
01:05:35,102 --> 01:05:37,692
I'll get it for you. With accessories.
1155
01:05:38,063 --> 01:05:39,483
I don't have any kids.
1156
01:05:39,565 --> 01:05:40,815
What a shock.
1157
01:05:40,899 --> 01:05:43,569
-(ELVES CLAMORING)
-(GAVEL BANGING)
1158
01:05:44,736 --> 01:05:47,356
WOMAN 1: There's only two days
till Christmas.
1159
01:05:49,157 --> 01:05:51,657
Why don't you just eat
the whole gavel, Elder Elf Abe?
1160
01:05:51,743 --> 01:05:56,293
Now, I say we take all 2,837 presents,
1161
01:05:56,373 --> 01:06:00,673
put them on a motorized ice floe
with GPS coordinates and...
1162
01:06:00,752 --> 01:06:02,672
-(MURMURING)
-WOMAN 2: He can't do it!
1163
01:06:02,754 --> 01:06:04,844
GPS coordinates!
1164
01:06:05,382 --> 01:06:08,512
Gabe, for the last time,
1165
01:06:08,594 --> 01:06:14,354
there're more than 2,837 nice children.
1166
01:06:14,433 --> 01:06:15,433
ALL: Yeah!
1167
01:06:15,517 --> 01:06:19,647
However many presents there are,
we have no way to deliver them.
1168
01:06:19,730 --> 01:06:22,020
No, listen to me. I can do this.
1169
01:06:22,107 --> 01:06:25,857
We just need to do a reboot or maybe
get an appointment at the Genius bar.
1170
01:06:25,944 --> 01:06:28,164
Please, I can do it!
1171
01:06:31,241 --> 01:06:33,831
Reports are filing in
from all over Phoenix
1172
01:06:33,911 --> 01:06:38,961
of emails denying children presents
and signed by Santa Claus.
1173
01:06:39,041 --> 01:06:43,421
Young Evelyn Ramirez received one
because she bites her fingernails.
1174
01:06:43,504 --> 01:06:47,974
Another boy was rejected
because of his failure to floss.
1175
01:06:48,050 --> 01:06:51,430
It seems like there's a real shortage
of Christmas spirit this year.
1176
01:06:52,387 --> 01:06:55,677
Hopefully, we'll have some more
cheerful stories for you soon.
1177
01:06:56,600 --> 01:07:03,570
SANTA ROBOT: Ho, ho, ho, ho, ho,
Merry Christmas!
1178
01:07:04,942 --> 01:07:06,612
(SANTA ROBOT WHIRRING)
1179
01:07:10,030 --> 01:07:11,870
REPORTER ON TV:
There was a disturbing scene
1180
01:07:11,949 --> 01:07:14,619
at the Desert Ridge Marketplace today.
1181
01:07:14,701 --> 01:07:16,791
A hysterical woman...
1182
01:07:38,934 --> 01:07:42,234
Listen, I know we can't hang
this Christmas,
1183
01:07:42,312 --> 01:07:44,312
but I got you something.
1184
01:07:51,613 --> 01:07:54,123
Thanks, Dad. This is great.
1185
01:07:54,616 --> 01:07:56,616
I know you told Noelle
you wanted me to come over
1186
01:07:56,702 --> 01:08:00,372
and do our traditional Sun Ming
red and green eggroll thing, but I just...
1187
01:08:00,455 --> 01:08:02,365
Dad, I never told Noelle that.
1188
01:08:02,875 --> 01:08:04,375
Well, then, how did she know?
1189
01:08:04,459 --> 01:08:07,379
She said I'd get what I wanted
for Christmas, but I never told her.
1190
01:08:07,462 --> 01:08:10,472
-Come on, Alex. That's ridiculous.
-Dad, it's true!
1191
01:08:10,549 --> 01:08:12,339
(KNOCKING ON DOOR)
1192
01:08:13,594 --> 01:08:14,604
(SIGHS)
1193
01:08:21,810 --> 01:08:24,400
-Good morning.
-Good morning. (CHUCKLES)
1194
01:08:24,479 --> 01:08:25,939
Can I come in?
1195
01:08:26,023 --> 01:08:27,323
Sure, Aunt Polly.
1196
01:08:27,900 --> 01:08:28,900
Thank you.
1197
01:08:28,984 --> 01:08:31,454
Or should I say... Elf Polly?
1198
01:08:34,615 --> 01:08:35,815
Sit.
1199
01:08:46,126 --> 01:08:49,336
Now, I see she told you,
1200
01:08:49,421 --> 01:08:51,341
and I see that you don't believe her.
1201
01:08:51,423 --> 01:08:52,933
That she lives in the North Pole?
1202
01:08:54,259 --> 01:08:58,099
No. I tend to believe what I can see.
1203
01:08:59,139 --> 01:09:00,599
Well, if that's the only problem.
1204
01:09:01,475 --> 01:09:02,475
JAKE: Oh!
1205
01:09:03,101 --> 01:09:04,651
You should get that looked at.
1206
01:09:06,813 --> 01:09:09,653
Let me ask you a question, Detective.
1207
01:09:09,733 --> 01:09:11,363
Can you see love?
1208
01:09:13,362 --> 01:09:15,072
Can you see sorrow?
1209
01:09:17,866 --> 01:09:19,576
Can you see joy?
1210
01:09:21,620 --> 01:09:24,080
Is there anything realer than that?
1211
01:09:25,082 --> 01:09:27,132
Like what you feel for your boy?
1212
01:09:47,813 --> 01:09:48,813
How can I help?
1213
01:09:49,690 --> 01:09:52,940
Get her out of that hospital,
and I will take care of the rest.
1214
01:09:55,404 --> 01:09:57,824
Why do you think
you're here today, Noelle?
1215
01:09:59,825 --> 01:10:01,905
Because I kicked a policeman,
1216
01:10:01,994 --> 01:10:05,504
which isn't illegal where I'm from.
Because we don't have policeman.
1217
01:10:06,039 --> 01:10:07,119
I see.
1218
01:10:08,041 --> 01:10:09,501
And where are you from?
1219
01:10:11,503 --> 01:10:14,843
The North Pole, and my dad is Santa Claus,
1220
01:10:14,923 --> 01:10:18,053
and now my brother is Santa Claus.
You can start laughing now.
1221
01:10:18,844 --> 01:10:21,314
I'm not gonna laugh, Noelle.
1222
01:10:21,388 --> 01:10:24,468
I've dealt with many patients
who have unusual identities.
1223
01:10:24,850 --> 01:10:27,390
I treat a man who believes
he's the tooth fairy.
1224
01:10:29,188 --> 01:10:30,558
Well, that's ridiculous.
1225
01:10:30,856 --> 01:10:33,396
And a woman who's certain
she's Mother Nature.
1226
01:10:34,234 --> 01:10:36,904
Wow. Some real nuts out there.
1227
01:10:36,987 --> 01:10:40,737
And I have another patient who's convinced
he's Frosty the Snowman.
1228
01:10:40,949 --> 01:10:42,079
Frosty's here?
1229
01:10:43,243 --> 01:10:47,543
No, no. Come on. Nice try.
Frosty couldn't survive in Phoenix.
1230
01:10:47,623 --> 01:10:49,463
At home, he doesn't even go indoors.
1231
01:10:49,541 --> 01:10:51,541
He's terrified of fireplaces.
1232
01:10:52,085 --> 01:10:54,045
Drama queen. Miss that guy.
1233
01:10:57,174 --> 01:10:58,684
You know, the thing is,
1234
01:10:59,468 --> 01:11:02,718
I just thought this was my chance
to do something right.
1235
01:11:02,804 --> 01:11:06,564
You know? I wanted to prove
I'm not some spoiled princess
1236
01:11:06,642 --> 01:11:10,152
who just thinks about herself and writes
her silly cards all day, you know?
1237
01:11:11,688 --> 01:11:16,278
I always thought, eventually,
I'd do something important.
1238
01:11:18,529 --> 01:11:19,739
(KNOCKING AT DOOR)
1239
01:11:19,821 --> 01:11:22,201
-Yes?
-Sorry to interrupt, Dr. Sussman,
1240
01:11:22,282 --> 01:11:25,542
but I need Miss Kringle
on official police business for a second.
1241
01:11:26,828 --> 01:11:27,908
That's fine.
1242
01:11:33,961 --> 01:11:36,671
OFFICER: Right outside if you need me,
Jake. You got two minutes.
1243
01:11:41,927 --> 01:11:43,217
(DOOR LOCKS)
1244
01:11:44,763 --> 01:11:48,433
Look, I don't know how you knew
about me and Alex,
1245
01:11:48,517 --> 01:11:51,597
-and our red and green eggroll tradition.
-I shouldn't have interfered.
1246
01:11:51,687 --> 01:11:54,607
You know, but you made him happy.
And you made me...
1247
01:11:54,690 --> 01:11:56,110
Deliriously joyful.
1248
01:11:57,401 --> 01:11:59,651
Laugh... mostly at you.
1249
01:12:00,404 --> 01:12:02,784
Which still makes it my best Christmas
in a long time.
1250
01:12:02,865 --> 01:12:05,905
So, when Polly came to see me
about getting you out of here...
1251
01:12:05,993 --> 01:12:07,913
Wait, so you believe what I told you?
1252
01:12:08,537 --> 01:12:11,417
I believe that you believe.
1253
01:12:12,124 --> 01:12:14,594
But to get out of here,
stop talking about the North Pole,
1254
01:12:14,668 --> 01:12:15,918
-and Santa Claus.
-(BELLS JINGLING)
1255
01:12:16,003 --> 01:12:17,503
-Yeah. And sleighs.
-And sleighs.
1256
01:12:17,588 --> 01:12:18,758
Oh!
1257
01:12:19,673 --> 01:12:20,973
What? What?
1258
01:12:23,135 --> 01:12:26,425
Oh, the sleigh. You've seen it before.
You saw it at the mall.
1259
01:12:26,513 --> 01:12:30,023
You haven't seen it hovering
11 stories up, that's the only difference.
1260
01:12:32,644 --> 01:12:33,734
You okay?
1261
01:12:34,062 --> 01:12:37,652
Miss Kringle, I think that
we should resume and... Oh!
1262
01:12:37,733 --> 01:12:39,533
-Hi.
-Hi.
1263
01:12:39,610 --> 01:12:41,530
That's unusual.
1264
01:12:41,612 --> 01:12:43,322
(BLEATING)
1265
01:12:47,910 --> 01:12:51,040
CLARA: Jake? It's Clara. Open up.
1266
01:12:51,121 --> 01:12:52,371
Quick, get in your...
1267
01:12:52,456 --> 01:12:53,616
-Sleigh, yeah.
-Sleigh.
1268
01:12:55,042 --> 01:12:57,792
You're not a total loser.
You're a nice person.
1269
01:12:57,878 --> 01:12:59,378
And a wonderful dad.
1270
01:12:59,755 --> 01:13:01,465
And you're very generous with sunblock.
1271
01:13:01,882 --> 01:13:03,342
CLARA: Jake? Open up.
1272
01:13:03,425 --> 01:13:04,755
-Just go!
-Yeah.
1273
01:13:06,386 --> 01:13:07,386
Come on.
1274
01:13:07,804 --> 01:13:08,974
ELF POLLY: Careful.
1275
01:13:09,056 --> 01:13:10,216
-Oh, boy.
-NICK: Okay.
1276
01:13:10,307 --> 01:13:12,477
-(MOUTHING) Bye.
-Okay, let's go.
1277
01:13:13,685 --> 01:13:16,935
-Whoa! I'm not good at this!
-ELF POLLY: Yes, yes you are.
1278
01:13:19,566 --> 01:13:20,896
(NICK SCREAMING)
1279
01:13:22,653 --> 01:13:29,623
SANTA'S HELPERS:
I'll have a Blue Christmas without you
1280
01:13:30,327 --> 01:13:31,537
MAN: We miss you, Santa.
1281
01:13:31,620 --> 01:13:38,380
SANTA'S HELPERS: I'll be so blue
just thinking about you
1282
01:13:38,460 --> 01:13:40,840
MAN: Candy just doesn't taste the same
without you, Santa.
1283
01:13:40,921 --> 01:13:45,511
SANTA'S HELPERS: Decorations of red
1284
01:13:45,592 --> 01:13:50,062
On a green Christmas tree
1285
01:13:50,556 --> 01:13:54,226
Won't be the same, dear
1286
01:13:54,309 --> 01:13:56,769
If you're not here with me
1287
01:13:56,854 --> 01:13:59,614
MAN: Just come back, we got
the milk and cookies for you, Santa.
1288
01:13:59,690 --> 01:14:04,240
And when those blue memories start calling
1289
01:14:04,319 --> 01:14:06,659
Snowball fights, the Coco. All the fun.
1290
01:14:06,738 --> 01:14:08,318
You'll be...
1291
01:14:08,407 --> 01:14:10,237
CROWD: Santa's back!
1292
01:14:10,325 --> 01:14:11,615
(CROWD EXCLAIMING)
1293
01:14:11,702 --> 01:14:12,702
Ooh!
1294
01:14:13,954 --> 01:14:17,124
My children are home! (LAUGHING)
1295
01:14:18,667 --> 01:14:22,127
I missed you! Oh, my goodness!
1296
01:14:22,212 --> 01:14:25,172
You did it, Noelle. Polly!
1297
01:14:25,716 --> 01:14:27,046
Uh...
1298
01:14:28,218 --> 01:14:33,468
I... I know I let you all down,
1299
01:14:34,850 --> 01:14:37,310
but while I was away, I...
1300
01:14:38,395 --> 01:14:40,555
I learned what it takes to be Santa.
1301
01:14:41,106 --> 01:14:43,686
It's about understanding people,
and, uh...
1302
01:14:45,027 --> 01:14:48,447
and really listening
to what they have to say.
1303
01:14:48,530 --> 01:14:49,530
And, um...
1304
01:14:51,783 --> 01:14:53,913
And just making everyone feel jolly.
1305
01:14:55,662 --> 01:15:00,212
Which is why I know that we have
a real Santa right here in the Pole.
1306
01:15:00,292 --> 01:15:01,292
CROWD: Yes!
1307
01:15:04,671 --> 01:15:06,381
My sister, Noelle.
1308
01:15:06,465 --> 01:15:08,045
-What?
-MAN: What did he say?
1309
01:15:08,133 --> 01:15:09,303
WOMAN: Did he say "Noelle?"
1310
01:15:09,384 --> 01:15:11,184
(CROWD MURMURING)
1311
01:15:13,222 --> 01:15:15,972
Nick. I appreciate the gesture,
but what are you doing?
1312
01:15:16,058 --> 01:15:17,728
That's why I came home, you know.
1313
01:15:17,809 --> 01:15:19,769
The minute I saw you with those kids,
I knew.
1314
01:15:19,853 --> 01:15:22,863
No. Okay. Maybe I inherited a couple
of Dad's powers,
1315
01:15:22,940 --> 01:15:25,030
-but what...
-You have The Twinkle, Ellie.
1316
01:15:25,108 --> 01:15:27,858
A girl? Santa's not a girl!
1317
01:15:28,737 --> 01:15:29,737
Whoa!
1318
01:15:29,821 --> 01:15:30,821
(CLAMORING)
1319
01:15:33,951 --> 01:15:37,581
Silent... night!
1320
01:15:43,919 --> 01:15:46,169
I rechecked the Christmas covenant.
1321
01:15:46,755 --> 01:15:51,045
And it turns out there's nothing there
that says a woman can't be Santa.
1322
01:15:51,677 --> 01:15:52,797
WOMAN: See?
1323
01:15:53,303 --> 01:15:57,683
It's just a tradition we've been
blindly following for thousands of years.
1324
01:15:58,016 --> 01:16:00,516
-These things happen.
-Oh, man!
1325
01:16:00,602 --> 01:16:05,022
The question is,
what really makes a Santa?
1326
01:16:05,107 --> 01:16:10,817
Ultimately, the one thing all Santas share
is the ability to inspire us
1327
01:16:10,904 --> 01:16:12,784
with the Christmas spirit.
1328
01:16:14,491 --> 01:16:17,541
Noelle, can you inspire us?
1329
01:16:17,995 --> 01:16:19,785
What does Christmas mean to you?
1330
01:16:38,432 --> 01:16:41,312
I used to think Christmas
was the best day of the year.
1331
01:16:41,393 --> 01:16:43,313
Presents and caroling.
1332
01:16:45,272 --> 01:16:48,032
But I met people for whom
it isn't the best day
1333
01:16:48,108 --> 01:16:53,528
because it reminds them they don't have
enough food to eat or a place to live.
1334
01:16:53,906 --> 01:16:55,866
Or maybe even someone
to share the day with.
1335
01:16:57,326 --> 01:16:59,236
And it got me thinking.
1336
01:17:00,287 --> 01:17:03,207
For thousands of years,
we've jingled bells and delivered toys,
1337
01:17:03,290 --> 01:17:07,420
and the world just gets more awful
and miserable. So what's the point?
1338
01:17:10,130 --> 01:17:15,180
But I also met a girl at a shelter
who drew these beautiful pictures,
1339
01:17:15,260 --> 01:17:18,140
and her Christmas wish wasn't for herself.
1340
01:17:18,222 --> 01:17:21,982
It was for her mother
to be able to find a job.
1341
01:17:22,768 --> 01:17:24,848
And I met a woman at a marketplace
1342
01:17:24,937 --> 01:17:28,317
who worked so hard to fill Christmas
with fun and music,
1343
01:17:28,398 --> 01:17:31,148
even though she knew she might not have
anyone to spend it with.
1344
01:17:33,237 --> 01:17:37,987
And I met this sweet, wonderful boy
who has this big heart.
1345
01:17:38,075 --> 01:17:39,485
And his father
1346
01:17:39,576 --> 01:17:42,956
who doesn't even believe in Christmas,
but made sure we could be home for it.
1347
01:17:46,166 --> 01:17:51,586
We have this list of nice people
from Hong Kong to Houston
1348
01:17:51,672 --> 01:17:53,632
doing wonderful, selfless things.
1349
01:17:56,510 --> 01:17:59,430
And I know Christmas
can't solve all our problems.
1350
01:18:01,598 --> 01:18:02,718
But it gives us hope.
1351
01:18:04,393 --> 01:18:06,313
It inspires us to be nice.
1352
01:18:06,937 --> 01:18:08,857
That might not seem like much, but...
1353
01:18:10,858 --> 01:18:13,568
when someone's sad or just lonely,
1354
01:18:14,319 --> 01:18:16,149
it can be the biggest thing in the world.
1355
01:18:17,698 --> 01:18:20,238
And presents are part of it.
1356
01:18:20,659 --> 01:18:22,789
I like presents as much as anybody.
1357
01:18:25,497 --> 01:18:26,497
Okay, more.
1358
01:18:26,582 --> 01:18:28,042
(ALL LAUGHING)
1359
01:18:28,125 --> 01:18:29,375
WOMAN: Oh, yeah, that's true.
1360
01:18:30,544 --> 01:18:34,134
But now, I think it's not just about
the presents we get.
1361
01:18:34,214 --> 01:18:36,264
It's about the presents we give.
1362
01:18:37,467 --> 01:18:39,597
The presents of love and understanding.
1363
01:18:41,263 --> 01:18:42,973
(CRYING)
1364
01:18:48,979 --> 01:18:50,149
And also, iPads.
1365
01:18:55,235 --> 01:18:56,355
My little girl.
1366
01:18:58,113 --> 01:18:59,953
Looks like we got a Santa, guys!
1367
01:19:00,032 --> 01:19:02,032
-WOMAN: Yeah, finally!
-(CROWD CHEERING)
1368
01:19:10,918 --> 01:19:14,798
Ho, ho, ho.
1369
01:19:15,130 --> 01:19:19,180
If a child wakes up, try to coax them
gently back to sleep.
1370
01:19:22,346 --> 01:19:23,636
(GRUNTING)
1371
01:19:38,445 --> 01:19:42,945
MRS. CLAUS: I want everyone
to double-check everything.
1372
01:19:43,492 --> 01:19:44,492
NOELLE: Mother.
1373
01:19:46,745 --> 01:19:47,745
Um...
1374
01:19:48,497 --> 01:19:50,457
I'm not sure about this.
1375
01:19:51,959 --> 01:19:55,629
You know how it works.
It fits you when you fit it.
1376
01:19:58,090 --> 01:20:00,680
Sweetie, you have nothing
to be nervous about.
1377
01:20:00,759 --> 01:20:03,509
Um, son,
why don't we go check the reindeer?
1378
01:20:03,595 --> 01:20:04,885
The reindeer? They have ticks.
1379
01:20:04,972 --> 01:20:06,142
-That's... Come on.
-It's not...
1380
01:20:06,223 --> 01:20:07,223
-Let's just go.
-No.
1381
01:20:07,307 --> 01:20:08,307
Come on. Go.
1382
01:20:13,063 --> 01:20:16,903
What're you doing? You know
Santa has to fly solo on Christmas Eve.
1383
01:20:17,317 --> 01:20:20,697
Force of habit.
Once a nanny, always a nanny.
1384
01:20:20,779 --> 01:20:22,199
Elf Polly.
1385
01:20:22,739 --> 01:20:23,739
Yes?
1386
01:20:24,950 --> 01:20:26,620
I don't know if I'm ready, Polly.
1387
01:20:28,662 --> 01:20:31,962
You know what I'm really scared of?
Some kid's gonna wake up, look at me,
1388
01:20:32,040 --> 01:20:35,210
and say, "You're not Santa."
1389
01:20:37,212 --> 01:20:40,382
From the first moment
that I held you in my arms,
1390
01:20:41,216 --> 01:20:44,886
I could see something in your eyes,
and I said to myself,
1391
01:20:45,762 --> 01:20:47,892
"This girl has The Twinkle."
1392
01:20:51,560 --> 01:20:52,810
You're ready.
1393
01:20:54,646 --> 01:20:55,646
Oh!
1394
01:20:56,982 --> 01:20:58,572
-Pull yourself together.
-(CHUCKLES)
1395
01:21:16,251 --> 01:21:18,171
Wait. Someone's missing.
1396
01:21:20,297 --> 01:21:22,797
(VOCALIZING)
1397
01:21:26,678 --> 01:21:28,258
(CONTINUES VOCALIZING)
1398
01:21:29,097 --> 01:21:31,557
Dude, this is supposed to be our song,
come on!
1399
01:21:40,234 --> 01:21:42,574
Okay, Snowy.
I need all the help I can get.
1400
01:21:43,028 --> 01:21:44,358
You're my guy, right?
1401
01:21:46,156 --> 01:21:47,156
Fly straight?
1402
01:21:58,877 --> 01:22:00,377
You're facing the wrong way.
1403
01:22:02,589 --> 01:22:04,259
I'm really glad it's not me.
1404
01:22:13,851 --> 01:22:15,061
(EXHALES HEAVILY)
1405
01:22:16,353 --> 01:22:17,353
On Snowcone!
1406
01:22:28,323 --> 01:22:29,323
(BLEATS)
1407
01:22:29,408 --> 01:22:31,028
(GRUNTING)
1408
01:22:46,800 --> 01:22:48,300
NOELLE: Puffins, scatter!
1409
01:22:56,101 --> 01:22:57,601
(GRUNTING)
1410
01:23:06,028 --> 01:23:07,778
(NOELLE SCREAMING)
1411
01:23:11,658 --> 01:23:14,368
No! Snowy! Snow...
1412
01:23:20,751 --> 01:23:21,921
All right.
1413
01:23:26,089 --> 01:23:28,179
We wish you a merry Christmas
We...
1414
01:23:30,511 --> 01:23:32,801
(GRUNTING)
1415
01:23:35,057 --> 01:23:37,807
(SCREAMING)
1416
01:23:39,436 --> 01:23:40,596
(PANTING)
1417
01:23:46,568 --> 01:23:48,148
(SPEAKING FRENCH)
1418
01:23:49,404 --> 01:23:50,574
(SPEAKING FRENCH)
1419
01:23:58,956 --> 01:24:00,036
(BARKS)
1420
01:24:00,123 --> 01:24:01,543
(NOELLE SPEAKING FRENCH)
1421
01:24:07,256 --> 01:24:10,216
(ALARMS BLARING)
1422
01:24:10,884 --> 01:24:11,974
Did we miss Greece?
1423
01:24:13,679 --> 01:24:15,469
(TOILET FLUSHING)
1424
01:24:35,200 --> 01:24:38,290
(ALARM BLARING)
1425
01:24:45,419 --> 01:24:46,839
We're Jewish.
1426
01:25:07,774 --> 01:25:09,074
I'm sorry, Dad.
1427
01:26:11,421 --> 01:26:13,381
(TOY PLAYING TUNE)
1428
01:26:14,842 --> 01:26:18,222
(WHISPERING) No, no, no, no.
Sorry, sorry, sorry. Go back to sleep.
1429
01:26:18,762 --> 01:26:20,222
-Seriously. Go back to... Oh!
-WOMAN: Ow!
1430
01:26:20,305 --> 01:26:22,425
Ma'am, I'm sorry. I'm so sorry.
1431
01:26:22,516 --> 01:26:25,636
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
No. Go back to sleep!
1432
01:26:32,776 --> 01:26:33,776
Hi.
1433
01:26:34,444 --> 01:26:35,784
(MOUTHING)
1434
01:26:37,489 --> 01:26:41,239
She says, "Merry Christmas, Santa."
1435
01:26:43,120 --> 01:26:44,200
Santa?
1436
01:26:48,208 --> 01:26:49,628
Thank you, Michelle.
1437
01:26:50,878 --> 01:26:52,208
I needed that.
1438
01:26:53,130 --> 01:26:56,130
Now you go to sleep. Okay?
1439
01:27:02,347 --> 01:27:04,927
-Merry Christmas, Santa.
-GIRL: Merry Christmas.
1440
01:27:05,017 --> 01:27:06,597
Merry Christmas, Santa.
1441
01:27:07,144 --> 01:27:08,484
Merry Christmas.
1442
01:27:09,313 --> 01:27:11,023
PEOPLE: Merry Christmas.
1443
01:27:11,106 --> 01:27:13,226
Go to sleep. You go to sleep.
1444
01:27:32,461 --> 01:27:33,591
(CHUCKLES)
1445
01:27:43,639 --> 01:27:46,349
NOELLE: Sometimes, all you need
is a nice word from a friend
1446
01:27:46,433 --> 01:27:48,773
to make you feel comfortable
in your own boots.
1447
01:27:49,561 --> 01:27:52,441
But once that happened,
I was ready to go to work.
1448
01:27:53,690 --> 01:27:54,860
I went back to Greece,
1449
01:27:55,442 --> 01:27:58,202
and visited a few other places I'd missed,
1450
01:27:58,278 --> 01:28:01,948
and then I made sure to keep a promise
I'd made to Alex.
1451
01:28:07,120 --> 01:28:08,710
Oh, wow.
1452
01:28:09,790 --> 01:28:10,920
Your stop, I believe.
1453
01:28:10,999 --> 01:28:14,669
Yeah. Aren't you supposed to bring Alex
a Christmas present or something?
1454
01:28:15,337 --> 01:28:18,047
I did. He's sitting right next to me.
1455
01:28:18,966 --> 01:28:20,586
I don't know if this is a great idea.
1456
01:28:20,676 --> 01:28:22,846
I don't want my ex
and her husband to feel weird.
1457
01:28:23,762 --> 01:28:26,642
Traditions change. Right?
1458
01:28:29,101 --> 01:28:30,351
The new ones are scary.
1459
01:28:31,770 --> 01:28:32,980
But they might be great.
1460
01:28:33,689 --> 01:28:35,859
And if you know
what Christmas means to you,
1461
01:28:36,483 --> 01:28:38,283
the tradition's just the wrapping.
1462
01:28:40,028 --> 01:28:42,278
Christmas means spending time with Alex.
1463
01:28:44,116 --> 01:28:45,616
There you go.
1464
01:28:45,701 --> 01:28:47,951
That's jolly! Okay! Now get in there.
1465
01:28:48,036 --> 01:28:49,826
I'm serious. You get one ride. Get out.
1466
01:28:49,913 --> 01:28:51,043
-Go.
-Okay.
1467
01:28:51,123 --> 01:28:53,463
-Very busy. Very busy woman.
-Pushy Santa.
1468
01:28:53,876 --> 01:28:55,456
So, will I see you again?
1469
01:28:57,045 --> 01:28:58,625
Every December 24th.
1470
01:29:01,258 --> 01:29:02,588
I don't know what that is.
1471
01:29:02,676 --> 01:29:04,926
It's what you do when you think
someone's awesome.
1472
01:29:05,220 --> 01:29:07,600
Aw. Well...
1473
01:29:10,350 --> 01:29:11,850
-All right.
-Oh, right.
1474
01:29:12,352 --> 01:29:13,522
Got it.
1475
01:29:14,021 --> 01:29:15,061
Okay.
1476
01:29:15,564 --> 01:29:17,444
-On Snowcone!
-(SNOWCONE BLEATING)
1477
01:29:19,693 --> 01:29:22,493
NOELLE: Merry Christmas!
1478
01:29:22,571 --> 01:29:24,201
Man, that's fun to say!
1479
01:29:24,656 --> 01:29:27,776
I was so happy that Jake
got to see Alex for Christmas.
1480
01:29:27,868 --> 01:29:29,288
-Merry Christmas!
-Dad!
1481
01:29:32,331 --> 01:29:33,331
I knew you'd come.
1482
01:29:34,958 --> 01:29:36,918
And Helen finally got her vacation.
1483
01:29:39,922 --> 01:29:42,722
(CHEERING)
1484
01:29:42,799 --> 01:29:44,259
NOELLE: And when Michelle and her mom
1485
01:29:44,343 --> 01:29:46,933
woke up the next morning,
they found a present under the tree
1486
01:29:47,012 --> 01:29:48,972
with a job listing
at a school for the deaf.
1487
01:29:49,056 --> 01:29:51,136
Oh, and an iPad. Obviously.
1488
01:29:54,228 --> 01:29:57,938
Dad always said you never forget
your first Christmas as Santa.
1489
01:29:58,023 --> 01:29:59,273
Okay, he said it to Nick,
1490
01:29:59,358 --> 01:30:02,028
but I overheard it,
and oh, my garland, was he right!
1491
01:30:02,653 --> 01:30:04,493
I hoped he'd be proud of me.
1492
01:30:04,571 --> 01:30:09,241
And I hoped everyone at home had
come around to the idea of a girl Santa.
1493
01:30:09,826 --> 01:30:10,826
(ALL CHEERING)
1494
01:30:13,372 --> 01:30:15,082
BOY: Look, Santa's back!
1495
01:30:15,249 --> 01:30:17,419
NOELLE: Turns out, I didn't have to worry.
1496
01:30:17,501 --> 01:30:18,631
Santa Noelle!
1497
01:30:18,710 --> 01:30:21,090
KIDS: Merry Christmas, Santa Noelle!
1498
01:30:25,467 --> 01:30:28,257
Well, guess who came to town!
1499
01:30:30,681 --> 01:30:33,311
-(NICK CLEARS THROAT) Namaste, sis.
-Um, Namaste.
1500
01:30:34,101 --> 01:30:35,601
Congratulations, Santa.
1501
01:30:36,019 --> 01:30:39,059
NOELLE: Now that I was the 24th Kringle
to wear the red hat,
1502
01:30:40,315 --> 01:30:43,025
I had a couple small changes
I wanted to make.
1503
01:30:44,570 --> 01:30:46,780
We opened the first yoga studio
in the Pole.
1504
01:30:46,864 --> 01:30:48,824
(LAUGHING) Sorry.
1505
01:30:48,907 --> 01:30:50,947
I made Polly the first female elder elf.
1506
01:30:51,034 --> 01:30:55,004
Hey! Get out of my garden, now! Go!
1507
01:30:55,080 --> 01:30:56,460
NOELLE: Which I slightly regret.
1508
01:30:56,540 --> 01:30:59,170
These are high-intensity
infrared Santa goggles
1509
01:30:59,251 --> 01:31:01,841
which allow you to detect any lasers
between you and a tree.
1510
01:31:01,920 --> 01:31:05,340
Very impressive. Have we come up with
anything to deal with big, mean dogs?
1511
01:31:05,424 --> 01:31:06,684
Just this bone.
1512
01:31:06,758 --> 01:31:08,048
Okay. Keep working.
1513
01:31:08,135 --> 01:31:12,135
And as for me,
I mean, I'm Santa. It's great!
1514
01:31:12,514 --> 01:31:14,184
-Keep it coming.
-Thanks, Santa.
1515
01:31:14,266 --> 01:31:15,766
Thank you very much.
1516
01:31:15,851 --> 01:31:17,981
Okay, a letter from
Jake and Alex, everybody.
1517
01:31:18,061 --> 01:31:20,061
Alex is into music now,
1518
01:31:20,147 --> 01:31:22,397
so a slow cooker is out
and drum kit is in.
1519
01:31:22,482 --> 01:31:25,402
And throw in a pair of noise-cancelling
headphones for dad. Great.
1520
01:31:29,573 --> 01:31:30,993
When I was a little girl,
1521
01:31:31,074 --> 01:31:33,294
Christmas Eve was always
the best night of the year.
1522
01:31:34,912 --> 01:31:37,292
But this time, it was better than ever.
1523
01:31:38,624 --> 01:31:40,834
Because instead of getting the presents,
1524
01:31:41,418 --> 01:31:43,088
I was giving them.
111545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.