All language subtitles for Naar stoevet har lagt sig - S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:07,440 - Vi kan invitere Claus ud at spise. - Jeg kan godt i morgen. 2 00:00:07,560 --> 00:00:13,120 - Åbner du ikke fĂžrst i morgen. - Jo, men man tester konceptet. 3 00:00:13,240 --> 00:00:19,080 - Fustagerne har jeg taget derfra. - SĂ„ vask op, indtil de er betalt af. 4 00:00:19,200 --> 00:00:23,560 Jamal, hjĂŠlp lige! Ind i bilen. Kom sĂ„. 5 00:00:24,560 --> 00:00:27,480 Jeg tager vĂŠk i et par dage. 6 00:00:27,600 --> 00:00:30,720 - HvornĂ„r kan vi snakke? - Jeg er gravid. 7 00:00:30,840 --> 00:00:33,920 Du skal hente en varevogn i KĂždbyen. 8 00:00:34,040 --> 00:00:35,520 Han er kriminel! 9 00:00:35,640 --> 00:00:40,400 - De kommer og henter bilen. - Du bruger den som lokkemad. 10 00:00:40,520 --> 00:00:45,960 Vi kan ikke holde hĂ„nden over dem. Jeg hĂ„ber, du fĂ„r fat pĂ„ dem. 11 00:00:46,080 --> 00:00:47,880 FĂ„ dem vĂŠk. 12 00:00:50,480 --> 00:00:53,880 Jeg har besluttet at stille op igen. 13 00:00:56,640 --> 00:01:00,160 Jeg kan godt skaffe en bil. HvornĂ„r er det? 14 00:01:00,280 --> 00:01:03,040 I morgen aften. 15 00:01:28,440 --> 00:01:31,000 Okay. Nu mĂ„ du Ă„bne dem. 16 00:01:33,120 --> 00:01:35,120 Tillykke, skat. 17 00:01:39,880 --> 00:01:42,000 Er den ikke fin? 18 00:01:42,120 --> 00:01:47,480 Den er ikke helt ny, men den kĂžrer altsĂ„ virkelig godt. 19 00:01:47,600 --> 00:01:50,240 Dem der kan vi bare pille af. 20 00:01:52,920 --> 00:01:56,160 Hvad? Var den god nok? 21 00:01:56,280 --> 00:02:00,680 Kunne du bruge den? Tillykke med fĂždselsdagen, skat. 22 00:02:03,160 --> 00:02:06,520 Ja, Marie! Hvor er du sej. 23 00:02:14,760 --> 00:02:16,760 Ballonerne er flotte. 24 00:02:16,880 --> 00:02:21,480 Du elsker hjerter. Vi skal have dem af, inden vi kĂžrer. 25 00:02:21,600 --> 00:02:26,160 - Kan vi sĂŠtte dem op pĂ„ mit vĂŠrelse? - SelvfĂžlgelig. 26 00:02:26,280 --> 00:02:29,160 - Hov. - Ej, mor. 27 00:02:29,280 --> 00:02:33,120 Øv. Den er vist smuttet i forvejen til Tivoli. 28 00:02:33,240 --> 00:02:35,880 Den er der, nĂ„r vi kommer. 29 00:02:37,440 --> 00:02:42,560 Den her sĂŠtter jeg op ved din seng. Forsigtig, hvis du cykler. 30 00:02:57,520 --> 00:03:01,040 Kan vi lige snakke sammen? 31 00:03:01,160 --> 00:03:05,240 Jeg vil bare gerne sige undskyld. For i gĂ„r. 32 00:03:05,360 --> 00:03:09,680 Jeg tĂŠnkte mig ikke om. Jeg skulle have taget med. 33 00:03:12,760 --> 00:03:15,080 Hvad fanden laver du? 34 00:03:17,680 --> 00:03:20,040 Ja. Det er okay. 35 00:03:21,520 --> 00:03:23,120 Okay. 36 00:03:55,000 --> 00:03:56,400 Fuck. 37 00:04:19,880 --> 00:04:22,240 - Hej. - Hvad laver du her? 38 00:04:24,240 --> 00:04:28,800 Jeg er hjemme for at skifte til kredsmĂždet. 39 00:04:28,920 --> 00:04:32,840 Hvorfor er her koldt? Fik vvs'eren ikke fikset det? 40 00:04:32,960 --> 00:04:37,720 - Hans bil blev stjĂ„let. - Har du ikke bestilt en ny tid? 41 00:04:40,080 --> 00:04:45,160 Jeg fĂ„r min far til middag. Vi kan ikke spise i minusgrader. 42 00:04:45,280 --> 00:04:48,280 - Kan du ikke sĂŠtte dig ned? - Nej! 43 00:04:48,400 --> 00:04:52,560 Jeg skal finde et sted, vi kan spise. 44 00:04:58,240 --> 00:05:04,280 Jeg har vist fĂ„et forkert nummer. Jeg skal have fat i restaurant Roux. 45 00:05:06,320 --> 00:05:09,520 Okay. I hedder Svin nu? 46 00:05:11,120 --> 00:05:14,640 Lad os bare prĂžve det. Vi er tre. 47 00:05:16,120 --> 00:05:19,720 Kl. 18. Det er bare det her nummer. 48 00:05:19,840 --> 00:05:21,360 Tak for det. 49 00:05:30,600 --> 00:05:35,280 Jeg troede, du vidste, hvad du sagde ja til i sin tid. 50 00:05:43,160 --> 00:05:47,520 Jeg vil ikke mere. Jeg vil ikke mere. 51 00:05:47,640 --> 00:05:51,520 Da du blev syg, lĂŠrte vi, at livet er skrĂžbeligt. 52 00:05:51,640 --> 00:05:57,200 - Ja, og det har jeg ikke glemt! - Jo! Og det er mĂ„ske godt. 53 00:05:57,320 --> 00:06:02,640 - Stina... - Jeg er gĂ„et pĂ„ kompromis med alt. 54 00:06:02,760 --> 00:06:08,560 Men det er min tur nu. Jeg har brug for at fĂžle mig vigtig. 55 00:06:08,680 --> 00:06:13,800 - Jeg vil have din tid og kĂŠrlighed. - Du har min kĂŠrlighed. 56 00:06:16,920 --> 00:06:19,920 - Det lover jeg. - Jeg flytter til MĂžn. 57 00:06:22,440 --> 00:06:27,600 - Hvad betyder det? - At vi skal leve hver for sig. 58 00:06:27,720 --> 00:06:32,280 Medmindre du fĂžlger efter mig. Men det gĂžr du ikke, vel? 59 00:06:34,080 --> 00:06:37,640 Se lige pĂ„ mig. Du gĂžr det ikke, vel? 60 00:06:42,720 --> 00:06:44,720 Stina... 61 00:06:49,600 --> 00:06:54,920 - Stina, kom lige her. - Nej. Jeg bestiller en flyttebil. 62 00:06:55,040 --> 00:06:57,040 Tove, kom her! 63 00:07:39,000 --> 00:07:41,440 Ja, selvfĂžlgelig. 64 00:07:42,920 --> 00:07:47,480 Holger pĂ„ Svin kl. 18. Ja, det siger jeg. 65 00:07:47,600 --> 00:07:52,240 - Kan du give mig en hĂ„nd? - Jeg bliver nĂždt til at gĂ„. 66 00:08:05,880 --> 00:08:10,720 Hej, Holger. Du er tidligt pĂ„ den. Vognen er ikke kommet. 67 00:08:10,840 --> 00:08:17,560 Hellere det end at komme for sent. Det kunne nogen her lĂŠre lidt af. 68 00:08:17,680 --> 00:08:20,840 - NĂ„. GlĂŠder du dig? - NĂ„... 69 00:08:22,280 --> 00:08:28,400 Det skal bare gĂžres. Testamentet... Der skal vĂŠre orden i sagerne. 70 00:08:28,520 --> 00:08:30,840 Men hun inviterer pĂ„ middag. 71 00:08:30,960 --> 00:08:33,920 OgsĂ„ min sĂžn. Han inviterer ogsĂ„. 72 00:08:34,040 --> 00:08:36,840 - Du har en sĂžn? - Ja. 73 00:08:36,960 --> 00:08:42,280 Jeg har ikke set sĂ„ meget til ham. Jeg har jo vĂŠret vĂŠk. 74 00:08:42,400 --> 00:08:47,480 Du skal lige sĂžrge for, at chauffĂžren skriver under hernede. 75 00:08:48,920 --> 00:08:54,920 - Jeg har ikke set ham i 15 Ă„r. - Det er lang tid, hvad? 76 00:08:55,040 --> 00:08:58,280 - SĂ„ har I meget at snakke om. - Ja. 77 00:08:58,400 --> 00:09:01,720 Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige til ham. 78 00:09:01,840 --> 00:09:04,720 Start med at sige undskyld. 79 00:09:04,840 --> 00:09:09,640 - Undskyld? Hvorfor det? - Det ved jeg ikke, Holger. 80 00:09:09,760 --> 00:09:15,840 Det kan bare vĂŠre en god mĂ„de at starte mange samtaler pĂ„. 81 00:09:15,960 --> 00:09:20,400 - Har du taget noget med til hende? - NĂŠ. 82 00:09:20,520 --> 00:09:23,960 - Skulle jeg det? - Nej, nej. 83 00:09:24,080 --> 00:09:29,200 Jeg tĂŠnkte bare, at det var fint, hvis du havde noget med. 84 00:09:32,000 --> 00:09:34,120 Se her. 85 00:09:34,240 --> 00:09:37,920 - Tak. - Det var sĂ„ lidt, Holger. 86 00:09:38,040 --> 00:09:41,440 SĂ„ mĂ„ du have dig en rigtig dejlig aften. 87 00:10:19,760 --> 00:10:25,080 - Hvor langt skal jeg kĂžre? - Hent pakken, sĂ„ fĂ„r du adressen. 88 00:10:25,200 --> 00:10:29,400 Det er sidste gang, du ringer til det her nummer. 89 00:10:40,640 --> 00:10:43,040 Hvad sĂ„, far? 90 00:10:43,160 --> 00:10:48,000 Jeg tĂŠnkte, at jeg skulle hjĂŠlpe dig med de fustager. 91 00:10:48,120 --> 00:10:51,400 Nej... Jeg tror, at jeg har styr pĂ„ det. 92 00:10:53,200 --> 00:10:58,680 Det er vigtigt, at man viser, at man er til at stole pĂ„. Okay? 93 00:10:58,800 --> 00:11:00,840 Ja, klart. 94 00:11:03,080 --> 00:11:07,400 - MĂ„ jeg klĂŠde om alene, eller... - SelvfĂžlgelig. 95 00:11:07,520 --> 00:11:11,000 Jeg elsker dig. Det ved du godt, ikke? 96 00:11:11,120 --> 00:11:12,720 Jo. 97 00:11:14,320 --> 00:11:16,360 Det er godt. 98 00:11:28,880 --> 00:11:32,840 - Vi ses. - Vi ses, du. 99 00:11:33,880 --> 00:11:35,520 Hej. 100 00:11:35,640 --> 00:11:37,880 Hej. Hvad laver du her? 101 00:11:38,000 --> 00:11:41,440 Jeg lagde bare vejen forbi. 102 00:11:41,560 --> 00:11:43,160 Har du koncert? 103 00:11:43,280 --> 00:11:49,320 Du kunne ikke komme til mig, sĂ„... Du ved, Muhammed og bjerget. 104 00:11:53,720 --> 00:11:57,320 Jeg havde tĂŠnkt mig at invitere dig pĂ„ middag. 105 00:11:57,440 --> 00:12:01,040 Hvad hedder det... Jeg vidste ikke, du kom. 106 00:12:01,160 --> 00:12:03,560 Fandens. Skal du noget andet? 107 00:12:03,680 --> 00:12:08,400 Men ved du hvad? Den klarer jeg. 108 00:12:08,520 --> 00:12:10,160 Kan du det? 109 00:12:10,280 --> 00:12:14,480 Det er ikke noget problem. Jeg ringer lige. 110 00:12:16,600 --> 00:12:21,600 Hej, Peter. Jeg er lige blevet ringet op af fritidshjemmet. 111 00:12:21,720 --> 00:12:27,600 Emilie er faldet ned fra en gynge. Jeg er nĂždt til at tage derhen. 112 00:12:27,720 --> 00:12:31,080 Ja. Jeg ser pĂ„ det i morgen. Godt, hej. 113 00:12:34,000 --> 00:12:39,640 Jeg har lige brugt mine bĂžrn som undskyldning. Er jeg forfĂŠrdelig? 114 00:12:39,760 --> 00:12:45,200 Du er et forfĂŠrdeligt menneske. Men du er mit forfĂŠrdelige menneske. 115 00:12:45,320 --> 00:12:52,200 Jeg var der, da jeg var fire. Jeg kan huske, at vi prĂžvede de der svaner. 116 00:12:52,320 --> 00:12:56,440 - Kan du huske det? - I dag vil jeg prĂžve alt. 117 00:12:56,560 --> 00:13:03,400 Den gamle rutsjebane, som gĂ„r op og ned, og DĂŠmonen og Ballongyngen... 118 00:13:03,520 --> 00:13:09,280 Marie... Marie, skat... Vi har ikke alle penge i hele verden. 119 00:13:09,400 --> 00:13:13,920 Vi har til at kĂžbe indgangen og til at prĂžve tre ting. 120 00:13:14,040 --> 00:13:17,920 Vi kan tage pĂ„ Rasmus Klump-legeplads bagefter. 121 00:13:18,040 --> 00:13:21,560 Men den er jo for smĂ„ bĂžrn. 122 00:13:21,680 --> 00:13:26,920 Vi tager forbi restauranten. Der er drikkepenge fra i gĂ„r. 123 00:13:27,040 --> 00:13:29,760 - SĂ„ har vi flere penge. - Nej. 124 00:13:29,880 --> 00:13:34,280 - Jo, kom nu. - Vi skal ikke over i restauranten. 125 00:13:34,400 --> 00:13:38,200 Det kan vi sagtens nĂ„ fĂžr Tivoli. Kom nu, skat. 126 00:13:40,000 --> 00:13:41,560 Kom. 127 00:13:51,480 --> 00:13:56,600 - Jeg skal hente en pakke. - Ja. Jeg skal have et pakkenummer. 128 00:14:07,200 --> 00:14:09,120 SĂ„dan der. 129 00:14:11,240 --> 00:14:13,160 Hey, hey! 130 00:14:15,560 --> 00:14:19,240 Jeg skal lige registrere den. 131 00:14:21,120 --> 00:14:23,640 Skriv under hernede. 132 00:14:48,280 --> 00:14:50,760 Turesensgade. 133 00:15:32,440 --> 00:15:36,760 Ja, hej, Jeanne. Det er Nikolaj inde fra Svin. 134 00:15:36,880 --> 00:15:42,720 Der er flere, der er ramt af sygdom. Kan du komme? 135 00:15:42,840 --> 00:15:46,400 Du er ogsĂ„ syg? Fedt. Eller god bedring. 136 00:15:46,520 --> 00:15:50,080 Vi ses, hey. Fuck's sake. 137 00:15:58,360 --> 00:16:02,880 Hej. Hvorfor er der kun 120 i drikkepenge fra i gĂ„r? 138 00:16:03,000 --> 00:16:07,720 Louise, kan du blive? Alle er syge. Vi er fuldt booket. 139 00:16:07,840 --> 00:16:11,960 Ej, det kan jeg ikke. Jeg skal i Tivoli med Marie. 140 00:16:12,080 --> 00:16:15,920 - Hun bliver ni Ă„r. - Men det er min Ă„bning. 141 00:16:16,040 --> 00:16:18,880 Jeg skal i gang med et brag. Please. 142 00:16:19,000 --> 00:16:23,680 Det er jo ikke mit ansvar, at folk er syge, vel? 143 00:16:26,480 --> 00:16:30,480 Du fĂ„r 1500 oveni. Hold den fĂždselsdag i morgen. 144 00:16:33,400 --> 00:16:38,600 - 2000 oveni sort. - Nikolaj, jeg har lovet hende det. 145 00:16:41,800 --> 00:16:43,960 3000. 146 00:16:45,920 --> 00:16:49,120 - 3000 sort? - Ja. SĂ„ gĂ„r du i gang nu. 147 00:16:49,240 --> 00:16:53,840 - Hun stĂ„r i gĂ„rden og venter. - FĂ„ hende ind. Okay? 148 00:16:59,200 --> 00:17:03,320 - De har ikke fĂ„et brĂžd og fedt. - Det fĂ„r de nu. 149 00:17:03,440 --> 00:17:07,960 - Og hvad mangler der? Fart pĂ„. - Ja, chef. 150 00:17:08,080 --> 00:17:12,120 - Skal vi kĂžre nu? - Vi sĂŠtter cyklerne her. 151 00:17:12,240 --> 00:17:15,160 - Hvad skal vi? - Vi gĂ„r lige ind. 152 00:17:25,520 --> 00:17:28,440 Skal du ikke sidde i chefstolen? 153 00:17:31,520 --> 00:17:38,200 Ved du hvad, skat? I morgen tager vi to i Tivoli som det fĂžrste. 154 00:17:38,320 --> 00:17:43,480 Og det er med turpas og burgere og softice og hele svineriet. 155 00:17:43,600 --> 00:17:48,360 Men det er jo bare, fordi det er min fĂždselsdag i dag. 156 00:17:48,480 --> 00:17:51,080 Jeg ved det godt, skat. 157 00:17:51,200 --> 00:17:53,840 Men med de penge, jeg tjener - 158 00:17:53,960 --> 00:17:58,800 - sĂ„ kan vi kĂžbe en cykel til dig, som er helt ny. 159 00:17:58,920 --> 00:18:01,840 Men jeg kan godt lide den rĂžde. 160 00:18:09,200 --> 00:18:12,720 Det er bedst, hvis du bliver pĂ„ kontoret. 161 00:18:12,840 --> 00:18:16,560 Jeg kommer op med noget mad til dig. 162 00:18:44,160 --> 00:18:47,520 Hej. SĂ„ var der lidt til jer her. 163 00:19:00,680 --> 00:19:03,640 - Skal vi kĂžre? - Nej! 164 00:19:03,760 --> 00:19:08,800 - Jeg har en aftale med min datter. - Har du ringet? 165 00:19:08,920 --> 00:19:13,600 - Jeg har glemt min telefon. - Er det en anden adresse? 166 00:19:13,720 --> 00:19:17,120 Nej. Hendes navn stĂ„r jo der. 167 00:19:21,200 --> 00:19:24,840 Undskyld? Lige et Ăžjeblik. 168 00:19:24,960 --> 00:19:28,680 - Bor Stina ikke her? - Jo. Svarer de ikke? 169 00:19:28,800 --> 00:19:33,800 MĂ„ske er hun taget til MĂžn. Det plejer hun i weekenden. 170 00:19:45,360 --> 00:19:48,360 Han gider ikke engang at tage den. 171 00:19:51,120 --> 00:19:54,720 Jeg troede virkelig, at han ville komme. 172 00:19:56,000 --> 00:20:00,080 Han har vel stadig hovedet oppe i egen rĂžv. 173 00:20:00,200 --> 00:20:03,240 - Han er bange. - For hvad? 174 00:20:04,400 --> 00:20:07,680 Hvad tĂŠnker du om det her sted? 175 00:20:07,800 --> 00:20:10,560 Det her ser hyggeligt ud. 176 00:20:10,680 --> 00:20:13,160 Eller der? 177 00:20:13,280 --> 00:20:17,680 MĂ„ske skal vi ikke pĂ„ restaurant, men bare pĂ„ hotel - 178 00:20:17,800 --> 00:20:21,440 - og sĂ„ bestille noget roomservice. 179 00:20:23,720 --> 00:20:26,880 Senere. Vi har noget, vi skal tale om. 180 00:20:27,000 --> 00:20:29,160 Fint. Jeg spĂžrger. 181 00:20:30,480 --> 00:20:34,200 - Hej. Har I et bord nu? - Nej. FĂžrst kl. 21. 182 00:20:34,320 --> 00:20:37,400 Tak. Skal vi fĂ„ et glas vin i baren? 183 00:20:37,520 --> 00:20:40,840 Nej, jeg er virkelig sulten. Vi... 184 00:20:42,560 --> 00:20:44,560 Vi kigger herinde. 185 00:20:49,000 --> 00:20:50,760 Har I plads til to? 186 00:20:50,880 --> 00:20:57,840 - Jeg ved godt, du ikke vil se ham. - Nej. Jeg gĂžr det her for dig. 187 00:20:57,960 --> 00:21:03,120 Fordi du ikke kan slippe det og vil have, at alt ender godt. 188 00:21:11,560 --> 00:21:14,920 Det er han sgu ikke vĂŠrd, skattepige. 189 00:21:15,040 --> 00:21:17,120 Det er bare det hele. 190 00:21:22,080 --> 00:21:24,480 Og Elisabeth. 191 00:21:24,600 --> 00:21:27,320 Hvad med hende? 192 00:21:29,520 --> 00:21:31,880 Jeg er gĂ„et fra hende. 193 00:21:32,000 --> 00:21:35,360 - Nej... - Jo. 194 00:21:35,480 --> 00:21:40,200 - Stina, I har vĂŠret sammen i... - Hun stiller op igen. 195 00:21:41,480 --> 00:21:44,680 Jeg kan det bare ikke mere. 196 00:21:44,800 --> 00:21:47,440 Hvor er hun sĂ„ nu? 197 00:21:47,560 --> 00:21:53,000 PĂ„ restauranten Svin. Med sin facistfar og selvgode bror. 198 00:21:53,120 --> 00:21:57,400 Jeg forstĂ„r ikke de nye navne. Hvorfor Svin? 199 00:21:57,520 --> 00:22:02,120 I gamle dage hed det Den Gyldne And eller Panorama. 200 00:22:02,240 --> 00:22:04,960 Nu hedder det Geni eller Idiot. 201 00:22:07,680 --> 00:22:11,360 - Hvad laver du sĂ„ her? - Der er kredsmĂžde. 202 00:22:11,480 --> 00:22:16,360 Du kunne mĂ„ske sige, at du var syg. Helge kan tage det. 203 00:22:21,880 --> 00:22:27,880 Elisabeth, du er en idiot, hvis du lader hende tage af sted. 204 00:22:28,000 --> 00:22:31,680 - Du kan ikke fungere uden hende. - VrĂžvl. 205 00:22:37,320 --> 00:22:38,640 Ring til Helge. 206 00:22:45,760 --> 00:22:50,520 - Jeg har afvist tre par. - To gange tapas til bord 10. 207 00:22:50,640 --> 00:22:54,000 Har du set, hvem der sidder dernede? 208 00:22:54,120 --> 00:22:57,120 - Lisa Karlsson, sangerinden. - Hvem? 209 00:22:57,240 --> 00:23:00,280 Hun er vildt dygtig. Hende der. 210 00:23:00,400 --> 00:23:05,560 Hende ville jeg gerne vĂŠre. Hun er sĂ„ pĂŠn. PĂŠn hud... 211 00:23:05,680 --> 00:23:09,040 - KĂžr, kĂžr, kĂžr. - Okay, okay. 212 00:24:04,600 --> 00:24:06,720 Du kan ikke holde her. 213 00:24:14,520 --> 00:24:16,880 Kom nu. Af sted. 214 00:24:42,800 --> 00:24:48,280 - Hvordan gĂ„r det med Kasper? - Der er kommet en ny. Kristoffer. 215 00:24:48,400 --> 00:24:52,120 Jeg havde skrevet pĂ„ min profil... 216 00:25:37,760 --> 00:25:42,520 Min veninde fandt en kĂŠreste og har to bĂžrn og en bondegĂ„rd. 217 00:25:42,640 --> 00:25:45,960 Har du tĂŠnkt pĂ„ bryllupsmenu, skat? 218 00:25:53,080 --> 00:25:59,280 Hvad fanden laver du? Ej, det gĂ„r sgu da ikke, det her. 219 00:26:00,800 --> 00:26:03,560 Du skal altsĂ„ ikke vĂŠre herinde. 220 00:26:10,280 --> 00:26:12,920 Det er din fĂždselsdag, ikke? 221 00:26:14,760 --> 00:26:17,520 Har du overhovedet fĂ„et kage? 222 00:26:17,640 --> 00:26:20,040 SĂ„ er det det, vi gĂžr. Kom. 223 00:26:21,160 --> 00:26:23,600 Kom. 224 00:26:26,920 --> 00:26:30,000 SĂ„ fĂ„r du restaurantens bedste plads. 225 00:26:30,120 --> 00:26:34,040 Jeg skal i kĂžkkenet. Spis chokoladen imens. 226 00:26:36,440 --> 00:26:39,520 - Er det noget alvorligt? - Nej, nej. 227 00:26:39,640 --> 00:26:42,480 Nu er jeg spĂŠndt. 228 00:26:42,600 --> 00:26:47,160 Det er Annika. Det kan vĂŠre, at det er noget med... 229 00:26:47,280 --> 00:26:49,880 Ja, med bĂžrnene. 230 00:26:53,400 --> 00:26:55,640 Hej, Annika. 231 00:27:07,200 --> 00:27:09,680 Hey! Hey, hey! 232 00:27:09,800 --> 00:27:12,640 Der er ensrettet her. 233 00:27:17,080 --> 00:27:18,160 For fanden. 234 00:27:27,040 --> 00:27:31,000 Det er godt, min dreng. Jeg er stolt af dig! 235 00:27:31,120 --> 00:27:33,200 Vi ses, far. 236 00:28:05,040 --> 00:28:07,720 Kom nu, kom nu. 237 00:28:07,840 --> 00:28:10,720 Kom nu. Kom nu. Fuck! 238 00:28:22,880 --> 00:28:27,400 Ser jeg trĂŠt ud? Jeg ser trĂŠt ud, ikke? 239 00:28:27,520 --> 00:28:31,960 Elisabeth, jeg tror, hun er ligeglad. Bare du er sĂžd. 240 00:28:32,080 --> 00:28:33,560 Ja. 241 00:28:55,240 --> 00:28:57,560 Der er Elisabeth. 242 00:29:05,840 --> 00:29:10,720 - Skal jeg gĂ„ med? - Nej, det behĂžver du ikke. 243 00:29:10,840 --> 00:29:12,840 Tillykke. 244 00:29:14,040 --> 00:29:16,800 Kan du lide cola? 245 00:29:23,160 --> 00:29:25,480 Hej. 246 00:29:25,600 --> 00:29:29,040 - Hvor er din far? - Han kunne ikke komme. 247 00:29:31,280 --> 00:29:34,520 Ja, jeg var dum at tro pĂ„ det. 248 00:29:34,640 --> 00:29:38,120 Jeg er vist heller ikke sĂŠrlig begavet. 249 00:29:38,240 --> 00:29:42,680 Jeg har ikke passet ordentligt pĂ„ dig. 250 00:29:44,640 --> 00:29:46,760 Undskyld, skat. 251 00:29:46,880 --> 00:29:49,600 Virkelig, virkelig undskyld. 252 00:29:57,360 --> 00:30:01,720 Jeg har en bil, hvis du er klar til at tage af sted. 253 00:30:10,000 --> 00:30:14,120 Jeg troede ikke, justitsministeren kyssede pĂ„ gaden. 254 00:30:18,760 --> 00:30:21,760 SĂ„ er der kage til fĂždselsdagspigen. 255 00:30:21,880 --> 00:30:24,240 - VĂŠrsgo. - Tak. 256 00:30:40,920 --> 00:30:43,520 SĂ„. 257 00:30:43,640 --> 00:30:47,440 - Hvad Ăžnsker du dig? - Det ved jeg ikke. 258 00:30:47,560 --> 00:30:52,120 Du skal Ăžnske noget, inden du puster lyset ud. Okay? 259 00:30:52,240 --> 00:30:54,600 Du trĂŠkker dig? 260 00:30:57,320 --> 00:31:04,160 Jeg kan godt se, at nogle ting skal forandres, og at jeg skal gĂžre det. 261 00:31:04,280 --> 00:31:08,360 - Men? - Jeg kan ikke trĂŠkke mig lige nu. 262 00:31:08,480 --> 00:31:12,840 Men vi mĂ„ kunne finde en mĂ„de, hvor vi kan... 263 00:31:12,960 --> 00:31:17,720 Det duer ikke. Det duer ikke lĂŠngere. 264 00:31:17,840 --> 00:31:22,800 - Du skal vĂŠlge mig. - Der er sĂ„ meget pĂ„ spil. 265 00:31:22,920 --> 00:31:28,360 Vis mig, at vi betyder betyder noget. VĂŠlg det andet fra nu. 266 00:31:37,440 --> 00:31:41,480 Dit ego kan aldrig trĂŠde til side. 267 00:31:41,600 --> 00:31:45,200 Du kan aldrig se ting i et stĂžrre perspektiv. 268 00:31:59,640 --> 00:32:03,240 Du kan ikke skaffe noget mad, vel? 269 00:32:03,360 --> 00:32:06,280 Jeg kan se, om der er nogen rester. 270 00:32:19,640 --> 00:32:21,840 - Skal vi kĂžre? - Øjeblik. 271 00:33:25,840 --> 00:33:29,960 VĂŠk, vĂŠk, vĂŠk! Kom nu! Der er en dĂžr herovre! 272 00:33:32,000 --> 00:33:34,200 GĂ„ ind, for helvede! 273 00:33:34,320 --> 00:33:36,120 Luk dĂžren! 274 00:33:41,440 --> 00:33:45,200 - Nej, de skyder jo! - KĂžr, Kim! KĂžr! 275 00:33:45,320 --> 00:33:47,320 Slip! Jeg skal derud! 276 00:33:58,320 --> 00:34:00,920 Vent pĂ„ mig! Vent pĂ„ mig! 277 00:34:22,880 --> 00:34:27,040 - Vend om! Det er en ordre! - Ro pĂ„, Elisabeth. 278 00:34:27,160 --> 00:34:29,160 Kim, vend om! 279 00:34:29,280 --> 00:34:32,840 - Giv sĂ„ slip pĂ„ mig. - Ro pĂ„, Elisabeth. 280 00:34:45,360 --> 00:34:48,800 Du skal ikke Ă„bne dĂžren! 281 00:34:50,360 --> 00:34:53,840 Jeg skal ud til min datter. 282 00:35:42,160 --> 00:35:45,640 Den her vej. Kom nu. 283 00:35:45,760 --> 00:35:47,920 LĂžb! LĂžb! 284 00:35:52,440 --> 00:35:55,800 Philip! Philip! 285 00:36:01,720 --> 00:36:03,760 Ned, ned, ned! 286 00:36:05,400 --> 00:36:08,520 SĂ„. Kom op. Kom. 287 00:36:08,640 --> 00:36:10,960 Ind, ind, ind! 288 00:36:21,640 --> 00:36:23,640 Fuck. 289 00:36:49,080 --> 00:36:51,480 Åbn dĂžren! 290 00:37:31,280 --> 00:37:33,760 De er tre. De kommer. 291 00:38:58,040 --> 00:38:59,640 Fuck! 292 00:39:01,000 --> 00:39:03,280 Kom her. Rejs dig op. 293 00:39:03,400 --> 00:39:06,120 Kom. Jeg hjĂŠlper dig. 294 00:39:08,400 --> 00:39:10,280 Kom. Rejs dig op. 295 00:39:12,160 --> 00:39:14,400 Kom nu. 296 00:39:16,320 --> 00:39:18,960 Nej. 297 00:39:19,080 --> 00:39:21,240 Elisabeth. 298 00:39:21,360 --> 00:39:23,320 Elisabeth. 299 00:39:29,000 --> 00:39:31,080 Ssh! 300 00:39:32,160 --> 00:39:34,440 Ssh! 301 00:39:34,560 --> 00:39:36,360 Rolig. 302 00:39:42,080 --> 00:39:43,800 Nej. 303 00:39:45,600 --> 00:39:48,240 Det skal nok gĂ„. Ikke? 304 00:39:56,800 --> 00:40:01,880 - Du skal nok klare den. - Ja. 305 00:40:42,840 --> 00:40:46,400 Pladsen er afspĂŠrret. Assistance er pĂ„ vej. 306 00:40:46,520 --> 00:40:49,080 Hold jer vĂŠk fra pladsen! 307 00:40:49,200 --> 00:40:53,000 Hold jer indendĂžrs. GĂ„ ikke tĂŠt pĂ„ pladsen. 308 00:40:59,240 --> 00:41:02,800 Nej, nej, nej! Du skal ikke ud! 309 00:41:02,920 --> 00:41:06,840 - Jeg skal ud til min datter! - Du mĂ„ ikke... 310 00:41:10,000 --> 00:41:12,280 - Mor! - Marie! 311 00:41:13,280 --> 00:41:16,600 - Marie! - Mor! 312 00:41:38,280 --> 00:41:40,720 Luk ikke op. 313 00:43:04,080 --> 00:43:08,240 Pladsen er spĂŠrret. Hold jer vĂŠk fra pladsen! 314 00:43:08,360 --> 00:43:12,200 Pladsen er spĂŠrret. Hold jer vĂŠk fra pladsen! 315 00:43:17,240 --> 00:43:19,680 Albert? 316 00:43:20,800 --> 00:43:22,800 Albert? 317 00:43:25,960 --> 00:43:28,360 Albert! 318 00:43:28,480 --> 00:43:29,800 Albert! 319 00:43:29,920 --> 00:43:32,480 Albert? Nej... 320 00:43:32,600 --> 00:43:34,920 Nej, nej, nej. 321 00:43:48,240 --> 00:43:50,440 Albert? 322 00:43:51,720 --> 00:43:53,800 Hallo? Albert! 323 00:43:57,280 --> 00:43:59,080 Albert? 324 00:43:59,200 --> 00:44:01,960 Har du set Albert? Hvad? 325 00:44:02,080 --> 00:44:04,800 - Er Albert her? - Hvad? 326 00:44:04,920 --> 00:44:08,440 - Albert? Er Albert her? - Nej. 327 00:44:08,560 --> 00:44:12,240 - Er du sikker?! - Ja. Ja, ja. 328 00:44:35,040 --> 00:44:38,800 Vi skal have noget hjĂŠlp herind nu! 329 00:44:46,720 --> 00:44:48,560 Hey. 330 00:44:50,480 --> 00:44:53,360 Hey, lille skat. Kan du hĂžre mig? 331 00:44:53,480 --> 00:44:56,400 Kan du hĂžre mig? Kan du hĂžre mig? 332 00:45:08,880 --> 00:45:15,080 Hey! Jeg skal bruge din bil! Giv mig dine nĂžgler! 333 00:45:15,200 --> 00:45:18,000 Hold jer inden dĂžre! Luk ikke op. 334 00:45:35,680 --> 00:45:40,240 Jeg kan ikke... Jeg kan ikke gĂ„. Du mĂ„... 335 00:45:40,360 --> 00:45:42,880 Du mĂ„ hjĂŠlpe mig ud herfra. 336 00:45:47,200 --> 00:45:51,680 - Hvad er der sket? - Der blev skudt derovrefra. 337 00:45:53,800 --> 00:45:58,400 Og det lĂžd ligesom et kanonslag... 338 00:46:09,240 --> 00:46:11,160 Hvor er Philip? 339 00:46:18,680 --> 00:46:19,680 Philip? 340 00:46:19,800 --> 00:46:22,600 Philip, luk op. 341 00:46:22,720 --> 00:46:26,520 Philip, du mĂ„ gerne Ă„bne nu. 342 00:46:26,640 --> 00:46:28,760 Philip, luk nu op. 343 00:46:28,880 --> 00:46:31,720 Du mĂ„ Ă„bne ind til Philip. 344 00:47:02,080 --> 00:47:03,680 Ned, ned, ned! 345 00:47:03,800 --> 00:47:07,560 Det er min restaurant. De er vĂŠk. De er vĂŠk! 346 00:47:07,680 --> 00:47:08,960 Fri. 347 00:47:09,080 --> 00:47:10,360 Fri. 348 00:47:10,480 --> 00:47:11,480 Fri. 349 00:47:12,960 --> 00:47:14,520 Hey! 350 00:47:14,640 --> 00:47:15,880 Hey! 351 00:47:17,160 --> 00:47:19,800 Hun er blevet skudt! I maven! 352 00:47:19,920 --> 00:47:21,520 Kom nu! 353 00:47:23,720 --> 00:47:24,960 KĂžr. 354 00:47:40,000 --> 00:47:43,000 - Marie? Marie? - Kom. 355 00:47:43,120 --> 00:47:47,240 - Marie? Har du set min datter? - Vi leder efter hende. 356 00:47:47,360 --> 00:47:50,640 - Vi gĂžr alt, hvad vi kan. - Okay. 357 00:47:50,760 --> 00:47:54,200 Hun har sĂ„dan langt... brunt hĂ„r. 358 00:47:54,320 --> 00:47:57,600 - Rolig nu. - Cirka ned til skuldrene. 359 00:47:57,720 --> 00:48:02,400 - Otte Ă„r. Nej, ni Ă„r i dag. - Vi skal nok finde hende. 360 00:48:02,520 --> 00:48:07,160 SĂŠt dig ned. Vi skal lige have kigget pĂ„ din arm. 361 00:48:08,280 --> 00:48:10,360 Har du set mine sko? 362 00:48:21,040 --> 00:48:26,160 Hallo! Er der ikke nogen, der har set mine sko?! 363 00:48:49,760 --> 00:48:53,160 ... affyrede skud mod restaurantens gĂŠster. 364 00:48:53,280 --> 00:49:00,280 Politiet har frigivet billeder af de formodede gerningsmĂŠnd. 365 00:49:00,400 --> 00:49:05,080 Politiet leder efter to mĂŠnd mellem 180 og 190 cm. 366 00:49:05,200 --> 00:49:10,480 De var begge ifĂžrt mĂžrkt tĂžj og hĂŠttetrĂžjer. 367 00:49:10,600 --> 00:49:15,080 Øjenvidner fortĂŠller om et stort skyderi pĂ„ restauranten. 368 00:49:15,200 --> 00:49:18,840 Der er mange sĂ„rede og flere omkomne. 369 00:49:18,960 --> 00:49:22,080 Skide terrorister. 370 00:49:22,200 --> 00:49:27,000 Der er kampklĂŠdte betjente, der patruljerer i omrĂ„det. 371 00:49:27,120 --> 00:49:31,040 - Stemningen er meget intens... - Holger? 372 00:49:31,160 --> 00:49:33,560 Din sĂžn har lige ringet. 373 00:49:33,680 --> 00:49:36,440 Og... vi skal tale sammen. 374 00:49:37,640 --> 00:49:41,320 KĂžbenhavns Politi opfordrer folk til... 375 00:49:49,120 --> 00:49:52,800 Der skulle ligge en lille pige her. 376 00:49:52,920 --> 00:49:55,400 Ja. De opererer hende. 377 00:49:58,040 --> 00:50:02,200 - Jeg kĂžrte hende herind. - Var hun vĂ„gen, da... 378 00:50:04,560 --> 00:50:06,280 Ja... 379 00:50:11,160 --> 00:50:14,000 Jeg kunne bare ikke finde hende. 380 00:50:17,960 --> 00:50:20,160 Jeg prĂžvede... 381 00:50:23,560 --> 00:50:26,280 Jeg kunne ikke finde hende. 382 00:50:42,720 --> 00:50:47,920 PET har ikke bekrĂŠftet det. Vi kan ikke sige, at det er terror. 383 00:50:48,040 --> 00:50:53,680 Vi aner ikke, hvem det er. De har ikke rĂ„bt noget religiĂžst... 384 00:50:53,800 --> 00:50:58,160 Men fremgangsmĂ„den... Der er 12-13 dĂžde. MĂ„ske flere. 385 00:50:58,280 --> 00:51:01,920 Du kan sige, at det efterforskes som terror. 386 00:51:02,040 --> 00:51:06,200 Godt. Jeg gĂžr mig klar og gĂ„r pĂ„ hurtigst muligt. 387 00:51:23,320 --> 00:51:24,600 Er hun dĂžd? 388 00:51:26,560 --> 00:51:33,480 - Kom lige med mig ind ved siden af. - Du fortĂŠller mig, om hun er dĂžd! 389 00:51:33,600 --> 00:51:38,200 TĂžm lige rummet. Alle sammen ud. SĂ„ hurtigt I kan. 390 00:51:41,000 --> 00:51:43,600 Lidt hurtigere. Kom. 391 00:52:02,520 --> 00:52:06,840 Stina blev ramt af skud i maven som en af de fĂžrste. 392 00:52:06,960 --> 00:52:12,080 Hun kravlede ud til bagdĂžren, inden hun mistede bevidstheden. 393 00:52:13,800 --> 00:52:19,080 Men da redningsfolkene kom, var hun afgĂ„et ved dĂžden. 394 00:52:19,200 --> 00:52:22,360 Det gĂžr mig meget ondt, Elisabeth. 395 00:52:55,960 --> 00:52:57,600 Nej, nej. 396 00:52:57,720 --> 00:53:00,560 Nej, nej, nej, nej, nej! 397 00:54:46,480 --> 00:54:48,640 Åh, lille skat. 398 00:54:57,840 --> 00:55:00,800 Du mĂ„ gerne Ă„bne dine Ăžjne, skat. 399 00:55:02,240 --> 00:55:04,720 Du mĂ„ gerne Ă„bne Ăžjnene nu. 400 00:56:10,480 --> 00:56:12,320 Danske tekster: Helle S. Kristiansen Dansk Video Tekst 28180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.