Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,378 --> 00:00:12,572
Hello?.
2
00:00:13,947 --> 00:00:15,982
yes, I'm in taiwan already.
3
00:00:15,982 --> 00:00:17,381
no...
4
00:00:19,085 --> 00:00:22,020
And grandma?. How is she?.
5
00:00:26,226 --> 00:00:28,558
Grandma, I've landed.
6
00:00:39,105 --> 00:00:40,573
Ai!
7
00:00:40,573 --> 00:00:42,075
What?.
Breakfast is ready!
8
00:00:42,075 --> 00:00:43,667
no time!
9
00:00:59,325 --> 00:01:00,260
"Ci" poetry...
10
00:01:00,260 --> 00:01:02,125
was a rhymed poetic form.
11
00:01:12,338 --> 00:01:14,674
these three poetic forms make a whole.
12
00:01:14,674 --> 00:01:17,142
All three are essential.
13
00:01:30,356 --> 00:01:34,060
In classical Chinese poetry...
14
00:01:34,060 --> 00:01:35,028
"shi" and "ci"...
15
00:01:35,028 --> 00:01:37,263
are both key literary forms.
16
00:01:37,263 --> 00:01:38,598
miss Shen!
17
00:01:38,598 --> 00:01:40,166
I can overlook your tardiness...
18
00:01:40,166 --> 00:01:42,135
but your lack of
concentration is unacceptable.
19
00:01:42,135 --> 00:01:44,237
Why can't you sit still?.
20
00:01:44,237 --> 00:01:45,705
you think your seat's too small?.
21
00:01:45,705 --> 00:01:47,536
Go stand in the back.
22
00:01:49,776 --> 00:01:52,312
the "ci" emerged in the tang Dynasty...
23
00:01:52,312 --> 00:01:53,613
matured in the Five Dynasties...
24
00:01:53,613 --> 00:01:55,115
and flourished in the Song Dynasty.
25
00:01:55,115 --> 00:01:56,082
In the beginning...
26
00:01:57,050 --> 00:01:58,952
Who's the new student in class?.
27
00:01:58,952 --> 00:02:00,120
If you got here on time, you'd know.
28
00:02:00,120 --> 00:02:01,554
the teacher said
she's an exchange student...
29
00:02:01,554 --> 00:02:02,822
here for one semester.
30
00:02:02,822 --> 00:02:03,990
An exchange student?.
31
00:02:03,990 --> 00:02:05,492
We have those at our school?.
32
00:02:05,492 --> 00:02:06,893
Hey, here she comes.
33
00:02:06,893 --> 00:02:07,827
Hey! new girl!
34
00:02:07,827 --> 00:02:09,162
Hey! Hello!
We're from the basketball team.
35
00:02:09,162 --> 00:02:11,064
Don't ignore us!
36
00:02:11,064 --> 00:02:12,932
two notebooks. that's nt$1 0.
37
00:02:12,932 --> 00:02:14,601
thank you.
38
00:02:14,601 --> 00:02:16,703
Why's she acting so shy?.
39
00:02:16,703 --> 00:02:17,837
She's Japanese.
40
00:02:17,837 --> 00:02:19,634
maybe her Chinese isn't too good.
41
00:02:24,511 --> 00:02:26,946
you're confident
your new cake is amazing, huh?.
42
00:02:26,946 --> 00:02:29,449
Come on, when did I ever disappoint?.
43
00:02:29,449 --> 00:02:30,575
Voila!
44
00:02:32,118 --> 00:02:33,686
Amazing, huh?.
45
00:02:33,686 --> 00:02:35,722
Don't tell me it once looked nice.
46
00:02:35,722 --> 00:02:37,223
Did you drop it or something?.
47
00:02:37,223 --> 00:02:40,960
If you really could bake it like this,
that is amazing.
48
00:02:40,960 --> 00:02:43,396
I've lost my appetite.
49
00:02:43,396 --> 00:02:46,432
the stomach can't tell the difference.
50
00:02:46,432 --> 00:02:48,334
At worst, we'll throw up.
51
00:02:48,334 --> 00:02:49,665
Here we go. taste test.
52
00:02:50,270 --> 00:02:52,138
From this equation we can see that...
53
00:02:52,138 --> 00:02:58,778
1 divided by -A equals
-2 divided by -1.
54
00:02:58,778 --> 00:03:04,717
thus A equals -1 /2.
55
00:03:04,717 --> 00:03:07,921
then we can see...
56
00:03:07,921 --> 00:03:12,392
-1 divided by 4 equals
-2 divided by -B.
57
00:03:12,392 --> 00:03:15,088
thus B equals -8.
58
00:03:16,863 --> 00:03:19,199
Gotcha!
59
00:03:19,199 --> 00:03:21,901
that ugly cake of yours
still tasted good.
60
00:03:21,901 --> 00:03:23,469
of course!
61
00:03:23,469 --> 00:03:26,606
Is there anything
you think tastes bad?.
62
00:03:26,606 --> 00:03:29,509
Shouldn't we try again today?.
63
00:03:29,509 --> 00:03:32,078
Forget it. We don't have the ingredients.
64
00:03:32,078 --> 00:03:34,603
Just buy them at the grocery.
65
00:03:36,849 --> 00:03:38,785
Being punished today ruined my mood.
66
00:03:38,785 --> 00:03:40,218
next time.
67
00:03:43,590 --> 00:03:44,989
miss?.
68
00:03:45,892 --> 00:03:47,160
Haven't we met before?.
69
00:03:47,160 --> 00:03:48,161
Don't worry.
70
00:03:48,161 --> 00:03:49,362
We're nice guys.
71
00:03:49,362 --> 00:03:50,727
And good-looking too.
72
00:03:51,364 --> 00:03:54,458
Sorry, you've got the wrong person.
73
00:03:56,603 --> 00:03:58,204
A Japanese girl!
74
00:03:58,204 --> 00:03:59,138
So cute!
75
00:03:59,138 --> 00:04:00,073
Hey!
76
00:04:00,073 --> 00:04:01,941
taipei's trains are not like Japan's.
77
00:04:01,941 --> 00:04:03,476
It's very easy to get lost.
78
00:04:03,476 --> 00:04:04,577
taipei is so confusing!
79
00:04:04,577 --> 00:04:05,745
newcomers like you...
80
00:04:05,745 --> 00:04:06,746
get lost all the time.
81
00:04:06,746 --> 00:04:07,680
yeah.
82
00:04:07,680 --> 00:04:08,781
Iet's be friends.
83
00:04:08,781 --> 00:04:09,549
yeah.
84
00:04:09,549 --> 00:04:10,283
Come on...
85
00:04:10,283 --> 00:04:11,651
we'll protect you.
86
00:04:11,651 --> 00:04:12,952
We'll walk you home!
87
00:04:12,952 --> 00:04:14,087
It's dangerous here.
88
00:04:14,087 --> 00:04:15,645
people often get mugged here.
89
00:04:17,590 --> 00:04:18,716
Hey, come back!
90
00:04:19,692 --> 00:04:20,927
I'm sorry...
91
00:04:20,927 --> 00:04:22,295
I dragged you onto the train.
92
00:04:22,295 --> 00:04:23,863
you speak Chinese!
93
00:04:23,863 --> 00:04:25,732
Actually, I was born in taiwan.
94
00:04:25,732 --> 00:04:28,428
But my family moved to Japan
when I was little.
95
00:04:29,068 --> 00:04:30,236
I'm Shen Ai-yuan.
96
00:04:30,236 --> 00:04:31,871
you can call me Ai.
97
00:04:31,871 --> 00:04:34,540
Hi. I'm Dai Si... Shih-miao.
98
00:04:34,540 --> 00:04:35,775
Dai Si Shih-miao?.
99
00:04:35,775 --> 00:04:37,744
How about I call you
miao miao for short?.
100
00:04:37,744 --> 00:04:39,812
So where are you going?.
101
00:04:39,812 --> 00:04:41,180
I'm looking for this store.
102
00:04:41,180 --> 00:04:42,749
It's a cake shop...
103
00:04:42,749 --> 00:04:44,717
called yung Ji Bakery.
104
00:04:44,717 --> 00:04:46,486
never heard of it.
105
00:04:46,486 --> 00:04:48,044
It should be nearby.
106
00:04:48,421 --> 00:04:51,219
Impossible.
I know all the good cake shops.
107
00:04:53,826 --> 00:04:55,862
I think I know where it is.
108
00:04:55,862 --> 00:04:57,463
But your map is too confusing.
109
00:04:57,463 --> 00:04:58,965
Here, let me draw you a better one.
110
00:04:58,965 --> 00:05:00,700
So you like cakes, huh?.
111
00:05:00,700 --> 00:05:02,099
Do you bake?.
112
00:05:02,502 --> 00:05:03,736
A little.
113
00:05:03,736 --> 00:05:04,604
there you go.
114
00:05:04,604 --> 00:05:06,406
this is much easier to read.
115
00:05:06,406 --> 00:05:07,674
thanks.
116
00:05:07,674 --> 00:05:10,276
We should commute to school together.
117
00:05:10,276 --> 00:05:11,504
ok.
118
00:05:14,213 --> 00:05:16,282
Wait! Wait!
119
00:05:16,282 --> 00:05:17,717
Give me your phone.
120
00:05:17,717 --> 00:05:18,843
my phone?.
yes!
121
00:05:24,023 --> 00:05:25,752
ok, now hurry before the doors close.
122
00:05:27,827 --> 00:05:28,795
you're calling me?.
123
00:05:28,795 --> 00:05:30,363
I have your phone number.
124
00:05:30,363 --> 00:05:31,830
See you tomorrow.
125
00:06:10,203 --> 00:06:15,375
From the window of this room...
126
00:06:15,375 --> 00:06:18,344
I see the periwinkles bloom.
127
00:06:18,344 --> 00:06:21,381
I see the periwinkles bloom.
128
00:06:21,381 --> 00:06:37,163
I see the periwinkles bloom.
129
00:06:37,163 --> 00:06:42,335
Dancing in the wind, this bouquet...
130
00:06:42,335 --> 00:06:47,173
does gracefully sway.
131
00:06:47,173 --> 00:06:50,040
Excuse me, sir?.
132
00:06:56,582 --> 00:06:57,708
Sir!
133
00:07:14,534 --> 00:07:16,434
Are you on the platform?.
134
00:07:17,437 --> 00:07:19,806
Do you see a train approaching?.
135
00:07:19,806 --> 00:07:21,330
this is my train. Hurry and get in!
136
00:07:23,709 --> 00:07:26,109
So where did you go yesterday?.
137
00:07:26,813 --> 00:07:28,815
I found this CD shop.
138
00:07:28,815 --> 00:07:32,151
yeah?. Was it any good?.
139
00:07:32,151 --> 00:07:33,586
It was ok.
140
00:07:33,586 --> 00:07:35,488
they were playing this song...
141
00:07:35,488 --> 00:07:38,257
that my grandma taught us
when we were little.
142
00:07:38,257 --> 00:07:40,359
I was going to ask the owner about it...
143
00:07:40,359 --> 00:07:42,795
but he looked like he was in a bad mood.
144
00:07:42,795 --> 00:07:44,558
A bad mood?.
145
00:07:45,298 --> 00:07:48,392
I think something was bothering him.
146
00:07:49,001 --> 00:07:49,669
that's easy.
147
00:07:49,669 --> 00:07:51,170
I'm an expert at solving
other people's problems.
148
00:07:51,170 --> 00:07:52,605
We'll go after school.
149
00:07:52,605 --> 00:07:54,140
I guarantee
I'll find out about that song.
150
00:07:54,140 --> 00:07:54,974
Really?.
151
00:07:54,974 --> 00:07:57,510
yes, but you have to
join our cooking club.
152
00:07:57,510 --> 00:07:59,045
ok.
153
00:07:59,045 --> 00:08:00,546
miao miao! miao miao!
154
00:08:00,546 --> 00:08:02,081
I'm not used to this oven...
155
00:08:02,081 --> 00:08:03,516
but that looks about right.
156
00:08:03,516 --> 00:08:04,949
that smells amazing!
157
00:08:10,857 --> 00:08:12,358
It tastes great!
158
00:08:12,358 --> 00:08:14,260
this is the best bread
I've ever tasted.
159
00:08:14,260 --> 00:08:16,529
What if I never get it again?.
I'll die.
160
00:08:16,529 --> 00:08:18,224
Is it really that good?.
161
00:08:18,798 --> 00:08:19,565
miao miao...
162
00:08:19,565 --> 00:08:22,261
God must have sent you here to save us.
163
00:08:29,876 --> 00:08:31,241
ok?.
164
00:08:32,144 --> 00:08:33,702
Could be better.
165
00:08:35,481 --> 00:08:37,142
you're amazing!
166
00:08:39,385 --> 00:08:41,148
turn the pan like this.
167
00:08:46,626 --> 00:08:48,560
I think I'm going to cry.
168
00:08:50,029 --> 00:08:54,133
Girls, you finally
made something resembling a cake.
169
00:08:54,133 --> 00:08:54,967
of course we did.
170
00:08:54,967 --> 00:08:56,802
We've got a cake master with us.
171
00:08:56,802 --> 00:08:58,704
yeah, a real Japanese lron Chef.
172
00:08:58,704 --> 00:09:02,475
Iron Chef! Iron Chef!
173
00:09:02,475 --> 00:09:04,636
that's it.
We're entering a baking competition!
174
00:09:05,611 --> 00:09:07,113
Ai...
175
00:09:07,113 --> 00:09:09,911
why do you like baking cakes so much?.
176
00:09:10,182 --> 00:09:11,584
Doesn't cake...
177
00:09:11,584 --> 00:09:14,917
just make life sweet?.
178
00:09:15,621 --> 00:09:20,860
Doesn't matter if it is sour,
bitter, or sweet...
179
00:09:20,860 --> 00:09:24,430
just looking at it makes you happy.
180
00:09:24,430 --> 00:09:28,668
But isn't that fake happiness?.
181
00:09:28,668 --> 00:09:31,296
Fake happiness is better than none at all.
182
00:09:32,138 --> 00:09:33,406
Who cares!
183
00:09:33,406 --> 00:09:35,306
I just like baking cakes.
184
00:09:36,075 --> 00:09:37,677
Didn't you say you had this CD?.
185
00:09:37,677 --> 00:09:41,480
DoES AnyonE HAVE
tHE CD "GEt toGEtHER"?.
186
00:09:41,480 --> 00:09:43,115
then tell me...
187
00:09:43,115 --> 00:09:45,276
where did your friend buy it?.
188
00:09:49,855 --> 00:09:53,347
this CD was never released for sale.
189
00:09:54,627 --> 00:09:57,063
tell your friend
to contact me himself.
190
00:09:57,063 --> 00:09:58,826
the price doesn't matter...
191
00:09:59,465 --> 00:10:01,797
but don't bother trying to cheat me.
192
00:10:02,635 --> 00:10:05,338
this doesn't look like a store.
193
00:10:05,338 --> 00:10:06,872
trust me, it is.
194
00:10:06,872 --> 00:10:09,208
yesterday, music was playing inside.
195
00:10:09,208 --> 00:10:10,343
All done.
196
00:10:10,343 --> 00:10:11,742
that should be tighter.
197
00:10:12,845 --> 00:10:14,369
It is.
198
00:10:38,104 --> 00:10:40,095
He does look moody.
199
00:10:48,914 --> 00:10:49,815
Excuse me, sir.
200
00:10:49,815 --> 00:10:52,010
How much is this CD?.
201
00:10:52,351 --> 00:10:53,819
Sir?.
202
00:10:53,819 --> 00:10:55,844
How much is this CD?.
203
00:10:57,590 --> 00:10:59,319
BlACk lABEl: nt$200.
WHltE lABEl: nt$1 50.
204
00:11:09,201 --> 00:11:11,499
Excuse me, can I listen to this CD?.
205
00:11:16,008 --> 00:11:18,909
Excuse me, can I listen to this CD?.
206
00:11:20,346 --> 00:11:23,076
yES, yoU CAn llStEn to CDs.
207
00:11:23,849 --> 00:11:25,441
Weirdo.
208
00:11:30,656 --> 00:11:31,824
Excuse me.
209
00:11:31,824 --> 00:11:33,693
We're looking for a CD...
210
00:11:33,693 --> 00:11:35,695
but we don't know what it's called.
211
00:11:35,695 --> 00:11:36,595
What should we do?.
212
00:11:36,595 --> 00:11:38,864
If you don't know what it's called...
213
00:11:38,864 --> 00:11:40,232
how can I help you?.
214
00:11:40,232 --> 00:11:41,667
miao miao, come here.
215
00:11:41,667 --> 00:11:43,035
Sing it for him.
216
00:11:43,035 --> 00:11:44,236
He's heard a lot of music...
217
00:11:44,236 --> 00:11:45,999
so he probably knows it.
218
00:11:47,440 --> 00:11:48,374
me?. Sing?.
219
00:11:48,374 --> 00:11:50,934
Go ahead. Sing it for him.
220
00:11:55,381 --> 00:12:00,553
From the window of this room...
221
00:12:00,553 --> 00:12:03,522
I see the periwinkles bloom.
222
00:12:12,998 --> 00:12:14,397
this is it!
223
00:12:15,167 --> 00:12:16,395
I'll buy it for my grandma.
224
00:12:18,304 --> 00:12:19,396
ok, let's go.
225
00:12:21,107 --> 00:12:22,665
thank you!
226
00:12:24,944 --> 00:12:27,646
So is that guy your kind of dish?.
227
00:12:27,646 --> 00:12:29,548
my kind of dish?.
228
00:12:29,548 --> 00:12:33,177
Come on! Is he your type?.
229
00:12:33,419 --> 00:12:35,488
He must be,
otherwise why'd you say goodbye?.
230
00:12:35,488 --> 00:12:36,589
Did l?.
231
00:12:36,589 --> 00:12:37,823
I just said "thank you".
232
00:12:37,823 --> 00:12:39,256
I'll show you the best thing ever!
233
00:12:42,027 --> 00:12:43,796
two orders, please.
234
00:12:43,796 --> 00:12:45,161
thank you.
235
00:12:47,600 --> 00:12:49,802
Hey miao miao, you have to try this.
236
00:12:49,802 --> 00:12:51,003
Gross! I can't look!
237
00:12:51,003 --> 00:12:51,804
Why?.
238
00:12:51,804 --> 00:12:52,705
It's just a chicken foot.
239
00:12:52,705 --> 00:12:55,241
It's good for you. Full of collagen.
240
00:12:55,241 --> 00:12:57,175
please Ai, throw it away!
241
00:12:57,743 --> 00:12:59,411
ok.
242
00:12:59,411 --> 00:13:00,742
the chicken foot is gone.
243
00:13:01,380 --> 00:13:02,281
Really?.
244
00:13:02,281 --> 00:13:03,179
yeah.
245
00:13:05,284 --> 00:13:07,219
Here's the chicken foot!
246
00:13:07,219 --> 00:13:09,121
What are you so scared of?.
247
00:13:09,121 --> 00:13:10,589
I'm gonna get you!
248
00:13:10,589 --> 00:13:12,992
Don't be scared.
Chicken feet don't bite.
249
00:13:12,992 --> 00:13:16,862
Come on, miao miao, try it!
250
00:13:16,862 --> 00:13:18,931
you have to try new things.
251
00:13:18,931 --> 00:13:20,800
But I can't look at it.
252
00:13:20,800 --> 00:13:22,368
It's too gross.
253
00:13:22,368 --> 00:13:23,702
How about this?.
254
00:13:23,702 --> 00:13:24,837
Don't look at it.
255
00:13:24,837 --> 00:13:25,771
Just close your eyes...
256
00:13:25,771 --> 00:13:26,906
and I'll feed you.
257
00:13:26,906 --> 00:13:28,464
ok?.
258
00:13:29,942 --> 00:13:31,000
Fine.
259
00:13:35,047 --> 00:13:38,210
you can no longer
see the chicken foot.
260
00:13:40,052 --> 00:13:43,078
you have already forgotten
the chicken foot.
261
00:13:45,291 --> 00:13:48,327
ok. open your mouth.
262
00:13:48,327 --> 00:13:50,693
When I count to three, start chewing.
263
00:13:51,597 --> 00:13:54,191
one... two... three...
264
00:13:59,872 --> 00:14:01,362
What do you think?.
265
00:14:02,508 --> 00:14:03,843
Still scared?.
266
00:14:03,843 --> 00:14:05,678
I rarely see my dad.
267
00:14:05,678 --> 00:14:06,912
Usually no one's home when I get back.
268
00:14:06,912 --> 00:14:08,380
It's almost like living alone.
269
00:14:08,380 --> 00:14:09,904
Come in.
270
00:14:11,450 --> 00:14:13,619
What are you doing?.
271
00:14:13,619 --> 00:14:15,421
Uh... nothing.
272
00:14:15,421 --> 00:14:16,922
Shouldn't you be at work?.
273
00:14:16,922 --> 00:14:18,890
But it is your birthday.
274
00:14:19,325 --> 00:14:20,459
Is this your friend?.
275
00:14:20,459 --> 00:14:21,594
Hi, mr. Shen.
276
00:14:21,594 --> 00:14:22,862
Hi there.
277
00:14:22,862 --> 00:14:24,096
Have you had dinner?.
278
00:14:24,096 --> 00:14:25,931
We're full.
279
00:14:25,931 --> 00:14:27,762
Do you still have room for cake?.
280
00:14:29,735 --> 00:14:33,227
Wow! What a beautiful cake, Ai!
281
00:14:35,774 --> 00:14:36,798
Come on.
282
00:14:40,880 --> 00:14:42,108
Sit down.
283
00:14:47,386 --> 00:14:49,081
these days people use number candles.
284
00:14:49,822 --> 00:14:51,722
nobody uses this kind anymore.
285
00:14:52,992 --> 00:14:54,687
It doesn't matter.
286
00:14:56,495 --> 00:14:58,087
Iet's use them anyway.
287
00:15:00,299 --> 00:15:02,790
I've heard that my mom is French.
288
00:15:03,068 --> 00:15:05,434
But I've never met her.
289
00:15:07,206 --> 00:15:10,539
I got along with my dad
when I was little.
290
00:15:11,510 --> 00:15:14,104
I know it wasn't easy
being a single dad.
291
00:15:15,447 --> 00:15:17,540
But one day in the sixth grade...
292
00:15:18,450 --> 00:15:21,544
I saw him with a woman in his bedroom.
293
00:15:22,855 --> 00:15:25,346
I haven't really spoken to him since.
294
00:15:28,527 --> 00:15:30,462
the longer we don't talk...
295
00:15:30,462 --> 00:15:32,760
the less there is to say.
296
00:15:33,732 --> 00:15:35,801
the most annoying thing is...
297
00:15:35,801 --> 00:15:38,964
every day he has breakfast
waiting for me.
298
00:15:39,705 --> 00:15:41,807
It doesn't matter
if I get up early or late.
299
00:15:41,807 --> 00:15:43,775
I can't avoid him.
300
00:15:45,344 --> 00:15:46,779
I just tell myself...
301
00:15:46,779 --> 00:15:49,771
when I'm 20, I'll move out.
302
00:15:53,852 --> 00:15:56,155
When we're 20...
303
00:15:56,155 --> 00:15:59,124
we can do whatever we want, right?.
304
00:16:00,159 --> 00:16:02,161
this year abroad is your chance...
305
00:16:02,161 --> 00:16:03,958
to do things you can't do at home.
306
00:16:05,064 --> 00:16:07,066
things I can't do at home?.
307
00:16:07,066 --> 00:16:08,167
yeah.
308
00:16:08,167 --> 00:16:10,569
Iike get a tattoo
or a belly button ring.
309
00:16:10,569 --> 00:16:12,537
Get a belly button ring.
I've always wanted one.
310
00:16:20,012 --> 00:16:21,714
your boyfriend?.
311
00:16:21,714 --> 00:16:23,341
no.
312
00:16:28,187 --> 00:16:29,488
Hello?.
313
00:16:29,488 --> 00:16:30,656
masako!
314
00:16:30,656 --> 00:16:33,859
He gave me a bouquet of dandelions!
315
00:16:33,859 --> 00:16:36,729
Really?.
316
00:16:36,729 --> 00:16:41,100
He said every night
he stays up thinking of me.
317
00:16:41,100 --> 00:16:42,434
Wow! Really?.
318
00:16:42,434 --> 00:16:44,470
I've started wearing makeup...
319
00:16:44,470 --> 00:16:48,073
and I've just bought a new dress!
320
00:16:48,073 --> 00:16:51,443
tomoko, you're in love!
321
00:16:51,443 --> 00:16:52,945
yes.
322
00:16:52,945 --> 00:16:55,948
We're meeting again tomorrow.
323
00:16:55,948 --> 00:16:59,179
Good night, tomoko.
324
00:17:00,486 --> 00:17:02,386
your mom?.
325
00:17:05,557 --> 00:17:07,359
my grandma.
326
00:17:07,359 --> 00:17:09,261
you two seem close.
327
00:17:09,261 --> 00:17:11,422
She calls you just to chat?.
328
00:17:14,033 --> 00:17:16,001
my grandma isn't well.
329
00:17:18,537 --> 00:17:19,663
oh.
330
00:17:20,672 --> 00:17:22,299
What's the matter with her?.
331
00:17:24,643 --> 00:17:26,668
Alzheimer's.
332
00:17:28,781 --> 00:17:31,477
She thinks she's seventeen.
333
00:17:33,819 --> 00:17:36,555
I don't remember when it started...
334
00:17:36,555 --> 00:17:38,590
but she began thinking
I was her classmate.
335
00:17:38,590 --> 00:17:40,888
She calls me every day.
336
00:17:42,728 --> 00:17:44,286
yeah?.
337
00:17:44,897 --> 00:17:47,166
What does she talk about?.
338
00:17:47,166 --> 00:17:48,963
She talks about her first love.
339
00:17:49,735 --> 00:17:51,600
She thinks she's still dating him.
340
00:17:54,239 --> 00:17:55,074
today's the last day!
341
00:17:55,074 --> 00:17:57,276
the final closing sale!
342
00:17:57,276 --> 00:17:58,577
I'm going to thailand!
343
00:17:58,577 --> 00:18:02,377
today's the last day!
Everything's on sale!
344
00:18:03,749 --> 00:18:04,650
Hey, what are you looking for?.
345
00:18:04,650 --> 00:18:06,418
maybe I can help you out.
346
00:18:06,418 --> 00:18:08,387
Do you have a CD...
347
00:18:08,387 --> 00:18:10,389
called "Get together"?.
348
00:18:10,389 --> 00:18:14,226
It's sung by Bei-something, right?.
349
00:18:14,226 --> 00:18:15,961
you have it?.
350
00:18:15,961 --> 00:18:18,297
A few days ago,
somebody called asking for it.
351
00:18:18,297 --> 00:18:20,632
that must have been you.
352
00:18:20,632 --> 00:18:23,502
you're in that band with Wu
and those guys!
353
00:18:23,502 --> 00:18:27,906
Iong time no see!
It's been over a year!
354
00:18:27,906 --> 00:18:31,467
Hey, what label released that CD?.
355
00:18:32,611 --> 00:18:34,980
It wasn't released by a record label.
356
00:18:34,980 --> 00:18:37,414
It's a demo we recorded ourselves.
357
00:18:38,917 --> 00:18:40,552
you're Wu's friend.
358
00:18:40,552 --> 00:18:41,814
How about a hug?.
359
00:18:44,389 --> 00:18:45,390
Why?.
360
00:18:45,390 --> 00:18:48,450
you're the last person
I'll see before I leave.
361
00:19:07,246 --> 00:19:09,214
you have "sunshine hands".
362
00:19:09,214 --> 00:19:11,750
I read about it in a comic book."
363
00:19:11,750 --> 00:19:13,118
"Sunshine"
because your palms are warm...
364
00:19:13,118 --> 00:19:15,087
which makes you good at
kneading dough.
365
00:19:15,087 --> 00:19:17,256
naturally that makes for better bread.
366
00:19:17,256 --> 00:19:18,290
oh come on.
367
00:19:18,290 --> 00:19:19,791
that's just a comic book.
368
00:19:19,791 --> 00:19:20,985
It's true.
369
00:19:27,132 --> 00:19:31,626
I don't know
if my mom's hands were cold...
370
00:19:32,604 --> 00:19:34,907
but my dad's definitely are.
371
00:19:34,907 --> 00:19:37,740
Every day he works
with cold aquarium water.
372
00:19:38,310 --> 00:19:41,513
As a kid, I hated holding his hand.
373
00:19:41,513 --> 00:19:43,572
So I'd go like this...
374
00:19:44,416 --> 00:19:45,747
and he would let go.
375
00:19:51,590 --> 00:19:53,353
But your hands are different.
376
00:19:55,260 --> 00:19:56,955
they're so warm.
377
00:20:35,801 --> 00:20:36,927
Excuse me.
378
00:20:38,337 --> 00:20:40,100
Is this your pen?.
379
00:20:42,107 --> 00:20:44,302
I found it on the floor.
380
00:20:47,813 --> 00:20:48,780
Excuse me.
381
00:20:51,183 --> 00:20:52,980
you should take off your headphones.
382
00:20:54,953 --> 00:20:56,887
they'll ruin your ears.
383
00:20:58,190 --> 00:20:59,248
they won't.
384
00:21:19,444 --> 00:21:22,607
Hello?.
385
00:21:24,950 --> 00:21:27,214
I just transferred
the rent to your account.
386
00:21:29,688 --> 00:21:31,485
Sorry about that.
387
00:21:32,491 --> 00:21:33,480
thank you.
388
00:21:38,230 --> 00:21:41,393
DlD yoU FlnD oUt HlS nAmE yEt?.
389
00:21:47,606 --> 00:21:49,471
not yEt.
390
00:22:07,192 --> 00:22:09,161
His name is Chen Fei.
391
00:22:09,161 --> 00:22:12,722
Chen Fei?. "Fei" as in "to fly"?.
392
00:22:13,432 --> 00:22:15,767
Strange, that name's familiar.
393
00:22:15,767 --> 00:22:16,961
Familiar?.
394
00:22:17,669 --> 00:22:19,466
We got his name!
395
00:23:00,645 --> 00:23:04,638
Actually,
I think your dad loves you a lot.
396
00:23:06,017 --> 00:23:07,519
you're not a fish.
397
00:23:07,519 --> 00:23:09,721
How do you know what a fish feels?.
398
00:23:09,721 --> 00:23:11,382
Are you saying you're a fish?.
399
00:23:12,991 --> 00:23:15,293
my dad saw this report...
400
00:23:15,293 --> 00:23:18,230
that said fish get depressed...
401
00:23:18,230 --> 00:23:20,465
if you put them in square tanks.
402
00:23:20,465 --> 00:23:23,992
So he moved all his fish
into round bowls.
403
00:23:28,140 --> 00:23:30,842
I've always wanted
to bring my best friend here...
404
00:23:30,842 --> 00:23:32,744
to look at the night sky...
405
00:23:32,744 --> 00:23:34,439
and sleep together in the moonlight.
406
00:23:35,414 --> 00:23:37,075
Iet me borrow your sunshine hands.
407
00:23:45,157 --> 00:23:46,191
Excuse me...
408
00:23:46,191 --> 00:23:48,627
I'm looking for
all the CDs by this singer.
409
00:23:48,627 --> 00:23:49,855
Can you help me?.
410
00:24:18,356 --> 00:24:19,846
thanks.
411
00:24:36,541 --> 00:24:39,066
Are you closing?.
412
00:24:39,644 --> 00:24:42,681
But we need to find
more music for school.
413
00:24:42,681 --> 00:24:44,883
Can you stay open a little longer?.
414
00:24:44,883 --> 00:24:46,282
please?.
415
00:24:48,386 --> 00:24:50,155
How about this?.
416
00:24:50,155 --> 00:24:52,190
When you are done, help me lock up.
417
00:24:52,190 --> 00:24:54,283
put the key in the potted plant
by the door.
418
00:24:55,460 --> 00:24:59,297
Could you leave us your phone number?.
419
00:24:59,297 --> 00:25:02,232
that way we can contact you
in an emergency.
420
00:25:42,807 --> 00:25:44,240
What are you doing?.
421
00:25:53,985 --> 00:25:58,513
"on the Road" by Jack kerouac...
422
00:26:14,039 --> 00:26:18,635
"l was just somebody else,
some stranger..."
423
00:26:19,477 --> 00:26:23,811
"my whole life was a haunted life,
the life of a ghost."
424
00:26:36,361 --> 00:26:41,032
"...at the dividing line
between the East of my youth..."
425
00:26:41,032 --> 00:26:47,096
"and the West of my future..."
426
00:27:07,659 --> 00:27:13,431
He just walked me home...
427
00:27:13,431 --> 00:27:16,635
and held the umbrella for me.
428
00:27:16,635 --> 00:27:19,237
that's so romantic!
429
00:27:19,237 --> 00:27:23,908
I wished we could walk forever.
430
00:27:23,908 --> 00:27:27,245
I hope I find a boyfriend like that.
431
00:27:27,245 --> 00:27:30,612
you will, masako, real soon.
432
00:27:31,216 --> 00:27:33,241
Iove must be wonderful.
433
00:27:36,254 --> 00:27:38,423
Why isn't miao miao here today?.
434
00:27:38,423 --> 00:27:39,824
How should I know?.
435
00:27:39,824 --> 00:27:41,314
maybe she's having her period.
436
00:27:41,826 --> 00:27:43,061
then we're in big trouble.
437
00:27:43,061 --> 00:27:45,096
the tV crew is coming
to do a test shoot.
438
00:27:45,096 --> 00:27:46,564
yeah, but not today.
439
00:27:46,564 --> 00:27:48,133
What do you mean "not today"?.
440
00:27:48,133 --> 00:27:49,964
you told us it was!
441
00:27:52,704 --> 00:27:54,139
Hello?. miao miao.
442
00:27:54,139 --> 00:27:54,973
Why did you skip class today?.
443
00:27:54,973 --> 00:27:56,634
pick up the phone.
444
00:28:10,388 --> 00:28:13,525
you have a wonderful complexion.
445
00:28:13,525 --> 00:28:14,583
thank you.
446
00:28:15,627 --> 00:28:16,895
I bet you save on cosmetics
447
00:28:16,895 --> 00:28:19,764
Basic skincare's all you need.
448
00:28:19,764 --> 00:28:21,425
Really?.
Really!
449
00:28:22,133 --> 00:28:23,435
But I'd like to know more.
450
00:28:23,435 --> 00:28:25,699
oh yeah?. Well, come on over.
451
00:28:27,439 --> 00:28:28,804
turn it off. quick!
452
00:28:35,980 --> 00:28:37,811
Is it ok to smoke in here?.
453
00:28:38,983 --> 00:28:40,211
What do you think?.
454
00:28:40,552 --> 00:28:42,420
Hurry up, put it in.
455
00:28:42,420 --> 00:28:44,183
Is this it?.
yes, yes.
456
00:28:45,323 --> 00:28:47,052
I have to go to the bathroom.
457
00:28:48,059 --> 00:28:49,151
open it already.
458
00:28:53,565 --> 00:28:55,430
Iet's just leave that where it is.
459
00:28:56,468 --> 00:28:58,036
Girls...
460
00:28:58,036 --> 00:29:00,266
you're representing your school.
461
00:29:01,306 --> 00:29:03,467
try a little harder.
462
00:29:03,875 --> 00:29:05,610
I'll give you one more shot.
463
00:29:05,610 --> 00:29:07,077
If next week is the same...
464
00:29:07,912 --> 00:29:09,243
we're going to have a small problem.
465
00:29:12,383 --> 00:29:13,551
Cheer up!
466
00:29:13,551 --> 00:29:15,487
We've made fools of ourselves before.
467
00:29:15,487 --> 00:29:17,751
But not as bad as this.
468
00:29:19,924 --> 00:29:23,161
next time miao miao'll be there.
Don't worry.
469
00:29:23,161 --> 00:29:24,496
Whatever you say.
470
00:29:24,496 --> 00:29:27,298
Ai, go buy some snacks.
We'll split up.
471
00:29:27,298 --> 00:29:29,300
Get me one
of miao miao's red bean buns.
472
00:29:29,300 --> 00:29:30,668
you're a real comedian.
473
00:29:30,668 --> 00:29:31,402
ok, ok.
474
00:29:31,402 --> 00:29:34,239
I'll have a tuna sub. Hold the mayo.
475
00:29:34,239 --> 00:29:36,908
I want smoked chicken on whole wheat.
476
00:29:36,908 --> 00:29:39,077
no onions and no mustard.
477
00:29:39,077 --> 00:29:40,411
And get an iced coffee.
478
00:29:40,411 --> 00:29:43,181
one's enough! We'll share!
479
00:29:43,181 --> 00:29:44,842
Alright, already.
480
00:29:45,416 --> 00:29:47,179
Hello?.
481
00:29:49,821 --> 00:29:51,186
Who?.
482
00:29:55,059 --> 00:29:57,926
Really?. Chen Fei was in lndigo?.
483
00:30:29,060 --> 00:30:30,328
Excuse me...
484
00:30:30,328 --> 00:30:31,296
do you have any music...
485
00:30:31,296 --> 00:30:33,457
related to the book "on the Road"?.
486
00:30:36,467 --> 00:30:39,129
I didn't think
people still cared about that stuff.
487
00:30:43,208 --> 00:30:46,177
In Japan, people still write about it.
488
00:30:46,177 --> 00:30:49,214
you can still find hippies...
489
00:30:49,214 --> 00:30:51,876
in places like lndia and thailand.
490
00:30:55,787 --> 00:30:58,347
the good old days are long gone.
491
00:30:58,890 --> 00:31:01,793
now people can only
collect remnants of the past.
492
00:31:01,793 --> 00:31:04,990
maybe they're preparing
for the future.
493
00:31:08,766 --> 00:31:09,834
that way when they're old...
494
00:31:09,834 --> 00:31:12,667
they'll have something beautiful
to remember.
495
00:31:32,290 --> 00:31:34,325
Hey, miao miao!
496
00:31:34,325 --> 00:31:36,127
moody Headphones has a secret!
497
00:31:36,127 --> 00:31:37,355
Call me now!
498
00:31:38,062 --> 00:31:40,698
oh forget it. I'll tell you now.
499
00:31:40,698 --> 00:31:43,368
He and his friends formed a band
called lndigo.
500
00:31:43,368 --> 00:31:45,103
they won an lndependent music Award.
501
00:31:45,103 --> 00:31:51,142
He was lead guitarist.
502
00:31:51,142 --> 00:31:52,609
your call...
503
00:31:54,512 --> 00:31:58,149
Hey, you got any dance compilations?.
504
00:31:58,149 --> 00:31:59,548
Something trippy.
505
00:32:01,052 --> 00:32:02,620
Hey lady.
506
00:32:02,620 --> 00:32:04,087
Are you the owner's wife?.
507
00:32:06,891 --> 00:32:07,859
Iady...
508
00:32:07,859 --> 00:32:09,494
are you selling?.
509
00:32:09,494 --> 00:32:10,595
Selling what?.
510
00:32:10,595 --> 00:32:11,789
you.
511
00:32:14,032 --> 00:32:15,465
How much do you charge?.
512
00:32:20,238 --> 00:32:23,074
Sir, I'm going to have to
ask you to leave.
513
00:32:23,074 --> 00:32:25,304
What?. Can't I shop here?.
514
00:32:25,677 --> 00:32:26,978
you're kicking me out?.
515
00:32:26,978 --> 00:32:28,570
I'll sue you.
516
00:32:29,981 --> 00:32:32,383
you were harassing this woman.
517
00:32:32,383 --> 00:32:35,079
Do you want me
to pull out the surveillance tapes?.
518
00:32:38,256 --> 00:32:40,087
Fine, tough guy.
519
00:32:40,625 --> 00:32:42,024
But watch your back.
520
00:32:45,830 --> 00:32:47,161
thank you.
521
00:32:47,732 --> 00:32:48,960
It was nothing.
522
00:32:52,203 --> 00:32:53,670
Well, I guess I'll be going.
523
00:33:08,786 --> 00:33:10,048
Hey!
524
00:33:13,691 --> 00:33:16,023
that guy... he's still outside.
525
00:33:19,097 --> 00:33:20,530
you've seen me before?.
526
00:33:21,866 --> 00:33:24,232
I... I've...
527
00:33:25,136 --> 00:33:26,637
my friend Ai and l...
528
00:33:26,637 --> 00:33:29,173
no, I mean this other girl and l...
529
00:33:29,173 --> 00:33:31,903
go to your shop all the time
after school.
530
00:33:35,246 --> 00:33:36,838
So that was you.
531
00:33:44,455 --> 00:33:46,252
you still haven't answered
my question.
532
00:33:47,925 --> 00:33:49,494
What question?.
533
00:33:49,494 --> 00:33:51,129
What's with the headphones?.
534
00:33:51,129 --> 00:33:52,858
What do you listen to?.
535
00:33:53,398 --> 00:33:55,666
I don't listen to anything.
536
00:33:55,666 --> 00:33:57,835
I just don't want to hear any music.
537
00:33:57,835 --> 00:33:59,203
So you run a CD shop...
538
00:33:59,203 --> 00:34:02,070
but you don't like music?.
539
00:34:04,942 --> 00:34:06,807
Can I have a listen?.
540
00:34:12,884 --> 00:34:14,852
there's a button
in back to turn it on.
541
00:34:23,161 --> 00:34:24,856
you're right. It is quieter.
542
00:34:32,336 --> 00:34:33,997
that's amazing.
543
00:34:35,840 --> 00:34:38,035
you can hear your own heartbeat.
544
00:35:05,503 --> 00:35:07,338
Sorry.
545
00:35:07,338 --> 00:35:09,397
It's all because
you're giving me a lift.
546
00:35:09,874 --> 00:35:11,364
It's not like this is the first time.
547
00:35:13,511 --> 00:35:14,712
Do you know how to drive?.
548
00:35:14,712 --> 00:35:15,746
Huh?.
549
00:35:15,746 --> 00:35:17,582
that's the clutch on the far left.
550
00:35:17,582 --> 00:35:19,717
the one on the right is the gas pedal.
551
00:35:19,717 --> 00:35:21,419
I'll go in the back and push.
552
00:35:21,419 --> 00:35:24,055
When I say so,
slowly release the clutch.
553
00:35:24,055 --> 00:35:27,191
When I say gas, hit the gas.
554
00:35:27,191 --> 00:35:28,317
Got it?.
555
00:35:31,696 --> 00:35:33,527
you sure you want me to drive?.
556
00:35:34,599 --> 00:35:36,191
Would you rather get out and push?.
557
00:35:38,970 --> 00:35:39,994
Release the clutch.
558
00:35:40,438 --> 00:35:41,632
Slowly!
559
00:35:46,277 --> 00:35:48,379
Release the clutch.
560
00:35:48,379 --> 00:35:51,348
ok, now step on the gas.
561
00:35:53,918 --> 00:35:55,353
quick, switch!
562
00:35:55,353 --> 00:35:56,320
Switch seats!
563
00:35:56,320 --> 00:35:57,651
What?.
move over!
564
00:36:00,658 --> 00:36:01,792
It's moving.
565
00:36:01,792 --> 00:36:04,262
ok, step on the gas or it will stall.
566
00:36:04,262 --> 00:36:05,661
Step on it!
567
00:36:06,464 --> 00:36:08,523
Come back!
568
00:36:17,241 --> 00:36:19,141
Why didn't you answer my calls?.
569
00:36:22,847 --> 00:36:24,940
I forgot my cell phone at home.
570
00:36:26,751 --> 00:36:28,150
Did you hear my messages?.
571
00:36:28,953 --> 00:36:29,851
yes.
572
00:36:31,422 --> 00:36:33,253
"to know the full story,
call me back".
573
00:36:34,258 --> 00:36:36,527
So what's the emergency?.
574
00:36:36,527 --> 00:36:37,828
you have to beg.
575
00:36:37,828 --> 00:36:39,261
I won't tell you unless you beg.
576
00:36:40,631 --> 00:36:43,501
Come on, tell me. please?.
577
00:36:43,501 --> 00:36:46,470
that'll teach you to answer my calls.
578
00:36:46,470 --> 00:36:49,774
It was only a demo CD, never released.
579
00:36:49,774 --> 00:36:51,475
It won't be easy to find.
580
00:36:51,475 --> 00:36:53,544
no wonder he hates music.
581
00:36:53,544 --> 00:36:54,977
What?.
582
00:36:57,915 --> 00:37:00,509
I wonder what she was like?.
583
00:37:11,562 --> 00:37:13,826
you're a hard man to find.
584
00:37:24,342 --> 00:37:25,900
I quit.
585
00:37:26,577 --> 00:37:27,979
Why are you so damn serious?.
586
00:37:27,979 --> 00:37:29,344
Give it to me. I'll drink it.
587
00:37:41,959 --> 00:37:43,060
this is the demo for our second album.
588
00:37:43,060 --> 00:37:44,527
Have a listen.
589
00:37:45,463 --> 00:37:48,132
If you've come here to drink and talk...
590
00:37:48,132 --> 00:37:49,793
that's fine.
591
00:37:50,268 --> 00:37:53,904
But if you want me
to listen to your music...
592
00:37:53,904 --> 00:37:55,339
then you can leave now.
593
00:37:55,339 --> 00:37:56,907
What's your problem?.
594
00:37:56,907 --> 00:37:59,341
you know how long
we've looked for you?.
595
00:38:01,312 --> 00:38:04,382
Fei, he's drunk.
596
00:38:04,382 --> 00:38:05,383
Don't mind him.
597
00:38:05,383 --> 00:38:07,818
Sometimes it takes a drink
to say the truth.
598
00:38:07,818 --> 00:38:10,588
Fei, we're all sad about Bei.
599
00:38:10,588 --> 00:38:12,556
But you have to get over it.
600
00:38:12,556 --> 00:38:15,184
you can't just sit around moping.
601
00:38:17,595 --> 00:38:19,230
you founded the band.
602
00:38:19,230 --> 00:38:21,666
now it's over 'cause you say so?.
603
00:38:21,666 --> 00:38:23,566
It's not right.
604
00:38:25,870 --> 00:38:27,394
you can leave now.
605
00:38:30,041 --> 00:38:32,777
Why don't you shut up?.
606
00:38:32,777 --> 00:38:34,438
you're screwing things up.
607
00:38:35,646 --> 00:38:37,548
Why should I go anywhere?.
608
00:38:37,548 --> 00:38:39,050
you're not!
609
00:38:39,050 --> 00:38:40,251
you haven't moved on
since the day Bei died.
610
00:38:40,251 --> 00:38:42,887
Congratulations to Bei...
611
00:38:42,887 --> 00:38:45,389
Iead singer of lndigo,
and his producer Chen Fei.
612
00:38:45,389 --> 00:38:49,553
their single 'Get together"
is the Song of the Week.
613
00:38:54,031 --> 00:38:56,233
A toast to Bei.
614
00:38:56,233 --> 00:38:58,633
Indigo's been waiting
for a voice like yours.
615
00:39:00,604 --> 00:39:03,207
For a long time!
616
00:39:03,207 --> 00:39:04,542
What'd you do that for?.
617
00:39:04,542 --> 00:39:05,776
I'm having fun. Aren't you?.
618
00:39:05,776 --> 00:39:08,074
Fun my ass.
619
00:39:09,180 --> 00:39:10,306
Group kiss!
620
00:39:10,648 --> 00:39:15,186
"Get together"...
621
00:39:15,186 --> 00:39:19,256
It's sung by that singer,
Bei-something?.
622
00:39:19,256 --> 00:39:21,225
you have it?.
623
00:39:21,225 --> 00:39:22,988
Some guy came looking for it earlier.
624
00:39:24,161 --> 00:39:26,530
Did he look kind of moody?.
625
00:39:26,530 --> 00:39:28,799
that's right. that's the guy.
626
00:39:28,799 --> 00:39:31,135
If memory serves correctly...
627
00:39:31,135 --> 00:39:34,104
he's an excellent guitar player.
628
00:39:35,873 --> 00:39:37,431
ok then. Iet's go.
629
00:39:37,942 --> 00:39:38,876
you're going?.
630
00:39:38,876 --> 00:39:40,571
How about a hug?.
631
00:39:41,312 --> 00:39:42,580
Why?.
632
00:39:42,580 --> 00:39:44,315
Because I'm going away.
633
00:39:44,315 --> 00:39:45,942
What's that got to do with us?.
634
00:39:46,417 --> 00:39:48,252
I'm retiring. I'm leaving.
635
00:39:48,252 --> 00:39:50,121
He doesn't have it. Iet's go.
636
00:39:50,121 --> 00:39:51,689
kids, have a heart!
637
00:39:51,689 --> 00:39:53,491
that guy's a perv.
638
00:39:53,491 --> 00:39:54,788
Ai, wait up!
639
00:40:21,819 --> 00:40:23,218
Black Samurai?.
640
00:40:43,073 --> 00:40:44,675
the CD fell out.
641
00:40:44,675 --> 00:40:46,844
All that's left is the case.
642
00:40:46,844 --> 00:40:48,379
How about this?.
643
00:40:48,379 --> 00:40:50,404
I'll take a hundred off.
644
00:40:51,982 --> 00:40:54,473
no?. Well, forget it.
645
00:41:20,411 --> 00:41:22,345
Smile!
646
00:41:28,519 --> 00:41:30,009
miao miao, good night.
647
00:41:36,894 --> 00:41:39,897
today's cake is called
"A Happy Romance"!
648
00:41:39,897 --> 00:41:42,066
Don't pretend your life
has any romance.
649
00:41:42,066 --> 00:41:43,801
Iet miao miao do it.
650
00:41:43,801 --> 00:41:46,065
no, this time I'll be head chef.
651
00:41:46,770 --> 00:41:47,702
Iet's get started.
652
00:41:52,543 --> 00:41:53,532
ok.
653
00:42:01,218 --> 00:42:03,846
Wow!
654
00:42:07,925 --> 00:42:09,627
that looks great.
now that's more like it.
655
00:42:09,627 --> 00:42:11,492
We'll notify you
if you make it to the finals.
656
00:42:12,062 --> 00:42:13,620
Iet's shoot some close-ups.
657
00:42:19,236 --> 00:42:20,838
I prepared these lunchboxes for us.
658
00:42:20,838 --> 00:42:22,072
this one's for you!
659
00:42:22,072 --> 00:42:23,039
thank you.
660
00:42:24,975 --> 00:42:26,243
Voila!
661
00:42:26,243 --> 00:42:27,278
that's so cute!
662
00:42:27,278 --> 00:42:28,212
not bad, huh?.
663
00:42:28,212 --> 00:42:30,874
I'm going to be a master chef, too.
664
00:42:40,457 --> 00:42:41,947
Aren't you hungry?.
665
00:42:45,963 --> 00:42:47,624
Can you help me ask him out on a date?.
666
00:42:48,365 --> 00:42:49,297
Ask who out on a date?.
667
00:42:50,568 --> 00:42:51,796
the moody shop owner.
668
00:43:01,178 --> 00:43:03,043
What for?.
669
00:43:05,382 --> 00:43:08,579
I got two tickets
to the Formoz Rock Festival.
670
00:43:12,423 --> 00:43:14,050
Just two tickets?.
671
00:43:16,427 --> 00:43:18,062
they were hard to come by.
672
00:43:18,062 --> 00:43:19,859
there were only two left.
673
00:43:30,774 --> 00:43:32,366
Hurry up, Ai! the train is leaving!
674
00:43:39,783 --> 00:43:42,411
What's the matter, Ai?.
675
00:43:43,354 --> 00:43:45,481
Is it because we ran too fast?.
676
00:43:48,258 --> 00:43:49,782
It's my time of the month.
677
00:43:50,761 --> 00:43:52,160
my tummy hurts.
678
00:43:53,631 --> 00:43:55,121
What should we do?.
679
00:43:56,333 --> 00:43:57,801
We're almost there.
680
00:43:57,801 --> 00:43:59,393
Just hold on for another sec, ok?.
681
00:44:05,476 --> 00:44:07,842
I just need something to warm it.
682
00:44:17,321 --> 00:44:20,984
you can borrow my heat pads.
683
00:44:36,206 --> 00:44:37,366
Hey.
684
00:44:38,342 --> 00:44:40,606
Do you want to
go to the Formoz Rock Festival?.
685
00:44:50,154 --> 00:44:51,212
Hey.
686
00:44:52,056 --> 00:44:54,320
Do you want to
go to the Formoz Rock Festival?.
687
00:44:55,859 --> 00:44:57,656
miao miao wants to take you...
688
00:44:58,228 --> 00:45:00,162
as thanks for giving her a ride home.
689
00:45:02,132 --> 00:45:04,168
tell her it's the thought that counts.
690
00:45:04,168 --> 00:45:05,601
I don't need any special thanks.
691
00:45:06,403 --> 00:45:07,734
oh yeah?.
692
00:45:08,906 --> 00:45:12,342
Besides, I don't like crowds.
693
00:45:13,177 --> 00:45:14,576
Really?.
694
00:45:15,746 --> 00:45:17,611
So you're not going?.
695
00:45:24,021 --> 00:45:25,921
He said no, didn't he?.
696
00:45:31,995 --> 00:45:33,587
What did he say?.
697
00:45:35,365 --> 00:45:37,267
He said he doesn't like crowds...
698
00:45:37,267 --> 00:45:39,303
so he doesn't want to go.
699
00:45:39,303 --> 00:45:40,702
What?.
700
00:45:41,705 --> 00:45:43,474
Don't worry.
701
00:45:43,474 --> 00:45:45,175
He's probably just depressed.
702
00:45:45,175 --> 00:45:48,479
Fear of crowds
is a sure sign of depression.
703
00:45:48,479 --> 00:45:50,777
We'll go together.
He can join us another time.
704
00:45:52,249 --> 00:45:54,342
So... he turned me down.
705
00:45:58,722 --> 00:46:00,324
Hey miao miao, look.
706
00:46:00,324 --> 00:46:02,155
It's going to explode!
707
00:46:07,531 --> 00:46:10,091
So the little prince
still loves his rose?.
708
00:46:11,668 --> 00:46:12,970
Huh?.
709
00:46:12,970 --> 00:46:14,538
that book.
710
00:46:14,538 --> 00:46:16,062
I bought it.
711
00:46:17,441 --> 00:46:19,009
you should have told me.
712
00:46:19,009 --> 00:46:20,636
I could have lent it to you.
713
00:46:22,813 --> 00:46:25,782
So does the pilot
still love the little prince?.
714
00:46:27,818 --> 00:46:29,718
that's a different kind of love.
715
00:46:32,790 --> 00:46:34,155
Is it?.
716
00:46:36,260 --> 00:46:38,160
But I only understand
one kind of love.
717
00:46:40,564 --> 00:46:42,191
Are you in love?.
718
00:46:44,501 --> 00:46:46,069
yes, I'm in love with someone.
719
00:46:46,069 --> 00:46:47,798
A guy.
720
00:46:49,306 --> 00:46:50,534
I don't want to know.
721
00:46:52,609 --> 00:46:54,076
I love you.
722
00:46:56,847 --> 00:46:58,075
that's enough.
723
00:46:58,749 --> 00:47:00,617
Can you accept my love?.
724
00:47:00,617 --> 00:47:01,675
no.
725
00:47:03,554 --> 00:47:05,954
no, as in "not now"?. or as in "never"?.
726
00:47:08,525 --> 00:47:10,093
I don't know.
727
00:47:10,093 --> 00:47:12,095
Give me some time to think. ok?.
728
00:47:12,095 --> 00:47:13,528
ok.
729
00:47:14,398 --> 00:47:15,865
Can I kiss you?.
730
00:47:16,366 --> 00:47:17,594
no.
731
00:47:20,070 --> 00:47:21,469
then how about you kiss me?.
732
00:47:24,775 --> 00:47:26,436
no?.
733
00:47:34,184 --> 00:47:35,549
Fine.
734
00:47:37,888 --> 00:47:38,912
I'll wait for you.
735
00:47:43,594 --> 00:47:45,186
Forever.
736
00:47:50,067 --> 00:47:51,728
yuck, that's bitter.
737
00:47:54,571 --> 00:47:56,903
He looks so sad.
738
00:48:00,110 --> 00:48:01,600
What did you say?.
739
00:48:04,781 --> 00:48:07,985
Is it because
he can't forget his girlfriend?.
740
00:48:07,985 --> 00:48:11,614
miao miao,
I don't understand Japanese.
741
00:48:14,892 --> 00:48:16,760
I was wrong.
742
00:48:16,760 --> 00:48:20,597
I thought he liked me.
743
00:48:20,597 --> 00:48:22,155
your hands are feverish.
744
00:48:23,033 --> 00:48:24,295
Are you hot?.
745
00:48:25,369 --> 00:48:26,603
Hey!
746
00:48:26,603 --> 00:48:28,662
Can you turn up the air conditioning?.
747
00:48:38,982 --> 00:48:41,318
I was the only one...
748
00:48:41,318 --> 00:48:43,548
who felt our hearts touch.
749
00:48:44,154 --> 00:48:45,519
What's wrong with your heart?.
750
00:48:46,290 --> 00:48:48,190
you want me to check your heartbeat?.
751
00:48:53,497 --> 00:48:54,987
miao miao, what's the matter with you?.
752
00:48:55,999 --> 00:48:57,523
you barely know him.
753
00:48:58,201 --> 00:48:59,759
Why do you like him so much?.
754
00:49:08,612 --> 00:49:10,807
Iet me lean on your shoulder
for a minute.
755
00:49:40,143 --> 00:49:44,982
From the window of this room...
756
00:49:44,982 --> 00:49:49,653
I see the periwinkles bloom
757
00:49:49,653 --> 00:49:53,991
Dancing in the wind, this bouquet...
758
00:49:53,991 --> 00:49:59,096
does gracefully sway.
759
00:49:59,096 --> 00:50:04,501
With graceful splendor...
760
00:50:04,501 --> 00:50:10,303
the periwinkles bloom so tender.
761
00:50:12,209 --> 00:50:13,335
Hi.
762
00:50:13,977 --> 00:50:15,069
you've been drinking.
763
00:50:15,746 --> 00:50:16,947
the song I was singing...
764
00:50:16,947 --> 00:50:18,148
will summon the legendary momotaro...
765
00:50:18,148 --> 00:50:21,118
who will exorcise
the evil spirits inside you.
766
00:50:21,118 --> 00:50:22,346
Exorcise all of them!
767
00:50:25,455 --> 00:50:26,922
Why are you tidying up?.
768
00:50:27,424 --> 00:50:28,823
Spring cleaning?.
769
00:50:32,596 --> 00:50:33,654
Closing shop.
770
00:50:37,401 --> 00:50:39,266
Why so suddenly?.
771
00:50:41,772 --> 00:50:43,364
Can't do it anymore.
772
00:50:45,709 --> 00:50:47,404
I'm going to close down.
773
00:50:48,278 --> 00:50:51,611
I need to think about my next step
774
00:51:00,457 --> 00:51:01,691
on my way here...
775
00:51:01,691 --> 00:51:03,716
I saw the stars are all out tonight.
776
00:51:04,561 --> 00:51:05,721
Come on! Iet's have a look.
777
00:51:08,231 --> 00:51:09,425
Iook!
778
00:51:10,133 --> 00:51:11,828
Aren't they beautiful?.
779
00:51:13,870 --> 00:51:15,462
Stars only twinkle...
780
00:51:16,106 --> 00:51:17,869
when seen from earth.
781
00:51:20,177 --> 00:51:21,542
Why is that?.
782
00:51:24,714 --> 00:51:27,114
Without the wind moving high above...
783
00:51:28,919 --> 00:51:31,410
the stars would
be just boring points of light.
784
00:51:38,261 --> 00:51:39,819
So...
785
00:51:41,565 --> 00:51:44,067
they are more beautiful...
786
00:51:44,067 --> 00:51:45,830
if you see them from afar.
787
00:51:52,142 --> 00:51:56,238
So the little prince left
never to return?.
788
00:51:57,080 --> 00:51:59,913
But he left a special gift
for the pilot.
789
00:52:00,350 --> 00:52:01,715
It was his voice.
790
00:52:02,886 --> 00:52:04,921
From that day on...
791
00:52:04,921 --> 00:52:07,691
the pilot would only
have to look up at the sky...
792
00:52:07,691 --> 00:52:10,660
and he would hear
the little prince's laugh.
793
00:52:11,895 --> 00:52:15,592
that way he would
never be lonely again.
794
00:52:22,072 --> 00:52:24,836
Don't be like that.
795
00:52:32,916 --> 00:52:34,440
Why are you crying?.
796
00:52:46,963 --> 00:52:50,592
Will you keep my demo
as my gift to you?.
797
00:53:39,282 --> 00:53:40,717
In "the Romance
of the three kingdoms"...
798
00:53:40,717 --> 00:53:43,086
Iiu Bei fled south.
799
00:53:43,086 --> 00:53:45,088
there he was ambushed by tsao tsao.
800
00:53:45,088 --> 00:53:46,523
He abandoned his family and fled.
801
00:53:46,523 --> 00:53:49,253
Chang Fei and twenty men
kept tsao tsao at bay.
802
00:53:50,327 --> 00:53:51,885
What's the matter, coz?.
803
00:53:53,029 --> 00:53:54,621
I'm in a bad mood.
804
00:53:55,465 --> 00:53:57,801
Everyone has a bad mood now and then.
805
00:53:57,801 --> 00:54:00,736
Do you want to talk about it?.
Is it your dad?.
806
00:54:02,572 --> 00:54:04,608
I want a drink.
807
00:54:04,608 --> 00:54:07,310
Same as last time. An adult drink.
808
00:54:07,310 --> 00:54:09,437
kids shouldn't drink. no way.
809
00:54:11,448 --> 00:54:13,550
I'll tell you a secret...
810
00:54:13,550 --> 00:54:15,279
but you can't tell anyone.
811
00:54:22,225 --> 00:54:23,692
my little cousin's all grown up!
812
00:54:39,976 --> 00:54:40,844
Excuse me.
813
00:54:40,844 --> 00:54:42,312
I bought "you Don't Understand".
814
00:54:42,312 --> 00:54:44,872
Why was
"l Want Us to be together" inside?.
815
00:54:52,322 --> 00:54:53,516
Sorry about that.
816
00:54:54,991 --> 00:54:57,653
What's wrong with
"l Want Us to be together"?.
817
00:54:57,994 --> 00:54:59,729
you don't understand.
818
00:54:59,729 --> 00:55:01,788
See what a fuss you're making?.
819
00:55:02,432 --> 00:55:04,457
I just want the CD I paid for.
820
00:55:05,335 --> 00:55:07,098
He should be better organized.
821
00:55:12,208 --> 00:55:14,878
I'm sorry. I can't find your CD.
822
00:55:14,878 --> 00:55:16,546
ok if I refund your money?.
823
00:55:16,546 --> 00:55:17,740
Fine.
824
00:55:22,252 --> 00:55:23,446
Sorry again.
825
00:56:15,605 --> 00:56:16,606
Do yoU SEE...
826
00:56:16,606 --> 00:56:18,108
HoW BEAUtlFUl It lS...
827
00:56:18,108 --> 00:56:19,609
FoR onE VolCE...
828
00:56:19,609 --> 00:56:22,271
to FloW FRom onE pERSon to AnotHER?.
829
00:57:14,497 --> 00:57:17,133
We held hands.
830
00:57:17,133 --> 00:57:18,430
Really?.
831
00:57:19,803 --> 00:57:23,072
When are you coming home?.
832
00:57:23,072 --> 00:57:24,539
Soon.
833
00:57:29,679 --> 00:57:31,247
So we all agree...
834
00:57:31,247 --> 00:57:33,416
"Get together" is the name
for the song?.
835
00:57:33,416 --> 00:57:35,218
Do you have any other suggestions?.
836
00:57:35,218 --> 00:57:36,719
I think it's great.
837
00:57:36,719 --> 00:57:37,947
It's straight to the point.
838
00:57:39,155 --> 00:57:41,424
Hey, what's this?.
839
00:57:41,424 --> 00:57:42,525
oh that.
840
00:57:42,525 --> 00:57:45,517
Bei says he can't stand peas.
841
00:57:47,330 --> 00:57:49,732
Are peas really that disgusting?.
842
00:57:49,732 --> 00:57:51,632
I think they are.
843
00:57:52,302 --> 00:57:53,603
Iook.
844
00:57:53,603 --> 00:57:55,662
they call kids like you finicky.
845
00:57:57,106 --> 00:57:59,175
And you're not?. you're so grown up.
846
00:57:59,175 --> 00:58:02,372
you eat anything and do anything.
847
00:58:02,679 --> 00:58:04,180
Fei... Bei...
848
00:58:04,180 --> 00:58:05,548
you guys sound like you're...
849
00:58:05,548 --> 00:58:07,539
having a lovers' spat.
850
00:58:08,351 --> 00:58:09,452
yeah.
851
00:58:09,452 --> 00:58:11,386
Fei, why don't you try feeding him?.
852
00:58:16,025 --> 00:58:17,253
So it's you.
853
00:58:36,813 --> 00:58:38,748
I haven't seen you in a few days.
854
00:58:38,748 --> 00:58:40,215
thought I'd pay you a visit.
855
00:58:47,090 --> 00:58:48,157
I'd like to stay here a few more days...
856
00:58:48,157 --> 00:58:49,852
unless you guys object, of course.
857
00:58:52,695 --> 00:58:54,797
Why would we object?.
858
00:58:54,797 --> 00:58:57,400
Stay as long as you want.
859
00:58:57,400 --> 00:58:59,391
We're friends.
860
00:59:04,641 --> 00:59:05,972
this is for you.
861
00:59:07,810 --> 00:59:09,345
What is it?.
862
00:59:09,345 --> 00:59:12,682
take it. A souvenir.
863
00:59:12,682 --> 00:59:13,979
A souvenir of what?.
864
00:59:15,818 --> 00:59:17,987
What happened between us...
865
00:59:17,987 --> 00:59:19,689
shouldn't be mentioned again.
866
00:59:19,689 --> 00:59:21,247
Save us some embarrassment.
867
00:59:23,526 --> 00:59:25,050
Whose embarrassment?.
868
00:59:25,828 --> 00:59:27,728
yours or mine?.
869
00:59:29,065 --> 00:59:30,999
that's not what I meant.
870
00:59:31,501 --> 00:59:32,695
then what'd you mean?.
871
00:59:37,674 --> 00:59:39,073
Sorry.
872
00:59:43,346 --> 00:59:44,677
Chen Fei...
873
00:59:45,448 --> 00:59:47,473
Do you love me?. Just answer me!
874
00:59:48,451 --> 00:59:50,351
I don't want a fucking souvenir!
875
00:59:55,825 --> 00:59:58,589
Say it if you have the balls!
876
01:00:02,031 --> 01:00:03,328
Why must you ask?.
877
01:00:04,701 --> 01:00:06,293
Why do you push me like this?.
878
01:00:12,575 --> 01:00:14,509
Chen Fei, you have no balls.
879
01:00:15,678 --> 01:00:17,080
Bei!
you have no balls.
880
01:00:17,080 --> 01:00:19,571
I'm with you every day.
Isn't that enough?.
881
01:00:24,120 --> 01:00:26,350
you haven't been in school
for two days.
882
01:00:30,860 --> 01:00:32,657
And you only come see me today?.
883
01:00:35,732 --> 01:00:37,495
Because I was making this.
884
01:00:50,079 --> 01:00:51,637
And I bought you this.
885
01:00:59,922 --> 01:01:02,254
you saw moody Headphones again?.
886
01:01:18,841 --> 01:01:22,045
miao miao, wear this when you chop...
887
01:01:22,045 --> 01:01:23,535
or else the onions will make you cry.
888
01:01:28,051 --> 01:01:29,518
Don't onions affect you?.
889
01:01:32,388 --> 01:01:34,057
See?.
890
01:01:34,057 --> 01:01:35,391
It is making you cry.
891
01:01:35,391 --> 01:01:37,154
Hurry up and put them on.
892
01:01:41,064 --> 01:01:42,793
What's the matter?.
893
01:01:48,638 --> 01:01:50,606
miao miao?.
894
01:01:53,209 --> 01:01:55,541
He broke my heart.
895
01:02:00,616 --> 01:02:02,208
What?.
896
01:02:05,722 --> 01:02:08,657
Fei is leaving.
897
01:02:19,736 --> 01:02:26,275
Hey you! Where are you moving to?.
898
01:02:26,275 --> 01:02:27,742
you can't just pick up and leave.
899
01:02:33,116 --> 01:02:35,451
Stop behaving like a little old man.
900
01:02:35,451 --> 01:02:37,180
you're barely
a few years older than us.
901
01:02:38,221 --> 01:02:40,690
Stop hiding away in your hippie books.
902
01:02:40,690 --> 01:02:42,681
this is the twenty-first century, ok?.
903
01:02:46,729 --> 01:02:48,219
I'm tired of the shop.
904
01:02:49,365 --> 01:02:51,663
Why can't I shut it down?.
905
01:02:52,335 --> 01:02:54,132
It's because of miao miao, isn't it?.
906
01:03:04,247 --> 01:03:06,807
that's where Bei was hit.
907
01:03:12,188 --> 01:03:13,780
the impact was so intense...
908
01:03:16,626 --> 01:03:18,958
that the concrete shattered.
909
01:03:31,974 --> 01:03:33,464
It's my fault he died.
910
01:03:35,144 --> 01:03:36,712
you?.
911
01:03:36,712 --> 01:03:40,483
A few years ago,
my band lndigo won an award.
912
01:03:40,483 --> 01:03:42,585
It was like winning the lottery.
913
01:03:42,585 --> 01:03:43,745
Suddenly, we were famous.
914
01:03:46,455 --> 01:03:48,923
Every day felt like a dream.
915
01:03:50,860 --> 01:03:52,725
open your eyes, and it's a dream.
916
01:03:54,397 --> 01:03:56,592
Close your eyes,
and it's still a dream.
917
01:03:58,234 --> 01:03:59,599
our lyrics...
918
01:04:00,903 --> 01:04:03,235
were written by Bei.
919
01:04:08,311 --> 01:04:12,748
your lead singer?.
920
01:04:14,350 --> 01:04:16,686
I helped him record a few songs.
921
01:04:16,686 --> 01:04:19,211
I wanted to present them
to record labels.
922
01:04:22,191 --> 01:04:24,159
But he wouldn't let me.
923
01:04:29,699 --> 01:04:31,826
So we made some demos.
924
01:04:34,136 --> 01:04:35,660
We left them in pubs.
925
01:04:37,106 --> 01:04:39,267
people could take them for free.
926
01:04:54,957 --> 01:04:57,159
I was his boyfriend...
927
01:04:57,159 --> 01:04:59,059
and his producer.
928
01:05:03,466 --> 01:05:06,264
But I don't even have
a single copy of that CD.
929
01:05:11,941 --> 01:05:13,203
I don't have any photos of him.
930
01:05:16,312 --> 01:05:18,007
I don't have any recordings
of his voice.
931
01:05:23,419 --> 01:05:24,784
It's been six months.
932
01:05:27,123 --> 01:05:29,421
I haven't even dreamed of him.
933
01:05:30,893 --> 01:05:33,863
I wish I forgot...
934
01:05:33,863 --> 01:05:36,957
the happiness you brought...
935
01:05:37,733 --> 01:05:41,464
but I can't let go of what I've got.
936
01:05:43,005 --> 01:05:44,307
that dream you adored.
937
01:05:44,307 --> 01:05:45,474
ElEtE FllE "GEt toGEtHER DEmo"?.
that dream you adored.
938
01:05:45,474 --> 01:05:46,008
ElEtE FllE "GEt toGEtHER DEmo"?.
939
01:05:46,008 --> 01:05:48,943
ElEtE FllE "GEt toGEtHER DEmo"?.
that favorite song of yours.
940
01:05:49,779 --> 01:05:51,280
those memories I cannot ignore.
941
01:05:51,280 --> 01:05:53,214
What are you doing?.
942
01:06:00,856 --> 01:06:02,824
I asked what are you doing?.
943
01:06:04,060 --> 01:06:05,891
now we don't hear his voice anymore.
944
01:06:08,130 --> 01:06:09,620
What the hell!
945
01:06:19,041 --> 01:06:21,475
It's beautiful.
946
01:06:24,347 --> 01:06:27,683
yuck. It's sour and bitter.
947
01:06:27,683 --> 01:06:30,481
Ai, this cake must be called
"Sad Broken Heart".
948
01:06:31,220 --> 01:06:32,254
Congratulations, girls.
949
01:06:32,254 --> 01:06:33,744
I hear you made it to the finals.
950
01:06:36,058 --> 01:06:37,286
What's the matter?.
951
01:06:54,377 --> 01:06:56,208
Why'd you stay home today?.
952
01:07:00,216 --> 01:07:02,275
Here comes the
Chinese Chicken Claw of Death!
953
01:07:03,652 --> 01:07:06,815
Iook at my
Chinese Chicken Claw of Death!
954
01:07:09,792 --> 01:07:12,386
I don't feel like
eating right now, Ai.
955
01:07:13,896 --> 01:07:15,264
Chicken feet don't scare you.
956
01:07:15,264 --> 01:07:17,562
miao miao, you've changed.
957
01:07:22,805 --> 01:07:24,073
Come on, eat one.
958
01:07:24,073 --> 01:07:25,597
It's guaranteed
to cure your heartache.
959
01:07:28,177 --> 01:07:30,513
It's not so simple.
960
01:07:30,513 --> 01:07:32,448
try it!
961
01:07:32,448 --> 01:07:34,817
Don't you want to do things
you can't do at Aihome?.
962
01:07:34,817 --> 01:07:36,375
this is one of them.
963
01:07:39,355 --> 01:07:41,482
you can no longer see his face.
964
01:07:47,663 --> 01:07:50,257
you've already forgotten his face.
965
01:07:57,106 --> 01:07:58,164
ok.
966
01:07:58,641 --> 01:08:01,510
now open your mouth...
967
01:08:01,510 --> 01:08:04,775
and when I count to three,
start chewing.
968
01:08:05,414 --> 01:08:08,645
one, two, three...
969
01:08:15,391 --> 01:08:17,154
After you eat this...
970
01:08:18,394 --> 01:08:21,557
you will be happy. Very happy.
971
01:09:04,240 --> 01:09:05,867
Are you Black Samurai?.
972
01:09:11,547 --> 01:09:13,845
Why are you so obsessed with this CD?.
973
01:09:34,837 --> 01:09:36,071
miao miao, hurry up!
974
01:09:36,071 --> 01:09:38,641
now for our next presentation...
975
01:09:38,641 --> 01:09:40,843
a woman's three sexiest moves!
976
01:09:40,843 --> 01:09:42,640
put your hands together please!
977
01:09:43,112 --> 01:09:45,842
First, show a little shoulder.
978
01:09:47,283 --> 01:09:49,751
Second, show your back.
979
01:09:50,920 --> 01:09:53,756
And third, show a little leg.
980
01:09:53,756 --> 01:09:55,018
no problem!
981
01:09:58,260 --> 01:09:59,659
Hush, now give up the mike!
982
01:10:00,529 --> 01:10:01,553
I have something to say.
983
01:10:02,531 --> 01:10:05,134
Congratulations to our cake...
984
01:10:05,134 --> 01:10:06,735
that won a big fat nothing!
985
01:10:06,735 --> 01:10:09,705
this is Hsiao ming
High School's creation.
986
01:10:09,705 --> 01:10:11,730
Fire and lce mountain.
987
01:10:14,009 --> 01:10:15,544
Fire! Fire!
988
01:10:15,544 --> 01:10:22,006
But you couldn't say
why you loved me so.
989
01:10:22,585 --> 01:10:29,425
you couldn't say
which smile made me glow.
990
01:10:29,425 --> 01:10:36,298
you couldn't say
when I made your heart sway.
991
01:10:36,298 --> 01:10:43,363
you couldn't say why you went away.
992
01:10:46,642 --> 01:10:50,772
I'd like to celebrate
a month of all-nighters!
993
01:10:51,580 --> 01:10:52,414
And the release...
994
01:10:52,414 --> 01:10:55,150
of the final Harry potter book!
995
01:10:55,150 --> 01:10:56,118
me too, me too!
996
01:10:56,118 --> 01:10:59,087
I want to celebrate that
I turned 1 8 this year!
997
01:11:00,723 --> 01:11:04,193
you carefully selected souvenirs.
998
01:11:04,193 --> 01:11:06,895
you collected scenery
there and here...
999
01:11:06,895 --> 01:11:11,233
from far and near.
1000
01:11:11,233 --> 01:11:14,570
you embraced the warmth
of the tropics very tight.
1001
01:11:14,570 --> 01:11:17,906
you memorized all of turkey's sights.
1002
01:11:17,906 --> 01:11:21,644
you wandered through fantastic scenes...
1003
01:11:21,644 --> 01:11:24,280
you saw on movie screens.
1004
01:11:24,280 --> 01:11:31,320
But you couldn't say
why you loved me so.
1005
01:11:31,320 --> 01:11:38,160
you couldn't say
which smile made me glow.
1006
01:11:38,160 --> 01:11:45,134
you couldn't say why
I filled your heart with glee.
1007
01:11:45,134 --> 01:11:53,098
you couldn't say
the meaning of the journey.
1008
01:12:16,131 --> 01:12:22,366
I pushed you to say
why you loved me so.
1009
01:12:23,505 --> 01:12:30,379
But you never said
which smile made me glow.
1010
01:12:30,379 --> 01:12:37,353
you couldn't say
why I made your heart sway.
1011
01:12:37,353 --> 01:12:44,020
you couldn't say why you went away.
1012
01:12:48,564 --> 01:12:50,165
So it's agreed.
1013
01:12:50,165 --> 01:12:51,934
Bei, starting today...
1014
01:12:51,934 --> 01:12:53,736
you are lndigo's new lead singer!
1015
01:12:53,736 --> 01:12:54,770
Wow. thank you!
1016
01:12:54,770 --> 01:12:55,671
What do you say, guys?.
1017
01:12:55,671 --> 01:12:57,072
All right!
1018
01:12:57,072 --> 01:12:58,841
But he's new to taipei.
1019
01:12:58,841 --> 01:13:00,476
Where's he going to stay?.
1020
01:13:00,476 --> 01:13:01,877
Well, we're all brothers here.
1021
01:13:01,877 --> 01:13:03,379
Bei, if you don't mind...
1022
01:13:03,379 --> 01:13:05,114
there's room in the studio.
1023
01:13:05,114 --> 01:13:06,248
you can sleep here for now.
1024
01:13:06,248 --> 01:13:07,716
thanks, guys.
1025
01:13:07,716 --> 01:13:09,518
then that's that.
1026
01:13:09,518 --> 01:13:11,854
Bei, have we met before?.
1027
01:13:11,854 --> 01:13:14,356
you looked familiar from
the moment you walked in.
1028
01:13:14,356 --> 01:13:15,290
We have met before.
1029
01:13:15,290 --> 01:13:17,520
Really?. Where?.
1030
01:13:18,060 --> 01:13:19,357
In our dreams.
1031
01:13:22,498 --> 01:13:29,238
that warmth in the heart repeats
forever and ever.
1032
01:13:29,238 --> 01:13:34,005
I just want to say...
1033
01:13:35,010 --> 01:13:49,016
Iet's get together.
1034
01:13:50,592 --> 01:13:53,425
Bei, don't you like "Get together"?.
1035
01:13:55,130 --> 01:13:57,860
I would, I really would like to.
1036
01:14:03,205 --> 01:14:06,141
Don't worry about your wedding dress.
1037
01:14:06,141 --> 01:14:08,644
I'll help you choose one
when I return.
1038
01:14:08,644 --> 01:14:11,180
We'll make you...
1039
01:14:11,180 --> 01:14:13,382
the most beautiful bride
in all of Japan.
1040
01:14:13,382 --> 01:14:19,254
Who's that at the door?.
1041
01:14:19,254 --> 01:14:20,856
Don't hang up yet.
1042
01:14:20,856 --> 01:14:22,687
I have something to say.
1043
01:14:29,431 --> 01:14:32,662
Iet me tell you a secret.
1044
01:14:33,702 --> 01:14:37,536
I know what it's like to fall in love.
1045
01:14:39,208 --> 01:14:41,477
I found where you met
your first love, Grandma.
1046
01:14:41,477 --> 01:14:43,968
that cake shop...
1047
01:14:44,813 --> 01:14:51,742
is now a second-hand CD store.
1048
01:14:52,654 --> 01:14:53,956
there I realized...
1049
01:14:53,956 --> 01:14:56,458
why there are some things
you will never forget.
1050
01:14:56,458 --> 01:14:59,795
those tastes and sounds...
1051
01:14:59,795 --> 01:15:04,566
words and scenery...
1052
01:15:04,566 --> 01:15:08,229
are now all in the past.
1053
01:15:08,537 --> 01:15:11,039
All that's left...
1054
01:15:11,039 --> 01:15:12,563
are the memories.
1055
01:15:14,042 --> 01:15:16,545
Even if one day...
1056
01:15:16,545 --> 01:15:19,748
I were to lose everything...
1057
01:15:19,748 --> 01:15:22,251
I know I would still remember...
1058
01:15:22,251 --> 01:15:25,387
that year in taipei.
1059
01:15:25,387 --> 01:15:30,459
For the first time, someone loved me.
1060
01:15:30,459 --> 01:15:34,725
And for the first time,
someone refused me.
1061
01:15:37,900 --> 01:15:39,501
I know you're going home...
1062
01:15:39,501 --> 01:15:41,401
but why'd you cut your hair so short?.
1063
01:15:42,271 --> 01:15:44,006
Does it look bad?.
1064
01:15:44,006 --> 01:15:45,440
of course not.
1065
01:15:45,440 --> 01:15:46,441
It looks great!
1066
01:15:46,441 --> 01:15:48,306
no matter how you cut it,
I'll still like it.
1067
01:15:53,849 --> 01:15:55,217
Ai...
1068
01:15:55,217 --> 01:15:57,052
you know your dad...
1069
01:15:57,052 --> 01:15:59,077
really wants to talk to you.
1070
01:16:00,255 --> 01:16:01,882
What are you getting at?.
1071
01:16:03,992 --> 01:16:05,193
Every morning...
1072
01:16:05,193 --> 01:16:07,329
he has breakfast waiting for you...
1073
01:16:07,329 --> 01:16:09,229
just because he wants to see you.
1074
01:16:10,299 --> 01:16:12,935
Even if you don't say a word...
1075
01:16:12,935 --> 01:16:14,994
he still wants to see you.
1076
01:16:15,604 --> 01:16:17,072
I guess you know best.
1077
01:16:17,072 --> 01:16:18,835
It's time. We'd better go.
1078
01:16:22,611 --> 01:16:24,135
time flies.
1079
01:16:30,485 --> 01:16:31,975
no crying, ok?.
1080
01:16:34,222 --> 01:16:35,416
Who's crying?.
1081
01:16:36,625 --> 01:16:38,923
Whoever cries first is a crybaby.
1082
01:17:45,927 --> 01:17:47,554
Wait, let me off.
1083
01:18:54,062 --> 01:18:55,222
miao miao!
1084
01:18:55,797 --> 01:18:57,890
I'll miss your homemade bread...
1085
01:18:58,667 --> 01:19:01,067
and your warm hands.
1086
01:19:04,639 --> 01:19:05,833
miao miao!
1087
01:19:08,877 --> 01:19:11,038
I like you so much!
1088
01:19:14,116 --> 01:19:16,243
I really like you.
1089
01:19:21,156 --> 01:19:23,215
But you don't even know.
1090
01:19:54,656 --> 01:19:56,283
Do you want some cake?.
1091
01:19:57,225 --> 01:19:58,419
me?.
1092
01:19:59,928 --> 01:20:01,054
ok.
1093
01:20:03,698 --> 01:20:05,131
then come over here.
1094
01:20:09,805 --> 01:20:12,501
What happened to your cake?.
1095
01:20:14,376 --> 01:20:16,071
Iook, do you want some or not?.
1096
01:20:16,845 --> 01:20:18,779
yes, I do.
1097
01:20:27,656 --> 01:20:33,652
Gross. Wash your hands first.
71871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.