All language subtitles for Marriage.With.A.Liar.2010.CHINESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,875 --> 00:01:11,240 Wake up. 2 00:01:11,375 --> 00:01:12,034 Who is this? 3 00:01:12,208 --> 00:01:14,119 It's me, your fiance. 4 00:01:14,208 --> 00:01:15,573 What time is it? 5 00:01:15,750 --> 00:01:17,490 It's 7:30, get up. 6 00:01:19,667 --> 00:01:21,032 There's still five minutes. 7 00:01:21,833 --> 00:01:23,039 What's the difference? 8 00:01:23,125 --> 00:01:25,101 Do you know the difference in one digit will cost millions in the lottery? 9 00:01:25,125 --> 00:01:26,393 Do you know I have to sleep 8 hours a day... 10 00:01:26,417 --> 00:01:27,327 So that my skin will look great? 11 00:01:27,417 --> 00:01:28,281 Do you know how this difference... 12 00:01:28,375 --> 00:01:29,330 Will do to my metabolism? 13 00:01:29,375 --> 00:01:29,989 Do you know how many cells will be damaged 14 00:01:30,083 --> 00:01:31,243 because of this call? 15 00:01:31,333 --> 00:01:34,040 Okay... it's my fault... I won't do it tomorrow. 16 00:01:34,167 --> 00:01:35,167 I've got to go to work, 17 00:01:35,208 --> 00:01:36,118 jayz's concert tonight, right? 18 00:01:36,208 --> 00:01:38,324 See you tonight, bye. 19 00:01:58,500 --> 00:01:59,500 Shit. 20 00:02:20,083 --> 00:02:21,698 Happy wedding! 21 00:02:21,875 --> 00:02:23,536 Cheersl! 22 00:02:23,667 --> 00:02:24,406 Cheers! 23 00:02:24,500 --> 00:02:25,740 Cheersl! 24 00:02:29,042 --> 00:02:30,407 Cheers! 25 00:02:30,958 --> 00:02:32,198 Do you want some more? 26 00:02:32,750 --> 00:02:34,331 I'm getting married next week! 27 00:02:38,167 --> 00:02:39,998 Have some tea, useless. 28 00:02:40,667 --> 00:02:41,667 It's you girls... 29 00:02:42,292 --> 00:02:43,327 So useless. 30 00:02:43,458 --> 00:02:46,416 Since you are still awake, I've got a big gift for you. 31 00:02:47,042 --> 00:02:48,042 It's good stuff. 32 00:02:52,708 --> 00:02:55,370 Jesus! This is your gift? 33 00:02:55,542 --> 00:02:56,827 You're so disgusting! 34 00:02:57,000 --> 00:02:58,911 Come on, stop pretending you are a virgin. 35 00:02:59,042 --> 00:03:01,283 Don't you get bored with Jerry after so many years? 36 00:03:01,583 --> 00:03:03,039 Take this home. 37 00:03:03,167 --> 00:03:04,907 And have fun once in a while. 38 00:03:05,042 --> 00:03:06,953 This is the mighty cue. 39 00:03:07,333 --> 00:03:09,198 And this one, the dragon rod. 40 00:03:09,917 --> 00:03:11,327 Together with these balls... 41 00:03:11,667 --> 00:03:12,952 Enjoy them, sis. 42 00:03:13,583 --> 00:03:15,539 Thanks, I take good care of them 43 00:03:15,667 --> 00:03:16,726 and this will be your birthday gift next year. 44 00:03:16,750 --> 00:03:17,489 You better do. 45 00:03:17,625 --> 00:03:19,365 Look at mine. 46 00:03:19,833 --> 00:03:22,119 Mr. popular of the year, playboy condoms. 47 00:03:22,250 --> 00:03:24,531 With different dots and fruity flavours for your pleasure. 48 00:03:24,792 --> 00:03:26,657 Have fun with Jerry. 49 00:03:27,583 --> 00:03:29,164 Thanks. 50 00:03:29,500 --> 00:03:30,865 By the way, where's Mary? 51 00:03:31,667 --> 00:03:32,497 Don't you know? 52 00:03:32,583 --> 00:03:33,789 She's going through a divorce. 53 00:03:33,875 --> 00:03:35,365 And won't come out at all. 54 00:03:35,458 --> 00:03:36,117 Divorce? 55 00:03:36,250 --> 00:03:38,707 She just got married last year, and divorcing now? 56 00:03:38,833 --> 00:03:40,143 She caught her husband cheating red handed. 57 00:03:40,167 --> 00:03:41,927 It actually started before they got married. 58 00:03:42,042 --> 00:03:43,703 Why did Mary marry such an asshole? 59 00:03:44,083 --> 00:03:46,870 Out of 10 men, only one hasn't cheated, but he is going to 60 00:03:47,000 --> 00:03:49,912 you really want to get married? 61 00:03:50,000 --> 00:03:51,160 What's there to think? 62 00:03:51,292 --> 00:03:53,123 It's been 7 years, it's now or never 63 00:03:53,667 --> 00:03:56,374 marriage is a big decision, you need to think about it thoroughly. 64 00:03:57,417 --> 00:03:59,749 I really like him and he's been good to me. 65 00:04:00,583 --> 00:04:03,495 Sometimes love can go cold 66 00:04:03,625 --> 00:04:04,625 and become calculative. 67 00:04:04,708 --> 00:04:07,996 You don't want to give and get less than what you deserve 68 00:04:08,167 --> 00:04:11,409 how about having fun with a few handsome guys 69 00:04:11,583 --> 00:04:12,698 before the big day? 70 00:04:13,625 --> 00:04:15,115 Are you nuts? Who do you think I am? 71 00:04:15,542 --> 00:04:16,577 Let's put it this way. 72 00:04:16,708 --> 00:04:18,073 Mary still regrets that 73 00:04:18,208 --> 00:04:20,073 she didn't have "fun" before her wedding, 74 00:04:20,208 --> 00:04:23,951 and now her husband betrayed her. 75 00:04:24,250 --> 00:04:27,367 I just saw two handsome guys out there, they looked so cool. 76 00:04:27,833 --> 00:04:28,833 Grab your handbag then. 77 00:04:31,167 --> 00:04:32,577 You're really in a hurry. 78 00:04:32,833 --> 00:04:35,199 No, I drank too much, I wanna puke. 79 00:04:35,417 --> 00:04:36,076 Come on?! 80 00:04:36,208 --> 00:04:37,208 Move... over there... 81 00:04:43,667 --> 00:04:46,625 Gorgeous, you look drunk, let me take you home. 82 00:04:46,792 --> 00:04:48,248 Why don't you go home, uncle. 83 00:04:48,333 --> 00:04:50,173 You still have to stay guard tomorrow morning. 84 00:04:50,458 --> 00:04:52,540 Come on, let's have a drink. 85 00:04:53,292 --> 00:04:55,328 Go away, I don't know you. 86 00:04:55,583 --> 00:04:57,198 Here's your chance to know me 87 00:04:57,583 --> 00:04:58,197 come on, just one drink... 88 00:04:58,333 --> 00:04:59,118 Stop! 89 00:04:59,333 --> 00:04:59,947 What's up, punk? 90 00:05:00,042 --> 00:05:01,657 She's my girlfriend, please leave! 91 00:05:03,292 --> 00:05:04,623 She's your girlfriend? 92 00:05:07,833 --> 00:05:08,948 Hey! 93 00:05:13,167 --> 00:05:13,906 Thanks. 94 00:05:14,000 --> 00:05:14,534 Are you okay? 95 00:05:14,958 --> 00:05:16,448 I'm okay. 96 00:05:16,958 --> 00:05:19,040 You don't mind, I told him I'm your boyfriend? 97 00:05:19,708 --> 00:05:20,708 It's alright. 98 00:05:21,917 --> 00:05:23,578 Can I buy you a drink? 99 00:05:31,250 --> 00:05:33,036 That was Egypt, let me tell you... 100 00:05:33,125 --> 00:05:35,241 About my cannibal tribe adventure in Africa 101 00:05:35,375 --> 00:05:36,581 cannibals? Great! 102 00:05:36,875 --> 00:05:37,705 As we got there 103 00:05:37,875 --> 00:05:38,995 the interpreter explained... 104 00:05:39,083 --> 00:05:40,948 That they want to invite us to dinner 105 00:05:41,500 --> 00:05:43,115 we were a bit scared at first 106 00:05:43,250 --> 00:05:46,208 you know, they are cannibals, they might eat us 107 00:05:46,583 --> 00:05:49,495 they knew what we worried about and told us 108 00:05:49,958 --> 00:05:51,664 that they are vegetarians now 109 00:05:52,042 --> 00:05:55,079 we were all relieved by that 110 00:05:55,917 --> 00:05:58,875 but then he added... 111 00:05:59,500 --> 00:06:00,785 Do you know what he said? 112 00:06:00,958 --> 00:06:01,958 What? 113 00:06:02,250 --> 00:06:03,250 He said... 114 00:06:04,208 --> 00:06:07,245 Because humans in a vegetative state taste just as good. 115 00:06:08,833 --> 00:06:10,164 That's funny. 116 00:06:13,042 --> 00:06:15,124 I forgot to introduce myself. 117 00:06:15,250 --> 00:06:16,250 I'm Jack. 118 00:06:16,542 --> 00:06:17,542 I'm kiki. 119 00:06:17,875 --> 00:06:18,955 Nice to meet you. 120 00:06:19,083 --> 00:06:20,083 Me too. 121 00:06:21,917 --> 00:06:23,407 Isn't she your girlfriend, 122 00:06:23,500 --> 00:06:24,980 why are you introducing yourself now? 123 00:06:25,125 --> 00:06:26,535 Are you trying to fool me? 124 00:06:26,708 --> 00:06:28,573 I hate to be fooled! 125 00:06:29,458 --> 00:06:30,948 It @~ ♪ ha@♪♪ 90 ~ ♪♪ ♪~@♪% ~ it 126 00:06:31,125 --> 00:06:32,125 bro, what did you say? 127 00:06:33,292 --> 00:06:35,499 Didn't I tell you guys to learn Indian?! 128 00:06:35,625 --> 00:06:36,625 I said beat him up! 129 00:06:36,667 --> 00:06:38,107 For fuck sake! Just speak cantonese! 130 00:06:38,542 --> 00:06:39,542 Stop there! 131 00:06:43,500 --> 00:06:44,500 Run! 132 00:06:45,417 --> 00:06:47,373 $%♪@~3 % ~x%♪@~♪@~ 133 00:06:47,500 --> 00:06:48,865 what did you say, bro? 134 00:06:49,167 --> 00:06:50,873 Go after them! 135 00:06:51,000 --> 00:06:52,490 Gosh! Why don't you speak cantonese! 136 00:06:52,667 --> 00:06:54,532 Just go assholes! Shut up! 137 00:07:24,042 --> 00:07:25,042 Thanks. 138 00:07:27,458 --> 00:07:30,325 It's here, I can go by myself 139 00:07:32,125 --> 00:07:34,662 it was really dangerous just now, thanks for your rescue. 140 00:07:34,750 --> 00:07:36,741 I'll say it's pretty even. 141 00:07:37,208 --> 00:07:38,664 You'd better go home and rest. 142 00:07:40,167 --> 00:07:41,498 Nice to meet you. 143 00:07:42,375 --> 00:07:43,775 It's the second time you said that. 144 00:07:43,958 --> 00:07:45,664 Really? Sorry. 145 00:07:46,125 --> 00:07:48,832 You're being hypocritical if you say the same thing over 3 times. 146 00:07:50,083 --> 00:07:51,493 Can we meet again? 147 00:07:52,458 --> 00:07:53,458 What do you think? 148 00:10:45,875 --> 00:10:48,122 Morning. 149 00:11:31,500 --> 00:11:32,831 Can I have your number? 150 00:11:32,958 --> 00:11:33,958 Yes. 151 00:11:35,250 --> 00:11:37,582 My number is 95589999. 152 00:11:37,708 --> 00:11:39,664 My number is 95117777. 153 00:11:39,833 --> 00:11:40,833 Ok. 154 00:11:43,667 --> 00:11:45,248 Can I ask you out for dinner? 155 00:11:45,542 --> 00:11:46,782 Yes, anytime. 156 00:11:48,917 --> 00:11:50,202 Alright, which way you're going? 157 00:11:50,625 --> 00:11:51,330 I'm going that way. 158 00:11:51,417 --> 00:11:52,748 That way? I'm going this way. 159 00:11:53,250 --> 00:11:53,784 Bye-bye! 160 00:11:53,958 --> 00:11:55,118 Ok. Bye-bye! 161 00:12:00,042 --> 00:12:02,374 Gosh, he's stupid, dinner? 162 00:12:03,333 --> 00:12:05,164 Shit! Forgot to change the bed sheet! 163 00:12:15,708 --> 00:12:17,494 Clear, good, work. 164 00:12:24,708 --> 00:12:25,743 Hot chick? 165 00:12:27,167 --> 00:12:29,078 What is it, start "delivery" so early? 166 00:12:29,333 --> 00:12:31,665 Why are you in a rush, late for work? 167 00:12:31,792 --> 00:12:33,453 Yes, I'm meeting someone, see you. 168 00:12:33,542 --> 00:12:37,034 You are getting married in a few days... Are you nervous? 169 00:12:37,250 --> 00:12:37,989 Scared? 170 00:12:38,125 --> 00:12:39,456 Why should I? 171 00:12:39,708 --> 00:12:41,059 Scared that your "husband" will fool around. 172 00:12:41,083 --> 00:12:43,870 Men like to fool around before they get married. 173 00:12:44,042 --> 00:12:45,498 How would you know, are you married? 174 00:12:45,833 --> 00:12:49,121 Well, your "husband" is so handsome... 175 00:12:49,292 --> 00:12:51,499 If you don't keep an eye on him, you might lose him. 176 00:12:51,583 --> 00:12:53,244 Oh, please stop reading Jane Austen 177 00:12:53,333 --> 00:12:55,915 why don't you actually date a guy 178 00:12:56,875 --> 00:12:59,457 love is like a dream. 179 00:12:59,833 --> 00:13:03,451 As when you wake up, everything is gone. 180 00:13:03,583 --> 00:13:04,914 Maybe... 181 00:13:05,583 --> 00:13:08,746 Let me teach you, love is like gambling. 182 00:13:08,833 --> 00:13:10,494 If you just watch people betting away 183 00:13:10,667 --> 00:13:12,407 it's true that you won't lose any money 184 00:13:12,625 --> 00:13:15,367 but you won't gain anything either, so why do that? 185 00:13:17,083 --> 00:13:18,323 You just don't get it. 186 00:13:18,417 --> 00:13:20,203 Taxi's here, I gotta go, bye. 187 00:13:22,042 --> 00:13:24,033 Remember to place your bet when your chance comes. 188 00:13:25,167 --> 00:13:27,328 Bugger off, you think I don't want to place a bet? 189 00:13:27,583 --> 00:13:29,619 You just got there before me. 190 00:13:30,083 --> 00:13:32,916 I'll wait and see how long you two could last! 191 00:13:40,958 --> 00:13:42,323 What the hell are you late again? 192 00:13:42,542 --> 00:13:44,373 Sorry... got stuck in the traffic, sorry. 193 00:13:44,500 --> 00:13:46,456 You sneaked out last night 194 00:13:46,500 --> 00:13:47,500 did you have fun? 195 00:13:47,542 --> 00:13:49,248 Are you nuts? I'm not as horny as you! 196 00:13:49,417 --> 00:13:50,122 Come on, 197 00:13:50,250 --> 00:13:53,208 I saw you chatting with someone in the bar. 198 00:13:53,458 --> 00:13:56,905 I didn't. That wasn't me, you must have been drunk. 199 00:13:57,000 --> 00:13:58,991 I could also say you kissed with that gwai lo? 200 00:13:59,125 --> 00:14:01,787 No, it's not her, that was me. 201 00:14:01,875 --> 00:14:03,035 Since when did that happen? 202 00:14:03,167 --> 00:14:04,934 Do you know someone got hit by a bottle yesterday? 203 00:14:04,958 --> 00:14:05,572 So exciting? 204 00:14:05,708 --> 00:14:07,949 Yeah, he's got over 30 stitches. 205 00:14:08,458 --> 00:14:09,743 That's pretty fucked up. 206 00:14:10,375 --> 00:14:12,161 I've heard a girl did that. 207 00:14:12,333 --> 00:14:13,789 Kiki, did you see it? 208 00:14:15,917 --> 00:14:18,533 No... of course not, I told you I left already. 209 00:14:20,625 --> 00:14:21,625 Will you stop? 210 00:14:22,250 --> 00:14:24,957 This is mine, order your own. 211 00:14:25,583 --> 00:14:27,619 Don't be so stingy. 212 00:14:35,417 --> 00:14:36,497 Why are you stalking me? 213 00:14:36,917 --> 00:14:37,702 Me... stalking you? 214 00:14:37,792 --> 00:14:39,393 You must have been stalking me since this morning. 215 00:14:39,417 --> 00:14:41,857 That's no big deal for what happened last night, we're even up 216 00:14:42,417 --> 00:14:43,497 you are such a pervert! 217 00:14:43,625 --> 00:14:45,393 I'm telling you, nothing will happen between us! 218 00:14:45,417 --> 00:14:48,204 Stop following me or I'll kill you! 219 00:14:48,375 --> 00:14:50,866 When I'm pissed off, I can't even control myself! 220 00:14:51,583 --> 00:14:52,583 Jack! 221 00:14:53,417 --> 00:14:55,703 Sorry... I'm late, I had a lengthy meeting just now... 222 00:14:56,208 --> 00:14:57,208 Your friend? 223 00:14:57,542 --> 00:14:58,782 This is my client, Mr. chan. 224 00:14:59,000 --> 00:15:00,080 This is my friend, kiki. 225 00:15:00,458 --> 00:15:01,458 Hello! 226 00:15:03,333 --> 00:15:05,039 Sorry, I guess I've messed up. 227 00:15:05,667 --> 00:15:07,999 Do I look like a psycho? 228 00:15:08,417 --> 00:15:10,123 No, it turns out I'm the psycho. 229 00:15:10,292 --> 00:15:11,292 I'm leaving. 230 00:15:11,500 --> 00:15:12,330 Don't go! 231 00:15:12,500 --> 00:15:13,500 Hi! 232 00:15:13,833 --> 00:15:15,573 We're kiki's friends, I'm Cheryl. 233 00:15:15,667 --> 00:15:16,667 Hello. 234 00:15:17,167 --> 00:15:19,032 I'm mon, like the "mon" in doraemon. 235 00:15:19,458 --> 00:15:20,458 This is my card. 236 00:15:21,500 --> 00:15:22,500 Here. 237 00:15:22,625 --> 00:15:23,705 You are a photographer! 238 00:15:23,875 --> 00:15:24,739 Yes. 239 00:15:24,875 --> 00:15:26,615 Discovery channel! Great! 240 00:15:26,792 --> 00:15:28,453 We'd better leave then. 241 00:15:28,625 --> 00:15:29,625 Kiki! 242 00:15:29,667 --> 00:15:31,123 I called you this morning 243 00:15:31,250 --> 00:15:32,643 but the lady on the phone kept asking me 244 00:15:32,667 --> 00:15:33,827 if I need a loan 245 00:15:34,000 --> 00:15:35,000 did you... 246 00:15:35,208 --> 00:15:36,664 You want her number? It is... 247 00:15:36,875 --> 00:15:38,331 62628338 248 00:15:38,458 --> 00:15:39,538 do you want mine? 249 00:15:39,625 --> 00:15:40,990 Let's have dinner some time. 250 00:15:41,125 --> 00:15:43,241 Okay... how about tonight? 251 00:15:43,375 --> 00:15:46,333 My company is sponsoring jayz's concert, why don't you come? 252 00:15:46,708 --> 00:15:47,493 Okay. 253 00:15:47,625 --> 00:15:49,365 Alright, see you at 8 at the coliseum. 254 00:15:49,583 --> 00:15:50,413 I'll call you later. 255 00:15:50,542 --> 00:15:51,748 See you tonight. Okay... 256 00:15:51,875 --> 00:15:53,240 Stop bothering them. Let's go. 257 00:15:53,583 --> 00:15:54,583 Excuse me... 258 00:15:55,708 --> 00:15:57,508 I'm interested in watching the concert too... 259 00:15:57,708 --> 00:15:58,708 Can you count me in? 260 00:15:58,792 --> 00:16:00,623 You watch jayz? Take a look at yourself... 261 00:16:00,792 --> 00:16:02,328 You should watch Mike Jagger's. 262 00:16:06,542 --> 00:16:08,248 Why hasn't he shown up yet? 263 00:16:08,375 --> 00:16:09,956 He won't stand us up, right? 264 00:16:10,208 --> 00:16:13,200 I don't think so, he looks rather honest, I think he will come. 265 00:16:13,375 --> 00:16:15,295 Honest my ass, he's just pretending to be honest. 266 00:16:16,042 --> 00:16:17,042 Hey! 267 00:16:17,083 --> 00:16:19,165 Hurry... we'll be late, come on... 268 00:16:19,708 --> 00:16:21,323 Wait, where's kiki? 269 00:16:21,708 --> 00:16:23,369 Kiki? She's waiting for her "husband". 270 00:16:23,500 --> 00:16:24,285 Yes, come on. 271 00:16:24,458 --> 00:16:25,498 What? She has a "husband"? 272 00:16:25,542 --> 00:16:26,559 What's so strange about that? I have one too. 273 00:16:26,583 --> 00:16:29,290 Don't talk anymore, the show is about to start, hurry up... 274 00:16:32,292 --> 00:16:34,499 Great, jayz's has really improved 275 00:16:34,667 --> 00:16:36,143 I can finally hear what he's rapping. 276 00:16:36,167 --> 00:16:38,783 I still can't hear what he raps though. 277 00:16:39,000 --> 00:16:40,520 Thanks for inviting me to the concert. 278 00:16:41,000 --> 00:16:42,615 How about late supper on me? 279 00:16:42,792 --> 00:16:44,248 Okay... what should we have? 280 00:16:44,500 --> 00:16:46,059 How about chaozhou cuisine, haven't had it for a while. 281 00:16:46,083 --> 00:16:46,742 That'll be good. 282 00:16:46,875 --> 00:16:47,409 What do you think, kiki? 283 00:16:47,875 --> 00:16:48,875 Whatever. 284 00:16:49,000 --> 00:16:50,706 Why didn't your "husband" show up tonight? 285 00:16:51,000 --> 00:16:53,207 He's got a drug cleanup operation tonight. 286 00:16:53,625 --> 00:16:55,866 Operation? Bet he must be fooling around. 287 00:16:56,167 --> 00:16:58,059 He wouldn't dare, plus he doesn't have the money. 288 00:16:58,083 --> 00:17:00,165 Operation? Maybe he should get one. 289 00:17:09,875 --> 00:17:10,875 What are you looking at? 290 00:17:11,125 --> 00:17:12,125 What is it? Let me see. 291 00:17:12,292 --> 00:17:14,078 Nothing, let's go. 292 00:17:17,792 --> 00:17:18,827 Let me. 293 00:17:20,042 --> 00:17:21,042 How dare you? 294 00:17:21,250 --> 00:17:22,456 I'll do it myself. 295 00:17:22,708 --> 00:17:23,868 Thanks. 296 00:17:28,500 --> 00:17:29,535 You've travelled a lot, 297 00:17:29,667 --> 00:17:31,226 which country has the most beautiful girls? 298 00:17:31,250 --> 00:17:34,037 Whoever I like... will be the most beautiful. 299 00:17:34,667 --> 00:17:36,328 So sweet. 300 00:17:36,875 --> 00:17:38,866 Do you like girls with long or short hair? 301 00:17:39,375 --> 00:17:40,239 Long hair. 302 00:17:40,375 --> 00:17:41,114 It's long hair. 303 00:17:41,250 --> 00:17:43,206 What hair colour you think is the best? 304 00:17:43,583 --> 00:17:46,786 Black. 305 00:17:46,917 --> 00:17:49,283 What the hell? Damn phone... 306 00:17:51,833 --> 00:17:52,833 Hello? 307 00:17:52,958 --> 00:17:53,743 Who are you? 308 00:17:53,875 --> 00:17:55,365 It's none of your business. 309 00:17:55,500 --> 00:17:56,114 Where's Jerry? 310 00:17:56,250 --> 00:17:57,114 Who's Jerry? 311 00:17:57,208 --> 00:17:58,208 I said Jerry. 312 00:17:58,375 --> 00:17:59,831 Who's Jerry? 313 00:17:59,917 --> 00:18:00,917 Jerry! 314 00:18:02,375 --> 00:18:03,375 Where's Jerry? 315 00:18:03,667 --> 00:18:05,248 He's in the shower! Bye. 316 00:18:11,125 --> 00:18:12,726 Don't you suspect that your husband will fool around? 317 00:18:12,750 --> 00:18:16,163 Men like to fool around before they get married. 318 00:18:16,292 --> 00:18:18,783 Well, your "husband" is so handsome... 319 00:18:18,958 --> 00:18:21,370 If you don't keep an eye on him, you might lose him. 320 00:18:36,500 --> 00:18:38,286 Sorry, was doing makeup, let's go. 321 00:18:38,708 --> 00:18:40,448 Wait, I'm checking my boyfriend's location. 322 00:18:40,833 --> 00:18:41,833 How? 323 00:18:42,000 --> 00:18:43,740 Have you heard about this new app 324 00:18:43,833 --> 00:18:45,313 called, "following you, following me" 325 00:18:46,250 --> 00:18:47,250 what is it? 326 00:18:47,375 --> 00:18:49,351 It's pretty neat, you can apply this with your boyfriend 327 00:18:49,375 --> 00:18:51,366 then you can track his location with satellite 328 00:18:52,083 --> 00:18:53,243 advanced technology? 329 00:18:53,917 --> 00:18:55,018 But your boyfriend is so smart, 330 00:18:55,042 --> 00:18:56,122 why would he let you do it? 331 00:18:56,208 --> 00:18:58,494 Of course not, I took his phone when he's asleep 332 00:18:58,625 --> 00:19:00,616 and applied it for him without him knowing. 333 00:19:00,833 --> 00:19:03,165 Now I can always know exactly where he is 334 00:19:03,583 --> 00:19:05,073 how can you do such a nasty thing? 335 00:19:05,208 --> 00:19:06,118 I really can't do it. 336 00:19:06,208 --> 00:19:07,323 How nasty though? 337 00:19:07,542 --> 00:19:10,284 If compared to his fooling around? 338 00:19:14,792 --> 00:19:16,828 You can take his phone when he's asleep 339 00:19:16,958 --> 00:19:18,164 and apply it for him 340 00:19:18,542 --> 00:19:20,203 then you'll know exactly where he is 341 00:19:20,417 --> 00:19:23,659 how nasty though? If compared to his fooling around? 342 00:19:35,292 --> 00:19:35,906 Hello? 343 00:19:36,042 --> 00:19:36,656 Where are you? 344 00:19:36,750 --> 00:19:37,455 Mongkok. 345 00:19:37,708 --> 00:19:38,322 What for? 346 00:19:38,500 --> 00:19:40,226 Looking for some reference books for promotion interview. 347 00:19:40,250 --> 00:19:41,740 Really? Alright, bye. 348 00:19:44,083 --> 00:19:45,619 It's done. Let's go. 349 00:19:47,083 --> 00:19:48,493 Bring me some abalone. 350 00:19:48,625 --> 00:19:49,910 Here you go 351 00:19:55,875 --> 00:19:58,036 That seemed fun, let's tried that again sometime. 352 00:19:58,875 --> 00:20:01,116 Listen! You have been surrounded. 353 00:20:01,458 --> 00:20:03,298 If you don't surrender, we will come right in! 354 00:20:04,875 --> 00:20:05,875 Easy... 355 00:20:06,000 --> 00:20:09,288 I will protect you, don't panic... 356 00:20:15,000 --> 00:20:15,534 Honey? 357 00:20:15,625 --> 00:20:16,080 Where are you? 358 00:20:16,167 --> 00:20:16,656 Tai kwok tsui 359 00:20:16,833 --> 00:20:18,243 I don't have time to talk. 360 00:20:18,375 --> 00:20:18,955 We'll break up then. 361 00:20:19,167 --> 00:20:20,807 I'm having a gun fight with some robbers! 362 00:20:20,833 --> 00:20:22,915 Take care then, bye. 363 00:20:23,083 --> 00:20:25,143 Damn it! Still chatting on the phone while surrounding me, 364 00:20:25,167 --> 00:20:26,226 you don't respect me at all?! 365 00:20:26,250 --> 00:20:27,080 You bastard! 366 00:20:27,250 --> 00:20:29,582 Sorry... we didn't mean it. 367 00:20:29,708 --> 00:20:31,949 We will come in soon, don't panic 368 00:20:35,083 --> 00:20:38,120 he didn't lie, great. 369 00:20:45,792 --> 00:20:46,998 Let me see. 370 00:20:51,000 --> 00:20:52,160 Get a room? 371 00:20:52,292 --> 00:20:54,078 Get a room? Karaoke? I've got coupons. 372 00:20:54,667 --> 00:20:56,373 It's okay, I have plenty, I'm leaving. 373 00:20:56,667 --> 00:20:58,147 Leaving? You haven't had the crab yet 374 00:20:58,333 --> 00:20:59,333 they've got plenty there 375 00:20:59,375 --> 00:21:00,375 let me give you a ride. 376 00:21:00,792 --> 00:21:02,592 Right, you have a car, I'll take you with me. 377 00:21:08,583 --> 00:21:10,244 Shit! The phone is off again. 378 00:21:10,417 --> 00:21:11,657 Aren't we going to the karaoke? 379 00:21:12,125 --> 00:21:13,125 You can sing here. 380 00:21:13,375 --> 00:21:14,375 Is your friend inside? 381 00:21:14,625 --> 00:21:15,625 None of your business! 382 00:21:15,958 --> 00:21:16,958 Your "husband"? 383 00:21:17,417 --> 00:21:18,417 How do you know? 384 00:21:18,625 --> 00:21:20,741 Jerry. They told me that. 385 00:21:23,417 --> 00:21:25,658 What's taking him so long to get out? 386 00:21:25,833 --> 00:21:27,433 Why don't you go inside to look for him? 387 00:21:28,875 --> 00:21:30,911 It's okay, I'll go with you. 388 00:21:35,125 --> 00:21:36,706 Leave! Leave right now... 389 00:21:36,833 --> 00:21:39,870 You psychos?! Comes in running around in my room! 390 00:21:40,042 --> 00:21:41,042 Sorry, sir. 391 00:21:41,083 --> 00:21:43,574 I think you should put some clothes on. 392 00:21:43,750 --> 00:21:46,082 Nuts! Damn it... 393 00:21:46,708 --> 00:21:47,708 Next one 394 00:21:48,667 --> 00:21:49,667 check this one. 395 00:21:52,000 --> 00:21:53,115 What is it? 396 00:21:53,292 --> 00:21:54,852 Hey... why are you coming into my room? 397 00:21:54,958 --> 00:21:56,823 Miss, do you wanna install cable TV? 398 00:21:57,333 --> 00:22:00,245 We have lots of good looking boys and girls... 399 00:22:00,375 --> 00:22:01,434 What are you talking about? 400 00:22:01,458 --> 00:22:02,458 Go, not this one. 401 00:22:02,542 --> 00:22:02,906 Sorry. 402 00:22:03,083 --> 00:22:04,083 Excuse me! 403 00:22:04,458 --> 00:22:05,789 Are you done? 404 00:22:06,083 --> 00:22:08,540 I think we are lost, which floor is this? 405 00:22:08,792 --> 00:22:09,998 Do you have your room card? 406 00:22:13,500 --> 00:22:15,101 This yoga gym is out of business already. 407 00:22:15,125 --> 00:22:16,125 Really? 408 00:22:20,208 --> 00:22:22,199 Wow! 20% off on meals. 409 00:22:22,875 --> 00:22:24,615 I probably have dropped it, do you have it? 410 00:22:24,750 --> 00:22:25,409 Oh, yes... 411 00:22:25,542 --> 00:22:27,123 I have received complaints from guests 412 00:22:27,292 --> 00:22:28,828 that a man and a woman... 413 00:22:28,958 --> 00:22:31,791 Go asking them to install cable TV. 414 00:22:31,917 --> 00:22:32,997 Then messed their rooms up. 415 00:22:33,042 --> 00:22:34,282 It must be you two. 416 00:22:34,458 --> 00:22:35,994 No, we are guests. 417 00:22:36,542 --> 00:22:37,862 We've heard about this new hotel, 418 00:22:37,958 --> 00:22:39,573 so we came over and take a look. 419 00:22:39,792 --> 00:22:42,329 Yes, I heard there are many theme suites here. 420 00:22:42,458 --> 00:22:45,530 Avatar's, Harry Potter's... And ip man's suite. 421 00:22:45,708 --> 00:22:48,450 So we wanted to check it out. 422 00:22:48,583 --> 00:22:49,914 You've heard that too? 423 00:22:50,042 --> 00:22:53,364 You should have said so! Follow me! This way... 424 00:22:54,958 --> 00:22:56,869 Well, this suite... 425 00:22:57,125 --> 00:23:00,242 Is my pick for you. 426 00:23:00,542 --> 00:23:02,498 Sir, there's nothing here, what's the theme? 427 00:23:02,625 --> 00:23:04,832 You two are so fond of movies, can't you recognise that? 428 00:23:05,500 --> 00:23:06,500 Which movie? 429 00:23:06,958 --> 00:23:09,700 Inception, don't you get it? 430 00:23:09,917 --> 00:23:11,453 I have no idea. 431 00:23:11,708 --> 00:23:13,448 A big bed where you can have dreams on, 432 00:23:13,583 --> 00:23:14,583 and go wherever you want. 433 00:23:16,250 --> 00:23:19,322 Not satisfied? No worries, I've a better idea. 434 00:23:19,958 --> 00:23:21,448 Put on your 3-d glasses. 435 00:23:21,833 --> 00:23:26,281 Get on bed, and become part of 3-d sex and zen 436 00:23:26,417 --> 00:23:27,827 fat arse, are you messing with us?! 437 00:23:28,417 --> 00:23:29,417 Of course I am. 438 00:23:29,667 --> 00:23:31,749 I'm warning both of you. 439 00:23:31,875 --> 00:23:34,116 Stay here tonight and don't go anywhere. 440 00:23:34,250 --> 00:23:36,411 If you disturb my guest again, 441 00:23:36,542 --> 00:23:39,500 asking them to install cable TV or anything... 442 00:23:39,917 --> 00:23:41,157 I'll call the police! 443 00:23:41,625 --> 00:23:42,625 Understand? 444 00:23:46,375 --> 00:23:47,706 Lights off, bed time. 445 00:23:56,333 --> 00:23:58,039 Fuck! No battery now! 446 00:23:58,750 --> 00:24:00,030 Have you got a charger with you? 447 00:24:00,125 --> 00:24:00,784 No. 448 00:24:01,083 --> 00:24:03,620 Why don't you bring a charger with you? 449 00:24:03,958 --> 00:24:05,243 What kind of person you are! 450 00:24:08,542 --> 00:24:10,624 I think that fat manager should have gone 451 00:24:10,792 --> 00:24:11,872 let's go and check it out. 452 00:24:12,333 --> 00:24:13,333 Alright, go. 453 00:24:14,708 --> 00:24:16,323 Relax, don't be so nervous. 454 00:24:16,458 --> 00:24:18,369 Nervous? He's having an affair now! 455 00:24:18,500 --> 00:24:19,500 You too. 456 00:24:20,250 --> 00:24:22,866 You did something wrong, so you are suspicious of him. 457 00:24:23,042 --> 00:24:24,882 The guilty party will behave like that, right? 458 00:24:56,417 --> 00:24:58,032 Sorry. Sorry. 459 00:25:04,708 --> 00:25:06,198 We are getting married in 3 days 460 00:25:07,125 --> 00:25:08,581 we don't stand a chance. 461 00:25:09,167 --> 00:25:10,657 You still have 3 days, 462 00:25:11,000 --> 00:25:12,865 that means you are single till then. 463 00:25:14,167 --> 00:25:16,283 You should spend these 3 days wisely, 464 00:25:16,458 --> 00:25:17,538 it's in your hands. 465 00:25:19,042 --> 00:25:20,842 I'll be going to Macau for meetings for 3 days 466 00:25:21,250 --> 00:25:23,286 would you come with me? 467 00:25:25,708 --> 00:25:27,188 How many times do I have to tell you? 468 00:25:27,750 --> 00:25:29,536 I am getting married in 3 days 469 00:25:31,208 --> 00:25:34,826 if after 10 years, you don't get along well with him 470 00:25:35,708 --> 00:25:37,428 your children are not doing well in school, 471 00:25:37,958 --> 00:25:39,994 and you are just an everyday housewife 472 00:25:40,500 --> 00:25:41,159 you may remember... 473 00:25:41,292 --> 00:25:43,078 There was once a guy 474 00:25:43,208 --> 00:25:45,164 asking you to be his date 475 00:25:46,250 --> 00:25:47,726 a completely confidential relationship 476 00:25:47,750 --> 00:25:51,117 with no commitment for 3 days 477 00:25:51,750 --> 00:25:53,081 which you have rejected 478 00:25:54,583 --> 00:25:57,290 are you sure you won't regret it? 479 00:26:02,500 --> 00:26:03,910 I promise 480 00:26:05,250 --> 00:26:07,081 I will bring you back before your wedding. 481 00:26:07,750 --> 00:26:11,698 Life is short, let each day count. 482 00:26:12,042 --> 00:26:15,534 See you at 10 at the pier tomorrow. 483 00:26:53,542 --> 00:26:55,578 Sweetheart, want some dessert? 484 00:27:00,292 --> 00:27:01,292 What's up? 485 00:27:02,167 --> 00:27:03,657 Wasn't jayz any good? 486 00:27:03,750 --> 00:27:04,364 Where did you go? 487 00:27:04,625 --> 00:27:05,330 On an operation. 488 00:27:05,583 --> 00:27:06,684 Why didn't you answer my call? 489 00:27:06,708 --> 00:27:08,059 You know I can't answer calls during an operation. 490 00:27:08,083 --> 00:27:09,083 Why are you lying?! 491 00:27:09,333 --> 00:27:11,415 I saw keung, Ted and you going to a nightclub. 492 00:27:13,750 --> 00:27:15,536 Don't you have anything to say? 493 00:27:15,958 --> 00:27:17,073 Let me explain, in fact... 494 00:27:17,167 --> 00:27:17,952 Are you trying to tell me... 495 00:27:18,083 --> 00:27:19,619 You have switched operation? 496 00:27:19,750 --> 00:27:20,455 Yes. 497 00:27:20,583 --> 00:27:22,583 You're so smart, I cracked down on hookers instead. 498 00:27:23,833 --> 00:27:25,994 It was a last minute change. 499 00:27:26,667 --> 00:27:30,580 I'm afraid you'll be mad, so I didn't tell you. 500 00:27:30,875 --> 00:27:31,580 Are you done? 501 00:27:31,792 --> 00:27:32,531 Done. 502 00:27:32,667 --> 00:27:33,667 Even if you did, 503 00:27:33,792 --> 00:27:35,112 you didn't have to go to a hotel. 504 00:27:35,458 --> 00:27:37,949 Hotel? What hotel? I didn't. 505 00:27:38,125 --> 00:27:39,160 Your acting is so bad. 506 00:27:39,292 --> 00:27:40,577 I'm not, I'm telling the truth! 507 00:27:40,708 --> 00:27:43,245 My mobile showed that you were in a hotel! 508 00:27:43,750 --> 00:27:45,510 That woman told me you were taking a shower! 509 00:27:46,000 --> 00:27:47,661 What hotel? What woman? 510 00:27:50,000 --> 00:27:51,768 How could your cell phone locate my position? 511 00:27:51,792 --> 00:27:52,893 I downloaded an app in your cell... 512 00:27:52,917 --> 00:27:54,077 Which can check your location 513 00:27:54,375 --> 00:27:55,375 why didn't I know that? 514 00:27:57,333 --> 00:27:58,664 I'm asking you why! 515 00:28:00,042 --> 00:28:01,351 You didn't know because you were sleeping. 516 00:28:01,375 --> 00:28:02,205 What's wrong with you! 517 00:28:02,333 --> 00:28:03,373 Do you respect my privacy? 518 00:28:03,500 --> 00:28:05,340 If you've done nothing, what's there to check? 519 00:28:07,125 --> 00:28:09,036 A suspect? A terrorist? 520 00:28:09,250 --> 00:28:10,490 Tracking me with GPS? 521 00:28:11,625 --> 00:28:12,865 Can't you just call me instead? 522 00:28:12,958 --> 00:28:14,226 Why didn't you take my call then? 523 00:28:14,250 --> 00:28:16,457 My phone was switched, check it out. 524 00:28:17,917 --> 00:28:19,327 Can't you keep track of your lies? 525 00:28:19,500 --> 00:28:21,081 Why didn't you tell me right away? 526 00:28:21,750 --> 00:28:23,070 Why are you adding it bit by bit? 527 00:28:23,750 --> 00:28:26,082 Who's that girl, do I know her? 528 00:28:26,208 --> 00:28:26,947 Why are you accusing me wrongly? 529 00:28:27,083 --> 00:28:28,083 Why are you lying to me? 530 00:28:32,333 --> 00:28:34,415 Well, you either believe me... 531 00:28:34,750 --> 00:28:36,206 Or not! 532 00:28:37,792 --> 00:28:38,907 I don't, then what? 533 00:28:39,042 --> 00:28:40,122 I have nothing to say then. 534 00:28:41,500 --> 00:28:43,365 You always behave like that. 535 00:28:43,500 --> 00:28:44,034 Always think that... 536 00:28:44,167 --> 00:28:45,807 It's not your fault even if you're wrong. 537 00:28:46,500 --> 00:28:47,660 Do you hate me? 538 00:28:48,333 --> 00:28:49,618 I'm asking, do you hate me? 539 00:28:49,833 --> 00:28:51,073 So are we going to get married? 540 00:28:52,125 --> 00:28:54,411 If I don't turn up, it's over. 541 00:28:54,500 --> 00:28:55,535 Okay. 542 00:28:56,167 --> 00:28:57,828 Just remember what you have said. 543 00:29:41,042 --> 00:29:42,768 This is Jerry, I can't answer your call right now 544 00:29:42,792 --> 00:29:44,703 please leave your number, I'll get back to you. 545 00:29:59,125 --> 00:30:00,285 The pier, please. 546 00:30:16,667 --> 00:30:18,908 My mobile showed that you were in a hotel! 547 00:30:19,000 --> 00:30:19,705 Why are you accusing me wrongly? 548 00:30:19,833 --> 00:30:20,447 Why are you lying to me? 549 00:30:20,583 --> 00:30:21,413 So are we going to get married? 550 00:30:21,500 --> 00:30:23,582 If I don't turn up, it's over. 551 00:30:33,458 --> 00:30:34,458 You! 552 00:30:36,083 --> 00:30:37,083 Stop! 553 00:30:37,792 --> 00:30:38,792 Stand right there! 554 00:30:39,250 --> 00:30:40,250 Help! Stop! 555 00:30:40,750 --> 00:30:42,310 I don't know you, why are you after me? 556 00:30:42,500 --> 00:30:43,785 I told you to stop! 557 00:30:44,458 --> 00:30:45,868 I don't know you... you stay there! 558 00:30:46,292 --> 00:30:47,577 I don't know you... go away... 559 00:30:48,292 --> 00:30:49,953 Stay there! Stop! 560 00:30:50,833 --> 00:30:52,915 3 hours ago 561 00:31:01,750 --> 00:31:03,741 Buddy, you really want to get married? 562 00:31:04,042 --> 00:31:06,499 Come on, invitations are out, the banquet booked... 563 00:31:06,625 --> 00:31:08,505 The bride is in place, do you think it's a joke? 564 00:31:08,958 --> 00:31:10,869 You don't have to be so mad. 565 00:31:11,000 --> 00:31:12,268 I mean whether you're ready or not, 566 00:31:12,292 --> 00:31:13,476 obviously you aren't ready yet! 567 00:31:13,500 --> 00:31:15,456 You've never been married, it is such a hassle. 568 00:31:15,583 --> 00:31:16,583 You know what she's like 569 00:31:16,667 --> 00:31:18,059 she is very choosy. She only wants the best 570 00:31:18,083 --> 00:31:19,789 she regards herself as Paris Hilton, 571 00:31:19,958 --> 00:31:21,289 but I'm no prince William 572 00:31:21,375 --> 00:31:23,115 you know what I'm talking about. 573 00:31:23,458 --> 00:31:26,291 Of course I do, how would Paris Hilton marry a pauper like me 574 00:31:26,375 --> 00:31:27,410 that's stupid. 575 00:31:28,250 --> 00:31:29,250 It's fate. 576 00:31:30,250 --> 00:31:33,492 It sounds like you don't want to get married. 577 00:31:33,625 --> 00:31:34,990 Maybe I should find you a boat 578 00:31:35,125 --> 00:31:37,582 and send you to Vietnam or somewhere else, 579 00:31:37,625 --> 00:31:38,114 okay? 580 00:31:38,250 --> 00:31:39,490 You idiot, my wife will find me 581 00:31:39,542 --> 00:31:40,657 no matter where I am. 582 00:31:41,167 --> 00:31:43,533 Someone said "marriage" is the grave of love. 583 00:31:43,708 --> 00:31:47,656 Yet if you don't marry, your love will end up in hell. 584 00:31:48,458 --> 00:31:50,369 It's his wedding, say something auspicious. 585 00:31:50,458 --> 00:31:52,073 No, I'm just trying to tell him. 586 00:31:52,208 --> 00:31:53,914 Why don't you escape for a few days 587 00:31:54,042 --> 00:31:55,828 while you still can 588 00:31:56,000 --> 00:31:58,116 let go and have fun. 589 00:31:58,250 --> 00:32:00,411 Indulge yourself! 590 00:32:00,542 --> 00:32:02,373 Nuts! I'm telling you both, 591 00:32:02,500 --> 00:32:03,851 I will never do anything unfaithful 592 00:32:03,875 --> 00:32:05,911 to my wife! 593 00:32:07,000 --> 00:32:08,706 Everyone says that, in the beginning. 594 00:32:09,917 --> 00:32:11,407 Bro, what decade is this? 595 00:32:11,500 --> 00:32:13,616 There's nothing to be sorry for... 596 00:32:13,750 --> 00:32:15,240 You are saying that too early. 597 00:32:15,375 --> 00:32:17,161 Have you heard about bing's case? 598 00:32:17,333 --> 00:32:19,198 Bing? Bing of the other district? 599 00:32:19,708 --> 00:32:20,893 Didn't he got married early this year... 600 00:32:20,917 --> 00:32:21,747 To a hot wife? 601 00:32:21,875 --> 00:32:22,580 Just divorced. 602 00:32:22,708 --> 00:32:23,914 So soon? Why? 603 00:32:24,000 --> 00:32:24,705 Why? 604 00:32:24,833 --> 00:32:26,869 His wife cheated on him. 605 00:32:27,375 --> 00:32:28,375 What's worse, 606 00:32:28,458 --> 00:32:29,743 she's with her ex.. 607 00:32:29,833 --> 00:32:31,198 And the worst is... 608 00:32:31,292 --> 00:32:34,250 She took all of bing's savings when she left 609 00:32:34,375 --> 00:32:36,206 bing almost killed himself. 610 00:32:36,333 --> 00:32:37,197 That's bad? 611 00:32:37,333 --> 00:32:38,493 There's more 612 00:32:38,625 --> 00:32:40,741 apparently his wife never actually... 613 00:32:40,875 --> 00:32:42,536 Broke up with her ex 614 00:32:42,667 --> 00:32:44,749 it was a tricycle all along, bad right? 615 00:32:44,917 --> 00:32:45,622 How do you know so much? 616 00:32:45,833 --> 00:32:49,325 Bro, it's just you who know so little. 617 00:32:49,500 --> 00:32:53,618 It's been discussed all along in the police forum. 618 00:32:53,750 --> 00:32:54,614 And posted as a serial story. 619 00:32:54,750 --> 00:32:56,411 Here's the link. 620 00:32:58,833 --> 00:32:59,948 Just hear us out. 621 00:33:00,083 --> 00:33:02,790 Your wife is hot and sexy 622 00:33:02,917 --> 00:33:05,249 quite an eye candy for guys. 623 00:33:05,375 --> 00:33:06,375 You have to be careful. 624 00:33:06,792 --> 00:33:09,249 Yes, it's good to think about that. 625 00:33:09,375 --> 00:33:10,706 What did you say? 626 00:33:11,000 --> 00:33:14,288 No, I'm just saying, an example... 627 00:33:14,542 --> 00:33:16,453 You have to take action first. 628 00:33:16,583 --> 00:33:18,289 It's no big deal to fool around. 629 00:33:18,333 --> 00:33:19,893 You think I'm a pig that will eat shit? 630 00:33:20,042 --> 00:33:21,452 Maybe you are 631 00:33:21,583 --> 00:33:23,915 maybe you are worse than a pig. 632 00:33:26,375 --> 00:33:27,375 Inspector chan? 633 00:33:27,833 --> 00:33:28,833 Yes. 634 00:33:28,958 --> 00:33:30,278 Tonight's operation is cancelled. 635 00:33:30,833 --> 00:33:32,448 But, inspector chan asked us to help him 636 00:33:32,542 --> 00:33:33,873 in mopping up the hookers 637 00:33:35,125 --> 00:33:37,161 oh yeah! 638 00:33:37,250 --> 00:33:39,992 I have been waiting for this for 3 years. 639 00:33:40,125 --> 00:33:42,992 We can proudly go to a nightclub to have fun with the chicks 640 00:33:43,083 --> 00:33:44,573 stop eating the stir fried noodles 641 00:33:44,917 --> 00:33:46,657 let's go, and eat something better! 642 00:33:50,583 --> 00:33:52,164 So this is the polycramp? 643 00:33:52,417 --> 00:33:53,417 Yes, polycramp! 644 00:33:53,583 --> 00:33:55,574 Inspector chan said Cindy is our undercover. 645 00:33:55,750 --> 00:33:56,364 What about pauline? 646 00:33:56,458 --> 00:33:57,163 She should be a hooker. 647 00:33:57,292 --> 00:33:59,624 I got it, flower must be a guy. 648 00:33:59,750 --> 00:34:00,750 A hooker too. 649 00:34:01,542 --> 00:34:03,203 A hooker like this? 650 00:34:03,333 --> 00:34:04,333 Why not? 651 00:34:06,958 --> 00:34:07,958 Why pulling a long face? 652 00:34:08,000 --> 00:34:10,116 Bro, I told kiki that it's a drug operation 653 00:34:10,250 --> 00:34:12,411 if she knows I'm here, I'll be castrated. 654 00:34:12,875 --> 00:34:13,875 Shit! 655 00:34:13,958 --> 00:34:15,198 Who will know about this 656 00:34:15,333 --> 00:34:17,324 if we don't tell anyone? 657 00:34:17,417 --> 00:34:18,281 It's the same. 658 00:34:18,417 --> 00:34:20,954 Why don't we just tell inspector chan that 659 00:34:21,042 --> 00:34:22,042 the operation failed. 660 00:34:22,125 --> 00:34:24,867 You then go and pick some chicks to have fun 661 00:34:25,000 --> 00:34:26,410 as your bucks night celebration. 662 00:34:26,500 --> 00:34:27,330 Thanks a lot. 663 00:34:27,500 --> 00:34:29,707 Well, but I'll take the first pick as usual. 664 00:34:29,833 --> 00:34:31,323 After you again? 665 00:34:31,417 --> 00:34:32,998 It's better than what you eat at home 666 00:34:33,125 --> 00:34:34,184 what I have at home is excellent... 667 00:34:34,208 --> 00:34:35,208 Wait... 668 00:34:35,375 --> 00:34:37,206 What about me? 669 00:34:37,708 --> 00:34:38,914 There're two choices for you. 670 00:34:39,042 --> 00:34:39,576 Really? 671 00:34:39,708 --> 00:34:41,744 Play with yourself, or play with flower 672 00:34:42,042 --> 00:34:42,781 your choice 673 00:34:43,000 --> 00:34:44,320 hurry up, don't let people see us 674 00:34:44,625 --> 00:34:45,625 play with myself... 675 00:34:46,292 --> 00:34:47,292 Flower... 676 00:34:48,042 --> 00:34:49,907 Is Cindy a hooker too? 677 00:34:50,000 --> 00:34:51,476 Would it be more expensive for an undercover? 678 00:34:51,500 --> 00:34:52,500 What is it? Let me see. 679 00:34:52,625 --> 00:34:54,331 Nothing, let's go. 680 00:34:55,375 --> 00:34:56,684 Wait, I almost forgot we need to inform inspector chan 681 00:34:56,708 --> 00:34:57,413 we are ready for the operation 682 00:34:57,542 --> 00:34:58,582 forget about the operation 683 00:34:58,708 --> 00:35:02,075 just tell him to reserve us a table with fruit platters 684 00:35:02,208 --> 00:35:02,742 what? 685 00:35:02,875 --> 00:35:03,660 And the chicks too. 686 00:35:03,750 --> 00:35:05,286 Let me make a call first. 687 00:35:05,708 --> 00:35:07,039 I want a fruit platter too. 688 00:35:15,625 --> 00:35:16,159 Sorry. 689 00:35:16,250 --> 00:35:18,582 Are you blind? You're blocking my way! 690 00:35:19,708 --> 00:35:21,699 Get away! Idiot! 691 00:35:23,500 --> 00:35:24,900 I don't think her ancestor is human 692 00:35:25,167 --> 00:35:25,872 is a cow. 693 00:35:26,167 --> 00:35:27,167 Right. 694 00:35:29,042 --> 00:35:30,282 You don't have to be so mad 695 00:35:30,458 --> 00:35:31,559 what the fuck was that place? 696 00:35:31,583 --> 00:35:34,199 It was like a nursing home, they all looked senile. 697 00:35:34,417 --> 00:35:36,499 That sort of quality will shut down even without us. 698 00:35:36,833 --> 00:35:38,113 We got fooled by inspector chan. 699 00:35:38,458 --> 00:35:39,458 Count yourself lucky 700 00:35:39,667 --> 00:35:40,827 just now that auntie sang as 701 00:35:40,958 --> 00:35:45,076 if she was mumbling to me... 702 00:35:45,208 --> 00:35:46,618 I don't know what she really wants. 703 00:35:46,708 --> 00:35:48,869 You're definitely on the wrong side... 704 00:35:49,000 --> 00:35:50,115 Of inspector chan 705 00:35:50,292 --> 00:35:51,657 forget it, take it as a nightmare. 706 00:35:51,792 --> 00:35:53,874 I can't, I was expecting so much 707 00:35:54,000 --> 00:35:55,143 I gotta have some fun anyway! 708 00:35:55,167 --> 00:35:56,847 Let's go to Macau, I want to have a sauna! 709 00:35:56,958 --> 00:35:57,788 I want to have my hair washed! 710 00:35:57,917 --> 00:36:00,249 I am not going, I'm already late picking up my wife. 711 00:36:00,375 --> 00:36:02,055 I have to buy some dessert to cheer her up 712 00:36:02,917 --> 00:36:05,078 well, knowing your wife... 713 00:36:05,250 --> 00:36:07,241 How come she didn't call you at all tonight? 714 00:36:07,333 --> 00:36:07,992 It's impossible. 715 00:36:08,125 --> 00:36:09,456 Shit, my phone's off 716 00:36:09,667 --> 00:36:10,827 how do you know? 717 00:36:11,167 --> 00:36:13,249 I'm thoughtful and I'm educated. 718 00:36:13,333 --> 00:36:15,494 Of course I know what kind of person his wife is? 719 00:36:17,000 --> 00:36:18,365 This is not my phone. 720 00:36:18,458 --> 00:36:19,458 Hey! 721 00:36:20,333 --> 00:36:21,493 Are you blind? 722 00:36:21,625 --> 00:36:22,625 Ah? 723 00:36:28,250 --> 00:36:29,250 Hey! 724 00:36:30,000 --> 00:36:33,117 Handsome, don't rush, let's get a room and have fun. 725 00:36:33,708 --> 00:36:36,074 No... I should have the right to check the functions... 726 00:36:36,542 --> 00:36:38,282 Before buying the camera? 727 00:36:38,458 --> 00:36:41,200 If I don't get to know the functions well 728 00:36:41,333 --> 00:36:43,449 how could I make the best use of it? 729 00:36:43,708 --> 00:36:45,949 Yes, but if you haven't paid yet, 730 00:36:46,083 --> 00:36:49,951 you are not allowed to open the packing either. 731 00:36:53,208 --> 00:36:54,448 But I believe... 732 00:36:54,917 --> 00:36:57,829 Love should not be measured by money. 733 00:36:58,167 --> 00:36:59,167 Sorry... 734 00:36:59,250 --> 00:37:01,957 Our love must start with money. 735 00:37:04,167 --> 00:37:05,907 According to standard procedures, 736 00:37:06,042 --> 00:37:08,124 should we take photo after 737 00:37:08,208 --> 00:37:09,948 or before that? 738 00:37:10,417 --> 00:37:13,079 Well, let me change my uniform first. 739 00:37:14,292 --> 00:37:15,156 Why are you here? 740 00:37:15,292 --> 00:37:17,332 Of course you don't want me to be here! Who is this? 741 00:37:17,417 --> 00:37:18,417 And who are you? 742 00:37:18,583 --> 00:37:20,574 Who am I? I'm her man! 743 00:37:20,958 --> 00:37:24,075 I can tell you are one hell of a man 744 00:37:24,375 --> 00:37:26,707 why don't you say that to my face! Huh... 745 00:37:28,042 --> 00:37:29,623 Stop it... just go 746 00:37:29,750 --> 00:37:32,492 we haven't done anything yet, and you are leaving? 747 00:37:32,667 --> 00:37:33,907 Sorry, I've to go do what? 748 00:37:34,667 --> 00:37:35,497 You're walking the streets again? 749 00:37:35,583 --> 00:37:36,322 No, sorry... 750 00:37:36,458 --> 00:37:37,618 I told you not to ever again! 751 00:37:38,250 --> 00:37:39,786 Sorry, I... 752 00:37:39,917 --> 00:37:41,123 I really feel bad about... 753 00:37:41,292 --> 00:37:43,157 Seeing you doing four jobs a day 754 00:37:43,833 --> 00:37:45,243 newspaper delivery in the morning, 755 00:37:45,958 --> 00:37:47,073 then the dish washing job 756 00:37:48,083 --> 00:37:49,573 beer promoter at night 757 00:37:50,167 --> 00:37:52,374 and sometimes have to be a stuntwoman too 758 00:37:52,708 --> 00:37:54,198 it really hurts me... 759 00:37:54,375 --> 00:37:55,831 I don't care about working hard 760 00:37:56,292 --> 00:37:58,157 all I want is to see you better. 761 00:37:58,875 --> 00:38:02,288 I just saw on the net that there's a doctor 762 00:38:02,417 --> 00:38:03,748 who specialises in healing aids. 763 00:38:04,750 --> 00:38:06,206 You mean... she... 764 00:38:06,375 --> 00:38:08,741 Has aids? 765 00:38:09,250 --> 00:38:10,330 Sorry, sir. 766 00:38:10,625 --> 00:38:13,913 I forgot to tell you, I should have given you 10% off 767 00:38:14,083 --> 00:38:14,913 sorry, sir. 768 00:38:15,042 --> 00:38:16,998 How much did you pay, I'll give it back to you 769 00:38:17,375 --> 00:38:18,535 give the money back 770 00:38:20,208 --> 00:38:23,041 hey, when did you cut yourself? 771 00:38:24,167 --> 00:38:25,998 It's been opening up lately 772 00:38:26,625 --> 00:38:27,910 I'm used to it... 773 00:38:28,833 --> 00:38:29,618 Sir. 774 00:38:29,750 --> 00:38:30,660 Sorry, there's a little blood on it 775 00:38:30,750 --> 00:38:31,956 here's your money 776 00:38:32,042 --> 00:38:33,782 okay... no need... 777 00:38:33,958 --> 00:38:35,823 I'll call you... some other time 778 00:38:37,833 --> 00:38:39,573 yeah! Another one done! 779 00:38:39,750 --> 00:38:41,160 Come on, my share 780 00:38:41,333 --> 00:38:42,948 you wash your hands first. 781 00:38:43,042 --> 00:38:45,533 It's just ketchup, want some? 782 00:38:45,708 --> 00:38:47,664 You enjoy it, where are you going? 783 00:38:48,042 --> 00:38:50,158 Now, I've money, I'l go to karaoke with my boyfriend 784 00:38:50,292 --> 00:38:50,872 are you coming? 785 00:38:51,000 --> 00:38:53,082 I don't like to be the 3rd wheel. 786 00:38:53,250 --> 00:38:54,330 I'm going. 787 00:38:54,417 --> 00:38:56,533 Call me again when we have our next catch 788 00:38:56,750 --> 00:38:58,351 but you have to play the school girl next time 789 00:38:58,375 --> 00:38:59,581 see you. 790 00:38:59,792 --> 00:39:00,451 I'm going this way. 791 00:39:00,667 --> 00:39:01,531 I'm going that way 792 00:39:01,667 --> 00:39:02,156 call you tomorrow. 793 00:39:02,292 --> 00:39:03,577 Bye. Bye. 794 00:39:04,375 --> 00:39:07,412 How come no one called? 795 00:39:09,583 --> 00:39:10,072 Hello? 796 00:39:10,250 --> 00:39:10,830 Who are you? 797 00:39:10,958 --> 00:39:12,038 Who is this? 798 00:39:12,208 --> 00:39:12,867 Where's Jerry? 799 00:39:13,042 --> 00:39:14,042 Who's Jerry? 800 00:39:14,208 --> 00:39:15,208 I said Jerry 801 00:39:16,000 --> 00:39:17,000 who's Jerry? 802 00:39:17,167 --> 00:39:18,167 Jerry! 803 00:39:19,375 --> 00:39:20,535 Where's Jerry? 804 00:39:20,625 --> 00:39:21,625 Oh, Jerry... 805 00:39:22,083 --> 00:39:23,698 He's in the shower. 806 00:39:23,875 --> 00:39:25,706 Okay, bye. 807 00:39:26,458 --> 00:39:29,495 Psycho! That was fun 808 00:39:30,500 --> 00:39:32,206 it's not mine. 809 00:39:33,333 --> 00:39:35,164 Shit! No battery. 810 00:39:38,125 --> 00:39:39,205 Get a room? 811 00:39:39,417 --> 00:39:41,157 Get a room? Karaoke? I've got coupons. 812 00:39:41,917 --> 00:39:42,917 You! 813 00:39:43,375 --> 00:39:44,785 Stop there! 814 00:39:44,958 --> 00:39:46,323 Stop running! Stay right there 815 00:39:46,500 --> 00:39:48,351 I don't know you... why are you after me? You stop there! 816 00:39:48,375 --> 00:39:49,375 I don't know you... 817 00:39:49,500 --> 00:39:50,990 Help!...rape... 818 00:39:51,292 --> 00:39:53,533 Help!...rape... 819 00:39:54,083 --> 00:39:55,869 Shut up! Police! Rape... help me... 820 00:39:57,000 --> 00:39:58,080 I'm a cop! 821 00:39:58,250 --> 00:39:59,330 I just want my mobile back. 822 00:40:04,000 --> 00:40:05,160 It's yours? 823 00:40:06,542 --> 00:40:07,657 Where's mine then? 824 00:40:08,417 --> 00:40:10,703 You didn't have to chase after me for your mobile. 825 00:40:10,875 --> 00:40:11,739 You ran, so I chased after you. 826 00:40:11,875 --> 00:40:12,705 I ran because you chased after me. 827 00:40:12,833 --> 00:40:14,313 Stop the crap, give me back my phone. 828 00:40:14,583 --> 00:40:16,164 So you are Jerry 829 00:40:16,292 --> 00:40:16,951 how do you know? 830 00:40:17,083 --> 00:40:20,041 A woman just called, looking for Jerry. 831 00:40:20,125 --> 00:40:20,614 What did you tell her? 832 00:40:20,708 --> 00:40:21,976 I told her you are in the shower 833 00:40:22,000 --> 00:40:23,456 you have dug a hole for me! 834 00:40:23,833 --> 00:40:25,494 Has anyone called me? 835 00:40:25,625 --> 00:40:28,162 I know manners, I won't take other people's calls 836 00:40:29,292 --> 00:40:30,412 but there are a few messages 837 00:40:33,292 --> 00:40:34,998 can you come with me? 838 00:40:36,833 --> 00:40:38,039 Hurry... come on... 839 00:40:39,000 --> 00:40:40,991 Hey, why have you brought me here? 840 00:40:41,083 --> 00:40:43,369 Just shut up when I tell you to 841 00:40:43,458 --> 00:40:44,163 understand? 842 00:40:44,333 --> 00:40:45,333 Wait! 843 00:40:45,667 --> 00:40:47,059 I don't know you, why should I help you? 844 00:40:47,083 --> 00:40:49,540 I'm begging you, please... 845 00:40:49,625 --> 00:40:50,643 Bobo, why are you so late? 846 00:40:50,667 --> 00:40:52,407 I've been trying to call you all night 847 00:40:52,583 --> 00:40:54,244 how's my grandma? How's she... 848 00:40:54,333 --> 00:40:55,393 You'd better go and see her... 849 00:40:55,417 --> 00:40:55,906 Who's this? 850 00:40:56,042 --> 00:40:57,077 L... he's my boyfriend. 851 00:40:57,250 --> 00:40:58,370 Let's go and see my grandma. 852 00:40:58,667 --> 00:40:59,667 Hurry. 853 00:40:59,875 --> 00:41:00,910 Hey! What are you doing? 854 00:41:02,125 --> 00:41:03,125 Grandma! 855 00:41:04,125 --> 00:41:06,616 Grandmal... bobo... 856 00:41:07,417 --> 00:41:08,623 Is this bobo? 857 00:41:08,750 --> 00:41:09,990 Grandma, I'm bobo. 858 00:41:10,500 --> 00:41:13,492 Bobo, I'll be going soon... 859 00:41:13,542 --> 00:41:15,373 No way, I won't let you go... 860 00:41:15,542 --> 00:41:17,999 I will miss you... don't go... 861 00:41:18,208 --> 00:41:21,905 My darling, one must die some day. 862 00:41:22,667 --> 00:41:26,489 Your father will take care of me up there. 863 00:41:27,625 --> 00:41:31,163 You are the one that I worry most. 864 00:41:31,500 --> 00:41:34,867 Without anyone to rely on... 865 00:41:34,958 --> 00:41:35,958 You don't have to worry. 866 00:41:36,000 --> 00:41:37,956 Bobo's boyfriend is here to see you 867 00:41:38,042 --> 00:41:39,042 boyfriend? 868 00:41:39,542 --> 00:41:40,372 Where? 869 00:41:40,458 --> 00:41:41,197 Come here. 870 00:41:41,333 --> 00:41:41,822 Me? 871 00:41:41,958 --> 00:41:43,198 Is there any other guy here? 872 00:41:43,958 --> 00:41:46,324 Say hello to grandma, come on. 873 00:41:47,333 --> 00:41:48,333 Grandma. 874 00:41:49,000 --> 00:41:51,707 Handsome boy, what's your name? 875 00:41:52,042 --> 00:41:53,042 What's your name? 876 00:41:53,750 --> 00:41:55,081 My name is Jerry Maguire. 877 00:41:55,167 --> 00:41:56,623 Sounds so familiar 878 00:41:58,458 --> 00:42:02,326 Jerry, don't lie to a dying woman 879 00:42:02,875 --> 00:42:04,866 she's my only granddaughter. 880 00:42:05,167 --> 00:42:07,533 You have to take good care of her, okay? 881 00:42:07,833 --> 00:42:08,288 She and I... 882 00:42:08,417 --> 00:42:09,953 You won't say no, right? 883 00:42:10,125 --> 00:42:11,125 We... 884 00:42:12,000 --> 00:42:13,615 If you don't treat her well... 885 00:42:14,000 --> 00:42:15,490 I will come back to haunt you! 886 00:42:15,833 --> 00:42:17,198 Do you have to be so dramatic? 887 00:42:17,375 --> 00:42:19,457 Promise her and let her go in peace. Please! 888 00:42:19,750 --> 00:42:21,160 Right, tell grandma that 889 00:42:21,333 --> 00:42:22,853 you will take good care of me forever. 890 00:42:22,917 --> 00:42:24,407 Do I have to? Please. 891 00:42:24,542 --> 00:42:27,033 You don't want to? 892 00:42:28,875 --> 00:42:29,955 I will take care of her... 893 00:42:30,708 --> 00:42:32,039 Forever... 894 00:42:33,208 --> 00:42:36,826 Grandmal... 895 00:42:36,917 --> 00:42:38,032 Be nice to bobo 896 00:42:38,375 --> 00:42:40,366 otherwise she will be back for you. 897 00:42:40,708 --> 00:42:42,664 You'd better believe it, Jerry Maguire 898 00:42:49,208 --> 00:42:52,075 We treated your grandma as family. 899 00:42:52,375 --> 00:42:54,866 We will help you with her funeral 900 00:42:55,500 --> 00:42:58,037 Jerry, please take bobo home 901 00:42:58,500 --> 00:43:00,331 thank you 902 00:43:00,667 --> 00:43:03,500 I will call you later, I gotta go to work 903 00:43:09,625 --> 00:43:11,331 Where do you live? I'll take you home 904 00:43:11,458 --> 00:43:12,458 no, thanks. 905 00:43:13,000 --> 00:43:16,572 Thanks for letting grandma go in peace. 906 00:43:16,667 --> 00:43:17,667 You're welcome. 907 00:43:17,708 --> 00:43:18,708 I can go home by myself 908 00:43:19,417 --> 00:43:20,417 bye-bye! 909 00:43:26,417 --> 00:43:28,703 It's me, bobo, can I crash at your place? 910 00:43:29,958 --> 00:43:31,698 Your girlfriend's here? 911 00:43:32,125 --> 00:43:33,125 It's okay then. 912 00:43:38,250 --> 00:43:39,250 Ken... 913 00:43:40,250 --> 00:43:41,330 He's not in? 914 00:43:41,875 --> 00:43:43,285 I'm his friend... 915 00:43:45,167 --> 00:43:46,487 It's okay, I will call him later. 916 00:43:50,375 --> 00:43:51,990 Shane! Thanks god you answered 917 00:43:52,083 --> 00:43:54,039 it's raining cats and dogs here! I... 918 00:43:54,958 --> 00:43:58,121 Hello! 919 00:43:58,417 --> 00:43:59,532 Bastard! 920 00:43:59,667 --> 00:44:00,667 Are you okay? 921 00:44:00,917 --> 00:44:02,077 Do you need a ride home? 922 00:44:03,083 --> 00:44:04,914 I don't have a home 923 00:44:05,042 --> 00:44:05,781 so what are you going to do? 924 00:44:05,917 --> 00:44:07,157 How about... 925 00:44:07,292 --> 00:44:08,292 Your place? 926 00:44:08,625 --> 00:44:09,910 That's not a good idea? 927 00:44:10,292 --> 00:44:12,874 You promised grandma that you will take care of me. 928 00:44:16,333 --> 00:44:17,333 Come in. 929 00:44:30,500 --> 00:44:31,956 Your place is big. 930 00:44:32,083 --> 00:44:33,083 Yours? 931 00:44:33,250 --> 00:44:34,285 My mom's. 932 00:44:34,417 --> 00:44:35,417 Oh... 933 00:44:35,875 --> 00:44:37,991 What's with the boxes, just moved in? 934 00:44:38,625 --> 00:44:39,625 In a few days. 935 00:44:39,958 --> 00:44:40,697 With whom? 936 00:44:40,875 --> 00:44:41,875 Your wife? 937 00:44:42,458 --> 00:44:43,458 Eh... 938 00:44:44,250 --> 00:44:45,535 Girlfriend? 939 00:44:47,750 --> 00:44:49,411 I want to take a shower. 940 00:44:49,792 --> 00:44:51,407 The bathroom is right ahead. 941 00:44:51,500 --> 00:44:52,615 Ok. 942 00:45:14,333 --> 00:45:15,413 Hey! 943 00:45:16,875 --> 00:45:17,705 What is it? 944 00:45:17,792 --> 00:45:19,373 You've got nothing inhere 945 00:45:19,500 --> 00:45:21,036 could you bring me a towel? 946 00:45:21,167 --> 00:45:21,622 Ah? 947 00:45:21,750 --> 00:45:24,287 Hurry, I'm freezing! 948 00:45:24,375 --> 00:45:25,490 Coming... 949 00:45:27,750 --> 00:45:28,750 Towel. 950 00:45:29,250 --> 00:45:31,457 The door isn't locked, just come in 951 00:45:31,583 --> 00:45:32,663 you turn around then. 952 00:45:33,042 --> 00:45:36,580 I'm the one who's naked, it's you who should turn around! 953 00:45:37,667 --> 00:45:38,747 I'll turn around, 954 00:45:38,833 --> 00:45:40,869 then open the door, and hand you the towel, okay? 955 00:45:40,958 --> 00:45:42,198 Just cut the crap and hurry up 956 00:45:42,375 --> 00:45:45,822 I will count to 3. 1, 2, 3. 957 00:45:46,167 --> 00:45:47,202 Towel! 958 00:45:48,125 --> 00:45:49,786 I'm starving, is there anything to eat? 959 00:45:49,875 --> 00:45:51,075 Could you make me some noodles 960 00:45:51,167 --> 00:45:52,687 how comes you have so many requests... 961 00:45:52,833 --> 00:45:53,868 Is the towel big enough? 962 00:45:55,875 --> 00:45:56,990 What are you doing? 963 00:45:57,458 --> 00:45:59,414 What? It's no big deal. 964 00:45:59,542 --> 00:46:00,809 You've never seen a woman with just a towel? 965 00:46:00,833 --> 00:46:02,289 Who cares! I'll watch TV. 966 00:46:02,417 --> 00:46:03,476 Hey... which drama series are you on? 967 00:46:03,500 --> 00:46:05,286 Stop hanging out here 968 00:46:05,375 --> 00:46:06,581 and put some clothes on 969 00:46:06,708 --> 00:46:07,993 doesn't it hang? 970 00:46:08,083 --> 00:46:10,039 What are you pointing at? Just go. 971 00:46:20,500 --> 00:46:21,740 This is beautiful. 972 00:46:26,917 --> 00:46:28,532 It must be expensive. 973 00:46:33,750 --> 00:46:35,411 Honey, I'm sorry. 974 00:46:35,500 --> 00:46:36,706 Are you getting married? 975 00:46:38,042 --> 00:46:38,827 How do you know? 976 00:46:38,958 --> 00:46:40,798 There's a big "double happiness” in your room. 977 00:46:40,875 --> 00:46:42,661 Everyone could see that. 978 00:46:44,958 --> 00:46:47,119 It's so comfy. 979 00:46:47,958 --> 00:46:49,164 I might have to tear it down 980 00:46:49,500 --> 00:46:50,500 why? 981 00:46:50,875 --> 00:46:51,875 Broke up? 982 00:46:51,917 --> 00:46:52,917 Because of you. 983 00:46:53,458 --> 00:46:54,948 Me? 984 00:46:56,500 --> 00:46:58,365 Forget it, maybe it's fate. 985 00:46:58,708 --> 00:47:01,040 You don't want to marry her... 986 00:47:01,167 --> 00:47:02,498 Stop pretending, punk. 987 00:47:05,583 --> 00:47:08,199 Why have you got so many wounds? 988 00:47:08,458 --> 00:47:09,458 You always got beaten up? 989 00:47:09,750 --> 00:47:11,372 No... 990 00:47:11,542 --> 00:47:14,204 1,2, 3, 4... 991 00:47:15,250 --> 00:47:16,114 5... 992 00:47:16,208 --> 00:47:18,415 Stop it, it's my tattoos 993 00:47:18,542 --> 00:47:20,078 tattoos? Why covered them up then? 994 00:47:20,208 --> 00:47:24,156 It's my boyfriends' names, when we broke up 995 00:47:24,292 --> 00:47:27,364 I don't want others see that, so I covered them up 996 00:47:27,500 --> 00:47:28,285 can't 1? 997 00:47:28,375 --> 00:47:29,455 You had so many boyfriends? 998 00:47:29,625 --> 00:47:30,910 You don't believe me? 999 00:47:31,083 --> 00:47:33,574 This one is dickson. 1000 00:47:34,250 --> 00:47:36,616 This is David. 1001 00:47:37,500 --> 00:47:38,580 This one is... 1002 00:47:40,042 --> 00:47:41,782 Wing. 1003 00:47:42,042 --> 00:47:44,909 This one is fai. 1004 00:47:46,333 --> 00:47:48,164 And this is bosco. 1005 00:47:49,583 --> 00:47:50,322 What about this? 1006 00:47:50,458 --> 00:47:52,414 It hurts! It's a real wound... 1007 00:47:52,542 --> 00:47:53,907 Sorry, I'll put it back. 1008 00:47:54,375 --> 00:47:55,375 Sorry, I'll really sorry. 1009 00:47:56,000 --> 00:47:58,332 You are so young, but you've been with so many guys. 1010 00:47:58,792 --> 00:47:59,872 You're quite promiscuous. 1011 00:47:59,958 --> 00:48:01,698 What do you mean? I'm serious about love 1012 00:48:01,792 --> 00:48:03,434 if you're serious, then it wouldn't have ended so fast. 1013 00:48:03,458 --> 00:48:05,870 They couldn't do what I want them to do. 1014 00:48:05,958 --> 00:48:06,958 What's so important? 1015 00:48:07,667 --> 00:48:09,373 How should I explain it? 1016 00:48:09,542 --> 00:48:11,874 It's a feeling of loving someone. 1017 00:48:12,042 --> 00:48:13,452 Don't be so abstract. 1018 00:48:14,208 --> 00:48:15,618 If you love someone, 1019 00:48:15,792 --> 00:48:17,874 you'd like to share everything with him. 1020 00:48:18,083 --> 00:48:21,575 And those things could be simple, like... 1021 00:48:21,917 --> 00:48:23,327 Prepare a meal for him. 1022 00:48:23,458 --> 00:48:25,449 And watching him finish the meal. 1023 00:48:26,042 --> 00:48:27,703 Good? It took me a day to prepare that. 1024 00:48:28,083 --> 00:48:29,994 Or out of the blue 1025 00:48:30,125 --> 00:48:31,405 give him a surprise and shout... 1026 00:48:31,458 --> 00:48:32,573 Pumpkin head! 1027 00:48:32,792 --> 00:48:34,828 And watch his silly reaction. 1028 00:48:35,250 --> 00:48:37,741 Or while crossing the road 1029 00:48:38,208 --> 00:48:40,073 I'll close my eyes 1030 00:48:40,250 --> 00:48:44,914 to feel his holding of my hand... 1031 00:48:45,042 --> 00:48:46,077 Stupid! 1032 00:48:46,333 --> 00:48:48,289 It is stupid to be in love. 1033 00:48:48,417 --> 00:48:50,533 You don't have to dodge a bullet, do you? 1034 00:48:50,667 --> 00:48:53,409 Even so, there needs to be a gun fight first. 1035 00:48:53,542 --> 00:48:55,498 Don't chicken out when it happens though 1036 00:48:55,625 --> 00:48:57,786 did any of your boyfriends do those stupid... 1037 00:48:57,833 --> 00:48:59,869 I mean, romantic things? 1038 00:49:00,500 --> 00:49:03,947 Some had and some hadn't 1039 00:49:04,125 --> 00:49:06,081 but no one could do the thing I wanted most. 1040 00:49:06,208 --> 00:49:07,208 What is it? 1041 00:49:07,750 --> 00:49:11,242 I'd like to watch a tornado with him. 1042 00:49:11,375 --> 00:49:12,911 What's so special about that? 1043 00:49:13,375 --> 00:49:14,831 Just imagine 1044 00:49:15,250 --> 00:49:18,242 with the love of your life in front of a tornado 1045 00:49:18,375 --> 00:49:20,536 in such adverse condition... 1046 00:49:20,917 --> 00:49:23,579 It's just so romantic. 1047 00:49:25,083 --> 00:49:28,120 But it's a pity that there's no tornado in Hong Kong. 1048 00:49:28,333 --> 00:49:30,699 And I don't have money to see that abroad. 1049 00:49:31,375 --> 00:49:33,866 Tornado, I can let that happen 1050 00:49:34,542 --> 00:49:35,542 really? 1051 00:49:35,667 --> 00:49:36,667 Just wait. 1052 00:49:37,500 --> 00:49:38,785 What is it? 1053 00:49:39,375 --> 00:49:40,785 Just watch. 1054 00:49:43,000 --> 00:49:44,786 Tornado... 1055 00:49:45,542 --> 00:49:48,204 You can make a tornado with these? 1056 00:49:49,583 --> 00:49:50,663 Hold it. 1057 00:50:01,917 --> 00:50:02,957 Adjust the position. What? 1058 00:50:03,083 --> 00:50:04,243 Hold it for me. 1059 00:50:04,958 --> 00:50:06,289 Hold it tight. 1060 00:50:07,917 --> 00:50:09,327 I'm tired. 1061 00:50:10,000 --> 00:50:13,663 Hold still, you said you want to see a tornado. 1062 00:50:14,417 --> 00:50:15,577 Tornado! 1063 00:50:15,958 --> 00:50:16,958 Are you messing with me? 1064 00:50:17,125 --> 00:50:19,958 It's just 2 bottles with some detergent. 1065 00:50:20,083 --> 00:50:21,163 Tornado... 1066 00:50:21,292 --> 00:50:22,702 Do you think I am dumb? Tornado... 1067 00:50:22,833 --> 00:50:25,575 Stop mumbling, look. 1068 00:50:32,750 --> 00:50:34,081 Come on, do it again... 1069 00:50:34,208 --> 00:50:35,208 Okay... 1070 00:50:36,833 --> 00:50:38,619 Give you some wind too. 1071 00:50:39,458 --> 00:50:41,198 How is it? Strong enough? 1072 00:50:41,750 --> 00:50:43,115 Is it stupid enough? 1073 00:50:47,292 --> 00:50:48,577 You are so cute. 1074 00:52:32,875 --> 00:52:33,955 The pier, please. 1075 00:52:59,375 --> 00:53:00,865 Have some breakfast. 1076 00:53:02,833 --> 00:53:03,697 I thought you... 1077 00:53:03,792 --> 00:53:05,373 You thought I've gone? 1078 00:53:05,917 --> 00:53:07,498 I did want to go 1079 00:53:07,583 --> 00:53:09,164 but it's still raining 1080 00:53:09,292 --> 00:53:11,658 and I don't have an umbrella... So I decided to stay. 1081 00:53:11,792 --> 00:53:12,792 You want me to leave? 1082 00:53:13,500 --> 00:53:14,159 No. 1083 00:53:14,292 --> 00:53:15,782 Then I will stay here. 1084 00:53:15,917 --> 00:53:18,203 Do you want me to be your girlfriend? 1085 00:53:18,500 --> 00:53:19,831 I'm getting married in 3 days. 1086 00:53:19,958 --> 00:53:21,869 Then I'll be your girlfriend for 3 days 1087 00:53:23,250 --> 00:53:24,250 are you kidding? 1088 00:53:24,333 --> 00:53:25,368 I'm serious! 1089 00:53:25,500 --> 00:53:28,287 Just think, you'll get married in 3 days 1090 00:53:28,458 --> 00:53:30,138 that means you are still single for 3 days 1091 00:53:30,333 --> 00:53:32,619 don't you want to use these 3 days wisely? 1092 00:53:32,875 --> 00:53:34,275 I don't think that's a good idea... 1093 00:53:34,375 --> 00:53:36,616 What are you scared of here? 1094 00:53:36,750 --> 00:53:39,947 I promise, I won't ever see you again after these 3 days. 1095 00:53:40,125 --> 00:53:41,956 You can be a good husband then. 1096 00:53:42,042 --> 00:53:43,684 We'll just act like strangers even if we meet again, 1097 00:53:43,708 --> 00:53:44,708 okay? 1098 00:53:45,500 --> 00:53:46,660 Why are you willing to do so? 1099 00:53:47,083 --> 00:53:48,914 Love cannot be counted 1100 00:53:49,042 --> 00:53:51,124 if you could have a short but romantic holiday... 1101 00:53:51,292 --> 00:53:52,684 It would be better than being with someone... 1102 00:53:52,708 --> 00:53:55,120 You don't love for a lifetime. 1103 00:53:57,083 --> 00:53:58,414 Have you decided? 1104 00:53:58,542 --> 00:54:01,033 Love isn't up here, it's here 1105 00:54:01,167 --> 00:54:02,452 give me your hand. 1106 00:54:03,000 --> 00:54:03,489 What? 1107 00:54:03,625 --> 00:54:05,707 Just do it 1108 00:54:11,042 --> 00:54:11,827 What're you doing? 1109 00:54:11,917 --> 00:54:14,374 I'm giving you my heart 1110 00:54:14,958 --> 00:54:15,538 thanks. 1111 00:54:15,625 --> 00:54:17,741 Be good to me in the next 3 days then. 1112 00:54:32,458 --> 00:54:33,743 You said there's breakfast? 1113 00:54:34,625 --> 00:54:36,786 You are my breakfast! 1114 00:54:45,292 --> 00:54:46,292 Where to? 1115 00:54:46,583 --> 00:54:47,789 Let's have breakfast in bed. 1116 00:54:47,917 --> 00:54:49,453 How about lunch too? 1117 00:54:49,583 --> 00:54:50,698 Whatever you like. 1118 00:54:54,375 --> 00:54:56,661 3 days later. 1119 00:54:57,292 --> 00:54:58,907 Why are you changing the bed sheet? 1120 00:54:59,708 --> 00:55:00,493 It's old. 1121 00:55:00,625 --> 00:55:02,286 You don't want your wife to find out. 1122 00:55:02,333 --> 00:55:03,118 Of course not. 1123 00:55:03,333 --> 00:55:04,448 No. 1124 00:55:04,708 --> 00:55:06,164 Okay, I'll walk you out. 1125 00:55:06,375 --> 00:55:07,375 So early? 1126 00:55:07,458 --> 00:55:09,058 I have to go back to the police station. 1127 00:55:09,083 --> 00:55:10,289 Come on, let's go... 1128 00:55:10,500 --> 00:55:11,706 It's still early. 1129 00:55:11,833 --> 00:55:12,833 Let's go. 1130 00:55:13,042 --> 00:55:14,452 I'm in a rush, be good, let's go. 1131 00:55:14,833 --> 00:55:15,833 Let's go... 1132 00:55:16,417 --> 00:55:20,160 Your place is so beautiful, can I drop by sometimes? 1133 00:55:21,625 --> 00:55:23,365 Just kidding, let's go. 1134 00:55:23,875 --> 00:55:24,875 Let's go. 1135 00:55:26,750 --> 00:55:28,035 Let's go. 1136 00:55:36,417 --> 00:55:37,702 Do you have any plan? 1137 00:55:37,917 --> 00:55:39,748 No, just have to see who's available... 1138 00:55:39,875 --> 00:55:41,331 For me to stay with. 1139 00:55:42,208 --> 00:55:43,368 That's not good. 1140 00:55:43,458 --> 00:55:44,994 You care about me? Let's go back then. 1141 00:55:45,125 --> 00:55:46,285 Come on... 1142 00:55:46,708 --> 00:55:47,914 That's not good either? 1143 00:55:48,042 --> 00:55:49,873 I'm just kidding. 1144 00:55:50,000 --> 00:55:52,867 I know you will be the groom tomorrow. 1145 00:55:53,000 --> 00:55:54,661 I always keep my word. 1146 00:55:54,833 --> 00:55:56,744 I said 3 days 1147 00:55:56,833 --> 00:55:58,789 and this is it. 1148 00:55:59,125 --> 00:56:01,787 If you need any help, call me. 1149 00:56:02,167 --> 00:56:04,283 You have to keep your word. 1150 00:56:04,500 --> 00:56:08,448 You're so boring, I might hate you if I stay another day with you 1151 00:56:09,375 --> 00:56:10,581 please go 1152 00:56:10,667 --> 00:56:13,534 if it rains again, I may not let you go. 1153 00:56:15,125 --> 00:56:16,125 Here's the taxi. 1154 00:56:20,625 --> 00:56:22,081 I'm going. 1155 00:56:22,625 --> 00:56:23,625 Bye-bye. 1156 00:56:25,292 --> 00:56:27,456 Bye-bye. 1157 00:56:38,833 --> 00:56:39,913 Let me help you. 1158 00:56:44,167 --> 00:56:45,828 You take care. 1159 00:57:15,333 --> 00:57:18,951 I will remember this feeling forever. 1160 00:57:20,042 --> 00:57:21,532 Bye-bye. 1161 00:57:43,000 --> 00:57:45,616 Am I crazy, how can I fall in love with him? 1162 00:57:46,292 --> 00:57:48,408 He's getting married... 1163 00:57:49,875 --> 00:57:52,161 I won't fall in love with him... 1164 00:57:53,167 --> 00:57:55,123 Hello! 1165 00:57:55,542 --> 00:57:56,702 Bastard! 1166 00:57:56,792 --> 00:57:58,407 Are you okay, do you need a ride home? 1167 00:57:58,625 --> 00:58:02,288 I'd like to watch a tornado with him. 1168 00:58:02,375 --> 00:58:03,581 What is it? 1169 00:58:05,375 --> 00:58:06,990 Give you some wind too. 1170 00:58:07,125 --> 00:58:08,365 Strong enough? 1171 00:58:09,042 --> 00:58:10,282 You are so cute. 1172 00:58:17,750 --> 00:58:19,035 You said there's breakfast? 1173 00:58:20,250 --> 00:58:22,206 You are my breakfast! 1174 00:58:45,292 --> 00:58:48,489 I will remember this feeling forever. 1175 00:58:49,792 --> 00:58:51,248 Bye-bye. 1176 00:59:01,500 --> 00:59:03,036 Did you see it? I'm not blind 1177 00:59:03,292 --> 00:59:04,292 call kiki 1178 00:59:04,542 --> 00:59:05,542 hurry! 1179 00:59:11,083 --> 00:59:12,414 Here would be fine. 1180 00:59:12,583 --> 00:59:14,101 You may leave if you have other business. 1181 00:59:14,125 --> 00:59:16,161 It's okay, are you not feeling well? 1182 00:59:17,583 --> 00:59:19,164 You will be the bride tomorrow 1183 00:59:19,833 --> 00:59:21,789 smiling makes you beautiful. 1184 00:59:23,958 --> 00:59:24,993 When are you leaving? 1185 00:59:25,458 --> 00:59:27,619 I will stay for a few more days meeting my friends. 1186 00:59:28,292 --> 00:59:30,749 Why? Miss me already? 1187 00:59:32,250 --> 00:59:34,787 If you don't want to get married, I can stay with you. 1188 00:59:35,167 --> 00:59:36,518 Next stop, I will go to the south pole. 1189 00:59:36,542 --> 00:59:38,578 I'm getting married! I love my husband! 1190 00:59:38,708 --> 00:59:40,289 Stop being the devil! 1191 00:59:41,750 --> 00:59:44,913 If you are an angel, you won't be scared of the devil, right? 1192 00:59:45,000 --> 00:59:46,601 Let me tell you, having affairs with you... 1193 00:59:46,625 --> 00:59:48,661 Is just to prove how much I love my husband. 1194 00:59:48,833 --> 00:59:50,193 It's not a sin not to love someone 1195 00:59:51,167 --> 00:59:52,976 but it's a sin to hurt the one who loves you... 1196 00:59:53,000 --> 00:59:54,536 By bending the truth. 1197 00:59:56,125 --> 00:59:57,160 My car is over there. 1198 00:59:57,708 --> 00:59:58,708 I go this way. 1199 01:00:00,875 --> 01:00:01,875 Before leaving... 1200 01:00:03,208 --> 01:00:04,823 Would you kiss the devil again? 1201 01:00:07,458 --> 01:00:10,245 A last, goodbye kiss. 1202 01:00:15,708 --> 01:00:16,788 In fact... 1203 01:00:17,875 --> 01:00:20,036 You really need to improve your kissing techniques. 1204 01:00:20,625 --> 01:00:22,411 Well, I won't practise with you. 1205 01:00:22,792 --> 01:00:24,123 I can be your tutor 1206 01:00:24,500 --> 01:00:25,660 go away, please. 1207 01:00:31,333 --> 01:00:33,449 See that... they kissed. 1208 01:00:33,583 --> 01:00:36,120 Yes, they kissed, what can we do? 1209 01:00:39,917 --> 01:00:42,033 What can we do? 1210 01:00:55,792 --> 01:00:56,531 Hi, this is kiki. 1211 01:00:56,625 --> 01:00:57,809 I can't take your call right now, 1212 01:00:57,833 --> 01:00:59,198 please leave a message 1213 01:01:08,167 --> 01:01:09,327 The groom! 1214 01:01:09,750 --> 01:01:10,750 Getting married tomorrow. 1215 01:01:11,500 --> 01:01:12,364 How are things? 1216 01:01:12,500 --> 01:01:14,582 Why are you still wandering on the street? 1217 01:01:26,833 --> 01:01:28,323 Have you finished watching me yet? 1218 01:01:28,500 --> 01:01:29,910 Where's your wife? 1219 01:01:30,083 --> 01:01:31,869 Why isn't she with you? 1220 01:01:31,958 --> 01:01:33,318 Don't want to talk about it, okay? 1221 01:01:33,667 --> 01:01:35,282 What's up? Have you two broken up? 1222 01:01:38,292 --> 01:01:40,829 What about tomorrow? Are you still getting married? 1223 01:01:40,958 --> 01:01:41,958 If she comes, we will. 1224 01:01:42,625 --> 01:01:44,581 If not, then won't, clear? 1225 01:01:46,792 --> 01:01:49,864 It's okay, I'll be free tomorrow. 1226 01:01:50,292 --> 01:01:52,374 Let me take her place, okay? 1227 01:01:53,250 --> 01:01:55,081 I've been telling you since you were 12, 1228 01:01:55,375 --> 01:01:56,615 we are impossible 1229 01:01:56,708 --> 01:01:58,198 you can forget it, okay? 1230 01:01:58,875 --> 01:02:00,365 You smug. 1231 01:02:02,833 --> 01:02:06,075 Tell me why you two broke up. 1232 01:02:06,333 --> 01:02:08,415 No, let me guess... 1233 01:02:09,167 --> 01:02:10,748 You had an affair. 1234 01:02:16,000 --> 01:02:17,285 Your mixed grill set. 1235 01:02:17,417 --> 01:02:18,417 Thanks. 1236 01:02:19,625 --> 01:02:22,662 You men are all so greedy 1237 01:02:22,792 --> 01:02:25,329 also like to mix things up 1238 01:02:25,792 --> 01:02:28,408 just focus on me, this mixed grill is innocent. 1239 01:02:28,667 --> 01:02:29,667 Innocent? 1240 01:02:30,125 --> 01:02:31,865 Love is like grilled plate meals. 1241 01:02:32,042 --> 01:02:35,455 Some people like steaks because of the big tomato 1242 01:02:35,958 --> 01:02:39,155 some people like pork chops for the fries 1243 01:02:39,500 --> 01:02:43,118 some like the chicken fillets because of the sauce 1244 01:02:44,042 --> 01:02:46,033 but for whatever they order, 1245 01:02:46,583 --> 01:02:48,289 they know what they like 1246 01:02:48,750 --> 01:02:50,832 just like you know why you like someone 1247 01:02:54,875 --> 01:02:56,490 you are the most stupid kind 1248 01:02:56,833 --> 01:02:58,789 having a mixed grill meal 1249 01:02:58,958 --> 01:03:01,074 thinking it's the best because of it size 1250 01:03:01,208 --> 01:03:02,744 but did you know it uses 1251 01:03:02,875 --> 01:03:04,706 all the worst ingredients... 1252 01:03:04,833 --> 01:03:06,539 It's just a mashed up 1253 01:03:07,417 --> 01:03:10,614 like you, having the pork chop, but also want the egg. 1254 01:03:10,917 --> 01:03:12,828 What can you taste? 1255 01:03:13,042 --> 01:03:14,327 Nothing. 1256 01:03:14,458 --> 01:03:17,746 Being too greedy, you will end up with nothing. 1257 01:03:17,875 --> 01:03:19,740 You don't have to go in circles. 1258 01:03:20,208 --> 01:03:21,618 Have you ever dated anyone? 1259 01:03:21,792 --> 01:03:23,578 If not, then just go back to your work. 1260 01:03:23,958 --> 01:03:25,698 Stop bugging me, please. 1261 01:03:26,292 --> 01:03:30,456 If you are so good, then get your wife back. 1262 01:03:30,917 --> 01:03:33,499 Do you think I don't want to? I have to find her first. 1263 01:03:33,667 --> 01:03:35,157 You need not find anymore. 1264 01:03:35,417 --> 01:03:36,827 Look behind you 1265 01:03:37,208 --> 01:03:38,539 one mixed grill, please. 1266 01:03:39,167 --> 01:03:42,785 You two are a perfect match. 1267 01:03:42,875 --> 01:03:43,875 Delivery! 1268 01:03:44,250 --> 01:03:45,740 Okay! 1269 01:03:50,625 --> 01:03:52,206 Let me give you some wise advice 1270 01:03:52,667 --> 01:03:55,283 if you love her, you have to hurt her first. 1271 01:03:55,750 --> 01:03:59,743 Because feeling guilty is the best way to maintain a relationship. 1272 01:03:59,875 --> 01:04:02,241 Could you stop being so Jane Austen? 1273 01:04:02,333 --> 01:04:03,573 Go away. 1274 01:04:03,917 --> 01:04:05,873 Fine with me! 1275 01:04:07,458 --> 01:04:10,040 If you don't have a bride tomorrow, call me. 1276 01:04:20,292 --> 01:04:22,032 Why didn't you answer my call? 1277 01:04:22,167 --> 01:04:24,499 Really? I don't know, perhaps no battery. 1278 01:04:24,583 --> 01:04:26,476 You didn't answer my call either in the past few days. 1279 01:04:26,500 --> 01:04:27,660 Are you still mad at me? 1280 01:04:27,833 --> 01:04:28,697 You mean you? 1281 01:04:28,833 --> 01:04:30,684 Let me repeat this for the last time, I didn't cheat on you. 1282 01:04:30,708 --> 01:04:31,788 You have to trust me. 1283 01:04:31,875 --> 01:04:32,614 Trust you? 1284 01:04:32,667 --> 01:04:33,782 Please trust me once more 1285 01:04:35,333 --> 01:04:36,789 where have you been these 2 days? 1286 01:04:36,958 --> 01:04:38,823 At Cheryl's place, how about you? 1287 01:04:39,958 --> 01:04:41,038 I stayed with keung. 1288 01:04:42,208 --> 01:04:43,243 Don't you trust me? 1289 01:04:43,875 --> 01:04:45,831 What about you? Do you trust me? 1290 01:04:45,958 --> 01:04:47,198 I do! Of course I trust you! 1291 01:04:47,333 --> 01:04:49,949 If you trust me then I will trust you. 1292 01:04:50,375 --> 01:04:51,660 You're not mad at me anymore? 1293 01:04:52,583 --> 01:04:53,948 I'm not that petty. 1294 01:04:54,292 --> 01:04:55,559 Are we going to get married tomorrow? 1295 01:04:55,583 --> 01:04:56,583 Of course. 1296 01:04:57,542 --> 01:04:58,873 Having paid for so many weddings, 1297 01:04:59,292 --> 01:05:01,283 it's our turn to reap our share. 1298 01:05:16,125 --> 01:05:18,787 I'm giving you my heart. 1299 01:05:26,250 --> 01:05:27,831 We have to tell kiki 1300 01:05:27,917 --> 01:05:29,657 we can't let her marry that asshole. 1301 01:05:29,792 --> 01:05:31,703 You saw it too, 1302 01:05:31,792 --> 01:05:33,373 that girl is probably underage. 1303 01:05:33,542 --> 01:05:35,157 Jerry really knows how to pick his bird. 1304 01:05:35,375 --> 01:05:37,286 Have you heard of bao gong? 1305 01:05:37,417 --> 01:05:38,643 What does bao gong have to do with him? 1306 01:05:38,667 --> 01:05:39,867 You know where bao gong lived? 1307 01:05:40,000 --> 01:05:40,785 Yes. He lived in kaifeng 500 years ago.. 1308 01:05:40,917 --> 01:05:43,329 Kaifeng literally means "cherry popper". 1309 01:05:43,458 --> 01:05:45,018 How would you know she's still a virgin? 1310 01:05:45,042 --> 01:05:46,327 Have to tell kiki. 1311 01:05:46,458 --> 01:05:47,868 You should hurry then. 1312 01:05:49,792 --> 01:05:52,078 I can't hold it anymore, I need to tell Jerry! 1313 01:05:52,875 --> 01:05:54,957 Calm down, think about it first 1314 01:05:55,083 --> 01:05:56,118 I already did! 1315 01:05:58,500 --> 01:06:00,115 I will not only tell Jerry 1316 01:06:00,458 --> 01:06:02,619 I will kill that bitch too! 1317 01:06:02,833 --> 01:06:05,449 Nah, we should think about it thoroughly. 1318 01:06:05,708 --> 01:06:06,823 Come on, what's up? 1319 01:06:06,958 --> 01:06:09,059 What? I've never said I would go, it's just you who say so. 1320 01:06:09,083 --> 01:06:09,697 Are you out of your mind? 1321 01:06:09,833 --> 01:06:11,434 Kiki is our best friend, you're not chickening out now 1322 01:06:11,458 --> 01:06:12,809 it took me a long time to set this, don't mess it up.. 1323 01:06:12,833 --> 01:06:15,245 I'm not chickening out, you know kiki 1324 01:06:15,458 --> 01:06:17,289 if you tell her, she will probably kill you 1325 01:06:17,417 --> 01:06:19,101 we're doing what's good for her, where's the problem? 1326 01:06:19,125 --> 01:06:20,125 We're done thinking! 1327 01:06:20,167 --> 01:06:23,955 Jerry is being cuckolded. 1328 01:06:24,042 --> 01:06:26,328 He's riding a village bicycle! 1329 01:06:26,417 --> 01:06:26,951 You won't tell him, right? 1330 01:06:27,083 --> 01:06:27,572 Yes! 1331 01:06:27,708 --> 01:06:28,197 I'll go! 1332 01:06:28,333 --> 01:06:29,333 No. 1333 01:06:29,542 --> 01:06:32,409 Look, maybe Jerry doesn't want anyone to know about it. 1334 01:06:32,542 --> 01:06:33,726 Or he might have known that a long time ago... 1335 01:06:33,750 --> 01:06:36,867 Being a cuckold, it's so disgraceful. 1336 01:06:38,458 --> 01:06:39,458 Right. 1337 01:06:39,583 --> 01:06:40,583 Yeah. 1338 01:06:41,042 --> 01:06:43,408 You know how Jerry cares about his reputation. 1339 01:06:43,583 --> 01:06:45,119 He might have known that long ago. 1340 01:06:45,250 --> 01:06:47,912 He'll be so embarrassed if you confront him 1341 01:06:48,000 --> 01:06:50,491 and let me remind you, she knows a lot of our secrets 1342 01:06:50,667 --> 01:06:53,079 last time you had an affair with someone's husband 1343 01:06:53,250 --> 01:06:54,831 if she's mad at you... 1344 01:06:54,917 --> 01:06:56,518 And disclose your affair, then you're dead. 1345 01:06:56,542 --> 01:06:58,954 Come on! We swore that we will not tell anyone 1346 01:06:59,000 --> 01:07:00,393 who would be so cheap to disclose that? 1347 01:07:00,417 --> 01:07:03,079 Yeah, you still think god watches over us 1348 01:07:03,167 --> 01:07:03,906 you're so naive. 1349 01:07:04,042 --> 01:07:05,748 It's his wife who's having an affair... 1350 01:07:05,875 --> 01:07:07,035 Not ours 1351 01:07:07,250 --> 01:07:08,956 we'll just wait and see 1352 01:07:09,250 --> 01:07:10,285 yeah. 1353 01:07:11,375 --> 01:07:12,831 What's important... 1354 01:07:13,042 --> 01:07:13,622 What? 1355 01:07:13,708 --> 01:07:16,290 You have given him a wedding gift. Right. 1356 01:07:16,375 --> 01:07:18,643 Then we shouldn't action until we have enjoyed the wedding banquet, right? 1357 01:07:18,667 --> 01:07:20,123 So be calm, young man. 1358 01:07:20,250 --> 01:07:22,582 Who's yelling? Don't you know that we are talking! 1359 01:07:22,667 --> 01:07:23,326 Call the police then! 1360 01:07:23,458 --> 01:07:25,244 How dare you! 1361 01:07:25,375 --> 01:07:26,809 Are you out of your mind? We're cops. 1362 01:07:26,833 --> 01:07:28,573 No need to call the police, we are cops. 1363 01:07:29,500 --> 01:07:30,500 Open the door! 1364 01:07:30,875 --> 01:07:33,366 I can tell you look like a pig from your voice! 1365 01:07:33,500 --> 01:07:34,726 I can tell you have pea size balls 1366 01:07:34,750 --> 01:07:35,750 from your voice too! 1367 01:07:35,792 --> 01:07:37,783 What does she mean? Open the door! 1368 01:07:37,875 --> 01:07:39,411 If you don't open it, I will do it! 1369 01:07:39,583 --> 01:07:40,197 Can you? 1370 01:07:40,292 --> 01:07:40,951 Yes. 1371 01:07:41,042 --> 01:07:42,042 I will show you. 1372 01:07:43,792 --> 01:07:44,372 Shit... 1373 01:07:44,458 --> 01:07:45,698 It's you two! 1374 01:07:46,000 --> 01:07:47,115 Gossiping? 1375 01:07:47,708 --> 01:07:48,851 Should I give you a microphone? 1376 01:07:48,875 --> 01:07:50,411 That's how we gossip, shouting... 1377 01:07:50,500 --> 01:07:51,034 So what? 1378 01:07:51,125 --> 01:07:53,491 Gossip? Can you tell me? 1379 01:07:53,958 --> 01:07:56,199 None of your business! Bitch! 1380 01:07:57,708 --> 01:08:00,620 Should we exchange our secrets? 1381 01:08:00,708 --> 01:08:01,788 Hey! 1382 01:08:03,208 --> 01:08:04,208 Okay. 1383 01:08:05,000 --> 01:08:08,242 They both have their own affairs. 1384 01:08:08,417 --> 01:08:10,499 We were worried our bro was being cheated 1385 01:08:10,667 --> 01:08:12,953 your bro got cheated? He's the one who's cheating. 1386 01:08:13,083 --> 01:08:14,823 Hey, your sis is no better. 1387 01:08:15,083 --> 01:08:16,083 That's even up. 1388 01:08:16,333 --> 01:08:18,198 Of course you would say that. 1389 01:08:18,333 --> 01:08:20,415 Maybe it's your bro who had an affair first, 1390 01:08:20,750 --> 01:08:21,790 then our sis took revenge? 1391 01:08:22,167 --> 01:08:25,455 Come on, your sis had an affair first. 1392 01:08:25,583 --> 01:08:28,040 Our bro did it only because he had no other choice 1393 01:08:28,208 --> 01:08:29,539 you are so unreasonable. 1394 01:08:29,708 --> 01:08:32,666 I've never seen anyone kissed or grope someone 1395 01:08:32,792 --> 01:08:35,158 because he has no other choice 1396 01:08:35,292 --> 01:08:36,577 and go to bed too 1397 01:08:36,917 --> 01:08:37,997 yeah. 1398 01:08:38,208 --> 01:08:40,290 Should we tell them now? 1399 01:08:41,250 --> 01:08:42,911 Nah, it hurts our friendship. 1400 01:08:43,083 --> 01:08:44,083 No. 1401 01:08:44,625 --> 01:08:46,081 We should definitely tell them now. 1402 01:08:46,208 --> 01:08:47,559 Why speaking in mandarin suddenly? 1403 01:08:47,583 --> 01:08:50,655 Because this is serious. 1404 01:08:50,833 --> 01:08:52,994 You know, we didn't tell our bro 1405 01:08:53,167 --> 01:08:54,623 because we don't want to hurt him 1406 01:08:54,750 --> 01:08:55,990 for the same reason, 1407 01:08:56,208 --> 01:08:58,039 you didn't tell your sis. 1408 01:08:58,167 --> 01:08:59,998 It's hard for us to tell them. 1409 01:09:00,167 --> 01:09:01,407 But now it's different. 1410 01:09:01,625 --> 01:09:03,240 What's the difference? 1411 01:09:03,583 --> 01:09:06,120 We can swap around. 1412 01:09:06,583 --> 01:09:07,618 Swap around? 1413 01:09:08,333 --> 01:09:09,333 You mean, we tell kiki, 1414 01:09:09,458 --> 01:09:11,289 we know about her affair 1415 01:09:11,458 --> 01:09:12,538 and we tell Jerry, 1416 01:09:12,667 --> 01:09:13,827 that we know he has an affair 1417 01:09:14,125 --> 01:09:16,582 they'll only know they are the guilty party 1418 01:09:16,708 --> 01:09:17,322 and will not know... 1419 01:09:17,458 --> 01:09:18,823 The other half of the story 1420 01:09:19,042 --> 01:09:20,998 and the guilt will be buried in their hearts. 1421 01:09:21,583 --> 01:09:23,995 You are so smart! 1422 01:09:24,083 --> 01:09:26,290 What, so you have nothing to say? 1423 01:09:27,083 --> 01:09:28,493 I broke up with that girl already. 1424 01:09:28,625 --> 01:09:30,286 We will never see each other again. 1425 01:09:31,083 --> 01:09:32,198 Who will believe that? 1426 01:09:32,333 --> 01:09:33,333 I really mean it! 1427 01:09:33,583 --> 01:09:35,343 I will never do anything to hurt kiki again. 1428 01:09:35,875 --> 01:09:38,161 Please don't tell kiki, okay? 1429 01:09:38,250 --> 01:09:38,909 Please... 1430 01:09:39,042 --> 01:09:40,122 We are here... 1431 01:09:40,458 --> 01:09:41,458 To give you a chance 1432 01:09:41,792 --> 01:09:42,792 thanks... 1433 01:09:42,875 --> 01:09:44,911 Hold it, under one condition. 1434 01:09:45,000 --> 01:09:46,035 Whatever you said. 1435 01:09:46,250 --> 01:09:47,990 Kiki told me that... 1436 01:09:48,125 --> 01:09:49,965 There's a new inspector in your police station, 1437 01:09:50,417 --> 01:09:53,204 shia leboeuf's look, the rock's body 1438 01:09:53,292 --> 01:09:53,951 you have to introduce us to him. 1439 01:09:54,208 --> 01:09:54,788 Ah? 1440 01:09:54,875 --> 01:09:56,411 What? 1441 01:09:56,542 --> 01:09:57,281 We'll spill everything out. 1442 01:09:57,458 --> 01:10:00,450 Okay, I will try my best, no problem. 1443 01:10:02,292 --> 01:10:03,372 Does Jerry know about it? 1444 01:10:03,917 --> 01:10:05,623 Of course he doesn't 1445 01:10:05,750 --> 01:10:07,351 otherwise, we wouldn't be talking now, right? 1446 01:10:07,375 --> 01:10:09,161 Please, don't let Jerry know about this. 1447 01:10:09,375 --> 01:10:10,785 I will never see that guy again. 1448 01:10:13,208 --> 01:10:14,243 Really? 1449 01:10:14,375 --> 01:10:16,081 Do not hurt our bro. 1450 01:10:16,208 --> 01:10:18,039 Okay... l promised, trust me. 1451 01:10:18,542 --> 01:10:19,542 She promised. 1452 01:10:19,875 --> 01:10:21,035 If we know that 1453 01:10:21,333 --> 01:10:23,369 you still fool around... 1454 01:10:23,750 --> 01:10:25,035 Don't say we didn't warn you 1455 01:10:25,417 --> 01:10:27,783 you know how hot headed Jerry can be 1456 01:10:28,708 --> 01:10:29,948 he would probably... 1457 01:10:33,042 --> 01:10:34,042 Thanks a lot. 1458 01:10:34,375 --> 01:10:36,866 You're welcome. 1459 01:10:37,417 --> 01:10:40,250 I know those young models are so hot lately. 1460 01:10:40,500 --> 01:10:41,831 Yeah and you know some, right? 1461 01:10:42,167 --> 01:10:43,373 Just so happen, I'm single. 1462 01:10:43,625 --> 01:10:44,660 I've just split up. 1463 01:10:44,792 --> 01:10:46,373 Maybe you could introduce them to us. 1464 01:10:46,792 --> 01:10:47,372 Two... 1465 01:10:47,708 --> 01:10:48,413 Not enough. 1466 01:10:48,583 --> 01:10:49,163 Four. 1467 01:10:49,292 --> 01:10:50,372 Four for each of us. 1468 01:10:50,750 --> 01:10:51,785 It's not that difficult. 1469 01:10:51,958 --> 01:10:53,619 It'd be a piece of cake, right? 1470 01:10:53,750 --> 01:10:55,581 If you can't help us out, we'll... 1471 01:10:56,292 --> 01:10:57,122 Have a lot of time... 1472 01:10:57,250 --> 01:10:59,491 When we have time, we will talk quite a lot. 1473 01:10:59,625 --> 01:11:00,284 So talkative.. 1474 01:11:00,417 --> 01:11:02,328 Okay! No problem! I will sort it out! 1475 01:11:07,083 --> 01:11:09,074 Honey, it's so crowded out there. 1476 01:11:09,458 --> 01:11:10,458 Really? 1477 01:11:11,083 --> 01:11:12,448 You're not feeling well? 1478 01:11:12,583 --> 01:11:13,288 I'm okay. 1479 01:11:13,375 --> 01:11:15,457 What did keung and Ted tell you? 1480 01:11:16,375 --> 01:11:18,661 Nothing, they told me to be good to you. 1481 01:11:18,792 --> 01:11:19,531 Then you have to remember that. 1482 01:11:19,667 --> 01:11:21,248 What did Cheryl and mon tell you? 1483 01:11:21,417 --> 01:11:22,076 Nothing much... 1484 01:11:22,208 --> 01:11:24,449 They said I've married a beautiful and good wife. 1485 01:11:24,542 --> 01:11:26,078 And I have to treasure that. 1486 01:11:27,042 --> 01:11:28,162 They are really my good sis. 1487 01:11:28,292 --> 01:11:29,452 Mine are good bros too. 1488 01:11:29,625 --> 01:11:31,365 Honey, I'm so nervous. Yy 1489 01:11:31,875 --> 01:11:33,536 don't be nervous, I'm here. 1490 01:11:33,917 --> 01:11:34,997 Aren't you nervous? 1491 01:11:35,125 --> 01:11:36,740 That was a long time ago 1492 01:11:37,500 --> 01:11:38,330 when? 1493 01:11:38,500 --> 01:11:40,912 You forgot? It's the day we came back from Thailand. 1494 01:11:52,042 --> 01:11:53,282 I'm knackered. 1495 01:11:56,333 --> 01:11:58,870 You help me unpack, I will take a shower 1496 01:11:59,583 --> 01:12:01,619 hey... wait! 1497 01:12:02,042 --> 01:12:03,623 I have something for you. 1498 01:12:03,917 --> 01:12:04,917 What is it? 1499 01:12:05,917 --> 01:12:07,578 Wait... you turn around. 1500 01:12:07,667 --> 01:12:08,372 What? 1501 01:12:08,500 --> 01:12:09,540 Just turn around, come on. 1502 01:12:09,625 --> 01:12:10,284 Why? 1503 01:12:10,458 --> 01:12:11,458 Turn around. 1504 01:12:12,000 --> 01:12:13,615 Don't look back, okay? 1505 01:12:16,208 --> 01:12:16,993 What is it? 1506 01:12:17,125 --> 01:12:19,491 It's a surprise, why would I tell you? 1507 01:12:19,625 --> 01:12:21,741 Can I turn around yet? Got it? 1508 01:12:22,125 --> 01:12:23,535 Did I drop it? 1509 01:12:24,417 --> 01:12:26,373 Where is it? Come on... 1510 01:12:27,333 --> 01:12:28,333 Jesus... 1511 01:12:29,000 --> 01:12:30,786 What's up? Why throwing everything out? 1512 01:12:31,833 --> 01:12:33,789 Just forget it, buy it again next time. 1513 01:12:33,958 --> 01:12:35,164 I can't. 1514 01:12:35,333 --> 01:12:36,333 What is so important? 1515 01:12:36,458 --> 01:12:38,119 I bought a ring to propose to you. 1516 01:12:41,958 --> 01:12:43,164 What did you say? 1517 01:12:50,083 --> 01:12:51,823 I want to propose to you... 1518 01:12:56,458 --> 01:12:57,538 I promised 1519 01:12:58,792 --> 01:13:00,407 from now on, I could drop anything, 1520 01:13:00,792 --> 01:13:02,453 but I'll never drop you 1521 01:13:09,208 --> 01:13:10,288 What about the ring? 1522 01:13:10,375 --> 01:13:12,411 I will buy a bigger one! 1523 01:13:15,375 --> 01:13:16,615 How about cash instead? 1524 01:13:17,167 --> 01:13:18,703 Is that a yes? 1525 01:13:22,333 --> 01:13:23,618 You can't change your mind then! 1526 01:13:26,875 --> 01:13:27,910 I love you... 1527 01:13:28,667 --> 01:13:29,326 Honey. 1528 01:13:29,458 --> 01:13:30,458 Darling. 1529 01:13:30,708 --> 01:13:31,788 Are you ready? 1530 01:13:33,000 --> 01:13:34,615 No matter what happens, 1531 01:13:35,208 --> 01:13:38,280 I will never let go of your hand for the rest of my life. 1532 01:13:54,500 --> 01:13:58,163 But what benefit can we get out of this? 1533 01:13:58,708 --> 01:14:00,118 Knowing someone's secret, 1534 01:14:01,000 --> 01:14:02,991 will satisfy your curiosity. 1535 01:14:03,667 --> 01:14:05,123 If you could grasp someone's secret, 1536 01:14:06,167 --> 01:14:07,953 you could control him, all his life.. 1537 01:16:35,958 --> 01:16:36,958 Darling... 1538 01:16:39,542 --> 01:16:41,422 Don't you notice anything different for the bed? 1539 01:16:42,042 --> 01:16:43,623 Why are you changing the bed sheet? 1540 01:16:43,875 --> 01:16:45,536 You don't want your wife to find out. 1541 01:16:45,708 --> 01:16:47,198 No... not at all. 1542 01:16:47,333 --> 01:16:48,994 No, the colour is different. 1543 01:16:49,083 --> 01:16:50,243 No, it's purple. 1544 01:16:50,375 --> 01:16:51,911 No, it's pink. 1545 01:16:55,125 --> 01:16:55,910 Clear! 1546 01:16:56,042 --> 01:16:57,202 No, it's purple. 1547 01:16:57,583 --> 01:16:58,914 No, it's pink. 1548 01:17:00,417 --> 01:17:02,248 Well... maybe... 1549 01:17:02,750 --> 01:17:04,206 Mom changed it for us. 1550 01:17:05,125 --> 01:17:06,125 Probably. 1551 01:17:06,458 --> 01:17:07,948 I don't really like the colour. 1552 01:17:08,083 --> 01:17:08,663 Me too. 1553 01:17:08,792 --> 01:17:09,247 Change it then. 1554 01:17:09,333 --> 01:17:10,684 I think the bed is not so good either. 1555 01:17:10,708 --> 01:17:11,618 Me too. 1556 01:17:11,708 --> 01:17:13,198 Maybe we can change the bed too. 1557 01:17:13,292 --> 01:17:14,623 Okay, of course. 1558 01:17:14,833 --> 01:17:15,833 Darling 1559 01:17:17,542 --> 01:17:19,203 where were you for the past few days? 1560 01:17:21,375 --> 01:17:22,490 I stayed with keung. 1561 01:17:23,292 --> 01:17:24,292 What about you? 1562 01:17:26,375 --> 01:17:27,865 I went to Cheryl's place. 1563 01:17:28,042 --> 01:17:29,122 Don't you trust me? 1564 01:17:29,250 --> 01:17:30,370 It's you who don't trust me. 1565 01:17:30,833 --> 01:17:32,414 What? You think I cheated? 1566 01:17:32,542 --> 01:17:33,122 You wouldn't dare? 1567 01:17:33,208 --> 01:17:34,744 It's hard to say. 1568 01:17:37,000 --> 01:17:38,035 Let me ask you. 1569 01:17:38,792 --> 01:17:41,329 Don't take it seriously. 1570 01:17:41,417 --> 01:17:42,417 Go ahead. 1571 01:17:43,042 --> 01:17:45,203 Imagine, one day... 1572 01:17:45,292 --> 01:17:47,283 There's a beautiful woman in front of you. 1573 01:17:47,875 --> 01:17:49,395 She knows that you are getting married 1574 01:17:50,000 --> 01:17:52,601 and she's willing to be with you for those few days before your wedding. 1575 01:17:52,625 --> 01:17:53,990 Will you sleep with her then? 1576 01:17:59,417 --> 01:18:01,282 Why are you thinking for so long? 1577 01:18:01,417 --> 01:18:02,417 Will you? 1578 01:18:06,042 --> 01:18:07,748 If there's a good looking guy 1579 01:18:08,458 --> 01:18:10,218 who knows that you are getting married soon. 1580 01:18:10,750 --> 01:18:12,893 And wants to be with you for those few days before your wedding. 1581 01:18:12,917 --> 01:18:14,077 He will keep it as a secret 1582 01:18:14,708 --> 01:18:15,993 will you sleep with him then? 1583 01:18:16,125 --> 01:18:17,393 I asked you first, why are you asking me instead? 1584 01:18:17,417 --> 01:18:19,417 You answer me first then I will give you my answer. 1585 01:18:19,875 --> 01:18:20,875 Just forget it then. 1586 01:18:21,583 --> 01:18:22,618 Hey. 1587 01:18:24,250 --> 01:18:27,208 But I once heard that, 1588 01:18:29,375 --> 01:18:32,742 if you love someone, you have to hurt her first. 1589 01:18:34,125 --> 01:18:38,698 Because feeling guilty is the best way to maintain a relationship 1590 01:18:40,167 --> 01:18:41,407 what do you think? 1591 01:18:42,792 --> 01:18:43,952 Have you hurt me then? 1592 01:18:44,042 --> 01:18:45,077 Of course not. 1593 01:18:47,625 --> 01:18:48,284 What about you? 1594 01:18:48,375 --> 01:18:49,375 What do you think? 1595 01:18:53,167 --> 01:18:54,327 What do you mean? 1596 01:18:54,542 --> 01:18:55,076 What? 1597 01:18:55,167 --> 01:18:56,167 I want to do it. 1598 01:18:57,000 --> 01:18:58,080 Do it? 1599 01:18:59,083 --> 01:19:01,415 Okay, let's do it. 1600 01:19:05,083 --> 01:19:06,083 What? 1601 01:19:06,208 --> 01:19:07,038 How about in the living room? 1602 01:19:07,167 --> 01:19:08,167 Living room? 1603 01:19:10,583 --> 01:19:11,583 Is it good? 1604 01:19:14,292 --> 01:19:15,748 More exciting. 1605 01:19:16,750 --> 01:19:17,990 Okay. 1606 01:19:18,208 --> 01:19:19,208 Let's go. 1607 01:19:21,500 --> 01:19:22,500 Wait for me. 1608 01:19:24,583 --> 01:19:25,583 Help... 1609 01:19:35,542 --> 01:19:39,455 This is their first night as husband and wife. 1610 01:19:40,708 --> 01:19:42,164 But... 1611 01:19:42,292 --> 01:19:44,078 3 hours ago 1612 01:19:46,042 --> 01:19:47,907 be good, honey. 1613 01:19:48,375 --> 01:19:49,990 What? You're tired? 1614 01:19:50,167 --> 01:19:52,624 I'm so tired, I have been standing all day. 1615 01:19:53,292 --> 01:19:54,577 I will never get married again! 1616 01:19:54,708 --> 01:19:56,494 Once would be enough. 1617 01:19:56,625 --> 01:19:57,643 How many times do you want? 1618 01:19:57,667 --> 01:19:58,782 Okay... maybe... 1619 01:19:58,958 --> 01:20:02,200 I'll give you a hot body massage tonight. 1620 01:20:02,750 --> 01:20:03,750 Can you? 1621 01:20:03,875 --> 01:20:05,661 I will try my best. 1622 01:20:06,042 --> 01:20:06,827 Here's the lift, let's go 1623 01:20:06,958 --> 01:20:07,958 go... 1624 01:20:10,958 --> 01:20:12,164 Please wait! 1625 01:20:14,500 --> 01:20:15,660 Why don't you get in? 1626 01:20:15,750 --> 01:20:16,614 Let's wait for the next one 1627 01:20:16,750 --> 01:20:18,510 it's okay, come in, it's not overweight yet. 1628 01:20:18,750 --> 01:20:19,750 Get in. 1629 01:20:25,458 --> 01:20:28,996 You are so much better as a schoolgirl 1630 01:20:29,167 --> 01:20:30,657 we hit it big this time 1631 01:20:31,042 --> 01:20:33,203 we've got over $10,000 tonight. 1632 01:20:33,292 --> 01:20:35,408 Now you mentioned it, why were you so late? 1633 01:20:35,542 --> 01:20:37,248 I almost got raped by him! 1634 01:20:37,375 --> 01:20:38,495 It wasn't that easy, was it? 1635 01:20:38,625 --> 01:20:41,162 I thought it would be more convincing if I came in later. 1636 01:20:41,292 --> 01:20:42,202 Sorry. 1637 01:20:42,292 --> 01:20:43,577 Sorry? 1638 01:20:43,875 --> 01:20:45,991 Well, maybe a smaller share for you then. 1639 01:20:46,125 --> 01:20:47,956 Come one, why should I get less? 1640 01:20:48,250 --> 01:20:50,330 Maybe I'll let the guy grope me a bit more next time. 1641 01:20:50,583 --> 01:20:51,583 Smaller share... 1642 01:20:52,042 --> 01:20:53,452 You are so dirty. 1643 01:20:53,667 --> 01:20:55,248 You too. 1644 01:20:56,208 --> 01:20:59,325 Haven't seen you for a while, got a new boyfriend? 1645 01:21:00,125 --> 01:21:01,125 None of you business. 1646 01:21:01,292 --> 01:21:03,123 Tell me, is he good looking? 1647 01:21:03,750 --> 01:21:05,490 He's quite nice. 1648 01:21:05,625 --> 01:21:07,206 He took me to see a tornado 1649 01:21:07,708 --> 01:21:08,708 tornado? 1650 01:21:08,917 --> 01:21:11,143 The news never mentioned anything about a tornado, where was it? 1651 01:21:11,167 --> 01:21:12,167 In his place. 1652 01:21:13,458 --> 01:21:15,619 You mean sex, so how was it? 1653 01:21:15,750 --> 01:21:17,786 You wouldn't understand. 1654 01:21:17,958 --> 01:21:18,958 Maybe... 1655 01:21:19,083 --> 01:21:21,165 Oh yeah, did you change your number? 1656 01:21:21,500 --> 01:21:22,080 Tell me. 1657 01:21:22,208 --> 01:21:23,573 Listen up. 1658 01:21:23,958 --> 01:21:28,031 O7771777 1659 01:21:28,333 --> 01:21:29,413 remember it 1660 01:21:30,167 --> 01:21:31,998 about your boyfriend, how is it going? 1661 01:21:32,708 --> 01:21:35,165 We broke up... he got married. 1662 01:21:35,292 --> 01:21:36,748 Fight for him 1663 01:21:36,875 --> 01:21:38,240 maybe he will find me. 1664 01:21:39,333 --> 01:21:40,493 Dream on. 1665 01:21:44,292 --> 01:21:46,157 Hey, we got over $10,000 this time. 1666 01:21:46,333 --> 01:21:48,101 Let's find a good looking guy to have dinner. 1667 01:21:48,125 --> 01:21:49,445 How about your boyfriend instead? 1668 01:21:53,708 --> 01:21:55,448 What? Interested in little girls too? 1669 01:21:55,583 --> 01:21:57,699 Come on, why would I? 1670 01:21:57,917 --> 01:22:00,875 My wife is so beautiful, why would I fool around? 1671 01:22:01,542 --> 01:22:03,157 Do you want to play tornado with me? 1672 01:22:03,292 --> 01:22:05,374 How would I know what a tornado is? 1673 01:22:06,292 --> 01:22:07,452 Are you tired? 1674 01:22:07,583 --> 01:22:08,583 I'll get the car, okay? 1675 01:22:09,583 --> 01:22:10,583 You take the phone. 1676 01:22:11,542 --> 01:22:13,078 Be quick, I'm really knackered. 1677 01:22:13,458 --> 01:22:14,458 Wait for my call. 1678 01:22:19,292 --> 01:22:20,292 Hello? 1679 01:22:20,333 --> 01:22:23,575 Being the bride today, how does it feel? 1680 01:22:24,208 --> 01:22:27,371 If you regret it, you can come to me any time. 1681 01:22:27,750 --> 01:22:31,242 This is my devil hotline, available to you 24 hours. 1682 01:22:35,667 --> 01:22:37,157 Who were you talking to? 1683 01:22:37,917 --> 01:22:40,124 Old friend, it's her wedding day. 1684 01:22:40,708 --> 01:22:42,289 What about you, where have you been? 1685 01:22:42,500 --> 01:22:45,697 I was on the phone, telling my mom you proposed to me 1686 01:22:45,792 --> 01:22:48,784 she's so excited, and asked when will we go back to Taiwan. 1687 01:22:49,167 --> 01:22:51,158 Anytime you want. 1688 01:22:56,500 --> 01:22:58,286 Let me give you some wise advice 1689 01:22:58,458 --> 01:23:00,449 if you love her, you have to hurt her first. 1690 01:23:00,750 --> 01:23:01,910 Because feeling guilty 1691 01:23:02,042 --> 01:23:04,784 is the best way to maintain a relationship. 106218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.