Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,875 --> 00:01:11,240
Wake up.
2
00:01:11,375 --> 00:01:12,034
Who is this?
3
00:01:12,208 --> 00:01:14,119
It's me, your fiance.
4
00:01:14,208 --> 00:01:15,573
What time is it?
5
00:01:15,750 --> 00:01:17,490
It's 7:30, get up.
6
00:01:19,667 --> 00:01:21,032
There's still five minutes.
7
00:01:21,833 --> 00:01:23,039
What's the difference?
8
00:01:23,125 --> 00:01:25,101
Do you know the difference in one digit
will cost millions in the lottery?
9
00:01:25,125 --> 00:01:26,393
Do you know I have to
sleep 8 hours a day...
10
00:01:26,417 --> 00:01:27,327
So that my skin will look great?
11
00:01:27,417 --> 00:01:28,281
Do you know how this difference...
12
00:01:28,375 --> 00:01:29,330
Will do to my metabolism?
13
00:01:29,375 --> 00:01:29,989
Do you know how many cells will be damaged
14
00:01:30,083 --> 00:01:31,243
because of this call?
15
00:01:31,333 --> 00:01:34,040
Okay... it's my fault...
I won't do it tomorrow.
16
00:01:34,167 --> 00:01:35,167
I've got to go to work,
17
00:01:35,208 --> 00:01:36,118
jayz's concert tonight, right?
18
00:01:36,208 --> 00:01:38,324
See you tonight, bye.
19
00:01:58,500 --> 00:01:59,500
Shit.
20
00:02:20,083 --> 00:02:21,698
Happy wedding!
21
00:02:21,875 --> 00:02:23,536
Cheersl!
22
00:02:23,667 --> 00:02:24,406
Cheers!
23
00:02:24,500 --> 00:02:25,740
Cheersl!
24
00:02:29,042 --> 00:02:30,407
Cheers!
25
00:02:30,958 --> 00:02:32,198
Do you want some more?
26
00:02:32,750 --> 00:02:34,331
I'm getting married next week!
27
00:02:38,167 --> 00:02:39,998
Have some tea, useless.
28
00:02:40,667 --> 00:02:41,667
It's you girls...
29
00:02:42,292 --> 00:02:43,327
So useless.
30
00:02:43,458 --> 00:02:46,416
Since you are still awake,
I've got a big gift for you.
31
00:02:47,042 --> 00:02:48,042
It's good stuff.
32
00:02:52,708 --> 00:02:55,370
Jesus! This is your gift?
33
00:02:55,542 --> 00:02:56,827
You're so disgusting!
34
00:02:57,000 --> 00:02:58,911
Come on, stop pretending you are a virgin.
35
00:02:59,042 --> 00:03:01,283
Don't you get bored with Jerry
after so many years?
36
00:03:01,583 --> 00:03:03,039
Take this home.
37
00:03:03,167 --> 00:03:04,907
And have fun once in a while.
38
00:03:05,042 --> 00:03:06,953
This is the mighty cue.
39
00:03:07,333 --> 00:03:09,198
And this one, the dragon rod.
40
00:03:09,917 --> 00:03:11,327
Together with these balls...
41
00:03:11,667 --> 00:03:12,952
Enjoy them, sis.
42
00:03:13,583 --> 00:03:15,539
Thanks, I take good care of them
43
00:03:15,667 --> 00:03:16,726
and this will be your
birthday gift next year.
44
00:03:16,750 --> 00:03:17,489
You better do.
45
00:03:17,625 --> 00:03:19,365
Look at mine.
46
00:03:19,833 --> 00:03:22,119
Mr. popular of the year, playboy condoms.
47
00:03:22,250 --> 00:03:24,531
With different dots and fruity flavours
for your pleasure.
48
00:03:24,792 --> 00:03:26,657
Have fun with Jerry.
49
00:03:27,583 --> 00:03:29,164
Thanks.
50
00:03:29,500 --> 00:03:30,865
By the way, where's Mary?
51
00:03:31,667 --> 00:03:32,497
Don't you know?
52
00:03:32,583 --> 00:03:33,789
She's going through a divorce.
53
00:03:33,875 --> 00:03:35,365
And won't come out at all.
54
00:03:35,458 --> 00:03:36,117
Divorce?
55
00:03:36,250 --> 00:03:38,707
She just got married last year,
and divorcing now?
56
00:03:38,833 --> 00:03:40,143
She caught her husband cheating red handed.
57
00:03:40,167 --> 00:03:41,927
It actually started
before they got married.
58
00:03:42,042 --> 00:03:43,703
Why did Mary marry such an asshole?
59
00:03:44,083 --> 00:03:46,870
Out of 10 men, only one hasn't cheated,
but he is going to
60
00:03:47,000 --> 00:03:49,912
you really want to get married?
61
00:03:50,000 --> 00:03:51,160
What's there to think?
62
00:03:51,292 --> 00:03:53,123
It's been 7 years, it's now or never
63
00:03:53,667 --> 00:03:56,374
marriage is a big decision,
you need to think about it thoroughly.
64
00:03:57,417 --> 00:03:59,749
I really like him and he's been good to me.
65
00:04:00,583 --> 00:04:03,495
Sometimes love can go cold
66
00:04:03,625 --> 00:04:04,625
and become calculative.
67
00:04:04,708 --> 00:04:07,996
You don't want to give and get less than
what you deserve
68
00:04:08,167 --> 00:04:11,409
how about having fun
with a few handsome guys
69
00:04:11,583 --> 00:04:12,698
before the big day?
70
00:04:13,625 --> 00:04:15,115
Are you nuts? Who do you think I am?
71
00:04:15,542 --> 00:04:16,577
Let's put it this way.
72
00:04:16,708 --> 00:04:18,073
Mary still regrets that
73
00:04:18,208 --> 00:04:20,073
she didn't have "fun" before her wedding,
74
00:04:20,208 --> 00:04:23,951
and now her husband betrayed her.
75
00:04:24,250 --> 00:04:27,367
I just saw two handsome guys out there,
they looked so cool.
76
00:04:27,833 --> 00:04:28,833
Grab your handbag then.
77
00:04:31,167 --> 00:04:32,577
You're really in a hurry.
78
00:04:32,833 --> 00:04:35,199
No, I drank too much, I wanna puke.
79
00:04:35,417 --> 00:04:36,076
Come on?!
80
00:04:36,208 --> 00:04:37,208
Move... over there...
81
00:04:43,667 --> 00:04:46,625
Gorgeous, you look drunk,
let me take you home.
82
00:04:46,792 --> 00:04:48,248
Why don't you go home, uncle.
83
00:04:48,333 --> 00:04:50,173
You still have to stay
guard tomorrow morning.
84
00:04:50,458 --> 00:04:52,540
Come on, let's have a drink.
85
00:04:53,292 --> 00:04:55,328
Go away, I don't know you.
86
00:04:55,583 --> 00:04:57,198
Here's your chance to know me
87
00:04:57,583 --> 00:04:58,197
come on, just one drink...
88
00:04:58,333 --> 00:04:59,118
Stop!
89
00:04:59,333 --> 00:04:59,947
What's up, punk?
90
00:05:00,042 --> 00:05:01,657
She's my girlfriend, please leave!
91
00:05:03,292 --> 00:05:04,623
She's your girlfriend?
92
00:05:07,833 --> 00:05:08,948
Hey!
93
00:05:13,167 --> 00:05:13,906
Thanks.
94
00:05:14,000 --> 00:05:14,534
Are you okay?
95
00:05:14,958 --> 00:05:16,448
I'm okay.
96
00:05:16,958 --> 00:05:19,040
You don't mind, I told
him I'm your boyfriend?
97
00:05:19,708 --> 00:05:20,708
It's alright.
98
00:05:21,917 --> 00:05:23,578
Can I buy you a drink?
99
00:05:31,250 --> 00:05:33,036
That was Egypt, let me tell you...
100
00:05:33,125 --> 00:05:35,241
About my cannibal tribe adventure in Africa
101
00:05:35,375 --> 00:05:36,581
cannibals? Great!
102
00:05:36,875 --> 00:05:37,705
As we got there
103
00:05:37,875 --> 00:05:38,995
the interpreter explained...
104
00:05:39,083 --> 00:05:40,948
That they want to invite us to dinner
105
00:05:41,500 --> 00:05:43,115
we were a bit scared at first
106
00:05:43,250 --> 00:05:46,208
you know, they are cannibals,
they might eat us
107
00:05:46,583 --> 00:05:49,495
they knew what we worried about and told us
108
00:05:49,958 --> 00:05:51,664
that they are vegetarians now
109
00:05:52,042 --> 00:05:55,079
we were all relieved by that
110
00:05:55,917 --> 00:05:58,875
but then he added...
111
00:05:59,500 --> 00:06:00,785
Do you know what he said?
112
00:06:00,958 --> 00:06:01,958
What?
113
00:06:02,250 --> 00:06:03,250
He said...
114
00:06:04,208 --> 00:06:07,245
Because humans
in a vegetative state taste just as good.
115
00:06:08,833 --> 00:06:10,164
That's funny.
116
00:06:13,042 --> 00:06:15,124
I forgot to introduce myself.
117
00:06:15,250 --> 00:06:16,250
I'm Jack.
118
00:06:16,542 --> 00:06:17,542
I'm kiki.
119
00:06:17,875 --> 00:06:18,955
Nice to meet you.
120
00:06:19,083 --> 00:06:20,083
Me too.
121
00:06:21,917 --> 00:06:23,407
Isn't she your girlfriend,
122
00:06:23,500 --> 00:06:24,980
why are you introducing yourself now?
123
00:06:25,125 --> 00:06:26,535
Are you trying to fool me?
124
00:06:26,708 --> 00:06:28,573
I hate to be fooled!
125
00:06:29,458 --> 00:06:30,948
It @~ ♪ ha@♪♪ 90 ~ ♪♪ ♪~@♪% ~ it
126
00:06:31,125 --> 00:06:32,125
bro, what did you say?
127
00:06:33,292 --> 00:06:35,499
Didn't I tell you guys to learn Indian?!
128
00:06:35,625 --> 00:06:36,625
I said beat him up!
129
00:06:36,667 --> 00:06:38,107
For fuck sake! Just speak cantonese!
130
00:06:38,542 --> 00:06:39,542
Stop there!
131
00:06:43,500 --> 00:06:44,500
Run!
132
00:06:45,417 --> 00:06:47,373
$%♪@~3 % ~x%♪@~♪@~
133
00:06:47,500 --> 00:06:48,865
what did you say, bro?
134
00:06:49,167 --> 00:06:50,873
Go after them!
135
00:06:51,000 --> 00:06:52,490
Gosh! Why don't you speak cantonese!
136
00:06:52,667 --> 00:06:54,532
Just go assholes! Shut up!
137
00:07:24,042 --> 00:07:25,042
Thanks.
138
00:07:27,458 --> 00:07:30,325
It's here, I can go by myself
139
00:07:32,125 --> 00:07:34,662
it was really dangerous just now,
thanks for your rescue.
140
00:07:34,750 --> 00:07:36,741
I'll say it's pretty even.
141
00:07:37,208 --> 00:07:38,664
You'd better go home and rest.
142
00:07:40,167 --> 00:07:41,498
Nice to meet you.
143
00:07:42,375 --> 00:07:43,775
It's the second time you said that.
144
00:07:43,958 --> 00:07:45,664
Really? Sorry.
145
00:07:46,125 --> 00:07:48,832
You're being hypocritical
if you say the same thing over 3 times.
146
00:07:50,083 --> 00:07:51,493
Can we meet again?
147
00:07:52,458 --> 00:07:53,458
What do you think?
148
00:10:45,875 --> 00:10:48,122
Morning.
149
00:11:31,500 --> 00:11:32,831
Can I have your number?
150
00:11:32,958 --> 00:11:33,958
Yes.
151
00:11:35,250 --> 00:11:37,582
My number is 95589999.
152
00:11:37,708 --> 00:11:39,664
My number is 95117777.
153
00:11:39,833 --> 00:11:40,833
Ok.
154
00:11:43,667 --> 00:11:45,248
Can I ask you out for dinner?
155
00:11:45,542 --> 00:11:46,782
Yes, anytime.
156
00:11:48,917 --> 00:11:50,202
Alright, which way you're going?
157
00:11:50,625 --> 00:11:51,330
I'm going that way.
158
00:11:51,417 --> 00:11:52,748
That way? I'm going this way.
159
00:11:53,250 --> 00:11:53,784
Bye-bye!
160
00:11:53,958 --> 00:11:55,118
Ok. Bye-bye!
161
00:12:00,042 --> 00:12:02,374
Gosh, he's stupid, dinner?
162
00:12:03,333 --> 00:12:05,164
Shit! Forgot to change the bed sheet!
163
00:12:15,708 --> 00:12:17,494
Clear, good, work.
164
00:12:24,708 --> 00:12:25,743
Hot chick?
165
00:12:27,167 --> 00:12:29,078
What is it, start "delivery" so early?
166
00:12:29,333 --> 00:12:31,665
Why are you in a rush, late for work?
167
00:12:31,792 --> 00:12:33,453
Yes, I'm meeting someone, see you.
168
00:12:33,542 --> 00:12:37,034
You are getting married in a few days...
Are you nervous?
169
00:12:37,250 --> 00:12:37,989
Scared?
170
00:12:38,125 --> 00:12:39,456
Why should I?
171
00:12:39,708 --> 00:12:41,059
Scared that your "husband"
will fool around.
172
00:12:41,083 --> 00:12:43,870
Men like to fool around
before they get married.
173
00:12:44,042 --> 00:12:45,498
How would you know, are you married?
174
00:12:45,833 --> 00:12:49,121
Well, your "husband" is so handsome...
175
00:12:49,292 --> 00:12:51,499
If you don't keep an eye on him,
you might lose him.
176
00:12:51,583 --> 00:12:53,244
Oh, please stop reading Jane Austen
177
00:12:53,333 --> 00:12:55,915
why don't you actually date a guy
178
00:12:56,875 --> 00:12:59,457
love is like a dream.
179
00:12:59,833 --> 00:13:03,451
As when you wake up, everything is gone.
180
00:13:03,583 --> 00:13:04,914
Maybe...
181
00:13:05,583 --> 00:13:08,746
Let me teach you, love is like gambling.
182
00:13:08,833 --> 00:13:10,494
If you just watch people betting away
183
00:13:10,667 --> 00:13:12,407
it's true that you won't lose any money
184
00:13:12,625 --> 00:13:15,367
but you won't gain anything either,
so why do that?
185
00:13:17,083 --> 00:13:18,323
You just don't get it.
186
00:13:18,417 --> 00:13:20,203
Taxi's here, I gotta go, bye.
187
00:13:22,042 --> 00:13:24,033
Remember to place your bet
when your chance comes.
188
00:13:25,167 --> 00:13:27,328
Bugger off,
you think I don't want to place a bet?
189
00:13:27,583 --> 00:13:29,619
You just got there before me.
190
00:13:30,083 --> 00:13:32,916
I'll wait and see
how long you two could last!
191
00:13:40,958 --> 00:13:42,323
What the hell are you late again?
192
00:13:42,542 --> 00:13:44,373
Sorry... got stuck in the traffic, sorry.
193
00:13:44,500 --> 00:13:46,456
You sneaked out last night
194
00:13:46,500 --> 00:13:47,500
did you have fun?
195
00:13:47,542 --> 00:13:49,248
Are you nuts? I'm not as horny as you!
196
00:13:49,417 --> 00:13:50,122
Come on,
197
00:13:50,250 --> 00:13:53,208
I saw you chatting with someone in the bar.
198
00:13:53,458 --> 00:13:56,905
I didn't. That wasn't me,
you must have been drunk.
199
00:13:57,000 --> 00:13:58,991
I could also say you kissed
with that gwai lo?
200
00:13:59,125 --> 00:14:01,787
No, it's not her, that was me.
201
00:14:01,875 --> 00:14:03,035
Since when did that happen?
202
00:14:03,167 --> 00:14:04,934
Do you know someone got hit
by a bottle yesterday?
203
00:14:04,958 --> 00:14:05,572
So exciting?
204
00:14:05,708 --> 00:14:07,949
Yeah, he's got over 30 stitches.
205
00:14:08,458 --> 00:14:09,743
That's pretty fucked up.
206
00:14:10,375 --> 00:14:12,161
I've heard a girl did that.
207
00:14:12,333 --> 00:14:13,789
Kiki, did you see it?
208
00:14:15,917 --> 00:14:18,533
No... of course not, I
told you I left already.
209
00:14:20,625 --> 00:14:21,625
Will you stop?
210
00:14:22,250 --> 00:14:24,957
This is mine, order your own.
211
00:14:25,583 --> 00:14:27,619
Don't be so stingy.
212
00:14:35,417 --> 00:14:36,497
Why are you stalking me?
213
00:14:36,917 --> 00:14:37,702
Me... stalking you?
214
00:14:37,792 --> 00:14:39,393
You must have been stalking me
since this morning.
215
00:14:39,417 --> 00:14:41,857
That's no big deal for
what happened last night, we're even up
216
00:14:42,417 --> 00:14:43,497
you are such a pervert!
217
00:14:43,625 --> 00:14:45,393
I'm telling you,
nothing will happen between us!
218
00:14:45,417 --> 00:14:48,204
Stop following me or I'll kill you!
219
00:14:48,375 --> 00:14:50,866
When I'm pissed off,
I can't even control myself!
220
00:14:51,583 --> 00:14:52,583
Jack!
221
00:14:53,417 --> 00:14:55,703
Sorry... I'm late,
I had a lengthy meeting just now...
222
00:14:56,208 --> 00:14:57,208
Your friend?
223
00:14:57,542 --> 00:14:58,782
This is my client, Mr. chan.
224
00:14:59,000 --> 00:15:00,080
This is my friend, kiki.
225
00:15:00,458 --> 00:15:01,458
Hello!
226
00:15:03,333 --> 00:15:05,039
Sorry, I guess I've messed up.
227
00:15:05,667 --> 00:15:07,999
Do I look like a psycho?
228
00:15:08,417 --> 00:15:10,123
No, it turns out I'm the psycho.
229
00:15:10,292 --> 00:15:11,292
I'm leaving.
230
00:15:11,500 --> 00:15:12,330
Don't go!
231
00:15:12,500 --> 00:15:13,500
Hi!
232
00:15:13,833 --> 00:15:15,573
We're kiki's friends, I'm Cheryl.
233
00:15:15,667 --> 00:15:16,667
Hello.
234
00:15:17,167 --> 00:15:19,032
I'm mon, like the "mon" in doraemon.
235
00:15:19,458 --> 00:15:20,458
This is my card.
236
00:15:21,500 --> 00:15:22,500
Here.
237
00:15:22,625 --> 00:15:23,705
You are a photographer!
238
00:15:23,875 --> 00:15:24,739
Yes.
239
00:15:24,875 --> 00:15:26,615
Discovery channel! Great!
240
00:15:26,792 --> 00:15:28,453
We'd better leave then.
241
00:15:28,625 --> 00:15:29,625
Kiki!
242
00:15:29,667 --> 00:15:31,123
I called you this morning
243
00:15:31,250 --> 00:15:32,643
but the lady on the phone kept asking me
244
00:15:32,667 --> 00:15:33,827
if I need a loan
245
00:15:34,000 --> 00:15:35,000
did you...
246
00:15:35,208 --> 00:15:36,664
You want her number? It is...
247
00:15:36,875 --> 00:15:38,331
62628338
248
00:15:38,458 --> 00:15:39,538
do you want mine?
249
00:15:39,625 --> 00:15:40,990
Let's have dinner some time.
250
00:15:41,125 --> 00:15:43,241
Okay... how about tonight?
251
00:15:43,375 --> 00:15:46,333
My company is sponsoring jayz's concert,
why don't you come?
252
00:15:46,708 --> 00:15:47,493
Okay.
253
00:15:47,625 --> 00:15:49,365
Alright, see you at 8 at the coliseum.
254
00:15:49,583 --> 00:15:50,413
I'll call you later.
255
00:15:50,542 --> 00:15:51,748
See you tonight. Okay...
256
00:15:51,875 --> 00:15:53,240
Stop bothering them. Let's go.
257
00:15:53,583 --> 00:15:54,583
Excuse me...
258
00:15:55,708 --> 00:15:57,508
I'm interested in watching
the concert too...
259
00:15:57,708 --> 00:15:58,708
Can you count me in?
260
00:15:58,792 --> 00:16:00,623
You watch jayz? Take a look at yourself...
261
00:16:00,792 --> 00:16:02,328
You should watch Mike Jagger's.
262
00:16:06,542 --> 00:16:08,248
Why hasn't he shown up yet?
263
00:16:08,375 --> 00:16:09,956
He won't stand us up, right?
264
00:16:10,208 --> 00:16:13,200
I don't think so, he looks rather honest,
I think he will come.
265
00:16:13,375 --> 00:16:15,295
Honest my ass,
he's just pretending to be honest.
266
00:16:16,042 --> 00:16:17,042
Hey!
267
00:16:17,083 --> 00:16:19,165
Hurry... we'll be late, come on...
268
00:16:19,708 --> 00:16:21,323
Wait, where's kiki?
269
00:16:21,708 --> 00:16:23,369
Kiki? She's waiting for her "husband".
270
00:16:23,500 --> 00:16:24,285
Yes, come on.
271
00:16:24,458 --> 00:16:25,498
What? She has a "husband"?
272
00:16:25,542 --> 00:16:26,559
What's so strange about that?
I have one too.
273
00:16:26,583 --> 00:16:29,290
Don't talk anymore,
the show is about to start, hurry up...
274
00:16:32,292 --> 00:16:34,499
Great, jayz's has really improved
275
00:16:34,667 --> 00:16:36,143
I can finally hear what he's rapping.
276
00:16:36,167 --> 00:16:38,783
I still can't hear what he raps though.
277
00:16:39,000 --> 00:16:40,520
Thanks for inviting me to the concert.
278
00:16:41,000 --> 00:16:42,615
How about late supper on me?
279
00:16:42,792 --> 00:16:44,248
Okay... what should we have?
280
00:16:44,500 --> 00:16:46,059
How about chaozhou cuisine,
haven't had it for a while.
281
00:16:46,083 --> 00:16:46,742
That'll be good.
282
00:16:46,875 --> 00:16:47,409
What do you think, kiki?
283
00:16:47,875 --> 00:16:48,875
Whatever.
284
00:16:49,000 --> 00:16:50,706
Why didn't your "husband" show up tonight?
285
00:16:51,000 --> 00:16:53,207
He's got a drug cleanup operation tonight.
286
00:16:53,625 --> 00:16:55,866
Operation? Bet he must be fooling around.
287
00:16:56,167 --> 00:16:58,059
He wouldn't dare,
plus he doesn't have the money.
288
00:16:58,083 --> 00:17:00,165
Operation? Maybe he should get one.
289
00:17:09,875 --> 00:17:10,875
What are you looking at?
290
00:17:11,125 --> 00:17:12,125
What is it? Let me see.
291
00:17:12,292 --> 00:17:14,078
Nothing, let's go.
292
00:17:17,792 --> 00:17:18,827
Let me.
293
00:17:20,042 --> 00:17:21,042
How dare you?
294
00:17:21,250 --> 00:17:22,456
I'll do it myself.
295
00:17:22,708 --> 00:17:23,868
Thanks.
296
00:17:28,500 --> 00:17:29,535
You've travelled a lot,
297
00:17:29,667 --> 00:17:31,226
which country has the most beautiful girls?
298
00:17:31,250 --> 00:17:34,037
Whoever I like... will
be the most beautiful.
299
00:17:34,667 --> 00:17:36,328
So sweet.
300
00:17:36,875 --> 00:17:38,866
Do you like girls with long or short hair?
301
00:17:39,375 --> 00:17:40,239
Long hair.
302
00:17:40,375 --> 00:17:41,114
It's long hair.
303
00:17:41,250 --> 00:17:43,206
What hair colour you think is the best?
304
00:17:43,583 --> 00:17:46,786
Black.
305
00:17:46,917 --> 00:17:49,283
What the hell? Damn phone...
306
00:17:51,833 --> 00:17:52,833
Hello?
307
00:17:52,958 --> 00:17:53,743
Who are you?
308
00:17:53,875 --> 00:17:55,365
It's none of your business.
309
00:17:55,500 --> 00:17:56,114
Where's Jerry?
310
00:17:56,250 --> 00:17:57,114
Who's Jerry?
311
00:17:57,208 --> 00:17:58,208
I said Jerry.
312
00:17:58,375 --> 00:17:59,831
Who's Jerry?
313
00:17:59,917 --> 00:18:00,917
Jerry!
314
00:18:02,375 --> 00:18:03,375
Where's Jerry?
315
00:18:03,667 --> 00:18:05,248
He's in the shower! Bye.
316
00:18:11,125 --> 00:18:12,726
Don't you suspect that
your husband will fool around?
317
00:18:12,750 --> 00:18:16,163
Men like to fool around
before they get married.
318
00:18:16,292 --> 00:18:18,783
Well, your "husband" is so handsome...
319
00:18:18,958 --> 00:18:21,370
If you don't keep an eye on him,
you might lose him.
320
00:18:36,500 --> 00:18:38,286
Sorry, was doing makeup, let's go.
321
00:18:38,708 --> 00:18:40,448
Wait, I'm checking my boyfriend's location.
322
00:18:40,833 --> 00:18:41,833
How?
323
00:18:42,000 --> 00:18:43,740
Have you heard about this new app
324
00:18:43,833 --> 00:18:45,313
called, "following you, following me"
325
00:18:46,250 --> 00:18:47,250
what is it?
326
00:18:47,375 --> 00:18:49,351
It's pretty neat,
you can apply this with your boyfriend
327
00:18:49,375 --> 00:18:51,366
then you can track his
location with satellite
328
00:18:52,083 --> 00:18:53,243
advanced technology?
329
00:18:53,917 --> 00:18:55,018
But your boyfriend is so smart,
330
00:18:55,042 --> 00:18:56,122
why would he let you do it?
331
00:18:56,208 --> 00:18:58,494
Of course not,
I took his phone when he's asleep
332
00:18:58,625 --> 00:19:00,616
and applied it for him without him knowing.
333
00:19:00,833 --> 00:19:03,165
Now I can always know exactly where he is
334
00:19:03,583 --> 00:19:05,073
how can you do such a nasty thing?
335
00:19:05,208 --> 00:19:06,118
I really can't do it.
336
00:19:06,208 --> 00:19:07,323
How nasty though?
337
00:19:07,542 --> 00:19:10,284
If compared to his fooling around?
338
00:19:14,792 --> 00:19:16,828
You can take his phone when he's asleep
339
00:19:16,958 --> 00:19:18,164
and apply it for him
340
00:19:18,542 --> 00:19:20,203
then you'll know exactly where he is
341
00:19:20,417 --> 00:19:23,659
how nasty though?
If compared to his fooling around?
342
00:19:35,292 --> 00:19:35,906
Hello?
343
00:19:36,042 --> 00:19:36,656
Where are you?
344
00:19:36,750 --> 00:19:37,455
Mongkok.
345
00:19:37,708 --> 00:19:38,322
What for?
346
00:19:38,500 --> 00:19:40,226
Looking for some reference books
for promotion interview.
347
00:19:40,250 --> 00:19:41,740
Really? Alright, bye.
348
00:19:44,083 --> 00:19:45,619
It's done. Let's go.
349
00:19:47,083 --> 00:19:48,493
Bring me some abalone.
350
00:19:48,625 --> 00:19:49,910
Here you go
351
00:19:55,875 --> 00:19:58,036
That seemed fun,
let's tried that again sometime.
352
00:19:58,875 --> 00:20:01,116
Listen! You have been surrounded.
353
00:20:01,458 --> 00:20:03,298
If you don't surrender,
we will come right in!
354
00:20:04,875 --> 00:20:05,875
Easy...
355
00:20:06,000 --> 00:20:09,288
I will protect you, don't panic...
356
00:20:15,000 --> 00:20:15,534
Honey?
357
00:20:15,625 --> 00:20:16,080
Where are you?
358
00:20:16,167 --> 00:20:16,656
Tai kwok tsui
359
00:20:16,833 --> 00:20:18,243
I don't have time to talk.
360
00:20:18,375 --> 00:20:18,955
We'll break up then.
361
00:20:19,167 --> 00:20:20,807
I'm having a gun fight with some robbers!
362
00:20:20,833 --> 00:20:22,915
Take care then, bye.
363
00:20:23,083 --> 00:20:25,143
Damn it! Still chatting on the phone
while surrounding me,
364
00:20:25,167 --> 00:20:26,226
you don't respect me at all?!
365
00:20:26,250 --> 00:20:27,080
You bastard!
366
00:20:27,250 --> 00:20:29,582
Sorry... we didn't mean it.
367
00:20:29,708 --> 00:20:31,949
We will come in soon, don't panic
368
00:20:35,083 --> 00:20:38,120
he didn't lie, great.
369
00:20:45,792 --> 00:20:46,998
Let me see.
370
00:20:51,000 --> 00:20:52,160
Get a room?
371
00:20:52,292 --> 00:20:54,078
Get a room? Karaoke? I've got coupons.
372
00:20:54,667 --> 00:20:56,373
It's okay, I have plenty, I'm leaving.
373
00:20:56,667 --> 00:20:58,147
Leaving? You haven't had the crab yet
374
00:20:58,333 --> 00:20:59,333
they've got plenty there
375
00:20:59,375 --> 00:21:00,375
let me give you a ride.
376
00:21:00,792 --> 00:21:02,592
Right, you have a car,
I'll take you with me.
377
00:21:08,583 --> 00:21:10,244
Shit! The phone is off again.
378
00:21:10,417 --> 00:21:11,657
Aren't we going to the karaoke?
379
00:21:12,125 --> 00:21:13,125
You can sing here.
380
00:21:13,375 --> 00:21:14,375
Is your friend inside?
381
00:21:14,625 --> 00:21:15,625
None of your business!
382
00:21:15,958 --> 00:21:16,958
Your "husband"?
383
00:21:17,417 --> 00:21:18,417
How do you know?
384
00:21:18,625 --> 00:21:20,741
Jerry. They told me that.
385
00:21:23,417 --> 00:21:25,658
What's taking him so long to get out?
386
00:21:25,833 --> 00:21:27,433
Why don't you go inside to look for him?
387
00:21:28,875 --> 00:21:30,911
It's okay, I'll go with you.
388
00:21:35,125 --> 00:21:36,706
Leave! Leave right now...
389
00:21:36,833 --> 00:21:39,870
You psychos?!
Comes in running around in my room!
390
00:21:40,042 --> 00:21:41,042
Sorry, sir.
391
00:21:41,083 --> 00:21:43,574
I think you should put some clothes on.
392
00:21:43,750 --> 00:21:46,082
Nuts! Damn it...
393
00:21:46,708 --> 00:21:47,708
Next one
394
00:21:48,667 --> 00:21:49,667
check this one.
395
00:21:52,000 --> 00:21:53,115
What is it?
396
00:21:53,292 --> 00:21:54,852
Hey... why are you coming into my room?
397
00:21:54,958 --> 00:21:56,823
Miss, do you wanna install cable TV?
398
00:21:57,333 --> 00:22:00,245
We have lots of good
looking boys and girls...
399
00:22:00,375 --> 00:22:01,434
What are you talking about?
400
00:22:01,458 --> 00:22:02,458
Go, not this one.
401
00:22:02,542 --> 00:22:02,906
Sorry.
402
00:22:03,083 --> 00:22:04,083
Excuse me!
403
00:22:04,458 --> 00:22:05,789
Are you done?
404
00:22:06,083 --> 00:22:08,540
I think we are lost, which floor is this?
405
00:22:08,792 --> 00:22:09,998
Do you have your room card?
406
00:22:13,500 --> 00:22:15,101
This yoga gym is out of business already.
407
00:22:15,125 --> 00:22:16,125
Really?
408
00:22:20,208 --> 00:22:22,199
Wow! 20% off on meals.
409
00:22:22,875 --> 00:22:24,615
I probably have dropped it, do you have it?
410
00:22:24,750 --> 00:22:25,409
Oh, yes...
411
00:22:25,542 --> 00:22:27,123
I have received complaints from guests
412
00:22:27,292 --> 00:22:28,828
that a man and a woman...
413
00:22:28,958 --> 00:22:31,791
Go asking them to install cable TV.
414
00:22:31,917 --> 00:22:32,997
Then messed their rooms up.
415
00:22:33,042 --> 00:22:34,282
It must be you two.
416
00:22:34,458 --> 00:22:35,994
No, we are guests.
417
00:22:36,542 --> 00:22:37,862
We've heard about this new hotel,
418
00:22:37,958 --> 00:22:39,573
so we came over and take a look.
419
00:22:39,792 --> 00:22:42,329
Yes, I heard there are
many theme suites here.
420
00:22:42,458 --> 00:22:45,530
Avatar's, Harry Potter's...
And ip man's suite.
421
00:22:45,708 --> 00:22:48,450
So we wanted to check it out.
422
00:22:48,583 --> 00:22:49,914
You've heard that too?
423
00:22:50,042 --> 00:22:53,364
You should have said so!
Follow me! This way...
424
00:22:54,958 --> 00:22:56,869
Well, this suite...
425
00:22:57,125 --> 00:23:00,242
Is my pick for you.
426
00:23:00,542 --> 00:23:02,498
Sir, there's nothing
here, what's the theme?
427
00:23:02,625 --> 00:23:04,832
You two are so fond of movies,
can't you recognise that?
428
00:23:05,500 --> 00:23:06,500
Which movie?
429
00:23:06,958 --> 00:23:09,700
Inception, don't you get it?
430
00:23:09,917 --> 00:23:11,453
I have no idea.
431
00:23:11,708 --> 00:23:13,448
A big bed where you can have dreams on,
432
00:23:13,583 --> 00:23:14,583
and go wherever you want.
433
00:23:16,250 --> 00:23:19,322
Not satisfied? No worries,
I've a better idea.
434
00:23:19,958 --> 00:23:21,448
Put on your 3-d glasses.
435
00:23:21,833 --> 00:23:26,281
Get on bed, and become
part of 3-d sex and zen
436
00:23:26,417 --> 00:23:27,827
fat arse, are you messing with us?!
437
00:23:28,417 --> 00:23:29,417
Of course I am.
438
00:23:29,667 --> 00:23:31,749
I'm warning both of you.
439
00:23:31,875 --> 00:23:34,116
Stay here tonight and don't go anywhere.
440
00:23:34,250 --> 00:23:36,411
If you disturb my guest again,
441
00:23:36,542 --> 00:23:39,500
asking them to install
cable TV or anything...
442
00:23:39,917 --> 00:23:41,157
I'll call the police!
443
00:23:41,625 --> 00:23:42,625
Understand?
444
00:23:46,375 --> 00:23:47,706
Lights off, bed time.
445
00:23:56,333 --> 00:23:58,039
Fuck! No battery now!
446
00:23:58,750 --> 00:24:00,030
Have you got a charger with you?
447
00:24:00,125 --> 00:24:00,784
No.
448
00:24:01,083 --> 00:24:03,620
Why don't you bring a charger with you?
449
00:24:03,958 --> 00:24:05,243
What kind of person you are!
450
00:24:08,542 --> 00:24:10,624
I think that fat manager should have gone
451
00:24:10,792 --> 00:24:11,872
let's go and check it out.
452
00:24:12,333 --> 00:24:13,333
Alright, go.
453
00:24:14,708 --> 00:24:16,323
Relax, don't be so nervous.
454
00:24:16,458 --> 00:24:18,369
Nervous? He's having an affair now!
455
00:24:18,500 --> 00:24:19,500
You too.
456
00:24:20,250 --> 00:24:22,866
You did something wrong,
so you are suspicious of him.
457
00:24:23,042 --> 00:24:24,882
The guilty party will
behave like that, right?
458
00:24:56,417 --> 00:24:58,032
Sorry. Sorry.
459
00:25:04,708 --> 00:25:06,198
We are getting married in 3 days
460
00:25:07,125 --> 00:25:08,581
we don't stand a chance.
461
00:25:09,167 --> 00:25:10,657
You still have 3 days,
462
00:25:11,000 --> 00:25:12,865
that means you are single till then.
463
00:25:14,167 --> 00:25:16,283
You should spend these 3 days wisely,
464
00:25:16,458 --> 00:25:17,538
it's in your hands.
465
00:25:19,042 --> 00:25:20,842
I'll be going to Macau
for meetings for 3 days
466
00:25:21,250 --> 00:25:23,286
would you come with me?
467
00:25:25,708 --> 00:25:27,188
How many times do I have to tell you?
468
00:25:27,750 --> 00:25:29,536
I am getting married in 3 days
469
00:25:31,208 --> 00:25:34,826
if after 10 years,
you don't get along well with him
470
00:25:35,708 --> 00:25:37,428
your children are not doing well in school,
471
00:25:37,958 --> 00:25:39,994
and you are just an everyday housewife
472
00:25:40,500 --> 00:25:41,159
you may remember...
473
00:25:41,292 --> 00:25:43,078
There was once a guy
474
00:25:43,208 --> 00:25:45,164
asking you to be his date
475
00:25:46,250 --> 00:25:47,726
a completely confidential relationship
476
00:25:47,750 --> 00:25:51,117
with no commitment for 3 days
477
00:25:51,750 --> 00:25:53,081
which you have rejected
478
00:25:54,583 --> 00:25:57,290
are you sure you won't regret it?
479
00:26:02,500 --> 00:26:03,910
I promise
480
00:26:05,250 --> 00:26:07,081
I will bring you back before your wedding.
481
00:26:07,750 --> 00:26:11,698
Life is short, let each day count.
482
00:26:12,042 --> 00:26:15,534
See you at 10 at the pier tomorrow.
483
00:26:53,542 --> 00:26:55,578
Sweetheart, want some dessert?
484
00:27:00,292 --> 00:27:01,292
What's up?
485
00:27:02,167 --> 00:27:03,657
Wasn't jayz any good?
486
00:27:03,750 --> 00:27:04,364
Where did you go?
487
00:27:04,625 --> 00:27:05,330
On an operation.
488
00:27:05,583 --> 00:27:06,684
Why didn't you answer my call?
489
00:27:06,708 --> 00:27:08,059
You know I can't answer
calls during an operation.
490
00:27:08,083 --> 00:27:09,083
Why are you lying?!
491
00:27:09,333 --> 00:27:11,415
I saw keung, Ted and you
going to a nightclub.
492
00:27:13,750 --> 00:27:15,536
Don't you have anything to say?
493
00:27:15,958 --> 00:27:17,073
Let me explain, in fact...
494
00:27:17,167 --> 00:27:17,952
Are you trying to tell me...
495
00:27:18,083 --> 00:27:19,619
You have switched operation?
496
00:27:19,750 --> 00:27:20,455
Yes.
497
00:27:20,583 --> 00:27:22,583
You're so smart,
I cracked down on hookers instead.
498
00:27:23,833 --> 00:27:25,994
It was a last minute change.
499
00:27:26,667 --> 00:27:30,580
I'm afraid you'll be mad,
so I didn't tell you.
500
00:27:30,875 --> 00:27:31,580
Are you done?
501
00:27:31,792 --> 00:27:32,531
Done.
502
00:27:32,667 --> 00:27:33,667
Even if you did,
503
00:27:33,792 --> 00:27:35,112
you didn't have to go to a hotel.
504
00:27:35,458 --> 00:27:37,949
Hotel? What hotel? I didn't.
505
00:27:38,125 --> 00:27:39,160
Your acting is so bad.
506
00:27:39,292 --> 00:27:40,577
I'm not, I'm telling the truth!
507
00:27:40,708 --> 00:27:43,245
My mobile showed that you were in a hotel!
508
00:27:43,750 --> 00:27:45,510
That woman told me you
were taking a shower!
509
00:27:46,000 --> 00:27:47,661
What hotel? What woman?
510
00:27:50,000 --> 00:27:51,768
How could your cell phone
locate my position?
511
00:27:51,792 --> 00:27:52,893
I downloaded an app in your cell...
512
00:27:52,917 --> 00:27:54,077
Which can check your location
513
00:27:54,375 --> 00:27:55,375
why didn't I know that?
514
00:27:57,333 --> 00:27:58,664
I'm asking you why!
515
00:28:00,042 --> 00:28:01,351
You didn't know because you were sleeping.
516
00:28:01,375 --> 00:28:02,205
What's wrong with you!
517
00:28:02,333 --> 00:28:03,373
Do you respect my privacy?
518
00:28:03,500 --> 00:28:05,340
If you've done nothing,
what's there to check?
519
00:28:07,125 --> 00:28:09,036
A suspect? A terrorist?
520
00:28:09,250 --> 00:28:10,490
Tracking me with GPS?
521
00:28:11,625 --> 00:28:12,865
Can't you just call me instead?
522
00:28:12,958 --> 00:28:14,226
Why didn't you take my call then?
523
00:28:14,250 --> 00:28:16,457
My phone was switched, check it out.
524
00:28:17,917 --> 00:28:19,327
Can't you keep track of your lies?
525
00:28:19,500 --> 00:28:21,081
Why didn't you tell me right away?
526
00:28:21,750 --> 00:28:23,070
Why are you adding it bit by bit?
527
00:28:23,750 --> 00:28:26,082
Who's that girl, do I know her?
528
00:28:26,208 --> 00:28:26,947
Why are you accusing me wrongly?
529
00:28:27,083 --> 00:28:28,083
Why are you lying to me?
530
00:28:32,333 --> 00:28:34,415
Well, you either believe me...
531
00:28:34,750 --> 00:28:36,206
Or not!
532
00:28:37,792 --> 00:28:38,907
I don't, then what?
533
00:28:39,042 --> 00:28:40,122
I have nothing to say then.
534
00:28:41,500 --> 00:28:43,365
You always behave like that.
535
00:28:43,500 --> 00:28:44,034
Always think that...
536
00:28:44,167 --> 00:28:45,807
It's not your fault even if you're wrong.
537
00:28:46,500 --> 00:28:47,660
Do you hate me?
538
00:28:48,333 --> 00:28:49,618
I'm asking, do you hate me?
539
00:28:49,833 --> 00:28:51,073
So are we going to get married?
540
00:28:52,125 --> 00:28:54,411
If I don't turn up, it's over.
541
00:28:54,500 --> 00:28:55,535
Okay.
542
00:28:56,167 --> 00:28:57,828
Just remember what you have said.
543
00:29:41,042 --> 00:29:42,768
This is Jerry,
I can't answer your call right now
544
00:29:42,792 --> 00:29:44,703
please leave your number,
I'll get back to you.
545
00:29:59,125 --> 00:30:00,285
The pier, please.
546
00:30:16,667 --> 00:30:18,908
My mobile showed that you were in a hotel!
547
00:30:19,000 --> 00:30:19,705
Why are you accusing me wrongly?
548
00:30:19,833 --> 00:30:20,447
Why are you lying to me?
549
00:30:20,583 --> 00:30:21,413
So are we going to get married?
550
00:30:21,500 --> 00:30:23,582
If I don't turn up, it's over.
551
00:30:33,458 --> 00:30:34,458
You!
552
00:30:36,083 --> 00:30:37,083
Stop!
553
00:30:37,792 --> 00:30:38,792
Stand right there!
554
00:30:39,250 --> 00:30:40,250
Help! Stop!
555
00:30:40,750 --> 00:30:42,310
I don't know you, why are you after me?
556
00:30:42,500 --> 00:30:43,785
I told you to stop!
557
00:30:44,458 --> 00:30:45,868
I don't know you... you stay there!
558
00:30:46,292 --> 00:30:47,577
I don't know you... go away...
559
00:30:48,292 --> 00:30:49,953
Stay there! Stop!
560
00:30:50,833 --> 00:30:52,915
3 hours ago
561
00:31:01,750 --> 00:31:03,741
Buddy, you really want to get married?
562
00:31:04,042 --> 00:31:06,499
Come on, invitations are out,
the banquet booked...
563
00:31:06,625 --> 00:31:08,505
The bride is in place,
do you think it's a joke?
564
00:31:08,958 --> 00:31:10,869
You don't have to be so mad.
565
00:31:11,000 --> 00:31:12,268
I mean whether you're ready or not,
566
00:31:12,292 --> 00:31:13,476
obviously you aren't ready yet!
567
00:31:13,500 --> 00:31:15,456
You've never been married,
it is such a hassle.
568
00:31:15,583 --> 00:31:16,583
You know what she's like
569
00:31:16,667 --> 00:31:18,059
she is very choosy. She only wants the best
570
00:31:18,083 --> 00:31:19,789
she regards herself as Paris Hilton,
571
00:31:19,958 --> 00:31:21,289
but I'm no prince William
572
00:31:21,375 --> 00:31:23,115
you know what I'm talking about.
573
00:31:23,458 --> 00:31:26,291
Of course I do, how would Paris Hilton
marry a pauper like me
574
00:31:26,375 --> 00:31:27,410
that's stupid.
575
00:31:28,250 --> 00:31:29,250
It's fate.
576
00:31:30,250 --> 00:31:33,492
It sounds like you don't
want to get married.
577
00:31:33,625 --> 00:31:34,990
Maybe I should find you a boat
578
00:31:35,125 --> 00:31:37,582
and send you to Vietnam or somewhere else,
579
00:31:37,625 --> 00:31:38,114
okay?
580
00:31:38,250 --> 00:31:39,490
You idiot, my wife will find me
581
00:31:39,542 --> 00:31:40,657
no matter where I am.
582
00:31:41,167 --> 00:31:43,533
Someone said "marriage"
is the grave of love.
583
00:31:43,708 --> 00:31:47,656
Yet if you don't marry,
your love will end up in hell.
584
00:31:48,458 --> 00:31:50,369
It's his wedding, say something auspicious.
585
00:31:50,458 --> 00:31:52,073
No, I'm just trying to tell him.
586
00:31:52,208 --> 00:31:53,914
Why don't you escape for a few days
587
00:31:54,042 --> 00:31:55,828
while you still can
588
00:31:56,000 --> 00:31:58,116
let go and have fun.
589
00:31:58,250 --> 00:32:00,411
Indulge yourself!
590
00:32:00,542 --> 00:32:02,373
Nuts! I'm telling you both,
591
00:32:02,500 --> 00:32:03,851
I will never do anything unfaithful
592
00:32:03,875 --> 00:32:05,911
to my wife!
593
00:32:07,000 --> 00:32:08,706
Everyone says that, in the beginning.
594
00:32:09,917 --> 00:32:11,407
Bro, what decade is this?
595
00:32:11,500 --> 00:32:13,616
There's nothing to be sorry for...
596
00:32:13,750 --> 00:32:15,240
You are saying that too early.
597
00:32:15,375 --> 00:32:17,161
Have you heard about bing's case?
598
00:32:17,333 --> 00:32:19,198
Bing? Bing of the other district?
599
00:32:19,708 --> 00:32:20,893
Didn't he got married early this year...
600
00:32:20,917 --> 00:32:21,747
To a hot wife?
601
00:32:21,875 --> 00:32:22,580
Just divorced.
602
00:32:22,708 --> 00:32:23,914
So soon? Why?
603
00:32:24,000 --> 00:32:24,705
Why?
604
00:32:24,833 --> 00:32:26,869
His wife cheated on him.
605
00:32:27,375 --> 00:32:28,375
What's worse,
606
00:32:28,458 --> 00:32:29,743
she's with her ex..
607
00:32:29,833 --> 00:32:31,198
And the worst is...
608
00:32:31,292 --> 00:32:34,250
She took all of bing's
savings when she left
609
00:32:34,375 --> 00:32:36,206
bing almost killed himself.
610
00:32:36,333 --> 00:32:37,197
That's bad?
611
00:32:37,333 --> 00:32:38,493
There's more
612
00:32:38,625 --> 00:32:40,741
apparently his wife never actually...
613
00:32:40,875 --> 00:32:42,536
Broke up with her ex
614
00:32:42,667 --> 00:32:44,749
it was a tricycle all along, bad right?
615
00:32:44,917 --> 00:32:45,622
How do you know so much?
616
00:32:45,833 --> 00:32:49,325
Bro, it's just you who know so little.
617
00:32:49,500 --> 00:32:53,618
It's been discussed all along
in the police forum.
618
00:32:53,750 --> 00:32:54,614
And posted as a serial story.
619
00:32:54,750 --> 00:32:56,411
Here's the link.
620
00:32:58,833 --> 00:32:59,948
Just hear us out.
621
00:33:00,083 --> 00:33:02,790
Your wife is hot and sexy
622
00:33:02,917 --> 00:33:05,249
quite an eye candy for guys.
623
00:33:05,375 --> 00:33:06,375
You have to be careful.
624
00:33:06,792 --> 00:33:09,249
Yes, it's good to think about that.
625
00:33:09,375 --> 00:33:10,706
What did you say?
626
00:33:11,000 --> 00:33:14,288
No, I'm just saying, an example...
627
00:33:14,542 --> 00:33:16,453
You have to take action first.
628
00:33:16,583 --> 00:33:18,289
It's no big deal to fool around.
629
00:33:18,333 --> 00:33:19,893
You think I'm a pig that will eat shit?
630
00:33:20,042 --> 00:33:21,452
Maybe you are
631
00:33:21,583 --> 00:33:23,915
maybe you are worse than a pig.
632
00:33:26,375 --> 00:33:27,375
Inspector chan?
633
00:33:27,833 --> 00:33:28,833
Yes.
634
00:33:28,958 --> 00:33:30,278
Tonight's operation is cancelled.
635
00:33:30,833 --> 00:33:32,448
But, inspector chan asked us to help him
636
00:33:32,542 --> 00:33:33,873
in mopping up the hookers
637
00:33:35,125 --> 00:33:37,161
oh yeah!
638
00:33:37,250 --> 00:33:39,992
I have been waiting for this for 3 years.
639
00:33:40,125 --> 00:33:42,992
We can proudly go to a nightclub
to have fun with the chicks
640
00:33:43,083 --> 00:33:44,573
stop eating the stir fried noodles
641
00:33:44,917 --> 00:33:46,657
let's go, and eat something better!
642
00:33:50,583 --> 00:33:52,164
So this is the polycramp?
643
00:33:52,417 --> 00:33:53,417
Yes, polycramp!
644
00:33:53,583 --> 00:33:55,574
Inspector chan said Cindy
is our undercover.
645
00:33:55,750 --> 00:33:56,364
What about pauline?
646
00:33:56,458 --> 00:33:57,163
She should be a hooker.
647
00:33:57,292 --> 00:33:59,624
I got it, flower must be a guy.
648
00:33:59,750 --> 00:34:00,750
A hooker too.
649
00:34:01,542 --> 00:34:03,203
A hooker like this?
650
00:34:03,333 --> 00:34:04,333
Why not?
651
00:34:06,958 --> 00:34:07,958
Why pulling a long face?
652
00:34:08,000 --> 00:34:10,116
Bro, I told kiki that it's a drug operation
653
00:34:10,250 --> 00:34:12,411
if she knows I'm here, I'll be castrated.
654
00:34:12,875 --> 00:34:13,875
Shit!
655
00:34:13,958 --> 00:34:15,198
Who will know about this
656
00:34:15,333 --> 00:34:17,324
if we don't tell anyone?
657
00:34:17,417 --> 00:34:18,281
It's the same.
658
00:34:18,417 --> 00:34:20,954
Why don't we just tell inspector chan that
659
00:34:21,042 --> 00:34:22,042
the operation failed.
660
00:34:22,125 --> 00:34:24,867
You then go and pick
some chicks to have fun
661
00:34:25,000 --> 00:34:26,410
as your bucks night celebration.
662
00:34:26,500 --> 00:34:27,330
Thanks a lot.
663
00:34:27,500 --> 00:34:29,707
Well, but I'll take the
first pick as usual.
664
00:34:29,833 --> 00:34:31,323
After you again?
665
00:34:31,417 --> 00:34:32,998
It's better than what you eat at home
666
00:34:33,125 --> 00:34:34,184
what I have at home is excellent...
667
00:34:34,208 --> 00:34:35,208
Wait...
668
00:34:35,375 --> 00:34:37,206
What about me?
669
00:34:37,708 --> 00:34:38,914
There're two choices for you.
670
00:34:39,042 --> 00:34:39,576
Really?
671
00:34:39,708 --> 00:34:41,744
Play with yourself, or play with flower
672
00:34:42,042 --> 00:34:42,781
your choice
673
00:34:43,000 --> 00:34:44,320
hurry up, don't let people see us
674
00:34:44,625 --> 00:34:45,625
play with myself...
675
00:34:46,292 --> 00:34:47,292
Flower...
676
00:34:48,042 --> 00:34:49,907
Is Cindy a hooker too?
677
00:34:50,000 --> 00:34:51,476
Would it be more expensive
for an undercover?
678
00:34:51,500 --> 00:34:52,500
What is it? Let me see.
679
00:34:52,625 --> 00:34:54,331
Nothing, let's go.
680
00:34:55,375 --> 00:34:56,684
Wait, I almost forgot
we need to inform inspector chan
681
00:34:56,708 --> 00:34:57,413
we are ready for the operation
682
00:34:57,542 --> 00:34:58,582
forget about the operation
683
00:34:58,708 --> 00:35:02,075
just tell him to reserve us
a table with fruit platters
684
00:35:02,208 --> 00:35:02,742
what?
685
00:35:02,875 --> 00:35:03,660
And the chicks too.
686
00:35:03,750 --> 00:35:05,286
Let me make a call first.
687
00:35:05,708 --> 00:35:07,039
I want a fruit platter too.
688
00:35:15,625 --> 00:35:16,159
Sorry.
689
00:35:16,250 --> 00:35:18,582
Are you blind? You're blocking my way!
690
00:35:19,708 --> 00:35:21,699
Get away! Idiot!
691
00:35:23,500 --> 00:35:24,900
I don't think her ancestor is human
692
00:35:25,167 --> 00:35:25,872
is a cow.
693
00:35:26,167 --> 00:35:27,167
Right.
694
00:35:29,042 --> 00:35:30,282
You don't have to be so mad
695
00:35:30,458 --> 00:35:31,559
what the fuck was that place?
696
00:35:31,583 --> 00:35:34,199
It was like a nursing home,
they all looked senile.
697
00:35:34,417 --> 00:35:36,499
That sort of quality
will shut down even without us.
698
00:35:36,833 --> 00:35:38,113
We got fooled by inspector chan.
699
00:35:38,458 --> 00:35:39,458
Count yourself lucky
700
00:35:39,667 --> 00:35:40,827
just now that auntie sang as
701
00:35:40,958 --> 00:35:45,076
if she was mumbling to me...
702
00:35:45,208 --> 00:35:46,618
I don't know what she really wants.
703
00:35:46,708 --> 00:35:48,869
You're definitely on the wrong side...
704
00:35:49,000 --> 00:35:50,115
Of inspector chan
705
00:35:50,292 --> 00:35:51,657
forget it, take it as a nightmare.
706
00:35:51,792 --> 00:35:53,874
I can't, I was expecting so much
707
00:35:54,000 --> 00:35:55,143
I gotta have some fun anyway!
708
00:35:55,167 --> 00:35:56,847
Let's go to Macau, I want to have a sauna!
709
00:35:56,958 --> 00:35:57,788
I want to have my hair washed!
710
00:35:57,917 --> 00:36:00,249
I am not going,
I'm already late picking up my wife.
711
00:36:00,375 --> 00:36:02,055
I have to buy some dessert to cheer her up
712
00:36:02,917 --> 00:36:05,078
well, knowing your wife...
713
00:36:05,250 --> 00:36:07,241
How come she didn't call
you at all tonight?
714
00:36:07,333 --> 00:36:07,992
It's impossible.
715
00:36:08,125 --> 00:36:09,456
Shit, my phone's off
716
00:36:09,667 --> 00:36:10,827
how do you know?
717
00:36:11,167 --> 00:36:13,249
I'm thoughtful and I'm educated.
718
00:36:13,333 --> 00:36:15,494
Of course I know
what kind of person his wife is?
719
00:36:17,000 --> 00:36:18,365
This is not my phone.
720
00:36:18,458 --> 00:36:19,458
Hey!
721
00:36:20,333 --> 00:36:21,493
Are you blind?
722
00:36:21,625 --> 00:36:22,625
Ah?
723
00:36:28,250 --> 00:36:29,250
Hey!
724
00:36:30,000 --> 00:36:33,117
Handsome, don't rush,
let's get a room and have fun.
725
00:36:33,708 --> 00:36:36,074
No... I should have the right
to check the functions...
726
00:36:36,542 --> 00:36:38,282
Before buying the camera?
727
00:36:38,458 --> 00:36:41,200
If I don't get to know the functions well
728
00:36:41,333 --> 00:36:43,449
how could I make the best use of it?
729
00:36:43,708 --> 00:36:45,949
Yes, but if you haven't paid yet,
730
00:36:46,083 --> 00:36:49,951
you are not allowed to
open the packing either.
731
00:36:53,208 --> 00:36:54,448
But I believe...
732
00:36:54,917 --> 00:36:57,829
Love should not be measured by money.
733
00:36:58,167 --> 00:36:59,167
Sorry...
734
00:36:59,250 --> 00:37:01,957
Our love must start with money.
735
00:37:04,167 --> 00:37:05,907
According to standard procedures,
736
00:37:06,042 --> 00:37:08,124
should we take photo after
737
00:37:08,208 --> 00:37:09,948
or before that?
738
00:37:10,417 --> 00:37:13,079
Well, let me change my uniform first.
739
00:37:14,292 --> 00:37:15,156
Why are you here?
740
00:37:15,292 --> 00:37:17,332
Of course you don't want me to be here!
Who is this?
741
00:37:17,417 --> 00:37:18,417
And who are you?
742
00:37:18,583 --> 00:37:20,574
Who am I? I'm her man!
743
00:37:20,958 --> 00:37:24,075
I can tell you are one hell of a man
744
00:37:24,375 --> 00:37:26,707
why don't you say that to my face! Huh...
745
00:37:28,042 --> 00:37:29,623
Stop it... just go
746
00:37:29,750 --> 00:37:32,492
we haven't done anything yet,
and you are leaving?
747
00:37:32,667 --> 00:37:33,907
Sorry, I've to go do what?
748
00:37:34,667 --> 00:37:35,497
You're walking the streets again?
749
00:37:35,583 --> 00:37:36,322
No, sorry...
750
00:37:36,458 --> 00:37:37,618
I told you not to ever again!
751
00:37:38,250 --> 00:37:39,786
Sorry, I...
752
00:37:39,917 --> 00:37:41,123
I really feel bad about...
753
00:37:41,292 --> 00:37:43,157
Seeing you doing four jobs a day
754
00:37:43,833 --> 00:37:45,243
newspaper delivery in the morning,
755
00:37:45,958 --> 00:37:47,073
then the dish washing job
756
00:37:48,083 --> 00:37:49,573
beer promoter at night
757
00:37:50,167 --> 00:37:52,374
and sometimes have to be a stuntwoman too
758
00:37:52,708 --> 00:37:54,198
it really hurts me...
759
00:37:54,375 --> 00:37:55,831
I don't care about working hard
760
00:37:56,292 --> 00:37:58,157
all I want is to see you better.
761
00:37:58,875 --> 00:38:02,288
I just saw on the net that there's a doctor
762
00:38:02,417 --> 00:38:03,748
who specialises in healing aids.
763
00:38:04,750 --> 00:38:06,206
You mean... she...
764
00:38:06,375 --> 00:38:08,741
Has aids?
765
00:38:09,250 --> 00:38:10,330
Sorry, sir.
766
00:38:10,625 --> 00:38:13,913
I forgot to tell you,
I should have given you 10% off
767
00:38:14,083 --> 00:38:14,913
sorry, sir.
768
00:38:15,042 --> 00:38:16,998
How much did you pay,
I'll give it back to you
769
00:38:17,375 --> 00:38:18,535
give the money back
770
00:38:20,208 --> 00:38:23,041
hey, when did you cut yourself?
771
00:38:24,167 --> 00:38:25,998
It's been opening up lately
772
00:38:26,625 --> 00:38:27,910
I'm used to it...
773
00:38:28,833 --> 00:38:29,618
Sir.
774
00:38:29,750 --> 00:38:30,660
Sorry, there's a little blood on it
775
00:38:30,750 --> 00:38:31,956
here's your money
776
00:38:32,042 --> 00:38:33,782
okay... no need...
777
00:38:33,958 --> 00:38:35,823
I'll call you... some other time
778
00:38:37,833 --> 00:38:39,573
yeah! Another one done!
779
00:38:39,750 --> 00:38:41,160
Come on, my share
780
00:38:41,333 --> 00:38:42,948
you wash your hands first.
781
00:38:43,042 --> 00:38:45,533
It's just ketchup, want some?
782
00:38:45,708 --> 00:38:47,664
You enjoy it, where are you going?
783
00:38:48,042 --> 00:38:50,158
Now, I've money,
I'l go to karaoke with my boyfriend
784
00:38:50,292 --> 00:38:50,872
are you coming?
785
00:38:51,000 --> 00:38:53,082
I don't like to be the 3rd wheel.
786
00:38:53,250 --> 00:38:54,330
I'm going.
787
00:38:54,417 --> 00:38:56,533
Call me again when we have our next catch
788
00:38:56,750 --> 00:38:58,351
but you have to play the
school girl next time
789
00:38:58,375 --> 00:38:59,581
see you.
790
00:38:59,792 --> 00:39:00,451
I'm going this way.
791
00:39:00,667 --> 00:39:01,531
I'm going that way
792
00:39:01,667 --> 00:39:02,156
call you tomorrow.
793
00:39:02,292 --> 00:39:03,577
Bye. Bye.
794
00:39:04,375 --> 00:39:07,412
How come no one called?
795
00:39:09,583 --> 00:39:10,072
Hello?
796
00:39:10,250 --> 00:39:10,830
Who are you?
797
00:39:10,958 --> 00:39:12,038
Who is this?
798
00:39:12,208 --> 00:39:12,867
Where's Jerry?
799
00:39:13,042 --> 00:39:14,042
Who's Jerry?
800
00:39:14,208 --> 00:39:15,208
I said Jerry
801
00:39:16,000 --> 00:39:17,000
who's Jerry?
802
00:39:17,167 --> 00:39:18,167
Jerry!
803
00:39:19,375 --> 00:39:20,535
Where's Jerry?
804
00:39:20,625 --> 00:39:21,625
Oh, Jerry...
805
00:39:22,083 --> 00:39:23,698
He's in the shower.
806
00:39:23,875 --> 00:39:25,706
Okay, bye.
807
00:39:26,458 --> 00:39:29,495
Psycho! That was fun
808
00:39:30,500 --> 00:39:32,206
it's not mine.
809
00:39:33,333 --> 00:39:35,164
Shit! No battery.
810
00:39:38,125 --> 00:39:39,205
Get a room?
811
00:39:39,417 --> 00:39:41,157
Get a room? Karaoke? I've got coupons.
812
00:39:41,917 --> 00:39:42,917
You!
813
00:39:43,375 --> 00:39:44,785
Stop there!
814
00:39:44,958 --> 00:39:46,323
Stop running! Stay right there
815
00:39:46,500 --> 00:39:48,351
I don't know you... why are you after me?
You stop there!
816
00:39:48,375 --> 00:39:49,375
I don't know you...
817
00:39:49,500 --> 00:39:50,990
Help!...rape...
818
00:39:51,292 --> 00:39:53,533
Help!...rape...
819
00:39:54,083 --> 00:39:55,869
Shut up! Police! Rape... help me...
820
00:39:57,000 --> 00:39:58,080
I'm a cop!
821
00:39:58,250 --> 00:39:59,330
I just want my mobile back.
822
00:40:04,000 --> 00:40:05,160
It's yours?
823
00:40:06,542 --> 00:40:07,657
Where's mine then?
824
00:40:08,417 --> 00:40:10,703
You didn't have to chase
after me for your mobile.
825
00:40:10,875 --> 00:40:11,739
You ran, so I chased after you.
826
00:40:11,875 --> 00:40:12,705
I ran because you chased after me.
827
00:40:12,833 --> 00:40:14,313
Stop the crap, give me back my phone.
828
00:40:14,583 --> 00:40:16,164
So you are Jerry
829
00:40:16,292 --> 00:40:16,951
how do you know?
830
00:40:17,083 --> 00:40:20,041
A woman just called, looking for Jerry.
831
00:40:20,125 --> 00:40:20,614
What did you tell her?
832
00:40:20,708 --> 00:40:21,976
I told her you are in the shower
833
00:40:22,000 --> 00:40:23,456
you have dug a hole for me!
834
00:40:23,833 --> 00:40:25,494
Has anyone called me?
835
00:40:25,625 --> 00:40:28,162
I know manners,
I won't take other people's calls
836
00:40:29,292 --> 00:40:30,412
but there are a few messages
837
00:40:33,292 --> 00:40:34,998
can you come with me?
838
00:40:36,833 --> 00:40:38,039
Hurry... come on...
839
00:40:39,000 --> 00:40:40,991
Hey, why have you brought me here?
840
00:40:41,083 --> 00:40:43,369
Just shut up when I tell you to
841
00:40:43,458 --> 00:40:44,163
understand?
842
00:40:44,333 --> 00:40:45,333
Wait!
843
00:40:45,667 --> 00:40:47,059
I don't know you, why should I help you?
844
00:40:47,083 --> 00:40:49,540
I'm begging you, please...
845
00:40:49,625 --> 00:40:50,643
Bobo, why are you so late?
846
00:40:50,667 --> 00:40:52,407
I've been trying to call you all night
847
00:40:52,583 --> 00:40:54,244
how's my grandma? How's she...
848
00:40:54,333 --> 00:40:55,393
You'd better go and see her...
849
00:40:55,417 --> 00:40:55,906
Who's this?
850
00:40:56,042 --> 00:40:57,077
L... he's my boyfriend.
851
00:40:57,250 --> 00:40:58,370
Let's go and see my grandma.
852
00:40:58,667 --> 00:40:59,667
Hurry.
853
00:40:59,875 --> 00:41:00,910
Hey! What are you doing?
854
00:41:02,125 --> 00:41:03,125
Grandma!
855
00:41:04,125 --> 00:41:06,616
Grandmal... bobo...
856
00:41:07,417 --> 00:41:08,623
Is this bobo?
857
00:41:08,750 --> 00:41:09,990
Grandma, I'm bobo.
858
00:41:10,500 --> 00:41:13,492
Bobo, I'll be going soon...
859
00:41:13,542 --> 00:41:15,373
No way, I won't let you go...
860
00:41:15,542 --> 00:41:17,999
I will miss you... don't go...
861
00:41:18,208 --> 00:41:21,905
My darling, one must die some day.
862
00:41:22,667 --> 00:41:26,489
Your father will take care of me up there.
863
00:41:27,625 --> 00:41:31,163
You are the one that I worry most.
864
00:41:31,500 --> 00:41:34,867
Without anyone to rely on...
865
00:41:34,958 --> 00:41:35,958
You don't have to worry.
866
00:41:36,000 --> 00:41:37,956
Bobo's boyfriend is here to see you
867
00:41:38,042 --> 00:41:39,042
boyfriend?
868
00:41:39,542 --> 00:41:40,372
Where?
869
00:41:40,458 --> 00:41:41,197
Come here.
870
00:41:41,333 --> 00:41:41,822
Me?
871
00:41:41,958 --> 00:41:43,198
Is there any other guy here?
872
00:41:43,958 --> 00:41:46,324
Say hello to grandma, come on.
873
00:41:47,333 --> 00:41:48,333
Grandma.
874
00:41:49,000 --> 00:41:51,707
Handsome boy, what's your name?
875
00:41:52,042 --> 00:41:53,042
What's your name?
876
00:41:53,750 --> 00:41:55,081
My name is Jerry Maguire.
877
00:41:55,167 --> 00:41:56,623
Sounds so familiar
878
00:41:58,458 --> 00:42:02,326
Jerry, don't lie to a dying woman
879
00:42:02,875 --> 00:42:04,866
she's my only granddaughter.
880
00:42:05,167 --> 00:42:07,533
You have to take good care of her, okay?
881
00:42:07,833 --> 00:42:08,288
She and I...
882
00:42:08,417 --> 00:42:09,953
You won't say no, right?
883
00:42:10,125 --> 00:42:11,125
We...
884
00:42:12,000 --> 00:42:13,615
If you don't treat her well...
885
00:42:14,000 --> 00:42:15,490
I will come back to haunt you!
886
00:42:15,833 --> 00:42:17,198
Do you have to be so dramatic?
887
00:42:17,375 --> 00:42:19,457
Promise her and let her go in peace.
Please!
888
00:42:19,750 --> 00:42:21,160
Right, tell grandma that
889
00:42:21,333 --> 00:42:22,853
you will take good care of me forever.
890
00:42:22,917 --> 00:42:24,407
Do I have to? Please.
891
00:42:24,542 --> 00:42:27,033
You don't want to?
892
00:42:28,875 --> 00:42:29,955
I will take care of her...
893
00:42:30,708 --> 00:42:32,039
Forever...
894
00:42:33,208 --> 00:42:36,826
Grandmal...
895
00:42:36,917 --> 00:42:38,032
Be nice to bobo
896
00:42:38,375 --> 00:42:40,366
otherwise she will be back for you.
897
00:42:40,708 --> 00:42:42,664
You'd better believe it, Jerry Maguire
898
00:42:49,208 --> 00:42:52,075
We treated your grandma as family.
899
00:42:52,375 --> 00:42:54,866
We will help you with her funeral
900
00:42:55,500 --> 00:42:58,037
Jerry, please take bobo home
901
00:42:58,500 --> 00:43:00,331
thank you
902
00:43:00,667 --> 00:43:03,500
I will call you later, I gotta go to work
903
00:43:09,625 --> 00:43:11,331
Where do you live? I'll take you home
904
00:43:11,458 --> 00:43:12,458
no, thanks.
905
00:43:13,000 --> 00:43:16,572
Thanks for letting grandma go in peace.
906
00:43:16,667 --> 00:43:17,667
You're welcome.
907
00:43:17,708 --> 00:43:18,708
I can go home by myself
908
00:43:19,417 --> 00:43:20,417
bye-bye!
909
00:43:26,417 --> 00:43:28,703
It's me, bobo, can I crash at your place?
910
00:43:29,958 --> 00:43:31,698
Your girlfriend's here?
911
00:43:32,125 --> 00:43:33,125
It's okay then.
912
00:43:38,250 --> 00:43:39,250
Ken...
913
00:43:40,250 --> 00:43:41,330
He's not in?
914
00:43:41,875 --> 00:43:43,285
I'm his friend...
915
00:43:45,167 --> 00:43:46,487
It's okay, I will call him later.
916
00:43:50,375 --> 00:43:51,990
Shane! Thanks god you answered
917
00:43:52,083 --> 00:43:54,039
it's raining cats and dogs here! I...
918
00:43:54,958 --> 00:43:58,121
Hello!
919
00:43:58,417 --> 00:43:59,532
Bastard!
920
00:43:59,667 --> 00:44:00,667
Are you okay?
921
00:44:00,917 --> 00:44:02,077
Do you need a ride home?
922
00:44:03,083 --> 00:44:04,914
I don't have a home
923
00:44:05,042 --> 00:44:05,781
so what are you going to do?
924
00:44:05,917 --> 00:44:07,157
How about...
925
00:44:07,292 --> 00:44:08,292
Your place?
926
00:44:08,625 --> 00:44:09,910
That's not a good idea?
927
00:44:10,292 --> 00:44:12,874
You promised grandma that
you will take care of me.
928
00:44:16,333 --> 00:44:17,333
Come in.
929
00:44:30,500 --> 00:44:31,956
Your place is big.
930
00:44:32,083 --> 00:44:33,083
Yours?
931
00:44:33,250 --> 00:44:34,285
My mom's.
932
00:44:34,417 --> 00:44:35,417
Oh...
933
00:44:35,875 --> 00:44:37,991
What's with the boxes, just moved in?
934
00:44:38,625 --> 00:44:39,625
In a few days.
935
00:44:39,958 --> 00:44:40,697
With whom?
936
00:44:40,875 --> 00:44:41,875
Your wife?
937
00:44:42,458 --> 00:44:43,458
Eh...
938
00:44:44,250 --> 00:44:45,535
Girlfriend?
939
00:44:47,750 --> 00:44:49,411
I want to take a shower.
940
00:44:49,792 --> 00:44:51,407
The bathroom is right ahead.
941
00:44:51,500 --> 00:44:52,615
Ok.
942
00:45:14,333 --> 00:45:15,413
Hey!
943
00:45:16,875 --> 00:45:17,705
What is it?
944
00:45:17,792 --> 00:45:19,373
You've got nothing inhere
945
00:45:19,500 --> 00:45:21,036
could you bring me a towel?
946
00:45:21,167 --> 00:45:21,622
Ah?
947
00:45:21,750 --> 00:45:24,287
Hurry, I'm freezing!
948
00:45:24,375 --> 00:45:25,490
Coming...
949
00:45:27,750 --> 00:45:28,750
Towel.
950
00:45:29,250 --> 00:45:31,457
The door isn't locked, just come in
951
00:45:31,583 --> 00:45:32,663
you turn around then.
952
00:45:33,042 --> 00:45:36,580
I'm the one who's naked,
it's you who should turn around!
953
00:45:37,667 --> 00:45:38,747
I'll turn around,
954
00:45:38,833 --> 00:45:40,869
then open the door,
and hand you the towel, okay?
955
00:45:40,958 --> 00:45:42,198
Just cut the crap and hurry up
956
00:45:42,375 --> 00:45:45,822
I will count to 3. 1, 2, 3.
957
00:45:46,167 --> 00:45:47,202
Towel!
958
00:45:48,125 --> 00:45:49,786
I'm starving, is there anything to eat?
959
00:45:49,875 --> 00:45:51,075
Could you make me some noodles
960
00:45:51,167 --> 00:45:52,687
how comes you have so many requests...
961
00:45:52,833 --> 00:45:53,868
Is the towel big enough?
962
00:45:55,875 --> 00:45:56,990
What are you doing?
963
00:45:57,458 --> 00:45:59,414
What? It's no big deal.
964
00:45:59,542 --> 00:46:00,809
You've never seen a woman
with just a towel?
965
00:46:00,833 --> 00:46:02,289
Who cares! I'll watch TV.
966
00:46:02,417 --> 00:46:03,476
Hey... which drama series are you on?
967
00:46:03,500 --> 00:46:05,286
Stop hanging out here
968
00:46:05,375 --> 00:46:06,581
and put some clothes on
969
00:46:06,708 --> 00:46:07,993
doesn't it hang?
970
00:46:08,083 --> 00:46:10,039
What are you pointing at? Just go.
971
00:46:20,500 --> 00:46:21,740
This is beautiful.
972
00:46:26,917 --> 00:46:28,532
It must be expensive.
973
00:46:33,750 --> 00:46:35,411
Honey, I'm sorry.
974
00:46:35,500 --> 00:46:36,706
Are you getting married?
975
00:46:38,042 --> 00:46:38,827
How do you know?
976
00:46:38,958 --> 00:46:40,798
There's a big "double
happiness” in your room.
977
00:46:40,875 --> 00:46:42,661
Everyone could see that.
978
00:46:44,958 --> 00:46:47,119
It's so comfy.
979
00:46:47,958 --> 00:46:49,164
I might have to tear it down
980
00:46:49,500 --> 00:46:50,500
why?
981
00:46:50,875 --> 00:46:51,875
Broke up?
982
00:46:51,917 --> 00:46:52,917
Because of you.
983
00:46:53,458 --> 00:46:54,948
Me?
984
00:46:56,500 --> 00:46:58,365
Forget it, maybe it's fate.
985
00:46:58,708 --> 00:47:01,040
You don't want to marry her...
986
00:47:01,167 --> 00:47:02,498
Stop pretending, punk.
987
00:47:05,583 --> 00:47:08,199
Why have you got so many wounds?
988
00:47:08,458 --> 00:47:09,458
You always got beaten up?
989
00:47:09,750 --> 00:47:11,372
No...
990
00:47:11,542 --> 00:47:14,204
1,2, 3, 4...
991
00:47:15,250 --> 00:47:16,114
5...
992
00:47:16,208 --> 00:47:18,415
Stop it, it's my tattoos
993
00:47:18,542 --> 00:47:20,078
tattoos? Why covered them up then?
994
00:47:20,208 --> 00:47:24,156
It's my boyfriends' names, when we broke up
995
00:47:24,292 --> 00:47:27,364
I don't want others see that,
so I covered them up
996
00:47:27,500 --> 00:47:28,285
can't 1?
997
00:47:28,375 --> 00:47:29,455
You had so many boyfriends?
998
00:47:29,625 --> 00:47:30,910
You don't believe me?
999
00:47:31,083 --> 00:47:33,574
This one is dickson.
1000
00:47:34,250 --> 00:47:36,616
This is David.
1001
00:47:37,500 --> 00:47:38,580
This one is...
1002
00:47:40,042 --> 00:47:41,782
Wing.
1003
00:47:42,042 --> 00:47:44,909
This one is fai.
1004
00:47:46,333 --> 00:47:48,164
And this is bosco.
1005
00:47:49,583 --> 00:47:50,322
What about this?
1006
00:47:50,458 --> 00:47:52,414
It hurts! It's a real wound...
1007
00:47:52,542 --> 00:47:53,907
Sorry, I'll put it back.
1008
00:47:54,375 --> 00:47:55,375
Sorry, I'll really sorry.
1009
00:47:56,000 --> 00:47:58,332
You are so young,
but you've been with so many guys.
1010
00:47:58,792 --> 00:47:59,872
You're quite promiscuous.
1011
00:47:59,958 --> 00:48:01,698
What do you mean? I'm serious about love
1012
00:48:01,792 --> 00:48:03,434
if you're serious,
then it wouldn't have ended so fast.
1013
00:48:03,458 --> 00:48:05,870
They couldn't do what I want them to do.
1014
00:48:05,958 --> 00:48:06,958
What's so important?
1015
00:48:07,667 --> 00:48:09,373
How should I explain it?
1016
00:48:09,542 --> 00:48:11,874
It's a feeling of loving someone.
1017
00:48:12,042 --> 00:48:13,452
Don't be so abstract.
1018
00:48:14,208 --> 00:48:15,618
If you love someone,
1019
00:48:15,792 --> 00:48:17,874
you'd like to share everything with him.
1020
00:48:18,083 --> 00:48:21,575
And those things could be simple, like...
1021
00:48:21,917 --> 00:48:23,327
Prepare a meal for him.
1022
00:48:23,458 --> 00:48:25,449
And watching him finish the meal.
1023
00:48:26,042 --> 00:48:27,703
Good? It took me a day to prepare that.
1024
00:48:28,083 --> 00:48:29,994
Or out of the blue
1025
00:48:30,125 --> 00:48:31,405
give him a surprise and shout...
1026
00:48:31,458 --> 00:48:32,573
Pumpkin head!
1027
00:48:32,792 --> 00:48:34,828
And watch his silly reaction.
1028
00:48:35,250 --> 00:48:37,741
Or while crossing the road
1029
00:48:38,208 --> 00:48:40,073
I'll close my eyes
1030
00:48:40,250 --> 00:48:44,914
to feel his holding of my hand...
1031
00:48:45,042 --> 00:48:46,077
Stupid!
1032
00:48:46,333 --> 00:48:48,289
It is stupid to be in love.
1033
00:48:48,417 --> 00:48:50,533
You don't have to dodge a bullet, do you?
1034
00:48:50,667 --> 00:48:53,409
Even so, there needs to
be a gun fight first.
1035
00:48:53,542 --> 00:48:55,498
Don't chicken out when it happens though
1036
00:48:55,625 --> 00:48:57,786
did any of your boyfriends
do those stupid...
1037
00:48:57,833 --> 00:48:59,869
I mean, romantic things?
1038
00:49:00,500 --> 00:49:03,947
Some had and some hadn't
1039
00:49:04,125 --> 00:49:06,081
but no one could do the
thing I wanted most.
1040
00:49:06,208 --> 00:49:07,208
What is it?
1041
00:49:07,750 --> 00:49:11,242
I'd like to watch a tornado with him.
1042
00:49:11,375 --> 00:49:12,911
What's so special about that?
1043
00:49:13,375 --> 00:49:14,831
Just imagine
1044
00:49:15,250 --> 00:49:18,242
with the love of your life
in front of a tornado
1045
00:49:18,375 --> 00:49:20,536
in such adverse condition...
1046
00:49:20,917 --> 00:49:23,579
It's just so romantic.
1047
00:49:25,083 --> 00:49:28,120
But it's a pity that
there's no tornado in Hong Kong.
1048
00:49:28,333 --> 00:49:30,699
And I don't have money to see that abroad.
1049
00:49:31,375 --> 00:49:33,866
Tornado, I can let that happen
1050
00:49:34,542 --> 00:49:35,542
really?
1051
00:49:35,667 --> 00:49:36,667
Just wait.
1052
00:49:37,500 --> 00:49:38,785
What is it?
1053
00:49:39,375 --> 00:49:40,785
Just watch.
1054
00:49:43,000 --> 00:49:44,786
Tornado...
1055
00:49:45,542 --> 00:49:48,204
You can make a tornado with these?
1056
00:49:49,583 --> 00:49:50,663
Hold it.
1057
00:50:01,917 --> 00:50:02,957
Adjust the position. What?
1058
00:50:03,083 --> 00:50:04,243
Hold it for me.
1059
00:50:04,958 --> 00:50:06,289
Hold it tight.
1060
00:50:07,917 --> 00:50:09,327
I'm tired.
1061
00:50:10,000 --> 00:50:13,663
Hold still,
you said you want to see a tornado.
1062
00:50:14,417 --> 00:50:15,577
Tornado!
1063
00:50:15,958 --> 00:50:16,958
Are you messing with me?
1064
00:50:17,125 --> 00:50:19,958
It's just 2 bottles with some detergent.
1065
00:50:20,083 --> 00:50:21,163
Tornado...
1066
00:50:21,292 --> 00:50:22,702
Do you think I am dumb? Tornado...
1067
00:50:22,833 --> 00:50:25,575
Stop mumbling, look.
1068
00:50:32,750 --> 00:50:34,081
Come on, do it again...
1069
00:50:34,208 --> 00:50:35,208
Okay...
1070
00:50:36,833 --> 00:50:38,619
Give you some wind too.
1071
00:50:39,458 --> 00:50:41,198
How is it? Strong enough?
1072
00:50:41,750 --> 00:50:43,115
Is it stupid enough?
1073
00:50:47,292 --> 00:50:48,577
You are so cute.
1074
00:52:32,875 --> 00:52:33,955
The pier, please.
1075
00:52:59,375 --> 00:53:00,865
Have some breakfast.
1076
00:53:02,833 --> 00:53:03,697
I thought you...
1077
00:53:03,792 --> 00:53:05,373
You thought I've gone?
1078
00:53:05,917 --> 00:53:07,498
I did want to go
1079
00:53:07,583 --> 00:53:09,164
but it's still raining
1080
00:53:09,292 --> 00:53:11,658
and I don't have an umbrella...
So I decided to stay.
1081
00:53:11,792 --> 00:53:12,792
You want me to leave?
1082
00:53:13,500 --> 00:53:14,159
No.
1083
00:53:14,292 --> 00:53:15,782
Then I will stay here.
1084
00:53:15,917 --> 00:53:18,203
Do you want me to be your girlfriend?
1085
00:53:18,500 --> 00:53:19,831
I'm getting married in 3 days.
1086
00:53:19,958 --> 00:53:21,869
Then I'll be your girlfriend for 3 days
1087
00:53:23,250 --> 00:53:24,250
are you kidding?
1088
00:53:24,333 --> 00:53:25,368
I'm serious!
1089
00:53:25,500 --> 00:53:28,287
Just think, you'll get married in 3 days
1090
00:53:28,458 --> 00:53:30,138
that means you are still single for 3 days
1091
00:53:30,333 --> 00:53:32,619
don't you want to use these 3 days wisely?
1092
00:53:32,875 --> 00:53:34,275
I don't think that's a good idea...
1093
00:53:34,375 --> 00:53:36,616
What are you scared of here?
1094
00:53:36,750 --> 00:53:39,947
I promise, I won't ever see
you again after these 3 days.
1095
00:53:40,125 --> 00:53:41,956
You can be a good husband then.
1096
00:53:42,042 --> 00:53:43,684
We'll just act like strangers even
if we meet again,
1097
00:53:43,708 --> 00:53:44,708
okay?
1098
00:53:45,500 --> 00:53:46,660
Why are you willing to do so?
1099
00:53:47,083 --> 00:53:48,914
Love cannot be counted
1100
00:53:49,042 --> 00:53:51,124
if you could have a short
but romantic holiday...
1101
00:53:51,292 --> 00:53:52,684
It would be better than
being with someone...
1102
00:53:52,708 --> 00:53:55,120
You don't love for a lifetime.
1103
00:53:57,083 --> 00:53:58,414
Have you decided?
1104
00:53:58,542 --> 00:54:01,033
Love isn't up here, it's here
1105
00:54:01,167 --> 00:54:02,452
give me your hand.
1106
00:54:03,000 --> 00:54:03,489
What?
1107
00:54:03,625 --> 00:54:05,707
Just do it
1108
00:54:11,042 --> 00:54:11,827
What're you doing?
1109
00:54:11,917 --> 00:54:14,374
I'm giving you my heart
1110
00:54:14,958 --> 00:54:15,538
thanks.
1111
00:54:15,625 --> 00:54:17,741
Be good to me in the next 3 days then.
1112
00:54:32,458 --> 00:54:33,743
You said there's breakfast?
1113
00:54:34,625 --> 00:54:36,786
You are my breakfast!
1114
00:54:45,292 --> 00:54:46,292
Where to?
1115
00:54:46,583 --> 00:54:47,789
Let's have breakfast in bed.
1116
00:54:47,917 --> 00:54:49,453
How about lunch too?
1117
00:54:49,583 --> 00:54:50,698
Whatever you like.
1118
00:54:54,375 --> 00:54:56,661
3 days later.
1119
00:54:57,292 --> 00:54:58,907
Why are you changing the bed sheet?
1120
00:54:59,708 --> 00:55:00,493
It's old.
1121
00:55:00,625 --> 00:55:02,286
You don't want your wife to find out.
1122
00:55:02,333 --> 00:55:03,118
Of course not.
1123
00:55:03,333 --> 00:55:04,448
No.
1124
00:55:04,708 --> 00:55:06,164
Okay, I'll walk you out.
1125
00:55:06,375 --> 00:55:07,375
So early?
1126
00:55:07,458 --> 00:55:09,058
I have to go back to the police station.
1127
00:55:09,083 --> 00:55:10,289
Come on, let's go...
1128
00:55:10,500 --> 00:55:11,706
It's still early.
1129
00:55:11,833 --> 00:55:12,833
Let's go.
1130
00:55:13,042 --> 00:55:14,452
I'm in a rush, be good, let's go.
1131
00:55:14,833 --> 00:55:15,833
Let's go...
1132
00:55:16,417 --> 00:55:20,160
Your place is so beautiful,
can I drop by sometimes?
1133
00:55:21,625 --> 00:55:23,365
Just kidding, let's go.
1134
00:55:23,875 --> 00:55:24,875
Let's go.
1135
00:55:26,750 --> 00:55:28,035
Let's go.
1136
00:55:36,417 --> 00:55:37,702
Do you have any plan?
1137
00:55:37,917 --> 00:55:39,748
No, just have to see who's available...
1138
00:55:39,875 --> 00:55:41,331
For me to stay with.
1139
00:55:42,208 --> 00:55:43,368
That's not good.
1140
00:55:43,458 --> 00:55:44,994
You care about me? Let's go back then.
1141
00:55:45,125 --> 00:55:46,285
Come on...
1142
00:55:46,708 --> 00:55:47,914
That's not good either?
1143
00:55:48,042 --> 00:55:49,873
I'm just kidding.
1144
00:55:50,000 --> 00:55:52,867
I know you will be the groom tomorrow.
1145
00:55:53,000 --> 00:55:54,661
I always keep my word.
1146
00:55:54,833 --> 00:55:56,744
I said 3 days
1147
00:55:56,833 --> 00:55:58,789
and this is it.
1148
00:55:59,125 --> 00:56:01,787
If you need any help, call me.
1149
00:56:02,167 --> 00:56:04,283
You have to keep your word.
1150
00:56:04,500 --> 00:56:08,448
You're so boring, I might hate you
if I stay another day with you
1151
00:56:09,375 --> 00:56:10,581
please go
1152
00:56:10,667 --> 00:56:13,534
if it rains again, I may not let you go.
1153
00:56:15,125 --> 00:56:16,125
Here's the taxi.
1154
00:56:20,625 --> 00:56:22,081
I'm going.
1155
00:56:22,625 --> 00:56:23,625
Bye-bye.
1156
00:56:25,292 --> 00:56:27,456
Bye-bye.
1157
00:56:38,833 --> 00:56:39,913
Let me help you.
1158
00:56:44,167 --> 00:56:45,828
You take care.
1159
00:57:15,333 --> 00:57:18,951
I will remember this feeling forever.
1160
00:57:20,042 --> 00:57:21,532
Bye-bye.
1161
00:57:43,000 --> 00:57:45,616
Am I crazy, how can I
fall in love with him?
1162
00:57:46,292 --> 00:57:48,408
He's getting married...
1163
00:57:49,875 --> 00:57:52,161
I won't fall in love with him...
1164
00:57:53,167 --> 00:57:55,123
Hello!
1165
00:57:55,542 --> 00:57:56,702
Bastard!
1166
00:57:56,792 --> 00:57:58,407
Are you okay, do you need a ride home?
1167
00:57:58,625 --> 00:58:02,288
I'd like to watch a tornado with him.
1168
00:58:02,375 --> 00:58:03,581
What is it?
1169
00:58:05,375 --> 00:58:06,990
Give you some wind too.
1170
00:58:07,125 --> 00:58:08,365
Strong enough?
1171
00:58:09,042 --> 00:58:10,282
You are so cute.
1172
00:58:17,750 --> 00:58:19,035
You said there's breakfast?
1173
00:58:20,250 --> 00:58:22,206
You are my breakfast!
1174
00:58:45,292 --> 00:58:48,489
I will remember this feeling forever.
1175
00:58:49,792 --> 00:58:51,248
Bye-bye.
1176
00:59:01,500 --> 00:59:03,036
Did you see it? I'm not blind
1177
00:59:03,292 --> 00:59:04,292
call kiki
1178
00:59:04,542 --> 00:59:05,542
hurry!
1179
00:59:11,083 --> 00:59:12,414
Here would be fine.
1180
00:59:12,583 --> 00:59:14,101
You may leave if you have other business.
1181
00:59:14,125 --> 00:59:16,161
It's okay, are you not feeling well?
1182
00:59:17,583 --> 00:59:19,164
You will be the bride tomorrow
1183
00:59:19,833 --> 00:59:21,789
smiling makes you beautiful.
1184
00:59:23,958 --> 00:59:24,993
When are you leaving?
1185
00:59:25,458 --> 00:59:27,619
I will stay for a few
more days meeting my friends.
1186
00:59:28,292 --> 00:59:30,749
Why? Miss me already?
1187
00:59:32,250 --> 00:59:34,787
If you don't want to get married,
I can stay with you.
1188
00:59:35,167 --> 00:59:36,518
Next stop, I will go to the south pole.
1189
00:59:36,542 --> 00:59:38,578
I'm getting married! I love my husband!
1190
00:59:38,708 --> 00:59:40,289
Stop being the devil!
1191
00:59:41,750 --> 00:59:44,913
If you are an angel,
you won't be scared of the devil, right?
1192
00:59:45,000 --> 00:59:46,601
Let me tell you, having affairs with you...
1193
00:59:46,625 --> 00:59:48,661
Is just to prove how
much I love my husband.
1194
00:59:48,833 --> 00:59:50,193
It's not a sin not to love someone
1195
00:59:51,167 --> 00:59:52,976
but it's a sin to hurt the one
who loves you...
1196
00:59:53,000 --> 00:59:54,536
By bending the truth.
1197
00:59:56,125 --> 00:59:57,160
My car is over there.
1198
00:59:57,708 --> 00:59:58,708
I go this way.
1199
01:00:00,875 --> 01:00:01,875
Before leaving...
1200
01:00:03,208 --> 01:00:04,823
Would you kiss the devil again?
1201
01:00:07,458 --> 01:00:10,245
A last, goodbye kiss.
1202
01:00:15,708 --> 01:00:16,788
In fact...
1203
01:00:17,875 --> 01:00:20,036
You really need to improve
your kissing techniques.
1204
01:00:20,625 --> 01:00:22,411
Well, I won't practise with you.
1205
01:00:22,792 --> 01:00:24,123
I can be your tutor
1206
01:00:24,500 --> 01:00:25,660
go away, please.
1207
01:00:31,333 --> 01:00:33,449
See that... they kissed.
1208
01:00:33,583 --> 01:00:36,120
Yes, they kissed, what can we do?
1209
01:00:39,917 --> 01:00:42,033
What can we do?
1210
01:00:55,792 --> 01:00:56,531
Hi, this is kiki.
1211
01:00:56,625 --> 01:00:57,809
I can't take your call right now,
1212
01:00:57,833 --> 01:00:59,198
please leave a message
1213
01:01:08,167 --> 01:01:09,327
The groom!
1214
01:01:09,750 --> 01:01:10,750
Getting married tomorrow.
1215
01:01:11,500 --> 01:01:12,364
How are things?
1216
01:01:12,500 --> 01:01:14,582
Why are you still wandering on the street?
1217
01:01:26,833 --> 01:01:28,323
Have you finished watching me yet?
1218
01:01:28,500 --> 01:01:29,910
Where's your wife?
1219
01:01:30,083 --> 01:01:31,869
Why isn't she with you?
1220
01:01:31,958 --> 01:01:33,318
Don't want to talk about it, okay?
1221
01:01:33,667 --> 01:01:35,282
What's up? Have you two broken up?
1222
01:01:38,292 --> 01:01:40,829
What about tomorrow?
Are you still getting married?
1223
01:01:40,958 --> 01:01:41,958
If she comes, we will.
1224
01:01:42,625 --> 01:01:44,581
If not, then won't, clear?
1225
01:01:46,792 --> 01:01:49,864
It's okay, I'll be free tomorrow.
1226
01:01:50,292 --> 01:01:52,374
Let me take her place, okay?
1227
01:01:53,250 --> 01:01:55,081
I've been telling you since you were 12,
1228
01:01:55,375 --> 01:01:56,615
we are impossible
1229
01:01:56,708 --> 01:01:58,198
you can forget it, okay?
1230
01:01:58,875 --> 01:02:00,365
You smug.
1231
01:02:02,833 --> 01:02:06,075
Tell me why you two broke up.
1232
01:02:06,333 --> 01:02:08,415
No, let me guess...
1233
01:02:09,167 --> 01:02:10,748
You had an affair.
1234
01:02:16,000 --> 01:02:17,285
Your mixed grill set.
1235
01:02:17,417 --> 01:02:18,417
Thanks.
1236
01:02:19,625 --> 01:02:22,662
You men are all so greedy
1237
01:02:22,792 --> 01:02:25,329
also like to mix things up
1238
01:02:25,792 --> 01:02:28,408
just focus on me,
this mixed grill is innocent.
1239
01:02:28,667 --> 01:02:29,667
Innocent?
1240
01:02:30,125 --> 01:02:31,865
Love is like grilled plate meals.
1241
01:02:32,042 --> 01:02:35,455
Some people like steaks
because of the big tomato
1242
01:02:35,958 --> 01:02:39,155
some people like pork chops for the fries
1243
01:02:39,500 --> 01:02:43,118
some like the chicken fillets
because of the sauce
1244
01:02:44,042 --> 01:02:46,033
but for whatever they order,
1245
01:02:46,583 --> 01:02:48,289
they know what they like
1246
01:02:48,750 --> 01:02:50,832
just like you know why you like someone
1247
01:02:54,875 --> 01:02:56,490
you are the most stupid kind
1248
01:02:56,833 --> 01:02:58,789
having a mixed grill meal
1249
01:02:58,958 --> 01:03:01,074
thinking it's the best because of it size
1250
01:03:01,208 --> 01:03:02,744
but did you know it uses
1251
01:03:02,875 --> 01:03:04,706
all the worst ingredients...
1252
01:03:04,833 --> 01:03:06,539
It's just a mashed up
1253
01:03:07,417 --> 01:03:10,614
like you, having the pork chop,
but also want the egg.
1254
01:03:10,917 --> 01:03:12,828
What can you taste?
1255
01:03:13,042 --> 01:03:14,327
Nothing.
1256
01:03:14,458 --> 01:03:17,746
Being too greedy,
you will end up with nothing.
1257
01:03:17,875 --> 01:03:19,740
You don't have to go in circles.
1258
01:03:20,208 --> 01:03:21,618
Have you ever dated anyone?
1259
01:03:21,792 --> 01:03:23,578
If not, then just go back to your work.
1260
01:03:23,958 --> 01:03:25,698
Stop bugging me, please.
1261
01:03:26,292 --> 01:03:30,456
If you are so good, then
get your wife back.
1262
01:03:30,917 --> 01:03:33,499
Do you think I don't want to?
I have to find her first.
1263
01:03:33,667 --> 01:03:35,157
You need not find anymore.
1264
01:03:35,417 --> 01:03:36,827
Look behind you
1265
01:03:37,208 --> 01:03:38,539
one mixed grill, please.
1266
01:03:39,167 --> 01:03:42,785
You two are a perfect match.
1267
01:03:42,875 --> 01:03:43,875
Delivery!
1268
01:03:44,250 --> 01:03:45,740
Okay!
1269
01:03:50,625 --> 01:03:52,206
Let me give you some wise advice
1270
01:03:52,667 --> 01:03:55,283
if you love her, you
have to hurt her first.
1271
01:03:55,750 --> 01:03:59,743
Because feeling guilty is the best way
to maintain a relationship.
1272
01:03:59,875 --> 01:04:02,241
Could you stop being so Jane Austen?
1273
01:04:02,333 --> 01:04:03,573
Go away.
1274
01:04:03,917 --> 01:04:05,873
Fine with me!
1275
01:04:07,458 --> 01:04:10,040
If you don't have a bride
tomorrow, call me.
1276
01:04:20,292 --> 01:04:22,032
Why didn't you answer my call?
1277
01:04:22,167 --> 01:04:24,499
Really? I don't know, perhaps no battery.
1278
01:04:24,583 --> 01:04:26,476
You didn't answer
my call either in the past few days.
1279
01:04:26,500 --> 01:04:27,660
Are you still mad at me?
1280
01:04:27,833 --> 01:04:28,697
You mean you?
1281
01:04:28,833 --> 01:04:30,684
Let me repeat this for the last time,
I didn't cheat on you.
1282
01:04:30,708 --> 01:04:31,788
You have to trust me.
1283
01:04:31,875 --> 01:04:32,614
Trust you?
1284
01:04:32,667 --> 01:04:33,782
Please trust me once more
1285
01:04:35,333 --> 01:04:36,789
where have you been these 2 days?
1286
01:04:36,958 --> 01:04:38,823
At Cheryl's place, how about you?
1287
01:04:39,958 --> 01:04:41,038
I stayed with keung.
1288
01:04:42,208 --> 01:04:43,243
Don't you trust me?
1289
01:04:43,875 --> 01:04:45,831
What about you? Do you trust me?
1290
01:04:45,958 --> 01:04:47,198
I do! Of course I trust you!
1291
01:04:47,333 --> 01:04:49,949
If you trust me then I will trust you.
1292
01:04:50,375 --> 01:04:51,660
You're not mad at me anymore?
1293
01:04:52,583 --> 01:04:53,948
I'm not that petty.
1294
01:04:54,292 --> 01:04:55,559
Are we going to get married tomorrow?
1295
01:04:55,583 --> 01:04:56,583
Of course.
1296
01:04:57,542 --> 01:04:58,873
Having paid for so many weddings,
1297
01:04:59,292 --> 01:05:01,283
it's our turn to reap our share.
1298
01:05:16,125 --> 01:05:18,787
I'm giving you my heart.
1299
01:05:26,250 --> 01:05:27,831
We have to tell kiki
1300
01:05:27,917 --> 01:05:29,657
we can't let her marry that asshole.
1301
01:05:29,792 --> 01:05:31,703
You saw it too,
1302
01:05:31,792 --> 01:05:33,373
that girl is probably underage.
1303
01:05:33,542 --> 01:05:35,157
Jerry really knows how to pick his bird.
1304
01:05:35,375 --> 01:05:37,286
Have you heard of bao gong?
1305
01:05:37,417 --> 01:05:38,643
What does bao gong have to do with him?
1306
01:05:38,667 --> 01:05:39,867
You know where bao gong lived?
1307
01:05:40,000 --> 01:05:40,785
Yes. He lived in kaifeng 500 years ago..
1308
01:05:40,917 --> 01:05:43,329
Kaifeng literally means "cherry popper".
1309
01:05:43,458 --> 01:05:45,018
How would you know she's still a virgin?
1310
01:05:45,042 --> 01:05:46,327
Have to tell kiki.
1311
01:05:46,458 --> 01:05:47,868
You should hurry then.
1312
01:05:49,792 --> 01:05:52,078
I can't hold it anymore,
I need to tell Jerry!
1313
01:05:52,875 --> 01:05:54,957
Calm down, think about it first
1314
01:05:55,083 --> 01:05:56,118
I already did!
1315
01:05:58,500 --> 01:06:00,115
I will not only tell Jerry
1316
01:06:00,458 --> 01:06:02,619
I will kill that bitch too!
1317
01:06:02,833 --> 01:06:05,449
Nah, we should think about it thoroughly.
1318
01:06:05,708 --> 01:06:06,823
Come on, what's up?
1319
01:06:06,958 --> 01:06:09,059
What? I've never said I would go,
it's just you who say so.
1320
01:06:09,083 --> 01:06:09,697
Are you out of your mind?
1321
01:06:09,833 --> 01:06:11,434
Kiki is our best friend,
you're not chickening out now
1322
01:06:11,458 --> 01:06:12,809
it took me a long time to set this,
don't mess it up..
1323
01:06:12,833 --> 01:06:15,245
I'm not chickening out, you know kiki
1324
01:06:15,458 --> 01:06:17,289
if you tell her, she will probably kill you
1325
01:06:17,417 --> 01:06:19,101
we're doing what's good for her,
where's the problem?
1326
01:06:19,125 --> 01:06:20,125
We're done thinking!
1327
01:06:20,167 --> 01:06:23,955
Jerry is being cuckolded.
1328
01:06:24,042 --> 01:06:26,328
He's riding a village bicycle!
1329
01:06:26,417 --> 01:06:26,951
You won't tell him, right?
1330
01:06:27,083 --> 01:06:27,572
Yes!
1331
01:06:27,708 --> 01:06:28,197
I'll go!
1332
01:06:28,333 --> 01:06:29,333
No.
1333
01:06:29,542 --> 01:06:32,409
Look, maybe Jerry doesn't want
anyone to know about it.
1334
01:06:32,542 --> 01:06:33,726
Or he might have known
that a long time ago...
1335
01:06:33,750 --> 01:06:36,867
Being a cuckold, it's so disgraceful.
1336
01:06:38,458 --> 01:06:39,458
Right.
1337
01:06:39,583 --> 01:06:40,583
Yeah.
1338
01:06:41,042 --> 01:06:43,408
You know how Jerry cares
about his reputation.
1339
01:06:43,583 --> 01:06:45,119
He might have known that long ago.
1340
01:06:45,250 --> 01:06:47,912
He'll be so embarrassed if you confront him
1341
01:06:48,000 --> 01:06:50,491
and let me remind you,
she knows a lot of our secrets
1342
01:06:50,667 --> 01:06:53,079
last time you had an affair
with someone's husband
1343
01:06:53,250 --> 01:06:54,831
if she's mad at you...
1344
01:06:54,917 --> 01:06:56,518
And disclose your affair, then you're dead.
1345
01:06:56,542 --> 01:06:58,954
Come on! We swore that
we will not tell anyone
1346
01:06:59,000 --> 01:07:00,393
who would be so cheap to disclose that?
1347
01:07:00,417 --> 01:07:03,079
Yeah, you still think god watches over us
1348
01:07:03,167 --> 01:07:03,906
you're so naive.
1349
01:07:04,042 --> 01:07:05,748
It's his wife who's having an affair...
1350
01:07:05,875 --> 01:07:07,035
Not ours
1351
01:07:07,250 --> 01:07:08,956
we'll just wait and see
1352
01:07:09,250 --> 01:07:10,285
yeah.
1353
01:07:11,375 --> 01:07:12,831
What's important...
1354
01:07:13,042 --> 01:07:13,622
What?
1355
01:07:13,708 --> 01:07:16,290
You have given him a wedding gift.
Right.
1356
01:07:16,375 --> 01:07:18,643
Then we shouldn't action until we have
enjoyed the wedding banquet, right?
1357
01:07:18,667 --> 01:07:20,123
So be calm, young man.
1358
01:07:20,250 --> 01:07:22,582
Who's yelling?
Don't you know that we are talking!
1359
01:07:22,667 --> 01:07:23,326
Call the police then!
1360
01:07:23,458 --> 01:07:25,244
How dare you!
1361
01:07:25,375 --> 01:07:26,809
Are you out of your mind? We're cops.
1362
01:07:26,833 --> 01:07:28,573
No need to call the police, we are cops.
1363
01:07:29,500 --> 01:07:30,500
Open the door!
1364
01:07:30,875 --> 01:07:33,366
I can tell you look like a pig
from your voice!
1365
01:07:33,500 --> 01:07:34,726
I can tell you have pea size balls
1366
01:07:34,750 --> 01:07:35,750
from your voice too!
1367
01:07:35,792 --> 01:07:37,783
What does she mean? Open the door!
1368
01:07:37,875 --> 01:07:39,411
If you don't open it, I will do it!
1369
01:07:39,583 --> 01:07:40,197
Can you?
1370
01:07:40,292 --> 01:07:40,951
Yes.
1371
01:07:41,042 --> 01:07:42,042
I will show you.
1372
01:07:43,792 --> 01:07:44,372
Shit...
1373
01:07:44,458 --> 01:07:45,698
It's you two!
1374
01:07:46,000 --> 01:07:47,115
Gossiping?
1375
01:07:47,708 --> 01:07:48,851
Should I give you a microphone?
1376
01:07:48,875 --> 01:07:50,411
That's how we gossip, shouting...
1377
01:07:50,500 --> 01:07:51,034
So what?
1378
01:07:51,125 --> 01:07:53,491
Gossip? Can you tell me?
1379
01:07:53,958 --> 01:07:56,199
None of your business! Bitch!
1380
01:07:57,708 --> 01:08:00,620
Should we exchange our secrets?
1381
01:08:00,708 --> 01:08:01,788
Hey!
1382
01:08:03,208 --> 01:08:04,208
Okay.
1383
01:08:05,000 --> 01:08:08,242
They both have their own affairs.
1384
01:08:08,417 --> 01:08:10,499
We were worried our bro was being cheated
1385
01:08:10,667 --> 01:08:12,953
your bro got cheated?
He's the one who's cheating.
1386
01:08:13,083 --> 01:08:14,823
Hey, your sis is no better.
1387
01:08:15,083 --> 01:08:16,083
That's even up.
1388
01:08:16,333 --> 01:08:18,198
Of course you would say that.
1389
01:08:18,333 --> 01:08:20,415
Maybe it's your bro who
had an affair first,
1390
01:08:20,750 --> 01:08:21,790
then our sis took revenge?
1391
01:08:22,167 --> 01:08:25,455
Come on, your sis had an affair first.
1392
01:08:25,583 --> 01:08:28,040
Our bro did it only
because he had no other choice
1393
01:08:28,208 --> 01:08:29,539
you are so unreasonable.
1394
01:08:29,708 --> 01:08:32,666
I've never seen anyone
kissed or grope someone
1395
01:08:32,792 --> 01:08:35,158
because he has no other choice
1396
01:08:35,292 --> 01:08:36,577
and go to bed too
1397
01:08:36,917 --> 01:08:37,997
yeah.
1398
01:08:38,208 --> 01:08:40,290
Should we tell them now?
1399
01:08:41,250 --> 01:08:42,911
Nah, it hurts our friendship.
1400
01:08:43,083 --> 01:08:44,083
No.
1401
01:08:44,625 --> 01:08:46,081
We should definitely tell them now.
1402
01:08:46,208 --> 01:08:47,559
Why speaking in mandarin suddenly?
1403
01:08:47,583 --> 01:08:50,655
Because this is serious.
1404
01:08:50,833 --> 01:08:52,994
You know, we didn't tell our bro
1405
01:08:53,167 --> 01:08:54,623
because we don't want to hurt him
1406
01:08:54,750 --> 01:08:55,990
for the same reason,
1407
01:08:56,208 --> 01:08:58,039
you didn't tell your sis.
1408
01:08:58,167 --> 01:08:59,998
It's hard for us to tell them.
1409
01:09:00,167 --> 01:09:01,407
But now it's different.
1410
01:09:01,625 --> 01:09:03,240
What's the difference?
1411
01:09:03,583 --> 01:09:06,120
We can swap around.
1412
01:09:06,583 --> 01:09:07,618
Swap around?
1413
01:09:08,333 --> 01:09:09,333
You mean, we tell kiki,
1414
01:09:09,458 --> 01:09:11,289
we know about her affair
1415
01:09:11,458 --> 01:09:12,538
and we tell Jerry,
1416
01:09:12,667 --> 01:09:13,827
that we know he has an affair
1417
01:09:14,125 --> 01:09:16,582
they'll only know they are the guilty party
1418
01:09:16,708 --> 01:09:17,322
and will not know...
1419
01:09:17,458 --> 01:09:18,823
The other half of the story
1420
01:09:19,042 --> 01:09:20,998
and the guilt will be
buried in their hearts.
1421
01:09:21,583 --> 01:09:23,995
You are so smart!
1422
01:09:24,083 --> 01:09:26,290
What, so you have nothing to say?
1423
01:09:27,083 --> 01:09:28,493
I broke up with that girl already.
1424
01:09:28,625 --> 01:09:30,286
We will never see each other again.
1425
01:09:31,083 --> 01:09:32,198
Who will believe that?
1426
01:09:32,333 --> 01:09:33,333
I really mean it!
1427
01:09:33,583 --> 01:09:35,343
I will never do anything
to hurt kiki again.
1428
01:09:35,875 --> 01:09:38,161
Please don't tell kiki, okay?
1429
01:09:38,250 --> 01:09:38,909
Please...
1430
01:09:39,042 --> 01:09:40,122
We are here...
1431
01:09:40,458 --> 01:09:41,458
To give you a chance
1432
01:09:41,792 --> 01:09:42,792
thanks...
1433
01:09:42,875 --> 01:09:44,911
Hold it, under one condition.
1434
01:09:45,000 --> 01:09:46,035
Whatever you said.
1435
01:09:46,250 --> 01:09:47,990
Kiki told me that...
1436
01:09:48,125 --> 01:09:49,965
There's a new inspector
in your police station,
1437
01:09:50,417 --> 01:09:53,204
shia leboeuf's look, the rock's body
1438
01:09:53,292 --> 01:09:53,951
you have to introduce us to him.
1439
01:09:54,208 --> 01:09:54,788
Ah?
1440
01:09:54,875 --> 01:09:56,411
What?
1441
01:09:56,542 --> 01:09:57,281
We'll spill everything out.
1442
01:09:57,458 --> 01:10:00,450
Okay, I will try my best, no problem.
1443
01:10:02,292 --> 01:10:03,372
Does Jerry know about it?
1444
01:10:03,917 --> 01:10:05,623
Of course he doesn't
1445
01:10:05,750 --> 01:10:07,351
otherwise, we wouldn't
be talking now, right?
1446
01:10:07,375 --> 01:10:09,161
Please, don't let Jerry know about this.
1447
01:10:09,375 --> 01:10:10,785
I will never see that guy again.
1448
01:10:13,208 --> 01:10:14,243
Really?
1449
01:10:14,375 --> 01:10:16,081
Do not hurt our bro.
1450
01:10:16,208 --> 01:10:18,039
Okay... l promised, trust me.
1451
01:10:18,542 --> 01:10:19,542
She promised.
1452
01:10:19,875 --> 01:10:21,035
If we know that
1453
01:10:21,333 --> 01:10:23,369
you still fool around...
1454
01:10:23,750 --> 01:10:25,035
Don't say we didn't warn you
1455
01:10:25,417 --> 01:10:27,783
you know how hot headed Jerry can be
1456
01:10:28,708 --> 01:10:29,948
he would probably...
1457
01:10:33,042 --> 01:10:34,042
Thanks a lot.
1458
01:10:34,375 --> 01:10:36,866
You're welcome.
1459
01:10:37,417 --> 01:10:40,250
I know those young models
are so hot lately.
1460
01:10:40,500 --> 01:10:41,831
Yeah and you know some, right?
1461
01:10:42,167 --> 01:10:43,373
Just so happen, I'm single.
1462
01:10:43,625 --> 01:10:44,660
I've just split up.
1463
01:10:44,792 --> 01:10:46,373
Maybe you could introduce them to us.
1464
01:10:46,792 --> 01:10:47,372
Two...
1465
01:10:47,708 --> 01:10:48,413
Not enough.
1466
01:10:48,583 --> 01:10:49,163
Four.
1467
01:10:49,292 --> 01:10:50,372
Four for each of us.
1468
01:10:50,750 --> 01:10:51,785
It's not that difficult.
1469
01:10:51,958 --> 01:10:53,619
It'd be a piece of cake, right?
1470
01:10:53,750 --> 01:10:55,581
If you can't help us out, we'll...
1471
01:10:56,292 --> 01:10:57,122
Have a lot of time...
1472
01:10:57,250 --> 01:10:59,491
When we have time, we
will talk quite a lot.
1473
01:10:59,625 --> 01:11:00,284
So talkative..
1474
01:11:00,417 --> 01:11:02,328
Okay! No problem! I will sort it out!
1475
01:11:07,083 --> 01:11:09,074
Honey, it's so crowded out there.
1476
01:11:09,458 --> 01:11:10,458
Really?
1477
01:11:11,083 --> 01:11:12,448
You're not feeling well?
1478
01:11:12,583 --> 01:11:13,288
I'm okay.
1479
01:11:13,375 --> 01:11:15,457
What did keung and Ted tell you?
1480
01:11:16,375 --> 01:11:18,661
Nothing, they told me to be good to you.
1481
01:11:18,792 --> 01:11:19,531
Then you have to remember that.
1482
01:11:19,667 --> 01:11:21,248
What did Cheryl and mon tell you?
1483
01:11:21,417 --> 01:11:22,076
Nothing much...
1484
01:11:22,208 --> 01:11:24,449
They said I've married
a beautiful and good wife.
1485
01:11:24,542 --> 01:11:26,078
And I have to treasure that.
1486
01:11:27,042 --> 01:11:28,162
They are really my good sis.
1487
01:11:28,292 --> 01:11:29,452
Mine are good bros too.
1488
01:11:29,625 --> 01:11:31,365
Honey, I'm so nervous. Yy
1489
01:11:31,875 --> 01:11:33,536
don't be nervous, I'm here.
1490
01:11:33,917 --> 01:11:34,997
Aren't you nervous?
1491
01:11:35,125 --> 01:11:36,740
That was a long time ago
1492
01:11:37,500 --> 01:11:38,330
when?
1493
01:11:38,500 --> 01:11:40,912
You forgot?
It's the day we came back from Thailand.
1494
01:11:52,042 --> 01:11:53,282
I'm knackered.
1495
01:11:56,333 --> 01:11:58,870
You help me unpack, I will take a shower
1496
01:11:59,583 --> 01:12:01,619
hey... wait!
1497
01:12:02,042 --> 01:12:03,623
I have something for you.
1498
01:12:03,917 --> 01:12:04,917
What is it?
1499
01:12:05,917 --> 01:12:07,578
Wait... you turn around.
1500
01:12:07,667 --> 01:12:08,372
What?
1501
01:12:08,500 --> 01:12:09,540
Just turn around, come on.
1502
01:12:09,625 --> 01:12:10,284
Why?
1503
01:12:10,458 --> 01:12:11,458
Turn around.
1504
01:12:12,000 --> 01:12:13,615
Don't look back, okay?
1505
01:12:16,208 --> 01:12:16,993
What is it?
1506
01:12:17,125 --> 01:12:19,491
It's a surprise, why would I tell you?
1507
01:12:19,625 --> 01:12:21,741
Can I turn around yet? Got it?
1508
01:12:22,125 --> 01:12:23,535
Did I drop it?
1509
01:12:24,417 --> 01:12:26,373
Where is it? Come on...
1510
01:12:27,333 --> 01:12:28,333
Jesus...
1511
01:12:29,000 --> 01:12:30,786
What's up? Why throwing everything out?
1512
01:12:31,833 --> 01:12:33,789
Just forget it, buy it again next time.
1513
01:12:33,958 --> 01:12:35,164
I can't.
1514
01:12:35,333 --> 01:12:36,333
What is so important?
1515
01:12:36,458 --> 01:12:38,119
I bought a ring to propose to you.
1516
01:12:41,958 --> 01:12:43,164
What did you say?
1517
01:12:50,083 --> 01:12:51,823
I want to propose to you...
1518
01:12:56,458 --> 01:12:57,538
I promised
1519
01:12:58,792 --> 01:13:00,407
from now on, I could drop anything,
1520
01:13:00,792 --> 01:13:02,453
but I'll never drop you
1521
01:13:09,208 --> 01:13:10,288
What about the ring?
1522
01:13:10,375 --> 01:13:12,411
I will buy a bigger one!
1523
01:13:15,375 --> 01:13:16,615
How about cash instead?
1524
01:13:17,167 --> 01:13:18,703
Is that a yes?
1525
01:13:22,333 --> 01:13:23,618
You can't change your mind then!
1526
01:13:26,875 --> 01:13:27,910
I love you...
1527
01:13:28,667 --> 01:13:29,326
Honey.
1528
01:13:29,458 --> 01:13:30,458
Darling.
1529
01:13:30,708 --> 01:13:31,788
Are you ready?
1530
01:13:33,000 --> 01:13:34,615
No matter what happens,
1531
01:13:35,208 --> 01:13:38,280
I will never let go of your hand
for the rest of my life.
1532
01:13:54,500 --> 01:13:58,163
But what benefit can we get out of this?
1533
01:13:58,708 --> 01:14:00,118
Knowing someone's secret,
1534
01:14:01,000 --> 01:14:02,991
will satisfy your curiosity.
1535
01:14:03,667 --> 01:14:05,123
If you could grasp someone's secret,
1536
01:14:06,167 --> 01:14:07,953
you could control him, all his life..
1537
01:16:35,958 --> 01:16:36,958
Darling...
1538
01:16:39,542 --> 01:16:41,422
Don't you notice
anything different for the bed?
1539
01:16:42,042 --> 01:16:43,623
Why are you changing the bed sheet?
1540
01:16:43,875 --> 01:16:45,536
You don't want your wife to find out.
1541
01:16:45,708 --> 01:16:47,198
No... not at all.
1542
01:16:47,333 --> 01:16:48,994
No, the colour is different.
1543
01:16:49,083 --> 01:16:50,243
No, it's purple.
1544
01:16:50,375 --> 01:16:51,911
No, it's pink.
1545
01:16:55,125 --> 01:16:55,910
Clear!
1546
01:16:56,042 --> 01:16:57,202
No, it's purple.
1547
01:16:57,583 --> 01:16:58,914
No, it's pink.
1548
01:17:00,417 --> 01:17:02,248
Well... maybe...
1549
01:17:02,750 --> 01:17:04,206
Mom changed it for us.
1550
01:17:05,125 --> 01:17:06,125
Probably.
1551
01:17:06,458 --> 01:17:07,948
I don't really like the colour.
1552
01:17:08,083 --> 01:17:08,663
Me too.
1553
01:17:08,792 --> 01:17:09,247
Change it then.
1554
01:17:09,333 --> 01:17:10,684
I think the bed is not so good either.
1555
01:17:10,708 --> 01:17:11,618
Me too.
1556
01:17:11,708 --> 01:17:13,198
Maybe we can change the bed too.
1557
01:17:13,292 --> 01:17:14,623
Okay, of course.
1558
01:17:14,833 --> 01:17:15,833
Darling
1559
01:17:17,542 --> 01:17:19,203
where were you for the past few days?
1560
01:17:21,375 --> 01:17:22,490
I stayed with keung.
1561
01:17:23,292 --> 01:17:24,292
What about you?
1562
01:17:26,375 --> 01:17:27,865
I went to Cheryl's place.
1563
01:17:28,042 --> 01:17:29,122
Don't you trust me?
1564
01:17:29,250 --> 01:17:30,370
It's you who don't trust me.
1565
01:17:30,833 --> 01:17:32,414
What? You think I cheated?
1566
01:17:32,542 --> 01:17:33,122
You wouldn't dare?
1567
01:17:33,208 --> 01:17:34,744
It's hard to say.
1568
01:17:37,000 --> 01:17:38,035
Let me ask you.
1569
01:17:38,792 --> 01:17:41,329
Don't take it seriously.
1570
01:17:41,417 --> 01:17:42,417
Go ahead.
1571
01:17:43,042 --> 01:17:45,203
Imagine, one day...
1572
01:17:45,292 --> 01:17:47,283
There's a beautiful woman in front of you.
1573
01:17:47,875 --> 01:17:49,395
She knows that you are getting married
1574
01:17:50,000 --> 01:17:52,601
and she's willing to be with you for
those few days before your wedding.
1575
01:17:52,625 --> 01:17:53,990
Will you sleep with her then?
1576
01:17:59,417 --> 01:18:01,282
Why are you thinking for so long?
1577
01:18:01,417 --> 01:18:02,417
Will you?
1578
01:18:06,042 --> 01:18:07,748
If there's a good looking guy
1579
01:18:08,458 --> 01:18:10,218
who knows that you are
getting married soon.
1580
01:18:10,750 --> 01:18:12,893
And wants to be with you for
those few days before your wedding.
1581
01:18:12,917 --> 01:18:14,077
He will keep it as a secret
1582
01:18:14,708 --> 01:18:15,993
will you sleep with him then?
1583
01:18:16,125 --> 01:18:17,393
I asked you first,
why are you asking me instead?
1584
01:18:17,417 --> 01:18:19,417
You answer me first then
I will give you my answer.
1585
01:18:19,875 --> 01:18:20,875
Just forget it then.
1586
01:18:21,583 --> 01:18:22,618
Hey.
1587
01:18:24,250 --> 01:18:27,208
But I once heard that,
1588
01:18:29,375 --> 01:18:32,742
if you love someone,
you have to hurt her first.
1589
01:18:34,125 --> 01:18:38,698
Because feeling guilty is the best way
to maintain a relationship
1590
01:18:40,167 --> 01:18:41,407
what do you think?
1591
01:18:42,792 --> 01:18:43,952
Have you hurt me then?
1592
01:18:44,042 --> 01:18:45,077
Of course not.
1593
01:18:47,625 --> 01:18:48,284
What about you?
1594
01:18:48,375 --> 01:18:49,375
What do you think?
1595
01:18:53,167 --> 01:18:54,327
What do you mean?
1596
01:18:54,542 --> 01:18:55,076
What?
1597
01:18:55,167 --> 01:18:56,167
I want to do it.
1598
01:18:57,000 --> 01:18:58,080
Do it?
1599
01:18:59,083 --> 01:19:01,415
Okay, let's do it.
1600
01:19:05,083 --> 01:19:06,083
What?
1601
01:19:06,208 --> 01:19:07,038
How about in the living room?
1602
01:19:07,167 --> 01:19:08,167
Living room?
1603
01:19:10,583 --> 01:19:11,583
Is it good?
1604
01:19:14,292 --> 01:19:15,748
More exciting.
1605
01:19:16,750 --> 01:19:17,990
Okay.
1606
01:19:18,208 --> 01:19:19,208
Let's go.
1607
01:19:21,500 --> 01:19:22,500
Wait for me.
1608
01:19:24,583 --> 01:19:25,583
Help...
1609
01:19:35,542 --> 01:19:39,455
This is their first night
as husband and wife.
1610
01:19:40,708 --> 01:19:42,164
But...
1611
01:19:42,292 --> 01:19:44,078
3 hours ago
1612
01:19:46,042 --> 01:19:47,907
be good, honey.
1613
01:19:48,375 --> 01:19:49,990
What? You're tired?
1614
01:19:50,167 --> 01:19:52,624
I'm so tired, I have been standing all day.
1615
01:19:53,292 --> 01:19:54,577
I will never get married again!
1616
01:19:54,708 --> 01:19:56,494
Once would be enough.
1617
01:19:56,625 --> 01:19:57,643
How many times do you want?
1618
01:19:57,667 --> 01:19:58,782
Okay... maybe...
1619
01:19:58,958 --> 01:20:02,200
I'll give you a hot body massage tonight.
1620
01:20:02,750 --> 01:20:03,750
Can you?
1621
01:20:03,875 --> 01:20:05,661
I will try my best.
1622
01:20:06,042 --> 01:20:06,827
Here's the lift, let's go
1623
01:20:06,958 --> 01:20:07,958
go...
1624
01:20:10,958 --> 01:20:12,164
Please wait!
1625
01:20:14,500 --> 01:20:15,660
Why don't you get in?
1626
01:20:15,750 --> 01:20:16,614
Let's wait for the next one
1627
01:20:16,750 --> 01:20:18,510
it's okay, come in, it's
not overweight yet.
1628
01:20:18,750 --> 01:20:19,750
Get in.
1629
01:20:25,458 --> 01:20:28,996
You are so much better as a schoolgirl
1630
01:20:29,167 --> 01:20:30,657
we hit it big this time
1631
01:20:31,042 --> 01:20:33,203
we've got over $10,000 tonight.
1632
01:20:33,292 --> 01:20:35,408
Now you mentioned it, why were you so late?
1633
01:20:35,542 --> 01:20:37,248
I almost got raped by him!
1634
01:20:37,375 --> 01:20:38,495
It wasn't that easy, was it?
1635
01:20:38,625 --> 01:20:41,162
I thought it would be more convincing
if I came in later.
1636
01:20:41,292 --> 01:20:42,202
Sorry.
1637
01:20:42,292 --> 01:20:43,577
Sorry?
1638
01:20:43,875 --> 01:20:45,991
Well, maybe a smaller share for you then.
1639
01:20:46,125 --> 01:20:47,956
Come one, why should I get less?
1640
01:20:48,250 --> 01:20:50,330
Maybe I'll let the guy grope me
a bit more next time.
1641
01:20:50,583 --> 01:20:51,583
Smaller share...
1642
01:20:52,042 --> 01:20:53,452
You are so dirty.
1643
01:20:53,667 --> 01:20:55,248
You too.
1644
01:20:56,208 --> 01:20:59,325
Haven't seen you for a while,
got a new boyfriend?
1645
01:21:00,125 --> 01:21:01,125
None of you business.
1646
01:21:01,292 --> 01:21:03,123
Tell me, is he good looking?
1647
01:21:03,750 --> 01:21:05,490
He's quite nice.
1648
01:21:05,625 --> 01:21:07,206
He took me to see a tornado
1649
01:21:07,708 --> 01:21:08,708
tornado?
1650
01:21:08,917 --> 01:21:11,143
The news never mentioned anything
about a tornado, where was it?
1651
01:21:11,167 --> 01:21:12,167
In his place.
1652
01:21:13,458 --> 01:21:15,619
You mean sex, so how was it?
1653
01:21:15,750 --> 01:21:17,786
You wouldn't understand.
1654
01:21:17,958 --> 01:21:18,958
Maybe...
1655
01:21:19,083 --> 01:21:21,165
Oh yeah, did you change your number?
1656
01:21:21,500 --> 01:21:22,080
Tell me.
1657
01:21:22,208 --> 01:21:23,573
Listen up.
1658
01:21:23,958 --> 01:21:28,031
O7771777
1659
01:21:28,333 --> 01:21:29,413
remember it
1660
01:21:30,167 --> 01:21:31,998
about your boyfriend, how is it going?
1661
01:21:32,708 --> 01:21:35,165
We broke up... he got married.
1662
01:21:35,292 --> 01:21:36,748
Fight for him
1663
01:21:36,875 --> 01:21:38,240
maybe he will find me.
1664
01:21:39,333 --> 01:21:40,493
Dream on.
1665
01:21:44,292 --> 01:21:46,157
Hey, we got over $10,000 this time.
1666
01:21:46,333 --> 01:21:48,101
Let's find a good looking
guy to have dinner.
1667
01:21:48,125 --> 01:21:49,445
How about your boyfriend instead?
1668
01:21:53,708 --> 01:21:55,448
What? Interested in little girls too?
1669
01:21:55,583 --> 01:21:57,699
Come on, why would I?
1670
01:21:57,917 --> 01:22:00,875
My wife is so beautiful,
why would I fool around?
1671
01:22:01,542 --> 01:22:03,157
Do you want to play tornado with me?
1672
01:22:03,292 --> 01:22:05,374
How would I know what a tornado is?
1673
01:22:06,292 --> 01:22:07,452
Are you tired?
1674
01:22:07,583 --> 01:22:08,583
I'll get the car, okay?
1675
01:22:09,583 --> 01:22:10,583
You take the phone.
1676
01:22:11,542 --> 01:22:13,078
Be quick, I'm really knackered.
1677
01:22:13,458 --> 01:22:14,458
Wait for my call.
1678
01:22:19,292 --> 01:22:20,292
Hello?
1679
01:22:20,333 --> 01:22:23,575
Being the bride today, how does it feel?
1680
01:22:24,208 --> 01:22:27,371
If you regret it, you can
come to me any time.
1681
01:22:27,750 --> 01:22:31,242
This is my devil hotline,
available to you 24 hours.
1682
01:22:35,667 --> 01:22:37,157
Who were you talking to?
1683
01:22:37,917 --> 01:22:40,124
Old friend, it's her wedding day.
1684
01:22:40,708 --> 01:22:42,289
What about you, where have you been?
1685
01:22:42,500 --> 01:22:45,697
I was on the phone,
telling my mom you proposed to me
1686
01:22:45,792 --> 01:22:48,784
she's so excited,
and asked when will we go back to Taiwan.
1687
01:22:49,167 --> 01:22:51,158
Anytime you want.
1688
01:22:56,500 --> 01:22:58,286
Let me give you some wise advice
1689
01:22:58,458 --> 01:23:00,449
if you love her, you
have to hurt her first.
1690
01:23:00,750 --> 01:23:01,910
Because feeling guilty
1691
01:23:02,042 --> 01:23:04,784
is the best way to maintain a relationship.
106218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.