All language subtitles for Majnu Video Songs _ Kallumoosi Full Video Song _ Nani _ Anu Immanuel _ Gopi Sund_HD

ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranÃŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,065 --> 00:00:15,000 āĻŽā§āĻ­āĻŋāσ- Majnu āĻ—āĻžāύāσ- đŸŽļ Kallumoosi đŸŽļ 2 00:00:15,500 --> 00:00:17,000 āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻāĻ• āĻŽā§‹āσ āϏ⧈āĻ•āϤ 3 00:00:17,001 --> 00:00:18,500 āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻžā§Ÿ Subtitle Hunters Squad 4 00:00:18,644 --> 00:00:23,653 đŸŽļāφāĻŽāĻžāϰ āĻāχ āĻšā§ƒāĻĻā§Ÿā§‡ āĻ•āϰ⧇āϛ⧋ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āϤ⧁āĻŽāĻŋđŸŽļ 5 00:00:23,700 --> 00:00:27,668 đŸŽļāϤāĻŦ⧇ āϕ⧇āύ āϚāϞ⧇ āϝāĻžāĻ“ āϝāĻ–āύāĻŋ āϤāĻžāĻ•āĻžāχ āφāĻŽāĻŋđŸŽļ 6 00:00:28,429 --> 00:00:32,886 đŸŽļāϰāĻžāϤ-āĻ­āϰ āĻšā§‡āρāĻŸā§‡ āϤ⧁āĻŽāĻŋ, āφāĻŽāĻžā§Ÿ āĻŽāĻŋāĻˇā§āϟāĻŋ āĻ—āĻ˛ā§āĻĒ āĻļ⧁āύāĻŋā§Ÿā§‡āϛ⧋ đŸŽļ 7 00:00:32,993 --> 00:00:36,993 đŸŽļāϤāĻŦ⧇ āϕ⧇āύ āϝāĻžāĻšā§āϛ⧋ āϚāϞ⧇, āϝāĻ–āύ āφāĻŽāĻŋ āφāϏāĻŋ āϏāĻ•āĻžāϞ⧇ !đŸŽļ 8 00:00:37,061 --> 00:00:38,593 đŸŽļ āφāĻ•āĻ°ā§āώāĻŖ āĻ•āϰ⧋ āύāĻžđŸŽļ 9 00:00:39,326 --> 00:00:41,041 đŸŽļ āφāĻ•āĻ°ā§āώāĻŖ āĻ•āϰ⧋ āύāĻž đŸŽļ 10 00:00:41,599 --> 00:00:45,697 đŸŽļāφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻ•āϰ⧋ āύāĻž āĻšāĻ¤ā§āϝāĻž, āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻ“āχ āϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰ āĻšā§‡āĻšāĻžāϰāĻžā§Ÿ đŸŽļ 11 00:00:46,233 --> 00:00:47,963 đŸŽļ āωāĻĒāĻšāĻžāϏ āĻ•āϰ⧋ āύāĻžđŸŽļ 12 00:00:48,601 --> 00:00:50,410 đŸŽļ āωāĻĒāĻšāĻžāϏ āĻ•āϰ⧋ āύāĻž đŸŽļ 13 00:00:51,265 --> 00:00:55,669 đŸŽļāφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻžāϰāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧋ āύāĻž āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻ“āχ āϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰ āĻšāĻžāϏāĻŋ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇, āĻĒā§āϰāĻŋ⧟āϤāĻŽāĻžđŸŽļ 14 00:00:56,249 --> 00:01:00,740 đŸŽļ āφāĻŽāĻžāϰ āĻāχ āĻšā§ƒāĻĻā§Ÿā§‡ āĻ•āϰ⧇āϛ⧋ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āϤ⧁āĻŽāĻŋ đŸŽļ 15 00:01:00,968 --> 00:01:05,285 đŸŽļ āϤāĻŦ⧇ āϕ⧇āύ āϚāϞ⧇ āϝāĻžāĻ“ āϝāĻ–āύāĻŋ āϤāĻžāĻ•āĻžāχ āφāĻŽāĻŋ đŸŽļ 16 00:01:23,598 --> 00:01:28,582 đŸŽļāϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝ⧇ āϚāĻžāĻšā§āύāĻŋ āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āϤ⧁āϞ⧇ āĻ­āĻžāĻŦāĻŋāϝāĻŧ⧇đŸŽļ 17 00:01:28,854 --> 00:01:32,981 đŸŽļāϤāĻžāĻ•āĻžāĻŦ⧇ āύāĻž āφāĻŽāĻžāϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇, āϝāĻ–āύ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦā§‹ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāĻŽāύ⧇ đŸŽļ 18 00:01:33,006 --> 00:01:37,304 đŸŽļ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āφāϏāĻŋ āϝāĻ–āύ āφāĻŽāĻŋ, āϤāĻžāĻ•āĻžāĻ“ āϤ⧁āĻŽāĻŋāĻ“ āφāĻŦāĻžāϰ āĻĢāĻŋāϰ⧇ đŸŽļ 19 00:01:37,529 --> 00:01:41,792 đŸŽļāĻšāĻžāϜāĻžāϰ⧋ āĻĒā§āϰ⧇āĻŽā§‡āϰ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āφāĻŽāĻžāϰ āĻāχ āĻšā§ƒāĻĻā§Ÿā§‡đŸŽļ 20 00:01:42,182 --> 00:01:46,485 đŸŽļāĻāĻ•āĻĻ⧃āĻˇā§āϟāĻŋāϤ⧇ āϤāĻžāĻ•āĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧋ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻ“ āĻĻ⧁'āĻŸā§‹ āĻšā§‹āĻ– āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡, āϤāĻ–āύāχ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϝāĻžāĻŦ⧇ āϏāĻŦ āĻŦ⧁āĻā§‡ đŸŽļ 21 00:01:47,204 --> 00:01:51,775 đŸŽļāφāĻŽāĻžāϰ āĻāχ āĻšā§ƒāĻĻā§Ÿā§‡ āĻ•āϰ⧇āϛ⧋ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āϤ⧁āĻŽāĻŋđŸŽļ 22 00:01:51,892 --> 00:01:56,003 đŸŽļāϤāĻŦ⧇ āϕ⧇āύ āϚāϞ⧇ āϝāĻžāĻ“ āϝāĻ–āύāĻŋ āϤāĻžāĻ•āĻžāχ āφāĻŽāĻŋ!!!đŸŽļ 23 00:02:02,319 --> 00:02:04,335 āϕ⧇āύ āφāĻŽāϰāĻž āĻāĻ•āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻŦāϏāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŋ āύāĻž? 24 00:02:04,372 --> 00:02:06,690 - āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĻāĻžāρ⧜āĻŋāϤ⧇ āĻŽā§ŸāϞāĻž, - āĻ…āĻš,āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻžāĻ“ āϤ⧋āĨ¤ 25 00:02:35,691 --> 00:02:40,115 đŸŽļ āĻ•āĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āϞāĻŋāĻ–āϛ⧋ āĻāχ āĻŦāχāϝāĻŧ⧇āϰ āĻĒāĻžāϤāĻžā§Ÿ đŸŽļ 26 00:02:40,670 --> 00:02:44,844 đŸŽļ āωāĻĄāĻŧāĻ¨ā§āϤ āĻĒāĻžāϤāĻžāϰāĻž āĻŦāϞ⧋ āφāĻŽāĻžā§ŸđŸŽļ 27 00:02:44,884 --> 00:02:49,064 đŸŽļ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻ“āχ āωāĻœā§āĻœā§āĻŦāϞ āĻ ā§‹āρāϟāĻ“ āĻŦāϞ⧇ āĻŦā§‡ā§œāĻžā§ŸđŸŽļ 28 00:02:49,408 --> 00:02:53,727 đŸŽļāĻ•āĻ–āύ⧋ āϝāĻžāĻŦ⧇ āύāĻž āϛ⧇āĻĄāĻŧ⧇ āφāĻŽāĻžāϝāĻŧ, āϤ⧋ āĻāϤ āϤāĻžāϰāĻžāϤāĻžā§œāĻŋ āĻ•āĻŋāϏ⧇āϰ? đŸŽļ 29 00:02:54,105 --> 00:02:58,474 đŸŽļāφāĻŽāĻžāϰ āωāĻĒāϰ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻ›āĻžāϝāĻŧāĻž, āϰāĻžāĻ–ā§‹ āϝ⧇ āϤ⧁āĻŽāĻŋđŸŽļ 30 00:02:59,193 --> 00:03:03,660 đŸŽļāĻāχ āϰ⧁āĻĒ āφāϰ⧋ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϤ⧁āϞ⧇, āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻāχ āϞāĻžāϜ⧁āĻ•āϤāĻžđŸŽļ 31 00:03:03,753 --> 00:03:07,576 đŸŽļāφāĻšāĻž āĻ•āĻŋ āϞāĻœā§āϜāĻž, āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻ“āχ āĻŽā§āϖ⧇āϤ⧇đŸŽļ 32 00:03:08,336 --> 00:03:12,891 đŸŽļāϝāϤāχ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϞ⧁āĻ•āĻžāĻ“ āĻ“āϟāĻž, āφāĻŽāĻŋ āĻ āĻŋāĻ•āχ āύāĻŋāĻŦ āϖ⧁āρāĻœā§‡đŸŽļ 33 00:03:13,060 --> 00:03:17,086 đŸŽļ āφāĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āύāĻž āĻŦāϞāϞ⧇ āĻ•āĻĨāĻž, āφāĻŽāĻŋ āφāϰ⧋ āϜāĻžāύāĻŦ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇đŸŽļ 34 00:03:17,150 --> 00:03:18,637 đŸŽļ āĻŦ⧁āĻā§‡ āϗ⧇āĻ›āĻŋ āϰ⧇đŸŽļ 35 00:03:19,474 --> 00:03:21,005 đŸŽļāĻŦ⧁āĻā§‡ āϗ⧇āĻ›āĻŋ āϰ⧇ đŸŽļ 36 00:03:21,499 --> 00:03:25,518 đŸŽļāϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻāχ āύāĻŋāĻˇā§āĻĒā§āϰāĻžāĻŖ āĻšā§‹āϖ⧇āϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻŦ⧁āĻā§‡ āϗ⧇āĻ›āĻŋ āϰ⧇đŸŽļ 37 00:03:26,302 --> 00:03:27,853 đŸŽļ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒ⧇āϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋ āϰ⧇đŸŽļ 38 00:03:28,630 --> 00:03:30,384 đŸŽļāĻ–ā§ā§ƒāρāĻœā§‡ āĻĒ⧇āϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋ āϰ⧇ đŸŽļ 39 00:03:31,233 --> 00:03:36,019 đŸŽļāϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻāχ āĻšāĻžāϏāĻŋāϰ āϰāĻšāĻ¸ā§āϝ āϖ⧁āĻœā§‡ āĻĒ⧇āϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋ āϰ⧇đŸŽļ 40 00:03:42,055 --> 00:03:48,000 āφāĻŽāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āϏāĻžāĻŦāϟāĻžāχāĻŸā§‡āϞ, āϤāĻžāχ āϕ⧋āύ⧋ āϭ⧁āϞ-āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ āĻšāϞ⧇ āĻ•ā§āώāĻŽāĻžāϰ āĻĻ⧃āĻˇā§āϟāĻŋāϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻŦ⧇āύāĨ¤ - āĻŽā§‹āσ āϏ⧈āĻ•āϤ 5237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.