All language subtitles for MEYD-336-af

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,522--> 00:00:27,521 Darling 2 00:00:28,567--> 00:00:29,758 Al verby? 3 00:00:30,985--> 00:00:34,212 Kan u dit vandag weer doen? 4 00:00:36,839--> 00:00:40,600 Nee, dit werk regtig nie 5 00:00:42,571--> 00:00:44,363 Aan die slaap raak 6 00:00:55,961--> 00:01:02,150 Al die tyd Dit is die geval met man in die nag 7 00:01:03,591--> 00:01:05,624 Dit is 'n halfjaar vandat ons getroud is 8 00:01:06,265--> 00:01:11,030 Elke aand kom my man laat terug 9 00:01:13,954--> 00:01:15,556 maar 10 00:01:19,448--> 00:01:23,498 (Direkteur Goike Goro) 11 00:01:29,320--> 00:01:30,312 Dankie 12 00:01:35,161--> 00:01:36,613 Goeiemôre ma 13 00:01:37,538--> 00:01:39,102 Goeiemôre Shotaro 14 00:01:54,434--> 00:01:55,531 Eet meer 15 00:01:57,842--> 00:01:58,953 Ek het begin 16 00:02:06,498--> 00:02:10,309 Ek is met 'n kollega getroud 17 00:02:13,031--> 00:02:16,370 Sy naam is Shotaro 18 00:02:18,006--> 00:02:21,125 Man is 'n kollega van die vorige maatskappy 19 00:02:22,776--> 00:02:29,617 Ons het een jaar gelede ontmoet Getroud met hom 20 00:02:30,085--> 00:02:35,254 Baie mense ondervra Is dit regtig moontlik om 'n stiefma te wees? 21 00:02:36,331--> 00:02:44,139 Maar hy is saggeaard teenoor my Baie besorg oor die huwelik 22 00:02:45,487--> 00:02:46,603 maar 23 00:02:47,246--> 00:02:49,263 Regtig heerlik Dankie 24 00:02:55,449--> 00:02:56,782 Ek is vol 25 00:02:59,467--> 00:03:01,459 Wat gaan aan, Shotaro 26 00:03:02,179--> 00:03:05,201 Het jy glad nie geëet nie? 27 00:03:06,327--> 00:03:10,177 Ek eet Hou jy nie daarvan nie? 28 00:03:12,175--> 00:03:18,585 Maar dit lyk of jy geen gees het nie Is u siek? 29 00:03:24,885--> 00:03:27,781 Is dit warm, is dit verkoud? 30 00:03:28,717--> 00:03:35,285 O, dit is okay, Shotaro 31 00:03:35,899--> 00:03:41,341 Op hierdie dag het Shotaro verkoue gekry Nie skool toe gegaan nie 32 00:03:43,003--> 00:03:47,047 Baie belangrike man se stiefseun 33 00:03:47,675--> 00:03:53,116 Ek kan niks aan hierdie dag doen nie 34 00:03:54,388--> 00:03:57,538 Weet nie wat om te doen nie 35 00:03:58,086--> 00:04:07,571 Ek hoop ek weet nie Die stiefseun van die man is 'n groot wortel 36 00:04:28,339--> 00:04:29,379 Goed 37 00:04:42,689--> 00:04:44,407 38,2 ° 38 00:04:45,611--> 00:04:48,773 'N Bietjie hoër as wat ek gedoen het 39 00:04:49,174--> 00:04:50,504 Ek is so jammer, ma. 40 00:04:52,015--> 00:04:54,418 Het u die lugversorger weer aangeskakel? 41 00:04:55,432--> 00:04:57,068 Ek is swak. 42 00:05:00,167--> 00:05:04,923 Laat ek u eers kontak Ontspan vandag 43 00:05:17,933--> 00:05:25,818 Ek is nie meer 'n kind nie Maar as man is my liggaam te swak 44 00:05:27,012--> 00:05:35,307 Hierdie dag is ek die hele dag siek Bly by Shondo 45 00:05:37,445--> 00:05:45,117 Omdat daar baie dinge is wat ek nog nie verstaan ​​nie Vol rusteloosheid 46 00:05:48,523--> 00:05:56,939 Baie geluk Shotaro Aangepas by my bestaan 47 00:06:00,957--> 00:06:09,277 Ek het geleidelik hieraan gewoond geraak Gesinslewe 48 00:06:12,815--> 00:06:13,989 maar 49 00:06:16,980--> 00:06:23,497 Ek het iets gesien wat ek nie moes sien nie 50 00:06:29,017--> 00:06:31,022 Shotaro, ek kom binne 51 00:06:50,892--> 00:06:52,630 Shontaro het nog koors 52 00:07:05,760--> 00:07:07,615 Hoeveel kos dit? 53 00:07:25,882--> 00:07:27,292 Lyk asof dit koors het 54 00:07:27,936--> 00:07:30,944 Dit is wonderlik omdat u medisyne neem 55 00:07:34,406--> 00:07:37,005 Seker genoeg, sweet 56 00:07:38,190--> 00:07:40,696 Shotaro, staan ​​op 57 00:07:42,195--> 00:07:43,296 Xiang Taro? 58 00:08:05,069--> 00:08:06,844 Regtig baie gesweet 59 00:08:14,012--> 00:08:17,328 Vee die sweet skoon 60 00:09:06,055--> 00:09:07,197 Xiang Taro 61 00:09:07,912--> 00:09:09,758 Is hier ook sweet? 62 00:09:12,696--> 00:09:15,304Ek het nog koors 63 00:09:18,107--> 00:09:20,549 Nee, wat is dit? 64 00:09:23,206--> 00:09:28,958 Wat moet ek doen? 65 00:09:34,948--> 00:09:35,978 Xiang Taro 66 00:09:36,700--> 00:09:37,765 Staan op 67 00:09:56,273--> 00:09:57,361 Xiang Taro 68 00:09:58,863--> 00:10:01,854 Dit is alles sweet hier 69 00:10:04,413--> 00:10:08,782 U moet verkoue kry 70 00:10:11,314--> 00:10:13,320 So ek het dit vir jou afgehaal 71 00:10:27,084--> 00:10:28,715 groot 72 00:10:35,913--> 00:10:36,887 Regtig heerlik hierdie 73 00:10:37,565--> 00:10:39,531 Dankie dat jy meer eet 74 00:10:43,787--> 00:10:48,349 Terloops, is hierdie twee dae oukei? 75 00:10:49,013--> 00:10:54,079 Is dit beter? Moeder se omgee is baie beter 76 00:10:55,387--> 00:10:58,341 Dit is wonderlik 77 00:10:59,161--> 00:11:00,578 Regtig bekommerd 78 00:11:02,537--> 00:11:05,734 Gaan dan more weer klas toe 79 00:11:06,819--> 00:11:11,430 Dit sal oukei wees, môre Ontspan gerus 80 00:11:14,829--> 00:11:17,308 Maar die dokter het gesê om nog 'n dag af te neem 81 00:11:17,508--> 00:11:18,423 Dit werk nie 82 00:11:19,765--> 00:11:24,826 Dit is reg, dit is die res Die belangrikste 83 00:11:27,516--> 00:11:28,872 Eet meer 84 00:11:30,697--> 00:11:32,205 So bly 85 00:11:35,222--> 00:11:38,518 Hierdie gegrilde wors is so dik O ja 86 00:11:39,792--> 00:11:41,040 So grof 87 00:11:52,226--> 00:11:54,395 Is dit heerlik? Delicious 88 00:12:10,158--> 00:12:13,190 Regtig heerlik O heerlike 89 00:12:16,396--> 00:12:22,070 Nee. Sien Tarotaro se vleisstok Kan dit nie help nie 90 00:12:23,565--> 00:12:28,398 Ek het dit dadelik gesien en dadelik verstaan 91 00:12:29,464--> 00:12:34,168 Nee, ek kan dit nie help nie 92 00:12:35,730--> 00:12:39,592 Regtig heerlik Ek hou ook daarvan 93 00:12:40,306--> 00:12:44,413 Is nog lank nie geëet nie Eet later meer 94 00:12:47,820--> 00:12:49,228 Regtig heerlik 95 00:12:54,794--> 00:12:57,406 Liewe liewe almal vanweë jou 96 00:12:58,639--> 00:13:02,534 U kan my nie bevredig nie 97 00:13:03,839--> 00:13:08,486 Wat moet ek doen? Ma, eet jy nie? 98 00:13:09,944--> 00:13:10,977 Ek eet 99 00:13:13,090--> 00:13:14,187 Regtig heerlik 100 00:13:19,374--> 00:13:22,678 Die vakmanskap van ma's is ongelooflik 101 00:13:26,816--> 00:13:27,736 O ja 102 00:13:32,291--> 00:13:36,463 Eet meer Ek hou daarvan 103 00:14:48,552--> 00:14:49,438 Die volgende dag 104 00:14:50,125--> 00:14:55,813 Ek laat Shentaro nog 'n dag rus 105 00:14:59,797--> 00:15:06,542 Miskien moet hy weer sy sweet afvee 106 00:15:07,662--> 00:15:08,646 maar 107 00:15:12,150--> 00:15:17,736 Ek kan dit nie meer verdra nie 108 00:15:22,084--> 00:15:28,192 As moeder weet ek dit ook Dinge werk nie 109 00:15:28,474--> 00:15:29,834 maar 110 00:15:34,698--> 00:15:39,866 Ek wil ook die vleisstok van Shokoro sien 111 00:15:40,908--> 00:15:42,188 Wil aanraak 112 00:15:46,583--> 00:15:53,734 Ek voel in elk geval so Kan nie vergeet nie 113 00:18:58,459--> 00:18:59,862 groot 114 00:19:05,344--> 00:19:06,517 So grof 115 00:19:12,611--> 00:19:15,051 Heeltemal anders as daardie persoon 116 00:24:51,022--> 00:24:52,007 Dit? Ma 117 00:24:53,972--> 00:24:55,348 Wat doen jy 118 00:24:58,105--> 00:25:04,660 Shontaro, het jy nog koors? geen ah 119 00:25:06,110--> 00:25:09,307 Waar is dit? Het u nog koors? 120 00:25:09,982--> 00:25:17,316 Ma het gesien hoe Xiangtaro aan die slaap raak Help u om die vuil skoon te maak 121 00:25:18,020--> 00:25:19,028 Vuil? 122 00:25:20,587--> 00:25:29,215 Die dokter het gesê dat die koors moontlik is Kan bakterieë teel 123 00:25:30,800--> 00:25:34,128 Regtig? As u voortgaan 124 00:25:34,543--> 00:25:35,775 Jy gaan lê eers 125 00:26:09,584--> 00:26:13,934 Mammie lek my vleisstok Dit is nie goed nie 126 00:26:15,793--> 00:26:20,234 Nee, ek behandel jou 127 00:26:23,301--> 00:26:25,287 Omdat jy siek is 128 00:26:38,249--> 00:26:39,311 So vreemd 129 00:26:58,221--> 00:27:00,069 Ek het my broek en onderbroek uitgehaal 130 00:27:20,229--> 00:27:23,876 So skaam Is jy skaam? 131 00:27:25,793--> 00:27:29,325 Wil u nie u koors genees nie? Ek dink 132 00:27:30,217--> 00:27:31,840 Wil genees? 133 00:27:34,972--> 00:27:40,783 Moeder om jou te help Ma doen dit altyd? 134 00:27:44,788--> 00:27:45,716 O ja 135 00:27:48,336--> 00:27:53,434 Dit is nog steeds warm, laat ek jou help om die koors ontslae te raak 136 00:28:11,268--> 00:28:12,982 Ma so gemaklik 137 00:28:26,943--> 00:28:28,796 Regtig moeilik 138 00:28:32,714--> 00:28:33,794 So grof 139 00:29:17,308--> 00:29:20,937 Ma, waar raak jy nou? 140 00:29:31,020--> 00:29:36,979 Moeder is al nat Regtig moeilik 141 00:29:45,805--> 00:29:50,604 Shotaro se vleisstok is regtig dik 142 00:29:52,316--> 00:29:53,489 groot 143 00:30:20,488--> 00:30:22,748 Ek kom nie in my mond nie 144 00:31:56,371--> 00:31:57,531 So gemaklik 145 00:32:16,637--> 00:32:19,493 Gaan skiet Can O 146 00:32:23,237--> 00:32:27,465 Gaan dit regtig skiet? Ok skiet uit 147 00:32:29,563--> 00:32:30,740 Gaan skiet 148 00:32:33,178--> 00:32:36,186 Geskiet 149 00:32:43,190--> 00:32:44,149 skoot 150 00:33:07,394--> 00:33:10,577 Skiet baie Wat is dit? 151 00:33:14,944--> 00:33:16,469 Wat is dit? 152 00:33:18,771--> 00:33:20,509 Is my koors goed 153 00:33:23,511--> 00:33:25,993 Lyk asof dit koors het 154 00:33:30,735--> 00:33:32,403 Xiang Taro 155 00:33:34,754--> 00:33:37,854 Hierdie saak word van Pa geheim gehou 156 00:33:40,820--> 00:33:41,792 Kry dit 157 00:33:49,567--> 00:33:50,811 Laat ek dit vir u skoonmaak 158 00:34:11,938--> 00:34:12,914 So gemaklik 159 00:34:44,844--> 00:34:47,936 Beste sal u more weer terugkom? 160 00:34:49,167--> 00:34:50,959 dit ah 161 00:34:52,696--> 00:34:54,634 Môre woorde 162 00:34:57,586--> 00:35:01,922 As niks Ek is binnekort terug 163 00:35:02,738--> 00:35:04,161 Soos dit 164 00:35:07,118--> 00:35:12,014 Terloops, dit is laat. Mnr. Yamamoto behandel 165 00:35:12,660--> 00:35:15,451 Hou aan sê, almal 166 00:35:17,226--> 00:35:19,219 Wat die saak is, onthou om my te antwoord 167 00:35:19,870--> 00:35:21,533 Ek wil ook ontmoet 168 00:35:27,410--> 00:35:31,890 Miskien drink ek miskien 'n kroeg 169 00:35:33,572--> 00:35:36,123 Moet laat terug wees 170 00:35:37,376--> 00:35:38,976 dit ah 171 00:35:41,970--> 00:35:48,860 Ek is so jammer dat ek jou altyd wou gehad het Sorg vir my kind 172 00:35:54,040--> 00:35:55,008 Bad 173 00:35:55,672--> 00:35:57,808 Moeg om te slaap 174 00:35:58,524--> 00:35:59,476 Goeie nag 175 00:37:35,621--> 00:37:37,100 So warm 176 00:37:41,725--> 00:37:44,736 Dit? Ma 177 00:37:46,453--> 00:37:49,877 Jammer, Shotaro, slaap jy? 178 00:37:52,923--> 00:37:56,206 Ja hierdie ma wat is verkeerd 179 00:37:56,868--> 00:38:00,812 Dit gaan goed, ek is 'n bietjie bekommerd oor jou 180 00:38:02,766--> 00:38:05,798 Het Pa nie vertel wat vandag gebeur het nie? 181 00:38:08,231--> 00:38:11,072 Laat ons sê dat ons nie sal sê nie Ek sal beslis nie sê nie 182 00:38:13,341--> 00:38:16,856 Terloops, ek het iets om jou te vra 183 00:38:17,723--> 00:38:18,714 Wil jy my vra? 184 00:38:20,287--> 00:38:22,950 Jy het netnou in Ma se kamer gekyk 185 00:38:25,554--> 00:38:27,179 Hoekom opstaan 186 00:38:30,266--> 00:38:31,262geen 187 00:38:35,878--> 00:38:39,937 Ek het gedink wat met ma en pa gebeur het 188 00:38:41,828--> 00:38:47,605 Die sien van ma en pa is naak Ma maak vreemde geluide 189 00:38:48,066--> 00:38:51,123 Ek het gedink iets gebeur 190 00:38:52,754--> 00:38:55,346 Hierdie ding 191 00:38:56,528--> 00:39:00,090 Almal is so getroud 192 00:39:02,932--> 00:39:05,233 Waarom? Wat doen dit? 193 00:39:06,874--> 00:39:09,886 Weet jy wat liefde is? 194 00:39:11,152--> 00:39:16,472 Naak stoot woorde Baie gemaklik 195 00:39:21,574--> 00:39:22,642 Wat het gebeur? 196 00:39:27,258--> 00:39:29,980 Word dit weer dik? 197 00:39:32,639--> 00:39:38,258 Ek luister net na ma sê dit Dit voel vreemd hier 198 00:39:40,057--> 00:39:41,474 So vreemd 199 00:39:42,694--> 00:39:47,945 Wil Shitaro dit doen? Dieselfde ding? 200 00:39:48,378--> 00:39:49,594 Wil u dit probeer? 201 00:39:52,874--> 00:39:54,202 maar 202 00:39:57,378--> 00:40:03,068 Pa het aan die slaap geraak, kom ons fluister Goed 203 00:40:04,326--> 00:40:09,280 Ma sal Shondo gemakliker maak 204 00:40:25,849--> 00:40:28,466 Shotaro se Vleisstok 205 00:40:31,688--> 00:40:33,152 Dit is so rof, nie waar nie? 206 00:40:40,416--> 00:40:44,407 Ma sal jou gemaklik maak Regtig? 207 00:40:53,710--> 00:40:54,542 groot 208 00:40:56,709--> 00:41:01,378 Geleidelik verdik Is dit ook siek? 209 00:41:02,508--> 00:41:03,884 oh No 210 00:41:20,630--> 00:41:22,337 Die vleisstok is so dik 211 00:41:56,681--> 00:41:58,910 Eerste soen? 212 00:42:02,301--> 00:42:10,536 Is ma se lippe sag? Shotaro se Vleisstok 213 00:42:11,752--> 00:42:14,317 Regtig rof 214 00:42:15,005--> 00:42:18,728 Hoekom? Hoekom 215 00:42:20,792--> 00:42:24,845 Omdat jy met ma soen Word dit dikker as gevolg van soen? 216 00:42:28,878--> 00:42:29,930 Hoekom? 217 00:42:31,026--> 00:42:35,304 Waarom? Wil u voortgaan? 218 00:42:56,679--> 00:43:02,380 Shoutaro se dikvleisstok 219 00:43:04,154--> 00:43:05,314 Wys ma 220 00:43:10,350--> 00:43:14,907 Hoe om dit te doen Moeder wil sien 221 00:43:19,082--> 00:43:21,074 So 'n dik vleisstok 222 00:43:23,673--> 00:43:24,970 Miskien. 223 00:43:26,776--> 00:43:28,015 Wys ma 224 00:43:33,480--> 00:43:35,656 So vreemd 225 00:43:38,102--> 00:43:39,134 Dit is wonderlik 226 00:43:49,336--> 00:43:51,886 Sal u volgende gemakliker maak 227 00:44:17,901--> 00:44:21,655 Wys Ma Shondo se vleisstok 228 00:44:32,531--> 00:44:35,965 ma Seker genoeg, dit is so rof 229 00:44:36,165--> 00:44:39,912 Is dit rof? Is dit regtig grof? 230 00:44:53,874--> 00:45:00,177 Dit is so dik. 231 00:45:09,384--> 00:45:10,632 So hard 232 00:45:24,965--> 00:45:28,176 Fluister 'n bietjie, pa slaap 233 00:46:25,786--> 00:46:28,058 Kan pa nie opstaan ​​nie 234 00:46:30,633--> 00:46:31,515 Hou dit af oh 235 00:47:11,122--> 00:47:18,846 Shondo is gemaklik? Super gemaklik, ma se mond is so gemaklik 236 00:47:37,750--> 00:47:41,994 Ma, vreemde gevoel Gaan skiet 237 00:47:43,340--> 00:47:44,836 Geen manier nie 238 00:47:46,223--> 00:47:47,198 Hou aan 239 00:47:51,280--> 00:47:53,219 Ek wil meer gemak probeer 240 00:48:00,404--> 00:48:03,939 Wil jy aan mamma se bors raak? 241 00:48:09,436--> 00:48:10,540 So sag 242 00:48:36,465--> 00:48:40,770 Ma se borste is sag So sag 243 00:48:48,401--> 00:48:50,224 Die vleisstok is so dik 244 00:48:57,405--> 00:48:58,317 Ook hier 245 00:49:02,362--> 00:49:04,267 So grof 246 00:49:10,128--> 00:49:11,772 Regtig rof 247 00:49:14,247--> 00:49:20,044 Wat het gebeur? Is dit gemaklik om mamma se bors te raak?248 00:49:21,453--> 00:49:22,534 Nie meer nie 249 00:49:28,873--> 00:49:30,889 Raak aan my. 250 00:49:41,881--> 00:49:43,253 Regtig sag 251 00:50:04,927--> 00:50:07,915 Is jy senuweeagtig? 252 00:50:08,959--> 00:50:11,151 reeds Hoekom jitter 253 00:50:11,769--> 00:50:14,495 Ja dit So oulik 254 00:50:18,158--> 00:50:19,973 Dit is wonderlik 255 00:50:29,345--> 00:50:31,953 Wil jy jou ma se bors lek? 256 00:50:34,415--> 00:50:38,189 Dit is so gemaklik as jy jou ma lek 257 00:51:17,338--> 00:51:20,722 Is ma se borste heerlik? Delicious 258 00:52:07,355--> 00:52:09,190 Nie meer vleisstokkies nie 259 00:52:12,425--> 00:52:13,776 Xiang Taro 260 00:52:14,467--> 00:52:15,833 Kom hier 261 00:52:25,770--> 00:52:27,052 Lek ma 262 00:52:30,678--> 00:52:31,950 geniet lek 263 00:52:56,134--> 00:52:57,004 So gemaklik 264 00:53:07,101--> 00:53:09,062 Geleidelik dikker 265 00:53:20,636--> 00:53:23,855 Wat het gebeur? Gaan skiet 266 00:53:25,048--> 00:53:25,942 Gaan jy skiet? 267 00:53:26,762--> 00:53:28,234 Gaan skiet 268 00:53:31,117--> 00:53:33,211 Geen manier nie Hoekom 269 00:53:36,544--> 00:53:38,990 Wil u nie gemakliker wees nie? 270 00:53:49,521--> 00:53:53,641 Kyk mooi na ma se gat 271 00:53:59,058--> 00:54:00,080 Wil sien 272 00:54:14,173--> 00:54:15,702 Die vleisstok wil inkom 273 00:54:16,991--> 00:54:18,359 O ja 274 00:54:30,080--> 00:54:31,087 Hoe om dit te doen 275 00:54:31,936--> 00:54:36,997 Hierdie een word labia genoem 276 00:54:37,197--> 00:54:38,468 Labia? 277 00:54:39,416--> 00:54:45,598 As u hier aanraak, sal die vrou baie gemaklik wees 278 00:54:48,936--> 00:54:53,328 Shotaro wil aanraak 279 00:55:05,153--> 00:55:06,573 Terloops 280 00:55:16,812--> 00:55:19,122 Ma se gat is pap 281 00:55:21,677--> 00:55:22,997 nat 282 00:55:26,068--> 00:55:29,822 Vroue is so gemaklik hier 283 00:55:30,926--> 00:55:32,394 Maak dadelik nat 284 00:55:33,102--> 00:55:34,046 Hier? 285 00:55:37,095--> 00:55:38,295 Hierdie plek 286 00:55:39,372--> 00:55:42,460 Dit is hier waar die vleisstokkies gaan Hier? 287 00:55:42,660--> 00:55:43,611 O ja 288 00:55:45,061--> 00:55:47,228 Is dit hier ingevoeg? 289 00:55:47,858--> 00:55:49,027 O ja 290 00:55:49,959--> 00:55:51,280 Sluit in 291 00:55:54,047--> 00:55:54,943 So warm 292 00:56:01,873--> 00:56:03,261 Dit is so gemaklik om hier in te voeg 293 00:56:04,102--> 00:56:06,006 So gemaklik 294 00:56:15,248--> 00:56:22,682 Shondo, maak my stadig maar seker gemaklik 295 00:56:24,284--> 00:56:25,374 Soos dit 296 00:56:27,902--> 00:56:29,037 Ek kan dit ook doen 297 00:56:31,893--> 00:56:38,217 Shuntaro, ma, hierdie plek 298 00:56:39,656--> 00:56:40,690 Wil u aansluit? 299 00:56:47,833--> 00:56:48,921 Xiang Taro 300 00:56:50,674--> 00:56:52,014 Hier binne 301 00:56:54,216--> 00:56:58,101 Shotaro se vleisstok 302 00:56:59,602--> 00:57:00,698 Wil u dit insit? 303 00:57:01,381--> 00:57:02,678 Moet ok wees 304 00:57:03,563--> 00:57:04,939 Can O 305 00:57:05,612--> 00:57:07,140 Moet ok wees 306 00:57:08,020--> 00:57:10,796 Net soos 307 00:57:11,725--> 00:57:13,709 Ek wil regtig probeer 308 00:57:15,004--> 00:57:16,613 Maak nie saak nie Hier? 309 00:57:20,137--> 00:57:20,978 Hier? 310 00:57:25,822--> 00:57:27,241 So gemaklik 311 00:57:32,251--> 00:57:34,804 Gaan in So gemaklik 312 00:57:35,390--> 00:57:37693 Net soos 'n vinger 313 00:57:40,608--> 00:57:42,992 beweeg op Skuif dit? 314 00:57:43,638--> 00:57:44,997 Is dit 315 00:57:45,985--> 00:57:47,322 Baie gemaklik 316 00:57:58,329--> 00:57:59,425 Kan dit nie help nie 317 00:58:02,356--> 00:58:03,251 Gaan skiet 318 00:58:07,355--> 00:58:09,369 skoot Ek het dit so gou geskiet 319 00:58:10,081--> 00:58:11,514 So jammer 320 00:58:20,334--> 00:58:21,318 Shot ah 321 00:58:24,551--> 00:58:25,765 Maak nie saak nie 322 00:58:26,579--> 00:58:27,595 Maak dit saak? 323 00:58:37,674--> 00:58:41,166 Die vleisstokkie is nog hard, nie waar nie? 324 00:58:43,439--> 00:58:44,408 Moet wees 325 00:58:45,953--> 00:58:48,666 Vleisstok weer 326 00:58:59,058--> 00:59:00,026 groot 327 00:59:01,007--> 00:59:02,895 Die vleisstok is so dik 328 00:59:06,391--> 00:59:09,386 Wat 'n dwaas Moet kan skiet 329 00:59:13,985--> 00:59:14,914 groot 330 00:59:33,038--> 00:59:34,070 So gemaklik 331 00:59:46,808--> 00:59:49,926 Terloops 332 00:59:53,387--> 00:59:55,427 Seker genoeg is die dik vleisstok so gemaklik 333 00:59:56,831--> 00:59:58,333 So gemaklik 334 00:59:59,994--> 01:00:02,289 Xiang Taro Ek kan dit nie help nie 335 01:00:05,324--> 01:00:06,558 Kan dit nie help nie 336 01:00:09,673--> 01:00:12,785 Dik vleisstokkies is so gemaklik 337 01:00:17,098--> 01:00:22,344 Shondo word stadig ingevoeg 338 01:00:26,704--> 01:00:27,929 Dit is dit 339 01:00:28,604--> 01:00:30,308 Is dit seks? 340 01:00:45,422--> 01:00:47,677 Dit is ma se beurt 341 01:00:51,178--> 01:00:53,693 Steek in en gaan lê 342 01:01:03,237--> 01:01:05,789 So gemaklik gemaklik bar 343 01:01:07,801--> 01:01:09,321 Ma is ook so gemaklik 344 01:01:37,360--> 01:01:38,167 So grof 345 01:01:40,914--> 01:01:42,608 Dik, styf en gemaklik 346 01:01:58,763--> 01:02:05,978 Hier is ma so gemaklik Is dit? 347 01:02:06,773--> 01:02:07,788 O ja 348 01:02:23,461--> 01:02:24,341 groot 349 01:02:25,898--> 01:02:29,576 Goeie harde goeie growwe vleisstok 350 01:02:30,248--> 01:02:31,737 So gemaklike vleisstok 351 01:02:33,322--> 01:02:35,193 Hou aan om aan te sluit 352 01:02:36,051--> 01:02:37,131 Gaan voort in elk geval? 353 01:02:54,649--> 01:02:55,617 So gemaklik 354 01:03:24,544--> 01:03:26,928 Kan nie so hard wees nie, sal pa hoor 355 01:03:30,323--> 01:03:34,765 Bly ma troos 356 01:03:42,254--> 01:03:43,303 So gemaklik 357 01:03:52,915--> 01:03:54,042 Moeder wat verkeerd is 358 01:03:56,065--> 01:03:57,563 Wat beteken dit klimaks 359 01:04:02,510--> 01:04:03,984 Die hoogtepunt van dit 360 01:04:05,905--> 01:04:07,921 Ek is ook baie gemaklik 361 01:04:09,785--> 01:04:13,144 Ma bly aanhou trek 362 01:04:15,725--> 01:04:17,575 So gemaklik 363 01:04:18,242--> 01:04:19,652 O klimaks 364 01:04:20,824--> 01:04:22,456 Is dit? 365 01:04:45,130--> 01:04:47,947 Baie nat 366 01:04:48,975--> 01:04:50,159 Ek ook 367 01:04:51,381--> 01:04:53,524 tot 'n klimaks Die hoogtepunt van dit 368 01:05:03,676--> 01:05:05,861 groot Is dit 369 01:05:13,496--> 01:05:14,800 Nie meer nie 370 01:06:05,072--> 01:06:06,200 klimaks 371 01:06:10,894--> 01:06:13,627 Wat is verkeerd, ma 372 01:06:15,673--> 01:06:16,889 Orgasme weer 373 01:06:19,828--> 01:06:23,366 So dik vleisstok 374 01:06:29,310--> 01:06:31,140 volgende 375 01:06:33,083--> 01:06:36,684 Shotaro verhuis 376 01:06:46,287--> 01:06:49,129 Dit is so gemaklik binne gemaklik bar 377 01:07:07,963--> 01:07:09,845 So grof 378 01:07:13,176--> 01:07:14,606 So gemaklik binne 379 01:07:30,968--> 01:07:32,039 Ag so gemaklik 380 01:07:38,452--> 01:07:42,764 Is dit so? Ja goed 381 01:08:11,720--> 01:08:16,461 Baie gemaklike, dik vleisstokkies, baie gemaklik 382 01:08:18,243--> 01:08:19,090 Nie meer nie 383 01:08:21,982--> 01:08:28,256 Dit gaan nie meer hierop skiet nie 384 01:08:30,907--> 01:08:34,253 Hou aan om binne te skiet 385 01:08:35,074--> 01:08:38,288 Kan jy? Ons het geen bloedverhouding nie 386 01:08:39,489--> 01:08:45,648 Dit kan binne geskiet word Skiet binne 387 01:08:52,003--> 01:08:53,060 Wat om te doen 388 01:08:54,942--> 01:08:56,522 Gaan skiet Kan skiet 389 01:08:57,192--> 01:08:58,248 skoot 390 01:09:01,269--> 01:09:02,349 skoot 391 01:09:17,089--> 01:09:18,590 Skiet baie 392 01:09:34,949--> 01:09:36,853 Het jy baie geskiet? 393 01:09:43,382--> 01:09:44,510 Skiet baie 394 01:09:46,604--> 01:09:49,466 Skiet baie Nog steeds rof 395 01:09:50,725--> 01:09:53,738 Ja, dit is nog steeds dik 396 01:09:55,867--> 01:09:56,983 Laat ek dit vir u skoonmaak 397 01:10:39,105--> 01:10:40,768 So gemaklik 398 01:10:45,894--> 01:10:46,941 Dankie ma 399 01:10:49,583--> 01:10:57,943 Sedertdien is my verhouding met Shondo Dag vir dag groei 400 01:11:46,675--> 01:11:50,487 Shondaro wil hê dat ma weer vir jou moet bad 401 01:11:56,183--> 01:11:59,852 Moet jou ma nie regtig pla nie 402 01:12:01,939--> 01:12:03,158 Maak gou 403 01:12:10,275--> 01:12:15,526 verbaas Verbaas geskok 404 01:12:16,256--> 01:12:18,169 Amper uitgevind 405 01:12:22,055--> 01:12:26,887 Shondo hou van ma se boobs? Super soos ma boobs 406 01:12:30,630--> 01:12:36,197 Die vorige ma was siek en dood 407 01:12:38,010--> 01:12:39,087 Soos dit 408 01:12:44,063--> 01:12:46,789 Shotaro is weer dik 409 01:12:48,609--> 01:12:54,227 Want mamma se bors lek Voel so gemaklik 410 01:12:56,270--> 01:13:01,863 Hou dan aan om my te lek Kan nie vreemde geluide maak nie 411 01:13:04,198--> 01:13:05,149 Chest 412 01:13:08,176--> 01:13:10,341 Shotaro se gunsteling boobs 413 01:13:58,253--> 01:14:02,697 Vleisstokkies ook So grof 414 01:14:04,761--> 01:14:06,729 Kom sit hier 415 01:14:29,479--> 01:14:30,372 So grof 416 01:14:32,468--> 01:14:38,031 Xiaoxiang se vleisstok is regtig dik 417 01:14:50,053--> 01:14:51,013 Is dit gemaklik? 418 01:15:12,176--> 01:15:13,850 Is die vleisstokkie so gemaklik? 419 01:15:18,042--> 01:15:20,223 Shotaro kan nie vreemde geluide maak nie 420 01:15:21,172--> 01:15:23,176 Maar dit is so gemaklik 421 01:15:28,022--> 01:15:29,732 Pa sal hoor 422 01:15:47,982--> 01:15:50,985 So hard Ag regtig 423 01:15:52,237--> 01:15:53,477 die harde 424 01:15:57,686--> 01:16:01,039 Moeder kan dit lek. Beter lik 425 01:16:06,067--> 01:16:07,357 Xiaoxiang, kom hier 426 01:16:17,696--> 01:16:21,114 So dik, Xiao Xiang se vleisstok 427 01:17:01,276--> 01:17:02,453 Is dit gemaklik? 428 01:18:00,893--> 01:18:03,175 So hard 429 01:18:11,109--> 01:18:12,671 So hard 430 01:18:14,674--> 01:18:16,986 Beter as pa 431 01:18:19,021--> 01:18:20,783 Kan nie vreemde geluide maak nie 432 01:18:21,408--> 01:18:22,752 Ek sal terughou 433 01:18:27,220--> 01:18:31,436 As u dit nie help nie, sal pa dit hoor. 434 01:19:26,448--> 01:19:32,117 Xiaoxiang se vleisstokkie is so dik en regtig lekker 435 01:19:33,333--> 01:19:34,221 Regtig? 436 01:19:39,891--> 01:19:45,545 Ma hou van dik vleisstok Soos dit 437 01:19:57,772--> 01:20:01,145 Xiaoxiang hou van boobs soos 438 01:20:03,670--> 01:20:13,227 Dan gebruik ma boobs Maak u gemaklik 439 01:20:15,222--> 01:20:16,662 Hoe om dit te doen 440 01:20:20,192--> 01:20:23,362 Ma se boobs 441 01:20:25,833--> 01:20:26,834 gevang 442 01:20:27,572--> 01:20:29,354 groot 443 01:20:46,040--> 01:20:47,297 gemaklik bar 444 01:20:59,267--> 01:21:00,990 So gemaklik gemaklik bar 445 01:21:02,724--> 01:21:06,134 Gaan skiet Kan skiet 446 01:21:06,334--> 01:21:10,798 Kan jy? Kan jy? Skiet almal 447 01:21:11,470--> 01:21:18,876 Cum geskiet ma cum shot 448 01:21:22,414--> 01:21:23,630 skoot 449 01:21:25,808--> 01:21:27,656 Skiet baie 450 01:21:33,629--> 01:21:34,758 skoot 451 01:21:37,774--> 01:21:39,678 groot 452 01:21:41,549--> 01:21:44,739 Baie semen geskiet So jammer 453 01:21:50,538--> 01:21:53,395 So gemaklik gemaklik bar 454 01:21:53,973--> 01:21:55,282 Dankie ma 455 01:21:56,945--> 01:22:01,064 Hou aan bad Ek moet saam bad 456 01:22:23,582--> 01:22:25,909 Dan gaan ek Loop stadig 457 01:22:26,683--> 01:22:28,256 Het u iets vergeet? 458 01:22:29,892--> 01:22:38,825 Kom laat vandag terug Ja, Shotaro is op vakansie. 459 01:22:40,382--> 01:22:43,591 Ja, dit het gister begin 460 01:22:44,380--> 01:22:50,132 Op hierdie manier is ek hierdie week besig 461 01:22:50,771--> 01:22:54,676 As ons tyd het, waarheen sal ons gaan? Laat ons speel 462 01:22:55,082--> 01:22:59,387 O ja So, wat wil jy gaan? 463 01:23:00,791--> 01:23:01,750 Kry dit 464 01:23:02,372--> 01:23:04,893 Dan gaan ek Jy loop stadig 465 01:23:15,723--> 01:23:16,705 Loop stadig 466 01:24:03,329--> 01:24:07,466 Ek begin vandag rus. Doen allerhande erotiese dinge saam met ma 467 01:24:13,870--> 01:24:20,259 Teen die tyd sal pa terug wees 468 01:24:23,951--> 01:24:28,923 Pa is onlangs besig, moenie bekommerd wees nie 469 01:24:30,767--> 01:24:36,004 Ek wil ook 'n man wees 470 01:24:40,564--> 01:24:46,971 Ek wil soos pa wees Gee my baba geboorte. 471 01:24:50,501--> 01:24:56,691 Ek wil ook 'n moeilike tyd met my ma hê 472 01:24:57,701--> 01:24:59,045 Doen allerhande erotiese dinge 473 01:25:01,822--> 01:25:03,691 Xiaoxiang is so bly 474 01:25:05,295--> 01:25:10,508 Ma hou ook van jou growwe vleisstokkies 475 01:25:11,127--> 01:25:13,791 Geniet dit saam 476 01:25:48,877--> 01:25:50,525 Soos ma se boobs 477 01:26:01,211--> 01:26:02,251 groot 478 01:26:12,547--> 01:26:14,210 Xiaoxiang het 'n ereksie? 479 01:26:19,929--> 01:26:21,441 Reeds opgerig 480 01:26:31,503--> 01:26:34,395 Jy is so opgewonde om na jou ma se bors te kyk 481 01:26:41,355--> 01:26:42,819 Raak ma se bors 482 01:26:49,808--> 01:26:50,703 groot 483 01:26:52,292--> 01:26:58,213 Dit is regtig grof. Is dit gemaklik? 484 01:27:05,545--> 01:27:10,617 Xiaoxiang se regop vleisstok En gemakliker 485 01:27:11,843--> 01:27:13,058 Ek sal werk 486 01:27:33,981--> 01:27:36,230 Geleidelik verdik 487 01:27:42,611--> 01:27:43,691 Kom hier 488 01:28:03,465--> 01:28:04,779 So grof 489 01:28:11,395--> 01:28:15,291 U kan aan u borskas raak Kan jy? 490 01:28:20,275--> 01:28:23,029 Dit is so sag 491 01:28:27,809--> 01:28:29,844 Ek hou van ma se bors 492 01:28:30,713--> 01:28:31,777 Soos baie 493 01:28:40,159--> 01:28:42,851 Shondo, het die vleisstok dikker geword? 494 01:28:44,556--> 01:28:47,721 Wys ma So skaam 495 01:28:49,623--> 01:28:50,851 Is jy skaam? 496 01:28:53,335--> 01:28:55,017 Laat ek kyk 497 01:29:02,427--> 01:29:08,374 Dit is regtig rof. dikker 498 01:29:19,457--> 01:29:21,963 Ma hou aan om jou gemaklik te maak 499 01:29:46,463--> 01:29:48,195 Ek wil ma se boobs sien 500 01:30:24,331--> 01:30:27,056 Boobs boobs501 01:30:41,691--> 01:30:42,722 Raak my aan 502 01:30:45,997--> 01:30:47,528 So sag 503 01:30:55,861--> 01:30:59,952 Shoutaro se dik vleisstok 504 01:31:19,908--> 01:31:21,453 So grof 505 01:31:27,744--> 01:31:29,107 So hard 506 01:31:32,274--> 01:31:35,219 geharde So hard 507 01:31:39,300--> 01:31:40,738 Sal dikker word 508 01:31:48,529--> 01:31:54,470 Laat ek dit goed bekyk 509 01:32:09,512--> 01:32:11,072 Ma is so gemaklik 510 01:32:52,889--> 01:32:53,721 Is dit gemaklik? 511 01:33:43,301--> 01:33:44,902 So dik vleisstok 512 01:33:50,159--> 01:33:51,547 Ma is so gemaklik 513 01:34:13,865--> 01:34:16,485 Is die vleisstok gemaklik? 514 01:34:28,144--> 01:34:33,402 Wil mamma se gat sien Ek sal jou gemaklik maak 515 01:35:11,412--> 01:35:12,516 Kan jy? 516 01:35:15,756--> 01:35:16,860 Nie meer nie 517 01:35:23 500--> 01:35:25,358 Raak daaraan Hier? 518 01:35:26,893--> 01:35:28,620 Terloops 519 01:35:35,949--> 01:35:37,544 Bereik binne 520 01:35:38,868--> 01:35:42,502 Kan u inkom? nat bar 521 01:35:43,912--> 01:35:45,144 nat 522 01:35:50,160--> 01:35:53,300 Awesome nat mamma 523 01:35:54,074--> 01:35:58,356 Ma se poes word nat Hoekom? 524 01:35:58,985--> 01:36:00,468 Hoekom? 525 01:36:06,638--> 01:36:10,679 Miskien lek die stok 526 01:36:13,554--> 01:36:15,534 Opgewonde deur 'n vleisstokkie te lek? 527 01:36:21,544--> 01:36:25,996 Hou aan om die poes van ma gemaklik te maak 528 01:36:30,070--> 01:36:32,693 So gaan lê 529 01:36:41,204--> 01:36:44,039 Laat ons saam lek 530 01:37:32,850--> 01:37:34,586 Is dit gemaklik om te lek? 531 01:37:39,290--> 01:37:40,304 Ma hier? 532 01:37:43,134--> 01:37:47,610 Terloops, dit is so gemaklik Xiaoxiang 533 01:38:52,976--> 01:38:55,169 Wat het gebeur? So gemaklik 534 01:38:55,796--> 01:38:57,309 So gemaklik 535 01:39:12,579--> 01:39:16,026 Gaan jy skiet? Gaan skiet 536 01:39:16,912--> 01:39:20,694 Kan dit nie help nie Ons gaan voort 537 01:40:49,765--> 01:40:51,285 Shotaro se Vleisstok 538 01:40:55,283--> 01:40:57,254 Wil u dit inbring? 539 01:40:58,299--> 01:40:59,644 Ek wil ook inkom 540 01:41:05,505--> 01:41:06,723 Steek dit dan in 541 01:41:21,443--> 01:41:23,788 Shoutaro se dikvleisstok 542 01:41:30,483--> 01:41:31,378 Dit gaan ingevoeg word 543 01:41:48,697--> 01:41:49,819 Gaan in 544 01:42:04,239--> 01:42:05,129 Is dit gemaklik? 545 01:42:07,675--> 01:42:14,457 So dik vleisstok, so gemaklik So gemaklike mamma 546 01:42:34,691--> 01:42:38,496 Xiang Taro eie beweging 547 01:42:41,213--> 01:42:42,270 Hier? 548 01:42:43,175--> 01:42:44,679 Terloops 549 01:42:57,107--> 01:42:59,041 Xiang Taro so gemaklik 550 01:43:04,771--> 01:43:06,557 So goed met 551 01:43:28,128--> 01:43:30,837 Is dit hier? O ja 552 01:43:44,414--> 01:43:46,986 Shondo is gemaklik? So gemaklik 553 01:44:04,942--> 01:44:06,142 So gemaklik 554 01:44:16,948--> 01:44:20,538 Nie meer gaan voort nie 555 01:44:24,533--> 01:44:25,759 Xiang Taro so gemaklik 556 01:44:29,493--> 01:44:30,734 Geen orgasme meer nie 557 01:44:33,205--> 01:44:34,180 klimaks 558 01:44:39,461--> 01:44:40,341 Hoe gaan dit, ma 559 01:44:42,541--> 01:44:44,661 So gemaklike orgasme 560 01:44:46,186--> 01:44:47,442 Ek is ook baie gemaklik 561 01:45:02,952--> 01:45:05,076 Nie meer nie, ek hoef te skiet 562 01:45:05,731--> 01:45:07,059 Geskiet 563 01:45:08,560--> 01:45:09,854 Skiet binne 564 01:45:13,724--> 01:45:14,923 Nie meer skiet nie 565 01:45:17,643--> 01:45:18,619 skoot 566 01:45:19,427--> 01:45:20,652 Shot ah 567 01:45:24,485--> 01:45:25,676 Binne geskiet 568 01:45:26,518--> 01:45:27,926 Shot ah 569 01:45:30,803--> 01:45:31,847 So jammer 570 01:45:32,532--> 01:45:34,116 Geen probleem nie 571 01:45:49,399--> 01:45:51,532 Het jy binne geskiet? 572 01:45:56,193--> 01:45:57,376 Maar steeds baie dik 573 01:46:01,342--> 01:46:02,376 Ag regtig 574 01:46:05,189--> 01:46:06,774 Shotaro is steeds baie grof 575 01:46:08,320--> 01:46:09,870 Dit is fantasties, Shotaro 576 01:46:13,260--> 01:46:15,532 Al is dit geskiet 577 01:46:17,477--> 01:46:20,072 Wat om te doen Wat om te doen 578 01:46:21,909--> 01:46:23,332 So gemaklik 579 01:46:24,255--> 01:46:25,342 gemaklik bar 580 01:46:39,608--> 01:46:43,416 Maak my dan van agter gemaklik 581 01:46:49,269--> 01:46:51,712 Ons is lekker saam 582 01:46:56,314--> 01:46:57,229 Hier? 583 01:46:59,572--> 01:47:01,184 Hier? Ja 584 01:47:07,330--> 01:47:08,592 Gaan binne 585 01:47:28,496--> 01:47:30,985 Gaan in Het u ingegaan? 586 01:47:35,417--> 01:47:36,515 Sit stadig in 587 01:47:57,478--> 01:48:01,717 Shotaro se vleisstok is regtig dik 588 01:48:02,736--> 01:48:04,296 Ek hou van dik vleisstokkies 589 01:48:21,191--> 01:48:22,079 So gemaklik 590 01:48:29,423--> 01:48:30,410 Nie meer nie 591 01:48:36,970--> 01:48:38,813 Gaan voort met orgasme 592 01:48:41,393--> 01:48:45,164 Hou aan met 'n bietjie meer 593 01:48:52,689--> 01:48:55,966 Orgasme orgasme 594 01:49:08,568--> 01:49:10,004 So moeg 595 01:49:10,643--> 01:49:11,827 Is jy moeg? 596 01:49:15,493--> 01:49:17,149 volgende 597 01:49:18,797--> 01:49:20,510 Beweeg stadig 598 01:49:23,733--> 01:49:24,849 Gaan lê 599 01:49:34,914--> 01:49:37,537 sien Sien dit 600 01:49:45,551--> 01:49:47,402 Dit is so gemaklik om in te voeg 601 01:49:50,941--> 01:49:52,629 Hou aan om my gemaklik te maak 602 01:50:16,875--> 01:50:18,508 So gemaklik gemaklik bar 603 01:50:22,570--> 01:50:24,428 Kyk gerus 604 01:50:25,085--> 01:50:27,189 Ek wil sien Waar om aan te sluit 605 01:50:28,210--> 01:50:29,545 groot 606 01:50:35,703--> 01:50:40,938 Binne Tarotaro se dik vleisstok 607 01:50:43,247--> 01:50:44,804 Daarin ingevoeg 608 01:51:12,349--> 01:51:13,270 So gemaklik 609 01:51:16,554--> 01:51:18,018 klimaks 610 01:51:20,306--> 01:51:22,186 klimaks 611 01:51:33,830--> 01:51:36,590 So gemaklik gemaklik bar 612 01:51:45,304--> 01:51:46,536 Moeder nie meer nie 613 01:51:52,586--> 01:51:53,552 So gemaklik 614 01:52:02,408--> 01:52:03,736 So gemaklik 615 01:52:09,888--> 01:52:10,803 So gemaklik 616 01:52:15,318--> 01:52:16,598 So gemaklik 617 01:52:23,229--> 01:52:25,795 Ma is op die punt om orgasme te kry 618 01:52:29,325--> 01:52:30,285 klimaks 619 01:52:41,301--> 01:52:42,505 Nie meer nie 620 01:52:44,056--> 01:52:44,904 So gemaklik 621 01:53:07,069--> 01:53:10,733 Dit is so dik. 622 01:53:15,308--> 01:53:16,306 Lekker ma 623 01:53:25,316--> 01:53:27,030 Ingesit 624 01:53:28,472--> 01:53:29,727 Sien dit 625 01:53:42,517--> 01:53:44,912 Dit is so lekker binne 626 01:53:45,772--> 01:53:47,780 Dit is so gemaklik 627 01:53:59,842--> 01:54:00,854 Ma-orgasme 628 01:54:03,647--> 01:54:05,315 Wat van hieronder? So gemaklik 629 01:54:06,476--> 01:54:10,125 So gemaklike ma ook 630 01:54:46,692--> 01:54:48,252 Ma is op die punt om te skiet 631 01:54:48,850--> 01:54:50,026 Gaan jy skiet? 632 01:54:50,608--> 01:54:52,351 Almal binne-in geskiet 633 01:54:54,494--> 01:54:56,170 Kan jy? Skiet almal 634 01:54:56,370--> 01:54:57,412 Kan jy? Can O 635 01:54:59,746--> 01:55:02,072 Geskiet 636 01:55:02,718--> 01:55:03,542 skoot 637 01:55:08,939--> 01:55:09,775 skoot 638 01:55:17,244--> 01:55:18,141 Het jy geskiet? 639 01:55:51,329--> 01:55:52,998 Moeder weer binne geskiet 640 01:55:55,632--> 01:55:56,855 Baie semen 641 01:55:57,866--> 01:55:59,132 skoot 642 01:56:06,741--> 01:56:07,587 groot 643 01:56:08,635--> 01:56:10,307 So baie geskiet 644 01:56:27,281--> 01:56:29,733 Dit is so goed 645 01:56:44,681--> 01:56:46,369 Miskien is daar my kind 646 01:56:49,615--> 01:56:50,895 Net swanger 647 01:57:03,991--> 01:57:04,951 Xiao Xiang 648 01:57:28,349--> 01:57:30,835 Baie gemaklik Baie gemaklik 649 01:57:42,259--> 01:57:46,989 Vandag voordat pa terugkom Ons moet voortgaan 650 01:58:00,329--> 01:58:01,939 Super soos Xiaoxiang 651 01:58:03,195--> 01:58:04,715 Ek hou ook baie van ma 652 01:58:14,653--> 01:58:18,567 (Direkteur Goike Goro) 653 01:58:20,099--> 01:58:24,147 (Met die hoofrol Kaapse Honda) 654 01:58:26,203--> 01:58:30,841 (Produsent Hiroshi Osaki) 655 01:58:32,131--> 01:58:36,92339270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.