Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,522--> 00:00:27,521
Darling
2
00:00:28,567--> 00:00:29,758
Al verby?
3
00:00:30,985--> 00:00:34,212
Kan u dit vandag weer doen?
4
00:00:36,839--> 00:00:40,600
Nee, dit werk regtig nie
5
00:00:42,571--> 00:00:44,363
Aan die slaap raak
6
00:00:55,961--> 00:01:02,150
Al die tyd
Dit is die geval met man in die nag
7
00:01:03,591--> 00:01:05,624
Dit is 'n halfjaar vandat ons getroud is
8
00:01:06,265--> 00:01:11,030
Elke aand kom my man laat terug
9
00:01:13,954--> 00:01:15,556
maar
10
00:01:19,448--> 00:01:23,498
(Direkteur Goike Goro)
11
00:01:29,320--> 00:01:30,312
Dankie
12
00:01:35,161--> 00:01:36,613
Goeiemôre ma
13
00:01:37,538--> 00:01:39,102
Goeiemôre Shotaro
14
00:01:54,434--> 00:01:55,531
Eet meer
15
00:01:57,842--> 00:01:58,953
Ek het begin
16
00:02:06,498--> 00:02:10,309
Ek is met 'n kollega getroud
17
00:02:13,031--> 00:02:16,370
Sy naam is Shotaro
18
00:02:18,006--> 00:02:21,125
Man is 'n kollega van die vorige maatskappy
19
00:02:22,776--> 00:02:29,617
Ons het een jaar gelede ontmoet
Getroud met hom
20
00:02:30,085--> 00:02:35,254
Baie mense ondervra
Is dit regtig moontlik om 'n stiefma te wees?
21
00:02:36,331--> 00:02:44,139
Maar hy is saggeaard teenoor my
Baie besorg oor die huwelik
22
00:02:45,487--> 00:02:46,603
maar
23
00:02:47,246--> 00:02:49,263
Regtig heerlik
Dankie
24
00:02:55,449--> 00:02:56,782
Ek is vol
25
00:02:59,467--> 00:03:01,459
Wat gaan aan, Shotaro
26
00:03:02,179--> 00:03:05,201
Het jy glad nie geëet nie?
27
00:03:06,327--> 00:03:10,177
Ek eet
Hou jy nie daarvan nie?
28
00:03:12,175--> 00:03:18,585
Maar dit lyk of jy geen gees het nie
Is u siek?
29
00:03:24,885--> 00:03:27,781
Is dit warm, is dit verkoud?
30
00:03:28,717--> 00:03:35,285
O, dit is okay, Shotaro
31
00:03:35,899--> 00:03:41,341
Op hierdie dag het Shotaro verkoue gekry
Nie skool toe gegaan nie
32
00:03:43,003--> 00:03:47,047
Baie belangrike man se stiefseun
33
00:03:47,675--> 00:03:53,116
Ek kan niks aan hierdie dag doen nie
34
00:03:54,388--> 00:03:57,538
Weet nie wat om te doen nie
35
00:03:58,086--> 00:04:07,571
Ek hoop ek weet nie
Die stiefseun van die man is 'n groot wortel
36
00:04:28,339--> 00:04:29,379
Goed
37
00:04:42,689--> 00:04:44,407
38,2 °
38
00:04:45,611--> 00:04:48,773
'N Bietjie hoër as wat ek gedoen het
39
00:04:49,174--> 00:04:50,504
Ek is so jammer, ma.
40
00:04:52,015--> 00:04:54,418
Het u die lugversorger weer aangeskakel?
41
00:04:55,432--> 00:04:57,068
Ek is swak.
42
00:05:00,167--> 00:05:04,923
Laat ek u eers kontak
Ontspan vandag
43
00:05:17,933--> 00:05:25,818
Ek is nie meer 'n kind nie
Maar as man is my liggaam te swak
44
00:05:27,012--> 00:05:35,307
Hierdie dag is ek die hele dag siek
Bly by Shondo
45
00:05:37,445--> 00:05:45,117
Omdat daar baie dinge is wat ek nog nie verstaan nie
Vol rusteloosheid
46
00:05:48,523--> 00:05:56,939
Baie geluk Shotaro
Aangepas by my bestaan
47
00:06:00,957--> 00:06:09,277
Ek het geleidelik hieraan gewoond geraak
Gesinslewe
48
00:06:12,815--> 00:06:13,989
maar
49
00:06:16,980--> 00:06:23,497
Ek het iets gesien wat ek nie moes sien nie
50
00:06:29,017--> 00:06:31,022
Shotaro, ek kom binne
51
00:06:50,892--> 00:06:52,630
Shontaro het nog koors
52
00:07:05,760--> 00:07:07,615
Hoeveel kos dit?
53
00:07:25,882--> 00:07:27,292
Lyk asof dit koors het
54
00:07:27,936--> 00:07:30,944
Dit is wonderlik omdat u medisyne neem
55
00:07:34,406--> 00:07:37,005
Seker genoeg, sweet
56
00:07:38,190--> 00:07:40,696
Shotaro, staan op
57
00:07:42,195--> 00:07:43,296
Xiang Taro?
58
00:08:05,069--> 00:08:06,844
Regtig baie gesweet
59
00:08:14,012--> 00:08:17,328
Vee die sweet skoon
60
00:09:06,055--> 00:09:07,197
Xiang Taro
61
00:09:07,912--> 00:09:09,758
Is hier ook sweet?
62
00:09:12,696--> 00:09:15,304Ek het nog koors
63
00:09:18,107--> 00:09:20,549
Nee, wat is dit?
64
00:09:23,206--> 00:09:28,958
Wat moet ek doen?
65
00:09:34,948--> 00:09:35,978
Xiang Taro
66
00:09:36,700--> 00:09:37,765
Staan op
67
00:09:56,273--> 00:09:57,361
Xiang Taro
68
00:09:58,863--> 00:10:01,854
Dit is alles sweet hier
69
00:10:04,413--> 00:10:08,782
U moet verkoue kry
70
00:10:11,314--> 00:10:13,320
So ek het dit vir jou afgehaal
71
00:10:27,084--> 00:10:28,715
groot
72
00:10:35,913--> 00:10:36,887
Regtig heerlik hierdie
73
00:10:37,565--> 00:10:39,531
Dankie dat jy meer eet
74
00:10:43,787--> 00:10:48,349
Terloops, is hierdie twee dae oukei?
75
00:10:49,013--> 00:10:54,079
Is dit beter?
Moeder se omgee is baie beter
76
00:10:55,387--> 00:10:58,341
Dit is wonderlik
77
00:10:59,161--> 00:11:00,578
Regtig bekommerd
78
00:11:02,537--> 00:11:05,734
Gaan dan more weer klas toe
79
00:11:06,819--> 00:11:11,430
Dit sal oukei wees, môre
Ontspan gerus
80
00:11:14,829--> 00:11:17,308
Maar die dokter het gesê om nog 'n dag af te neem
81
00:11:17,508--> 00:11:18,423
Dit werk nie
82
00:11:19,765--> 00:11:24,826
Dit is reg, dit is die res
Die belangrikste
83
00:11:27,516--> 00:11:28,872
Eet meer
84
00:11:30,697--> 00:11:32,205
So bly
85
00:11:35,222--> 00:11:38,518
Hierdie gegrilde wors is so dik
O ja
86
00:11:39,792--> 00:11:41,040
So grof
87
00:11:52,226--> 00:11:54,395
Is dit heerlik?
Delicious
88
00:12:10,158--> 00:12:13,190
Regtig heerlik
O heerlike
89
00:12:16,396--> 00:12:22,070
Nee. Sien Tarotaro se vleisstok
Kan dit nie help nie
90
00:12:23,565--> 00:12:28,398
Ek het dit dadelik gesien en dadelik verstaan
91
00:12:29,464--> 00:12:34,168
Nee, ek kan dit nie help nie
92
00:12:35,730--> 00:12:39,592
Regtig heerlik
Ek hou ook daarvan
93
00:12:40,306--> 00:12:44,413
Is nog lank nie geëet nie
Eet later meer
94
00:12:47,820--> 00:12:49,228
Regtig heerlik
95
00:12:54,794--> 00:12:57,406
Liewe liewe almal vanweë jou
96
00:12:58,639--> 00:13:02,534
U kan my nie bevredig nie
97
00:13:03,839--> 00:13:08,486
Wat moet ek doen?
Ma, eet jy nie?
98
00:13:09,944--> 00:13:10,977
Ek eet
99
00:13:13,090--> 00:13:14,187
Regtig heerlik
100
00:13:19,374--> 00:13:22,678
Die vakmanskap van ma's is ongelooflik
101
00:13:26,816--> 00:13:27,736
O ja
102
00:13:32,291--> 00:13:36,463
Eet meer
Ek hou daarvan
103
00:14:48,552--> 00:14:49,438
Die volgende dag
104
00:14:50,125--> 00:14:55,813
Ek laat Shentaro nog 'n dag rus
105
00:14:59,797--> 00:15:06,542
Miskien moet hy weer sy sweet afvee
106
00:15:07,662--> 00:15:08,646
maar
107
00:15:12,150--> 00:15:17,736
Ek kan dit nie meer verdra nie
108
00:15:22,084--> 00:15:28,192
As moeder weet ek dit ook
Dinge werk nie
109
00:15:28,474--> 00:15:29,834
maar
110
00:15:34,698--> 00:15:39,866
Ek wil ook die vleisstok van Shokoro sien
111
00:15:40,908--> 00:15:42,188
Wil aanraak
112
00:15:46,583--> 00:15:53,734
Ek voel in elk geval so
Kan nie vergeet nie
113
00:18:58,459--> 00:18:59,862
groot
114
00:19:05,344--> 00:19:06,517
So grof
115
00:19:12,611--> 00:19:15,051
Heeltemal anders as daardie persoon
116
00:24:51,022--> 00:24:52,007
Dit? Ma
117
00:24:53,972--> 00:24:55,348
Wat doen jy
118
00:24:58,105--> 00:25:04,660
Shontaro, het jy nog koors?
geen ah
119
00:25:06,110--> 00:25:09,307
Waar is dit?
Het u nog koors?
120
00:25:09,982--> 00:25:17,316
Ma het gesien hoe Xiangtaro aan die slaap raak
Help u om die vuil skoon te maak
121
00:25:18,020--> 00:25:19,028
Vuil?
122
00:25:20,587--> 00:25:29,215
Die dokter het gesê dat die koors moontlik is
Kan bakterieë teel
123
00:25:30,800--> 00:25:34,128
Regtig?
As u voortgaan
124
00:25:34,543--> 00:25:35,775
Jy gaan lê eers
125
00:26:09,584--> 00:26:13,934
Mammie lek my vleisstok
Dit is nie goed nie
126
00:26:15,793--> 00:26:20,234
Nee, ek behandel jou
127
00:26:23,301--> 00:26:25,287
Omdat jy siek is
128
00:26:38,249--> 00:26:39,311
So vreemd
129
00:26:58,221--> 00:27:00,069
Ek het my broek en onderbroek uitgehaal
130
00:27:20,229--> 00:27:23,876
So skaam
Is jy skaam?
131
00:27:25,793--> 00:27:29,325
Wil u nie u koors genees nie?
Ek dink
132
00:27:30,217--> 00:27:31,840
Wil genees?
133
00:27:34,972--> 00:27:40,783
Moeder om jou te help
Ma doen dit altyd?
134
00:27:44,788--> 00:27:45,716
O ja
135
00:27:48,336--> 00:27:53,434
Dit is nog steeds warm, laat ek jou help om die koors ontslae te raak
136
00:28:11,268--> 00:28:12,982
Ma so gemaklik
137
00:28:26,943--> 00:28:28,796
Regtig moeilik
138
00:28:32,714--> 00:28:33,794
So grof
139
00:29:17,308--> 00:29:20,937
Ma, waar raak jy nou?
140
00:29:31,020--> 00:29:36,979
Moeder is al nat
Regtig moeilik
141
00:29:45,805--> 00:29:50,604
Shotaro se vleisstok is regtig dik
142
00:29:52,316--> 00:29:53,489
groot
143
00:30:20,488--> 00:30:22,748
Ek kom nie in my mond nie
144
00:31:56,371--> 00:31:57,531
So gemaklik
145
00:32:16,637--> 00:32:19,493
Gaan skiet
Can O
146
00:32:23,237--> 00:32:27,465
Gaan dit regtig skiet?
Ok skiet uit
147
00:32:29,563--> 00:32:30,740
Gaan skiet
148
00:32:33,178--> 00:32:36,186
Geskiet
149
00:32:43,190--> 00:32:44,149
skoot
150
00:33:07,394--> 00:33:10,577
Skiet baie
Wat is dit?
151
00:33:14,944--> 00:33:16,469
Wat is dit?
152
00:33:18,771--> 00:33:20,509
Is my koors goed
153
00:33:23,511--> 00:33:25,993
Lyk asof dit koors het
154
00:33:30,735--> 00:33:32,403
Xiang Taro
155
00:33:34,754--> 00:33:37,854
Hierdie saak word van Pa geheim gehou
156
00:33:40,820--> 00:33:41,792
Kry dit
157
00:33:49,567--> 00:33:50,811
Laat ek dit vir u skoonmaak
158
00:34:11,938--> 00:34:12,914
So gemaklik
159
00:34:44,844--> 00:34:47,936
Beste sal u more weer terugkom?
160
00:34:49,167--> 00:34:50,959
dit ah
161
00:34:52,696--> 00:34:54,634
Môre woorde
162
00:34:57,586--> 00:35:01,922
As niks
Ek is binnekort terug
163
00:35:02,738--> 00:35:04,161
Soos dit
164
00:35:07,118--> 00:35:12,014
Terloops, dit is laat.
Mnr. Yamamoto behandel
165
00:35:12,660--> 00:35:15,451
Hou aan sê, almal
166
00:35:17,226--> 00:35:19,219
Wat die saak is, onthou om my te antwoord
167
00:35:19,870--> 00:35:21,533
Ek wil ook ontmoet
168
00:35:27,410--> 00:35:31,890
Miskien drink ek miskien 'n kroeg
169
00:35:33,572--> 00:35:36,123
Moet laat terug wees
170
00:35:37,376--> 00:35:38,976
dit ah
171
00:35:41,970--> 00:35:48,860
Ek is so jammer dat ek jou altyd wou gehad het
Sorg vir my kind
172
00:35:54,040--> 00:35:55,008
Bad
173
00:35:55,672--> 00:35:57,808
Moeg om te slaap
174
00:35:58,524--> 00:35:59,476
Goeie nag
175
00:37:35,621--> 00:37:37,100
So warm
176
00:37:41,725--> 00:37:44,736
Dit? Ma
177
00:37:46,453--> 00:37:49,877
Jammer, Shotaro, slaap jy?
178
00:37:52,923--> 00:37:56,206
Ja hierdie ma wat is verkeerd
179
00:37:56,868--> 00:38:00,812
Dit gaan goed, ek is 'n bietjie bekommerd oor jou
180
00:38:02,766--> 00:38:05,798
Het Pa nie vertel wat vandag gebeur het nie?
181
00:38:08,231--> 00:38:11,072
Laat ons sê dat ons nie sal sê nie
Ek sal beslis nie sê nie
182
00:38:13,341--> 00:38:16,856
Terloops, ek het iets om jou te vra
183
00:38:17,723--> 00:38:18,714
Wil jy my vra?
184
00:38:20,287--> 00:38:22,950
Jy het netnou in Ma se kamer gekyk
185
00:38:25,554--> 00:38:27,179
Hoekom opstaan
186
00:38:30,266--> 00:38:31,262geen
187
00:38:35,878--> 00:38:39,937
Ek het gedink wat met ma en pa gebeur het
188
00:38:41,828--> 00:38:47,605
Die sien van ma en pa is naak
Ma maak vreemde geluide
189
00:38:48,066--> 00:38:51,123
Ek het gedink iets gebeur
190
00:38:52,754--> 00:38:55,346
Hierdie ding
191
00:38:56,528--> 00:39:00,090
Almal is so getroud
192
00:39:02,932--> 00:39:05,233
Waarom? Wat doen dit?
193
00:39:06,874--> 00:39:09,886
Weet jy wat liefde is?
194
00:39:11,152--> 00:39:16,472
Naak stoot woorde
Baie gemaklik
195
00:39:21,574--> 00:39:22,642
Wat het gebeur?
196
00:39:27,258--> 00:39:29,980
Word dit weer dik?
197
00:39:32,639--> 00:39:38,258
Ek luister net na ma sê dit
Dit voel vreemd hier
198
00:39:40,057--> 00:39:41,474
So vreemd
199
00:39:42,694--> 00:39:47,945
Wil Shitaro dit doen?
Dieselfde ding?
200
00:39:48,378--> 00:39:49,594
Wil u dit probeer?
201
00:39:52,874--> 00:39:54,202
maar
202
00:39:57,378--> 00:40:03,068
Pa het aan die slaap geraak, kom ons fluister
Goed
203
00:40:04,326--> 00:40:09,280
Ma sal Shondo gemakliker maak
204
00:40:25,849--> 00:40:28,466
Shotaro se Vleisstok
205
00:40:31,688--> 00:40:33,152
Dit is so rof, nie waar nie?
206
00:40:40,416--> 00:40:44,407
Ma sal jou gemaklik maak
Regtig?
207
00:40:53,710--> 00:40:54,542
groot
208
00:40:56,709--> 00:41:01,378
Geleidelik verdik
Is dit ook siek?
209
00:41:02,508--> 00:41:03,884
oh No
210
00:41:20,630--> 00:41:22,337
Die vleisstok is so dik
211
00:41:56,681--> 00:41:58,910
Eerste soen?
212
00:42:02,301--> 00:42:10,536
Is ma se lippe sag?
Shotaro se Vleisstok
213
00:42:11,752--> 00:42:14,317
Regtig rof
214
00:42:15,005--> 00:42:18,728
Hoekom?
Hoekom
215
00:42:20,792--> 00:42:24,845
Omdat jy met ma soen
Word dit dikker as gevolg van soen?
216
00:42:28,878--> 00:42:29,930
Hoekom?
217
00:42:31,026--> 00:42:35,304
Waarom? Wil u voortgaan?
218
00:42:56,679--> 00:43:02,380
Shoutaro se dikvleisstok
219
00:43:04,154--> 00:43:05,314
Wys ma
220
00:43:10,350--> 00:43:14,907
Hoe om dit te doen
Moeder wil sien
221
00:43:19,082--> 00:43:21,074
So 'n dik vleisstok
222
00:43:23,673--> 00:43:24,970
Miskien.
223
00:43:26,776--> 00:43:28,015
Wys ma
224
00:43:33,480--> 00:43:35,656
So vreemd
225
00:43:38,102--> 00:43:39,134
Dit is wonderlik
226
00:43:49,336--> 00:43:51,886
Sal u volgende gemakliker maak
227
00:44:17,901--> 00:44:21,655
Wys Ma Shondo se vleisstok
228
00:44:32,531--> 00:44:35,965
ma
Seker genoeg, dit is so rof
229
00:44:36,165--> 00:44:39,912
Is dit rof? Is dit regtig grof?
230
00:44:53,874--> 00:45:00,177
Dit is so dik.
231
00:45:09,384--> 00:45:10,632
So hard
232
00:45:24,965--> 00:45:28,176
Fluister 'n bietjie, pa slaap
233
00:46:25,786--> 00:46:28,058
Kan pa nie opstaan nie
234
00:46:30,633--> 00:46:31,515
Hou dit af oh
235
00:47:11,122--> 00:47:18,846
Shondo is gemaklik?
Super gemaklik, ma se mond is so gemaklik
236
00:47:37,750--> 00:47:41,994
Ma, vreemde gevoel
Gaan skiet
237
00:47:43,340--> 00:47:44,836
Geen manier nie
238
00:47:46,223--> 00:47:47,198
Hou aan
239
00:47:51,280--> 00:47:53,219
Ek wil meer gemak probeer
240
00:48:00,404--> 00:48:03,939
Wil jy aan mamma se bors raak?
241
00:48:09,436--> 00:48:10,540
So sag
242
00:48:36,465--> 00:48:40,770
Ma se borste is sag
So sag
243
00:48:48,401--> 00:48:50,224
Die vleisstok is so dik
244
00:48:57,405--> 00:48:58,317
Ook hier
245
00:49:02,362--> 00:49:04,267
So grof
246
00:49:10,128--> 00:49:11,772
Regtig rof
247
00:49:14,247--> 00:49:20,044
Wat het gebeur?
Is dit gemaklik om mamma se bors te raak?248
00:49:21,453--> 00:49:22,534
Nie meer nie
249
00:49:28,873--> 00:49:30,889
Raak aan my.
250
00:49:41,881--> 00:49:43,253
Regtig sag
251
00:50:04,927--> 00:50:07,915
Is jy senuweeagtig?
252
00:50:08,959--> 00:50:11,151
reeds
Hoekom jitter
253
00:50:11,769--> 00:50:14,495
Ja dit
So oulik
254
00:50:18,158--> 00:50:19,973
Dit is wonderlik
255
00:50:29,345--> 00:50:31,953
Wil jy jou ma se bors lek?
256
00:50:34,415--> 00:50:38,189
Dit is so gemaklik as jy jou ma lek
257
00:51:17,338--> 00:51:20,722
Is ma se borste heerlik?
Delicious
258
00:52:07,355--> 00:52:09,190
Nie meer vleisstokkies nie
259
00:52:12,425--> 00:52:13,776
Xiang Taro
260
00:52:14,467--> 00:52:15,833
Kom hier
261
00:52:25,770--> 00:52:27,052
Lek ma
262
00:52:30,678--> 00:52:31,950
geniet lek
263
00:52:56,134--> 00:52:57,004
So gemaklik
264
00:53:07,101--> 00:53:09,062
Geleidelik dikker
265
00:53:20,636--> 00:53:23,855
Wat het gebeur?
Gaan skiet
266
00:53:25,048--> 00:53:25,942
Gaan jy skiet?
267
00:53:26,762--> 00:53:28,234
Gaan skiet
268
00:53:31,117--> 00:53:33,211
Geen manier nie
Hoekom
269
00:53:36,544--> 00:53:38,990
Wil u nie gemakliker wees nie?
270
00:53:49,521--> 00:53:53,641
Kyk mooi na ma se gat
271
00:53:59,058--> 00:54:00,080
Wil sien
272
00:54:14,173--> 00:54:15,702
Die vleisstok wil inkom
273
00:54:16,991--> 00:54:18,359
O ja
274
00:54:30,080--> 00:54:31,087
Hoe om dit te doen
275
00:54:31,936--> 00:54:36,997
Hierdie een word labia genoem
276
00:54:37,197--> 00:54:38,468
Labia?
277
00:54:39,416--> 00:54:45,598
As u hier aanraak, sal die vrou baie gemaklik wees
278
00:54:48,936--> 00:54:53,328
Shotaro wil aanraak
279
00:55:05,153--> 00:55:06,573
Terloops
280
00:55:16,812--> 00:55:19,122
Ma se gat is pap
281
00:55:21,677--> 00:55:22,997
nat
282
00:55:26,068--> 00:55:29,822
Vroue is so gemaklik hier
283
00:55:30,926--> 00:55:32,394
Maak dadelik nat
284
00:55:33,102--> 00:55:34,046
Hier?
285
00:55:37,095--> 00:55:38,295
Hierdie plek
286
00:55:39,372--> 00:55:42,460
Dit is hier waar die vleisstokkies gaan
Hier?
287
00:55:42,660--> 00:55:43,611
O ja
288
00:55:45,061--> 00:55:47,228
Is dit hier ingevoeg?
289
00:55:47,858--> 00:55:49,027
O ja
290
00:55:49,959--> 00:55:51,280
Sluit in
291
00:55:54,047--> 00:55:54,943
So warm
292
00:56:01,873--> 00:56:03,261
Dit is so gemaklik om hier in te voeg
293
00:56:04,102--> 00:56:06,006
So gemaklik
294
00:56:15,248--> 00:56:22,682
Shondo, maak my stadig maar seker gemaklik
295
00:56:24,284--> 00:56:25,374
Soos dit
296
00:56:27,902--> 00:56:29,037
Ek kan dit ook doen
297
00:56:31,893--> 00:56:38,217
Shuntaro, ma, hierdie plek
298
00:56:39,656--> 00:56:40,690
Wil u aansluit?
299
00:56:47,833--> 00:56:48,921
Xiang Taro
300
00:56:50,674--> 00:56:52,014
Hier binne
301
00:56:54,216--> 00:56:58,101
Shotaro se vleisstok
302
00:56:59,602--> 00:57:00,698
Wil u dit insit?
303
00:57:01,381--> 00:57:02,678
Moet ok wees
304
00:57:03,563--> 00:57:04,939
Can O
305
00:57:05,612--> 00:57:07,140
Moet ok wees
306
00:57:08,020--> 00:57:10,796
Net soos
307
00:57:11,725--> 00:57:13,709
Ek wil regtig probeer
308
00:57:15,004--> 00:57:16,613
Maak nie saak nie
Hier?
309
00:57:20,137--> 00:57:20,978
Hier?
310
00:57:25,822--> 00:57:27,241
So gemaklik
311
00:57:32,251--> 00:57:34,804
Gaan in
So gemaklik
312
00:57:35,390--> 00:57:37693
Net soos 'n vinger
313
00:57:40,608--> 00:57:42,992
beweeg op
Skuif dit?
314
00:57:43,638--> 00:57:44,997
Is dit
315
00:57:45,985--> 00:57:47,322
Baie gemaklik
316
00:57:58,329--> 00:57:59,425
Kan dit nie help nie
317
00:58:02,356--> 00:58:03,251
Gaan skiet
318
00:58:07,355--> 00:58:09,369
skoot
Ek het dit so gou geskiet
319
00:58:10,081--> 00:58:11,514
So jammer
320
00:58:20,334--> 00:58:21,318
Shot ah
321
00:58:24,551--> 00:58:25,765
Maak nie saak nie
322
00:58:26,579--> 00:58:27,595
Maak dit saak?
323
00:58:37,674--> 00:58:41,166
Die vleisstokkie is nog hard, nie waar nie?
324
00:58:43,439--> 00:58:44,408
Moet wees
325
00:58:45,953--> 00:58:48,666
Vleisstok weer
326
00:58:59,058--> 00:59:00,026
groot
327
00:59:01,007--> 00:59:02,895
Die vleisstok is so dik
328
00:59:06,391--> 00:59:09,386
Wat 'n dwaas
Moet kan skiet
329
00:59:13,985--> 00:59:14,914
groot
330
00:59:33,038--> 00:59:34,070
So gemaklik
331
00:59:46,808--> 00:59:49,926
Terloops
332
00:59:53,387--> 00:59:55,427
Seker genoeg is die dik vleisstok so gemaklik
333
00:59:56,831--> 00:59:58,333
So gemaklik
334
00:59:59,994--> 01:00:02,289
Xiang Taro
Ek kan dit nie help nie
335
01:00:05,324--> 01:00:06,558
Kan dit nie help nie
336
01:00:09,673--> 01:00:12,785
Dik vleisstokkies is so gemaklik
337
01:00:17,098--> 01:00:22,344
Shondo word stadig ingevoeg
338
01:00:26,704--> 01:00:27,929
Dit is dit
339
01:00:28,604--> 01:00:30,308
Is dit seks?
340
01:00:45,422--> 01:00:47,677
Dit is ma se beurt
341
01:00:51,178--> 01:00:53,693
Steek in en gaan lê
342
01:01:03,237--> 01:01:05,789
So gemaklik
gemaklik bar
343
01:01:07,801--> 01:01:09,321
Ma is ook so gemaklik
344
01:01:37,360--> 01:01:38,167
So grof
345
01:01:40,914--> 01:01:42,608
Dik, styf en gemaklik
346
01:01:58,763--> 01:02:05,978
Hier is ma so gemaklik
Is dit?
347
01:02:06,773--> 01:02:07,788
O ja
348
01:02:23,461--> 01:02:24,341
groot
349
01:02:25,898--> 01:02:29,576
Goeie harde goeie growwe vleisstok
350
01:02:30,248--> 01:02:31,737
So gemaklike vleisstok
351
01:02:33,322--> 01:02:35,193
Hou aan om aan te sluit
352
01:02:36,051--> 01:02:37,131
Gaan voort in elk geval?
353
01:02:54,649--> 01:02:55,617
So gemaklik
354
01:03:24,544--> 01:03:26,928
Kan nie so hard wees nie, sal pa hoor
355
01:03:30,323--> 01:03:34,765
Bly ma troos
356
01:03:42,254--> 01:03:43,303
So gemaklik
357
01:03:52,915--> 01:03:54,042
Moeder wat verkeerd is
358
01:03:56,065--> 01:03:57,563
Wat beteken dit klimaks
359
01:04:02,510--> 01:04:03,984
Die hoogtepunt van dit
360
01:04:05,905--> 01:04:07,921
Ek is ook baie gemaklik
361
01:04:09,785--> 01:04:13,144
Ma bly aanhou trek
362
01:04:15,725--> 01:04:17,575
So gemaklik
363
01:04:18,242--> 01:04:19,652
O klimaks
364
01:04:20,824--> 01:04:22,456
Is dit?
365
01:04:45,130--> 01:04:47,947
Baie nat
366
01:04:48,975--> 01:04:50,159
Ek ook
367
01:04:51,381--> 01:04:53,524
tot 'n klimaks
Die hoogtepunt van dit
368
01:05:03,676--> 01:05:05,861
groot
Is dit
369
01:05:13,496--> 01:05:14,800
Nie meer nie
370
01:06:05,072--> 01:06:06,200
klimaks
371
01:06:10,894--> 01:06:13,627
Wat is verkeerd, ma
372
01:06:15,673--> 01:06:16,889
Orgasme weer
373
01:06:19,828--> 01:06:23,366
So dik vleisstok
374
01:06:29,310--> 01:06:31,140
volgende
375
01:06:33,083--> 01:06:36,684
Shotaro verhuis
376
01:06:46,287--> 01:06:49,129
Dit is so gemaklik binne
gemaklik bar
377
01:07:07,963--> 01:07:09,845
So grof
378
01:07:13,176--> 01:07:14,606
So gemaklik binne
379
01:07:30,968--> 01:07:32,039
Ag so gemaklik
380
01:07:38,452--> 01:07:42,764
Is dit so?
Ja goed
381
01:08:11,720--> 01:08:16,461
Baie gemaklike, dik vleisstokkies, baie gemaklik
382
01:08:18,243--> 01:08:19,090
Nie meer nie
383
01:08:21,982--> 01:08:28,256
Dit gaan nie meer hierop skiet nie
384
01:08:30,907--> 01:08:34,253
Hou aan om binne te skiet
385
01:08:35,074--> 01:08:38,288
Kan jy?
Ons het geen bloedverhouding nie
386
01:08:39,489--> 01:08:45,648
Dit kan binne geskiet word
Skiet binne
387
01:08:52,003--> 01:08:53,060
Wat om te doen
388
01:08:54,942--> 01:08:56,522
Gaan skiet
Kan skiet
389
01:08:57,192--> 01:08:58,248
skoot
390
01:09:01,269--> 01:09:02,349
skoot
391
01:09:17,089--> 01:09:18,590
Skiet baie
392
01:09:34,949--> 01:09:36,853
Het jy baie geskiet?
393
01:09:43,382--> 01:09:44,510
Skiet baie
394
01:09:46,604--> 01:09:49,466
Skiet baie
Nog steeds rof
395
01:09:50,725--> 01:09:53,738
Ja, dit is nog steeds dik
396
01:09:55,867--> 01:09:56,983
Laat ek dit vir u skoonmaak
397
01:10:39,105--> 01:10:40,768
So gemaklik
398
01:10:45,894--> 01:10:46,941
Dankie ma
399
01:10:49,583--> 01:10:57,943
Sedertdien is my verhouding met Shondo
Dag vir dag groei
400
01:11:46,675--> 01:11:50,487
Shondaro wil hê dat ma weer vir jou moet bad
401
01:11:56,183--> 01:11:59,852
Moet jou ma nie regtig pla nie
402
01:12:01,939--> 01:12:03,158
Maak gou
403
01:12:10,275--> 01:12:15,526
verbaas
Verbaas geskok
404
01:12:16,256--> 01:12:18,169
Amper uitgevind
405
01:12:22,055--> 01:12:26,887
Shondo hou van ma se boobs?
Super soos ma boobs
406
01:12:30,630--> 01:12:36,197
Die vorige ma was siek en dood
407
01:12:38,010--> 01:12:39,087
Soos dit
408
01:12:44,063--> 01:12:46,789
Shotaro is weer dik
409
01:12:48,609--> 01:12:54,227
Want mamma se bors lek
Voel so gemaklik
410
01:12:56,270--> 01:13:01,863
Hou dan aan om my te lek
Kan nie vreemde geluide maak nie
411
01:13:04,198--> 01:13:05,149
Chest
412
01:13:08,176--> 01:13:10,341
Shotaro se gunsteling boobs
413
01:13:58,253--> 01:14:02,697
Vleisstokkies ook
So grof
414
01:14:04,761--> 01:14:06,729
Kom sit hier
415
01:14:29,479--> 01:14:30,372
So grof
416
01:14:32,468--> 01:14:38,031
Xiaoxiang se vleisstok is regtig dik
417
01:14:50,053--> 01:14:51,013
Is dit gemaklik?
418
01:15:12,176--> 01:15:13,850
Is die vleisstokkie so gemaklik?
419
01:15:18,042--> 01:15:20,223
Shotaro kan nie vreemde geluide maak nie
420
01:15:21,172--> 01:15:23,176
Maar dit is so gemaklik
421
01:15:28,022--> 01:15:29,732
Pa sal hoor
422
01:15:47,982--> 01:15:50,985
So hard
Ag regtig
423
01:15:52,237--> 01:15:53,477
die harde
424
01:15:57,686--> 01:16:01,039
Moeder kan dit lek.
Beter lik
425
01:16:06,067--> 01:16:07,357
Xiaoxiang, kom hier
426
01:16:17,696--> 01:16:21,114
So dik, Xiao Xiang se vleisstok
427
01:17:01,276--> 01:17:02,453
Is dit gemaklik?
428
01:18:00,893--> 01:18:03,175
So hard
429
01:18:11,109--> 01:18:12,671
So hard
430
01:18:14,674--> 01:18:16,986
Beter as pa
431
01:18:19,021--> 01:18:20,783
Kan nie vreemde geluide maak nie
432
01:18:21,408--> 01:18:22,752
Ek sal terughou
433
01:18:27,220--> 01:18:31,436
As u dit nie help nie, sal pa dit hoor.
434
01:19:26,448--> 01:19:32,117
Xiaoxiang se vleisstokkie is so dik en regtig lekker
435
01:19:33,333--> 01:19:34,221
Regtig?
436
01:19:39,891--> 01:19:45,545
Ma hou van dik vleisstok
Soos dit
437
01:19:57,772--> 01:20:01,145
Xiaoxiang hou van boobs
soos
438
01:20:03,670--> 01:20:13,227
Dan gebruik ma boobs
Maak u gemaklik
439
01:20:15,222--> 01:20:16,662
Hoe om dit te doen
440
01:20:20,192--> 01:20:23,362
Ma se boobs
441
01:20:25,833--> 01:20:26,834
gevang
442
01:20:27,572--> 01:20:29,354
groot
443
01:20:46,040--> 01:20:47,297
gemaklik bar
444
01:20:59,267--> 01:21:00,990
So gemaklik
gemaklik bar
445
01:21:02,724--> 01:21:06,134
Gaan skiet
Kan skiet
446
01:21:06,334--> 01:21:10,798
Kan jy? Kan jy?
Skiet almal
447
01:21:11,470--> 01:21:18,876
Cum geskiet ma cum shot
448
01:21:22,414--> 01:21:23,630
skoot
449
01:21:25,808--> 01:21:27,656
Skiet baie
450
01:21:33,629--> 01:21:34,758
skoot
451
01:21:37,774--> 01:21:39,678
groot
452
01:21:41,549--> 01:21:44,739
Baie semen geskiet
So jammer
453
01:21:50,538--> 01:21:53,395
So gemaklik
gemaklik bar
454
01:21:53,973--> 01:21:55,282
Dankie ma
455
01:21:56,945--> 01:22:01,064
Hou aan bad
Ek moet saam bad
456
01:22:23,582--> 01:22:25,909
Dan gaan ek
Loop stadig
457
01:22:26,683--> 01:22:28,256
Het u iets vergeet?
458
01:22:29,892--> 01:22:38,825
Kom laat vandag terug
Ja, Shotaro is op vakansie.
459
01:22:40,382--> 01:22:43,591
Ja, dit het gister begin
460
01:22:44,380--> 01:22:50,132
Op hierdie manier is ek hierdie week besig
461
01:22:50,771--> 01:22:54,676
As ons tyd het, waarheen sal ons gaan?
Laat ons speel
462
01:22:55,082--> 01:22:59,387
O ja
So, wat wil jy gaan?
463
01:23:00,791--> 01:23:01,750
Kry dit
464
01:23:02,372--> 01:23:04,893
Dan gaan ek
Jy loop stadig
465
01:23:15,723--> 01:23:16,705
Loop stadig
466
01:24:03,329--> 01:24:07,466
Ek begin vandag rus.
Doen allerhande erotiese dinge saam met ma
467
01:24:13,870--> 01:24:20,259
Teen die tyd sal pa terug wees
468
01:24:23,951--> 01:24:28,923
Pa is onlangs besig, moenie bekommerd wees nie
469
01:24:30,767--> 01:24:36,004
Ek wil ook 'n man wees
470
01:24:40,564--> 01:24:46,971
Ek wil soos pa wees
Gee my baba geboorte.
471
01:24:50,501--> 01:24:56,691
Ek wil ook 'n moeilike tyd met my ma hê
472
01:24:57,701--> 01:24:59,045
Doen allerhande erotiese dinge
473
01:25:01,822--> 01:25:03,691
Xiaoxiang is so bly
474
01:25:05,295--> 01:25:10,508
Ma hou ook van jou growwe vleisstokkies
475
01:25:11,127--> 01:25:13,791
Geniet dit saam
476
01:25:48,877--> 01:25:50,525
Soos ma se boobs
477
01:26:01,211--> 01:26:02,251
groot
478
01:26:12,547--> 01:26:14,210
Xiaoxiang het 'n ereksie?
479
01:26:19,929--> 01:26:21,441
Reeds opgerig
480
01:26:31,503--> 01:26:34,395
Jy is so opgewonde om na jou ma se bors te kyk
481
01:26:41,355--> 01:26:42,819
Raak ma se bors
482
01:26:49,808--> 01:26:50,703
groot
483
01:26:52,292--> 01:26:58,213
Dit is regtig grof. Is dit gemaklik?
484
01:27:05,545--> 01:27:10,617
Xiaoxiang se regop vleisstok
En gemakliker
485
01:27:11,843--> 01:27:13,058
Ek sal werk
486
01:27:33,981--> 01:27:36,230
Geleidelik verdik
487
01:27:42,611--> 01:27:43,691
Kom hier
488
01:28:03,465--> 01:28:04,779
So grof
489
01:28:11,395--> 01:28:15,291
U kan aan u borskas raak
Kan jy?
490
01:28:20,275--> 01:28:23,029
Dit is so sag
491
01:28:27,809--> 01:28:29,844
Ek hou van ma se bors
492
01:28:30,713--> 01:28:31,777
Soos baie
493
01:28:40,159--> 01:28:42,851
Shondo, het die vleisstok dikker geword?
494
01:28:44,556--> 01:28:47,721
Wys ma
So skaam
495
01:28:49,623--> 01:28:50,851
Is jy skaam?
496
01:28:53,335--> 01:28:55,017
Laat ek kyk
497
01:29:02,427--> 01:29:08,374
Dit is regtig rof.
dikker
498
01:29:19,457--> 01:29:21,963
Ma hou aan om jou gemaklik te maak
499
01:29:46,463--> 01:29:48,195
Ek wil ma se boobs sien
500
01:30:24,331--> 01:30:27,056
Boobs boobs501
01:30:41,691--> 01:30:42,722
Raak my aan
502
01:30:45,997--> 01:30:47,528
So sag
503
01:30:55,861--> 01:30:59,952
Shoutaro se dik vleisstok
504
01:31:19,908--> 01:31:21,453
So grof
505
01:31:27,744--> 01:31:29,107
So hard
506
01:31:32,274--> 01:31:35,219
geharde
So hard
507
01:31:39,300--> 01:31:40,738
Sal dikker word
508
01:31:48,529--> 01:31:54,470
Laat ek dit goed bekyk
509
01:32:09,512--> 01:32:11,072
Ma is so gemaklik
510
01:32:52,889--> 01:32:53,721
Is dit gemaklik?
511
01:33:43,301--> 01:33:44,902
So dik vleisstok
512
01:33:50,159--> 01:33:51,547
Ma is so gemaklik
513
01:34:13,865--> 01:34:16,485
Is die vleisstok gemaklik?
514
01:34:28,144--> 01:34:33,402
Wil mamma se gat sien
Ek sal jou gemaklik maak
515
01:35:11,412--> 01:35:12,516
Kan jy?
516
01:35:15,756--> 01:35:16,860
Nie meer nie
517
01:35:23 500--> 01:35:25,358
Raak daaraan
Hier?
518
01:35:26,893--> 01:35:28,620
Terloops
519
01:35:35,949--> 01:35:37,544
Bereik binne
520
01:35:38,868--> 01:35:42,502
Kan u inkom?
nat bar
521
01:35:43,912--> 01:35:45,144
nat
522
01:35:50,160--> 01:35:53,300
Awesome nat mamma
523
01:35:54,074--> 01:35:58,356
Ma se poes word nat
Hoekom?
524
01:35:58,985--> 01:36:00,468
Hoekom?
525
01:36:06,638--> 01:36:10,679
Miskien lek die stok
526
01:36:13,554--> 01:36:15,534
Opgewonde deur 'n vleisstokkie te lek?
527
01:36:21,544--> 01:36:25,996
Hou aan om die poes van ma gemaklik te maak
528
01:36:30,070--> 01:36:32,693
So gaan lê
529
01:36:41,204--> 01:36:44,039
Laat ons saam lek
530
01:37:32,850--> 01:37:34,586
Is dit gemaklik om te lek?
531
01:37:39,290--> 01:37:40,304
Ma hier?
532
01:37:43,134--> 01:37:47,610
Terloops, dit is so gemaklik Xiaoxiang
533
01:38:52,976--> 01:38:55,169
Wat het gebeur?
So gemaklik
534
01:38:55,796--> 01:38:57,309
So gemaklik
535
01:39:12,579--> 01:39:16,026
Gaan jy skiet?
Gaan skiet
536
01:39:16,912--> 01:39:20,694
Kan dit nie help nie
Ons gaan voort
537
01:40:49,765--> 01:40:51,285
Shotaro se Vleisstok
538
01:40:55,283--> 01:40:57,254
Wil u dit inbring?
539
01:40:58,299--> 01:40:59,644
Ek wil ook inkom
540
01:41:05,505--> 01:41:06,723
Steek dit dan in
541
01:41:21,443--> 01:41:23,788
Shoutaro se dikvleisstok
542
01:41:30,483--> 01:41:31,378
Dit gaan ingevoeg word
543
01:41:48,697--> 01:41:49,819
Gaan in
544
01:42:04,239--> 01:42:05,129
Is dit gemaklik?
545
01:42:07,675--> 01:42:14,457
So dik vleisstok, so gemaklik
So gemaklike mamma
546
01:42:34,691--> 01:42:38,496
Xiang Taro eie beweging
547
01:42:41,213--> 01:42:42,270
Hier?
548
01:42:43,175--> 01:42:44,679
Terloops
549
01:42:57,107--> 01:42:59,041
Xiang Taro so gemaklik
550
01:43:04,771--> 01:43:06,557
So goed met
551
01:43:28,128--> 01:43:30,837
Is dit hier?
O ja
552
01:43:44,414--> 01:43:46,986
Shondo is gemaklik?
So gemaklik
553
01:44:04,942--> 01:44:06,142
So gemaklik
554
01:44:16,948--> 01:44:20,538
Nie meer gaan voort nie
555
01:44:24,533--> 01:44:25,759
Xiang Taro so gemaklik
556
01:44:29,493--> 01:44:30,734
Geen orgasme meer nie
557
01:44:33,205--> 01:44:34,180
klimaks
558
01:44:39,461--> 01:44:40,341
Hoe gaan dit, ma
559
01:44:42,541--> 01:44:44,661
So gemaklike orgasme
560
01:44:46,186--> 01:44:47,442
Ek is ook baie gemaklik
561
01:45:02,952--> 01:45:05,076
Nie meer nie, ek hoef te skiet
562
01:45:05,731--> 01:45:07,059
Geskiet
563
01:45:08,560--> 01:45:09,854
Skiet binne
564
01:45:13,724--> 01:45:14,923
Nie meer skiet nie
565
01:45:17,643--> 01:45:18,619
skoot
566
01:45:19,427--> 01:45:20,652
Shot ah
567
01:45:24,485--> 01:45:25,676
Binne geskiet
568
01:45:26,518--> 01:45:27,926
Shot ah
569
01:45:30,803--> 01:45:31,847
So jammer
570
01:45:32,532--> 01:45:34,116
Geen probleem nie
571
01:45:49,399--> 01:45:51,532
Het jy binne geskiet?
572
01:45:56,193--> 01:45:57,376
Maar steeds baie dik
573
01:46:01,342--> 01:46:02,376
Ag regtig
574
01:46:05,189--> 01:46:06,774
Shotaro is steeds baie grof
575
01:46:08,320--> 01:46:09,870
Dit is fantasties, Shotaro
576
01:46:13,260--> 01:46:15,532
Al is dit geskiet
577
01:46:17,477--> 01:46:20,072
Wat om te doen
Wat om te doen
578
01:46:21,909--> 01:46:23,332
So gemaklik
579
01:46:24,255--> 01:46:25,342
gemaklik bar
580
01:46:39,608--> 01:46:43,416
Maak my dan van agter gemaklik
581
01:46:49,269--> 01:46:51,712
Ons is lekker saam
582
01:46:56,314--> 01:46:57,229
Hier?
583
01:46:59,572--> 01:47:01,184
Hier?
Ja
584
01:47:07,330--> 01:47:08,592
Gaan binne
585
01:47:28,496--> 01:47:30,985
Gaan in
Het u ingegaan?
586
01:47:35,417--> 01:47:36,515
Sit stadig in
587
01:47:57,478--> 01:48:01,717
Shotaro se vleisstok is regtig dik
588
01:48:02,736--> 01:48:04,296
Ek hou van dik vleisstokkies
589
01:48:21,191--> 01:48:22,079
So gemaklik
590
01:48:29,423--> 01:48:30,410
Nie meer nie
591
01:48:36,970--> 01:48:38,813
Gaan voort met orgasme
592
01:48:41,393--> 01:48:45,164
Hou aan met 'n bietjie meer
593
01:48:52,689--> 01:48:55,966
Orgasme orgasme
594
01:49:08,568--> 01:49:10,004
So moeg
595
01:49:10,643--> 01:49:11,827
Is jy moeg?
596
01:49:15,493--> 01:49:17,149
volgende
597
01:49:18,797--> 01:49:20,510
Beweeg stadig
598
01:49:23,733--> 01:49:24,849
Gaan lê
599
01:49:34,914--> 01:49:37,537
sien
Sien dit
600
01:49:45,551--> 01:49:47,402
Dit is so gemaklik om in te voeg
601
01:49:50,941--> 01:49:52,629
Hou aan om my gemaklik te maak
602
01:50:16,875--> 01:50:18,508
So gemaklik
gemaklik bar
603
01:50:22,570--> 01:50:24,428
Kyk gerus
604
01:50:25,085--> 01:50:27,189
Ek wil sien
Waar om aan te sluit
605
01:50:28,210--> 01:50:29,545
groot
606
01:50:35,703--> 01:50:40,938
Binne Tarotaro se dik vleisstok
607
01:50:43,247--> 01:50:44,804
Daarin ingevoeg
608
01:51:12,349--> 01:51:13,270
So gemaklik
609
01:51:16,554--> 01:51:18,018
klimaks
610
01:51:20,306--> 01:51:22,186
klimaks
611
01:51:33,830--> 01:51:36,590
So gemaklik
gemaklik bar
612
01:51:45,304--> 01:51:46,536
Moeder nie meer nie
613
01:51:52,586--> 01:51:53,552
So gemaklik
614
01:52:02,408--> 01:52:03,736
So gemaklik
615
01:52:09,888--> 01:52:10,803
So gemaklik
616
01:52:15,318--> 01:52:16,598
So gemaklik
617
01:52:23,229--> 01:52:25,795
Ma is op die punt om orgasme te kry
618
01:52:29,325--> 01:52:30,285
klimaks
619
01:52:41,301--> 01:52:42,505
Nie meer nie
620
01:52:44,056--> 01:52:44,904
So gemaklik
621
01:53:07,069--> 01:53:10,733
Dit is so dik.
622
01:53:15,308--> 01:53:16,306
Lekker ma
623
01:53:25,316--> 01:53:27,030
Ingesit
624
01:53:28,472--> 01:53:29,727
Sien dit
625
01:53:42,517--> 01:53:44,912
Dit is so lekker binne
626
01:53:45,772--> 01:53:47,780
Dit is so gemaklik
627
01:53:59,842--> 01:54:00,854
Ma-orgasme
628
01:54:03,647--> 01:54:05,315
Wat van hieronder?
So gemaklik
629
01:54:06,476--> 01:54:10,125
So gemaklike ma ook
630
01:54:46,692--> 01:54:48,252
Ma is op die punt om te skiet
631
01:54:48,850--> 01:54:50,026
Gaan jy skiet?
632
01:54:50,608--> 01:54:52,351
Almal binne-in geskiet
633
01:54:54,494--> 01:54:56,170
Kan jy?
Skiet almal
634
01:54:56,370--> 01:54:57,412
Kan jy?
Can O
635
01:54:59,746--> 01:55:02,072
Geskiet
636
01:55:02,718--> 01:55:03,542
skoot
637
01:55:08,939--> 01:55:09,775
skoot
638
01:55:17,244--> 01:55:18,141
Het jy geskiet?
639
01:55:51,329--> 01:55:52,998
Moeder weer binne geskiet
640
01:55:55,632--> 01:55:56,855
Baie semen
641
01:55:57,866--> 01:55:59,132
skoot
642
01:56:06,741--> 01:56:07,587
groot
643
01:56:08,635--> 01:56:10,307
So baie geskiet
644
01:56:27,281--> 01:56:29,733
Dit is so goed
645
01:56:44,681--> 01:56:46,369
Miskien is daar my kind
646
01:56:49,615--> 01:56:50,895
Net swanger
647
01:57:03,991--> 01:57:04,951
Xiao Xiang
648
01:57:28,349--> 01:57:30,835
Baie gemaklik
Baie gemaklik
649
01:57:42,259--> 01:57:46,989
Vandag voordat pa terugkom
Ons moet voortgaan
650
01:58:00,329--> 01:58:01,939
Super soos Xiaoxiang
651
01:58:03,195--> 01:58:04,715
Ek hou ook baie van ma
652
01:58:14,653--> 01:58:18,567
(Direkteur Goike Goro)
653
01:58:20,099--> 01:58:24,147
(Met die hoofrol Kaapse Honda)
654
01:58:26,203--> 01:58:30,841
(Produsent Hiroshi Osaki)
655
01:58:32,131--> 01:58:36,92339270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.