All language subtitles for LoveAgain (2015)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,023 --> 00:00:03,699 ♪ I'LL BE KIND IF YOU'LL BE FAITHFUL ♪ 2 00:00:03,701 --> 00:00:06,436 ♪ YOU BE SWEET AND I'LL BE GRATEFUL ♪ 3 00:00:06,438 --> 00:00:08,871 ♪ COVER ME WITH KISSES, DEAR ♪ 4 00:00:08,873 --> 00:00:11,474 ♪ LIGHTEN UP THE ATMOSPHERE ♪ 5 00:00:11,476 --> 00:00:13,877 ♪ KEEP ME WARM INSIDE OUR BED ♪ 6 00:00:13,879 --> 00:00:16,812 ♪ I GOT DREAMS OF YOU ALL THROUGH MY HEAD ♪ 7 00:00:16,814 --> 00:00:19,382 ♪ FORTUNE TELLER SAID I'D BE FREE ♪ 8 00:00:19,384 --> 00:00:22,688 ♪ AND THAT'S THE DAY YOU CAME TO ME ♪ 9 00:00:22,690 --> 00:00:26,623 Subtitles by explosiveskull 10 00:00:26,625 --> 00:00:28,460 ♪ CAME TO ME ♪ 11 00:00:32,831 --> 00:00:34,898 ♪ DO, DOO-DOO, DO, DOO-DOO ♪ 12 00:00:34,900 --> 00:00:37,701 ♪ DO, DOO-DOO DO, DOO-DOO ♪ 13 00:00:37,703 --> 00:00:40,069 ♪ COME TO ME MY SWEETEST FRIEND ♪ 14 00:00:40,071 --> 00:00:42,773 ♪ CAN YOU FEEL MY HEART AGAIN? ♪ 15 00:00:42,775 --> 00:00:45,508 ♪ I'LL TAKE YOU BACK WHERE YOU BELONG ♪ 16 00:00:45,510 --> 00:00:47,978 ♪ AND THIS WILL BE OUR FAVORITE SONG ♪ 17 00:00:47,980 --> 00:00:50,646 ♪ COME TO ME WITH SECRETS BARE ♪ 18 00:00:50,648 --> 00:00:53,082 ♪ I'LL LOVE YOU MORE SO DON'T BE SCARED ♪ 19 00:00:53,084 --> 00:00:55,652 ♪ AND WHEN WE'RE OLD AND NEAR THE END ♪ 20 00:00:55,654 --> 00:00:59,992 ♪ WE'LL GO HOME AND START AGAIN ♪ 21 00:01:08,933 --> 00:01:09,868 CHLOE! 22 00:01:15,841 --> 00:01:16,806 I LOST MY SHOE! 23 00:01:16,808 --> 00:01:18,741 OH! 24 00:01:18,743 --> 00:01:20,579 I LOST MY SHOE. 25 00:01:26,618 --> 00:01:27,951 WHAT'S THAT? 26 00:01:27,953 --> 00:01:29,518 WHAT DO YOU THINK? 27 00:01:29,520 --> 00:01:31,053 TEN YEARS. CAN YOU BELIEVE IT? 28 00:01:31,055 --> 00:01:32,122 TEN YEARS! 29 00:01:32,124 --> 00:01:33,889 MM. FEELS LIKE TEN MINUTES. 30 00:01:33,891 --> 00:01:35,559 YEAH. I LOVE YOU. 31 00:01:35,561 --> 00:01:37,494 I LOVE YOU MORE. 32 00:01:37,496 --> 00:01:39,663 EVEN THOUGH I GRIND MY TEETH AT NIGHT? 33 00:01:39,665 --> 00:01:41,598 EVEN THOUGH YOU DRINK THE LAST CUP OF COFFEE. 34 00:01:41,600 --> 00:01:42,699 YOU ALWAYS GET COFFEE! 35 00:01:42,701 --> 00:01:44,868 I LOVE YOU EVEN THOUGH ALL YOU DO IS WATCH THE CUBS 36 00:01:44,870 --> 00:01:46,535 AND THOSE SLOW-MO REPLAYS AND AFTER... 37 00:01:46,537 --> 00:01:48,604 OH, WELL! WELL, IN THAT CASE... 38 00:01:48,606 --> 00:01:50,574 [BLOWS A RASPBERRY] 39 00:01:50,576 --> 00:01:51,807 MM-HMM. 40 00:01:51,809 --> 00:01:53,476 YOU CAN ALWAYS GET ANOTHER ONE OF THOSE. 41 00:01:53,478 --> 00:01:55,044 I COULD NEVER GET ANOTHER YOU. 42 00:01:55,046 --> 00:01:56,849 THAT'S RIGHT. 43 00:01:58,984 --> 00:02:01,517 EWW! UGH... 44 00:02:01,519 --> 00:02:02,952 WHAT? 45 00:02:02,954 --> 00:02:04,654 PARENTS AREN'T SUPPOSED TO KISS! 46 00:02:04,656 --> 00:02:06,122 THESE PARENTS KISS! 47 00:02:06,124 --> 00:02:08,524 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, MONKEY? 48 00:02:08,526 --> 00:02:10,093 - OKAY... - SAY CHEESE! 49 00:02:10,095 --> 00:02:12,896 THIS IS THE BEST PLACE EVER! 50 00:02:12,898 --> 00:02:14,800 [SHUTTER SNAPS] 51 00:02:16,768 --> 00:02:19,805 [BIRDS SINGING] 52 00:02:24,776 --> 00:02:27,113 [♪♪♪] 53 00:02:44,996 --> 00:02:46,028 MORNING. 54 00:02:46,030 --> 00:02:47,999 MORNING. 55 00:02:49,468 --> 00:02:50,734 BUSY DAY? 56 00:02:50,736 --> 00:02:54,104 MEETING THE INVESTORS. YOU? 57 00:02:54,106 --> 00:02:56,939 UH, ARBITRATION. 58 00:02:56,941 --> 00:02:58,842 MICHAEL AND SARAH'S PARTY IS TONIGHT. 59 00:02:58,844 --> 00:03:00,210 I MIGHT BE LATE. 60 00:03:00,212 --> 00:03:02,381 ME TOO. 61 00:03:06,818 --> 00:03:09,518 AND PLEASE DO NOT LET YOUR FEELINGS ENTER INTO THIS. 62 00:03:09,520 --> 00:03:11,624 THAT'S WHAT GOT YOU HERE IN THE FIRST PLACE. 63 00:03:13,992 --> 00:03:15,992 OH, SORRY. I'LL MAKE SOME MORE. 64 00:03:15,994 --> 00:03:17,127 - [PHONE CHIMES] - WHAT? 65 00:03:17,129 --> 00:03:19,496 OH, MY NEW WEB DESIGNER. 66 00:03:19,498 --> 00:03:20,997 I DIDN'T KNOW YOU HIRED A NEW GUY. 67 00:03:20,999 --> 00:03:22,532 OH, A MONTH AGO. IT'S A SHE. 68 00:03:22,534 --> 00:03:23,967 TOM'S FRIEND FROM NORTHWESTERN. 69 00:03:23,969 --> 00:03:25,768 WHAT? THE PRETTY ONE? 70 00:03:25,770 --> 00:03:27,874 I GUESS. 71 00:03:38,851 --> 00:03:40,686 [BRAKES SCREECH] 72 00:03:44,690 --> 00:03:47,493 [♪♪♪] 73 00:04:03,841 --> 00:04:06,044 [PHONES RINGING, OFFICE BUSTLING] 74 00:04:09,147 --> 00:04:10,980 YOU TOOK THE HUDSON CASE? 75 00:04:10,982 --> 00:04:13,717 THEY HAVE FOUR CHILDREN, WALTER. 76 00:04:13,719 --> 00:04:15,518 THEY CAN'T AFFORD US. 77 00:04:15,520 --> 00:04:17,286 THAT'S WHY I TOOK IT PRO BONO. 78 00:04:17,288 --> 00:04:19,121 [GRUMBLING SIGH] 79 00:04:19,123 --> 00:04:20,589 SOMETIMES, 80 00:04:20,591 --> 00:04:22,525 I THINK I SHOULD'VE TAUGHT YOU TO SAY "NO" 81 00:04:22,527 --> 00:04:23,995 ONCE IN AWHILE. 82 00:04:27,099 --> 00:04:29,034 DOES IT EVER GET TO YOU? 83 00:04:30,769 --> 00:04:33,068 PEOPLE DIVORCE, FAMILIES FALL APART. 84 00:04:33,070 --> 00:04:34,871 OF COURSE IT DOES. 85 00:04:34,873 --> 00:04:35,938 SOMETIMES, I THINK 86 00:04:35,940 --> 00:04:38,575 I SHOULD GO BACK TO BEING A JUDGE. 87 00:04:38,577 --> 00:04:42,044 BUT THEN HOW COULD I AFFORD TO SUPPORT MY THREE EX-WIVES? 88 00:04:42,046 --> 00:04:44,549 NO MORE PRO BONO, CHLOE. 89 00:04:46,217 --> 00:04:48,887 [♪♪♪] 90 00:05:01,300 --> 00:05:03,936 [♪♪♪] 91 00:05:05,337 --> 00:05:07,070 HEY! 92 00:05:07,072 --> 00:05:08,705 SO? 93 00:05:08,707 --> 00:05:10,005 DID WE NAIL THE FUNDING? 94 00:05:10,007 --> 00:05:11,640 - THEY LOVED THE CONCEPT. - YES! 95 00:05:11,642 --> 00:05:13,577 BUT THEY'RE NOT READY TO MAKE A DECISION 96 00:05:13,579 --> 00:05:15,311 TILL THE WEBSITE IS UP AND RUNNING. 97 00:05:15,313 --> 00:05:16,580 HOW LONG BEFORE THAT'S A REALITY? 98 00:05:16,582 --> 00:05:18,248 I NEED TWO MORE WEEKS. AT LEAST. 99 00:05:18,250 --> 00:05:20,349 I KNEW YOU WERE GOING TO SAY THAT. 100 00:05:20,351 --> 00:05:21,818 TEN DAYS? 101 00:05:21,820 --> 00:05:23,085 WE DON'T HAVE TEN DAYS, HAYLEY. 102 00:05:23,087 --> 00:05:24,320 IT'S BETWEEN US AND KINETIC. 103 00:05:24,322 --> 00:05:26,089 IF WE'RE NOT LIVE, THEN WE'RE DEAD. 104 00:05:26,091 --> 00:05:28,258 AND THERE'S NO WAY YOU CAN HIRE AN EXTRA CODE WRITER? 105 00:05:28,260 --> 00:05:29,960 I CAN BARELY AFFORD TO PAY YOU. 106 00:05:29,962 --> 00:05:31,861 I'VE GOT EVERYTHING WRAPPED UP IN THIS. 107 00:05:31,863 --> 00:05:33,296 IF THIS THING DOESN'T GO, THEN... 108 00:05:33,298 --> 00:05:35,097 OKAY, IT'S NOT YOUR PROBLEM. 109 00:05:35,099 --> 00:05:36,668 JUST DO YOUR BEST, OKAY? 110 00:05:40,938 --> 00:05:43,238 [CRICKETS CHIRPING, STRAINS OF PARTY CARRYING] 111 00:05:43,240 --> 00:05:46,342 [GUESTS CHATTING, INDISTINCT] 112 00:05:46,344 --> 00:05:48,010 WHAT KIND OF SMILES ARE THOSE? 113 00:05:48,012 --> 00:05:49,378 WHAT? [LAUGHS] 114 00:05:49,380 --> 00:05:50,813 AGAIN? PLEASE? 115 00:05:50,815 --> 00:05:52,015 [SNAP] 116 00:05:52,017 --> 00:05:54,984 OH, THAT'S BEAUTIFUL. THANK YOU. 117 00:05:54,986 --> 00:05:57,322 [MICHAEL]: A TOAST! 118 00:06:01,993 --> 00:06:04,260 [SPOON CLINKING GLASS] 119 00:06:04,262 --> 00:06:06,165 20 YEARS LATER... 120 00:06:08,033 --> 00:06:09,965 AND I STILL HAVE BUTTERFLIES 121 00:06:09,967 --> 00:06:11,801 WHEN SHE WALKS INTO THE ROOM. 122 00:06:11,803 --> 00:06:12,702 [GIGGLES] 123 00:06:12,704 --> 00:06:15,104 SHE'S THE FIRST PERSON I WANT TO TALK TO 124 00:06:15,106 --> 00:06:16,839 AND THE LAST. 125 00:06:16,841 --> 00:06:19,041 I LOOK AT THIS WOMAN 126 00:06:19,043 --> 00:06:21,911 AND I THINK, 127 00:06:21,913 --> 00:06:23,779 "HOW AM I SO LUCKY 128 00:06:23,781 --> 00:06:26,750 TO SPEND MY LIFE WITH HER?" 129 00:06:26,752 --> 00:06:28,051 [SARAH LAUGHS] NO. 130 00:06:28,053 --> 00:06:31,221 I'M THE LUCKY ONE. 131 00:06:31,223 --> 00:06:32,955 [CHOKING UP] YOU ALWAYS MAKE ME FEEL 132 00:06:32,957 --> 00:06:36,192 LIKE THE MOST BEAUTIFUL WOMAN IN THE ROOM! 133 00:06:36,194 --> 00:06:38,395 EVEN WHEN I'M CLEARLY NOT. 134 00:06:38,397 --> 00:06:41,765 [SNIFFS] AND I STILL LOVE YOUR CORNY JOKES 135 00:06:41,767 --> 00:06:44,303 AND THE WAY YOU ALWAYS MAKE ME LAUGH. 136 00:06:45,404 --> 00:06:48,673 I LOVE YOU. 137 00:06:51,075 --> 00:06:53,176 [GLASSES CLINKING] 138 00:06:53,178 --> 00:06:54,243 A TOAST! 139 00:06:54,245 --> 00:06:57,782 [ALL AGREEING AND LAUGHING] 140 00:07:03,421 --> 00:07:06,024 [♪♪♪] 141 00:07:12,430 --> 00:07:14,397 [CHLOE]: BUT IT WAS YOUR ANNIVERSARY. 142 00:07:14,399 --> 00:07:15,964 I DIDN'T WANT TO BRING YOU DOWN. 143 00:07:15,966 --> 00:07:17,834 CHLOE, IT'S ME. 144 00:07:17,836 --> 00:07:19,269 HOW LONG HAVE WE KNOWN EACH OTHER? 145 00:07:19,271 --> 00:07:22,104 JUST TELL ME WHAT'S GOING ON. 146 00:07:22,106 --> 00:07:24,409 WE JUST... WE'VE JUST GROWN DISTANT. 147 00:07:29,313 --> 00:07:31,347 HOW IS THAT POSSIBLE? 148 00:07:31,349 --> 00:07:33,750 WELL, WE'VE STOPPED COMMUNICATING ENTIRELY. 149 00:07:33,752 --> 00:07:36,452 AND... [HEAVY SIGH] 150 00:07:36,454 --> 00:07:37,921 I DON'T KNOW. 151 00:07:37,923 --> 00:07:40,893 IT'S LIKE ALL THE GOOD STUFF, IT'S JUST GONE. 152 00:07:42,226 --> 00:07:44,394 [BOTH PANTING] 153 00:07:44,396 --> 00:07:47,029 WE HAVEN'T TOLD ANYONE YET. 154 00:07:47,031 --> 00:07:48,198 YOU CAN'T BE SERIOUS! 155 00:07:48,200 --> 00:07:50,799 I DON'T KNOW WHAT ELSE TO TELL YOU. 156 00:07:50,801 --> 00:07:51,967 BUT YOU'RE THE COUPLE 157 00:07:51,969 --> 00:07:53,905 SARAH AND I ALWAYS WANTED TO BE. 158 00:07:55,005 --> 00:07:56,708 NOT ANYMORE. 159 00:07:58,375 --> 00:08:00,275 WE USED TO DO THINGS TOGETHER AND NOW HE'S... 160 00:08:00,277 --> 00:08:01,443 HE'S ALWAYS WORKING. 161 00:08:01,445 --> 00:08:02,811 SHE'S ALWAYS WORKING. 162 00:08:02,813 --> 00:08:04,147 EVEN WHEN SHE COMES HOME, SHE'S WORKING. 163 00:08:04,149 --> 00:08:05,380 WHAT ABOUT TENNIS? 164 00:08:05,382 --> 00:08:06,416 YOU GUYS LOVE TENNIS. 165 00:08:06,418 --> 00:08:08,017 WE HAVEN'T PLAYED IN YEARS. 166 00:08:08,019 --> 00:08:09,284 REMEMBER HOW YOU USED TO TAKE THOSE DRIVES 167 00:08:09,286 --> 00:08:10,385 AND GET LOST, JUST FOR FUN? 168 00:08:10,387 --> 00:08:11,387 GO DO THAT. 169 00:08:11,389 --> 00:08:14,157 GETTING OUT OF THE DRIVEWAY IS HARD ENOUGH. 170 00:08:14,159 --> 00:08:16,192 I'M NOT SURE WE HAVE ANYTHING IN COMMON ANYMORE. 171 00:08:16,194 --> 00:08:17,327 EVER SINCE AMANDA LEFT. 172 00:08:17,329 --> 00:08:18,861 HE SAYS HE WANTS TO WATCH SPORTS, 173 00:08:18,863 --> 00:08:19,996 BUT IT'S JUST... 174 00:08:19,998 --> 00:08:23,065 IT'S JUST AN EXCUSE TO GO AND SLEEP IN THE GUEST ROOM. 175 00:08:23,067 --> 00:08:24,299 BUT YOU'RE "DAVID AND CHLOE." 176 00:08:24,301 --> 00:08:26,803 YOU'LL WORK IT OUT. 177 00:08:26,805 --> 00:08:28,938 YOU'RE "CHLOE AND DAVID." 178 00:08:28,940 --> 00:08:30,142 YOU'LL WORK IT OUT. 179 00:08:42,086 --> 00:08:43,855 [WEARY SIGH] 180 00:08:45,523 --> 00:08:48,158 SARAH AND MICHAEL... 181 00:08:48,160 --> 00:08:50,496 WE USED TO BE LIKE THEM. HMM? 182 00:08:52,363 --> 00:08:53,465 I KNOW. 183 00:08:55,867 --> 00:08:57,969 NOT ANYMORE, HUH? 184 00:09:03,407 --> 00:09:05,076 IT'S NOT WORKING. 185 00:09:07,145 --> 00:09:09,578 IT'S LIKE WE'RE ROOMMATES. WE'RE NOT HAPPY. 186 00:09:09,580 --> 00:09:11,079 THAT'S NOT WHAT I SAID. 187 00:09:11,081 --> 00:09:12,081 YOU DON'T HAVE TO. 188 00:09:12,083 --> 00:09:13,283 LOOK AT US. 189 00:09:13,285 --> 00:09:15,250 WE MIGHT AS WELL JUST... 190 00:09:15,252 --> 00:09:18,420 DON'T SAY SOMETHING THAT YOU CAN'T TAKE BACK. 191 00:09:18,422 --> 00:09:21,024 DON'T TELL ME IT HASN'T CROSSED YOUR MIND. 192 00:09:21,026 --> 00:09:24,059 YOU WORK WITH UNHAPPY COUPLES ALL DAY LONG. 193 00:09:24,061 --> 00:09:26,097 YEAH, BUT THAT'S NOT US. 194 00:09:30,935 --> 00:09:33,970 WELL, YOU PRACTICALLY LIVE IN THE GUEST ROOM ANYWAY, SO. 195 00:09:33,972 --> 00:09:37,910 I GUESS SEPARATION'S REALLY NOT THAT... ANY DIFFERENT, IS IT? 196 00:09:40,045 --> 00:09:43,246 I'LL LOOK FOR A PLACE. 197 00:09:43,248 --> 00:09:45,483 THERE'S SOME APARTMENTS NEAR THE OFFICE. 198 00:09:51,022 --> 00:09:53,323 YOU KNOW, THAT, UM... TSK... 199 00:09:53,325 --> 00:09:55,357 IF WE GET SEPARATED, 200 00:09:55,359 --> 00:09:57,559 THEN THE CHANCES ARE WE'RE GONNA GET A DIVORCE, 201 00:09:57,561 --> 00:09:58,895 BECAUSE THAT'S WHAT COUPLES DO. 202 00:09:58,897 --> 00:10:01,630 THEY GET SEPARATED, GO TO COUNSELING, 203 00:10:01,632 --> 00:10:03,600 THEN THEY GET DIVORCED. 204 00:10:03,602 --> 00:10:04,634 YOU WANT A DIVORCE? 205 00:10:04,636 --> 00:10:06,602 [STAMMERS] DO YOU? 206 00:10:06,604 --> 00:10:09,140 I'M JUST SAYING OUT LOUD WHAT WE'VE BOTH BEEN THINKING. 207 00:10:10,608 --> 00:10:13,112 [INHALES SHARPLY, SIGHS] 208 00:10:15,079 --> 00:10:17,914 [TIDIES UP LOUDLY] 209 00:10:17,916 --> 00:10:19,318 [CHLOE, QUIETLY]: YEAH, WE ARE. 210 00:10:23,888 --> 00:10:25,890 [DOOR SLAMS] 211 00:10:33,898 --> 00:10:35,166 [COMMENTATOR]: ...AFTER THE PLAY, 212 00:10:36,199 --> 00:10:38,233 THERE WAS A 15-YARD PENALTY ON THE FIVE-YARD LINE, 213 00:10:38,235 --> 00:10:40,937 BUT THEY GOT THE BALL BACK AND INTO THE END ZONE. 214 00:10:40,939 --> 00:10:41,940 IT LOOKS LIKE A TOUCHDOWN! 215 00:10:46,478 --> 00:10:48,278 [AMANDA]: MOM! DAD! ARE YOU HERE? 216 00:10:48,280 --> 00:10:50,413 [GAME CONTINUES INDISTINCTLY] 217 00:10:50,415 --> 00:10:52,852 [♪♪♪] 218 00:10:57,555 --> 00:10:59,058 MOM? 219 00:11:00,190 --> 00:11:01,323 [HUSHED]: WHAT'S SHE DOING HERE? 220 00:11:01,325 --> 00:11:02,991 I HAVE NO IDEA. 221 00:11:02,993 --> 00:11:03,963 WE'LL BE RIGHT DOWN! 222 00:11:07,699 --> 00:11:09,401 [FORCED CHUCKLES] 223 00:11:14,104 --> 00:11:15,438 SWEETHEART? 224 00:11:15,440 --> 00:11:17,472 HI! WHAT ARE YOU DOING HERE? 225 00:11:17,474 --> 00:11:19,207 - IS EVERYTHING OKAY? - ARE YOU SICK? 226 00:11:19,209 --> 00:11:20,275 NO, NO, NO. 227 00:11:20,277 --> 00:11:21,244 DID SOMETHING HAPPEN WITH JEREMY? 228 00:11:21,246 --> 00:11:22,245 IF HE BROKE YOUR HEART... 229 00:11:22,247 --> 00:11:23,645 NO. JUST... JUST THE OPPOSITE. 230 00:11:23,647 --> 00:11:24,646 HI, MR. AND MRS. BAKER! 231 00:11:24,648 --> 00:11:25,615 HEY, JEREMY. 232 00:11:25,617 --> 00:11:28,351 HEY, NO MORE "MR./MRS. BAKER" STUFF, OKAY? 233 00:11:28,353 --> 00:11:30,055 IT'S CHLOE AND DAVID, OKAY? 234 00:11:31,422 --> 00:11:34,323 OR... "MOM AND DAD"? 235 00:11:34,325 --> 00:11:36,125 OKAY, I JUST... I CAN'T... 236 00:11:36,127 --> 00:11:38,061 I CAN'T HOLD IT IN ANY LONGER. 237 00:11:38,063 --> 00:11:39,696 OH! 238 00:11:39,698 --> 00:11:40,963 WE'RE GETTING MARRIED! 239 00:11:40,965 --> 00:11:44,000 OH, MY GOODNESS! CONGRATULATIONS! 240 00:11:44,002 --> 00:11:46,568 WE COULDN'T BE HAPPIER. 241 00:11:46,570 --> 00:11:50,106 SO HAPPY. THIS IS SUCH AMAZING NEWS. 242 00:11:50,108 --> 00:11:51,173 I HOPE YOU'RE NOT UPSET 243 00:11:51,175 --> 00:11:52,475 I DIDN'T ASK FOR YOUR BLESSING FIRST. 244 00:11:52,477 --> 00:11:54,977 WE JUST... WE REALLY WANTED TO SURPRISE YOU. 245 00:11:54,979 --> 00:11:56,180 WELL, YOU CERTAINLY DID THAT! 246 00:11:57,614 --> 00:11:58,581 I KNOW WE'RE YOUNG, 247 00:11:58,583 --> 00:12:00,249 BUT WE'RE THE SAME AGE AS WHEN YOU GOT MARRIED, 248 00:12:00,251 --> 00:12:01,516 AND LOOK AT YOU NOW. 249 00:12:01,518 --> 00:12:03,486 YEAH. LOOK AT US NOW. 250 00:12:03,488 --> 00:12:05,221 [STIFLES A SOB] 251 00:12:05,223 --> 00:12:06,489 MOM, DON'T CRY! 252 00:12:06,491 --> 00:12:08,024 NO, I'M FINE. UM... 253 00:12:08,026 --> 00:12:10,326 YOU KNOW, WE HAVE A VINTAGE BOTTLE OF CHAMPAGNE 254 00:12:10,328 --> 00:12:11,760 IN THE KITCHEN 255 00:12:11,762 --> 00:12:13,529 THAT WOULD BE JUST PERFECT FOR THIS OCCASION. 256 00:12:13,531 --> 00:12:15,497 I'LL GO GET IT, AND YOU GUYS SIT DOWN. 257 00:12:15,499 --> 00:12:17,066 SIT DOWN, GET COMFY. 258 00:12:17,068 --> 00:12:18,337 - I'LL HELP YOU. - YEAH. OKAY. 259 00:12:21,205 --> 00:12:23,106 ARE YOU OKAY? 260 00:12:23,108 --> 00:12:25,408 [TAKING A SHAKY BREATH] 261 00:12:25,410 --> 00:12:28,010 YEAH. JUST LIFE'S FUNNY, ISN'T IT? 262 00:12:28,012 --> 00:12:30,045 WE'RE FALLING APART 263 00:12:30,047 --> 00:12:32,381 AND THEY'RE... THEY'RE JUST STARTING. 264 00:12:32,383 --> 00:12:33,750 WE SHOULD PROBABLY TELL THEM ABOUT US. 265 00:12:33,752 --> 00:12:35,318 NO. NO, NO, NO. 266 00:12:35,320 --> 00:12:36,686 WE'LL RUIN THE HAPPIEST MOMENT OF HER LIFE. 267 00:12:36,688 --> 00:12:38,390 WELL, WHAT SHOULD WE SAY? 268 00:12:42,426 --> 00:12:44,092 WHY DON'T WE JUST SAY NOTHING? 269 00:12:44,094 --> 00:12:45,727 ARE YOU SURE? 270 00:12:45,729 --> 00:12:48,533 YES. YES. WE SAY NOTHING. 271 00:12:49,700 --> 00:12:51,400 [FORCES A CHUCKLE] 272 00:12:51,402 --> 00:12:53,538 HERE WE GO! LOOK AT THIS. 273 00:12:56,340 --> 00:12:58,106 TO JEREMY AND AMANDA. 274 00:12:58,108 --> 00:12:59,744 - CHEERS. - CHEERS. 275 00:13:03,580 --> 00:13:05,548 [♪♪♪] 276 00:13:05,550 --> 00:13:07,151 [GAGS] 277 00:13:09,054 --> 00:13:11,390 GUESS '89 WAS A BAD YEAR. 278 00:13:12,556 --> 00:13:14,689 THAT'S WAS THE YEAR WE WERE MARRIED. 279 00:13:14,691 --> 00:13:16,361 [CHUCKLES] 280 00:13:18,228 --> 00:13:20,398 I HAVE A GREAT BOTTLE OF WINE. 281 00:13:23,267 --> 00:13:26,568 I'M SO SORRY. I DON'T KNOW WHAT... HAPPENED. 282 00:13:26,570 --> 00:13:30,139 UM, WELL, TELL US HOW THIS ALL CAME ABOUT! 283 00:13:30,141 --> 00:13:31,406 MY GOODNESS. 284 00:13:31,408 --> 00:13:33,608 WELL, YOU KNOW WE'VE BEEN IN LOVE FOREVER. 285 00:13:33,610 --> 00:13:35,077 NEARLY TWO YEARS. 286 00:13:35,079 --> 00:13:37,447 JEREMY PROPOSED TO ME AT THE CAMPUS FOUNTAIN. 287 00:13:37,449 --> 00:13:38,648 I SPENT HOURS 288 00:13:38,650 --> 00:13:40,750 MEMORIZING WHAT I WAS GOING TO SAY. 289 00:13:40,752 --> 00:13:42,318 AND WHEN WE GOT THERE, HE FORGOT. 290 00:13:42,320 --> 00:13:43,519 BUT... 291 00:13:43,521 --> 00:13:46,154 AMANDA COMPLETED MY SENTENCE FOR ME. 292 00:13:46,156 --> 00:13:47,423 YOU KNEW I'D SAY YES. 293 00:13:47,425 --> 00:13:49,192 I WAS HOPING. 294 00:13:49,194 --> 00:13:50,259 WE AGREE ON EVERYTHING. 295 00:13:50,261 --> 00:13:51,461 WE DO. 296 00:13:51,463 --> 00:13:53,529 OH, AND MOM, I DECIDED, FOR THE WEDDING, 297 00:13:53,531 --> 00:13:54,764 I WANT TO WEAR YOUR DRESS. 298 00:13:54,766 --> 00:13:56,365 I MEAN, IT WAS GOOD LUCK 299 00:13:56,367 --> 00:13:57,600 FOR YOU AND DAD. 300 00:13:57,602 --> 00:14:00,436 ALSO, I HAVE A NEW ROTATION 301 00:14:00,438 --> 00:14:02,704 STARTING AT THE HOSPITAL IN SUMMER... 302 00:14:02,706 --> 00:14:04,640 AND I'M DOING TEACHERS WITHOUT BORDERS 303 00:14:04,642 --> 00:14:05,808 DURING THE FALL... 304 00:14:05,810 --> 00:14:07,610 RIGHT. SO... 305 00:14:07,612 --> 00:14:09,846 THE WEDDING'S NEXT WEEKEND. 306 00:14:09,848 --> 00:14:11,514 WHAT? 307 00:14:11,516 --> 00:14:12,414 - NEXT WEEKEND? - WAIT A MINUTE. 308 00:14:12,416 --> 00:14:14,583 WHAT ABOUT PLANNING AND INVITATIONS... 309 00:14:14,585 --> 00:14:15,650 NO INVITATIONS. 310 00:14:15,652 --> 00:14:17,587 WE DECIDED WE JUST WANT OUR FAMILIES. 311 00:14:17,589 --> 00:14:19,222 LOOK, I'VE ALREADY PLANNED EVERYTHING. 312 00:14:19,224 --> 00:14:21,259 WE'RE GETTING MARRIED IN CAMDEN, MAINE. 313 00:14:22,794 --> 00:14:24,726 ISN'T EVERYTHING PERFECT? 314 00:14:24,728 --> 00:14:26,764 [♪♪♪] 315 00:14:31,603 --> 00:14:33,238 PERFECT. 316 00:14:34,405 --> 00:14:36,606 WE'VE ALWAYS BEEN HONEST WITH HER. 317 00:14:36,608 --> 00:14:39,710 WE CAN'T TELL HER HOW THINGS REALLY ARE. 318 00:14:41,246 --> 00:14:43,379 WELL, I THINK YOU'RE UNDERESTIMATING 319 00:14:43,381 --> 00:14:44,847 HER ABILITY TO HANDLE IT. 320 00:14:44,849 --> 00:14:46,314 DAVID, SHE THINKS WE'RE PERFECT. 321 00:14:46,316 --> 00:14:47,549 SHE'LL BE DEVASTATED. 322 00:14:47,551 --> 00:14:48,518 [KNOCKING] 323 00:14:48,520 --> 00:14:50,622 COME IN. 324 00:14:52,456 --> 00:14:53,856 HI. 325 00:14:53,858 --> 00:14:55,891 I JUST... I WANTED TO SAY HOW MUCH I LOVE YOU GUYS. 326 00:14:55,893 --> 00:14:59,629 YOU'RE THE BEST PARENTS ANYONE COULD EVER ASK FOR. 327 00:14:59,631 --> 00:15:02,365 WE LOVE YOU, TOO, HONEY. 328 00:15:02,367 --> 00:15:03,832 GOODNIGHT. 329 00:15:03,834 --> 00:15:06,271 - GOODNIGHT, SWEETHEART. - GOODNIGHT. 330 00:15:07,671 --> 00:15:09,505 HOW LONG ARE WE SUPPOSED TO KEEP THAT UP? 331 00:15:09,507 --> 00:15:12,507 WE... WE CAN'T RUIN HER WEDDING. 332 00:15:12,509 --> 00:15:16,444 WE JUST WILL HAVE TO WAIT UNTIL AFTER SHE'S MARRIED. 333 00:15:16,446 --> 00:15:17,548 AND UNTIL THEN? 334 00:15:19,517 --> 00:15:22,851 WE GO TO MAINE AND-AND... AND WE FAKE IT. 335 00:15:22,853 --> 00:15:24,319 "FAKE IT." 336 00:15:24,321 --> 00:15:26,722 YEAH, IT'S ONLY FOR A FEW DAYS. 337 00:15:26,724 --> 00:15:30,659 WE CERTAINLY HAVE BEEN DOING IT FOR A LOT LONGER THAN THAT. 338 00:15:30,661 --> 00:15:32,263 OKAY. 339 00:15:33,363 --> 00:15:36,234 OKAY. 340 00:15:43,340 --> 00:15:45,476 [♪♪♪] 341 00:16:28,585 --> 00:16:30,555 MOM! HI! 342 00:16:33,358 --> 00:16:34,490 - OH. - MM! 343 00:16:34,492 --> 00:16:36,762 - HI, DAD! - BABY GIRL! 344 00:16:38,762 --> 00:16:40,362 I CANNOT BELIEVE 345 00:16:40,364 --> 00:16:41,930 WE HAVE FOUR WHOLE DAYS HERE. 346 00:16:41,932 --> 00:16:42,965 ME NEITHER. 347 00:16:42,967 --> 00:16:44,433 YES. WORDS CAN'T DESCRIBE IT. 348 00:16:44,435 --> 00:16:46,401 EVERYTHING LOOKS JUST THE SAME, DOESN'T IT? 349 00:16:46,403 --> 00:16:48,737 MR. AND MRS. BAKER. WELCOME BACK. 350 00:16:48,739 --> 00:16:50,305 MOM, DAD, YOU REMEMBER NICO? 351 00:16:50,307 --> 00:16:52,040 HE IS THE GENERAL MANAGER NOW. 352 00:16:52,042 --> 00:16:54,476 NICO! MY GOODNESS! 353 00:16:54,478 --> 00:16:56,011 LOOK AT YOU. YOU WERE SO YOUNG! 354 00:16:56,013 --> 00:16:56,980 WEREN'T WE ALL? 355 00:16:56,982 --> 00:16:59,881 ALL THESE YEARS, I NEVER FORGOT ABOUT YOU. 356 00:16:59,883 --> 00:17:01,616 THE WAY YOU WERE ALWAYS LAUGHING TOGETHER. 357 00:17:01,618 --> 00:17:03,852 SEEING SUCH A HAPPY COUPLE 358 00:17:03,854 --> 00:17:05,955 INSPIRED ME TO PROPOSE TO MY GIRLFRIEND. 359 00:17:05,957 --> 00:17:07,689 WE GOT MARRIED DOWN ON THE BEACH. 360 00:17:07,691 --> 00:17:09,624 - CONGRATULATIONS. - NICE. THAT'S... 361 00:17:09,626 --> 00:17:12,428 UNFORTUNATELY, SHE LEFT ME FOR A TOURIST. 362 00:17:12,430 --> 00:17:14,463 BUT IF I HADN'T MARRIED HER, 363 00:17:14,465 --> 00:17:16,064 THEN I NEVER WOULD HAVE MET HER COUSIN, 364 00:17:16,066 --> 00:17:18,333 WHO'S THE LOVE MY LIFE. 365 00:17:18,335 --> 00:17:19,001 WELL, CONGRATULATIONS ON THAT THEN. 366 00:17:19,003 --> 00:17:20,902 YES. 367 00:17:20,904 --> 00:17:23,072 EVERYTHING HAPPENS AS IT SHOULD, RIGHT? 368 00:17:23,074 --> 00:17:26,309 AND NOW YOUR DAUGHTER AMANDA'S GETTING MARRIED. 369 00:17:26,311 --> 00:17:27,743 SHE SURE IS. 370 00:17:27,745 --> 00:17:28,744 COME ON, COME AND SEE 371 00:17:28,746 --> 00:17:30,345 SOME OF THE IMPROVEMENTS WE'VE MADE TO THE PLACE. 372 00:17:30,347 --> 00:17:31,680 YEAH, OKAY. 373 00:17:31,682 --> 00:17:33,049 SO WHERE'S JEREMY? 374 00:17:33,051 --> 00:17:35,016 HE'S JUST GETTING HIS PARENTS SETTLED IN. 375 00:17:35,018 --> 00:17:36,752 THEY CAN'T WAIT TO MEET YOU. 376 00:17:36,754 --> 00:17:38,420 I'VE TOLD THEM SO MUCH ABOUT YOU GUYS. 377 00:17:38,422 --> 00:17:40,659 WE CAN'T WAIT TO MEET THEM. 378 00:17:42,727 --> 00:17:44,959 I'M ALSO THE NEW EVENTS COORDINATOR, 379 00:17:44,961 --> 00:17:47,630 AND WE HAVE FROM TODAY UNTIL SUNDAY 380 00:17:47,632 --> 00:17:50,032 TO GET ALL THE PIECES TOGETHER. 381 00:17:50,034 --> 00:17:52,400 IT'S GOING TO BE EXACTLY THE WEDDING 382 00:17:52,402 --> 00:17:53,869 JEREMY AND I HAVE BEEN DREAMING OF. 383 00:17:53,871 --> 00:17:56,339 NOTHING BUT PURE ROMANCE! 384 00:17:56,341 --> 00:17:57,872 - THAT SOUNDS WONDERFUL. - WONDERFUL. 385 00:17:57,874 --> 00:17:59,408 AS YOU KNOW, 386 00:17:59,410 --> 00:18:01,776 WE HAVE A SPECTACULAR VEGETABLE GARDEN. 387 00:18:01,778 --> 00:18:04,546 WE NOW ALSO HAVE A DECK OVERLOOKING THE WATER. 388 00:18:04,548 --> 00:18:05,880 AH! VERY NICE. 389 00:18:05,882 --> 00:18:07,615 OUR GARDENS WERE RECENTLY PROFILED 390 00:18:07,617 --> 00:18:09,851 IN AN ACCLAIMED RESORTS MAGAZINE. 391 00:18:09,853 --> 00:18:11,053 NO KIDDING! 392 00:18:11,055 --> 00:18:12,822 AND OUR BEACH IS NOW PRIVATE. 393 00:18:12,824 --> 00:18:14,989 AMANDA'S HAVING A TOUGH TIME CHOOSING 394 00:18:14,991 --> 00:18:16,758 WHERE TO HOLD THE CEREMONY. 395 00:18:16,760 --> 00:18:19,527 [AMANDA]: ALL I KNOW FOR SURE IS THAT IT HAS TO BE OUTSIDE, 396 00:18:19,529 --> 00:18:21,096 AND DAD AND I WILL HAVE THE FIRST DANCE. 397 00:18:21,098 --> 00:18:23,631 [DAVID]: OH, HO, HO! YOU MAY WANT TO RETHINK THAT ONE! 398 00:18:23,633 --> 00:18:24,766 - YOU'RE NOT THAT BAD. - YES. HE IS. 399 00:18:24,768 --> 00:18:26,034 UH, LISTEN, WE STILL HAVE TO MAKE 400 00:18:26,036 --> 00:18:27,535 OUR FINAL DECISION ABOUT THE MENU, 401 00:18:27,537 --> 00:18:29,037 THE CAKE, AND THE FLOWERS. 402 00:18:29,039 --> 00:18:30,906 "SOMETHING OLD, SOMETHING NEW, 403 00:18:30,908 --> 00:18:32,108 SOMETHING BORROWED, SOMETHING BLUE." 404 00:18:32,110 --> 00:18:33,708 WELL, I ALREADY HAVE MOM'S DRESS... 405 00:18:33,710 --> 00:18:35,378 THAT'S "OLD." 406 00:18:35,380 --> 00:18:36,478 ANCIENT. YES. 407 00:18:36,480 --> 00:18:37,545 AND THERE'S GOTTA BE 408 00:18:37,547 --> 00:18:38,948 SOMETHING I CAN BORROW FROM YOU, RIGHT? 409 00:18:38,950 --> 00:18:40,515 NOTHING THAT YOU WOULD BE INTERESTED IN. 410 00:18:40,517 --> 00:18:41,649 - AMANDA... - YEAH. 411 00:18:41,651 --> 00:18:42,985 YOU KNOW, I REMEMBER THIS GARDEN. 412 00:18:42,987 --> 00:18:43,919 THAT'S RIGHT... THIS IS WHERE 413 00:18:43,921 --> 00:18:46,088 YOU LOST THE NECKLACE I GOT YOU IN TOWN. 414 00:18:46,090 --> 00:18:47,756 YEAH, YOU FOUND IT STUCK ON A BRANCH. 415 00:18:47,758 --> 00:18:49,124 WE LOOKED FOR IT IN THE DARK ALL NIGHT LONG. 416 00:18:49,126 --> 00:18:50,259 WITH FLASHLIGHTS. 417 00:18:50,261 --> 00:18:52,596 I LOVED THAT NECKLACE. WHY DON'T YOU WEAR IT ANYMORE? 418 00:18:54,798 --> 00:18:55,931 I THINK... WELL... 419 00:18:55,933 --> 00:18:57,699 ...YOUR MOTHER'S TASTES HAVE CHANGED OVER THE YEARS. 420 00:18:57,701 --> 00:18:59,834 [PHONE BEGINS TO RING] 421 00:18:59,836 --> 00:19:01,640 EXCUSE ME. 422 00:19:03,775 --> 00:19:06,842 [DRYLY]: "SOMETHING OLD, SOMETHING NEW..." 423 00:19:06,844 --> 00:19:08,410 WELL, WE'VE ADDED NEW TENNIS COURTS. 424 00:19:08,412 --> 00:19:10,579 HAVE YOU? 425 00:19:10,581 --> 00:19:12,046 - AROUND THE POINT TO THE RIGHT. - THAT'S GREAT. 426 00:19:12,048 --> 00:19:13,849 I MEAN, NOBODY LOVES TENNIS MORE THAN THEY DO. 427 00:19:13,851 --> 00:19:15,684 THEY WERE DOUBLES CHAMPS AT PENN STATE. 428 00:19:15,686 --> 00:19:16,851 WELL, IT'S BEEN A LONG TIME. 429 00:19:16,853 --> 00:19:18,621 WE FORGOT OUR RACKETS, TOO. 430 00:19:18,623 --> 00:19:20,488 OH, NO PROBLEM. WE'VE GOT EVERYTHING HERE. 431 00:19:20,490 --> 00:19:23,394 [CHLOE]: PERFECT. 432 00:19:27,731 --> 00:19:29,633 I'LL GET YOUR ROOM KEYS. 433 00:19:30,901 --> 00:19:32,001 AMANDA, I HAVE SOMETHING 434 00:19:32,003 --> 00:19:33,169 THAT I WOULD LIKE TO TALK TO YOU ABOUT 435 00:19:33,171 --> 00:19:34,602 BEFORE THE WEDDING. 436 00:19:34,604 --> 00:19:35,670 MOM, WE HAD THAT TALK WHEN I WAS... 437 00:19:35,672 --> 00:19:37,072 NOT THAT TALK. 438 00:19:37,074 --> 00:19:38,841 I REALLY DON'T THINK THIS IS SOMETHING YOU SHOULD DO 439 00:19:38,843 --> 00:19:40,141 WITHOUT A PRE-NUP. 440 00:19:40,143 --> 00:19:41,910 WE DON'T WANT TO GET A PRE-NUP. 441 00:19:41,912 --> 00:19:42,945 WE DON'T PLAN ON GETTING DIVORCED. 442 00:19:42,947 --> 00:19:44,513 NOBODY DOES. NOBODY DOES. 443 00:19:44,515 --> 00:19:46,181 BUT I THINK THAT YOU NEED TO PROTECT YOURSELF. 444 00:19:46,183 --> 00:19:47,249 TRUST ME. 445 00:19:47,251 --> 00:19:49,651 JEREMY'S PARENTS LIVE ON A 200-ACRE ESTATE IN DALLAS. 446 00:19:49,653 --> 00:19:52,086 MAYBE HE SHOULD PROTECT HIMSELF FROM ME. 447 00:19:52,088 --> 00:19:54,055 WE DIDN'T HAVE A PRE-NUP. 448 00:19:54,057 --> 00:19:56,057 NO, THAT'S BECAUSE 449 00:19:56,059 --> 00:19:57,525 WE DIDN'T CARE ABOUT MONEY. 450 00:19:57,527 --> 00:19:58,627 WE DIDN'T THINK ABOUT IT. 451 00:19:58,629 --> 00:20:00,062 WE WERE... WE WERE... WE WERE NAIVE! 452 00:20:00,064 --> 00:20:02,031 YOU WERE ROMANTIC! 453 00:20:02,033 --> 00:20:04,002 - OKAY. - I'M GONNA GO FIND JEREMY, OKAY? 454 00:20:07,939 --> 00:20:09,841 ROOM'S READY. 455 00:20:13,177 --> 00:20:15,044 WELL, THERE ARE BIGGER SUITES, OF COURSE, 456 00:20:15,046 --> 00:20:18,546 BUT AMANDA INSISTED YOU HAVE THE SAME ROOM YOU HAD BEFORE. 457 00:20:18,548 --> 00:20:19,814 UH, WELL, YOU KNOW, 458 00:20:19,816 --> 00:20:21,851 IT'S NOT THAT WE'RE UNGRATEFUL... 459 00:20:21,853 --> 00:20:23,718 IT'S JUST I'VE GOT A LOT OF WORK TO DO WHILE WE'RE HERE... 460 00:20:23,720 --> 00:20:24,887 AND I'M EQUALLY OVERLOADED. 461 00:20:24,889 --> 00:20:26,021 AND IF WE'RE SQUISHED TOGETHER, 462 00:20:26,023 --> 00:20:27,555 IT'S JUST KI... YEAH. 463 00:20:27,557 --> 00:20:29,757 MAYBE WE COULD HAVE ONE OF THOSE ADJOINING ROOMS? 464 00:20:29,759 --> 00:20:31,526 OH, THAT'S A GOOD IDEA. YEAH. YEAH. 465 00:20:31,528 --> 00:20:33,661 I THINK I UNDERSTAND. 466 00:20:33,663 --> 00:20:36,698 BUT IF YOU DON'T MIND ME SAYING... 467 00:20:36,700 --> 00:20:39,200 LET'S NOT GET CAUGHT UP IN THE COBWEBS OF LIFE. 468 00:20:39,202 --> 00:20:41,035 RELAX. 469 00:20:41,037 --> 00:20:44,175 AROUND HERE, WE LIKE TO TAKE EVERYTHING NICE AND EASY. 470 00:20:46,142 --> 00:20:47,845 [EXHALING HEAVILY] 471 00:20:49,212 --> 00:20:50,813 AND VOILA. 472 00:20:50,815 --> 00:20:53,649 OKAY. THANKS. THANKS. THANK YOU, NICO. 473 00:20:53,651 --> 00:20:54,883 - MY PLEASURE. - OH, RIGHT. 474 00:20:54,885 --> 00:20:56,854 IT'S... IT'S ALL GOOD. 475 00:21:00,591 --> 00:21:02,891 WELL, IT LOOKS EXACTLY THE SAME. 476 00:21:02,893 --> 00:21:05,463 MM-HMM. SAME BATHTUB, TOO. 477 00:21:06,963 --> 00:21:08,898 WELL, I'LL SLEEP ON THE COUCH. 478 00:21:08,900 --> 00:21:10,165 DON'T BE RIDICULOUS. I WILL. 479 00:21:10,167 --> 00:21:11,667 YOU HAVE A BAD BACK. 480 00:21:11,669 --> 00:21:12,767 IT'S NOT THAT BAD. 481 00:21:12,769 --> 00:21:14,873 WELL... 482 00:21:18,609 --> 00:21:21,075 [GROANS] 483 00:21:21,077 --> 00:21:22,544 YOU'RE GONNA WRINKLE THE DRESS. 484 00:21:22,546 --> 00:21:23,949 WHAT? 485 00:21:29,152 --> 00:21:30,956 OH, WOW! 486 00:21:32,256 --> 00:21:34,255 I WAS, UH... 487 00:21:34,257 --> 00:21:37,258 PRETTY NERVOUS, WALKING DOWN THE AISLE. 488 00:21:37,260 --> 00:21:39,064 NOT AS NERVOUS AS I WAS. 489 00:21:41,032 --> 00:21:42,730 I TRIPPED. 490 00:21:42,732 --> 00:21:45,167 [LAUGHS] 491 00:21:45,169 --> 00:21:46,571 YOU LOOKED BEAUTIFUL IN THAT DRESS. 492 00:21:48,605 --> 00:21:50,839 THANK YOU. 493 00:21:50,841 --> 00:21:52,611 [CELL BEGINS TO RING] 494 00:21:55,880 --> 00:21:57,148 HEY, HAYLEY. WHAT'S GOING ON? 495 00:21:58,282 --> 00:21:59,718 NO, YOU'RE NOT INTERRUPTING. 496 00:22:02,353 --> 00:22:04,085 [CELL RINGS] 497 00:22:04,087 --> 00:22:05,588 YES, WALTER? YES? 498 00:22:05,590 --> 00:22:08,857 NO, NO, NO. I CAN TALK. I'M JUST HERE. 499 00:22:08,859 --> 00:22:10,726 YOU DID THAT? 500 00:22:10,728 --> 00:22:11,794 THAT'S INCREDIBLE. 501 00:22:11,796 --> 00:22:13,027 I DON'T KNOW WHAT I'D DO WITHOUT YOU. 502 00:22:13,029 --> 00:22:13,996 WELL, IF HE'S GONNA PLAY HARDBALL, 503 00:22:13,998 --> 00:22:14,930 THEN HIS CLIENT'S GONNA END UP 504 00:22:14,932 --> 00:22:16,864 LIVING IN A TENT EATING BEANS OUT OF A CAN. 505 00:22:16,866 --> 00:22:18,633 WELL, IF KINETIC THINKS 506 00:22:18,635 --> 00:22:19,668 THEY'RE GOING TO STEAL THIS DEAL FROM US, 507 00:22:19,670 --> 00:22:20,803 THEY'RE IN DREAMLAND. 508 00:22:20,805 --> 00:22:21,937 YEAH, OKAY, WELL, YOU CAN CALL ME ANYTIME. 509 00:22:21,939 --> 00:22:22,938 NIGHT OR DAY. 510 00:22:22,940 --> 00:22:26,374 [♪♪♪] 511 00:22:26,376 --> 00:22:28,209 - THE... - WHAT? 512 00:22:28,211 --> 00:22:29,378 FIRE! 513 00:22:29,380 --> 00:22:30,713 THE DRESS! 514 00:22:30,715 --> 00:22:32,814 OH, MY GOSH! OH, MY GOSH! 515 00:22:32,816 --> 00:22:33,919 AH! AH! AH! GET IT! 516 00:22:35,620 --> 00:22:36,351 WHAT ARE YOU DOING? WHAT ARE YOU DOING? 517 00:22:36,353 --> 00:22:38,019 NO, YOU CAN'T... 518 00:22:38,021 --> 00:22:39,053 [GASPING IN HORROR] 519 00:22:39,055 --> 00:22:40,089 - [KNOCKING AT DOOR] - OH! 520 00:22:40,091 --> 00:22:41,660 MOM? DAD? 521 00:22:47,364 --> 00:22:49,398 HI. HI, HONEY! 522 00:22:49,400 --> 00:22:51,100 DO YOU GUYS SMELL SOMETHING BURNING? 523 00:22:51,102 --> 00:22:53,936 UH, NO, NO... YEAH, MAYBE THE CANDLES. 524 00:22:53,938 --> 00:22:55,803 YOU KNOW WE LOVE OUR CANDLES. 525 00:22:55,805 --> 00:22:58,073 NO, NO, NO, THERE'S DEFINITELY SOMETHING BURNING IN HERE. 526 00:22:58,075 --> 00:23:00,708 HONEY... 527 00:23:00,710 --> 00:23:02,343 THERE'S SOMETHING WE NEED TO TELL YOU. 528 00:23:02,345 --> 00:23:04,246 WHAT? 529 00:23:04,248 --> 00:23:06,381 UH, IT'S ABOUT YOUR WEDDING DRESS. WE... 530 00:23:06,383 --> 00:23:08,016 YOU BROUGHT IT, RIGHT? 531 00:23:08,018 --> 00:23:09,251 WE BROUGHT IT. IT'S JUST THAT... 532 00:23:09,253 --> 00:23:10,386 I DID SOMETHING REALLY STUPID. 533 00:23:10,388 --> 00:23:11,387 NO, NO, NO. IT WAS MY FAULT. 534 00:23:11,389 --> 00:23:12,688 IT WAS MY FAULT. 535 00:23:12,690 --> 00:23:14,922 I... I... I ACCIDENTALLY, UH... 536 00:23:14,924 --> 00:23:17,159 UM, SET IT ON FIRE. 537 00:23:17,161 --> 00:23:19,394 AND THEN YOUR DAD PUT IT IN THE BATHTUB, 538 00:23:19,396 --> 00:23:20,763 BUT... 539 00:23:20,765 --> 00:23:21,833 WHAT? 540 00:23:23,034 --> 00:23:24,432 I CAN'T BELIEVE THIS. 541 00:23:24,434 --> 00:23:26,200 I'M SO SORRY, I WAS UNPACKING, 542 00:23:26,202 --> 00:23:27,236 AND I THINK I CAUGHT IT 543 00:23:27,238 --> 00:23:28,203 ON THE FLAME OF THE CANDLE, 544 00:23:28,205 --> 00:23:30,438 AND I APOLOGIZE. 545 00:23:30,440 --> 00:23:32,675 REALLY SORRY. 546 00:23:32,677 --> 00:23:35,143 BUT, YOU KNOW, WE'LL... WE'LL BUY YOU... 547 00:23:35,145 --> 00:23:37,111 WE'LL GO SHOPPING AND BUY YOU A NEW ONE. 548 00:23:37,113 --> 00:23:38,179 RIGHT? 549 00:23:38,181 --> 00:23:39,747 YEAH. WE'LL GET YOU A NEW DRESS. 550 00:23:39,749 --> 00:23:41,050 BUT MY HEART WAS SET ON YOUR DRESS. 551 00:23:41,052 --> 00:23:42,784 I KNOW, BUT IT WAS OLD. 552 00:23:42,786 --> 00:23:43,886 NO! NO. BUT THAT'S WHAT I LIKED ABOUT IT. 553 00:23:43,888 --> 00:23:46,455 IT HAS HISTORY. IT WAS PERFECT. 554 00:23:46,457 --> 00:23:49,224 NO, NO, NO. THAT'S THE POINT, LOVE, IT WASN'T PERFECT. 555 00:23:49,226 --> 00:23:50,324 WE WERE JUST TALKING ABOUT THIS. 556 00:23:50,326 --> 00:23:54,095 I THOUGHT THE SLEEVES WERE... THEY WERE TOO SHORT, 557 00:23:54,097 --> 00:23:55,997 AND-AND THE TRAIN WAS TOO LONG... 558 00:23:55,999 --> 00:23:57,299 I TRIPPED. 559 00:23:57,301 --> 00:23:58,332 IT'S THE BRIDE THAT MAKES THE DRESS 560 00:23:58,334 --> 00:23:59,435 ANYWAY, HONEY, ISN'T IT? 561 00:23:59,437 --> 00:24:01,102 - REALLY? - YEAH. 562 00:24:01,104 --> 00:24:02,905 OKAY. UM... 563 00:24:02,907 --> 00:24:04,206 WELL, I LOVE SHOPPING, 564 00:24:04,208 --> 00:24:06,108 SO I GUESS WE HAVE SOME TIME TOMORROW, 565 00:24:06,110 --> 00:24:07,109 IN BETWEEN, UH, CAKE TASTING, 566 00:24:07,111 --> 00:24:08,944 LOCATION SCOUTING, AND FLOWERS. 567 00:24:08,946 --> 00:24:10,312 [WEARILY] SO... 568 00:24:10,314 --> 00:24:11,813 HELLO? 569 00:24:11,815 --> 00:24:12,814 JEREMY! 570 00:24:12,816 --> 00:24:13,982 HI! 571 00:24:13,984 --> 00:24:15,484 I WANTED TO INTRODUCE YOU TO... 572 00:24:15,486 --> 00:24:16,919 THE IN-LAWS! 573 00:24:16,921 --> 00:24:18,152 STAN HOFFBRAUER. 574 00:24:18,154 --> 00:24:20,255 HONOR. ABSOLUTE HONOR. 575 00:24:20,257 --> 00:24:23,092 AND YOU MUST BE AMANDA'S SISTER. 576 00:24:23,094 --> 00:24:25,093 YOU'RE A LUCKY MAN, MISTER! 577 00:24:25,095 --> 00:24:26,864 I SURE AM. 578 00:24:28,032 --> 00:24:29,797 DO Y'ALL SMELL SOMETHIN' BURNING? 579 00:24:29,799 --> 00:24:30,631 NO! NO, NO, NO. IT'S CANDLES. 580 00:24:30,633 --> 00:24:32,900 WE WENT OVER THIS. WE LIKE OUR CANDLES. 581 00:24:32,902 --> 00:24:35,003 THAT LOOKS LIKE A WEDDIN' DRESS. 582 00:24:35,005 --> 00:24:37,272 THAT IS AMANDA'S DRESS. 583 00:24:37,274 --> 00:24:38,774 SHE SENT ME A PICTURE OF IT. 584 00:24:38,776 --> 00:24:39,941 - YEAH, BUT... - YOU KNOW WHAT? 585 00:24:39,943 --> 00:24:42,244 IT'S OKAY. I REALLY WASN'T THAT CRAZY ABOUT IT ANYWAY. 586 00:24:42,246 --> 00:24:43,445 I MEAN, AND THE SLEEVES WERE TOO SHORT, 587 00:24:43,447 --> 00:24:44,846 TRAIN WAS TOO LONG. 588 00:24:44,848 --> 00:24:46,281 SO WE DECIDED THAT WE'RE GONNA GO SHOPPING, 589 00:24:46,283 --> 00:24:47,483 AND WE'RE GONNA GET HER A NEW ONE, 590 00:24:47,485 --> 00:24:48,784 AND I THINK THAT YOU SHOULD COME WITH US. 591 00:24:48,786 --> 00:24:50,819 THAT WOULD BE JUST NICE, DON'T YOU THINK? 592 00:24:50,821 --> 00:24:52,220 THAT'D BE FUN. 593 00:24:52,222 --> 00:24:54,456 WE'LL LET YOU GUYS GET ACQUAINTED. 594 00:24:54,458 --> 00:24:56,161 YEAH, WE'LL BE OUT ON THE DECK, OKAY? 595 00:24:57,460 --> 00:24:59,928 - SEE YOU LATER, SON. - WE'LL SEE YOU GUYS LATER! 596 00:24:59,930 --> 00:25:03,031 THEY ARE SO GREAT, AREN'T THEY? 597 00:25:03,033 --> 00:25:04,967 TWO PEAS IN A POD. 598 00:25:04,969 --> 00:25:06,768 I'VE NEVER SEEN THEM HAVE AN UNKIND WORD. 599 00:25:06,770 --> 00:25:09,371 NO. NOT ONCE. JUST LIKE US. 600 00:25:09,373 --> 00:25:10,307 [LAUGHS] 601 00:25:12,476 --> 00:25:15,476 SO, CHLOE, I HEAR THAT YOU'RE A FAMILY LAWYER. 602 00:25:15,478 --> 00:25:17,278 I JUST THINK THAT'S SO ADMIRABLE. 603 00:25:17,280 --> 00:25:18,947 HELPING FAMILIES. 604 00:25:18,949 --> 00:25:20,448 MM. 605 00:25:20,450 --> 00:25:22,551 I GUESS YOU COULD LOOK AT IT THAT WAY. 606 00:25:22,553 --> 00:25:24,386 BUT SOMETIMES I DO... I DO... 607 00:25:24,388 --> 00:25:26,021 WELL, OFTEN, 608 00:25:26,023 --> 00:25:27,221 UNFORTUNATELY, 609 00:25:27,223 --> 00:25:29,424 I DO DEAL WITH DIVORCE. 610 00:25:29,426 --> 00:25:30,324 OH, DIVORCE. 611 00:25:30,326 --> 00:25:32,127 I THINK PEOPLE JUST GIVE UP ON EACH OTHER 612 00:25:32,129 --> 00:25:33,394 A LITTLE TOO EASILY THESE DAYS, 613 00:25:33,396 --> 00:25:34,563 DON'T YOU THINK SO? 614 00:25:34,565 --> 00:25:36,735 WHAT DO YOU THINK? 615 00:25:38,302 --> 00:25:39,967 IT'S A SHAME. 616 00:25:39,969 --> 00:25:40,936 [STAMMERS] 617 00:25:40,938 --> 00:25:42,371 BRIT AND I ARE JUST GONNA TAKE A LITTLE WALK. 618 00:25:42,373 --> 00:25:43,938 WHY DON'T YOU JOIN US? 619 00:25:43,940 --> 00:25:44,939 MAYBE LATER. 620 00:25:44,941 --> 00:25:46,909 I'M JUST... I'VE GOTTA CHECK IN WITH THE OFFICE. 621 00:25:46,911 --> 00:25:48,243 I HAVE WORK TO DO AS WELL, SO. 622 00:25:48,245 --> 00:25:49,945 DON'T TELL ME YOU'RE GONNA WORK 623 00:25:49,947 --> 00:25:51,146 IN A PLACE LIKE THIS? 624 00:25:51,148 --> 00:25:53,849 YOU'D BE WORKING TOO IF I LET YOU. 625 00:25:53,851 --> 00:25:55,851 SHE WOULDN'T LET ME BRING MY PHONE. 626 00:25:55,853 --> 00:25:57,285 WELL... 627 00:25:57,287 --> 00:25:59,321 THAT'S BECAUSE EVERYTHING YOU NEED 628 00:25:59,323 --> 00:26:00,922 IS RIGHT HERE. 629 00:26:00,924 --> 00:26:03,324 I CANNOT ARGUE WITH THAT. 630 00:26:03,326 --> 00:26:04,826 MWAH! 631 00:26:04,828 --> 00:26:06,361 [HOFFBRAUERS GIGGLING] 632 00:26:06,363 --> 00:26:07,563 NOW, COME ON, YOU TWO! 633 00:26:07,565 --> 00:26:09,331 GET OUT THERE AND ENJOY THE SUNSHINE. 634 00:26:09,333 --> 00:26:11,867 COME ON. COME ON! 635 00:26:11,869 --> 00:26:13,835 [LAUGHS] 636 00:26:13,837 --> 00:26:15,370 - [DOOR SHUTS] - WHAT WAS THAT? 637 00:26:15,372 --> 00:26:18,877 THAT, UH... THAT WAS HAPPINESS, DAVID. 638 00:26:20,076 --> 00:26:21,476 WOW. 639 00:26:21,478 --> 00:26:24,079 HEY, WE SAY NICE THINGS TO EACH OTHER, TOO. 640 00:26:24,081 --> 00:26:26,184 YEAH, BUT THEY MEAN IT. 641 00:26:28,184 --> 00:26:30,320 [♪♪♪] 642 00:26:37,161 --> 00:26:40,097 I UNDERSTAND, BUT DID HE READ MY EMAIL? 643 00:26:41,532 --> 00:26:45,170 OKAY, WELL, THEN HE SHOULD HAVE UNDERSTOOD VERY CLEARLY BY THAT. 644 00:26:47,071 --> 00:26:49,170 YES. EXACTLY! 645 00:26:49,172 --> 00:26:52,042 ROLL UP AT YOUR OWN PACE, ONE VERTEBRAE AT A TIME. 646 00:26:53,110 --> 00:26:54,877 I UNDERSTAND! 647 00:26:54,879 --> 00:26:56,981 BUT THAT WAS NOT THE INITIAL AGREEMENT. 648 00:26:59,149 --> 00:27:01,252 [CHUCKLES BITTERLY, HUFFS] 649 00:27:02,385 --> 00:27:04,419 I HEAR YOU, I HEAR YOU, 650 00:27:04,421 --> 00:27:06,354 BUT UNFORTUNATELY, THAT'S NOT THE WAY THINGS GO IN DIVORCE. 651 00:27:06,356 --> 00:27:08,489 I KNOW! TRUST ME. 652 00:27:08,491 --> 00:27:10,492 - HI. - I'M SORRY! 653 00:27:10,494 --> 00:27:12,460 - IT'S OKAY. - YOU KNOW WHAT? I'VE GOTTA GO. 654 00:27:12,462 --> 00:27:14,228 NO, PLEASE, JOIN US. 655 00:27:14,230 --> 00:27:17,064 I... NO, NOT REALLY THE DOWNWARD-DOG TYPE OF PERSON. 656 00:27:17,066 --> 00:27:18,533 I'M AFRAID OF DOGS, ACTUALLY. BEEN BITTEN ONCE OR TWICE. 657 00:27:18,535 --> 00:27:20,067 [RINGING] 658 00:27:20,069 --> 00:27:21,303 - PLEASE. - I'M SO SORRY TO INTERRUPT YOU. 659 00:27:21,305 --> 00:27:22,371 NO. PLEASE. 660 00:27:22,373 --> 00:27:23,971 [SIGHS NERVOUSLY] 661 00:27:23,973 --> 00:27:25,439 SURE. 662 00:27:25,441 --> 00:27:26,608 I'M SO SORRY. 663 00:27:26,610 --> 00:27:28,246 OKAY... 664 00:27:30,648 --> 00:27:32,584 [♪♪♪] 665 00:27:36,519 --> 00:27:39,353 OW! OOH. 666 00:27:39,355 --> 00:27:40,421 NAMASTE. 667 00:27:40,423 --> 00:27:42,189 NO, MY MISTAKE. 668 00:27:42,191 --> 00:27:45,092 "NAMASTE." IT MEANS "I BOW TO YOU." 669 00:27:45,094 --> 00:27:47,297 OH! OKAY. 670 00:27:50,066 --> 00:27:53,070 [BREATHES DEEPLY] 671 00:27:55,005 --> 00:27:57,941 NOW SEE HOW MANY DIFFERENT SOUNDS YOU CAN HEAR. 672 00:27:59,142 --> 00:28:01,610 THIS TIME IS FOR YOU TO BREATHE DEEP 673 00:28:01,612 --> 00:28:04,148 AND TO TUNE IN TO THE SIMPLE THINGS. 674 00:28:06,249 --> 00:28:08,252 APPRECIATE WHAT'S AROUND YOU. 675 00:28:09,719 --> 00:28:12,356 [♪♪♪] 676 00:28:27,071 --> 00:28:30,475 [DANCE INSTRUCTOR CALLING STEPS OVER MUSIC] 677 00:28:36,580 --> 00:28:38,447 YOU'RE LOOKING GOOD! 678 00:28:38,449 --> 00:28:40,247 ARMS UP INTO THE ARC! THAT'S IT. 679 00:28:40,249 --> 00:28:43,185 [♪♪♪] 680 00:28:43,187 --> 00:28:45,387 FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT! 681 00:28:45,389 --> 00:28:47,621 ONE, TWO, THREE... CHA-CHA. 682 00:28:47,623 --> 00:28:50,295 ONE, TWO, THREE, CHA-CHA. YOU GOT IT! 683 00:28:51,362 --> 00:28:52,427 CHA-CHA! 684 00:28:52,429 --> 00:28:53,531 AND ARMS UP! 685 00:28:55,431 --> 00:28:56,630 CHA-CHA, ONE, TWO, THREE. 686 00:28:56,632 --> 00:28:59,266 CHA-CHA, ONE, TWO, THREE. 687 00:28:59,268 --> 00:29:01,338 AMANDA! THAT'S BEAUTIFUL! 688 00:29:02,672 --> 00:29:04,142 AND THROW YOUR HIPS IN! 689 00:29:05,609 --> 00:29:07,645 [♪♪♪] 690 00:29:11,481 --> 00:29:13,183 NAMASTE. 691 00:29:14,617 --> 00:29:16,453 - THANKS, EVERYBODY! - GREAT CLASS. 692 00:29:19,690 --> 00:29:20,755 YOU DID WELL. 693 00:29:20,757 --> 00:29:22,090 OH, I WAS AWFUL. 694 00:29:22,092 --> 00:29:23,257 WELL, YOU'LL IMPROVE. 695 00:29:23,259 --> 00:29:26,294 WELL... STIFF, OUT OF SHAPE, LITTLE STRESSED. YOU KNOW. 696 00:29:26,296 --> 00:29:28,162 - I WOULD'VE NEVER NOTICED. - YEAH. OOH! 697 00:29:28,164 --> 00:29:29,296 THIS YOUR FIRST TIME HERE? 698 00:29:29,298 --> 00:29:32,167 NO. NO. WE... WE'VE BEEN HERE BEFORE. 699 00:29:32,169 --> 00:29:35,303 JUST MY DAUGHTER WANTED TO COME BACK AND GET MARRIED HERE. 700 00:29:35,305 --> 00:29:36,505 SMART GIRL. 701 00:29:36,507 --> 00:29:39,344 YES! SHE, UH, SHE IS. 702 00:29:46,115 --> 00:29:47,416 I'M GONNA ASK. 703 00:29:47,418 --> 00:29:50,518 UM, IS THAT A HALO STONE IN YOUR NECKLACE? 704 00:29:50,520 --> 00:29:52,486 YOU HAVE BEEN HERE BEFORE, HAVEN'T YOU? 705 00:29:52,488 --> 00:29:53,455 YEAH. 706 00:29:53,457 --> 00:29:55,290 MY, UH, MY HUSBAND BOUGHT ME ONE OF THOSE, 707 00:29:55,292 --> 00:29:58,259 A LIFETIME AGO. 708 00:29:58,261 --> 00:30:00,097 WELL, MY FAMILY'S GOT A SHOP JUST DOWN THE ROAD. 709 00:30:02,098 --> 00:30:04,034 [CONVERSATION CONTINUES QUIETLY] 710 00:30:08,104 --> 00:30:11,238 OKAY. 711 00:30:11,240 --> 00:30:12,340 IT'S REALLY QUITE BEAUTIFUL. 712 00:30:12,342 --> 00:30:13,441 YEAH, NO, MY NIECE MADE THAT ONE. 713 00:30:13,443 --> 00:30:14,444 - DID SHE? - YEAH. 714 00:30:17,480 --> 00:30:19,281 OKAY, WELL, THANKS FOR THE CLASS 715 00:30:19,283 --> 00:30:20,715 AND THE JEWELRY AND... 716 00:30:20,717 --> 00:30:22,650 SEE YOU TOMORROW? 717 00:30:22,652 --> 00:30:23,651 SORRY FOR INTERRUPTING. 718 00:30:23,653 --> 00:30:25,152 WELL, DON'T PUSH YOUR LUCK. 719 00:30:25,154 --> 00:30:26,755 - THANK YOU. - HAVE A GOOD DAY. 720 00:30:26,757 --> 00:30:28,459 ALL RIGHT. 721 00:30:39,870 --> 00:30:42,838 [DAVID]: UM, I HAD BUTTERFLIES. 722 00:30:42,840 --> 00:30:44,742 [OTHERS CHUCKLING] 723 00:30:47,844 --> 00:30:49,377 EVERYTHING OKAY, BABE? 724 00:30:49,379 --> 00:30:51,649 COULDN'T BE BETTER. 725 00:30:53,350 --> 00:30:54,752 EVERYONE. [EXHALES] 726 00:30:57,220 --> 00:30:58,620 AMANDA... 727 00:30:58,622 --> 00:31:00,554 FROM THE MOMENT WE MET, 728 00:31:00,556 --> 00:31:02,256 I KNEW YOU WERE THE ONE, 729 00:31:02,258 --> 00:31:05,226 EVEN THOUGH IT TOOK US A YEAR OF BEING FRIENDS 730 00:31:05,228 --> 00:31:07,862 FOR ME TO FINALLY CONVINCE YOU TO GO OUT ON A DATE WITH ME. 731 00:31:07,864 --> 00:31:09,331 [ALL LAUGHING] 732 00:31:09,333 --> 00:31:11,166 I DIDN'T WANT TO RUIN WHAT WE ALREADY HAD. 733 00:31:11,168 --> 00:31:12,801 THAT COULD NEVER HAPPEN. 734 00:31:12,803 --> 00:31:14,669 OH! AREN'T THEY THE SWEETEST? 735 00:31:14,671 --> 00:31:15,840 [LIGHT CHUCKLING] 736 00:31:17,207 --> 00:31:19,142 I LOVE YOU FOR SO MANY REASONS. 737 00:31:20,576 --> 00:31:22,412 YOU'RE BRILLIANT AND BEAUTIFUL, LIKE YOUR MOM. 738 00:31:24,381 --> 00:31:25,913 YOU'RE CREATIVE AND WILLING TO TAKE RISKS, 739 00:31:25,915 --> 00:31:26,850 LIKE YOUR DAD. 740 00:31:28,785 --> 00:31:30,518 CHLOE AND DAVID, 741 00:31:30,520 --> 00:31:33,420 YOU MADE THE MOST PERFECT GIRL IN THE WORLD. 742 00:31:33,422 --> 00:31:35,159 FOR ME, ANYWAY. 743 00:31:36,492 --> 00:31:38,426 [♪♪♪] 744 00:31:38,428 --> 00:31:39,727 WELL, HEY, PARENTS OF THE BRIDE, 745 00:31:39,729 --> 00:31:40,730 YOU'RE UP. 746 00:31:41,864 --> 00:31:43,797 OH, REALLY? 747 00:31:43,799 --> 00:31:46,536 UM. PLEASE, GO AHEAD. 748 00:31:48,372 --> 00:31:50,341 [EXHALES DEEPLY] 749 00:31:53,744 --> 00:31:55,276 AMANDA, SEEING YOU WITH JEREMY, 750 00:31:55,278 --> 00:31:57,512 IT REMINDS US HOW WONDERFUL THE WORLD IS 751 00:31:57,514 --> 00:32:00,785 WHEN WE FINALLY FIND SOMEONE WHO KNOWS US. 752 00:32:02,419 --> 00:32:04,455 SOMEONE WHO MAKES US FINALLY FEEL COMPLETE. 753 00:32:06,722 --> 00:32:08,592 YOU'RE MY LITTLE GIRL. 754 00:32:10,494 --> 00:32:11,825 AND YOU BETTER TAKE CARE OF HER. 755 00:32:11,827 --> 00:32:13,794 OH, I... I PROMISE. 756 00:32:13,796 --> 00:32:14,731 [LIGHT CHUCKLING] 757 00:32:22,706 --> 00:32:25,676 AMANDA HAS ALWAYS BEEN THE CENTER OF MY WORLD. 758 00:32:26,776 --> 00:32:28,342 OUR WORLD. 759 00:32:28,344 --> 00:32:30,946 OUR WORLD. 760 00:32:30,948 --> 00:32:33,247 AND, YOU KNOW, ALL SHE'S EVER ASKED FOR 761 00:32:33,249 --> 00:32:34,783 IS THAT WE HAVE FUN, 762 00:32:34,785 --> 00:32:38,519 THAT WE LAUGH TOGETHER AND SHARE GOOD TIMES, 763 00:32:38,521 --> 00:32:39,621 AND WE HAVE, HAVEN'T WE? 764 00:32:39,623 --> 00:32:41,424 - WE'VE DONE IT ALL. - YEAH. 765 00:32:42,692 --> 00:32:46,796 AND, UH, IF YOU GUYS EVER FIND THAT LIFE IS, UH... 766 00:32:47,863 --> 00:32:49,831 IS TOUGH, 767 00:32:49,833 --> 00:32:53,235 I HOPE THAT YOU CONTINUE TO LOVE EACH OTHER. 768 00:32:53,237 --> 00:32:55,269 LOVE EACH OTHER NO MATTER WHAT HAPPENS 769 00:32:55,271 --> 00:32:57,471 OR WHERE LIFE TAKES YOU. 770 00:32:57,473 --> 00:32:58,642 OKAY? I LOVE YOU. 771 00:33:01,612 --> 00:33:03,477 TO JEREMY AND AMANDA. 772 00:33:03,479 --> 00:33:04,579 TO JEREMY AND AMANDA. 773 00:33:04,581 --> 00:33:05,746 [STAN]: AMEN! 774 00:33:05,748 --> 00:33:07,349 HEY, I LOVE YOU ALL. 775 00:33:07,351 --> 00:33:09,484 TO THE ONLY THING IN LIFE THAT REALLY MATTERS... 776 00:33:09,486 --> 00:33:10,784 FAMILY. 777 00:33:10,786 --> 00:33:11,886 TO FAMILY. 778 00:33:11,888 --> 00:33:12,920 TO FAMILY. 779 00:33:12,922 --> 00:33:14,022 TO FAMILY. 780 00:33:14,024 --> 00:33:15,193 [CLINK] 781 00:33:16,325 --> 00:33:18,762 [♪♪♪] 782 00:33:26,003 --> 00:33:28,606 [♪♪♪] 783 00:33:33,477 --> 00:33:35,442 HOW AM I GOING TO TELL AMANDA? 784 00:33:35,444 --> 00:33:38,215 HOW ARE WE GOING TO TELL STAN? 785 00:33:44,520 --> 00:33:46,623 [BIRDS SINGING] 786 00:33:50,059 --> 00:33:52,662 WELL, DID THEY GET OUR EMAIL? 787 00:33:56,299 --> 00:33:59,002 WELL, I DON'T KNOW WHAT TO SAY TO THAT. 788 00:34:00,536 --> 00:34:01,636 HMM. 789 00:34:01,638 --> 00:34:02,803 [EMPTY COFFEE THERMOS SPITTING] 790 00:34:02,805 --> 00:34:05,439 WELL, I SUGGEST THEY LOOK AT OUR EMAIL. 791 00:34:05,441 --> 00:34:07,475 WELL, THERE'S NOTHING TO RESPOND TO 792 00:34:07,477 --> 00:34:10,647 IF THEY DON'T TAKE A LOOK AT OUR EMAIL FIRST. 793 00:34:11,781 --> 00:34:13,315 [FOOTSTEPS] 794 00:34:13,317 --> 00:34:15,016 NO. I COMPLETELY AGREE WITH YOU. 795 00:34:15,018 --> 00:34:16,750 DAD! THERE YOU ARE! 796 00:34:16,752 --> 00:34:18,353 WE'RE SCOUTING WEDDING LOCATIONS, 797 00:34:18,355 --> 00:34:19,953 SO OF COURSE I THOUGHT OF THE POINT. 798 00:34:19,955 --> 00:34:22,089 YEAH, YOU KNOW, NEAR THE SUSPENSION BRIDGE. 799 00:34:22,091 --> 00:34:23,091 REMEMBER THE LAST TIME WE WENT THERE? 800 00:34:23,093 --> 00:34:25,826 I REMEMBER. 801 00:34:25,828 --> 00:34:26,995 THERE'S NO RESPONSE FROM US. 802 00:34:26,997 --> 00:34:28,163 AMANDA SAYS IT'S AMAZING. 803 00:34:28,165 --> 00:34:30,665 YEAH, IT'LL BE SO ROMANTIC FOR YOU AND MOM TO GO BACK. 804 00:34:30,667 --> 00:34:31,833 REMEMBER? 805 00:34:31,835 --> 00:34:34,335 [CHUCKLES NERVOUSLY] 806 00:34:34,337 --> 00:34:36,071 HOW DOES SHE NOT REMEMBER? 807 00:34:36,073 --> 00:34:36,971 SHE MUST HAVE LOVED THE HIKE SO MUCH, 808 00:34:36,973 --> 00:34:38,473 SHE FORGOT ABOUT YOUR FEAR OF HEIGHTS. 809 00:34:38,475 --> 00:34:39,473 IT WASN'T ABOUT A FEAR OF HEIGHTS! 810 00:34:39,475 --> 00:34:41,109 I WASN'T READY TO DIE YET! 811 00:34:41,111 --> 00:34:42,710 WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHING? 812 00:34:42,712 --> 00:34:44,779 I DON'T KNOW! I... 813 00:34:44,781 --> 00:34:46,513 I DIDN'T WANT TO DISAPPOINT THEM. 814 00:34:46,515 --> 00:34:47,649 THEY SEEMED SO EXCITED. 815 00:34:47,651 --> 00:34:48,982 PLUS, SHE THINKS IT'S ROMANTIC 816 00:34:48,984 --> 00:34:50,585 THAT WE DO ALL THE SAME THINGS TOGETHER. 817 00:34:50,587 --> 00:34:53,388 WELL, SHE'S GETTING MARRIED. EVERYTHING IS "ROMANTIC." 818 00:34:53,390 --> 00:34:54,589 ROSE-COLORED GLASSES AND... 819 00:34:54,591 --> 00:34:55,623 WEDDING-COLORED GLASSES. 820 00:34:55,625 --> 00:34:57,725 I'M GONNA... I'M GONNA CALL HER 821 00:34:57,727 --> 00:34:59,426 AND I'M JUST GONNA TELL HER. 822 00:34:59,428 --> 00:35:00,661 I CAN'T TELL HER. 823 00:35:00,663 --> 00:35:02,029 I'M GONNA BE... I'M GONNA BE... 824 00:35:02,031 --> 00:35:04,498 [TAKES A DEEP, SHAKY BREATH] 825 00:35:04,500 --> 00:35:06,400 I'M GONNA BE FINE. 826 00:35:06,402 --> 00:35:07,435 I'LL WAIT FOR YOU IN THE LOBBY. 827 00:35:07,437 --> 00:35:09,870 [SIGHS] 828 00:35:09,872 --> 00:35:12,640 PLEASE TELL ME YOU FOLLOWED UP ON THE HUDSONS' CASE? 829 00:35:12,642 --> 00:35:13,674 [WALTER]: WHAT? 830 00:35:13,676 --> 00:35:15,810 THE HUDSONS, PRO BONO? 831 00:35:15,812 --> 00:35:17,946 OH, YOU MEAN THE HUDSON PRO BONO WORK 832 00:35:17,948 --> 00:35:19,013 THAT I'M NOW DOING? 833 00:35:19,015 --> 00:35:20,415 THAT HUDSON CASE? 834 00:35:20,417 --> 00:35:22,583 YOU'RE ON VACATION! 835 00:35:22,585 --> 00:35:23,984 THAT'S WHAT YOU'RE THINKING ABOUT? 836 00:35:23,986 --> 00:35:25,520 I JUST WANT TO MAKE SURE 837 00:35:25,522 --> 00:35:27,422 THAT THEY ARE TREATED RIGHT, WALTER. 838 00:35:27,424 --> 00:35:29,656 CHLOE, IT'S A DIVORCE! 839 00:35:29,658 --> 00:35:32,060 NO ONE GETS TREATED RIGHT, 840 00:35:32,062 --> 00:35:34,598 IN A DIVORCE, NO ONE. 841 00:35:38,167 --> 00:35:39,433 I'M SORRY! 842 00:35:39,435 --> 00:35:40,567 NO WORRIES. 843 00:35:40,569 --> 00:35:42,469 YOU'RE THE DANCE INSTRUCTOR, RIGHT? 844 00:35:42,471 --> 00:35:43,571 SOPHIA. 845 00:35:43,573 --> 00:35:44,571 DAVID. 846 00:35:44,573 --> 00:35:46,808 - NICE TO MEET YOU. - NICE TO MEET YOU. LISTEN. 847 00:35:46,810 --> 00:35:49,042 MY DAUGHTER'S GETTING MARRIED THE DAY AFTER TOMORROW, 848 00:35:49,044 --> 00:35:52,480 AND I WOULD LOVE NOT TO EMBARRASS MYSELF AT THE DANCE. 849 00:35:52,482 --> 00:35:53,681 THAT'S SWEET. 850 00:35:53,683 --> 00:35:55,049 DO YOU THINK YOU COULD GIVE A LESSON 851 00:35:55,051 --> 00:35:57,018 TO GIVE THE WORST DANCER IN THE HISTORY OF ALL DANCERS? 852 00:35:57,020 --> 00:35:58,819 YES. AND AS SOON AS YOU FIND THIS PERSON, 853 00:35:58,821 --> 00:36:00,087 YOU BRING HIM TO ME. 854 00:36:00,089 --> 00:36:01,790 IT'S KIND OF ME. 855 00:36:01,792 --> 00:36:02,927 [LAUGHING] 856 00:36:04,060 --> 00:36:05,426 EXCUSE ME. 857 00:36:05,428 --> 00:36:06,828 CHLOE, WAIT. 858 00:36:06,830 --> 00:36:07,962 LOOK, PRETTY SOON, 859 00:36:07,964 --> 00:36:09,431 YOU'LL BE FREE TO DO WHATEVER YOU WANT, 860 00:36:09,433 --> 00:36:10,498 BUT CAN WE GET THROUGH 861 00:36:10,500 --> 00:36:11,399 OUR DAUGHTER'S WEDDING AT LEAST? 862 00:36:11,401 --> 00:36:13,701 [DAVID]: WHAT? IT WAS NOTHING LIKE THAT. 863 00:36:13,703 --> 00:36:16,437 AND HAYLEY, THAT'S NOTHING? 864 00:36:16,439 --> 00:36:17,672 YEAH. IT'S NOTHING. 865 00:36:17,674 --> 00:36:18,839 SHE WORKS FOR ME. WHERE'S THIS COMING FROM? 866 00:36:18,841 --> 00:36:19,808 I DON'T KNOW. 867 00:36:19,810 --> 00:36:22,976 I JUST, I'M-I'M... I'M FEELING OLD, I GUESS. 868 00:36:22,978 --> 00:36:24,112 WE'RE THE SAME AGE. 869 00:36:24,114 --> 00:36:26,815 WELL, MEN AGE AT A DIFFERENT SOCIALLY ACCEPTABLE RATE. 870 00:36:26,817 --> 00:36:28,516 - THAT'S ABSURD. - DO YOU KNOW HOW QUICKLY... 871 00:36:28,518 --> 00:36:30,685 ...MEN ENTER SECOND MARRIAGES AS OPPOSED TO WOMEN? 872 00:36:30,687 --> 00:36:32,056 CHLOE, I DON'T WANT A SECOND MARRIAGE. 873 00:36:33,189 --> 00:36:34,721 [♪♪♪] 874 00:36:34,723 --> 00:36:36,658 CAN WE TALK ABOUT THIS LATER, PLEASE? HI, HONEY! 875 00:36:36,660 --> 00:36:37,725 GUYS, ARE YOU COMING? 876 00:36:37,727 --> 00:36:40,497 - YEAH! ABSOLUTELY. - CAN'T WAIT. YEAH. HERE WE GO. 877 00:36:41,730 --> 00:36:43,801 ALL RIGHT. HIKING. 878 00:36:45,535 --> 00:36:50,841 [QUIET CONVERSATION, INDISTINCT] 879 00:36:53,042 --> 00:36:55,909 YOU KNOW, IT WOULD BE GREAT 880 00:36:55,911 --> 00:36:58,679 TO BUILD SOMETHING RIGHT THERE. 881 00:36:58,681 --> 00:37:00,982 ACTUALLY, THIS IS ALL SACRED PENOBSCOT LAND. 882 00:37:00,984 --> 00:37:02,049 IT'S PROTECTED. 883 00:37:02,051 --> 00:37:05,819 STAN'S ALWAYS LOOKING FOR THE NEXT GREAT THING. 884 00:37:05,821 --> 00:37:08,857 EVEN WHEN IT'S RIGHT NEXT TO ME. 885 00:37:08,859 --> 00:37:11,259 YOU'RE RIGHT. 886 00:37:11,261 --> 00:37:13,163 SOME THINGS ARE FINE JUST THE WAY THEY ARE. 887 00:37:14,730 --> 00:37:15,999 IT'S PRETTY AMAZING. 888 00:37:17,667 --> 00:37:18,900 MAYBE WE SHOULD GET MARRIED RIGHT HERE. 889 00:37:18,902 --> 00:37:20,268 I'M IN, IF YOU ARE. 890 00:37:20,270 --> 00:37:21,569 YEAH? 891 00:37:21,571 --> 00:37:22,569 WELL, IF YOU'RE GONNA DO THAT, 892 00:37:22,571 --> 00:37:24,272 THEN YOU NEED TO GET MARRIED, LIKE, RIGHT NOW, 893 00:37:24,274 --> 00:37:25,839 BECAUSE YOU'RE NOT GETTING ME OVER THAT MOUNTAIN EVER AGAIN. 894 00:37:25,841 --> 00:37:26,875 [ALL LAUGHING] 895 00:37:26,877 --> 00:37:28,243 ME EITHER! 896 00:37:28,245 --> 00:37:29,576 RIGHT? 897 00:37:29,578 --> 00:37:31,179 YOU KNOW, THIS PLACE ISN'T JUST BEAUTIFUL, 898 00:37:31,181 --> 00:37:34,549 BUT THERE'S BEAUTY IN THE GROUND. 899 00:37:34,551 --> 00:37:36,551 THIS AREA IS KNOWN FOR A PRECIOUS STONE. 900 00:37:36,553 --> 00:37:37,855 THE HALO. 901 00:37:39,689 --> 00:37:42,556 THEY SAY THAT THOSE WHO HAVE IT HAVE JOY. 902 00:37:42,558 --> 00:37:43,857 I WANT TO GET ME SOME OF THAT. 903 00:37:43,859 --> 00:37:44,926 YEAH. 904 00:37:44,928 --> 00:37:46,960 WELL, IF YOU SEARCH LONG ENOUGH, 905 00:37:46,962 --> 00:37:48,562 YOU MIGHT BE LUCKY ENOUGH TO FIND ONE. 906 00:37:48,564 --> 00:37:51,098 PRETTY, HUH? 907 00:37:51,100 --> 00:37:53,036 LET'S LOOK. 908 00:38:04,848 --> 00:38:07,582 I, UH, I LOST THE NECKLACE. 909 00:38:07,584 --> 00:38:09,819 THE CLASP MUST HAVE BROKEN, I THINK. 910 00:38:11,687 --> 00:38:13,855 I'M SORRY. 911 00:38:13,857 --> 00:38:15,989 IT'S JUST A NECKLACE. 912 00:38:15,991 --> 00:38:18,158 WELL, IT WAS SPECIAL. 913 00:38:18,160 --> 00:38:20,497 YOU GOT IT FOR ME. 914 00:38:22,131 --> 00:38:23,931 IT'S OKAY. 915 00:38:23,933 --> 00:38:26,035 THINGS CHANGE. 916 00:38:29,573 --> 00:38:30,871 MOM? 917 00:38:30,873 --> 00:38:31,973 YES? 918 00:38:31,975 --> 00:38:33,875 SO I'M THINKING WE GET MARRIED AT THE HOTEL GARDEN. 919 00:38:33,877 --> 00:38:37,078 I MEAN, IT'S JUST AS PERFECT AS THIS SPOT, SO... 920 00:38:37,080 --> 00:38:39,846 WELL, I, FOR ONE, THINK THAT THAT'S A GREAT IDEA. 921 00:38:39,848 --> 00:38:40,848 - YEAH? - SO GET ME OUT OF HERE. 922 00:38:40,850 --> 00:38:43,087 - OKAY! - [BOTH LAUGHING] 923 00:38:45,355 --> 00:38:47,992 [♪♪♪] 924 00:39:01,203 --> 00:39:02,737 OH! OH, OH. 925 00:39:02,739 --> 00:39:04,371 HERE. I ALMOST FORGOT. 926 00:39:04,373 --> 00:39:06,674 TRY THESE BRACELETS. 927 00:39:06,676 --> 00:39:08,810 THEY'RE SUPPOSED TO HELP THE DIZZINESS. 928 00:39:08,812 --> 00:39:11,745 OH. 929 00:39:11,747 --> 00:39:12,813 THANK YOU. 930 00:39:12,815 --> 00:39:13,882 OH, MOM. 931 00:39:13,884 --> 00:39:16,384 I TOTALLY FORGOT YOU DON'T LIKE HEIGHTS. I'M SORRY! 932 00:39:16,386 --> 00:39:18,252 OH, NO, NO, NO, NO, NO. IT'S GONNA BE JUST FINE. 933 00:39:18,254 --> 00:39:22,056 LOOK, LOOK. YOUR FATHER BOUGHT ME JEWELRY. PRETTY. 934 00:39:22,058 --> 00:39:22,890 ISN'T THAT BEAUTIFUL? 935 00:39:22,892 --> 00:39:25,025 [DAVID]: WELL, LET'S HOPE THEY WORK. 936 00:39:25,027 --> 00:39:27,228 I DON'T THINK I CAN CARRY YOU BACK DOWN AGAIN. 937 00:39:27,230 --> 00:39:29,266 [♪♪♪] 938 00:39:55,892 --> 00:39:57,991 NOW, WE'RE APPROACHING ONE OF THE MOST FAMOUS LANDMARKS 939 00:39:57,993 --> 00:39:59,259 OF THIS AREA. 940 00:39:59,261 --> 00:40:01,728 THIS BRIDGE HAS BEEN HERE FOR GENERATIONS. 941 00:40:01,730 --> 00:40:03,431 OH! 942 00:40:03,433 --> 00:40:04,868 [GASPING IN ADMIRATION] 943 00:40:09,105 --> 00:40:11,942 [LIGHT CHATTER CONTINUES INDISTINCTLY] 944 00:40:18,747 --> 00:40:21,818 [PANTING ANXIOUSLY] 945 00:40:28,091 --> 00:40:29,357 [HYPERVENTILATING] 946 00:40:29,359 --> 00:40:30,361 WILL YOU LET ME HELP YOU? 947 00:40:32,094 --> 00:40:33,930 LOOKS LIKE WE'RE GONNA BE HERE A WHILE. 948 00:40:35,297 --> 00:40:37,230 WELL, THIS WAS A MISTAKE. THIS WHOLE THING WAS A MISTAKE. 949 00:40:37,232 --> 00:40:39,000 [DAVID, CALLS OUT]: WE'LL BE FINE. 950 00:40:39,002 --> 00:40:40,967 GO ON AHEAD WE'LL BE FINE. 951 00:40:40,969 --> 00:40:44,172 - AMANDA, WHAT'S GOING ON? - IT'S PROBABLY MY MOM. 952 00:40:44,174 --> 00:40:45,175 SHE REALLY DOESN'T LIKE HEIGHTS. 953 00:40:48,078 --> 00:40:49,944 DO YOU REMEMBER CLIMBING THE ROCK WALL WITH AMANDA? 954 00:40:49,946 --> 00:40:51,212 YES. SHE WAS EIGHT, 955 00:40:51,214 --> 00:40:53,380 AND WE WERE INSIDE, AND WE HAD ON HARNESSES. 956 00:40:53,382 --> 00:40:55,415 IT WAS THE SAME PRINCIPLE. 957 00:40:55,417 --> 00:40:56,783 YEAH, BUT IF YOU FALL HERE, 958 00:40:56,785 --> 00:40:58,953 YOU DON'T LAND ON A BLOW-UP MATTRESS. 959 00:40:58,955 --> 00:41:00,721 YOU'RE NOT GOING TO FALL. 960 00:41:00,723 --> 00:41:02,190 HOW DO YOU KNOW THAT? 961 00:41:02,192 --> 00:41:03,958 YOU... I... I CAN'T. I CAN'T, I CAN'T, I CAN'T. 962 00:41:03,960 --> 00:41:05,893 YOU... GO, YOU GO. 963 00:41:05,895 --> 00:41:07,462 I'M GONNA... 964 00:41:07,464 --> 00:41:10,130 GO ON AHEAD. 965 00:41:10,132 --> 00:41:11,199 ARE YOU SURE? 966 00:41:11,201 --> 00:41:12,165 OH, WE'LL BE FINE. 967 00:41:12,167 --> 00:41:13,936 OKAY. 968 00:41:15,038 --> 00:41:17,105 I GOTTA... 969 00:41:17,107 --> 00:41:18,108 I GOTTA... 970 00:41:22,111 --> 00:41:24,947 [PANTING ANXIOUSLY] 971 00:41:33,056 --> 00:41:34,522 Y-YOU DIDN'T HAVE TO STAY WITH ME. 972 00:41:34,524 --> 00:41:36,022 I KNOW... 973 00:41:36,024 --> 00:41:37,357 BUT I WANT TO. 974 00:41:37,359 --> 00:41:39,829 [SLOWING HER BREATH] 975 00:41:41,096 --> 00:41:44,133 I'M SORRY THAT I'M, UH... SORRY THAT I'M SUCH A WIMP. 976 00:41:46,935 --> 00:41:48,469 WE'VE NEVER GONE TO THE MOUNTAINS 977 00:41:48,471 --> 00:41:50,940 OR GONE SKIING, OR... 978 00:41:52,341 --> 00:41:54,275 AND I KNOW THAT YOU WOULD LIKE THAT. 979 00:41:54,277 --> 00:41:57,377 HEY, WE TOOK SOME GREAT TRIPS TOGETHER. 980 00:41:57,379 --> 00:41:59,916 WHAT ABOUT BICYCLING THROUGH VERMONT? 981 00:42:01,250 --> 00:42:03,384 YEAH. 982 00:42:03,386 --> 00:42:04,851 I GOT A FLAT TIRE. 983 00:42:04,853 --> 00:42:05,886 AND I FIXED IT. 984 00:42:05,888 --> 00:42:07,187 WITH CHEWING GUM. 985 00:42:07,189 --> 00:42:08,855 THAT'S RIGHT. 986 00:42:08,857 --> 00:42:11,058 REMEMBER THE ALLIGATOR IN THE FLORIDA KEYS? 987 00:42:11,060 --> 00:42:12,058 NO ONE BELIEVED US ABOUT THAT... 988 00:42:12,060 --> 00:42:13,060 - [LAUGHING] - DID THEY? 989 00:42:13,062 --> 00:42:14,161 I STILL HAVE THE SCAR. 990 00:42:14,163 --> 00:42:15,998 DO YOU? [LAUGHS] 991 00:42:17,132 --> 00:42:19,368 [♪♪♪] 992 00:42:20,569 --> 00:42:23,006 - OKAY, I'M GONNA... - I'M GONNA GO WITH YOU. 993 00:42:24,540 --> 00:42:27,143 [♪♪♪] 994 00:42:34,584 --> 00:42:37,551 THERE ARE SO MANY NATURAL FLOWERS IN THE GARDEN 995 00:42:37,553 --> 00:42:39,252 THAT I REALLY DON'T THINK WE NEED A CANOPY. 996 00:42:39,254 --> 00:42:40,353 YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT. 997 00:42:40,355 --> 00:42:41,589 WE CAN MAKE A PERGOLA 998 00:42:41,591 --> 00:42:43,089 OUT OF THE FLOWERS RIGHT HERE. 999 00:42:43,091 --> 00:42:44,826 I CAN HELP BUILD IT. 1000 00:42:44,828 --> 00:42:46,359 OKAY, YEAH. 1001 00:42:46,361 --> 00:42:48,462 YOU KNOW, WE HAVE A CUSTOM AROUND HERE 1002 00:42:48,464 --> 00:42:51,866 THAT FRIENDS AND FAMILY PUT THEIR WISHES INTO A BOX, 1003 00:42:51,868 --> 00:42:53,400 FOR THE NEWLYWEDS TO READ. 1004 00:42:53,402 --> 00:42:56,237 A WISHING BOX? I LOVE IT. JEREMY? 1005 00:42:56,239 --> 00:42:57,871 UH-HUH. I LOVE IT. 1006 00:42:57,873 --> 00:42:59,306 AND INSTEAD OF USING PLAIN WHITE FLOWERS, 1007 00:42:59,308 --> 00:43:01,308 WE CAN USE ROSES FROM THE GARDEN. 1008 00:43:01,310 --> 00:43:03,109 THAT SOUNDS BEAUTIFUL. MOM? 1009 00:43:03,111 --> 00:43:05,413 NO, NO, NO. DON'T ASK YOUR MOTHER ABOUT FLOWERS. 1010 00:43:05,415 --> 00:43:07,315 WHY? 1011 00:43:07,317 --> 00:43:08,882 [DAVID CHUCKLES]: FOR OUR WEDDING, 1012 00:43:08,884 --> 00:43:11,051 SHE WANTED TO USE PEACH ROSES. 1013 00:43:11,053 --> 00:43:12,587 OKAY, IT SOUNDS RIDICULOUS NOW, 1014 00:43:12,589 --> 00:43:15,056 BUT I WANTED THE BRIDESMAIDS' DRESSES 1015 00:43:15,058 --> 00:43:17,190 TO MATCH THE FLOWERS AND THE TABLECLOTHS 1016 00:43:17,192 --> 00:43:19,493 AND EVERYTHING, AND EVERYTHING WAS GONNA BE PEACH. 1017 00:43:19,495 --> 00:43:21,194 WHAT HAPPENED? 1018 00:43:21,196 --> 00:43:23,397 WE HAD ONE OF OUR CHICAGO WINTERS, 1019 00:43:23,399 --> 00:43:24,498 AND ALL THE FLOWERS FROZE, 1020 00:43:24,500 --> 00:43:26,400 SO WE HAD TO USE PLASTIC FLOWERS. 1021 00:43:26,402 --> 00:43:27,601 PLASTIC RED AND GREEN FLOWERS. 1022 00:43:27,603 --> 00:43:29,469 LEFTOVERS FROM A CHRISTMAS PARTY. 1023 00:43:29,471 --> 00:43:30,605 DENTAL CONVENTION. 1024 00:43:30,607 --> 00:43:31,672 THAT'S RIGHT. 1025 00:43:31,674 --> 00:43:34,076 AND HERE I ALWAYS THOUGHT YOUR WEDDING WAS PERFECT. 1026 00:43:37,145 --> 00:43:39,080 IT WAS. IT WAS. 1027 00:43:39,082 --> 00:43:41,317 YEAH. 1028 00:43:43,486 --> 00:43:45,388 I STILL HAVE ONE OF THOSE FLOWERS. 1029 00:43:46,522 --> 00:43:47,654 YOU DO? 1030 00:43:47,656 --> 00:43:49,826 MM-HMM. 1031 00:43:51,093 --> 00:43:53,426 [CELL PHONE RINGING] 1032 00:43:53,428 --> 00:43:55,295 EXCUSE ME. 1033 00:43:55,297 --> 00:43:58,267 I'M SORRY. I HAVE TO TAKE THIS. 1034 00:44:00,002 --> 00:44:02,203 GO AHEAD, HAYLEY. 1035 00:44:02,205 --> 00:44:04,105 DAD'S SURE GETTING A LOT OF CALLS. 1036 00:44:04,107 --> 00:44:06,306 YEAH. 1037 00:44:06,308 --> 00:44:08,109 YOU MUST BE WORRIED. 1038 00:44:08,111 --> 00:44:09,576 WHY? 1039 00:44:09,578 --> 00:44:10,745 WELL, I MEAN, HE'S BEEN TRYING 1040 00:44:10,747 --> 00:44:12,980 TO GET ONE OF HIS PROJECTS OFF THE GROUND FOR SO LONG. 1041 00:44:12,982 --> 00:44:14,448 MUST BE HARD ON YOU. 1042 00:44:14,450 --> 00:44:17,018 ESPECIALLY SINCE... YOU KNOW. 1043 00:44:17,020 --> 00:44:18,386 SINCE WHAT? 1044 00:44:18,388 --> 00:44:20,221 YOU'VE ALWAYS BEEN SO SUCCESSFUL. 1045 00:44:20,223 --> 00:44:20,989 I MEAN, YOU'VE NEVER FAILED AT ANYTHING. 1046 00:44:20,991 --> 00:44:22,690 WELL, I... I DON'T KNOW ABOUT THAT. 1047 00:44:22,692 --> 00:44:25,158 I WOULDN'T SAY THAT. 1048 00:44:25,160 --> 00:44:26,960 IT'S STARTING TO RAIN. 1049 00:44:26,962 --> 00:44:28,194 I THINK WE BETTER HEAD IN. 1050 00:44:28,196 --> 00:44:29,931 I AGREE. I'M WITH YOU. 1051 00:44:29,933 --> 00:44:31,198 - YEAH. - WELL, YOU KNOW WHAT WE SAY? 1052 00:44:31,200 --> 00:44:33,502 BAD TIMES GO AS FAST AS THEY COME. 1053 00:44:42,078 --> 00:44:44,047 THIS IS OUR SPOT, RIGHT HERE. 1054 00:44:45,614 --> 00:44:47,714 LET'S GET MARRIED RIGHT HERE. 1055 00:44:47,716 --> 00:44:48,982 SOUNDS GOOD TO ME. 1056 00:44:48,984 --> 00:44:50,116 REALLY? 1057 00:44:50,118 --> 00:44:51,551 ABSOLUTELY. 1058 00:44:51,553 --> 00:44:52,987 I CAN'T WAIT. 1059 00:44:52,989 --> 00:44:55,058 ME EITHER. 1060 00:44:57,627 --> 00:45:00,297 [♪♪♪] 1061 00:45:17,980 --> 00:45:19,346 WE USED TO DANCE. 1062 00:45:19,348 --> 00:45:21,649 YOU USED TO. 1063 00:45:21,651 --> 00:45:23,516 YOU WEREN'T SO BAD. 1064 00:45:23,518 --> 00:45:25,486 YES, I WAS. 1065 00:45:25,488 --> 00:45:26,620 OKAY, MAYBE YOU WERE. 1066 00:45:26,622 --> 00:45:28,154 BUT WE HAD FUN. 1067 00:45:28,156 --> 00:45:31,125 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT! 1068 00:45:31,127 --> 00:45:32,525 EVERYONE BACK ON THE DANCE FLOOR. 1069 00:45:32,527 --> 00:45:36,263 IT'S TIME FOR MY FAVORITE. 1070 00:45:36,265 --> 00:45:38,969 LIMBO TIME! 1071 00:45:40,136 --> 00:45:41,569 HERE WE GO! 1072 00:45:41,571 --> 00:45:43,636 COME ON, EVERYBODY, GET IN LINE. IT'S LIMBO TIME! 1073 00:45:43,638 --> 00:45:45,739 GRAB YOUR PARTNERS. 1074 00:45:45,741 --> 00:45:47,641 GET UP ON THE DANCE FLOOR, YOU GUYS. 1075 00:45:47,643 --> 00:45:50,344 COME ON, LET'S HAVE SOME FUN! 1076 00:45:50,346 --> 00:45:52,212 REALLY? 1077 00:45:52,214 --> 00:45:53,580 YOU CLIMBED HALFWAY UP THE MOUNTAIN, 1078 00:45:53,582 --> 00:45:55,149 THE LEAST I CAN DO IS LOOK LIKE AN IDIOT 1079 00:45:55,151 --> 00:45:56,384 FOR 15 MINUTES ON THE DANCE FLOOR. 1080 00:45:56,386 --> 00:45:58,588 COME ON! 1081 00:46:01,156 --> 00:46:02,355 ♪ IT'S THE DANCE FOR EVERYONE ♪ 1082 00:46:02,357 --> 00:46:04,692 ♪ GET DOWN SO LOW ♪ 1083 00:46:04,694 --> 00:46:06,627 ♪ SHAKE IT UP AND HAVE SOME FUN ♪ 1084 00:46:06,629 --> 00:46:08,062 ♪ DO THE LIMBO! ♪ 1085 00:46:08,064 --> 00:46:09,797 ♪ ALL TOGETHER NOW ♪ 1086 00:46:09,799 --> 00:46:11,265 I CAN'T TELL WITH THEM. 1087 00:46:11,267 --> 00:46:12,699 SOMETHING'S... DIFFERENT. 1088 00:46:12,701 --> 00:46:14,435 THEY'RE HAVING FUN. 1089 00:46:14,437 --> 00:46:17,605 THEY'RE TRYING TOO HARD. 1090 00:46:17,607 --> 00:46:20,677 LOWER, GUYS! GET YOURSELVES LOWER! 1091 00:46:22,712 --> 00:46:25,312 ♪ LIMBO, LIMBO DO THE LIMBO ♪ 1092 00:46:25,314 --> 00:46:29,150 ♪ LIMBO, LIMBO AH-HAH-HAH-HAH-HAH ♪ 1093 00:46:29,152 --> 00:46:31,719 [♪♪♪] 1094 00:46:31,721 --> 00:46:34,157 ♪ OH... YEAH! ♪ 1095 00:46:37,826 --> 00:46:39,997 YAY! 1096 00:46:43,098 --> 00:46:48,069 ♪ EVERYBODY, LIMBO, LIMBO EVERYBODY... ♪ 1097 00:46:48,071 --> 00:46:50,270 ♪ LIMBO, LIMBO ♪ 1098 00:46:50,272 --> 00:46:51,705 ♪ LIMBO, LIMBO ♪ 1099 00:46:51,707 --> 00:46:54,708 ♪ EVERYBODY, LIMBO, LIMBO EVERYBODY... ♪ 1100 00:46:54,710 --> 00:46:57,277 [BOTH GROANING] 1101 00:46:57,279 --> 00:47:00,413 PLEASE DO NOT EVER LET ME DO THE LIMBO AGAIN. 1102 00:47:00,415 --> 00:47:03,451 WASN'T MY IDEA TO DO THE LIMBO? 1103 00:47:03,453 --> 00:47:05,518 JUST MY BED, JUST MY BED. 1104 00:47:05,520 --> 00:47:06,821 - IS THIS US? - YES. 1105 00:47:06,823 --> 00:47:08,489 OKAY, OKAY, OKAY. 1106 00:47:08,491 --> 00:47:10,491 COME ON, HURRY UP, HURRY UP. 1107 00:47:10,493 --> 00:47:12,692 OKAY, OKAY, OKAY. 1108 00:47:12,694 --> 00:47:14,597 THANK YOU. THANK YOU. 1109 00:47:19,701 --> 00:47:22,736 OH... [GROANS] 1110 00:47:22,738 --> 00:47:24,337 OH, MY NECK. MY NECK. 1111 00:47:24,339 --> 00:47:25,839 OH, MY BACK. 1112 00:47:25,841 --> 00:47:28,277 YEAH. WHAT WERE WE THINKING? 1113 00:47:29,444 --> 00:47:32,645 I WAS JUST FOLLOWING YOUR LEAD. 1114 00:47:32,647 --> 00:47:35,248 [KICKS SHOE OFF] 1115 00:47:35,250 --> 00:47:37,153 [STARTS CRACKING UP] 1116 00:47:41,723 --> 00:47:42,890 [LAUGHS] WHAT? 1117 00:47:42,892 --> 00:47:44,757 [STILL LAUGHING] WE... 1118 00:47:44,759 --> 00:47:45,759 I'M SORRY, BUT WE MUST HAVE 1119 00:47:45,761 --> 00:47:47,831 LOOKED ABSOLUTELY RIDICULOUS! 1120 00:47:49,431 --> 00:47:50,630 I DID. 1121 00:47:50,632 --> 00:47:53,402 YOU LOOKED GREAT. 1122 00:47:58,174 --> 00:48:00,143 THANK YOU. 1123 00:48:01,277 --> 00:48:03,246 IT WAS A GREAT NIGHT. 1124 00:48:11,254 --> 00:48:14,825 I DON'T THINK I CAN MAKE IT TO THAT SOFA. 1125 00:48:16,424 --> 00:48:18,661 WELL, YOU CAN, UH, YOU CAN... 1126 00:48:21,596 --> 00:48:23,533 STAY THERE. 1127 00:48:25,667 --> 00:48:27,234 REALLY? 1128 00:48:27,236 --> 00:48:29,172 SURE. 1129 00:48:30,872 --> 00:48:33,175 [GROANS AND WHIMPERS] 1130 00:48:34,643 --> 00:48:36,810 THANKS. 1131 00:48:36,812 --> 00:48:38,815 [GROANING WEARILY] 1132 00:48:45,254 --> 00:48:47,524 [♪♪♪] 1133 00:49:06,975 --> 00:49:09,645 [BIRDS SINGING] 1134 00:49:13,950 --> 00:49:15,248 [KNOCKING] 1135 00:49:15,250 --> 00:49:16,716 [AMANDA]: RISE AND SHINE! 1136 00:49:16,718 --> 00:49:18,986 WE HAVE AN APPOINTMENT AT THE BRIDAL SHOP IN AN HOUR, 1137 00:49:18,988 --> 00:49:21,721 AND THEN WE HAVE TENNIS COURTS RESERVED AT NOON. 1138 00:49:21,723 --> 00:49:23,958 OH, NO. 1139 00:49:23,960 --> 00:49:26,694 NO. DEFINITELY NOT. 1140 00:49:26,696 --> 00:49:28,632 OKAY? 1141 00:49:31,000 --> 00:49:32,536 - OW, OW. - SEE YOU IN THE LOBBY! 1142 00:49:38,573 --> 00:49:40,876 [♪♪♪] 1143 00:49:52,821 --> 00:49:54,989 [OVERLAPPING CHATTER, LAUGHTER] 1144 00:49:54,991 --> 00:49:57,424 I CANNOT BELIEVE YOU GUYS SET MY DRESS ON FIRE. 1145 00:49:57,426 --> 00:49:58,725 IT'LL BE A GREAT STORY 1146 00:49:58,727 --> 00:50:00,661 TO TELL YOUR KIDS ONE DAY, SWEETIE. 1147 00:50:00,663 --> 00:50:01,962 NOT TOO SOON, THOUGH, YOUNG LADY. 1148 00:50:01,964 --> 00:50:03,529 I MEAN, NOT THAT WE'RE RUSHING YOU. 1149 00:50:03,531 --> 00:50:04,765 YEAH, BUT, YOU KNOW, 1150 00:50:04,767 --> 00:50:06,667 YOU DON'T WANT TO WAIT TOO LONG FOR IT, RIGHT? 1151 00:50:06,669 --> 00:50:07,734 [BRITTANY]: EXACTLY. 1152 00:50:07,736 --> 00:50:09,803 [BOTH CHUCKLING] 1153 00:50:09,805 --> 00:50:11,638 YOU KNOW... 1154 00:50:11,640 --> 00:50:13,843 WEARING A DRESS FROM HERE IS GONNA BE PERFECT. 1155 00:50:15,645 --> 00:50:17,011 I'M GONNA... I'M GONNA TRY THIS ONE ON. 1156 00:50:17,013 --> 00:50:18,011 - OKAY. - ALL RIGHT. 1157 00:50:18,013 --> 00:50:19,481 OKAY. 1158 00:50:21,017 --> 00:50:22,785 I ADMIRE YOUR CAREER. 1159 00:50:24,587 --> 00:50:28,522 SOMETIMES, I WONDER IF I PUT A LITTLE TOO MUCH INTO MY WORK. 1160 00:50:28,524 --> 00:50:30,690 WELL, I'M SURE DEALING WITH ALL THOSE FAMILIES 1161 00:50:30,692 --> 00:50:31,824 CAN TAKE ITS TOLL. 1162 00:50:31,826 --> 00:50:34,328 YEAH. DOES TAKE ITS TOLL SOMETIMES. 1163 00:50:34,330 --> 00:50:37,998 YOU DON'T REALIZE HOW MUCH TILL IT'S TOO LATE. 1164 00:50:38,000 --> 00:50:39,366 OH... 1165 00:50:39,368 --> 00:50:41,034 IT'S NEVER TOO LATE. 1166 00:50:41,036 --> 00:50:42,670 [CHUCKLES SADLY] 1167 00:50:42,672 --> 00:50:43,904 READY! 1168 00:50:43,906 --> 00:50:45,406 HMM? 1169 00:50:45,408 --> 00:50:46,540 HEY... 1170 00:50:46,542 --> 00:50:48,007 LOOK AT THAT. 1171 00:50:48,009 --> 00:50:50,076 WHAT DO YOU GUYS THINK? 1172 00:50:50,078 --> 00:50:53,313 CUTE? A LITTLE BIG? 1173 00:50:53,315 --> 00:50:54,681 OH, SHOES. YEAH. 1174 00:50:54,683 --> 00:50:55,748 YES? 1175 00:50:55,750 --> 00:50:57,417 NO? 1176 00:50:57,419 --> 00:51:00,022 NO... NO. OKAY, NEXT ONE. 1177 00:51:01,056 --> 00:51:02,388 YES? 1178 00:51:02,390 --> 00:51:04,460 OH, THAT'S... NOT... 1179 00:51:05,527 --> 00:51:06,993 IT'S CUTE. 1180 00:51:06,995 --> 00:51:08,027 NO? 1181 00:51:08,029 --> 00:51:09,929 OKAY. 1182 00:51:09,931 --> 00:51:12,933 [BRIT]: OH, MY WORD. 1183 00:51:12,935 --> 00:51:14,600 DO YOU LIKE IT? 1184 00:51:14,602 --> 00:51:18,471 OH... HONEY, IT'S REALLY BEAUTIFUL. 1185 00:51:18,473 --> 00:51:19,873 IT'S PERFECT. 1186 00:51:19,875 --> 00:51:21,741 [BRIT]: OH, MY WORD. 1187 00:51:21,743 --> 00:51:24,280 [♪♪♪] 1188 00:51:31,087 --> 00:51:33,056 [♪♪♪] 1189 00:51:35,390 --> 00:51:37,690 YOU READY? 1190 00:51:37,692 --> 00:51:39,759 THE QUESTION IS, ARE YOU READY? 1191 00:51:39,761 --> 00:51:41,395 I'M SO SORE, I CAN BARELY MOVE. 1192 00:51:41,397 --> 00:51:43,730 ME NEITHER. I GUESS WE JUST FAKE IT, HUH? 1193 00:51:43,732 --> 00:51:47,000 OKAY, YOU TAKE THE NET, I'LL TAKE THE RETURN. 1194 00:51:47,002 --> 00:51:48,134 [GROANS QUIETLY] 1195 00:51:48,136 --> 00:51:49,469 - HELLO! - HI, YOU TWO. 1196 00:51:49,471 --> 00:51:50,737 GOOD. 1197 00:51:50,739 --> 00:51:52,839 HOPE YOU DON'T MIND BUT WE'RE GONNA WATCH YOU. 1198 00:51:52,841 --> 00:51:55,042 DON'T GET NERVOUS! 1199 00:51:55,044 --> 00:51:57,911 AND BE CAREFUL ON THE PUDDLES, Y'ALL! 1200 00:51:57,913 --> 00:52:00,050 [♪♪♪] 1201 00:52:12,527 --> 00:52:15,864 [BRIT]: BE CAREFUL IN THE RAIN, Y'ALL! 1202 00:52:17,065 --> 00:52:19,833 I DIDN'T REALIZE YOUR FOLKS WERE THIS GOOD. 1203 00:52:19,835 --> 00:52:21,567 THEY ALWAYS LOOK THIS INTENSE WHEN THEY PLAY? 1204 00:52:21,569 --> 00:52:23,504 ALWAYS. 1205 00:52:23,506 --> 00:52:26,343 ALTHOUGH I HAVEN'T SEEN THEM LIKE THIS IN A WHILE. 1206 00:52:28,777 --> 00:52:30,680 [♪♪♪] 1207 00:52:41,424 --> 00:52:42,855 NICE SHOT! 1208 00:52:42,857 --> 00:52:44,827 YOU TOO. 1209 00:52:45,995 --> 00:52:47,630 YOU KNOW, YOU ALL ARE PROS! 1210 00:52:48,797 --> 00:52:50,696 WHAT OTHER SECRETS YA KEEPIN' FROM US? 1211 00:52:50,698 --> 00:52:52,601 JUST A FEW! 1212 00:52:58,973 --> 00:53:00,707 GREAT MATCH. 1213 00:53:00,709 --> 00:53:02,645 YEAH, YOU GUYS DEFINITELY HAVEN'T LOST IT. 1214 00:53:04,613 --> 00:53:07,047 JUST LIKE A SUPER-COUPLE. 1215 00:53:07,049 --> 00:53:09,619 JUST LIKE! 1216 00:53:10,852 --> 00:53:12,051 [LIGHT CHUCKLING] 1217 00:53:12,053 --> 00:53:14,721 LOOK AT ALL THIS. THIS IS SO BEAUTIFUL. 1218 00:53:14,723 --> 00:53:17,223 SO PRETTY! 1219 00:53:17,225 --> 00:53:18,658 TOMORROW'S THE BIG DAY. 1220 00:53:18,660 --> 00:53:20,560 JUST A FEW MORE DETAILS AND WE'RE ALL SET. 1221 00:53:20,562 --> 00:53:21,929 GREAT. THANK YOU. 1222 00:53:21,931 --> 00:53:22,995 YOU'RE WELCOME. 1223 00:53:22,997 --> 00:53:24,498 I'LL GO GET THE CAKE SAMPLES. 1224 00:53:24,500 --> 00:53:25,933 - PERFECT. - OKAY, THANK YOU. 1225 00:53:25,935 --> 00:53:27,701 YEAH, I DON'T KNOW WHICH ONE I LIKE BEST. HONEY, DO YOU? 1226 00:53:27,703 --> 00:53:30,136 YEAH? THIS ONE? 1227 00:53:30,138 --> 00:53:32,172 WE HAD A CANDLE CEREMONY AT OUR WEDDING. 1228 00:53:32,174 --> 00:53:33,906 I REMEMBER IT CLEARLY. 1229 00:53:33,908 --> 00:53:35,844 DO YOU? 1230 00:53:37,580 --> 00:53:39,145 THE MINISTER ASKED EACH OF OUR PARENTS 1231 00:53:39,147 --> 00:53:40,813 TO TAKE A LIT CANDLE 1232 00:53:40,815 --> 00:53:42,114 AND THEN, TOGETHER, 1233 00:53:42,116 --> 00:53:43,516 THEY WOULD LIGHT 1234 00:53:43,518 --> 00:53:44,984 THE CANDLE PLACED IN FRONT OF THEM, 1235 00:53:44,986 --> 00:53:46,018 LIKE THAT... 1236 00:53:46,020 --> 00:53:47,620 AND THEN HE SAID... 1237 00:53:47,622 --> 00:53:48,855 "MAY THE UNION OF THESE TWO FLAMES 1238 00:53:48,857 --> 00:53:51,026 BRING YOU EVERLASTING AND ETERNAL LOVE." 1239 00:53:52,160 --> 00:53:54,094 THAT'S RIGHT. 1240 00:53:54,096 --> 00:53:55,864 [PHONE RINGS] 1241 00:53:57,933 --> 00:53:59,966 TAKE IT. 1242 00:53:59,968 --> 00:54:01,904 I'M SORRY. 1243 00:54:12,714 --> 00:54:14,982 [HAYLEY]: I'M NOT SURE HOW TO TELL YOU THIS. 1244 00:54:14,984 --> 00:54:16,616 WHAT? 1245 00:54:16,618 --> 00:54:18,618 THE INVESTORS SHOWED UP. 1246 00:54:18,620 --> 00:54:20,587 [HEAVY SIGH] 1247 00:54:20,589 --> 00:54:23,123 OKAY, THAT'S BAD. DID THEY SEE THE BETA SITE? 1248 00:54:23,125 --> 00:54:24,958 I HAD THE SITE UP AND RUNNING, 1249 00:54:24,960 --> 00:54:26,893 AND SUDDENLY IT CRASHED. 1250 00:54:26,895 --> 00:54:28,661 OKAY. HOW DO WE FIX THIS? 1251 00:54:28,663 --> 00:54:29,966 I'M WORKING ON IT. 1252 00:54:31,600 --> 00:54:33,969 OKAY. I GOTTA GO. I'LL CALL YOU BACK. 1253 00:54:35,270 --> 00:54:36,870 HERE WE GO! 1254 00:54:36,872 --> 00:54:38,538 OH, BRING IT ON, NICO! 1255 00:54:38,540 --> 00:54:40,841 - [LAUGHTER] - OH! THE CAKE! 1256 00:54:40,843 --> 00:54:43,042 THAT'S WHAT WE'VE ALL BEEN WAITING FOR. 1257 00:54:43,044 --> 00:54:44,011 THE RED VELVET IS MY PERSONAL FAVORITE, 1258 00:54:44,013 --> 00:54:47,016 BUT THE ANGEL FOOD IS A VERY CLOSE SECOND. 1259 00:54:48,584 --> 00:54:50,683 THIS LOOKS GOOD. I'M EXCITED. 1260 00:54:50,685 --> 00:54:51,817 EVERYTHING ALL RIGHT? 1261 00:54:51,819 --> 00:54:52,754 YEAH, IT'S FINE. 1262 00:54:55,223 --> 00:54:58,091 WHAT'S WRONG? WHAT'S WRONG? 1263 00:54:58,093 --> 00:55:00,163 THE INVESTORS CAME BY THE OFFICE AND THE SERVER CRASHED. 1264 00:55:01,263 --> 00:55:02,663 SORRY. 1265 00:55:02,665 --> 00:55:04,797 THANKS. 1266 00:55:04,799 --> 00:55:07,935 YOU KNOW, WHAT JEREMY SAID IS... IS TRUE. 1267 00:55:07,937 --> 00:55:09,969 YOU'RE THE MOST CREATIVE MAN I KNOW, 1268 00:55:09,971 --> 00:55:11,908 AND YOU'RE WILLING TO TAKE RISKS. 1269 00:55:13,808 --> 00:55:16,076 IT'S GONNA HAPPEN. IF NOT THIS TIME, THEN THE NEXT. 1270 00:55:16,078 --> 00:55:17,210 I APPRECIATE THAT, 1271 00:55:17,212 --> 00:55:18,812 BUT THERE'S NOT GONNA BE A NEXT TIME. 1272 00:55:18,814 --> 00:55:20,246 NO, NO, NO. THERE'S ALWAYS A NEXT TIME. 1273 00:55:20,248 --> 00:55:23,218 DAVID, YOU DON'T GIVE UP. YOU, DAVID, DON'T GIVE UP. 1274 00:55:24,319 --> 00:55:26,989 [♪♪♪] 1275 00:55:28,189 --> 00:55:29,989 LET'S, UH, LET'S JUST TALK ABOUT THIS LATER. 1276 00:55:29,991 --> 00:55:32,158 YEAH. 1277 00:55:32,160 --> 00:55:34,261 JUST GET THROUGH THIS FOR AMANDA, OKAY? 1278 00:55:34,263 --> 00:55:35,862 NICO, WOULD YOU MIND? 1279 00:55:35,864 --> 00:55:37,998 OF COURSE! 1280 00:55:38,000 --> 00:55:40,033 THANK YOU. 1281 00:55:40,035 --> 00:55:41,270 - HERE, UM... - I'LL TAKE THIS ONE. 1282 00:55:52,681 --> 00:55:55,147 EACH OF US HAS VARIOUS CONCERNS AND CHALLENGES, 1283 00:55:55,149 --> 00:55:56,283 BUT TO START FRESH, 1284 00:55:56,285 --> 00:55:58,351 TO CLEAR YOUR MIND, 1285 00:55:58,353 --> 00:56:01,154 MEANS TO PUSH THE "RESET" BUTTON. 1286 00:56:01,156 --> 00:56:03,357 GIVE YOURSELF A CLEAN CANVAS 1287 00:56:03,359 --> 00:56:05,058 AND BE OPEN TO ALL THE POSSIBILITIES 1288 00:56:05,060 --> 00:56:06,826 THAT MAY COME YOUR WAY. 1289 00:56:06,828 --> 00:56:08,060 NAMASTE. 1290 00:56:08,062 --> 00:56:10,265 NAMASTE. 1291 00:56:15,270 --> 00:56:16,737 A LITTLE LESS STRESSED TODAY? 1292 00:56:16,739 --> 00:56:19,272 UH... JURY'S STILL OUT ON THAT. 1293 00:56:19,274 --> 00:56:20,741 "MY MISTAKE." 1294 00:56:20,743 --> 00:56:23,409 "NAMASTE." 1295 00:56:23,411 --> 00:56:25,379 YOU KNOW, YOU HAD SAID 1296 00:56:25,381 --> 00:56:28,114 THAT YOUR FAMILY HAS A JEWELRY STORE DOWN THE WAY? 1297 00:56:28,116 --> 00:56:30,850 YEAH. ACTUALLY, WE'VE GOT SOME SAMPLES IN THE GIFT SHOP. 1298 00:56:30,852 --> 00:56:32,118 YOUR DAUGHTER'S GETTING MARRIED 1299 00:56:32,120 --> 00:56:33,286 TOMORROW, RIGHT? 1300 00:56:33,288 --> 00:56:34,654 YEAH, YEAH, SHE IS, 1301 00:56:34,656 --> 00:56:36,156 BUT THIS IS... 1302 00:56:36,158 --> 00:56:39,326 THIS IS FOR SOMEONE ELSE. 1303 00:56:39,328 --> 00:56:41,631 [♪♪♪] 1304 00:56:55,877 --> 00:56:57,944 [WALTER]: I THOUGHT WE'D REACHED AN AGREEMENT 1305 00:56:57,946 --> 00:56:58,944 ON THE HUDSON CASE. 1306 00:56:58,946 --> 00:57:01,915 UH, LISTEN, WALTER, BEFORE WE GO ANY FURTHER, 1307 00:57:01,917 --> 00:57:03,750 I REALLY JUST WANTED TO SAY THANK YOU SO MUCH 1308 00:57:03,752 --> 00:57:06,420 FOR TAKING OVER FOR ME ON THIS ONE. 1309 00:57:06,422 --> 00:57:08,688 [SIGHS] OKAY. 1310 00:57:08,690 --> 00:57:10,323 SO, WHAT IS IT? 1311 00:57:10,325 --> 00:57:12,426 [CHUCKLES WEAKLY] 1312 00:57:12,428 --> 00:57:14,895 CAN YOU TRY AND GET A DELAY ON THE DEPOSITIONS? 1313 00:57:14,897 --> 00:57:17,096 I WANT TO... 1314 00:57:17,098 --> 00:57:19,766 SEE IF I CAN GET THEM TO SIT DOWN WITHOUT LAWYERS. 1315 00:57:19,768 --> 00:57:22,772 BUT YOU DO RECALL WE ARE LAWYERS? 1316 00:57:24,205 --> 00:57:25,739 YES. UM... 1317 00:57:25,741 --> 00:57:27,207 [TAKES A DEEP BREATH] 1318 00:57:27,209 --> 00:57:29,141 I WAS THINKING THAT, UH, 1319 00:57:29,143 --> 00:57:31,210 MAYBE IF THEY COULD REMEMBER WHAT IT WAS LIKE 1320 00:57:31,212 --> 00:57:32,879 TO BE A COUPLE... 1321 00:57:32,881 --> 00:57:36,283 WE COULD, UH, WE COULD HELP FACILITATE A RECONCILIATION. 1322 00:57:36,285 --> 00:57:38,118 IT'S NOT A POSITION I'M FAMILIAR WITH, 1323 00:57:38,120 --> 00:57:39,319 COMING FROM YOU. 1324 00:57:39,321 --> 00:57:42,759 WELL, LET'S JUST SAY MAYBE I'M NOT THE SAME PERSON ANYMORE. 1325 00:57:50,332 --> 00:57:53,299 [CHLOE]: I KNOW WE HAVEN'T SPOKEN ABOUT DIVORCE YET, 1326 00:57:53,301 --> 00:57:55,469 BUT SOME MARRIAGES CAN'T BE SAVED, I GUESS. 1327 00:57:55,471 --> 00:57:56,937 I TRIED. 1328 00:57:56,939 --> 00:57:59,339 JUST GO AHEAD AND FILE THE PAPERWORK. 1329 00:57:59,341 --> 00:58:02,109 WELL, WHAT ABOUT THE MORGANS? YOU WANT A CONTINUANCE? 1330 00:58:02,111 --> 00:58:03,976 NO. IT'S... IT'S HOPELESS. 1331 00:58:03,978 --> 00:58:06,314 JUST, UH, JUST END IT. 1332 00:58:10,819 --> 00:58:13,122 [♪♪♪] 1333 00:58:46,888 --> 00:58:48,756 HI. 1334 00:58:52,828 --> 00:58:54,330 THINKING ABOUT YOUR DAUGHTER'S MARRIAGE? 1335 00:58:56,165 --> 00:58:58,801 NO, JUST MARRIAGE. 1336 00:59:00,535 --> 00:59:02,868 I'D LIKE TO GET MARRIED ONE DAY. 1337 00:59:02,870 --> 00:59:04,339 IF HE EVER ASKS. 1338 00:59:05,540 --> 00:59:07,473 MY BOYFRIEND'S A LITTLE GUN-SHY. 1339 00:59:07,475 --> 00:59:09,842 HE GOT HURT ONCE. 1340 00:59:09,844 --> 00:59:11,113 ONLY ONCE? 1341 00:59:14,082 --> 00:59:16,149 SO, YOU STILL WANT THAT DANCE LESSON? 1342 00:59:16,151 --> 00:59:18,851 I THINK THAT MAY BE A LOST CAUSE. 1343 00:59:18,853 --> 00:59:22,288 AND I THINK THAT YOUR DAUGHTER WILL BE THRILLED 1344 00:59:22,290 --> 00:59:24,991 THAT HER FATHER CARES ENOUGH ABOUT HER 1345 00:59:24,993 --> 00:59:27,029 TO WANT TO LEARN SOMETHING NEW. 1346 00:59:28,363 --> 00:59:30,832 HMM. 1347 00:59:35,036 --> 00:59:36,969 [♪♪♪] 1348 00:59:36,971 --> 00:59:39,038 GOOD, DAVID. 1349 00:59:39,040 --> 00:59:40,540 YOU'RE GONNA DO GREAT. 1350 00:59:40,542 --> 00:59:41,607 I HOPE SO! 1351 00:59:41,609 --> 00:59:43,542 AS THEY SAY... BREAK A LEG. 1352 00:59:43,544 --> 00:59:45,578 [DAVID]: I JUST MIGHT DO THAT. 1353 00:59:45,580 --> 00:59:47,246 [♪♪♪] 1354 00:59:47,248 --> 00:59:48,582 [LAUGHING] 1355 00:59:48,584 --> 00:59:51,120 [♪♪♪] 1356 00:59:53,455 --> 00:59:57,192 UH... I... I'M SORRY. EXCUSE ME. 1357 01:00:01,997 --> 01:00:03,295 CHLOE? 1358 01:00:03,297 --> 01:00:04,531 CHLOE, WAIT! 1359 01:00:04,533 --> 01:00:06,900 DON'T TELL ME IT WAS NOTHING. 1360 01:00:06,902 --> 01:00:08,067 NO, IT WASN'T NOTHING. 1361 01:00:08,069 --> 01:00:09,571 IT WAS A DANCE LESSON, FOR THE WEDDING. 1362 01:00:10,872 --> 01:00:12,339 NOT THAT IT MATTERS. 1363 01:00:12,341 --> 01:00:14,174 I HEARD YOU ON THE PHONE WITH WALTER, 1364 01:00:14,176 --> 01:00:16,442 TELLING HIM FILE THE PAPERS. 1365 01:00:16,444 --> 01:00:17,310 - WHAT? - "SOME MARRIAGES... 1366 01:00:17,312 --> 01:00:18,645 ...JUST AREN'T WORTH SAVING," RIGHT? 1367 01:00:18,647 --> 01:00:20,013 [CHUCKLES SOFTLY] 1368 01:00:20,015 --> 01:00:22,181 TALKING ABOUT A CLIENT, DAVID. 1369 01:00:22,183 --> 01:00:23,650 I WASN'T TALKING ABOUT US. 1370 01:00:23,652 --> 01:00:25,585 WE CAN'T EVEN GET THROUGH A WEEKEND TOGETHER. 1371 01:00:25,587 --> 01:00:26,652 COME ON. 1372 01:00:26,654 --> 01:00:27,989 EVEN I DON'T BELIEVE US NOW. 1373 01:00:29,390 --> 01:00:30,489 WHAT'S GOING ON? 1374 01:00:30,491 --> 01:00:31,991 NOTHING. 1375 01:00:31,993 --> 01:00:33,525 WE WERE JUST... 1376 01:00:33,527 --> 01:00:34,895 IT'S JUST A... 1377 01:00:34,897 --> 01:00:37,163 IT WAS JUST A MISUNDERSTANDING, HONEY. 1378 01:00:37,165 --> 01:00:38,868 SOMETHING'S GOING ON. 1379 01:00:40,201 --> 01:00:41,533 I'M NOT A LITTLE GIRL ANYMORE, OKAY? 1380 01:00:41,535 --> 01:00:42,571 I WANT THE TRUTH. 1381 01:00:45,073 --> 01:00:46,940 THE LAST THING WE WANTED TO DO 1382 01:00:46,942 --> 01:00:48,275 WAS RUIN YOUR WEDDING, AMANDA, 1383 01:00:48,277 --> 01:00:51,344 AND SO THAT'S WHY WE DIDN'T SAY ANYTHING. 1384 01:00:51,346 --> 01:00:53,379 WE WERE GONNA TELL YOU AFTER, 1385 01:00:53,381 --> 01:00:55,248 BUT THERE'S NO GOOD TIME TO RELAY THIS KIND OF NEWS. 1386 01:00:55,250 --> 01:00:56,650 UH, YOUR FATHER AND I ARE... 1387 01:00:56,652 --> 01:00:59,518 ARE GONNA... 1388 01:00:59,520 --> 01:01:01,020 WE'RE GONNA... 1389 01:01:01,022 --> 01:01:02,388 WE'RE GETTING SEPARATED. 1390 01:01:02,390 --> 01:01:04,658 WHAT? 1391 01:01:04,660 --> 01:01:06,393 WHAT ARE YOU GUYS TALKING ABOUT? 1392 01:01:06,395 --> 01:01:09,899 YOUR... YOUR FATHER'S GONNA MOVE OUT. 1393 01:01:11,065 --> 01:01:13,132 YOU GUYS ARE GETTING DIVORCED? 1394 01:01:13,134 --> 01:01:16,037 THAT'S NOT WHAT WE SAID. 1395 01:01:17,239 --> 01:01:18,705 THAT'S WHY PEOPLE GET SEPARATED, 1396 01:01:18,707 --> 01:01:20,308 SO THEY CAN GET DIVORCED. 1397 01:01:22,143 --> 01:01:23,609 I DON'T UNDERSTAND. 1398 01:01:23,611 --> 01:01:25,011 WHEN... WHEN DID THIS HAPPEN? 1399 01:01:25,013 --> 01:01:27,080 IT DIDN'T JUST HAPPEN. 1400 01:01:27,082 --> 01:01:28,183 IT'S BEEN HAPPENING. 1401 01:01:32,254 --> 01:01:35,422 SOMETIMES, PEOPLE JUST... CAN JUST GROW APART. 1402 01:01:35,424 --> 01:01:36,623 NOT YOU GUYS. 1403 01:01:36,625 --> 01:01:38,257 WE'RE JUST... 1404 01:01:38,259 --> 01:01:40,259 WE'RE NOT THE SAME PEOPLE NOW 1405 01:01:40,261 --> 01:01:44,596 AS WE WERE WHEN WE GOT... WE GOT MARRIED. 1406 01:01:44,598 --> 01:01:46,366 WE WERE TOO YOUNG. 1407 01:01:46,368 --> 01:01:49,335 YOU WERE THE SAME AGE AS ME AND JEREMY. 1408 01:01:49,337 --> 01:01:51,337 YOU GUYS WERE THE COUPLE EVERYONE WANTED TO BE, 1409 01:01:51,339 --> 01:01:52,538 INCLUDING ME! 1410 01:01:52,540 --> 01:01:55,741 IF YOU CAN'T STAY MARRIED, THEN WHY SHOULD I EVEN BOTHER? 1411 01:01:55,743 --> 01:01:58,210 UH, WAIT, HONEY, NO... 1412 01:01:58,212 --> 01:02:00,312 NO, I GET IT. YOU TOLD ME ALL THE ROMANTIC STORIES... 1413 01:02:00,314 --> 01:02:01,614 THE HONEYMOONS, THE DATE NIGHTS, 1414 01:02:01,616 --> 01:02:03,716 AND NOW YOU'RE GETTING DIVORCED. 1415 01:02:03,718 --> 01:02:05,020 "THE END." 1416 01:02:14,062 --> 01:02:16,996 [EXHALING]: WHAT HAVE I DONE? 1417 01:02:16,998 --> 01:02:18,935 WHAT HAVE WE DONE? 1418 01:02:23,372 --> 01:02:27,009 [♪♪♪] 1419 01:02:44,558 --> 01:02:45,995 HEY. 1420 01:02:47,728 --> 01:02:49,562 THEY'RE SPLITTING UP. 1421 01:02:49,564 --> 01:02:51,531 THEY'VE BEEN PRETENDING THIS WHOLE TIME. 1422 01:02:51,533 --> 01:02:53,333 AMANDA, I'M SORRY, 1423 01:02:53,335 --> 01:02:54,801 BUT THAT'S THEM, IT'S NOT US. 1424 01:02:54,803 --> 01:02:56,402 AND IF WE GET MARRIED, 1425 01:02:56,404 --> 01:02:57,536 WHO'S TO SAY WE'RE NOT GONNA TURN INTO THEM? 1426 01:02:57,538 --> 01:02:58,538 AND WHAT'S THE POINT? 1427 01:02:58,540 --> 01:02:59,772 WE LOVE EACH OTHER. 1428 01:02:59,774 --> 01:03:01,209 THEY USED TO LOVE EACH OTHER, TOO. 1429 01:03:02,511 --> 01:03:05,178 WELL, MAYBE THIS WHOLE MAINE THING'S A BAD IDEA. 1430 01:03:05,180 --> 01:03:07,147 LET'S JUST ELOPE. WE COULD GO TO VEGAS. 1431 01:03:07,149 --> 01:03:08,313 YOU HATE VEGAS. 1432 01:03:08,315 --> 01:03:09,482 ACTUALLY, I DON'T. 1433 01:03:09,484 --> 01:03:12,051 BUT YOU WANTED TO COME HERE. 1434 01:03:12,053 --> 01:03:14,219 BECAUSE YOU HAD YOUR HEART SET ON IT. 1435 01:03:14,221 --> 01:03:16,589 YOU WANTED TO RECREATE SOME CHILDHOOD MOMENT, 1436 01:03:16,591 --> 01:03:18,725 BUT THAT WAS THEN, 1437 01:03:18,727 --> 01:03:20,261 THINGS CHANGE. 1438 01:03:21,430 --> 01:03:22,495 BUT I DON'T UNDERSTAND. 1439 01:03:22,497 --> 01:03:23,730 I MEAN, YOU'VE AGREED WITH EVERYTHING I'VE SAID 1440 01:03:23,732 --> 01:03:25,297 SINCE WE GOT HERE. 1441 01:03:25,299 --> 01:03:26,199 AMANDA, I'M A GUY! 1442 01:03:26,201 --> 01:03:28,534 [LAUGHS] I DON'T CARE ABOUT PLACE SETTINGS 1443 01:03:28,536 --> 01:03:30,402 OR FLOWERS OR WHAT KIND OF CAKE WE EAT. 1444 01:03:30,404 --> 01:03:34,207 THIS WHOLE THING JUST SEEMS SO IMPORTANT TO YOU. 1445 01:03:34,209 --> 01:03:36,408 YOU'VE BEEN LYING TO ME, TOO? 1446 01:03:36,410 --> 01:03:38,411 NO! I'VE JUST BEEN TRYING TO GIVE YOU WHAT YOU WANT. 1447 01:03:38,413 --> 01:03:40,082 WHAT I WANT IS FOR YOU TO BE HONEST. 1448 01:03:41,183 --> 01:03:44,286 THEN, HONESTLY? 1449 01:03:46,187 --> 01:03:49,388 I DON'T THINK WE HAVE TO AGREE ON EVERYTHING ALL THE TIME. 1450 01:03:49,390 --> 01:03:51,491 DO YOU KNOW HOW MUCH PRESSURE THAT IS? 1451 01:03:51,493 --> 01:03:53,792 HAVING TO AGREE ON EVERY TINY LITTLE THING? 1452 01:03:53,794 --> 01:03:56,596 WELL, COUPLES DISAGREE AND THEY FIGHT. 1453 01:03:56,598 --> 01:03:57,663 LIFE ISN'T PERFECT. 1454 01:03:57,665 --> 01:03:59,632 YOUR PARENTS AREN'T PERFECT AND NEITHER ARE YOU. 1455 01:03:59,634 --> 01:04:01,667 YEAH, WELL, YOU'RE NOT PERFECT EITHER! 1456 01:04:01,669 --> 01:04:03,136 AMANDA, I ALREADY KNOW THAT. 1457 01:04:03,138 --> 01:04:04,437 I MEAN, YOU CHEW... YOU CHEW ICE CUBES! 1458 01:04:04,439 --> 01:04:06,705 AND YOU CUT YOUR FOOD INTO TINY LITTLE PIECES. 1459 01:04:06,707 --> 01:04:07,674 YOU ALWAYS TRY TO FINISH MY SENTENCES. 1460 01:04:07,676 --> 01:04:09,609 BECAUSE I KNOW WHAT YOU'RE GONNA SAY NEXT! 1461 01:04:09,611 --> 01:04:11,143 DO YOU KNOW WHAT I'M GOING TO SAY NOW? 1462 01:04:11,145 --> 01:04:14,082 YOU'RE GOING TO SAY WE SHOULDN'T GET MARRIED. 1463 01:04:16,218 --> 01:04:18,319 IS THAT WHAT YOU WANT? 1464 01:04:20,622 --> 01:04:22,324 [♪♪♪] 1465 01:04:37,638 --> 01:04:39,707 [♪♪♪] 1466 01:04:49,151 --> 01:04:50,350 YOU WERE RIGHT, YOU KNOW. 1467 01:04:50,352 --> 01:04:52,784 WE SHOULD HAVE TOLD HER. 1468 01:04:52,786 --> 01:04:55,323 IT'S NOT YOUR FAULT. 1469 01:04:56,892 --> 01:04:59,759 [SIGHS] 1470 01:04:59,761 --> 01:05:01,864 I NEVER THOUGHT WE'D BE HERE. 1471 01:05:05,667 --> 01:05:07,870 YEAH. ME NEITHER. 1472 01:05:16,410 --> 01:05:18,680 [♪♪♪] 1473 01:05:20,415 --> 01:05:23,216 WHERE ARE YOU GOING? 1474 01:05:23,218 --> 01:05:25,187 I... 1475 01:05:26,555 --> 01:05:28,587 HAVE SOMETHING THAT... 1476 01:05:28,589 --> 01:05:31,526 I'VE GOT TO DO, AND, UH... 1477 01:05:34,796 --> 01:05:38,234 I WOULD REALLY LIKE IT IF YOU'D COME WITH ME. 1478 01:05:42,671 --> 01:05:44,172 ABSOLUTELY. 1479 01:05:45,473 --> 01:05:47,843 [♪♪♪] 1480 01:05:53,781 --> 01:05:55,748 OH, NO. KEEP WALKING. 1481 01:05:55,750 --> 01:05:58,451 MR. AND MRS. BAKER! 1482 01:05:58,453 --> 01:06:00,520 OH! SOPHIA, HI. 1483 01:06:00,522 --> 01:06:02,688 THERE'S SOMETHING I WANT TO SHOW YOU. 1484 01:06:02,690 --> 01:06:04,824 HE FINALLY PROPOSED AFTER FOUR YEARS! 1485 01:06:04,826 --> 01:06:05,991 FOUR YEARS? IT WAS THREE YEARS. 1486 01:06:05,993 --> 01:06:07,993 IT WAS FOUR YEARS, NICO. 1487 01:06:07,995 --> 01:06:09,696 [LAUGHING] THIS IS WONDERFUL! 1488 01:06:09,698 --> 01:06:11,496 CONGRATULATIONS. 1489 01:06:11,498 --> 01:06:13,600 THANK YOU. I HAVE THE BOTH OF YOU TO THANK, ACTUALLY. 1490 01:06:13,602 --> 01:06:15,701 US? WHY? 1491 01:06:15,703 --> 01:06:17,303 WELL, YEARS AGO, WHEN I SAW YOU TWO, 1492 01:06:17,305 --> 01:06:19,938 I TOLD MYSELF, "I WANT TO BE JUST LIKE THEM." 1493 01:06:19,940 --> 01:06:23,243 NOW, YOU MAY BE WEATHERING SOME STORMS, 1494 01:06:23,245 --> 01:06:26,411 BUT YOU HAVEN'T GIVEN UP ON EACH OTHER, 1495 01:06:26,413 --> 01:06:27,779 AND THAT'S REAL LOVE. 1496 01:06:27,781 --> 01:06:30,382 WELL, THAT'S JUST, UH... 1497 01:06:30,384 --> 01:06:32,654 THAT'S JUST WHAT WE NEEDED TO HEAR. 1498 01:06:33,955 --> 01:06:36,688 I THINK YOU'LL HAVE A WONDERFUL MARRIAGE. 1499 01:06:36,690 --> 01:06:38,024 DO YOU HAVE ANY ADVICE FOR ME? 1500 01:06:38,026 --> 01:06:39,958 OH, UM... 1501 01:06:39,960 --> 01:06:41,661 [CHUCKLES] 1502 01:06:41,663 --> 01:06:44,300 I THINK JUST BE KIND TO EACH OTHER. 1503 01:06:45,533 --> 01:06:47,900 EXCUSE US. 1504 01:06:47,902 --> 01:06:49,902 OH, YEAH. 1505 01:06:49,904 --> 01:06:52,608 [♪♪♪] 1506 01:07:02,884 --> 01:07:05,286 [♪♪♪] 1507 01:07:24,605 --> 01:07:26,475 WELL... 1508 01:07:35,783 --> 01:07:37,385 WHOA... 1509 01:07:39,953 --> 01:07:41,054 OKAY... 1510 01:07:41,056 --> 01:07:42,958 YOU CAN DO THIS. 1511 01:07:44,326 --> 01:07:46,326 [EXHALES TENSELY] 1512 01:07:46,328 --> 01:07:47,763 [ANXIOUSLY]: MM... 1513 01:07:49,564 --> 01:07:51,533 OKAY. 1514 01:07:56,870 --> 01:07:57,969 IF I FALL IN, 1515 01:07:57,971 --> 01:07:59,538 YOU'RE GONNA COME AND GET ME, RIGHT? 1516 01:07:59,540 --> 01:08:01,643 I PROMISE. 1517 01:08:04,578 --> 01:08:07,714 WALTER HAS A COPY OF MY WILL! JUST SO YOU KNOW. 1518 01:08:07,716 --> 01:08:09,382 DID YOU CUT ME OUT OF IT? 1519 01:08:09,384 --> 01:08:11,887 YEAH, I DIDN'T HAVE A CHANCE. 1520 01:08:13,788 --> 01:08:17,356 YOU'RE NOT GOING TO FALL. 1521 01:08:17,358 --> 01:08:18,924 OH, YEAH? HOW DO YOU KNOW THAT? 1522 01:08:18,926 --> 01:08:20,929 'CAUSE I WON'T LET YOU. 1523 01:08:22,831 --> 01:08:25,567 [♪♪♪] 1524 01:08:30,371 --> 01:08:32,538 [BREATHING TENSELY] 1525 01:08:32,540 --> 01:08:34,707 [CHUCKLES NERVOUSLY] 1526 01:08:34,709 --> 01:08:36,612 [QUIETLY]: COME ON. 1527 01:08:37,912 --> 01:08:39,915 [CHLOE GULPS IN PANIC] 1528 01:08:42,149 --> 01:08:45,520 [CONTROLS HER BREATHING] 1529 01:08:48,389 --> 01:08:49,924 [DISBELIEVING CHUCKLE] 1530 01:08:51,693 --> 01:08:53,825 I THINK THIS IS GOOD ENOUGH! 1531 01:08:53,827 --> 01:08:55,561 [LAUGHING] 1532 01:08:55,563 --> 01:08:57,498 YOU DID IT! 1533 01:08:59,067 --> 01:09:00,932 WE DID IT! 1534 01:09:00,934 --> 01:09:02,870 SLO-O-O-W DOWN! [NERVOUS CHUCKLE] 1535 01:09:04,973 --> 01:09:06,908 I AM SO PROUD OF YOU. 1536 01:09:10,044 --> 01:09:12,046 [♪♪♪] 1537 01:09:14,748 --> 01:09:16,015 YOU DRIVE ME CRAZY. 1538 01:09:16,017 --> 01:09:18,418 YEAH. LIKEWISE. 1539 01:09:18,420 --> 01:09:19,552 IT WOULDN'T MATTER 1540 01:09:19,554 --> 01:09:21,422 IF I DIDN'T LOVE YOU SO MUCH. 1541 01:09:25,026 --> 01:09:27,062 [♪♪♪] 1542 01:09:29,096 --> 01:09:32,432 NO MORE FAKING IT. 1543 01:09:32,434 --> 01:09:34,470 NO MORE FAKING IT. 1544 01:09:35,636 --> 01:09:40,776 [♪♪♪] 1545 01:09:55,924 --> 01:10:00,796 [♪♪♪] 1546 01:10:11,206 --> 01:10:15,110 [♪♪♪] 1547 01:10:25,252 --> 01:10:26,886 [KNOCKS] 1548 01:10:26,888 --> 01:10:27,989 AMANDA, HONEY? 1549 01:10:30,224 --> 01:10:31,691 AMANDA? 1550 01:10:31,693 --> 01:10:33,191 JEREMY? 1551 01:10:33,193 --> 01:10:35,163 ARE YOU IN HERE, HONEY? 1552 01:10:37,599 --> 01:10:38,830 SHE'S NOT HERE. 1553 01:10:38,832 --> 01:10:40,199 JEREMY... OH! 1554 01:10:40,201 --> 01:10:41,633 HAVE YOU SEEN THE KIDS? 1555 01:10:41,635 --> 01:10:43,035 WE CAN'T FIND JEREMY. 1556 01:10:43,037 --> 01:10:45,237 BRITTANY AND STAN, I'M SO SORRY. 1557 01:10:45,239 --> 01:10:46,739 WE BOTH ARE. 1558 01:10:46,741 --> 01:10:49,241 FOR WHAT? WHAT'S GOING ON? 1559 01:10:49,243 --> 01:10:51,177 I, UH... 1560 01:10:51,179 --> 01:10:53,145 WE DON'T KNOW IF THE WEDDING IS... 1561 01:10:53,147 --> 01:10:54,813 IS GONNA STILL BE ON. 1562 01:10:54,815 --> 01:10:57,783 OH. OF COURSE IT IS. THEY'RE MADLY IN LOVE. 1563 01:10:57,785 --> 01:10:59,252 NO. IT'S ALL OUR FAULT. 1564 01:10:59,254 --> 01:11:02,754 WE DIDN'T TELL AMANDA BEFORE WE CAME THAT... 1565 01:11:02,756 --> 01:11:05,258 WE CAME HERE ON THE BRINK OF GETTING SEPARATED. 1566 01:11:05,260 --> 01:11:06,659 WHAT? 1567 01:11:06,661 --> 01:11:08,093 YOU SEEMED SO HAPPY. 1568 01:11:08,095 --> 01:11:10,498 IT WAS AN ACT. AT FIRST. 1569 01:11:11,733 --> 01:11:13,566 BUT, BEING HERE REMINDED US WHY 1570 01:11:13,568 --> 01:11:15,133 WE WERE TOGETHER IN THE FIRST PLACE. 1571 01:11:15,135 --> 01:11:18,570 AMANDA HAS ALWAYS THOUGHT THAT WE ARE THE PERFECT COUPLE, 1572 01:11:18,572 --> 01:11:20,573 AND WE'RE JUST... WE'RE NOT. 1573 01:11:20,575 --> 01:11:22,275 - WELL, WHO IS? - YOU KNOW... 1574 01:11:22,277 --> 01:11:24,310 ...IF THEY'RE REALLY IN LOVE, THEY'LL FIGURE IT OUT. 1575 01:11:24,312 --> 01:11:25,710 I KNOW, I JUST... 1576 01:11:25,712 --> 01:11:27,079 I WISH THAT WE COULD'VE... 1577 01:11:27,081 --> 01:11:29,548 IT'S NOT YOUR FAULT. 1578 01:11:29,550 --> 01:11:31,049 IT'S NO ONE'S FAULT. 1579 01:11:31,051 --> 01:11:33,185 IT'S LIKE MARRIAGE, 1580 01:11:33,187 --> 01:11:36,955 IT'S UPS AND DOWNS, AND GOOD TIMES AND BAD. 1581 01:11:36,957 --> 01:11:39,258 IT'S LIKE LIFE. 1582 01:11:39,260 --> 01:11:41,160 YOU TWO WOULD HAVE MADE THE BEST IN-LAWS, 1583 01:11:41,162 --> 01:11:42,128 YOU KNOW THAT? 1584 01:11:42,130 --> 01:11:44,696 THANK YOU FOR THAT, BUT WE STILL MIGHT BE. 1585 01:11:44,698 --> 01:11:46,766 WHAT DO YOU SAY WE ALL GO GET A DRINK? 1586 01:11:46,768 --> 01:11:48,601 [BRITT]: COME ON! 1587 01:11:48,603 --> 01:11:51,607 DON'T YOU WORRY ABOUT ANYTHING. 1588 01:11:53,774 --> 01:11:56,210 [♪♪♪] 1589 01:11:59,046 --> 01:12:00,679 [DAVID]: I COULDN'T BELIEVE SHE SAID "YES" 1590 01:12:00,681 --> 01:12:02,048 WHEN I ASKED HER OUT! 1591 01:12:02,050 --> 01:12:03,950 [♪♪♪] 1592 01:12:03,952 --> 01:12:07,320 THE FIRST TIME I SAW HER FACE, SHE TOOK MY BREATH AWAY. 1593 01:12:07,322 --> 01:12:08,286 'CAUSE MY BEST FRIEND ASKED HER OUT FIRST, 1594 01:12:08,288 --> 01:12:09,722 AND SHE WENT OUT WITH HIM. 1595 01:12:09,724 --> 01:12:10,856 ONE... ONE DATE! 1596 01:12:10,858 --> 01:12:12,091 [CHLOE]: THAT'S NOT TRUE! 1597 01:12:12,093 --> 01:12:13,225 DID YOU KISS HIM? 1598 01:12:13,227 --> 01:12:15,229 AMANDA. 1599 01:12:19,800 --> 01:12:22,802 AMANDA, PLEASE DON'T CALL THIS WEDDING OFF. 1600 01:12:22,804 --> 01:12:24,603 WE NEVER SHOULD HAVE MISLED YOU. 1601 01:12:24,605 --> 01:12:26,638 WE WERE TRYING TO PROTECT YOU. 1602 01:12:26,640 --> 01:12:29,075 WE WERE THE ONES WHO NEEDED HELP. 1603 01:12:29,077 --> 01:12:29,976 THE SECRET TO MARRIAGE 1604 01:12:29,978 --> 01:12:32,011 IS FALLING IN LOVE OVER AND OVER AGAIN. 1605 01:12:32,013 --> 01:12:33,713 WITH THE SAME PERSON. 1606 01:12:33,715 --> 01:12:35,150 BUT WE FORGOT THAT. 1607 01:12:36,384 --> 01:12:37,749 IT'S TRUE. 1608 01:12:37,751 --> 01:12:38,883 WE LOVE EACH OTHER, 1609 01:12:38,885 --> 01:12:40,085 WE JUST FORGOT HOW MUCH. 1610 01:12:40,087 --> 01:12:41,820 I THOUGHT THIS TRIP BROKE YOU GUYS UP? 1611 01:12:41,822 --> 01:12:43,222 OH, NO, NO, NO. IT BROUGHT US TOGETHER. 1612 01:12:43,224 --> 01:12:44,856 WE WERE IDIOTS. 1613 01:12:44,858 --> 01:12:46,160 DON'T CALL IT OFF. 1614 01:12:47,662 --> 01:12:49,932 YOU AND JEREMY ARE PERFECT FOR EACH OTHER. 1615 01:12:50,998 --> 01:12:52,632 I KNOW. 1616 01:12:52,634 --> 01:12:54,266 - YOU DO? - WHAT? BUT YOU'RE CRYING. 1617 01:12:54,268 --> 01:12:56,168 NO, I'M HAPPY. 1618 01:12:56,170 --> 01:12:58,103 WE HAD OUR FIRST FIGHT AND IT WASN'T THAT BAD. 1619 01:12:58,105 --> 01:13:00,138 WE ACTUALLY SORTED OUT A LOT OF THINGS. 1620 01:13:00,140 --> 01:13:01,777 OH, GOOD! 1621 01:13:03,144 --> 01:13:05,910 [CHLOE LAUGHS] WHERE IS HE? 1622 01:13:05,912 --> 01:13:06,982 I WENT INTO TOWN TO GET SOMETHING. 1623 01:13:08,248 --> 01:13:11,150 AWW... 1624 01:13:11,152 --> 01:13:13,151 "JUST..." 1625 01:13:13,153 --> 01:13:14,589 HERE. 1626 01:13:16,357 --> 01:13:17,656 I DON'T KNOW, JEREMY... 1627 01:13:17,658 --> 01:13:20,226 "...MARRIED." 1628 01:13:20,228 --> 01:13:21,761 BECAUSE WE ALWAYS COMPLETE EACH OTHER'S... 1629 01:13:21,763 --> 01:13:23,599 ...SENTENCES. 1630 01:13:24,765 --> 01:13:26,065 IT JUST SEEMED LIKE US. 1631 01:13:26,067 --> 01:13:28,133 WRONG WAY! 1632 01:13:28,135 --> 01:13:30,369 AND TOMORROW, WE WILL HAVE A PERFECT WEDDING. 1633 01:13:30,371 --> 01:13:32,103 NO. 1634 01:13:32,105 --> 01:13:34,906 WE'RE GOING TO HAVE AN IMPERFECT WEDDING. 1635 01:13:34,908 --> 01:13:36,842 AWW. 1636 01:13:36,844 --> 01:13:39,147 IT WILL BE PERFECT JUST LIKE OURS. 1637 01:13:40,881 --> 01:13:43,085 THEY ARE SO SWEET. 1638 01:13:50,058 --> 01:13:51,691 [DISTANT THUNDER ROLLS] 1639 01:13:51,693 --> 01:13:53,662 [RAIN POUNDING DOWN] 1640 01:13:58,065 --> 01:13:59,098 [RECORDING]: NORTHEAST MAINE 1641 01:13:59,100 --> 01:14:00,298 IS UNDER A HAZARDOUS WEATHER OUTLOOK. 1642 01:14:00,300 --> 01:14:02,133 BE ADVISED 1643 01:14:02,135 --> 01:14:03,201 THAT THE EXTENDED FORECAST CALLS 1644 01:14:03,203 --> 01:14:05,170 FOR HEAVY RAINFALL AND THUNDERSTORMS, 1645 01:14:05,172 --> 01:14:07,472 PLUS FLOOD WARNINGS THROUGHOUT THE SURROUNDING AREAS. 1646 01:14:07,474 --> 01:14:10,008 LOOK AT THAT SKY. THIS DOES NOT LOOK GOOD. 1647 01:14:10,010 --> 01:14:11,477 OH, HONEY, THAT'S JUST... 1648 01:14:11,479 --> 01:14:12,811 IT'S GONNA PASS, I'M SURE. 1649 01:14:12,813 --> 01:14:13,878 YOU KNOW THE WEATHER HERE. 1650 01:14:13,880 --> 01:14:14,914 - ALL RIGHT. - [KNOCKING] 1651 01:14:14,916 --> 01:14:15,948 YES? COME ON IN! 1652 01:14:15,950 --> 01:14:17,083 MRS. BAKER? 1653 01:14:17,085 --> 01:14:19,017 YEAH! HI, NICO. 1654 01:14:19,019 --> 01:14:20,319 I'M SO SORRY TO INTERRUPT YOU. 1655 01:14:20,321 --> 01:14:23,989 I HAVE SOME BAD NEWS. 1656 01:14:23,991 --> 01:14:25,725 IT LOOKS LIKE THAT RAIN IS HERE TO STAY. 1657 01:14:25,727 --> 01:14:27,759 YEAH, A STORM HEADED WEST 1658 01:14:27,761 --> 01:14:29,195 APPEARS TO HAVE CHANGED COURSE. 1659 01:14:29,197 --> 01:14:30,428 [SIGHS] OKAY. 1660 01:14:30,430 --> 01:14:31,931 OKAY, UH, WELL, WE'LL JUST... 1661 01:14:31,933 --> 01:14:33,199 WE'LL MOVE THE WEDDING INSIDE. 1662 01:14:33,201 --> 01:14:34,767 RIGHT! 1663 01:14:34,769 --> 01:14:37,503 WE CAN DO THAT. THAT'LL... WE'LL WORK IT OUT, RIGHT? 1664 01:14:37,505 --> 01:14:38,771 YEAH. YOU KNOW, 1665 01:14:38,773 --> 01:14:39,771 AS LONG AS I MARRY JEREMY TODAY, 1666 01:14:39,773 --> 01:14:40,776 THAT'S ALL THAT MATTERS. 1667 01:14:42,276 --> 01:14:44,375 ALL RIGHT, SO LET'S THINK THIS OUT, THEN, SHALL WE? 1668 01:14:44,377 --> 01:14:46,745 HOW ABOUT THE GARDEN ROOM WITH A VIEW OF THE WATER? 1669 01:14:46,747 --> 01:14:48,313 - COULD THAT WORK? - ABSOLUTELY. 1670 01:14:48,315 --> 01:14:50,816 BUT WE HAVE ANOTHER PROBLEM. 1671 01:14:50,818 --> 01:14:52,017 WHAT'S THAT? 1672 01:14:52,019 --> 01:14:54,853 UH, THE BRIDGE DOWN-VALLEY HAS BEEN PARTIALLY WASHED OUT, 1673 01:14:54,855 --> 01:14:56,955 AND THERE'S A VERY GOOD CHANCE THAT THE REVEREND 1674 01:14:56,957 --> 01:14:58,990 MIGHT NOT GET HERE IN TIME TO PERFORM THE CEREMONY, 1675 01:14:58,992 --> 01:15:01,026 AT LEAST NOT TODAY. 1676 01:15:01,028 --> 01:15:02,328 BUT WE'RE LEAVING IN THE MORNING. 1677 01:15:02,330 --> 01:15:03,329 YEAH. I KNOW. I KNOW. 1678 01:15:03,331 --> 01:15:05,231 [SIGHS] UH, WELL... 1679 01:15:05,233 --> 01:15:06,999 I GUESS THIS WEDDING'S JUST GONNA HAVE TO WAIT. 1680 01:15:07,001 --> 01:15:09,435 NO, MAYBE NOT. MAYBE NOT. 1681 01:15:09,437 --> 01:15:11,003 YOU KNOW, I'VE SPENT A LOT OF TIME 1682 01:15:11,005 --> 01:15:13,038 HELPING COUPLES GET DIVORCED. 1683 01:15:13,040 --> 01:15:15,307 MAYBE IT'S TIME I HELPED ONE GET TOGETHER. 1684 01:15:15,309 --> 01:15:16,311 HMM! 1685 01:15:18,045 --> 01:15:19,177 I'LL GO TRY THE REVEREND AGAIN. 1686 01:15:19,179 --> 01:15:21,280 THANK YOU, NICO. 1687 01:15:21,282 --> 01:15:22,851 YOU'RE WELCOME. 1688 01:15:23,951 --> 01:15:25,116 WALTER? 1689 01:15:25,118 --> 01:15:26,552 DON'T TELL ME... 1690 01:15:26,554 --> 01:15:29,789 YOU'VE JUST TAKEN ON ANOTHER PRO BONO AT THE RESORT? 1691 01:15:29,791 --> 01:15:31,423 NOT YET, BUT WAIT. 1692 01:15:31,425 --> 01:15:32,958 I NEED A FAVOR. 1693 01:15:32,960 --> 01:15:34,058 YOU, UH, YOU'RE A JUDGE, YES? 1694 01:15:34,060 --> 01:15:35,427 A RETIRED JUDGE. 1695 01:15:35,429 --> 01:15:37,530 OKAY, BUT YOU STILL HAVE THE AUTHORITY TO GRANT ME 1696 01:15:37,532 --> 01:15:40,999 TEMPORARY ABILITY TO PERFORM A CIVIL CEREMONY, YES? 1697 01:15:41,001 --> 01:15:42,500 WELL, NOW... 1698 01:15:42,502 --> 01:15:44,369 YOU ARE STARTING TO SCARE ME. 1699 01:15:44,371 --> 01:15:45,937 [CHUCKLES] 1700 01:15:45,939 --> 01:15:48,375 [THUNDER CLAPS] 1701 01:15:49,477 --> 01:15:51,944 OKAY. OH, MY GOODNESS... 1702 01:15:51,946 --> 01:15:53,215 [OVERLAPPING CONVERSATION] 1703 01:15:56,550 --> 01:15:59,418 OH! OH, OH, OH. THANK YOU. 1704 01:15:59,420 --> 01:16:01,286 LET'S GRAB SOME TOWELS, EVERYONE, 1705 01:16:01,288 --> 01:16:02,823 AND WIPE THESE OFF. 1706 01:16:07,060 --> 01:16:08,360 WE'VE GOT THE ARBOR COMING IN. 1707 01:16:08,362 --> 01:16:11,196 LET'S PUT THAT IN FRONT OF THE FIREPLACE, YES? 1708 01:16:11,198 --> 01:16:13,298 TOWELS. DID WE GET TOWELS? 1709 01:16:13,300 --> 01:16:14,236 THANK YOU! 1710 01:16:17,071 --> 01:16:19,373 [CELL PHONE RINGING] 1711 01:16:21,041 --> 01:16:22,374 TAKE IT! 1712 01:16:22,376 --> 01:16:24,209 I CAN CALL BACK. 1713 01:16:24,211 --> 01:16:25,410 NO, NO, NO! GO. TAKE IT. 1714 01:16:25,412 --> 01:16:27,980 HEY! 1715 01:16:27,982 --> 01:16:29,515 CALLING ME FROM YOUR NEW JOB? 1716 01:16:29,517 --> 01:16:31,249 NO, MY CURRENT JOB. 1717 01:16:31,251 --> 01:16:33,118 THE INVESTORS CALLED THREE TIMES. 1718 01:16:33,120 --> 01:16:34,320 THEY SAID THEY CAN'T REACH YOU. 1719 01:16:34,322 --> 01:16:35,920 YEAH, I'VE BEEN OFF THE GRID. 1720 01:16:35,922 --> 01:16:37,255 OKAY, WELL, WHATEVER'S GOING ON, 1721 01:16:37,257 --> 01:16:39,024 YOU'RE GONNA WANT TO HEAR THIS. 1722 01:16:39,026 --> 01:16:41,360 THEY HATED KINETIC'S SITE. 1723 01:16:41,362 --> 01:16:43,094 KINETIC'S OUT. 1724 01:16:43,096 --> 01:16:44,198 WE'RE IN. 1725 01:16:45,498 --> 01:16:47,165 DID YOU HEAR ME? 1726 01:16:47,167 --> 01:16:48,601 THEY LOVED THE WEBSITE! 1727 01:16:48,603 --> 01:16:50,102 DAVID, WE'RE FUNDED. 1728 01:16:50,104 --> 01:16:51,369 THEY'RE GIVING US THE MONEY. 1729 01:16:51,371 --> 01:16:52,873 THEY WANT TO MEET US AS SOON AS YOU'RE BACK. 1730 01:16:54,341 --> 01:16:56,174 I'M SPEECHLESS. 1731 01:16:56,176 --> 01:16:58,244 IT'S AMAZING! THANK YOU, HAYLEY! 1732 01:16:58,246 --> 01:17:01,347 SO I CAN EXPECT A HUGE BONUS? 1733 01:17:01,349 --> 01:17:03,251 YOU CAN EXPECT A... A DESK WITH A WINDOW! 1734 01:17:04,385 --> 01:17:05,884 I'LL SEE YOU ON MONDAY. 1735 01:17:05,886 --> 01:17:07,589 HEY, NICE WORK. 1736 01:17:10,558 --> 01:17:12,557 WAS THAT GOOD NEWS? 1737 01:17:12,559 --> 01:17:14,192 - IT'S GREAT NEWS. - YEAH? 1738 01:17:14,194 --> 01:17:16,328 - WE'RE FUNDED. - AH! 1739 01:17:16,330 --> 01:17:18,263 I'M SO HAPPY FOR YOU, HONEY. 1740 01:17:18,265 --> 01:17:19,431 FOR US. 1741 01:17:19,433 --> 01:17:21,366 I'VE BEEN WAITING FOR A CALL LIKE THIS 1742 01:17:21,368 --> 01:17:23,002 FOR A LONG TIME, 1743 01:17:23,004 --> 01:17:25,370 BUT IT WOULD'VE MEANT NOTHING IF I WOULD'VE LOST YOU. 1744 01:17:25,372 --> 01:17:27,908 WELL, YOU DIDN'T, AND YOU WON'T. 1745 01:17:34,982 --> 01:17:36,917 CAN I GET YOU ALONE FOR A MINUTE? 1746 01:17:38,352 --> 01:17:40,388 I WAS THINKING THE SAME THING. 1747 01:17:50,031 --> 01:17:52,563 I GOT YOU SOMETHING. 1748 01:17:52,565 --> 01:17:53,934 I GOT YOU SOMETHING, TOO. 1749 01:17:55,036 --> 01:17:56,035 WE SOUND JUST LIKE... 1750 01:17:56,037 --> 01:17:57,439 AMANDA AND JEREMY. 1751 01:18:05,545 --> 01:18:07,545 OH, MY GOODNESS. 1752 01:18:07,547 --> 01:18:09,114 DYLAN? 1753 01:18:09,116 --> 01:18:11,051 NAMASTE. 1754 01:18:12,219 --> 01:18:14,154 [♪♪♪] 1755 01:18:16,690 --> 01:18:17,990 FOR A YOGA TEACHER, 1756 01:18:17,992 --> 01:18:20,491 HE'S A PRETTY GOOD SALESMAN, HUH? 1757 01:18:20,493 --> 01:18:22,964 I DIDN'T NEED MUCH CONVINCING. 1758 01:18:30,237 --> 01:18:32,407 I LOVE IT. IT'S PERFECT. 1759 01:18:34,241 --> 01:18:35,975 THANK YOU. 1760 01:18:35,977 --> 01:18:38,212 HERE'S TO A NEW BEGINNING. 1761 01:18:39,346 --> 01:18:41,416 [♪♪♪] 1762 01:18:47,621 --> 01:18:49,291 HAYLEY? 1763 01:18:51,058 --> 01:18:52,691 [A SONG BEGINS ON MP3 PLAYER] 1764 01:18:52,693 --> 01:18:54,058 [CHUCKLES] 1765 01:18:54,060 --> 01:18:56,094 [♪♪♪] 1766 01:18:56,096 --> 01:18:58,166 [LAUGHING] 1767 01:18:59,733 --> 01:19:01,400 KEEP IN MIND, I ONLY HAD ONE LESSON. 1768 01:19:01,402 --> 01:19:03,401 OH, I WILL. 1769 01:19:03,403 --> 01:19:05,506 [♪♪♪] 1770 01:19:07,108 --> 01:19:08,606 OOH. 1771 01:19:08,608 --> 01:19:10,575 YOU DID HAVE A LESSON, DIDN'T YOU? 1772 01:19:10,577 --> 01:19:11,610 MM-HMM. 1773 01:19:11,612 --> 01:19:13,611 THANK YOU, SOPHIA! 1774 01:19:13,613 --> 01:19:17,518 [♪♪♪] 1775 01:19:23,023 --> 01:19:25,492 [BRIDAL MARCH RISES] 1776 01:19:30,764 --> 01:19:34,368 [♪♪♪] 1777 01:19:56,756 --> 01:19:59,424 AMANDA AND JEREMY... 1778 01:19:59,426 --> 01:20:02,694 WE ARE ALL GATHERED HERE TODAY TO UNITE THIS COUPLE IN LOVE. 1779 01:20:02,696 --> 01:20:04,396 OH, JUST IN TIME, IT SEEMS. 1780 01:20:04,398 --> 01:20:06,164 [RELIEVED SIGH] 1781 01:20:06,166 --> 01:20:09,200 ALTHOUGH YOU SEEM TO BE QUITE ADEPT AT THIS. 1782 01:20:09,202 --> 01:20:11,270 NOT REALLY SURE ABOUT THAT, BUT IF YOU DON'T MIND, 1783 01:20:11,272 --> 01:20:12,838 I WOULD, UH, I WOULD... 1784 01:20:12,840 --> 01:20:14,640 THERE'S A FEW THINGS I'D LIKE TO SAY BEFORE YOU BEGIN. 1785 01:20:14,642 --> 01:20:16,075 OF COURSE. 1786 01:20:16,077 --> 01:20:17,445 - THAT OKAY WITH YOU GUYS? - YEAH. 1787 01:20:19,612 --> 01:20:21,213 UH... 1788 01:20:21,215 --> 01:20:24,182 IF THERE'S ONE THING THAT I HAVE LEARNED OVER THE YEARS, 1789 01:20:24,184 --> 01:20:25,651 IT'S, UH, IT'S THAT 1790 01:20:25,653 --> 01:20:27,585 LOVE IS PATIENT AND LOVE IS KIND. 1791 01:20:27,587 --> 01:20:29,424 IT KNOWS NO RIGHTS OR WRONGS. 1792 01:20:30,558 --> 01:20:32,723 LOVE BEARS ALL THINGS, 1793 01:20:32,725 --> 01:20:34,826 LOVE BELIEVES ALL THINGS, 1794 01:20:34,828 --> 01:20:37,165 AND LOVE ENDURES ALL THINGS. 1795 01:20:38,331 --> 01:20:40,699 LOVE NEVER ENDS... 1796 01:20:40,701 --> 01:20:43,638 JUST LIKE THE LOVE THE TWO OF YOU ARE GOING TO SHARE. 1797 01:20:44,839 --> 01:20:45,806 I LOVE YOU, HONEY. 1798 01:20:55,148 --> 01:20:59,785 WE ARE GATHERED HERE TODAY TO CELEBRATE TWO PEOPLE IN LOVE. 1799 01:20:59,787 --> 01:21:04,426 TODAY WE UNITE AMANDA AND JEREMY AS HUSBAND AND WIFE. 1800 01:21:09,897 --> 01:21:12,798 [♪♪♪] 1801 01:21:12,800 --> 01:21:15,503 WITH THIS RING, I THEE WED. 1802 01:21:17,604 --> 01:21:20,274 DO YOU HAVE A RING FOR YOUR GROOM? 1803 01:21:21,841 --> 01:21:24,511 I DO. WE DO. JUST... 1804 01:21:26,412 --> 01:21:27,478 I GOT IT. I GOT IT. 1805 01:21:27,480 --> 01:21:29,483 [RELIEVED CHUCKLE] 1806 01:21:30,917 --> 01:21:32,252 I'M SORRY. HERE YOU GO. 1807 01:21:33,687 --> 01:21:35,657 WITH THIS RING, I THEE WED. 1808 01:21:39,660 --> 01:21:41,826 BY THE POWER VESTED IN ME, 1809 01:21:41,828 --> 01:21:43,794 I NOW PRONOUNCE YOU HUSBAND AND WIFE. 1810 01:21:43,796 --> 01:21:45,763 YOU MAY KISS THE BRIDE. 1811 01:21:45,765 --> 01:21:47,469 [APPLAUDING] 1812 01:21:49,370 --> 01:21:50,835 I HAVE A DAUGHTER! 1813 01:21:50,837 --> 01:21:52,404 I HAVE A SON! 1814 01:21:52,406 --> 01:21:53,405 [ALL LAUGHING] 1815 01:21:53,407 --> 01:21:54,472 CONGRATULATIONS! 1816 01:21:54,474 --> 01:21:55,641 YOU KNOW, IF THIS WEATHER KEEPS UP, 1817 01:21:55,643 --> 01:21:56,941 WE MIGHT HAVE TO EXTEND OUR STAY. 1818 01:21:56,943 --> 01:21:58,677 I WOULD LIKE THAT. 1819 01:21:58,679 --> 01:22:00,878 CONGRATULATIONS. 1820 01:22:00,880 --> 01:22:02,948 YOU'RE "MRS. HOFFBRAUER" NOW. 1821 01:22:02,950 --> 01:22:05,153 MRS. BAKER-HOFFBRAUER. 1822 01:22:07,287 --> 01:22:09,554 [INDISTINCT EXCHANGE] 1823 01:22:09,556 --> 01:22:11,190 "MRS. BAKER-HOFFBRAUER"? 1824 01:22:11,192 --> 01:22:12,490 HAS A RING TO IT, DOESN'T IT? 1825 01:22:12,492 --> 01:22:15,293 SPEAKING OF RINGS. I'LL NEVER LOSE THIS. 1826 01:22:15,295 --> 01:22:18,664 AND I'LL NEVER LOSE YOU AGAIN. 1827 01:22:18,666 --> 01:22:20,301 I KNOW YOU WON'T. 1828 01:22:23,336 --> 01:22:26,804 - IS THAT THE SUN? - OH, WOW. 1829 01:22:26,806 --> 01:22:30,844 [♪♪♪] 1830 01:22:52,439 --> 01:22:53,347 Subtitles by explosiveskull 1831 01:22:53,349 --> 01:22:57,587 [♪♪♪] 122548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.