Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:44,546 --> 00:00:46,423
I was born gay,
3
00:00:46,506 --> 00:00:48,341
no doubt about it.
4
00:00:49,384 --> 00:00:52,846
And later, when I started
to have experiences with girls,
5
00:00:52,929 --> 00:00:54,639
I turned even more gay.
6
00:00:54,723 --> 00:00:56,182
I liked it.
7
00:00:56,850 --> 00:00:58,852
I like women a lot.
8
00:00:59,436 --> 00:01:00,979
A lot.
9
00:01:01,229 --> 00:01:03,857
I like making love to women.
10
00:01:05,108 --> 00:01:06,276
Don't you?
11
00:01:09,904 --> 00:01:12,115
When you think of me, Dolores,
12
00:01:12,198 --> 00:01:14,075
when I'm no longer around,
13
00:01:14,909 --> 00:01:19,039
you'll remember me like this,
floating.
14
00:01:34,054 --> 00:01:38,016
Floating, floating.
15
00:02:02,248 --> 00:02:04,417
BOY AT THE EMERGENCY ROOM
HELP ME
16
00:02:24,270 --> 00:02:28,191
They need me at the office
to check some blueprints.
17
00:02:28,274 --> 00:02:31,403
Can you go alone?
I'll catch up with you later.
18
00:02:42,539 --> 00:02:44,582
My child embraces me.
19
00:02:46,543 --> 00:02:48,712
Who's innocent?
20
00:02:50,588 --> 00:02:52,799
Nobody is.
21
00:02:55,301 --> 00:02:57,804
Why am I scared
if the worst is over?
22
00:03:00,974 --> 00:03:02,392
I want the world to stop.
23
00:03:02,976 --> 00:03:05,019
I want everything to freeze.
24
00:03:09,231 --> 00:03:11,651
Death is God's greatest betrayal.
25
00:03:32,005 --> 00:03:33,214
Hello.
26
00:03:33,298 --> 00:03:34,591
How is it going?
27
00:03:34,674 --> 00:03:35,925
Okay, so far.
28
00:03:36,009 --> 00:03:38,344
You took my suitcase.
29
00:03:38,428 --> 00:03:40,096
I have yours.
30
00:03:40,180 --> 00:03:42,432
Oh, well.
When are you coming?
31
00:03:42,515 --> 00:03:44,809
Maybe tomorrow...
As soon as I finish.
32
00:04:19,928 --> 00:04:21,346
It's blown.
33
00:04:21,429 --> 00:04:22,889
Blown?
34
00:04:23,848 --> 00:04:25,350
You blew the engine.
35
00:04:26,100 --> 00:04:28,394
Where can I spend
the night here?
36
00:04:28,478 --> 00:04:29,771
Everything is sold out.
37
00:04:29,854 --> 00:04:32,315
But there's a hotel close by.
38
00:04:32,398 --> 00:04:34,150
Ask for Margot.
39
00:04:34,317 --> 00:04:36,486
She might help you out.
40
00:04:36,569 --> 00:04:38,112
I can take you.
41
00:04:38,196 --> 00:04:40,240
I'd rather walk if it's not too far.
42
00:04:42,033 --> 00:04:44,118
Follow that road.
43
00:04:44,285 --> 00:04:45,787
At the end, take a left.
44
00:04:45,954 --> 00:04:47,330
Thanks.
45
00:04:54,420 --> 00:04:56,047
Where did you send her?
46
00:04:56,214 --> 00:04:58,091
To Margot's.
47
00:05:13,106 --> 00:05:14,691
God bless you.
48
00:05:20,738 --> 00:05:22,073
- Bye!
- Goodbye!
49
00:05:22,156 --> 00:05:23,950
See you soon!
50
00:05:27,745 --> 00:05:29,247
Bye!
51
00:05:39,799 --> 00:05:42,510
- Hello.
- Hello.
52
00:05:42,594 --> 00:05:44,721
Could I rent a room for the night?
53
00:05:45,346 --> 00:05:47,599
Sorry, we're sold out.
54
00:05:49,225 --> 00:05:53,271
My car broke down,
and the mechanic said you'd help me.
55
00:05:55,565 --> 00:05:58,276
- What's your name?
- Eva.
56
00:06:04,908 --> 00:06:06,408
One night.
57
00:06:06,492 --> 00:06:07,827
Yes, one.
58
00:06:26,930 --> 00:06:28,348
Hello.
59
00:06:29,557 --> 00:06:30,975
I'm fine.
60
00:06:33,686 --> 00:06:36,022
Something to do with the engine.
61
00:06:37,565 --> 00:06:39,609
I didn't make it to Los Juanes.
62
00:06:40,860 --> 00:06:42,320
I'm at another hotel.
63
00:07:37,083 --> 00:07:38,668
Are you okay?
64
00:07:39,961 --> 00:07:42,630
You beat me, but you're dead!
65
00:08:00,064 --> 00:08:01,232
Want some?
66
00:08:06,029 --> 00:08:08,906
Look how fat you are, piggy.
67
00:08:24,630 --> 00:08:26,424
How are you, darling?
68
00:08:26,758 --> 00:08:28,468
Fine, Mom.
69
00:08:29,093 --> 00:08:32,055
I couldn't sleep last night
thinking of you.
70
00:08:35,308 --> 00:08:38,102
I don't know why
you went to that beach.
71
00:08:38,436 --> 00:08:40,021
Your father says...
72
00:08:40,104 --> 00:08:42,398
I don't care what he says.
73
00:08:43,149 --> 00:08:45,777
Talk to him, please.
74
00:08:47,820 --> 00:08:49,447
Do it for me.
75
00:08:49,530 --> 00:08:51,282
For you?
76
00:08:57,371 --> 00:08:59,415
Come see me, mom.
77
00:09:00,792 --> 00:09:02,543
I can't.
78
00:09:10,802 --> 00:09:14,472
One, two, three, four...
79
00:09:24,482 --> 00:09:27,235
One more day, one day less...
80
00:09:28,111 --> 00:09:30,363
How many do I have left?
81
00:09:31,823 --> 00:09:33,324
Thirty?
82
00:09:33,908 --> 00:09:35,493
Forty?
83
00:09:36,619 --> 00:09:38,204
Fifty?
84
00:09:41,249 --> 00:09:44,168
God doesn't exist,
numbers do.
85
00:09:46,796 --> 00:09:49,382
They are infinite,
they never end.
86
00:09:56,597 --> 00:09:58,558
Why do I?
87
00:12:07,895 --> 00:12:09,480
Are you crazy?
88
00:12:09,563 --> 00:12:11,399
Would you like to die slowly?
89
00:12:12,984 --> 00:12:15,444
What are you doing here?
This is private property.
90
00:12:15,611 --> 00:12:19,490
Yours? Talk to Margot.
She rented me the room.
91
00:12:37,967 --> 00:12:39,844
You live in a fairy tale, don't you?
92
00:12:39,927 --> 00:12:42,972
How original.
My husband tells me that all the time.
93
00:12:44,515 --> 00:12:45,933
See?
94
00:12:46,017 --> 00:12:48,311
That's what husbands are for,
being sensible.
95
00:12:50,146 --> 00:12:51,605
Where is he?
96
00:12:52,732 --> 00:12:54,025
In Caracas.
97
00:12:54,400 --> 00:12:55,985
Oh, wow.
98
00:13:02,491 --> 00:13:04,327
Want to have dinner with us?
99
00:13:05,202 --> 00:13:08,664
We're having fish,
but I didn't kill it.
100
00:13:11,876 --> 00:13:14,587
Here, heatstroke kills.
101
00:13:18,674 --> 00:13:20,217
Let's go, Lola.
102
00:13:31,687 --> 00:13:33,981
- Where were you?
- Fishing.
103
00:13:34,065 --> 00:13:36,192
With the guest
from the pink cabin?
104
00:13:36,275 --> 00:13:38,611
- Are you spying on me?
- Did you like her?
105
00:13:38,694 --> 00:13:40,237
She's not my type.
106
00:13:40,529 --> 00:13:43,032
What is your type, me?
107
00:13:43,115 --> 00:13:45,951
Dolores is my friend so scram.
108
00:13:46,577 --> 00:13:49,121
I didn't know you were
in the Opus Dei.
109
00:14:01,342 --> 00:14:02,718
What got into you?
110
00:14:02,802 --> 00:14:04,804
You rented a room
to a straight woman?
111
00:14:04,886 --> 00:14:06,389
Straight?
112
00:14:06,847 --> 00:14:08,516
I invited her to dinner.
113
00:14:08,599 --> 00:14:10,892
Are you insane?
We came here for privacy.
114
00:14:10,976 --> 00:14:13,104
Who knows what she's like.
115
00:14:13,187 --> 00:14:17,400
You might change her mind.
Isn't that your thing?
116
00:14:17,483 --> 00:14:19,652
In one day?
117
00:14:19,735 --> 00:14:21,987
People can change
in 24 hours.
118
00:14:22,071 --> 00:14:24,698
- In Jupiter!
- Don't get her going, Any!
119
00:14:24,782 --> 00:14:27,701
- You're testing me.
- 24 hours?
120
00:14:28,536 --> 00:14:30,121
1,444 minutes?
121
00:14:30,204 --> 00:14:32,915
Three days and she's in my bed.
122
00:14:34,083 --> 00:14:35,543
What do you want to bet?
123
00:14:35,626 --> 00:14:37,795
A bottle of Veuve Cliquot.
124
00:14:43,217 --> 00:14:45,302
Leave that woman alone.
125
00:14:45,386 --> 00:14:47,721
- Are you jealous?
- Why would I be?
126
00:14:47,805 --> 00:14:51,559
I'm famous in this country.
I don't want her talking...
127
00:14:51,642 --> 00:14:52,977
...shit.
128
00:14:55,563 --> 00:14:57,064
Being gay is shit?
129
00:14:57,148 --> 00:14:58,315
In this country it is.
130
00:14:59,692 --> 00:15:03,154
And you'll introduce me
as your personal secretary.
131
00:15:03,237 --> 00:15:06,073
So personal they work
together in bed.
132
00:15:07,658 --> 00:15:10,035
How about cousin
to change it up a bit?
133
00:15:10,536 --> 00:15:12,913
- Cheers.
- Cheers.
134
00:15:12,997 --> 00:15:14,874
Three days.
135
00:15:15,458 --> 00:15:17,042
No thanks.
136
00:15:28,721 --> 00:15:31,348
Would you like to have
another kid?
137
00:15:31,432 --> 00:15:33,809
One that's yours and mine.
138
00:15:35,436 --> 00:15:37,146
And who will have it?
You or me?
139
00:15:37,229 --> 00:15:38,856
Can you imagine me with a belly?
140
00:15:39,607 --> 00:15:41,192
You'd look beautiful.
141
00:15:41,484 --> 00:15:44,487
Okay, I'll think about it.
142
00:15:44,695 --> 00:15:46,530
Meanwhile,
143
00:15:46,780 --> 00:15:49,825
why don't we start practicing?
144
00:15:52,495 --> 00:15:56,373
Because I have to make dinner
for Liz's guest.
145
00:15:56,832 --> 00:15:58,584
How could she?
146
00:15:59,585 --> 00:16:02,880
By the way,
hasn't Liz been acting strange?
147
00:16:03,047 --> 00:16:05,341
Honey, Liz is strange.
148
00:16:05,424 --> 00:16:07,843
I don't mean that.
I mean...
149
00:16:08,469 --> 00:16:12,139
She's very defensive, distant.
150
00:16:12,223 --> 00:16:14,517
Like she's hiding something from me.
151
00:16:15,559 --> 00:16:17,603
Do you think Liz
is being weird?
152
00:16:19,813 --> 00:16:21,273
We're all weird.
153
00:16:21,357 --> 00:16:23,901
Even the fish lady
who smokes upside down.
154
00:16:28,405 --> 00:16:30,324
Heels on the beach, Coqui?
155
00:16:30,407 --> 00:16:32,660
Heels are the road to success.
156
00:16:32,743 --> 00:16:35,204
If you don't fall on your face first.
157
00:16:35,412 --> 00:16:38,249
These are my friends
Alex and Any.
158
00:16:38,332 --> 00:16:39,833
- Hello.
- Hello.
159
00:16:39,917 --> 00:16:41,210
Welcome.
160
00:16:41,293 --> 00:16:42,628
That's Coqui.
161
00:16:43,963 --> 00:16:46,757
And the one
with the sunglasses, Doly.
162
00:16:48,509 --> 00:16:49,843
You want a drink?
163
00:16:49,927 --> 00:16:53,264
Hey, I own the bar tonight.
164
00:16:53,347 --> 00:16:57,726
Whisky, vodka, beer, rum?
165
00:16:57,851 --> 00:17:00,396
One has to celebrate
when on vacation.
166
00:17:00,479 --> 00:17:02,690
You don't need an excuse
to celebrate.
167
00:17:02,773 --> 00:17:06,860
I drink responsibly
and without guilt,
168
00:17:06,944 --> 00:17:09,613
to quote the great Dr. Jahn.
169
00:17:10,322 --> 00:17:11,740
Are you Doctor Jahn?
170
00:17:11,824 --> 00:17:13,367
The writer?
171
00:17:13,617 --> 00:17:15,327
Nice to meet you.
172
00:17:15,578 --> 00:17:18,497
Please don't be so formal.
It makes me feel old.
173
00:17:18,914 --> 00:17:20,749
What do you do?
174
00:17:20,833 --> 00:17:23,252
I work at a children's
books publisher.
175
00:17:23,335 --> 00:17:27,006
My husband is busy,
but he'll be here soon.
176
00:17:28,173 --> 00:17:30,092
Are you guys married?
177
00:17:33,512 --> 00:17:34,763
I've never been married.
178
00:17:34,847 --> 00:17:37,266
I have, but don't even remember.
179
00:17:38,309 --> 00:17:40,477
I married an old man
to leave Cuba.
180
00:17:41,186 --> 00:17:44,523
Divorced, with two kids
on vacation with their dad.
181
00:17:44,607 --> 00:17:46,483
Otherwise, they live with us.
182
00:17:50,779 --> 00:17:52,948
- And you Liz?
- Me?
183
00:17:54,283 --> 00:17:57,286
I've been married so often
I've lost count.
184
00:17:57,453 --> 00:18:00,497
Hear that, Dolores?
You don't count.
185
00:18:00,873 --> 00:18:02,416
They were married
for two years.
186
00:18:02,499 --> 00:18:05,502
And she almost killed herself
when Liz dumped her.
187
00:18:09,632 --> 00:18:11,717
Oh, shit, I screwed up.
188
00:18:12,051 --> 00:18:14,261
Stupidity is not a crime.
189
00:18:14,345 --> 00:18:17,473
Please, she's straight,
not dumb.
190
00:18:17,556 --> 00:18:21,185
We're not here to hide.
We do it enough out there.
191
00:18:25,314 --> 00:18:26,774
Excuse me.
192
00:18:28,692 --> 00:18:30,110
What's buga?
193
00:18:30,194 --> 00:18:32,029
The opposite of gay.
194
00:18:33,197 --> 00:18:35,699
Black or white.
Straight or gay.
195
00:18:36,033 --> 00:18:39,495
There are shades of grey,
but they don't seem to count.
196
00:18:39,995 --> 00:18:41,955
Tell me about Dolores Jahn.
197
00:18:42,039 --> 00:18:43,749
She's quite the character.
198
00:18:44,416 --> 00:18:46,460
We were together.
199
00:18:47,086 --> 00:18:50,589
I cheated on her
and she never forgave me.
200
00:18:50,881 --> 00:18:52,633
That's understandable.
201
00:18:53,884 --> 00:18:54,968
No.
202
00:18:55,844 --> 00:18:59,640
Faithfulness is not about sex,
is about feelings.
203
00:19:00,516 --> 00:19:02,267
They know better, right, Lola?
204
00:19:08,315 --> 00:19:10,484
I gave my son one just like it.
205
00:19:12,611 --> 00:19:14,571
You have a son?
206
00:19:15,280 --> 00:19:16,573
Tommy.
207
00:19:19,243 --> 00:19:20,828
He's gone.
208
00:20:44,953 --> 00:20:46,455
She survived!
209
00:20:46,538 --> 00:20:48,332
I'm so embarrassed.
210
00:20:48,415 --> 00:20:51,043
I could kill both you and Liz.
211
00:20:51,126 --> 00:20:52,127
Good morning.
212
00:20:52,211 --> 00:20:54,421
The sun came up
after a stormy night.
213
00:20:54,505 --> 00:20:56,924
Want us to take you
to your car?
214
00:20:57,007 --> 00:20:58,550
Thanks, Liz already offered.
215
00:20:58,634 --> 00:21:01,804
Not on her motorcycle.
Too many drunks around.
216
00:21:01,887 --> 00:21:04,348
They're sleeping off their hangover.
217
00:21:04,431 --> 00:21:06,558
You sound like her mother.
Makes you look old.
218
00:21:06,642 --> 00:21:09,478
You wish you'd look
this good when you're my age.
219
00:21:10,145 --> 00:21:11,647
Excuse me.
220
00:21:14,233 --> 00:21:17,319
Next year I'll write a book
about female homosexuality.
221
00:21:17,402 --> 00:21:19,279
You won't be able
to stay in the closet.
222
00:21:19,363 --> 00:21:21,865
- Why? I'm a researcher.
- Up close and personal?
223
00:21:21,949 --> 00:21:24,117
No one buys a book about dykes,
224
00:21:24,201 --> 00:21:26,161
unless it's super hot.
225
00:21:26,578 --> 00:21:30,207
Ten percent of humans are gay.
Statistics.
226
00:21:30,374 --> 00:21:32,543
Including the ones in the closet?
227
00:21:32,709 --> 00:21:36,004
If we count them, it's 30%.
228
00:21:38,757 --> 00:21:40,300
Thank God you're leaving.
229
00:21:40,384 --> 00:21:43,011
One more day and my dog
dumps me for you.
230
00:21:44,596 --> 00:21:46,390
I thought they were faithful.
231
00:21:48,600 --> 00:21:50,060
Keep it.
232
00:21:51,812 --> 00:21:53,856
I'm off to the keys.
Want to come?
233
00:21:54,815 --> 00:21:56,400
And the mechanic?
234
00:21:56,817 --> 00:21:59,736
You really think
Juan has your car ready?
235
00:22:00,779 --> 00:22:03,156
- Do you dive?
- Me?
236
00:22:03,657 --> 00:22:05,659
I barely float
on an inflatable mattress.
237
00:22:05,784 --> 00:22:08,954
You just have to dive
without drowning.
238
00:22:09,037 --> 00:22:10,706
Can you manage?
239
00:22:20,674 --> 00:22:22,885
Aren't your friends coming?
240
00:22:24,428 --> 00:22:25,929
Are you scared?
241
00:22:28,265 --> 00:22:29,850
I don't have a bathing suit.
242
00:22:31,184 --> 00:22:33,520
I have an extra one.
243
00:22:43,906 --> 00:22:46,366
She got her on the boat!
244
00:22:49,870 --> 00:22:51,663
Damn, it's going to rain.
245
00:22:53,248 --> 00:22:56,543
Drop it.
She's too busy to answer.
246
00:22:56,627 --> 00:22:58,795
What's so bad about rain?
247
00:22:58,879 --> 00:23:00,421
She's not made of sugar.
248
00:26:03,939 --> 00:26:05,649
Let me try.
249
00:26:22,999 --> 00:26:25,085
Don't worry, it'll pass.
250
00:26:25,168 --> 00:26:27,504
It's just a tropical storm.
251
00:26:30,173 --> 00:26:32,008
You are not feeling well.
252
00:26:33,552 --> 00:26:35,595
I have a headache.
253
00:26:36,429 --> 00:26:38,223
It won't last.
254
00:26:38,849 --> 00:26:40,641
Did you bring aspirin?
255
00:26:41,560 --> 00:26:42,853
No.
256
00:26:44,521 --> 00:26:46,398
How about some rum?
257
00:26:50,861 --> 00:26:52,737
You want a head massage?
258
00:26:52,821 --> 00:26:54,823
Sometimes it works.
259
00:27:08,378 --> 00:27:10,380
What's with the scar?
260
00:27:11,506 --> 00:27:15,051
Appendicitis gone wrong.
But I survived.
261
00:27:19,306 --> 00:27:21,892
Did you like it underwater?
262
00:27:23,101 --> 00:27:24,561
A lot.
263
00:27:25,395 --> 00:27:27,647
Why don't you stay longer?
264
00:27:33,778 --> 00:27:36,114
No way.
The water is too choppy.
265
00:27:36,198 --> 00:27:38,575
There are many keys
where to stay. Relax.
266
00:27:38,658 --> 00:27:40,744
Liz knows what to do.
267
00:27:51,129 --> 00:27:52,839
Are you asleep?
268
00:27:54,174 --> 00:27:55,550
No.
269
00:27:56,801 --> 00:27:58,511
What are you thinking about?
270
00:27:58,970 --> 00:28:01,598
It was peaceful underwater.
271
00:28:32,921 --> 00:28:34,381
Come.
272
00:28:34,755 --> 00:28:37,467
Lay down.
273
00:28:52,524 --> 00:28:55,944
Liz is 36,
but still behaves like a teenager
274
00:28:56,027 --> 00:28:58,321
- She's always been this way.
- No.
275
00:28:58,405 --> 00:29:00,156
Then you don't know her.
276
00:29:00,282 --> 00:29:01,741
Better than you.
277
00:29:01,825 --> 00:29:03,660
And I survived her.
278
00:29:31,521 --> 00:29:33,148
- Hi.
- Hi.
279
00:29:42,198 --> 00:29:43,992
What's up?
280
00:29:44,951 --> 00:29:46,161
Are you okay?
281
00:29:46,244 --> 00:29:49,581
I'm great,
but you look like a wreck.
282
00:29:50,206 --> 00:29:51,374
What happened?
283
00:29:52,125 --> 00:29:53,293
The engine failed.
284
00:29:53,376 --> 00:29:56,379
- And Liz had a bad headache.
- Really?
285
00:30:06,097 --> 00:30:07,849
Stay and I'll give you a discount.
286
00:30:07,974 --> 00:30:10,769
I'd love to,
but I have to go.
287
00:30:11,519 --> 00:30:14,773
You can't refuse a toast.
288
00:30:17,567 --> 00:30:19,778
- Cheers.
- Cheers.
289
00:30:27,744 --> 00:30:29,037
Who's she?
290
00:30:29,120 --> 00:30:30,413
The one that got away,
291
00:30:30,497 --> 00:30:32,457
dragging her bags just like you.
292
00:30:45,095 --> 00:30:46,679
Thanks.
293
00:30:54,437 --> 00:30:56,147
Hop on.
294
00:30:57,524 --> 00:30:58,942
Never been on a bike?
295
00:31:00,151 --> 00:31:02,278
You'll like it. Come.
296
00:31:03,113 --> 00:31:04,864
And my bag goes on my head?
297
00:31:05,657 --> 00:31:08,201
Leave it,
you'll pick it up later.
298
00:31:15,375 --> 00:31:17,460
Place your feet here.
299
00:31:17,544 --> 00:31:18,753
Just like that.
300
00:31:18,837 --> 00:31:20,463
Now hang on tight.
301
00:31:21,381 --> 00:31:23,049
Squeeze like on a horse.
302
00:32:28,072 --> 00:32:29,324
What's up?
303
00:32:30,116 --> 00:32:31,701
You promised it'd be ready.
304
00:32:31,784 --> 00:32:34,704
- I'll grab some tools.
- Sure.
305
00:32:42,921 --> 00:32:44,339
When are you coming by?
306
00:32:44,422 --> 00:32:46,966
You know I don't believe in that.
307
00:32:53,890 --> 00:32:56,059
That was some pothole.
308
00:32:56,142 --> 00:32:58,561
Really, Juan... blown?
309
00:32:59,062 --> 00:33:00,939
It's not so bad.
310
00:33:01,022 --> 00:33:02,899
The engine's not blown?
311
00:33:03,942 --> 00:33:05,693
Who told you that story?
312
00:33:07,153 --> 00:33:08,696
What are you doing?
313
00:33:09,239 --> 00:33:11,241
Who's going to fix it?
You or me?
314
00:33:18,039 --> 00:33:19,457
Try it.
315
00:33:26,673 --> 00:33:28,341
Thanks.
316
00:33:35,098 --> 00:33:36,891
Looking hot!
317
00:33:37,976 --> 00:33:40,562
Hey, carpet munchers!
No place for me?
318
00:33:40,645 --> 00:33:42,480
Take her to the room!
319
00:33:53,783 --> 00:33:56,119
Quite an impression
you're leaving with.
320
00:33:58,079 --> 00:33:59,872
Take care.
321
00:34:59,015 --> 00:35:00,224
Where's my bottle?
322
00:35:00,308 --> 00:35:02,727
A night on a deserted island
is not enough?
323
00:35:02,810 --> 00:35:04,354
Did something happen?
324
00:35:04,437 --> 00:35:07,649
No. So?
You cheater!
325
00:35:10,360 --> 00:35:11,611
Here.
326
00:35:13,112 --> 00:35:15,281
- And Doly?
- In her room.
327
00:35:15,365 --> 00:35:18,201
- You argued again?
- You noticed?
328
00:35:19,202 --> 00:35:22,580
There are some things
I need to work out.
329
00:35:23,665 --> 00:35:25,750
Will you be hearing from Eva?
330
00:35:25,833 --> 00:35:28,211
- Exchanged numbers?
- No.
331
00:35:28,294 --> 00:35:30,296
Too bad, I liked the girl.
332
00:35:30,380 --> 00:35:32,131
You didn't fancy her a bit?
333
00:35:33,966 --> 00:35:35,760
You fall in love, you lose.
334
00:35:35,843 --> 00:35:39,055
- And if you don't?
- You have a ball.
335
00:35:39,722 --> 00:35:42,809
Is it that silliness
Dolores loves so much?
336
00:35:42,892 --> 00:35:48,106
No. I have other attributes.
I'm nice, smart, generous...
337
00:35:48,189 --> 00:35:49,941
Slutty.
338
00:35:51,317 --> 00:35:53,903
Two soulmates
just found each other.
339
00:35:57,865 --> 00:35:58,991
Don't.
340
00:35:59,075 --> 00:36:01,786
Don't forget you owe me a bottle.
341
00:36:02,453 --> 00:36:03,830
We said three days.
342
00:36:04,247 --> 00:36:05,415
Are you doing some magic?
343
00:36:05,498 --> 00:36:07,250
Because she's gone, bye!
344
00:36:08,084 --> 00:36:10,128
I want champagne for my birthday.
345
00:36:10,211 --> 00:36:12,046
What do you want from me?
346
00:36:12,839 --> 00:36:14,799
You ever quit?
347
00:36:15,633 --> 00:36:16,801
No.
348
00:37:04,724 --> 00:37:06,142
What are you doing here?
349
00:37:06,225 --> 00:37:07,935
I came to see you up close.
350
00:37:09,270 --> 00:37:11,355
Since you're in the middle
of Dolores and me,
351
00:37:11,439 --> 00:37:14,859
the only way to get rid of you
is to get you in the middle.
352
00:37:15,067 --> 00:37:16,569
You get me?
353
00:37:19,071 --> 00:37:20,406
Go away, Coqui.
354
00:37:26,454 --> 00:37:28,122
Go away.
355
00:37:52,355 --> 00:37:54,023
Should I stop?
356
00:38:05,827 --> 00:38:09,997
I know you like me,
I've seen you staring at my ass.
357
00:38:22,552 --> 00:38:24,637
I'm going to report you.
358
00:38:27,515 --> 00:38:29,725
To the National Guard?
359
00:38:33,104 --> 00:38:34,939
Don't you feel guilty?
360
00:38:41,279 --> 00:38:43,239
Life's too short.
361
00:38:52,790 --> 00:38:55,042
Give me that.
362
00:38:57,211 --> 00:38:59,755
Enjoy turning 37.
363
00:39:00,214 --> 00:39:02,425
It's all downhill after 40.
364
00:39:09,473 --> 00:39:10,933
Hello.
365
00:39:13,603 --> 00:39:15,146
Where are you?
366
00:39:25,907 --> 00:39:27,533
A miracle!
367
00:39:29,911 --> 00:39:33,247
That's Changó,
the little devil is up to no good.
368
00:39:34,624 --> 00:39:36,334
Hey, Changó.
369
00:39:37,919 --> 00:39:39,337
Start chilling my bottle.
370
00:39:39,420 --> 00:39:43,007
It's on hold
until you go for the kill.
371
00:40:33,265 --> 00:40:34,809
Come here.
372
00:40:36,018 --> 00:40:37,478
How are you feeling?
373
00:40:37,812 --> 00:40:38,980
Great.
374
00:40:39,188 --> 00:40:40,898
Tell me the truth.
375
00:40:40,982 --> 00:40:44,318
You're not taking care of yourself.
376
00:40:45,444 --> 00:40:47,530
I prefer quality time
over quantity.
377
00:40:47,613 --> 00:40:49,198
Both count.
378
00:40:49,281 --> 00:40:51,826
In a perfect world,
379
00:40:51,909 --> 00:40:53,703
but this isn't.
380
00:40:54,578 --> 00:40:56,998
You don't think
about those who love you.
381
00:40:57,206 --> 00:40:59,667
And who thinks
about the departed?
382
00:41:00,668 --> 00:41:02,586
So quickly forgotten.
383
00:41:03,796 --> 00:41:05,006
Fortunately.
384
00:41:05,089 --> 00:41:06,257
Harsh.
385
00:41:06,340 --> 00:41:07,633
I'm not harsh,
386
00:41:07,717 --> 00:41:09,969
and I do think
about those who love me.
387
00:41:11,095 --> 00:41:12,555
And I think about you,
388
00:41:12,638 --> 00:41:15,182
going thru this alone
out of loyalty.
389
00:41:17,727 --> 00:41:19,812
I did love you.
390
00:41:21,439 --> 00:41:22,940
But I'm no good.
391
00:41:28,696 --> 00:41:30,740
Tell me you'll miss me.
392
00:41:44,545 --> 00:41:46,422
Liz is leaving us.
393
00:41:46,881 --> 00:41:48,257
What do you mean?
394
00:41:49,341 --> 00:41:50,676
The cancer is back.
395
00:41:51,093 --> 00:41:53,137
She's going to die.
396
00:42:00,978 --> 00:42:03,022
Why didn't you tell me?
397
00:42:05,399 --> 00:42:07,401
She asked me not to.
398
00:42:15,951 --> 00:42:17,745
Don't get the wrong idea.
399
00:42:17,828 --> 00:42:19,538
It's strictly medicinal.
400
00:42:22,208 --> 00:42:24,085
What's your disease?
401
00:42:27,922 --> 00:42:29,215
Guilt.
402
00:42:29,715 --> 00:42:31,383
What makes you guilty?
403
00:42:33,636 --> 00:42:36,263
My latest mischief,
but I won't tell you.
404
00:42:40,851 --> 00:42:43,479
I don't know
if I was born like this
405
00:42:43,562 --> 00:42:45,856
or I became like this,
406
00:42:45,940 --> 00:42:50,486
but when I was kicked out at 16
407
00:42:50,569 --> 00:42:55,032
this fire grew inside me
and never left.
408
00:42:55,783 --> 00:42:57,451
At sixteen?
409
00:43:00,037 --> 00:43:03,833
I wasn't going back,
not under their rules.
410
00:43:04,416 --> 00:43:06,669
Some Italians were looking
for models,
411
00:43:06,752 --> 00:43:09,296
they hired me and I took off.
412
00:43:10,548 --> 00:43:15,344
I quickly understood that in life,
beauty means power.
413
00:43:16,053 --> 00:43:17,596
And I had it.
414
00:43:21,308 --> 00:43:23,102
Do I seem arrogant?
415
00:43:24,186 --> 00:43:25,896
Just sincere.
416
00:43:27,690 --> 00:43:30,109
I got hooked on that power.
417
00:43:30,901 --> 00:43:33,863
Seduction is addictive.
418
00:43:34,864 --> 00:43:38,784
It's a sophisticated hunt,
the biggest of highs.
419
00:43:41,829 --> 00:43:44,039
I liked testing my limits.
420
00:43:44,123 --> 00:43:46,375
The harder, the better.
421
00:43:49,670 --> 00:43:53,591
When they fell in love,
I dumped them.
422
00:43:56,302 --> 00:43:57,928
You're terrible.
423
00:43:59,054 --> 00:44:00,598
Not anymore.
424
00:44:01,974 --> 00:44:04,143
That I was able to cure.
425
00:44:06,228 --> 00:44:08,230
What aren't you cured of?
426
00:44:10,858 --> 00:44:12,651
Falling for the wrong person.
427
00:44:23,329 --> 00:44:24,914
I'll let you sleep.
428
00:44:25,956 --> 00:44:27,416
Good night.
429
00:44:27,791 --> 00:44:29,210
Good night.
430
00:44:34,173 --> 00:44:35,591
Let's go, Lola.
431
00:45:34,275 --> 00:45:39,822
...95, 96, 97, 98, 99, 100!
432
00:46:04,013 --> 00:46:05,681
Yolanda.
433
00:46:12,187 --> 00:46:14,481
Time goes by so fast.
434
00:46:47,306 --> 00:46:52,811
Don't cry sleeping bunny
On the moon
435
00:46:55,522 --> 00:47:01,445
We are not always lucky
When we fall in love
436
00:47:04,490 --> 00:47:10,455
The moon is so beautiful
It's worth to be caught in its seas
437
00:47:13,040 --> 00:47:19,022
The night brightens your sorrows
When it grows full
438
00:48:08,387 --> 00:48:10,764
- It's Liz.
- Liz?
439
00:48:11,598 --> 00:48:13,142
Where are you?
440
00:49:07,070 --> 00:49:09,989
You'll have to shoot me up
more often.
441
00:49:21,793 --> 00:49:24,213
It's hurting less now.
442
00:49:29,801 --> 00:49:32,429
When the day comes,
you'll put me to sleep.
443
00:49:35,766 --> 00:49:38,185
Don't let me go to waste.
444
00:49:38,644 --> 00:49:40,521
Tell me you will.
445
00:49:41,772 --> 00:49:43,440
Tell me you will.
446
00:49:49,238 --> 00:49:51,073
Please.
447
00:50:20,769 --> 00:50:22,271
She drank too much.
448
00:50:22,813 --> 00:50:25,064
Margot, are you okay?
449
00:50:25,148 --> 00:50:27,568
Listen.
450
00:50:28,318 --> 00:50:31,363
We're going into town.
You need something?
451
00:50:32,948 --> 00:50:34,950
- Wine.
- Wine?
452
00:50:35,409 --> 00:50:38,579
Wine and Yolanda.
My beautiful Yolanda.
453
00:50:39,204 --> 00:50:41,331
- She's drinking too much.
- Coqui!
454
00:50:41,540 --> 00:50:42,874
Look!
455
00:50:42,958 --> 00:50:45,210
We all drank. Let her be.
456
00:50:45,294 --> 00:50:47,796
Margot, you'll get cirrhosis
if you don't stop.
457
00:50:47,879 --> 00:50:50,257
Don't say that.
That's serious.
458
00:50:51,174 --> 00:50:53,385
You are always hiding things
from each other.
459
00:50:54,011 --> 00:50:55,971
Just like with Liz.
460
00:50:57,931 --> 00:50:59,683
What are you talking about?
461
00:51:00,892 --> 00:51:02,019
Nothing, let's go.
462
00:51:02,101 --> 00:51:05,147
- No, what's happening?
- Ask Dolores.
463
00:51:05,939 --> 00:51:07,691
What is wrong with Liz?
464
00:51:08,984 --> 00:51:11,612
It's not fair.
They are also her friends.
465
00:51:14,364 --> 00:51:17,116
Sell me a watermelon.
466
00:51:17,200 --> 00:51:18,368
How much?
467
00:51:23,248 --> 00:51:24,708
Five and a half.
468
00:51:24,791 --> 00:51:26,084
Six.
469
00:51:26,376 --> 00:51:27,628
She beat you again.
470
00:51:28,127 --> 00:51:29,463
High five!
471
00:51:32,131 --> 00:51:34,885
What did you do
to make her so happy?
472
00:51:35,594 --> 00:51:37,179
I'm a good mechanic.
473
00:51:37,804 --> 00:51:39,806
And a cheater.
474
00:51:42,141 --> 00:51:43,894
She's pretty, huh?
475
00:51:46,563 --> 00:51:48,774
- How much?
- No, I'm buying.
476
00:51:48,857 --> 00:51:50,067
Hey, Pedro.
477
00:51:50,192 --> 00:51:52,151
You can't let her pay.
478
00:51:52,277 --> 00:51:54,404
Sorry, it's for your birthday.
479
00:51:54,488 --> 00:51:57,074
In my world,
the birthday girl doesn't pay.
480
00:52:00,035 --> 00:52:02,079
My shirt becomes you.
481
00:52:08,669 --> 00:52:11,338
Meet Any, Alex and Liz.
482
00:52:11,421 --> 00:52:13,423
Hi. How are you?
483
00:52:13,507 --> 00:52:14,883
Thanks.
484
00:52:16,218 --> 00:52:17,844
Your pay, sir.
485
00:52:24,393 --> 00:52:25,852
Let's go.
486
00:52:35,570 --> 00:52:36,947
Are you ready?
487
00:52:37,531 --> 00:52:38,990
Sure.
488
00:53:26,245 --> 00:53:28,457
Would you like to have
another child?
489
00:53:31,126 --> 00:53:32,586
I'm not ready.
490
00:53:34,838 --> 00:53:36,757
But you can take care
of another woman's child.
491
00:53:36,840 --> 00:53:37,841
What?
492
00:53:37,924 --> 00:53:39,676
Turn right on that trail.
493
00:53:42,596 --> 00:53:44,222
Please, do it.
494
00:54:14,336 --> 00:54:16,046
Did the kid get better?
495
00:54:17,672 --> 00:54:19,424
How long have you known?
496
00:54:23,845 --> 00:54:25,764
Forgive me, I don't know
what happened,
497
00:54:25,847 --> 00:54:27,933
but since Tommy died, I...
498
00:54:28,016 --> 00:54:30,143
I'm glad you helped her.
499
00:54:33,772 --> 00:54:35,607
Turn off the car.
500
00:56:07,574 --> 00:56:10,160
WE'LL ALWAYS HAVE NUMBERS
501
00:56:24,549 --> 00:56:26,676
Say this time
your world was shaken.
502
00:56:44,861 --> 00:56:46,237
Go after her.
503
00:56:46,947 --> 00:56:48,447
It's too late.
504
00:56:55,997 --> 00:56:57,999
There's something
you're not telling me.
505
00:56:59,417 --> 00:57:02,295
- That I know of...
- Please.
506
00:57:02,671 --> 00:57:04,798
We've been friends
for 18 years, right?
507
00:57:05,464 --> 00:57:08,051
I hope it goes on
for another 100 years.
508
00:57:09,386 --> 00:57:12,097
One hundred years.
That's what worries me.
509
00:57:12,347 --> 00:57:14,307
What worries you?
510
00:57:15,016 --> 00:57:16,351
Posterity.
511
00:57:17,018 --> 00:57:18,520
Posterity?
512
00:57:20,021 --> 00:57:24,109
I bet one day your paintings
will be in the best museums.
513
00:57:24,192 --> 00:57:26,736
Why bet?
You always win.
514
00:57:26,820 --> 00:57:29,406
You and Alex have kids,
who will have their own kids.
515
00:57:29,489 --> 00:57:30,907
Dolores has her books.
516
00:57:30,991 --> 00:57:32,242
Margot, her hotel.
517
00:57:32,325 --> 00:57:33,785
What do I leave behind?
518
00:57:33,868 --> 00:57:35,662
Love.
519
00:57:36,579 --> 00:57:38,206
Isn't it enough?
520
00:57:38,289 --> 00:57:39,582
How long does it last?
521
00:57:40,041 --> 00:57:41,918
An eternity.
522
00:57:48,008 --> 00:57:49,676
Oh, Liz.
523
00:57:53,805 --> 00:57:56,725
I finally won a bet!
524
00:57:56,891 --> 00:57:57,934
What bet?
525
00:57:58,059 --> 00:57:59,728
One I had with Alex.
526
00:58:04,274 --> 00:58:06,026
Go after her.
527
00:58:49,944 --> 00:58:51,946
- Take this.
- Mine.
528
00:58:52,030 --> 00:58:53,907
Okay...
529
00:58:53,990 --> 00:58:55,700
Well, watch out.
530
00:58:57,660 --> 00:59:00,914
- Hi.
- Hi.
531
00:59:01,706 --> 00:59:03,500
Where is Liz?
532
00:59:03,583 --> 00:59:07,212
Maybe in her room.
She was tired.
533
00:59:08,713 --> 00:59:10,131
Thanks.
534
01:00:25,748 --> 01:00:27,584
Eeny, meeny, miny, moe
535
01:00:27,750 --> 01:00:30,211
Catch a tiger by the toe...
536
01:00:30,295 --> 01:00:32,422
Hey, who took one of mine?
537
01:00:40,221 --> 01:00:42,182
You think you locked it?
538
01:00:56,279 --> 01:00:57,697
Liz, let's go!
539
01:00:59,032 --> 01:01:01,534
Gentlemen,
the National Guard has arrived.
540
01:01:02,327 --> 01:01:04,370
Shut up and let's go.
541
01:01:05,747 --> 01:01:07,415
Leave that bottle.
542
01:01:10,043 --> 01:01:11,544
Juan,
543
01:01:12,045 --> 01:01:13,421
she's mad.
544
01:01:25,600 --> 01:01:28,770
- What did she drink?
- More than one bottle.
545
01:01:34,400 --> 01:01:35,735
Dolores.
546
01:01:35,985 --> 01:01:38,279
Close the door
on your way out.
547
01:01:38,363 --> 01:01:40,156
Let's go.
548
01:03:08,369 --> 01:03:10,413
Are you taking advantage of me?
549
01:03:14,751 --> 01:03:16,419
What are you doing in my bed?
550
01:03:23,676 --> 01:03:25,511
I don't know yet.
551
01:03:28,056 --> 01:03:29,766
And my clothes?
552
01:03:30,850 --> 01:03:32,101
On the floor.
553
01:03:34,312 --> 01:03:35,980
What have you done to me?
554
01:03:38,316 --> 01:03:41,277
What you've done to many
without thinking twice.
555
01:03:42,403 --> 01:03:46,074
That's not fair,
I couldn't defend myself.
556
01:03:47,283 --> 01:03:48,826
Really?
557
01:03:57,377 --> 01:03:59,003
Defend yourself now.
558
01:04:12,266 --> 01:04:13,935
You're soft.
559
01:04:15,353 --> 01:04:16,938
Different?
560
01:04:17,438 --> 01:04:18,856
A lot.
561
01:04:19,273 --> 01:04:20,733
Better or worse?
562
01:04:22,110 --> 01:04:23,611
Different.
563
01:04:37,333 --> 01:04:39,001
Very different.
564
01:04:44,340 --> 01:04:46,134
Why did you come back?
565
01:04:49,303 --> 01:04:51,639
Because Changó
drove me crazy.
566
01:04:58,729 --> 01:05:00,815
Do you think love can heal?
567
01:05:07,113 --> 01:05:09,115
More than marijuana for sure.
568
01:06:53,678 --> 01:06:55,555
How's that going?
569
01:06:56,055 --> 01:06:57,723
Look, a shark.
570
01:06:58,432 --> 01:07:00,768
Wow! It's a big one.
571
01:07:01,686 --> 01:07:03,604
Did you catch it yourself?
572
01:07:03,729 --> 01:07:04,981
Yes.
573
01:07:06,065 --> 01:07:07,733
Are you going to be a painter?
574
01:07:07,858 --> 01:07:10,069
No, a biker like you.
575
01:07:12,697 --> 01:07:14,532
Today is my birthday.
576
01:07:14,740 --> 01:07:16,409
Can I have it?
577
01:07:17,076 --> 01:07:19,036
- You know how old I'll be?
- How old?
578
01:07:19,620 --> 01:07:21,163
Thirty-Seven.
579
01:07:24,750 --> 01:07:27,628
But that's too much!
580
01:07:29,714 --> 01:07:32,174
- Then, its mine?
- Yes.
581
01:07:33,593 --> 01:07:35,219
So...
582
01:07:39,682 --> 01:07:41,934
When did you start believing?
583
01:07:42,393 --> 01:07:44,895
I want to be cured.
Anything goes.
584
01:07:45,563 --> 01:07:47,023
Let's do this.
585
01:07:47,148 --> 01:07:49,483
Lie down and take your shirt off.
586
01:07:54,405 --> 01:07:56,616
Lie down girl!
587
01:08:02,580 --> 01:08:04,290
Don't cross your legs.
588
01:08:19,639 --> 01:08:21,557
Your potion stinks.
589
01:08:21,641 --> 01:08:23,267
No criticizing.
590
01:08:37,823 --> 01:08:39,909
Any dreams?
591
01:08:43,037 --> 01:08:47,166
I don't know if it's a dream
or a nightmare.
592
01:08:53,422 --> 01:08:55,591
Everything is the same,
but without me,
593
01:08:57,802 --> 01:09:01,055
they eat, drink, laugh...
594
01:09:03,432 --> 01:09:07,186
...dance as always,
but without me.
595
01:09:09,855 --> 01:09:12,566
They don't even notice
I'm not there.
596
01:09:13,192 --> 01:09:14,527
All set.
597
01:09:24,578 --> 01:09:25,871
So?
598
01:09:30,418 --> 01:09:32,420
Ten more minutes?
599
01:09:32,503 --> 01:09:36,090
One minute can be a century,
it all depends how you live it.
600
01:09:37,383 --> 01:09:39,385
On this day of your birthday
601
01:09:39,468 --> 01:09:41,345
I've come to congratulate you
602
01:09:41,429 --> 01:09:43,389
Also to offer you
603
01:09:43,472 --> 01:09:45,224
This bouquet of flowers
604
01:09:45,307 --> 01:09:50,187
Joyfully picked up
From the garden of love
605
01:09:54,650 --> 01:09:56,694
Happy birthday!
606
01:10:00,614 --> 01:10:01,907
Here.
607
01:10:02,074 --> 01:10:03,617
For your posterity.
608
01:10:07,997 --> 01:10:09,874
It's beautiful.
609
01:10:10,249 --> 01:10:12,334
Let's see.
Beautiful.
610
01:10:12,877 --> 01:10:14,128
Thanks.
611
01:10:14,670 --> 01:10:16,255
We made it together.
612
01:10:16,380 --> 01:10:18,090
For your nights of passion.
613
01:10:18,174 --> 01:10:20,509
She spent all week
adding songs,
614
01:10:20,593 --> 01:10:22,887
but I bought the player.
615
01:10:23,554 --> 01:10:25,931
And since we give
what we like...
616
01:10:28,517 --> 01:10:30,519
First the birthday girl.
617
01:10:31,937 --> 01:10:34,398
Congratulations, let's toast.
618
01:10:34,690 --> 01:10:36,275
With a warning.
619
01:10:36,358 --> 01:10:38,694
If you hurt her,
I'll take her from you.
620
01:10:40,112 --> 01:10:42,364
- Cheers!
- Cheers!
621
01:10:46,619 --> 01:10:48,621
It's my turn.
622
01:10:56,921 --> 01:10:59,632
Now the year resolutions.
623
01:11:00,466 --> 01:11:02,176
This year...
624
01:11:02,384 --> 01:11:06,138
...I'll go diving in Bora Bora,
if Eva comes with me.
625
01:11:06,514 --> 01:11:09,308
This year, it's over.
626
01:11:09,391 --> 01:11:12,228
The next one to walk
through that door is mine.
627
01:11:12,853 --> 01:11:16,565
This year I'll learn English
to go to Miami.
628
01:11:17,858 --> 01:11:20,903
Learn Spanish first,
it will be more useful!
629
01:11:22,696 --> 01:11:24,949
I'll learn lyrical singing.
630
01:11:28,327 --> 01:11:30,704
This year,
I'll come out of the closet.
631
01:11:36,752 --> 01:11:39,964
And I swear
I'll beat you at something.
632
01:11:42,132 --> 01:11:43,968
A year's too long.
633
01:11:44,051 --> 01:11:45,594
Let's do it now.
634
01:11:47,054 --> 01:11:48,639
To the pool.
635
01:11:50,724 --> 01:11:53,727
No, Liz.
The water's too cold.
636
01:11:53,811 --> 01:11:56,480
What's wrong with you?
637
01:11:56,856 --> 01:11:58,941
First time you back down on a bet.
638
01:11:59,024 --> 01:12:00,359
Liz, stop that.
639
01:12:00,442 --> 01:12:01,861
Don't be a downer.
640
01:12:01,944 --> 01:12:05,656
Dinner's ready,
it'll get cold.
641
01:12:09,410 --> 01:12:11,912
I'm going.
You're chicken.
642
01:12:11,996 --> 01:12:14,665
If you don't come you lose,
and you owe me.
643
01:12:14,748 --> 01:12:16,292
Let's go.
644
01:12:28,429 --> 01:12:29,680
One way.
645
01:12:29,847 --> 01:12:31,473
Both ways.
646
01:12:34,935 --> 01:12:36,353
Go!
647
01:13:09,094 --> 01:13:10,387
I beat you.
648
01:13:11,055 --> 01:13:13,098
I let you
because it's your birthday.
649
01:13:13,182 --> 01:13:14,892
You owe me.
650
01:14:13,200 --> 01:14:15,619
They had to go, it was urgent.
651
01:14:15,703 --> 01:14:17,162
Liz is not well.
652
01:14:19,456 --> 01:14:20,666
I know.
653
01:14:32,553 --> 01:14:34,179
Who told you?
654
01:14:37,057 --> 01:14:38,976
I know the disease.
655
01:14:41,854 --> 01:14:43,647
It took my son.
656
01:14:48,485 --> 01:14:50,029
I don't mind the pain,
657
01:14:52,740 --> 01:14:54,450
only the guilt.
658
01:14:58,078 --> 01:15:00,748
I want to rip it out
like you do an arm,
659
01:15:02,124 --> 01:15:05,127
or a leg that's diseased
and slowly killing you.
660
01:15:08,589 --> 01:15:10,466
I couldn't scream.
661
01:15:12,426 --> 01:15:14,303
I couldn't make a sound.
662
01:15:14,803 --> 01:15:17,097
Silent, like a fish in agonizing pain.
663
01:15:18,390 --> 01:15:20,267
I fought so hard.
664
01:15:21,060 --> 01:15:22,895
I made him suffer for nothing.
665
01:16:20,244 --> 01:16:21,703
Cancer.
666
01:16:22,538 --> 01:16:24,832
Sometimes the worst does happen.
667
01:16:24,915 --> 01:16:26,458
...83, 84...
668
01:16:26,583 --> 01:16:28,001
Why me?
669
01:16:28,085 --> 01:16:29,461
Why now?
670
01:16:30,295 --> 01:16:32,172
You die and that's it.
671
01:16:33,215 --> 01:16:35,634
I don't remember the departed.
672
01:16:36,927 --> 01:16:38,720
Why would I be remembered?
673
01:16:40,472 --> 01:16:43,392
When I'm no longer around,
674
01:16:43,475 --> 01:16:47,688
you'll remember me like this,
floating.
675
01:17:06,915 --> 01:17:08,709
So you know?
676
01:17:14,631 --> 01:17:16,592
See how bad I am?
677
01:17:18,343 --> 01:17:20,095
I didn't tell you.
678
01:17:21,138 --> 01:17:22,806
It's not that.
679
01:17:23,348 --> 01:17:25,100
You were scared.
680
01:17:26,101 --> 01:17:27,853
Scared.
681
01:17:29,646 --> 01:17:32,232
Go back to your husband.
682
01:17:34,902 --> 01:17:36,820
Is that an order?
683
01:17:36,904 --> 01:17:39,573
No, it's a favor.
684
01:17:39,656 --> 01:17:41,491
I hate being pitied,
685
01:17:41,575 --> 01:17:44,578
and sick people
are always pitied.
686
01:17:51,460 --> 01:17:53,086
How am I looking at you?
687
01:17:54,379 --> 01:17:56,381
How will I know?
688
01:17:57,716 --> 01:18:00,969
Is it what you're feeling
or what I need?
689
01:18:02,679 --> 01:18:04,431
You decide.
690
01:18:09,811 --> 01:18:12,481
Why do I love you so much?
691
01:18:13,273 --> 01:18:15,484
Is it because I'm dying?
692
01:18:16,109 --> 01:18:17,986
Probably.
693
01:18:18,570 --> 01:18:20,113
And me?
694
01:18:21,031 --> 01:18:23,242
No one can resist me.
695
01:18:24,368 --> 01:18:26,078
No one.
696
01:18:42,511 --> 01:18:44,263
Take this out.
697
01:18:48,350 --> 01:18:49,935
Please.
698
01:19:14,209 --> 01:19:15,711
What are you doing?
699
01:19:16,962 --> 01:19:18,297
I'm checking out.
700
01:19:18,380 --> 01:19:19,423
Are you crazy?
701
01:19:19,589 --> 01:19:21,717
Take your shoes off
and get back in your bed.
702
01:19:21,800 --> 01:19:23,760
This is not my bed.
I'm leaving.
703
01:19:23,844 --> 01:19:25,554
No, you're not.
704
01:19:25,721 --> 01:19:27,556
Will you stop me?
705
01:19:28,640 --> 01:19:30,225
Eva, give us a few minutes, please.
706
01:19:30,309 --> 01:19:31,601
No.
707
01:19:31,685 --> 01:19:34,104
If you have something to say,
go ahead.
708
01:19:36,898 --> 01:19:38,984
You need surgery.
709
01:19:42,279 --> 01:19:43,780
I see.
710
01:19:44,323 --> 01:19:48,243
One operation now,
another one later...
711
01:19:48,327 --> 01:19:50,412
Until there is not even a bone left.
712
01:19:51,496 --> 01:19:53,415
- There is a new chemo.
- Really?
713
01:19:53,498 --> 01:19:56,793
That doesn't make you nauseous?
Or makes your hair fall out?
714
01:19:58,462 --> 01:20:01,298
Or makes you crawl to the bathroom?
No, thank you.
715
01:20:01,381 --> 01:20:02,507
I already went thru that.
716
01:20:02,591 --> 01:20:05,135
But treatment made you well, Liz.
717
01:20:07,054 --> 01:20:08,722
How much time do I have?
718
01:20:09,890 --> 01:20:11,308
I don't know.
719
01:20:12,434 --> 01:20:14,811
- Six months?
- I don't know.
720
01:20:14,895 --> 01:20:17,647
Doctor Jahn doesn't know.
Three?
721
01:20:17,731 --> 01:20:20,025
Two? One?
Tell me!
722
01:20:20,108 --> 01:20:21,526
Two months, I don't know.
723
01:20:21,610 --> 01:20:25,280
Two months still self-sufficient?
724
01:20:38,585 --> 01:20:40,170
You have to get ready.
725
01:20:41,171 --> 01:20:43,090
We have to be ready.
726
01:20:43,965 --> 01:20:45,717
Liz, I can't do it.
727
01:20:46,426 --> 01:20:48,637
- You can't do what?
- I can't.
728
01:20:48,845 --> 01:20:51,473
- You promised.
- I'm not doing that.
729
01:20:51,556 --> 01:20:54,518
I can't do it by myself, Lola.
730
01:20:58,188 --> 01:20:59,773
I'll do it.
731
01:21:03,443 --> 01:21:07,697
If Dolores tells me how,
I'll do it.
732
01:21:27,092 --> 01:21:30,595
Scientists say
that in millions of years,
733
01:21:30,679 --> 01:21:35,851
the sun will die and nothing
will stay alive on the planet.
734
01:21:38,645 --> 01:21:44,560
Millions of years,
and we're gone in a second.
735
01:21:57,164 --> 01:21:59,166
I have something to tell you.
736
01:22:08,049 --> 01:22:09,885
It's mine, right?
737
01:22:11,720 --> 01:22:13,597
For sure.
738
01:22:16,975 --> 01:22:19,102
And if it's a girl
I know what I'll call her.
739
01:22:19,186 --> 01:22:21,897
Don't do that to her.
740
01:22:29,029 --> 01:22:31,239
Teach her to dive, okay?
741
01:22:34,910 --> 01:22:38,330
Teach her to hold her breath till 100.
742
01:22:40,832 --> 01:22:43,043
And open her eyes underwater.
743
01:22:57,724 --> 01:23:00,393
What's this image
I'll be taking with me?
744
01:23:10,862 --> 01:23:13,114
What should I tell Tommy?
745
01:23:15,450 --> 01:23:17,244
To take care of you.
746
01:23:25,126 --> 01:23:26,878
Thank you.
747
01:24:18,471 --> 01:24:19,973
Ten...
748
01:24:21,600 --> 01:24:23,310
Nine...
749
01:24:24,352 --> 01:24:26,021
...eight...
750
01:24:27,397 --> 01:24:28,898
...seven...
751
01:24:30,984 --> 01:24:32,694
...six...
752
01:24:34,195 --> 01:24:35,905
...five...
753
01:25:10,732 --> 01:25:12,400
Five...
754
01:25:14,694 --> 01:25:16,571
...four...
755
01:25:18,865 --> 01:25:20,450
...three...
756
01:25:22,911 --> 01:25:24,537
...two...
757
01:25:26,790 --> 01:25:28,375
...one.
758
01:26:02,701 --> 01:26:05,870
You ruined the game!
You play worse than Margot.
759
01:26:06,579 --> 01:26:08,415
Didn't you say
Liz taught you?
760
01:26:08,498 --> 01:26:10,875
And it's official.
We win!
761
01:26:10,959 --> 01:26:12,836
Let me see your points.
762
01:26:16,756 --> 01:26:18,258
Mommy!
763
01:26:20,427 --> 01:26:24,973
Come here my baby boy!
That looks delicious.
764
01:27:00,842 --> 01:27:02,469
Lizzy!
765
01:27:31,206 --> 01:27:34,292
Floating, floating...
766
01:27:35,305 --> 01:27:41,495
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
49247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.