Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,800 --> 00:00:20,800
*** FILME J� ***
http://www.filmeja.com/
DOWNLOAD DE FILMES E S�RIES
2
01:21:19,200 --> 01:21:26,200
ko-yaa-nis-qatsi (da l�ngua ind�gena Hopi)
1. vida louca. 2. vida tumultuada.
3
01:21:26,200 --> 01:21:31,200
3. vida desequilibrada.
4. vida em desintegra��o.
4
01:21:31,200 --> 01:21:35,000
5. Estado de exist�ncia que clama por outro modo de viver
5
01:21:38,000 --> 01:21:43,000
Tradu��o das Profecias Hopi cantadas no filme:
6
01:21:43,000 --> 01:21:53,000
"Se n�s cavarmos coisas preciosas da terra, estaremos convidando o desastre."
7
01:21:53,000 --> 01:22:03,000
"Perto do Dia da Purifica��o, haver� teias de aranha prolongando-se de um lado para o outro no c�u."
8
01:22:03,000 --> 01:22:09,000
"Um recipiente de cinzas, que pode queimar a terra e ferver os oceanos, poder� cair do c�u um dia"
919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.