All language subtitles for Kohram 1999 DvDrip ~ Action Drama Thriller ~ [RdY].By.juleyano

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,648 --> 00:01:16,700 One who chants the name of God will always be happy. 2 00:01:16,653 --> 00:01:20,681 Let us sing in praise of the pure Lord. 3 00:01:21,658 --> 00:01:27,745 Those who believe in Him are always victorious. 4 00:08:18,074 --> 00:08:22,102 Catch him. lwant him alive. 5 00:10:15,191 --> 00:10:18,195 Both were killed brutally. 6 00:10:18,194 --> 00:10:22,222 One oouldn't get even a shroud. 7 00:10:22,198 --> 00:10:26,226 This will be the plight of every Indian soldier... 8 00:10:26,202 --> 00:10:31,254 ...who will dare to defend me. 9 00:10:31,207 --> 00:10:38,307 Friends, let's see, who dares to stop our growing terrorism. 10 00:10:38,214 --> 00:10:40,194 Kashmir, the crown of India... 11 00:10:40,216 --> 00:10:47,316 ...is a heaven to every Indian. 12 00:10:47,223 --> 00:10:50,227 We will convert it to hell. 13 00:10:50,226 --> 00:10:57,326 Life will become dear and death cheap in Kashmir. 14 00:10:57,233 --> 00:11:04,333 Shagur, my brother, this is your mission. 15 00:11:04,240 --> 00:11:08,268 All your instructions are written here. 16 00:11:08,244 --> 00:11:14,331 We are the sons of the same mother. 17 00:11:14,250 --> 00:11:18,278 India spreads the message of peace throughout the world. 18 00:11:18,254 --> 00:11:26,254 We will pile up corpses there and make it get suffocated. 19 00:11:27,263 --> 00:11:31,291 You have to accomplish this mission. 20 00:11:31,267 --> 00:11:36,319 I've done wonders in all my missions till today. 21 00:11:36,272 --> 00:11:44,272 Iswear, lwill I in this mission also. 22 00:11:48,284 --> 00:11:52,312 You too will have to rise up, Usman. 23 00:11:52,288 --> 00:11:59,388 My actions speak louder than my words. 24 00:11:59,295 --> 00:12:02,299 Remember Wale Khan, this time, entire India... 25 00:12:02,298 --> 00:12:07,350 No need to remind me, brother. 26 00:12:07,303 --> 00:12:09,283 Entire India will remember me. 27 00:12:09,305 --> 00:12:13,333 Get this thought embedded in your mind. 28 00:12:13,309 --> 00:12:18,361 Then pull up your socks to accomplish your mission. 29 00:12:18,314 --> 00:12:22,342 Spread unrest throughout the country. 30 00:12:22,318 --> 00:12:28,405 We should hear mourning voices everywhere. 31 00:12:28,324 --> 00:12:32,352 I n't tolerate the melody of Shehnai. 32 00:13:49,405 --> 00:13:54,457 Come on, we have to reach Vaishno Devi before dusk 33 00:13:54,410 --> 00:13:58,438 The bus won't stop anywhere. Madam, sit refully... 34 00:13:58,414 --> 00:14:02,442 Hurry up, we've no time. We've to reach there by davm. 35 00:15:45,521 --> 00:15:47,501 We've to finish off the M.L.A., 36 00:15:47,523 --> 00:15:49,503 ...blow off a few bridges. 37 00:15:49,525 --> 00:15:54,577 We've to reach Kargil before night. Hurry up. 38 00:17:02,598 --> 00:17:06,626 Where are you? 39 00:17:22,618 --> 00:17:26,646 Don't kill me. Have mercy on me. 40 00:17:26,622 --> 00:17:27,578 Please spare me alive. 41 00:17:27,623 --> 00:17:29,603 A Rajput never spares the life of an enemy. 42 00:17:29,625 --> 00:17:35,712 Don't shoot. I am not at fault. 43 00:17:35,631 --> 00:17:39,659 After all, we belong to the same brethren. 44 00:17:44,640 --> 00:17:50,727 You will get one chanoe. Look at this, English ooin. 45 00:17:50,646 --> 00:17:54,674 Head or tail? Head. 46 00:18:11,667 --> 00:18:15,695 You uttered the words of my heart. 47 00:18:19,675 --> 00:18:23,703 He is Minister Vir Bhadra Singh, alias Raja Sahab. 48 00:18:23,679 --> 00:18:27,707 Three years ago, during the funeral of Major Rathod... 49 00:18:27,683 --> 00:18:34,783 ...oolonel Balbir Singh Sodi had attacked him. 50 00:18:34,690 --> 00:18:38,718 An year ago, once again he was attacked. 51 00:18:38,694 --> 00:18:42,722 But he ped due to his good luck. 52 00:18:42,698 --> 00:18:44,678 He was not present in that vehicle. 53 00:18:44,700 --> 00:18:46,680 What do you wish to say'? 54 00:18:46,702 --> 00:18:52,789 Look here. 55 00:18:52,708 --> 00:19:00,708 He is a repli of colonel Sodi. His name is Dadabhai... 56 00:19:03,719 --> 00:19:07,747 ...alias Devraj Hathoda. He lives in this city only. 57 00:19:07,723 --> 00:19:12,775 This is where he stays. 58 00:19:12,728 --> 00:19:16,756 In the same place, he owns a Hammer factory also. 59 00:19:16,732 --> 00:19:18,712 This is his profession. 60 00:19:18,734 --> 00:19:20,714 Though his name is Dadabhai, he is not a hooligan. 61 00:19:20,736 --> 00:19:24,764 The colony people treat him like a messenger of God. 62 00:19:24,740 --> 00:19:26,720 Both the good and bad are red of him. 63 00:19:26,742 --> 00:19:28,722 He was sympathetic with the poor. 64 00:19:28,744 --> 00:19:33,796 Even in police records, he is a respected man. 65 00:19:33,749 --> 00:19:34,705 But I... 66 00:19:34,750 --> 00:19:38,778 You suspect that he may be Sodi. 67 00:19:38,754 --> 00:19:42,782 Raja Sahab is the Chief Minister of that state now. 68 00:19:42,758 --> 00:19:44,738 ...sacrifioe my life to arrest this traitor. 69 00:19:44,760 --> 00:19:48,788 The aim of my life is to finish off all these traitors. 70 00:19:54,770 --> 00:19:56,750 Listen to me refully. 71 00:19:56,772 --> 00:20:02,859 The mission you've to go is not in the border... 72 00:20:02,778 --> 00:20:06,806 ...but it is a civil area. You've to enforce control... 73 00:20:06,782 --> 00:20:10,810 ...on both your words as well as your bullets. 74 00:20:10,786 --> 00:20:15,838 Did you follovfl Yes sir. 75 00:20:19,795 --> 00:20:24,847 Colonel Sodi's habits and other details are there in this floppy. 76 00:21:10,846 --> 00:21:14,874 Balbir Singh had no relatives. 77 00:21:14,850 --> 00:21:17,854 He has a wife and a daughter. 78 00:21:17,853 --> 00:21:20,857 He does not smoke. He hates aloohol. 79 00:21:20,856 --> 00:21:23,860 He takes tea without sugar. 80 00:21:23,859 --> 00:21:28,911 He is a man of few words. He never gets angry. 81 00:21:28,864 --> 00:21:32,892 RI, you n't pe from me today. 82 00:21:32,868 --> 00:21:40,868 Don't know, after whom is this Dadabhai today. 83 00:21:50,886 --> 00:21:58,886 You n't save yourself from me, today. 84 00:22:01,897 --> 00:22:09,897 Sitting on a fan rascal? 85 00:22:15,911 --> 00:22:19,939 You've troubled me a lot. Today, you're sure to die. 86 00:22:19,915 --> 00:22:24,967 Saw DadabhaPs Pyjama, and it's plight'? Saw my shoes? 87 00:22:36,932 --> 00:22:38,912 You're hungry and naked. Thought me also to be like you? 88 00:22:38,934 --> 00:22:42,962 I'll fix you properly. Walt... Stop... 89 00:22:49,945 --> 00:22:52,949 Catch him... Catch... 90 00:22:56,952 --> 00:23:02,004 Was this gimmick, just to catch a rat'? 91 00:23:01,957 --> 00:23:07,009 Game to watch fun here? Go and mind your own work 92 00:23:06,962 --> 00:23:09,966 A gentleman has come to meet you. 93 00:23:09,965 --> 00:23:12,969 Who is he? I don't recognize him. 94 00:23:12,968 --> 00:23:15,972 I have come from Kitply company. 95 00:23:15,971 --> 00:23:18,975 My younger brother is working there. 96 00:23:18,974 --> 00:23:23,002 He is not working there. Then... 97 00:23:22,978 --> 00:23:27,006 I've been sent by the boss to inform you about this. 98 00:23:26,982 --> 00:23:27,938 Boss gave Chotu and Sueety a job due to your recommendation. 99 00:23:27,983 --> 00:23:29,963 But they haven't joined duty till today. 100 00:23:29,985 --> 00:23:35,037 Every morning he tells me that he is going to Oflioe. 101 00:23:34,990 --> 00:23:39,018 I've come to tell you that only. 102 00:23:38,994 --> 00:23:43,022 He has been taking my jeep since the last eight days. 103 00:23:42,998 --> 00:23:44,978 He also takes money for 5 liters of petrol from me. 104 00:23:45,000 --> 00:23:49,028 He takes the jeep and money for 5 liters of petrol? 105 00:23:49,004 --> 00:23:53,032 What type of job is he doing? 106 00:24:50,065 --> 00:24:54,093 Ohl my love, you are a No.1 girl. 107 00:24:54,069 --> 00:24:56,049 I am a No.1 boy. 108 00:24:56,071 --> 00:25:03,171 My answer is you and your answer is me. 109 00:25:11,086 --> 00:25:17,173 Oh my lovel I am a No.1 girl and you're a No.1 boy. 110 00:25:17,092 --> 00:25:23,179 My answer is you and I am your answer. 111 00:26:00,135 --> 00:26:03,139 I'll remember all your actions. 112 00:26:03,138 --> 00:26:06,142 You too will remember mine. 113 00:26:06,141 --> 00:26:10,169 You're intoxicated due to your youth. 114 00:26:10,145 --> 00:26:16,232 Come back to your senses. 115 00:26:29,164 --> 00:26:34,216 You'll drown in my looks. 116 00:26:38,173 --> 00:26:43,225 If you tease me, you will be in trouble. 117 00:26:43,178 --> 00:26:51,178 Let me deflate your ego and make you senile. 118 00:27:01,196 --> 00:27:09,196 Looks like our friendship will continue forever. 119 00:27:10,205 --> 00:27:14,233 Let me be embraced by you. 120 00:27:14,209 --> 00:27:20,296 I hope I don't kiss you. 121 00:28:13,268 --> 00:28:16,272 Looks like Dadabhai is not at home. 122 00:28:16,271 --> 00:28:19,275 It is a real fun to stay alone. 123 00:28:19,274 --> 00:28:23,302 You needn't fear anyone nor n anyone restrict you. 124 00:28:23,278 --> 00:28:27,306 You are your own master. 125 00:28:27,282 --> 00:28:30,286 You n even sleep naked. 126 00:28:30,285 --> 00:28:32,265 It is indeed a fun to sleep naked. 127 00:28:32,287 --> 00:28:38,374 You're on the light track You will do me good. 128 00:28:38,293 --> 00:28:45,393 No, no, I was just joking. Please, pardon me. 129 00:28:45,300 --> 00:28:48,304 You are my everything. 130 00:28:48,303 --> 00:28:51,307 Otherwise whom do I have in this big city'? 131 00:28:51,306 --> 00:28:54,310 Had you not offered me a shelter like an elder brother... 132 00:28:54,309 --> 00:28:58,337 ...l would've been on streets now. 133 00:28:58,313 --> 00:29:01,317 You say this and exploit my weakness. 134 00:29:01,316 --> 00:29:06,368 You know, I n't punish you, as you'll leave me and go away. 135 00:29:06,321 --> 00:29:10,349 No. I n never do such a thing. 136 00:29:10,325 --> 00:29:16,412 Then why don't you obey me? 137 00:29:16,331 --> 00:29:17,287 You roam with your pals in Suleman's jeep. 138 00:29:17,332 --> 00:29:19,312 You don't go to work and get involved in a mess daily. 139 00:29:19,334 --> 00:29:21,314 Have you ever thought about your life? 140 00:29:21,336 --> 00:29:25,364 Without hard work, no one will help you here. 141 00:29:25,340 --> 00:29:28,344 From today, I will obey you. 142 00:29:28,343 --> 00:29:32,371 I won't even touch Suleman's jeep. 143 00:29:32,347 --> 00:29:34,327 I will go to work and come home straight. 144 00:29:34,349 --> 00:29:40,436 But never think that I will leave you and go away. 145 00:29:40,355 --> 00:29:46,442 Even my own brother n't love me as you. 146 00:29:46,361 --> 00:29:50,389 I assure you that I won't give you a chance to complain about me. 147 00:29:59,374 --> 00:30:05,461 Come here. I get moved by your tears. 148 00:30:09,384 --> 00:30:11,364 Go and have your food. 149 00:30:11,386 --> 00:30:17,473 Good that I saw you here. I was just coming to meet you. 150 00:30:19,394 --> 00:30:21,374 Did you come to tell me that Chotu hasn't taken your jeep today'? 151 00:30:21,396 --> 00:30:25,424 How n he? He has promised me. 152 00:30:25,400 --> 00:30:27,380 But, even then... Why do you intrude in the middle? 153 00:30:27,402 --> 00:30:31,430 Yesterday night, I advised him nicely. 154 00:30:31,406 --> 00:30:33,386 He promised to behave properly henceforth. He's a good boy. 155 00:30:33,408 --> 00:30:36,412 His grasping power is very fast. 156 00:30:36,411 --> 00:30:40,439 But. . . What but'? 157 00:30:40,415 --> 00:30:44,443 He won't even ask for a torn tyre from you. 158 00:30:44,419 --> 00:30:51,519 Listen, today he has taken my motor cycle. 159 00:30:51,426 --> 00:30:57,513 What'? - And money for 5 liters of petrol. 160 00:30:57,432 --> 00:31:03,519 Went with a motor cycle? - With money for 5 liters of petrol. 161 00:31:07,442 --> 00:31:11,470 Where does he go with that money'? 162 00:31:23,458 --> 00:31:28,510 How did I fall in love? 163 00:31:28,463 --> 00:31:34,550 What's happened is for good. 164 00:31:34,469 --> 00:31:36,449 Neither I know... 165 00:31:36,471 --> 00:31:39,475 What is this nonsense? This is robbery. 166 00:31:39,474 --> 00:31:43,502 It's ezstatic to kiss each other stealthily. 167 00:31:46,481 --> 00:31:48,461 You n't tolerate to see anyone happy. 168 00:31:48,483 --> 00:31:53,535 You purchase a ticket in the last moment and come. 169 00:31:53,488 --> 00:31:56,492 Now watch the film quietly. 170 00:31:56,491 --> 00:31:58,471 Areyouinamood tolayabet'? 171 00:31:58,493 --> 00:32:00,473 You n get back the money of your tickets. 172 00:32:00,495 --> 00:32:01,451 What is the bet'? 173 00:32:01,496 --> 00:32:05,524 Gan you see that bald man sitting in front of you? 174 00:32:05,500 --> 00:32:08,504 Tap once on his head and you get Rs.100I-. 175 00:32:08,503 --> 00:32:13,555 If you hit hard, you get Rs.200I-. 176 00:32:28,523 --> 00:32:32,551 Sir, please bend dovm and sit. I n't see a thing. 177 00:32:32,527 --> 00:32:36,555 I am slightly short. 178 00:32:36,531 --> 00:32:40,559 O.K. what a funny fellowl 179 00:32:49,544 --> 00:32:53,572 Will you tap once again? 180 00:32:53,548 --> 00:32:58,600 Don't do it. It'll prove dangerous. 181 00:33:03,558 --> 00:33:07,586 Did you think me to be a rural man? 182 00:33:07,562 --> 00:33:11,590 I was the Head Master of the School where you studied. 183 00:33:11,566 --> 00:33:13,546 Thought that I am unaware of your bet with them? 184 00:33:15,570 --> 00:33:17,550 Stop acting smart, O. K? 185 00:33:17,572 --> 00:33:21,600 Know with whom you are talking? 186 00:33:21,576 --> 00:33:23,556 Kadar Bhai, the great hooligan. 187 00:33:23,578 --> 00:33:26,582 Si'! behind. 188 00:33:58,613 --> 00:34:03,665 Wait... No one will touch him. 189 00:34:03,618 --> 00:34:08,670 He has challenged me. So, I'll deal with him. 190 00:34:08,623 --> 00:34:10,603 No... 191 00:34:41,656 --> 00:34:44,660 These days, you've made life troublesome for people. 192 00:34:44,659 --> 00:34:49,711 Thought the theatre to be your fathers garden? 193 00:34:49,664 --> 00:34:52,668 I'll fix you all. To which gang do you all belong? 194 00:34:52,667 --> 00:34:55,671 Madam... Heyl You hero... 195 00:34:55,670 --> 00:34:59,698 Dare you address me as Madam. 196 00:34:59,674 --> 00:35:00,630 Oan't you see my uniform? If we address you as Madam... 197 00:35:00,675 --> 00:35:01,631 ...then you sound like an English teacher. 198 00:35:01,676 --> 00:35:08,776 Heyl you Baldy... 199 00:35:08,683 --> 00:35:11,687 You better mind your language. 200 00:35:11,686 --> 00:35:14,690 Whether I am a teacher or a sharp shooter... 201 00:35:14,689 --> 00:35:16,669 ...you'll oorne to know about it soon. 202 00:35:16,691 --> 00:35:18,671 Trying to act smart'? 203 00:35:18,693 --> 00:35:26,693 My name is Kiran Patiaar, an encounter specialist. 204 00:35:28,703 --> 00:35:36,687 Till today, I've nabbed 49 criminals and shot them, 205 00:35:36,711 --> 00:35:44,695 Heard how many'? 49 206 00:35:44,719 --> 00:35:48,747 Today I'll celebrate my golden jubilee by shooting you all. 207 00:36:31,766 --> 00:36:34,770 Heyl one way traffic... 208 00:36:34,769 --> 00:36:37,773 Caused an unseasonal rainfall? 209 00:36:37,772 --> 00:36:41,800 What is your name? Raja. 210 00:36:41,776 --> 00:36:46,828 Now, give me money. 211 00:36:46,781 --> 00:36:53,881 Give me money soon. - I've only twenty rupees. 212 00:36:53,788 --> 00:36:59,875 You beggar. Your name is Raja (King) and have only Rs.20I-? 213 00:37:02,797 --> 00:37:07,849 Get lost from here. 214 00:37:07,802 --> 00:37:12,854 Give me money. Don't waste my time, you 215 00:37:12,807 --> 00:37:16,835 What are you dreaming? Come on, give me money. 216 00:37:36,831 --> 00:37:39,835 Heyl handsome, have you come here to become a hero? 217 00:37:39,834 --> 00:37:42,838 Stop acting and give me money. 218 00:37:42,837 --> 00:37:48,924 But I don't have money... - Don't have? 219 00:37:48,843 --> 00:37:52,871 Let itnl-ae. 220 00:37:52,847 --> 00:37:55,851 We have a nice way to deal with empty pockets here. 221 00:37:55,850 --> 00:37:56,806 Look Madam... Shut up... 222 00:37:56,851 --> 00:37:59,855 I told you, not to address me as Madam. 223 00:37:59,854 --> 00:38:01,834 O.K. Sony, Madam Inspector... 224 00:38:01,856 --> 00:38:05,884 ...you n't arrest me here for more than 15 minutes. 225 00:38:05,860 --> 00:38:08,864 Why'? Are you the son of a Minister or a Commissioner'? 226 00:38:08,863 --> 00:38:11,867 Are you related to a Kingpin? Nothing like that. 227 00:38:11,866 --> 00:38:15,894 Presume that without paying tax from Khan's police station... 228 00:38:15,870 --> 00:38:19,898 ...none n release you other than the God of death. 229 00:38:19,874 --> 00:38:23,902 Wish to lay a bet with me? 230 00:38:23,878 --> 00:38:28,930 You look like a pauper party's leader. 231 00:38:28,883 --> 00:38:31,887 Laying a bet with me, who takes bribes? 232 00:38:31,886 --> 00:38:36,938 Pardon me, but only real leaders have money... 233 00:38:36,891 --> 00:38:40,919 ...though they belong to a pauper party. Look here... 234 00:38:40,895 --> 00:38:47,995 I've three 500 rupee notes. Shall we bet with Rs.1500I-? 235 00:38:47,902 --> 00:38:53,989 You look innooent, but in reality, you're a crook. 236 00:38:53,908 --> 00:38:57,936 O.K. I layabet. ltoogot only Rs. 1500I- today. 237 00:39:12,927 --> 00:39:14,907 You... 238 00:39:17,932 --> 00:39:24,019 Have you come from B. B. C? I'm Basu Bankim Chandra Chatopadhya. 239 00:39:29,944 --> 00:39:33,972 What are you doing? 240 00:39:33,948 --> 00:39:37,976 Sometimes my battery goes dovm. 241 00:39:37,952 --> 00:39:40,956 By touching someone, it gets recharged. 242 00:39:40,955 --> 00:39:44,983 I am a photographer- cum- press reporter. 243 00:39:44,959 --> 00:39:47,963 I belong to a revolutionary news paper. 244 00:39:47,962 --> 00:39:49,942 I write like AK 47, shooting non stop. 245 00:39:49,964 --> 00:39:53,992 I swear, where did this discharged battery pop in novfl 246 00:40:01,976 --> 00:40:09,076 So, Mr. B.B.C., why do you keep dancing? Oan't you stand straight'? 247 00:40:10,985 --> 00:40:12,965 I am chewing gum. 248 00:40:12,987 --> 00:40:14,967 God knows, from where is he eating. 249 00:40:14,989 --> 00:40:20,041 He is eating with his mouth but is shaking his back 250 00:40:19,994 --> 00:40:24,022 Please sit dovm. 251 00:40:27,001 --> 00:40:32,053 I am writing a thesis on honest polioe inspectors. 252 00:40:35,009 --> 00:40:39,037 While passing by train, I saw you bashing the rogues... 253 00:40:39,013 --> 00:40:45,100 ...and I oouldn't resist that sight. So I jumped from the train... 254 00:40:49,023 --> 00:40:49,979 ...and clicked your snaps. I liked your style a lot. 255 00:40:50,024 --> 00:40:54,052 You and actor Sunny Deol will make a great pair. 256 00:40:54,028 --> 00:40:58,056 You're absolutely light. Shut up. 257 00:41:02,036 --> 00:41:07,088 Now publish my snaps and malign me in this city. 258 00:41:07,041 --> 00:41:13,128 You'll be nicely maligned when this snap 259 00:41:13,047 --> 00:41:19,134 ...Will appear with the other snaps. 260 00:41:19,053 --> 00:41:22,057 You taking bribes. 261 00:41:22,056 --> 00:41:27,108 The other one is inside. 262 00:41:31,065 --> 00:41:34,069 Do you intend to blackmail me? 263 00:41:34,068 --> 00:41:37,072 What do you think of yourself? 264 00:41:37,071 --> 00:41:42,123 I'm not Lady Diana to get panicked by cheap journalists like you. 265 00:41:42,076 --> 00:41:45,080 I am Lady Kiran. 266 00:41:45,079 --> 00:41:49,107 Don't try to challenge me. I am a dangerous person. 267 00:41:49,083 --> 00:41:54,135 With a Bengali Sali, you'll look more dangerous. 268 00:41:56,090 --> 00:42:03,190 This fellow seems to be a real man. 269 00:42:03,097 --> 00:42:09,184 Otherwise how could he talk like this with a Police? 270 00:42:09,103 --> 00:42:13,131 Madam, Dadabhai is coming. 271 00:42:13,107 --> 00:42:17,135 Is Dada Muni coming? No, he is Dadabhai. 272 00:42:17,111 --> 00:42:19,091 Is he your brother'? He's a kingpin of this city. 273 00:42:19,113 --> 00:42:21,093 Then we'll settle our scores later. Bye bye. 274 00:42:21,115 --> 00:42:26,167 Looks like we will clash here only. 275 00:43:07,161 --> 00:43:11,189 But what was the need for you to come here? 276 00:43:11,165 --> 00:43:17,252 You oould've phoned me. Pandu, release him. 277 00:43:17,171 --> 00:43:21,199 Had he laid a bet with you? 278 00:43:21,175 --> 00:43:26,227 Then take out your money, Madam. You've lost the bet. 279 00:43:26,180 --> 00:43:30,208 Heyl where are you running? 280 00:43:30,184 --> 00:43:35,236 You know, I never return the money, I've won in a bet. 281 00:43:35,189 --> 00:43:37,169 See, he ran away again. 282 00:43:37,191 --> 00:43:40,195 Looks like, you've pampered him a lot. 283 00:43:40,194 --> 00:43:44,222 Actually, he is my only weakness. 284 00:43:44,198 --> 00:43:47,202 That rascal knows that I love him a lot. 285 00:43:47,201 --> 00:43:52,253 So he exploits my weakness. 286 00:43:52,206 --> 00:43:57,258 Saw how he laid a bet with you? 287 00:43:57,211 --> 00:44:02,263 How much did he take? Rs.1500I-. 288 00:44:02,216 --> 00:44:06,244 Take these Rs. 1500/-. 289 00:44:06,220 --> 00:44:12,307 How n I take money from you? 290 00:44:12,226 --> 00:44:15,230 But that money was not mine. 291 00:44:15,229 --> 00:44:18,233 Then whose was it'? 292 00:44:18,232 --> 00:44:22,260 Think it to be God's money. 293 00:44:22,236 --> 00:44:25,240 It makes no difference if he takes it or I. 294 00:44:25,239 --> 00:44:28,243 Then give my money back 295 00:44:31,245 --> 00:44:38,345 What is happening there? ls anyone dead? 296 00:44:39,253 --> 00:44:42,257 A bomb has been planted inside the station. 297 00:44:42,256 --> 00:44:45,260 Along with the lock up, policemen will also die. 298 00:44:45,259 --> 00:44:50,311 You will die and make me die too. 299 00:44:53,267 --> 00:44:55,247 Help... 300 00:45:52,326 --> 00:45:57,378 You had kept a bomb in the lock up. lsn't it'? 301 00:46:03,337 --> 00:46:07,365 ...all your illicit activities will not come to the lime light. 302 00:46:07,341 --> 00:46:14,441 Trying to act smart with me? 303 00:46:14,348 --> 00:46:19,400 This rascal had kept a bomb in the police station. 304 00:46:19,353 --> 00:46:24,405 Nab him. Bastard... 305 00:46:24,358 --> 00:46:28,386 Glaring at me? Drag him and take him away. 306 00:46:38,372 --> 00:46:42,400 Who is that'? 307 00:46:42,376 --> 00:46:47,428 Have you come here also? What n I do for you? 308 00:46:47,381 --> 00:46:52,433 I am a press reporter, B.B. C... What does B. B.C. mean? 309 00:46:56,390 --> 00:46:59,394 What are you doing? 310 00:47:02,396 --> 00:47:08,483 When my battery goes dovm, by touching someone, I get recharged. 311 00:47:08,402 --> 00:47:12,430 I have heard that only r batteries get discharged. 312 00:47:12,406 --> 00:47:17,458 First time, I hear a man's battery getting low. 313 00:47:17,411 --> 00:47:22,463 This hair of yours looks lovely. 314 00:47:22,416 --> 00:47:26,444 It was longer than this. Was it'? 315 00:47:26,420 --> 00:47:30,448 It got cut in the Hindu Muslim riot. 316 00:47:30,424 --> 00:47:34,452 Hovfl I had gone to a riot spot. 317 00:47:34,428 --> 00:47:39,480 Hooligans chased me thinking me to be a girl 318 00:47:40,434 --> 00:47:44,462 I barely Ped 319 00:47:44,438 --> 00:47:47,442 Gan I eat a cigarette Cigarette is for dlinicing 320 00:47:47,441 --> 00:47:51,469 You don't drink cigarette 321 00:47:51,445 --> 00:47:55,473 In Bangala we eat cigarette You don't eat cigrette 322 00:47:55,449 --> 00:48:01,536 No, I smaoke 323 00:48:01,455 --> 00:48:06,507 Like you, Double Personality How is that'? 324 00:48:06,460 --> 00:48:14,444 It is interesting 325 00:48:14,468 --> 00:48:18,496 You are a reporter 326 00:48:18,472 --> 00:48:22,500 Y+D689ou acted different in jail 327 00:48:22,476 --> 00:48:27,528 But I n't follow how you got attached to bombs. 328 00:48:27,481 --> 00:48:31,509 The way you ran with a bomb today in the polioe station... 329 00:48:31,485 --> 00:48:33,465 mmakes me feel that you are well versed with bombs. 330 00:48:33,487 --> 00:48:39,574 As he was a Bihari rogue, I went to click his snap. 331 00:48:39,493 --> 00:48:44,545 I saw a bomb there and got red that it might explode. 332 00:48:44,498 --> 00:48:50,585 I showed my guts in that vulnerable situation. 333 00:48:50,504 --> 00:48:56,591 But your hands are like iron, like an army man's hands. 334 00:48:56,510 --> 00:49:04,494 Aren't you red of bombs? Our stories are alike. 335 00:49:04,518 --> 00:49:10,605 I am lled a kingpin though I am not involved in gundaism. 336 00:49:10,524 --> 00:49:14,552 Along with this, "hammel" is also attached with my name. 337 00:49:14,528 --> 00:49:20,615 How n I get red with these titles? 338 00:49:20,534 --> 00:49:24,562 I want to take your interview. Do you have a visiting rd? 339 00:49:24,538 --> 00:49:28,566 There is no need of a rd. 340 00:49:28,542 --> 00:49:32,570 Utter my name to a rickshaw driver, police man or taxi driver. 341 00:49:32,546 --> 00:49:39,646 He will leave you at my doorstep, understand? 342 00:49:39,553 --> 00:49:43,581 I forgot, take this, O.K I will go now. 343 00:49:52,566 --> 00:49:57,618 He gets annoyed a lot. He smokes bidi also. 344 00:50:02,576 --> 00:50:07,628 Does he take sugarless tea and speak less? 345 00:50:10,584 --> 00:50:14,612 In my interview do you want my place of birth... 346 00:50:14,588 --> 00:50:19,640 ...names of my parents, how I me to this city'? 347 00:50:19,593 --> 00:50:26,693 Give me two cups of tea made from pure milk. 348 00:50:26,600 --> 00:50:30,628 Mr. B.B.C. wants to take my interview. 349 00:50:34,608 --> 00:50:39,660 Be quick. Suleman, n you see my interview? 350 00:50:47,621 --> 00:50:52,673 My snap will oorne in the paper tomorrow. lsn't it'? 351 00:50:52,626 --> 00:50:57,678 I know what you're going to ask me. 352 00:50:57,631 --> 00:51:03,718 Listen to what I say. MauM brother, come here... 353 00:51:03,637 --> 00:51:07,665 Look, he is taking my interview. 354 00:51:07,641 --> 00:51:12,693 Takes these 2 cups of rich fresh tea for you. 355 00:51:12,646 --> 00:51:17,698 Poor tea for the rest of them. 356 00:51:17,651 --> 00:51:22,703 Rich tea means, more milk and less water. 357 00:51:22,656 --> 00:51:26,684 Poor tea means... More water And less milk. 358 00:51:26,660 --> 00:51:33,760 No. There is only the smell of milk in water. 359 00:51:33,667 --> 00:51:38,719 How much sugar for you? One spoon. 360 00:51:46,680 --> 00:51:50,708 Do you take less sugar? 361 00:51:57,691 --> 00:52:02,743 I take a lot of sugar. 1, 2, 3, 4, 5 spoons... 362 00:52:02,696 --> 00:52:09,796 Look this is a standing spoon in a tea cup. 363 00:52:09,703 --> 00:52:13,731 I need more sugar. 364 00:52:34,728 --> 00:52:38,756 This barbarian will die of diabetes. 365 00:52:38,732 --> 00:52:43,784 He n never be Colonel Sodi who talks so much. 366 00:52:45,739 --> 00:52:50,791 How are you, Mr.B.B. C? 367 00:52:50,744 --> 00:52:55,796 I know, what you are thinking about. 368 00:52:55,749 --> 00:53:00,801 I make a lot of noise. Don't l? 369 00:53:00,754 --> 00:53:04,782 In Uttar Pradesh, we drink tea like this only. 370 00:53:04,758 --> 00:53:09,810 I n't drink tea like people living in a city. 371 00:53:09,763 --> 00:53:13,791 I n't sip tea like a rat. 372 00:53:13,767 --> 00:53:20,867 The real fun of taking tea is in how I drink. 373 00:53:20,774 --> 00:53:24,802 How n you enjoy a dance recital... 374 00:53:24,778 --> 00:53:27,782 ...without healing the noise of bells in the ankles? 375 00:53:27,781 --> 00:53:30,785 Who is he? 376 00:53:30,784 --> 00:53:33,788 A press reporter taking the interview of Dadabhai. 377 00:53:33,787 --> 00:53:37,815 But today he will speak so much that the... 378 00:53:37,791 --> 00:53:39,771 mpress reporter will be glued to the out. 379 00:53:39,793 --> 00:53:47,793 Now listen to my story. 380 00:53:49,803 --> 00:53:51,783 Is someone dead? 381 00:53:51,805 --> 00:53:53,785 There is a wedding in my opposite house. 382 00:53:53,807 --> 00:53:56,811 One more fellow has got entangled in this trap. 383 00:53:56,810 --> 00:53:59,814 Listen Munna. Stop playing your music. 384 00:53:59,813 --> 00:54:02,817 My interview is in progress. The tape n't catch my voice. 385 00:54:02,816 --> 00:54:07,868 Iam inahurry. I haveto go for shopping. 386 00:54:07,821 --> 00:54:12,873 Shopping for the wedding of Balwant? 387 00:54:12,826 --> 00:54:14,806 No, for a funeral. 388 00:54:14,828 --> 00:54:16,808 Heyl Who died? Ramu uncle. 389 00:54:16,830 --> 00:54:18,810 Buying things for a funeral is shopping for younger generation. 390 00:54:18,832 --> 00:54:21,836 I have to go to Ramu's house immediately. 391 00:54:21,835 --> 00:54:24,839 Oan't you take my interview on some other day'? 392 00:54:24,838 --> 00:54:27,842 The day after tomorrow is my birthday. 393 00:54:27,841 --> 00:54:31,869 They celebrate nicely. You too n join us. 394 00:54:31,845 --> 00:54:35,873 Today, I have to go there. O.K. Bye bye. 395 00:54:52,866 --> 00:54:57,918 He gets annoyed, takes sugar in his tea and also smokes. 396 00:54:57,871 --> 00:55:02,923 Now I need his finger prints. 397 00:55:36,910 --> 00:55:38,890 Looks like he was naughty from his childhood. 398 00:55:38,912 --> 00:55:39,868 What dirty snaps has he clicked? Where is he? 399 00:55:39,913 --> 00:55:42,917 This is a matter of my choice. 400 00:56:02,936 --> 00:56:07,988 Your muscles are indeed good. 401 00:56:07,941 --> 00:56:10,945 Looks like you are very fond of rcise. 402 00:56:10,944 --> 00:56:14,972 Only sometimes, I do rcise. 403 00:56:14,948 --> 00:56:18,976 I had clicked a few snaps of Salman Khan. 404 00:56:18,952 --> 00:56:22,980 Since then I too was tempted to do rcise. 405 00:56:22,956 --> 00:56:29,043 He gave me all these tools to rcise. He is a nice boy. 406 00:56:31,965 --> 00:56:35,993 I have come here in a Bengali Sari and he didn't see that. 407 00:56:35,969 --> 00:56:38,973 He has been raving about Selman Khan. 408 00:56:38,972 --> 00:56:41,976 This police lady must be thinking that... 409 00:56:41,975 --> 00:56:43,955 ...she has come in Bengali sali and I am ignoring her... 410 00:56:43,977 --> 00:56:45,957 ...and talking nonsense. 411 00:56:45,979 --> 00:56:51,031 But she looks lovely in this Bengali sari. 412 00:56:52,986 --> 00:56:57,014 Are you thinking of something? 413 00:56:56,990 --> 00:57:01,018 No. We police think less and act more. 414 00:57:00,994 --> 00:57:03,998 Looks like my respect is in danger. 415 00:57:03,997 --> 00:57:08,025 Looks like her intentions are not good. 416 00:57:08,001 --> 00:57:13,053 Drive her out or else your mission will remain incomplete. 417 00:57:13,006 --> 00:57:18,058 Looks like you too are thinking... 418 00:57:18,011 --> 00:57:22,039 You've come to take your snaps. Here they are. 419 00:57:24,017 --> 00:57:29,069 Salman's muscles are bigger than mine. 420 00:57:29,022 --> 00:57:35,109 If you stick his snap in your house, you'll get motivated. 421 00:57:35,028 --> 00:57:37,008 What n I do with this dovm battery? 422 00:57:37,030 --> 00:57:43,117 When I am praising about his muscles, this fool... 423 00:57:43,036 --> 00:57:45,016 ...he is busy talking about Salman. Looks like... 424 00:57:45,038 --> 00:57:48,042 ...l only will have to hook him. 425 00:57:48,041 --> 00:57:51,045 Life is like a lover. 426 00:57:59,052 --> 00:58:05,139 Today is your birthday. So, you are born again. 427 00:58:10,063 --> 00:58:18,063 Wowl what a nice oouplet was this. Listen to me also. 428 00:58:19,072 --> 00:58:22,076 Let me hear. 429 00:58:22,075 --> 00:58:28,162 I am a bhaiya from Bananas. 430 00:58:28,081 --> 00:58:35,181 I n make anyone dance to my tunes. 431 00:58:43,096 --> 00:58:48,148 Once you get intoxicated, you will remain so... 432 00:58:48,101 --> 00:58:53,153 ...with my stuff. 433 00:58:53,106 --> 00:58:58,158 I am your fan. Your talks lure me. 434 00:58:58,111 --> 00:59:03,163 There are several lovers here. 435 01:00:04,177 --> 01:00:11,277 Some are fair while others are dark 436 01:00:29,202 --> 01:00:33,230 None n surpass me. I am a unique person. 437 01:00:33,206 --> 01:00:38,258 You're jolly and I am refree. 438 01:00:39,212 --> 01:00:43,240 Our friendship is quite famous. 439 01:00:43,216 --> 01:00:48,268 Both of us are mad with love. 440 01:00:54,227 --> 01:00:59,279 Let's create a confusion. 441 01:01:00,233 --> 01:01:02,213 Don't do like that, my brother. 442 01:02:08,301 --> 01:02:11,305 Flute... 443 01:02:11,304 --> 01:02:18,404 When we rise up with passion... 444 01:02:22,315 --> 01:02:28,402 ...the air will be filled with fun and frolic. 445 01:02:28,321 --> 01:02:35,421 They'll be awe struck by our move. 446 01:02:35,328 --> 01:02:40,380 We will prove ourselves. 447 01:02:40,333 --> 01:02:43,337 We will change the scene in a jiffy. 448 01:02:43,336 --> 01:02:47,364 We will make people lose their senses... 449 01:02:47,340 --> 01:02:51,368 When the curtain will rise... 450 01:02:51,344 --> 01:02:55,372 ...then none will be exposed. 451 01:04:02,415 --> 01:04:09,515 Move aside. B.B.C. is coming. 452 01:04:09,422 --> 01:04:13,450 I don't want a lift. I will go on my own. 453 01:04:13,426 --> 01:04:17,454 Where? 454 01:04:17,430 --> 01:04:21,458 Be reful. 455 01:04:21,434 --> 01:04:28,534 Do you know the way'? Yes. 456 01:04:28,441 --> 01:04:36,441 Just tell me the way to go home. 457 01:04:39,452 --> 01:04:47,436 A buffalo will be standing there. 458 01:04:47,460 --> 01:04:51,488 Salute the statue of Gandhi and sit in a taxi. 459 01:04:51,464 --> 01:04:57,551 O.K. You may go now. What happened? 460 01:04:57,470 --> 01:05:03,557 Today is your birthday. Yes. 461 01:05:03,476 --> 01:05:08,528 Shall say a oouplet? Why not'? 462 01:05:08,481 --> 01:05:14,568 You'll neither make it wet nor dry. 463 01:05:14,487 --> 01:05:19,539 RI, don't cry. 464 01:05:19,492 --> 01:05:21,472 I will make this ill prayer for you. 465 01:05:21,494 --> 01:05:23,474 Wowl What a style of saying a oouplet. 466 01:05:23,496 --> 01:05:29,583 One who hears this will automatilly reach Howrah bridge. 467 01:05:29,502 --> 01:05:34,554 Heyl It should be said like this. 468 01:05:34,507 --> 01:05:36,487 Neither will I accuse nor will I complain. 469 01:05:36,509 --> 01:05:39,513 May you live long. This will be my prayer to God. 470 01:05:39,512 --> 01:05:43,540 I said the same thing. 471 01:05:47,520 --> 01:05:51,548 O.K. You may go now. 472 01:06:43,576 --> 01:06:51,560 Oh Godl Where will I go? Both are lling me. 473 01:06:51,584 --> 01:06:58,684 You are great Godl Your mercy is beyond words. 474 01:07:38,631 --> 01:07:42,659 I am Brigadier Bedi speaking. 475 01:07:42,635 --> 01:07:46,663 Dadabhai and BaMr have no habits in common. 476 01:07:46,639 --> 01:07:51,691 Even their finger prints do not match. 477 01:07:51,644 --> 01:07:55,672 I don't know what to do. No Sir, the basic problem is... 478 01:07:55,648 --> 01:08:03,632 Please come in. 479 01:08:03,656 --> 01:08:10,756 What nonsense are you talking? 480 01:08:10,663 --> 01:08:15,715 With whom are you talking? My creative editor. 481 01:08:15,668 --> 01:08:20,720 As he n't follow Bengali, I've to talk in Hindi. 482 01:08:20,673 --> 01:08:28,657 Why are you seducing me? 483 01:08:28,681 --> 01:08:32,709 Every now and then you come here wearing a sari. 484 01:08:32,685 --> 01:08:38,772 But I like you. So I come here. 485 01:08:38,691 --> 01:08:42,719 I just don't like you. Don't like me? You're mad. 486 01:08:42,695 --> 01:08:43,651 You are an idiot. Don't know, what he is up to. 487 01:08:43,696 --> 01:08:48,748 Listen. lfl don't make you love me, then... 488 01:08:48,701 --> 01:08:52,729 ...l will change my name. 489 01:09:11,724 --> 01:09:14,728 What is the reason for this traffic jam? 490 01:09:14,727 --> 01:09:18,755 Some Minister might be going. 491 01:09:18,731 --> 01:09:20,711 He wouldn't have even started from his house. 492 01:09:20,733 --> 01:09:26,820 They are lled as people's representatives. 493 01:09:26,739 --> 01:09:29,743 But they're unaware of the sufferings of the public. 494 01:09:29,742 --> 01:09:31,722 You're very correct. 495 01:09:31,744 --> 01:09:33,724 These days, there is no difference between democracy and pitalism. 496 01:09:33,746 --> 01:09:35,726 I have heard ever since my childhood that whenever... 497 01:09:35,748 --> 01:09:40,800 ...sins increased on earth, a messenger was born to destroy them. 498 01:10:37,810 --> 01:10:41,838 Looks like one more is dead. 499 01:10:41,814 --> 01:10:45,842 He is BaMr Singh. Nab him. 500 01:13:43,996 --> 01:13:49,048 Let us sing in praise of the great God. 501 01:14:16,028 --> 01:14:23,128 Nanak redeems us of our sorrows. 502 01:14:23,035 --> 01:14:30,135 May your grace be there on me. 503 01:14:39,051 --> 01:14:46,151 It is my good fortune that I could come to a Gurudwara. 504 01:14:46,058 --> 01:14:51,110 I am separated from my near and dear ones. 505 01:15:54,126 --> 01:16:01,226 Before I lose my eyesight, let me look at you. 506 01:16:25,157 --> 01:16:30,209 Be merciful with me. 507 01:16:37,169 --> 01:16:42,221 Let me wash off my sins at your feet. 508 01:19:42,354 --> 01:19:47,406 He has been chasing me in this city... 509 01:19:47,359 --> 01:19:50,363 ...and is waiting for an opportunity. 510 01:19:52,364 --> 01:19:57,416 You've openly said to the world that BaMr Singh is dead. 511 01:19:57,369 --> 01:20:04,469 Rise up Commissioner. If you're asleep even now... 512 01:20:04,376 --> 01:20:09,428 ...then hang a picture of BaMr and mine on your wall... 513 01:20:09,381 --> 01:20:14,433 ...so that it will constantly remind you that... 514 01:20:15,387 --> 01:20:20,439 ...your death is in my hands. 515 01:20:20,392 --> 01:20:23,396 BaMr Singh's death will make you remain alive. 516 01:20:32,404 --> 01:20:38,491 Why are you spoiling your health by scolding the policemen? 517 01:20:40,412 --> 01:20:44,440 Who is speaking? BaMr Singh Sodi. 518 01:20:44,416 --> 01:20:48,444 You're still not dead. Before that how n you keep quiet'? 519 01:20:48,420 --> 01:20:54,507 I will accept death the day I chop you to pieces... 520 01:20:54,426 --> 01:21:00,513 ...and offer them to the vultures with my own hands. 521 01:21:00,432 --> 01:21:08,432 Traitors blood don't run through my veins for the vultures to feast. 522 01:21:12,444 --> 01:21:16,472 Remember one thing nicely. 523 01:21:16,448 --> 01:21:19,452 Those who come back alive after death lead a wretched life. 524 01:21:22,454 --> 01:21:28,541 Then, he n neither die, nor kill anyone easily. 525 01:21:39,471 --> 01:21:44,523 Whenever you addressed me as Chotu, I felt that... 526 01:21:46,478 --> 01:21:50,506 ...l am grown up now. Why are you still lling me as Chotu? 527 01:21:50,482 --> 01:21:56,569 But today, I have realized that you're indeed great. 528 01:22:01,493 --> 01:22:05,521 Address me as "Chotu" all my life. 529 01:22:05,497 --> 01:22:12,597 I will never complain. Today I've seen your true form. 530 01:22:12,504 --> 01:22:15,508 Don't try to hide it from me. 531 01:22:15,507 --> 01:22:20,559 I have seen everything with my own eyes. 532 01:22:20,512 --> 01:22:23,516 I've also learnt everything from your wife. 533 01:22:23,515 --> 01:22:26,519 Do you know that your daughters having a heart ailment'? 534 01:22:26,518 --> 01:22:31,570 She badly needs a surgery. They don't even have money. 535 01:22:31,523 --> 01:22:35,551 They are staying in that Gurudwara only. 536 01:22:35,527 --> 01:22:39,555 I have just now admitted Pinky in a hospital. 537 01:22:39,531 --> 01:22:44,583 Please come with me. 538 01:22:44,536 --> 01:22:48,564 But what was the need for you to come here? 539 01:22:48,540 --> 01:22:52,568 Earlier, I have conducted several operations on your one word. 540 01:22:52,544 --> 01:22:54,524 But not even once have I lled you here. 541 01:22:54,546 --> 01:22:58,574 We usually send the bill to you later. 542 01:22:58,550 --> 01:23:05,650 Bear in mind that this child is very dear to me. 543 01:23:05,557 --> 01:23:10,609 Appoint more doctors if needed, but save her life. 544 01:23:10,562 --> 01:23:15,614 Don't worry. Nothing will happen to her. 545 01:23:37,589 --> 01:23:40,593 Mother... 546 01:23:42,594 --> 01:23:45,598 My child. 547 01:23:54,606 --> 01:23:58,634 Ohl my Godl please save my child. 548 01:23:58,610 --> 01:24:04,697 One who bestows child to a childless parent... 549 01:24:04,616 --> 01:24:08,644 mplease save my child. 550 01:26:02,734 --> 01:26:09,834 How is my child? 551 01:26:09,741 --> 01:26:14,793 Why are you quiet'? ls my Pinky allight'? 552 01:26:14,746 --> 01:26:19,798 I am sorry. I could not save Pinky. 553 01:26:28,760 --> 01:26:32,788 Didn't I tell you that you should save her at any cost'? 554 01:26:32,764 --> 01:26:37,816 Gall for any number of doctors... 555 01:26:37,769 --> 01:26:41,797 But you disobeyed me. You killed that poor child. 556 01:26:41,773 --> 01:26:48,873 I won't spare your life. I will kill you. 557 01:26:48,780 --> 01:26:53,832 How n you kill me for the life of an unknovm girl? 558 01:26:53,785 --> 01:26:58,837 Who knows from where they come to get operated on charity'? 559 01:26:58,790 --> 01:27:02,818 No, she rne to get operated here as my daughter. 560 01:27:18,810 --> 01:27:22,838 Don't become sentimental as an army man. 561 01:27:22,814 --> 01:27:26,842 This is the light punishment for your sins. 562 01:27:26,818 --> 01:27:31,870 Perhaps my child was punished for your sins. 563 01:27:31,823 --> 01:27:36,875 Since her childhood she was branded as a traitors daughter. 564 01:27:36,828 --> 01:27:43,928 A heart ailment also attacked and killed her. 565 01:27:43,835 --> 01:27:47,863 I will never forgive you. 566 01:27:47,839 --> 01:27:52,891 Nothing is wrong with your child, Mrs. Sodi. 567 01:28:01,853 --> 01:28:06,905 The drama is over now. No, it has just started. 568 01:28:19,871 --> 01:28:22,875 Want to become a D.l. G? 569 01:28:22,874 --> 01:28:26,902 First learn to perform the duties of a Commissioner nicely. 570 01:28:26,878 --> 01:28:30,906 In my rule, in this very city, evading everyone... 571 01:28:30,882 --> 01:28:34,910 ...he is hiding as Dadabhai. 572 01:28:34,886 --> 01:28:39,938 You all are hoveling round and praising him all the time. 573 01:28:39,891 --> 01:28:44,943 But Sir, you... - I don't want to listen. 574 01:28:44,896 --> 01:28:48,924 I will listen to only one news from you... 575 01:28:48,900 --> 01:28:53,952 ...and that would be the news of the death of Sodi. 576 01:29:16,928 --> 01:29:23,015 Did you say that the drama has just started? 577 01:29:22,934 --> 01:29:29,021 Every time it starts, I will raise and IOWET the curtain. 578 01:29:38,950 --> 01:29:46,050 With the help of an innocent child, you have not arrested... 579 01:29:45,957 --> 01:29:52,044 ...an army man, but a father, Ajit Arya. 580 01:29:51,963 --> 01:29:54,967 This is not a big achievement. 581 01:29:54,966 --> 01:29:58,994 When I gave you a check mate with your own coin... 582 01:29:58,970 --> 01:30:01,974 ...you got humiliated. 583 01:30:01,973 --> 01:30:07,025 Army men face death courageously. They are not cowards. 584 01:30:06,978 --> 01:30:13,065 That is true for army men, not for traitors like you. 585 01:31:31,062 --> 01:31:33,042 Come with me. 586 01:31:33,064 --> 01:31:37,092 Let's continue the fight later. 587 01:31:37,068 --> 01:31:40,072 Colonel is hiding a lot of things. We should make him confess. 588 01:31:40,071 --> 01:31:41,027 He is a real crook. 589 01:31:41,072 --> 01:31:43,052 I will arrange to send him to the Head Quarters, tomorrow. 590 01:31:43,074 --> 01:31:46,078 I will take him to the Head Quarters. 591 01:31:46,077 --> 01:31:50,105 I have made complete arrangement for security. 592 01:31:50,081 --> 01:31:52,061 Please permit me to take him. 593 01:31:52,083 --> 01:31:56,111 You often get excited and lose your self control. 594 01:31:56,087 --> 01:31:58,067 This was a drama to make him blurt out the truth. 595 01:31:58,089 --> 01:32:00,069 I have understood your move very well. 596 01:32:00,091 --> 01:32:04,119 As I have started this, permit me to complete this mission. 597 01:32:15,106 --> 01:32:20,158 Are you married? Yes sir. 598 01:32:20,111 --> 01:32:23,115 Are you married? No sir. 599 01:32:23,114 --> 01:32:24,070 Then do one thing. Yes sir. 600 01:32:24,115 --> 01:32:25,071 You have accomplished your mission. 601 01:32:25,116 --> 01:32:33,100 Take leave and get married to a nice girl. 602 01:32:33,124 --> 01:32:39,211 That will relax your mind. Understood? 603 01:32:39,130 --> 01:32:45,217 But who will many this moody and egoistic fellovfl 604 01:32:45,136 --> 01:32:49,164 Our country is in need of such short tempered offioers. 605 01:32:49,140 --> 01:32:53,168 Perhaps he may also get a girl of his type. 606 01:33:29,180 --> 01:33:33,208 She looked so innocent in her childhood. But now... 607 01:33:45,196 --> 01:33:48,200 Are you going out somewhere? 608 01:33:48,199 --> 01:33:51,203 No, I mean after your bath... 609 01:33:51,202 --> 01:33:55,230 As my job is over, I am going tomorrow. 610 01:33:55,206 --> 01:33:58,210 I thought of returning the negatives of your snaps. 611 01:33:58,209 --> 01:34:02,237 Don't presume these army men to be innocent. 612 01:34:02,213 --> 01:34:06,241 They pretend to be innocent but are real crooks. 613 01:34:06,217 --> 01:34:10,245 Look, how he has come so well dressed... 614 01:34:10,221 --> 01:34:14,249 But I like him with his beard only. 615 01:34:14,225 --> 01:34:17,229 Without his beard he resembles a rogue. 616 01:34:17,228 --> 01:34:20,232 He is madly in love with a police woman. 617 01:34:20,231 --> 01:34:24,259 Negatives were just a reason to meet me. 618 01:34:24,235 --> 01:34:27,239 Are you thinking about something? 619 01:34:27,238 --> 01:34:32,290 Military men think less and work more. 620 01:34:32,243 --> 01:34:35,247 Looks like he has come here fully prepared. 621 01:34:35,246 --> 01:34:39,274 If he really loves me, then under the pretext of... 622 01:34:39,250 --> 01:34:43,278 ...asking for a soap, I will ll him inside the bathroom. 623 01:34:43,254 --> 01:34:46,258 If he brings it, then he will get hooked. Yesl or else... 624 01:34:46,257 --> 01:34:54,257 No. When I have not asked for anything why this "no" novfl 625 01:34:56,267 --> 01:35:01,319 Today I won't permit you to go away aiter giving the negatives. 626 01:35:01,272 --> 01:35:07,359 Please sit for ten minutes. I will have a bath and come soon. 627 01:35:13,284 --> 01:35:18,336 Wowl What a bomb is she. 628 01:35:18,289 --> 01:35:22,317 With one explosion, I will get fixed. 629 01:35:22,293 --> 01:35:26,321 Today I will express my feelings. 630 01:35:26,297 --> 01:35:29,301 The whole regiment will go haywire, if I am successful. 631 01:35:29,300 --> 01:35:33,328 Wowl What a beautiful wife does Ajit have... yesl 632 01:35:33,304 --> 01:35:37,332 I didn't say a word and you are saying yes? 633 01:35:37,308 --> 01:35:45,292 I mean, I will have tea and go. Have your bath leisurely. 634 01:35:45,316 --> 01:35:50,368 This army has gone bonkers over me. 635 01:36:20,351 --> 01:36:23,355 Ajit, I have forgotten the soap outside. 636 01:36:23,354 --> 01:36:31,354 I am in the bath tub now. 637 01:36:32,363 --> 01:36:37,415 Will you get me my soap? It's lying near you. 638 01:36:37,368 --> 01:36:41,396 Today this lady is going to take you in remand. 639 01:36:41,372 --> 01:36:46,424 Let it be. lfshe is in police, then I am in the army. 640 01:36:46,377 --> 01:36:51,429 I too know to conduct a court martial. 641 01:36:59,390 --> 01:37:05,477 Ready for operation "washing" and that too military washing. 642 01:37:05,396 --> 01:37:09,424 It is the best and whitest wash. 643 01:37:33,434 --> 01:37:37,484 Have I gone mad due to love? 644 01:37:57,458 --> 01:38:03,556 Don't know, what has happened to me. 645 01:38:07,468 --> 01:38:11,518 Oh boyl You're a fire cracker. 646 01:38:11,472 --> 01:38:16,546 Oh girliel You're an explosion. 647 01:38:16,477 --> 01:38:23,611 Both your hearts are young. 648 01:38:23,484 --> 01:38:28,558 You peeped into my heart. 649 01:39:05,526 --> 01:39:08,564 As you're glued there, where will you go novfl 650 01:39:08,529 --> 01:39:16,513 Ever since I've seen you, have I lost my sleep. 651 01:39:16,537 --> 01:39:19,575 You're intoxicated due to love and I'm unaffected. 652 01:39:19,540 --> 01:39:24,614 You're a big liar and have flicked my heart. 653 01:39:58,579 --> 01:40:03,653 Your ooquettish habits will drive me crazy. 654 01:40:03,584 --> 01:40:08,658 You've mesmerized me with your love. 655 01:40:08,589 --> 01:40:13,663 I've hooked you with me and won the game of love. 656 01:40:13,594 --> 01:40:18,668 Promise me that you'll love me deeply. 657 01:40:58,639 --> 01:41:03,713 My heart beats at the sight of you. 658 01:41:03,644 --> 01:41:08,718 I will love you a lot. 659 01:41:08,649 --> 01:41:13,723 You're a magnet pulling me towards you. 660 01:41:13,654 --> 01:41:16,692 You've made life difficult without food or water. 661 01:41:16,657 --> 01:41:19,695 You've given me such a jolt that... 662 01:41:19,660 --> 01:41:21,674 ...my heart is in my mouth. 663 01:41:21,662 --> 01:41:24,700 Wowl What a jolt of your love... 664 01:41:24,665 --> 01:41:27,703 I am wandering in that love. 665 01:41:27,668 --> 01:41:31,718 I am telling you the truth. I like you a lot, Ajit. 666 01:41:31,672 --> 01:41:37,770 Will you many me? 667 01:41:37,678 --> 01:41:41,728 Why are you quiet'? 668 01:41:41,682 --> 01:41:46,756 Looks like the police woman has melted in the bathroom. 669 01:42:10,711 --> 01:42:16,809 You're in military and I am in police. We'll have 2 kids. 670 01:42:23,724 --> 01:42:30,858 One will be in military and the other in police. 671 01:42:30,731 --> 01:42:38,731 Please come... - No, I've already had my bath. 672 01:42:39,740 --> 01:42:43,790 As such the nation's plight is very bad. 673 01:42:43,744 --> 01:42:48,818 Army and police should work together. 674 01:43:42,803 --> 01:43:45,841 Have a cigarette? 675 01:43:45,806 --> 01:43:49,856 Sony, have a bidi in your cigarette packet'? 676 01:43:49,810 --> 01:43:54,884 DadabhaPs real choice... 677 01:43:56,817 --> 01:44:01,891 Don't you have... Have you stopped smoking? 678 01:44:11,832 --> 01:44:19,832 Have you even stopped talking too? 679 01:44:21,842 --> 01:44:27,940 Mr. Hammer, there is no use of keeping quiet. 680 01:44:27,848 --> 01:44:33,946 You will be treated with so much respect in the place... 681 01:44:33,854 --> 01:44:36,892 ...where we are going that even a dumb man will start singing. 682 01:44:36,857 --> 01:44:38,871 I am a bhaiya from Bananas. 683 01:44:38,859 --> 01:44:43,933 Shall I make the spoon stand? 684 01:44:43,864 --> 01:44:49,962 Have you stopped sipping tea loudly'? 685 01:44:49,870 --> 01:44:54,944 You're an expert in leaving things. 686 01:44:54,875 --> 01:44:59,949 Today you've left this. Earlier you had deserted your family. 687 01:44:59,880 --> 01:45:02,918 It was a limit before that. 688 01:45:02,883 --> 01:45:06,933 You gave up your duty, loyalty and became a traitor. 689 01:45:08,889 --> 01:45:12,939 I am not a traitor. 690 01:45:12,893 --> 01:45:16,943 If you wish to know the reality then... 691 01:45:16,897 --> 01:45:18,911 ...stop control your tongue and listen. 692 01:45:18,899 --> 01:45:24,997 This is not a drama but a real story. 693 01:48:41,101 --> 01:48:45,151 This is impossible. You're unable to understand. 694 01:48:45,105 --> 01:48:47,119 This is a military affair. 695 01:48:47,107 --> 01:48:50,145 Till today, I've solved all your problems. 696 01:48:50,110 --> 01:48:54,160 Be it for election or to finish a person in politics. 697 01:48:54,114 --> 01:49:00,212 Remember, who spreads terrorism in this country'? 698 01:49:00,120 --> 01:49:04,170 Better understand as I am not used to making people understand. 699 01:49:04,124 --> 01:49:08,174 You've to release the 4 of them at any cost. 700 01:49:08,128 --> 01:49:12,178 My younger brother Shagur is also one of them. 701 01:49:12,132 --> 01:49:15,170 He is very precious to me. 702 01:49:15,135 --> 01:49:19,185 I n't accord to lose him. 703 01:49:19,139 --> 01:49:23,189 But... Nothing doing. 704 01:49:23,143 --> 01:49:24,133 It is your responsibility to release the four of them. 705 01:49:24,144 --> 01:49:29,218 I've been ajoker in all your games until now. 706 01:49:29,149 --> 01:49:34,223 But today in this game... 707 01:49:34,154 --> 01:49:37,192 Enough. Don't utter a word now. Listen refully. 708 01:49:37,157 --> 01:49:41,207 Whenever Raja Sehab plays a game... 709 01:49:41,161 --> 01:49:47,259 ...he keeps the ace of spades with him. And in this game 710 01:49:47,167 --> 01:49:51,217 ...the ace will remain with me. 711 01:49:57,177 --> 01:50:01,227 Pick her up. 712 01:50:01,181 --> 01:50:05,231 Leave me. 713 01:50:11,191 --> 01:50:15,241 Terrorists kidnap Ministers daughter. 714 01:50:15,195 --> 01:50:20,269 Today's hot news. Ministers daughter kidnapped by terrolists. 715 01:50:20,200 --> 01:50:25,274 Cabinet Minister Veerbhadra Singh's daughter has been... 716 01:50:25,205 --> 01:50:29,255 ...kidnapped by terrorists from her oollege ground. 717 01:50:29,209 --> 01:50:31,223 In return they want the release of four terrorists. 718 01:50:31,211 --> 01:50:33,225 These 4 were arrested by our brave army. 719 01:50:33,213 --> 01:50:37,263 This situation has taken a serious turn now. 720 01:50:37,217 --> 01:50:41,267 Working Committee will meet at Delhi tomorrow to decide. 721 01:50:41,221 --> 01:50:46,295 You're a senior binet minister. 722 01:50:46,226 --> 01:50:50,276 Your family is renovmed for its patriotism. 723 01:50:50,230 --> 01:50:56,328 Pardon me. This patriotism, social service, all these words... 724 01:50:56,236 --> 01:50:59,274 ...sound nioe as long as they're in books. 725 01:50:59,239 --> 01:51:06,373 Now you tell me. Other than you and a few senior politicians... 726 01:51:06,246 --> 01:51:09,284 ...is there anyone in today's politil field who... 727 01:51:09,249 --> 01:51:14,323 ...believes and acts on these principles? 728 01:51:14,254 --> 01:51:18,304 Today politics has beoorne a profession. 729 01:51:18,258 --> 01:51:22,308 It means that the saclifioe of our soldiers in that mission... 730 01:51:22,262 --> 01:51:25,300 mwasatotal waste. 731 01:51:25,265 --> 01:51:28,303 Don't compare my daughter with the army soldiers. 732 01:51:28,268 --> 01:51:31,306 At any cost, for the sake of those four terrorists... 733 01:51:31,271 --> 01:51:34,309 ...l n't sacrifice my daughter. 734 01:51:34,274 --> 01:51:39,348 Looks like Gandhiji's words might come out true. 735 01:51:39,279 --> 01:51:45,377 Only statues are made of such leaders who sacrifice their lives. 736 01:51:46,286 --> 01:51:51,360 Once an year they're cleaned and garlanded. Rest of the time... 737 01:51:51,291 --> 01:51:56,365 ...birds offer their respect on them. 738 01:51:56,296 --> 01:51:59,334 I've not come here to listen to your speech. 739 01:51:59,299 --> 01:52:03,349 I want a decision and that too in my favor. 740 01:52:03,303 --> 01:52:07,353 This is outright blackmailing. Presume it that way. 741 01:52:07,307 --> 01:52:10,345 I want my daughter alive at any cost. 742 01:52:10,310 --> 01:52:13,348 If something happens to her, then presume that... 743 01:52:13,313 --> 01:52:16,351 ...this ooalition government is sure to fall. 744 01:52:16,316 --> 01:52:20,366 IhaVeSOM. Pswith me. 745 01:52:20,320 --> 01:52:23,358 Your govt. is running on their strength. 746 01:52:23,323 --> 01:52:26,361 Think this as my verdict and not a warning. 747 01:52:26,326 --> 01:52:29,364 All know that once Veer Bhadra Singh has given his verdict... 748 01:52:29,329 --> 01:52:32,367 ...he'll never change that. 749 01:52:32,332 --> 01:52:34,346 What have they decided in your meeting? 750 01:52:34,334 --> 01:52:37,372 Nothing has been decided till now. 751 01:52:37,337 --> 01:52:41,387 But I've given him my verdict. 752 01:52:41,341 --> 01:52:46,415 Even lfl had 1O daughters, I'll sacrifice all of them for my country. 753 01:52:46,346 --> 01:52:51,420 I've sworn to finish off all the terrorists in our country. 754 01:52:51,351 --> 01:52:54,389 Under these circumstances, if leaders like us will bow dovm... 755 01:52:54,354 --> 01:52:58,404 ...then what will happen to the people of this country'? 756 01:52:58,358 --> 01:53:01,396 What happened to the decision of the committee? 757 01:53:01,361 --> 01:53:05,411 At the moment, I n't say anything. 758 01:53:05,365 --> 01:53:09,415 We will second our high oommand's decision. 759 01:53:09,369 --> 01:53:12,407 In the kidnapping case of the Home Ministers daughter... 760 01:53:12,372 --> 01:53:15,410 ...there was a sudden turn today. 761 01:53:15,375 --> 01:53:18,413 Due to this politil activities increased. 762 01:53:18,378 --> 01:53:21,416 In the working committee meeting, it was decided... 763 01:53:21,381 --> 01:53:25,431 ...in absence of Raja Sahab that... 764 01:53:25,385 --> 01:53:30,459 ...the 4 terrorists should be relieved in place of his daughter. 765 01:53:30,390 --> 01:53:36,488 A report in this oontext from our Delhi correspondent. 766 01:53:36,396 --> 01:53:40,446 Gen you tell us, who is the hero of this game played behind the curtain? 767 01:53:40,400 --> 01:53:43,438 Anything n happen in politics. 768 01:53:43,403 --> 01:53:46,441 But there is a wild rumor in Delhi that Raja Sehab... 769 01:53:46,406 --> 01:53:49,444 ...is threatening to bring dovm the government. 770 01:53:49,409 --> 01:53:53,459 This matter will not be disclosed till tonight... 771 01:53:53,413 --> 01:53:55,427 ...beoause those 4 terrorists will be released tonight... 772 01:53:55,415 --> 01:53:58,453 ...and Bharti will return home. 773 01:53:58,418 --> 01:53:59,408 Bharti's return will remain a secret forever. 774 01:53:59,419 --> 01:54:03,469 Manoj Bajpai, New Delhi Aaj Talc 775 01:54:19,439 --> 01:54:21,453 Wait. Where are you going? 776 01:54:21,441 --> 01:54:23,455 Is the Minister inside? 777 01:54:23,443 --> 01:54:27,493 When I was about to go to his house I realized that he is here. 778 01:54:27,447 --> 01:54:30,485 When he is sick, he comes here to rest. No one n meet him. 779 01:54:30,450 --> 01:54:33,488 Whatever you say I will meet him today. 780 01:54:33,453 --> 01:54:37,503 You n't go inside at any cost. 781 01:54:45,465 --> 01:54:49,515 Don't know when will our blind public recognize... 782 01:54:49,469 --> 01:54:53,519 ...the real form of traitors like you. 783 01:54:53,473 --> 01:54:59,571 You were giving big speeches duling TV interviews. 784 01:54:59,479 --> 01:55:03,529 Even ifl had 1O kids, I would've sacrificed... 785 01:55:03,483 --> 01:55:07,533 ...all of them for the sake of this country. 786 01:55:07,487 --> 01:55:09,501 And everything turned in just one day'? 787 01:55:09,489 --> 01:55:15,587 Released those four rascals in return for your daughters life? 788 01:55:15,495 --> 01:55:19,545 I am ashamed to face dirty leaders like you. 789 01:55:19,499 --> 01:55:21,513 You're crossing your limits, Major. 790 01:55:21,501 --> 01:55:27,599 When a soldier is angry, he will lost his self oontrol... 791 01:55:27,507 --> 01:55:30,545 ...and even enter inside his enemies territory. 792 01:55:30,510 --> 01:55:33,548 Know how many Indians did they ldll? 793 01:55:33,513 --> 01:55:36,551 How many women became widows? 794 01:55:36,516 --> 01:55:39,554 How many children became orphans? 795 01:55:39,519 --> 01:55:43,569 Several brave soldiers died in the attempt of catching them. 796 01:55:43,523 --> 01:55:45,537 For the sake of your daughter... 797 01:55:45,525 --> 01:55:48,563 ...those four terrorists have been released by you. 798 01:55:48,528 --> 01:55:54,626 Politil power is not meant for personal sentiments... 799 01:55:54,534 --> 01:55:58,584 ...but is given to protect the country. 800 01:55:58,538 --> 01:56:03,612 You're telling the truth; . 801 01:56:03,543 --> 01:56:05,557 Bharti... you... - Yes, it's me. 802 01:56:05,545 --> 01:56:08,583 Now I've also come here to see the true color of my dad. 803 01:56:08,548 --> 01:56:10,562 Under the pretext of sickness... 804 01:56:10,550 --> 01:56:12,564 ...l know how you are relaxing here. 805 01:56:12,552 --> 01:56:15,590 Do you also believe these army men? 806 01:56:15,555 --> 01:56:18,593 You n rule over the people of this country... 807 01:56:18,558 --> 01:56:20,572 ...by giving them a slip. 808 01:56:20,560 --> 01:56:24,610 But you n't take me for a joy ride. 809 01:56:26,566 --> 01:56:30,616 I am ashamed to ll you as my father. 810 01:56:31,571 --> 01:56:34,609 Your father fought bravely with the English and... 811 01:56:34,574 --> 01:56:38,624 ...helped to make our country independent. 812 01:56:38,578 --> 01:56:41,616 You're plundering our country along with these terrorists. 813 01:56:43,583 --> 01:56:47,633 Today, I know that in order to release those four... 814 01:56:47,587 --> 01:56:53,685 ...you pretended to have kidnapped me. 815 01:56:53,593 --> 01:56:57,643 Later on, you threatened to bring dovm the government... 816 01:56:57,597 --> 01:56:59,611 ...put pressure on them and released those 4 men. 817 01:56:59,599 --> 01:57:04,673 Your craze to become the Prime Minister of our country... 818 01:57:04,604 --> 01:57:06,618 ...has made you stoop dovm so low. 819 01:57:06,606 --> 01:57:09,644 So much so that, you pawned your own daughter in this dirty politics. 820 01:57:09,609 --> 01:57:10,599 5WD it my dear. 821 01:57:10,610 --> 01:57:12,624 Don't address me as your daughter. 822 01:57:12,612 --> 01:57:15,650 From today, I've broken off all our relations. 823 01:57:15,615 --> 01:57:19,665 Now I will expose you nicely before the world. 824 01:57:19,619 --> 01:57:22,657 I will scream and tell my countrymen that... 825 01:57:22,622 --> 01:57:25,660 ...do you know the real form of this man, who... 826 01:57:25,625 --> 01:57:27,639 to become the Prime Minister of India? He's a rogue. 827 01:57:27,627 --> 01:57:30,665 He n even sell his own daughter. 828 01:57:30,630 --> 01:57:35,704 One day, for his chair, he'll sell his mother and nation too. 829 01:57:35,635 --> 01:57:39,685 You fool... 830 01:57:50,650 --> 01:57:54,700 Veer Bhadra Singh has contacts with the terrorists. 831 01:57:54,654 --> 01:57:58,704 He even killed his own daughter. 832 01:57:58,658 --> 01:58:04,756 Yes Sir. He is with me. I am taking him to the Head Quarters. 833 01:58:23,683 --> 01:58:26,721 Where are you, Major Rathod? 834 02:00:22,802 --> 02:00:26,852 Death of Major Rathod was the beginning of this war. 835 02:00:26,806 --> 02:00:31,880 People say that devils live long. 836 02:00:31,811 --> 02:00:36,885 So, that rascal ped twice from my bullets. 837 02:00:38,818 --> 02:00:44,916 Situations were such that I oouldn't complete my mission. 838 02:00:44,824 --> 02:00:52,824 A true Sardar n die, but he won't chop his hair. 839 02:00:53,833 --> 02:00:58,907 That day before God, with tears in my 840 02:00:58,838 --> 02:01:01,876 ...l changed my own form. 841 02:01:01,841 --> 02:01:04,879 I was forced to do all those things which... 842 02:01:04,844 --> 02:01:09,918 ...my religion didn't permit and were hamiful to my health. 843 02:01:09,849 --> 02:01:12,887 The story does not end here. 844 02:01:12,852 --> 02:01:17,926 I am the only unfortunate one on this earth who has... 845 02:01:17,857 --> 02:01:21,907 ...seen his wife as a widow, when he is very much alive. 846 02:01:21,861 --> 02:01:24,899 This is truth... 847 02:01:34,874 --> 02:01:38,924 The intention with which I was taking you to the Head Quarters... 848 02:01:38,878 --> 02:01:41,916 ...has been accomplished. 849 02:01:41,881 --> 02:01:46,955 But your mission is still incomplete. 850 02:01:46,886 --> 02:01:51,960 You n't accomplish it once you are arrested. 851 02:03:15,975 --> 02:03:20,025 With the death of both of them... 852 02:03:19,979 --> 02:03:24,029 ...our secret friendship will also get buried forever. 853 02:03:23,983 --> 02:03:28,033 From tomorrow, we both will be sworn enemies. 854 02:03:27,987 --> 02:03:31,025 900m enemies? Only in the eyes of the world. 855 02:03:30,990 --> 02:03:37,088 HOW? I didn'! follow. 856 02:03:36,996 --> 02:03:44,130 You'll proclaim in the coming Navratri that... 857 02:03:44,003 --> 02:03:51,137 ...you won't allow me to perform puja at Vaishno Devi Temple. 858 02:03:51,010 --> 02:03:55,060 I will evade and say that I will go to the temple at any cost. 859 02:03:55,014 --> 02:03:58,052 If I accomplish this mission, then... 860 02:03:58,017 --> 02:04:01,055 ...l will become a national hero. 861 02:04:01,020 --> 02:04:08,154 Then no one n prevent me from hoisting our flag from Red Fort. 862 02:04:08,027 --> 02:04:12,077 Notorious terrorist, Changi has proclaimed that... 863 02:04:12,031 --> 02:04:18,129 ...he won't allow anyone to perform puja at Vaishno Devi. 864 02:04:18,037 --> 02:04:23,111 Minister Veer Bhadra Singh has challenged him... 865 02:04:23,042 --> 02:04:26,080 ...that at any cost, he will go to the temple. 866 02:04:26,045 --> 02:04:29,083 In this connection, our reporter says that... 867 02:04:29,048 --> 02:04:33,098 ...Veer Bhadra Singh and Changi have different versions. 868 02:04:33,052 --> 02:04:37,102 My proclamation will leave several dead in the temple. 869 02:04:37,056 --> 02:04:42,130 No one has the guts to challenge me. 870 02:04:42,061 --> 02:04:49,195 I say, this year Navratri puja will not take place. 871 02:04:49,068 --> 02:04:53,118 Any oomments about Changi's proclamation? 872 02:04:53,072 --> 02:04:56,110 People keep saying- 873 02:04:56,075 --> 02:04:58,089 You musfve heard that proverb. 874 02:04:58,077 --> 02:05:00,091 While dogs are busy barking, crowds of people have already left. 875 02:05:00,079 --> 02:05:05,153 This is Hindustan. This n never happen here... 876 02:05:05,084 --> 02:05:09,134 ...that one n't perform puja in a temple here. 877 02:05:09,088 --> 02:05:13,138 I assure you that I will be the first one... 878 02:05:13,092 --> 02:05:15,106 ...to go to that temple and perform a puja. 879 02:05:15,094 --> 02:05:19,144 I don't re about the consequences. 880 02:05:19,098 --> 02:05:23,148 We both deserve to become actors. 881 02:05:23,102 --> 02:05:25,116 What are you saying? 882 02:05:25,104 --> 02:05:29,154 This is their plan. 883 02:05:29,108 --> 02:05:31,122 If they accomplish their mission... 884 02:05:31,110 --> 02:05:35,160 ...terrorism will spread far and wide. 885 02:05:35,114 --> 02:05:39,164 They will chop India into pieces. 886 02:05:39,118 --> 02:05:46,252 In the eyes of the army, you are the same loyal soldier. 887 02:05:46,125 --> 02:05:52,223 Before the mission commenced I wanted to give you a surplise. 888 02:06:06,145 --> 02:06:10,195 Now even Amruta is aware of your honesty and loyalty. 889 02:06:10,149 --> 02:06:15,223 I have told her everything. 890 02:06:15,154 --> 02:06:20,228 I... - Enough. Don't utter a word. 891 02:07:05,204 --> 02:07:10,278 Father... Pinky... 892 02:07:17,216 --> 02:07:22,290 I have a remedy to cool your hot temper also. 893 02:07:29,228 --> 02:07:32,266 Yes Sir. Look there. 894 02:07:34,233 --> 02:07:37,271 Sir, she takes bribes and is oonupt. We both n never... 895 02:07:37,236 --> 02:07:39,250 Don't panic. 896 02:07:39,238 --> 02:07:42,276 From today, Kiran has also sworn to remain honest. 897 02:07:44,243 --> 02:07:50,341 Yes. Brigadier is telling the truth. 898 02:07:50,249 --> 02:07:55,323 I too have realized the value of my uniform. 899 02:07:55,254 --> 02:07:59,304 Henoeforth I will be with you in all the decisions of your life... 900 02:07:59,258 --> 02:08:00,248 ...like a loyal and brave soldier... 901 02:08:01,260 --> 02:08:04,298 Don't shake hands. Embrace me. 902 02:08:04,263 --> 02:08:07,301 Didn't I tell you that I will hook you to me? 903 02:08:07,266 --> 02:08:10,304 Now you have lost the bet. 904 02:08:10,269 --> 02:08:14,319 Don't relax too much. 905 02:08:14,273 --> 02:08:18,323 Remember your mission. 906 02:08:24,283 --> 02:08:30,381 Sing in praise of the Goddess. 907 02:08:33,292 --> 02:08:39,390 You are loved by one and all. 908 02:08:39,298 --> 02:08:43,348 Your form on a lion is worshipped by one and all. 909 02:08:43,302 --> 02:08:50,436 You look unique with your eight arms. 910 02:08:54,313 --> 02:08:57,351 Your sword adds to your splendor. 911 02:08:57,316 --> 02:09:03,414 You are unparalleled, shower your grace on us... 912 02:09:50,369 --> 02:09:54,419 There is unrest everywhere. It is a trying moment. 913 02:09:54,373 --> 02:10:00,471 Please wake up as it is our trying moment. 914 02:10:00,379 --> 02:10:04,429 Men area cooling in the fire made by burning the country. 915 02:10:04,383 --> 02:10:08,433 Destroy those who sell their motherland. 916 02:10:08,387 --> 02:10:10,401 You've destroyed the evil here and... 917 02:10:10,389 --> 02:10:13,427 ...several nobles are also born in this soil. 918 02:10:13,392 --> 02:10:15,406 Pounce on them as lightning with your spear. 919 02:10:15,394 --> 02:10:18,432 How are we to rely on a person here? 920 02:10:18,397 --> 02:10:22,447 People here pretend to be loyal and patriotic. 921 02:10:22,401 --> 02:10:28,499 This entire universe is your royal court. 922 02:11:20,459 --> 02:11:26,557 This earth is sinking in sins. 923 02:12:15,514 --> 02:12:20,588 Once again take a mighty form. 924 02:15:00,679 --> 02:15:05,753 Heyl where are you all? Please talk to me. 925 02:15:05,684 --> 02:15:10,758 Come in front of me. 926 02:15:50,729 --> 02:15:54,779 You swines, come out in front of me. 927 02:16:00,739 --> 02:16:03,777 Shoot me in my heart. 928 02:16:24,763 --> 02:16:29,837 If you're a man of guts, then shoot me straight. 929 02:16:29,768 --> 02:16:34,842 Please spare my life... 930 02:16:34,773 --> 02:16:38,823 A Rajput does not spare the life of an enemy. 931 02:16:38,777 --> 02:16:44,875 Even then I will give you a chance. 932 02:16:44,783 --> 02:16:47,821 Look, an English coin. Say, head or tail... 933 02:16:47,786 --> 02:16:49,800 Head... 934 02:16:49,788 --> 02:16:53,838 You too uttered my mind's wish. 935 02:16:53,792 --> 02:16:55,806 N0... tail... 936 02:17:30,829 --> 02:17:35,903 Arrangements for our stay have been made in this guest house. 937 02:17:35,834 --> 02:17:38,872 We will leave after lunch. 938 02:17:38,837 --> 02:17:42,887 Till then relax and enjoy your meal. 939 02:17:45,844 --> 02:17:48,882 Don't know how people come walking here to pray. 940 02:17:48,847 --> 02:17:52,897 My legs are paining a lot. 941 02:17:52,851 --> 02:17:57,925 Stop faltering. People are watching you. 942 02:17:57,856 --> 02:18:00,894 Where is the bathroom? There. 943 02:18:00,859 --> 02:18:05,933 Now don't follow me there also. 944 02:18:05,864 --> 02:18:10,938 Alasl my waist is also aching. 945 02:18:10,869 --> 02:18:16,967 Is it on the left or right'? Go straight. 946 02:18:35,894 --> 02:18:40,968 You... 947 02:18:40,899 --> 02:18:43,937 Dare you shout, then I will chop your tongue. 948 02:18:43,902 --> 02:18:47,952 Know who am l? I know you very well. 949 02:18:47,906 --> 02:18:52,980 You're the illegitimate oifspling of this politil system. 950 02:18:52,911 --> 02:18:57,985 You're a pimp who will sell your own motherland. 951 02:18:57,916 --> 02:19:04,014 Your biggest crime is, you even cheated the army. 952 02:19:03,922 --> 02:19:08,996 Today you've immersed justice into the dirty drains of politics. 953 02:19:09,928 --> 02:19:15,002 If I wish, In kill you just now. 954 02:19:15,934 --> 02:19:19,984 But traitors like you should die with a difference. 955 02:19:19,938 --> 02:19:23,988 You will be lled a martyr but you will get a dog's death. 956 02:19:23,942 --> 02:19:29,016 Dare anyone move then I will shoot Major Arya. 957 02:19:34,953 --> 02:19:40,027 Where is that patriot, protector of this country... 958 02:19:39,958 --> 02:19:44,008 ...who, in spite of my warning had dared to come here? 959 02:19:43,962 --> 02:19:49,036 Where is he? In the bathroom. 960 02:20:26,004 --> 02:20:33,138 Now you will run outside and Changi will follow you. 961 02:20:33,011 --> 02:20:36,049 Run... 962 02:20:56,034 --> 02:20:58,048 Move aside. 963 02:20:58,036 --> 02:20:59,026 The way Raja SahaHs running looks like something is fishy. 964 02:20:59,037 --> 02:21:03,087 Don't shoot. A bomb is tied round him. 965 02:21:11,049 --> 02:21:15,099 We all will die. Move aside... don't shoot... 966 02:21:33,071 --> 02:21:37,121 Heyl he is Changi, the notorious terrorist. 967 02:22:15,113 --> 02:22:18,151 Raja Sahab died like a martyr. 968 02:22:18,116 --> 02:22:26,116 He became immortal with his death. 969 02:22:28,126 --> 02:22:33,200 Three months later... 970 02:22:33,131 --> 02:22:39,229 Today we all have gathered here to open the... 971 02:22:39,137 --> 02:22:43,187 ...statue of our esteemed leader, Sl'i Veer Bhadra Singh. 972 02:22:56,154 --> 02:23:01,228 Now I will request Ajit Arya to come and garland the statue. 973 02:23:28,186 --> 02:23:35,320 RI... this will be the plight of leaders like you. 974 02:23:35,193 --> 02:23:41,291 These are our public. They have eyes but they n't see. 975 02:23:41,199 --> 02:23:46,273 They have ears, but n't hear. They have tongue, but are dumb. 976 02:23:46,204 --> 02:23:51,278 They will all clap when I will garland you. 977 02:23:57,215 --> 02:24:04,349 Poor thing, all are Gandhiji's monkeys. 978 02:24:04,222 --> 02:24:09,296 They've given respect to you by erecting your statue today. 979 02:24:09,227 --> 02:24:13,277 But they will forget you after today... 980 02:24:13,231 --> 02:24:16,269 ...because theyve a weak memory. 981 02:24:16,234 --> 02:24:21,308 When they have forgotten great leaders, they won't spare you. 982 02:24:21,239 --> 02:24:26,313 After today, you will be 983 02:24:26,244 --> 02:24:31,318 ...only by the sparrows, crows and pigeons. 79264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.