Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:12,407 --> 00:01:13,408
- Carolyn?
4
00:01:21,833 --> 00:01:24,002
Carolyn, are you in there?
5
00:01:28,465 --> 00:01:30,842
Are you listening to your records?
6
00:01:33,261 --> 00:01:35,430
Still doing your homework?
7
00:01:39,684 --> 00:01:42,228
Are you still not talking to me?
8
00:01:46,608 --> 00:01:48,443
Carolyn, open the door!
9
00:03:37,093 --> 00:03:38,636
- No, no, no, no, no, no, no.
10
00:03:38,636 --> 00:03:40,430
We're not going out there.
11
00:03:40,430 --> 00:03:41,181
- Come on.
12
00:03:42,098 --> 00:03:43,099
- No.
13
00:03:47,395 --> 00:03:48,730
- Okay, fine.
14
00:03:48,730 --> 00:03:53,276
We can do it here but I wanna
put my glasses in the car.
15
00:03:54,110 --> 00:03:56,279
- Just put 'em in your pocket.
16
00:03:56,279 --> 00:03:58,907
- No way, they're brand new.
17
00:03:58,907 --> 00:04:01,367
Mom would kill me if they broke.
18
00:04:02,702 --> 00:04:03,578
- Keep 'em on.
19
00:04:03,578 --> 00:04:04,996
I don't care.
20
00:04:04,996 --> 00:04:05,955
- I do care.
21
00:04:07,123 --> 00:04:11,127
I actually don't wanna see
what's about to happen.
22
00:04:11,127 --> 00:04:13,796
- I could be behind you.
23
00:04:13,796 --> 00:04:14,547
- No.
24
00:04:17,175 --> 00:04:19,260
I like it from the front.
25
00:04:46,746 --> 00:04:48,414
You're such a nobody.
26
00:04:50,792 --> 00:04:52,043
- Say my name.
27
00:04:52,043 --> 00:04:54,629
- What?
- What's my name?
28
00:04:54,629 --> 00:04:55,380
- Carolyn.
29
00:04:57,715 --> 00:04:58,591
- With a C.
30
00:05:01,636 --> 00:05:02,428
- Ow!
31
00:05:02,428 --> 00:05:03,554
Fuck!
32
00:05:03,554 --> 00:05:08,017
- Now I can find you in the
dark if we get separated.
33
00:05:18,528 --> 00:05:20,196
No kissing on the mouth.
34
00:05:20,196 --> 00:05:21,239
- Come on.
35
00:05:21,239 --> 00:05:22,031
You're really good at it.
36
00:05:22,031 --> 00:05:22,824
Please.
37
00:05:22,824 --> 00:05:25,660
Better than my girlfriend.
38
00:05:25,660 --> 00:05:28,538
- I'm not kissing you on the mouth.
39
00:05:31,040 --> 00:05:33,126
That's not how you do it.
40
00:05:55,648 --> 00:05:57,233
- No, no, no, no, no, don't stop.
41
00:05:57,233 --> 00:05:58,026
Please.
42
00:05:58,026 --> 00:05:59,360
- I wanna go home.
43
00:05:59,360 --> 00:06:01,112
- No, we're not finished yet.
44
00:06:01,112 --> 00:06:02,113
- I changed my mind.
45
00:06:02,113 --> 00:06:03,406
- No, you promised.
46
00:06:03,406 --> 00:06:04,574
- I changed my mind.
47
00:06:04,574 --> 00:06:05,325
Just...
48
00:06:06,617 --> 00:06:08,703
- What is wrong with you?
- I wanna go home!
49
00:06:08,703 --> 00:06:10,288
- Find your own way home.
50
00:06:10,288 --> 00:06:11,289
Stupid slut.
51
00:06:11,289 --> 00:06:12,165
I hate you!
52
00:06:13,249 --> 00:06:15,293
- I hate you too!
53
00:06:15,293 --> 00:06:18,588
I hate you with all my heart right now!
54
00:06:31,642 --> 00:06:34,270
Don't leave me alone like this.
55
00:06:34,270 --> 00:06:35,146
My glasses.
56
00:06:37,523 --> 00:06:39,901
Mom's gonna be so mad at me.
57
00:06:41,194 --> 00:06:41,944
Help!
58
00:06:43,529 --> 00:06:44,280
Help me!
59
00:06:46,491 --> 00:06:47,241
Please!
60
00:06:49,327 --> 00:06:50,328
Help me.
61
00:06:52,246 --> 00:06:53,247
Please!
62
00:06:58,836 --> 00:06:59,587
Help me!
63
00:07:13,559 --> 00:07:14,936
- Where are you?
64
00:07:58,271 --> 00:08:00,898
- Her mom called my house
last night looking for her.
65
00:08:00,898 --> 00:08:02,358
- Yeah, mine too.
66
00:08:03,317 --> 00:08:04,861
You know, if she doesn't show up soon,
67
00:08:04,861 --> 00:08:06,654
we're gonna need a new drummer.
68
00:08:06,654 --> 00:08:08,239
And a new name.
69
00:08:08,239 --> 00:08:11,200
I like Beaver Fever or Bride of Blackness.
70
00:08:11,200 --> 00:08:13,369
- Come on, she'll show up.
71
00:08:14,454 --> 00:08:17,290
Nobody ever leaves this place.
72
00:08:17,290 --> 00:08:19,292
Besides, she never really
cared about the band anyway.
73
00:08:19,292 --> 00:08:21,377
She almost never comes to practice.
74
00:08:21,377 --> 00:08:24,422
Speaking of practice, I
can't get together tonight.
75
00:08:24,422 --> 00:08:27,425
Told Mrs. Kitzmiller I'd
help her with an alteration.
76
00:08:27,425 --> 00:08:30,428
- Sewing more pretty pink dresses?
77
00:08:30,428 --> 00:08:32,680
- You might need a pretty
pink dress one day,
78
00:08:32,680 --> 00:08:36,058
and when you do don't ask me to make it.
79
00:08:43,441 --> 00:08:45,485
- Joanna, a woman called
for you last night
80
00:08:45,485 --> 00:08:47,236
after you went to bed.
81
00:08:47,236 --> 00:08:48,654
- What woman?
82
00:08:48,654 --> 00:08:52,950
- She was looking for her
daughter, a friend of yours.
83
00:08:52,950 --> 00:08:54,535
Cory, Kelly?
84
00:08:54,535 --> 00:08:56,329
- Carolyn.
85
00:08:56,329 --> 00:08:58,956
We aren't really friends anymore.
86
00:08:59,874 --> 00:09:02,752
- Honey, what happened to your face?
87
00:09:04,170 --> 00:09:06,631
- You should see the other guy.
88
00:09:08,049 --> 00:09:11,302
- Hey, you can talk to me about anything.
89
00:09:16,516 --> 00:09:17,850
- I love that shirt.
90
00:09:17,850 --> 00:09:19,602
- I hate this shirt.
91
00:09:19,602 --> 00:09:21,312
- I gave you that shirt.
92
00:09:21,312 --> 00:09:24,815
It glows in the dark.
- No, it doesn't.
93
00:09:24,815 --> 00:09:26,692
- You've tried it?
- No.
94
00:09:28,069 --> 00:09:29,320
Plus the tag is itchy.
95
00:09:29,320 --> 00:09:31,364
- Then cut the tag out.
96
00:09:31,364 --> 00:09:34,325
- I would never cut the tag out.
97
00:09:34,325 --> 00:09:35,743
That would ruin it.
98
00:09:52,635 --> 00:09:54,720
- Hey, Doug, will you pick up some glue,
99
00:09:54,720 --> 00:09:57,390
the good glue on your way home?
100
00:09:57,390 --> 00:09:59,267
- Store closes at five and I won't be done
101
00:09:59,267 --> 00:10:01,894
at the restaurant until 11.
102
00:10:01,894 --> 00:10:03,437
Sia switched shifts with Winnie
103
00:10:03,437 --> 00:10:07,567
'cause her ex-husband keeps
coming in for early bird.
104
00:10:07,567 --> 00:10:09,402
He just sits at the end of the counter
105
00:10:09,402 --> 00:10:12,154
tears streaming down his face,
106
00:10:12,154 --> 00:10:14,699
which makes Winnie start crying too.
107
00:10:14,699 --> 00:10:16,576
He always orders the same thing,
108
00:10:16,576 --> 00:10:21,372
an orange pop with extra
ice and a Denver omelet.
109
00:10:21,372 --> 00:10:22,665
- I'll pick up your glue.
110
00:10:22,665 --> 00:10:24,041
- The good glue.
111
00:10:28,421 --> 00:10:30,715
Oh, honey, aren't you gonna eat?
112
00:10:30,715 --> 00:10:32,383
- Of course not.
113
00:10:32,383 --> 00:10:35,386
- Well, more for us, right, Baby Kevin?
114
00:10:35,386 --> 00:10:37,305
Baby Skylar?
115
00:10:37,305 --> 00:10:40,266
- Thought it was Doug Jr. or Shelby.
116
00:10:46,230 --> 00:10:47,773
Tell it you love it.
117
00:10:49,567 --> 00:10:50,484
- You love it.
118
00:11:40,701 --> 00:11:43,287
- I thought your dad lost his job.
119
00:11:44,914 --> 00:11:45,665
- He did.
120
00:12:21,200 --> 00:12:21,992
- Colleen.
121
00:12:21,992 --> 00:12:23,703
- Here.
122
00:12:23,703 --> 00:12:24,662
- Joanna.
123
00:12:24,662 --> 00:12:25,413
- Here.
124
00:12:26,872 --> 00:12:27,665
- Jason.
125
00:12:27,665 --> 00:12:28,666
- Here.
126
00:12:30,167 --> 00:12:31,127
- April.
127
00:12:31,127 --> 00:12:32,628
- Here.
128
00:12:32,628 --> 00:12:33,421
- Afra.
129
00:12:33,421 --> 00:12:34,171
- Here.
130
00:12:36,298 --> 00:12:38,634
So, Ms. Laughton had her baby?
131
00:12:41,345 --> 00:12:44,140
- I'm not sure, I guess there
were some complications.
132
00:12:44,140 --> 00:12:45,599
The office just asked me to fill in
133
00:12:45,599 --> 00:12:47,143
for a few weeks while she's gone.
134
00:12:47,143 --> 00:12:48,477
- Do we have a test?
135
00:12:48,477 --> 00:12:51,689
- Mrs. Laughton thought
that you all might need
136
00:12:51,689 --> 00:12:53,190
a couple extra days to prepare
137
00:12:53,190 --> 00:12:56,736
considering recent events with that girl.
138
00:12:56,736 --> 00:12:57,486
So, no.
139
00:12:58,612 --> 00:13:00,531
It says here no test today.
140
00:13:06,287 --> 00:13:07,329
When I was in high school,
141
00:13:07,329 --> 00:13:09,832
a girl went missing too.
142
00:13:09,832 --> 00:13:11,959
Nobody knew where she
was for, like, a week.
143
00:13:11,959 --> 00:13:14,086
And then all of a sudden,
her body washed up
144
00:13:14,086 --> 00:13:18,215
on the bank of the river
during our senior picnic.
145
00:13:18,215 --> 00:13:19,759
- What was her name?
146
00:13:20,718 --> 00:13:22,386
- I don't remember.
147
00:13:25,556 --> 00:13:27,600
What's the name of your missing girl?
148
00:13:27,600 --> 00:13:29,643
- Carolyn.
149
00:13:29,643 --> 00:13:30,394
- Carolyn.
150
00:13:32,271 --> 00:13:33,022
Carolyn.
151
00:16:29,490 --> 00:16:30,991
- Please don't stop.
152
00:16:30,991 --> 00:16:32,368
Finish the song.
153
00:16:33,786 --> 00:16:34,787
- We did.
154
00:16:35,663 --> 00:16:36,413
It's over.
155
00:16:38,123 --> 00:16:38,874
- Fuck.
156
00:16:56,976 --> 00:16:59,603
- Okay, that's enough.
- Five more seconds.
157
00:16:59,603 --> 00:17:00,729
- One send in the clowns,
158
00:17:00,729 --> 00:17:01,814
two send in the clowns
159
00:17:01,814 --> 00:17:02,982
three send in the clowns,
160
00:17:02,982 --> 00:17:03,816
four send in the clowns
161
00:17:03,816 --> 00:17:05,192
five send in the clowns.
162
00:17:05,192 --> 00:17:06,276
- What is your problem?
163
00:17:06,276 --> 00:17:07,361
- I don't like it when you do that.
164
00:17:07,361 --> 00:17:09,113
- Do what?
- Touch me.
165
00:17:11,824 --> 00:17:12,992
- Well, how about you touch me?
166
00:17:12,992 --> 00:17:14,326
- Why can't we just talk?
167
00:17:14,326 --> 00:17:15,619
- Talk?
168
00:17:15,619 --> 00:17:17,788
I don't wanna talk to you.
169
00:17:22,584 --> 00:17:24,962
And don't fuck up my jacket.
170
00:17:32,344 --> 00:17:34,930
My dad said we should
keep our eyes peeled,
171
00:17:34,930 --> 00:17:36,849
look for anything unusual.
172
00:17:39,101 --> 00:17:40,060
- Like what?
173
00:17:41,854 --> 00:17:43,522
- I don't know.
174
00:17:43,522 --> 00:17:47,693
But I'm gonna keep my eyes straight ahead.
175
00:17:47,693 --> 00:17:49,987
You can look around but
if you see something,
176
00:17:49,987 --> 00:17:52,448
come back for it later, okay?
177
00:17:54,992 --> 00:17:57,911
I already feel like I might barf.
178
00:17:57,911 --> 00:18:00,289
- What are you guys talking about?
179
00:18:00,289 --> 00:18:00,998
- Death.
180
00:18:02,249 --> 00:18:03,459
- Death?
181
00:18:03,459 --> 00:18:05,461
That seems unlikely.
182
00:18:05,461 --> 00:18:06,879
Abducted, maybe.
183
00:18:06,879 --> 00:18:08,839
Run away, probably.
184
00:18:08,839 --> 00:18:10,090
- Running away just seems so much
185
00:18:10,090 --> 00:18:12,968
more stressful than staying put.
186
00:18:12,968 --> 00:18:16,346
I mean, what could you
reasonably manage to take
187
00:18:16,346 --> 00:18:20,142
in terms of weight and mass
versus what would be left behind
188
00:18:20,142 --> 00:18:24,021
that had no chance of
ruining your reputation?
189
00:18:24,021 --> 00:18:27,858
When you're gone, people
go through your stuff.
190
00:18:28,901 --> 00:18:31,361
- Maybe she's just fed up.
191
00:18:31,361 --> 00:18:32,196
- I heard she was hooking up
192
00:18:32,196 --> 00:18:35,783
with one of the football players.
193
00:18:35,783 --> 00:18:36,825
- Which one?
194
00:18:36,825 --> 00:18:37,618
- Who cares?
195
00:18:37,618 --> 00:18:39,745
They're all stupid assholes.
196
00:18:39,745 --> 00:18:42,706
- They all can't be stupid assholes.
197
00:18:45,918 --> 00:18:47,044
- Psyche.
198
00:19:39,388 --> 00:19:40,764
- We found this.
199
00:20:04,121 --> 00:20:06,331
- She's gonna need a new one.
200
00:20:09,835 --> 00:20:12,004
- Mind if I take a look around?
201
00:20:12,004 --> 00:20:12,754
- Why?
202
00:20:16,175 --> 00:20:19,595
Okay, fine, you can look
but don't touch anything.
203
00:20:19,595 --> 00:20:21,054
Okay, we're not supposed to be in here.
204
00:20:21,054 --> 00:20:23,140
She can't know that we were in here.
205
00:20:23,140 --> 00:20:24,266
- How am I supposed to find anything
206
00:20:24,266 --> 00:20:26,602
if I can't touch anything?
207
00:20:26,602 --> 00:20:28,562
- I'll touch it for you.
208
00:20:53,712 --> 00:20:55,380
- You seeing anybody?
209
00:20:56,798 --> 00:20:58,133
I mean, is there anyone new around
210
00:20:58,133 --> 00:21:00,177
who she's trying to avoid?
211
00:21:00,177 --> 00:21:01,178
- There's no one.
212
00:21:01,178 --> 00:21:02,554
It's just me.
213
00:21:02,554 --> 00:21:03,347
- What about her?
214
00:21:03,347 --> 00:21:04,765
Is she seeing anyone?
215
00:21:04,765 --> 00:21:08,143
- She's not allowed to
date until she's 16.
216
00:21:08,143 --> 00:21:10,020
- Is she seeing anyone?
217
00:21:11,730 --> 00:21:14,733
- I think she might be
hooking up with someone.
218
00:21:14,733 --> 00:21:15,692
Or someones.
219
00:21:18,570 --> 00:21:20,197
- Do you need anything?
220
00:21:20,197 --> 00:21:23,283
I can have Renee send over a casserole.
221
00:21:23,283 --> 00:21:27,079
- I don't think it's
time yet for casserole.
222
00:21:34,461 --> 00:21:37,506
- What do you think is going on here?
223
00:21:39,800 --> 00:21:43,053
- Every moment since 11:47 p.m. on Friday
224
00:21:46,181 --> 00:21:50,602
when she was not where
she was supposed to be,
225
00:21:50,602 --> 00:21:53,188
I've thought, "Where are you?"
226
00:21:56,316 --> 00:22:00,153
It's that thought running
over and over in my head.
227
00:22:00,153 --> 00:22:01,488
"Where are you?"
228
00:22:04,533 --> 00:22:06,702
I'm thinking it right now.
229
00:22:08,370 --> 00:22:09,538
Where are you?
230
00:22:11,164 --> 00:22:12,874
Where are you?
231
00:22:12,874 --> 00:22:14,876
My God, where are you?
232
00:22:14,876 --> 00:22:17,754
Where are you?
Where are you?
233
00:22:17,754 --> 00:22:19,631
Where the fuck are you?
234
00:22:21,967 --> 00:22:23,135
Where are you?
235
00:22:40,277 --> 00:22:43,113
- Oh, honey, can you help me with this?
236
00:22:43,113 --> 00:22:44,156
- What is it?
237
00:22:44,156 --> 00:22:46,742
- I'm making a flyer
for that missing girl.
238
00:22:46,742 --> 00:22:47,993
I saw the ones her mother's been
239
00:22:47,993 --> 00:22:50,245
putting up and they're hideous.
240
00:22:50,245 --> 00:22:52,164
I'm not done yet but I'm
gonna need you to make
241
00:22:52,164 --> 00:22:55,375
a bunch of copies and
just hang them everywhere.
242
00:22:55,375 --> 00:22:57,461
Dad thinks it might help.
243
00:23:01,006 --> 00:23:03,216
- You spelled her name wrong.
244
00:23:05,677 --> 00:23:09,306
- Oh, well, I'm not gonna start over now.
245
00:23:09,306 --> 00:23:11,767
I worked really hard on this.
246
00:23:14,394 --> 00:23:19,191
Hey, do you think this
dress makes me look fat?
247
00:23:19,191 --> 00:23:19,941
- No.
248
00:23:24,279 --> 00:23:25,197
The baby does.
249
00:24:23,338 --> 00:24:24,089
- Carolyn!
250
00:24:27,300 --> 00:24:28,051
Carolyn!
251
00:24:32,389 --> 00:24:36,309
I'm gonna dial star 6-7 and
then I'm gonna dial 3-1-1
252
00:24:36,309 --> 00:24:39,563
because this may or may
not be an emergency.
253
00:24:39,563 --> 00:24:41,523
And then I'm gonna hand the phone to you.
254
00:24:41,523 --> 00:24:42,607
- You owe me.
255
00:24:42,607 --> 00:24:43,442
- What do you want?
256
00:24:43,442 --> 00:24:44,818
- Grass.
257
00:24:44,818 --> 00:24:45,610
- Grandma.
258
00:24:48,405 --> 00:24:50,657
- It helps me connect with my body.
259
00:24:50,657 --> 00:24:52,534
I'm modeling again for art students
260
00:24:52,534 --> 00:24:54,453
at the community college.
261
00:24:54,453 --> 00:24:55,454
Nude modeling.
262
00:24:55,454 --> 00:24:56,204
- Hm.
263
00:25:08,550 --> 00:25:10,594
- 3-1-1, how may I help you?
264
00:25:10,594 --> 00:25:13,346
She was alive when I left.
265
00:25:13,346 --> 00:25:14,389
Carolyn Harper.
266
00:25:21,813 --> 00:25:23,273
- Does this hurt?
267
00:25:25,108 --> 00:25:25,859
- Yeah.
268
00:27:35,322 --> 00:27:36,072
- Mom?
269
00:27:38,199 --> 00:27:38,950
Mom?
270
00:27:44,664 --> 00:27:46,166
Charlotte's here.
271
00:27:47,208 --> 00:27:50,462
Laurel's coming in for a fitting today.
272
00:27:54,049 --> 00:27:55,592
You know what to do.
273
00:27:57,594 --> 00:27:59,471
I'll give you a manicure after.
274
00:27:59,471 --> 00:28:01,848
I've got a new color for you.
275
00:28:05,644 --> 00:28:07,395
It's called Bloodbath.
276
00:28:23,578 --> 00:28:27,749
- My mom usually starts
at the back by the zipper.
277
00:28:31,044 --> 00:28:32,671
- I know what I'm doing.
278
00:28:32,671 --> 00:28:34,297
- Is she sick?
279
00:28:34,297 --> 00:28:35,757
- What do you care?
280
00:28:38,426 --> 00:28:40,553
- I love this dress.
281
00:28:40,553 --> 00:28:41,388
- What?
282
00:28:41,388 --> 00:28:43,431
- I said I love this dress.
283
00:28:43,431 --> 00:28:44,516
- Are you going to homecoming?
284
00:28:44,516 --> 00:28:45,600
- No way.
285
00:28:45,600 --> 00:28:46,643
- Why not?
286
00:28:46,643 --> 00:28:48,395
Did the Swamp Thing ask someone else?
287
00:28:48,395 --> 00:28:49,270
- Yes. You.
288
00:28:51,606 --> 00:28:54,067
- I'm in a serious relationship.
289
00:28:54,067 --> 00:28:55,026
- How serious?
290
00:28:55,026 --> 00:28:56,236
Like, up the shirt?
291
00:28:56,236 --> 00:28:56,986
- Yes.
292
00:28:58,113 --> 00:28:59,656
- Down the pants?
293
00:28:59,656 --> 00:29:00,365
- Yes.
294
00:29:01,658 --> 00:29:03,201
- Have you touched it?
295
00:29:03,201 --> 00:29:04,327
- Of course.
296
00:29:04,327 --> 00:29:05,537
All the time.
297
00:29:05,537 --> 00:29:07,872
Have you touched it?
298
00:29:07,872 --> 00:29:09,416
- Yeah.
299
00:29:09,416 --> 00:29:11,167
Duh, like, constantly.
300
00:29:15,839 --> 00:29:18,758
Don't worry, I won't tell
anyone what you just told me.
301
00:29:18,758 --> 00:29:20,760
Wouldn't want people
to think you're a slut.
302
00:29:20,760 --> 00:29:21,970
- I'm not a slut.
303
00:29:21,970 --> 00:29:23,555
- Oh, so you're a tease.
304
00:29:23,555 --> 00:29:25,098
- I'm not a tease.
305
00:29:25,098 --> 00:29:26,558
- Well, if you aren't a cunty slut
306
00:29:26,558 --> 00:29:28,518
and you aren't a bitchy
tease, then what are you?
307
00:29:28,518 --> 00:29:29,561
Huh?
308
00:29:29,561 --> 00:29:30,353
What are you?
309
00:29:30,353 --> 00:29:32,230
- I'm neither.
310
00:29:32,230 --> 00:29:33,189
I'm nothing.
311
00:29:34,441 --> 00:29:35,316
I'm nobody.
312
00:29:39,028 --> 00:29:40,280
- Yeah, me too.
313
00:29:43,908 --> 00:29:47,412
- So, why aren't you going to homecoming?
314
00:29:49,539 --> 00:29:52,083
- I don't have anything to wear.
315
00:29:53,626 --> 00:29:56,463
And homecoming is for dickheads.
316
00:29:56,463 --> 00:29:57,964
- I could loan you something to wear,
317
00:29:57,964 --> 00:30:00,925
like a big black garbage bag.
318
00:30:00,925 --> 00:30:02,260
Pink.
319
00:30:02,260 --> 00:30:03,052
I wear pink.
320
00:30:03,052 --> 00:30:04,679
My favorite color is pink.
321
00:30:04,679 --> 00:30:05,972
- You're lying.
322
00:30:13,146 --> 00:30:15,690
- Smells like fish and jizz in here
323
00:30:15,690 --> 00:30:17,358
- That's your vagina.
324
00:30:20,570 --> 00:30:21,279
- Get out!
325
00:30:22,614 --> 00:30:24,616
Get out or I'll tell mom.
326
00:30:24,616 --> 00:30:25,408
- Yeah?
327
00:30:25,408 --> 00:30:26,201
Go!
328
00:30:26,201 --> 00:30:26,951
Tell mom.
329
00:30:40,757 --> 00:30:42,383
- Don't touch that doll, please.
330
00:30:42,383 --> 00:30:44,093
One of her teeth fell out earlier today
331
00:30:44,093 --> 00:30:45,637
and I can't find it.
332
00:30:47,597 --> 00:30:50,058
They're real teeth, you know?
333
00:30:58,399 --> 00:31:00,652
How bad is it in here tonight?
334
00:31:07,116 --> 00:31:08,701
Can you feel that?
335
00:31:17,293 --> 00:31:18,837
- Maybe it's the TV.
336
00:31:20,213 --> 00:31:21,756
I could turn it off.
337
00:31:25,593 --> 00:31:27,345
- Is your father home?
338
00:31:28,805 --> 00:31:29,806
- Yeah.
339
00:31:30,640 --> 00:31:32,267
- What's he doing?
340
00:31:32,267 --> 00:31:33,852
- I don't know.
341
00:31:33,852 --> 00:31:35,270
He's in the garage.
342
00:31:40,859 --> 00:31:42,944
- Where's grandma?
343
00:31:42,944 --> 00:31:46,698
- She's in Andy's room
watching porn, I think.
344
00:31:48,283 --> 00:31:50,159
Could be home shopping.
345
00:32:15,810 --> 00:32:16,603
No.
346
00:32:16,603 --> 00:32:18,187
Off.
347
00:32:18,187 --> 00:32:18,938
Get off!
348
00:32:49,969 --> 00:32:52,555
- What are you doing in there?
349
00:32:52,555 --> 00:32:54,223
- Planning my escape.
350
00:32:56,517 --> 00:32:57,977
What's this?
351
00:32:57,977 --> 00:33:00,229
- I found a whole box of
'em in the garage today
352
00:33:00,229 --> 00:33:02,815
while I was looking for my top hat.
353
00:33:02,815 --> 00:33:04,776
I'm doing a kid's party next weekend
354
00:33:04,776 --> 00:33:06,194
and the trick with the dead rabbit's
355
00:33:06,194 --> 00:33:08,947
not as convincing without the hat.
356
00:33:11,491 --> 00:33:13,409
I did not find the hat.
357
00:33:13,409 --> 00:33:14,744
But I found these.
358
00:33:16,955 --> 00:33:18,748
And I found all my old mix tapes.
359
00:33:18,748 --> 00:33:19,791
You want 'em?
360
00:33:21,125 --> 00:33:23,127
- I don't have a tape player.
361
00:33:23,127 --> 00:33:23,878
- Oh.
362
00:33:33,763 --> 00:33:35,932
Technically, this is your mother's.
363
00:33:35,932 --> 00:33:38,142
It was a present from me many years ago.
364
00:33:38,142 --> 00:33:40,395
She loved that thing.
365
00:33:40,395 --> 00:33:42,897
Now there's no telling what she loves.
366
00:33:42,897 --> 00:33:44,816
- I don't like messing with her stuff.
367
00:33:44,816 --> 00:33:45,608
No, no, no, no.
368
00:33:45,608 --> 00:33:47,151
Take it. I won't tell her.
369
00:33:47,151 --> 00:33:49,737
I used to tell her everything.
370
00:33:50,989 --> 00:33:52,865
- When are you gonna tell
her you lost your job?
371
00:33:52,865 --> 00:33:54,409
- Shh.
372
00:33:54,409 --> 00:33:56,828
- What do you do all day anyway?
373
00:33:56,828 --> 00:33:59,080
Where do you go all dressed up for work?
374
00:33:59,080 --> 00:33:59,914
The quarry.
375
00:34:01,124 --> 00:34:02,166
- Gross.
376
00:34:02,166 --> 00:34:03,459
- No, it's huge.
377
00:34:03,459 --> 00:34:05,128
It's quiet.
378
00:34:05,128 --> 00:34:08,464
I feel invisible, which is
basically how I felt at work,
379
00:34:08,464 --> 00:34:11,801
so it's, transition's
been pretty seamless.
380
00:34:11,801 --> 00:34:12,844
Why?
381
00:34:12,844 --> 00:34:14,053
Where would you go?
382
00:34:14,053 --> 00:34:16,431
- I would go get another job.
383
00:34:16,431 --> 00:34:18,099
- I have another job.
384
00:34:21,019 --> 00:34:22,437
- Show me something.
385
00:34:22,437 --> 00:34:23,396
- Like what?
386
00:34:25,148 --> 00:34:26,816
- Make something move
387
00:34:29,444 --> 00:34:32,739
that's not supposed to move on its own.
388
00:34:34,157 --> 00:34:37,035
- Oh, I've never done that before.
389
00:34:37,035 --> 00:34:37,869
- Just try.
390
00:34:39,787 --> 00:34:41,956
- It's complicated.
391
00:34:41,956 --> 00:34:43,041
- Dad.
392
00:34:43,041 --> 00:34:43,791
- Alright.
393
00:34:44,792 --> 00:34:45,543
Okay.
394
00:35:08,149 --> 00:35:11,069
Alright. Let me try again.
395
00:35:11,069 --> 00:35:11,819
Okay.
396
00:36:22,974 --> 00:36:23,766
- I guarantee you none of them
397
00:36:23,766 --> 00:36:26,477
gave a shit about her
until she went missing.
398
00:36:26,477 --> 00:36:28,187
- We didn't either.
399
00:36:28,187 --> 00:36:29,689
- That's not true.
400
00:36:29,689 --> 00:36:32,108
She and I were friends in seventh grade.
401
00:36:32,108 --> 00:36:34,402
We shoplifted matching angora sweaters.
402
00:36:34,402 --> 00:36:37,321
Black with read hearts and a teddy bear.
403
00:36:37,321 --> 00:36:40,032
I started my period at her house.
404
00:36:40,032 --> 00:36:43,077
Laurel and Charlotte were
there that night too.
405
00:36:43,077 --> 00:36:48,040
I bled all over her Beauty
and the Beast comforter.
406
00:36:48,040 --> 00:36:49,542
Laurel hadn't started her period yet
407
00:36:49,542 --> 00:36:51,919
and she just sat there
staring at the stain
408
00:36:51,919 --> 00:36:53,963
until Mrs. Harper took
the whole thing outside
409
00:36:53,963 --> 00:36:56,340
and hung it on the clothesline.
410
00:36:56,340 --> 00:36:57,383
It stayed there for, like, a week
411
00:36:57,383 --> 00:36:59,760
until she just threw it out.
412
00:37:01,095 --> 00:37:03,514
Menstrual blood really gets in there.
413
00:37:03,514 --> 00:37:07,185
No telling how many underwear
I've lost over the years.
414
00:37:07,185 --> 00:37:10,563
My dog used to dig them out of the trash.
415
00:37:10,563 --> 00:37:13,649
- Well, that was seventh grade.
416
00:37:13,649 --> 00:37:17,361
- Okay, well, you rode
the band bus with her
417
00:37:17,361 --> 00:37:19,030
to away games all last year.
418
00:37:19,030 --> 00:37:21,073
- Yeah, but I ignored her
just like everyone else.
419
00:37:21,073 --> 00:37:22,909
- But why?
420
00:37:22,909 --> 00:37:24,619
She wasn't an asshole.
421
00:37:24,619 --> 00:37:27,288
- Actually, she could be pretty mean.
422
00:37:27,288 --> 00:37:28,122
So can you.
423
00:37:32,627 --> 00:37:34,503
- That's all we've got.
424
00:37:41,385 --> 00:37:42,470
- Settle down.
425
00:37:42,470 --> 00:37:43,846
Settle down now.
426
00:37:44,972 --> 00:37:47,099
As most of you know Carolyn
Harper's been missing
427
00:37:47,099 --> 00:37:50,895
since Friday night and the
sheriff here would like
428
00:37:50,895 --> 00:37:53,856
any information that you might have.
429
00:37:59,570 --> 00:38:02,490
- If you know anything or hear anything,
430
00:38:02,490 --> 00:38:04,283
let us know immediately.
431
00:38:04,283 --> 00:38:05,952
As you can imagine, her mother
432
00:38:05,952 --> 00:38:08,496
Ms. Harper here is very worried.
433
00:38:20,299 --> 00:38:24,136
- I'm gonna need another
job just to pay for these.
434
00:38:24,136 --> 00:38:27,181
I'm not qualified to do very much so,
435
00:38:29,767 --> 00:38:32,395
I put more of these up every day.
436
00:38:35,022 --> 00:38:35,773
Nice ones.
437
00:38:38,067 --> 00:38:39,443
Everywhere I go.
438
00:38:41,070 --> 00:38:43,281
That's not cheap.
439
00:38:43,281 --> 00:38:48,244
I don't want them to get hidden
among the lost cats and dogs
440
00:38:48,494 --> 00:38:51,956
and ads for prescription weight loss
441
00:38:51,956 --> 00:38:56,919
and some shitty entertainment
center for sale type of thing.
442
00:39:01,590 --> 00:39:04,760
She's missed three marching
band practices in a row.
443
00:39:04,760 --> 00:39:07,054
She's gonna get kicked out.
444
00:39:11,642 --> 00:39:16,147
I'm gonna get her an ice
cream cake for her birthday.
445
00:39:19,734 --> 00:39:23,571
One of those expensive
cards that plays a song.
446
00:40:01,233 --> 00:40:02,276
- Hi, Mrs. Harper.
447
00:40:02,276 --> 00:40:03,235
How are you?
448
00:40:04,111 --> 00:40:07,323
- I'm a solid zero if not less than.
449
00:40:07,323 --> 00:40:08,282
How are you?
450
00:40:16,165 --> 00:40:17,625
What's the smell?
451
00:40:19,877 --> 00:40:21,921
- I don't smell anything.
452
00:40:26,342 --> 00:40:28,219
- Roll up the window.
453
00:40:34,475 --> 00:40:36,060
Oh, God. It's her.
454
00:40:47,738 --> 00:40:48,614
She's here.
455
00:40:49,824 --> 00:40:50,950
I can smell her in here.
456
00:40:50,950 --> 00:40:51,700
- Who?
457
00:40:53,702 --> 00:40:54,453
- Carolyn.
458
00:40:55,454 --> 00:40:57,248
My daughter Carolyn.
459
00:41:39,248 --> 00:41:40,332
Where is she?
460
00:41:55,306 --> 00:41:56,390
Where is she?
461
00:41:58,100 --> 00:41:59,393
- I don't know.
462
00:42:03,397 --> 00:42:05,399
- Take off your shirt.
463
00:42:06,734 --> 00:42:08,277
Take off your shirt.
464
00:42:19,705 --> 00:42:20,748
Where is she?
465
00:42:22,500 --> 00:42:23,751
- I don't know.
466
00:42:53,822 --> 00:42:55,282
- What do ya got?
467
00:42:56,158 --> 00:42:57,660
- Pastrami on rye with extra mustard,
468
00:42:57,660 --> 00:43:00,663
macaroni salad and a pickle.
469
00:43:00,663 --> 00:43:05,584
- I'd prefer a three-bean salad
and a small pop with no ice.
470
00:43:06,293 --> 00:43:08,254
- Do you want it or not?
471
00:43:09,338 --> 00:43:10,381
- Let me see.
472
00:43:23,561 --> 00:43:24,311
Yeah.
473
00:43:34,280 --> 00:43:35,698
Did you wash these?
474
00:43:37,366 --> 00:43:38,742
- Of course not.
475
00:43:59,638 --> 00:44:02,391
- Next time, no pale pink.
476
00:44:02,391 --> 00:44:03,809
I hate a pale pink.
477
00:44:05,060 --> 00:44:07,229
- It's not really a pale pink.
478
00:44:07,229 --> 00:44:08,772
It's more of a dusty rose.
479
00:44:08,772 --> 00:44:11,275
- Same thing. I hate it.
480
00:44:11,275 --> 00:44:13,611
And I don't like an underwire.
481
00:44:15,321 --> 00:44:18,616
So do I give you a check or a gas card?
482
00:44:18,616 --> 00:44:19,575
- Cash only.
483
00:44:36,008 --> 00:44:37,593
- You were warned!
484
00:44:39,511 --> 00:44:42,681
All around, there is a sense of death.
485
00:44:46,393 --> 00:44:49,438
Let my voice be a precaution forward.
486
00:44:55,611 --> 00:44:58,405
I will rise if only to hold you down.
487
00:45:11,960 --> 00:45:15,923
- Okay, that concludes the
last of the book reports.
488
00:45:15,923 --> 00:45:19,510
Your next assignment is to write a sonnet.
489
00:45:21,095 --> 00:45:23,472
14 lines, iambic pentameter.
490
00:45:24,390 --> 00:45:27,643
You must write about some aspect of love.
491
00:45:30,437 --> 00:45:32,773
Attraction, affection, longing
492
00:45:36,235 --> 00:45:37,986
lust, heartache, loss.
493
00:45:49,707 --> 00:45:50,833
- This is wrong.
494
00:45:54,211 --> 00:45:56,630
This is wrong. Number 11.
495
00:45:56,630 --> 00:45:57,715
I don't get it.
496
00:45:57,715 --> 00:45:59,800
It's like you ace all the really hard ones
497
00:45:59,800 --> 00:46:03,637
and make small dumb mistakes
with all the others.
498
00:46:03,637 --> 00:46:07,641
It's almost like you're
messing up on purpose.
499
00:46:13,689 --> 00:46:16,859
Okay, the correct answer to number 11
500
00:46:16,859 --> 00:46:19,570
is blackbody radiation.
501
00:46:19,570 --> 00:46:21,155
- What?
502
00:46:21,155 --> 00:46:23,907
- The correct answer to number 11.
503
00:46:23,907 --> 00:46:25,659
It's blackbody radiation, duh.
504
00:46:25,659 --> 00:46:28,370
Would you pay attention?
505
00:46:28,370 --> 00:46:29,580
This isn't fun for me.
506
00:46:29,580 --> 00:46:32,458
I don't wanna be here any more than you.
507
00:46:32,458 --> 00:46:35,711
- I kinda look forward to it, actually.
508
00:46:41,759 --> 00:46:44,178
Ah, that's a good color on you.
509
00:46:49,892 --> 00:46:52,352
- It's called rotting corpse.
510
00:47:24,009 --> 00:47:25,552
- Hi.
511
00:47:28,722 --> 00:47:30,849
What are you working on?
512
00:47:30,849 --> 00:47:32,684
Oh, a story problem.
513
00:47:32,684 --> 00:47:34,561
It's kind of complicated.
514
00:47:34,561 --> 00:47:36,271
A set of double Xs and--
515
00:47:36,271 --> 00:47:37,105
Let me see.
516
00:50:05,170 --> 00:50:06,755
- You touched her.
517
00:50:09,633 --> 00:50:10,759
She touched you.
518
00:50:14,054 --> 00:50:15,013
All the way?
519
00:50:19,768 --> 00:50:20,852
How was that?
520
00:50:22,854 --> 00:50:23,772
- It was okay.
521
00:50:35,075 --> 00:50:36,827
Do you want to see it?
522
00:50:41,498 --> 00:50:42,249
- No.
523
00:50:44,251 --> 00:50:46,211
- Do you wanna touch it?
524
00:50:47,796 --> 00:50:48,797
- No.
525
00:50:54,845 --> 00:50:56,847
- She's a good kisser.
526
00:50:59,516 --> 00:51:00,934
- You kissed her?
527
00:51:12,863 --> 00:51:13,905
On the mouth?
528
00:51:34,885 --> 00:51:35,802
- Mrs. Harper.
529
00:51:36,970 --> 00:51:37,804
- Don't talk.
530
00:51:44,061 --> 00:51:47,272
- I need to tell you something else.
531
00:51:47,272 --> 00:51:48,857
- Don't talk.
532
00:52:14,007 --> 00:52:17,219
- I really hate it when you take so long.
533
00:52:17,219 --> 00:52:19,638
It's really hard on my carpel tunnel,
534
00:52:19,638 --> 00:52:21,389
not to mention my TMJ.
535
00:52:22,974 --> 00:52:23,725
- Sorry.
536
00:52:24,768 --> 00:52:27,437
I get distracted by your ring.
537
00:52:27,437 --> 00:52:30,357
- Careful not to let it stack.
- No, no, no, no.
538
00:52:30,357 --> 00:52:31,942
It's not that.
539
00:52:31,942 --> 00:52:34,986
It makes me think about your husband.
540
00:52:36,738 --> 00:52:39,825
- Sometimes I think about him too.
541
00:52:39,825 --> 00:52:44,162
- What do you think about him?
542
00:52:44,162 --> 00:52:44,955
- I don't know.
543
00:52:44,955 --> 00:52:47,082
I wonder what he's doing.
544
00:52:47,082 --> 00:52:50,043
If he's thinking of you
or he's worried about you,
545
00:52:50,043 --> 00:52:52,087
he wonders where you are.
546
00:52:52,087 --> 00:52:57,008
What do you think about?
- I think about, you know,
547
00:52:57,008 --> 00:52:58,051
being with him.
548
00:52:59,594 --> 00:53:00,679
- Sex?
- Yeah.
549
00:53:02,264 --> 00:53:04,099
- Jesus.
- I can't help it.
550
00:53:04,099 --> 00:53:05,016
It's just I...
551
00:53:07,435 --> 00:53:09,020
It's been a while.
552
00:53:11,815 --> 00:53:14,568
- You love him, don't you?
- Yeah.
553
00:53:16,987 --> 00:53:17,988
Always.
554
00:53:20,240 --> 00:53:23,118
- Does he love you?
- I don't know.
555
00:53:33,211 --> 00:53:35,005
- You need new clothes.
556
00:53:35,005 --> 00:53:37,007
- I like it like this.
557
00:53:39,176 --> 00:53:40,302
- If you need some extra money,
558
00:53:40,302 --> 00:53:44,890
you could probably sell my
meds to your friends at school.
559
00:53:44,890 --> 00:53:47,434
- I'm making good money on my own.
560
00:53:47,434 --> 00:53:49,186
- How?
561
00:53:49,186 --> 00:53:50,604
- I sell underwear.
562
00:53:52,105 --> 00:53:53,273
- Fancy stuff?
563
00:53:55,108 --> 00:53:55,859
- Used.
564
00:53:57,235 --> 00:53:57,986
- Yours?
565
00:53:59,613 --> 00:54:00,322
- No.
566
00:54:02,073 --> 00:54:03,074
Yours.
567
00:54:07,996 --> 00:54:09,456
- Do you wash 'em?
568
00:54:09,456 --> 00:54:10,874
- No.
569
00:54:10,874 --> 00:54:13,043
Nobody wants to buy clean underwear.
570
00:54:13,043 --> 00:54:15,587
- Who buys dirty underwear?
571
00:54:15,587 --> 00:54:18,089
- Builders, bankers, lawyers,
572
00:54:20,967 --> 00:54:23,595
doctors dads, my history teacher.
573
00:54:25,805 --> 00:54:26,973
- Disgusting.
574
00:54:26,973 --> 00:54:28,141
- I try not to judge.
575
00:54:28,141 --> 00:54:30,894
- Your fingernails are disgusting.
576
00:54:33,063 --> 00:54:34,814
Let me do them.
577
00:54:34,814 --> 00:54:36,566
They're gross.
578
00:54:36,566 --> 00:54:37,317
Really.
579
00:54:40,111 --> 00:54:40,862
So trashy.
580
00:54:45,200 --> 00:54:47,786
I should've been a manicurist.
581
00:54:49,079 --> 00:54:51,581
They hold hands for a living.
582
00:54:54,000 --> 00:54:57,087
I used to be really good at holding hands.
583
00:54:57,087 --> 00:55:00,006
- I wouldn't want that job.
584
00:55:00,006 --> 00:55:04,052
I'm not much of a
hand-holding kind of person.
585
00:55:04,052 --> 00:55:06,388
- What kind of person are you?
586
00:55:08,014 --> 00:55:09,349
- I'm a good liar.
587
00:55:27,033 --> 00:55:28,618
- How much did you make tonight?
588
00:55:28,618 --> 00:55:31,663
- Enough for half of an illegal abortion
589
00:55:31,663 --> 00:55:35,917
or early admit deadline to Sarah Lawrence.
590
00:55:35,917 --> 00:55:37,752
Well, what's your plan?
591
00:55:38,586 --> 00:55:39,879
- I can't tell ya.
592
00:55:39,879 --> 00:55:41,256
It's a surprise.
593
00:55:42,257 --> 00:55:45,218
You'll have to see it to believe it.
594
00:55:46,386 --> 00:55:47,762
What do you got?
595
00:55:50,974 --> 00:55:52,100
- Drunk tampons.
596
00:55:53,643 --> 00:55:57,063
Vodka with a splash of
cranberry for drama.
597
00:55:58,565 --> 00:55:59,858
- Give me one.
598
00:55:59,858 --> 00:56:00,817
I'm starving.
599
00:56:01,735 --> 00:56:03,194
- You don't eat it.
600
00:56:03,194 --> 00:56:04,112
- I know that.
601
00:56:05,238 --> 00:56:08,241
I'm gonna trade it for a
hamburger at the snack bar.
602
00:56:08,241 --> 00:56:09,909
- It's not a freebie.
- Ladies and gentlemen,
603
00:56:09,909 --> 00:56:12,203
do not forget to take advantage.
604
00:56:12,203 --> 00:56:15,290
- I have a very old condom, unopened.
605
00:56:16,875 --> 00:56:21,838
I was saving it for the new
kid but there isn't a new kid.
606
00:56:22,213 --> 00:56:23,214
- No.
607
00:56:25,425 --> 00:56:28,303
- You can try on my costume.
608
00:56:28,303 --> 00:56:31,264
I'm very particular about that.
609
00:56:31,264 --> 00:56:32,265
- No.
610
00:56:35,393 --> 00:56:37,062
- I got it.
611
00:56:37,062 --> 00:56:38,146
What about...
612
00:56:52,118 --> 00:56:54,204
- Where did you get this?
613
00:56:54,204 --> 00:56:56,206
- My mom gave it to me.
614
00:56:56,206 --> 00:56:57,290
Get ready, folks.
615
00:56:57,290 --> 00:56:58,583
The second half is about to start
616
00:56:58,583 --> 00:57:01,878
as the Big River Beavers take the field.
617
00:57:10,970 --> 00:57:13,723
- Let's go Beavers!
618
00:57:13,723 --> 00:57:15,183
Let's go Beavers!
619
00:57:16,768 --> 00:57:19,062
Let's go Beavers!
620
00:57:19,062 --> 00:57:20,980
- Sammy Barber
of the Prairie Bulldogs
621
00:57:20,980 --> 00:57:21,773
completes the pass
622
00:57:21,773 --> 00:57:25,235
to Jim at the 25 yard line, second down.
623
00:57:25,235 --> 00:57:28,238
- Let's go Beavers!
624
00:57:28,238 --> 00:57:29,447
Let's go Beavers!
625
00:57:30,949 --> 00:57:33,118
Let's go Beavers!
626
00:57:56,433 --> 00:57:58,643
- The Beavers
started their own 40.
627
00:57:58,643 --> 00:57:59,811
First attempt.
628
00:58:05,442 --> 00:58:07,193
Beaver's quarterback Danny Luston
629
00:58:07,193 --> 00:58:11,531
completes a pass to Sid
Turner for a first down.
630
00:58:11,531 --> 00:58:12,490
- Probably there won't be a later
631
00:58:12,490 --> 00:58:14,367
seein' as nobody passes in this game.
632
00:58:14,367 --> 00:58:17,704
- I was supposed to sing the song tonight.
633
00:58:22,333 --> 00:58:24,210
She smells like this.
634
00:58:25,545 --> 00:58:28,256
What have you done with her?
635
00:58:28,256 --> 00:58:31,342
- Please don't be mad at me.
636
00:58:31,342 --> 00:58:35,597
- You tell me where she is!
637
00:58:46,232 --> 00:58:47,025
Let's hear it
638
00:58:47,025 --> 00:58:48,985
for that defense, folks!
639
00:59:16,638 --> 00:59:19,432
- Beavers touchdown!
640
00:59:22,644 --> 00:59:24,437
- Can I try that on?
641
00:59:39,452 --> 00:59:40,411
Help me.
642
00:59:40,411 --> 00:59:42,038
- What?
- Help me.
643
00:59:42,038 --> 00:59:42,830
Help me.
644
00:59:42,830 --> 00:59:43,581
Help me!
645
00:59:44,457 --> 00:59:45,458
- Okay.
646
01:00:40,221 --> 01:00:42,515
- If you find something, stay with it
647
01:00:42,515 --> 01:00:46,394
and yell, something, as loudly as you can.
648
01:00:46,394 --> 01:00:49,480
If you find Carolyn, stay with her.
649
01:00:50,440 --> 01:00:55,403
If she's okay, yell, I need
the knife as loudly as you can.
650
01:00:56,112 --> 01:00:58,072
If she's not okay, yell,
651
01:00:59,073 --> 01:01:02,493
give me some skin as loudly as you can.
652
01:01:02,493 --> 01:01:04,996
If you get lost or separated
653
01:01:04,996 --> 01:01:08,458
or just feel like you need some help,
654
01:01:08,458 --> 01:01:11,252
yell, girls just wanna have fun!
655
01:01:13,379 --> 01:01:15,423
- Carolyn!
656
01:01:15,423 --> 01:01:16,174
Carolyn!
657
01:01:17,508 --> 01:01:19,302
Carolyn!
658
01:01:20,595 --> 01:01:21,596
Carolyn!
- Wait, wait, wait.
659
01:01:21,596 --> 01:01:22,972
Stay here with me.
660
01:01:22,972 --> 01:01:26,559
I'm not wearing the right shoes for this.
661
01:01:26,559 --> 01:01:28,895
- You need to pull it together.
662
01:01:28,895 --> 01:01:29,646
- Do I?
663
01:01:31,481 --> 01:01:33,441
You know where your children are.
664
01:01:33,441 --> 01:01:35,610
- What are you doing here?
665
01:01:37,403 --> 01:01:39,238
- It's Carolyn's dress.
666
01:01:40,198 --> 01:01:42,158
I'm wearing her bra too.
667
01:01:43,785 --> 01:01:45,620
I must look ridiculous.
668
01:01:46,621 --> 01:01:51,125
- It's just a little
fancy for the occasion.
669
01:01:51,125 --> 01:01:51,876
Carolyn!
670
01:01:53,544 --> 01:01:54,295
- Carolyn?
671
01:01:55,880 --> 01:01:59,050
- Carolyn!
672
01:01:59,050 --> 01:01:59,801
Carolyn!
673
01:02:01,302 --> 01:02:02,053
Carolyn!
674
01:02:03,346 --> 01:02:05,264
Carolyn!
675
01:02:06,474 --> 01:02:09,185
Carolyn!
676
01:02:09,185 --> 01:02:13,523
Carolyn!
677
01:02:16,693 --> 01:02:18,486
Carolyn!
678
01:02:21,572 --> 01:02:22,573
Carolyn!
679
01:05:42,315 --> 01:05:43,816
- Do you have it?
680
01:05:44,859 --> 01:05:45,610
- Do you?
681
01:06:33,991 --> 01:06:36,243
- It's worse than it looks.
682
01:06:56,389 --> 01:06:57,431
- I love you,
683
01:06:59,183 --> 01:07:00,518
Kevin or Skylar,
684
01:07:02,937 --> 01:07:04,313
whoever you are.
685
01:07:05,856 --> 01:07:08,025
Daddy loves you very much.
686
01:08:04,040 --> 01:08:06,000
- For if the darkness and corruption
687
01:08:06,000 --> 01:08:10,004
leave a vestige of the
thoughts that once I had,
688
01:08:10,004 --> 01:08:14,050
better by far that you
should forget and smile
689
01:08:14,050 --> 01:08:17,011
than you should remember and be sad.
690
01:08:23,059 --> 01:08:25,853
Okay, have a good day, guys.
691
01:08:25,853 --> 01:08:27,521
Sonnets can be about anything,
692
01:08:27,521 --> 01:08:31,192
anything you love except for your phone.
693
01:08:31,192 --> 01:08:34,028
Hey, how's your sonnet coming along?
694
01:08:34,028 --> 01:08:34,862
- I don't know.
695
01:08:34,862 --> 01:08:36,822
It's okay, I guess.
696
01:08:36,822 --> 01:08:39,617
I'm having a hard time writing about love.
697
01:08:39,617 --> 01:08:42,620
- Haven't you ever been in love?
698
01:08:42,620 --> 01:08:43,913
Been in like?
699
01:08:43,913 --> 01:08:48,417
- Well, yeah, but nobody wants
to read a poem about like.
700
01:08:48,417 --> 01:08:49,168
- I would.
701
01:08:50,544 --> 01:08:52,713
Like can be very powerful.
702
01:08:53,923 --> 01:08:57,968
Say you like someone just
a little bit at first.
703
01:08:57,968 --> 01:09:01,097
You're drawn to something small about them
704
01:09:01,097 --> 01:09:04,016
the way they stare at you in class maybe
705
01:09:04,016 --> 01:09:06,102
and you start to get curious.
706
01:09:06,102 --> 01:09:10,439
You wonder what it would be
like to be alone with her.
707
01:09:13,317 --> 01:09:15,486
- You can't smoke in here.
708
01:09:16,862 --> 01:09:18,697
- You gonna tell on me?
709
01:09:20,199 --> 01:09:22,910
- No.
710
01:09:25,996 --> 01:09:26,956
- Charlotte!
711
01:09:28,791 --> 01:09:29,500
Charlotte!
712
01:09:32,753 --> 01:09:33,963
Hey, Charlotte, wait.
713
01:09:33,963 --> 01:09:34,964
Charlotte.
714
01:09:37,049 --> 01:09:40,970
Look, I'm really sorry about
what happened in the hallway.
715
01:09:40,970 --> 01:09:42,304
Hey, I'm sorry.
716
01:09:42,304 --> 01:09:44,557
But I need to ask you something.
717
01:09:44,557 --> 01:09:45,307
- Yes.
718
01:09:46,684 --> 01:09:48,644
You're a stupid asshole.
719
01:10:13,043 --> 01:10:14,545
- You look great.
720
01:10:16,172 --> 01:10:18,340
I like your hat.
721
01:10:18,340 --> 01:10:19,967
Can I get you a beer?
722
01:10:22,136 --> 01:10:22,887
Sure.
723
01:10:25,181 --> 01:10:26,765
I like your place.
724
01:10:28,517 --> 01:10:32,771
Wow, you have a lot of books and records.
725
01:10:32,771 --> 01:10:35,774
How long have you been here?
726
01:10:35,774 --> 01:10:37,234
About a year.
727
01:10:37,234 --> 01:10:39,695
I used to live with my girlfriend
728
01:10:39,695 --> 01:10:41,572
but it didn't work out.
729
01:10:43,032 --> 01:10:44,366
Oh, what happened?
730
01:10:45,451 --> 01:10:47,119
I met someone else.
731
01:14:36,765 --> 01:14:41,395
- Are you gonna be okay?
- What is this about?
732
01:14:41,395 --> 01:14:42,438
- This is shit.
733
01:14:43,522 --> 01:14:44,481
We are shit.
734
01:14:45,357 --> 01:14:47,317
I mean, you pay attention to me.
735
01:14:47,317 --> 01:14:48,444
You say my name.
736
01:14:49,361 --> 01:14:50,362
You,
737
01:14:51,280 --> 01:14:52,322
you touch me.
738
01:14:52,322 --> 01:14:54,074
Nobody else does that.
739
01:14:56,368 --> 01:14:57,911
But this is a shit move
740
01:14:57,911 --> 01:15:00,914
and I have to stop making shit moves.
741
01:15:02,791 --> 01:15:05,252
- I'm the shittiest part of your life.
742
01:15:05,252 --> 01:15:07,045
- It's not personal.
743
01:15:13,302 --> 01:15:14,928
- You can't leave me.
744
01:15:23,520 --> 01:15:25,230
- Renee, I care about you.
745
01:15:25,230 --> 01:15:25,981
I do,
746
01:15:28,400 --> 01:15:29,860
but I'm not dumb.
747
01:15:31,862 --> 01:15:33,030
Not that dumb.
748
01:15:34,698 --> 01:15:35,699
This is your problem.
749
01:15:35,699 --> 01:15:36,867
It's not mine.
750
01:15:38,327 --> 01:15:41,330
- But you are that dumb.
751
01:15:41,330 --> 01:15:43,207
You're so fucking dumb.
752
01:15:45,459 --> 01:15:47,753
- Please get out of my car.
753
01:15:49,379 --> 01:15:51,381
- I want all my stuff back.
754
01:15:53,091 --> 01:15:55,761
- I don't have any of your stuff.
755
01:16:01,642 --> 01:16:03,435
Please just get out.
756
01:16:30,337 --> 01:16:33,131
- I hear your
band needs a drummer.
757
01:16:33,131 --> 01:16:36,134
- There is no band.
758
01:16:36,134 --> 01:16:36,927
- Wait.
759
01:16:36,927 --> 01:16:38,720
You were right.
760
01:16:38,720 --> 01:16:40,305
- About what?
761
01:16:40,305 --> 01:16:42,558
- I was messing up on purpose.
762
01:16:42,558 --> 01:16:45,018
I know that number 11
was blackbody radiation.
763
01:16:45,018 --> 01:16:46,687
- So you were wasting my time.
764
01:16:46,687 --> 01:16:50,857
- No, I mean, I hope I'm
not a waste of your time.
765
01:16:51,775 --> 01:16:54,027
- Not a total waste.
766
01:16:54,027 --> 01:16:56,947
- Well, in that case,
I have to ask you something.
767
01:16:56,947 --> 01:16:58,198
- What?
768
01:16:58,198 --> 01:17:01,118
- Would you go to
homecoming dance with me?
769
01:17:01,118 --> 01:17:01,952
- No.
770
01:17:01,952 --> 01:17:04,371
- Why not?
- Homecoming is for dickheads.
771
01:17:04,371 --> 01:17:05,706
- No, no, not this year.
772
01:17:05,706 --> 01:17:08,041
You see, last year was for the dickheads.
773
01:17:08,041 --> 01:17:11,336
This year is for the stupid assholes.
774
01:17:11,336 --> 01:17:12,838
- Are you calling me a stupid asshole?
775
01:17:12,838 --> 01:17:14,548
- No.
- Like, is this a joke?
776
01:17:14,548 --> 01:17:15,299
- No.
777
01:17:16,592 --> 01:17:17,843
- I just can't.
778
01:17:19,386 --> 01:17:20,971
- Why not?
779
01:17:20,971 --> 01:17:22,598
- I don't like to dance.
780
01:17:22,598 --> 01:17:25,475
- Well, there's usually a
fair amount of slow dancing
781
01:17:25,475 --> 01:17:27,686
which is mostly like standing around.
782
01:17:27,686 --> 01:17:31,398
And you're excellent at standing around.
783
01:17:31,398 --> 01:17:33,483
- I don't have anything to wear.
784
01:17:50,167 --> 01:17:52,002
- Can I go to a party tonight?
785
01:17:52,002 --> 01:17:53,086
- Whose party?
786
01:17:53,086 --> 01:17:55,464
- Just some guy from school.
787
01:17:57,924 --> 01:17:59,259
- Do you have a ride?
788
01:17:59,259 --> 01:17:59,968
- Yeah.
789
01:18:01,970 --> 01:18:04,014
- What do I get if I say yes?
790
01:18:04,014 --> 01:18:06,308
- What do you want?
791
01:18:06,308 --> 01:18:08,602
- I want my underwear back.
792
01:18:09,519 --> 01:18:11,104
- I can't do that.
793
01:18:13,065 --> 01:18:15,150
You could give me a manicure.
794
01:18:15,150 --> 01:18:16,610
- Right now?
795
01:18:16,610 --> 01:18:19,655
- It's not really that kind of a party.
796
01:18:31,249 --> 01:18:32,626
- Sit on the bed, actually.
797
01:18:32,626 --> 01:18:34,169
That chair's broken.
798
01:18:39,925 --> 01:18:41,176
So what's that?
799
01:18:42,594 --> 01:18:43,804
- Do you like it?
800
01:18:43,804 --> 01:18:44,888
- Not really.
801
01:18:45,764 --> 01:18:47,182
Do you want a beer?
802
01:18:47,182 --> 01:18:48,725
- Uh, no, thank you.
803
01:18:50,894 --> 01:18:51,645
No books?
804
01:18:52,938 --> 01:18:54,690
- No.
805
01:18:54,690 --> 01:18:56,817
What'd you tell your mom and
dad you were doing tonight?
806
01:18:56,817 --> 01:19:00,696
- I told my mom I was going to a party.
807
01:19:00,696 --> 01:19:02,280
Do you live here alone?
808
01:19:02,280 --> 01:19:03,490
- No.
809
01:19:03,490 --> 01:19:05,867
- Does your girlfriend live here too?
810
01:19:05,867 --> 01:19:08,620
- No, it's just me and my parents.
811
01:19:30,726 --> 01:19:33,520
- Why are you so tough with her?
812
01:19:35,439 --> 01:19:38,525
- I told her she could go to the party.
813
01:19:38,525 --> 01:19:40,944
- That's not what I meant.
814
01:19:40,944 --> 01:19:42,487
- I know.
815
01:19:42,487 --> 01:19:44,906
- Look, your path is your path,
816
01:19:46,533 --> 01:19:51,538
however, you've got nothing
but sharp turns ahead.
817
01:19:51,538 --> 01:19:55,000
There's just no telling
what's coming along next
818
01:19:55,000 --> 01:19:58,462
and very little can ever be truly undone.
819
01:19:59,755 --> 01:20:03,508
You have purpose and
your might is measured
820
01:20:03,508 --> 01:20:04,968
by what you do now.
821
01:20:06,219 --> 01:20:06,970
- So.
822
01:20:09,765 --> 01:20:11,349
What do I do now?
823
01:20:11,349 --> 01:20:14,019
- You gotta wise up then rise up!
824
01:20:15,562 --> 01:20:17,647
Push through this bullshit
825
01:20:17,647 --> 01:20:20,025
with everything you've got.
826
01:20:20,025 --> 01:20:22,652
You must fuckin' get over it all.
827
01:20:30,118 --> 01:20:32,579
- The pink ones make my
mom sick to her stomach
828
01:20:32,579 --> 01:20:35,207
so I'm pretty sure those are for pain.
829
01:20:35,207 --> 01:20:38,585
The big white ones are muscle relaxers.
830
01:20:38,585 --> 01:20:41,505
The blue ones are her anti-anxiety
831
01:20:41,505 --> 01:20:44,591
and the beige ones are for weight loss.
832
01:20:44,591 --> 01:20:47,803
Not that you need those exactly.
833
01:20:47,803 --> 01:20:50,597
I'm not sure about the dosage.
834
01:20:50,597 --> 01:20:51,473
- How much?
835
01:20:52,766 --> 01:20:54,935
- First one's on me.
836
01:20:54,935 --> 01:20:56,603
- First one's on you.
837
01:21:02,776 --> 01:21:04,069
- Get off.
838
01:21:04,069 --> 01:21:05,237
Get off!
- Oh.
839
01:21:06,613 --> 01:21:08,281
Okay.
840
01:21:08,281 --> 01:21:09,449
- Open the door.
841
01:21:09,449 --> 01:21:10,492
Open the door!
842
01:21:10,492 --> 01:21:15,121
- You just have to push it in
first and then pull it out.
843
01:21:23,547 --> 01:21:26,800
- What happened back there?
844
01:21:26,800 --> 01:21:28,301
- It was nothing.
845
01:21:29,845 --> 01:21:30,846
- Sex or drugs?
846
01:21:32,514 --> 01:21:33,265
- Drugs.
847
01:21:34,182 --> 01:21:35,475
- Grass?
848
01:21:35,475 --> 01:21:36,643
- No.
849
01:21:37,894 --> 01:21:39,688
- Got any?
850
01:21:39,688 --> 01:21:40,438
- No.
851
01:21:41,982 --> 01:21:44,693
- That's what your mother needs
852
01:21:44,693 --> 01:21:47,821
instead of all that other junk.
853
01:21:47,821 --> 01:21:51,700
She wasn't always like this, you know?
854
01:21:51,700 --> 01:21:52,450
- I know.
855
01:21:54,035 --> 01:21:56,371
- You're a scrappy little bitch.
856
01:21:56,371 --> 01:21:58,331
You remind me of myself.
857
01:22:00,083 --> 01:22:03,920
I know that sounds
cliche and I hate cliches
858
01:22:03,920 --> 01:22:07,757
more than I hate a selfish
lover, for instance.
859
01:22:08,800 --> 01:22:12,262
One should not underestimate cunnilingus.
860
01:22:15,807 --> 01:22:17,809
You will not die from this.
861
01:22:19,436 --> 01:22:21,396
It will almost kill you.
862
01:22:26,776 --> 01:22:28,486
But you'll survive.
863
01:22:30,780 --> 01:22:33,158
You're gonna be okay.
864
01:22:33,158 --> 01:22:33,909
Okay?
865
01:22:35,952 --> 01:22:36,703
Okay.
866
01:22:40,206 --> 01:22:41,875
- Look at me, Joanna.
867
01:22:50,091 --> 01:22:51,718
You're gonna be okay.
868
01:22:54,179 --> 01:22:55,096
- Okay.
869
01:23:08,902 --> 01:23:09,903
Dad?
870
01:23:12,489 --> 01:23:13,239
Mom!
871
01:24:37,532 --> 01:24:40,035
- What time is your mom picking you up?
872
01:24:40,035 --> 01:24:41,911
- Like, 10 minutes ago.
873
01:25:12,067 --> 01:25:12,817
Hey, mom.
874
01:25:14,444 --> 01:25:15,987
- You have to drive.
875
01:25:17,280 --> 01:25:19,991
- Mom, I don't even have my permit yet.
876
01:25:19,991 --> 01:25:21,367
- Drive the car!
877
01:25:38,343 --> 01:25:39,969
Hey, where are you going?
878
01:25:39,969 --> 01:25:41,971
- I'm going home.
879
01:25:41,971 --> 01:25:45,934
- Get back in the car.
- Mom, stop that.
880
01:25:45,934 --> 01:25:46,893
- Stop!
881
01:25:46,893 --> 01:25:47,977
Come on.
- Go!
882
01:26:06,579 --> 01:26:07,330
Ugh.
883
01:26:16,047 --> 01:26:16,798
Skin.
884
01:26:19,175 --> 01:26:20,760
Give me some skin.
885
01:26:22,053 --> 01:26:23,388
Give me some skin!
886
01:26:24,764 --> 01:26:25,515
Ah.
887
01:26:27,142 --> 01:26:27,892
Ah.
888
01:26:47,996 --> 01:26:52,041
- She's barely recognizable
except for the teeth.
889
01:26:55,003 --> 01:26:56,713
I know those teeth.
890
01:27:00,800 --> 01:27:02,886
- We're pretty certain it was an accident
891
01:27:02,886 --> 01:27:05,013
combined with heart failure.
892
01:27:06,973 --> 01:27:08,975
She's young for a heart
condition, of course,
893
01:27:08,975 --> 01:27:11,144
but life can gut a person.
894
01:27:14,314 --> 01:27:16,816
- Can I stay in here tonight?
895
01:27:19,277 --> 01:27:22,322
I don't want her to be alone.
896
01:27:22,322 --> 01:27:24,490
- I have to check on that.
897
01:27:25,825 --> 01:27:27,660
- Can I have her phone?
898
01:27:29,078 --> 01:27:31,080
I'd like to have her phone.
899
01:27:32,582 --> 01:27:35,293
- We can't release that yet.
900
01:27:35,293 --> 01:27:39,964
- What about her glasses?
- We didn't find any glasses.
901
01:27:41,132 --> 01:27:42,133
Lisa.
902
01:27:46,721 --> 01:27:47,472
Oh, okay.
903
01:27:57,899 --> 01:27:58,983
- Oh, my God.
904
01:28:17,126 --> 01:28:19,087
- You owe us an apology.
905
01:28:25,551 --> 01:28:26,302
Apologize!
906
01:28:30,765 --> 01:28:33,101
Was that even dad's fake baby?
907
01:28:34,060 --> 01:28:35,019
- Of course.
908
01:28:52,078 --> 01:28:53,204
- Say something.
909
01:28:55,164 --> 01:28:57,125
What are you thinking?
910
01:28:57,125 --> 01:29:01,045
You look like you're
thinking about something.
911
01:29:04,048 --> 01:29:05,508
What is this about?
912
01:29:07,302 --> 01:29:08,469
- "Star Wars."
913
01:29:12,140 --> 01:29:13,099
- The movie?
914
01:29:16,185 --> 01:29:21,149
- The part where hologram
Princess Leia asks for help.
915
01:30:02,398 --> 01:30:03,149
- Come in.
916
01:30:15,244 --> 01:30:17,288
- My mom made this.
917
01:30:17,288 --> 01:30:19,582
It's a lasagna and garlic bread.
918
01:30:19,582 --> 01:30:21,584
- Beef stew with biscuits.
919
01:30:21,584 --> 01:30:24,796
- I'm not at all sure what this is.
920
01:30:24,796 --> 01:30:26,464
- You guys doin' okay?
921
01:30:26,464 --> 01:30:27,548
- Yes.
- Yes.
922
01:30:30,968 --> 01:30:32,345
- Are you lying?
923
01:30:33,513 --> 01:30:34,555
- Yes.
- Yes.
924
01:30:44,857 --> 01:30:48,403
- Sometimes I can still feel
her moving inside of me,
925
01:30:48,403 --> 01:30:50,530
like before her birth,
926
01:30:50,530 --> 01:30:54,575
which was unremarkable
aside from the mess.
927
01:30:54,575 --> 01:30:56,494
I didn't even wanna touch
her when she first came out.
928
01:30:56,494 --> 01:31:00,790
And now all I wanna do is
be able to hold her again.
929
01:31:03,501 --> 01:31:05,378
People keep asking me how I'm doing.
930
01:31:05,378 --> 01:31:07,296
It's really annoying.
931
01:31:08,256 --> 01:31:10,007
But I know eventually, they'll stop asking
932
01:31:10,007 --> 01:31:13,553
so I'm trying not to
be an asshole about it.
933
01:31:17,557 --> 01:31:21,185
I don't know what the fuck I'm doing.
934
01:31:21,185 --> 01:31:25,690
What if I stop being able
to remember her accurately?
935
01:31:25,690 --> 01:31:28,067
Like her crooked little toe,
936
01:31:29,777 --> 01:31:32,447
her terrible handwriting,
937
01:31:32,447 --> 01:31:33,197
her smell.
938
01:31:39,829 --> 01:31:43,875
You girls, you should
take something of hers
939
01:31:43,875 --> 01:31:45,960
so that you don't forget.
940
01:31:49,172 --> 01:31:51,007
Take whatever you want.
941
01:31:52,258 --> 01:31:56,137
I used to worry about her so
much when she wasn't with me.
942
01:31:56,137 --> 01:31:59,307
It's the most crippling kind of worry.
943
01:32:00,975 --> 01:32:04,645
I suppose there'll be
less of that worry now.
944
01:32:08,065 --> 01:32:09,942
There's so much regret.
945
01:32:13,529 --> 01:32:18,451
I never asked her what
kind of funeral she wanted.
946
01:32:18,451 --> 01:32:20,286
I never asked.
947
01:32:20,286 --> 01:32:21,662
And so now what?
948
01:32:24,165 --> 01:32:27,126
I'm useless.
949
01:32:30,254 --> 01:32:33,341
- Mrs. Harper, that's not true.
950
01:32:33,341 --> 01:32:35,968
You taught us how to sing.
951
01:32:35,968 --> 01:32:37,261
- You can sing?
952
01:35:24,762 --> 01:35:26,138
- What is going on with you?
953
01:35:26,138 --> 01:35:26,931
I've called you.
954
01:35:26,931 --> 01:35:28,015
I've left messages.
955
01:35:28,015 --> 01:35:29,517
- Leave me alone.
956
01:35:30,685 --> 01:35:31,477
- Seriously?
957
01:35:31,477 --> 01:35:32,853
- Seriously.
958
01:35:32,853 --> 01:35:34,146
Leave me alone.
959
01:35:35,690 --> 01:35:37,483
- You can't break up with me.
960
01:35:37,483 --> 01:35:39,694
- You treat girls like shit.
961
01:35:39,694 --> 01:35:42,571
- I'm Varsity first team
all-district for four years
962
01:35:42,571 --> 01:35:43,906
and I drive a Mustang.
963
01:35:43,906 --> 01:35:46,909
- You treat girls like shit.
964
01:35:46,909 --> 01:35:48,744
- Why are you being
such a bitch right now?
965
01:35:48,744 --> 01:35:50,371
- I'm not a bitch.
966
01:35:50,371 --> 01:35:53,624
I'm not a slut and I'm not a tease.
967
01:35:53,624 --> 01:35:55,543
You treat girls like shit.
968
01:36:00,506 --> 01:36:02,425
- I want my jacket back.
969
01:36:14,979 --> 01:36:19,400
- A sweet delusion of parted
lips and for this task
970
01:36:19,400 --> 01:36:21,736
a blind eclipse of those things
971
01:36:21,736 --> 01:36:23,654
that once passed for lust.
972
01:36:25,156 --> 01:36:29,493
Sworn with whispered words
we forge a new weapon idea.
973
01:36:37,710 --> 01:36:38,502
- Who's next?
974
01:36:44,216 --> 01:36:44,967
- I'll go.
975
01:36:52,558 --> 01:36:54,602
Hey, Jo, we cool?
976
01:36:54,602 --> 01:36:55,811
I need some more blue ones.
977
01:36:55,811 --> 01:36:58,981
Those are the dollar sign H-I-T.
978
01:36:58,981 --> 01:37:01,817
I thought about you long
and hard after you left.
979
01:37:01,817 --> 01:37:03,360
Or was it hard and long?
980
01:37:03,360 --> 01:37:04,570
LOL.
981
01:37:04,570 --> 01:37:05,613
I hope you don't mind.
982
01:37:05,613 --> 01:37:07,573
I could not help myself.
983
01:37:07,573 --> 01:37:11,660
Your mouth looked so hot
when you said, "Get off."
984
01:37:11,660 --> 01:37:15,247
BTW voulez-Vous coucher avec moi Ce soir
985
01:37:15,247 --> 01:37:18,501
is an example of iambic pentameter.
986
01:37:18,501 --> 01:37:21,712
- Okay, that doesn't really fit
the theme of the assignment.
987
01:37:21,712 --> 01:37:23,422
- Yeah?
988
01:37:23,422 --> 01:37:24,757
You gonna fail me?
989
01:37:26,717 --> 01:37:29,470
Should I show the picture?
990
01:37:29,470 --> 01:37:30,262
- Yo!
991
01:37:30,262 --> 01:37:31,806
Jesse's on the roof!
992
01:37:39,772 --> 01:37:41,273
- Jesse!
993
01:37:41,273 --> 01:37:42,691
What are you doing up there?
994
01:37:42,691 --> 01:37:44,318
Get down here right now!
995
01:37:44,318 --> 01:37:46,862
Don't jump!
996
01:37:46,862 --> 01:37:48,531
- Mom likes you best!
997
01:37:48,531 --> 01:37:51,659
- There's never been a
better Beaver than you!
998
01:37:51,659 --> 01:37:53,536
- I don't think you're
up there high enough.
999
01:37:53,536 --> 01:37:54,787
You'll probably just break both legs
1000
01:37:54,787 --> 01:37:56,997
which would really interfere
with cross-country.
1001
01:37:56,997 --> 01:38:00,876
- Unless you went down
head-first like a swan dive!
1002
01:38:00,876 --> 01:38:01,752
- Jesse!
1003
01:38:01,752 --> 01:38:03,754
Please don't jump!
1004
01:38:03,754 --> 01:38:04,964
You'll make a mess down here
1005
01:38:04,964 --> 01:38:07,716
and it's already such a
fucking mess down here!
1006
01:38:07,716 --> 01:38:10,219
- I'm not going to jump!
1007
01:38:10,219 --> 01:38:12,847
- Then what are you doing up there?
1008
01:38:12,847 --> 01:38:16,058
- I like the view!
- Do not be a smartass.
1009
01:38:16,058 --> 01:38:18,102
You are really freaking us out!
1010
01:38:18,102 --> 01:38:19,645
- I'm being serious!
1011
01:38:20,896 --> 01:38:25,442
From up here, I can see the
highway in the distance.
1012
01:38:25,442 --> 01:38:28,112
It's really far but I can see it.
1013
01:38:29,613 --> 01:38:33,450
I need to know there's
a way out of this place.
1014
01:38:51,385 --> 01:38:53,095
- Get down from there right now!
1015
01:38:53,095 --> 01:38:54,805
- No!
1016
01:38:54,805 --> 01:38:57,099
- Get down from there
or you're all suspended!
1017
01:38:57,099 --> 01:39:01,770
- I prefer a three-bean salad
and a small pop with no ice!
1018
01:39:53,781 --> 01:39:56,158
- Look, Mrs.
Kitzmiller has a strict policy
1019
01:39:56,158 --> 01:39:58,118
against returns.
- Take it.
1020
01:39:58,118 --> 01:39:59,745
- No.
- Take it.
1021
01:39:59,745 --> 01:40:02,331
I don't need it but you might.
1022
01:40:10,172 --> 01:40:12,633
- By the way, homecoming
is still for dickheads.
1023
01:40:12,633 --> 01:40:16,679
- At least now you'll
have something to wear.
1024
01:40:19,932 --> 01:40:21,892
- You know all that stuff I told you?
1025
01:40:21,892 --> 01:40:22,601
- Yeah.
1026
01:40:23,644 --> 01:40:24,395
- I lied.
1027
01:40:25,396 --> 01:40:27,106
- Up the shirt?
1028
01:40:27,106 --> 01:40:27,982
- No.
1029
01:40:27,982 --> 01:40:29,858
- Down the pants?
- No.
1030
01:40:31,402 --> 01:40:33,946
- Have you ever touched it?
1031
01:40:33,946 --> 01:40:35,155
- No.
1032
01:40:35,155 --> 01:40:36,615
What about you?
1033
01:40:36,615 --> 01:40:38,826
- I saw one once by accident.
1034
01:40:39,827 --> 01:40:41,954
- What did it look like?
1035
01:40:41,954 --> 01:40:42,705
- ET.
1036
01:40:59,388 --> 01:41:02,808
- Why do you wear that shirt
if the tag is so itchy?
1037
01:41:02,808 --> 01:41:03,767
- It's nice.
1038
01:41:07,187 --> 01:41:09,940
Nicer than any of my other shirts.
1039
01:41:15,779 --> 01:41:16,655
Is he gone?
1040
01:41:17,614 --> 01:41:18,949
- Yeah.
1041
01:41:18,949 --> 01:41:20,659
He just picked up the last of the boxes
1042
01:41:20,659 --> 01:41:22,619
you put in the driveway.
1043
01:41:24,121 --> 01:41:26,498
He left a few things behind.
1044
01:41:48,812 --> 01:41:49,813
- He fucked up.
1045
01:41:58,906 --> 01:41:59,990
But so did I.
1046
01:42:17,007 --> 01:42:19,593
- It feels good in here today.
1047
01:42:22,262 --> 01:42:23,931
- It's not too bad.
64118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.