All language subtitles for I.May.Destroy.You.S01E07.Happy.Animals.WEB.H264-SHERLOCK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,040 This programme contains strong language 2 00:00:06,040 --> 00:00:09,320 It's not going to go with my outfit, though. It is, I love it. 3 00:00:09,320 --> 00:00:10,920 Whoo! This is you! 4 00:00:10,920 --> 00:00:13,680 Look at that green one. I'm going to buy that right now. 5 00:00:13,680 --> 00:00:15,680 My enemies will be green with envy. 6 00:00:17,080 --> 00:00:18,800 Yo! Yo... 7 00:00:18,800 --> 00:00:20,720 Who's paying for this? Er, it's... Where is she? 8 00:00:20,720 --> 00:00:22,000 Over there. 9 00:00:23,080 --> 00:00:24,760 Hey! 10 00:00:24,760 --> 00:00:26,640 There you go, guys. 11 00:00:26,640 --> 00:00:28,800 Yeah, man, no worries. 12 00:00:28,800 --> 00:00:30,440 Fantastic! 13 00:00:36,520 --> 00:00:39,920 TANNOY: That's a cleaner to Aisle 4. 14 00:00:40,920 --> 00:00:43,320 They got nuts? They've sold out. 15 00:00:45,160 --> 00:00:46,960 We need more cheese. 16 00:00:48,640 --> 00:00:51,240 With you on my black card, can find me in the flat, 17 00:00:51,240 --> 00:00:53,480 lip gloss matte, if the lace wig struggle... 18 00:00:53,480 --> 00:00:54,520 PHONE VIBRATES 19 00:01:06,800 --> 00:01:10,480 Being a woman is the fuckin' worst. 20 00:01:10,480 --> 00:01:12,280 TANNOY PINGS 21 00:01:21,800 --> 00:01:24,000 That'll be 71.98, please. 22 00:01:29,960 --> 00:01:31,640 Do you want to try again? 23 00:01:35,800 --> 00:01:37,080 It's declined. 24 00:01:37,080 --> 00:01:38,440 Oh. 25 00:01:38,440 --> 00:01:40,120 Can I get a selfie, please? 26 00:01:43,480 --> 00:01:44,960 Yeah. 27 00:01:49,240 --> 00:01:50,760 Yeah, you're going to have to remove 28 00:01:50,760 --> 00:01:52,640 all your items off my conveyor belt... 29 00:01:52,640 --> 00:01:54,400 ..and put them back in the aisles. 30 00:01:58,640 --> 00:02:02,480 "Prior to being raped, I never took much notice of being a woman. 31 00:02:02,480 --> 00:02:04,720 "I was busy being black and poor. 32 00:02:04,720 --> 00:02:08,680 "Daring to observe the hazard my gender may pose to my freedom 33 00:02:08,680 --> 00:02:12,120 "and survival feels like a betrayal to the council flat I was born 34 00:02:12,120 --> 00:02:15,640 "and raised in, where hardship was no respecter of genitals 35 00:02:15,640 --> 00:02:17,680 "and a little brother was the star 36 00:02:17,680 --> 00:02:20,320 "of the food and love as his sister. 37 00:02:21,760 --> 00:02:24,120 "When I think about the Met Police Force 38 00:02:24,120 --> 00:02:26,240 "and the chronic racism that cripples it, 39 00:02:26,240 --> 00:02:28,480 "the fact that I opened my mouth to tell them 40 00:02:28,480 --> 00:02:31,800 "someone did a little rape in there feels felonious in itself. 41 00:02:31,800 --> 00:02:35,480 "The Bible says you cannot serve two masters. 42 00:02:35,480 --> 00:02:38,840 "Am I too late to serve this tribe called women? 43 00:02:39,920 --> 00:02:42,640 "Do I actually understand what it is to be a woman struggling? 44 00:02:43,880 --> 00:02:46,680 "A little rape in the mouth is a walk in the park when other 45 00:02:46,680 --> 00:02:50,320 "girls are currently being stoned to death for having mobile phones... 46 00:02:50,320 --> 00:02:53,680 "..are bleeding to death after genital mutilation... 47 00:02:53,680 --> 00:02:56,960 "..are looking at a womb irreparably destroyed by militias 48 00:02:56,960 --> 00:03:00,400 "systematically raping them during times of civil conflict and war. 49 00:03:02,200 --> 00:03:05,160 "Are these facts a humbling reminder not to be 50 00:03:05,160 --> 00:03:07,440 "so loud about my experiences, 51 00:03:07,440 --> 00:03:10,040 "or are they a reminder to shout? 52 00:03:10,040 --> 00:03:13,040 "Can my shout help their silent screams? 53 00:03:13,040 --> 00:03:15,240 "Is it time to serve a new tribe? 54 00:03:16,520 --> 00:03:18,160 "I hope one day to know." 55 00:03:20,080 --> 00:03:22,800 I'm thinking more, you know, I'm trying, so... 56 00:03:22,800 --> 00:03:25,360 No, that was... That was fantastic. Wow. 57 00:03:26,720 --> 00:03:29,200 OK. The thing is, erm, we have a contract, 58 00:03:29,200 --> 00:03:32,520 and we...we have to honour, erm, that contract. 59 00:03:32,520 --> 00:03:35,080 So, this is great but, erm... 60 00:03:36,840 --> 00:03:38,280 ..you, erm... 61 00:03:38,280 --> 00:03:40,040 You need to finish the draft. 62 00:03:40,040 --> 00:03:42,240 Where...? Where is the money? 63 00:03:42,240 --> 00:03:43,560 With Henny House. 64 00:03:45,600 --> 00:03:47,400 With Henny Ho...? With Susy? 65 00:03:47,400 --> 00:03:48,920 # Street games 66 00:03:50,680 --> 00:03:52,240 # Street games 67 00:03:54,480 --> 00:03:56,200 # Street games 68 00:03:57,760 --> 00:03:59,680 # Playing street games 69 00:04:02,200 --> 00:04:03,840 # Street games... # 70 00:04:05,600 --> 00:04:09,640 Thank you so much for agreeing to see me. Of course! 71 00:04:09,640 --> 00:04:13,120 I'm going to let you through and up - all the fucking way up. 72 00:04:14,880 --> 00:04:17,520 Love the hair, by the way. Oh, thank you. 73 00:04:18,920 --> 00:04:20,280 Have a pomegranate. 74 00:04:20,280 --> 00:04:22,120 How's it going in the kitchen? 75 00:04:22,120 --> 00:04:25,520 Is it in the oven, measuring, marinating? When are we serving? 76 00:04:25,520 --> 00:04:29,400 Mm. Well, I started doing what you said. Which was? 77 00:04:29,400 --> 00:04:31,000 Mm... 78 00:04:31,000 --> 00:04:32,960 ..I'm starting to write about my experiences. 79 00:04:34,240 --> 00:04:35,840 Rape! Mm. 80 00:04:35,840 --> 00:04:37,520 Fantastic. 81 00:04:37,520 --> 00:04:39,720 No, just different, it's different to my usual. 82 00:04:39,720 --> 00:04:41,840 I'd love you to meet some other writers I look after - 83 00:04:41,840 --> 00:04:43,400 would you like that? 84 00:04:43,400 --> 00:04:45,680 Yes. I would. 85 00:04:45,680 --> 00:04:48,520 I also wondered if, erm, 86 00:04:48,520 --> 00:04:52,360 an earlier transfer of fees was something that was possible? 87 00:04:52,360 --> 00:04:54,680 You haven't been paid? 88 00:04:54,680 --> 00:04:56,080 Oh! 89 00:04:56,080 --> 00:04:59,000 Oh, dear. You should have received a quarter upon agreement, 90 00:04:59,000 --> 00:05:02,240 that's contractual. Oh, no, no, no, I got that. Oh! 91 00:05:02,240 --> 00:05:04,720 Yeah, but that was, like, a year ago, 92 00:05:04,720 --> 00:05:07,760 and cos the content has changed, it's taking a bit 93 00:05:07,760 --> 00:05:11,720 longer to finish the draft, so I just wondered if I could have... 94 00:05:13,280 --> 00:05:15,680 ..some of the fees in advance. 95 00:05:15,680 --> 00:05:18,240 You probably signed a contract. Mm? 96 00:05:19,720 --> 00:05:21,560 That makes things tricky. 97 00:05:21,560 --> 00:05:24,920 Contracts, they're a little like things we've agreed? 98 00:05:29,840 --> 00:05:32,480 Mate, you don't even to know what you're saying. 99 00:05:32,480 --> 00:05:36,000 Just read the scripts and pocket the cash. Oh... 100 00:05:36,000 --> 00:05:38,760 No, no, no. Mate, you can't have a party without treats. 101 00:05:38,760 --> 00:05:40,640 Yeah, but this is from... Yeah, I know. 102 00:05:40,640 --> 00:05:43,600 Every time I bring someone in here, right, I get a referral fee. 103 00:05:43,600 --> 00:05:45,160 So I'm all right for a while. 104 00:05:45,160 --> 00:05:47,200 Just give it back to me when I need it. 105 00:05:49,400 --> 00:05:52,760 Hello, this is Happy Animals, we're a vegan grocery delivery service. 106 00:05:52,760 --> 00:05:55,360 Yeah, your details were on our database. 107 00:05:55,360 --> 00:05:57,160 Hey, I'm Dan, CEO. 108 00:05:57,160 --> 00:05:59,680 Ah, wicked, nice to meet you. Thanks for... 109 00:05:59,680 --> 00:06:02,520 Do you know much about Happy Animals, or...? No, no. 110 00:06:02,520 --> 00:06:04,760 Right. Let me just fill you in, I mean, it's a bit dull, 111 00:06:04,760 --> 00:06:08,560 but, erm, I basically spent three years at uni just going 112 00:06:08,560 --> 00:06:11,840 deep into the existential threat of climate change. 113 00:06:11,840 --> 00:06:14,320 So, you know, animal agriculture 114 00:06:14,320 --> 00:06:18,800 and eating meat are THE biggest threat to global warming. 115 00:06:18,800 --> 00:06:22,440 OK. So, I created, er, Happy Animals. Yeah. 116 00:06:22,440 --> 00:06:25,040 So, people who want to buy vegan products 117 00:06:25,040 --> 00:06:27,440 and know what's out there, know what they can buy. Wow. 118 00:06:27,440 --> 00:06:29,120 So, it's kind of like Amazon? 119 00:06:29,120 --> 00:06:32,240 Er, yeah, but kind of ethical. 120 00:06:32,240 --> 00:06:33,800 OK, OK, yeah, yeah, yeah. 121 00:06:33,800 --> 00:06:37,240 I mean, I wondered if you would be interested in... 122 00:06:37,240 --> 00:06:40,040 ..er, influencing instead? 123 00:06:40,040 --> 00:06:43,480 Oh, like, Instagram for...? Mm, yeah. Erm... 124 00:06:43,480 --> 00:06:46,480 Double pay? I mean, I'd pay cash upfront as well. 125 00:06:48,480 --> 00:06:51,280 Sure. Yeah, sure. Great. No, yeah, it sounds great. Fantastic. 126 00:06:51,280 --> 00:06:53,200 Emily, can we, erm, 127 00:06:53,200 --> 00:06:55,560 get...? So, yeah, I thought maybe we could start with 128 00:06:55,560 --> 00:06:58,920 a photo of you in the Happy Animals T-shirt and bag? 129 00:06:58,920 --> 00:07:02,360 Would that be cool? Yeah, yeah, can I see what it looks like? Yeah. 130 00:07:02,360 --> 00:07:03,960 Yeah, yeah, yeah. 131 00:07:05,320 --> 00:07:06,960 Perfect, OK. 132 00:07:09,480 --> 00:07:12,280 Yeah, that is lush. 133 00:07:12,280 --> 00:07:16,200 Would you mind if we do, like, a quick, ten-second video? 134 00:07:16,200 --> 00:07:17,960 Yes, yep. Definitely. 135 00:07:17,960 --> 00:07:20,280 OK, yeah, yeah, yeah. Er, just the phone script. 136 00:07:20,280 --> 00:07:22,800 Hi, this is Arabella from Happy Animals. 137 00:07:22,800 --> 00:07:25,600 The climate crisis is real, we're here to make a change. 138 00:07:27,040 --> 00:07:29,160 Great. Great. Cool. 139 00:07:29,160 --> 00:07:32,320 And would you mind doing, like, a few more? 140 00:07:33,560 --> 00:07:35,560 Yeah. Yeah? Great. OK. 141 00:07:35,560 --> 00:07:38,920 The thing I miss most after the complete ecological 142 00:07:38,920 --> 00:07:42,160 collapse are crops, because crops bring us yummy vegetables. 143 00:07:42,160 --> 00:07:43,800 A bit more playful. 144 00:07:43,800 --> 00:07:45,080 I love it. 145 00:07:45,080 --> 00:07:49,000 Indonesia has to move their capital city because the current... 146 00:07:49,000 --> 00:07:51,560 It is literally... Get your products now. 147 00:07:51,560 --> 00:07:52,960 You know where to go. 148 00:07:52,960 --> 00:07:55,040 Maybe a live stream tomorrow? Great. 149 00:07:55,040 --> 00:07:58,360 Er, cash? Yeah, no, when you clock out, we'll sort that out. Great. 150 00:07:58,360 --> 00:08:00,400 She stopped, by the way... 151 00:08:00,400 --> 00:08:03,160 ..smoking - cigarettes and weed. 152 00:08:03,160 --> 00:08:04,560 That's good. 153 00:08:04,560 --> 00:08:08,240 I bought her a vape. It helped - less toxins in her system. 154 00:08:09,360 --> 00:08:11,080 Not sure about that. What? 155 00:08:11,080 --> 00:08:13,160 New research, isn't it? 156 00:08:13,160 --> 00:08:15,680 Vapes are looking more toxic than they thought. 157 00:08:15,680 --> 00:08:20,840 It's better than smoking. It smells better for non-smokers, yeah. 158 00:08:24,000 --> 00:08:25,760 What are you up to today, then? 159 00:08:25,760 --> 00:08:29,400 Well, as you can see, I'm at work right now, T. 160 00:08:31,080 --> 00:08:32,600 On my break. 161 00:08:32,600 --> 00:08:34,240 Did I see you this morning? 162 00:08:36,160 --> 00:08:39,080 What? In the supermarket. 163 00:08:41,120 --> 00:08:43,200 No. 164 00:08:43,200 --> 00:08:45,040 It's my birthday. 165 00:08:45,040 --> 00:08:46,960 I know. Thanks. 166 00:08:47,880 --> 00:08:51,280 Arabella is hosting a party for me tonight, 167 00:08:51,280 --> 00:08:53,640 I'm sure you saw the event circulating on Facebook. 168 00:08:54,800 --> 00:08:56,600 So, you wanted to check that 169 00:08:56,600 --> 00:08:59,320 I wasn't going to turn up with the champs. 170 00:08:59,320 --> 00:09:01,480 It's just self-care guidelines say... 171 00:09:01,480 --> 00:09:03,640 It's better for her that I stay away. 172 00:09:05,040 --> 00:09:06,800 I'm not going to forget, Terry. 173 00:09:06,800 --> 00:09:09,200 You don't have to keep turning up at my workplace 174 00:09:09,200 --> 00:09:11,280 hounding me down to check. I'm sorry. 175 00:09:14,200 --> 00:09:16,960 Self-care. Yep. 176 00:09:16,960 --> 00:09:21,120 Self-care is important in the first two stages, 177 00:09:21,120 --> 00:09:22,880 the only thing more important is... 178 00:09:24,120 --> 00:09:26,520 ..to avoid friends... 179 00:09:26,520 --> 00:09:29,600 ..who don't affirm or comfort. 180 00:09:31,560 --> 00:09:34,560 Right. This, erm, self-care... 181 00:09:35,840 --> 00:09:38,400 ..who's it for? Arabella. 182 00:09:39,480 --> 00:09:41,720 And the guideline says to avoid me? 183 00:09:43,040 --> 00:09:45,160 Yes. Because I left her. 184 00:09:46,440 --> 00:09:47,800 Ultimately, yes. 185 00:09:47,800 --> 00:09:50,680 So, it doesn't matter that I got your approval to leave her. 186 00:09:54,000 --> 00:09:55,760 "Yo, Terry! 187 00:09:55,760 --> 00:09:57,400 "Arabella's twisted, 188 00:09:57,400 --> 00:10:00,760 "and I really need to go and bang my mistress, what do I do?" 189 00:10:00,760 --> 00:10:02,520 I can't verify those are my words, 190 00:10:02,520 --> 00:10:05,040 I was under the influence of tequila and Class A drugs. 191 00:10:05,040 --> 00:10:07,440 You put me in a difficult position. 192 00:10:09,040 --> 00:10:10,960 I wasn't there, I didn't know what to say. 193 00:10:10,960 --> 00:10:13,600 So, instead of just saying, "I don't know," you say, 194 00:10:13,600 --> 00:10:16,160 "Just leave her, this is what she does." 195 00:10:16,160 --> 00:10:18,280 That is not how I said it. That's exactly what you said 196 00:10:18,280 --> 00:10:19,720 and you were sober when you said it. 197 00:10:19,720 --> 00:10:21,880 And then you forced me to lie to her the next day. 198 00:10:21,880 --> 00:10:25,200 What does the past have to do with Arabella's current recovery? 199 00:10:25,200 --> 00:10:27,760 I'm just trying to assess which one of us she should be avoiding. 200 00:10:27,760 --> 00:10:31,520 I'm taking her to yoga, dance class, meditation, painting, 201 00:10:31,520 --> 00:10:34,840 steam room, I listen to her talk, I make her feel good. 202 00:10:34,840 --> 00:10:37,600 No-one else is doing these things. I'm helping. 203 00:10:41,880 --> 00:10:45,960 Well, you get back to that, and I'm going to resume my break. 204 00:10:45,960 --> 00:10:47,880 Oh, wait. 205 00:10:47,880 --> 00:10:50,160 You finished that again. 206 00:11:03,200 --> 00:11:06,600 ARABELLA RECITES LYRICS IN A WHISPER 207 00:11:09,920 --> 00:11:11,800 DOORBELL BUZZES 208 00:11:11,800 --> 00:11:13,840 Ooh! 209 00:11:15,240 --> 00:11:17,280 Hey! Hi! 210 00:11:17,280 --> 00:11:19,320 Hey! Hey! 211 00:11:20,360 --> 00:11:22,120 Happy birthday, my dear. 212 00:11:22,120 --> 00:11:24,280 Pastor Samson! 213 00:11:24,280 --> 00:11:26,600 You are looking spicy! 214 00:11:26,600 --> 00:11:28,040 Thank you, thank you. 215 00:11:28,040 --> 00:11:29,960 What are you saying, Kwams? 216 00:11:29,960 --> 00:11:31,680 That's my boy Jamal still. 217 00:11:31,680 --> 00:11:33,520 Hi, Jamal. 218 00:11:33,520 --> 00:11:35,840 I didn't catch your name, bruv. 219 00:11:35,840 --> 00:11:37,480 My name? Mm. 220 00:11:37,480 --> 00:11:39,200 It's Kwame. 221 00:11:39,200 --> 00:11:41,400 Yeah, this man is Kwame. 222 00:11:41,400 --> 00:11:43,720 And I'm a friend of the birthday girl. 223 00:11:43,720 --> 00:11:46,160 And this one here is my yard. 224 00:11:46,160 --> 00:11:49,440 Yours? OK. Well, thank you for letting us gate-crash. 225 00:11:49,440 --> 00:11:51,120 You're more than welcome. 226 00:11:52,280 --> 00:11:53,960 Anyway, I'm Jamal. 227 00:11:54,960 --> 00:11:56,480 Jamal. 228 00:11:56,480 --> 00:11:58,160 Jamal. 229 00:11:58,160 --> 00:12:00,080 This name, this look, it's really intense. 230 00:12:01,120 --> 00:12:04,200 Are you Egyptian? Half. Oh! 231 00:12:04,200 --> 00:12:06,280 And also...? Ecuador. 232 00:12:06,280 --> 00:12:07,800 Ecuador! Wow! I know, right? 233 00:12:07,800 --> 00:12:09,480 Wow! 234 00:12:09,480 --> 00:12:12,680 The Egyptuadorian. Wow! Come on! 235 00:12:12,680 --> 00:12:16,160 All right. Maybe I'll catch you next door later on, yeah? 236 00:12:16,160 --> 00:12:17,680 Yeah, maybe. 237 00:12:19,320 --> 00:12:21,760 Isn't he, er...? Hm? 238 00:12:21,760 --> 00:12:23,200 Your type? 239 00:12:23,200 --> 00:12:25,480 OK, OK, it's OK. Here, go and serve. 240 00:12:25,480 --> 00:12:27,600 TERRY LAUGHS 241 00:12:29,400 --> 00:12:31,880 I do have a thing for Egyptians still. 242 00:12:31,880 --> 00:12:35,440 Why? See, my firsts were Greek and Egyptian. 243 00:12:35,440 --> 00:12:37,560 Firsts, plural? How was that, then? 244 00:12:37,560 --> 00:12:41,200 I lost my virginity to two guys at the same time. 245 00:12:41,200 --> 00:12:42,680 Yeah. 246 00:12:42,680 --> 00:12:44,680 I mean, I was walking home from school, 247 00:12:44,680 --> 00:12:48,640 and these two guys pulled up in a car, so, I went in the car, 248 00:12:48,640 --> 00:12:52,200 and...yeah, I was really nervous, cos there was barely a word spoken, 249 00:12:52,200 --> 00:12:54,640 and I didn't catch their names. They didn't ask for mine. 250 00:12:54,640 --> 00:12:57,560 But one said they were Greek and the other said Egyptian. 251 00:12:59,640 --> 00:13:00,840 Wow, babe. 252 00:13:02,480 --> 00:13:04,080 Yeah, it's kind of dark. 253 00:13:07,480 --> 00:13:09,080 HE LAUGHS 254 00:13:09,080 --> 00:13:11,160 I'm on a break now, innit? Hm. 255 00:13:20,600 --> 00:13:22,360 Arabella! 256 00:13:22,360 --> 00:13:27,560 ALL: # Happy birthday to you 257 00:13:27,560 --> 00:13:32,920 # Happy birthday to you 258 00:13:32,920 --> 00:13:38,880 # Happy birthday, dear Terri Queen bish! 259 00:13:38,880 --> 00:13:44,200 # Happy birthday to you. # 260 00:13:44,200 --> 00:13:47,600 CHEERING 261 00:13:47,600 --> 00:13:49,680 Make a wish. 262 00:13:49,680 --> 00:13:51,800 CHEERING 263 00:13:51,800 --> 00:13:53,000 Speech, speech! 264 00:13:53,000 --> 00:13:54,600 ALL: Speech, speech, speech! 265 00:13:54,600 --> 00:13:56,040 All right, all right, guys, 266 00:13:56,040 --> 00:14:00,040 if you're familiar with the term okinch, say okinch. 267 00:14:00,040 --> 00:14:01,560 ALL: Okinch! 268 00:14:01,560 --> 00:14:04,640 Sometimes, you've got to look at life and say what? 269 00:14:04,640 --> 00:14:06,120 ALL: Okinch! 270 00:14:06,120 --> 00:14:08,440 It's my birthday, I'm cute. Yeah! 271 00:14:08,440 --> 00:14:11,240 And I never thought I'd make it through. 272 00:14:11,240 --> 00:14:14,320 I've had four auditions in five months. 273 00:14:14,320 --> 00:14:17,200 I have crumbled and chickened out of going into the room 274 00:14:17,200 --> 00:14:19,960 every single time, but when you look in that mirror, 275 00:14:19,960 --> 00:14:22,120 and every day you're buff... 276 00:14:22,120 --> 00:14:25,920 Yes! ..what can you say? ALL: Okinch! 277 00:14:25,920 --> 00:14:28,680 It was a close shave today. Hey. 278 00:14:28,680 --> 00:14:30,880 The finances tried to test us. 279 00:14:30,880 --> 00:14:32,920 But God came through. Yes. 280 00:14:32,920 --> 00:14:36,720 Anyway, Bella, thank you for the yard. 281 00:14:36,720 --> 00:14:39,320 Course. You do so much. 282 00:14:39,320 --> 00:14:41,080 I'm so proud of you. 283 00:14:41,080 --> 00:14:43,240 What are you talking about? T, you're my best friend, 284 00:14:43,240 --> 00:14:44,840 I'd give you my fucking organs, G. 285 00:14:44,840 --> 00:14:46,600 I love you. Love you, too. 286 00:14:46,600 --> 00:14:49,960 I love you more. I love you more than anything in this world. 287 00:14:49,960 --> 00:14:51,520 I love you more than I love myself. 288 00:14:51,520 --> 00:14:54,480 T, come on. You know... BOTH: Your death is my death. 289 00:14:54,480 --> 00:14:57,760 Your birth is my fucking birth, G. 290 00:14:57,760 --> 00:15:01,080 CHEERING 291 00:15:01,080 --> 00:15:04,920 MUSIC PLAYS 292 00:15:14,040 --> 00:15:17,600 Yo, say cheese. ALL: Cheese! OK. 293 00:15:18,600 --> 00:15:21,200 Did you just hide your chicken? What? I cannot. 294 00:15:21,200 --> 00:15:24,440 It's off-brand. Whose brand? How long are you doing this? 295 00:15:24,440 --> 00:15:25,720 I'm back there tomorrow. 296 00:15:25,720 --> 00:15:28,680 Where are you working? Arabella is the face of 297 00:15:28,680 --> 00:15:30,360 SINGING: # Happy Animals. # 298 00:15:30,360 --> 00:15:31,920 Happy Animals? T... 299 00:15:31,920 --> 00:15:34,280 Vegan tings, climate tings. 300 00:15:34,280 --> 00:15:36,120 PAINED: The ice caps are melting. 301 00:15:36,120 --> 00:15:37,520 THEY LAUGH 302 00:15:37,520 --> 00:15:40,360 Wow, you have now become a climateer. 303 00:15:40,360 --> 00:15:42,040 Pastor, argh. For the money. 304 00:15:42,040 --> 00:15:44,240 Let's watch this. Take a look. Oh, no. 305 00:15:44,240 --> 00:15:45,600 Here we go. 306 00:15:45,600 --> 00:15:48,440 FROM PHONE: The surface of the ice sheets are getting darker 307 00:15:48,440 --> 00:15:50,080 and less reflective of the Sun... 308 00:15:50,080 --> 00:15:52,640 Which places the ice caps in the grip of what's called 309 00:15:52,640 --> 00:15:55,160 a feedback loop, which is contributing to the acceleration 310 00:15:55,160 --> 00:15:58,000 of the melting ice caps and fuelling sea-level rises. 311 00:15:58,000 --> 00:16:00,360 Wow! Wonderful. 312 00:16:00,360 --> 00:16:02,800 Only yesterday... What? 313 00:16:02,800 --> 00:16:07,800 ..a climateer came knocking on my door, saying now was the time 314 00:16:07,800 --> 00:16:10,720 to change my car to an electric something-something. 315 00:16:10,720 --> 00:16:12,520 I just bought a new Mercedes. 316 00:16:12,520 --> 00:16:14,440 I worked hard to get it, 317 00:16:14,440 --> 00:16:17,520 and you're standing at my door telling me to what? 318 00:16:17,520 --> 00:16:20,200 Throw away my car? Huh? 319 00:16:20,200 --> 00:16:21,880 And what next? 320 00:16:21,880 --> 00:16:23,640 Exchange my cow for a carrot. 321 00:16:23,640 --> 00:16:25,880 THEY LAUGH 322 00:16:25,880 --> 00:16:27,960 Why must the white man chop at the neck 323 00:16:27,960 --> 00:16:30,320 when the African's only now beginning to swallow? 324 00:16:31,920 --> 00:16:34,240 They said because there's dairy inside. 325 00:16:35,680 --> 00:16:38,920 I am tired of white people. 326 00:16:38,920 --> 00:16:40,600 Yeah, me, too. 327 00:16:42,920 --> 00:16:45,760 Theo! Yes, mate. 328 00:16:47,960 --> 00:16:51,880 You all right? Someone needs to tell her that black women don't do coke. 329 00:16:51,880 --> 00:16:53,840 And, apart from Arabella, we don't get raped, 330 00:16:53,840 --> 00:16:55,920 so she's not going to find no business here. Who? 331 00:16:55,920 --> 00:16:58,320 Er, Theodora. Because what else would she be doing 332 00:16:58,320 --> 00:17:00,000 a party apart from selling class-A 333 00:17:00,000 --> 00:17:02,480 and trying to find new rape victims to put some dollar 334 00:17:02,480 --> 00:17:05,240 into her little donation pot? She could be celebrating. 335 00:17:05,240 --> 00:17:06,640 Celebrating what? 336 00:17:06,640 --> 00:17:10,840 Her life is about as celebratory as a true-crime documentary on Netflix. 337 00:17:10,840 --> 00:17:13,200 SHE LAUGHS 338 00:17:19,600 --> 00:17:21,080 I'm going to go toilet, yeah? 339 00:17:26,280 --> 00:17:27,440 Oh, shit. 340 00:17:27,440 --> 00:17:29,320 Come on, Egyptuador! 341 00:17:29,320 --> 00:17:30,760 Hey, oh! 342 00:17:34,240 --> 00:17:36,080 Yes, mate! Hey! 343 00:17:38,360 --> 00:17:40,120 You having a good night? 344 00:17:40,120 --> 00:17:42,640 Huh? You having a good night? Yeah. Yeah? 345 00:17:42,640 --> 00:17:43,880 You? 346 00:17:43,880 --> 00:17:45,280 Yeah, man, can't complain. 347 00:17:58,520 --> 00:17:59,840 Ah! 348 00:18:07,560 --> 00:18:09,000 Oh! 349 00:18:09,000 --> 00:18:11,240 It's boiling in there. Bells, Bells, sorry. 350 00:18:11,240 --> 00:18:14,080 Erm, can I go in your bedroom for a bit? Yeah. 351 00:18:14,080 --> 00:18:16,080 Got a headache. Sure. Are you having a good time? 352 00:18:16,080 --> 00:18:17,760 Yeah, yeah. 353 00:18:17,760 --> 00:18:19,840 What's wrong? 354 00:18:21,120 --> 00:18:22,640 What a party. I know, right? 355 00:18:22,640 --> 00:18:25,320 I'm going to smoke, if... Yeah, we're not smokers. 356 00:18:25,320 --> 00:18:26,480 V for vape. 357 00:18:26,480 --> 00:18:28,400 Ah, yeah, course. 358 00:18:28,400 --> 00:18:30,320 OK, well, I'll be, er, outside. 359 00:18:33,040 --> 00:18:34,760 Shall I tell her to go? No, no, no. 360 00:18:34,760 --> 00:18:36,920 I'm happy for her to be here as long as you trust her. 361 00:18:36,920 --> 00:18:39,280 Do you trust her? Why wouldn't I trust her? 362 00:18:39,280 --> 00:18:41,560 Because of things that have happened in the past, 363 00:18:41,560 --> 00:18:44,000 like framing a black man for something he never did. 364 00:18:44,000 --> 00:18:47,680 Oh... That was, erm... That was a really long time ago. 365 00:18:47,680 --> 00:18:50,040 And, in between that time, has anything been resolved? 366 00:18:50,040 --> 00:18:51,520 Has she even said anything? 367 00:18:52,520 --> 00:18:54,680 Er, no, no. Exactly. 368 00:18:54,680 --> 00:18:56,800 Then, why is she all up in our yard, 369 00:18:56,800 --> 00:18:59,000 dancing with our friends, consuming the vibes, 370 00:18:59,000 --> 00:19:01,480 consuming the food? Well, she paid for the food. 371 00:19:01,480 --> 00:19:04,480 Yeah, even that, though. Why is she being nice and supportive? 372 00:19:04,480 --> 00:19:06,600 What is she hiding? Erm... 373 00:19:06,600 --> 00:19:09,280 MUSIC PLAYS 374 00:19:10,360 --> 00:19:14,240 Think we need to resolve our problems on the dance floor. 375 00:19:14,240 --> 00:19:17,840 Yeah, OK. OK. Just be careful. Come on. 376 00:19:17,840 --> 00:19:22,320 HIGH-PITCHED BUZZING 377 00:19:22,320 --> 00:19:24,840 BUZZING FADES 378 00:19:32,840 --> 00:19:34,960 PHONE RINGS 379 00:19:34,960 --> 00:19:36,040 Yo. 380 00:19:36,040 --> 00:19:37,320 Yo. 381 00:19:37,320 --> 00:19:40,080 That's mad. I was just thinking about you. 382 00:19:40,080 --> 00:19:43,880 Yeah, I've been wanting to say sorry for disappearing after... You know. 383 00:19:43,880 --> 00:19:45,160 Yeah. 384 00:19:46,160 --> 00:19:47,640 And I wanted to say thank you. 385 00:19:49,000 --> 00:19:50,120 Thank you? 386 00:19:50,120 --> 00:19:52,280 Yeah, for being so cool, you know? 387 00:19:52,280 --> 00:19:53,640 Yo, I met someone, 388 00:19:53,640 --> 00:19:55,680 and I don't care, you know? 389 00:19:55,680 --> 00:19:57,560 I don't give a fuck. 390 00:19:57,560 --> 00:20:00,240 I'm doing me and I'm not listening to anything anyone has to say, 391 00:20:00,240 --> 00:20:01,720 do you know what I mean? 392 00:20:01,720 --> 00:20:05,200 HIGH-PITCHED BUZZING 393 00:20:08,360 --> 00:20:10,200 Oh, Egyptuador! You having fun? 394 00:20:10,200 --> 00:20:12,960 Yeah, I'm having a good time. More wine? Nah. I'm good, you know. 395 00:20:12,960 --> 00:20:14,800 I'm actually trying to find your toilet. 396 00:20:14,800 --> 00:20:17,880 Oh, yeah, it's, ah, first door on the left. This side? Yeah. 397 00:20:23,320 --> 00:20:26,040 Oh, sorry, mate. I thought this was the toilet. 398 00:20:43,000 --> 00:20:44,680 I prefer your anti-man videos. 399 00:20:44,680 --> 00:20:46,160 Ah, Samson! 400 00:20:46,160 --> 00:20:50,640 It's not exactly a bad cause because crops are... 401 00:20:50,640 --> 00:20:52,160 ..dying and shit, so... 402 00:20:52,160 --> 00:20:54,720 I don't have garden, I don't see crops. 403 00:20:54,720 --> 00:20:55,880 Samson! 404 00:20:55,880 --> 00:20:58,880 It's a thing. You know, planet-wise, we are fucked. 405 00:20:58,880 --> 00:21:00,800 Is this what they're paying you to say? 406 00:21:00,800 --> 00:21:02,160 Theo, back me up. 407 00:21:02,160 --> 00:21:04,840 Ah, I can't. I'm eating. 408 00:21:04,840 --> 00:21:08,640 Look, all I'm saying is if you deep it... 409 00:21:08,640 --> 00:21:11,160 Sis, deep history, I beg! 410 00:21:11,160 --> 00:21:14,280 Let me tell you something about the vegan and the climateer. 411 00:21:14,280 --> 00:21:15,440 Yes, Pastor Samson. 412 00:21:15,440 --> 00:21:17,640 Well, they love looking into the future, 413 00:21:17,640 --> 00:21:19,360 but they don't care about the past, 414 00:21:19,360 --> 00:21:21,720 because they don't look too noble back there. 415 00:21:21,720 --> 00:21:24,960 It is our duty to remind them. May we never forget. 416 00:21:24,960 --> 00:21:26,720 We will count every sin. 417 00:21:26,720 --> 00:21:28,320 Oh... 418 00:21:28,320 --> 00:21:30,560 How's that got anything to do... 419 00:21:30,560 --> 00:21:34,040 It is the same manipulative and sociopathic mind that 420 00:21:34,040 --> 00:21:38,080 helped them invade, exploit and rape all but 22 countries 421 00:21:38,080 --> 00:21:40,280 in the world that they are channelling to 422 00:21:40,280 --> 00:21:43,480 invade Hackney to talk about cows and carrots! 423 00:21:43,480 --> 00:21:45,480 It doesn't matter what it looks like. 424 00:21:45,480 --> 00:21:49,880 Jesus, the English language, sports, climate change. 425 00:21:49,880 --> 00:21:53,440 The only real agenda is power and worship. 426 00:21:53,440 --> 00:21:56,360 And money. The same way they used their missionaries 427 00:21:56,360 --> 00:21:58,080 to spread their "goodness". 428 00:21:58,080 --> 00:22:00,760 Well, no, they don't get paid when I post. 429 00:22:00,760 --> 00:22:04,400 Child! If you're going to fight exploitation of any kind, 430 00:22:04,400 --> 00:22:07,600 you yourself better know when you're being exploited. 431 00:22:07,600 --> 00:22:12,480 Every "like" you get gives them exposure. 432 00:22:12,480 --> 00:22:16,600 Exposure gives them more followers. 433 00:22:16,600 --> 00:22:19,360 Followers gives them power. 434 00:22:21,760 --> 00:22:23,880 And power gives them money. 435 00:22:25,440 --> 00:22:28,840 And you help them get our attention. 436 00:22:34,720 --> 00:22:38,320 Do you want me to open the window and get some air in here? 437 00:22:38,320 --> 00:22:39,840 Erm... 438 00:22:44,520 --> 00:22:46,760 Maybe they're right about the icecaps. 439 00:22:49,040 --> 00:22:50,600 I've got to tell you something. 440 00:22:50,600 --> 00:22:52,200 Yeah, you were quiet in there. 441 00:22:52,200 --> 00:22:53,960 I was quiet in there, yeah. 442 00:22:53,960 --> 00:22:57,880 You know I don't do, like, that corny fucking FaceTime, 443 00:22:57,880 --> 00:22:59,480 Insta stuff for Happy Animals. 444 00:22:59,480 --> 00:23:01,640 No. I scout, Bells. Do you know what I mean? 445 00:23:01,640 --> 00:23:03,200 Yeah... Yeah. 446 00:23:05,680 --> 00:23:08,000 LAUGHING: No, sorry. What do you mean? 447 00:23:08,000 --> 00:23:10,320 So, like, bringing you in... 448 00:23:10,320 --> 00:23:13,800 Ah...me bringing you in, ah... 449 00:23:13,800 --> 00:23:16,040 ..does have benefits. 450 00:23:16,040 --> 00:23:17,640 Yeah, the referral fee. 451 00:23:20,320 --> 00:23:23,760 Ah, so, if I bring in people of colour... 452 00:23:25,080 --> 00:23:27,400 ..I...get a better referral fee. 453 00:23:29,320 --> 00:23:30,680 So, he was right. 454 00:23:32,480 --> 00:23:34,200 That they do want... 455 00:23:34,200 --> 00:23:36,520 Yeah. Sorry. 456 00:23:36,520 --> 00:23:39,320 Yeah, the more I think about it the more I'm, like... 457 00:23:39,320 --> 00:23:41,480 I probably should've told you. Erm... 458 00:23:41,480 --> 00:23:44,480 But, obviously, then you wouldn't have... 459 00:23:44,480 --> 00:23:47,000 And I really needed the cash. 460 00:23:48,120 --> 00:23:50,320 And you said you really needed the cash. 461 00:23:58,720 --> 00:24:00,840 Theo? 462 00:24:00,840 --> 00:24:03,120 You know, erm... 463 00:24:03,120 --> 00:24:04,400 ..school days? 464 00:24:04,400 --> 00:24:06,520 Yeah. 465 00:24:06,520 --> 00:24:10,360 It was me that went to the teacher, erm... 466 00:24:10,360 --> 00:24:12,360 To Mr... Mr McHale? 467 00:24:12,360 --> 00:24:14,120 Yeah. 468 00:24:16,760 --> 00:24:19,600 Wow, I always wondered how I got caught. 469 00:24:19,600 --> 00:24:21,680 Yeah... 470 00:24:21,680 --> 00:24:22,920 I was a bit shit. 471 00:24:24,720 --> 00:24:27,480 No, you weren't. 472 00:24:27,480 --> 00:24:29,880 Anyway, I don't think I'm going to go in tomorrow 473 00:24:29,880 --> 00:24:32,480 because I don't think I want to do that job any more. 474 00:24:32,480 --> 00:24:34,280 Oh, tomorrow. 475 00:24:34,280 --> 00:24:35,840 Mm. 476 00:24:35,840 --> 00:24:37,280 Mm... Would've been nice. 477 00:24:37,280 --> 00:24:38,520 THEO LAUGHS 478 00:24:38,520 --> 00:24:41,520 Smile, say some catchphrases, pose - double pay. 479 00:24:41,520 --> 00:24:44,280 Too good to be true, mate! 480 00:24:41,520 --> 00:24:44,280 DOOR OPENS 481 00:24:44,280 --> 00:24:45,560 Oh, yo. Hi. Where's Kwame? 482 00:24:45,560 --> 00:24:48,160 I gave him some private time with Jamal in my bedroom. 483 00:24:48,160 --> 00:24:49,680 He's on a break. 484 00:24:49,680 --> 00:24:52,120 I'm sure he was swiping on Grindr in the market. 485 00:24:54,520 --> 00:24:56,040 He's on a break. 486 00:24:57,920 --> 00:24:59,160 DOOR SLAMS 487 00:25:01,040 --> 00:25:02,080 Yup. 488 00:25:02,080 --> 00:25:05,040 BANGING ON DOOR FROM INSIDE 489 00:25:02,080 --> 00:25:05,040 I had to find the key! 490 00:25:05,040 --> 00:25:06,640 Fuck's sake. See you, bro. 491 00:25:06,640 --> 00:25:07,960 What happened? 492 00:25:07,960 --> 00:25:10,280 I'm going to fucking kill her. No, no, no... 493 00:25:13,360 --> 00:25:15,480 Go on. 494 00:25:15,480 --> 00:25:16,880 Oh... 495 00:25:16,880 --> 00:25:19,280 Ah, we can still get our money from Happy Animals. 496 00:25:19,280 --> 00:25:20,320 How? 497 00:25:20,320 --> 00:25:21,440 I'll let it percolate. 498 00:25:21,440 --> 00:25:22,520 OK. 499 00:25:22,520 --> 00:25:23,680 Night, babe. 500 00:25:23,680 --> 00:25:25,440 Night, Ben. 501 00:25:26,920 --> 00:25:28,240 Who did you talk to? 502 00:25:30,480 --> 00:25:33,240 No-one, really. I just reported it and... 503 00:25:33,240 --> 00:25:34,640 Boy! 504 00:25:34,640 --> 00:25:35,960 Oh, bro... 505 00:25:35,960 --> 00:25:39,120 That was enough to put me off ever mentioning it 506 00:25:39,120 --> 00:25:40,600 to anyone ever again. 507 00:25:41,960 --> 00:25:43,560 Fuck. Yeah. 508 00:25:46,040 --> 00:25:48,120 I think I just wanted to forget about it. 509 00:25:49,600 --> 00:25:51,920 You have to tell Bella. Yeah, I'll tell her. 510 00:25:53,240 --> 00:25:55,720 But these times it's kind of hard to get an in with her. 511 00:25:55,720 --> 00:25:58,080 Do you know what I mean? I feel like I've got to tweet 512 00:25:58,080 --> 00:26:00,400 or Instagram her before she even knows I exist. 513 00:26:00,400 --> 00:26:02,160 Kwams! 514 00:26:02,160 --> 00:26:04,000 I'll tell her. 515 00:26:04,000 --> 00:26:05,680 I'll tell her tomorrow. 516 00:26:08,040 --> 00:26:10,200 She'll be good to talk to. 517 00:26:10,200 --> 00:26:11,880 Strengthening. 518 00:26:20,960 --> 00:26:23,360 We should probably help her tidy up. 519 00:26:23,360 --> 00:26:26,800 MUSIC: Cola 520 00:26:23,360 --> 00:26:26,800 by Arlo Parks 521 00:26:29,040 --> 00:26:30,880 Yeah. 522 00:26:37,920 --> 00:26:39,720 Oh, happy birthday. 523 00:26:39,720 --> 00:26:42,520 No, it's not mine! It's hers, remember? Oh, shit! 524 00:26:42,520 --> 00:26:43,720 Yeah, yeah, yeah. 525 00:26:43,720 --> 00:26:45,000 Oi? Oi? 526 00:26:45,000 --> 00:26:46,440 Happy birthday. 527 00:26:48,040 --> 00:26:49,280 Oh, ah... 528 00:26:49,280 --> 00:26:51,120 ..tomorrow. Yeah? 529 00:26:51,120 --> 00:26:53,160 There'll be a tomorrow. 530 00:26:53,160 --> 00:26:55,400 Tomorrow is tomorrow. 531 00:26:56,760 --> 00:26:58,360 Nice! 532 00:27:05,600 --> 00:27:07,680 SHE GROANS 533 00:27:05,600 --> 00:27:07,680 Nice! 534 00:27:10,000 --> 00:27:11,800 Your birth is my birth, guys. 535 00:27:12,880 --> 00:27:15,320 TERRY AND KWAME: My death is your death. 536 00:27:24,080 --> 00:27:26,160 The climate crisis is real. 537 00:27:26,160 --> 00:27:27,920 My hair is not. 538 00:27:27,920 --> 00:27:29,440 And I love chicken. 539 00:27:34,000 --> 00:27:36,120 Fried chickens! 540 00:27:37,120 --> 00:27:38,960 CAMERAMAN: What the f... 541 00:27:40,160 --> 00:27:42,160 What the f... 542 00:27:48,080 --> 00:27:52,200 MUSIC: Dreaming About You by The Blackbyrds 62388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.