Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,680 --> 00:00:03,360
(TV, HOMBRE)
T� no te vas por eso.
2
00:00:04,720 --> 00:00:07,840
(Mujer) Oye, me hiciste
una oferta fant�stica...
3
00:00:08,840 --> 00:00:10,320
y, hace unos meses,
4
00:00:11,120 --> 00:00:13,400
perfecto,
pero ahora todo es distinto.
5
00:00:13,480 --> 00:00:15,400
T� lo cambiaste y ya no puedes...
6
00:00:15,920 --> 00:00:17,040
volverlo atr�s.
7
00:00:18,000 --> 00:00:18,960
Quiero m�s.
8
00:00:19,160 --> 00:00:20,760
Ya s� lo que es querer m�s.
9
00:00:21,720 --> 00:00:24,000
Yo invent� ese concepto.
10
00:00:25,400 --> 00:00:26,880
La cuesti�n es cu�nto m�s.
11
00:00:29,000 --> 00:00:30,480
Quiero el cuento de hadas.
12
00:00:30,520 --> 00:00:32,400
(Pasos)
13
00:00:32,680 --> 00:00:34,440
Relaciones imposibles.
14
00:00:35,760 --> 00:00:37,040
Mi especialidad son...
15
00:00:37,760 --> 00:00:39,360
las relaciones imposibles.
16
00:00:40,440 --> 00:00:41,720
(Puerta)
17
00:00:42,960 --> 00:00:44,000
(Puerta)
18
00:00:44,080 --> 00:00:45,560
Siento haberte conocido.
19
00:00:46,200 --> 00:00:48,440
�Siento haberme subido
a tu maldito coche!
20
00:00:48,680 --> 00:00:50,640
Como si tuvieras algo mejor
que hacer.
21
00:00:50,720 --> 00:00:51,680
�Qu� ves?
22
00:00:52,520 --> 00:00:54,480
- Pretty Woman.
(TV) - Nadie me ha hecho..
23
00:00:54,560 --> 00:00:58,000
Mam� dice que te vas por acostarte
con la hija de la vecina.
24
00:00:58,080 --> 00:00:59,800
Me cuesta creerlo.
25
00:00:59,880 --> 00:01:01,000
No, ver�s...
26
00:01:01,440 --> 00:01:03,480
Mam� est� enfadada
y, a partir de ahora,
27
00:01:03,920 --> 00:01:06,760
dir� muchas cosas malas
de m� para que me odies.
28
00:01:07,880 --> 00:01:09,160
S�, pero...
29
00:01:09,840 --> 00:01:12,560
la verdadera raz�n
por la que yo me voy es...
30
00:01:13,120 --> 00:01:16,720
Lo que venden toda esta basura
de pel�culas sobre amor eterno...
31
00:01:17,040 --> 00:01:19,960
y el felices para siempre,
eso es mentira, cari�o.
32
00:01:20,040 --> 00:01:21,360
(T.V.) Vamos.
33
00:01:22,280 --> 00:01:25,360
Te lo digo ahora porque no quiero
que lo descubres por tu cuenta
34
00:01:25,440 --> 00:01:28,600
y te veas atrapada en una vida
horrible y sin sentido como la m�a.
35
00:01:30,040 --> 00:01:33,080
Quiero que me prometas que no
dejar�s que te enga�en como a m�...
36
00:01:33,320 --> 00:01:35,360
y que vas a vivirla vida
como se merece,
37
00:01:35,440 --> 00:01:38,240
sin ataduras y sin compromisos,
por favor,
38
00:01:39,000 --> 00:01:41,400
porque, al final, todo se tuerce.
39
00:01:41,520 --> 00:01:43,600
(TV)- He sido est�pido.
- �Me lo prometes?
40
00:01:44,920 --> 00:01:46,120
(T.V.) Lo aprovechar�.
41
00:01:46,720 --> 00:01:48,320
(T.V.) - No te vayas.
- Esa es mi ni�a.
42
00:01:48,480 --> 00:01:50,360
(T.V.) - Qu�date esta semana.
- Entonces,
43
00:01:50,760 --> 00:01:52,880
�no te has acostado
con la hija de la vecina?
44
00:01:53,000 --> 00:01:55,600
Eso s�.
�Vaya que si me acost� con ella!
45
00:01:55,880 --> 00:01:57,040
Y varias veces, adem�s.
46
00:01:57,400 --> 00:01:59,280
Tu padre es un... un campe�n.
47
00:01:59,640 --> 00:02:01,320
�Eh? Te quiero mucho, cari�o.
48
00:02:03,400 --> 00:02:05,360
Por cierto, pretty woman es puta.
49
00:02:21,920 --> 00:02:24,520
(Celular) Repaso.
�Abuelas lloricas y depresivas?
50
00:02:24,800 --> 00:02:27,600
(Mujer) En segunda fila
con cl�nex y Orfidal preparado.
51
00:02:29,040 --> 00:02:32,280
�Y el monaguillo?.
Es lo mejor que encontramos.
52
00:02:32,400 --> 00:02:34,000
�El cura est� chequeado?.
53
00:02:34,080 --> 00:02:36,800
Cero antecedentes.
Comprob� su historial, Marina.
54
00:02:36,880 --> 00:02:38,000
Vale, vale.
55
00:02:40,080 --> 00:02:41,200
�Qu� tal el novio?.
56
00:02:41,280 --> 00:02:43,600
Con la misma cara de pasmado.
No tiene arreglo.
57
00:02:43,760 --> 00:02:45,080
Bueno, es lo que hay.
58
00:02:45,960 --> 00:02:47,080
Todos en posici�n.
59
00:02:47,200 --> 00:02:48,320
Venga.
60
00:02:48,440 --> 00:02:51,480
�Y la novia?
Carruaje llegando en tres, dos...
61
00:02:51,800 --> 00:02:53,680
- "�Joder!"
- �Qu� pasa? �Qu� pasa?
62
00:02:53,960 --> 00:02:56,400
(EMOCIONADA) Nada, que la novia
va guap�sima.
63
00:02:56,840 --> 00:02:58,680
Y si se me est� pasando
el arroz.
64
00:02:58,760 --> 00:03:00,440
Irene, no es momento.
yo..
65
00:03:00,520 --> 00:03:03,840
Perd�n. Entrada inminente
en la iglesia en 53, 52,
66
00:03:03,920 --> 00:03:06,480
51, 50, 49...
Y m�sica, mam�.
67
00:03:07,280 --> 00:03:08,280
(RONCA)
68
00:03:09,440 --> 00:03:11,400
- 45, 44...
- �Mam�?
69
00:03:13,400 --> 00:03:14,880
{RONCA)
240..
70
00:03:14,960 --> 00:03:17,000
Me cago en... Perd�n.
71
00:03:17,080 --> 00:03:18,200
(R�E)
72
00:03:18,880 --> 00:03:19,880
- Mam�.
- �Ay!
73
00:03:20,120 --> 00:03:21,360
No estaba durmiendo.
74
00:03:21,400 --> 00:03:22,560
(Marcha nupcial)
75
00:03:22,640 --> 00:03:25,240
�Me cago en Dios!
�No, no, no! �Todav�a no! Perd�n.
76
00:03:25,320 --> 00:03:26,800
Todav�a no. Falsa alarma.
77
00:03:28,440 --> 00:03:30,520
Abajo, abajo, abajo, abajo. (R�E)
78
00:03:31,640 --> 00:03:33,040
Se ha matado.
�Ostras!
79
00:03:33,120 --> 00:03:35,080
- �Se est� quemando!
- �La que est� liando!
80
00:03:35,320 --> 00:03:36,560
(Murmullos)
81
00:03:37,080 --> 00:03:39,440
Bueno, bueno, bueno...
82
00:03:39,720 --> 00:03:41,400
�No, hija, eso no!
Bueno...
83
00:03:44,400 --> 00:03:45,960
�Madre! Y te quer�as perder esto.
84
00:03:46,040 --> 00:03:47,720
�Conque ag�ita!
85
00:03:47,800 --> 00:03:49,640
No pasa nada.
Ya lo apago yo, venga.
86
00:03:49,720 --> 00:03:50,880
No pasa nada.
87
00:03:51,320 --> 00:03:53,520
�Oh, Dios m�o! Calma.
88
00:03:54,000 --> 00:03:55,200
�Incendio! �Oh!
89
00:03:55,720 --> 00:03:57,520
Perd�n. (R�E) Vale.
90
00:03:58,560 --> 00:04:01,000
Ya est�. Tranquilos,
no ha pasado nada, venga.
91
00:04:02,520 --> 00:04:03,840
�Qu� r�pida ella tambi�n!
92
00:04:04,040 --> 00:04:05,800
Esto por aqu�. Oficien.
�Marina?
93
00:04:05,880 --> 00:04:08,560
- 6, 5, 4,
- Vale, ahora toca.
94
00:04:08,840 --> 00:04:11,080
- Marina, �todo bien?.
- Ahora, ahora, ahora.
95
00:04:11,640 --> 00:04:12,760
Novia dentro.
96
00:04:12,840 --> 00:04:14,720
(Marcha nupcial)
97
00:04:21,880 --> 00:04:23,240
(Mujer) �Vivan los novios!
98
00:04:23,320 --> 00:04:24,880
(TODOS) �Viva!
99
00:04:25,400 --> 00:04:27,000
�Viva!
�Viva!
100
00:04:28,720 --> 00:04:31,080
(TODOS) �Los padrinos!
�Los padrinos!
101
00:04:31,240 --> 00:04:32,240
(MUCHOS) �El padrino!
102
00:04:32,360 --> 00:04:34,360
- �Has visto c�mo se quieren?
- �Qu� bonito!
103
00:04:34,440 --> 00:04:35,800
�Por qu� crees que hago esto?
104
00:04:35,880 --> 00:04:37,880
Si est�n enamorados,
no miran el dinero.
105
00:04:37,960 --> 00:04:39,720
T� siempre tan rom�ntica.
106
00:04:40,160 --> 00:04:42,920
�Me dan unas ganas de quitarla
a ella y ponerme yo!
107
00:04:43,440 --> 00:04:44,960
- �Hace cu�nto que no follas?
- �Eh?
108
00:04:45,040 --> 00:04:46,600
- �Cu�nto hace?
- No hace tanto.
109
00:04:46,680 --> 00:04:48,720
- �Cu�nto? �Cu�nto? �Cu�nto?
- No s�...
110
00:04:49,040 --> 00:04:50,720
Te hace falta un pollazo
en la cara.
111
00:04:50,800 --> 00:04:52,560
Eso es muy machista.
112
00:04:52,600 --> 00:04:53,920
- �S�?
- �Hombre!
113
00:04:54,960 --> 00:04:57,080
En serio, hay que liberarse ya
un poquito.
114
00:04:57,160 --> 00:04:59,160
- Yo estoy liberada.
- Much�simo. �S�?
115
00:04:59,280 --> 00:05:00,800
Bueno...
El camarero de ah�...
116
00:05:00,880 --> 00:05:01,880
- �Lo ves?
- �Cu�l?
117
00:05:01,960 --> 00:05:04,520
- Ese. No paraba de mirarte.
- �A m�!
118
00:05:04,600 --> 00:05:06,240
Ac�rcate y dile: Hola, guapo.
119
00:05:06,400 --> 00:05:08,080
- �Eres de aqu�? �No?
- �Qu� dices?
120
00:05:08,160 --> 00:05:10,600
Ven al ba�o, que te quiero ense�ar
mi pi�a colada.
121
00:05:10,680 --> 00:05:13,200
- Estamos trabajando.
- Quiero que me hagas un c�ctel.
122
00:05:13,520 --> 00:05:15,920
- Oh, fuck me, oh, my goodness.
- �Qu�?
123
00:05:16,000 --> 00:05:17,400
Oh, daddy, oh, oh.
124
00:05:17,520 --> 00:05:19,120
- Que te est� viendo.
- Oh!.
125
00:05:19,440 --> 00:05:20,960
�Esa...? �Esa es mi madre?
126
00:05:21,600 --> 00:05:22,680
�Eh?
�Oh!
127
00:05:24,080 --> 00:05:26,320
�Oh, s�! �Me acompa�as
al ba�o, guapo?
128
00:05:26,400 --> 00:05:27,520
- �Perdona?
- �Eh?
129
00:05:27,760 --> 00:05:29,040
(CARRASPEA) �Al ba�o?
130
00:05:29,080 --> 00:05:30,640
Ipso facto al ba�o. Disculpe.
131
00:05:32,400 --> 00:05:33,800
Eh... Enhorabuena.
132
00:05:34,280 --> 00:05:36,040
(MADRE) Lo tiene que controlar todo.
133
00:05:36,120 --> 00:05:39,040
Mam�, que la novia quiere esto,
que la novia quiere lo otro,
134
00:05:39,120 --> 00:05:41,680
que el novio quiere lo de despu�s.
�Y lo que yo quiero?
135
00:05:41,760 --> 00:05:43,080
�A qui�n le importa?
136
00:05:43,320 --> 00:05:45,440
- �Me he vuelto invisible ya?
- Hola, mam�.
137
00:05:45,520 --> 00:05:47,640
- Hola, bonita.
- �Qu� tal? �Bebiendo un poco?
138
00:05:47,720 --> 00:05:48,720
- No.
- S�.
139
00:05:48,800 --> 00:05:49,840
- No.
- �Y esto?
140
00:05:49,920 --> 00:05:51,600
- Es agua t�nica.
- �Agua t�nica?
141
00:05:51,680 --> 00:05:52,680
A ver.
142
00:05:53,320 --> 00:05:56,280
Alfredo, te dije sin alcohol.
�Quieres emborracharme?
143
00:05:56,360 --> 00:05:57,440
�Para qu� te contrato?
144
00:05:57,440 --> 00:05:59,600
�Para qu� me
ayudes o para que vac�es la barra?
145
00:05:59,760 --> 00:06:01,080
�Ves lo que te dec�a?
146
00:06:02,400 --> 00:06:03,400
Hola.
147
00:06:03,760 --> 00:06:05,200
- Se�or.
- Se llama Manolo.
148
00:06:05,360 --> 00:06:07,440
Manolo. �Oiga? �Uy!
149
00:06:09,680 --> 00:06:11,880
Este... Este hombre
est� bastante helado.
150
00:06:12,080 --> 00:06:13,800
Manolo, baja el aire,
151
00:06:13,880 --> 00:06:16,040
- que no somos ping�inos.
- Hola. Oiga, se�or.
152
00:06:19,760 --> 00:06:22,240
Mam�, creo que este hombre
est� muerto.
153
00:06:22,320 --> 00:06:24,920
Ya dec�a que, para ser hombre,
se le daba bien escuchar.
154
00:06:25,000 --> 00:06:27,040
- �Qu� le has hecho?
- Nada, conversaci�n.
155
00:06:27,120 --> 00:06:28,600
Est�bamos...
Conversaci�n.
156
00:06:28,760 --> 00:06:30,720
Igual...
Irene, a la barra urgente.
157
00:06:31,040 --> 00:06:32,120
Manolo.
158
00:06:32,720 --> 00:06:33,760
Manolo, hijo.
159
00:06:33,840 --> 00:06:35,120
- �Te vas?
- Buenas noches.
160
00:06:35,240 --> 00:06:37,560
Hay unas chicas
haci�ndose las t�picas preguntas
161
00:06:37,640 --> 00:06:39,520
de cu�ndo me toca,
se me pasa el arroz.
162
00:06:39,600 --> 00:06:42,320
Se van a acostar con el primer
idiota que vean. �Y qui�n es?
163
00:06:43,600 --> 00:06:45,800
- Venga.
- Y por eso yo me voy a casa.
164
00:06:46,240 --> 00:06:48,000
- �Joder! En serio.
- Ben, en serio.
165
00:06:48,080 --> 00:06:49,440
En serio te digo yo, Carlos.
166
00:06:49,520 --> 00:06:51,120
- Este se�or de aqu�...
- �Qu� pasa?
167
00:06:51,200 --> 00:06:53,600
Co�o, si es Manolo.
Manolo, a ver, Manolo.
168
00:06:53,680 --> 00:06:54,680
No.
Que no.
169
00:06:54,760 --> 00:06:55,760
Manolo.
170
00:06:55,840 --> 00:06:56,840
�Joder!
171
00:06:56,920 --> 00:06:59,600
Es un primo m�o, Manolo,
que viene de Albacete.
172
00:06:59,680 --> 00:07:01,080
- Pues ya no vuelve.
- Lourdes.
173
00:07:01,200 --> 00:07:02,240
- Mam�
- ��Joder!
174
00:07:02,320 --> 00:07:05,800
Pienso que es mejor avisar a la
gente y anular la boda. No lo s�.
175
00:07:05,880 --> 00:07:07,000
No, no, no, no, no.
176
00:07:07,080 --> 00:07:09,360
Que quede claro,
de anular la boda, nada.
177
00:07:09,440 --> 00:07:12,000
Manolo era un gilipollas
y ten�a 90 a�os. No pasa nada.
178
00:07:12,080 --> 00:07:14,360
- Me ha dicho 60.
- �Te ha dicho 60? �Has visto?
179
00:07:14,440 --> 00:07:16,680
Ha dado por culo siempre
y, ahora que ha muerto,
180
00:07:16,760 --> 00:07:19,160
�arruinamos a mi hija
en el d�a m�s feliz de su vida?
181
00:07:19,240 --> 00:07:20,400
- No.
- Que quede claro.
182
00:07:20,440 --> 00:07:21,600
- Ven, por favor.
- Voy.
183
00:07:21,680 --> 00:07:23,560
- Se�or.
- No. Lourdes.
184
00:07:23,640 --> 00:07:26,200
�Me cago en tus muertos, despierta!
- �Qu� haces?
185
00:07:26,280 --> 00:07:28,120
- �Co�o!
- Era una t�ctica, co�o,
186
00:07:28,200 --> 00:07:29,200
para probar.
187
00:07:29,280 --> 00:07:31,680
Marina, t� sabes que todo esto
me cuesta mucha pasta.
188
00:07:31,760 --> 00:07:32,840
S� cuesta, s�.
189
00:07:33,280 --> 00:07:36,040
Lo malo es si mi hija quiere repetir
otra vez el banquete,
190
00:07:36,120 --> 00:07:38,640
porque yo solo estoy dispuesto
a pagar uno, �eh?
191
00:07:39,120 --> 00:07:41,120
As� que ya me contar�s
c�mo lo solucionas.
192
00:07:41,880 --> 00:07:44,840
No s�. �C�mo voy a ocultar yo
un cad�ver hasta que acabe la boda?
193
00:07:44,920 --> 00:07:45,960
Pues t� sabr�s.
194
00:07:46,680 --> 00:07:49,320
- Para eso eres la wedding planner.
- Claro que s�.
195
00:07:53,720 --> 00:07:55,240
Carlos, �c�mo que no te siga?
196
00:07:55,320 --> 00:07:56,720
- Qu�date media hora.
- Me voy.
197
00:07:56,840 --> 00:07:59,000
Llevamos una semana de tigres
y estoy cansado.
198
00:07:59,080 --> 00:08:01,040
Tigre de d�a y de noche.
No hay m�s que eso.
199
00:08:01,120 --> 00:08:02,800
- No, en serio.
- En serio te digo yo.
200
00:08:02,880 --> 00:08:04,280
La prima de la novia me mira.
201
00:08:04,360 --> 00:08:05,400
- Que...
- Disimula, disimula.
202
00:08:05,520 --> 00:08:07,320
- La prima de la novia, a las seis.
- �D�nde?
203
00:08:07,440 --> 00:08:08,800
- �En serio?
- A tus seis, s�.
204
00:08:08,880 --> 00:08:10,120
- Miro ya.
- Ya, ya.
205
00:08:11,000 --> 00:08:12,720
�Eh! �Oye, oye!, �est�s tonto?
206
00:08:12,960 --> 00:08:14,120
Eh, no me...
207
00:08:14,160 --> 00:08:16,480
- No me jodas.
- Amigo, lo siento, pero me voy.
208
00:08:16,560 --> 00:08:17,720
S�, una ambulancia.
209
00:08:17,800 --> 00:08:19,800
Que sea...
Una ambulancia discreta.
210
00:08:20,080 --> 00:08:21,840
Se�orita,
que apaguen las sirenas,
211
00:08:21,880 --> 00:08:24,560
y, no s�, que no hagan ruido,
que no hagan ninguna fiesta.
212
00:08:24,680 --> 00:08:26,320
Sigilosos.
Ya s� que est� muerto.
213
00:08:26,400 --> 00:08:28,400
Ya que est� muerto,
no jodamos el baile.
214
00:08:28,520 --> 00:08:29,760
�Ay, la novia!
215
00:08:29,840 --> 00:08:31,240
- �Qu�?
- �La novia, la novia!
216
00:08:31,320 --> 00:08:32,520
�Joder, la novia!
217
00:08:33,200 --> 00:08:35,280
- �Novia!
- A vosotras os estaba buscando.
218
00:08:35,360 --> 00:08:36,640
- Yo tambi�n.
- No me jodas.
219
00:08:36,720 --> 00:08:37,800
- Para.
- Siempre igual.
220
00:08:37,880 --> 00:08:39,960
P�satelo t� muy bien.
Pues nada, vale.
221
00:08:41,320 --> 00:08:43,000
(Golpe y pitido)
222
00:08:43,080 --> 00:08:44,480
�No, no!
223
00:08:44,560 --> 00:08:45,800
(Puerta del auto)
224
00:08:45,840 --> 00:08:47,200
- �No!
- �Hola? �Hola?
225
00:08:47,280 --> 00:08:48,880
- �Qu�?
- No es a ti. Es al se�or.
226
00:08:48,960 --> 00:08:50,400
�No! �Hola, hola, hola!
227
00:08:50,800 --> 00:08:51,920
�S�? Hola.
228
00:08:54,200 --> 00:08:55,960
- Se�or, se�or.
- Est� muerto.
229
00:08:56,560 --> 00:08:57,640
�Hola?
230
00:08:57,800 --> 00:08:59,040
Est� muerto, est� muerto.
231
00:09:02,440 --> 00:09:04,880
- Voy a llamar a una ambulancia.
- No vas a llamar, co�o.
232
00:09:05,000 --> 00:09:08,040
�Quieres ir a la c�rcel? Esto
es homicidio. De uno a cuatro a�os.
233
00:09:08,240 --> 00:09:10,480
Ya est�, mira. El coche est� bien,
234
00:09:10,480 --> 00:09:11,560
y �l no tiene marcas de atropello.
235
00:09:11,760 --> 00:09:13,320
Le metemos en una habitaci�n.
236
00:09:13,400 --> 00:09:15,600
Con el ron y el Sintrom,
le ha dado un s�ncope.
237
00:09:15,680 --> 00:09:17,080
Lo he visto mucho en CSI.
238
00:09:17,160 --> 00:09:18,760
(MURMURA)- �En CSI lo has visto?
- Much�simo.
239
00:09:18,840 --> 00:09:21,360
- �Y c�mo acaba el CSI siempre?
- Eh... No le pillaban.
240
00:09:21,440 --> 00:09:23,680
- Les pillan.
- Era el final de cuarta temporada.
241
00:09:23,760 --> 00:09:25,200
No te preocupes.
T� te encargas del cuerpo,
242
00:09:25,280 --> 00:09:28,320
le pones de ron hasta arriba y yo
voy allanando el terreno, �vale?
243
00:09:28,840 --> 00:09:30,520
- Ben, te est�s yendo.
- No.
244
00:09:30,600 --> 00:09:31,920
Te alejas poco a poco.
245
00:09:32,000 --> 00:09:34,760
Poco a poco, me voy,
pero para verlo con perspectiva.
246
00:09:34,800 --> 00:09:36,840
- No me dejes con un muerto.
- No, no, no.
247
00:09:36,920 --> 00:09:38,360
Respira tres. Respira una,
248
00:09:39,440 --> 00:09:40,760
respira dos... Me voy.
249
00:09:45,600 --> 00:09:47,680
Esto s� que es un contratiempo.
250
00:09:47,760 --> 00:09:50,640
Que no cunda el p�nico.
Hemos perdido un muerto.
251
00:09:50,720 --> 00:09:53,680
Se lo habr� llevado alguien.
No lo s�, Irene. Hay que hacer algo...
252
00:09:53,760 --> 00:09:55,280
- antes de que lo sepa la novia.
- S�.
253
00:09:55,360 --> 00:09:56,720
A lo mejor, no estaba muerto.
254
00:09:57,680 --> 00:10:01,040
# Estaba de parranda.
No estaba muerto... #
255
00:10:01,120 --> 00:10:02,400
- �Lourdes!
- Vamos, venga.
256
00:10:02,480 --> 00:10:03,560
- �Lourdes!
- �Ah!
257
00:10:03,600 --> 00:10:04,720
- Para all�.
- Pa'lante.
258
00:10:04,800 --> 00:10:07,400
Espera, que me escoro,
que me escoro.
259
00:10:08,400 --> 00:10:10,640
- �Hab�is visto algo? �Sab�is algo?
- �Uy!
260
00:10:11,080 --> 00:10:13,680
- Perd�n, �las habitaciones?
- Por ah�, al fondo.
261
00:10:13,760 --> 00:10:15,640
Ha bebido un poco el abuelo
y est�...
262
00:10:15,720 --> 00:10:17,800
- Bueno, ya.
- # Tar�, tar�, tat�. #
263
00:10:17,880 --> 00:10:19,080
�Eh, eh, eh!
264
00:10:19,200 --> 00:10:21,160
- �Qu� haces?
- Nada, nada.
265
00:10:21,240 --> 00:10:23,400
- �Qu� haces?
- No, no, no. Ha bebido
266
00:10:23,480 --> 00:10:25,400
- y lo llevo a la habitaci�n.
- No ha bebido.
267
00:10:25,480 --> 00:10:26,760
- �No?
- No ha bebido.
268
00:10:26,840 --> 00:10:28,720
Le di un golpe con el coche.
Lo siento.
269
00:10:28,800 --> 00:10:31,040
No has sido t�.
Me lo he encontrado muerto.
270
00:10:31,120 --> 00:10:32,520
- �C�mo que muerto? No.
- �Calla!
271
00:10:32,600 --> 00:10:34,560
- Hay que sacarlo de aqu�.
- �Estaba muerto?
272
00:10:34,680 --> 00:10:35,960
�Estaba muerto?
Por aqu�
273
00:10:36,920 --> 00:10:38,120
(EN VOZ BAJA) Yo me llamo Carlos.
274
00:10:38,160 --> 00:10:40,120
- Fenomenal. Ven.
- Encantado.
275
00:10:40,280 --> 00:10:41,520
- Muy bien.
- �Ad�nde vamos?
276
00:10:42,760 --> 00:10:43,920
Buenas noches.
277
00:10:46,360 --> 00:10:48,240
- �Ay!
- Lo siento mucho, de verdad.
278
00:10:48,800 --> 00:10:50,720
- �Por qu�? �Por lo de mi primo?
- S�, claro.
279
00:10:50,800 --> 00:10:53,520
No, si a m� mi primo
me la trae al pairo. Vamos, no...
280
00:10:53,600 --> 00:10:55,640
Quer�a agradecerte
lo que has hecho.
281
00:10:56,040 --> 00:10:57,640
- Est� muy bien. Gracias.
- Gracias.
282
00:10:57,720 --> 00:10:59,080
Ha estado muy bien.
Gracias.
283
00:10:59,160 --> 00:11:00,280
- Adi�s.
- A pasarlo bien.
284
00:11:00,360 --> 00:11:01,480
Igualmente.
285
00:11:02,240 --> 00:11:03,760
- Lo siento mucho.
- No pasa nada.
286
00:11:03,840 --> 00:11:05,400
(Sirena)
287
00:11:17,400 --> 00:11:20,800
Eh, quer�a darte las gracias
por ayudarme.
288
00:11:21,400 --> 00:11:23,760
De nada.
Un placer quitarte el muerto.
289
00:11:24,920 --> 00:11:26,760
No tiene gracia, no, no. Perd�n.
290
00:11:27,280 --> 00:11:28,600
Te invito a una copa.
291
00:11:28,680 --> 00:11:30,760
- No, no, si me iba ya.
- No, no te vas.
292
00:11:30,840 --> 00:11:31,960
En serio, venga.
293
00:11:34,080 --> 00:11:36,360
Siempre digo que,
teniendo un sitio bonito,
294
00:11:36,440 --> 00:11:40,040
un buen men� y un buen grupo
de m�sica, ya te sale la boda bien.
295
00:11:40,120 --> 00:11:42,560
Me has convencido.
Si me caso, te contrato.
296
00:11:43,000 --> 00:11:44,520
Te lo podr�as pensar.
297
00:11:44,600 --> 00:11:47,040
Me vendr�a superbi�n cerrar el a�o
con una boda m�s.
298
00:11:47,360 --> 00:11:49,080
- No, no, no.
- �En qu� pensabas?
299
00:11:49,200 --> 00:11:51,480
- �Algo as� como r�stico?
- Que es broma, es broma.
300
00:11:52,280 --> 00:11:54,480
- Estaba...
- Yo tambi�n estaba de broma.
301
00:11:54,560 --> 00:11:55,560
No era...
302
00:11:55,640 --> 00:11:56,680
(M�sica pop)
303
00:11:56,880 --> 00:11:59,760
# Apenas siento algo.
Da igual. #
304
00:11:59,840 --> 00:12:01,080
- Dos chupitos.
(BARMAN) - S�, enseguida.
305
00:12:01,160 --> 00:12:02,520
- �Madre m�a!
- Gracias.
306
00:12:02,640 --> 00:12:04,280
# Me sienta solo. #
307
00:12:04,560 --> 00:12:05,800
Bueno, entonces,
308
00:12:06,480 --> 00:12:09,000
esto sigue ocurriendo, �no?
La gente se casa y...
309
00:12:09,080 --> 00:12:10,360
- Afortunadamente.
- Todos.
310
00:12:10,440 --> 00:12:11,800
Se casan.
Esto es...
311
00:12:11,880 --> 00:12:13,000
Hay gente que s�.
312
00:12:13,080 --> 00:12:14,120
�T�?
Yo no.
313
00:12:14,160 --> 00:12:15,360
No, no, yo, o sea...
314
00:12:16,080 --> 00:12:19,680
Yo el matrimonio lo gestiono, �no?,
lo genero, pero no...
315
00:12:20,280 --> 00:12:22,400
- No lo practicas.
- No lo practico para nada.
316
00:12:22,480 --> 00:12:24,000
Evidentemente.
(RIE)
317
00:12:24,080 --> 00:12:26,080
# A solas con esta... #
318
00:12:26,160 --> 00:12:27,800
No creo en el matrimonio.
319
00:12:27,880 --> 00:12:29,240
Yo tampoco, la verdad.
320
00:12:29,320 --> 00:12:31,880
Est� feo que te diga yo esto
siendo yo...
321
00:12:31,960 --> 00:12:33,800
o sea, dedic�ndome al tema.
Bueno...
322
00:12:33,880 --> 00:12:35,520
- No.
- �No? Bueno. Es que...
323
00:12:35,600 --> 00:12:37,520
(Tema musical) # Hast du etwas...
- No me lo creo.
324
00:12:37,600 --> 00:12:38,840
Me encanta esta canci�n.
325
00:12:38,920 --> 00:12:40,520
- Mario, a bailar.
- Carlos, Carlos.
326
00:12:40,600 --> 00:12:41,960
Claro, lo que sea.
No bailo.
327
00:12:42,000 --> 00:12:43,920
- Me voy a casa.
- Te est�s yendo, lo s�.
328
00:12:44,000 --> 00:12:45,920
S� que te vas,
claro que te vas, ven.
329
00:12:46,000 --> 00:12:47,200
# sowas kommt
330
00:12:47,280 --> 00:12:49,400
(Tema: 99 Luftballons,
Nena)
331
00:13:26,280 --> 00:13:28,520
# Neunundneunzig Luftballons #
332
00:13:28,760 --> 00:13:30,840
# Auf ihrem Weg zum Horizont. #
333
00:13:30,960 --> 00:13:33,240
# Hielt man f�r Ufos aus dem All #
334
00:13:33,520 --> 00:13:35,640
# Darum schickte ein General #
335
00:13:35,880 --> 00:13:38,040
# 'ne Fliegerstafiel hinterher. #
336
00:13:38,120 --> 00:13:40,360
# Alarm zu geben, wenn's so w�r. #
337
00:13:40,440 --> 00:13:42,720
# Dabei war'n dort am Horizont #
338
00:13:43,000 --> 00:13:45,160
# Nur neunundneunzig Luftballons. #
339
00:13:47,560 --> 00:13:50,040
# Nur neunundneunzig Luftballons. #
340
00:13:57,320 --> 00:13:59,560
# Nur neunundneunzig Luftballons. #
341
00:14:07,800 --> 00:14:10,400
# Neunundneunzig jahre Krieg. #
342
00:14:10,960 --> 00:14:13,920
# LieBen keinen Platz f�r Sieger. #
343
00:14:14,240 --> 00:14:16,800
# Kriegsminister gibt's
nicht mehr #
344
00:14:17,320 --> 00:14:20,360
# und auch keine D�senflieger. #
345
00:14:20,440 --> 00:14:22,880
- # Heute zieh ich meine Runden. #
- �Oh, joder!
346
00:14:23,000 --> 00:14:24,280
- �Est�s bien?
- S�. �Por qu�?
347
00:14:24,360 --> 00:14:26,360
- Has dicho joder.
- No, pero... sigue.
348
00:14:26,440 --> 00:14:27,760
- �S�?
- Sigue, Mario.
349
00:14:27,840 --> 00:14:29,360
- Carlos, Carlos.
- Carlos.
350
00:14:29,480 --> 00:14:30,960
# Hab 'n Luftballon gefunden.
351
00:14:31,200 --> 00:14:33,960
# Denk an dich und Iass
�hn fliegen. #
352
00:14:34,040 --> 00:14:35,280
(Resoplido de caballo)
353
00:14:40,600 --> 00:14:41,600
�Bien?
354
00:14:41,680 --> 00:14:42,680
(Relincho y bocina)
355
00:14:42,760 --> 00:14:44,640
- Mi taxi.
- �Tu taxi?
356
00:14:44,720 --> 00:14:46,440
S�, est� mi taxi ya ah�. Perdona.
357
00:14:46,680 --> 00:14:48,200
�C�mo has coordinado un taxi?
358
00:14:48,280 --> 00:14:50,400
Bueno, se me da bien
cuadrar tiempos.
359
00:14:50,680 --> 00:14:51,800
Lo siento. Bueno...
360
00:14:52,600 --> 00:14:55,120
- Me lo he pasado genial, �eh?
- S�, yo tambi�n.
361
00:14:55,200 --> 00:14:56,200
(Bocina)
362
00:14:56,280 --> 00:14:57,320
VOY-
363
00:14:58,600 --> 00:14:59,680
Eh...
364
00:15:01,320 --> 00:15:03,320
Bueno, espera,
te voy a dejar mi...
365
00:15:04,520 --> 00:15:05,560
tarjeta.
366
00:15:05,640 --> 00:15:08,760
Viene mi nombre, el mail,
en fin, todo... eso.
367
00:15:08,880 --> 00:15:10,120
- �El S� Ya Lo Tienes?
- S�.
368
00:15:10,200 --> 00:15:11,960
Es el nombre de mi agencia.
369
00:15:13,200 --> 00:15:14,280
- Bueno...
- Bueno...
370
00:15:16,240 --> 00:15:17,240
Chao.
371
00:15:17,840 --> 00:15:19,640
- Encantado.
- Igual. Que vaya bien.
372
00:15:20,120 --> 00:15:21,120
Hola.
373
00:15:25,680 --> 00:15:26,880
�Madre m�a!
374
00:15:33,120 --> 00:15:34,160
(SE DESPEREZA)
375
00:15:45,040 --> 00:15:46,520
Mi amor.
376
00:15:48,840 --> 00:15:50,000
Buenos d�as.
377
00:15:51,000 --> 00:15:52,760
- �C�mo fue la boda?
- �Oh!
378
00:15:53,800 --> 00:15:54,800
�Uf!
379
00:15:55,080 --> 00:15:56,480
La boda, bien, bien, bien.
380
00:15:56,720 --> 00:15:57,720
Bueno, s�.
381
00:15:57,840 --> 00:16:00,240
Siento no haber ido,
pero el catarro me dej� fatal.
382
00:16:00,320 --> 00:16:01,560
No te preocupes, mi amor.
383
00:16:01,680 --> 00:16:04,560
Si ya sabes c�mo es Ben,
que le gustan esas cosas a �l.
384
00:16:04,960 --> 00:16:06,600
Voy a preparar esto para el tinte.
385
00:16:06,680 --> 00:16:07,800
- Vale.
- Meto esto...
386
00:16:08,120 --> 00:16:09,360
�Buah! �Madre m�a!
387
00:16:10,320 --> 00:16:11,440
A ver, esto...
388
00:16:11,520 --> 00:16:12,680
�Esto qu� es?
389
00:16:16,480 --> 00:16:17,760
�Qui�n es Marina?
390
00:16:20,520 --> 00:16:21,520
Carlos.
391
00:16:23,080 --> 00:16:25,120
Estaba en tu bolsillo.
(CARRASPEA)
392
00:16:25,200 --> 00:16:26,520
�C�mo tengo la voz!
393
00:16:26,760 --> 00:16:27,760
�Qu� dices?
394
00:16:27,840 --> 00:16:29,920
�Marina est� en tu bolsillo
y no la conoces?
395
00:16:30,000 --> 00:16:32,680
Ya sabes, las bodas.
Esas cosas pasan, �no?
396
00:16:32,760 --> 00:16:34,280
- El S� Ya Lo Tienes.
- �Uy!
397
00:16:34,480 --> 00:16:36,400
Carlos, �d�nde te llev� Ben?
398
00:16:36,480 --> 00:16:39,760
Mi amor, esa tarjeta tiene
una explicaci�n y te la voy a dar.
399
00:16:39,840 --> 00:16:41,200
S�, d�mela, porque...
400
00:16:41,400 --> 00:16:43,520
tienes una tarjeta
de una que se llama Marina
401
00:16:43,600 --> 00:16:45,400
- de El S� Ya Lo Tienes.
- S�, s�, s�.
402
00:16:45,480 --> 00:16:47,280
Mira, es organizadora de bodas.
403
00:16:47,360 --> 00:16:49,400
- �Qu� pasa? �Nos vamos a casar?
- S�.
404
00:16:49,720 --> 00:16:51,400
- �S� qu�? �Nos vamos a casar?
- No.
405
00:16:52,080 --> 00:16:53,080
�S� o no?
406
00:16:56,600 --> 00:16:57,600
Sorpresa.
407
00:16:58,680 --> 00:17:01,320
Pero... p�demelo, �no?
408
00:17:02,120 --> 00:17:04,040
�El qu�? �Lo de casarnos? Pues...
409
00:17:04,840 --> 00:17:07,040
- �Nos casamos?
- No, pero as� no.
410
00:17:07,560 --> 00:17:08,960
Ya. Es que estoy nervioso.
411
00:17:11,400 --> 00:17:12,760
�Quieres casarte conmigo?
412
00:17:15,960 --> 00:17:18,040
�Carlos, s�!
413
00:17:18,760 --> 00:17:19,920
�Si!
414
00:17:20,960 --> 00:17:22,320
Es que no me lo esperaba.
415
00:17:22,360 --> 00:17:23,360
Yo tampoco.
416
00:17:26,480 --> 00:17:29,800
Ya nos acordamos de que os
debemos dinero. No tenemos un duro. �Joder!
417
00:17:29,880 --> 00:17:31,080
- Ben.
- �Qu� quieres?
418
00:17:31,320 --> 00:17:33,800
No me olvido de Alexia
y de su reacci�n al saberlo.
419
00:17:33,840 --> 00:17:36,560
Ya hablaremos de eso.
Abordemos algo importante.
420
00:17:36,680 --> 00:17:38,000
�T� eres tonto o qu� te pasa?
421
00:17:38,440 --> 00:17:40,600
Que no se lo puedes decir.
�Qu� te pasa?
422
00:17:40,840 --> 00:17:42,840
- �C�mo no se lo voy a contar?
- Que no.
423
00:17:42,920 --> 00:17:44,440
No la he enga�ado en mi vida.
424
00:17:44,520 --> 00:17:47,000
�Y qu�? Ser sincero es muy bonito,
de verdad,
425
00:17:47,080 --> 00:17:49,840
pero, si eso conlleva
tener problemas, es otra historia.
426
00:17:49,920 --> 00:17:52,480
T� est�s en una zona culpable,
pero ya se te pasar�.
427
00:17:52,760 --> 00:17:54,960
En media hora,
debemos estar en la iglesia.
428
00:17:55,000 --> 00:17:56,560
Ya. Hay tiempo. No pasa nada.
429
00:17:56,640 --> 00:17:58,240
�Qu� tal? �Qu� tal anoche?
430
00:17:58,520 --> 00:18:01,440
�Te fuiste con el camarero,
te frotaste con su buena polla...?
431
00:18:01,520 --> 00:18:03,680
- �Marina, est� mi sobrino aqu�!
- Hola, cari�o.
432
00:18:03,760 --> 00:18:05,920
Tete, vete fuera a jugar
con el Transformer.
433
00:18:06,000 --> 00:18:07,320
Vale.
- Muy bien.
434
00:18:08,120 --> 00:18:10,640
�T� sabes cu�ntos ponen los cuernos
a sus mujeres?
435
00:18:10,720 --> 00:18:12,960
Un 72,3 % de la poblaci�n.
436
00:18:13,200 --> 00:18:16,840
Y un 68,8 pasa de esa zona. No se
lo cuenta y es feliz. No hay m�s.
437
00:18:16,920 --> 00:18:18,720
Son datos
de la Universidad de Boston.
438
00:18:18,800 --> 00:18:20,520
No siempre Google tiene raz�n.
439
00:18:20,600 --> 00:18:21,960
A ver, yo soy as�...
440
00:18:22,200 --> 00:18:25,400
y, cuando conoc� a Marina,
me pas� algo muy especial.
441
00:18:25,480 --> 00:18:27,320
�Has limpiado la zona de crimen?
442
00:18:27,880 --> 00:18:30,280
- �Y las alpargatas?
- Las llevan directamente.
443
00:18:30,360 --> 00:18:31,400
(Celular)
444
00:18:31,440 --> 00:18:32,840
- Ya est� todo.
- �S�?
445
00:18:33,080 --> 00:18:35,440
- Hola, Marina, soy Carlos.
- �Qui�n?
446
00:18:35,800 --> 00:18:37,640
- Eh... �Mario?
- Mario, hola.
447
00:18:38,560 --> 00:18:40,040
- Hola.
- �Qu� tal?
448
00:18:41,240 --> 00:18:42,320
S�, bien, a ver.
449
00:18:42,400 --> 00:18:44,720
Es que tengo que contarte una
cosa.
450
00:18:44,840 --> 00:18:48,080
Mario, perdona, pero tengo mucho
l�o. �Te puedo llamar luego?
451
00:18:48,160 --> 00:18:50,120
Bien, vale,
pero no olvides llamarme.
452
00:18:50,200 --> 00:18:51,800
Luego hablamos. Gracias, adi�s.
453
00:18:51,880 --> 00:18:53,040
- �Madre m�a!
- �Qui�n era?
454
00:18:53,120 --> 00:18:55,120
El chico con el que me lie ayer
en la boda.
455
00:18:55,200 --> 00:18:58,120
�Le diste tu tel�fono
la primera noche? �El de verdad?
456
00:18:58,200 --> 00:19:00,840
Le di la tarjeta de la empresa,
pero se habr� confundido.
457
00:19:00,920 --> 00:19:03,160
- �Y cu�ndo volver�s a verle?
- Solo follamos.
458
00:19:03,240 --> 00:19:04,320
- �Y qu� tal?
- Bien.
459
00:19:05,040 --> 00:19:07,320
Normal, como as�, eh...
460
00:19:07,400 --> 00:19:08,960
- Pim, pam y ya est�.
- Exacto.
461
00:19:09,040 --> 00:19:10,680
Coge la lista de los invitados.
462
00:19:10,800 --> 00:19:13,320
- Aqu� est�.
- El equipo llega a las 12:45.
463
00:19:13,400 --> 00:19:15,560
A las 14, quiero las fotos.
464
00:19:15,600 --> 00:19:16,880
Sonrisa, foto.
465
00:19:17,680 --> 00:19:21,120
Y ten a los padres alejados de m�
dos horas. No les quiero pegados.
466
00:19:21,200 --> 00:19:22,680
Se�ores, hay un caos.
467
00:19:22,760 --> 00:19:24,840
Faltan nombres.
No s� qu� pasa en las mesas.
468
00:19:24,920 --> 00:19:26,000
Vayan pasando.
469
00:19:26,120 --> 00:19:28,560
- Solucionado.
- Y controla a mi madre.
470
00:19:28,640 --> 00:19:30,320
�Quieres?
- Los invitados entran.
471
00:19:30,400 --> 00:19:31,480
- No.
- Todo controlado.
472
00:19:31,560 --> 00:19:34,760
Ten�is que estar simp�ticos,
din�micos y angelicales.
473
00:19:35,280 --> 00:19:37,400
Quien desafine,
a la puta calle, �vale?
474
00:19:37,480 --> 00:19:39,760
Entonces, un, dos, tres y...
475
00:19:39,840 --> 00:19:41,720
(ENTONAN)
476
00:19:41,800 --> 00:19:44,160
Parad. Beb�, desafinas, fuera.
477
00:19:44,840 --> 00:19:46,840
Y un, dos, tres y...
478
00:19:47,600 --> 00:19:49,000
(HOMBRE) �Vivan los novios!
479
00:19:49,080 --> 00:19:50,880
(TODOS) - �Vivan!
- �Vivan los novios!
480
00:19:50,960 --> 00:19:52,200
Mam�, ahora s�.
481
00:19:52,280 --> 00:19:54,480
M�sica en tres, dos, uno...
482
00:19:57,840 --> 00:19:59,720
�Madre m�a! Irene, Irene.
Un momento.
483
00:19:59,760 --> 00:20:01,320
- �Qu� hace?
- Esto es el monaguillo.
484
00:20:01,400 --> 00:20:03,040
Te lo digo yo. Ya est�.
485
00:20:03,680 --> 00:20:04,680
(�rgano)
486
00:20:04,760 --> 00:20:06,200
Ning�n problema, �eh?
487
00:20:06,480 --> 00:20:07,440
�Ay!
488
00:20:07,800 --> 00:20:09,520
(GRITA)
489
00:20:10,080 --> 00:20:11,080
�Dios!
490
00:20:11,160 --> 00:20:13,200
- Es solo un rasgu�o.
- Ha sido la cruz.
491
00:20:13,280 --> 00:20:14,400
- Claro.
Arriba.
492
00:20:14,480 --> 00:20:16,440
- Ha sido la cruz.
Bueno, bueno..
493
00:20:16,520 --> 00:20:18,440
Hemos llegado al mill�n de visitas.
494
00:20:18,720 --> 00:20:20,720
Marina, llevamos
cuatro cancelaciones,
495
00:20:20,840 --> 00:20:23,440
y el padre se niega a pagar,
y todo por culpa de tu madre.
496
00:20:23,520 --> 00:20:24,760
Fue un accidente laboral.
497
00:20:24,840 --> 00:20:27,000
�Qu� accidente laboral?
Estabas borracha.
498
00:20:27,080 --> 00:20:29,640
No me llames borracha
y no me grites, que tengo resaca.
499
00:20:29,720 --> 00:20:31,760
- Dame un paracetamol.
- No quiero verla m�s.
500
00:20:31,840 --> 00:20:34,520
Cari�o, yo tampoco quiero ver
al retrasado de tu sobrino
501
00:20:34,600 --> 00:20:35,880
y me lo traes todos los d�as.
502
00:20:35,960 --> 00:20:37,400
Mi sobrino no es retrasado.
503
00:20:37,480 --> 00:20:39,600
Tiene diez a�os
y cree en el ratoncito P�rez.
504
00:20:39,680 --> 00:20:41,480
�El ratoncito P�rez no existe?
505
00:20:41,560 --> 00:20:43,080
No es retrasado, es impreciso.
506
00:20:43,160 --> 00:20:44,240
Claro que existe.
507
00:20:44,320 --> 00:20:45,720
Sal, que pap� viene ahora.
508
00:20:45,840 --> 00:20:49,040
Vete t� tambi�n fuera con el ni�o
a reflexionar un poco, �vale?
509
00:20:49,120 --> 00:20:51,240
Chavalote, vamos
a reflexionar juntos.
510
00:20:51,600 --> 00:20:53,640
Tampoco hay que agobiarse tanto,
�vale?
511
00:20:53,720 --> 00:20:56,200
Lo voy a solucionar,
algo voy a pensar y...
512
00:20:56,280 --> 00:20:57,480
M�s te vale.
513
00:20:57,680 --> 00:20:58,760
- �Mierda!
- �Qu�?
514
00:21:00,000 --> 00:21:01,080
Que se ha enamorado.
515
00:21:02,920 --> 00:21:03,920
Marina.
516
00:21:06,720 --> 00:21:08,280
- Hola.
- Hola.
517
00:21:09,360 --> 00:21:10,360
Eh...
518
00:21:10,960 --> 00:21:11,960
Joder, perdona.
519
00:21:12,040 --> 00:21:13,560
La he cagado, Marina,
520
00:21:13,680 --> 00:21:14,800
- pero bien.
- Tranquilo.
521
00:21:14,880 --> 00:21:16,560
Est�s siendo invasivo, Carlos,
522
00:21:16,640 --> 00:21:18,040
- pero entiendo...
- �Uy!
523
00:21:18,120 --> 00:21:19,520
Te has acordado de mi nombre.
524
00:21:19,760 --> 00:21:20,800
(Puerta)
525
00:21:20,880 --> 00:21:21,920
- Bueno...
- �Hola!
526
00:21:23,680 --> 00:21:25,600
�Alexia?
527
00:21:25,880 --> 00:21:26,880
Eh... S�.
528
00:21:27,240 --> 00:21:28,880
Soy... Soy Marina.
529
00:21:29,800 --> 00:21:31,360
- �Marina?
- �Os conoc�is?
530
00:21:32,080 --> 00:21:33,280
- S�, de...
- S�...
531
00:21:33,360 --> 00:21:36,520
Claro, del... del...
del... colegio, de toda la vida.
532
00:21:37,240 --> 00:21:39,120
�Qu� fuerte!
�Le has encargado
533
00:21:39,200 --> 00:21:41,120
nuestra boda
a una amiga de la infancia?
534
00:21:41,560 --> 00:21:42,920
- �Nuestra boda?
- �Infancia?
535
00:21:43,600 --> 00:21:46,320
S�, es que se ha enterado
de la sorpresa y...
536
00:21:48,000 --> 00:21:49,080
- Bueno, hola.
- Bueno.
537
00:21:49,200 --> 00:21:50,240
- �C�mo est�s?
- Muy bien.
538
00:21:50,320 --> 00:21:52,360
�Cu�nto tiempo! �Qu� tal?
Mucho. Est�s...
539
00:21:52,640 --> 00:21:55,520
Estoy cambiada, ya, s�,
afortunadamente. �Qu� guapa t�!
540
00:21:55,600 --> 00:21:57,200
- Eh... Lo s� todo.
- Ah, �s�?
541
00:21:57,280 --> 00:21:59,080
- Carlos me lo ha dicho.
- Todo no.
542
00:21:59,160 --> 00:22:01,680
A ver, vio la tarjeta, la descubri�
543
00:22:01,760 --> 00:22:02,840
- y la sorpresa...
- Hola.
544
00:22:02,920 --> 00:22:04,960
- Ella es Irene, mi socia.
- Hola.
545
00:22:05,040 --> 00:22:06,040
Alexia,
546
00:22:06,120 --> 00:22:07,800
- una amiga de la infancia.
- Hola.
547
00:22:08,000 --> 00:22:09,320
- Y es Carlos.
- Hola.
548
00:22:09,520 --> 00:22:10,800
- Encantada.
- Carlos.
549
00:22:11,320 --> 00:22:13,200
- Carlos.
- �Carlos?
550
00:22:13,640 --> 00:22:16,080
- No me lo hab�as contado.
- Ni �l a m�.
551
00:22:16,120 --> 00:22:17,600
Pero tampoco a ella.
Ah.
552
00:22:17,680 --> 00:22:19,760
As� que no pasa nada.
Nadie lo cuenta todo.
553
00:22:19,880 --> 00:22:22,320
No, hombre, no lo he contado
porque era una sorpresa.
554
00:22:22,400 --> 00:22:23,720
Ah. Eh... A ver.
555
00:22:23,880 --> 00:22:27,720
�l ayer me insisti� much�simo
en que yo le diera la tarjeta
556
00:22:27,800 --> 00:22:28,920
- de la empresa.
- �Ah!
557
00:22:29,000 --> 00:22:30,280
Ella la ha encontrado...
558
00:22:30,360 --> 00:22:33,000
y ha hilado bastante fino.
559
00:22:33,080 --> 00:22:34,160
F�jate.
560
00:22:34,680 --> 00:22:37,240
- �Qu� os parece si nos sentamos?
- Por favor.
561
00:22:37,320 --> 00:22:38,800
S�, claro, claro.
Adelante.
562
00:22:38,880 --> 00:22:40,200
Bueno, sentaos.
563
00:22:40,280 --> 00:22:41,520
�Quer�is tomar algo?
564
00:22:41,600 --> 00:22:43,280
- No, muchas gracias.
- �Carlos? �No?
565
00:22:43,920 --> 00:22:46,320
Marina, c�mo me alegro de verte.
Igual.
566
00:22:46,400 --> 00:22:48,600
Ni siquiera sab�a que eras
wedding planner.
567
00:22:48,720 --> 00:22:49,680
Y con tu agencia.
568
00:22:49,760 --> 00:22:51,120
- Nuestra.
- S�, nuestra.
569
00:22:51,800 --> 00:22:54,360
Es que sab�a que los profesores
se equivocaban
570
00:22:54,480 --> 00:22:56,280
cuando dec�an
que no llegar�as a nada.
571
00:22:57,200 --> 00:22:58,440
�Qu� profesor dec�a eso?
572
00:22:58,520 --> 00:23:01,400
�Qu� m�s da! Lo importante es
que se equivocaba y te va genial.
573
00:23:01,480 --> 00:23:04,080
S�, me va como un tiro en la nuca,
574
00:23:04,120 --> 00:23:05,200
as�, �pam!
575
00:23:05,280 --> 00:23:06,560
- (R�E)
- �Qu� bien!
576
00:23:06,640 --> 00:23:08,240
Bueno, Carlos,
577
00:23:08,920 --> 00:23:10,000
Carlos, Carlos.
578
00:23:10,480 --> 00:23:13,280
Tengo un poquito de malas noticias
que daros, �vale?
579
00:23:13,360 --> 00:23:14,360
No.
S�.
580
00:23:15,120 --> 00:23:16,640
A ver. Eh...
581
00:23:16,840 --> 00:23:18,840
Llevo toda la ma�ana
d�ndole vueltas...
582
00:23:18,920 --> 00:23:21,560
y es que tenemos
tal volumen de trabajo
583
00:23:21,640 --> 00:23:24,400
que... no vamos a poder
haceros vuestra boda.
584
00:23:24,480 --> 00:23:25,680
- �Anda!
- �No!
585
00:23:25,760 --> 00:23:27,480
- �Qu�? No.
- Me sabe mal. Lo siento.
586
00:23:27,560 --> 00:23:29,280
- S�, si te entiendo.
- No, de eso nada.
587
00:23:29,360 --> 00:23:31,600
- No queremos problemas.
- S� que la organizamos.
588
00:23:31,680 --> 00:23:33,120
Irene, cari�o.
S�, s�, s�.
589
00:23:33,200 --> 00:23:35,320
Llevo toda la ma�ana
mirando la agenda
590
00:23:35,400 --> 00:23:37,160
y es que est� muy dif�cil.
591
00:23:37,240 --> 00:23:38,680
Est� muy dif�cil, yo lo s�,
592
00:23:38,760 --> 00:23:41,760
pero s� que har�s lo que sea
para sacar un hueco, �a qu� s�?
593
00:23:44,920 --> 00:23:45,920
Claro.
594
00:23:46,320 --> 00:23:47,720
- �Eh?
- Se hace ese hueco.
595
00:23:47,800 --> 00:23:49,440
- S�, por favor, c�mo no.
- �Anda!
596
00:23:49,520 --> 00:23:51,120
�Qu� bien, mi amor!
�Qu� bien! S�.
597
00:23:51,160 --> 00:23:53,480
Pues, entonces,
�por d�nde empezamos?
598
00:23:53,560 --> 00:23:55,160
Por fijar la fecha lo primero.
599
00:23:55,240 --> 00:23:57,000
Podr�amos casarnos
el mes que viene.
600
00:23:57,080 --> 00:23:58,680
Voy a ir a por la agenda.
601
00:23:58,800 --> 00:24:01,760
- Bueno, un poco pronto, �no?
- Si hay amor, �para qu� esperar?
602
00:24:01,840 --> 00:24:04,000
- Bueno...
- He pensado casarnos en Tenerife.
603
00:24:04,080 --> 00:24:05,720
- �Anda!
- All� se casaron mis padres.
604
00:24:05,800 --> 00:24:07,440
- �Ay!
- Y hace buen tiempo all�.
605
00:24:07,520 --> 00:24:08,920
- Claro.
- S� que has pensado.
606
00:24:09,000 --> 00:24:11,280
Hay que elegir las tres cosas
m�s importantes.
607
00:24:11,360 --> 00:24:13,400
Un lugar m�gico para la ceremonia,
608
00:24:13,480 --> 00:24:15,720
un buen grupo de m�sica
y un buen men�.
609
00:24:15,800 --> 00:24:17,480
- Hay que hacer magia, �no?
- Magia, s�.
610
00:24:18,000 --> 00:24:19,400
- Tengo una idea.
- �Otra?
611
00:24:19,480 --> 00:24:23,280
Como no hay tiempo,
�qu� tal si te vienes a Tenerife...?
612
00:24:23,360 --> 00:24:25,560
- �Anda!
- �Y tomamos estas decisiones?
613
00:24:25,680 --> 00:24:27,840
- Claro.
- �C�mo?
614
00:24:28,080 --> 00:24:30,560
Mi padre tiene una casa all�
y estar�as con nosotros.
615
00:24:30,640 --> 00:24:32,000
- Es m�s pr�ctico, �no?
- S�.
616
00:24:32,240 --> 00:24:33,320
Es buena idea.
617
00:24:33,360 --> 00:24:34,680
(FARFULLA) Claro.
618
00:24:35,800 --> 00:24:37,520
- A Tenerife.
- A Tenerife..
619
00:24:40,040 --> 00:24:41,120
A Tenerife.
620
00:24:42,680 --> 00:24:45,080
De los 25 peque�os hijos de puta
de mi colegio,
621
00:24:45,160 --> 00:24:46,800
ha tenido que ser Alexia, �sabes?
622
00:24:46,960 --> 00:24:49,120
�Seguro que iba a tu cole?
Porque no me suena.
623
00:24:49,200 --> 00:24:51,720
- �Alguna vez viniste a mi cole?
- Para lo que hab�a que ver...
624
00:24:52,040 --> 00:24:53,480
�Y tanto rencor les ten�as?
625
00:24:53,520 --> 00:24:54,880
Bueno, rencor...
Eh...
626
00:24:56,080 --> 00:24:57,480
Rencor no es la palabra.
627
00:24:58,320 --> 00:25:01,920
A ver, hijos del demonio...,
digo, hijos de Dios,
628
00:25:02,440 --> 00:25:05,280
decidme tres caracter�sticas
de los anfibios.
629
00:25:05,360 --> 00:25:06,360
�S�, Alexia?
630
00:25:06,440 --> 00:25:09,200
Nacen de los huevos,
los renacuajos viven en el agua,
631
00:25:09,280 --> 00:25:10,880
y los adultos viven en la tierra.
632
00:25:10,960 --> 00:25:12,440
Muy bien, gracias.
633
00:25:12,720 --> 00:25:13,680
Marina,
634
00:25:14,240 --> 00:25:16,640
dime tres caracter�sticas
de los mam�feros.
635
00:25:17,000 --> 00:25:18,080
Eh...
636
00:25:18,360 --> 00:25:19,600
Pues que...
637
00:25:20,120 --> 00:25:21,360
tienen mucho pelo...
638
00:25:21,560 --> 00:25:23,320
Entonces, t� eres una mam�fera.
639
00:25:24,640 --> 00:25:26,880
(TODOS) �Marina la Gorila!
640
00:25:26,960 --> 00:25:28,800
�Marina la Gorila!
641
00:25:28,880 --> 00:25:30,800
�Marina la Gorila!
642
00:25:31,480 --> 00:25:33,800
�Marina la Gorila?
No caigo yo por qu�.
643
00:25:33,840 --> 00:25:34,960
- Bueno...
- Por los pelos.
644
00:25:35,040 --> 00:25:37,080
- Era vello.
- Le crec�a como a los muertos.
645
00:25:37,160 --> 00:25:38,680
Era vello, mam�.
Eso, pelos.
646
00:25:39,040 --> 00:25:42,040
- Yo creo que me voy a quedar.
- �Qu� dices?
647
00:25:42,120 --> 00:25:43,600
Mejor me voy a quedar aqu�.
648
00:25:43,680 --> 00:25:47,320
Nos han anulado todas las bodas.
Solo nos queda la de Ernesto y Paul.
649
00:25:47,400 --> 00:25:49,520
Con el marr�n que hay aqu�,
�c�mo me voy a ir?
650
00:25:49,600 --> 00:25:51,440
Nos quedamos tu madre y yo
al mando.
651
00:25:51,520 --> 00:25:53,320
- Os llev�is mal.
- No, eso era antes.
652
00:25:53,400 --> 00:25:54,920
Ahora nos llevamos muy bien.
653
00:25:54,960 --> 00:25:56,240
S�, muy bien, muy bien.
654
00:25:56,320 --> 00:25:57,600
�Y tu sobrino, el avispado?
655
00:25:58,080 --> 00:26:00,200
Marina, es o la boda
o cerrar la empresa.
656
00:26:03,080 --> 00:26:05,120
- No puedo hacerlo.
- S�, te casas con Alexia.
657
00:26:05,200 --> 00:26:06,600
- No.
- Llevas seis a�os con ella.
658
00:26:06,840 --> 00:26:08,920
Compart�s piso.
�Cu�l es el problema?
659
00:26:09,000 --> 00:26:10,400
- �Cu�l es el problema?
- S�.
660
00:26:11,320 --> 00:26:13,040
Que he estado con otra mujer.
661
00:26:13,160 --> 00:26:15,760
Pero �t� sabes lo que me importa
la monogamia? Nada.
662
00:26:15,840 --> 00:26:17,000
Alexia es diferente,
663
00:26:17,040 --> 00:26:19,920
divertida, sexi, inteligente.
�Y lo m�s importante qu� es?
664
00:26:19,960 --> 00:26:21,520
- Que la quiero.
- Y que te quiere...
665
00:26:22,440 --> 00:26:23,760
y que es la mujer de tu vida.
666
00:26:26,040 --> 00:26:27,280
S�, s�.
667
00:26:28,520 --> 00:26:29,840
Soy un hijo de puta.
668
00:26:29,920 --> 00:26:31,200
S�, pero por un desliz...
669
00:26:31,280 --> 00:26:34,080
no vas a cometer el mayor error
de vida, Carlos, por favor.
670
00:26:36,880 --> 00:26:38,040
Tienes raz�n.
671
00:26:38,760 --> 00:26:43,000
Tienes raz�n. He estado a punto
de tirarme a un precipicio profundo,
672
00:26:43,080 --> 00:26:44,480
con piedras. Casi la l�o.
673
00:26:44,560 --> 00:26:45,560
- No pasa nada.
- No.
674
00:26:45,640 --> 00:26:46,680
V�monos.
V�monos.
675
00:26:46,800 --> 00:26:48,160
- P�game, p�game fuerte.
- �Eh?
676
00:26:48,240 --> 00:26:50,160
- No te voy a pegar.
- S�. Calesa de caballos.
677
00:26:50,640 --> 00:26:52,520
(CARRASPEA) Gracias.
678
00:26:53,640 --> 00:26:54,880
(Alexia) Cari�o, ya estoy.
679
00:26:56,280 --> 00:26:57,480
Mi amor, �nos vamos?
680
00:26:57,560 --> 00:26:59,360
( Alexia)- �Llamaste al taxi?
- Lo m�s importante.
681
00:26:59,440 --> 00:27:01,040
- Hay que firmar este contrato.
- S�.
682
00:27:01,160 --> 00:27:03,760
- Debes ser el yerno perfecto.
- No puedo.
683
00:27:03,840 --> 00:27:05,800
- Hazle la pelota a tu suegro.
- Me desprecia.
684
00:27:05,880 --> 00:27:07,320
- R�ele las gracias.
- No me traga.
685
00:27:07,400 --> 00:27:09,240
- Haz lo que haga falta.
- Es arrogante.
686
00:27:09,320 --> 00:27:12,720
- Esto salvar� nuestras vidas.
- Lo s�. Conf�a, como siempre.
687
00:27:12,800 --> 00:27:13,800
Mi amor.
688
00:27:13,880 --> 00:27:15,280
�Est�s? Nos espera Marina.
689
00:27:15,360 --> 00:27:16,720
- �Te puedo decir algo?
- �Qu�?
690
00:27:16,800 --> 00:27:17,880
- Te quiero.
- Muy bonito.
691
00:27:17,960 --> 00:27:19,040
- Yo tambi�n.
- V�monos.
692
00:27:19,120 --> 00:27:21,000
- Vamos, que est� ah� Marina.
- S�.
693
00:27:29,400 --> 00:27:31,040
Estoy pensando una cosa. (R�E)
694
00:27:32,160 --> 00:27:33,160
�Qu�?
695
00:27:37,520 --> 00:27:38,880
�Est�s viajando solito?
696
00:27:40,000 --> 00:27:41,040
�Tu primera vez?
697
00:27:42,480 --> 00:27:43,680
Hay miedo, �eh?
698
00:27:44,000 --> 00:27:45,520
No pasa nada. Seguro que va bien.
699
00:27:46,960 --> 00:27:50,400
�Sabes qu� siempre he tenido
la fantas�a de hacerlo en un avi�n?
700
00:27:50,480 --> 00:27:52,920
- �Joder!
- Dicen que mantener viva la pasi�n...
701
00:27:53,040 --> 00:27:55,320
reduce las infidelidades
de la pareja.
702
00:27:56,200 --> 00:27:57,880
- Seguro.
- �Qu�?
703
00:27:58,160 --> 00:28:00,520
Seguro. Si ayer se cay� ya
un avi�n en Rusia.
704
00:28:00,600 --> 00:28:02,000
Murieron 180 personas.
705
00:28:02,080 --> 00:28:04,360
�C�mo se va a caer hoy otro avi�n?
Es imposible.
706
00:28:04,640 --> 00:28:05,640
Est� asustado,
707
00:28:05,720 --> 00:28:07,680
el ni�o con volar, tiene miedo.
708
00:28:12,520 --> 00:28:14,160
(Azafato) �Desea tomar algo?
�Agua? �Caf�?
709
00:28:14,240 --> 00:28:15,560
�Uy! No, yo caf� no.
710
00:28:15,640 --> 00:28:17,440
El olor del caf� no le sienta bien.
711
00:28:18,200 --> 00:28:20,640
Yo quisiera tomar
un caf� solo doble,
712
00:28:20,720 --> 00:28:22,200
largo de caf�, por favor.
713
00:28:31,400 --> 00:28:32,400
Gracias.
714
00:28:36,560 --> 00:28:37,560
(Pitido)
715
00:28:38,600 --> 00:28:40,120
�Ay! Voy al ba�o.
716
00:28:40,720 --> 00:28:42,000
Te espero en dos minutos.
717
00:28:43,000 --> 00:28:44,080
(Pitido)
718
00:28:45,280 --> 00:28:46,400
�A qu� juegas?
719
00:28:46,480 --> 00:28:48,600
Encontr� tu tarjeta.
�Qu� iba a hacer?
720
00:28:48,720 --> 00:28:50,880
�Has pensado c�mo me siento yo
con esto, eh?
721
00:28:50,960 --> 00:28:52,320
Lo que hicimos estuvo mal.
722
00:28:52,400 --> 00:28:54,320
- �Estuvo mal?
- S�, estuvo mal.
723
00:28:54,440 --> 00:28:56,400
No, lo de la otra noche,
estuvo muy bien.
724
00:28:58,840 --> 00:29:00,240
Bueno, estuvo bien, no s�...
725
00:29:00,400 --> 00:29:02,480
- No ha habido suerte.
- �Ay! Perdona, cari�o.
726
00:29:04,160 --> 00:29:06,040
(RESOPLA) Se me han colado.
727
00:29:07,360 --> 00:29:08,360
�De qu� hablabais?
728
00:29:08,440 --> 00:29:11,520
- De que la otra noche...
- Cay� otro avi�n en Indonesia...
729
00:29:11,600 --> 00:29:14,440
y ah� s� que murieron ni�os.
Igual puede volver a pasar eso.
730
00:29:14,520 --> 00:29:16,960
S�, es un desastre
el tema de los aviones.
731
00:29:17,040 --> 00:29:19,200
Est� supermal todo.
732
00:29:20,760 --> 00:29:23,640
Tolomeo es importante que lleve
el mismo traje que nosotros.
733
00:29:23,720 --> 00:29:26,400
- De acuerdo.
- Como si nos cas�ramos los tres.
734
00:29:26,480 --> 00:29:27,800
�Qu� bonito! Un tr�o, �eh?
735
00:29:27,880 --> 00:29:30,360
Pod�amos hacer una sesi�n
de fotos para Tolomeo.
736
00:29:30,440 --> 00:29:32,080
- �Qu� os parece?
- Como cualquier persona.
737
00:29:32,160 --> 00:29:34,000
- Adjudicada.
- Coge de traje una XS.
738
00:29:34,080 --> 00:29:35,600
Le gusta ir ce�ido. Slim fit.
739
00:29:35,720 --> 00:29:37,320
Slim fit, de acuerdo.
740
00:29:37,400 --> 00:29:39,960
Id mirando las tarjetas,
que hay que elegirlas hoy.
741
00:29:40,040 --> 00:29:41,800
Atiendo una llamada y vengo, �vale?
742
00:29:41,880 --> 00:29:42,880
(Celular)
743
00:29:42,960 --> 00:29:44,440
�Mi cosita preciosa! �Ay!
744
00:29:45,320 --> 00:29:47,560
- �Puto...!
- Tolomeo. Es ansiedad por la boda.
745
00:29:48,080 --> 00:29:49,080
(SUSURRA) Cabr�n.
746
00:29:49,200 --> 00:29:51,480
Marina, no, nada,
que no ha habido suerte.
747
00:29:51,960 --> 00:29:54,000
Los maricas no quieren darnos
un adelanto.
748
00:29:54,360 --> 00:29:57,360
Necesitamos el dinero. V�ndeles
a tus amigos el pack completo,
749
00:29:57,680 --> 00:29:58,680
como sea.
750
00:29:58,800 --> 00:30:02,320
El poni infantil, el carrito de
los helados, los mariachis, todo.
751
00:30:02,400 --> 00:30:04,800
Tranquila, que va a ir todo bien.
Venga.
752
00:30:04,880 --> 00:30:06,960
# Se me olvida que no me quieres... #
- Adi�s.
753
00:30:07,040 --> 00:30:09,200
# sobre todo, cuando es viernes. #
- Perd�n.
754
00:30:09,320 --> 00:30:10,920
�Uy! Cuidado, Marina.
Perdona.
755
00:30:11,000 --> 00:30:13,320
# Sobre todo, cuando es viernes. #
�Ay!
756
00:30:13,400 --> 00:30:14,720
- Mi amor.
- S�. �Uy!
757
00:30:15,240 --> 00:30:16,880
�Oh, nuestra canci�n!
�Oh!
758
00:30:17,360 --> 00:30:20,320
El a�o pasado, fuimos a M�xico
y est�bamos todo el d�a con esta.
759
00:30:20,400 --> 00:30:22,800
- �Los conoces?
- No, no los hab�a escuchado nunca.
760
00:30:22,840 --> 00:30:25,520
(Radio) 11:35 en Canarias.
Marina, por favor.
761
00:30:25,640 --> 00:30:27,720
All� se encuentra de gira
estos d�as
762
00:30:27,800 --> 00:30:29,240
(Radio) - la banda madrile�a.
- Mi amor.
763
00:30:29,320 --> 00:30:30,320
�Piensas lo que yo?
764
00:30:30,640 --> 00:30:33,800
A ver, dilo t� primero,
que no quiero pillarme los dedos.
765
00:30:33,880 --> 00:30:36,920
Quiz� es una locura, pero ser�a
lo m�s que tocaran en la boda.
766
00:30:37,000 --> 00:30:40,640
Aprovechando que est�n aqu�,
�podr�amos concertar una reuni�n?
767
00:30:41,040 --> 00:30:43,120
- D�jame un segundo.
- Cuidado, la carretera.
768
00:30:43,200 --> 00:30:45,560
Irene, a ver si me puedes hacer
una gesti�n.
769
00:30:45,840 --> 00:30:48,240
Hay un grupo ahora en Tenerife
que se llama...
770
00:30:48,320 --> 00:30:50,840
- Carolina Durante.
- ...Carolina Durante.
771
00:30:50,920 --> 00:30:53,000
Alexia querr�a que estuvieran
en la boda.
772
00:30:53,080 --> 00:30:55,680
- Si podr�a reunirme con su m�nager.
- Tranquilo.
773
00:30:55,760 --> 00:30:57,800
�Vale? Venga, un beso. Gracias.
774
00:30:58,520 --> 00:31:00,240
Lo que quer�is. Cuidado.
775
00:31:00,960 --> 00:31:02,400
- �Uy! Perd�n.
- �Marina!
776
00:31:02,480 --> 00:31:03,880
No hab�a visto esta curva.
777
00:31:05,040 --> 00:31:08,880
# Pido perd�n por no ser mejor
778
00:31:08,960 --> 00:31:10,600
# que nadie. #
779
00:31:14,680 --> 00:31:16,320
Bueno, pues ya hemos llegado.
780
00:31:16,640 --> 00:31:18,080
S�, por suerte, s�, s�.
781
00:31:18,600 --> 00:31:19,640
�Pap�!
782
00:31:20,400 --> 00:31:22,640
�Que me caso!
�Qu� alegr�a, hija!
783
00:31:22,960 --> 00:31:25,280
�Oh! Oye, hab�is llegado
muy r�pido, �no?
784
00:31:25,360 --> 00:31:26,560
S�, de milagro.
785
00:31:26,640 --> 00:31:28,080
- Hola, Arturo.
- Hola.
786
00:31:28,760 --> 00:31:30,000
Te voy a decir una cosa.
787
00:31:30,040 --> 00:31:33,200
En mis tiempos, antes de pedirle
la mano a una mujer,
788
00:31:33,280 --> 00:31:34,560
se ped�a permiso al padre.
789
00:31:35,000 --> 00:31:36,040
Ella es Marina,
790
00:31:36,120 --> 00:31:37,560
la wedding planner.
Hola.
791
00:31:37,680 --> 00:31:39,360
�C�mo dejas que lleve las maletas?
792
00:31:39,440 --> 00:31:40,440
No, no, claro.
793
00:31:41,040 --> 00:31:42,040
A ver...
794
00:31:42,120 --> 00:31:43,880
Una mujer guapa
no debe llevar peso.
795
00:31:44,080 --> 00:31:45,080
�Perd�n?
796
00:31:45,160 --> 00:31:46,800
- Por aqu�. Bienvenida.
- Gracias.
797
00:31:46,880 --> 00:31:48,080
- Venga, mi amor.
- Muy bien.
798
00:31:48,200 --> 00:31:49,920
Arturo, pero d�jeme, s�...
799
00:31:52,320 --> 00:31:54,120
- �Qu�? �Qu� te parece?
- Eh...
800
00:31:54,200 --> 00:31:55,440
Bastante incre�ble.
801
00:32:00,000 --> 00:32:01,240
�Qu� maravilla!
802
00:32:04,640 --> 00:32:05,640
Mira.
803
00:32:05,840 --> 00:32:07,720
Hoy se ve el Teide estupendamente.
804
00:32:07,840 --> 00:32:08,960
�Qu� barbaridad!
805
00:32:09,040 --> 00:32:10,800
Pero �usted vive siempre aqu�?
806
00:32:10,880 --> 00:32:13,640
S�, pero tambi�n estoy mucho
en las suites de mis hoteles.
807
00:32:14,680 --> 00:32:16,840
Perdona, llevo mir�ndote
desde hace un rato.
808
00:32:16,920 --> 00:32:19,640
�Yo a ti te conozco de algo?
�T� sales en la tele?
809
00:32:19,720 --> 00:32:21,360
No, yo no, en la tele no.
810
00:32:21,440 --> 00:32:23,760
Claro que la conoces.
�bamos juntas al colegio.
811
00:32:25,160 --> 00:32:27,280
�Ah, claro!
T� eres la Gorila.
812
00:32:28,160 --> 00:32:29,280
- �No?
- �Pap�!
813
00:32:29,680 --> 00:32:31,800
No la llames as�,
que no tenemos diez a�os.
814
00:32:31,880 --> 00:32:34,800
M�rala, es como los buenos vinos,
que mejoran con la edad.
815
00:32:34,880 --> 00:32:36,880
- Muchas gracias.
- �Por qu� la Gorila?
816
00:32:36,960 --> 00:32:38,680
Casi nadie me llamaba as�.
817
00:32:38,760 --> 00:32:40,880
No, perdona, todo el mundo
la llamaba as�.
818
00:32:41,000 --> 00:32:45,000
A ver, es que Marina, de peque�a,
ten�a mucho pelo.
819
00:32:45,080 --> 00:32:46,480
- Era vello, pero...
- Bueno...
820
00:32:46,560 --> 00:32:49,520
Espero que organice mejor bodas
que hac�a teatro.
821
00:32:49,920 --> 00:32:52,440
�Recuerdas el d�a
que te quedaste en blanco...
822
00:32:52,560 --> 00:32:53,520
ante todo el mundo?
823
00:32:53,600 --> 00:32:56,160
Bueno, es que me ha costado
a�os de terapia superarlo,
824
00:32:56,240 --> 00:32:57,800
pero �qu� demonios!
825
00:32:59,280 --> 00:33:00,480
�Mi habitaci�n?
826
00:33:00,560 --> 00:33:01,720
En la segunda a la derecha.
827
00:33:01,720 --> 00:33:03,400
Vale. Voy a ir instal�ndome.
828
00:33:03,720 --> 00:33:06,840
En media hora, tendr�amos que salir
a probar el men� degustaci�n.
829
00:33:06,960 --> 00:33:08,360
(AMBOS) - Muy bien.
- Fenomenal.
830
00:33:22,000 --> 00:33:23,960
S�, el dise�o del edificio
831
00:33:24,040 --> 00:33:26,520
busca integrar el espacio exterior
e interior.
832
00:33:26,600 --> 00:33:30,040
Me gusta la propuesta. Es moderna
y encaja con mis hoteles.
833
00:33:31,280 --> 00:33:32,320
Si�ntate.
834
00:33:35,720 --> 00:33:36,720
Mira, Carlos,
835
00:33:37,280 --> 00:33:39,560
Alexia es lo que m�s quiero
en este mundo.
836
00:33:39,600 --> 00:33:41,240
(CARRASPEA) Y quiero que tenga...
837
00:33:41,320 --> 00:33:43,520
a un hombre fuerte
que la cuide como se merece.
838
00:33:43,600 --> 00:33:45,520
Hombre, muchas gracias, Arturo.
839
00:33:45,600 --> 00:33:47,440
Hablaba de m�.
S�, s�.
840
00:33:47,520 --> 00:33:50,920
As� que, si t� me demuestras que
eres ese hombre que puede cuidarla,
841
00:33:51,640 --> 00:33:54,160
yo firmar� el contrato
con tu estudio de arquitectura
842
00:33:54,240 --> 00:33:55,600
y dise��is mis hoteles.
843
00:33:55,680 --> 00:33:56,880
(TOSE)
844
00:33:57,560 --> 00:33:59,440
Buen trabajo, chaval. (CARRASPEA)
845
00:34:00,080 --> 00:34:01,120
- �Est�is?
- S�.
846
00:34:01,200 --> 00:34:03,000
- Voy a asearme y vuelvo.
- Muy bien.
847
00:34:11,840 --> 00:34:13,920
Hered� todas las botellas
de mi abuelo.
848
00:34:14,200 --> 00:34:15,680
Hay un Vetus del 29,
849
00:34:16,200 --> 00:34:17,960
un Montblanc del 66,
850
00:34:18,400 --> 00:34:20,320
un Ang�lus del 1958...
851
00:34:20,400 --> 00:34:22,600
- Esto cuesta una fortuna, �no?
- Pues s�,
852
00:34:22,680 --> 00:34:24,880
pero no lo digo
para no parecer pretencioso.
853
00:34:24,960 --> 00:34:25,960
Hace usted bien.
854
00:34:26,040 --> 00:34:27,120
(SUSURRA) 600 mil.
855
00:34:30,280 --> 00:34:32,200
Ya ver�is.
La cocinera es amiga m�a,
856
00:34:32,280 --> 00:34:33,560
estrella Michelin,
857
00:34:33,640 --> 00:34:36,120
y cocina con un amor
y una delicadeza...
858
00:34:36,480 --> 00:34:38,920
Os va a encantar.
Voy a saludarla y vengo, �vale?
859
00:34:39,120 --> 00:34:40,080
De acuerdo.
860
00:34:40,160 --> 00:34:42,960
�Marinusqui, guapa, bonita!
�Eh, qu� guay!
861
00:34:43,040 --> 00:34:44,160
�Qu� guapa est�s!
862
00:34:44,240 --> 00:34:46,040
- �Cu�nto tiempo!
- �Qu� alegr�a verte!
863
00:34:46,120 --> 00:34:47,600
�Qu� tal todo?
Muy bien.
864
00:34:47,640 --> 00:34:50,440
Me enter� de que lo dejaste
con Juanjo. �Qu� gilipollas!
865
00:34:50,520 --> 00:34:52,000
Volvimos la semana pasada.
866
00:34:52,000 --> 00:34:53,520
Hay pocos como �l. Me alegro.
867
00:34:53,560 --> 00:34:56,120
Estoy como..., no s�,
de mejor humor...
868
00:34:56,200 --> 00:34:58,400
�Qu� bien!
...m�s tranquila, m�s relajada...
869
00:34:58,480 --> 00:35:01,840
�Como me encuentre una espina en
ese pescado, te la clavo en el ojo!
870
00:35:02,000 --> 00:35:03,200
- �Y t� qu� tal?
- Yo bien.
871
00:35:03,280 --> 00:35:04,760
Te veo m�s luminosa.
No.
872
00:35:04,840 --> 00:35:06,480
- No s�. Te has enamorado.
- No, no.
873
00:35:06,560 --> 00:35:08,080
- �Por fin!
- No, no, de verdad.
874
00:35:08,160 --> 00:35:10,360
- �Y qui�n es el afortunado?
- No me he enamorado.
875
00:35:10,440 --> 00:35:11,600
Te has puesto tetas.
876
00:35:11,720 --> 00:35:12,880
- No.
- Claro, s�.
877
00:35:12,960 --> 00:35:14,280
- Pero muy bien.
- Bueno.
878
00:35:14,360 --> 00:35:16,920
- No se nota nada.
- Porque no me he puesto tetas.
879
00:35:17,000 --> 00:35:19,720
- No se lo digo a nadie.
- Oye, �qu� bien te ha quedado esto!
880
00:35:19,800 --> 00:35:21,360
- �Qu� buena pinta!
- Bueno.
881
00:35:21,440 --> 00:35:25,240
En esta cocina, solo utilizamos
ingredientes de primera calidad.
882
00:35:25,240 --> 00:35:26,240
(Carlos) Buenas.
883
00:35:26,320 --> 00:35:28,320
Carlos es el cliente,
que viene conmigo.
884
00:35:28,400 --> 00:35:30,520
- �C�mo est�s? Encantada.
- Encantado.
885
00:35:30,600 --> 00:35:32,440
- Muy bien.
- S�, perd�n. Es que...
886
00:35:32,840 --> 00:35:34,160
quer�a comentarte algo.
887
00:35:34,240 --> 00:35:36,120
(Tenedor batiendo)
888
00:35:37,400 --> 00:35:38,680
(GRITA) �Desgracia humana!
889
00:35:38,760 --> 00:35:41,720
Pero �t� te crees que ese solomillo
se puede servir as�?
890
00:35:41,800 --> 00:35:43,880
- Tan in�til como tu padre. Fuera.
- Mam�.
891
00:35:43,960 --> 00:35:45,320
�Fuera de mi vista!
892
00:35:45,360 --> 00:35:47,160
- Todo lo tengo que hacer yo.
- �Qu� pasa?
893
00:35:47,560 --> 00:35:48,600
S�, Marina.
894
00:35:48,680 --> 00:35:49,720
- Dime.
- Eh...
895
00:35:50,280 --> 00:35:51,360
Que...
896
00:35:53,040 --> 00:35:55,240
- Que yo quer�a pedirte disculpas.
- Vale.
897
00:35:55,680 --> 00:35:56,720
Est� todo bien.
898
00:35:56,840 --> 00:35:58,480
He intentado ponerme en tu lugar,
899
00:35:58,560 --> 00:36:00,960
y supongo que esto es
bastante complicado para ti.
900
00:36:01,040 --> 00:36:02,880
De verdad, Carlos, est� todo bien.
901
00:36:04,640 --> 00:36:05,680
Anda.
902
00:36:05,760 --> 00:36:07,720
- Lo siento.
- Te habr�s hecho ilusiones,
903
00:36:08,360 --> 00:36:10,880
llego yo y �ras!
�Perdona?
904
00:36:11,480 --> 00:36:13,680
�Qu� has dicho?
�Qu� me he hecho qu�?
905
00:36:14,440 --> 00:36:16,760
- Ilusiones, lo que sea.
- Ay, Carlos, perd�name,
906
00:36:16,840 --> 00:36:19,080
pero es que est�s...
bastante desubicado.
907
00:36:19,400 --> 00:36:22,200
Yo me lo pas� muy bien,
fue divertido, pero no me gustas.
908
00:36:22,480 --> 00:36:25,440
Pero cero. O sea,
que no me gustas ni f�sicamente
909
00:36:25,520 --> 00:36:28,120
ni tu forma de ser
ni intelectualmente...
910
00:36:28,200 --> 00:36:30,120
O sea, perd�name,
quiero dejarlo claro.
911
00:36:30,200 --> 00:36:31,440
- Vale.
- �Vale?
912
00:36:31,520 --> 00:36:33,560
Superbi�n, �no?,
que no te guste nada en m�.
913
00:36:33,640 --> 00:36:34,640
Ya est�.
Muy bien.
914
00:36:34,960 --> 00:36:36,960
Qu� pena que te vayas a casar
con Alexia...
915
00:36:37,040 --> 00:36:39,120
solo por no ser capaz
de decirle la verdad.
916
00:36:39,160 --> 00:36:40,840
- Pero, bueno, yo tampoco...
- �C�mo?
917
00:36:41,600 --> 00:36:43,720
A ver, a ver. Eh...
918
00:36:43,800 --> 00:36:45,960
Yo no me voy a casar con Alexia
solo por eso.
919
00:36:46,040 --> 00:36:47,080
No, claro.
920
00:36:47,160 --> 00:36:50,000
O sea, lo haces porque la quieres.
Por eso la enga�as.
921
00:36:50,080 --> 00:36:52,240
Perd�n. Yo no he enga�ado a Alexia
en mi vida.
922
00:36:52,320 --> 00:36:53,320
No pasa nada.
923
00:36:53,400 --> 00:36:54,960
Te pasa a ti y les pasa...
924
00:36:55,040 --> 00:36:57,320
a la mayor�a de t�os que enga�an
a sus novias.
925
00:36:57,360 --> 00:36:59,480
Sois capaces de enga�ar
a vuestras parejas,
926
00:36:59,560 --> 00:37:01,640
pero no sois capaces
de cargar con la culpa.
927
00:37:01,720 --> 00:37:03,120
- Y os justific�is...
- Claro.
928
00:37:03,200 --> 00:37:05,480
- ...con que fue una noche especial.
- A ver...
929
00:37:05,560 --> 00:37:08,160
Algo m�gico. No pasa nada.
�Te digo por qu� lo hice?
930
00:37:08,240 --> 00:37:09,240
S�, me encantar�a.
931
00:37:09,320 --> 00:37:12,720
Porque sali� la oportunidad y pens�
que no volver�a a verte en la vida.
932
00:37:12,760 --> 00:37:14,600
- �Ay, la vida caprichosa!
- Ya est�.
933
00:37:14,640 --> 00:37:15,880
La vida es as�.
Claro.
934
00:37:15,960 --> 00:37:18,480
Yo estoy contento con mi vida
y no voy a dejar a Alexia
935
00:37:18,560 --> 00:37:20,440
por un desliz de tres al cuarto.
936
00:37:21,080 --> 00:37:22,200
- Vale.
- Est� todo bien.
937
00:37:22,320 --> 00:37:23,840
- Todo perfecto.
- �Est� todo bien?
938
00:37:23,920 --> 00:37:25,000
- Fenomenal.
- �S�?
939
00:37:25,080 --> 00:37:26,400
Todo muy bien. �T� bien?
940
00:37:26,480 --> 00:37:28,440
- Yo estoy bien.
- Pues a comer, claro que s�.
941
00:37:33,520 --> 00:37:34,560
Esto ya est�.
942
00:37:34,640 --> 00:37:36,160
Deconstrucci�n de pepitoria
943
00:37:36,240 --> 00:37:38,080
- con un suave aroma picante.
- �Qu� bien!
944
00:37:38,160 --> 00:37:39,600
�Les gusta el picante?
Seguro.
945
00:37:39,680 --> 00:37:42,200
Porque este es de los que pican
al entrar y al salir.
946
00:37:42,880 --> 00:37:43,880
�Manolo!
947
00:37:44,720 --> 00:37:47,760
�Qu� he dicho yo del rebozado?
�Ay! Perd�name.
948
00:37:49,200 --> 00:37:51,280
D�jame este a m�,
que quiero ayudar, �vale?
949
00:37:51,360 --> 00:37:52,640
Si no te importa. Venga.
950
00:37:52,720 --> 00:37:55,280
No s� c�mo te aguanto.
Te aguanto porque eres mi hijo.
951
00:38:00,320 --> 00:38:02,040
Bueno, et voil�.
952
00:38:02,680 --> 00:38:04,000
�Qu� buena pinta! �Qu� es?
953
00:38:04,080 --> 00:38:06,640
Deconstrucci�n de pepitoria
con un ligero picante.
954
00:38:06,720 --> 00:38:08,160
Ah, Carlos no puede.
955
00:38:08,240 --> 00:38:09,400
- Mi amor, no deber�as.
- No.
956
00:38:09,480 --> 00:38:10,920
- �No?
- A ver, hija.
957
00:38:11,000 --> 00:38:12,280
�Eres su madre o su novia?
958
00:38:12,440 --> 00:38:15,680
Hombre, porque los hombres
de verdad aguantan el picante, �no?
959
00:38:15,760 --> 00:38:17,040
- S�, claro.
- A comer.
960
00:38:17,080 --> 00:38:18,080
Est� espectacular.
961
00:38:18,160 --> 00:38:20,400
- �Trae otro cubierto?
- Con una copa de vino, vale.
962
00:38:20,480 --> 00:38:21,840
- �Seguro?
- Seguro. Gracias.
963
00:38:23,160 --> 00:38:24,160
Joder, t�o.
964
00:38:25,480 --> 00:38:27,200
- �Est� bueno?
- Est� buen�simo.
965
00:38:27,440 --> 00:38:30,280
Ahora, para mi gusto, a lo mejor
le falta un poco de picante.
966
00:38:30,360 --> 00:38:32,240
- �No, Carlos?
- No, no, no. Eh...
967
00:38:32,360 --> 00:38:34,720
- Puedo ir a por un poco m�s.
- No, no, no.
968
00:38:34,800 --> 00:38:36,600
Est� perfecto. No, est� muy bien.
969
00:38:36,680 --> 00:38:38,160
Bueno, Marina.
970
00:38:38,720 --> 00:38:40,480
Cu�ntanos algo de ti.
�Est�s casada?
971
00:38:40,880 --> 00:38:43,000
- No.
- Pero �tienes novio...
972
00:38:43,080 --> 00:38:44,400
o buscas tu media naranja?
973
00:38:44,480 --> 00:38:47,560
Ni tengo novio ni busco nada.
Estoy bien sola.
974
00:38:47,640 --> 00:38:49,800
�Eso es un rollo feminista
o algo as�?
975
00:38:49,880 --> 00:38:51,880
- Ya empezamos.
- Bueno, estoy bien as�.
976
00:38:51,960 --> 00:38:54,840
No me hace falta una pareja
para ser feliz ni nada de eso.
977
00:38:54,920 --> 00:38:56,960
(TOSE)
Bueno, ya llegar�.
978
00:38:57,480 --> 00:39:00,040
De momento, solo ha llegado
alg�n imb�cil, pero bien.
979
00:39:01,560 --> 00:39:04,680
Mira qu� bien se llevan ahora.
En el colegio, se llevaban fatal.
980
00:39:05,080 --> 00:39:07,640
No, no. En el colegio,
�ramos superamigas.
981
00:39:08,880 --> 00:39:09,840
No es cierto.
982
00:39:11,040 --> 00:39:12,600
En el colegio, nos portamos...
983
00:39:13,080 --> 00:39:14,400
muy mal contigo, Marina.
984
00:39:14,720 --> 00:39:18,120
Pero, no s�, me encantar�a
que ahora fu�semos amigas.
985
00:39:18,440 --> 00:39:19,440
�No?
986
00:39:20,080 --> 00:39:21,360
S�, claro.
987
00:39:22,440 --> 00:39:23,440
(Tripas)
988
00:39:23,520 --> 00:39:25,200
�ltimamente, pienso en esa �poca.
989
00:39:25,240 --> 00:39:27,360
Supongo que es porque...
(CARRASPEA)
990
00:39:27,440 --> 00:39:28,680
(Tripas)
991
00:39:28,760 --> 00:39:30,720
...porque en breve
vamos a ser padres.
992
00:39:30,800 --> 00:39:32,960
- �Uy! Bueno, a�n no.
- �No?
993
00:39:33,040 --> 00:39:34,480
�Est�s embarazada?
S�, s�.
994
00:39:34,560 --> 00:39:35,760
- �Si?
(TODOS)- �No!
995
00:39:35,840 --> 00:39:37,480
- No.
- No estoy embarazada,
996
00:39:38,200 --> 00:39:39,880
pero lo estamos intentando.
997
00:39:39,960 --> 00:39:40,960
(Tripas)
998
00:39:41,040 --> 00:39:43,440
- No deber�as comer m�s.
- D�jale que coma.
999
00:39:43,480 --> 00:39:45,160
Come tranquilo.
El m�dico dice...
1000
00:39:45,240 --> 00:39:47,720
�Qu� m�s da el m�dico?
�Has visto lo que me has dicho?
1001
00:39:47,800 --> 00:39:51,080
Hay que celebrarlo. Vamos a
brindar por mi futuro nieto.
1002
00:39:51,120 --> 00:39:52,320
Y por los padres.
1003
00:39:52,400 --> 00:39:54,600
Enhorabuena, chicos.
Por los padres, claro.
1004
00:39:55,040 --> 00:39:56,600
�Qu� alegr�n!
(GIME)
1005
00:39:57,040 --> 00:39:59,200
(Tripas y pedo)
1006
00:39:59,280 --> 00:40:00,280
Bueno, cuen...
1007
00:40:05,160 --> 00:40:06,280
(Tripas)
1008
00:40:13,840 --> 00:40:15,240
Te has pe�do, �verdad?
No.
1009
00:40:15,320 --> 00:40:16,440
(Tripas)
1010
00:40:18,200 --> 00:40:19,200
(Pedo)
1011
00:40:19,400 --> 00:40:20,560
Bueno... (CARRASPEA)
1012
00:40:20,640 --> 00:40:22,640
Ten�as raz�n con lo del picante,
que...
1013
00:40:22,760 --> 00:40:23,760
(Tripas)
1014
00:40:23,800 --> 00:40:25,680
Basta. Voy un momento al ba�o,
1015
00:40:25,720 --> 00:40:27,160
por prevenir solo, �eh?
1016
00:40:27,240 --> 00:40:28,760
(CARRASPEA) Estoy como...
1017
00:40:31,440 --> 00:40:32,560
�Oh!
1018
00:40:33,680 --> 00:40:34,680
�Por Dios!
1019
00:40:34,760 --> 00:40:37,440
Le han dicho que el picante no...,
pero...
1020
00:40:37,880 --> 00:40:38,960
Ha insistido �l.
1021
00:40:39,520 --> 00:40:41,320
Irene, hola. �Qu� tal?
1022
00:40:41,480 --> 00:40:45,320
Quer�a llamarte antes de tomar
ninguna decisi�n, pero...
1023
00:40:46,280 --> 00:40:49,760
la estoy liando un poco a lo mejor,
�vale?, y lo voy a dejar.
1024
00:40:50,080 --> 00:40:52,120
Venga, hablamos. Un beso, chao.
1025
00:41:00,360 --> 00:41:01,760
Buenas noches, don Arturo.
1026
00:41:01,840 --> 00:41:03,320
Buenas noches. No, ven, ven.
1027
00:41:04,080 --> 00:41:05,040
Mira.
1028
00:41:08,880 --> 00:41:11,840
Hace nada, era una ni�a...
y ahora queriendo ser madre.
1029
00:41:11,920 --> 00:41:13,480
(R�E)
Alexia, perdona.
1030
00:41:13,840 --> 00:41:15,320
S�.
�Puedo hablar contigo?
1031
00:41:15,400 --> 00:41:16,960
Si no es muy urgente, ma�ana.
1032
00:41:17,040 --> 00:41:19,200
Es que Carlos
no se encuentra muy bien y...
1033
00:41:19,280 --> 00:41:21,360
No lo entiendo.
Ha comido lo que nosotros.
1034
00:41:21,440 --> 00:41:23,320
Pues vomita,
pero la diarrea ha parado.
1035
00:41:23,400 --> 00:41:25,280
- Buenas noches.
(AMBOS) Buenas noches.
1036
00:41:26,160 --> 00:41:27,760
- Esta eres t�, �no?
- Eh...
1037
00:41:27,840 --> 00:41:29,480
No, ese es... es Dayan.
1038
00:41:29,560 --> 00:41:32,360
Es un ni�o que vino de la India
de intercambio.
1039
00:41:32,600 --> 00:41:34,280
Me confund�an con �l tambi�n.
1040
00:41:34,360 --> 00:41:35,360
Ah.
1041
00:41:35,800 --> 00:41:37,000
�Ay, la pobre!
1042
00:41:38,480 --> 00:41:40,360
Este es el d�a que la llevamos
a navegar.
1043
00:41:40,880 --> 00:41:43,120
Desde entonces, odia el mar.
No lo ha superado.
1044
00:41:43,200 --> 00:41:44,600
�S�? No sab�a yo eso.
1045
00:41:44,680 --> 00:41:46,960
No, ni t� ni nadie.
Le da mucha verg�enza.
1046
00:41:47,160 --> 00:41:49,960
Oye, no le vayas a decir
que te lo he contado, que me mata.
1047
00:41:50,160 --> 00:41:52,080
Tranquilo. Lo pasado pasado est�.
1048
00:41:52,120 --> 00:41:54,360
Pues te digo una cosa:
me alegra mucho...
1049
00:41:54,440 --> 00:41:56,040
que no os llev�is como de ni�as.
1050
00:41:56,120 --> 00:41:58,240
Yo se lo dec�a,
que solo ha puesto un mote.
1051
00:41:59,120 --> 00:42:00,120
�Qu� mote?
1052
00:42:00,720 --> 00:42:01,760
Marina la Gorila.
1053
00:42:01,840 --> 00:42:03,000
Ah, �me lo puso ella?
1054
00:42:03,080 --> 00:42:04,080
- S�.
- F�jate.
1055
00:42:04,160 --> 00:42:05,560
�Qu� chaval no ha hecho eso?
1056
00:42:07,680 --> 00:42:09,240
Bueno, me voy a descansar.
1057
00:42:09,360 --> 00:42:10,760
- Buenas noches.
- Buenas noches.
1058
00:42:10,840 --> 00:42:12,680
(R�E) Marina la Gorila.
1059
00:42:12,760 --> 00:42:14,440
Es gracioso, �eh? Es gracioso.
1060
00:42:43,280 --> 00:42:46,120
(Sirena de barco)
1061
00:42:47,200 --> 00:42:48,840
�Buscando a Lemo?
(ASIENTE)
1062
00:42:50,320 --> 00:42:51,800
�A Lemo?
S�, es...
1063
00:42:52,440 --> 00:42:53,520
�Qu� mono!, �no?
1064
00:42:54,280 --> 00:42:55,440
Bueno...
1065
00:42:56,120 --> 00:42:57,640
Mi amor, �qu� te parece?
1066
00:42:58,880 --> 00:43:02,240
Bueno, es que... �esto de casarse
en un barco es bonito?
1067
00:43:02,320 --> 00:43:05,200
Es bonito y se lleva mucho ahora.
1068
00:43:05,280 --> 00:43:06,800
�No? Es bastante top.
1069
00:43:07,040 --> 00:43:10,000
Pero �es tendencia casarse as�,
en esto?
1070
00:43:10,400 --> 00:43:11,600
No, a ver, no.
1071
00:43:11,720 --> 00:43:14,000
Esta embarcaci�n es un poco
para salir a navegar
1072
00:43:14,080 --> 00:43:16,560
y para decidir qu� rutas hay,
qu� calas.
1073
00:43:16,640 --> 00:43:18,640
El barco se llama Cristina.
(HOMBRE) S�.
1074
00:43:18,720 --> 00:43:20,000
Como mi mujer.
1075
00:43:20,080 --> 00:43:21,680
- �Uy!
- Mi alma gemela,
1076
00:43:22,200 --> 00:43:24,400
mi norte, mi faro,
mi puerto al que llegar...
1077
00:43:24,480 --> 00:43:26,160
Por eso el barco se llama Cristina
1078
00:43:26,280 --> 00:43:27,880
y yo lo dej� todo
y vine a Canarias.
1079
00:43:29,360 --> 00:43:30,360
�Oh!
1080
00:43:30,720 --> 00:43:33,520
Vamos, va... va... Vamos.
1081
00:43:33,600 --> 00:43:34,600
�Uy! Espera.
1082
00:43:34,680 --> 00:43:35,840
- Te echo una mano.
- �No!
1083
00:43:36,480 --> 00:43:37,520
(GIME)
1084
00:43:39,200 --> 00:43:40,400
�Qu� tengo aqu�?
1085
00:43:40,520 --> 00:43:41,920
(GRITA)
1086
00:43:42,000 --> 00:43:44,760
�Eh, eh, eh!
Buscando a Lemo, turismo y humor.
1087
00:43:44,840 --> 00:43:45,960
Ay, me llaman.
1088
00:43:46,160 --> 00:43:47,240
Ser� mi mujer.
1089
00:43:47,280 --> 00:43:49,360
Nos llamamos cada dos por tres.
Seis, �eh?
1090
00:43:49,600 --> 00:43:50,600
(R�E)
1091
00:43:50,680 --> 00:43:52,200
Turismo y humor. Vamos.
1092
00:43:52,720 --> 00:43:54,280
- Voy a...
- S�.
1093
00:43:54,480 --> 00:43:55,920
Dime, cari�o. S�.
1094
00:43:56,000 --> 00:43:57,880
- �Estar�s mucho fuera?.
- Te quiero.
1095
00:43:57,960 --> 00:43:58,960
(Esposa) Para.
1096
00:43:59,040 --> 00:44:00,280
- Un momento.
- �Qu�?
1097
00:44:00,360 --> 00:44:02,280
Me da un poco de sustillo.
1098
00:44:02,360 --> 00:44:04,240
�Bah! Es un personajillo, �no?
1099
00:44:04,320 --> 00:44:07,200
La gente del mar, �no?,
que el viento, tal...
1100
00:44:07,520 --> 00:44:08,760
El levante, dicen.
1101
00:44:09,000 --> 00:44:10,320
No te pongas nerviosa.
1102
00:44:10,400 --> 00:44:13,800
Ahora cojo la guagua
y llego a casa y me lo cuentas.
1103
00:44:14,160 --> 00:44:17,240
- Ca... Cari�o, cari�o, cari�o...
- Adi�s.
1104
00:44:17,320 --> 00:44:18,640
(Llamada interrumpida)
1105
00:44:25,240 --> 00:44:26,240
- Pero...
- Eh...
1106
00:44:26,640 --> 00:44:28,280
Capit�n, �todo bien?
�Est�s bien?
1107
00:44:28,360 --> 00:44:29,360
S�. Eh...
1108
00:44:29,880 --> 00:44:31,880
Mi mujer y yo,
que discutimos a cada rato.
1109
00:44:32,600 --> 00:44:34,440
Quien bien te quiere
te har� llorar.
1110
00:44:35,480 --> 00:44:36,680
Es... (CARRASPEA)
1111
00:44:37,920 --> 00:44:39,720
Bueno, vamos al barco.
1112
00:44:39,800 --> 00:44:41,040
- Venga.
- Venga.
1113
00:44:41,200 --> 00:44:42,560
Avanti, �ar!
1114
00:44:42,640 --> 00:44:43,920
- (R�E)
�A navegar!
1115
00:44:47,600 --> 00:44:49,680
(M�sica de Zacar�as M. de la Riva)
1116
00:44:54,040 --> 00:44:55,760
Cristina, te estoy llamando.
1117
00:44:56,280 --> 00:44:58,280
Tampoco vamos a dejar
las cosas as�.
1118
00:44:58,400 --> 00:45:00,520
Bueno, t� c�geme el tel�fono,
�eh, Cristina?
1119
00:45:00,880 --> 00:45:02,400
Venga. Te quiero.
1120
00:45:07,120 --> 00:45:09,560
�Uy! Esa nube tiene mala pinta.
No pasar� nada, �no?
1121
00:45:09,680 --> 00:45:12,720
No. Vamos bordeando la costa
para que ve�is las calas, �eh?
1122
00:45:14,320 --> 00:45:16,560
- �Est�s bien?
- Voy dentro, que no tengo crema.
1123
00:45:17,760 --> 00:45:18,960
Bueno, voy para adentro.
1124
00:45:19,280 --> 00:45:20,440
Cari�o, �est�s bien?
1125
00:45:26,960 --> 00:45:30,000
Capit�n, que antes le he visto
un poco nervioso.
1126
00:45:30,400 --> 00:45:32,120
- �Est� usted ya bien del todo?
- S�.
1127
00:45:32,600 --> 00:45:34,080
- Es seguro, �no?
- S�.
1128
00:45:34,400 --> 00:45:35,440
Vale.
1129
00:45:36,040 --> 00:45:37,040
Marina.
1130
00:45:37,840 --> 00:45:39,560
(R�E) Voy a bajar.
1131
00:45:40,520 --> 00:45:41,960
(Marina) �Qu� tal aqu� abajo, chicos?
1132
00:45:42,240 --> 00:45:43,240
(R�E)
1133
00:45:47,120 --> 00:45:49,280
(Trueno)
1134
00:45:49,360 --> 00:45:51,200
(Trueno)
1135
00:45:51,280 --> 00:45:52,680
(Trueno)
1136
00:45:52,760 --> 00:45:53,760
�Uy!
1137
00:45:54,960 --> 00:45:57,320
Marina, �es normal
que se mueva tanto esto?
1138
00:45:57,600 --> 00:45:59,160
Es absolutamente normal.
1139
00:45:59,440 --> 00:46:01,720
Parece como si fu�ramos
a una tormenta, �no?
1140
00:46:02,360 --> 00:46:03,440
�Qu� tormenta?
1141
00:46:03,560 --> 00:46:05,120
(Trueno)
1142
00:46:05,200 --> 00:46:06,920
Vale, chicos, calmaos, am�n.
1143
00:46:07,000 --> 00:46:08,960
Os asust�is por cualquier cosita.
1144
00:46:09,040 --> 00:46:11,160
Voy a hablar un segundo
con el capit�n, �vale?
1145
00:46:12,080 --> 00:46:14,360
�C�mo?
Capit�n, una cosa.
1146
00:46:14,440 --> 00:46:17,560
�Qu� te est�s follando a Minervo?
Es mi mejor amigo, cari�o.
1147
00:46:17,640 --> 00:46:19,480
Cristina, dime que es broma,
1148
00:46:19,560 --> 00:46:21,360
que soy capaz de hacer
una puta locura.
1149
00:46:21,600 --> 00:46:22,800
�Eh? Cristina.
1150
00:46:22,920 --> 00:46:24,840
Cristina, no me cuelgues. �No!
1151
00:46:25,280 --> 00:46:26,280
(Trueno)
1152
00:46:26,360 --> 00:46:27,360
Bien.
1153
00:46:27,440 --> 00:46:29,160
Cotilleo, cotilleo.
1154
00:46:29,520 --> 00:46:30,520
�Uy!
1155
00:46:30,840 --> 00:46:32,280
�Os acord�is de Cristina?
1156
00:46:32,400 --> 00:46:35,120
Su media naranja, su raz�n
de existir, el amor de su vida.
1157
00:46:35,240 --> 00:46:36,240
- S�.
- �C�mo?
1158
00:46:36,280 --> 00:46:37,800
Le ha dejado por Minervo.
1159
00:46:37,880 --> 00:46:39,960
(Capit�n) �Hundir� el barco con todos dentro!
1160
00:46:40,080 --> 00:46:42,640
Esa cara he puesto yo.
�Minervo? �Ese nombre existe?
1161
00:46:43,520 --> 00:46:45,040
�Dios m�o de mi vida!
1162
00:46:48,320 --> 00:46:51,040
�Cantad conmigo si os atrev�is,
hostias!
1163
00:46:51,120 --> 00:46:53,040
(AMBOS)
# La vida pirata es la vida mejor.
1164
00:46:53,120 --> 00:46:54,880
# Qu� bien se vive sin trabajar...
1165
00:46:54,960 --> 00:46:56,640
�Oh, Dios m�o!
# ...sin estudiar.
1166
00:46:56,720 --> 00:46:57,920
Marina, haz algo.
1167
00:46:58,000 --> 00:46:59,440
�Es que soy marinera?
1168
00:46:59,520 --> 00:47:01,160
�Bueno, es tu amigo el capit�n!
1169
00:47:01,200 --> 00:47:03,080
�Que nos lleve al puerto!
�Dios m�o!
1170
00:47:03,120 --> 00:47:04,520
(Capit�n) �Hostia!
1171
00:47:05,040 --> 00:47:06,960
(GIME)
�Cuidado!
1172
00:47:07,000 --> 00:47:08,280
(Trueno)
1173
00:47:08,360 --> 00:47:10,440
- # La vida pirata es la mejor. #
- �Oh!
1174
00:47:11,440 --> 00:47:12,840
- �Oh!
- �Est�s bien?
1175
00:47:12,920 --> 00:47:14,720
�Estoy bien! �Estoy bien!
�Dios m�o!
1176
00:47:15,400 --> 00:47:17,520
- Debo hablar con el capit�n.
- �Qu�? �No, no!
1177
00:47:17,600 --> 00:47:19,520
�No, no! �Voy a morir!
Ag�rrate aqu�.
1178
00:47:19,600 --> 00:47:21,000
(Trueno)
1179
00:47:21,080 --> 00:47:22,680
�Por favor, tiene que volver!
1180
00:47:22,760 --> 00:47:23,840
�Y un nabo!
1181
00:47:23,920 --> 00:47:25,840
�Est�s loco? �Que nos vas a matar!
1182
00:47:25,920 --> 00:47:27,320
�S�, esa es la idea!
1183
00:47:27,400 --> 00:47:29,000
- �Jodido psic�pata!
- �S�!
1184
00:47:29,040 --> 00:47:31,600
(Marina) �Cuando salga de esto,
le ver� en los tribunales!
1185
00:47:31,680 --> 00:47:33,640
(Carlos) �Hijo de puta, vuelve!
1186
00:47:33,840 --> 00:47:35,760
(Marina) �Capit�n, no quiero morir!
�Vuelve!
1187
00:47:46,680 --> 00:47:47,880
�No quiero morir!
1188
00:47:47,960 --> 00:47:49,000
Ven, mi amor. No.
1189
00:47:49,320 --> 00:47:50,520
- Ay�dame.
- �Qu� haces?
1190
00:47:51,520 --> 00:47:54,240
Vuelva al muelle, capit�n.
�No!
1191
00:47:54,320 --> 00:47:57,040
Piense en su familia
y en sus amigos, que le quieren.
1192
00:47:57,200 --> 00:47:59,440
Solo tengo un amigo,
que se folla a mi mujer.
1193
00:47:59,840 --> 00:48:02,000
- �C�mo?
- Lo conoc�a desde los tres a�os.
1194
00:48:02,080 --> 00:48:05,640
�Qu� clase de persona enga�a a su
pareja con su amigo de la infancia?
1195
00:48:08,880 --> 00:48:10,880
�Ad�nde vas? �Ad�nde vas?
1196
00:48:10,960 --> 00:48:12,240
M�tete dentro.
1197
00:48:12,280 --> 00:48:14,920
Esto es muy peligroso, chiquilla.
Te va a pasar algo.
1198
00:48:16,240 --> 00:48:17,760
Esc�cheme, capit�n.
1199
00:48:17,840 --> 00:48:21,280
Yo s� que ahora lo ve todo gris
porque est� atrapado en un bucle
1200
00:48:21,360 --> 00:48:23,520
de dependencia emocional
de su mujer.
1201
00:48:24,240 --> 00:48:25,680
(Capit�n) Un poco s�, �eh?
1202
00:48:25,760 --> 00:48:27,000
Pero es que, en realidad,
1203
00:48:27,560 --> 00:48:30,240
la vida le est� brindando
otra oportunidad.
1204
00:48:31,320 --> 00:48:33,320
El mundo est� lleno
de gente maravillosa.
1205
00:48:33,800 --> 00:48:36,320
Siempre habr� problemas,
pero lo importante es...
1206
00:48:36,720 --> 00:48:37,920
c�mo los afrontamos.
1207
00:48:38,160 --> 00:48:40,120
Deje que le hagan crecer.
1208
00:48:45,400 --> 00:48:47,240
(Trueno)
1209
00:48:47,880 --> 00:48:48,880
�Ay!
1210
00:48:49,160 --> 00:48:50,600
�Vale, pero vuelva al puerto!
1211
00:48:50,720 --> 00:48:52,680
�Ah, s�, s�! �Qu� tonter�a!, �eh?
1212
00:48:53,040 --> 00:48:54,520
- Casi nos matamos.
- �Oh!
1213
00:48:57,160 --> 00:48:58,960
De verdad,
yo he hecho mucha terapia.
1214
00:48:59,040 --> 00:49:00,520
Debes liberarte de lo t�xico.
1215
00:49:00,600 --> 00:49:03,960
Tienes muchas cosas por conseguir,
mucha gente que conocer ahora.
1216
00:49:04,080 --> 00:49:05,560
Lo vas a poder conseguir.
1217
00:49:05,640 --> 00:49:08,080
C�mbiate estas gafas.
Solamente ese consejo te...
1218
00:49:08,960 --> 00:49:10,040
�Qu� t�a!
1219
00:49:10,600 --> 00:49:11,720
�Qu� valiente!
1220
00:49:11,760 --> 00:49:13,880
- Tambi�n te dar�a otro consejo.
- S�.
1221
00:49:15,400 --> 00:49:16,440
Esto l�valo.
1222
00:49:16,600 --> 00:49:17,720
Vale.
�De acuerdo?
1223
00:49:21,240 --> 00:49:22,280
(Golpe)
1224
00:49:34,120 --> 00:49:35,120
Marina.
1225
00:49:36,120 --> 00:49:37,720
�Qu� tal?
Bien.
1226
00:49:39,240 --> 00:49:40,240
Eh...
1227
00:49:40,640 --> 00:49:42,080
�Podemos hablar un momento?
1228
00:49:42,560 --> 00:49:45,560
S�. Alexia quer�a pedirte perd�n
por el mal rato del barco.
1229
00:49:45,640 --> 00:49:46,640
Lo siento much�simo.
1230
00:49:46,720 --> 00:49:48,600
No, mujer. �T� qu� ibas a saber?
1231
00:49:49,160 --> 00:49:50,480
No ha sido culpa tuya.
1232
00:49:51,080 --> 00:49:52,600
Yo te quer�a hablar de otra cosa.
1233
00:49:56,040 --> 00:49:57,040
El mar.
1234
00:49:58,120 --> 00:49:59,120
(ASIENTE)
1235
00:49:59,200 --> 00:50:01,840
Es que yo he tenido miedo al mar
toda mi vida.
1236
00:50:02,120 --> 00:50:03,840
Y, despu�s de lo de hoy,
1237
00:50:03,920 --> 00:50:06,760
es como si hubiese desaparecido,
como una terapia de shock.
1238
00:50:06,840 --> 00:50:08,080
�Qu� bien entonces!
1239
00:50:09,120 --> 00:50:10,280
(DUDA)
1240
00:50:11,400 --> 00:50:12,600
Bueno, a ver c�mo...
1241
00:50:16,040 --> 00:50:17,040
Eh...
1242
00:50:17,400 --> 00:50:20,160
Yo quer�a confesarte que yo te puse
ese mote horrible.
1243
00:50:21,600 --> 00:50:22,760
Ah, �fuiste t�?
1244
00:50:22,800 --> 00:50:24,400
Y te ech� pegamento en la silla,
1245
00:50:24,480 --> 00:50:26,400
y empec� la campa�a
de Marina la Gorila.
1246
00:50:26,480 --> 00:50:27,680
- Est� todo bien.
- No.
1247
00:50:27,760 --> 00:50:30,160
- No pasa nada, en serio.
- Lo siento much�simo.
1248
00:50:30,240 --> 00:50:33,160
Tranquila. Has dicho
lo del pegamento y ni me acordaba.
1249
00:50:33,240 --> 00:50:35,320
- O sea, que est� olvidad�simo.
- No.
1250
00:50:35,600 --> 00:50:36,680
En serio.
1251
00:50:37,000 --> 00:50:38,120
Est� todo bien.
1252
00:50:38,920 --> 00:50:40,360
- �S�?
- Te lo prometo.
1253
00:50:41,280 --> 00:50:44,160
Pues me dejas tranquila
porque lo ten�a enquistado aqu�.
1254
00:50:44,480 --> 00:50:47,720
- �Cu�ntas cosas super� hoy!
- �Qu� buen dial, �no?
1255
00:50:48,200 --> 00:50:49,320
Hay que brindar.
1256
00:50:49,400 --> 00:50:51,800
- Claro, s�, venga.
- Voy a por champ�n.
1257
00:50:51,880 --> 00:50:53,120
Claro que s�, por...
1258
00:50:55,280 --> 00:50:57,600
(ALEXIA) Pap�, ven un segundo. Carlos.
1259
00:50:58,040 --> 00:50:59,640
Este est� buen�simo.
(CARLOS) - Dime.
1260
00:51:00,400 --> 00:51:01,600
- �Te gusta?
- Me encanta.
1261
00:51:01,680 --> 00:51:02,880
- �Y esto?
- Est�s vestido.
1262
00:51:02,960 --> 00:51:05,000
Ya.
Que vamos a brindar.
1263
00:51:05,040 --> 00:51:06,840
�A brindar por qu�?
�Qu� celebramos?
1264
00:51:06,920 --> 00:51:09,080
- Pues celebramos la vida.
- La vida.
1265
00:51:09,280 --> 00:51:10,760
Ah.
Y superar cosas.
1266
00:51:10,800 --> 00:51:12,040
Que estamos vivos.
1267
00:51:12,880 --> 00:51:14,240
�No piensas ayudarla?
1268
00:51:14,320 --> 00:51:16,320
No... No hace falta.
Puedo yo sola.
1269
00:51:16,400 --> 00:51:17,960
- Muy bien.
- La puedo ayudar,
1270
00:51:18,040 --> 00:51:19,880
- pero ella...
�chale una mano, venga.
1271
00:51:19,960 --> 00:51:20,960
S�.
1272
00:51:21,040 --> 00:51:22,560
D�jame...
Que puedo, de verdad.
1273
00:51:22,640 --> 00:51:24,360
- Dice que te ayude.
- Por favor.
1274
00:51:24,440 --> 00:51:27,000
He abierto muchas botellas.
No seas tan orgullosa.
1275
00:51:27,080 --> 00:51:28,320
Orgullosa no.
A ver.
1276
00:51:28,400 --> 00:51:30,120
Puedo perfectamente.
(GRITA)
1277
00:51:31,480 --> 00:51:32,600
(Golpe)
1278
00:51:35,920 --> 00:51:37,480
Alexia. (ECO)
Mi amor. (ECO)
1279
00:51:37,560 --> 00:51:39,960
�Est�s bien? Arriba. (ECO)
A ver c�mo est�s.
1280
00:51:40,040 --> 00:51:42,160
- �Qu� punter�a y qu� mala suerte!
- �Uy, uy, uy!
1281
00:51:42,240 --> 00:51:43,640
S�, mareo, mareo.
1282
00:51:43,720 --> 00:51:45,320
La he dejado...
La boquita.
1283
00:51:45,400 --> 00:51:46,920
- ...morado.
- �Quieres sentarte?
1284
00:51:47,000 --> 00:51:48,000
(GIME)
No, no.
1285
00:51:48,080 --> 00:51:49,920
Aire, que respire.
Dejadle aire.
1286
00:51:50,000 --> 00:51:51,360
- Dejadle aire.
- Tranquila.
1287
00:51:51,800 --> 00:51:52,800
(GIME)
1288
00:51:53,360 --> 00:51:55,000
�Uy! �No puedes hablar?
1289
00:51:55,560 --> 00:51:56,560
�Quieres...?
1290
00:51:56,640 --> 00:51:58,880
Te duele, claro. Es que...
�Ya?
1291
00:51:58,960 --> 00:52:00,000
No.
(GIME)
1292
00:52:00,080 --> 00:52:02,040
�Qu� pasa? Tranquila.
No, no, no, no, no.
1293
00:52:02,120 --> 00:52:03,600
- No, no, no.
- Cari�o.
1294
00:52:03,680 --> 00:52:04,760
(GIME)
�Qu� es eso?
1295
00:52:04,840 --> 00:52:06,440
- �No, no, no, no!
- �Qu�?
1296
00:52:06,480 --> 00:52:07,560
�Qu�? �Oh!
1297
00:52:07,640 --> 00:52:08,880
�Dios m�o!
�Oh! �Oh!
1298
00:52:08,960 --> 00:52:10,280
�No me lo puedo creer!
�Dos!
1299
00:52:10,320 --> 00:52:11,840
(GRITAN)
1300
00:52:11,920 --> 00:52:13,280
�Lo siento much�simo!
1301
00:52:13,360 --> 00:52:14,880
�Por favor, no, por favor!
1302
00:52:15,120 --> 00:52:16,440
(FARFULLA)
1303
00:52:16,520 --> 00:52:18,280
�Ha sido sin querer!
Tranquila.
1304
00:52:18,360 --> 00:52:19,880
�Ha sido sin querer!
Lo s�, lo s�.
1305
00:52:19,960 --> 00:52:21,800
Ha sido de...
Tranquila, tranquila.
1306
00:52:21,880 --> 00:52:22,880
(GIME)
S�.
1307
00:52:22,960 --> 00:52:24,280
Lo siento mucho.
Calma.
1308
00:52:24,360 --> 00:52:27,080
- Hay que ir al m�dico.
- �Que me tengo que casar!
1309
00:52:27,160 --> 00:52:29,120
S�, s�.
Vamos, vamos.
1310
00:52:29,200 --> 00:52:31,320
Vamos, vamos.
Se va a desmayar.
1311
00:52:31,400 --> 00:52:33,000
Venga.
Se va a desmayar.
1312
00:52:33,200 --> 00:52:35,920
Alexia, lo siento much�simo,
de verdad.
1313
00:52:36,000 --> 00:52:38,280
O sea, perd�name, por favor.
Tranquila.
1314
00:52:38,360 --> 00:52:39,960
Vale, que no ha sido culpa tuya.
1315
00:52:40,040 --> 00:52:41,560
- Ya, pero...
- Espera, amor.
1316
00:52:41,640 --> 00:52:42,720
Nos quedamos.
�Qu�?
1317
00:52:42,800 --> 00:52:44,120
Aqu� hay dentistas buenos.
1318
00:52:44,200 --> 00:52:46,400
Me voy a Madrid.
Solo me f�o del Dr. Gonz�lez.
1319
00:52:46,480 --> 00:52:49,360
- Pues yo voy contigo, �vale?
- �No, no, no, no!
1320
00:52:49,440 --> 00:52:52,440
T� vas con Marina, que ha quedado
con el m�nager para que toquen.
1321
00:52:52,520 --> 00:52:53,520
- Amor.
- Cuidado que cierro.
1322
00:52:53,600 --> 00:52:55,160
S�. No. Voy contigo.
1323
00:52:55,240 --> 00:52:57,600
Ma�ana hemos quedado con el cura.
Ma�ana vuelvo.
1324
00:52:57,760 --> 00:52:59,320
Me voy. Dame un beso.
S�.
1325
00:52:59,640 --> 00:53:00,640
�Uy! No.
1326
00:53:01,320 --> 00:53:03,400
Los dientes, ll�vatelos.
Carlos, perdona.
1327
00:53:03,480 --> 00:53:04,840
- �Podemos hablar?
- Claro.
1328
00:53:06,760 --> 00:53:08,480
- Cu�ntame.
- �As� cuidas de mi hija?
1329
00:53:08,560 --> 00:53:10,000
Te voy a decir una cosa.
1330
00:53:10,080 --> 00:53:14,000
Si no consigues traer al grupo ese,
olv�date de la boda y del contrato.
1331
00:53:14,960 --> 00:53:17,920
Pero, don Arturo, es que...
ha sido un accidente.
1332
00:53:19,120 --> 00:53:21,000
Mi amor, ha sido un accidente.
1333
00:53:21,080 --> 00:53:22,360
T� lo sabes, �no?
S�, amor.
1334
00:53:22,440 --> 00:53:24,280
Lo siento, de verdad.
Ma�ana nos vemos.
1335
00:53:24,360 --> 00:53:26,600
Tu padre mismo me ha dicho:
Abre la botella.
1336
00:53:28,760 --> 00:53:29,800
�Jes�s!
1337
00:53:33,160 --> 00:53:34,240
(SUSPIRA)
1338
00:53:34,600 --> 00:53:35,720
�Qu� dial, �eh?
1339
00:53:35,800 --> 00:53:38,600
Cuando le ha dado, me ha dolido
hasta a m�, te lo juro.
1340
00:53:38,680 --> 00:53:40,160
Me he quedado de...
(RESOPLA)
1341
00:53:40,960 --> 00:53:43,280
Eso se arregla f�cil.
Hay una masilla...
1342
00:53:43,640 --> 00:53:45,360
que parece un diente y se pone.
1343
00:53:45,440 --> 00:53:47,240
S�, eso espero, porque no s�...
1344
00:53:47,960 --> 00:53:50,120
Es todo como muy raro, Marina,
la verdad.
1345
00:53:50,520 --> 00:53:53,760
Ayer, lo del restaurante,
hoy le rompes la boca a Alexia...
1346
00:53:53,840 --> 00:53:54,840
No s�...
1347
00:53:54,920 --> 00:53:56,360
Ha sido sin querer, Carlos.
1348
00:53:56,440 --> 00:53:58,120
Claro. �Y lo del barco tambi�n?
1349
00:54:03,000 --> 00:54:06,040
No s�, Marina, parece
como si me quisieras joder la boda.
1350
00:54:06,120 --> 00:54:08,440
No hace falta que yo haga mucho
para eso, pero...
1351
00:54:08,520 --> 00:54:09,520
�Eh?
1352
00:54:09,840 --> 00:54:11,240
�Qu� has dicho? �Qu� dices?
1353
00:54:11,560 --> 00:54:13,680
Bueno, es que vais a durar
dos d�as, Carlos.
1354
00:54:13,760 --> 00:54:16,240
Me sabe mal dec�rtelo,
pero eso se ve, se huele.
1355
00:54:16,320 --> 00:54:17,320
Ya, claro.
1356
00:54:17,400 --> 00:54:20,280
S�, s�, me est� hablando ahora
la experta en bodas, �no?
1357
00:54:20,360 --> 00:54:21,880
Un poco experta s� que soy.
1358
00:54:21,960 --> 00:54:25,000
�C�mo puedes ser experta si no
has tenido una relaci�n en tu vida?
1359
00:54:27,040 --> 00:54:29,640
Lo que te pasa es que vas
de que quieres estar sola...
1360
00:54:29,720 --> 00:54:31,400
y no quieres tener relaciones con nadie...
1361
00:54:31,480 --> 00:54:34,280
y, realmente, tienes miedo
a tener una relaci�n, Marina.
1362
00:54:34,360 --> 00:54:36,120
Bueno, habl�. �Por favor!
1363
00:54:36,200 --> 00:54:39,560
Puede que seas experta en
organizar la vida sentimental de los dem�s,
1364
00:54:39,640 --> 00:54:41,960
pero no tienes ni idea
de c�mo organizar la tuya.
1365
00:54:47,000 --> 00:54:49,280
Oye, �has podido hablar
con Carolina Durante?
1366
00:54:49,360 --> 00:54:51,800
S�, ten�is una cita
con el representante esa noche.
1367
00:54:51,880 --> 00:54:53,600
- Te mando la ubicaci�n.
- Qu� bien.
1368
00:54:53,680 --> 00:54:55,400
Jo, eres la mejor del mundo.
1369
00:54:55,480 --> 00:54:56,520
Ya lo s�.
1370
00:55:09,480 --> 00:55:10,760
Buenas noches.
1371
00:55:14,480 --> 00:55:17,080
Mira, lo primero que tiene
que tener una artista,
1372
00:55:17,160 --> 00:55:19,480
de hecho, lo �nico, �eh?,
es el �ngel.
1373
00:55:19,720 --> 00:55:20,720
Y con eso se nace.
1374
00:55:20,800 --> 00:55:23,000
Se tiene o no se tiene
y t� lo tienes.
1375
00:55:23,160 --> 00:55:24,320
No.
- S�.
1376
00:55:25,480 --> 00:55:27,800
Buenas noches. Perd�n.
�Es usted Ra�l Guzm�n?
1377
00:55:27,880 --> 00:55:29,160
Depende. �Qui�n pregunta?
1378
00:55:29,240 --> 00:55:30,960
Soy Marina. �l es Carlos.
1379
00:55:31,040 --> 00:55:32,520
Somos los de la boda.
1380
00:55:32,600 --> 00:55:34,000
Ten�amos la reuni�n.
Ah.
1381
00:55:34,080 --> 00:55:35,400
�Hoy? Pero hoy es s�bado.
1382
00:55:35,760 --> 00:55:37,480
S�, claro, era s�bado, era...
1383
00:55:37,760 --> 00:55:40,640
Pues lo siento, pero hoy tengo
una reuni�n muy importante.
1384
00:55:40,720 --> 00:55:41,720
Nos vemos el lunes.
1385
00:55:42,000 --> 00:55:43,320
Muy amable. Gracias.
1386
00:55:43,400 --> 00:55:44,520
(Piano)
1387
00:55:44,600 --> 00:55:45,800
(Chica) Cu�ntame lo de Shakira.
1388
00:55:45,880 --> 00:55:47,040
Bueno, Shakira...
1389
00:55:47,360 --> 00:55:49,360
- Yo le di la idea del Waka Waka.
- �No!
1390
00:55:49,760 --> 00:55:51,160
Quer�a llamarle Taka Taka.
1391
00:55:51,240 --> 00:55:52,560
Tenemos que hablar con �l.
1392
00:55:52,640 --> 00:55:56,320
- Yo no puedo obligarle a que me...
- Arturo me corta las pelotas.
1393
00:55:56,400 --> 00:55:58,240
�Yo qu� s�! �Qu� hago?
Perdona.
1394
00:55:58,320 --> 00:56:00,320
Taka Taka,, Waka Waka.
Perd�n. Eh...
1395
00:56:00,400 --> 00:56:02,360
S� que no es el d�a, pero...
1396
00:56:03,080 --> 00:56:04,880
a mi novia le gusta
Carolina Durante.
1397
00:56:04,960 --> 00:56:07,320
Entonces, desear�a que estuviera
en su boda.
1398
00:56:07,400 --> 00:56:08,600
�S�? �Tanto te gusta?
1399
00:56:08,680 --> 00:56:11,480
No, no, yo soy
la wedding planner. No...
1400
00:56:11,560 --> 00:56:13,720
Que venga la novia
si tanto le gusta. Venga.
1401
00:56:14,000 --> 00:56:15,120
No, que...
1402
00:56:15,200 --> 00:56:17,560
- Ella es la novia.
- S�, efectivamente.
1403
00:56:17,640 --> 00:56:19,800
Soy la novia,
soy autowedding planner,
1404
00:56:19,880 --> 00:56:21,280
infinidad de cosas.
Ya sabes.
1405
00:56:21,360 --> 00:56:22,400
Siglo XXI.
1406
00:56:22,480 --> 00:56:24,360
Empoderamiento, sonoridad...
1407
00:56:24,440 --> 00:56:25,560
- �Qu� dices?
- �Yo qu� s�!
1408
00:56:25,640 --> 00:56:27,680
�La wedding planner
de tu propia boda?
1409
00:56:27,760 --> 00:56:29,000
Soy un poquito rara.
1410
00:56:29,080 --> 00:56:30,800
S�, un poquito rara
s� que eres, s�.
1411
00:56:30,880 --> 00:56:32,680
A ver, la verdad es
que da la sensaci�n...
1412
00:56:32,760 --> 00:56:34,320
de que no os llev�is muy bien.
1413
00:56:34,400 --> 00:56:35,920
No os llev�is nada bien.
1414
00:56:36,000 --> 00:56:38,760
Yo, a estas alturas de la pel�cula,
no trabajo por esto.
1415
00:56:38,840 --> 00:56:40,800
Trabajo desde aqu�, �eh?
1416
00:56:41,000 --> 00:56:42,400
Y esto me dice que no.
1417
00:56:42,480 --> 00:56:44,280
Soy un rom�ntico.
�Qu� vamos a hacer!
1418
00:56:44,360 --> 00:56:46,160
Ya, pero, a ver, Ra�l,
1419
00:56:46,240 --> 00:56:48,720
a m� s� que me mueve esto
y a �l.
1420
00:56:48,800 --> 00:56:50,680
- Mi amor...
- A estas alturas,
1421
00:56:50,760 --> 00:56:53,240
hay mucho amor... eh...
Mi amor, mi amor.
1422
00:56:54,120 --> 00:56:55,120
A ver.
1423
00:56:55,800 --> 00:56:58,880
Vamos a hacer una cosa.
Me das dos minutos, dos nada m�s.
1424
00:56:59,160 --> 00:57:00,840
Me da igual. Si cobro por horas.
1425
00:57:01,080 --> 00:57:02,240
Eh... Bueno.
1426
00:57:02,560 --> 00:57:04,720
Eh... Venga, sentaos, por favor.
1427
00:57:04,800 --> 00:57:05,800
- S�.
- Sentaos.
1428
00:57:06,040 --> 00:57:07,080
A ver.
1429
00:57:07,400 --> 00:57:09,160
(CARRASPEA)
Os voy a hacer un test...
1430
00:57:09,320 --> 00:57:12,240
infalible para saber si dos personas
est�n enamoradas.
1431
00:57:12,320 --> 00:57:14,680
- �Un test?
- Si funciona, tiramos adelante.
1432
00:57:15,280 --> 00:57:16,880
- �Guau!
- �Qu� buena!
1433
00:57:17,160 --> 00:57:18,760
Venga, empezamos por ti.
1434
00:57:19,080 --> 00:57:20,800
- S�, s�, s�.
- �Qu� te enamor� de ella?
1435
00:57:20,880 --> 00:57:22,640
- Lo primero que te venga.
- S�, s�.
1436
00:57:22,720 --> 00:57:25,320
Venga.
Eh... Pues, no s�, la belleza.
1437
00:57:25,720 --> 00:57:27,440
�Te enamoraste por su belleza?
1438
00:57:27,520 --> 00:57:29,360
�Por qu� no? Te quiero decir...
1439
00:57:29,440 --> 00:57:31,880
�breme tu coraz�n.
No me hables con la cabeza.
1440
00:57:31,960 --> 00:57:33,040
Piensa la respuesta.
1441
00:57:33,120 --> 00:57:35,000
Has dicho:
Lo primero que te venga.
1442
00:57:35,080 --> 00:57:37,080
El amor no entiende de reglas.
Venga.
1443
00:57:37,160 --> 00:57:38,840
- M�rala a los ojos...,
- S�.
1444
00:57:38,920 --> 00:57:40,720
...recuerda cuando os conocisteis...
1445
00:57:40,800 --> 00:57:42,560
y d�jame escuchar
c�mo habla tu alma.
1446
00:57:42,640 --> 00:57:44,800
- De momento, no oigo nada.
- No he hablado.
1447
00:57:44,880 --> 00:57:46,040
Pues habla.
1448
00:57:46,120 --> 00:57:47,320
S�, claro, hablo.
1449
00:57:47,520 --> 00:57:50,720
- Pues... el d�a que la conoc�...
- A m� no me mires.
1450
00:57:50,800 --> 00:57:52,040
- Con ella. Sincron�a.
- S�.
1451
00:57:52,080 --> 00:57:54,600
S�, s�, perd�n, �eh?
Es que el...
1452
00:57:55,360 --> 00:57:56,360
A ver...
1453
00:57:56,440 --> 00:57:57,440
(R�E)
1454
00:57:58,040 --> 00:57:59,200
A ver.
Va, va.
1455
00:57:59,280 --> 00:58:00,320
Pues...
1456
00:58:00,840 --> 00:58:01,880
(R�E)
1457
00:58:03,160 --> 00:58:05,360
El primer d�a que te vi,
est�bamos en una boda.
1458
00:58:05,480 --> 00:58:07,400
- Aj�.
- T� eres la wedding planner.
1459
00:58:07,440 --> 00:58:10,320
Y todo empez� a salir mal,
todo empez� a ser un desastre,
1460
00:58:10,920 --> 00:58:13,880
se prendi� el altar,
fuiste con vino a apagarlo.
1461
00:58:14,360 --> 00:58:16,480
Entonces, me qued� mir�ndote
y pens�:
1462
00:58:17,640 --> 00:58:19,080
�Qu� aburrida...
1463
00:58:19,720 --> 00:58:21,240
tiene que ser la vida sin ti!
1464
00:58:21,720 --> 00:58:25,000
Y, aunque al principio
me pareciste un poco distante...
1465
00:58:25,080 --> 00:58:26,960
o herm�tica, pens� que...
1466
00:58:27,800 --> 00:58:30,120
que me encantar�a conocerte m�s.
1467
00:58:33,600 --> 00:58:35,320
Y...
Bien, bien, bien, bien, bien,
1468
00:58:35,400 --> 00:58:37,760
bien, bien, muy bien.
Mira, �eh?, me he erizado.
1469
00:58:37,840 --> 00:58:39,240
�A ti qu� te enamor� de �l?
1470
00:58:39,320 --> 00:58:40,400
Yo tambi�n.
Ya.
1471
00:58:40,480 --> 00:58:41,600
Eh... S�.
1472
00:58:41,680 --> 00:58:42,680
Eh...
1473
00:58:42,760 --> 00:58:45,240
S�, s�, s�. La forma de bailar,
1474
00:58:45,320 --> 00:58:47,720
podr�a ser por ah�. Eh...
1475
00:58:47,760 --> 00:58:48,760
Que...
1476
00:58:48,840 --> 00:58:50,640
(CARRASPEA) El...
1477
00:58:50,720 --> 00:58:51,920
Los ojos.
1478
00:58:52,400 --> 00:58:54,880
Que tienen el color marr�n,
1479
00:58:55,160 --> 00:58:56,720
y la mirada, claro.
1480
00:58:56,880 --> 00:58:58,080
Cuando le conoc�...
1481
00:58:58,520 --> 00:58:59,680
y me mir�,
1482
00:58:59,760 --> 00:59:00,800
eh...
1483
00:59:00,880 --> 00:59:02,040
sent� que...
1484
00:59:02,120 --> 00:59:04,240
como que me conoc�a y...
1485
00:59:04,600 --> 00:59:05,960
y pude ser yo sin...
1486
00:59:07,000 --> 00:59:08,840
sin ponerme as� como una carcasa...
1487
00:59:08,920 --> 00:59:11,920
ni armadura o como se diga eso y...
1488
00:59:13,360 --> 00:59:15,640
y no me hab�a pasado eso nunca.
Y as� y ya est�.
1489
00:59:15,960 --> 00:59:18,640
(R�E)
Joder, est�is enamorados, �eh?
1490
00:59:18,720 --> 00:59:21,040
�S�?
S�, s�, s�. Est�is muy enamorados.
1491
00:59:21,120 --> 00:59:23,720
Claro, claro,
estaba completamente equivocado.
1492
00:59:23,800 --> 00:59:24,960
Pues ya superado...
1493
00:59:25,040 --> 00:59:26,280
�Cu�nta droga trae!
1494
00:59:26,360 --> 00:59:27,800
Ya se sabe, a estas edades...
1495
00:59:27,880 --> 00:59:30,200
Solo habr�a que cuadrar "el cach�.
1496
00:59:30,240 --> 00:59:31,560
Por supuesto. Toma.
1497
00:59:31,640 --> 00:59:33,160
�Uy! �Qu� va! Yo no fumo.
1498
00:59:33,240 --> 00:59:35,520
As� se cierran los tratos
en el show business.
1499
00:59:36,560 --> 00:59:39,040
S�, en el show business
se cierra as� el trato.
1500
00:59:39,120 --> 00:59:41,520
- Vale, pero estamos en un...
- No pasa nada. Fuma.
1501
00:59:41,600 --> 00:59:44,800
Bueno, hace 15 a�os
que no me fumo un porro, �eh?
1502
00:59:44,880 --> 00:59:46,120
Tranquilo, no es un porro.
1503
00:59:46,880 --> 00:59:48,120
Es un Lina Morgan.
1504
00:59:48,200 --> 00:59:50,760
Un Lina Morgan, �eh?
�Y qu� lleva el Lina Morgan?
1505
00:59:50,840 --> 00:59:53,760
Nada, un poco de opio machacado
con coca�na, �xtasis y peyote.
1506
00:59:54,600 --> 00:59:57,880
Y un poquito de MDMA,
ketamina, polvo de �ngel...
1507
00:59:58,280 --> 01:00:00,160
y resina de ayahuasca
para compensar.
1508
01:00:01,120 --> 01:00:02,480
No me va a sentar mal, �no?
1509
01:00:02,600 --> 01:00:03,720
�Qu� soy yo, m�dico?
1510
01:00:04,720 --> 01:00:07,760
Una pregunta, por curiosidad.
�Por qu� se le llama Lina Morgan?
1511
01:00:07,920 --> 01:00:10,720
Porque se te duermen las piernas
y acabas andando...
1512
01:00:10,800 --> 01:00:12,320
Lo estaba viendo, se lo juro.
1513
01:00:12,760 --> 01:00:14,120
Bueno, no fumes m�s.
1514
01:00:20,080 --> 01:00:22,440
Venga, que el taxi llega
en cinco minutos, �vale?
1515
01:00:22,520 --> 01:00:23,520
(ASIENTE)
1516
01:00:24,280 --> 01:00:25,840
- �Est�s bien? �Todo bien?
- S�.
1517
01:00:25,920 --> 01:00:28,520
Estoy un poco agobiado
con lo del porro y eso,
1518
01:00:28,560 --> 01:00:29,560
pero al fresco, bien.
1519
01:00:29,640 --> 01:00:30,960
Vale, pero, a ver, o sea,
1520
01:00:31,840 --> 01:00:32,960
no te agobies.
1521
01:00:33,520 --> 01:00:35,600
Es imposible que ese porro...
1522
01:00:35,680 --> 01:00:37,600
llevase todo lo que ha dicho
ese hombre.
1523
01:00:37,680 --> 01:00:39,640
- No s�.
- No cabe tanto en un porro.
1524
01:00:39,720 --> 01:00:41,800
- No, no...
- Si me fumo todo lo que ha dicho,
1525
01:00:41,880 --> 01:00:44,600
yo ahora estar�a flotando por aqu�
y no.
1526
01:00:45,000 --> 01:00:46,480
Un poco raro el t�o este.
1527
01:00:46,560 --> 01:00:48,480
- El t�o ha sido raro.
- Ha sido raro, �no?
1528
01:00:48,560 --> 01:00:49,640
(CARRASPEA)
1529
01:00:49,880 --> 01:00:52,000
Una cosa solo: Lo de herm�tica...
1530
01:00:52,080 --> 01:00:53,120
�Eh?
1531
01:00:53,920 --> 01:00:57,520
No me considero, no soy una
persona herm�tica, �sabes?
1532
01:00:57,600 --> 01:00:58,600
No.
1533
01:00:58,680 --> 01:01:01,880
Es verdad que la gente,
�ltimamente, viene fuerte, �sabes?
1534
01:01:01,960 --> 01:01:03,880
y hay que poner un poco de l�mites.
1535
01:01:04,240 --> 01:01:07,360
Porque, claro, a la m�nima,
se te instalan en casa.
1536
01:01:07,440 --> 01:01:09,920
Te dejan el cepillo de dientes,
luego el pijamita...
1537
01:01:10,000 --> 01:01:12,200
y luego, claro, rompe t� con eso,
1538
01:01:12,280 --> 01:01:14,760
saca t� todo eso, separa cosas.
1539
01:01:17,000 --> 01:01:18,640
Es un jaleo de...
1540
01:01:20,080 --> 01:01:22,560
Perd�name, perd�name.
Es que, claro,
1541
01:01:22,880 --> 01:01:25,840
t� te vas a casar y yo estoy con
un alegato contra el compromiso.
1542
01:01:25,920 --> 01:01:27,240
- No...
- Es triste, perd�n.
1543
01:01:27,240 --> 01:01:28,400
No es triste.
1544
01:01:28,480 --> 01:01:31,520
La verdad es que no es triste.
�Quieres que te cuente algo triste?
1545
01:01:31,600 --> 01:01:32,600
Me encantar�a.
1546
01:01:33,040 --> 01:01:34,240
Vale. Eh...
1547
01:01:35,440 --> 01:01:36,680
Es muy privado, �eh?
1548
01:01:37,560 --> 01:01:39,080
Secreto de wedding planner.
1549
01:01:42,200 --> 01:01:43,320
Vasectom�a.
1550
01:01:44,920 --> 01:01:46,480
S�... S� en qu� consiste.
1551
01:01:46,560 --> 01:01:48,200
No, es que yo...
1552
01:01:51,120 --> 01:01:53,040
�Te has hecho una vasectom�a
en serio?
1553
01:01:53,720 --> 01:01:55,240
- �Por qu�?
- Pues porque...
1554
01:01:55,720 --> 01:01:58,520
Alexia tiene claro
que quiere tener hijos...
1555
01:01:58,600 --> 01:02:00,160
- S�.
- ...y yo me acojon� un d�a.
1556
01:02:00,240 --> 01:02:02,080
- Habl� con Ben.
- �Te puedo preguntar?
1557
01:02:02,160 --> 01:02:03,400
O sea, te voy a preguntar.
1558
01:02:03,640 --> 01:02:06,040
Eh... O sea, �te has hecho
una vasectom�a...
1559
01:02:06,960 --> 01:02:09,320
sin dec�rselo a Alexia?
No, Alexia s� lo sabe.
1560
01:02:09,560 --> 01:02:11,120
- No.
- No me lo puedo creer.
1561
01:02:11,240 --> 01:02:12,800
- No.
- No me lo puedo...
1562
01:02:14,480 --> 01:02:16,760
�Hostia! Te has hecho
una vasectom�a
1563
01:02:16,840 --> 01:02:19,480
sin que lo sepa tu futura mujer.
O sea, es...
1564
01:02:19,680 --> 01:02:21,520
A ver, a ver, es reversible.
1565
01:02:21,600 --> 01:02:23,640
(Auto)
1566
01:02:23,720 --> 01:02:24,920
El taxi, menos mal.
1567
01:02:25,560 --> 01:02:26,600
(R�E)
1568
01:02:26,680 --> 01:02:27,960
(Marina) Perd�name, �eh?
1569
01:02:31,520 --> 01:02:34,120
(SUSPIRA) - No es gracioso.
- No, no, est� bien.
1570
01:02:37,680 --> 01:02:38,680
(Marina) Buenas noches.
1571
01:02:39,400 --> 01:02:40,840
(Ladridos)
1572
01:02:53,000 --> 01:02:54,080
�D�nde estamos?
1573
01:02:55,600 --> 01:02:56,640
Venga, abre.
1574
01:02:57,560 --> 01:02:58,560
�Uy, ah� va!
1575
01:02:59,760 --> 01:03:00,760
�Oh!
1576
01:03:00,840 --> 01:03:01,840
No s�, s�, s�.
1577
01:03:02,440 --> 01:03:03,440
Bien.
1578
01:03:04,320 --> 01:03:05,560
- �Seguro?
- �Eh?
1579
01:03:05,800 --> 01:03:07,080
�Est�s bien?
�Eh?
1580
01:03:07,680 --> 01:03:08,680
(GRU�E)
1581
01:03:09,240 --> 01:03:10,240
Bueno...
1582
01:03:10,480 --> 01:03:12,080
Me voy a dormir y ma�ana...
1583
01:03:12,160 --> 01:03:14,320
�Uy, uy, uy! Esto est� rico.
1584
01:03:15,240 --> 01:03:16,440
�Esto est� rico?
1585
01:03:16,600 --> 01:03:17,720
Esto est� suavito.
1586
01:03:17,800 --> 01:03:19,720
- �Ay, ay! Vale, Carlos.
- Buenas noches.
1587
01:03:20,080 --> 01:03:22,400
Buenas noches, don Arturo.
1588
01:03:22,880 --> 01:03:24,960
Eh... �C�mo es que est� despierto
tan tarde?
1589
01:03:25,280 --> 01:03:28,360
Dej� a Alexia en el aeropuerto,
no ten�a sue�o y me tomo una copa.
1590
01:03:28,440 --> 01:03:30,400
Ah, muy bien. �Y... qu� tal Alexia?
1591
01:03:30,560 --> 01:03:31,800
Si no sonr�e, bien.
1592
01:03:32,000 --> 01:03:34,240
El humor, claro que s�,
no hay que perderlo.
1593
01:03:34,400 --> 01:03:35,800
(DROGADO) Buenas, Arturo.
1594
01:03:38,600 --> 01:03:43,000
Es que... cogimos un taxi
muy loco por Tenerife y viene...
1595
01:03:43,560 --> 01:03:46,160
un poquito mareado. Voy
a que le d� el aire, a ver s�...
1596
01:03:47,520 --> 01:03:50,160
- �Est�s mareadita? �Est�s mala?
- No, yo no.
1597
01:03:50,280 --> 01:03:51,360
�No?
Vale, calma.
1598
01:03:51,440 --> 01:03:55,080
Creo que te est� subiendo toda la
mierda que te ha dado el m�nager.
1599
01:03:55,160 --> 01:03:57,000
Venga, arriba con ello,
claro que s�.
1600
01:03:57,640 --> 01:03:59,200
- �Est�s bien?
- S�, s�, s�.
1601
01:03:59,280 --> 01:04:01,880
- Estoy bien, de verdad, tranquila.
- �Seguro?
1602
01:04:01,960 --> 01:04:03,000
S�, s�, s�.
1603
01:04:08,000 --> 01:04:09,680
Esto no lo puede ver tu suegro.
1604
01:04:09,760 --> 01:04:11,840
No, no, no, no, no.
Esto no... no...
1605
01:04:11,920 --> 01:04:13,360
No, lo que no puede ver es...
1606
01:04:14,560 --> 01:04:15,640
que yo...
1607
01:04:16,560 --> 01:04:18,320
- me estoy...
- Carlos.
1608
01:04:18,400 --> 01:04:20,080
...enamorando...
1609
01:04:20,560 --> 01:04:21,920
�Uy!
(Arturo) Marina, perdona.
1610
01:04:22,160 --> 01:04:24,040
Qu�date aqu� quieto y tranquilito.
1611
01:04:25,920 --> 01:04:27,560
�C�mo est� Carlos? �Est� bien?
1612
01:04:27,720 --> 01:04:29,760
Est� muy bien.
Est� un poco nervioso.
1613
01:04:29,840 --> 01:04:33,520
Claro, tambi�n se va a casar, �no?
Y... son nervios, son
1614
01:04:33,640 --> 01:04:36,000
sentimientos encontrados,
muchas cosas.
1615
01:04:36,080 --> 01:04:37,280
Claro, claro, normal.
1616
01:04:37,360 --> 01:04:39,320
Cu�ntame.
�C�mo ha ido con el grupo?
1617
01:04:39,400 --> 01:04:40,520
- Vale.
- �Hab�is hablado?
1618
01:04:40,600 --> 01:04:43,600
Hemos visto al representante.
Ha sido dif�cil, pero lo tenemos.
1619
01:04:43,680 --> 01:04:45,880
Solo habr�a que cerrar la tarifa.
1620
01:04:45,960 --> 01:04:47,520
Pero todo lo que quiera Alexia.
1621
01:04:47,520 --> 01:04:48,920
Por supuesto. Todo lo que quiera ella...
1622
01:04:48,920 --> 01:04:51,080
- Y por la tarifa no te preocupes.
- Claro que s�.
1623
01:04:51,640 --> 01:04:54,800
No hay que escatimar
con esos Carolina Durante.
1624
01:04:54,880 --> 01:04:57,760
- No, por supuesto que no.
- Son gente de toda la vida...
1625
01:04:57,840 --> 01:05:00,080
- de... de la m�sica.
- Ya.
1626
01:05:00,640 --> 01:05:03,440
- Estoy muy contenta de estar aqu�.
- Ya, bueno. Me alegro.
1627
01:05:03,520 --> 01:05:05,840
- Me voy a retirar ya.
- Venga, s�, a descansar.
1628
01:05:06,040 --> 01:05:08,440
- �Este chico d�nde se ha metido?
- Se ha ido a dormir.
1629
01:05:08,520 --> 01:05:10,360
Le vi... Es que hay que descansar.
1630
01:05:11,080 --> 01:05:12,800
Ya. Buenas noches, �eh?
1631
01:05:13,360 --> 01:05:14,480
Buenas noches.
1632
01:05:15,080 --> 01:05:16,200
�Ay, ay, ay!
1633
01:05:16,720 --> 01:05:17,720
�Est�s bien?
1634
01:05:17,800 --> 01:05:19,080
Eh... Me ha subido, �eh?
1635
01:05:19,480 --> 01:05:21,800
- Me ha subido.
- Venga, arriba, venga.
1636
01:05:21,880 --> 01:05:22,880
(Trueno)
1637
01:05:22,960 --> 01:05:23,960
�Epa!
�Oh!
1638
01:05:24,080 --> 01:05:25,080
Cuidado.
1639
01:05:27,960 --> 01:05:29,000
Toma.
1640
01:05:29,600 --> 01:05:30,600
Gracias.
1641
01:05:32,120 --> 01:05:33,800
�Qu� tal? �Mejor?
(ASIENTE)
1642
01:05:34,840 --> 01:05:35,840
S�.
1643
01:05:36,600 --> 01:05:37,640
�Buah!
1644
01:05:38,040 --> 01:05:40,200
Creo que siento las rodillas
de nuevo.
1645
01:05:40,520 --> 01:05:42,800
Ah, bueno,
s� es buena se�al, claro.
1646
01:05:43,640 --> 01:05:44,760
Oye...
1647
01:05:45,200 --> 01:05:47,480
- Gracias por cubrirme con Arturo.
- De nada.
1648
01:05:48,600 --> 01:05:49,840
- �Qu� fuerte!
- Ya.
1649
01:05:49,920 --> 01:05:51,240
(Trueno)
1650
01:05:51,640 --> 01:05:53,000
Bueno, yo, eh...
1651
01:05:53,280 --> 01:05:54,720
Yo creo que me voy a dormir.
1652
01:05:55,160 --> 01:05:56,840
- Ah, que...
- Dime, s�.
1653
01:05:57,720 --> 01:05:59,760
Lo que dijiste antes en el hotel...
1654
01:06:00,040 --> 01:06:02,200
Bueno, claro, s�, era mentira.
1655
01:06:02,280 --> 01:06:03,840
�Era mentira?
Hab�a que mentir.
1656
01:06:03,920 --> 01:06:05,000
Yo ment� tambi�n.
1657
01:06:05,080 --> 01:06:06,760
S�, lo s�, me di cuenta y...
1658
01:06:07,560 --> 01:06:09,120
te qued� una mentira muy bonita.
1659
01:06:09,720 --> 01:06:10,720
(R�E)
1660
01:06:12,880 --> 01:06:14,040
(Trueno)
1661
01:06:23,640 --> 01:06:24,680
�Qu� haces?
1662
01:06:25,120 --> 01:06:26,120
�Eh?
1663
01:06:26,880 --> 01:06:28,000
Nada.
1664
01:06:29,160 --> 01:06:30,480
- Me ibas a besar.
- No.
1665
01:06:30,560 --> 01:06:31,560
- S�, s�.
- No, no.
1666
01:06:31,640 --> 01:06:32,640
Hombre, no.
1667
01:06:32,720 --> 01:06:34,840
Has abierto boca, as� como...
1668
01:06:35,400 --> 01:06:37,040
- para besar.
- No. �Parec�a eso?
1669
01:06:37,640 --> 01:06:38,800
�Qu� va!
Carlos,
1670
01:06:38,880 --> 01:06:40,400
- ibas a cazar boca.
- No.
1671
01:06:40,480 --> 01:06:42,560
Te has confundido. Yo no estaba...
1672
01:06:42,640 --> 01:06:44,120
- �No?
- ...intentando besarte.
1673
01:06:44,200 --> 01:06:45,960
Estaba recoloc�ndome en la cama.
1674
01:06:46,360 --> 01:06:47,880
Ah, vale, que te...
1675
01:06:47,960 --> 01:06:49,920
- Vale, perdona. No quer�a...
- Y por eso...
1676
01:06:50,000 --> 01:06:51,560
Claro, ha sido un equ�voco.
1677
01:06:51,680 --> 01:06:54,200
Eh... Por favor,
sigue coloc�ndote, claro.
1678
01:06:55,800 --> 01:06:56,920
(CARRASPEA)
1679
01:06:59,840 --> 01:07:01,160
- Aunque...
- �Aj�?
1680
01:07:01,200 --> 01:07:04,600
...en el hipot�tico caso
de que hubiera ido a darte un beso,
1681
01:07:05,240 --> 01:07:06,920
claro, t� ves problema, �no?
1682
01:07:07,800 --> 01:07:09,240
Bueno, claro, t�,
1683
01:07:09,320 --> 01:07:11,920
o sea, claro,
a ver, te vas a casar,
1684
01:07:12,320 --> 01:07:15,400
est�s en casa de tu suegro,
que...
1685
01:07:15,640 --> 01:07:17,920
- S�.
- Igual s� hay un poco de problema.
1686
01:07:18,480 --> 01:07:20,600
No quiero estar con Alexia,
sino contigo.
1687
01:07:20,680 --> 01:07:22,520
- �Qu�?
- Que yo voy a dejar a Alexia.
1688
01:07:22,600 --> 01:07:23,600
�Oh!
S�.
1689
01:07:23,680 --> 01:07:25,360
- Ma�ana dejo a Alexia.
- �No, no, no!
1690
01:07:25,440 --> 01:07:26,800
Eh, eh, un momento.
1691
01:07:27,080 --> 01:07:28,360
Esc�chame, Carlos.
1692
01:07:28,440 --> 01:07:30,920
T� no vas a dejar a nadie.
Estate tranquilo.
1693
01:07:30,960 --> 01:07:32,600
- �Qu� te pasa?
- �Qu� te pasa a ti?
1694
01:07:32,680 --> 01:07:34,800
�Qu� te pasa a ti?
Te he dicho hace un momento...
1695
01:07:35,040 --> 01:07:37,640
que me agobio si dejan
un cepillo de dientes en mi casa.
1696
01:07:37,720 --> 01:07:39,440
- �C�mo me dices esto?
- No.
1697
01:07:39,560 --> 01:07:40,800
- Marina.
- �Qu� te pasa?
1698
01:07:40,880 --> 01:07:42,120
No, esc�chame. �Chist!
1699
01:07:42,360 --> 01:07:44,440
Te vas a casar,
te vas a olvidar de esto.
1700
01:07:44,520 --> 01:07:45,920
y ya est�, est� todo bien.
1701
01:07:46,000 --> 01:07:48,200
- No. Es que no puedo, Marina.
- �Para!
1702
01:07:48,280 --> 01:07:49,960
- No, a ver...
- En serio.
1703
01:07:50,200 --> 01:07:52,120
Marina... No, no me empujes m�s.
1704
01:07:52,200 --> 01:07:53,960
No quer�a empujarte.
No me empujes.
1705
01:07:54,040 --> 01:07:56,120
Te estoy intentando decir
algo importante.
1706
01:07:56,200 --> 01:07:57,240
Vale, dime.
1707
01:07:57,320 --> 01:07:59,160
No me puedo olvidar de ti,
no puedo.
1708
01:07:59,240 --> 01:08:00,280
Llevo...
1709
01:08:01,160 --> 01:08:02,160
A ver...
1710
01:08:02,640 --> 01:08:05,640
Llevo semanas
intentando olvidarme de ti, Marina.
1711
01:08:05,840 --> 01:08:08,240
Te juro... que lo he intentado,
1712
01:08:09,040 --> 01:08:11,680
pero es que no puedo
sacarte de mi cabeza.
1713
01:08:18,560 --> 01:08:20,320
(Trueno)
1714
01:08:20,400 --> 01:08:22,320
(Tema: "Quiero estar contigo")
1715
01:08:44,160 --> 01:08:45,160
�Qu�?
1716
01:08:45,360 --> 01:08:46,360
Hola.
1717
01:08:49,160 --> 01:08:50,160
Hola.
1718
01:08:51,440 --> 01:08:54,000
(Trueno)
1719
01:09:15,920 --> 01:09:18,440
(SUSURRA)- �Marina, Alexia, Alexia!
- �Qu�?
1720
01:09:18,720 --> 01:09:20,280
De acuerdo. Aqu�, aqu�.
1721
01:09:21,200 --> 01:09:22,560
C�gelo. Toma, la ropa.
1722
01:09:22,640 --> 01:09:24,200
Toma, esto es tuyo.
Que viene.
1723
01:09:24,440 --> 01:09:25,560
No, no, ven.
1724
01:09:25,840 --> 01:09:26,840
(Alexia) �Mi amor?
1725
01:09:28,640 --> 01:09:29,800
- �Mi amor!
- Hola.
1726
01:09:30,040 --> 01:09:33,040
- Pero �qu� haces aqu� ya, por Dios?
- Te echaba de menos.
1727
01:09:33,360 --> 01:09:35,160
- Vamos a ver al cura.
- Es verdad.
1728
01:09:35,240 --> 01:09:36,440
�Uy, qu� bien!
1729
01:09:36,520 --> 01:09:38,280
- �Qu� bien!
- �Los quieres probar?
1730
01:09:38,360 --> 01:09:39,800
S�. (LA BESA)
�Uy!
1731
01:09:40,120 --> 01:09:41,240
- �Qu�?
- �Me has cortado?
1732
01:09:41,640 --> 01:09:42,680
Es que est�n nuevos.
1733
01:09:42,760 --> 01:09:43,920
(Ben) - �Buenos d�as!
- �Te duele?
1734
01:09:44,000 --> 01:09:45,640
- B�same, b�same.
(Ben) - �Eh, Carlos!
1735
01:09:45,720 --> 01:09:47,600
- S�.
- Pero �qu� haces aqu�?
1736
01:09:47,920 --> 01:09:50,400
- �Te alegras de verme o qu�?
- S�, s�, s�. �Qu� tal?
1737
01:09:50,480 --> 01:09:52,560
He visto un vuelo barato
y he dicho: me voy.
1738
01:09:52,640 --> 01:09:54,920
Ha querido venir, no s�...
Para estar contigo.
1739
01:09:54,960 --> 01:09:56,840
- No te dejo solo.
- �Hab�is venido juntos?
1740
01:09:56,920 --> 01:09:58,360
S�.
El mismo vuelo.
1741
01:09:58,440 --> 01:10:00,280
- �Y este pedazo de terraza?
- No.
1742
01:10:00,360 --> 01:10:02,160
Esto es un..., ah� va,
de puta madre.
1743
01:10:04,520 --> 01:10:06,640
Carlos... �Ay, Dios m�o de mi vida!
1744
01:10:07,920 --> 01:10:09,360
Bueno...
Espera un segundo.
1745
01:10:09,440 --> 01:10:11,160
Espera, que ten�is algo especial.
1746
01:10:11,240 --> 01:10:13,440
Ten�is una mirada...
Se ve una felicidad...
1747
01:10:13,840 --> 01:10:16,200
al veros que es... es apabullante.
1748
01:10:16,280 --> 01:10:17,880
Mira c�mo te quedan los dientes.
1749
01:10:17,960 --> 01:10:19,400
- Eh... Bueno...
(AMBOS)- No.
1750
01:10:19,480 --> 01:10:20,560
Ven aqu�, ven aqu�.
1751
01:10:20,640 --> 01:10:21,800
- �Uy!
- Dame un abrazo.
1752
01:10:21,840 --> 01:10:23,120
- Bueno.
- Estoy muy feliz.
1753
01:10:23,480 --> 01:10:26,320
Estoy muy feliz de que est�s aqu�,
tan feliz, de verdad...
1754
01:10:26,400 --> 01:10:28,200
- Vale.
- �D�nde os vais a casar?
1755
01:10:28,280 --> 01:10:30,000
- En un barco.
- �En un barco te casas?
1756
01:10:30,080 --> 01:10:33,305
�Qu� bien que te casas en un barco!
1757
01:10:33,340 --> 01:10:34,600
- �Sabes qui�n se cas� en un barco?
- �Qui�n?
1758
01:10:34,840 --> 01:10:35,840
Los del Titanic.
1759
01:10:37,600 --> 01:10:39,800
(Tema de Zacar�as M. de la Riva)
1760
01:10:41,640 --> 01:10:43,920
(Ben) - Es que eso es muy bonito.
- Claro, f�jate.
1761
01:10:44,000 --> 01:10:45,440
No nos vamos a quedar aqu�.
1762
01:10:45,840 --> 01:10:47,600
(Alexia) �Quieres un caf� o un vino?
1763
01:10:47,600 --> 01:10:49,000
Un vino s� me tomar�a, de verdad.
1764
01:10:49,000 --> 01:10:50,440
- �Un vino? S�.
- F�jate.
1765
01:10:50,520 --> 01:10:52,640
Yo no he desayunado,
no he hecho nada...
1766
01:10:53,120 --> 01:10:54,440
y tomarme un vino ahora...
1767
01:10:54,480 --> 01:10:56,440
Bueno, un vino me cortar�a
la digesti�n.
1768
01:10:56,520 --> 01:10:57,960
�Me ense��is la terraza?
�No?
1769
01:10:58,040 --> 01:10:59,160
�No?
1770
01:10:59,240 --> 01:11:01,600
Es que...
No, no, no quiero, no quiero.
1771
01:11:01,680 --> 01:11:04,240
Quiero ver... F�jate las vistas
que tiene el Teide...
1772
01:11:04,840 --> 01:11:06,080
son maravillosas.
1773
01:11:06,280 --> 01:11:07,560
(Botellas entrechocando)
1774
01:11:13,080 --> 01:11:14,080
�Qu� ha pasado?
1775
01:11:15,560 --> 01:11:17,560
- �Uy, uy!
(Arturo)- �Qu� ruido ha sido ese?
1776
01:11:19,040 --> 01:11:20,480
�Qu� hab�is hecho, desgraciados?
1777
01:11:20,560 --> 01:11:22,560
No...
No, no. Hemos o�do un ruido.
1778
01:11:24,320 --> 01:11:25,320
Eh...
1779
01:11:27,000 --> 01:11:28,040
Bueno...
1780
01:11:31,680 --> 01:11:32,960
�Esto es tuyo?
1781
01:11:33,880 --> 01:11:34,880
�Eh?
1782
01:11:39,040 --> 01:11:40,960
(Arturo) �Esto es tuyo s� o no?
1783
01:11:41,560 --> 01:11:42,560
S�.
1784
01:11:42,640 --> 01:11:43,640
Ah, �s�?
1785
01:11:43,720 --> 01:11:44,960
Te voy a decir una cosa.
1786
01:11:45,600 --> 01:11:47,640
Primero, me dejas la casa
oliendo a mierda,
1787
01:11:48,520 --> 01:11:51,120
despu�s, le rompes los dientes
a mi hija, �y ahora esto?
1788
01:11:51,400 --> 01:11:53,840
- Vete de mi casa inmediatamente.
- Pap�, �qu� dices?
1789
01:11:53,960 --> 01:11:55,800
(Arturo) - T� no te vas a casar con mi hija.
- �No?
1790
01:11:55,880 --> 01:11:57,000
Pap�.
Vamos a hablar.
1791
01:11:57,080 --> 01:12:00,120
Carlos estaba conmigo ah� fuera.
Es imposible que haya sido �l.
1792
01:12:00,200 --> 01:12:01,880
(Alexia) No s� si habr� sido el viento
o qu�.
1793
01:12:02,160 --> 01:12:03,840
No te das cuenta
de que me quieres tanto...
1794
01:12:03,880 --> 01:12:06,320
que nadie es suficientemente bueno
para m�.
1795
01:12:06,680 --> 01:12:09,237
Es precioso que me quieras tanto,
�eh?
1796
01:12:09,360 --> 01:12:10,840
Pero Carlos tambi�n me quiere.
1797
01:12:10,920 --> 01:12:13,520
(Alexia) Y me cuida y es el hombre
que se va a casar conmigo.
1798
01:12:14,760 --> 01:12:16,880
As� que basta ya
de ponerte en su contra.
1799
01:12:19,880 --> 01:12:22,080
Si no, te pasar� conmigo
como con las botellas.
1800
01:12:22,160 --> 01:12:23,920
De tanto guardarlas, las perder�s.
1801
01:12:25,440 --> 01:12:27,440
Y ahora, en media horita,
1802
01:12:28,520 --> 01:12:30,000
nos vamos a ver al dichoso cura.
1803
01:12:30,640 --> 01:12:32,000
- �Vale, mi amor?
- Muy bien.
1804
01:12:34,520 --> 01:12:35,880
(Pasos)
1805
01:12:36,440 --> 01:12:37,560
Tranquilo.
1806
01:12:37,640 --> 01:12:38,920
�A qu� est�s jugando?
1807
01:12:39,000 --> 01:12:40,280
- �Por qu�?
- �C�mo que qu�?
1808
01:12:40,360 --> 01:12:42,400
Marina ha salido de tu habitaci�n
desnuda.
1809
01:12:42,480 --> 01:12:44,520
- �Hab�is jugado al parch�s?
- No, eso s�.
1810
01:12:44,600 --> 01:12:45,720
�Sabes d�nde est�s?
1811
01:12:45,800 --> 01:12:47,760
- S�, en Tenerife.
- �Ol�! �T� eres tonto?
1812
01:12:48,680 --> 01:12:50,400
Est�s en una zona llamada "de reca�da".
1813
01:12:50,480 --> 01:12:52,160
- Se te pasar�. Hazme caso.
- No, Ben.
1814
01:12:52,240 --> 01:12:53,720
A m� me gusta ella y yo le gusto.
1815
01:12:53,800 --> 01:12:55,520
�Y en qu� te basas?
Hombre...
1816
01:12:55,600 --> 01:12:57,440
- Hab�is follado fuerte.
- �Chist!
1817
01:13:01,400 --> 01:13:02,400
Hay datos.
1818
01:13:05,000 --> 01:13:06,000
�Datos de qu�?
1819
01:13:06,080 --> 01:13:08,960
�Ella te ha dicho: "�Carlos,
t� a m� me gustas mucho?"
1820
01:13:09,040 --> 01:13:10,360
- �Quieres saberlo?
- Vale.
1821
01:13:10,440 --> 01:13:12,040
Vale. Lo voy a pensar.
1822
01:13:13,720 --> 01:13:15,080
- Pues me dijo...
- �S�?
1823
01:13:15,560 --> 01:13:16,520
Carlos,
1824
01:13:16,880 --> 01:13:19,800
no dejes a Alexia por m�.
1825
01:13:21,760 --> 01:13:24,600
�T� eres tonto o qu� te pasa?
�Te tiro por el acantilado?
1826
01:13:24,680 --> 01:13:25,960
- S�.
- T�mate la vida en serio.
1827
01:13:26,040 --> 01:13:29,560
Vas a mandarlo todo a la mierda
por una promesa que nadie te ha hecho.
1828
01:13:32,440 --> 01:13:33,560
�Joder! Eh...
1829
01:13:34,080 --> 01:13:35,240
�Me das un abrazo...
1830
01:13:35,520 --> 01:13:37,480
encubierto, por favor, con amor?
1831
01:13:40,200 --> 01:13:41,200
(Cachete)
1832
01:13:41,280 --> 01:13:42,280
- �Ay!
- �Vale?
1833
01:13:42,640 --> 01:13:43,640
�Uf!
1834
01:13:43,720 --> 01:13:44,840
- Su�ltalo.
- �Uf!
1835
01:13:45,320 --> 01:13:46,600
- Vale, �eh?
- Carlos.
1836
01:13:47,360 --> 01:13:48,960
- �Puedes venir?
- �Qu� haces?
1837
01:13:49,040 --> 01:13:51,080
�Qu�? Ah.
Veo un l�bulo y me vuelvo loco.
1838
01:13:55,280 --> 01:13:56,280
Toma.
1839
01:14:00,200 --> 01:14:01,200
Esto...
1840
01:14:01,280 --> 01:14:03,280
Eso es mi manera
de pedirte perd�n...
1841
01:14:03,920 --> 01:14:06,080
y de darte la bienvenida
a la familia.
1842
01:14:09,600 --> 01:14:11,800
- Es...
- Lo de los hoteles, joder.
1843
01:14:13,840 --> 01:14:15,440
Bueno, �qu�? �Lo firmamos?
1844
01:14:15,520 --> 01:14:16,840
Eh... �Uf!
1845
01:14:16,920 --> 01:14:18,160
Est� muy bien, �eh?
1846
01:14:18,240 --> 01:14:19,280
Bueno, eh...
1847
01:14:19,680 --> 01:14:21,560
Lo quiero leer,
pero gracias, Arturo.
1848
01:14:21,640 --> 01:14:22,840
Lo voy a leer, pero...
1849
01:14:23,280 --> 01:14:24,280
Bueno.
1850
01:14:36,080 --> 01:14:38,120
(HABLAN A LA VEZ)
1851
01:14:42,520 --> 01:14:45,440
No he firmado un contrato
con tantos ceros en mi vida.
1852
01:14:45,520 --> 01:14:47,040
- Hay que hacer...
- No podemos...
1853
01:14:47,920 --> 01:14:48,920
Hola.
1854
01:14:49,880 --> 01:14:51,680
- Hola.
- Bueno, soy Marina.
1855
01:14:51,760 --> 01:14:52,880
- Eso.
- Ya.
1856
01:14:53,320 --> 01:14:54,720
Yo soy Ben.
(Carlos CARRASPEA)
1857
01:14:55,000 --> 01:14:56,000
Encantada.
1858
01:14:56,080 --> 01:14:57,960
Aqu� estamos, estamos muy felices.
1859
01:14:58,040 --> 01:14:59,040
- �S�?
- S�.
1860
01:14:59,120 --> 01:15:01,160
- �Por qu�?
- Porque firmamos un contrato,
1861
01:15:01,240 --> 01:15:03,080
- un contrato multimillonario.
- No.
1862
01:15:03,160 --> 01:15:05,600
De, aproximadamente,
3000 millones de euros.
1863
01:15:05,680 --> 01:15:07,480
- �Qu� dices?
- �Qu� bien! Enhorabuena.
1864
01:15:07,560 --> 01:15:08,840
- Haremos los hoteles...
- No.
1865
01:15:08,920 --> 01:15:10,160
...del suegro de Carlos.
1866
01:15:11,440 --> 01:15:12,520
- Ah.
- De verdad...
1867
01:15:12,880 --> 01:15:14,120
- As� estamos.
- Ya, ya.
1868
01:15:15,000 --> 01:15:17,320
A los... Claro, los hoteles de...
1869
01:15:18,040 --> 01:15:19,320
de tu suegro, muy bien.
1870
01:15:20,000 --> 01:15:22,200
- No, es que no...
- Enhorabuena, muy bien.
1871
01:15:22,280 --> 01:15:24,560
- Es que es un bocazas.
- Oye, ya est� bien.
1872
01:15:24,640 --> 01:15:26,120
Porque esto no es real.
1873
01:15:26,160 --> 01:15:28,200
Yo no he firmado
ning�n contrato todav�a.
1874
01:15:28,280 --> 01:15:30,920
- Quiero hacer las cosas bien.
- Da igual.
1875
01:15:30,960 --> 01:15:32,160
- Entonces...
- Est� bien.
1876
01:15:32,240 --> 01:15:33,360
- No est� bien.
- Est� bien.
1877
01:15:33,440 --> 01:15:34,520
- Por favor.
(Alexia) Marina.
1878
01:15:34,600 --> 01:15:35,760
Alexia, �qu� tal?
1879
01:15:36,240 --> 01:15:37,240
�Ay!
1880
01:15:38,080 --> 01:15:39,960
- �Qu� bien ha quedado!
- Como si nada.
1881
01:15:40,040 --> 01:15:41,960
- Exacto.
- Mi amor, �todav�a est�s as�?
1882
01:15:42,280 --> 01:15:44,720
- Espera pap� para ir a la iglesia.
- S�, me cambio.
1883
01:15:44,800 --> 01:15:46,280
�Vale?
Encima, tu padre...
1884
01:15:46,320 --> 01:15:47,520
- �T� vienes?
- S�, voy.
1885
01:15:47,600 --> 01:15:48,840
Yo siempre voy ad�nde sea.
1886
01:15:49,200 --> 01:15:50,880
- Pues Marina tambi�n.
- �A la iglesia?
1887
01:15:50,960 --> 01:15:52,320
- No, no, no.
- S�, s�, s�.
1888
01:15:52,400 --> 01:15:55,000
El cura quiere conocernos.
T� me conoces desde ni�a.
1889
01:15:55,080 --> 01:15:56,400
(Alexia) Le podr�s contar cosas.
1890
01:15:56,480 --> 01:15:57,840
Os espero arriba,
que se impaciente.
1891
01:15:58,040 --> 01:16:00,520
- Ponte la americana gris.
- S�, voy corriendo.
1892
01:16:02,040 --> 01:16:03,320
Voy corriendo.
1893
01:16:03,400 --> 01:16:04,640
Lo siento, lo siento.
1894
01:16:04,720 --> 01:16:07,520
Lo siento, Marina,
pero tenemos que hablar. Esto...
1895
01:16:07,600 --> 01:16:09,040
- Vamos a hablar.
- S�, s�.
1896
01:16:09,120 --> 01:16:10,280
S�.
En la iglesia.
1897
01:16:10,360 --> 01:16:11,440
En la iglesia, no.
1898
01:16:11,520 --> 01:16:13,360
Despu�s hablamos.
No, en la iglesia.
1899
01:16:13,440 --> 01:16:14,600
- No.
- S�.
1900
01:16:15,080 --> 01:16:16,320
No, en la iglesia, no.
1901
01:16:17,200 --> 01:16:21,440
(Campanadas)
1902
01:16:21,520 --> 01:16:22,920
- Herminio.
- Arturo, �qu� tal?
1903
01:16:23,400 --> 01:16:24,400
�Qu� alegr�a!
1904
01:16:24,680 --> 01:16:26,640
- Bueno, �y los novios?
- Aqu� los tienes.
1905
01:16:26,720 --> 01:16:28,800
(Cura) Resplandecientes.
Una pareja de manual.
1906
01:16:28,880 --> 01:16:30,440
Pocas veces se ve ese brillo.
1907
01:16:30,520 --> 01:16:31,600
- No.
- No, padre.
1908
01:16:31,680 --> 01:16:33,720
Padre, la que se casa es mi hija,
que es ella.
1909
01:16:33,800 --> 01:16:35,320
�Ah! O sea, vosotros...
1910
01:16:35,400 --> 01:16:37,480
Tambi�n resplandec�is.
�Qu� ilusi�n!
1911
01:16:37,560 --> 01:16:38,600
Mucha.
1912
01:16:38,680 --> 01:16:39,960
Dada la premura, empecemos
1913
01:16:40,040 --> 01:16:41,720
- con el expediente.
- Claro.
1914
01:16:41,800 --> 01:16:43,200
Acompa�adme por ac�.
S�.
1915
01:16:44,200 --> 01:16:45,240
De acuerdo.
1916
01:16:45,480 --> 01:16:46,560
Vamos.
1917
01:16:46,760 --> 01:16:49,480
Realmente, lo del expediente
nos lleva dos minutitos.
1918
01:16:49,560 --> 01:16:50,600
Muy bien.
1919
01:16:50,640 --> 01:16:51,680
S�.
1920
01:16:52,080 --> 01:16:54,880
Padre, �el expediente exactamente
en qu� consiste?
1921
01:16:54,960 --> 01:16:56,680
Nada, es un tr�mite parroquial.
1922
01:16:56,760 --> 01:16:59,520
Es un poco para ver
si ten�is afinidad, no...
1923
01:16:59,600 --> 01:17:02,200
Bueno, y dar testimonio
de que os quer�is de verdad.
1924
01:17:02,280 --> 01:17:04,200
Es... Es un tipo test.
1925
01:17:04,560 --> 01:17:05,640
No exactamente.
1926
01:17:05,720 --> 01:17:07,960
Se trata de saber
que vivir�is cristianamente.
1927
01:17:08,040 --> 01:17:09,040
Ah, vale.
1928
01:17:09,120 --> 01:17:12,680
Luego os hago yo un tipo test
de pareja que me s� muy bueno.
1929
01:17:12,720 --> 01:17:13,760
Vale.
Gracias.
1930
01:17:14,160 --> 01:17:15,560
- Entonces...
- A lo que vamos.
1931
01:17:15,760 --> 01:17:18,080
Seg�n me ha dicho Arturo,
Carlos, eres cat�lico.
1932
01:17:18,160 --> 01:17:19,200
- S�.
- �Carlos?
1933
01:17:20,000 --> 01:17:22,040
S�.
S�, s�, s�, s�, s�, s�, s�.
1934
01:17:22,680 --> 01:17:23,760
Carlos, Carlos.
1935
01:17:25,480 --> 01:17:26,480
No mientas.
1936
01:17:27,640 --> 01:17:29,880
- �Perd�n?
- Est�s bajo juramento.
1937
01:17:30,080 --> 01:17:32,920
No, todav�a no est� bajo juramento.
No, no.
1938
01:17:33,000 --> 01:17:34,520
Bueno, pero est� feo.
1939
01:17:34,600 --> 01:17:36,520
Mentirle a un cura es fe�simo.
1940
01:17:36,600 --> 01:17:39,680
Eso s�, pero, por agilizar esto,
�ad�nde quieres llegar?
1941
01:17:39,960 --> 01:17:41,040
- Le cuento.
- No, o sea...
1942
01:17:41,120 --> 01:17:43,000
Es que yo conoc� a Carlos
1943
01:17:43,080 --> 01:17:44,960
en una boda...
�Ay, no! Pero...
1944
01:17:45,040 --> 01:17:47,800
...y no se sab�a ni un padrenuestro
ni un avemar�a.
1945
01:17:47,880 --> 01:17:50,760
Por si tiene que apuntarlo,
que quede reflejado.
1946
01:17:50,840 --> 01:17:52,880
(CARRASPEA)
Pero tiene mucha fe, padre.
1947
01:17:53,000 --> 01:17:54,480
- Es cierto.
- Eso es lo que cuenta.
1948
01:17:54,560 --> 01:17:55,880
Claro. Perd�n...,
S�.
1949
01:17:55,920 --> 01:17:57,560
...pero yo no s� mentir.
1950
01:17:57,640 --> 01:18:00,040
Vamos a ver, que mentir
nadie te pide que mientas,
1951
01:18:00,120 --> 01:18:02,600
pero quedarse calladita
tambi�n es una opci�n.
1952
01:18:02,840 --> 01:18:04,600
Se agradece, Arturo, se agradece.
1953
01:18:04,680 --> 01:18:05,960
- C�llate.
- Vale, me callo.
1954
01:18:06,040 --> 01:18:07,120
- Me callo.
- Perfecto.
1955
01:18:07,200 --> 01:18:09,800
A lo que vamos...
Alexia me ha dicho que participara.
1956
01:18:09,880 --> 01:18:13,000
Solo quer�a decir eso. Si ella
me dice que no participe, me callo.
1957
01:18:13,080 --> 01:18:14,600
- Eh.
- Dile que se calle.
1958
01:18:14,680 --> 01:18:17,280
No, hombre, tranquila.
T� di lo que tengas que decir.
1959
01:18:17,360 --> 01:18:19,400
Ni que tuvi�semos algo que ocultar.
Claro.
1960
01:18:19,480 --> 01:18:21,200
Pero no hace falta.
Bueno...
1961
01:18:21,640 --> 01:18:24,520
Y me ha dicho un pajarito
que dese�is ampliar la familia.
1962
01:18:24,600 --> 01:18:25,640
- Bueno...
- Bueno...
1963
01:18:25,680 --> 01:18:27,080
- Tranquilamente.
- Poco a poco.
1964
01:18:27,120 --> 01:18:29,200
Pero queremos tres:
Marta, Olaf y Eric.
1965
01:18:29,280 --> 01:18:30,720
�Eric?
Eso es fant�stico.
1966
01:18:30,800 --> 01:18:33,600
�Hijos?
Tranquilo, porque es un tema...
1967
01:18:38,600 --> 01:18:41,000
Me callo, que calladita
estoy m�s guapa.
1968
01:18:41,080 --> 01:18:42,960
Pero debiste callarte
hace media hora.
1969
01:18:43,040 --> 01:18:44,640
- Pero est� bien tra�do.
- Vale.
1970
01:18:44,720 --> 01:18:46,440
No, no. Di lo que quieres decir.
1971
01:18:48,480 --> 01:18:49,840
Eh... Que...
1972
01:18:49,920 --> 01:18:53,000
Que no te vas a poder quedar
embarazada todav�a porque...
1973
01:18:53,080 --> 01:18:54,600
Eh... Es que...
1974
01:18:54,680 --> 01:18:56,360
(R�E)
C�llate, c�llate.
1975
01:18:56,400 --> 01:18:57,680
C�llate.
�Por qu�?
1976
01:19:01,600 --> 01:19:03,360
Porque se ha hecho la vasectom�a.
1977
01:19:03,360 --> 01:19:05,080
�Nada!
�A tomar por saco el expediente!
1978
01:19:15,120 --> 01:19:16,120
�Qu� dice?
1979
01:19:23,040 --> 01:19:24,920
Es reversible, mi amor.
Se...
1980
01:19:25,000 --> 01:19:26,440
Pues, nada, Arturo,
1981
01:19:26,520 --> 01:19:28,360
cuando tengan m�s claro el tema,
1982
01:19:28,440 --> 01:19:30,080
vemos c�mo gestionamos esto.
1983
01:19:30,160 --> 01:19:32,920
Oye, que, si no puede tener hijos,
h�msteres,
1984
01:19:33,280 --> 01:19:34,440
gatos...
1985
01:19:42,880 --> 01:19:43,920
Cari�o,
1986
01:19:44,360 --> 01:19:45,440
lo siento.
1987
01:19:53,120 --> 01:19:55,200
(Tema de Zacar�as M. de la Riva)
1988
01:20:31,680 --> 01:20:32,880
�Qu� bonito es!
S�.
1989
01:20:32,960 --> 01:20:34,280
�En una hora lo ten�is?
1990
01:20:34,320 --> 01:20:36,280
�En una hora...? �En una hora est�?
1991
01:20:36,360 --> 01:20:37,440
S�, en una hora.
1992
01:20:37,520 --> 01:20:39,920
�No le pon�is luz desde abajo?
Se le marca la ojera.
1993
01:20:40,040 --> 01:20:41,960
- No hag�is luego apa�os cutres.
- D�jale.
1994
01:20:42,000 --> 01:20:43,120
Sabr� hacer su trabajo.
1995
01:20:43,200 --> 01:20:44,600
Yo tambi�n estudi� fotograf�a.
1996
01:20:44,680 --> 01:20:45,960
�El curso de Instagram?
1997
01:20:46,040 --> 01:20:48,360
Pones el filtro Valencia
como Sorolla. V�monos.
1998
01:20:48,440 --> 01:20:50,360
�Megabi�n?
�Megabi�n? No,
1999
01:20:50,440 --> 01:20:51,760
- �No?
- Vamos. No.
2000
01:20:52,800 --> 01:20:54,040
Buenos d�as. Mira.
- Hola.
2001
01:20:54,120 --> 01:20:55,760
Hola. �Qu� tal, guapos?
- �Qu� tal?
2002
01:20:56,280 --> 01:20:57,400
- Marina.
- Hola.
2003
01:20:57,480 --> 01:20:59,080
�C�mo que no hay boda?
2004
01:21:00,120 --> 01:21:01,760
�Qu� ha pasado en Canarias?
2005
01:21:01,840 --> 01:21:02,840
Eh...
2006
01:21:03,920 --> 01:21:05,480
Ha habido un poquito de l�o.
2007
01:21:05,960 --> 01:21:07,120
- �Qu� l�o?
- Irene.
2008
01:21:07,200 --> 01:21:09,080
- �Qu�?
- Ahora no, por favor.
2009
01:21:10,360 --> 01:21:11,360
Buenos d�as.
2010
01:21:12,000 --> 01:21:13,000
Hasta luego.
2011
01:21:13,240 --> 01:21:14,280
Lo siento.
2012
01:21:14,600 --> 01:21:16,000
Marina, no est�s sola.
2013
01:21:16,080 --> 01:21:18,560
Yo estoy contigo,
pero, no s�, habla con Alexia.
2014
01:21:18,640 --> 01:21:20,360
- �No era tu amiga?
- No sirve de nada.
2015
01:21:20,440 --> 01:21:23,760
Y es que, aunque pueda
solucionarlo, no me da la gana.
2016
01:21:27,640 --> 01:21:28,840
Marina, �qu� te pasa?
2017
01:21:30,760 --> 01:21:31,760
Marina.
2018
01:21:35,760 --> 01:21:36,760
No.
2019
01:21:37,720 --> 01:21:38,880
No me lo puedo creer.
2020
01:21:39,200 --> 01:21:40,560
Ya, yo tampoco.
2021
01:21:41,360 --> 01:21:43,240
Amiga, �c�mo no me lo has dicho
antes?
2022
01:21:43,320 --> 01:21:44,440
- No, no, no.
- Ven.
2023
01:21:44,520 --> 01:21:45,840
- No me abraces.
- Ven.
2024
01:21:45,920 --> 01:21:47,240
- No lo hagas.
- Eres tonta.
2025
01:21:47,320 --> 01:21:48,320
�Oh!
2026
01:21:48,480 --> 01:21:50,320
- Te has enamorado.
- �Ay, ay!
2027
01:21:50,640 --> 01:21:52,120
A ver c�mo lo solucionamos,
2028
01:21:52,200 --> 01:21:54,600
- tambi�n te digo.
- Tranquila, algo se me ocurrir�.
2029
01:21:54,680 --> 01:21:57,800
El filtro Valencia, �eh?
Cuando hable, �vas a ridiculizarme?
2030
01:21:57,840 --> 01:21:59,320
No, pero empieza a relajarte.
2031
01:21:59,560 --> 01:22:01,360
Yo tambi�n puedo pasar de todo
como t�.
2032
01:22:01,440 --> 01:22:03,400
- Me da igual la boda y todo.
- Eh, eh.
2033
01:22:03,560 --> 01:22:06,120
Tenemos que aprender
a confiar en la gente, �vale?
2034
01:22:06,360 --> 01:22:07,560
Ven, ven, tonto.
2035
01:22:07,920 --> 01:22:08,920
Ven.
2036
01:22:09,560 --> 01:22:11,080
(Irene) �Pesado!
Est� rabioso.
2037
01:22:11,160 --> 01:22:13,200
Quiere la pelotita. �S�? Mira.
2038
01:22:13,480 --> 01:22:16,680
C�gela, c�gela, �eh? Venga.
�Puto perro!
2039
01:22:16,760 --> 01:22:19,200
Marina, la boda de estos dos
tiene que ser perfecta.
2040
01:22:19,280 --> 01:22:20,720
Esto es algo tuyo y m�o...
2041
01:22:21,280 --> 01:22:22,320
y de Tolomeo.
2042
01:22:24,120 --> 01:22:26,160
(Gritos)
2043
01:22:26,240 --> 01:22:27,480
�Eh?
No, no, no.
2044
01:22:27,560 --> 01:22:29,160
�Qu� es eso?
�No, no, no, no!
2045
01:22:29,240 --> 01:22:30,440
�Qu� es eso?
�No, no, no!
2046
01:22:30,720 --> 01:22:33,080
�Ay! Igual est� un poco vivo,
Marina.
2047
01:22:33,200 --> 01:22:34,560
- �Ay!
- �Tolomeo!
2048
01:22:35,400 --> 01:22:37,320
Os compensaremos como sea,
de verdad.
2049
01:22:37,400 --> 01:22:39,880
Descuento en el banquete,
os regalamos la bebida.
2050
01:22:39,960 --> 01:22:43,000
- Les regalo un perro y ya est�.
- Un perro os regalamos.
2051
01:22:43,080 --> 01:22:45,680
Uno listo, porque el que ten�ais,
mira que lanzarse...
2052
01:22:46,360 --> 01:22:47,360
�Hola?
2053
01:22:47,440 --> 01:22:48,800
(Llamada interrumpida)
2054
01:22:49,880 --> 01:22:52,120
- No, �no?
- Nos demanda por da�os y perjuicios,
2055
01:22:52,200 --> 01:22:54,320
maltrato animal
y estr�s postraum�tico.
2056
01:22:54,440 --> 01:22:56,240
La gente va a juicio
todos los d�as.
2057
01:22:56,360 --> 01:22:57,480
- No pasa nada.
- Marina...
2058
01:22:57,560 --> 01:22:59,320
Pensar� una soluci�n.
Pero �cu�l?
2059
01:22:59,400 --> 01:23:01,600
La �nica es cerrar la agencia.
Vale.
2060
01:23:01,680 --> 01:23:03,320
Y dejar nuestros pisos de Madrid,
2061
01:23:03,400 --> 01:23:05,640
- y volvemos al pueblo.
- Me pones nerviosa
2062
01:23:05,720 --> 01:23:06,920
y yo as� no puedo pensar.
2063
01:23:07,000 --> 01:23:08,840
- Entonces, vamos por partes.
- S�.
2064
01:23:08,880 --> 01:23:11,320
El estr�s postraum�tico
a ver c�mo lo demuestran.
2065
01:23:11,400 --> 01:23:14,160
Eso no es tan f�cil de demostrar.
�Mierda! �Me ha visto?
2066
01:23:17,640 --> 01:23:18,640
S�.
2067
01:23:20,640 --> 01:23:21,680
Marina.
2068
01:23:25,640 --> 01:23:26,640
Marina.
2069
01:23:28,880 --> 01:23:30,760
- �Marina?
- Me cago en su puta madre.
2070
01:23:31,880 --> 01:23:32,840
Alexia.
2071
01:23:35,400 --> 01:23:37,160
Eh.
Eh.
2072
01:23:38,920 --> 01:23:39,920
Siento...
2073
01:23:40,000 --> 01:23:41,200
Te iba a llamar.
2074
01:23:41,280 --> 01:23:42,760
- No, no.
- Quiero decirte...
2075
01:23:42,840 --> 01:23:44,760
- Siento much�simo...
- Marina, est� bien.
2076
01:23:44,840 --> 01:23:47,120
Siento much�simo...
Vamos a seguir con la boda.
2077
01:23:47,240 --> 01:23:49,640
- Claro que s�, esa es la actitud.
- �S�?
2078
01:23:50,000 --> 01:23:51,480
Aj�, s�, s�, s�.
2079
01:23:51,920 --> 01:23:55,160
Pues me encantar�a que siguieses
siendo la wedding planner.
2080
01:23:57,000 --> 01:23:58,000
�C�mo?
2081
01:23:59,000 --> 01:24:00,040
No.
2082
01:24:00,520 --> 01:24:02,840
Eh... �Uf! Es que, despu�s de...
2083
01:24:03,120 --> 01:24:04,640
de c�mo la he liado, no s� yo.
2084
01:24:04,720 --> 01:24:06,560
- Carlos y yo hemos hablado...
- Aj�.
2085
01:24:06,920 --> 01:24:08,400
...y nos hemos sincerado.
2086
01:24:08,840 --> 01:24:10,040
Ah, qu� bien.
2087
01:24:10,120 --> 01:24:12,520
Sincerarse en plan...
2088
01:24:12,640 --> 01:24:14,480
Eh... Pues rollo que...
2089
01:24:15,320 --> 01:24:16,560
hemos hablado de...
2090
01:24:16,760 --> 01:24:18,760
de las prisas, de las presiones.
2091
01:24:18,840 --> 01:24:20,320
De lo importante, vaya.
2092
01:24:20,400 --> 01:24:22,480
- Nos has hecho un favor, Marina.
- Ah, f�jate.
2093
01:24:22,840 --> 01:24:24,720
Por eso pienso que eres la mejor
para hacer esto.
2094
01:24:27,000 --> 01:24:28,400
Alexia, yo es que...
2095
01:24:29,360 --> 01:24:32,280
es que, antes de decirte que s�,
deber�a darle una vuelta.
2096
01:24:33,960 --> 01:24:35,120
Si ya est� todo hecho.
2097
01:24:36,400 --> 01:24:37,560
Te viene bien a ti, a m�...
2098
01:24:37,640 --> 01:24:39,560
- Nos viene bien a todas.
- A todas.
2099
01:24:45,240 --> 01:24:46,920
�Entonces?
Marina.
2100
01:24:49,480 --> 01:24:51,120
- Vale.
- �S�?
2101
01:24:52,120 --> 01:24:53,240
- S�.
- �S�?
2102
01:24:53,320 --> 01:24:54,640
(TODAS) S�, s�, s�.
2103
01:24:54,720 --> 01:24:56,480
�S�?
Claro que s�, avanti, avanti.
2104
01:24:56,560 --> 01:24:57,760
Claro que s�.
2105
01:24:58,160 --> 01:25:00,640
- �Qu� haces esta noche?
- Nada, no hacemos nada.
2106
01:25:00,720 --> 01:25:01,760
Mam�. �Por?
2107
01:25:01,840 --> 01:25:03,600
Porque es mi despedida de soltera.
2108
01:25:03,680 --> 01:25:05,400
Y me est�s invitando a que vaya.
2109
01:25:05,480 --> 01:25:06,920
Me apetece much�simo.
2110
01:25:08,960 --> 01:25:10,920
�Uh!
(TODAS) �Uh!
2111
01:25:10,920 --> 01:25:11,880
(Tema: "A total eclipse of the heart").
2112
01:25:11,880 --> 01:25:13,880
# Every now and then I fall
apart... #
2113
01:25:14,600 --> 01:25:17,400
# and I need you now tonight, #
2114
01:25:18,080 --> 01:25:21,000
# and I need you more than ever. #
2115
01:25:21,440 --> 01:25:24,360
# And if you only hold me tight, #
2116
01:25:25,160 --> 01:25:28,040
# we'll be holding on forever. #
2117
01:25:28,560 --> 01:25:31,720
# And we'll only
be making it right #
2118
01:25:32,160 --> 01:25:33,920
# 'Cause we'll never be wrong. #
2119
01:25:34,120 --> 01:25:37,200
# Together no can take it
to the end of the line. #
2120
01:25:37,640 --> 01:25:41,240
# Your love is like a shadow
on me all of the time. #
2121
01:25:42,200 --> 01:25:44,320
Escucha, vamos a brindar por...
2122
01:25:44,320 --> 01:25:45,520
Vamos a brindar por la amistad.
2123
01:25:45,600 --> 01:25:46,760
- Venga.
- Por la amistad.
2124
01:25:46,840 --> 01:25:49,520
Por la amistad y porque vamos
a estar juntos toda la vida.
2125
01:25:49,600 --> 01:25:51,440
- Toda la vida.
- Brindemos por tu sonrisa,
2126
01:25:51,720 --> 01:25:53,480
- por tu felicidad.
- Por los contratos.
2127
01:25:53,560 --> 01:25:55,120
Por los contratos, �y qu� m�s?
2128
01:25:55,280 --> 01:25:56,680
- Ya est�, Ben.
- No, dilo.
2129
01:25:56,760 --> 01:25:57,880
- Ben, ya est�.
- Dilo.
2130
01:25:57,960 --> 01:25:58,960
Por Alexia.
2131
01:25:59,560 --> 01:26:01,920
Vamos a brindar por Alexia
y a tomar por culo, co�o.
2132
01:26:02,000 --> 01:26:04,800
Buenas noches, Madrid.
(TODOS) �Buenas noches!
2133
01:26:04,880 --> 01:26:06,960
�Que me caso!
- �Enhorabuena!
2134
01:26:07,040 --> 01:26:08,280
�En un barco!
2135
01:26:08,360 --> 01:26:09,360
�Hala!
2136
01:26:09,440 --> 01:26:12,200
Le quer�a dar las gracias
a mi amiga Marina.
2137
01:26:12,240 --> 01:26:13,520
(V�tores)
2138
01:26:13,600 --> 01:26:16,120
Ha preparado una boda que mas.
(TODOS JALEAN)
2139
01:26:16,200 --> 01:26:18,160
Quiero que suba a cantar conmigo.
2140
01:26:18,240 --> 01:26:19,560
- �Vamos!
- Eh... No.
2141
01:26:19,640 --> 01:26:20,880
S�, s�, s�.
2142
01:26:20,960 --> 01:26:21,960
Sube.
2143
01:26:22,360 --> 01:26:23,360
(TODOS) �Venga!
�Venga!
2144
01:26:23,440 --> 01:26:26,160
(TODOS) �Eh, eh, eh,
eh, eh, eh, eh!
2145
01:26:26,240 --> 01:26:28,240
- Brindemos por esto.
- �Ay, de verdad!
2146
01:26:28,840 --> 01:26:31,240
- No, no, no pongas m�sica ahora.
- No pongo m�sica.
2147
01:26:32,720 --> 01:26:35,040
De peque�as,
le hice un poco de bullyng,
2148
01:26:35,120 --> 01:26:36,400
pero est� todo perdonado.
2149
01:26:36,480 --> 01:26:38,280
Me hizo un poco de bullyng,
pero...
2150
01:26:38,800 --> 01:26:40,040
no hay trauma.
2151
01:26:40,480 --> 01:26:41,960
Ah� est�.
Esc�chame.
2152
01:26:42,040 --> 01:26:43,040
Yo te escucho.
2153
01:26:43,120 --> 01:26:45,240
# Turn around, bright eyes. #
2154
01:26:45,920 --> 01:26:48,520
(AMBAS)
# Every now and then I fall. #
2155
01:26:48,600 --> 01:26:51,040
# Turn around... #
Venga, canta, que no me la s�.
2156
01:26:51,440 --> 01:26:53,680
# Every now and then I fall.
Fall. #
2157
01:26:54,120 --> 01:26:57,080
# And I need you now tonight, #
2158
01:26:57,560 --> 01:27:00,400
# and I need you more than ever. #
2159
01:27:00,880 --> 01:27:03,960
(TODOS)
# And if you only hold me tight, #
2160
01:27:04,480 --> 01:27:07,400
# we'll be holding on forever. #
2161
01:27:07,760 --> 01:27:11,040
# And we'll only be making
it right, #
2162
01:27:11,360 --> 01:27:13,280
# 'Cause we'll never be wrong. #
2163
01:27:13,360 --> 01:27:16,320
# Together no can take it
to the end of the line. #
2164
01:27:16,680 --> 01:27:20,000
# Your love is like a shadow
on me all of the time. #
2165
01:27:20,080 --> 01:27:21,800
# All of the time. #
2166
01:27:21,880 --> 01:27:24,760
# I don't know what to do
and I'm always in the dark. #
2167
01:27:25,080 --> 01:27:27,880
# We're living in a powder keg
and giving off sparks. #
2168
01:27:27,960 --> 01:27:30,440
# I really need you tonight. #
2169
01:27:30,520 --> 01:27:32,760
# I really need you tonight. #
2170
01:27:33,120 --> 01:27:35,960
# Forever's gonna start tonight. #
2171
01:27:36,680 --> 01:27:39,360
# Forever's gonna start tonight. #
2172
01:27:39,440 --> 01:27:41,840
# Once upon a time
I was falling in love, #
2173
01:27:42,160 --> 01:27:44,440
# but now I'm only falling apart. #
2174
01:27:44,600 --> 01:27:45,800
�Qu� bonito es esto!
2175
01:27:47,480 --> 01:27:49,040
# Nothing I can say.
2176
01:27:49,200 --> 01:27:52,080
# A total eclipse of the heart. #
2177
01:27:52,160 --> 01:27:54,200
Gracias por venir.
De nada.
2178
01:27:54,280 --> 01:27:55,440
Marina.
�Qu�?
2179
01:27:56,480 --> 01:27:59,240
# A total eclipse of the heart. #
2180
01:27:59,600 --> 01:28:00,600
�Oh, mierda!
2181
01:28:01,320 --> 01:28:02,320
Venga.
2182
01:28:02,800 --> 01:28:03,920
Buenas noches.
2183
01:28:06,200 --> 01:28:07,960
�Mierda, mierda, mierda!
2184
01:28:20,840 --> 01:28:22,880
(Tema: " You Make Me Hear Music")
2185
01:28:41,480 --> 01:28:42,800
�Qu�?
�Eh?
2186
01:28:43,200 --> 01:28:44,240
�Bien?
S�.
2187
01:28:45,680 --> 01:28:47,200
Coge la chaqueta, que nos vamos.
2188
01:28:47,280 --> 01:28:48,880
Vamos.
Venga, que te casas.
2189
01:28:49,360 --> 01:28:51,720
(Tema: "You Make Me Hear Music")
2190
01:29:12,040 --> 01:29:14,120
Mirad esto.
Di que salimos en cinco.
2191
01:29:14,280 --> 01:29:15,440
En cinco minutos.
2192
01:29:15,560 --> 01:29:17,680
Hoy rascamos alg�n cliente,
te lo digo yo.
2193
01:29:18,480 --> 01:29:20,200
Hola. Por si alguien se casa.
2194
01:29:22,040 --> 01:29:24,920
Disculpen. Por si ten�is una boda
pendiente o vosotros.
2195
01:29:25,800 --> 01:29:26,880
�Ay!
Hola.
2196
01:29:27,480 --> 01:29:29,800
Hola.
Bueno, por si te casas... o no.
2197
01:29:39,960 --> 01:29:41,000
�Ops!
2198
01:29:41,080 --> 01:29:43,160
(Sigue "You Make Me Hear Music")
2199
01:29:45,960 --> 01:29:47,000
Gracias.
2200
01:29:59,080 --> 01:30:01,560
(Fin de la canci�n)
2201
01:30:01,920 --> 01:30:03,440
�Llevas los votos preparados?
2202
01:30:03,560 --> 01:30:04,520
�Los votos!
2203
01:30:05,800 --> 01:30:06,960
�No me jodas! �Hay que darla vuelta?
2204
01:30:07,040 --> 01:30:09,760
No, no pasa nada, los llevo aqu�.
Tranquilo.
2205
01:30:11,400 --> 01:30:12,840
Ya est�, est� bien.
2206
01:30:19,240 --> 01:30:20,600
�Puede parar un momento?
2207
01:30:20,880 --> 01:30:22,840
- �Qu� te pasa?
- Tengo que bajar.
2208
01:30:26,880 --> 01:30:27,880
�Qu� pasa?
2209
01:30:28,920 --> 01:30:29,920
�Uf!
2210
01:30:30,200 --> 01:30:32,000
(Ben) Espere un segundo.
(SUSPIRA)
2211
01:30:33,840 --> 01:30:34,880
�Qu� te pasa?
2212
01:30:36,360 --> 01:30:38,760
Amigo, lo siento, pero no puedo
casarme, no puedo.
2213
01:30:38,840 --> 01:30:40,360
�C�mo que no? Esc�chame.
2214
01:30:40,440 --> 01:30:42,320
Eh, mira, mira.
�Sabes lo que te pasa?
2215
01:30:42,400 --> 01:30:45,440
Est�s en una zona que se llama...
la zona de Peter Pan.
2216
01:30:45,520 --> 01:30:47,800
- �Ya estamos con los porcentajes?
- Temes crecer.
2217
01:30:48,160 --> 01:30:50,240
Y Marina no te llevar�
al Pa�s de Nunca Jam�s.
2218
01:30:50,480 --> 01:30:52,840
Pero si a ti lo �nico
que te importa es el contrato.
2219
01:30:52,920 --> 01:30:54,960
- No s� por qu� lo dices.
- Claro que me importa.
2220
01:30:55,040 --> 01:30:57,120
Es nuestro sue�o desde la facultad.
2221
01:30:57,200 --> 01:30:58,280
Bueno...
�Recuerdas?
2222
01:30:58,360 --> 01:30:59,960
�Cu�ndo dej� de importarte?
2223
01:31:00,600 --> 01:31:01,720
(Campanada)
2224
01:31:02,520 --> 01:31:04,640
�Sabes lo que he aprendido
en estos d�as
2225
01:31:04,720 --> 01:31:05,720
- con esto?
- Cu�ntame.
2226
01:31:05,800 --> 01:31:08,480
Lo ego�stas y lo hijos de puta
que podemos llegar a ser...
2227
01:31:08,560 --> 01:31:10,040
para estar con alguien.
2228
01:31:11,320 --> 01:31:12,920
No me metas en tus pajas mentales.
2229
01:31:13,720 --> 01:31:14,880
Pib�n a las seis.
2230
01:31:15,120 --> 01:31:16,800
Ahora que estoy soltero... �D�nde?
2231
01:31:18,280 --> 01:31:19,720
�Eh, eh, eh!
2232
01:31:19,800 --> 01:31:21,000
�No me jodas!
Para.
2233
01:31:21,080 --> 01:31:23,440
Debo dejar a Alexia
y decirle la verdad.
2234
01:31:23,520 --> 01:31:25,600
- Lo siento. Arranque.
- Escucha. No arranque.
2235
01:31:25,680 --> 01:31:27,320
- S�. Siga.
- �Te arranco el cuello?
2236
01:31:27,400 --> 01:31:29,040
�Te lo arranco?
No s� c�mo hacerlo.
2237
01:31:29,120 --> 01:31:30,480
- Fue un desliz.
- Debo hacerlo.
2238
01:31:30,560 --> 01:31:32,480
�Vives en una puta comedia
rom�ntica!
2239
01:31:32,560 --> 01:31:35,640
�Que todo el mundo pone
los cuernos! �Madre m�a de mi vida!
2240
01:31:35,720 --> 01:31:37,760
(Tema: "Muero de amor"
La Bien Querida)
2241
01:31:37,840 --> 01:31:39,800
# Pienso que qui�n... #
2242
01:31:41,280 --> 01:31:43,800
# me ha de entender a m�... #
2243
01:31:44,440 --> 01:31:47,320
# si digo que no te quiero... #
2244
01:31:47,640 --> 01:31:49,560
- # y estoy loca por ti. #
- �Has visto a Alexia?
2245
01:31:49,640 --> 01:31:50,640
�Alexia?
2246
01:31:50,920 --> 01:31:51,920
(Sirena de barco)
2247
01:31:52,040 --> 01:31:54,480
# T� crees que ya no te quiero. #
2248
01:31:54,920 --> 01:31:56,720
# Yo muero de amor por ti. #
2249
01:31:56,840 --> 01:31:58,200
(Sirena de barco)
2250
01:31:58,280 --> 01:32:00,720
# Y muero de amor.
2251
01:32:01,000 --> 01:32:03,160
- �Cuidado, cuidado!
- # Cada vez que miras,
2252
01:32:03,240 --> 01:32:05,640
# muero de amor.
�No me lo puedo creer!
2253
01:32:06,680 --> 01:32:09,520
# Y hasta cuando me esquivas... #
- La novia est� de camino.
2254
01:32:09,600 --> 01:32:11,840
Llegamos en diez minutos.
#...yo muero de amor. #
2255
01:32:11,920 --> 01:32:13,640
# - Y de tanto sentir... #
- Y...
2256
01:32:14,160 --> 01:32:15,360
Y el novio ya est� aqu�.
2257
01:32:15,440 --> 01:32:17,280
(Irene) S�, novia llegando.
2258
01:32:17,520 --> 01:32:19,080
- Tengo varios problemas.
- �Cu�l?
2259
01:32:19,160 --> 01:32:20,240
Ning�n problema.
2260
01:32:20,320 --> 01:32:22,040
No veo a Alexia.
Est� llegando.
2261
01:32:22,120 --> 01:32:23,240
No, no.
2262
01:32:23,320 --> 01:32:24,360
Debo hablar con ella.
2263
01:32:24,440 --> 01:32:26,120
Tienes toda la vida para eso.
2264
01:32:26,200 --> 01:32:28,320
No, no.
No puedes ver a la novia antes.
2265
01:32:28,400 --> 01:32:29,800
Es tradici�n.
- Venga.
2266
01:32:29,880 --> 01:32:31,120
Mira, ah� est�.
2267
01:32:31,200 --> 01:32:32,480
�Joder, qu� guapa!
2268
01:32:36,120 --> 01:32:37,960
- Guap�sima.
- Marina, Alexia llegando.
2269
01:32:38,040 --> 01:32:39,520
- Carlos, al altar.
- Anda.
2270
01:32:39,600 --> 01:32:40,720
No, no.
Venga.
2271
01:32:40,800 --> 01:32:42,400
- Que est�s guap�simo.
- Venga.
2272
01:32:42,480 --> 01:32:43,640
- Esc�chame.
- Por favor.
2273
01:32:43,800 --> 01:32:45,960
A verlo que duras.
Conozco un buen abogado.
2274
01:32:46,040 --> 01:32:48,160
(Sigue el tema musical)
2275
01:33:11,360 --> 01:33:12,680
�Qu� guapa est�!
2276
01:33:12,880 --> 01:33:14,520
- Tenemos que hablar.
(Cura) - Sent�monos.
2277
01:33:14,600 --> 01:33:16,520
- Por favor, s�.
- Ahora no, Carlos, luego.
2278
01:33:18,200 --> 01:33:19,480
- Esto ya es la boda.
- S�.
2279
01:33:19,560 --> 01:33:20,680
- Estamos en un barco.
- S�.
2280
01:33:20,760 --> 01:33:22,520
No me l�es la del expediente...
S�.
2281
01:33:22,600 --> 01:33:25,080
...o te meto una hostia
que se multiplican los peces.
2282
01:33:25,760 --> 01:33:27,240
Muy bien. Pues nada...
2283
01:33:27,480 --> 01:33:29,880
(Cura) Bienvenidos todos
a la boda de Alexia y Carlos.
2284
01:33:29,960 --> 01:33:31,320
Gracias a todos por venir.
2285
01:33:33,080 --> 01:33:34,080
(RESOPLA)
2286
01:33:36,320 --> 01:33:38,600
�Eh?
2287
01:33:38,800 --> 01:33:40,080
Que si necesita ayuda.
2288
01:33:42,120 --> 01:33:43,320
Pues la verdad es que s�.
2289
01:33:43,840 --> 01:33:46,640
�Sabe un barco que acaba de zarpar
con una boda?
2290
01:33:46,720 --> 01:33:48,920
- No lo voy a saber...
- �Me podr�a llevar?
2291
01:33:49,160 --> 01:33:50,520
- �Y un nabo!
- �Madre m�a!
2292
01:33:50,600 --> 01:33:51,600
Para bodas estoy yo.
2293
01:33:51,680 --> 01:33:53,360
�Le puedo ser sincero por una vez?
2294
01:33:53,720 --> 01:33:55,800
Carlos, mi mejor amigo,
se casa con Alexia,
2295
01:33:55,880 --> 01:33:57,120
que era el amor de su vida.
2296
01:33:57,200 --> 01:34:00,440
Y yo quer�a que se casaran
por un contrato multimillonario,
2297
01:34:00,520 --> 01:34:02,920
no s� cu�nto ser�a,
�3000 millones de euros?
2298
01:34:03,000 --> 01:34:05,480
para construir hoteles,
que era el sue�o de mi vida.
2299
01:34:05,520 --> 01:34:07,800
Pero ya se lo contar�.
Quiero que se case con ella
2300
01:34:07,880 --> 01:34:09,880
para que no me deje solo
y no me abandone.
2301
01:34:09,960 --> 01:34:12,560
Ya lo he dicho.
Todos pregunt�ndome, estoy harto.
2302
01:34:14,880 --> 01:34:16,440
�Ol� tus huevos!
2303
01:34:17,440 --> 01:34:18,600
Haber empezado por ah�.
2304
01:34:18,680 --> 01:34:19,920
- Con ese piquito...
- Venga.
2305
01:34:20,000 --> 01:34:22,680
Vamos en mi barco, Libertad.
Ah� pone Cristina.
2306
01:34:22,760 --> 01:34:24,480
Es una larga historia.
Venga.
2307
01:34:24,560 --> 01:34:25,640
Era verano.
2308
01:34:25,680 --> 01:34:27,880
Llegamos al momento
de los consentimientos.
2309
01:34:28,040 --> 01:34:30,840
Alexia, �quieres a Carlos
como tu leg�timo esposo?
2310
01:34:34,840 --> 01:34:35,840
Pues...
2311
01:34:36,480 --> 01:34:37,800
es una buena pregunta.
2312
01:34:45,520 --> 01:34:46,520
�Ay!
2313
01:34:48,240 --> 01:34:49,240
�Qu�?
2314
01:34:50,880 --> 01:34:52,520
- Que no.
- �Lo que me faltaba!
2315
01:34:52,560 --> 01:34:54,440
(HABLAN TODOS)
Eh...
2316
01:34:54,520 --> 01:34:55,840
Un... Un momento.
2317
01:34:56,920 --> 01:34:58,000
Que...
2318
01:34:58,160 --> 01:34:59,760
Lo siento. Eh...
2319
01:35:00,200 --> 01:35:01,960
Un momento. Lo siento.
2320
01:35:02,040 --> 01:35:03,960
A ver, amor, tranquila.
�Qu� pasa?
2321
01:35:05,560 --> 01:35:07,360
Que me acabo de dar cuenta
de que no...
2322
01:35:08,200 --> 01:35:09,320
me puedo casar contigo.
2323
01:35:09,880 --> 01:35:10,960
Lo siento.
2324
01:35:11,080 --> 01:35:12,720
- Gracias, Se�or, gracias.
(Carlos) - A ver...
2325
01:35:12,800 --> 01:35:15,400
Arturo, por favor,
tu hija est� hablando, por favor.
2326
01:35:16,920 --> 01:35:17,960
Es que...
2327
01:35:18,160 --> 01:35:19,160
Eh...
2328
01:35:20,200 --> 01:35:22,280
- Me pediste que me casara contigo.
- S�.
2329
01:35:22,360 --> 01:35:23,720
- Y yo te dije que s�...
- S�.
2330
01:35:23,800 --> 01:35:26,160
...porque se supon�a
que te ten�a que decir que s�.
2331
01:35:26,240 --> 01:35:27,520
- S�.
- Y por que quer�a.
2332
01:35:27,600 --> 01:35:29,800
Quer�a decirte que s�.
Claro.
2333
01:35:29,880 --> 01:35:32,760
Y ahora me estoy dando cuenta
de que yo a m� misma...
2334
01:35:33,600 --> 01:35:36,600
no me he preguntado si realmente
quiero estar aqu�, �sabes?
2335
01:35:37,200 --> 01:35:38,400
Es que no lo s�.
2336
01:35:39,120 --> 01:35:40,560
Y estoy pensando que...
2337
01:35:41,360 --> 01:35:44,040
que llevo toda la vida siendo
la hija de...
2338
01:35:44,280 --> 01:35:46,720
- Ya, ya.
- O la novia d�, �no?
2339
01:35:47,400 --> 01:35:49,800
y, Carlos, no me puedo convertir
en la esposa de...
2340
01:35:49,880 --> 01:35:51,280
sin haber sido antes yo.
2341
01:35:52,200 --> 01:35:53,360
�No?
Claro.
2342
01:35:54,840 --> 01:35:55,920
Que...
2343
01:35:56,120 --> 01:35:59,160
nunca he estado sola porque
me aterra, me aterra much�simo.
2344
01:36:00,880 --> 01:36:03,280
Pero que... que tambi�n
me aterraba el mar,
2345
01:36:03,800 --> 01:36:05,240
�no? y mira d�nde estoy.
2346
01:36:07,880 --> 01:36:09,480
Te quiero much�simo, Carlos,
2347
01:36:11,360 --> 01:36:13,480
pero entiende
que no me puedo casar contigo.
2348
01:36:15,240 --> 01:36:16,240
�S�?
2349
01:36:16,320 --> 01:36:17,960
Claro que lo entiendo, mi amor.
2350
01:36:19,600 --> 01:36:20,640
Lo siento.
2351
01:36:22,320 --> 01:36:24,600
- Yo tambi�n te quiero.
- �S�?
2352
01:36:24,760 --> 01:36:26,160
Yo te quiero mucho.
�S�?
2353
01:36:26,760 --> 01:36:28,240
Yo tampoco me quer�a casar.
2354
01:36:28,320 --> 01:36:30,000
Eh... �No?
(HABLAN TODOS)
2355
01:36:30,080 --> 01:36:32,080
No, pero no me atrev�a a dec�rtelo.
2356
01:36:32,160 --> 01:36:34,200
Por favor, silencio, por favor.
2357
01:36:34,280 --> 01:36:35,560
- �No me jodas!
- �Por favor!
2358
01:36:35,640 --> 01:36:37,800
�Nos dejan, que estamos hablando
una cosa?
2359
01:36:39,440 --> 01:36:43,040
Mi amor, yo pienso lo mismo que t�,
pero no me he atrevido a dec�rtelo.
2360
01:36:44,200 --> 01:36:45,960
�Por qu� no me lo dijiste antes?
2361
01:36:46,040 --> 01:36:48,680
Porque soy un cobarde,
ya lo sabes, pero...
2362
01:36:49,920 --> 01:36:51,400
ya te lo estoy diciendo.
2363
01:36:51,560 --> 01:36:53,240
Me lo has dicho t�,
pero te lo digo.
2364
01:36:53,320 --> 01:36:54,320
Bueno, en fin...
2365
01:36:54,640 --> 01:36:56,280
�Y qu� hacemos aqu�?
2366
01:36:56,760 --> 01:36:57,840
Ya.
2367
01:37:02,120 --> 01:37:03,480
(Murmullos)
2368
01:37:06,560 --> 01:37:08,200
�Aborde ese barco, capit�n!
2369
01:37:09,840 --> 01:37:10,840
�Madre m�a!
2370
01:37:14,880 --> 01:37:16,120
Tranquila, no llores.
2371
01:37:16,200 --> 01:37:17,880
Familia, tranquilos. Eh...
2372
01:37:17,960 --> 01:37:18,960
Bueno...
2373
01:37:19,720 --> 01:37:21,800
No hay boda, no nos vamos a casar.
2374
01:37:21,880 --> 01:37:23,360
A ver, tranquilos.
�Eh, eh!
2375
01:37:23,440 --> 01:37:25,160
�Qu� no hay boda?
Alexia, espera.
2376
01:37:25,200 --> 01:37:26,200
- Espera.
- No, Ben.
2377
01:37:26,280 --> 01:37:28,360
No me llores, no me llores,
no me jodas, �eh?
2378
01:37:28,440 --> 01:37:29,440
(Ben) Ya est�, no pasa nada.
2379
01:37:29,520 --> 01:37:31,640
Ud. prosiga con la ceremonia.
No pasa nada.
2380
01:37:31,720 --> 01:37:33,240
Carlos se foll� a Marina.
�Y qu�?
2381
01:37:33,360 --> 01:37:35,000
�No!
2382
01:37:35,080 --> 01:37:36,960
- �Qu� dice?
- Te la has follado, s�.
2383
01:37:37,040 --> 01:37:38,800
- Te la has follado y fuerte.
�No!
2384
01:37:38,880 --> 01:37:39,880
S�, s�.
2385
01:37:39,960 --> 01:37:41,360
Bueno, hizo el amor, da igual.
2386
01:37:42,240 --> 01:37:45,520
Pero te tienes que casar con Alexia
y Alexia, con Carlos. Punto.
2387
01:37:45,600 --> 01:37:47,600
Est�is hechos el uno para el otro.
Ya est�.
2388
01:37:47,680 --> 01:37:49,720
Cura, prosiga con la ceremonia.
2389
01:37:49,800 --> 01:37:51,440
(FARFULLA)
Eres tonto.
2390
01:37:51,520 --> 01:37:53,560
No iba a haber boda.
No se quer�a casar.
2391
01:37:53,960 --> 01:37:55,000
�Por qu�?
2392
01:37:55,080 --> 01:37:57,840
Pues no s�, porque estaba
en un momento m�s personal.
2393
01:37:57,920 --> 01:37:59,360
- No quiere boda.
- Eso es bueno.
2394
01:37:59,440 --> 01:38:00,600
- No.
- Que s�.
2395
01:38:01,160 --> 01:38:04,080
- Y lo ha dicho, ya est�.
- �Marina?
2396
01:38:05,280 --> 01:38:07,600
- Hola. Hola a todos.
- Hola.
2397
01:38:10,480 --> 01:38:11,800
Es una broma esto, �no?
2398
01:38:12,320 --> 01:38:13,480
Es... Es una broma.
2399
01:38:15,880 --> 01:38:17,120
- No es broma.
- �Bueno!
2400
01:38:17,200 --> 01:38:18,440
(Murmullos)
2401
01:38:22,080 --> 01:38:23,320
Lo siento. Soy...
2402
01:38:23,400 --> 01:38:25,720
- Soy una mierda y ella es horrible.
- �Uy!
2403
01:38:25,800 --> 01:38:27,360
Y este es gilipollas.
�Uy, uy, uy!
2404
01:38:27,440 --> 01:38:30,120
Te recuerdo que fuiste t�
quien me meti� en este l�o.
2405
01:38:30,200 --> 01:38:32,680
No. T� metiste la tarjeta
en la americana.
2406
01:38:32,760 --> 01:38:34,600
- Es verdad.
- Pues haberla tirado.
2407
01:38:34,680 --> 01:38:35,680
�Qu� te digo!
2408
01:38:35,760 --> 01:38:36,760
- Exacto.
- �Hombre!
2409
01:38:36,840 --> 01:38:39,880
No la pude tirar porque ella
rebusca todo y no me dio tiempo.
2410
01:38:39,960 --> 01:38:41,880
No me dio tiempo.
Cuando le di la tarjeta,
2411
01:38:41,960 --> 01:38:45,120
yo no sab�a que �l ten�a novia,
que t� eras su novia,
2412
01:38:45,200 --> 01:38:46,840
- que t� eras t�...
- Claro, claro.
2413
01:38:46,920 --> 01:38:49,160
...y que os organizar�a la boda.
No lo sab�a.
2414
01:38:49,240 --> 01:38:50,880
- �Bueno, bueno!
- Claro, claro.
2415
01:38:50,960 --> 01:38:52,640
Ah� tiene raz�n.
- No lo sab�a.
2416
01:38:52,720 --> 01:38:55,480
No lo sab�a, dice. Pues haber dicho
que no a la boda,
2417
01:38:55,560 --> 01:38:57,080
- pero aqu� est�s.
- Tiene raz�n.
2418
01:38:57,160 --> 01:38:59,680
�Es culpa m�a que te acostaras
con la amiga de tu novia!
2419
01:38:59,760 --> 01:39:01,720
(HABLAN TODOS)
No, no, no, a ver.
2420
01:39:01,800 --> 01:39:04,600
No es culpa tuya, pero tampoco m�a
que t� te hayas acostado...
2421
01:39:04,680 --> 01:39:06,680
con el novio
de tu amiga de la infancia.
2422
01:39:06,760 --> 01:39:07,880
Perd�n.
�Venga!
2423
01:39:07,920 --> 01:39:10,120
�Qui�n me hizo salir
desnuda por una ventana,
2424
01:39:10,200 --> 01:39:13,880
bastante humillante, la verdad,
despu�s del segundo polvo?
2425
01:39:13,960 --> 01:39:15,560
- �Eh?
(SORPRESA) - �No!
2426
01:39:15,920 --> 01:39:17,480
�Follasteis dos veces?
2427
01:39:17,560 --> 01:39:20,000
Bueno, fue un poco solo,
pero fue su culpa.
2428
01:39:20,080 --> 01:39:21,680
Fue mi culpa porque iba drogado.
2429
01:39:21,760 --> 01:39:23,440
�Anda, arregl�ndolo!
2430
01:39:23,520 --> 01:39:26,360
A ver, es que yo nunca hab�a hecho
esto hasta que te conoc�.
2431
01:39:26,440 --> 01:39:28,920
Y te ha pasado conmigo
porque ha sido m�gico, �no?
2432
01:39:29,000 --> 01:39:31,280
- �Y t� por qu� lo has hecho?
- �Pues yo qu� s�!
2433
01:39:31,360 --> 01:39:32,520
- Por algo ser�.
- No s�.
2434
01:39:32,600 --> 01:39:34,440
A lo mejor,
me he enamorado un poquito.
2435
01:39:34,520 --> 01:39:37,080
- �Joder!
- No tienen arreglo los j�venes.
2436
01:39:37,160 --> 01:39:39,040
�Qu� a lo mejor te has enamorado
un poco?
2437
01:39:39,120 --> 01:39:41,320
A lo mejor, yo me he enamorado
de ti tambi�n.
2438
01:39:41,400 --> 01:39:43,120
T� tambi�n est�s enamorado, �no?
2439
01:39:43,200 --> 01:39:45,160
- S�, mucho.
- �Venga, pues ya est�!
2440
01:39:45,240 --> 01:39:47,760
- Pues est�s siendo un cobarde.
- S�, soy un cobarde.
2441
01:39:47,840 --> 01:39:50,720
Yo deb� decirle la verdad
y nunca deb� venir a esta boda.
2442
01:39:50,800 --> 01:39:52,640
(HABLAN TODOS)
�Hola, hola!
2443
01:39:53,440 --> 01:39:55,320
�Se da cuenta alguien
de que estoy aqu�,
2444
01:39:55,400 --> 01:39:56,480
que hoy es mi boda?
2445
01:39:56,560 --> 01:39:57,640
�Vaya d�a!
�Joder!
2446
01:39:58,000 --> 01:39:59,560
Es que, ahora mismo,
2447
01:40:00,000 --> 01:40:02,080
no s� cu�l de los dos es peor.
2448
01:40:02,160 --> 01:40:04,120
- No...
(Mujer) - Creo que Carlos es peor.
2449
01:40:04,240 --> 01:40:05,880
- �Bueno!
�Basta ya!, �vale?
2450
01:40:05,960 --> 01:40:06,960
�Ya est�! �Basta!
2451
01:40:07,040 --> 01:40:08,560
Lo dice la novia. Co�o, m�rala.
2452
01:40:09,560 --> 01:40:11,160
Votos en contra de Marina, a ver.
2453
01:40:11,720 --> 01:40:13,200
Pero que es tu hija.
- Ah, no.
2454
01:40:13,800 --> 01:40:15,640
- Est�s jodida, Marina, fuera.
- Fuera.
2455
01:40:15,720 --> 01:40:17,720
- �Fuera!
- No, un momento, por favor.
2456
01:40:18,560 --> 01:40:20,560
- �Duro con �l!
- Marina,
2457
01:40:22,520 --> 01:40:24,120
eres una desagradecida, �eh?
2458
01:40:24,400 --> 01:40:26,680
Te he abierto mi casa,
te he pedido perd�n
2459
01:40:26,760 --> 01:40:28,680
y has tenido el valor
de organizar esto.
2460
01:40:31,320 --> 01:40:35,120
Pero �l, �l lleva minti�ndome
a la cara todos estos d�as.
2461
01:40:35,240 --> 01:40:36,200
- Bueno.
- �Eh?
2462
01:40:36,280 --> 01:40:37,920
�Y si no te hubiese dicho nada?
Ya.
2463
01:40:38,000 --> 01:40:40,880
Si no hubiese dicho que no,
�te hubieses casado conmigo? �Eh?
2464
01:40:41,200 --> 01:40:43,240
�Me habr�as enga�ado
el resto de mi vida?
2465
01:40:43,320 --> 01:40:46,240
�Sabes la cantidad de terapia
que tendr� que hacer por esto?
2466
01:40:46,760 --> 01:40:48,240
�Hijo de puta!
(TODOS GRITAN)
2467
01:40:48,320 --> 01:40:49,880
�Hala, bien!
2468
01:40:49,960 --> 01:40:51,440
�Qu� hosti�n me has dado!
2469
01:40:51,880 --> 01:40:52,880
�Uy!
2470
01:40:56,960 --> 01:40:58,480
(Gritos)
2471
01:40:58,960 --> 01:41:01,360
�Hombre al agua! �Carlos!
2472
01:41:01,440 --> 01:41:02,840
�Que no, hombre, que no!
2473
01:41:02,920 --> 01:41:05,680
- �Que no!
- �Un flotador! �Un flotador!
2474
01:41:05,880 --> 01:41:07,440
�Que alguien haga algo, co�o!
2475
01:41:07,520 --> 01:41:08,840
��Eh!
2476
01:41:09,720 --> 01:41:10,960
(Hombre) �Que se ahoga!
��No sale!
2477
01:41:11,040 --> 01:41:12,280
(Hombre) �Se ahora, se ahoga!
2478
01:41:12,360 --> 01:41:13,720
- �Pero bueno!
- �Buscadlo!
2479
01:41:16,160 --> 01:41:17,960
�Perd�n, perd�n, perd�n, perd�n!
2480
01:41:21,880 --> 01:41:23,920
- Mam�, suj�tame esto...
- �Para qu�?
2481
01:41:24,000 --> 01:41:25,360
- ...esto y esto.
- �Qu� haces?
2482
01:41:25,440 --> 01:41:27,000
No lo s�.
�Qu� vas a hacer?
2483
01:41:27,080 --> 01:41:28,320
- �Marina, por favor!
- �No!
2484
01:41:28,480 --> 01:41:29,600
�Marina!
2485
01:41:30,080 --> 01:41:31,720
�Qu� planchazo! �Marina!
2486
01:41:37,240 --> 01:41:38,480
�D�nde est�?
�Joder!
2487
01:41:38,600 --> 01:41:40,560
- �D�nde est�s, hija?
- �Respira, co�o!
2488
01:41:42,680 --> 01:41:43,680
�Est�s bien?
2489
01:41:44,080 --> 01:41:45,520
Est� bien, estamos bien.
2490
01:41:45,600 --> 01:41:47,880
�Que a ti se te ha dado muy mal
el agua toda la vida!
2491
01:41:47,960 --> 01:41:49,200
�AY! �Qu� ha pasado?
2492
01:41:49,280 --> 01:41:50,560
(GIME)
�Qu� ha pasado?
2493
01:41:50,640 --> 01:41:53,000
(GIME) Por lo visto,
te han pegado un pu�etazo.
2494
01:41:54,840 --> 01:41:56,840
- �Y t� qu� haces aqu�?
- Salvarte.
2495
01:41:57,120 --> 01:41:58,320
- Pues gracias.
- De nada.
2496
01:42:00,200 --> 01:42:01,520
- Un cosa.
- S�.
2497
01:42:01,640 --> 01:42:03,280
- Yo nunca he tenido novio.
- S�.
2498
01:42:03,360 --> 01:42:05,400
No creo en el compromiso porque,
2499
01:42:05,480 --> 01:42:08,360
al final, siempre se rompe todo
por lo que sea.
2500
01:42:08,400 --> 01:42:10,800
Marina, esto no puede empezar
peor
2501
01:42:10,880 --> 01:42:12,520
Ya, tambi�n.
(RIE)
2502
01:42:12,920 --> 01:42:13,920
�Eh?
No s�.
2503
01:42:14,000 --> 01:42:15,480
�Qu� somos? �Amigos?
2504
01:42:15,760 --> 01:42:17,040
�Novios?
2505
01:42:17,120 --> 01:42:18,920
�Pareja como el amor de mi vida?
2506
01:42:19,000 --> 01:42:21,120
Es que no lo s�, �sabes?
No sabr�a...
2507
01:42:26,120 --> 01:42:27,880
�Ol�!
2508
01:42:36,600 --> 01:42:37,800
(Aplausos)
2509
01:42:37,880 --> 01:42:39,400
- �Capit�n!
- �Qu�?
2510
01:42:39,600 --> 01:42:41,760
- �A puerto!
- Hay dos personas en el agua.
2511
01:42:41,840 --> 01:42:43,920
�Que a puerto!
�Qu� dice esa chalada?
2512
01:42:44,000 --> 01:42:45,240
Y vosotros, eh,
2513
01:42:45,640 --> 01:42:47,160
�no hab�is venido aqu� a tocar?
2514
01:42:47,400 --> 01:42:48,400
Pues tocad.
2515
01:42:50,480 --> 01:42:53,360
�No! �No sin mi hija! �No!
2516
01:42:53,480 --> 01:42:56,280
�Este barco qui�n lo paga? Yo, �no?
�Pues a puerto, leche!
2517
01:42:57,360 --> 01:43:00,560
# Se me olvida que no me quieres, #
2518
01:43:00,760 --> 01:43:04,200
# sobre todo, cuando es viernes, #
2519
01:43:04,280 --> 01:43:08,080
# sobre todo, cuando es viernes. #
2520
01:43:08,160 --> 01:43:09,240
�Gracias!
2521
01:43:10,520 --> 01:43:12,000
�Eh!
2522
01:43:12,480 --> 01:43:14,400
�Pero, Lourdes, no nos dej�is aqu�,
2523
01:43:14,480 --> 01:43:16,520
en medio del Atl�ntico,
hijos de perra!
2524
01:43:16,560 --> 01:43:17,680
�Que hace fr�o!
2525
01:43:17,760 --> 01:43:21,160
�No, no, no!
# No merezco tu atenci�n. #
2526
01:43:24,840 --> 01:43:26,800
# Pido perd�n por... #
2527
01:43:26,880 --> 01:43:30,320
Buenos d�as, equipo.
Ag�rrense, que vienen curvas.
2528
01:43:30,400 --> 01:43:33,960
�Apa!
Secuencia 40, 41, 42, 1, 1a.
2529
01:43:34,240 --> 01:43:35,520
Yo te beso ahora, pero...
2530
01:43:36,160 --> 01:43:37,280
tienes un moco.
2531
01:43:38,600 --> 01:43:40,680
Avisad si hay mocos, �vale?
2532
01:43:40,840 --> 01:43:41,920
Tengo un moco.
2533
01:43:42,000 --> 01:43:44,000
(TODOS) �Eh, eh, eh, eh, eh!
2534
01:43:45,840 --> 01:43:47,680
�T�, desgracia humana!
2535
01:43:49,160 --> 01:43:51,280
Pero �t� te crees
que se puede servir...?
2536
01:43:53,000 --> 01:43:55,680
Cay� otro avi�n en Indonesia.
No te r�as, que te doy.
2537
01:43:55,880 --> 01:43:58,040
Igual puede volver a pasar.
Se ha re�do ya.
2538
01:43:58,920 --> 01:44:02,080
# No respondas mis mensajes.
2539
01:44:02,320 --> 01:44:05,240
# No merezco tu atenci�n.
2540
01:44:05,640 --> 01:44:08,640
# No merezco tu atenci�n.
�Joder!
2541
01:44:09,880 --> 01:44:11,000
Ah� va, ah� va, ah� va.
2542
01:44:12,640 --> 01:44:15,520
# Pido perd�n por no ser
2543
01:44:15,600 --> 01:44:18,040
# mejor que nadie.
2544
01:44:18,120 --> 01:44:20,160
�Alexia no era tan amiga tuya...?
Blabl�.
2545
01:44:20,240 --> 01:44:22,560
�Bah! �Mierda!
Por suerte... �Bah! Venga.
2546
01:44:22,640 --> 01:44:24,880
Yo quer�a que me casase...
�Uy, que me casase!
2547
01:44:24,960 --> 01:44:27,040
Perdona, me ha dado la risa.
- Toma primera.
2548
01:44:27,200 --> 01:44:29,480
�Est�s listo, Hugo?
No, todav�a no est�s...
2549
01:44:33,080 --> 01:44:35,960
# Pido perd�n por no ser
2550
01:44:36,040 --> 01:44:38,840
# mejor que nadie.
(GRITA)
2551
01:44:40,080 --> 01:44:41,160
�Madre m�a!
2552
01:44:43,320 --> 01:44:44,640
# Pido perd�n. #
2553
01:44:44,720 --> 01:44:48,920
# No hace falta que me hables. #
2554
01:44:50,080 --> 01:44:51,640
# Pido perd�n #
2555
01:44:51,720 --> 01:44:55,800
# por no ser mejor que nadie. #
189296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.