All language subtitles for Harley Quinn - 02x13 - The Runaway Bridesmaid.BTX+ION10.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:22,240 --> 00:00:24,838 Tawny Young reporting live from Gotham City Hall 3 00:00:24,840 --> 00:00:27,178 as the mayor, in a rare public appearance, 4 00:00:27,180 --> 00:00:28,938 has come out to honor the heroes 5 00:00:28,940 --> 00:00:31,878 who fought so bravely in the Battle of Gotham. 6 00:00:31,880 --> 00:00:35,418 I present you each with a key to the city. 7 00:00:35,420 --> 00:00:37,918 There you go, Superman and, of course, Wonder Woman 8 00:00:37,920 --> 00:00:39,458 and Batman. 9 00:00:39,460 --> 00:00:40,588 Check out that grip. 10 00:00:40,590 --> 00:00:42,088 There you go, space cabbie. 11 00:00:42,090 --> 00:00:43,129 Couldn't have done it without you. 12 00:00:43,131 --> 00:00:44,280 Who the fuck are these guys? 13 00:00:44,282 --> 00:00:45,856 Commissioner Gordon, what do you think 14 00:00:45,858 --> 00:00:47,398 of this beautiful ceremony? 15 00:00:47,400 --> 00:00:49,568 I'm just so honored to be getting a key to the city 16 00:00:49,570 --> 00:00:51,398 seeing as I was here the whole time 17 00:00:51,400 --> 00:00:52,668 protecting lives. 18 00:00:52,670 --> 00:00:54,468 The Mayor's probably saving the best for last 19 00:00:54,470 --> 00:00:56,208 like I did with the Mission Impossible movies. 20 00:00:56,210 --> 00:00:57,439 I watched one first 21 00:00:57,441 --> 00:00:59,908 - but then I went to four... - Mmm-hmm. Let's listen. 22 00:00:59,910 --> 00:01:02,378 There's one last person I need to thank today. 23 00:01:02,380 --> 00:01:04,808 If it weren't for him, our city would still be riddled 24 00:01:04,810 --> 00:01:06,248 with supervillains. 25 00:01:06,250 --> 00:01:08,588 This mustachioed servant of the people 26 00:01:08,590 --> 00:01:09,788 may not have powers 27 00:01:09,790 --> 00:01:12,288 but, man, he sure is super. 28 00:01:12,290 --> 00:01:13,458 That's right, citizens. 29 00:01:13,460 --> 00:01:15,758 I hereby honor myself. 30 00:01:15,760 --> 00:01:17,488 What? What about me? 31 00:01:17,490 --> 00:01:18,788 We helped this city together. 32 00:01:18,790 --> 00:01:19,819 Not him. 33 00:01:19,821 --> 00:01:21,330 Seriously, I think I've seen this guy 34 00:01:21,332 --> 00:01:23,531 like one other time, like, ever. 35 00:01:29,540 --> 00:01:32,438 Dr. Psycho, check. 36 00:01:32,440 --> 00:01:35,140 Riddler, check. Welcome back, by the way. 37 00:01:35,980 --> 00:01:37,608 Harley Quinn! 38 00:01:37,610 --> 00:01:39,148 Don't tell me... 39 00:01:39,150 --> 00:01:40,548 You're not supposed to be here. 40 00:01:40,550 --> 00:01:42,548 Is anyone supposed to be anywhere? 41 00:01:42,550 --> 00:01:43,688 Oh, you wanna talk about it? 42 00:01:43,690 --> 00:01:44,888 Maybe over a fruit cup. 43 00:01:44,890 --> 00:01:45,908 Nah... 44 00:01:45,910 --> 00:01:47,418 I wanna be alone with my thoughts. 45 00:01:47,420 --> 00:01:49,528 Don't worry about me. I'll break out when I'm done. 46 00:01:49,530 --> 00:01:51,228 I'm just going through a personal crisis. 47 00:01:51,230 --> 00:01:52,798 Actually, I'll take that fruit cup though. 48 00:01:52,800 --> 00:01:55,028 Well, fruit cup in exchange for conversation. 49 00:01:55,030 --> 00:01:57,028 Sort of linchpin of this whole social contract. 50 00:01:57,030 --> 00:02:00,838 So... I'm gonna go. 51 00:02:00,840 --> 00:02:03,808 Look, thank you for giving me a chance to talk to you. 52 00:02:03,810 --> 00:02:05,438 Why did you do it? 53 00:02:05,440 --> 00:02:08,308 I don't know. I fucked up. 54 00:02:08,310 --> 00:02:10,578 I wish I had a better answer. 55 00:02:10,580 --> 00:02:11,818 I love you. 56 00:02:11,820 --> 00:02:14,049 That Harley stuff was a stupid fling 57 00:02:14,051 --> 00:02:15,150 and a mistake. 58 00:02:15,152 --> 00:02:17,448 And I promise it will never happen again. 59 00:02:17,450 --> 00:02:18,718 If you don't want to marry me, 60 00:02:18,720 --> 00:02:20,488 just say it so I can go to a bar, 61 00:02:20,490 --> 00:02:22,688 and get loaded and get into an argument with somebody 62 00:02:22,690 --> 00:02:24,958 about what the most metal album of all time is. 63 00:02:24,960 --> 00:02:26,089 And then start crying 64 00:02:26,091 --> 00:02:27,828 for no reason and puke on myself 65 00:02:27,830 --> 00:02:31,268 Oh, Kite Man, I do. I do want to marry you. 66 00:02:31,270 --> 00:02:32,368 And if you, you know, 67 00:02:32,370 --> 00:02:33,399 were a metal album, 68 00:02:33,401 --> 00:02:34,838 you'd be Appetite for Destruction. 69 00:02:34,840 --> 00:02:35,968 - You know... - What? What... 70 00:02:35,970 --> 00:02:38,368 GNR is not even metal. 71 00:02:38,370 --> 00:02:40,008 What are we even talking about? 72 00:02:40,010 --> 00:02:42,248 - Is this... - Chuck, I hate that I hurt you. 73 00:02:42,250 --> 00:02:43,808 You know, you deserve everything. 74 00:02:43,810 --> 00:02:45,508 And I know this doesn't fix anything. 75 00:02:45,510 --> 00:02:46,980 But could you pull over here? 76 00:02:49,290 --> 00:02:53,088 Ta-da! It's the old Gotham corn factory. 77 00:02:53,090 --> 00:02:55,888 What is this? Is this just a tour of my failures? 78 00:02:55,890 --> 00:02:57,558 It's your dream wedding venue. 79 00:02:57,560 --> 00:02:58,698 If you still, you know, 80 00:02:58,700 --> 00:03:01,828 wanna get married to this old gal. 81 00:03:01,830 --> 00:03:02,959 What about Condiment King? 82 00:03:02,961 --> 00:03:05,598 Didn't that dick face already call dibs on this monument 83 00:03:05,600 --> 00:03:06,968 to rustic perfection? 84 00:03:06,970 --> 00:03:08,300 So about that... 85 00:03:10,421 --> 00:03:13,908 Come to ask for an invite to our wedding, Ivy? 86 00:03:13,910 --> 00:03:15,808 Change of plans, sauce fucker. 87 00:03:15,810 --> 00:03:17,410 It's Condiment King! 88 00:03:20,410 --> 00:03:21,548 So, you know, he just, sort of, 89 00:03:21,550 --> 00:03:23,688 decided to just give it to me 90 00:03:23,690 --> 00:03:25,718 and he is still obviously very much alive. 91 00:03:25,720 --> 00:03:27,788 But he's, sort of, like out of town indefinitely, 92 00:03:27,790 --> 00:03:29,488 and no one knows if he'll ever come back, 93 00:03:29,490 --> 00:03:31,028 but, you know, probably not. 94 00:03:31,030 --> 00:03:33,243 Ivy, Kite Man, we're so happy 95 00:03:33,245 --> 00:03:34,828 to have you at the old corn factory. 96 00:03:34,830 --> 00:03:37,598 We know your wedding will be perfect. 97 00:03:37,600 --> 00:03:38,938 Wait. You risked your life 98 00:03:38,940 --> 00:03:40,438 against one of the most formidable villains 99 00:03:40,440 --> 00:03:41,768 Gotham has ever seen 100 00:03:41,770 --> 00:03:43,268 just to give me my dream venue? 101 00:03:43,270 --> 00:03:45,508 I think that's maybe like an overstatement 102 00:03:45,510 --> 00:03:48,078 of Condiment King. But essentially, yes. 103 00:03:48,080 --> 00:03:50,608 That's what I did because I love you. 104 00:03:50,610 --> 00:03:52,108 So... What do you say? 105 00:03:52,110 --> 00:03:54,578 You wanna get married or what? 106 00:03:54,580 --> 00:03:56,048 Wow. This is a lot to think about. 107 00:03:56,050 --> 00:03:57,618 You, probably, can't tell right now, 108 00:03:57,620 --> 00:03:59,788 but I am tots overwhelmed. 109 00:03:59,790 --> 00:04:01,688 Look, just take your time. 110 00:04:01,690 --> 00:04:03,788 You know, just know that it's waiting for you 111 00:04:03,790 --> 00:04:04,790 if you want it. 112 00:04:09,100 --> 00:04:10,898 Why are you so calm, Gordo? 113 00:04:10,900 --> 00:04:13,498 Aren't you excited to see me going back to Arkham? 114 00:04:13,500 --> 00:04:15,598 I'm a complex man with many emotions. 115 00:04:15,600 --> 00:04:16,769 that must be sifted through. 116 00:04:16,771 --> 00:04:18,540 The Mayor didn't give you the key to the city 117 00:04:18,542 --> 00:04:20,638 - and now you're sad. - I don't have a key, goddammit! 118 00:04:20,640 --> 00:04:22,508 I mean, no, that's not it at all. 119 00:04:22,510 --> 00:04:24,148 That was a dumb guess. 120 00:04:24,150 --> 00:04:25,560 Dummy! 121 00:04:26,520 --> 00:04:28,348 Let me give you a little piece of advice. 122 00:04:28,350 --> 00:04:29,518 You don't wanna be the one 123 00:04:29,520 --> 00:04:30,918 who gets the key to the city, 124 00:04:30,920 --> 00:04:33,818 you wanna be the one who gives it. 125 00:04:33,820 --> 00:04:35,088 Yeah, Gordo. 126 00:04:35,090 --> 00:04:37,528 You should run for mayor. 127 00:04:37,530 --> 00:04:39,558 I got into public service to shoot bad guys 128 00:04:39,560 --> 00:04:41,428 while allowing for the occasional accidental 129 00:04:41,430 --> 00:04:43,568 shooting of an innocent, because no one's perfect! 130 00:04:43,570 --> 00:04:44,828 I don't even like politics. 131 00:04:44,830 --> 00:04:46,129 Well, I love 'em. 132 00:04:46,131 --> 00:04:48,568 Come on, let's overthrow Mayor What's-his-name? 133 00:04:48,570 --> 00:04:51,168 I can run your whole campaign from behind bars 134 00:04:51,170 --> 00:04:53,478 like a real campaign manager. 135 00:04:53,480 --> 00:04:56,108 No! 136 00:04:56,110 --> 00:04:58,579 But let's just say for argument's sake I want the job. 137 00:04:58,581 --> 00:04:59,660 Being the police commissioner 138 00:04:59,662 --> 00:05:01,048 of the most dangerous city in America, 139 00:05:01,050 --> 00:05:02,099 I got low favorables. 140 00:05:02,101 --> 00:05:04,788 You also seem like a hair-trigger reactionary 141 00:05:04,790 --> 00:05:06,658 kind of guy who runs his mouth off 142 00:05:06,660 --> 00:05:07,888 when he's backed into a corner. 143 00:05:07,890 --> 00:05:09,058 That's bullshit. 144 00:05:09,060 --> 00:05:10,958 Say that to my fucking face! 145 00:05:10,960 --> 00:05:12,728 Ah-ha! See, you're a cop, 146 00:05:12,730 --> 00:05:14,158 but you're not a hero. 147 00:05:14,160 --> 00:05:16,598 Unless, you do something heroic 148 00:05:16,600 --> 00:05:18,198 that gets your name in the papers. 149 00:05:18,200 --> 00:05:21,738 Cuffing your occasional costumed psycho isn't splashy. 150 00:05:21,740 --> 00:05:23,233 But guess what? 151 00:05:23,235 --> 00:05:25,908 A little bird told me that Ivy and Kite Man 152 00:05:25,910 --> 00:05:27,738 are getting married on Saturday. 153 00:05:27,740 --> 00:05:29,678 And I've got their guest list. 154 00:05:31,020 --> 00:05:33,578 All these criminals will be in attendance 155 00:05:33,580 --> 00:05:35,648 - with their guard down. - Wait a minute. 156 00:05:35,650 --> 00:05:36,719 I just have an idea. 157 00:05:36,721 --> 00:05:38,718 I bust that wedding and I become a hero 158 00:05:38,720 --> 00:05:39,958 as big as Batman. 159 00:05:39,960 --> 00:05:43,490 Now you're getting it, Mr. Mayor. 160 00:05:45,960 --> 00:05:48,198 Hey, there, sweetheart. Why so gloom? 161 00:05:48,200 --> 00:05:49,668 What are you guys doing here? 162 00:05:49,670 --> 00:05:52,038 Really? 163 00:05:52,040 --> 00:05:54,998 So did you get the paperless post reminder? 164 00:05:55,000 --> 00:05:56,668 Ivy's wedding is on. 165 00:05:56,670 --> 00:05:58,738 And the bride still wants you to come. 166 00:05:58,740 --> 00:05:59,938 I'm not going. 167 00:05:59,940 --> 00:06:01,219 I'll just be a distraction 168 00:06:01,221 --> 00:06:03,278 and like Ivy said, I always fuck everything up. 169 00:06:03,280 --> 00:06:05,578 It's your goddamn best friend's wedding! 170 00:06:05,580 --> 00:06:06,668 Yeah and for once, 171 00:06:06,670 --> 00:06:08,502 I wanna make the right choice. Restraint. 172 00:06:08,504 --> 00:06:09,918 Everyone wants you there. 173 00:06:09,920 --> 00:06:11,848 And you wouldn't want to miss my performance 174 00:06:11,850 --> 00:06:13,058 of an aria. 175 00:06:13,060 --> 00:06:15,088 I'll be singing at the reception. 176 00:06:15,090 --> 00:06:17,229 Did we mention there's going to be vanilla cake? 177 00:06:17,231 --> 00:06:19,061 - I'm not going. - I'll save you a seat. 178 00:06:21,820 --> 00:06:24,098 So you're bailing on your best friend's wedding? 179 00:06:24,100 --> 00:06:25,998 Why is everyone so chatty? 180 00:06:26,000 --> 00:06:28,298 This place used to be great for silent brooding. 181 00:06:28,300 --> 00:06:30,208 If you're really worried about someone 182 00:06:30,210 --> 00:06:33,038 dragging Ivy's wedding to hell in a handbasket, 183 00:06:33,040 --> 00:06:34,238 I got bad news. 184 00:06:34,240 --> 00:06:35,738 - What is it? - Help break me out 185 00:06:35,740 --> 00:06:37,008 and I'll tell you. 186 00:06:37,010 --> 00:06:38,292 - I ain't buying it. - All right. 187 00:06:38,294 --> 00:06:39,918 That's fine. 188 00:06:39,920 --> 00:06:42,050 Screw over your best friend twice, I guess. 189 00:06:44,950 --> 00:06:46,158 Gordon's planning to arrest 190 00:06:46,160 --> 00:06:48,328 all the villains at the wedding. He told me himself. 191 00:06:48,330 --> 00:06:50,628 The cojones on that guy. 192 00:06:50,630 --> 00:06:52,758 How the fuck's he going to pull that off? 193 00:06:52,760 --> 00:06:54,028 Oh, he probably won't. 194 00:06:54,030 --> 00:06:55,128 But he's gonna try. 195 00:06:55,130 --> 00:06:56,597 And I mean, these weddings... 196 00:06:56,599 --> 00:06:57,698 Oh! 197 00:06:57,700 --> 00:06:59,338 ... they're so meticulously planned. 198 00:06:59,340 --> 00:07:00,898 Anytime you throw a wrench in it, 199 00:07:00,900 --> 00:07:02,768 it's like a ripple of... 200 00:07:02,770 --> 00:07:05,138 Well, if I can't fuck up Ivy's wedding. 201 00:07:05,140 --> 00:07:06,938 - No one can! - Okay. 202 00:07:06,940 --> 00:07:08,640 I hear bells ringing. 203 00:07:10,950 --> 00:07:12,948 Listen up. I didn't just bring you in here 204 00:07:12,950 --> 00:07:14,318 to enjoy these vegan donuts. 205 00:07:15,750 --> 00:07:16,818 Vegan? 206 00:07:16,820 --> 00:07:18,188 We have a special mission today. 207 00:07:18,190 --> 00:07:21,088 Oh, come on, boss. It's Saturday. 208 00:07:21,090 --> 00:07:23,484 I've got my half-sister's baby shower. 209 00:07:23,486 --> 00:07:25,928 We're going to Poison Ivy and Kite Man's wedding. 210 00:07:25,930 --> 00:07:27,798 Ivy's going through with it, huh? 211 00:07:27,800 --> 00:07:29,898 You mean Kite Man's going through with it? 212 00:07:29,900 --> 00:07:31,868 After all that woman's done to him. 213 00:07:31,870 --> 00:07:33,998 Look, we don't know the emotional underpinnings 214 00:07:34,000 --> 00:07:35,258 of that relationship 215 00:07:35,260 --> 00:07:38,081 but by God we will when we arrest those two lovebirds 216 00:07:38,083 --> 00:07:40,738 along with every major supervillain in the city 217 00:07:40,740 --> 00:07:42,908 who didn't have prior weekend plans. 218 00:07:42,910 --> 00:07:44,848 Sounds like Batman's problem. 219 00:07:44,850 --> 00:07:48,348 Well, I am off to my half-sister's baby shower. 220 00:07:48,350 --> 00:07:49,569 Not so fast, Cheryl. 221 00:07:49,571 --> 00:07:52,658 Aren't you tired of the supers getting all the credit? 222 00:07:52,660 --> 00:07:53,988 Here. Here's the guest list. 223 00:07:53,990 --> 00:07:56,188 Take one. Pass 'em along. 224 00:07:56,190 --> 00:07:58,628 These are the most powerful supervillains in Gotham. 225 00:07:58,630 --> 00:08:00,158 Exactly. It's pretty badass. 226 00:08:00,160 --> 00:08:01,429 Pretty damn key worthy. 227 00:08:01,431 --> 00:08:04,668 But, sir, these people have a myriad of superpowers. 228 00:08:04,670 --> 00:08:06,098 And what do we have? 229 00:08:06,100 --> 00:08:08,650 A damn good plan. 230 00:08:08,652 --> 00:08:10,652 _ 231 00:08:26,360 --> 00:08:29,088 Oh, Father, I gotta sin I've gotta confess. 232 00:08:29,090 --> 00:08:30,988 Ah, this isn't really a good time, son. 233 00:08:30,990 --> 00:08:32,728 Yeah, uh, I must confess. 234 00:08:32,730 --> 00:08:34,958 All righty then, what is it, my son? 235 00:08:34,960 --> 00:08:38,410 I punched out a priest. 236 00:08:50,780 --> 00:08:53,048 Look at you! Looking all elegant and shit. 237 00:08:53,050 --> 00:08:54,619 You come alone? 238 00:08:55,721 --> 00:08:57,190 My name is... 239 00:08:59,360 --> 00:09:00,988 Can I get an amen? 240 00:09:00,990 --> 00:09:02,030 Amen, sir. 241 00:09:04,060 --> 00:09:07,258 Oh! Oh, now this is majestic. 242 00:09:07,260 --> 00:09:09,428 It is very 2014 Pinterest. 243 00:09:09,430 --> 00:09:12,698 Kite Man is a basic bitch through and through. 244 00:09:12,700 --> 00:09:15,198 Oh, he's drinking out of a mason jar. 245 00:09:15,200 --> 00:09:17,338 I am so nervous. 246 00:09:17,340 --> 00:09:20,978 Relax. Weddings are a joyful occasion. 247 00:09:20,980 --> 00:09:23,008 You know, unless you're one of the bridesmaids. 248 00:09:23,010 --> 00:09:24,948 The gifts are okay, I guess. 249 00:09:24,950 --> 00:09:27,118 I'm not nervous about the wedding. 250 00:09:27,120 --> 00:09:29,448 I'm nervous about performing at the reception. 251 00:09:29,450 --> 00:09:32,818 This particular piece is a musical minefield. 252 00:09:32,820 --> 00:09:35,988 The tricky rhythms, dramatic shifts in pitch. 253 00:09:35,990 --> 00:09:39,928 One needs the lung capacity of an Adam Lambert. 254 00:09:39,930 --> 00:09:41,198 Aren't you cute? 255 00:09:41,200 --> 00:09:43,968 Look, I'm sure Ivy will love the song. 256 00:09:43,970 --> 00:09:45,398 I don't care if she loves it. 257 00:09:45,400 --> 00:09:47,738 I only care if he does. 258 00:09:47,740 --> 00:09:48,819 Catwoman's date? 259 00:09:48,821 --> 00:09:51,038 How dare you? That's not just Catwoman's date. 260 00:09:51,040 --> 00:09:53,838 That's cinema auteur, Tim Burton. 261 00:09:53,840 --> 00:09:56,278 If I deliver a siren song for the ages, 262 00:09:56,280 --> 00:09:58,648 it could be my big break. 263 00:09:58,650 --> 00:10:00,848 So you weren't singing this song out of love? 264 00:10:00,850 --> 00:10:05,088 - I was, out of love for acting. - Mmm-hmm. 265 00:10:05,090 --> 00:10:06,318 Oh, my gosh! She's here. 266 00:10:06,320 --> 00:10:08,788 Hey, hi, howdy, hello, 267 00:10:08,790 --> 00:10:10,658 everybody continue talking amongst yourselves. 268 00:10:10,660 --> 00:10:11,729 Everything's cool. 269 00:10:11,731 --> 00:10:15,058 Harley! I'm so glad you decided to come. 270 00:10:15,060 --> 00:10:16,998 - Love wins again. - Yeah, yeah. 271 00:10:17,000 --> 00:10:18,428 Long live Poison Kitey. 272 00:10:18,430 --> 00:10:20,168 Well done. That's one less thing 273 00:10:20,170 --> 00:10:21,667 you'll regret your entire life. 274 00:10:21,669 --> 00:10:22,738 Yeah, yeah, yeah, totally. 275 00:10:22,740 --> 00:10:24,671 So are there other rooms here or what? 276 00:10:24,673 --> 00:10:27,208 They have us corralled in here for cocktail hour. 277 00:10:27,210 --> 00:10:29,308 Right under this godforsaken AC 278 00:10:29,310 --> 00:10:31,378 - which is doing nothing... - Gordon. 279 00:10:31,380 --> 00:10:32,548 ... my vocal chords! 280 00:10:32,550 --> 00:10:33,848 I'm gonna go find the bathroom. 281 00:10:34,980 --> 00:10:36,288 There you are, Gordon. 282 00:10:36,290 --> 00:10:38,088 - There you are. - Ah! Don't touch me. 283 00:10:38,090 --> 00:10:39,218 Let's get you 284 00:10:39,220 --> 00:10:40,388 with the other bridesmaids, okay? 285 00:10:40,390 --> 00:10:41,988 It's almost showtime. 286 00:10:45,190 --> 00:10:47,898 So how's everyone been? 287 00:10:47,900 --> 00:10:49,028 What the crap, Harley? 288 00:10:49,030 --> 00:10:50,930 I'm here. Ready to maid. 289 00:10:52,140 --> 00:10:53,698 You weren't at the rehearsal. 290 00:10:53,700 --> 00:10:55,198 How are you gonna know how to walk? 291 00:10:55,200 --> 00:10:56,938 Uh, right foot, left foot. Repeat. 292 00:10:56,940 --> 00:10:58,208 You bailed on Ivy. 293 00:10:58,210 --> 00:11:00,178 What do you care? Are you even a bridesmaid? 294 00:11:00,180 --> 00:11:03,018 I still have all the responsibilities of a bridesmaid. 295 00:11:03,020 --> 00:11:04,808 Just not the fashion ones. 296 00:11:04,810 --> 00:11:07,048 You think I'd be caught dead in that rag. 297 00:11:07,050 --> 00:11:08,548 Okay. Well, then can I wear yours? 298 00:11:09,951 --> 00:11:13,218 Which ten pounds do you plan on leaving behind? 299 00:11:13,220 --> 00:11:15,588 Ladies, I'm just here to support Ivy. 300 00:11:15,590 --> 00:11:17,388 That is the only reason I'm here. 301 00:11:17,390 --> 00:11:19,398 Please give me the chance to make it up to her. 302 00:11:19,400 --> 00:11:21,860 And you. Cobb squad forever. 303 00:11:23,870 --> 00:11:25,169 Damn! 304 00:11:25,171 --> 00:11:27,868 I thought she was just being a beep. This really is too tight. 305 00:11:27,870 --> 00:11:29,938 Hold still, goddamn it! 306 00:11:29,940 --> 00:11:32,138 - BRB! - Hey, I'm not done! 307 00:11:32,140 --> 00:11:34,578 You said you'd braid my hair! Fuck! 308 00:11:34,580 --> 00:11:37,578 Where are you, you rat bastard? 309 00:11:37,580 --> 00:11:39,118 What did you just call me? 310 00:11:39,120 --> 00:11:42,018 - Harley? - Oh, hey, Mr. Groom. 311 00:11:42,020 --> 00:11:43,918 I just wanted to say mazel tov 312 00:11:43,920 --> 00:11:46,158 and I wish you many happinesses. 313 00:11:46,160 --> 00:11:48,458 I am having so many emotions right now. 314 00:11:48,460 --> 00:11:50,928 None of them I would categorize as happy. 315 00:11:50,930 --> 00:11:52,858 Hey, where's Frank? He said if this happened, 316 00:11:52,860 --> 00:11:54,396 he'd have a pocket full of zannies for me. 317 00:11:54,398 --> 00:11:56,497 There you are, my runaway bridesmaid. 318 00:11:56,499 --> 00:11:58,368 I'm supposed to keep you two apart. 319 00:11:58,370 --> 00:11:59,400 Yikes! 320 00:12:01,140 --> 00:12:03,008 Hey, Jen, hair looks great. 321 00:12:03,010 --> 00:12:04,168 No thanks to you. 322 00:12:04,170 --> 00:12:06,338 Yass, queens. Okay, attitude. 323 00:12:06,340 --> 00:12:08,108 Give me attitude. Great. Love it. 324 00:12:08,110 --> 00:12:09,278 Got you, Gordo! 325 00:12:09,280 --> 00:12:10,697 Ah, fuck my ass. 326 00:12:10,699 --> 00:12:12,948 No one ruins my best friend's wedding 327 00:12:12,950 --> 00:12:15,488 but me! 328 00:12:15,490 --> 00:12:16,988 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 329 00:12:16,990 --> 00:12:18,708 Mr. Covington, Help, the venue rep. 330 00:12:18,710 --> 00:12:20,958 He's bleeding. 331 00:12:20,960 --> 00:12:22,458 Hey, where do I stand for the... 332 00:12:22,460 --> 00:12:24,328 - Tad! - Ivy! 333 00:12:24,330 --> 00:12:26,958 Wow. You look stunning. 334 00:12:26,960 --> 00:12:28,730 Harley! 335 00:12:30,970 --> 00:12:32,970 Hey, Tawny, it's the Commish... 336 00:12:33,870 --> 00:12:35,098 ... ioner. 337 00:12:35,100 --> 00:12:36,269 - Commissioner? - Gordon. 338 00:12:36,271 --> 00:12:38,079 Yes. Listen, I've got the scoop of the year for you. 339 00:12:38,081 --> 00:12:40,408 Bring your cameras down to the old Gotham corn factory 340 00:12:40,410 --> 00:12:41,449 because there's gonna be 341 00:12:41,451 --> 00:12:43,981 something real heroic going down. 342 00:12:46,480 --> 00:12:48,048 You're ruining my wedding. 343 00:12:48,050 --> 00:12:50,118 I'm trying to do the opposite of that. 344 00:12:50,120 --> 00:12:52,088 I keep finding people that you've punched out 345 00:12:52,090 --> 00:12:53,988 and then you made the photographer faint. 346 00:12:53,990 --> 00:12:55,488 - But... - Look, I just need this day 347 00:12:55,490 --> 00:12:56,828 to go smoothly for Kite Man. 348 00:12:56,830 --> 00:12:57,919 I mean, he's a mess. 349 00:12:57,921 --> 00:13:00,158 I mean, he didn't even want you here. 350 00:13:00,160 --> 00:13:01,628 I'm sorry, I shouldn't have said that. 351 00:13:01,630 --> 00:13:03,168 It's just... Look, this is supposed to be 352 00:13:03,170 --> 00:13:05,638 the happiest day of my life, you know? 353 00:13:05,640 --> 00:13:08,668 I mean, that is if you ascribe to those patriarchal norms 354 00:13:08,670 --> 00:13:12,068 about a woman's value fading after she gets chosen by a man. 355 00:13:12,070 --> 00:13:13,508 Which we don't, right? 356 00:13:13,510 --> 00:13:15,538 Regardless, it's supposed to be, 357 00:13:15,540 --> 00:13:17,908 overall, a really good vibes day 358 00:13:17,910 --> 00:13:19,578 and it's barely hanging on by a thread. 359 00:13:19,580 --> 00:13:20,719 I mean, I feel like I'm just 360 00:13:20,721 --> 00:13:23,010 sick of managing everyone's feelings. 361 00:13:23,012 --> 00:13:25,218 I have my own. 362 00:13:25,220 --> 00:13:28,418 I'm nervous and I'm scared about the future, too. 363 00:13:28,420 --> 00:13:30,258 But... I don't get a time 364 00:13:30,260 --> 00:13:32,228 to just like reflect about that, you know, 365 00:13:32,230 --> 00:13:35,058 before I walk down the goddamn aisle forever. 366 00:13:35,060 --> 00:13:37,998 No, because someone's going around cold-cocking 367 00:13:38,000 --> 00:13:40,368 - all my goddamn vendors. Shit. - But... 368 00:13:40,370 --> 00:13:42,268 - But Ivy... - Harley! 369 00:13:42,270 --> 00:13:45,008 Your friendship means the world to me 370 00:13:45,010 --> 00:13:46,803 but, maybe, I'm kidding myself 371 00:13:46,805 --> 00:13:48,407 that I can have my cake and eat it too. 372 00:13:48,409 --> 00:13:50,548 You know, you can't stop being you 373 00:13:50,550 --> 00:13:54,378 and... That fucks up what I have with Kite Man. 374 00:13:54,380 --> 00:13:55,918 It just does. 375 00:13:55,920 --> 00:13:57,988 Gordon is here to bust half your guest list. 376 00:13:57,990 --> 00:13:59,388 I'm trying to save your wedding. 377 00:13:59,390 --> 00:14:01,958 - Listen how crazy you sound. - I'm not. 378 00:14:01,960 --> 00:14:03,458 - Two-Face told me. - Okay. 379 00:14:03,460 --> 00:14:06,728 A literal two-faced person told you that. 380 00:14:06,730 --> 00:14:08,898 Harls, you may not even know this but you're looking 381 00:14:08,900 --> 00:14:11,468 for any reason to disrupt my life with Kite Man. 382 00:14:11,470 --> 00:14:13,238 And I just... I cannot have it. 383 00:14:13,240 --> 00:14:14,698 So what are you saying? 384 00:14:14,700 --> 00:14:17,368 I mean, I'm saying... 385 00:14:17,370 --> 00:14:18,930 I'm saying I don't want you to be here. 386 00:14:27,720 --> 00:14:29,718 Harley, are you leaving? 387 00:14:29,720 --> 00:14:32,448 Yeah, I got duped by Two-Face. 388 00:14:32,450 --> 00:14:34,688 He told me Gordon was gonna be here but he's not. 389 00:14:34,690 --> 00:14:36,688 And I just look stupid and desperate 390 00:14:36,690 --> 00:14:38,228 in front of everyone as usual. 391 00:14:38,230 --> 00:14:40,228 Nonsense! We're at a wedding. 392 00:14:40,230 --> 00:14:42,128 The only person people are paying attention to 393 00:14:42,130 --> 00:14:43,768 is the bride... 394 00:14:43,770 --> 00:14:45,668 And hopefully, me! 395 00:14:48,471 --> 00:14:49,608 _ 396 00:14:49,610 --> 00:14:52,708 Maybe I don't fit in Ivy's new life. 397 00:14:52,710 --> 00:14:54,040 Ugh, I need water. 398 00:14:59,120 --> 00:15:02,248 Plastic? 399 00:15:02,250 --> 00:15:04,418 Ivy, from the first moment I saw you, 400 00:15:04,420 --> 00:15:06,688 I knew I could never do better. 401 00:15:06,690 --> 00:15:08,458 And even though you rejected me 402 00:15:08,460 --> 00:15:11,188 over and over again and over again, 403 00:15:11,190 --> 00:15:12,728 for good measure, 404 00:15:12,730 --> 00:15:16,128 I was determined to share a life with you. 405 00:15:16,130 --> 00:15:18,428 You know, some might call it stalking... 406 00:15:18,430 --> 00:15:20,738 Ivy, I can't wait to spend 407 00:15:20,740 --> 00:15:22,438 the rest of my life with you 408 00:15:22,440 --> 00:15:26,508 in our modest, ranch-style, suburban home. 409 00:15:26,510 --> 00:15:29,708 Grilling meatless proteins, of course, 410 00:15:29,710 --> 00:15:34,178 and spending weekends shuttling our four kids between soccer, 411 00:15:34,180 --> 00:15:36,418 ballet, karate and capoeira, 412 00:15:36,420 --> 00:15:39,818 which is this sick combination of ballet and karate. 413 00:15:39,820 --> 00:15:42,218 Spending Sunday dinners at my parents' house, 414 00:15:42,220 --> 00:15:45,188 as soon as they allow us back into their lives, of course. 415 00:15:45,190 --> 00:15:48,498 Um, and just a lot of chilling on the couch, 416 00:15:48,500 --> 00:15:51,168 binging some premium streaming content 417 00:15:51,170 --> 00:15:53,638 and looking at our phones. No-judgment style. 418 00:15:53,640 --> 00:15:56,508 Ivy, you are the wind beneath my kite. 419 00:15:56,510 --> 00:15:58,408 What the hell do you think you're doing? 420 00:15:58,410 --> 00:16:00,538 Saving my best friend. 421 00:16:00,540 --> 00:16:03,006 Well, that was... a very specific picture 422 00:16:03,008 --> 00:16:04,808 that you painted of our future that I had not... 423 00:16:04,810 --> 00:16:07,778 I had not totally considered. 424 00:16:09,220 --> 00:16:10,518 Oh, right, I'm up. Sorry. 425 00:16:10,520 --> 00:16:13,188 Um, hello, uh, let me just check 426 00:16:13,190 --> 00:16:15,060 my notes... Right. 427 00:16:17,891 --> 00:16:20,300 Charles Kite Man Brown, 428 00:16:21,330 --> 00:16:22,898 I... 429 00:16:22,900 --> 00:16:24,368 I knew you were bullshit. 430 00:16:24,370 --> 00:16:26,328 It's not what you think. Just let me through. 431 00:16:26,330 --> 00:16:27,599 Fuck you, homewrecker. 432 00:16:27,601 --> 00:16:30,384 Time to put my Cardio Barre membership to the test. 433 00:16:30,386 --> 00:16:31,409 Fuck, Jennifer. 434 00:16:31,411 --> 00:16:33,308 I am 36 goddammit! 435 00:16:33,310 --> 00:16:35,778 This might be the last wedding I get to be a bridesmaid in. 436 00:16:40,220 --> 00:16:42,520 Why is a caterer at the ceremony? 437 00:16:49,190 --> 00:16:50,589 Okay, great. 438 00:16:50,591 --> 00:16:52,728 You did your part. Do you both agree now? 439 00:16:52,730 --> 00:16:53,858 - Hell yeah. - I do. 440 00:16:53,860 --> 00:16:55,370 I now pronounce you... 441 00:16:56,830 --> 00:16:58,428 Under arrest! 442 00:16:58,430 --> 00:17:00,468 Do it, men and Cheryl, 443 00:17:01,910 --> 00:17:03,168 Too much glue. 444 00:17:03,170 --> 00:17:06,140 Why? 445 00:17:07,540 --> 00:17:08,578 The flowers. 446 00:17:08,580 --> 00:17:10,408 I'll get us out, I'll get us out. 447 00:17:12,610 --> 00:17:15,218 This is... Shit! Plastic? 448 00:17:15,220 --> 00:17:17,548 Why? 449 00:17:17,550 --> 00:17:18,618 Gas masks! 450 00:17:23,590 --> 00:17:25,328 Merv, Merv, are you getting this? 451 00:17:25,330 --> 00:17:26,460 'Cause I can't see anything. 452 00:17:29,398 --> 00:17:31,568 Darling, I think it's time to leave. 453 00:17:31,570 --> 00:17:33,598 Don't leave, Mr. Burton! 454 00:17:33,600 --> 00:17:35,638 We haven't rapped yet. 455 00:17:35,640 --> 00:17:40,808 This is for you, Timothy Burton! 456 00:17:45,720 --> 00:17:49,218 No! Why! No... 457 00:17:58,390 --> 00:18:00,398 Maid of honor coming through! 458 00:18:14,510 --> 00:18:16,410 Ah! I fucking love science. 459 00:18:18,462 --> 00:18:20,131 Tawny Young reporting live 460 00:18:20,133 --> 00:18:22,988 from the scene of Ivy and Kite Man's wedding 461 00:18:22,990 --> 00:18:25,288 in which Police Commissioner Gordon, 462 00:18:25,290 --> 00:18:26,989 - heroically... - Retreat! 463 00:18:26,991 --> 00:18:28,330 Get outside! Quick! 464 00:18:28,332 --> 00:18:30,288 Pissed off some very powerful supervillains 465 00:18:30,290 --> 00:18:32,358 and accomplished absolutely nothing. 466 00:18:32,360 --> 00:18:33,720 All right, Merv, let's pack it up. 467 00:18:48,780 --> 00:18:50,348 Gary, let's get out of here. 468 00:18:50,350 --> 00:18:51,678 That guy is creeping me out. 469 00:19:09,830 --> 00:19:11,268 Harley, I'm really glad 470 00:19:11,270 --> 00:19:12,838 you didn't leave when I told you to. 471 00:19:12,840 --> 00:19:15,298 I thought maybe I could do something right for once. 472 00:19:15,300 --> 00:19:17,638 Oh! I just want you guys to be happy. 473 00:19:17,640 --> 00:19:18,908 Well, it's too late. 474 00:19:18,910 --> 00:19:20,538 Once again, everything is ruined. 475 00:19:20,540 --> 00:19:22,038 It doesn't have to be. 476 00:19:22,040 --> 00:19:23,478 Hey, I'm an ordained minister. 477 00:19:23,480 --> 00:19:25,348 I got a license... Ah... online. 478 00:19:25,350 --> 00:19:26,678 And I made it into a lanyard. 479 00:19:26,680 --> 00:19:28,618 Pretty legit, huh? So what do you think, huh? 480 00:19:28,620 --> 00:19:30,688 - Can I marry you? - Wow! 481 00:19:30,690 --> 00:19:32,418 Harley with a backup plan. 482 00:19:32,420 --> 00:19:35,058 Oh, good for you, Reverend. 483 00:19:35,060 --> 00:19:36,199 Fuck you! 484 00:19:36,201 --> 00:19:38,628 Listen, Kite Man, I know we aren't in the corn factory 485 00:19:38,630 --> 00:19:39,899 but we are on the property. 486 00:19:39,901 --> 00:19:42,068 So technically, you can tell Us Weekly or whatever 487 00:19:42,070 --> 00:19:43,189 that you got married there. 488 00:19:43,191 --> 00:19:44,998 We can Photoshop some pics later. It'll be great. 489 00:19:45,000 --> 00:19:47,938 Okay. Let's do this. 490 00:19:47,940 --> 00:19:50,038 - Hell no. - What? 491 00:19:50,040 --> 00:19:52,938 I should have known the third time I proposed. 492 00:19:52,940 --> 00:19:54,738 Every step in our relationship 493 00:19:54,740 --> 00:19:57,478 I've had to do over and over and over. 494 00:19:57,480 --> 00:19:59,118 And I'm not. 495 00:19:59,120 --> 00:20:02,788 After all of this, I'm not redoing my wedding. 496 00:20:02,790 --> 00:20:04,548 Don't you... Don't you wanna marry me? 497 00:20:04,550 --> 00:20:06,688 Of course, I do. But you don't. 498 00:20:06,690 --> 00:20:08,888 I saw your face during the vows 499 00:20:08,890 --> 00:20:11,528 and I knew your heart wasn't in it. 500 00:20:11,530 --> 00:20:14,498 I may be simple but I'm not a fool. 501 00:20:14,500 --> 00:20:17,098 It is hard to finally admit it. 502 00:20:17,100 --> 00:20:19,938 But since you refuse to, I will. 503 00:20:19,940 --> 00:20:21,468 I'm not the person for you. 504 00:20:21,470 --> 00:20:23,138 No. Oh, shit! 505 00:20:23,140 --> 00:20:25,868 Like you said, Ivy, I deserve the best. 506 00:20:34,780 --> 00:20:35,780 There they are! 507 00:20:37,650 --> 00:20:38,920 Shit! We gotta get out of here. 508 00:20:57,032 --> 00:20:58,301 Where's the exit? 509 00:20:58,303 --> 00:20:59,902 Oh, for the shit of shit. 510 00:20:59,904 --> 00:21:01,708 This is why I didn't want to get married here. 511 00:21:01,710 --> 00:21:03,610 The parking lot is a damn maze. 512 00:21:06,980 --> 00:21:09,548 It's pollen season in here, bitch! 513 00:21:09,550 --> 00:21:11,748 It's pollen season! 514 00:21:11,750 --> 00:21:13,058 I'm really sorry, Ivy. 515 00:21:13,060 --> 00:21:14,888 Kite Man will come around. He always does. 516 00:21:14,890 --> 00:21:17,828 Yeah, but you know what? I won't. I mean, he's right. 517 00:21:17,830 --> 00:21:20,628 I've been denying a lot of myself for a long time. 518 00:21:20,630 --> 00:21:22,898 I guess... I guess, it seemed easier for me 519 00:21:22,900 --> 00:21:24,568 to just go along with it, you know? 520 00:21:24,570 --> 00:21:27,168 But now I realize I hurt a lot of people 521 00:21:27,170 --> 00:21:29,908 - delaying the inevitable. - Well, people change. 522 00:21:29,910 --> 00:21:32,138 Yeah, yeah, people do change. 523 00:21:32,140 --> 00:21:35,108 I mean, look at you. What you did for me today. 524 00:21:35,110 --> 00:21:37,778 You... You showed me the Harls 525 00:21:37,780 --> 00:21:39,678 I always wanted to see, you know. 526 00:21:39,680 --> 00:21:41,918 You don't think I'm chaotic and crazy, 527 00:21:41,920 --> 00:21:44,188 - make a bunch of messes? - No, you definitely do that. 528 00:21:44,190 --> 00:21:46,588 But you're trying to grow 529 00:21:46,590 --> 00:21:48,888 and actually doing it. 530 00:21:48,890 --> 00:21:50,588 And that, I mean, for me, 531 00:21:50,590 --> 00:21:51,688 that's what matters. 532 00:21:51,690 --> 00:21:53,230 I love you, Ive. 533 00:21:55,030 --> 00:21:56,530 I love you, too, Harls. 534 00:21:58,630 --> 00:22:00,098 Oh... Oh, shit! 535 00:22:00,100 --> 00:22:01,598 Okay, eyes on the road! 536 00:22:01,600 --> 00:22:04,900 I love you, but Jesus! 537 00:22:17,102 --> 00:22:23,603 _ 538 00:22:25,618 --> 00:22:28,618 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 38761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.