Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,117 --> 00:00:02,993
Previously on Good Witch...
2
00:00:03,036 --> 00:00:04,385
I can't believe you're leaving in a week.
3
00:00:04,429 --> 00:00:06,083
Trying not to think about it.
4
00:00:06,126 --> 00:00:08,346
If you can bring what you did
in the quad to the classroom,
5
00:00:08,389 --> 00:00:10,261
- we'd be lucky to have you.
- Thank you.
6
00:00:10,304 --> 00:00:11,784
She's pushy. She's rude.
7
00:00:11,828 --> 00:00:13,873
And you think she's trying
to take Joy away.
8
00:00:13,917 --> 00:00:15,094
Doesn't it bother you?
9
00:00:15,121 --> 00:00:18,617
What would bother me is if Joy
had a job opportunity she wanted
10
00:00:18,661 --> 00:00:19,863
and we didn't support her.
11
00:00:19,887 --> 00:00:22,510
Do you think George could make
a stand for this?
12
00:00:22,534 --> 00:00:25,396
Sam and I found the other half
of the cipher in a weather vane,
13
00:00:25,420 --> 00:00:26,712
hidden in plain sight.
14
00:00:26,756 --> 00:00:29,323
- What does that mean?
- I have no idea.
15
00:00:30,934 --> 00:00:33,545
[UPLIFTING MUSIC]
16
00:00:43,294 --> 00:00:45,252
[CASSIE CHUCKLES]
17
00:00:45,296 --> 00:00:46,515
[SAM SIGHS]
18
00:00:46,539 --> 00:00:49,343
- Good morning.
- What is all this?
19
00:00:49,825 --> 00:00:51,911
This is English breakfast tea.
20
00:00:51,955 --> 00:00:54,793
This is a chocolate chip scone.
21
00:00:54,823 --> 00:00:57,917
And this... is a kiss from your husband.
22
00:00:58,876 --> 00:01:01,181
And this is perfect.
23
00:01:01,225 --> 00:01:03,880
- You were up late.
- Yeah, I was grading papers.
24
00:01:03,923 --> 00:01:05,751
- Your last ones.
- Mm-mm.
25
00:01:05,795 --> 00:01:08,667
- How does it feel?
- Like it went by too fast.
26
00:01:08,711 --> 00:01:11,931
- You don't wanna leave?
- I was just getting warmed up.
27
00:01:11,975 --> 00:01:14,586
Well, you know what they say:
when one door closes,
28
00:01:14,629 --> 00:01:17,328
- make lemonade.
- Nobody ever said that.
29
00:01:17,371 --> 00:01:19,939
- What can I tell you?
You married an original.
30
00:01:19,983 --> 00:01:21,288
You are definitely one of a kind.
31
00:01:21,332 --> 00:01:24,814
I'm also late. Have a good day.
32
00:01:24,857 --> 00:01:26,903
I always do.
33
00:01:26,946 --> 00:01:29,209
♪♪
34
00:01:29,253 --> 00:01:31,211
What do you think?
35
00:01:31,255 --> 00:01:33,518
- Not too shabby.
- Not too shabby?
36
00:01:33,561 --> 00:01:36,628
- You do nice work.
- We do good work.
37
00:01:37,149 --> 00:01:39,058
Yeah, we do make a pretty good team.
38
00:01:39,083 --> 00:01:40,655
Sometimes I forget that.
39
00:01:40,699 --> 00:01:42,788
- Sometimes?
- [JOY CHUCKLES]
40
00:01:43,270 --> 00:01:44,921
Thanks for jumping in on Martha's house.
41
00:01:44,964 --> 00:01:46,705
Ah, I couldn't just let you
fall on your face.
42
00:01:46,749 --> 00:01:49,926
Oh, well, I still might
if we don't get that hallway
43
00:01:49,969 --> 00:01:52,493
- painted before the party.
- Oh, we'll get it done.
44
00:01:52,537 --> 00:01:55,061
- It's what we do.
- Yeah.
45
00:01:55,105 --> 00:01:57,802
Question is what do we do next?
46
00:01:58,669 --> 00:02:00,067
I haven't given it much thought.
47
00:02:00,111 --> 00:02:02,548
I have put in a bid on a huge remodel
48
00:02:02,591 --> 00:02:04,680
in Vermont. It could be
our biggest project yet.
49
00:02:04,724 --> 00:02:06,918
- Vermont?
- Yeah.
50
00:02:07,509 --> 00:02:08,779
You're gonna love it.
51
00:02:08,804 --> 00:02:11,589
[PENSIVE MUSIC]
52
00:02:17,432 --> 00:02:20,305
I was hoping my eyes were
playing tricks on me.
53
00:02:20,348 --> 00:02:23,630
- They're not.
- It's almost cracked all the way.
54
00:02:24,294 --> 00:02:25,875
We broke up for nothing.
55
00:02:25,919 --> 00:02:29,053
- We had to try.
- You're not giving up, are you?
56
00:02:29,096 --> 00:02:31,664
[TENSE MUSIC]
57
00:02:31,707 --> 00:02:33,405
[DONOVAN SIGHS]
58
00:02:35,842 --> 00:02:42,444
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
59
00:02:42,805 --> 00:02:45,243
[UPLIFTING MUSIC]
60
00:02:49,203 --> 00:02:51,379
[BELL JINGLES]
61
00:02:53,816 --> 00:02:55,514
[BELL JINGLES]
62
00:02:55,557 --> 00:02:57,690
Cassie! I need to clear the air.
63
00:02:57,733 --> 00:03:00,040
- About what?
- Well, not about what.
64
00:03:00,084 --> 00:03:02,042
- It's about where.
- Oh.
65
00:03:02,086 --> 00:03:04,044
[MYSTERIOUS MUSIC]
66
00:03:05,335 --> 00:03:06,916
Everything OK?
67
00:03:11,834 --> 00:03:14,620
Oh, that's lovely.
What treasure does it hold?
68
00:03:14,663 --> 00:03:16,179
Hmm.
69
00:03:16,883 --> 00:03:19,929
- Is that dirt?
- Looks like dirt to me.
70
00:03:19,973 --> 00:03:23,020
Some sort of beauty treatment perhaps?
71
00:03:23,520 --> 00:03:25,152
I don't think so.
72
00:03:25,196 --> 00:03:27,807
- You don't know?
- I don't.
73
00:03:27,850 --> 00:03:29,591
- Didn't you order it?
- I didn't.
74
00:03:29,635 --> 00:03:31,463
So it just appeared out of nowhere?
75
00:03:31,506 --> 00:03:33,856
I don't think you came in here
to talk about dirt.
76
00:03:33,900 --> 00:03:36,859
No, but I did come in to talk
about my housewarming gala.
77
00:03:36,903 --> 00:03:39,993
I don't think
I've ever felt this anxious.
78
00:03:40,037 --> 00:03:42,517
Hmm. Your home is beautiful,
79
00:03:42,561 --> 00:03:44,824
and your housewarming is
gonna be magical.
80
00:03:44,867 --> 00:03:47,261
Oh, I do like the sound of that.
81
00:03:48,828 --> 00:03:50,917
Smudging some juniper will
82
00:03:50,960 --> 00:03:53,093
help get the energy flowing
in the right direction.
83
00:03:53,137 --> 00:03:56,227
Oh, wonderful,
but I will need some direction
84
00:03:56,270 --> 00:03:58,011
on how to put those sticks to work.
85
00:03:58,430 --> 00:04:00,274
- I can do better than that.
I'll come over
86
00:04:00,318 --> 00:04:02,755
- and smudge with you.
- Oh, thank you.
87
00:04:02,798 --> 00:04:06,063
Now I know everything will be
absolutely perfect.
88
00:04:07,542 --> 00:04:09,414
♪♪
89
00:04:09,457 --> 00:04:13,244
Let's shift Mr. Jenkins'
knee replacement to 8 a.m.
90
00:04:13,287 --> 00:04:15,985
and Ms. Garutso's shoulder to noon.
91
00:04:16,029 --> 00:04:17,944
Let's put a pin in both of those things.
92
00:04:17,987 --> 00:04:19,685
Oh, this should be interesting.
93
00:04:19,728 --> 00:04:21,556
Surprising is more accurate.
94
00:04:21,600 --> 00:04:24,211
Did you know you had
42 vacation days in the bank?
95
00:04:24,255 --> 00:04:26,039
What can I say? I'm a saver.
96
00:04:26,083 --> 00:04:28,433
Well, I'm trying to save you
from burning out.
97
00:04:28,476 --> 00:04:30,130
I haven't in 25 years.
98
00:04:30,174 --> 00:04:31,914
And it's not gonna happen under my watch.
99
00:04:32,418 --> 00:04:34,221
You know the policy better than I do.
100
00:04:34,265 --> 00:04:36,702
Vacation isn't elective, it's mandatory.
101
00:04:36,745 --> 00:04:39,618
OK. Fine, I'll take one at some point.
102
00:04:39,661 --> 00:04:42,534
- That point is now.
Effective immediately,
103
00:04:42,577 --> 00:04:44,318
you're on vacation.
104
00:04:44,362 --> 00:04:46,581
[PLAYFUL MUSIC]
105
00:04:52,196 --> 00:04:54,154
Um...
106
00:04:54,198 --> 00:04:56,069
It could be the pilot light.
107
00:04:56,822 --> 00:04:58,985
I'll just call the repair guy.
108
00:04:59,533 --> 00:05:02,075
I will fix it. I'm right here.
109
00:05:02,119 --> 00:05:04,382
Yeah... now.
110
00:05:04,425 --> 00:05:06,906
But what happens next week
when you're gone?
111
00:05:06,949 --> 00:05:09,038
Ah, then you call the repair guy.
112
00:05:09,082 --> 00:05:12,216
[SIGHS] Sorry! Bad joke.
113
00:05:12,259 --> 00:05:15,393
No... good joke, bad timing.
114
00:05:16,174 --> 00:05:17,786
I've just... I've been
115
00:05:17,830 --> 00:05:20,572
reading articles
on long-distance relationships.
116
00:05:20,615 --> 00:05:22,661
- Not good?
- [SOFTLY]: Not good.
117
00:05:23,682 --> 00:05:26,186
But our long-distance
relationship is only temporary.
118
00:05:27,018 --> 00:05:29,320
Says the man who has no idea
when he's coming back.
119
00:05:29,363 --> 00:05:32,758
- So what are you saying?
- I don't know.
120
00:05:33,275 --> 00:05:35,804
One of the articles said
that doing what you think
121
00:05:35,848 --> 00:05:37,937
you're supposed to do
instead of what both people
122
00:05:37,980 --> 00:05:41,723
should do is a great way
to ruin a relationship.
123
00:05:42,159 --> 00:05:44,077
So what do you wanna do?
124
00:05:46,496 --> 00:05:48,252
I don't know!
125
00:05:48,295 --> 00:05:51,472
[TENSE MUSIC]
126
00:05:55,661 --> 00:05:58,349
Hidden in plain sight could be
any of these places.
127
00:05:58,758 --> 00:06:00,568
Or it could be none of these places.
128
00:06:00,612 --> 00:06:03,745
- That's encouraging.
- That's keeping it real.
129
00:06:03,789 --> 00:06:05,617
Don't make me break up with you again.
130
00:06:05,660 --> 00:06:08,097
- [SAM]: Hello?
- We're in the living room.
131
00:06:08,518 --> 00:06:10,143
Thanks for coming.
132
00:06:10,187 --> 00:06:13,364
Yeah. Hey, you've got an evidence board!
133
00:06:13,407 --> 00:06:15,409
I borrowed it from the police chief.
134
00:06:15,453 --> 00:06:17,729
I thought you two couldn't be
in the same room together.
135
00:06:17,794 --> 00:06:20,066
Neither did we
but the ruby keeps cracking, so.
136
00:06:20,109 --> 00:06:22,814
We decided if we're gonna
lose to the curse,
137
00:06:22,893 --> 00:06:24,331
we're gonna lose together.
138
00:06:25,285 --> 00:06:27,943
Well, let's make sure you don't lose.
139
00:06:27,987 --> 00:06:30,511
♪♪
140
00:06:31,625 --> 00:06:33,471
How wonderful!
141
00:06:33,514 --> 00:06:36,082
A cleansing smoke bath for my home.
142
00:06:36,125 --> 00:06:38,651
Smudging's a tradition that
goes back thousands of years
143
00:06:38,695 --> 00:06:41,087
to create calming and soothing energy.
144
00:06:41,130 --> 00:06:44,264
I can positively feel
the positivity in the air.
145
00:06:44,308 --> 00:06:47,267
This housewarming gala is gonna
go off without a hitch!
146
00:06:47,311 --> 00:06:49,530
Hey, anybody order some flowers?
147
00:06:49,574 --> 00:06:52,141
[PLAYFUL MUSIC]
148
00:06:52,185 --> 00:06:54,100
I ordered a houseful
149
00:06:54,143 --> 00:06:55,750
of stunning arrangements,
150
00:06:55,775 --> 00:06:59,260
but that is a stunning disappointment.
151
00:06:59,945 --> 00:07:01,484
There's eight more of them on the truck.
152
00:07:01,508 --> 00:07:03,193
- Where do you want them?
- I don't.
153
00:07:03,246 --> 00:07:05,659
The delivery is denied.
154
00:07:10,203 --> 00:07:11,596
Why didn't you have
Abigail do the flowers?
155
00:07:11,639 --> 00:07:13,815
Well, she was my first choice, of course,
156
00:07:13,859 --> 00:07:16,862
but she refused to help
celebrate Roderick's old house.
157
00:07:16,905 --> 00:07:18,777
I reminded her that it's now my house,
158
00:07:18,820 --> 00:07:20,866
- but no dice.
- I've got some more bad news.
159
00:07:20,909 --> 00:07:23,825
Um, I'm not sure if the hallway
paint is gonna dry
160
00:07:23,869 --> 00:07:26,045
- in time for the party.
- Lovely.
161
00:07:26,088 --> 00:07:28,221
No flowers and wet paint.
162
00:07:28,265 --> 00:07:30,615
When is the smudging going to kick in?
163
00:07:30,658 --> 00:07:33,444
♪♪
164
00:07:40,538 --> 00:07:43,715
Mm! What is all this?
165
00:07:43,758 --> 00:07:46,892
This is crisp iceberg lettuce,
166
00:07:47,569 --> 00:07:50,896
and this is freshly-sliced Roma tomato,
167
00:07:50,939 --> 00:07:53,855
and this is Applewood-smoked bacon.
168
00:07:53,899 --> 00:07:57,206
- And that is the perfect BLT.
- You know,
169
00:07:57,250 --> 00:07:59,208
it's about time somebody recognized
170
00:07:59,252 --> 00:08:02,168
my sandwich-making genius. You want half?
171
00:08:02,211 --> 00:08:05,258
Yes! And I also wanna
know why you're home.
172
00:08:05,302 --> 00:08:07,652
- I was sent home.
- Oh.
173
00:08:07,695 --> 00:08:09,610
- Were you a bad boy?
- I was.
174
00:08:10,473 --> 00:08:13,427
I haven't used any of my
vacation days in three years.
175
00:08:13,451 --> 00:08:15,355
Mystery solved.
176
00:08:15,399 --> 00:08:18,576
So, you're stuck with me
for the next two weeks.
177
00:08:18,619 --> 00:08:21,100
Ah. Well, maybe you can
help me grade some papers.
178
00:08:21,526 --> 00:08:23,102
I thought you said goodbye to your class?
179
00:08:23,528 --> 00:08:26,627
Professor Hughes decided
to take an extended sabbatical.
180
00:08:26,671 --> 00:08:29,108
And Professor Barnes
offered you the position?
181
00:08:29,151 --> 00:08:31,328
- She did.
- Congratulations! That's great.
182
00:08:31,371 --> 00:08:34,592
Mm-hmm. Mm! Not as great as this.
183
00:08:34,635 --> 00:08:35,832
Mm-hmm!
184
00:08:37,959 --> 00:08:39,553
It's not an anagram.
185
00:08:40,086 --> 00:08:42,904
I don't see anything
hidden on the music box.
186
00:08:43,340 --> 00:08:45,124
So we've got nothing.
187
00:08:45,167 --> 00:08:46,843
Nothing yet.
188
00:08:48,780 --> 00:08:52,131
[CELL PHONE RINGING]
189
00:08:52,515 --> 00:08:55,264
- You should go.
- I'll just reschedule.
190
00:08:55,308 --> 00:08:57,771
You can't reschedule
lunch with the governor.
191
00:08:58,322 --> 00:08:59,940
I'll keep looking.
192
00:09:02,692 --> 00:09:04,694
I'll make sure he doesn't order dessert.
193
00:09:07,494 --> 00:09:08,843
I wish I could say the three words.
194
00:09:08,887 --> 00:09:10,758
Let's break this curse so that you can.
195
00:09:10,802 --> 00:09:12,673
I wanna say them now.
196
00:09:12,717 --> 00:09:14,579
I'll say them for both of us.
197
00:09:15,789 --> 00:09:17,069
I love you.
198
00:09:17,112 --> 00:09:19,158
[CHUCKLES]
199
00:09:20,335 --> 00:09:22,335
- That's quite a rock.
- Yeah.
200
00:09:22,379 --> 00:09:24,119
I'm quite a guy.
201
00:09:24,163 --> 00:09:26,208
- [ADAM CHUCKLES]
- And modest too.
202
00:09:26,252 --> 00:09:29,821
Ha! Think Stephanie will say yes?
203
00:09:30,470 --> 00:09:32,389
What do you think?
204
00:09:32,432 --> 00:09:34,478
I want her to know how much I love her.
205
00:09:34,891 --> 00:09:36,601
You sure that's all you want?
206
00:09:38,144 --> 00:09:39,526
I wanna marry her.
207
00:09:40,814 --> 00:09:42,137
Or you wanna make sure
208
00:09:42,181 --> 00:09:44,139
that she's there when you come back.
209
00:09:45,694 --> 00:09:47,839
That's not fair, Sam.
210
00:09:49,030 --> 00:09:51,491
You're right. It's not.
211
00:09:54,119 --> 00:09:57,936
Lucky for me, you're not
the one I'm proposing to.
212
00:09:57,979 --> 00:10:00,155
♪♪
213
00:10:03,002 --> 00:10:05,465
Well, did you offer to pay double?
214
00:10:05,509 --> 00:10:06,901
I did offer double, but they didn't
215
00:10:06,945 --> 00:10:08,342
think they could get
216
00:10:08,385 --> 00:10:11,340
the arrangements done by tonight.
217
00:10:11,384 --> 00:10:14,618
That is the last time I go
to Blairsville for something!
218
00:10:14,689 --> 00:10:16,171
I think this is the first time.
219
00:10:16,215 --> 00:10:17,956
How will we ever put the warm
220
00:10:17,999 --> 00:10:20,828
in housewarming
without beautiful flowers?
221
00:10:20,872 --> 00:10:22,787
As long as you're there, Martha,
222
00:10:22,830 --> 00:10:24,702
the house doesn't need flowers
to be beautiful.
223
00:10:24,745 --> 00:10:27,095
- Oh, Tom!
- [CHUCKLES]
224
00:10:28,319 --> 00:10:29,837
Is this a bad time?
225
00:10:29,881 --> 00:10:31,926
I'm guessing it's about to be.
226
00:10:31,970 --> 00:10:35,495
So the chandelier... arrived.
227
00:10:35,785 --> 00:10:38,846
The renovation's piece de resistance...
228
00:10:38,890 --> 00:10:41,370
- Was it damaged?
- No, it's in perfect condition.
229
00:10:41,414 --> 00:10:44,069
Oh! Well then, what's the problem?
230
00:10:46,724 --> 00:10:48,334
[DESCENDING PIANO NOTES]
231
00:10:48,377 --> 00:10:50,336
[GASPS]
232
00:10:50,379 --> 00:10:53,165
- Unfortunately.
- It's pretty!
233
00:10:53,208 --> 00:10:56,385
Pretty... itty-bitty.
234
00:10:57,212 --> 00:11:00,128
It looked full-size online!
235
00:11:00,172 --> 00:11:01,784
We can still hang it.
236
00:11:01,808 --> 00:11:03,741
[MARTHA SIGHS]
237
00:11:07,962 --> 00:11:11,270
[HARP MUSIC]
238
00:11:11,313 --> 00:11:13,315
Alright, get comfortable.
239
00:11:13,359 --> 00:11:16,020
If this were an operating room,
that would be a lot easier.
240
00:11:16,044 --> 00:11:18,843
- You're supposed to be on vacation.
- I can't just turn it off.
241
00:11:18,886 --> 00:11:20,955
No, but meditation can.
242
00:11:21,846 --> 00:11:24,675
I can do this. How do we start?
243
00:11:24,718 --> 00:11:26,720
- Close your eyes.
- Mm-hmm.
244
00:11:27,796 --> 00:11:29,157
Now take a deep breath.
245
00:11:29,201 --> 00:11:30,680
[INHALES DEEPLY]
246
00:11:30,704 --> 00:11:32,291
And exhale.
247
00:11:32,334 --> 00:11:34,193
[EXHALES HEAVILY]
248
00:11:34,217 --> 00:11:35,555
Good.
249
00:11:36,304 --> 00:11:37,949
Relax your mind.
250
00:11:37,992 --> 00:11:40,473
I don't think that's gonna happen.
251
00:11:41,643 --> 00:11:42,997
Give it a chance.
252
00:11:43,041 --> 00:11:45,043
Remind yourself why you're meditating.
253
00:11:45,396 --> 00:11:47,436
'Cause you told me to.
254
00:11:49,042 --> 00:11:50,875
Focus on your breathing.
255
00:11:51,177 --> 00:11:53,780
Try counting with each breath.
256
00:11:59,100 --> 00:12:01,799
When do we start
with that whole om thing?
257
00:12:02,122 --> 00:12:03,714
Om is a mantra.
258
00:12:04,290 --> 00:12:06,151
You should try to come up
with one of your own.
259
00:12:06,459 --> 00:12:07,674
Like what?
260
00:12:08,336 --> 00:12:11,297
Whatever helps you find your center.
261
00:12:13,680 --> 00:12:15,639
I'm...
262
00:12:15,682 --> 00:12:17,554
bored...
263
00:12:17,597 --> 00:12:18,946
[SIGHS]
264
00:12:18,990 --> 00:12:21,906
I'm... bored. [LAUGHS]
265
00:12:21,949 --> 00:12:24,169
I'm sorry. All this relaxing is
stressing me out.
266
00:12:24,212 --> 00:12:26,475
Well, the stressing out is making it hard
267
00:12:26,519 --> 00:12:28,782
- for me to relax.
- I have the perfect solution.
268
00:12:28,826 --> 00:12:30,915
Yeah, you're gonna go
work on your putting?
269
00:12:32,917 --> 00:12:35,180
[CHUCKLES]
270
00:12:37,008 --> 00:12:38,986
[EXHALES HEAVILY]
271
00:12:39,015 --> 00:12:41,708
I'm not doing your flowers, Martha.
272
00:12:41,752 --> 00:12:44,493
Why would you assume
I'm here about flowers?
273
00:12:44,537 --> 00:12:45,777
Aren't you?
274
00:12:45,801 --> 00:12:48,101
Well, yes, but why would you assume that?
275
00:12:48,125 --> 00:12:49,673
You ordered online, didn't you?
276
00:12:49,716 --> 00:12:52,585
When you turned me down, I had no choice.
277
00:12:52,609 --> 00:12:55,330
It was your choice to buy
Roderick Davenport's house.
278
00:12:55,374 --> 00:12:57,332
The house is an innocent bystander.
279
00:12:57,376 --> 00:13:00,118
- Your beef is with Roderick.
- My beef is with you.
280
00:13:00,161 --> 00:13:01,859
[SIGHS]
281
00:13:01,902 --> 00:13:04,122
And I'm happy to bear that burden.
282
00:13:04,165 --> 00:13:06,637
And I completely understand if you can't
283
00:13:06,665 --> 00:13:08,343
bring yourself to arrange the flowers,
284
00:13:08,387 --> 00:13:11,477
but I would love it if you'd
at least bring yourself
285
00:13:11,520 --> 00:13:13,126
to my housewarming.
286
00:13:13,185 --> 00:13:15,524
Oh, and Donovan too, of course.
287
00:13:15,568 --> 00:13:17,004
I appreciate that, but we wouldn't
288
00:13:17,029 --> 00:13:19,487
feel right celebrating
where the curse began.
289
00:13:19,572 --> 00:13:21,530
Well, if you change your mind,
290
00:13:21,574 --> 00:13:23,924
you know that my door is always open.
291
00:13:23,968 --> 00:13:29,103
[MYSTERIOUS MUSIC]
292
00:13:33,630 --> 00:13:36,067
Got you hooked on that sweet
and salty thing, didn't I?
293
00:13:36,110 --> 00:13:38,243
Actually, this is for you.
294
00:13:39,636 --> 00:13:40,593
You're good.
295
00:13:40,637 --> 00:13:42,555
You're not too shabby yourself.
296
00:13:43,291 --> 00:13:45,642
And I can see
you're a good friend to Joy.
297
00:13:47,101 --> 00:13:48,819
She's had my back since day one.
298
00:13:48,862 --> 00:13:51,865
- Yeah, and you've had hers.
She told me you helped her
299
00:13:51,909 --> 00:13:53,998
through a rough time after her mom died.
300
00:13:54,876 --> 00:13:56,043
That was a rough time.
301
00:13:56,087 --> 00:13:58,176
She was pretty lost.
302
00:13:59,130 --> 00:14:00,134
Yeah, finding our way after going through
303
00:14:00,178 --> 00:14:02,615
something like that is never easy.
304
00:14:04,661 --> 00:14:06,837
Joy almost found her way
by joining the circus.
305
00:14:07,622 --> 00:14:09,448
The circus?
306
00:14:09,491 --> 00:14:11,972
She told me she grew up doing gymnastics,
307
00:14:12,016 --> 00:14:14,018
but she never mentioned the big top.
308
00:14:14,061 --> 00:14:16,381
She thought she'd make
a great trapeze artist.
309
00:14:17,021 --> 00:14:19,371
All that twirling just makes me dizzy.
310
00:14:19,414 --> 00:14:21,329
I guess she changed her mind.
311
00:14:21,594 --> 00:14:23,462
Yours truly changed her mind.
312
00:14:23,763 --> 00:14:26,030
I helped her realize it wasn't
the best choice for her.
313
00:14:27,100 --> 00:14:29,773
But you think taking
that job in Vermont is?
314
00:14:30,603 --> 00:14:32,123
You don't?
315
00:14:33,064 --> 00:14:34,995
I don't think it's up
to either one of us.
316
00:14:36,818 --> 00:14:39,086
You're hoping she'll choose your family.
317
00:14:39,988 --> 00:14:41,523
We should both be hoping
318
00:14:41,567 --> 00:14:44,309
that she chooses
whatever's right for her.
319
00:14:46,406 --> 00:14:48,930
I'll let the two of you talk about it.
320
00:14:52,230 --> 00:14:53,971
Hey! So I've been thinking
321
00:14:54,014 --> 00:14:56,930
- about this whole Vermont thing.
- You don't wanna go.
322
00:14:56,974 --> 00:14:59,116
I'm not saying that, but I would like
323
00:14:59,144 --> 00:15:01,543
to see if there's more work
here in Middleton.
324
00:15:03,284 --> 00:15:05,179
Might take me a minute, but...
325
00:15:06,070 --> 00:15:09,116
I think I could get used
to small-town life.
326
00:15:10,101 --> 00:15:11,466
[CHUCKLES]
327
00:15:11,510 --> 00:15:13,947
[RELAXED MUSIC]
328
00:15:19,126 --> 00:15:20,911
Looks like someone found his center.
329
00:15:20,954 --> 00:15:23,565
- No mantra required.
- Hm, I don't know.
330
00:15:23,609 --> 00:15:25,437
Your mantra could work for me here.
331
00:15:25,480 --> 00:15:28,651
I'm... bored... I'm... bored...
332
00:15:28,695 --> 00:15:30,703
Don't knock it 'til you've tried it.
333
00:15:30,747 --> 00:15:32,923
I got skills.
334
00:15:33,624 --> 00:15:34,968
Here, let me line the ball up for you.
335
00:15:35,012 --> 00:15:37,449
No, no. I got this.
336
00:15:46,240 --> 00:15:48,503
- That was...
- Pretty bad.
337
00:15:48,547 --> 00:15:51,724
- Here. Let me help.
- OK.
338
00:15:51,768 --> 00:15:53,508
Widen your stance. Bend your knees.
339
00:15:53,552 --> 00:15:55,336
- OK.
- Take a deep breath.
340
00:15:55,380 --> 00:15:57,034
[INHALES DEEPLY] Relax.
341
00:15:57,077 --> 00:15:59,340
Now visualize where you want
the ball to go.
342
00:15:59,384 --> 00:16:01,778
- OK. Mm-hmm.
- OK. And then we're gonna take
343
00:16:01,821 --> 00:16:03,997
a nice, easy stroke.
344
00:16:05,869 --> 00:16:08,697
Look at that! You do have skills.
345
00:16:08,741 --> 00:16:10,917
- It's pretty exciting, huh?
- Meh.
346
00:16:10,961 --> 00:16:12,963
[SAM SIGHS]
347
00:16:13,006 --> 00:16:14,921
[CASSIE LAUGHS]
348
00:16:14,965 --> 00:16:17,054
♪♪
349
00:16:18,751 --> 00:16:22,059
I'm back. What are you doing?
350
00:16:22,102 --> 00:16:25,540
- What we should've done a long
time ago: taking our lives back.
351
00:16:25,584 --> 00:16:28,021
And I need you to take
the music box back to Martha.
352
00:16:28,679 --> 00:16:30,719
- Are you sure?
- We are gonna
353
00:16:30,763 --> 00:16:32,591
go to that party tonight
and we are going to dance
354
00:16:32,634 --> 00:16:35,246
and we are going to have fun
and we are going to forget
355
00:16:35,289 --> 00:16:37,639
all about curses and clues and Connellys.
356
00:16:40,477 --> 00:16:42,653
I have just one question.
357
00:16:45,490 --> 00:16:47,406
What time do you want me to pick you up?
358
00:16:48,041 --> 00:16:50,261
[SENTIMENTAL MUSIC]
359
00:16:52,437 --> 00:16:54,091
Cassie!
360
00:16:54,134 --> 00:16:57,112
I fear those smudge sticks
we used were expired.
361
00:16:57,146 --> 00:16:58,356
Have some tea.
362
00:16:58,399 --> 00:17:01,838
Oh! No. This problem is bigger than tea.
363
00:17:01,881 --> 00:17:05,145
- This problem isn't a problem.
Smudge sticks don't expire.
364
00:17:05,189 --> 00:17:07,800
Well then you gave me a couple of duds.
365
00:17:07,844 --> 00:17:09,758
I take it you hit
a few bumps in the road?
366
00:17:09,802 --> 00:17:12,849
There is nothing but potholes
on this street.
367
00:17:12,892 --> 00:17:16,113
Are these potholes big enough
for you to cancel your party?
368
00:17:16,156 --> 00:17:18,550
Nothing could make me cancel my party.
369
00:17:18,593 --> 00:17:20,508
Well, it sounds like
you're staying positive!
370
00:17:22,336 --> 00:17:23,901
I guess I am.
371
00:17:24,599 --> 00:17:27,864
Then I guess those smudge
sticks weren't duds after all.
372
00:17:28,614 --> 00:17:29,909
Oh...
373
00:17:30,491 --> 00:17:31,868
Hm!
374
00:17:34,566 --> 00:17:37,917
- Hey, you!
- Hey! This is a surprise.
375
00:17:37,961 --> 00:17:39,963
- A nice surprise?
- Always.
376
00:17:40,006 --> 00:17:41,921
Mm! You got a sec?
377
00:17:41,965 --> 00:17:44,489
- Always.
- So I was talking to my mom
378
00:17:44,532 --> 00:17:46,926
today and everyone is
very excited to meet you
379
00:17:46,970 --> 00:17:48,695
over the holidays.
380
00:17:49,068 --> 00:17:50,756
I'm excited to meet them too.
381
00:17:51,304 --> 00:17:52,976
That was convincing.
382
00:17:53,019 --> 00:17:55,456
No, I... I am.
383
00:17:55,500 --> 00:17:58,416
I just... I just don't know if...
384
00:17:58,459 --> 00:18:01,941
- If you're gonna be here.
- I'm sorry.
385
00:18:02,690 --> 00:18:03,900
What do I tell them?
386
00:18:03,943 --> 00:18:05,727
That's a good question.
387
00:18:06,402 --> 00:18:07,729
One that I would
388
00:18:07,773 --> 00:18:09,470
love to have an answer to.
389
00:18:09,514 --> 00:18:12,169
- And I wish I had an answer.
I really do.
390
00:18:12,742 --> 00:18:14,258
You made a plan for yourself,
391
00:18:14,301 --> 00:18:16,042
which is great,
392
00:18:16,370 --> 00:18:19,045
but I also have to be able to make plans.
393
00:18:19,874 --> 00:18:21,265
Huh.
394
00:18:22,460 --> 00:18:24,580
This is where the long-distance
thing gets tricky.
395
00:18:24,637 --> 00:18:27,314
This is where the open-ended
thing gets tricky.
396
00:18:27,882 --> 00:18:29,692
I can deal with the long-distance thing
397
00:18:29,754 --> 00:18:31,469
if I knew how long I'd be dealing.
398
00:18:32,493 --> 00:18:34,104
Look, we've started to build a life here.
399
00:18:34,147 --> 00:18:35,765
I know.
400
00:18:38,760 --> 00:18:40,588
But nothing's gonna change.
401
00:18:40,632 --> 00:18:43,940
[SOFT MUSIC]
402
00:18:51,251 --> 00:18:53,079
[SIGHS]
403
00:18:53,123 --> 00:18:56,486
- There you are!
- Just me, and my Christmas ornament.
404
00:18:56,510 --> 00:18:57,779
Who doesn't love Christmas?
405
00:18:57,823 --> 00:18:59,694
Well, that goes without saying,
406
00:18:59,738 --> 00:19:02,741
but Rudolph isn't exactly
guiding my sleigh tonight.
407
00:19:02,784 --> 00:19:05,004
On the bright side, it's a funny story.
408
00:19:05,048 --> 00:19:07,050
It's hard to see the bright side
409
00:19:07,093 --> 00:19:09,487
without my monumental chandelier.
410
00:19:09,530 --> 00:19:10,579
Well,
411
00:19:10,603 --> 00:19:12,858
here's a little something that
might take your mind off of it.
412
00:19:12,882 --> 00:19:14,405
A gift?!
413
00:19:15,012 --> 00:19:16,363
Go on, open it.
414
00:19:16,407 --> 00:19:19,497
Tom... Oh!
415
00:19:20,351 --> 00:19:22,562
It's lovely!
416
00:19:23,327 --> 00:19:25,459
And such a stately woman!
417
00:19:25,503 --> 00:19:27,548
Reminds me of someone I know.
418
00:19:27,942 --> 00:19:30,160
It seemed befitting
for the lady of the manor,
419
00:19:30,203 --> 00:19:33,467
hosting the first
of many joyful gatherings.
420
00:19:34,031 --> 00:19:35,687
The first of many.
421
00:19:36,284 --> 00:19:39,125
This is a dress rehearsal,
not a swan song!
422
00:19:39,169 --> 00:19:41,171
The show must go on!
423
00:19:43,695 --> 00:19:45,827
What's in there, my Christmas tree?
424
00:19:45,871 --> 00:19:47,829
Well, it lights up like one.
425
00:19:48,212 --> 00:19:50,702
- The chandelier!
- How did you...
426
00:19:50,745 --> 00:19:53,843
- We don't let our clients down.
- Or our friends.
427
00:19:56,470 --> 00:19:58,144
Is it too late to RSVP?
428
00:19:58,681 --> 00:20:00,277
You're always welcome.
429
00:20:01,267 --> 00:20:03,976
And so is that stunning arrangement!
430
00:20:04,020 --> 00:20:05,891
- I have a whole carful.
- I'll help you.
431
00:20:05,934 --> 00:20:09,108
Now it's a funny story.
432
00:20:09,764 --> 00:20:12,941
[UPLIFTING MUSIC]
433
00:20:25,215 --> 00:20:27,347
[SPLASH]
434
00:20:29,784 --> 00:20:31,395
This is interesting!
435
00:20:31,438 --> 00:20:34,441
This... is a pottery wheel,
436
00:20:34,485 --> 00:20:36,394
and this is a mound of clay,
437
00:20:36,440 --> 00:20:39,620
and all of this is me feeling inspired.
438
00:20:39,664 --> 00:20:42,319
Well, that looks like
something I'd like to try.
439
00:20:42,362 --> 00:20:44,973
Well, I'm not surprised. You
do have the hands of a surgeon.
440
00:20:45,017 --> 00:20:47,071
- And the ego to match?
- Yeah, I call it confidence.
441
00:20:47,152 --> 00:20:50,892
Well, I will confidently give it a shot.
442
00:20:50,936 --> 00:20:53,504
- Alright.
- Alright.
443
00:20:53,547 --> 00:20:56,989
- Where do I start?
- Well, allow me to demonstrate.
444
00:20:57,508 --> 00:21:00,685
[SOFT MUSIC]
445
00:21:00,728 --> 00:21:03,122
- That looks easy enough.
- Yeah.
446
00:21:03,166 --> 00:21:05,331
Alright, let me see what you got.
447
00:21:13,263 --> 00:21:15,352
- That was, uh...
- Pretty bad.
448
00:21:15,395 --> 00:21:17,267
[BOTH CHUCKLE]
449
00:21:17,310 --> 00:21:19,399
OK. You just gotta be gentle.
450
00:21:19,443 --> 00:21:21,575
Let me help you.
Put your hands on the clay.
451
00:21:21,619 --> 00:21:24,012
Mm-hmm.
452
00:21:26,102 --> 00:21:28,843
Like I said, it's easy enough.
453
00:21:32,891 --> 00:21:34,458
[CASSIE CHUCKLES]
454
00:21:34,501 --> 00:21:35,861
Good.
455
00:21:42,433 --> 00:21:45,400
Get ready for your mind to be blown.
456
00:21:45,425 --> 00:21:48,267
Well, with a statement like
that, you better live up to it.
457
00:21:48,999 --> 00:21:51,649
We landed that remodel in Vermont.
458
00:21:55,131 --> 00:21:56,741
Why isn't your mind blown?
459
00:21:56,924 --> 00:21:59,570
Well, what happened to looking
for work in Middleton?
460
00:21:59,613 --> 00:22:02,529
That was before we got this
offer! Joy, this job could
461
00:22:02,573 --> 00:22:05,053
take our company from the minor
leagues to the majors!
462
00:22:06,517 --> 00:22:08,231
I need to think about it.
463
00:22:08,274 --> 00:22:09,971
What's there to think about?
464
00:22:10,015 --> 00:22:11,215
This has been our dream,
465
00:22:11,239 --> 00:22:12,343
the whole reason we started the company!
466
00:22:12,367 --> 00:22:13,607
No, you're right.
467
00:22:15,735 --> 00:22:17,414
But you still need to think about it.
468
00:22:18,320 --> 00:22:19,655
I do.
469
00:22:21,679 --> 00:22:25,073
Well, think fast
'cause we gotta make a move!
470
00:22:26,945 --> 00:22:28,642
[SIGHS]
471
00:22:28,686 --> 00:22:31,036
[MYSTERIOUS MUSIC]
472
00:22:40,263 --> 00:22:42,344
You're not supposed
to be looking at that.
473
00:22:42,961 --> 00:22:44,472
Wow.
474
00:22:45,442 --> 00:22:48,009
You're definitely not
giving the curse satisfaction.
475
00:22:48,053 --> 00:22:49,750
I could say the same about you.
476
00:22:49,794 --> 00:22:51,578
Then you should.
477
00:22:51,771 --> 00:22:53,898
Why don't I say this instead?
478
00:22:57,367 --> 00:22:59,630
Well, that's worth saying again.
479
00:23:03,503 --> 00:23:05,462
♪♪
480
00:23:05,505 --> 00:23:07,290
[DOORBELL RINGS]
481
00:23:08,078 --> 00:23:09,379
Welcome...
482
00:23:09,422 --> 00:23:11,250
to Casa del Tinsdale.
483
00:23:11,294 --> 00:23:13,861
Your home is beautiful!
484
00:23:13,905 --> 00:23:15,907
I wish I could take credit, but this is
485
00:23:15,950 --> 00:23:17,691
- all Martha and Joy.
- Aww.
486
00:23:17,735 --> 00:23:18,998
Where is the lady of the house?
487
00:23:19,023 --> 00:23:22,118
You are just in time
for her grand entrance.
488
00:23:24,568 --> 00:23:26,961
Cassie... Sam.
489
00:23:27,348 --> 00:23:30,748
We're so delighted
that you could join us.
490
00:23:30,791 --> 00:23:33,838
- We wouldn't have missed it.
- Follow me!
491
00:23:33,881 --> 00:23:36,493
[MARTHA GIGGLES]
492
00:23:36,536 --> 00:23:40,192
[INDISTINCT CHATTER]
493
00:23:40,236 --> 00:23:43,587
Hello. Thank you so much for coming!
494
00:23:43,630 --> 00:23:46,154
Mark, Evelyn.
495
00:23:46,198 --> 00:23:48,331
Joy.
496
00:23:48,374 --> 00:23:50,507
[MARTHA EXHALES HEAVILY]
497
00:23:50,996 --> 00:23:53,292
Good evening, everyone,
498
00:23:53,336 --> 00:23:57,296
and welcome to Tinsdale manor.
499
00:23:57,340 --> 00:23:59,747
[SOFTLY]: I thought
it was Casa del Tinsdale.
500
00:23:59,791 --> 00:24:03,634
This remodel has been a labor of love.
501
00:24:04,029 --> 00:24:07,032
But I couldn't have done it
without my Tom
502
00:24:07,350 --> 00:24:11,310
and the talented and tireless
503
00:24:11,354 --> 00:24:12,810
Joy Harper!
504
00:24:13,312 --> 00:24:15,104
Aww!
505
00:24:15,923 --> 00:24:18,448
Thank you, Martha.
506
00:24:18,491 --> 00:24:22,365
Working with you was like
no other client I've ever had.
507
00:24:24,018 --> 00:24:26,151
And so please eat,
508
00:24:26,194 --> 00:24:28,675
drink and enjoy!
509
00:24:28,719 --> 00:24:31,025
- [WOMAN]: Cheers!
- Maestro, hit it!
510
00:24:31,069 --> 00:24:33,332
♪♪
511
00:24:35,116 --> 00:24:37,423
Maybe I should get you guys
to remodel my flower shop.
512
00:24:37,467 --> 00:24:39,670
Oh, sorry, we're actually booked.
513
00:24:40,796 --> 00:24:42,602
I'm glad we came.
514
00:24:42,646 --> 00:24:44,822
I'm sure the curse isn't glad.
515
00:24:44,865 --> 00:24:48,347
- Do we care?
- No, we don't.
516
00:24:48,391 --> 00:24:50,218
[INAUDIBLE SPEAKING]
517
00:24:50,262 --> 00:24:53,526
♪♪
518
00:24:56,964 --> 00:25:00,316
[MUSIC STOPS]
519
00:25:07,571 --> 00:25:08,949
Ahem.
520
00:25:10,195 --> 00:25:11,535
[EXHALES SHARPLY]
521
00:25:13,662 --> 00:25:15,113
Wow.
522
00:25:16,506 --> 00:25:18,116
You are stunning.
523
00:25:18,542 --> 00:25:23,164
And you... are one lucky guy.
524
00:25:23,870 --> 00:25:25,689
Can't argue with that.
525
00:25:26,884 --> 00:25:28,636
Let's not argue at all.
526
00:25:30,262 --> 00:25:32,870
I'm sorry I've been
making this so difficult.
527
00:25:33,432 --> 00:25:35,176
So am I.
528
00:25:37,570 --> 00:25:40,443
[SOFT MUSIC]
529
00:25:47,580 --> 00:25:51,241
It's not fair for me to ask
you to put your life on hold.
530
00:25:56,763 --> 00:25:59,708
Maybe we're doing what we think
we're supposed to do.
531
00:26:01,896 --> 00:26:03,671
Instead of what we should do.
532
00:26:09,974 --> 00:26:12,367
♪♪
533
00:26:13,171 --> 00:26:14,945
My, my!
534
00:26:14,969 --> 00:26:17,523
The queen finally has her castle.
535
00:26:17,547 --> 00:26:20,047
I'm surprised you didn't
ask to borrow my tiara.
536
00:26:20,091 --> 00:26:22,180
Dotty. As always,
537
00:26:22,223 --> 00:26:24,530
you put the backhand in compliment.
538
00:26:24,574 --> 00:26:26,687
You should see my forehand.
539
00:26:26,711 --> 00:26:29,796
Hmm. I take it you've had a
chance to peruse my humble abode.
540
00:26:29,840 --> 00:26:31,494
You've certainly made some changes.
541
00:26:31,537 --> 00:26:34,489
- And?
- It's not what I would've done,
542
00:26:34,545 --> 00:26:36,847
but it's not half bad.
543
00:26:38,979 --> 00:26:41,242
- Huh!
- [ADAM]: You were right.
544
00:26:41,286 --> 00:26:43,114
Well, I wasn't trying to be right. I just
545
00:26:43,157 --> 00:26:45,504
wanted to make sure you were proposing
for the right reason.
546
00:26:46,155 --> 00:26:48,989
I was just really hoping he would stay.
547
00:26:49,033 --> 00:26:51,601
I'm sure he appreciates
you being supportive.
548
00:26:51,644 --> 00:26:54,212
She was completely supportive.
549
00:26:54,805 --> 00:26:56,954
And you broke up anyway.
550
00:26:56,997 --> 00:26:58,869
It was the right thing for both of us.
551
00:26:59,476 --> 00:27:00,871
Sometimes the hardest thing
552
00:27:00,914 --> 00:27:02,873
and the right thing are the same.
553
00:27:04,148 --> 00:27:05,733
Yeah.
554
00:27:10,446 --> 00:27:12,012
Nice party.
555
00:27:12,056 --> 00:27:14,798
It's absolutely perfect.
556
00:27:14,841 --> 00:27:17,017
The whole place looks pretty classy.
557
00:27:17,061 --> 00:27:19,324
Mm. Well, Joy is a class act.
558
00:27:19,367 --> 00:27:22,346
And I appreciate all you did to help her.
559
00:27:22,791 --> 00:27:23,981
It's what we do.
560
00:27:24,024 --> 00:27:26,418
Well, what you do has caught
the eye of my dear friend,
561
00:27:26,462 --> 00:27:29,508
Terry Applebaum. She's been
looking for someone to renovate
562
00:27:29,552 --> 00:27:32,816
her family home and guess who she wants?
563
00:27:33,218 --> 00:27:35,012
We're flattered, but...
564
00:27:39,224 --> 00:27:41,984
...but Joy and I actually
already accepted another offer.
565
00:27:42,028 --> 00:27:45,698
- Oh! Joy never mentioned it.
Is it here in Middleton?
566
00:27:45,742 --> 00:27:49,310
- Actually, it's in Vermont.
- I don't know what to do.
567
00:27:49,354 --> 00:27:51,399
Yeah, it's not an easy decision.
568
00:27:53,097 --> 00:27:55,926
- Vermont is beautiful.
- But it's not Middleton.
569
00:27:56,325 --> 00:27:58,668
My mom always told me
there were Merriwicks out there,
570
00:27:58,711 --> 00:28:01,714
but I never thought I'd get
a chance to meet you,
571
00:28:01,758 --> 00:28:03,542
get this close to you.
572
00:28:03,586 --> 00:28:06,585
Yeah. Merriwicks always have
a way of finding each other.
573
00:28:07,328 --> 00:28:09,417
Well, you'll never run short
of maple syrup.
574
00:28:09,461 --> 00:28:11,463
That's exactly why we took the job.
575
00:28:11,507 --> 00:28:14,727
You know, you really are
quite the spitfire.
576
00:28:14,771 --> 00:28:17,013
Admit it. You're gonna miss my charm.
577
00:28:17,082 --> 00:28:19,340
Actually, I'm gonna miss you and Joy.
578
00:28:19,384 --> 00:28:21,821
But I'm thrilled for you both.
579
00:28:22,559 --> 00:28:24,868
Thanks. So are we.
580
00:28:29,024 --> 00:28:30,700
I'd really miss you guys.
581
00:28:30,743 --> 00:28:32,571
We would miss you too.
582
00:28:32,615 --> 00:28:35,618
You're not making this any easier.
583
00:28:35,661 --> 00:28:37,762
As long as I'm not making it any harder.
584
00:28:37,793 --> 00:28:40,100
- It's a great opportunity.
It's the type of job we've
585
00:28:40,144 --> 00:28:42,059
been working towards
since we started the company.
586
00:28:42,102 --> 00:28:44,191
And it is well-deserved.
587
00:28:44,915 --> 00:28:47,499
Middleton's not going anywhere.
Neither are we.
588
00:28:47,876 --> 00:28:49,196
So you think I should do it?
589
00:28:50,420 --> 00:28:51,590
I think you should do
590
00:28:51,634 --> 00:28:53,723
whatever you think is best for you.
591
00:28:53,766 --> 00:28:55,592
And only you know what that is.
592
00:28:56,802 --> 00:28:59,076
Did I mention you're not
making this any easier?
593
00:28:59,119 --> 00:29:01,165
[LAUGHS]
594
00:29:05,343 --> 00:29:07,650
[GIGGLING]
595
00:29:07,693 --> 00:29:10,130
- What are you doing?
- This.
596
00:29:13,525 --> 00:29:15,483
That was unexpected.
597
00:29:15,527 --> 00:29:16,833
But I liked it.
598
00:29:16,876 --> 00:29:18,704
And Roderick would've hated it.
599
00:29:18,748 --> 00:29:20,784
Then kiss me again.
600
00:29:22,619 --> 00:29:23,840
Ahem.
601
00:29:23,883 --> 00:29:25,643
[DOTTY CHUCKLES]
602
00:29:25,667 --> 00:29:28,627
I am so happy to see you two happy.
603
00:29:28,671 --> 00:29:31,978
And seeing it here, where that
treacherous curse began,
604
00:29:32,022 --> 00:29:33,806
makes it all the more joyful.
605
00:29:33,850 --> 00:29:36,200
Well, we figured if the curse
is going to win, we're not going
606
00:29:36,243 --> 00:29:38,550
- to make it easy.
- I admire that.
607
00:29:38,594 --> 00:29:41,858
You know, Donovan's father
and I also had to contend
608
00:29:41,901 --> 00:29:43,990
with forces that tried to keep us apart.
609
00:29:44,034 --> 00:29:45,818
What forces?
610
00:29:45,862 --> 00:29:47,733
Let's just say the Davenports
611
00:29:47,777 --> 00:29:49,779
weren't very fond of our relationship.
612
00:29:49,822 --> 00:29:51,650
The family loves you.
613
00:29:51,694 --> 00:29:54,653
They do now, but it wasn't
until your father asked
614
00:29:54,697 --> 00:29:57,554
for my hand that they finally backed off.
615
00:29:57,587 --> 00:29:59,720
Well, this curse isn't backing off.
616
00:29:59,804 --> 00:30:02,443
Then I suggest you two carry on.
617
00:30:02,801 --> 00:30:04,402
As you were.
618
00:30:04,445 --> 00:30:07,623
♪♪
619
00:30:15,297 --> 00:30:17,197
Ahem.
620
00:30:24,640 --> 00:30:26,163
Can I have this dance?
621
00:30:27,059 --> 00:30:29,557
Took you long enough to ask.
622
00:30:33,257 --> 00:30:35,476
[INDISTINCT SPEAKING]
623
00:30:41,657 --> 00:30:44,007
I'm gonna miss this.
624
00:30:46,487 --> 00:30:48,121
Me too.
625
00:30:54,060 --> 00:30:56,236
- Shall we?
- Mm-hmm.
626
00:31:04,680 --> 00:31:06,464
[MARTHA]: Oh... how lovely.
627
00:31:06,507 --> 00:31:08,335
Yes...
628
00:31:08,379 --> 00:31:09,810
you are.
629
00:31:10,598 --> 00:31:12,600
Tom.
630
00:31:12,644 --> 00:31:15,255
♪♪
631
00:31:26,049 --> 00:31:28,181
♪♪
632
00:31:35,885 --> 00:31:38,757
[MYSTERIOUS MUSIC]
633
00:31:40,379 --> 00:31:42,052
Hidden in plain sight.
634
00:31:46,809 --> 00:31:48,432
The clue.
635
00:31:56,906 --> 00:31:58,951
When I saw Tom looking
through his telescope,
636
00:31:58,995 --> 00:32:01,606
I realized Nathaniel had
to be sighting on something
637
00:32:01,649 --> 00:32:03,739
- through his spyglass.
- Well, it makes sense.
638
00:32:03,782 --> 00:32:05,566
Everything else
in the painting is a clue.
639
00:32:05,610 --> 00:32:07,786
Looks like he's focused on
the man who's watching them
640
00:32:07,830 --> 00:32:11,007
- from behind that screen.
- I bet that's William Spry.
641
00:32:11,050 --> 00:32:13,009
The man who stole
Patience away from Roderick.
642
00:32:13,052 --> 00:32:14,765
I don't think that's
what he's looking at.
643
00:32:14,789 --> 00:32:16,852
There's a table in front of William.
644
00:32:16,876 --> 00:32:20,364
- There's a candle, and a bird on it.
- That bird is a dove.
645
00:32:20,407 --> 00:32:22,257
That bird is a figurine.
646
00:32:22,701 --> 00:32:24,921
Like the one my mom left me.
647
00:32:31,331 --> 00:32:34,460
- You see anything?
- I see what you see.
648
00:32:34,500 --> 00:32:36,554
Well, we know the dove's
connected to the moon.
649
00:32:36,597 --> 00:32:39,035
And the crescent moon is
the traveler's symbol.
650
00:32:39,078 --> 00:32:41,340
The traveler is Priscilla Connelly.
651
00:32:41,860 --> 00:32:43,735
And that gets us
right back where we started.
652
00:32:43,779 --> 00:32:45,911
Maybe this is more about when it started.
653
00:32:47,032 --> 00:32:49,567
Well, it's been handed down
from mother to daughter
654
00:32:49,610 --> 00:32:51,743
for generations, but my mom thought
655
00:32:51,787 --> 00:32:53,527
it only went as far back as...
656
00:32:53,571 --> 00:32:55,255
Laurel Merriwick.
657
00:32:55,279 --> 00:32:56,382
Laurel was in the painting.
658
00:32:56,406 --> 00:32:58,054
It goes back a lot further than that.
659
00:32:58,097 --> 00:32:59,703
Did your mother tell you anything else?
660
00:32:59,750 --> 00:33:01,955
- No, that's all she knew.
And I haven't read
661
00:33:01,989 --> 00:33:04,277
anything about it
in Elizabeth Merriwick's diary.
662
00:33:04,321 --> 00:33:06,149
Sounds like a piece of Merriwick history
663
00:33:06,192 --> 00:33:09,326
that's never been connected
to the Merriwick history.
664
00:33:09,369 --> 00:33:11,098
Until now.
665
00:33:13,280 --> 00:33:14,542
And now what?
666
00:33:15,452 --> 00:33:16,501
[OBJECT FALLS AND BREAKS]
667
00:33:17,771 --> 00:33:19,597
Well, that's fitting.
668
00:33:19,640 --> 00:33:22,208
It's kind of lights out
on this whole thing.
669
00:33:23,930 --> 00:33:25,695
Maybe not.
670
00:33:30,086 --> 00:33:32,392
We each have a beauty inside.
671
00:33:35,144 --> 00:33:38,147
It's important to take
the time to recognize it.
672
00:33:47,712 --> 00:33:49,757
[DRAMATIC MUSIC]
673
00:33:49,801 --> 00:33:52,804
[CHUCKLES]
674
00:34:08,037 --> 00:34:10,343
♪♪
675
00:34:12,086 --> 00:34:13,825
I got here as fast as I could!
676
00:34:13,869 --> 00:34:17,089
I can't wait to see
that glorious diamond!
677
00:34:17,133 --> 00:34:19,352
- We finally agree on something.
- Dotty.
678
00:34:19,396 --> 00:34:21,702
- Martha.
- Special delivery.
679
00:34:21,746 --> 00:34:23,253
Thanks for bringing it.
680
00:34:24,575 --> 00:34:27,186
What exactly happens when a curse breaks?
681
00:34:27,230 --> 00:34:29,493
Hopefully, we're about to find out.
682
00:34:29,536 --> 00:34:31,234
[MARTHA GASPS]
683
00:34:31,277 --> 00:34:33,627
[TOGETHER]: Oh, my...
684
00:34:35,803 --> 00:34:38,197
[MUSIC BOX PLAYS]
685
00:34:43,986 --> 00:34:45,683
Somehow, that never gets old.
686
00:34:45,726 --> 00:34:48,120
I know we all wanna see what happens,
687
00:34:48,164 --> 00:34:51,950
but maybe Abigail and Donovan
wanna do this on their own?
688
00:34:54,083 --> 00:34:56,172
It wouldn't feel right
without everybody here.
689
00:34:56,215 --> 00:34:57,662
It certainly wouldn't!
690
00:34:57,687 --> 00:35:00,385
[MYSTERIOUS MUSIC]
691
00:35:12,536 --> 00:35:14,451
[MUSIC STOPS]
692
00:35:14,494 --> 00:35:16,322
Is that it?
693
00:35:16,681 --> 00:35:18,324
Do you feel any different?
694
00:35:18,808 --> 00:35:21,719
- I don't think so.
- Can you say it?
695
00:35:21,762 --> 00:35:22,854
Say what?
696
00:35:24,147 --> 00:35:25,440
I...
697
00:35:27,734 --> 00:35:29,509
can't say it.
698
00:35:32,556 --> 00:35:34,324
Well, that was anticlimactic.
699
00:35:35,863 --> 00:35:38,823
[MUSIC BOX PLAYS]
700
00:35:52,217 --> 00:35:54,099
I take that back.
701
00:35:54,636 --> 00:35:57,808
That's the ring that Roderick
used to propose to Patience.
702
00:35:57,852 --> 00:35:59,844
- Don't touch it.
That ring is definitely cursed.
703
00:35:59,887 --> 00:36:02,934
["LIKE REAL PEOPLE DO" BY HOZIER]
704
00:36:04,987 --> 00:36:06,945
What are you doing?
705
00:36:08,026 --> 00:36:10,550
Exactly what I'm supposed to do.
706
00:36:10,594 --> 00:36:12,726
♪ About that night ♪
707
00:36:12,770 --> 00:36:14,728
♪ The bugs and the dirt ♪
708
00:36:14,772 --> 00:36:18,123
♪ Why were you digging ♪
709
00:36:18,167 --> 00:36:19,820
♪ What did you bury ♪
710
00:36:19,864 --> 00:36:21,561
♪ Before those hands ♪
711
00:36:21,605 --> 00:36:24,129
♪ Pulled me from the earth? ♪
712
00:36:24,173 --> 00:36:25,458
Abigail...
713
00:36:26,293 --> 00:36:28,307
From the day we met, you've challenged me
714
00:36:28,351 --> 00:36:31,571
in a way I never thought
anyone ever could.
715
00:36:32,841 --> 00:36:35,677
And I've loved every second of it.
716
00:36:36,655 --> 00:36:39,005
I wanna spend
the rest of my life with you.
717
00:36:40,537 --> 00:36:42,582
I'm not gonna let anything keep us apart.
718
00:36:42,626 --> 00:36:44,541
♪ We should just kiss
like real people do ♪
719
00:36:44,584 --> 00:36:47,196
[ABIGAIL EXHALES SHARPLY]
720
00:36:47,239 --> 00:36:50,155
[VOCALISTS HARMONIZING]
721
00:36:50,199 --> 00:36:51,860
Will you marry me?
722
00:36:52,549 --> 00:36:54,029
Yes.
723
00:36:56,988 --> 00:36:58,946
Of course I'll marry you.
724
00:36:58,990 --> 00:37:01,471
♪ Eyes always seeking
725
00:37:01,514 --> 00:37:05,605
♪ Was there in someone
that dug long ago ♪
726
00:37:05,649 --> 00:37:07,738
I love you.
727
00:37:07,781 --> 00:37:10,088
- I love you.
- You said it.
728
00:37:10,132 --> 00:37:12,090
- I said it.
- You said it.
729
00:37:12,134 --> 00:37:14,005
I said it. I love you.
730
00:37:14,049 --> 00:37:16,268
♪♪
731
00:37:16,312 --> 00:37:21,196
♪ So I will not
ask you where you came from ♪
732
00:37:21,250 --> 00:37:23,580
That's what happens when a curse breaks.
733
00:37:23,623 --> 00:37:27,236
♪ And neither would you ♪
734
00:37:27,279 --> 00:37:31,936
♪ Honey, just put
your sweet lips on my lips ♪
735
00:37:31,979 --> 00:37:36,723
♪ We should just kiss
like real people do ♪
736
00:37:36,767 --> 00:37:39,465
[VOCALISTS HARMONIZING]
737
00:37:51,782 --> 00:37:53,697
Feels like you've been avoiding me.
738
00:37:53,740 --> 00:37:55,351
I have.
739
00:37:56,007 --> 00:37:58,397
Guess you haven't made a decision then?
740
00:37:58,843 --> 00:38:00,303
I haven't.
741
00:38:02,358 --> 00:38:04,795
- Which way you leaning?
- [JOY CHUCKLES]
742
00:38:05,350 --> 00:38:08,103
I know how much this job means for us.
743
00:38:09,800 --> 00:38:11,802
But you're leaning towards Middleton.
744
00:38:12,607 --> 00:38:15,588
It's just, if I knew we had a job here,
this would be a lot easier.
745
00:38:16,778 --> 00:38:18,243
Well...
746
00:38:20,332 --> 00:38:22,682
...we don't have a job here,
747
00:38:24,035 --> 00:38:26,121
but we do have one in Vermont.
748
00:38:26,913 --> 00:38:28,906
And we need to let them know
by the morning.
749
00:38:30,125 --> 00:38:32,344
Would you still go if I don't?
750
00:38:34,041 --> 00:38:35,869
It'd be tough to do it without you.
751
00:38:36,548 --> 00:38:38,466
But you'll figure it out?
752
00:38:45,543 --> 00:38:47,458
I'll let you sleep on it.
753
00:39:00,111 --> 00:39:01,381
[SAM SIGHS]
754
00:39:01,405 --> 00:39:02,635
What a day!
755
00:39:02,679 --> 00:39:03,700
Hm!
756
00:39:04,659 --> 00:39:06,639
This vacation is exhausting.
757
00:39:06,683 --> 00:39:09,990
Yeah, taking it easy
can take it out of you.
758
00:39:11,207 --> 00:39:13,255
Hey, we've been going nonstop.
759
00:39:13,298 --> 00:39:14,952
Oh, yeah. Tell me about it.
760
00:39:15,503 --> 00:39:17,955
Meditated, played golf,
761
00:39:17,998 --> 00:39:20,566
- made some pottery.
- Don't forget dancing.
762
00:39:20,610 --> 00:39:23,047
Ah... How could I forget dancing?
763
00:39:23,090 --> 00:39:25,223
And you became a full-fledged professor.
764
00:39:25,267 --> 00:39:28,618
Mm! I also helped
Martha smudge her house.
765
00:39:28,661 --> 00:39:31,316
And we broke a 200-year-old curse.
766
00:39:31,360 --> 00:39:33,840
That was a group effort.
767
00:39:33,884 --> 00:39:36,408
- Still tough though.
- Yeah.
768
00:39:38,584 --> 00:39:40,760
Come on. Let's do a little more putting.
769
00:39:40,804 --> 00:39:42,376
Hm.
770
00:39:42,400 --> 00:39:44,634
[CASSIE CHUCKLES]
771
00:39:44,908 --> 00:39:46,592
OK.
772
00:39:47,202 --> 00:39:48,899
Alright, here we go.
773
00:39:50,509 --> 00:39:53,164
Bend my knees, take a deep breath
774
00:39:53,208 --> 00:39:54,486
and relax.
775
00:39:54,510 --> 00:39:55,601
[BREATHES DEEPLY]
776
00:39:55,645 --> 00:39:58,604
Visualize where I want the ball to go...
777
00:40:00,693 --> 00:40:03,914
Oh! Did you see that?
778
00:40:06,395 --> 00:40:08,353
Hm. OK.
779
00:40:08,397 --> 00:40:11,182
[SOFT MUSIC]
780
00:40:17,623 --> 00:40:19,843
♪♪
781
00:40:38,862 --> 00:40:40,820
[MYSTERIOUS MUSIC]
782
00:40:54,660 --> 00:40:56,358
That's interesting.
783
00:40:56,401 --> 00:40:58,447
Someone left it on the counter
at Bell, Book & Candle.
784
00:40:58,490 --> 00:41:00,623
Somebody left this on my counter at home.
785
00:41:01,066 --> 00:41:03,155
Somebody left this in my truck.
786
00:41:07,151 --> 00:41:08,631
What do you think it means?
787
00:41:09,588 --> 00:41:11,155
I have no idea.
788
00:41:11,503 --> 00:41:15,551
♪♪
789
00:41:27,867 --> 00:41:30,783
♪♪
790
00:41:46,321 --> 00:41:48,932
♪♪
56141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.