All language subtitles for Full.Count.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,095 --> 00:00:14,095 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:34,700 --> 00:00:36,666 Someone once told me that the secret to happiness 3 00:00:36,668 --> 00:00:39,471 is to be content no matter your situation. 4 00:00:41,340 --> 00:00:43,339 My dad didn't wanna be a farmer, 5 00:00:43,341 --> 00:00:45,308 but that's what life handed him. 6 00:00:45,310 --> 00:00:46,876 He worked hard. 7 00:00:46,878 --> 00:00:49,812 Sometimes, that hard work paid off. 8 00:00:49,814 --> 00:00:50,783 Sometimes it didn't. 9 00:00:52,183 --> 00:00:53,717 But he managed to find happiness in it 10 00:00:53,719 --> 00:00:55,422 and he always made time for me. 11 00:00:58,723 --> 00:01:01,493 My dad taught me everything he knew about farming. 12 00:01:08,766 --> 00:01:10,833 He also taught me everything he knew about baseball. 13 00:01:10,835 --> 00:01:12,368 There ya go, watch it all the way in. 14 00:01:12,370 --> 00:01:15,238 The greatest game on earth. 15 00:01:15,240 --> 00:01:16,740 Give me a fastball. 16 00:01:16,742 --> 00:01:18,541 He taught me how to be a great locator 17 00:01:18,543 --> 00:01:20,212 with a pitch like Greg Maddox, 18 00:01:22,180 --> 00:01:24,450 and how to bring the heat like Roger Clemons. 19 00:01:26,317 --> 00:01:27,618 Ooh. 20 00:01:27,620 --> 00:01:28,555 Some heat on it. 21 00:01:30,156 --> 00:01:31,555 But too many years of his hard work 22 00:01:31,557 --> 00:01:33,556 not paying off changed him. 23 00:01:33,558 --> 00:01:35,692 I've already worked like 30 hours this week! 24 00:01:35,694 --> 00:01:36,894 Nothing seemed to make him happy. 25 00:01:36,896 --> 00:01:37,860 If you don't show up one more time 26 00:01:37,862 --> 00:01:38,794 you're coming off the team! 27 00:01:38,796 --> 00:01:40,264 I mean it! 28 00:01:40,266 --> 00:01:41,231 What days do you want me to go... 29 00:01:41,233 --> 00:01:42,799 Every single day of your life! 30 00:01:42,801 --> 00:01:45,568 And once the drought hit, he needed me on the farm, 31 00:01:45,570 --> 00:01:47,140 not on the ball field. 32 00:01:48,573 --> 00:01:51,277 But I wasn't gonna set my dreams aside like my dad had. 33 00:01:52,844 --> 00:01:54,414 I wanted to play in the Majors. 34 00:01:55,881 --> 00:01:58,948 Maybe even find my way into the Hall of Fame one day. 35 00:01:58,950 --> 00:02:00,883 No matter what it took, 36 00:02:00,885 --> 00:02:03,619 I would fight for the life that I wanted. 37 00:02:03,621 --> 00:02:05,656 The life that I knew would make me happy. 38 00:02:05,658 --> 00:02:07,190 What is the victim's condition? 39 00:02:07,192 --> 00:02:08,925 The victim is in critical condition. 40 00:02:08,927 --> 00:02:10,827 Do you have a suspect? 41 00:02:10,829 --> 00:02:12,228 Yes. 42 00:02:12,230 --> 00:02:13,596 The suspect is also in the hospital 43 00:02:13,598 --> 00:02:15,832 and also in critical condition. 44 00:02:15,834 --> 00:02:17,500 Can you provide the suspects name, age, 45 00:02:17,502 --> 00:02:18,969 and what the charges are for? 46 00:02:18,971 --> 00:02:20,971 Well the suspect is a juvenile 47 00:02:20,973 --> 00:02:22,805 and we've yet to contact the immediate family, 48 00:02:22,807 --> 00:02:25,709 therefore we cannot release the name at this time. 49 00:02:25,711 --> 00:02:27,344 However, I can tell you that the individual 50 00:02:27,346 --> 00:02:29,780 has been charged with DUI, resisting arrest, 51 00:02:29,782 --> 00:02:31,948 reckless driving, and aggravated assault 52 00:02:31,950 --> 00:02:33,417 with a motor vehicle. 53 00:02:33,419 --> 00:02:35,452 We should have further charges filed 54 00:02:35,454 --> 00:02:37,654 after a full investigation. 55 00:02:37,656 --> 00:02:38,854 And when will you be releasing more information deputy? 56 00:02:38,856 --> 00:02:41,257 As I said, we have a full investigation pending ma'am 57 00:02:41,259 --> 00:02:42,459 and as we get more... 58 00:02:42,461 --> 00:02:43,927 And the Occonee County Sheriffs Department 59 00:02:43,929 --> 00:02:45,862 will make no further comments 60 00:02:45,864 --> 00:02:48,232 until we've completed a full investigation. 61 00:02:48,234 --> 00:02:49,299 Okay Sheriff, just two more questions 62 00:02:49,301 --> 00:02:50,767 if you don't mind holding for just a moment. 63 00:02:50,769 --> 00:02:52,639 Sheriff, just a moment of your time! 64 00:02:54,573 --> 00:02:56,276 Let's just go back to the truck. 65 00:03:14,259 --> 00:03:16,695 What in the heck was that circus out front? 66 00:03:18,296 --> 00:03:19,762 I was just answering questions for the media. 67 00:03:19,764 --> 00:03:21,697 Apparently the victim's a highly regarded 68 00:03:21,699 --> 00:03:22,598 individual in this town. 69 00:03:22,600 --> 00:03:23,436 Media? 70 00:03:24,870 --> 00:03:27,036 City has a population of 6,000 people 71 00:03:27,038 --> 00:03:29,305 and one small local newspaper. 72 00:03:29,307 --> 00:03:32,409 Look, I know you just transferred over from Clarke County. 73 00:03:32,411 --> 00:03:35,012 But this is my department. 74 00:03:35,014 --> 00:03:36,746 This is my investigation. 75 00:03:36,748 --> 00:03:39,583 Watkinsville is a small town. 76 00:03:39,585 --> 00:03:42,653 The kind of town where everybody knows everybody. 77 00:03:42,655 --> 00:03:45,054 We don't have these types of situations down here. 78 00:03:45,056 --> 00:03:47,291 Last story involving my department 79 00:03:47,293 --> 00:03:48,858 that made the local paper, 80 00:03:48,860 --> 00:03:51,060 involved a spooked pony. 81 00:03:51,062 --> 00:03:53,465 It got free during the July 4th parade. 82 00:03:55,033 --> 00:03:55,834 Sorry. 83 00:04:03,975 --> 00:04:06,910 Estimated time of the accident was 10:15 p.m. 84 00:04:06,912 --> 00:04:08,512 Why was I not notified of it? 85 00:04:08,514 --> 00:04:10,079 I pretty much had it handled all right. 86 00:04:10,081 --> 00:04:12,014 I filled out the report and I was just gonna 87 00:04:12,016 --> 00:04:14,685 finish it up and wait til the morning. 88 00:04:14,687 --> 00:04:15,952 Wait til the morning. 89 00:04:15,954 --> 00:04:18,421 I mean, how severe of a situation must there be 90 00:04:18,423 --> 00:04:20,423 in Clarke County before you notify your sergeant? 91 00:04:20,425 --> 00:04:22,058 With all due respect Sheriff, 92 00:04:22,060 --> 00:04:23,426 we handled this kind of situation 93 00:04:23,428 --> 00:04:25,695 in Clarke County all the time. 94 00:04:25,697 --> 00:04:27,096 You're to have no further comment with anyone 95 00:04:27,098 --> 00:04:29,765 outside of my department about this investigation. 96 00:04:29,767 --> 00:04:30,602 Am I clear? 97 00:04:33,372 --> 00:04:35,408 I thought you were the only one in your department. 98 00:04:36,875 --> 00:04:37,709 Exactly. 99 00:04:40,446 --> 00:04:41,077 Good morning Doc. 100 00:04:41,079 --> 00:04:41,713 Sheriff, Deputy. 101 00:04:43,415 --> 00:04:44,481 How's Milton doing? 102 00:04:44,483 --> 00:04:45,649 He's stable. 103 00:04:45,651 --> 00:04:46,817 Milton had a severe head trauma. 104 00:04:46,819 --> 00:04:48,084 Fractured right arm. 105 00:04:48,086 --> 00:04:49,952 We are keeping him in a medically induced coma 106 00:04:49,954 --> 00:04:51,555 to control the brain swelling. 107 00:04:51,557 --> 00:04:52,589 How 'bout Mrs. Davis? 108 00:04:52,591 --> 00:04:53,557 She's still in surgery. 109 00:04:53,559 --> 00:04:55,058 Broken bones, internal bleeding, 110 00:04:55,060 --> 00:04:56,459 some spleen damage. 111 00:04:56,461 --> 00:04:58,127 Gonna be a difficult and long road 112 00:04:58,129 --> 00:04:59,663 to recovery for that one. 113 00:04:59,665 --> 00:05:02,598 Anybody notify Milton's mother? 114 00:05:02,600 --> 00:05:03,834 When the patient's transported 115 00:05:03,836 --> 00:05:05,435 and it involves an accident, 116 00:05:05,437 --> 00:05:07,740 we leave the notifications up to your department. 117 00:05:09,375 --> 00:05:11,007 I was afraid of that. 118 00:05:11,009 --> 00:05:12,175 I would like a copy of the police report 119 00:05:12,177 --> 00:05:14,844 and any crime scene photos when they're available. 120 00:05:14,846 --> 00:05:15,681 Here you go. 121 00:05:16,848 --> 00:05:18,548 Great, I'll make a copy of these. 122 00:05:18,550 --> 00:05:19,382 - Thank you. - Thanks. 123 00:05:19,384 --> 00:05:20,019 Thanks Doc. 124 00:05:22,855 --> 00:05:23,689 After you. 125 00:05:33,999 --> 00:05:35,865 What in the heck is this for? 126 00:05:38,637 --> 00:05:40,771 He's a flight risk. 127 00:05:40,773 --> 00:05:42,942 Look Sheriff, I'm just following procedure. 128 00:05:46,144 --> 00:05:48,781 The kid is in a coma. 129 00:05:51,716 --> 00:05:53,949 What, you know him? 130 00:05:53,951 --> 00:05:55,555 I grew up with his father. 131 00:05:59,124 --> 00:06:03,125 Milton had a very, very bright future ahead of him. 132 00:06:09,567 --> 00:06:10,867 You ever wonder 133 00:06:10,869 --> 00:06:13,469 why God let's bad things 134 00:06:13,471 --> 00:06:14,507 happen to good people? 135 00:06:28,553 --> 00:06:32,524 Male: Strike! 136 00:06:39,464 --> 00:06:40,563 Hey there he is. 137 00:06:40,565 --> 00:06:41,832 You did great today man. 138 00:06:41,834 --> 00:06:42,935 I'll catch you around. 139 00:06:44,069 --> 00:06:46,937 You played awesome today. 140 00:06:46,939 --> 00:06:47,870 Thank you. 141 00:06:47,872 --> 00:06:49,040 You wanna go for pizza? 142 00:06:50,576 --> 00:06:51,411 Wish I could. 143 00:06:52,543 --> 00:06:54,043 But you know my dad's waiting on me. 144 00:06:54,045 --> 00:06:54,846 Come on. 145 00:06:57,014 --> 00:06:58,084 I'll take ya there. 146 00:06:59,050 --> 00:06:59,983 Hop in. 147 00:06:59,985 --> 00:07:01,052 It's better than nothing. 148 00:07:29,615 --> 00:07:30,449 You win? 149 00:07:35,019 --> 00:07:35,985 Yes! 150 00:07:35,987 --> 00:07:37,219 Milton! 151 00:07:37,221 --> 00:07:38,723 Oh I'm so proud of you! 152 00:07:39,690 --> 00:07:41,558 I will put it with your collection. 153 00:07:41,560 --> 00:07:42,194 Thanks mom. 154 00:07:44,629 --> 00:07:46,098 Dad's been looking for you. 155 00:07:47,232 --> 00:07:49,168 Told him you went to the barn 30 minutes ago. 156 00:08:53,865 --> 00:08:54,866 Thank you. 157 00:09:03,975 --> 00:09:05,374 Milton. 158 00:09:05,376 --> 00:09:06,645 Say grace please. 159 00:09:11,716 --> 00:09:13,882 Lord, bless this food to our use 160 00:09:13,884 --> 00:09:15,053 and us to Thy service, 161 00:09:16,254 --> 00:09:18,622 and make us ever mindful of the needs of others. 162 00:09:18,624 --> 00:09:19,355 Amen. 163 00:09:19,357 --> 00:09:20,191 Amen. 164 00:09:22,126 --> 00:09:24,661 Give me some corn please. 165 00:09:24,663 --> 00:09:27,030 Did you ask Milton about his game? 166 00:09:27,032 --> 00:09:30,336 That would be a big negative. 167 00:09:35,173 --> 00:09:36,008 Ted. 168 00:09:39,845 --> 00:09:40,846 Well? 169 00:09:43,881 --> 00:09:44,716 Milton. 170 00:09:46,018 --> 00:09:46,851 We won. 171 00:09:49,754 --> 00:09:51,856 They move to the championship next week. 172 00:09:53,859 --> 00:09:54,991 I hope that's not gonna get in the way 173 00:09:54,993 --> 00:09:55,927 of your work around here. 174 00:09:57,663 --> 00:09:58,895 I'll get everything done. 175 00:09:58,897 --> 00:10:00,964 I've been picking up your slack a lot lately. 176 00:10:00,966 --> 00:10:02,766 No matter what I do, 177 00:10:02,768 --> 00:10:04,434 it's never enough. 178 00:10:04,436 --> 00:10:06,201 My grades are great! 179 00:10:06,203 --> 00:10:08,807 I can't remember the last time I got in trouble. 180 00:10:10,042 --> 00:10:11,807 You talk about slacking, why don't you cut me some? 181 00:10:11,809 --> 00:10:14,009 Don't you dare 182 00:10:14,011 --> 00:10:16,381 sit at my table and get smart with me. 183 00:10:23,822 --> 00:10:26,089 What did I tell ya? 184 00:10:26,091 --> 00:10:28,458 I should've never let him play baseball in the first place. 185 00:10:28,460 --> 00:10:30,062 The kids developing an attitude. 186 00:10:32,330 --> 00:10:34,329 His priorities are out of whack. 187 00:10:34,331 --> 00:10:36,031 He's forgotten what his responsibilities are 188 00:10:36,033 --> 00:10:37,269 to this family and this farm. 189 00:10:38,202 --> 00:10:41,237 Baseball is a hobby. 190 00:10:41,239 --> 00:10:42,372 It is not a career. 191 00:10:42,374 --> 00:10:44,074 Ted. 192 00:10:44,076 --> 00:10:45,076 He's still a kid. 193 00:10:46,344 --> 00:10:49,012 Besides, he likes it. 194 00:10:49,014 --> 00:10:50,216 He loves it. 195 00:10:51,249 --> 00:10:52,851 And he's really good at it. 196 00:10:54,052 --> 00:10:55,388 Don't steal his joy! 197 00:10:56,988 --> 00:10:59,158 He has a chance for a college education somewhere. 198 00:11:00,991 --> 00:11:02,124 Well learning the family business 199 00:11:02,126 --> 00:11:03,294 is what he should be doing. 200 00:11:10,802 --> 00:11:12,171 Good morning and welcome. 201 00:11:13,370 --> 00:11:16,805 I'm glad that you decided to worship with us. 202 00:11:16,807 --> 00:11:19,110 Today we'll be reading from the book of James 203 00:11:20,177 --> 00:11:22,748 chapter one, verse 12. 204 00:11:24,448 --> 00:11:28,050 "For such a man has stood the test 205 00:11:28,052 --> 00:11:30,389 "and will receive the crown of life. 206 00:11:32,490 --> 00:11:34,190 "That the Lord, the righteous judge 207 00:11:34,192 --> 00:11:35,760 "should get them in that day." 208 00:11:41,232 --> 00:11:42,033 Hey, Milton. 209 00:11:43,400 --> 00:11:44,335 Can I get a ride? 210 00:11:47,272 --> 00:11:51,174 Let's go. 211 00:12:05,557 --> 00:12:06,959 Man you're so blessed. 212 00:12:08,125 --> 00:12:10,228 I wish I was born with a God given talent. 213 00:12:12,264 --> 00:12:13,099 It's not, 214 00:12:17,168 --> 00:12:19,004 it's not all it appears all the time. 215 00:12:21,206 --> 00:12:23,175 Things are tough at home right now. 216 00:12:25,277 --> 00:12:26,376 For as long as I can remember, 217 00:12:26,378 --> 00:12:28,980 I've been listening to this inner voice calling me 218 00:12:30,282 --> 00:12:31,150 to pursue baseball. 219 00:12:32,817 --> 00:12:34,083 I don't know what's best for me, 220 00:12:34,085 --> 00:12:36,319 I don't know what's best for my family. 221 00:12:36,321 --> 00:12:37,156 I don't, 222 00:12:40,125 --> 00:12:43,162 I don't wanna cause pain to those closest to me, you know? 223 00:12:46,096 --> 00:12:47,063 I'm not gonna lie, 224 00:12:47,065 --> 00:12:48,834 the selfish part of me wants you to stay. 225 00:12:50,402 --> 00:12:52,468 But if I were you I'd get as far away 226 00:12:52,470 --> 00:12:54,240 from this hick town as possible. 227 00:12:55,874 --> 00:12:57,843 Even if it means we can't hangout any more. 228 00:13:00,110 --> 00:13:03,349 If I pursue baseball and fail, 229 00:13:05,616 --> 00:13:07,118 yeah, I won't regret that. 230 00:13:08,253 --> 00:13:09,955 But I know the one thing I would regret, 231 00:13:11,556 --> 00:13:13,323 is not trying. 232 00:13:13,325 --> 00:13:15,027 That's a great way to look at it. 233 00:13:16,394 --> 00:13:18,062 But don't you forget about our boys back home. 234 00:13:19,230 --> 00:13:21,030 You always hear these crazy stories about 235 00:13:21,032 --> 00:13:23,299 celebrities and baseball players 236 00:13:23,301 --> 00:13:25,838 buying their friends houses and cars and stuff. 237 00:13:27,239 --> 00:13:29,238 If I make it I'm buying you both. 238 00:13:29,240 --> 00:13:30,239 You serious? 239 00:13:30,241 --> 00:13:31,940 Yup. 240 00:13:31,942 --> 00:13:34,480 Buy you a house and that bad boy gonna have wheels too baby. 241 00:13:35,614 --> 00:13:38,348 All right big shot, I'll take two. 242 00:13:53,097 --> 00:13:54,363 Hey. 243 00:13:54,365 --> 00:13:56,067 Any chance you can skip 7th period? 244 00:13:57,001 --> 00:13:58,267 Not today. 245 00:13:58,269 --> 00:13:59,203 What's wrong? 246 00:13:59,205 --> 00:13:59,902 Coach scheduled an extra practice. 247 00:13:59,904 --> 00:14:02,638 And that's got you irritated? 248 00:14:02,640 --> 00:14:04,641 I'm not worried about the practice. 249 00:14:04,643 --> 00:14:05,474 And I gotta tell my Dad 250 00:14:05,476 --> 00:14:07,109 why I'm missing work. 251 00:14:07,111 --> 00:14:08,444 He's already got me doing a million things 252 00:14:08,446 --> 00:14:09,981 and I have this to worry about. 253 00:14:14,653 --> 00:14:18,021 Hey Mil, you know we're all proud of you right? 254 00:14:18,023 --> 00:14:19,388 The whole town is. 255 00:14:19,390 --> 00:14:20,555 You're a special kid 256 00:14:20,557 --> 00:14:22,394 and God has truly blessed you with talent. 257 00:14:23,528 --> 00:14:24,459 Thank you coach. 258 00:14:24,461 --> 00:14:26,128 And I tell you this because 259 00:14:26,130 --> 00:14:28,363 I need you to stay focused for just a little bit longer. 260 00:14:28,365 --> 00:14:30,336 You worked really hard up to this point. 261 00:14:31,336 --> 00:14:32,468 Now let's go win our team 262 00:14:32,470 --> 00:14:33,402 a state baseball championship all right? 263 00:14:33,404 --> 00:14:34,206 Yes sir. 264 00:14:51,288 --> 00:14:52,124 It's open. 265 00:15:03,434 --> 00:15:06,004 I'm excited about your game tomorrow Milton. 266 00:15:08,974 --> 00:15:11,406 I'm gonna do everything in my power 267 00:15:11,408 --> 00:15:13,544 to make sure that your father is there too. 268 00:15:14,645 --> 00:15:15,578 Yeah, I don't want him going 269 00:15:15,580 --> 00:15:17,313 if he doesn't want to go. 270 00:15:17,315 --> 00:15:18,448 It's not that your father doesn't 271 00:15:18,450 --> 00:15:19,551 wanna go to your game. 272 00:15:22,120 --> 00:15:24,923 I know sometimes it must be really hard to understand. 273 00:15:28,426 --> 00:15:33,132 Your father is under a tremendous amount of stress. 274 00:15:34,698 --> 00:15:38,437 He's working twice as hard for half the return Milton. 275 00:15:39,770 --> 00:15:42,537 He's doing everything he can 276 00:15:42,539 --> 00:15:46,142 to provide for us and to keep the farm afloat. 277 00:15:46,144 --> 00:15:49,012 I understand why he cares about the farm and I get it. 278 00:15:49,014 --> 00:15:51,649 I mean, he doesn't even want me to try pursuing baseball. 279 00:15:53,684 --> 00:15:58,690 Your father was forced into farming at the age of 12. 280 00:16:00,225 --> 00:16:04,129 Ted had no other opportunities. 281 00:16:05,562 --> 00:16:09,065 He was never given the choice 282 00:16:09,067 --> 00:16:10,970 to pursue other things. 283 00:16:12,669 --> 00:16:14,539 This is all he knows Milton. 284 00:16:16,206 --> 00:16:17,042 I know. 285 00:16:18,777 --> 00:16:20,579 Your father loves you very much. 286 00:16:22,212 --> 00:16:24,647 Yeah, he has a funny way of showing it sometimes. 287 00:16:24,649 --> 00:16:27,452 You know, it's the same sad story for all of my friends. 288 00:16:28,686 --> 00:16:32,291 They finish school, it's off to work in the fields. 289 00:16:33,258 --> 00:16:34,660 No one dreams past high school. 290 00:16:36,160 --> 00:16:39,197 No one new moves here and no one ever leaves. 291 00:16:40,631 --> 00:16:42,297 I believe God has a bigger plan for my life. 292 00:16:42,299 --> 00:16:43,769 I know He does. 293 00:16:44,668 --> 00:16:49,204 That my son is the real reason 294 00:16:49,206 --> 00:16:50,641 your father is so stressed. 295 00:16:51,708 --> 00:16:52,744 Good night. 296 00:16:53,677 --> 00:16:54,712 I love you. 297 00:16:56,681 --> 00:16:57,716 Love you, too. 298 00:17:16,101 --> 00:17:18,801 How's it going? 299 00:17:18,803 --> 00:17:21,470 Mr. Gravitt, how are you sir? 300 00:17:21,472 --> 00:17:22,738 Good. 301 00:17:22,740 --> 00:17:24,340 Things looking good? 302 00:17:24,342 --> 00:17:26,776 Well, I guess as good as they can me. 303 00:17:26,778 --> 00:17:29,478 Listen, I know I owe you some money 304 00:17:29,480 --> 00:17:32,151 and I'm doing everything I can do 305 00:17:32,817 --> 00:17:35,317 to get it happening, you know. 306 00:17:35,319 --> 00:17:37,819 Corn's pretty much wiped out right now, 307 00:17:37,821 --> 00:17:39,221 we're just doing everything we can 308 00:17:39,223 --> 00:17:41,623 to get back from this drought you know. 309 00:17:41,625 --> 00:17:42,658 Yeah I know. 310 00:17:42,660 --> 00:17:43,860 It's hard on everybody. 311 00:17:43,862 --> 00:17:45,527 Let's just keep praying in service. 312 00:17:45,529 --> 00:17:46,528 Yeah. 313 00:17:46,530 --> 00:17:47,763 I'm believing in you now. 314 00:17:47,765 --> 00:17:48,597 Yes sir. 315 00:17:48,599 --> 00:17:49,599 Okay. 316 00:17:49,601 --> 00:17:50,833 I appreciate it. 317 00:17:50,835 --> 00:17:51,767 It's gonna work out all right okay? 318 00:17:51,769 --> 00:17:53,469 Just let me know if you're in trouble. 319 00:17:53,471 --> 00:17:54,370 I will, I will. 320 00:17:54,372 --> 00:17:55,571 All right. 321 00:17:55,573 --> 00:17:56,404 Thank you sir. 322 00:17:56,406 --> 00:17:57,408 Check on you later. 323 00:18:17,494 --> 00:18:18,830 Sheriff. 324 00:18:22,567 --> 00:18:23,431 Time! 325 00:18:23,433 --> 00:18:24,603 Time! 326 00:18:25,537 --> 00:18:27,172 Coach, don't take me out now. 327 00:18:28,605 --> 00:18:30,672 How ya feeling? 328 00:18:30,674 --> 00:18:31,940 Doing good. 329 00:18:31,942 --> 00:18:33,278 No you're not. 330 00:18:34,511 --> 00:18:35,443 Look over at that entrance gate, 331 00:18:35,445 --> 00:18:37,715 I want you to see something. 332 00:18:41,486 --> 00:18:42,287 You good? 333 00:18:44,655 --> 00:18:46,255 Bring it home. 334 00:19:29,267 --> 00:19:30,600 Strike three, you're out! 335 00:19:53,825 --> 00:19:54,757 Hey Milton! 336 00:19:54,759 --> 00:19:55,961 Milton come here! 337 00:19:59,263 --> 00:20:00,863 Milton, I'd like to introduce you to 338 00:20:00,865 --> 00:20:02,698 Coach Dooley from Mountain University. 339 00:20:02,700 --> 00:20:03,899 Congratulations on a great season 340 00:20:03,901 --> 00:20:06,936 and bringing your team to its first state championship. 341 00:20:06,938 --> 00:20:08,336 Thank you sir. 342 00:20:08,338 --> 00:20:09,271 Milton, I've been following you 343 00:20:09,273 --> 00:20:10,407 and your team this season. 344 00:20:10,409 --> 00:20:12,874 And I must admit, your statistics are some of the best 345 00:20:12,876 --> 00:20:14,844 ever recorded in the southeast. 346 00:20:14,846 --> 00:20:16,411 Thank you very much. 347 00:20:16,413 --> 00:20:19,748 It's a team sport, our whole team was great. 348 00:20:19,750 --> 00:20:21,017 I couldn't of done it without 'em. 349 00:20:21,019 --> 00:20:22,684 Mountain University recruits at one of the highest levels 350 00:20:22,686 --> 00:20:24,019 in collegiate sports. 351 00:20:24,021 --> 00:20:25,854 And you're the caliber of player we want 352 00:20:25,856 --> 00:20:27,722 representing our team. 353 00:20:27,724 --> 00:20:28,724 Here comes his parents now. 354 00:20:28,726 --> 00:20:29,959 Now that the season is over, 355 00:20:29,961 --> 00:20:31,059 I'd love for you to come visit our campus 356 00:20:31,061 --> 00:20:33,062 and check out our program. 357 00:20:33,064 --> 00:20:34,430 Yes sir. 358 00:20:34,432 --> 00:20:35,965 What can I help you with? 359 00:20:35,967 --> 00:20:39,334 Mr. and Mrs. Young, say hello to Coach Dooley. 360 00:20:39,336 --> 00:20:40,670 He was just commenting what a great game 361 00:20:40,672 --> 00:20:42,371 and a great season your son played. 362 00:20:42,373 --> 00:20:44,910 You got one mighty talented ballplayer on your hands. 363 00:20:46,310 --> 00:20:47,410 He got any brothers? 364 00:20:49,579 --> 00:20:51,080 Mountain University is really interested 365 00:20:51,082 --> 00:20:53,951 in having your son attend our college next fall. 366 00:20:55,420 --> 00:20:58,321 I'd like to set up a meeting and discuss the details. 367 00:20:58,323 --> 00:20:59,354 Well I'm not sure that college is 368 00:20:59,356 --> 00:21:00,323 right for our family right now. 369 00:21:00,325 --> 00:21:01,556 Ted, just listen. 370 00:21:01,558 --> 00:21:03,325 Mountain University offers scholarships 371 00:21:03,327 --> 00:21:04,994 and grant programs for kids like Milton. 372 00:21:04,996 --> 00:21:06,429 Kids like Milton. 373 00:21:06,431 --> 00:21:07,563 I'm not really sure what that implies. 374 00:21:07,565 --> 00:21:09,465 Mr. Young, let's be honest. 375 00:21:09,467 --> 00:21:11,866 This town is limited at best 376 00:21:11,868 --> 00:21:14,639 at what it has to offer it's students after graduation. 377 00:21:15,940 --> 00:21:18,673 This is an opportunity of a lifetime. 378 00:21:18,675 --> 00:21:21,344 Yeah well, like I said, 379 00:21:21,346 --> 00:21:24,546 college isn't for us right now. 380 00:21:24,548 --> 00:21:25,381 Thank you. 381 00:21:25,383 --> 00:21:26,614 Let's go. 382 00:21:39,364 --> 00:21:40,499 Mind if I come in? 383 00:21:57,749 --> 00:22:01,417 You know, since you were a little kid 384 00:22:01,419 --> 00:22:04,620 your mom and I both knew that you were 385 00:22:04,622 --> 00:22:06,091 destined for something great. 386 00:22:07,892 --> 00:22:12,064 We always knew that God had big plans for your life. 387 00:22:13,964 --> 00:22:14,799 I guess 388 00:22:16,467 --> 00:22:18,637 somewhere along the way over time it just, 389 00:22:19,670 --> 00:22:21,440 I guess I got resentful. 390 00:22:22,673 --> 00:22:23,775 And then I got scared. 391 00:22:27,412 --> 00:22:29,480 I had 18 years to prepare for this and I blew it. 392 00:22:33,550 --> 00:22:36,151 I just wanna tell you that I'm sorry 393 00:22:36,153 --> 00:22:37,719 that I haven't been there more for you, 394 00:22:37,721 --> 00:22:39,590 while you're pursuing your dreams. 395 00:22:41,826 --> 00:22:43,926 In case you didn't know it, 396 00:22:43,928 --> 00:22:46,998 I am so proud of you son. 397 00:23:01,578 --> 00:23:03,581 I want you to have this. 398 00:23:06,884 --> 00:23:09,488 My Daddy gave it to me and his Daddy gave it to him. 399 00:23:11,588 --> 00:23:16,191 Maybe someday you'll have someone to give it to. 400 00:23:16,193 --> 00:23:17,759 You serious? 401 00:23:17,761 --> 00:23:18,596 Yeah. 402 00:23:37,647 --> 00:23:38,680 Milton. 403 00:23:38,682 --> 00:23:39,750 Come on, wake up! 404 00:23:40,917 --> 00:23:42,551 It's Saturday, you overslept. 405 00:23:42,553 --> 00:23:43,955 Market opens in 10 minutes. 406 00:23:46,156 --> 00:23:47,555 Your Dad left 45 minutes ago. 407 00:23:47,557 --> 00:23:48,757 Don't be late. 408 00:23:48,759 --> 00:23:50,127 Then I'll have to hear about it all week. 409 00:23:55,799 --> 00:23:57,034 Milton! Milton! 410 00:23:58,201 --> 00:23:59,634 Your Father's in the field gathering peaches, 411 00:23:59,636 --> 00:24:01,505 get there before him and open the store. 412 00:24:13,951 --> 00:24:15,651 Good morning. 413 00:24:15,653 --> 00:24:16,485 Thought I would get in here early 414 00:24:16,487 --> 00:24:18,554 before Katherine's pies got gone. 415 00:24:18,556 --> 00:24:19,255 How ya doing today Earl? 416 00:24:19,257 --> 00:24:20,158 Oh mighty fine. 417 00:24:21,692 --> 00:24:23,194 Apple or peach? 418 00:24:24,628 --> 00:24:25,794 I'll take a peach. 419 00:24:25,796 --> 00:24:27,962 That'll be $6 please. 420 00:24:27,964 --> 00:24:29,667 All right, there ya go. 421 00:24:31,167 --> 00:24:32,735 I read that you signed with Mountain University. 422 00:24:32,737 --> 00:24:33,772 That's awesome. 423 00:24:34,739 --> 00:24:36,971 My wife wanted me to get your autograph 424 00:24:36,973 --> 00:24:37,807 before you go famous. 425 00:24:39,210 --> 00:24:40,676 It's really not that big of a deal. 426 00:24:40,678 --> 00:24:41,680 Go ahead, come on. 427 00:24:45,950 --> 00:24:46,882 Appreciate it. 428 00:24:46,884 --> 00:24:47,850 Hey, congrats, that's awesome. 429 00:24:47,852 --> 00:24:48,784 Thank you sir. 430 00:24:48,786 --> 00:24:49,817 Have a good one. 431 00:24:49,819 --> 00:24:50,654 You too. 432 00:24:53,190 --> 00:24:54,823 You guys ready? 433 00:24:54,825 --> 00:24:55,894 How ya doing? 434 00:24:57,193 --> 00:24:58,794 Two, four, six. 435 00:24:58,796 --> 00:25:00,499 That'll be $3 please. 436 00:25:01,999 --> 00:25:03,735 How ya doing, good. 437 00:25:09,707 --> 00:25:10,805 Is that the last pie? 438 00:25:10,807 --> 00:25:11,840 Yes. 439 00:25:11,842 --> 00:25:12,874 Let me get it. 440 00:25:12,876 --> 00:25:13,709 How much are they? 441 00:25:13,711 --> 00:25:14,880 $6. 442 00:25:15,846 --> 00:25:16,978 Thank you. 443 00:25:16,980 --> 00:25:17,813 Appreciate it. 444 00:25:17,815 --> 00:25:18,850 Enjoy. 445 00:25:22,153 --> 00:25:24,689 Hey hun, how's sales been? 446 00:25:26,691 --> 00:25:27,323 Pretty good. 447 00:25:27,325 --> 00:25:28,159 Yeah? 448 00:25:29,926 --> 00:25:32,161 May I please have a break? 449 00:25:32,163 --> 00:25:32,998 Sure. 450 00:25:49,180 --> 00:25:50,582 Hey handsome! 451 00:25:55,653 --> 00:25:57,920 What are you doing here? 452 00:25:57,922 --> 00:26:00,823 I came to kidnap you and take you to lunch. 453 00:26:00,825 --> 00:26:02,794 You are so sweet. 454 00:26:04,194 --> 00:26:05,861 You know I can't get away right now. 455 00:26:05,863 --> 00:26:08,396 My dad is crazy on Saturdays. 456 00:26:08,398 --> 00:26:12,000 You leave for college in two weeks! 457 00:26:12,002 --> 00:26:14,870 What is the worst your dad can do to you? 458 00:26:14,872 --> 00:26:16,872 Besides, he's gotta get used to 459 00:26:16,874 --> 00:26:18,143 running the farm without you. 460 00:26:22,747 --> 00:26:23,348 Lunch. 461 00:26:25,316 --> 00:26:26,981 How 'bout you let me take you to 462 00:26:26,983 --> 00:26:28,153 dinner tonight instead? 463 00:26:29,319 --> 00:26:30,853 I got you a present. 464 00:26:30,855 --> 00:26:31,987 No! 465 00:26:31,989 --> 00:26:32,824 Look. 466 00:26:36,059 --> 00:26:37,258 Where did you get this? 467 00:26:37,260 --> 00:26:38,093 You like it? 468 00:26:38,095 --> 00:26:38,930 I love it. 469 00:26:40,897 --> 00:26:42,634 Why are you so good to me? 470 00:26:43,968 --> 00:26:45,234 You didn't have to do that. 471 00:26:45,236 --> 00:26:46,071 So... 472 00:26:48,439 --> 00:26:50,072 You know I can't. 473 00:26:50,074 --> 00:26:51,209 I made peach cobbler. 474 00:26:52,175 --> 00:26:54,378 Uh huh, uh huh. 475 00:26:55,980 --> 00:26:56,815 Yes! 476 00:26:57,914 --> 00:26:58,750 Woo! 477 00:27:02,252 --> 00:27:07,258 If my dad catches us. 478 00:27:07,991 --> 00:27:08,990 Don't you dare. 479 00:27:08,992 --> 00:27:10,361 No, don't you dare! 480 00:27:15,066 --> 00:27:15,933 Give me that! 481 00:27:25,776 --> 00:27:26,410 Yeah! 482 00:27:29,079 --> 00:27:31,415 You almost poked my eye out! 483 00:27:39,155 --> 00:27:40,389 Tell me you're gonna miss me. 484 00:27:40,391 --> 00:27:42,093 Just don't forget about us okay? 485 00:27:52,769 --> 00:27:53,937 We love you. 486 00:27:59,977 --> 00:28:04,949 Let's go. 487 00:28:56,032 --> 00:28:57,034 Are you Brad? 488 00:28:58,201 --> 00:28:59,037 Who's asking? 489 00:29:00,003 --> 00:29:00,771 Milton. 490 00:29:02,239 --> 00:29:03,205 Milton Young. 491 00:29:03,207 --> 00:29:04,909 I think I'm your new roommate. 492 00:29:06,410 --> 00:29:09,010 You must be looking for the baseball dorms. 493 00:29:09,012 --> 00:29:09,847 Wrong building. 494 00:29:11,816 --> 00:29:12,450 My bad. 495 00:29:23,861 --> 00:29:24,496 Hey Milton. 496 00:29:26,830 --> 00:29:29,264 Come back man, that was way too easy. 497 00:29:30,366 --> 00:29:32,601 I see it's gonna be a long rookie camp for you. 498 00:29:32,603 --> 00:29:33,602 What's up man? 499 00:29:33,604 --> 00:29:34,836 Chill, how are you? 500 00:29:34,838 --> 00:29:36,305 All right. 501 00:29:36,307 --> 00:29:39,043 What do you expect from the hick out of Watkinsville? 502 00:29:41,244 --> 00:29:43,045 Milton this is Ryan. 503 00:29:43,047 --> 00:29:44,281 Ryan this is Milton. 504 00:29:51,521 --> 00:29:52,353 Don't worry about him. 505 00:29:52,355 --> 00:29:53,391 Come on, get your bag. 506 00:29:55,593 --> 00:29:57,226 What's his problem? 507 00:29:57,228 --> 00:29:59,995 Ryan's a little salty by nature. 508 00:29:59,997 --> 00:30:02,534 To answer your question specifically, it's you. 509 00:30:04,234 --> 00:30:05,334 What'd I do? 510 00:30:05,336 --> 00:30:06,503 You're a threat freshman. 511 00:30:08,239 --> 00:30:09,438 I don't understand. 512 00:30:09,440 --> 00:30:11,373 Look, I know you're used to go team, 513 00:30:11,375 --> 00:30:12,540 but let's face it, 514 00:30:12,542 --> 00:30:15,177 the Yankees ain't drafting a whole team, you know? 515 00:30:15,179 --> 00:30:16,411 That bunk right there is yours 516 00:30:16,413 --> 00:30:19,213 and the small closet is yours as well. 517 00:30:19,215 --> 00:30:21,016 Suit up, practice is in 20 minutes. 518 00:30:21,018 --> 00:30:22,351 You can walk with me to the fields. 519 00:30:22,353 --> 00:30:23,421 Are you serious? 520 00:30:25,355 --> 00:30:26,520 Serious about what? 521 00:30:26,522 --> 00:30:28,523 I thought practice started tomorrow? 522 00:30:28,525 --> 00:30:30,228 No, practice is today. 523 00:30:31,895 --> 00:30:33,194 And listen, 524 00:30:33,196 --> 00:30:35,296 so you gotta make both beds 525 00:30:35,298 --> 00:30:36,931 since you're a freshman of course. 526 00:30:36,933 --> 00:30:38,600 I like my sheets tucked in tight, 527 00:30:38,602 --> 00:30:42,006 bottom loose, and my pillow lightly fluffed. 528 00:30:42,940 --> 00:30:44,506 And what's mine is mine, 529 00:30:44,508 --> 00:30:47,111 and what's yours is also mine. 530 00:30:48,311 --> 00:30:50,113 I got this hat right here that you can wear 531 00:30:51,315 --> 00:30:53,051 and impress Coach Dooley. 532 00:30:54,018 --> 00:30:54,986 Welcome to the team. 533 00:30:56,019 --> 00:30:57,355 Welcome to baseball camp. 534 00:30:58,454 --> 00:31:00,521 We've got three upcoming freshman players 535 00:31:00,523 --> 00:31:01,458 I'd like to introduce. 536 00:31:02,692 --> 00:31:05,960 Right fielder from Colquitt county, welcome Scott Snyder. 537 00:31:09,967 --> 00:31:12,503 Catcher from Valdosta, welcome Jason Campbell. 538 00:31:14,637 --> 00:31:16,406 And from Watkinsville, Georgia, 539 00:31:17,240 --> 00:31:20,441 Class AAAAA state MVP, 540 00:31:20,443 --> 00:31:22,180 welcome Milton Young! 541 00:31:24,548 --> 00:31:26,047 Let's make all these guys welcome 542 00:31:26,049 --> 00:31:27,117 and part of the team. 543 00:31:27,984 --> 00:31:29,250 Let's get with your coaches, 544 00:31:29,252 --> 00:31:30,518 take your position on the field, 545 00:31:30,520 --> 00:31:32,520 let's play some baseball! 546 00:31:32,522 --> 00:31:36,557 Let's go! 547 00:31:36,559 --> 00:31:37,595 Hustle up guys! 548 00:31:44,468 --> 00:31:46,168 This kids good. 549 00:31:46,170 --> 00:31:46,971 Best I've seen. 550 00:31:50,606 --> 00:31:52,542 Yes ma, I got plenty to eat. 551 00:31:54,077 --> 00:31:56,513 They got the food plan so we're eating like every hour. 552 00:32:00,017 --> 00:32:00,618 How's Dad? 553 00:32:02,385 --> 00:32:03,288 Tell him I called. 554 00:32:05,021 --> 00:32:05,656 Love you. 555 00:32:10,326 --> 00:32:12,029 No cellphones where you're from? 556 00:32:14,198 --> 00:32:15,633 I'm talking to you farm boy. 557 00:32:19,635 --> 00:32:20,768 I'm surprised you guys even 558 00:32:20,770 --> 00:32:22,539 have baseball in Watkinsville. 559 00:32:24,107 --> 00:32:25,273 From what I hear you hicks play in cornfields, 560 00:32:25,275 --> 00:32:26,678 is that right? 561 00:32:28,211 --> 00:32:30,711 Look, we were all heroes in high school. 562 00:32:30,713 --> 00:32:32,146 Every last one of us. 563 00:32:32,148 --> 00:32:33,715 You see, that doesn't make you any different. 564 00:32:33,717 --> 00:32:37,088 In fact, compared to most of us you're just average. 565 00:32:38,388 --> 00:32:39,653 So what did you think, 566 00:32:39,655 --> 00:32:41,456 you were just gonna stroll right in here 567 00:32:41,458 --> 00:32:43,995 and take my starting position? 568 00:32:44,728 --> 00:32:46,795 Learn your place rookie 569 00:32:46,797 --> 00:32:48,098 or I'll put you there. 570 00:32:50,601 --> 00:32:54,402 Look, yeah I'm just grateful for the opportunity. 571 00:32:54,404 --> 00:32:55,636 Yeah, you're just thankful for the opportunity. 572 00:32:55,638 --> 00:32:56,540 No, that's cool. 573 00:32:58,709 --> 00:33:00,342 I'm not just gonna stand here 574 00:33:00,344 --> 00:33:02,677 and let some hillbilly bumpkin row in here 575 00:33:02,679 --> 00:33:05,580 on a tractor thinking he's gonna start over me. 576 00:33:05,582 --> 00:33:07,382 So this pipe dream you have of being 577 00:33:07,384 --> 00:33:08,586 the big shot on campus, 578 00:33:09,720 --> 00:33:11,521 I'm not gonna allow for it okay! 579 00:33:13,589 --> 00:33:15,559 Look, I don't know what your deal is, 580 00:33:17,094 --> 00:33:19,628 whatever juice you're on has gone to your head bud. 581 00:33:19,630 --> 00:33:20,694 You think I'm using steroids, 582 00:33:20,696 --> 00:33:21,630 is that what you're saying? 583 00:33:21,632 --> 00:33:23,331 Something's up. 584 00:33:23,333 --> 00:33:26,267 You have no idea what you're getting yourself into buddy! 585 00:33:26,269 --> 00:33:27,102 You're a joke. 586 00:33:27,104 --> 00:33:27,739 I'm a joke? 587 00:33:29,272 --> 00:33:31,442 Get off me! 588 00:33:33,242 --> 00:33:34,745 Farm boy I will end you. 589 00:33:36,480 --> 00:33:37,711 Believe that. 590 00:33:37,713 --> 00:33:38,750 Come on man. 591 00:33:43,287 --> 00:33:44,786 You haven't been able to make the 592 00:33:44,788 --> 00:33:47,354 minimum payment on your current outstanding loans. 593 00:33:47,356 --> 00:33:48,725 Yeah, I understand. 594 00:33:50,727 --> 00:33:52,460 Why would the state take the risk 595 00:33:52,462 --> 00:33:54,228 of extending additional credit 596 00:33:54,230 --> 00:33:55,729 to a client who currently can't 597 00:33:55,731 --> 00:33:57,167 make the minimum payment? 598 00:33:58,367 --> 00:33:59,633 Well without that additional credit 599 00:33:59,635 --> 00:34:01,635 how are we supposed to keep the farm going? 600 00:34:01,637 --> 00:34:02,737 Without fertilizer and seed 601 00:34:02,739 --> 00:34:04,709 we're gonna have to close down in six months. 602 00:34:05,843 --> 00:34:07,209 Well this has been a particularly 603 00:34:07,211 --> 00:34:09,644 hard two years on our state. 604 00:34:09,646 --> 00:34:12,350 Our community in particular has been hit very hard. 605 00:34:13,550 --> 00:34:15,784 Many families we have helped for generations 606 00:34:15,786 --> 00:34:17,552 are being denied and turned away. 607 00:34:17,554 --> 00:34:19,487 Don't they care how hard we've worked 608 00:34:19,489 --> 00:34:22,124 and the role we've played in the community? 609 00:34:22,126 --> 00:34:23,525 Unfortunately Mrs. Young, 610 00:34:23,527 --> 00:34:24,825 the states been forced to make cuts 611 00:34:24,827 --> 00:34:27,829 across the board for many programs. 612 00:34:27,831 --> 00:34:30,365 A drought is considered an act of God. 613 00:34:30,367 --> 00:34:32,434 It's outside of human control. 614 00:34:32,436 --> 00:34:33,538 It's nothing personal. 615 00:34:42,778 --> 00:34:43,681 Hey Ryan. 616 00:34:45,315 --> 00:34:46,914 What's up coach? 617 00:34:46,916 --> 00:34:48,418 We're starting Milton tomorrow. 618 00:34:49,585 --> 00:34:51,485 No, you're making a mistake. 619 00:34:51,487 --> 00:34:52,454 We're starting Milton tomorrow. 620 00:34:52,456 --> 00:34:53,291 You're done. 621 00:35:03,266 --> 00:35:04,199 Whoa man! 622 00:35:04,201 --> 00:35:05,266 Coach, he's all right! 623 00:35:05,268 --> 00:35:06,570 Ryan that's enough! 624 00:35:44,641 --> 00:35:48,909 I lost the starting job to that kid. 625 00:35:48,911 --> 00:35:51,246 I did everything I could okay. 626 00:35:51,248 --> 00:35:52,713 How come everything I've ever done 627 00:35:52,715 --> 00:35:54,682 is not enough for you Dad? 628 00:35:54,684 --> 00:35:57,154 I just wanna be appreciated Dad! 629 00:36:00,224 --> 00:36:00,956 Bye. 630 00:36:00,958 --> 00:36:02,193 Bye! 631 00:37:39,523 --> 00:37:41,492 Guys, Ryan had a lot of anger issues, 632 00:37:42,492 --> 00:37:44,492 long before Milton arrived. 633 00:37:44,494 --> 00:37:46,327 But what we need to do right now 634 00:37:46,329 --> 00:37:48,595 is just have a moment of silence. 635 00:37:48,597 --> 00:37:49,900 Take our hats off. 636 00:38:03,112 --> 00:38:05,380 Let's get back to practice. 637 00:38:05,382 --> 00:38:08,016 Milton, I need to see you a minute. 638 00:38:08,018 --> 00:38:09,918 Coach, I hope you know it's not what I wanted. 639 00:38:09,920 --> 00:38:11,655 No, no, no, no son. 640 00:38:13,824 --> 00:38:15,425 It's your Father. 641 00:38:29,139 --> 00:38:32,974 ♪ Amazing grace ♪ 642 00:38:32,976 --> 00:38:35,409 ♪ How sweet ♪ 643 00:38:35,411 --> 00:38:38,445 ♪ The sound ♪ 644 00:38:38,447 --> 00:38:40,715 ♪ That saved ♪ 645 00:38:40,717 --> 00:38:43,550 ♪ A wretch ♪ 646 00:38:43,552 --> 00:38:48,389 ♪ Like me ♪ 647 00:38:48,391 --> 00:38:52,994 ♪ I once was lost ♪ 648 00:38:52,996 --> 00:38:55,963 ♪ But now ♪ 649 00:38:55,965 --> 00:38:58,833 ♪ I'm found ♪ 650 00:38:58,835 --> 00:39:01,105 ♪ Was blind ♪ 651 00:39:04,173 --> 00:39:07,742 Called home to bury his father. 652 00:39:07,744 --> 00:39:09,980 Didn't have a chance to say a proper goodbye. 653 00:39:14,150 --> 00:39:17,552 That's what I mean by terrible things 654 00:39:17,554 --> 00:39:18,588 happening to good people. 655 00:39:22,025 --> 00:39:24,758 Well, with all due respect Sheriff, 656 00:39:24,760 --> 00:39:27,028 this boy committed a heinous crime 657 00:39:27,030 --> 00:39:28,262 and I think you need to save your 658 00:39:28,264 --> 00:39:31,501 kind words and your prayers for the victim and her family. 659 00:39:32,635 --> 00:39:33,601 Am I interrupting? 660 00:39:33,603 --> 00:39:34,436 Don't think so. 661 00:39:34,438 --> 00:39:35,637 Good. 662 00:39:35,639 --> 00:39:36,804 Sheriff, I wanna show you something. 663 00:39:36,806 --> 00:39:39,673 At first, correct me if I'm wrong. 664 00:39:39,675 --> 00:39:42,142 The preliminary accident investigation shows 665 00:39:42,144 --> 00:39:45,546 that the truck entered the ravine head on. 666 00:39:45,548 --> 00:39:46,981 Therefore the damage on impact 667 00:39:46,983 --> 00:39:49,818 was absorbed at the front, straight on. 668 00:39:49,820 --> 00:39:51,151 Paramedics stated that Milton 669 00:39:51,153 --> 00:39:53,621 had to be cut from seatbelt. 670 00:39:53,623 --> 00:39:55,824 Which means he was wearing his seatbelt 671 00:39:55,826 --> 00:39:57,958 at the time of the accident. 672 00:39:57,960 --> 00:40:01,695 Now here, due to the improvements in seatbelt safety, 673 00:40:01,697 --> 00:40:03,530 thank goodness. 674 00:40:03,532 --> 00:40:06,066 We rarely see these types of injuries 675 00:40:06,068 --> 00:40:07,969 when the victim's wearing seatbelt. 676 00:40:07,971 --> 00:40:09,670 Especially when wearing them properly. 677 00:40:09,672 --> 00:40:10,774 What are you saying? 678 00:40:12,476 --> 00:40:15,642 It is almost impossible for Milton to sustain 679 00:40:15,644 --> 00:40:17,744 this type of blunt force trauma to the head 680 00:40:17,746 --> 00:40:19,849 and arm in this accident. 681 00:40:21,585 --> 00:40:23,885 Milton did not sustain these 682 00:40:23,887 --> 00:40:25,820 injuries from the car accident. 683 00:40:25,822 --> 00:40:28,956 It is very likely these injuries were 684 00:40:28,958 --> 00:40:30,992 sustained outside the vehicle 685 00:40:30,994 --> 00:40:33,063 prior to the truck entering the ravine. 686 00:40:41,538 --> 00:40:42,740 Well I'll be. 687 00:40:43,639 --> 00:40:44,641 Well. 688 00:40:45,641 --> 00:40:46,710 Thank you doctor. 689 00:40:47,710 --> 00:40:48,678 Of course. 690 00:41:10,900 --> 00:41:11,734 Milton. 691 00:41:14,103 --> 00:41:15,603 Hey. 692 00:41:15,605 --> 00:41:16,240 Hey! 693 00:41:19,976 --> 00:41:21,045 Nurse! Nurse! 694 00:41:22,112 --> 00:41:23,311 He's awake! 695 00:41:23,313 --> 00:41:24,215 He's awake! 696 00:41:44,900 --> 00:41:46,036 Need a hand? 697 00:41:47,903 --> 00:41:49,840 Things been overheating all week. 698 00:41:57,746 --> 00:41:58,713 Here we go. 699 00:41:58,715 --> 00:42:02,286 Looks like a loose radiator hose there. 700 00:42:03,820 --> 00:42:05,523 Let's see if she'll turn over. 701 00:42:21,338 --> 00:42:22,170 I appreciate it. 702 00:42:22,172 --> 00:42:23,037 You need a ride? 703 00:42:23,039 --> 00:42:25,238 I'm good, thanks. 704 00:42:25,240 --> 00:42:26,610 Have a blessed day. 705 00:42:29,713 --> 00:42:31,713 So due to the injuries sustained, 706 00:42:31,715 --> 00:42:34,218 Milton has radial nerve palsy. 707 00:42:35,117 --> 00:42:35,985 Or wrist drop. 708 00:42:37,621 --> 00:42:40,755 Now radial nerve palsy is a neurological condition 709 00:42:40,757 --> 00:42:44,258 that causes curved or bent fingers. 710 00:42:44,260 --> 00:42:45,927 Curved wrist. 711 00:42:45,929 --> 00:42:47,829 Sometimes, in certain cases, 712 00:42:47,831 --> 00:42:50,632 it can be corrected with surgery. 713 00:42:50,634 --> 00:42:52,934 Often, it is permanent. 714 00:42:52,936 --> 00:42:55,936 Now I just want you guys prepared for everything. 715 00:42:55,938 --> 00:43:00,240 Milton has one of the more severe cases that I've seen. 716 00:43:00,242 --> 00:43:01,275 Now it's just my opinion, 717 00:43:01,277 --> 00:43:02,976 but, 718 00:43:02,978 --> 00:43:05,112 it's likely Milton will have 719 00:43:05,114 --> 00:43:06,847 limited function of his right hand 720 00:43:06,849 --> 00:43:08,685 for the rest of his life. 721 00:43:13,088 --> 00:43:14,857 That's Milton's pitching arm. 722 00:43:17,860 --> 00:43:20,063 For God sakes, we just buried his father. 723 00:43:21,731 --> 00:43:22,366 I'm so sorry. 724 00:43:24,300 --> 00:43:26,166 Well Milton is aware that he has a 725 00:43:26,168 --> 00:43:28,302 severe arm injury 726 00:43:28,304 --> 00:43:30,338 that will require extensive rehab 727 00:43:30,340 --> 00:43:32,610 and most likely surgery. 728 00:43:33,909 --> 00:43:35,812 If you need anything, don't hesitate. 729 00:43:37,012 --> 00:43:39,083 I'll see you guys in a bit. 730 00:43:44,788 --> 00:43:46,023 Coming out of the coma, 731 00:43:47,190 --> 00:43:48,992 I knew nothing would ever be the same. 732 00:43:50,159 --> 00:43:51,228 My Dad was gone. 733 00:43:52,795 --> 00:43:55,697 But it wasn't just his memory that lingered. 734 00:43:55,699 --> 00:43:57,067 His burdens did too. 735 00:43:58,467 --> 00:44:00,803 And I felt their weight pressing down on me. 736 00:44:03,139 --> 00:44:05,976 I figured we could use the help. 737 00:44:27,097 --> 00:44:28,329 I could never take back 738 00:44:28,331 --> 00:44:29,932 what happened to Mrs. Davis. 739 00:44:40,175 --> 00:44:44,248 And it looked like I would never play ball again. 740 00:45:01,396 --> 00:45:04,333 I felt broken and worthless. 741 00:45:07,369 --> 00:45:10,139 I had to find a way to keep moving forward. 742 00:45:40,436 --> 00:45:41,338 Any luck? 743 00:45:42,572 --> 00:45:44,505 I think we're gonna need a new alternator. 744 00:45:44,507 --> 00:45:45,876 I don't know. 745 00:45:48,010 --> 00:45:50,211 I need to work on it a little more. 746 00:45:50,213 --> 00:45:51,077 You've been playing around with it 747 00:45:51,079 --> 00:45:52,215 for a couple days now. 748 00:45:55,150 --> 00:45:58,288 Milton, you can't take on all the burdens of the farm. 749 00:46:00,489 --> 00:46:02,759 You have enough legal trouble of your own. 750 00:46:10,500 --> 00:46:11,335 Milton. 751 00:46:14,503 --> 00:46:15,338 Here. 752 00:46:16,271 --> 00:46:17,306 Take this. 753 00:46:21,244 --> 00:46:22,079 What's this? 754 00:46:24,880 --> 00:46:28,215 That's everything we have left. 755 00:46:28,217 --> 00:46:29,316 I think we owe it to Mr. Gravitt 756 00:46:29,318 --> 00:46:30,721 to make good on our debt. 757 00:46:34,590 --> 00:46:36,025 How much money is this? 758 00:46:40,463 --> 00:46:42,166 It's my secret stash. 759 00:46:44,266 --> 00:46:45,969 I kept it hidden from your Father. 760 00:46:49,938 --> 00:46:52,442 What were you saving it for? 761 00:46:58,313 --> 00:46:59,949 When you were about two years old, 762 00:47:04,186 --> 00:47:05,454 your Father took me downtown 763 00:47:09,458 --> 00:47:12,425 and we were window shopping. 764 00:47:12,427 --> 00:47:14,262 It was our anniversary 765 00:47:14,264 --> 00:47:16,030 and he was feeling guilty 766 00:47:16,032 --> 00:47:18,135 because he couldn't buy me a nice present. 767 00:47:41,456 --> 00:47:42,992 Funny how life gets in the way. 768 00:47:46,396 --> 00:47:47,929 Your father must have come close to 769 00:47:47,931 --> 00:47:51,599 saving the needed $285 about 10 times over 770 00:47:51,601 --> 00:47:55,239 but something more urgent always came up. 771 00:48:16,726 --> 00:48:18,028 Can I help you? 772 00:48:21,731 --> 00:48:22,365 Just looking. 773 00:48:25,400 --> 00:48:26,566 This ain't the kind of place 774 00:48:26,568 --> 00:48:28,237 where you pop in just looking. 775 00:48:34,710 --> 00:48:35,913 Is Mr. Gravitt in? 776 00:48:37,313 --> 00:48:39,746 He is extremely busy. 777 00:48:39,748 --> 00:48:41,484 What'd you need to see him for? 778 00:48:46,556 --> 00:48:47,490 What'd you need son? 779 00:48:53,663 --> 00:48:54,931 You Ted's boy? 780 00:48:58,534 --> 00:49:01,235 What kind of business you need to see Mr. Gravitt's for? 781 00:49:01,237 --> 00:49:02,439 I know he's busy, just, 782 00:49:04,239 --> 00:49:06,409 can you please tell him I need five minutes of his time? 783 00:49:07,610 --> 00:49:08,445 Sure son. 784 00:49:10,612 --> 00:49:11,512 He's back in the warehouse, 785 00:49:11,514 --> 00:49:13,150 you go on back and see him. 786 00:49:14,250 --> 00:49:15,085 Thank you. 787 00:49:21,690 --> 00:49:22,525 Mr. Gravitt. 788 00:49:24,659 --> 00:49:25,494 Milton Young. 789 00:49:26,795 --> 00:49:27,630 Ted's son. 790 00:49:29,132 --> 00:49:32,365 Yes I, I know. 791 00:49:32,367 --> 00:49:34,438 I'm really sorry to hear about your Father. 792 00:49:35,737 --> 00:49:36,572 What brings you here? 793 00:49:37,773 --> 00:49:40,273 The last few years been really difficult on my family. 794 00:49:40,275 --> 00:49:42,075 Last couple of years been extremely 795 00:49:42,077 --> 00:49:44,547 tough for the entire community and our nation. 796 00:49:45,581 --> 00:49:48,115 Nobody expected the recession 797 00:49:48,117 --> 00:49:49,653 or the drought to last this long. 798 00:49:51,454 --> 00:49:53,557 I understand my family owes you a lot of money. 799 00:49:55,358 --> 00:49:56,624 I wanna make another run on the spring crop 800 00:49:56,626 --> 00:49:57,458 season on the farm. 801 00:49:57,460 --> 00:49:58,327 I got a plan. 802 00:50:00,630 --> 00:50:02,298 I just want you to at least hear me out. 803 00:50:03,666 --> 00:50:07,168 Spring seeds should have been sewn two weeks ago. 804 00:50:07,170 --> 00:50:08,635 You've practically missed the window. 805 00:50:08,637 --> 00:50:10,438 You're a little late son. 806 00:50:10,440 --> 00:50:11,572 Because of our crop rotation 807 00:50:11,574 --> 00:50:12,572 and limited planting last Fall, 808 00:50:12,574 --> 00:50:14,677 our soil hasn't been this fertile in years. 809 00:50:15,844 --> 00:50:16,679 It's late, 810 00:50:18,815 --> 00:50:20,748 but it's not too late. 811 00:50:20,750 --> 00:50:22,416 I commend you on having the courage 812 00:50:22,418 --> 00:50:24,651 to come down here and see me 813 00:50:24,653 --> 00:50:26,655 and wanting to fight for your families farm. 814 00:50:27,856 --> 00:50:29,425 Your father would be proud. 815 00:50:30,760 --> 00:50:32,229 I need seed and fertilizer. 816 00:50:34,463 --> 00:50:36,532 You want to buy seed and fertilizer? 817 00:50:44,106 --> 00:50:45,775 This is everything we have left. 818 00:51:07,762 --> 00:51:08,798 How much is this? 819 00:51:10,199 --> 00:51:10,834 Almost 200. 820 00:51:14,137 --> 00:51:17,438 Son, your family owes me thousands of dollars. 821 00:51:17,440 --> 00:51:18,771 This is short. 822 00:51:18,773 --> 00:51:20,173 I mean given our current situation 823 00:51:20,175 --> 00:51:21,644 we can't repay the debt. 824 00:51:23,512 --> 00:51:25,378 I can sit back and do nothing 825 00:51:25,380 --> 00:51:26,746 the bank will eventually take over the farm 826 00:51:26,748 --> 00:51:29,585 and you'll never get repaid. 827 00:51:31,820 --> 00:51:33,586 I want a chance to repay the debt. 828 00:51:33,588 --> 00:51:34,690 Give me a chance! 829 00:51:35,891 --> 00:51:37,624 I'm not a bank. 830 00:51:37,626 --> 00:51:40,663 I am not in the business of lending money. 831 00:51:41,898 --> 00:51:45,166 The economy has taken a toll on our business as well. 832 00:51:45,168 --> 00:51:47,170 We too are suffering financially. 833 00:51:48,771 --> 00:51:50,204 We're in the middle of one of the worst 834 00:51:50,206 --> 00:51:51,838 droughts on the record. 835 00:51:51,840 --> 00:51:54,474 I'm not in a position to take that additional risk. 836 00:51:54,476 --> 00:51:55,846 It's nothing personal. 837 00:51:57,880 --> 00:51:59,112 But that would be foolish 838 00:51:59,114 --> 00:52:02,184 and a financially reckless business decision on my part. 839 00:52:04,820 --> 00:52:06,456 I'm asking you to trust me. 840 00:52:09,724 --> 00:52:11,827 Have faith in Pastures of Rose Creek Farm. 841 00:52:17,766 --> 00:52:19,768 What about your legal troubles? 842 00:52:21,469 --> 00:52:22,705 And what about your arm? 843 00:52:24,373 --> 00:52:26,675 Are you able to do any real physical labor? 844 00:52:30,679 --> 00:52:32,947 I'm fully prepared to face the consequences of my actions. 845 00:52:32,949 --> 00:52:33,884 I know what I gotta do. 846 00:52:35,885 --> 00:52:36,920 As far as my arm, 847 00:52:39,222 --> 00:52:40,287 the doctor said that I'm perfectly fine 848 00:52:40,289 --> 00:52:41,755 to work in the fields. 849 00:52:41,757 --> 00:52:44,758 Look, I know you're going through a tough time right now. 850 00:52:44,760 --> 00:52:48,561 And again, I say I'm sorry about your Dad. 851 00:52:48,563 --> 00:52:49,732 Ted was a good man. 852 00:52:52,735 --> 00:52:55,235 Thank you for coming down and make a partial 853 00:52:55,237 --> 00:52:57,871 payment on your family's outstanding debt. 854 00:52:57,873 --> 00:52:59,773 We're just not in the position 855 00:52:59,775 --> 00:53:01,945 to extend additional credit or resources. 856 00:53:03,679 --> 00:53:04,514 Thank you. 857 00:53:06,014 --> 00:53:07,183 For hearing me out. 858 00:53:20,896 --> 00:53:21,865 Good luck Milton. 859 00:53:36,911 --> 00:53:38,881 I tried to delay as long as possible. 860 00:53:39,782 --> 00:53:40,984 There were no other options. 861 00:53:42,284 --> 00:53:43,619 I'm really sorry. 862 00:54:08,077 --> 00:54:10,013 Hey, how've you been? 863 00:54:13,048 --> 00:54:14,014 I've been trying to call. 864 00:54:14,016 --> 00:54:16,285 Did Katherine give you any of my messages? 865 00:54:18,086 --> 00:54:19,322 Hello? 866 00:54:20,422 --> 00:54:21,322 Why are you... 867 00:54:21,324 --> 00:54:22,690 Danielle, what do you want from me? 868 00:54:22,692 --> 00:54:23,624 I haven't heard from you in a while, 869 00:54:23,626 --> 00:54:24,557 I just wanted to check in on you 870 00:54:24,559 --> 00:54:25,561 and make sure you were okay. 871 00:54:27,362 --> 00:54:30,331 Look, I heard that you were meeting 872 00:54:30,333 --> 00:54:31,764 your attorney tomorrow and I just wanted 873 00:54:31,766 --> 00:54:34,303 to know if there was anything that I could do for you? 874 00:54:37,440 --> 00:54:38,505 Who told you that? 875 00:54:38,507 --> 00:54:40,606 Why are you so upset? 876 00:54:40,608 --> 00:54:43,376 Did you also hear the accident was my fault? 877 00:54:43,378 --> 00:54:45,714 You know, everything's my fault, I'm a monster? 878 00:54:47,449 --> 00:54:48,751 Wait, Milton talk to me. 879 00:54:50,585 --> 00:54:52,021 I just can't figure it out. 880 00:54:53,389 --> 00:54:55,588 Things aren't going real well on the farm. 881 00:54:55,590 --> 00:54:57,391 Things aren't going real well in my personal life. 882 00:54:57,393 --> 00:54:59,362 Things aren't going real well anywhere. 883 00:55:00,128 --> 00:55:01,998 There's nothing here for you Danielle. 884 00:55:33,396 --> 00:55:34,464 Can I help you? 885 00:55:35,597 --> 00:55:36,929 I'm here to see Mrs. Davis. 886 00:55:36,931 --> 00:55:39,133 She's in room 330. 887 00:55:39,135 --> 00:55:41,467 End of the hall on your right. 888 00:55:41,469 --> 00:55:42,071 Thanks. 889 00:56:05,994 --> 00:56:07,364 How are you Mrs. Davis? 890 00:56:10,532 --> 00:56:11,534 It's Milton. 891 00:56:12,967 --> 00:56:14,069 Milton Young. 892 00:56:23,878 --> 00:56:26,882 I wanted to tell you how sorry I am. 893 00:56:29,050 --> 00:56:32,422 I wish I could remember what happened. 894 00:56:33,621 --> 00:56:35,524 I wish I could go back and fix it. 895 00:56:40,929 --> 00:56:43,098 I wanna make sure you know 896 00:56:49,938 --> 00:56:51,407 that I'm sorry. 897 00:57:05,887 --> 00:57:07,720 Due to your financial hardship 898 00:57:07,722 --> 00:57:09,155 the state has agreed to allow me to 899 00:57:09,157 --> 00:57:12,025 represent you as the court appointed attorney. 900 00:57:12,027 --> 00:57:14,228 Now the state of Georgia has charged you 901 00:57:14,230 --> 00:57:16,863 with aggravated vehicular assault, DUI, 902 00:57:16,865 --> 00:57:18,599 and resisting arrest. 903 00:57:18,601 --> 00:57:20,566 Because you were 18 at time 904 00:57:20,568 --> 00:57:21,834 the charges were filed. 905 00:57:21,836 --> 00:57:24,204 The state considers you an adult. 906 00:57:24,206 --> 00:57:28,108 These offenses carry a combined 10 years in prison. 907 00:57:28,110 --> 00:57:30,744 It doesn't help your case you severely injured 908 00:57:30,746 --> 00:57:33,679 a very well respected member of our community. 909 00:57:33,681 --> 00:57:35,749 It feels like I'm already guilty? 910 00:57:35,751 --> 00:57:38,050 Well, it's my job is to put together a defense 911 00:57:38,052 --> 00:57:39,755 and fight the charges against you. 912 00:57:40,822 --> 00:57:42,523 Now, the first thing we do 913 00:57:42,525 --> 00:57:44,657 is we always try to get the charges dropped 914 00:57:44,659 --> 00:57:47,961 if we can find a loophole or technicality. 915 00:57:47,963 --> 00:57:50,296 If we can't do that I would then recommend 916 00:57:50,298 --> 00:57:52,065 negotiating with the state solicitor 917 00:57:52,067 --> 00:57:55,202 to plea down the charges to lesser offenses. 918 00:57:55,204 --> 00:57:58,639 Our last option, and the one we want to avoid, 919 00:57:58,641 --> 00:58:01,541 is going to trial, fighting the charges in a courtroom 920 00:58:01,543 --> 00:58:02,244 in front of a jury. 921 00:58:05,681 --> 00:58:07,583 I didn't commit any of these crimes. 922 00:58:10,152 --> 00:58:11,617 Okay. 923 00:58:11,619 --> 00:58:12,586 Well, why don't you give me your version 924 00:58:12,588 --> 00:58:15,124 of the events that transpired on May 6th. 925 00:58:17,860 --> 00:58:19,825 That was the day of my Father's funeral. 926 00:58:23,632 --> 00:58:25,331 I am so sorry for your loss. 927 00:58:25,333 --> 00:58:27,166 If there's anything we can do for you, 928 00:58:27,168 --> 00:58:28,702 please let call us. 929 00:58:28,704 --> 00:58:29,670 Thank you. 930 00:58:29,672 --> 00:58:30,336 Take care. 931 00:58:30,338 --> 00:58:32,241 Thank you for coming. 932 00:58:45,119 --> 00:58:47,720 When are you going back to college? 933 00:58:47,722 --> 00:58:48,625 I can't go back. 934 00:58:50,592 --> 00:58:53,529 Not now, there's so much to do here. 935 00:58:54,663 --> 00:58:57,063 Milton, your future is at school 936 00:58:57,065 --> 00:58:57,998 pursuing your dreams. 937 00:58:58,000 --> 00:58:59,536 Can we talk about this later? 938 00:59:01,603 --> 00:59:03,939 We have a few guests coming back to the house. 939 00:59:04,940 --> 00:59:06,909 I just want to be alone. 940 00:59:08,777 --> 00:59:11,177 I'll take a ride if you don't mind. 941 00:59:11,179 --> 00:59:12,244 You sure you're okay? 942 00:59:12,246 --> 00:59:13,081 Yeah. 943 00:59:15,217 --> 00:59:17,220 I need to clear my head. 944 00:59:23,992 --> 00:59:25,825 Hey. 945 00:59:25,827 --> 00:59:26,862 Hanging in there? 946 00:59:28,797 --> 00:59:29,632 Yeah. 947 00:59:32,900 --> 00:59:33,936 Look, 948 00:59:34,836 --> 00:59:37,306 I'm really sorry about your Dad. 949 00:59:39,007 --> 00:59:40,074 I finally got out of town 950 00:59:40,076 --> 00:59:42,211 and everything was starting to fall into place. 951 00:59:44,913 --> 00:59:46,648 For once, things were going my way. 952 00:59:47,849 --> 00:59:49,052 The way I've always dreamed. 953 00:59:54,657 --> 00:59:57,160 Now everything is so messed up I can't think straight. 954 01:00:04,432 --> 01:00:05,835 Brought you something. 955 01:00:13,976 --> 01:00:15,742 What's this? 956 01:00:15,744 --> 01:00:18,010 A little something to keep your mind off things. 957 01:00:18,012 --> 01:00:20,048 You know I'm not much of a drinker bro. 958 01:00:21,250 --> 01:00:22,684 Keep it for later then. 959 01:00:23,985 --> 01:00:25,954 Trust me, you'll need it. 960 01:00:26,855 --> 01:00:28,090 Catch you around. 961 01:01:28,016 --> 01:01:29,349 You told me you weren't drinking. 962 01:01:29,351 --> 01:01:31,217 Mom, I was telling... 963 01:01:31,219 --> 01:01:33,920 Mrs. Young, I'd like to ask you to refrain 964 01:01:33,922 --> 01:01:35,121 from interrupting while I'm trying 965 01:01:35,123 --> 01:01:38,157 to get your sons version of the events. 966 01:01:38,159 --> 01:01:39,194 Milton, please continue. 967 01:01:40,528 --> 01:01:42,264 That's the last thing I remember. 968 01:01:44,233 --> 01:01:47,200 The last thing you remember is downing liquor. 969 01:01:47,202 --> 01:01:50,436 I wasn't downing liquor, I didn't even swallow. 970 01:01:50,438 --> 01:01:53,139 What's the next thing that you remember? 971 01:01:53,141 --> 01:01:55,108 Waking up in a hospital a week later. 972 01:01:55,110 --> 01:01:56,242 Let me just make sure I've got this right. 973 01:01:56,244 --> 01:01:59,345 You took a sip of liquor 974 01:01:59,347 --> 01:02:01,817 and then woke up a week later in the hospital? 975 01:02:02,985 --> 01:02:05,151 That's a large gap. 976 01:02:05,153 --> 01:02:06,422 Resisting arrest. 977 01:02:08,824 --> 01:02:10,456 You're right handed? 978 01:02:10,458 --> 01:02:11,891 Yes ma'am. 979 01:02:11,893 --> 01:02:13,894 Patient suffers from Anterograde amnesia 980 01:02:13,896 --> 01:02:16,396 due to blunt force trauma to head and neck. 981 01:02:16,398 --> 01:02:18,365 You really don't remember anything else from that night? 982 01:02:18,367 --> 01:02:21,200 I mean every now and then I'll have a dream. 983 01:02:21,202 --> 01:02:24,204 You know, it's never enough to piece together. 984 01:02:24,206 --> 01:02:27,039 I know for certain I did not run over Mrs. Davis. 985 01:02:27,041 --> 01:02:28,307 You have to understand, 986 01:02:28,309 --> 01:02:30,209 that it's very hard to defend a client 987 01:02:30,211 --> 01:02:33,146 when they can't provide any details 988 01:02:33,148 --> 01:02:34,914 of the events the night in question. 989 01:02:34,916 --> 01:02:36,018 Isn't that your job? 990 01:02:38,219 --> 01:02:40,119 This has to be very upsetting Mrs. Young. 991 01:02:40,121 --> 01:02:43,155 I know this is scary for a mother. 992 01:02:43,157 --> 01:02:46,258 Knowing her son is facing these kinds of charges. 993 01:02:46,260 --> 01:02:47,561 I have a police report to review 994 01:02:47,563 --> 01:02:50,063 and I have some witnesses I need to talk to. 995 01:02:50,065 --> 01:02:51,565 I've still got a lot of research. 996 01:02:51,567 --> 01:02:53,333 And I want to assure you 997 01:02:53,335 --> 01:02:56,135 that I will do everything in my power 998 01:02:56,137 --> 01:02:58,604 to represent your son according to Georgia law. 999 01:02:58,606 --> 01:03:01,007 And it's also my job to give advice. 1000 01:03:01,009 --> 01:03:02,177 And my initial thoughts, 1001 01:03:03,612 --> 01:03:06,880 this is gonna be an extremely difficult case to defend. 1002 01:03:06,882 --> 01:03:09,215 Now I'm encouraged by Milton's record. 1003 01:03:09,217 --> 01:03:11,319 It's clean, no priors. 1004 01:03:12,420 --> 01:03:14,153 And I expect our best option would be 1005 01:03:14,155 --> 01:03:16,088 to negotiate to lesser charges 1006 01:03:16,090 --> 01:03:17,393 to minimize his jail time. 1007 01:03:22,965 --> 01:03:25,932 You said to always put my trust 1008 01:03:25,934 --> 01:03:27,870 and faith in our Heavenly Father. 1009 01:03:30,405 --> 01:03:32,141 He'd lead me in the right direction. 1010 01:03:34,443 --> 01:03:36,112 I'm so sorry Milton. 1011 01:03:38,012 --> 01:03:40,916 I finally got out of the town I'd worked hard to escape. 1012 01:03:42,351 --> 01:03:44,387 Pursuing something that I thought I was called to do. 1013 01:03:46,387 --> 01:03:47,322 We lost Dad. 1014 01:03:48,990 --> 01:03:50,590 We're about to lose the farm. 1015 01:03:50,592 --> 01:03:52,191 I've got legal troubles 1016 01:03:52,193 --> 01:03:54,163 from an accident I don't even remember, 1017 01:03:56,264 --> 01:03:59,335 and I'll never play baseball 1018 01:04:01,235 --> 01:04:02,534 again. 1019 01:04:02,536 --> 01:04:03,170 Milton. 1020 01:04:05,641 --> 01:04:07,309 I can't imagine how you feel. 1021 01:04:10,045 --> 01:04:11,313 Sometimes, 1022 01:04:12,514 --> 01:04:15,250 things have a strange way of working themselves out. 1023 01:04:16,251 --> 01:04:17,153 It's not fair. 1024 01:04:31,599 --> 01:04:33,333 Milton! 1025 01:04:33,335 --> 01:04:34,400 Milton! 1026 01:04:34,402 --> 01:04:36,001 What are you doing? 1027 01:04:36,003 --> 01:04:36,639 Hun. 1028 01:04:51,585 --> 01:04:54,322 But not my will but yours be done. 1029 01:05:09,403 --> 01:05:11,070 Can I help you? 1030 01:05:11,072 --> 01:05:11,907 Saw the sign. 1031 01:05:12,842 --> 01:05:14,443 Y'all looking for help around the farm. 1032 01:05:16,545 --> 01:05:18,711 I don't mean you no harm ma'am. 1033 01:05:18,713 --> 01:05:20,615 I don't recognize you from town. 1034 01:05:21,717 --> 01:05:23,615 I'm not from around here. 1035 01:05:23,617 --> 01:05:24,653 Just passing through. 1036 01:05:26,521 --> 01:05:28,090 Help is no longer needed. 1037 01:06:21,742 --> 01:06:22,711 Can I help you? 1038 01:06:24,146 --> 01:06:25,677 I'm David. 1039 01:06:25,679 --> 01:06:27,046 I spoke with your mother about 1040 01:06:27,048 --> 01:06:28,748 helping out around the farm. 1041 01:06:28,750 --> 01:06:30,650 She didn't mention that to me. 1042 01:06:30,652 --> 01:06:31,987 Good news. 1043 01:06:34,056 --> 01:06:37,123 It turns out it wasn't the alternator after all. 1044 01:06:37,125 --> 01:06:39,128 Appears to have been a loose cable. 1045 01:06:42,130 --> 01:06:44,400 How did you know I thought it was a bad alternator? 1046 01:06:53,141 --> 01:06:53,773 I told you the position 1047 01:06:53,775 --> 01:06:54,409 is no longer needed. 1048 01:06:56,610 --> 01:06:58,179 Get off our property mister. 1049 01:07:00,081 --> 01:07:01,317 Should we see if she starts? 1050 01:07:17,731 --> 01:07:19,833 Listen, I appreciate you coming out here, 1051 01:07:19,835 --> 01:07:21,668 fixing our tractor, but, 1052 01:07:21,670 --> 01:07:23,635 my mom's right we don't 1053 01:07:23,637 --> 01:07:25,438 need nobody right now. 1054 01:07:25,440 --> 01:07:28,208 Last frost was a few weeks back. 1055 01:07:28,210 --> 01:07:30,813 Corn and melon seeds should of been sown by now. 1056 01:07:32,447 --> 01:07:34,347 We really need to get work. 1057 01:07:34,349 --> 01:07:36,182 Look, I don't know who you talk to 1058 01:07:36,184 --> 01:07:38,450 or what you heard around town, 1059 01:07:38,452 --> 01:07:41,157 we're in no financial position to be hiring day labor. 1060 01:07:42,590 --> 01:07:44,657 Run up to the house and grab this man a few dollars 1061 01:07:44,659 --> 01:07:45,791 and pay him for his time. 1062 01:07:45,793 --> 01:07:46,860 Mighty kind of you ma'am, 1063 01:07:46,862 --> 01:07:49,496 but I'm not here for your money. 1064 01:07:49,498 --> 01:07:51,300 I know your husband passed recently. 1065 01:07:53,268 --> 01:07:55,568 Milton, I know you lost complete 1066 01:07:55,570 --> 01:07:57,137 use of your right hand 1067 01:07:57,139 --> 01:08:00,342 and facing some serious legal issues. 1068 01:08:02,344 --> 01:08:03,575 I know y'all are in debt 1069 01:08:03,577 --> 01:08:05,612 and the banks fixing to foreclose on your farm 1070 01:08:05,614 --> 01:08:06,615 in a few months. 1071 01:08:08,282 --> 01:08:11,554 Unfortunately, y'all are out of options. 1072 01:08:12,820 --> 01:08:13,855 You need me. 1073 01:08:14,856 --> 01:08:16,589 Who sent you? 1074 01:08:16,591 --> 01:08:19,726 I'll take 15% override on Summers final harvest. 1075 01:08:19,728 --> 01:08:22,361 I only need one good meal a day. 1076 01:08:22,363 --> 01:08:24,830 I reckon that barn over yonder will do for sleeping. 1077 01:08:24,832 --> 01:08:27,799 We're in the middle of the worst drought on record. 1078 01:08:27,801 --> 01:08:30,870 I mean, I just listed all these problems we're facing, 1079 01:08:30,872 --> 01:08:33,839 why sneak out here and fix some random persons tractor? 1080 01:08:33,841 --> 01:08:34,840 You just said it yourself, 1081 01:08:34,842 --> 01:08:36,808 what good is a running tractor 1082 01:08:36,810 --> 01:08:37,876 when we ain't got no money? 1083 01:08:37,878 --> 01:08:39,215 No seed, 1084 01:08:40,215 --> 01:08:41,717 fertilizer, you know, nothing. 1085 01:08:42,583 --> 01:08:43,950 Do not worry about tomorrow, 1086 01:08:43,952 --> 01:08:45,951 tomorrow will worry about itself. 1087 01:08:45,953 --> 01:08:48,888 Each new day has got enough trouble of its own. 1088 01:08:48,890 --> 01:08:50,255 Why would anyone risk something like 1089 01:08:50,257 --> 01:08:52,858 that with such little reward? 1090 01:08:52,860 --> 01:08:54,195 You don't even know us. 1091 01:08:55,396 --> 01:08:57,496 I've got something you don't. 1092 01:08:57,498 --> 01:08:59,365 What would that be? 1093 01:08:59,367 --> 01:09:00,202 Hope. 1094 01:09:02,237 --> 01:09:03,139 We got a deal? 1095 01:09:17,953 --> 01:09:19,221 Got a deal. 1096 01:09:22,390 --> 01:09:25,558 Thank you for believing in me. 1097 01:09:25,560 --> 01:09:29,228 I won't let you down. 1098 01:10:23,784 --> 01:10:26,287 You two are making progress. 1099 01:10:27,521 --> 01:10:30,055 Well the soil was in great condition. 1100 01:10:30,057 --> 01:10:31,891 And we've been fortunate too. 1101 01:10:31,893 --> 01:10:33,826 The equipment's holding up. 1102 01:10:33,828 --> 01:10:34,630 God is good. 1103 01:10:35,930 --> 01:10:36,832 Yes He is. 1104 01:10:38,500 --> 01:10:39,965 All the time. 1105 01:10:39,967 --> 01:10:43,404 Kinda hard to believe that sometimes. 1106 01:10:46,807 --> 01:10:50,311 Well, I know what it is to be in need. 1107 01:10:51,345 --> 01:10:54,347 And I know what it is to have plenty. 1108 01:10:54,349 --> 01:10:56,482 I've learned the secret to happiness 1109 01:10:56,484 --> 01:10:58,320 is to be content 1110 01:10:59,087 --> 01:11:01,323 in every and any situation. 1111 01:11:05,793 --> 01:11:07,326 It's getting late. 1112 01:11:07,328 --> 01:11:08,930 I'm gonna turn in for the night. 1113 01:11:10,631 --> 01:11:12,701 Thank you for the meal, it was wonderful. 1114 01:11:15,036 --> 01:11:16,372 We have a big day tomorrow. 1115 01:12:01,483 --> 01:12:02,818 You were awesome. 1116 01:12:06,421 --> 01:12:07,423 I'm doing my best. 1117 01:12:09,591 --> 01:12:10,659 Yeah, you're the one 1118 01:12:11,792 --> 01:12:13,561 who's really helping. 1119 01:12:17,131 --> 01:12:17,965 Now what? 1120 01:12:19,400 --> 01:12:21,537 Our work is done for now. 1121 01:12:22,703 --> 01:12:27,475 Now we wait patiently and listen. 1122 01:12:29,743 --> 01:12:30,578 Wait for what? 1123 01:12:35,449 --> 01:12:37,884 You have not been ignored 1124 01:12:37,886 --> 01:12:41,120 or forgotten. 1125 01:12:41,122 --> 01:12:42,958 You didn't choose Him, 1126 01:12:43,957 --> 01:12:45,059 He chose you. 1127 01:13:02,543 --> 01:13:03,144 David! 1128 01:13:15,622 --> 01:13:16,457 David! 1129 01:14:03,136 --> 01:14:04,773 Good evening sir. 1130 01:14:06,039 --> 01:14:07,839 What ya doing here? 1131 01:14:07,841 --> 01:14:10,812 I haven't slept since you left the store a few weeks ago. 1132 01:14:14,248 --> 01:14:15,113 Ma'am. 1133 01:14:15,115 --> 01:14:15,951 Mr. Gravitt. 1134 01:14:17,685 --> 01:14:20,456 My wife and I have been thinking about what you said. 1135 01:14:22,289 --> 01:14:24,123 We've been doing business with your family 1136 01:14:24,125 --> 01:14:25,694 for over 50 years. 1137 01:14:26,627 --> 01:14:29,695 Your father was always a man of his word. 1138 01:14:29,697 --> 01:14:31,733 We thought about what you said and we prayed. 1139 01:14:32,667 --> 01:14:33,836 We wanna help. 1140 01:14:44,279 --> 01:14:45,777 You gotta be kidding me. 1141 01:14:45,779 --> 01:14:46,814 We believe in you. 1142 01:14:48,181 --> 01:14:50,985 And Pastures of Rose Creek Farm. 1143 01:15:00,060 --> 01:15:01,229 Oh yeah, yeah. 1144 01:15:17,244 --> 01:15:18,945 With David's help, I began to believe 1145 01:15:18,947 --> 01:15:21,147 we would find our way through. 1146 01:15:21,149 --> 01:15:23,281 Maybe I'd never be happy here, 1147 01:15:23,283 --> 01:15:24,983 but we could survive. 1148 01:15:24,985 --> 01:15:27,285 And I could be grateful for that. 1149 01:15:27,287 --> 01:15:29,321 Maybe being grateful would be enough. 1150 01:15:31,024 --> 01:15:32,692 I couldn't help but think of my Dad 1151 01:15:32,694 --> 01:15:34,830 and wonder why that hadn't been enough for him. 1152 01:15:36,898 --> 01:15:38,900 But my Dad's burdens would have to wait. 1153 01:15:39,833 --> 01:15:40,903 I had my own. 1154 01:15:48,376 --> 01:15:49,744 Afternoon Milton. 1155 01:15:50,612 --> 01:15:52,146 We're here about Mrs. Davis. 1156 01:15:53,847 --> 01:15:54,681 Is Mrs. Davis okay? 1157 01:15:56,317 --> 01:15:59,688 Mrs. Davis passed on this morning. 1158 01:16:00,887 --> 01:16:02,687 I thought she was doing better. 1159 01:16:02,689 --> 01:16:05,594 Overnight she took a turn for the worse. 1160 01:16:08,997 --> 01:16:13,833 The DA's upgrading the charges pending against you 1161 01:16:13,835 --> 01:16:15,002 to vehicular manslaughter. 1162 01:16:16,037 --> 01:16:17,639 You're under arrest Milton. 1163 01:16:19,640 --> 01:16:21,143 You have the right to remain silent. 1164 01:16:22,275 --> 01:16:23,241 Anything you say can and will be used 1165 01:16:23,243 --> 01:16:25,644 against you in the court of law. 1166 01:16:25,646 --> 01:16:27,178 You have the right to an attorney, 1167 01:16:27,180 --> 01:16:28,748 if you can't afford one, 1168 01:16:28,750 --> 01:16:30,851 one will be provided for you at no cost. 1169 01:16:32,286 --> 01:16:35,655 You understand these rights as I've explained 'em to you? 1170 01:16:35,657 --> 01:16:36,291 Yes sir. 1171 01:16:37,391 --> 01:16:42,597 All right, let's go bro. 1172 01:16:55,710 --> 01:16:56,345 Come on. 1173 01:16:57,377 --> 01:16:58,212 We're right here. 1174 01:17:03,083 --> 01:17:03,918 Turn around. 1175 01:17:06,020 --> 01:17:07,055 Watch your head. 1176 01:17:29,077 --> 01:17:31,713 Place your left hand on the monitor, fingers together. 1177 01:17:33,980 --> 01:17:35,347 Hold it. 1178 01:19:44,045 --> 01:19:46,211 It's okay Jackie, 1179 01:19:46,213 --> 01:19:47,882 Rachel will be fine. 1180 01:19:56,189 --> 01:19:57,259 Visiting an inmate? 1181 01:19:58,426 --> 01:19:59,357 Yes sir. 1182 01:19:59,359 --> 01:20:00,295 Do you have an appointment? 1183 01:20:01,529 --> 01:20:02,364 No sir. 1184 01:20:04,398 --> 01:20:05,367 Who are you here to see? 1185 01:20:07,368 --> 01:20:08,567 Milton Young. 1186 01:20:08,569 --> 01:20:11,437 We really recommend making appointments in advance. 1187 01:20:11,439 --> 01:20:12,274 My apologies. 1188 01:20:13,440 --> 01:20:14,475 First time visitor. 1189 01:20:18,311 --> 01:20:20,881 You have any weapons or sharp objects on you? 1190 01:20:22,115 --> 01:20:23,182 No sir. 1191 01:20:23,184 --> 01:20:24,452 Relationship to the inmate? 1192 01:20:25,353 --> 01:20:26,387 Friend. 1193 01:20:28,355 --> 01:20:29,287 Yeah, I need you to fill out 1194 01:20:29,289 --> 01:20:31,223 this visitor information on top 1195 01:20:31,225 --> 01:20:33,328 and I need a form of government issued ID. 1196 01:20:53,447 --> 01:20:54,679 How ya holding up? 1197 01:20:54,681 --> 01:20:56,117 Hanging in there. 1198 01:20:59,353 --> 01:21:00,154 How's Mom doing? 1199 01:21:01,221 --> 01:21:02,489 She's doing all right. 1200 01:21:05,259 --> 01:21:07,028 They say anything about your court date? 1201 01:21:09,529 --> 01:21:11,465 My attorney said she needs more time. 1202 01:21:16,369 --> 01:21:18,036 Heard the news this morning. 1203 01:21:18,038 --> 01:21:20,041 Rainfall's up eight inches for the year. 1204 01:21:21,676 --> 01:21:23,912 Some saying possible bumper crops though. 1205 01:21:25,512 --> 01:21:26,547 At least that's good. 1206 01:21:29,449 --> 01:21:30,551 Off to a good start. 1207 01:21:36,222 --> 01:21:37,057 Excuse me. 1208 01:21:44,064 --> 01:21:45,296 Hey! 1209 01:22:05,086 --> 01:22:07,255 I brought you something. 1210 01:24:08,676 --> 01:24:10,812 Driver, place your hands outside the vehicle. 1211 01:24:17,818 --> 01:24:19,654 Let me see your license son. 1212 01:24:29,563 --> 01:24:31,231 You stay right here. 1213 01:24:43,543 --> 01:24:44,612 Milton Young. 1214 01:24:48,815 --> 01:24:50,085 Milton Young. 1215 01:25:06,867 --> 01:25:08,369 Come on, get out of the truck. 1216 01:25:15,242 --> 01:25:16,043 Put your hands on the vehicle. 1217 01:25:19,646 --> 01:25:21,115 Was I doing something wrong sir? 1218 01:25:22,416 --> 01:25:23,585 We're gonna find out. 1219 01:25:36,430 --> 01:25:37,862 What's this about? 1220 01:25:37,864 --> 01:25:39,399 I'm gonna place you in handcuffs son. 1221 01:25:40,634 --> 01:25:41,799 For your safety and for mine 1222 01:25:41,801 --> 01:25:43,871 when I inspect your vehicle, okay. 1223 01:25:52,880 --> 01:25:56,214 Oh, oh, oh, look at what we got here. 1224 01:25:56,216 --> 01:25:56,917 Mm, mm, mm. 1225 01:25:58,418 --> 01:26:00,952 Pretty young to be drinking ain't you son? 1226 01:26:00,954 --> 01:26:02,021 Looks like I'm gonna have to add 1227 01:26:02,023 --> 01:26:04,488 driving under the influence on alcohol huh? 1228 01:26:04,490 --> 01:26:05,424 I didn't drink it! 1229 01:26:05,426 --> 01:26:07,226 Hey! 1230 01:26:07,228 --> 01:26:08,429 Don't you resist! 1231 01:26:13,466 --> 01:26:15,903 Hey, you play fall ball, hm? 1232 01:26:17,304 --> 01:26:17,936 Yes sir. 1233 01:26:17,938 --> 01:26:19,173 Coach Dooley? 1234 01:26:19,840 --> 01:26:20,775 Yes sir. 1235 01:26:22,342 --> 01:26:23,912 Come for my Dad's funeral. 1236 01:26:25,511 --> 01:26:26,914 I'm sorry to hear that. 1237 01:26:28,582 --> 01:26:30,318 So you're the hot shot huh? 1238 01:26:33,253 --> 01:26:35,286 I'm not sure what you mean. 1239 01:26:35,288 --> 01:26:35,923 Oh no? 1240 01:26:39,960 --> 01:26:41,826 You killed my son. 1241 01:26:41,828 --> 01:26:43,831 I didn't kill anybody. 1242 01:26:44,931 --> 01:26:46,600 You killed my son! 1243 01:27:00,814 --> 01:27:01,746 Come on, get up. 1244 01:27:01,748 --> 01:27:02,813 I ain't through with you yet. 1245 01:27:02,815 --> 01:27:04,284 Come on, get up. 1246 01:27:05,752 --> 01:27:07,385 We gonna take a little joyride boy. 1247 01:27:07,387 --> 01:27:08,320 Huh? 1248 01:27:34,081 --> 01:27:36,481 One more, one more time! 1249 01:27:36,483 --> 01:27:37,949 Come on boy! 1250 01:27:37,951 --> 01:27:38,886 Here we go! 1251 01:27:41,087 --> 01:27:42,086 Woo! 1252 01:27:42,088 --> 01:27:43,487 Woo! 1253 01:28:20,860 --> 01:28:22,630 What have you done? 1254 01:28:28,801 --> 01:28:30,505 It's your fault! 1255 01:28:31,671 --> 01:28:34,138 You made me do this! 1256 01:28:34,140 --> 01:28:35,643 You made me do it! 1257 01:29:49,583 --> 01:29:52,116 Come on, we gotta get this door open! 1258 01:29:52,118 --> 01:29:52,918 Let's go! 1259 01:29:52,920 --> 01:29:53,755 Door open now! 1260 01:29:58,859 --> 01:30:00,858 We have a visitor unaccounted for. 1261 01:30:00,860 --> 01:30:01,695 Where'd he go? 1262 01:30:03,130 --> 01:30:04,062 The guy sitting right here, 1263 01:30:04,064 --> 01:30:05,062 where did he go? 1264 01:30:05,064 --> 01:30:06,433 I gotta see Sheriff Darden. 1265 01:30:07,734 --> 01:30:08,834 Where is he? 1266 01:30:08,836 --> 01:30:10,067 Where is the other guy! 1267 01:30:10,069 --> 01:30:11,602 Get Sheriff, I know what happened 1268 01:30:11,604 --> 01:30:12,870 the night of the accident. 1269 01:30:12,872 --> 01:30:13,804 Okay, I don't have time for this game. 1270 01:30:13,806 --> 01:30:15,005 Let's go! 1271 01:30:15,007 --> 01:30:15,674 I didn't kill Mrs. Davis. 1272 01:30:15,676 --> 01:30:16,511 Relax! 1273 01:30:25,185 --> 01:30:27,218 What in the heck is going on? 1274 01:30:27,220 --> 01:30:28,719 I'm not sure Sheriff. 1275 01:30:28,721 --> 01:30:30,655 What do you mean "not sure." 1276 01:30:30,657 --> 01:30:31,623 All the inmates are accounted for. 1277 01:30:31,625 --> 01:30:33,090 Who ordered the lockdown? 1278 01:30:33,092 --> 01:30:34,759 We lost power in the main jail, 1279 01:30:34,761 --> 01:30:35,861 the backup generators failed. 1280 01:30:35,863 --> 01:30:37,495 What was the cause? 1281 01:30:37,497 --> 01:30:39,000 Appears to have started in the visitor area. 1282 01:30:40,167 --> 01:30:42,267 Was anybody in there at the time? 1283 01:30:42,269 --> 01:30:43,602 Milton and a visitor. 1284 01:30:43,604 --> 01:30:44,803 Several lights exploded 1285 01:30:44,805 --> 01:30:46,705 and there was a small electrical fire 1286 01:30:46,707 --> 01:30:47,608 that broke out as well. 1287 01:30:48,708 --> 01:30:50,541 Get the surveillance video. 1288 01:30:50,543 --> 01:30:52,113 I'm trying to get that up now sir. 1289 01:31:01,654 --> 01:31:06,560 Milton. 1290 01:31:09,896 --> 01:31:11,595 Where did your little friend 1291 01:31:11,597 --> 01:31:13,231 magically disappear to? 1292 01:31:13,233 --> 01:31:14,165 Sheriff I know what happened 1293 01:31:14,167 --> 01:31:16,601 the night of the accident. 1294 01:31:16,603 --> 01:31:19,739 I was not driving the truck when Mrs. Davis got ran over. 1295 01:31:20,707 --> 01:31:21,843 Are you feeling okay? 1296 01:31:22,975 --> 01:31:24,744 I wasn't drinking alcohol either. 1297 01:31:26,779 --> 01:31:27,814 I was set up. 1298 01:31:29,815 --> 01:31:30,851 Who set you up? 1299 01:31:36,055 --> 01:31:38,859 Deputy Jones killed Mrs. Davis. 1300 01:31:39,960 --> 01:31:42,762 Deputy Jones set you up? 1301 01:31:44,197 --> 01:31:46,868 He stopped me in the park the day of my Fathers funeral. 1302 01:31:49,202 --> 01:31:51,873 He told me I killed his son Ryan. 1303 01:31:53,873 --> 01:31:56,875 Deputy Jones driving your truck. 1304 01:31:56,877 --> 01:31:58,009 Well after he ran over Mrs. Davis 1305 01:31:58,011 --> 01:31:59,777 he knocked me unconscious. 1306 01:31:59,779 --> 01:32:00,911 Look, Milton I know it's been 1307 01:32:00,913 --> 01:32:03,583 a little exciting around here, 1308 01:32:04,717 --> 01:32:07,085 but I wanna get you checked out by medical. 1309 01:32:07,087 --> 01:32:08,753 I'm not just making stuff up trying to get out of here. 1310 01:32:08,755 --> 01:32:10,257 This is the truth. 1311 01:32:13,126 --> 01:32:14,862 You gotta believe me. 1312 01:32:16,863 --> 01:32:17,698 Sure. 1313 01:32:18,798 --> 01:32:19,966 I believe you. 1314 01:32:37,984 --> 01:32:39,084 Sheriff. 1315 01:32:39,086 --> 01:32:40,887 You might wanna take a look at this. 1316 01:32:44,123 --> 01:32:44,958 What you got? 1317 01:32:49,229 --> 01:32:51,329 We lost all video on every backup. 1318 01:32:51,331 --> 01:32:53,365 Something caused a massive electrical surge. 1319 01:32:53,367 --> 01:32:58,573 What about the front entrance camera? 1320 01:32:59,139 --> 01:33:00,104 Wait a minute. 1321 01:33:00,106 --> 01:33:01,042 Rewind, rewind camera two. 1322 01:33:03,010 --> 01:33:04,009 I think we've been having some problems 1323 01:33:04,011 --> 01:33:04,946 with that one lately. 1324 01:33:05,947 --> 01:33:08,013 What about the front front outside camera? 1325 01:33:08,015 --> 01:33:10,080 Any footage of the visitor leaving? 1326 01:33:10,082 --> 01:33:11,085 Let's take a look. 1327 01:33:14,253 --> 01:33:15,655 Camera's working fine. 1328 01:33:16,823 --> 01:33:18,889 No footage of the visitor exiting. 1329 01:33:27,701 --> 01:33:28,333 Morning Sheriff. 1330 01:33:28,335 --> 01:33:30,067 Good morning. 1331 01:33:30,069 --> 01:33:33,071 Had a little incident down at the jail the other day. 1332 01:33:33,073 --> 01:33:35,072 Is Milton okay? 1333 01:33:35,074 --> 01:33:37,208 Yeah, Milton's fine, he's fine. 1334 01:33:37,210 --> 01:33:40,745 What can you tell me about this drifter 1335 01:33:40,747 --> 01:33:41,682 named David? 1336 01:33:42,882 --> 01:33:45,819 We hired him to do some day labor around the farm. 1337 01:33:46,920 --> 01:33:48,919 Haven't seen him in a couple days. 1338 01:33:48,921 --> 01:33:51,955 He just kinda does his own thing. 1339 01:33:51,957 --> 01:33:53,825 Now where does he stay? 1340 01:33:53,827 --> 01:33:55,329 He stays over there in the barn. 1341 01:33:57,197 --> 01:33:58,833 Did David do something wrong? 1342 01:34:00,167 --> 01:34:03,334 No, no I just need to speak with him. 1343 01:34:03,336 --> 01:34:04,672 Okay if I take a look around? 1344 01:34:05,706 --> 01:34:06,974 Make yourself at home. 1345 01:34:08,408 --> 01:34:09,410 All right. 1346 01:35:25,318 --> 01:35:26,483 What can I do for ya? 1347 01:35:26,485 --> 01:35:27,320 Doc. 1348 01:35:28,322 --> 01:35:32,223 I must've gone through this report 100 times. 1349 01:35:32,225 --> 01:35:33,290 For the life of me I can't put my hands 1350 01:35:33,292 --> 01:35:34,994 on the toxicology results. 1351 01:35:36,462 --> 01:35:38,064 I know we put 'em in here. 1352 01:35:38,998 --> 01:35:39,830 This is strange. 1353 01:35:39,832 --> 01:35:40,467 I agree. 1354 01:35:41,501 --> 01:35:42,503 Very strange. 1355 01:35:43,837 --> 01:35:45,102 It's a simple fix. 1356 01:35:45,104 --> 01:35:46,071 I'll call down and get another copy. 1357 01:35:46,073 --> 01:35:48,138 Want me to call you with the results first? 1358 01:35:48,140 --> 01:35:49,174 Would you do that for me? 1359 01:35:49,176 --> 01:35:50,340 Absolutely. 1360 01:35:50,342 --> 01:35:51,175 Thanks Doc. 1361 01:35:51,177 --> 01:35:52,410 You got it. 1362 01:35:52,412 --> 01:35:53,280 Have a good day Sheriff, be safe. 1363 01:36:02,588 --> 01:36:05,158 Sheriff Darden, Dr. Adams on the phone. 1364 01:36:06,926 --> 01:36:08,358 Yeah, Darden here. 1365 01:36:08,360 --> 01:36:09,294 Just wanted to let you know 1366 01:36:09,296 --> 01:36:10,861 I got those results back. 1367 01:36:10,863 --> 01:36:12,362 Toxicology came back clean. 1368 01:36:12,364 --> 01:36:15,066 No signs of alcohol or any other controlled substances. 1369 01:36:15,068 --> 01:36:17,535 Is that right? 1370 01:36:17,537 --> 01:36:19,236 You sure about that? 1371 01:36:19,238 --> 01:36:20,504 Yeah, you'll have a copy of the full report by tomorrow. 1372 01:36:20,506 --> 01:36:23,508 Any other questions, don't hesitate to call. 1373 01:36:23,510 --> 01:36:24,875 Okay. 1374 01:36:24,877 --> 01:36:26,277 Okay. 1375 01:36:26,279 --> 01:36:27,477 Thank you. 1376 01:36:27,479 --> 01:36:29,382 Yeah, take care Doc, bye. 1377 01:36:30,216 --> 01:36:32,317 Is everything okay Sheriff? 1378 01:36:32,319 --> 01:36:33,354 Mm hm. 1379 01:36:38,992 --> 01:36:40,424 You wanted to meet? 1380 01:36:40,426 --> 01:36:41,060 Have a seat. 1381 01:36:43,296 --> 01:36:45,162 Preparation for Milton's trial, 1382 01:36:45,164 --> 01:36:46,964 we need to review this police report 1383 01:36:46,966 --> 01:36:48,465 on Milton's accident. 1384 01:36:48,467 --> 01:36:50,268 Making sure we're ready. 1385 01:36:50,270 --> 01:36:51,104 Sure. 1386 01:36:52,271 --> 01:36:54,908 I need our report to be air tight. 1387 01:36:56,076 --> 01:36:58,142 Well, everything you need is right there. 1388 01:36:58,144 --> 01:36:59,579 I've double and triple checked it. 1389 01:37:01,014 --> 01:37:02,115 That's my concern. 1390 01:37:03,416 --> 01:37:06,287 I've noticed some inconsistencies. 1391 01:37:07,921 --> 01:37:11,258 In fact, it appears sloppy. 1392 01:37:12,958 --> 01:37:15,660 Well, likely just a simple oversight. 1393 01:37:15,662 --> 01:37:16,864 Clear up real quick. 1394 01:37:18,064 --> 01:37:18,899 Let me see it. 1395 01:37:24,003 --> 01:37:26,970 Did I forget to fill that in? 1396 01:37:26,972 --> 01:37:29,440 There's no mention of a sobriety test? 1397 01:37:29,442 --> 01:37:31,145 Innocent little mistake huh? 1398 01:37:33,246 --> 01:37:34,478 You saw the liquor bottle in the photos 1399 01:37:34,480 --> 01:37:36,317 and he smelled like a brewery. 1400 01:37:39,118 --> 01:37:40,621 I'm gonna ask you one more time. 1401 01:37:42,021 --> 01:37:44,155 Did you administer a breathalyzer at the 1402 01:37:44,157 --> 01:37:45,359 time you detained Milton? 1403 01:37:47,493 --> 01:37:49,195 Well Milton was belligerent. 1404 01:37:50,329 --> 01:37:53,067 He was combative and then he resisted arrest. 1405 01:37:54,501 --> 01:37:56,668 And then he fled the scene so I was unable to administer... 1406 01:37:56,670 --> 01:37:58,602 Milton fled? 1407 01:37:58,604 --> 01:38:00,604 Yes, he fled the scene in his truck 1408 01:38:00,606 --> 01:38:05,009 and then he hit Mrs. Davis and then eventually wrecked. 1409 01:38:05,011 --> 01:38:06,544 All the crime scene corroborates 1410 01:38:06,546 --> 01:38:07,978 that this is exactly what happened 1411 01:38:07,980 --> 01:38:10,580 so let me just fill out the report Sheriff 1412 01:38:10,582 --> 01:38:11,581 and we'll move on okay? 1413 01:38:11,583 --> 01:38:13,384 If you were unable to administer the proper 1414 01:38:13,386 --> 01:38:14,588 test in the field, 1415 01:38:15,822 --> 01:38:19,393 why didn't you ask for blood tests once at the hospital? 1416 01:38:25,265 --> 01:38:26,531 You know what Sheriff, 1417 01:38:26,533 --> 01:38:28,165 I don't know what you're driving at, 1418 01:38:28,167 --> 01:38:29,968 but I got 17 years exemplary service 1419 01:38:29,970 --> 01:38:31,468 and I'm not about to have some 1420 01:38:31,470 --> 01:38:34,004 hillbilly country bumpkin question my report 1421 01:38:34,006 --> 01:38:35,440 and my investigation. 1422 01:38:35,442 --> 01:38:37,442 How do you expect the prosecution to convict Milton 1423 01:38:37,444 --> 01:38:40,577 if you cannot prove beyond a reasonable doubt 1424 01:38:40,579 --> 01:38:41,614 that he was intoxicated? 1425 01:38:47,487 --> 01:38:51,155 We had samples tested in the lab. 1426 01:38:51,157 --> 01:38:54,595 Milton's blood alcohol level was 0.00. 1427 01:38:56,429 --> 01:38:58,161 Milton fled the scene all right. 1428 01:38:58,163 --> 01:38:59,397 And he killed someone. 1429 01:38:59,399 --> 01:39:00,630 That's what this is really about. 1430 01:39:00,632 --> 01:39:01,531 You sure that's how it happened? 1431 01:39:01,533 --> 01:39:03,369 Milton killed an innocent woman! 1432 01:39:05,438 --> 01:39:08,975 Is this your son? 1433 01:39:19,386 --> 01:39:21,455 Milton's responsible for my sons death. 1434 01:39:22,322 --> 01:39:23,157 Deputy Jones, 1435 01:39:26,059 --> 01:39:27,290 you're under arrest. 1436 01:39:27,292 --> 01:39:28,526 Milton's gotta pay for what he did to my son! 1437 01:39:28,528 --> 01:39:29,527 Leave your weapon on my desk. 1438 01:39:29,529 --> 01:39:30,460 You can't do this! 1439 01:39:30,462 --> 01:39:35,368 Place your weapon on the desk! 1440 01:39:44,810 --> 01:39:46,744 You have the right to remain silent. 1441 01:39:46,746 --> 01:39:47,678 Anything you say can and will be used 1442 01:39:47,680 --> 01:39:50,514 against you in a court of law. 1443 01:39:50,516 --> 01:39:52,750 You have the right to attorney, 1444 01:39:52,752 --> 01:39:54,518 if you cannot afford one, 1445 01:39:54,520 --> 01:39:56,122 one will be appointed to you. 1446 01:39:57,756 --> 01:39:58,725 Deputies! 1447 01:40:04,797 --> 01:40:05,631 Milton. 1448 01:40:08,701 --> 01:40:10,471 Lab results came back. 1449 01:40:12,671 --> 01:40:14,805 You're being released. 1450 01:40:14,807 --> 01:40:15,641 Immediately. 1451 01:40:16,842 --> 01:40:18,345 All charges dropped. 1452 01:40:20,246 --> 01:40:21,648 Thank the Lord. 1453 01:40:23,783 --> 01:40:27,154 I still wanna talk to your friend. 1454 01:40:28,555 --> 01:40:29,719 About the little incident 1455 01:40:29,721 --> 01:40:31,625 here at the jail house. 1456 01:40:32,759 --> 01:40:33,761 Yes sir. 1457 01:40:35,728 --> 01:40:36,563 You know the way. 1458 01:40:42,601 --> 01:40:43,804 Hi! 1459 01:40:49,109 --> 01:40:50,708 Are you okay? 1460 01:40:50,710 --> 01:40:51,576 I'm fine. 1461 01:40:51,578 --> 01:40:53,811 Oh well you look good. 1462 01:40:53,813 --> 01:40:55,481 Let's get you out of here. 1463 01:40:56,882 --> 01:40:58,382 So Sheriff Darden stopped by a couple times 1464 01:40:58,384 --> 01:40:59,549 looking for David, 1465 01:40:59,551 --> 01:41:01,451 said there was a disturbance at the jail? 1466 01:41:01,453 --> 01:41:02,352 Yeah, it was like a power surge 1467 01:41:02,354 --> 01:41:03,387 or something like that. 1468 01:41:03,389 --> 01:41:04,254 There was a storm. 1469 01:41:04,256 --> 01:41:04,856 That's strange. 1470 01:41:04,858 --> 01:41:06,257 I know. 1471 01:41:06,259 --> 01:41:09,192 David just left, didn't say goodbye? 1472 01:41:09,194 --> 01:41:10,594 Didn't leave a note? 1473 01:41:10,596 --> 01:41:11,431 Nothing. 1474 01:41:12,798 --> 01:41:14,866 All right, let's get you out of here. 1475 01:41:14,868 --> 01:41:16,403 I've got something to show you! 1476 01:41:33,619 --> 01:41:34,852 David had tried to show me 1477 01:41:34,854 --> 01:41:36,853 that the seeds of hope are far more fertile 1478 01:41:36,855 --> 01:41:38,257 than the seeds of doubt. 1479 01:41:39,458 --> 01:41:41,528 And staring out at our once barren fields, 1480 01:41:42,795 --> 01:41:44,864 I had never been more sure that was true. 1481 01:41:51,270 --> 01:41:52,303 I only wish I had the chance 1482 01:41:52,305 --> 01:41:54,341 to thank him for all he'd done. 1483 01:41:55,608 --> 01:41:56,643 And to say goodbye. 1484 01:41:58,177 --> 01:41:59,210 How ya doing? 1485 01:41:59,212 --> 01:42:01,745 I'm doing just fine, thank you. 1486 01:42:01,747 --> 01:42:04,648 You know, I've been coming here since I was a kid. 1487 01:42:04,650 --> 01:42:06,851 Don't think I've ever seen it this abundant. 1488 01:42:06,853 --> 01:42:07,751 Yes ma'am. 1489 01:42:07,753 --> 01:42:10,588 I mean we truly have been blessed. 1490 01:42:10,590 --> 01:42:11,425 Truly. 1491 01:42:12,591 --> 01:42:14,694 That'll be $24 please. 1492 01:42:16,563 --> 01:42:17,396 45, 46, 1493 01:42:19,231 --> 01:42:19,867 47, 1494 01:42:22,467 --> 01:42:23,302 48, 49. 1495 01:42:28,207 --> 01:42:29,509 This is amazing. 1496 01:42:30,976 --> 01:42:33,910 52, 53, 1497 01:42:33,912 --> 01:42:34,747 54, 1498 01:42:36,582 --> 01:42:37,416 55. 1499 01:42:50,930 --> 01:42:52,266 It's there. 1500 01:42:53,966 --> 01:42:54,800 It's all there. 1501 01:42:56,935 --> 01:42:57,804 Are you serious? 1502 01:42:59,271 --> 01:43:02,240 Enough to cover the tax bill. 1503 01:43:02,242 --> 01:43:03,409 The seed, the fertilizer. 1504 01:43:04,543 --> 01:43:05,412 The mortgage? 1505 01:43:06,845 --> 01:43:07,680 Ma! 1506 01:43:19,324 --> 01:43:21,260 Katherine! 1507 01:43:22,595 --> 01:43:23,427 Oh my God! 1508 01:43:23,429 --> 01:43:24,262 Is everything okay? 1509 01:43:24,264 --> 01:43:25,295 It's Milton! 1510 01:43:25,297 --> 01:43:25,996 Is Milton hurt! 1511 01:43:25,998 --> 01:43:26,832 Come on! 1512 01:43:28,635 --> 01:43:29,467 Hold on! 1513 01:43:29,469 --> 01:43:30,671 Leave it, we gotta go! 1514 01:43:32,305 --> 01:43:32,940 Come on! 1515 01:43:40,712 --> 01:43:41,547 Surprise! 1516 01:43:43,048 --> 01:43:44,751 Come on, let's go! 1517 01:43:55,528 --> 01:43:56,760 My Dad never got to ride 1518 01:43:56,762 --> 01:43:59,362 in that hot air balloon when he was alive, 1519 01:43:59,364 --> 01:44:02,700 but up there, a thousand feet in the air, 1520 01:44:02,702 --> 01:44:05,739 my Mom and I, we felt his presence. 1521 01:44:07,006 --> 01:44:09,876 Together, we released his burdens. 1522 01:44:10,842 --> 01:44:12,710 Every one of them. 1523 01:44:12,712 --> 01:44:14,314 And we never felt so free. 1524 01:44:24,890 --> 01:44:27,325 God, you scared me? 1525 01:44:27,327 --> 01:44:28,358 Where have you been? 1526 01:44:28,360 --> 01:44:29,626 Is everything okay? 1527 01:44:29,628 --> 01:44:31,329 We've been worried. 1528 01:44:31,331 --> 01:44:32,296 I'm fine. 1529 01:44:32,298 --> 01:44:34,531 Just have to tend to a few other things. 1530 01:44:34,533 --> 01:44:35,768 You didn't say goodbye. 1531 01:44:39,372 --> 01:44:41,571 Looks like your prayers are answered. 1532 01:44:41,573 --> 01:44:42,608 Yes they have. 1533 01:44:44,644 --> 01:44:47,280 I mean, I've never seen anything like this before. 1534 01:44:48,113 --> 01:44:49,080 I never got to thank you. 1535 01:44:49,082 --> 01:44:52,049 This was not possible without your help. 1536 01:44:52,051 --> 01:44:52,919 You're welcome. 1537 01:44:55,488 --> 01:44:57,490 I was wondering if you ever come back for your money. 1538 01:44:58,358 --> 01:45:00,991 Keep it, it's your money. 1539 01:45:00,993 --> 01:45:04,027 No, we had an agreement. 1540 01:45:04,029 --> 01:45:05,631 I was never here for the money. 1541 01:45:06,765 --> 01:45:07,867 Why'd you come back? 1542 01:45:08,935 --> 01:45:10,037 Unfinished business. 1543 01:45:57,649 --> 01:45:59,416 David once told me that the secret 1544 01:45:59,418 --> 01:46:01,552 to happiness is to be content, 1545 01:46:01,554 --> 01:46:02,722 no matter your situation. 1546 01:46:08,461 --> 01:46:09,660 I don't know if I'll end up 1547 01:46:09,662 --> 01:46:11,530 working on the farm like my dad did, 1548 01:46:15,435 --> 01:46:16,634 or playing in the Majors 1549 01:46:16,636 --> 01:46:18,505 and finding my way into the Hall of Fame. 1550 01:46:21,006 --> 01:46:23,540 What I do know, is that my life 1551 01:46:23,542 --> 01:46:25,644 isn't going to make me happy. 1552 01:46:31,583 --> 01:46:35,152 My happiness is going to make my life. 1553 01:46:52,040 --> 01:46:57,040 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 106145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.