Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,615 --> 00:01:58,605
All trains departing lower levels.
2
00:01:59,515 --> 00:02:02,449
The Collective runs
by everybody doing their part.
3
00:02:02,549 --> 00:02:05,516
Report suspicious activity
to health and safety.
4
00:02:05,616 --> 00:02:07,849
Health and safety is here to help.
5
00:02:07,949 --> 00:02:10,706
Just look for the black and white vests.
6
00:02:14,348 --> 00:02:17,338
- After you.
- Thank you.
7
00:02:25,014 --> 00:02:28,337
This train serves
the north-east work sectors.
8
00:02:34,115 --> 00:02:36,583
This is a message from the Collective.
9
00:02:36,683 --> 00:02:40,916
Are you overly tired?
Or experiencing increased sensitivity?
10
00:02:41,016 --> 00:02:43,550
Maybe you have difficulty concentrating.
11
00:02:43,650 --> 00:02:47,771
You may have S.O.S. Switched On Syndrome.
12
00:02:51,749 --> 00:02:54,266
...a further 43 degrees along this orbit
13
00:02:54,366 --> 00:02:57,666
that the holst probe will begin
the 110 minute descent
14
00:02:57,815 --> 00:03:00,238
into TK-14's atmosphere...
15
00:03:29,181 --> 00:03:33,949
...bombs dropped for the span
of 28 days and obliterated 99.6%
16
00:03:34,049 --> 00:03:37,083
of usable arid land
on the Earth's surface.
17
00:03:37,183 --> 00:03:39,949
And event that changed the course
of human kind forever,
18
00:03:40,049 --> 00:03:42,654
and now known as the great war.
19
00:03:42,754 --> 00:03:45,816
...of the two tracts of land
that survived the great war.
20
00:03:45,916 --> 00:03:49,516
The Peninsula still stands 44 degrees
west of the Collective.
21
00:03:49,616 --> 00:03:55,272
And is a wild primitive area,
containing empty, dilapidated buildings...
22
00:03:56,682 --> 00:04:00,582
...and little is known of the primitive
nature of the Peninsula's inhabitants.
23
00:04:00,682 --> 00:04:04,083
The defects living there are ruled
by emotion and base desires.
24
00:04:04,183 --> 00:04:06,183
An ancient vestige of our past.
25
00:04:06,283 --> 00:04:11,216
This image shows Equis 12 leaving Earth's
orbit on last week's interstellar mission.
26
00:04:11,316 --> 00:04:13,871
Who wrote the text for this feature?
27
00:04:14,348 --> 00:04:16,681
Me, I did.
28
00:04:16,781 --> 00:04:20,305
- Does this accurate, Nia?
- Yes.
29
00:04:20,648 --> 00:04:24,849
Except the rocket's fission thrusters
are cylindrical, these appear triangular.
30
00:04:24,949 --> 00:04:27,671
Thank you. I'll change that.
31
00:04:49,248 --> 00:04:52,254
Iris is back from conception duty.
32
00:04:55,182 --> 00:04:57,581
She got back yesterday.
33
00:04:57,681 --> 00:04:59,581
She had a defect.
34
00:04:59,681 --> 00:05:01,614
How do you know?
35
00:05:01,714 --> 00:05:04,749
- She told me.
- Did she have the bug?
36
00:05:04,849 --> 00:05:07,388
No. She says she's clean.
37
00:05:09,048 --> 00:05:11,416
Where is everyone watching
the landing tomorrow night?
38
00:05:11,516 --> 00:05:15,782
I'm watching it in Bishop Park. I'm going
to leave work early to get a good seat.
39
00:05:15,882 --> 00:05:19,635
If I arrive early enough I can get
a seat close to the screen.
40
00:05:41,781 --> 00:05:43,521
David!
41
00:05:43,681 --> 00:05:45,489
David!
42
00:05:47,248 --> 00:05:49,088
David!
43
00:05:49,415 --> 00:05:51,221
David!
44
00:05:52,315 --> 00:05:56,721
You're in safe hands now folks.
Please continue on your way.
45
00:06:57,831 --> 00:07:03,473
Total number of puzzles solved, 2224.
46
00:07:15,415 --> 00:07:19,949
The following is an update on last night's
disturbance in living block 5-J.
47
00:07:20,049 --> 00:07:24,515
Health and safety officials subdued two
individuals engaged in coupling activities.
48
00:07:24,615 --> 00:07:28,964
And both have been transported to the
defective, emotional, neuropathy facility,
49
00:07:29,064 --> 00:07:32,849
the den, for containment
and emotional suppression treatment.
50
00:07:32,949 --> 00:07:35,916
The incident is an outbreak
of defective behavior.
51
00:07:36,016 --> 00:07:39,916
Remember, couplers are a danger
to themselves and to all of us.
52
00:07:40,016 --> 00:07:43,932
Physical contact, touching,
or displays of emotions
53
00:07:44,032 --> 00:07:47,016
are signs of an individual
infected with S.O.S.
54
00:07:47,116 --> 00:07:51,166
If you see the signs, report the couplers
to health and safety immediately.
55
00:07:51,266 --> 00:07:55,305
Let's do our part to help contain
this dangerous epidemic.
56
00:08:00,870 --> 00:08:04,615
...with no infrastructure
the Collective erected a patrolled border
57
00:08:04,715 --> 00:08:07,988
to contain any resurgence of chaos...
58
00:08:12,981 --> 00:08:15,988
- Did anybody see that?
- See what?
59
00:08:31,081 --> 00:08:33,716
- That's unfortunate.
- He's already dead.
60
00:08:33,816 --> 00:08:36,106
- Anyone recognize him?
- Not sure.
61
00:08:36,206 --> 00:08:39,616
- Don't think so.
- That's our first jumper in a while.
62
00:08:39,716 --> 00:08:42,049
His head was no match for that concrete.
63
00:08:42,149 --> 00:08:45,415
I just remembered there was a suicide
in my building last night,
64
00:08:45,515 --> 00:08:47,049
a woman slit her throat.
65
00:08:47,149 --> 00:08:50,387
I hope they find someone
to cover his work.
66
00:09:14,782 --> 00:09:19,983
Even before the demise, humankind knew
the importance of space exploration.
67
00:09:20,083 --> 00:09:23,983
As the Collective,
we prioritize it and perfect it.
68
00:09:24,083 --> 00:09:27,790
Now, 798 million miles away,
69
00:09:27,890 --> 00:09:30,910
as we brace the surface of TK-14,
70
00:09:31,010 --> 00:09:34,649
we move one step further in our
understanding of ultimate reality.
71
00:09:34,749 --> 00:09:36,949
Okay, everybody, this is it.
72
00:09:37,049 --> 00:09:41,188
3... 2... 1... Mark.
73
00:11:15,464 --> 00:11:20,033
Last but not least. Speculative non-fiction,
the title is inside the Peninsula.
74
00:11:20,133 --> 00:11:23,737
Silas, will you talk us
through the lead illustration?
75
00:11:24,214 --> 00:11:26,088
Silas?
76
00:11:28,015 --> 00:11:30,247
Sorry, Leonard.
77
00:11:30,347 --> 00:11:33,515
I went with the scene on the Peninsula where
the defects huddle together for warmth.
78
00:11:33,615 --> 00:11:36,082
In my research I found that they form
social bonds with each other
79
00:11:36,182 --> 00:11:38,315
to help alleviate
something called anxiety.
80
00:11:38,415 --> 00:11:41,888
- Very good.
- Thank you.
81
00:12:58,314 --> 00:13:02,798
While scientists are making great strides in
understanding this debilitating condition.
82
00:13:02,898 --> 00:13:06,315
A reliable cure for S.O.S.
has yet to be found.
83
00:13:06,415 --> 00:13:10,649
And most S.O.S. sufferers will experience
complete emotional disability.
84
00:13:10,749 --> 00:13:12,949
In as little as four to six months.
85
00:13:13,049 --> 00:13:15,448
Prior to eventual containment at the den,
86
00:13:15,548 --> 00:13:19,181
Kappa Rho inhibitors offer a reliable
means of dampening symptoms,
87
00:13:19,281 --> 00:13:21,549
and slowing the stages of the disease.
88
00:13:21,649 --> 00:13:25,187
- Thus allowing sufferers to maintain...
- What stage?
89
00:13:26,147 --> 00:13:29,147
- Excuse me?
- What stage are you?
90
00:13:30,048 --> 00:13:33,282
Oh, I'm just here for a check up.
Strictly precautionary.
91
00:13:35,681 --> 00:13:37,754
I'm Jonas.
92
00:13:37,915 --> 00:13:39,780
Silas.
93
00:13:42,281 --> 00:13:44,320
What stage are you?
94
00:13:44,581 --> 00:13:46,420
Two.
95
00:13:47,281 --> 00:13:49,554
You look healthy.
96
00:13:50,881 --> 00:13:54,053
Well, I have my good days and my bad days.
97
00:13:56,714 --> 00:13:59,520
- Silas?
- Good luck.
98
00:13:59,848 --> 00:14:01,240
Thank you.
99
00:14:03,047 --> 00:14:05,314
The ground was rushing towards me.
100
00:14:05,414 --> 00:14:07,653
I couldn't breathe.
101
00:14:08,748 --> 00:14:11,287
I felt like my stomach was...
102
00:14:12,047 --> 00:14:14,948
it was in my mouth.
It was extremely unpleasant.
103
00:14:15,048 --> 00:14:17,620
You had a nightmare, Silas.
104
00:14:19,214 --> 00:14:22,481
I never want to experience
anything like it again.
105
00:14:22,581 --> 00:14:24,748
How long have you had these symptoms?
106
00:14:24,848 --> 00:14:27,749
Maybe three days. No longer than that.
107
00:14:27,849 --> 00:14:30,236
I'm going to take some blood now.
108
00:14:31,648 --> 00:14:34,336
Can you give me your hand please, Silas?
109
00:14:43,014 --> 00:14:45,381
Your test is positive, Silas.
110
00:14:45,481 --> 00:14:47,870
You're only stage one.
111
00:14:49,581 --> 00:14:53,437
A woman in my office recently
gave birth to a defect, I...
112
00:14:54,047 --> 00:14:56,415
I couldn't have caught it from her.
Not if she's clean, right?
113
00:14:56,515 --> 00:15:00,515
Even if this woman did have S.O.S.,
it isn't contagious.
114
00:15:00,615 --> 00:15:03,215
I'd like to start you on a full course
of inhibitors immediately.
115
00:15:03,315 --> 00:15:06,215
There's no reason why you shouldn't
be able to live a normal life.
116
00:15:06,315 --> 00:15:08,381
At least for a while.
117
00:15:08,481 --> 00:15:11,582
- And the den.
- You mustn't think about that for now.
118
00:15:11,682 --> 00:15:16,136
The den is a long way off for you.
A cure is right around the corner.
119
00:15:46,214 --> 00:15:48,636
Where were you, Silas?
120
00:15:49,047 --> 00:15:51,917
I went to the cafeteria to drink some tea.
121
00:15:52,548 --> 00:15:55,080
Is that where you got the bruise?
122
00:15:55,180 --> 00:16:00,103
No. Last night in Tai Chi class, the man
next to me accidentally struck me.
123
00:16:00,681 --> 00:16:02,948
Silas, you weren't
in Tai Chi class last night.
124
00:16:03,048 --> 00:16:05,247
Yes, he was.
125
00:16:05,347 --> 00:16:07,603
I saw him.
126
00:16:27,997 --> 00:16:30,086
What's that?
127
00:16:33,080 --> 00:16:34,798
It's a bumblebee.
128
00:16:35,147 --> 00:16:38,123
Careful. Don't they sting?
129
00:16:47,714 --> 00:16:50,347
According to the laws of aerodynamics
they shouldn't even fly.
130
00:16:53,247 --> 00:16:57,303
But they don't know it.
So they fly anyway.
131
00:17:44,448 --> 00:17:48,898
Be part of the solution by taking your
inhibitors. Your health is the health...
132
00:17:48,998 --> 00:17:51,053
Picking up.
133
00:17:56,147 --> 00:18:00,948
If you're watching this film,
your doctor has diagnosed you with S.O.S.
134
00:18:01,048 --> 00:18:02,948
Switched On Syndrome.
135
00:18:03,048 --> 00:18:07,349
As members of the Collective,
we hear a lot about Switched On Syndrome.
136
00:18:07,449 --> 00:18:11,948
Here is important information about how
this debilitating disease will affect you.
137
00:18:12,048 --> 00:18:15,348
And how you can manage it responsibly
before eventual containment
138
00:18:15,448 --> 00:18:20,037
at the defective emotional
neuropathy facility, the den.
139
00:18:20,880 --> 00:18:23,998
Switched On Syndrome
is a malfunction of the gene silencing
140
00:18:24,098 --> 00:18:27,649
that controls human emotions
and eliminates human flaws.
141
00:18:27,749 --> 00:18:32,048
But in Switched On Syndrome, problem
genes lose their silencing and re-awaken.
142
00:18:32,148 --> 00:18:37,382
Leading to unpredictable sensory
experiences and behavioral defects.
143
00:18:37,482 --> 00:18:38,915
Until a cure is available.
144
00:18:39,015 --> 00:18:42,815
Inhibitors are the only effective means
of slowing the disease's staging,
145
00:18:42,915 --> 00:18:45,936
while dampening the onset of emotion.
146
00:18:46,047 --> 00:18:48,048
And while the causes are unknown,
147
00:18:48,148 --> 00:18:51,503
we do understand
the disease's progression.
148
00:18:51,947 --> 00:18:54,606
During stage one, intermittent feeling,
149
00:18:54,706 --> 00:18:58,148
you will experience
difficulty concentrating,
150
00:18:58,248 --> 00:19:02,082
depression, pain, overwhelmed feelings,
151
00:19:02,282 --> 00:19:06,403
impulsivity and sensitivity to light.
152
00:19:07,014 --> 00:19:09,615
As the disease progresses
into further stages,
153
00:19:09,764 --> 00:19:12,915
consistent low level emotion
and emotional volatility,
154
00:19:13,015 --> 00:19:14,814
these symptoms will worsen.
155
00:19:14,914 --> 00:19:18,015
In stage four, acute behavioral chaos,
156
00:19:18,115 --> 00:19:21,182
you will no longer function as
a productive member of the Collective.
157
00:19:21,282 --> 00:19:23,915
And your doctor will prescribe
containment at the den.
158
00:19:24,015 --> 00:19:26,415
Where you will be provided
with electro restraint,
159
00:19:26,515 --> 00:19:30,680
emotional suppression,
and a pain-free death scenario.
160
00:19:30,780 --> 00:19:32,982
If you have questions
about your condition,
161
00:19:33,082 --> 00:19:36,881
notify your doctor or health and safety
official for immediate attention.
162
00:19:36,981 --> 00:19:40,471
And remember,
a cure is right around the corner.
163
00:20:15,880 --> 00:20:17,714
Hello, Silas.
164
00:20:17,814 --> 00:20:19,936
Hello, Nia.
165
00:21:48,072 --> 00:21:50,624
- Individuals no longer...
- Nia...
166
00:21:52,414 --> 00:21:54,982
I read your article
on the Harlow Nine probe.
167
00:21:55,082 --> 00:21:58,048
I was wondering if you
could look over my impressions.
168
00:21:58,148 --> 00:22:00,936
But you're speculative non-fiction.
169
00:22:01,314 --> 00:22:03,669
I switched with Leonard.
170
00:22:05,047 --> 00:22:06,903
Why?
171
00:22:08,514 --> 00:22:10,699
I felt like a change.
172
00:22:13,414 --> 00:22:16,031
There's a staff meeting
tomorrow afternoon.
173
00:22:16,131 --> 00:22:18,580
Why don't I review your work then?
174
00:22:18,680 --> 00:22:22,985
I'd really appreciate your input at this
early stage, if it's not too much trouble.
175
00:22:54,513 --> 00:22:57,147
This isn't what I described.
176
00:22:57,247 --> 00:23:00,769
- Isn't it?
- Harlow Nine is a lander not an orbiter.
177
00:23:01,981 --> 00:23:05,270
- And where's its robotic arm?
- Are those for a feature?
178
00:23:06,147 --> 00:23:06,948
Yes.
179
00:23:07,048 --> 00:23:08,815
I thought you were
speculative non-fiction.
180
00:23:08,915 --> 00:23:11,336
I switched with Leonard.
181
00:23:12,214 --> 00:23:15,165
One more thing. The Eleos landing
was made on a flat surface.
182
00:23:15,265 --> 00:23:17,332
The way you've drawn it,
it looks almost mountainous.
183
00:23:17,432 --> 00:23:20,253
Is there anything else
I can help you with, Silas?
184
00:23:22,347 --> 00:23:24,769
Thank you for your feedback.
185
00:23:27,547 --> 00:23:29,636
You're welcome.
186
00:24:26,647 --> 00:24:29,281
It's this vastness...
187
00:24:29,680 --> 00:24:32,602
inaccessibility, symmetry...
188
00:24:32,880 --> 00:24:36,181
and the permanence of the night sky
that made it a natural topic
189
00:24:36,281 --> 00:24:40,281
for philosophers pursuing
the understanding of ultimate reality.
190
00:24:40,381 --> 00:24:42,869
It's this vastness...
191
00:24:43,248 --> 00:24:46,170
inaccessibility, symmetry...
192
00:24:46,882 --> 00:24:49,048
and permanence of the night sky
193
00:24:49,148 --> 00:24:52,469
that made it a natural topic
for philosophers...
194
00:24:58,714 --> 00:25:02,582
At Atmos our past is not a relic
we should leave behind.
195
00:25:02,682 --> 00:25:05,781
But a living creation,
something to be handled.
196
00:25:05,881 --> 00:25:09,616
The work we do at Atmos
is that which links our present.
197
00:25:11,814 --> 00:25:14,236
I'm so sorry.
198
00:25:17,613 --> 00:25:20,036
You dropped these.
199
00:25:21,813 --> 00:25:23,636
Thank you.
200
00:25:32,547 --> 00:25:37,520
It's about time you all knew.
Last week I... tested positive for S.O.S.
201
00:25:39,814 --> 00:25:43,303
I'm stage one. I'm taking inhibitors.
202
00:25:43,880 --> 00:25:46,324
There is no evidence that the bug
is contagious. However...
203
00:25:46,424 --> 00:25:49,414
if it makes you feel more comfortable,
I'll wear a face mask from now on.
204
00:25:49,514 --> 00:25:53,803
- Silas, I'm very sorry.
- How long do you have?
205
00:25:55,380 --> 00:25:56,548
It's difficult to say.
206
00:25:56,648 --> 00:25:59,681
Is this why you stopped doing
speculative non-fiction?
207
00:25:59,781 --> 00:26:02,103
I don't know, Rachel.
208
00:26:03,647 --> 00:26:04,781
Possibly.
209
00:26:04,881 --> 00:26:08,681
A face mask is a little extreme. Although I
don't think he should sit with us anymore.
210
00:26:08,781 --> 00:26:11,536
And you should have your own mug.
211
00:26:14,181 --> 00:26:16,236
Do you all agree?
212
00:26:18,314 --> 00:26:20,915
We cured cancer. We cured the common cold.
213
00:26:21,015 --> 00:26:26,036
We can cure S.O.S.
You're going to live, pal.
214
00:26:27,414 --> 00:26:29,669
Thank you all.
215
00:27:14,313 --> 00:27:16,603
This has to stop.
216
00:27:19,480 --> 00:27:22,347
If it continues I'll be forced
to report you.
217
00:27:22,447 --> 00:27:24,535
Do you understand?
218
00:27:29,880 --> 00:27:32,869
You have the bug. Don't you?
219
00:27:33,480 --> 00:27:35,479
I'm clean.
220
00:27:39,380 --> 00:27:42,636
The day that man
jumped off the building...
221
00:27:42,881 --> 00:27:46,136
you saw his body out the window, you...
222
00:27:48,547 --> 00:27:50,236
you looked...
223
00:27:51,181 --> 00:27:53,036
affected.
224
00:27:53,647 --> 00:27:56,249
There have been other times, too.
I've been watching you.
225
00:27:56,349 --> 00:27:59,331
The way you look at the world,
the way you experience things.
226
00:27:59,431 --> 00:28:01,486
I'm clean.
227
00:28:03,614 --> 00:28:05,669
It's different.
228
00:28:07,181 --> 00:28:09,936
What you are going through
must be very difficult.
229
00:28:10,927 --> 00:28:13,381
If you were clean, this conversation
wouldn't even be taking place.
230
00:28:13,481 --> 00:28:15,747
You'd have reported me already.
231
00:28:15,847 --> 00:28:17,969
Am I right?
232
00:28:20,313 --> 00:28:22,536
Goodnight, Silas.
233
00:28:31,346 --> 00:28:34,703
- Good morning, Silas.
- Good morning, Nia.
234
00:29:00,480 --> 00:29:03,069
And finally, the Harlow landing.
235
00:29:04,014 --> 00:29:06,781
Nia, do you have any more notes for me?
236
00:29:06,881 --> 00:29:09,997
No. Your changes work well. Thank you.
237
00:29:10,097 --> 00:29:12,685
Onto the next article then. Zoe?
238
00:29:12,847 --> 00:29:16,088
These are my impressions of the hot
flow anomaly on the planet BL4.
239
00:29:16,188 --> 00:29:18,469
The visible bioshock...
240
00:29:52,246 --> 00:29:56,072
- Goodnight, Nia.
- Goodnight, Rachel.
241
00:33:19,830 --> 00:33:21,952
Your bruise went away.
242
00:33:22,847 --> 00:33:24,716
You noticed that?
243
00:33:28,013 --> 00:33:31,380
I've had the bug a year and three months.
244
00:33:31,480 --> 00:33:34,347
I didn't want to go to the doctor.
I just sort of knew.
245
00:33:34,447 --> 00:33:38,836
You know there is really nothing
any... anyone could do to help.
246
00:33:41,413 --> 00:33:45,034
And I'm scared of the meds and then...
247
00:33:49,747 --> 00:33:52,202
Doesn't seem fair at first.
248
00:33:52,680 --> 00:33:54,216
Right?
249
00:33:58,380 --> 00:34:00,681
You know I could live...
I could live with it.
250
00:34:00,781 --> 00:34:02,981
But every day was different
and that was the hardest part.
251
00:34:03,081 --> 00:34:06,803
Every single time I thought I knew
something or learned anything, I...
252
00:34:12,046 --> 00:34:13,239
didn't.
253
00:34:15,346 --> 00:34:18,581
And I felt this guilt every time
I wanted to go back to normal.
254
00:34:18,681 --> 00:34:21,569
Like I shouldn't want that.
255
00:34:22,747 --> 00:34:27,502
Every day I am practicing
unbearable discipline and self-control.
256
00:34:29,647 --> 00:34:33,435
You realize what would happen
if anyone saw us in here right now?
257
00:34:36,846 --> 00:34:39,901
We'd go straight to the den.
It's a death sentence.
258
00:34:41,580 --> 00:34:44,913
One of my neighbors missed
two doctor's appointments.
259
00:34:45,013 --> 00:34:47,418
I haven't seen him in six weeks.
260
00:34:50,879 --> 00:34:53,485
We can't do this again.
261
00:34:55,380 --> 00:34:58,951
It can't happen, you know that.
262
00:35:08,013 --> 00:35:10,051
We just...
263
00:35:11,413 --> 00:35:14,251
We just have to hold out for the cure.
264
00:35:22,480 --> 00:35:25,385
Will you stay in here with me
a little longer?
265
00:36:04,779 --> 00:36:07,580
- Are you okay?
- Yeah.
266
00:36:07,680 --> 00:36:09,951
I need to go.
267
00:36:24,446 --> 00:36:27,614
Nia, are you staying late again tonight?
268
00:36:27,714 --> 00:36:31,998
- I'm not sure.
- I wish I had your kind of work ethic.
269
00:36:33,280 --> 00:36:34,914
I received a message from Zoe.
270
00:36:35,014 --> 00:36:38,548
On her way to work this morning
she received a conception duty summons.
271
00:36:38,648 --> 00:36:41,247
Could one of the illustrators
present for her in the staff meeting?
272
00:36:41,347 --> 00:36:44,518
I'll do it. I'll be glad to.
273
00:36:55,346 --> 00:36:58,118
- Good night, Nia.
- Good night, Kate.
274
00:37:01,913 --> 00:37:05,784
They may simply be labeled as dualist.
275
00:37:07,413 --> 00:37:11,379
Two subject concepts and materialist
one subject concepts.
276
00:37:27,914 --> 00:37:30,685
The way you've been looking at me...
277
00:37:31,614 --> 00:37:33,813
I can't help it.
278
00:37:34,946 --> 00:37:37,185
I can feel it.
279
00:37:40,746 --> 00:37:43,185
What does it feel like?
280
00:37:46,712 --> 00:37:49,085
It feels just wrong.
281
00:37:53,146 --> 00:37:56,313
No, no. No.
282
00:37:56,413 --> 00:37:59,884
It's not wrong.
It's completely right. This feels...
283
00:38:00,447 --> 00:38:02,885
completely right.
284
00:38:32,846 --> 00:38:34,846
I'm scared.
285
00:38:34,946 --> 00:38:37,213
I'm so scared.
286
00:38:37,313 --> 00:38:39,319
Me too.
287
00:40:15,813 --> 00:40:18,018
Hello, Leonard.
288
00:40:18,413 --> 00:40:20,252
Silas.
289
00:40:21,213 --> 00:40:24,684
I didn't expect to see you here this late.
290
00:40:28,146 --> 00:40:31,412
Have you thought about killing yourself?
291
00:40:31,512 --> 00:40:34,818
No, that's not until stage three.
292
00:40:40,579 --> 00:40:43,352
Why is Nia's interface on?
293
00:40:45,180 --> 00:40:48,285
Have you been snooping again, Silas?
294
00:40:49,313 --> 00:40:50,580
Excuse me?
295
00:40:50,680 --> 00:40:54,547
A month ago, health and safety
saw you on Nia's interface after-hours.
296
00:40:54,647 --> 00:40:57,579
I was told to keep an eye on you.
297
00:40:57,679 --> 00:41:00,717
Is there something you want to tell me?
298
00:41:02,813 --> 00:41:04,480
As the manager here at Atmos,
299
00:41:04,580 --> 00:41:08,713
one of my duties is to maintain
the safety and welfare of the team.
300
00:41:08,813 --> 00:41:12,547
Therefore, if I believe that someone
on the team is in danger,
301
00:41:12,647 --> 00:41:16,779
or involved in an activity that is unsafe,
302
00:41:16,879 --> 00:41:19,679
I'd report him, or her,
303
00:41:19,779 --> 00:41:21,946
to health and safety.
304
00:41:22,046 --> 00:41:25,584
Unless, of course,
the activity were to stop.
305
00:41:26,946 --> 00:41:29,018
Does that make sense to you?
306
00:41:31,446 --> 00:41:32,947
Yes.
307
00:41:33,446 --> 00:41:35,280
Good.
308
00:41:35,929 --> 00:41:38,336
Shall we get out of here, Silas?
309
00:42:21,180 --> 00:42:24,185
- Goodnight.
- Goodnight, Nia.
310
00:43:07,412 --> 00:43:09,551
He knows.
311
00:43:12,579 --> 00:43:15,052
What are we going to do?
312
00:43:20,512 --> 00:43:23,351
We have to stay away from each other.
313
00:43:25,713 --> 00:43:29,513
I can't... stay away from you. I can't...
314
00:43:29,613 --> 00:43:31,679
not be around you.
315
00:43:31,779 --> 00:43:35,651
Not in that office. Not when
I see you everyday. It's impossible.
316
00:43:41,846 --> 00:43:44,380
I thought about it. The best thing
is for me to leave Atmos.
317
00:43:44,480 --> 00:43:46,951
Get a job somewhere else.
318
00:43:59,312 --> 00:44:01,312
It's like you said...
319
00:44:01,412 --> 00:44:04,951
we have to hold on for the cure.
That's all we should be thinking about.
320
00:44:17,113 --> 00:44:18,952
Nia...
321
00:45:14,080 --> 00:45:16,647
Have you received
a conception duty summons?
322
00:45:16,747 --> 00:45:19,646
Let's work together
to populate the Collective.
323
00:45:19,746 --> 00:45:22,180
Insemination is quick and solitary,
324
00:45:22,280 --> 00:45:26,313
and during gestation you'll be supporting
and growing the Collective.
325
00:45:26,413 --> 00:45:29,418
If you received a summons please...
326
00:45:34,913 --> 00:45:37,512
Are you sure this is what you want?
327
00:45:37,612 --> 00:45:39,112
I'm sure.
328
00:45:39,212 --> 00:45:41,800
Positions at Atmos are highly coveted.
Once we've placed you...
329
00:45:41,900 --> 00:45:43,181
I understand.
330
00:45:46,412 --> 00:45:48,513
Because of my diagnosis,
I think a work environment
331
00:45:48,613 --> 00:45:51,584
where I interact less with others
would be better.
332
00:45:51,913 --> 00:45:54,150
For everyone's benefit.
333
00:45:55,345 --> 00:45:58,117
That's a very responsible attitude.
334
00:46:07,350 --> 00:46:10,280
Oh, Nia... meet Dominic,
our new illustrator.
335
00:46:10,380 --> 00:46:14,580
Dominic, this is Nia, she works in text.
You'll be interpreting her words.
336
00:46:14,680 --> 00:46:18,879
- It's very nice to meet you, Nia.
- Welcome to Atmos.
337
00:46:18,979 --> 00:46:21,184
Follow me.
338
00:47:22,312 --> 00:47:27,679
I also design rockets. I could have been
an engineer, but I lacked patience.
339
00:47:27,779 --> 00:47:31,746
I think working at Atmos
is a vitally important job.
340
00:47:31,846 --> 00:47:35,751
Science is a process
and often leads to dead-ends.
341
00:47:36,079 --> 00:47:37,813
But here...
342
00:47:37,913 --> 00:47:41,946
we're delivering the answers,
we're educating people.
343
00:47:42,046 --> 00:47:45,780
Knowledge is sacred,
and Atmos is the new scripture.
344
00:47:45,880 --> 00:47:48,846
If you think about it,
we're kind of like preachers.
345
00:47:48,946 --> 00:47:50,547
Where did you study?
346
00:47:50,647 --> 00:47:53,814
I'm self-taught. I've always drawn
pictures ever since I was a child.
347
00:47:53,914 --> 00:47:58,517
One of my guardians, Barnabas,
nicknamed me Little Da Vinci.
348
00:47:59,446 --> 00:48:02,312
Did you hear? Zoe was inseminated.
349
00:48:02,412 --> 00:48:04,980
It means she's clean.
She didn't catch the bug from Silas.
350
00:48:05,080 --> 00:48:08,760
- That means we're probably clean, too.
- I'm definitely clean.
351
00:48:08,860 --> 00:48:11,417
I donated blood last week.
352
00:48:56,612 --> 00:48:58,484
Silas?
353
00:49:01,279 --> 00:49:03,117
Jonas?
354
00:49:09,879 --> 00:49:12,012
You okay?
355
00:49:12,112 --> 00:49:13,680
Okay.
356
00:49:14,529 --> 00:49:16,501
Do you want to take a walk?
357
00:49:23,579 --> 00:49:25,850
I miss her.
358
00:49:27,011 --> 00:49:31,485
I don't know, it felt so good
to be around her that...
359
00:49:32,512 --> 00:49:36,217
we were nearly tripping up
and I couldn't see...
360
00:49:36,912 --> 00:49:39,512
couldn't see anything bad
happening to her.
361
00:49:39,612 --> 00:49:42,045
You two were in love with each other.
362
00:49:42,145 --> 00:49:45,380
That's very clear.
You were right to end it though.
363
00:49:45,480 --> 00:49:48,013
I think dealing with this disease
on your own is hard enough,
364
00:49:48,113 --> 00:49:51,141
coupling would just make it unbearable.
365
00:49:57,279 --> 00:49:59,346
You know...
366
00:49:59,446 --> 00:50:01,651
about a year ago...
367
00:50:02,446 --> 00:50:05,684
I also made a connection with a woman.
368
00:50:08,045 --> 00:50:11,251
Though, it didn't end well.
369
00:50:16,945 --> 00:50:19,217
So sorry.
370
00:50:22,646 --> 00:50:26,317
Your friend, what stage is she?
371
00:50:26,945 --> 00:50:30,447
She's self-diagnosed.
She's fighting the bug without drugs.
372
00:50:30,547 --> 00:50:33,016
She's a "hider."
373
00:50:36,112 --> 00:50:40,679
Not many people can do that successfully.
I think hiders are...
374
00:50:40,779 --> 00:50:42,680
I think they are wired differently.
375
00:50:42,780 --> 00:50:46,079
You know we have one in our group.
Bess. She's a...
376
00:50:46,179 --> 00:50:49,379
she's a doctor at the den, of all places.
377
00:50:49,479 --> 00:50:52,647
Listen, I'm part of a group.
A support group.
378
00:50:52,747 --> 00:50:55,146
With Bess and others from my work.
379
00:50:55,246 --> 00:50:58,546
To talk openly about how we feel.
380
00:50:58,646 --> 00:51:01,412
If you're interested I'll vouch for you.
381
00:51:01,512 --> 00:51:03,784
It might help.
382
00:51:05,245 --> 00:51:07,785
I'd be willing to try.
383
00:51:09,712 --> 00:51:11,551
Great.
384
00:51:15,878 --> 00:51:19,646
Nia, it's me again. Until you give me
some text to work with, I am idle,
385
00:51:19,746 --> 00:51:22,950
and that doesn't seem
like a very good use of my time.
386
00:51:24,746 --> 00:51:26,046
I'm almost finished, Dominic.
387
00:51:26,146 --> 00:51:28,513
All the other illustrators
received their pieces hours ago...
388
00:51:28,613 --> 00:51:30,768
I'm almost finished, Dominic.
389
00:51:35,579 --> 00:51:37,984
But I appreciate your patience.
390
00:51:39,079 --> 00:51:41,284
Of course.
391
00:52:36,546 --> 00:52:39,212
Silas, you made it.
392
00:52:39,312 --> 00:52:41,046
This is great. I'm glad you're here.
393
00:52:41,146 --> 00:52:44,346
Everybody, this is Silas.
The one I was telling you about.
394
00:52:44,446 --> 00:52:47,313
Silas, this is Bess. Peter and Thomas.
395
00:52:47,413 --> 00:52:49,645
Gilead, Max and Alice.
396
00:52:49,745 --> 00:52:52,052
Come take a seat.
397
00:52:54,250 --> 00:52:56,546
...and then after lunch
he just kept staring at me,
398
00:52:56,646 --> 00:52:59,895
like he could tell
I wasn't taking my meds.
399
00:52:59,995 --> 00:53:02,262
And I wanted to say something to him.
400
00:53:02,362 --> 00:53:06,212
But then I thought,
what if I'm just imagining it?
401
00:53:06,312 --> 00:53:09,678
So I turned and walked away.
402
00:53:09,778 --> 00:53:11,547
And all I could think is that he knows.
403
00:53:11,647 --> 00:53:14,612
He's going to report me
and I'm going to get caught.
404
00:53:14,712 --> 00:53:17,760
And I can't stop thinking that.
All the time...
405
00:53:17,860 --> 00:53:20,297
It's natural.
It's happened to every one of us.
406
00:53:20,397 --> 00:53:24,246
Yes, but all I could think is that I am
going to the den. I'm going to the den.
407
00:53:24,346 --> 00:53:27,746
It's over. And they're...
408
00:53:31,429 --> 00:53:33,501
What happens in the den?
409
00:53:41,678 --> 00:53:44,180
Half the people who are
brought in commit suicide.
410
00:53:44,280 --> 00:53:48,013
The staff encourages it
and stand by while it happens.
411
00:53:48,113 --> 00:53:49,813
And that's the preferable option anyway.
412
00:53:49,913 --> 00:53:52,746
Compared to electro restraints
and all the other methods of treatment.
413
00:53:52,846 --> 00:53:56,017
But there is value in living.
414
00:53:58,628 --> 00:54:01,562
Being a hider reminds you of that.
415
00:54:01,662 --> 00:54:04,578
I still don't know how you do it.
416
00:54:04,678 --> 00:54:07,850
Working for health and safety
is hard enough.
417
00:54:09,512 --> 00:54:13,579
Yes, it's difficult to see things
and not be moved.
418
00:54:13,679 --> 00:54:17,511
But that's what being
a hider is all about.
419
00:54:17,611 --> 00:54:20,229
So you do small things to help.
420
00:54:20,329 --> 00:54:23,029
Just looking someone in the eyes,
421
00:54:23,129 --> 00:54:27,733
can make them feel they're not alone.
Give them hope.
422
00:54:29,079 --> 00:54:33,212
But under no circumstances
do you interfere.
423
00:54:33,312 --> 00:54:38,617
You have to tell yourself, do not risk
your job, do not risk your life.
424
00:54:41,945 --> 00:54:45,750
But why stay in a position
where you feel so much risk?
425
00:54:46,212 --> 00:54:51,017
- You could ask to be reassigned.
- I'd rather be with people who feel.
426
00:54:51,812 --> 00:54:54,346
Who feel intensely.
427
00:54:54,845 --> 00:54:59,180
It reminds me of who I am
and why I choose to keep on living.
428
00:54:59,280 --> 00:55:02,779
Everybody says it's not contagious.
429
00:55:03,179 --> 00:55:07,145
But after all these years
as awful as it is,
430
00:55:07,245 --> 00:55:10,511
everyday I feel a stronger...
431
00:55:10,611 --> 00:55:13,817
affinity with other people.
432
00:55:15,845 --> 00:55:18,412
See I don't believe all the research.
433
00:55:18,512 --> 00:55:20,912
Feelings engender feelings.
434
00:55:21,012 --> 00:55:24,313
S.O.S. isn't even a disease,
that's what they say but...
435
00:55:24,413 --> 00:55:28,313
switched off is something they do
to us between conception and birth.
436
00:55:28,413 --> 00:55:30,446
S.O.S. is who we really are and...
437
00:55:30,546 --> 00:55:33,946
the inhibitors are just
another attempt to squash that.
438
00:55:34,046 --> 00:55:37,312
- I don't know.
- It's so hard.
439
00:55:37,412 --> 00:55:39,745
It's lonely.
440
00:55:40,045 --> 00:55:43,912
At least with the inhibitors
I can get by but now...
441
00:55:44,012 --> 00:55:46,745
I would rather feel nothing.
442
00:55:47,045 --> 00:55:50,151
Nothing is better than this.
443
00:57:29,478 --> 00:57:32,101
It's okay. It's okay.
444
00:59:05,912 --> 00:59:10,213
I could never have imagined
what love felt like. It's strange...
445
00:59:10,812 --> 00:59:13,345
like a little tornado going around and...
446
00:59:13,445 --> 00:59:15,169
Yeah.
447
00:59:18,145 --> 00:59:21,068
That's why I was so scared of it at first.
448
00:59:26,179 --> 00:59:29,345
It's about giving,
I want you to take everything,
449
00:59:29,445 --> 00:59:33,180
I don't even know what it is,
I just want you to take it from me.
450
00:59:33,280 --> 00:59:35,112
I just want to...
451
00:59:35,212 --> 00:59:37,417
I want to run.
452
00:59:40,079 --> 00:59:42,511
I want to run... both of us...
453
00:59:42,611 --> 00:59:46,041
as fast as we can, outside, just take off.
454
00:59:49,478 --> 00:59:51,845
It's so weird, I'm like...
455
00:59:51,945 --> 00:59:54,617
I keep on thinking about...
456
00:59:55,478 --> 00:59:58,746
Ever since we were kids
it's been drilled into us that...
457
00:59:58,846 --> 01:00:01,679
our purpose is to explore
the universe, you know.
458
01:00:01,779 --> 01:00:04,578
Outer space is where we'll find...
459
01:00:04,678 --> 01:00:08,884
the answers to why we're here and...
460
01:00:09,411 --> 01:00:11,945
where we come from.
461
01:00:12,045 --> 01:00:14,311
It's like everyone's...
462
01:00:14,411 --> 01:00:19,346
searching for these answers 800
million miles away and the truth is...
463
01:00:19,446 --> 01:00:21,684
the answers are right in front of us.
464
01:00:23,311 --> 01:00:25,284
I know why I'm here.
465
01:00:27,045 --> 01:00:29,084
Me too.
466
01:00:30,945 --> 01:00:32,945
What are we going to do now?
467
01:00:33,045 --> 01:00:38,013
We just spend as much time
here together as we can.
468
01:00:38,113 --> 01:00:42,186
Go to work, act normal, but then...
469
01:00:43,277 --> 01:00:45,483
at night...
470
01:00:46,145 --> 01:00:47,735
we're together.
471
01:00:49,378 --> 01:00:51,218
Okay.
472
01:01:13,211 --> 01:01:15,914
What did you look like
when you were little?
473
01:01:17,878 --> 01:01:20,784
Have you always had these freckles?
474
01:01:22,778 --> 01:01:24,983
I don't know.
475
01:01:25,211 --> 01:01:27,450
I think so.
476
01:01:28,211 --> 01:01:31,178
- Did you grow early?
- Did I grow early?
477
01:01:31,278 --> 01:01:33,484
Yeah, I was tall until I wasn't.
478
01:01:36,545 --> 01:01:38,818
I was a little round kid.
479
01:01:46,178 --> 01:01:48,745
What was your favorite subject?
480
01:01:48,845 --> 01:01:51,576
I liked history. How about you?
481
01:01:52,505 --> 01:01:54,446
I always really loved to write.
482
01:01:54,546 --> 01:01:58,287
- What did you write when you were a kid?
- I always liked to write poetry.
483
01:02:01,012 --> 01:02:04,316
I liked the school trips as well.
484
01:02:04,878 --> 01:02:09,109
When we got to go...
to the great war museum...
485
01:02:09,578 --> 01:02:13,850
to see how the bombs dropped
and wiped out the cities and stuff.
486
01:02:15,411 --> 01:02:17,879
I see a future outside of this room.
487
01:02:17,979 --> 01:02:21,813
Some place out there in the vastness
of everything we know.
488
01:02:22,212 --> 01:02:24,728
In all those millions of miles.
489
01:02:24,828 --> 01:02:28,462
Dominic FYI. The article's finished.
490
01:02:29,012 --> 01:02:31,446
You gave it to me already.
I'm working on it right now.
491
01:02:31,546 --> 01:02:36,283
No, the one after this. On the extraction
of superfluids from neutron stars.
492
01:02:37,978 --> 01:02:39,749
No pressure.
493
01:02:40,411 --> 01:02:43,878
I wish I could explain this
to everyone else.
494
01:02:43,978 --> 01:02:47,546
I'm sick of being...
scared of getting caught.
495
01:02:47,646 --> 01:02:53,284
I want people to know
and not think we're sick.
496
01:03:26,077 --> 01:03:30,746
The significant breakthrough came
with the isolation of the bulbar cell line,
497
01:03:30,846 --> 01:03:33,779
allowing an effective
genetic re-silencing,
498
01:03:33,879 --> 01:03:36,879
without triggering
the systematic organ malfunction
499
01:03:36,979 --> 01:03:39,179
that had marked earlier attempts.
500
01:03:39,279 --> 01:03:42,846
To be clear, this is not
another Kappa Rho inhibitor.
501
01:03:42,946 --> 01:03:47,112
It's a cure that restores the health
and systematic order to the individual.
502
01:03:47,212 --> 01:03:50,324
With the Ashby Eni cure,
it is only a matter of time
503
01:03:50,424 --> 01:03:55,045
before all current S.O.S. cases are
treated, and future cases prevented.
504
01:03:55,145 --> 01:03:57,978
The ENI cure is injected
directly into the neck,
505
01:03:58,078 --> 01:04:02,412
leaving a small coin-like scar,
a quick and simple procedure.
506
01:04:02,512 --> 01:04:06,846
Once administered, the drug requires
a six hour absorption period,
507
01:04:06,946 --> 01:04:09,679
before the disease
is completely neutralized.
508
01:04:09,779 --> 01:04:12,312
After which point, regardless of stage,
509
01:04:12,412 --> 01:04:15,179
the patient is restored to normal health.
510
01:04:15,279 --> 01:04:17,879
Mass production of the drug
is already underway.
511
01:04:17,979 --> 01:04:21,713
And shipments are being made available
to public clinics immediately.
512
01:04:21,813 --> 01:04:25,679
Individuals diagnosed with S.O.S.
need not suffer another day.
513
01:04:25,779 --> 01:04:29,863
Contact your doctor immediately
to receive the Ashby ENI cure...
514
01:04:29,963 --> 01:04:32,895
and rejoin the ranks of equals...
515
01:04:57,078 --> 01:04:59,858
We're gonna remember this feeling.
516
01:05:03,745 --> 01:05:07,263
We're gonna live every day remembering
and we're not gonna feel it.
517
01:05:14,545 --> 01:05:17,018
We're not even gonna exist anymore.
518
01:05:31,144 --> 01:05:33,513
It's not over.
519
01:05:35,278 --> 01:05:37,583
We're not doing that.
520
01:05:42,645 --> 01:05:45,592
- So you don't want the cure.
- No.
521
01:05:46,077 --> 01:05:48,077
Do you?
522
01:05:48,177 --> 01:05:50,050
No.
523
01:06:08,994 --> 01:06:11,233
This is Nia.
524
01:06:13,444 --> 01:06:15,929
We want to go to the Peninsula.
525
01:06:18,011 --> 01:06:22,750
At my old post,
I took part in an air patrol.
526
01:06:23,178 --> 01:06:25,812
We wouldn't fly directly
over the Peninsula, but...
527
01:06:25,912 --> 01:06:29,346
I could see it from a distance.
It's totally overgrown.
528
01:06:29,446 --> 01:06:34,012
If anyone actually lives there
it's in a completely primitive state.
529
01:06:34,112 --> 01:06:37,679
- How do we get there?
- You're seriously considering this?
530
01:06:37,779 --> 01:06:41,279
- We've already decided.
- You know you'll be on your own out there.
531
01:06:41,379 --> 01:06:44,045
There will be no one to look after you.
532
01:06:44,445 --> 01:06:46,778
Whatever we go through
it will be together.
533
01:06:46,878 --> 01:06:50,646
I know how you're feeling,
but you're not thinking of all the risks.
534
01:06:50,746 --> 01:06:54,949
If we stay here we'll be found out.
We'll get the cure.
535
01:06:58,311 --> 01:07:01,094
You know, it's many years ago...
536
01:07:01,194 --> 01:07:05,461
I was not much older than you are now
when I got the bug,
537
01:07:05,561 --> 01:07:09,795
no one even knew
what S.O.S. was back then.
538
01:07:09,895 --> 01:07:14,583
People were getting it, and most
of them would commit suicide.
539
01:07:15,445 --> 01:07:18,844
There was a young man in my living block,
540
01:07:18,944 --> 01:07:22,844
I could tell he was a hider, just like me,
541
01:07:22,944 --> 01:07:26,416
but no one dared mention it back then.
542
01:07:27,144 --> 01:07:28,685
One night...
543
01:07:28,785 --> 01:07:32,045
he knocked on my door
and told me that he and two others...
544
01:07:32,145 --> 01:07:34,745
were going to the Peninsula
and he wanted me to go with him.
545
01:07:34,845 --> 01:07:37,916
Of course, there was no way I was going.
546
01:07:38,578 --> 01:07:41,045
I knew they were headed for their deaths.
547
01:07:41,145 --> 01:07:42,717
Bess.
548
01:07:46,028 --> 01:07:50,600
A few months after he left
were the loneliest I ever felt.
549
01:07:51,911 --> 01:07:54,983
We'd only spoken that one time.
550
01:07:56,511 --> 01:07:59,911
More than all the suicides I've seen.
551
01:08:00,011 --> 01:08:02,712
It was his death that was the most...
552
01:08:02,812 --> 01:08:05,378
unnecessarily wasteful.
553
01:08:05,478 --> 01:08:07,911
Such a waste.
554
01:08:08,011 --> 01:08:10,598
That was a new feeling for me.
555
01:08:12,044 --> 01:08:14,716
But you don't know that he died.
556
01:08:16,178 --> 01:08:18,650
What if he didn't?
557
01:08:31,044 --> 01:08:35,412
I can talk to my old colleague. He was
the pilot who took us on the air patrol.
558
01:08:35,512 --> 01:08:40,216
If they get caught, the whole plan could
be traced back to you or to the group.
559
01:08:41,011 --> 01:08:44,354
You said interfering was too risky.
560
01:08:45,044 --> 01:08:49,757
If you make this decision
you know... there is no turning back.
561
01:08:49,857 --> 01:08:52,694
If you do manage to get out...
562
01:08:53,346 --> 01:08:55,718
you can never return.
563
01:08:56,911 --> 01:08:59,116
Of course.
564
01:09:12,111 --> 01:09:16,116
When you get to the border
ask for Oliver, he will fly you.
565
01:09:18,011 --> 01:09:20,345
What if he gets caught?
566
01:09:20,545 --> 01:09:21,961
He won't.
567
01:09:24,411 --> 01:09:26,650
Good luck.
568
01:09:29,777 --> 01:09:31,211
Thank you.
569
01:09:40,811 --> 01:09:42,499
Welling is the closest station
to the border.
570
01:09:42,599 --> 01:09:45,678
Trains don't go there until the weekend.
I checked the schedule.
571
01:09:45,778 --> 01:09:48,182
We could leave on Saturday.
572
01:09:49,645 --> 01:09:51,484
Three days.
573
01:09:56,278 --> 01:09:59,116
- You're shaking.
- So are you.
574
01:10:02,111 --> 01:10:05,507
- Are you sure?
- Yes. Are you?
575
01:10:48,244 --> 01:10:50,983
I got a conception summons.
576
01:10:53,611 --> 01:10:54,642
We're leaving in two days.
577
01:10:54,742 --> 01:10:57,695
By the time they come looking
for you we'll be gone. Ignore it.
578
01:10:57,795 --> 01:10:59,612
My tag is blocked,
I'm not gonna get on the train.
579
01:10:59,712 --> 01:11:01,911
I won't make it through
any of the check points.
580
01:11:02,011 --> 01:11:04,715
Look, it's just a summons, right?
581
01:11:06,345 --> 01:11:08,212
It's not like they're going
to inseminate you...
582
01:11:08,312 --> 01:11:11,849
They'll check my blood.
They'll see I have the disease instantly.
583
01:11:12,044 --> 01:11:14,412
Yeah, but they can't force you
to get the cure.
584
01:11:14,512 --> 01:11:16,745
I've been diagnosed,
no one's forcing me to get it, are they?
585
01:11:16,845 --> 01:11:19,211
Besides, the clinics
are overwhelmed right now.
586
01:11:19,311 --> 01:11:22,879
All that's going to happen is, they'll
tell you you've tested positive for S.O.S.,
587
01:11:22,979 --> 01:11:27,471
and that you should see your doctor
immediately, that's it. Then get out of there.
588
01:11:28,911 --> 01:11:30,977
Nothing's changed.
589
01:11:31,077 --> 01:11:34,611
We're leaving Saturday, 10 o'clock train.
You've missed the whole morning of work.
590
01:11:34,711 --> 01:11:37,145
You should get over there right away.
I'll come after my shift.
591
01:11:37,245 --> 01:11:39,245
Meet me behind the clinic.
592
01:11:39,345 --> 01:11:40,933
Okay.
593
01:11:52,444 --> 01:11:55,149
I received a summons.
594
01:12:12,911 --> 01:12:15,045
- Hello, Nia.
- Hello, doctor.
595
01:12:15,145 --> 01:12:17,649
Lie back for me, please.
596
01:12:20,610 --> 01:12:22,645
I'm going to take a sample
of your blood, okay?
597
01:12:22,745 --> 01:12:24,616
Okay.
598
01:12:40,178 --> 01:12:42,578
I have the bug, don't I?
599
01:12:43,328 --> 01:12:45,720
Nia, you're pregnant.
600
01:15:29,711 --> 01:15:31,511
- What is it?
- She's pregnant.
601
01:15:31,611 --> 01:15:35,878
She got called for conception duty and they
found out. They're taking her to the den.
602
01:15:35,978 --> 01:15:38,244
- You need to calm down.
- I'm calm, I'm calm, it's fine.
603
01:15:38,344 --> 01:15:40,645
- When did they take her?
- About an hour ago or something.
604
01:15:40,745 --> 01:15:43,342
- Well, listen, I will contact Bess...
- No, no. No. Not Bess.
605
01:15:43,442 --> 01:15:47,045
- She won't help us. Ask someone else.
- There is no one else. Bess is our only hope.
606
01:15:47,145 --> 01:15:49,678
Listen, you can't be seen
around here like this.
607
01:15:49,778 --> 01:15:52,114
I'm fine, but let me come with you.
Let me help her...
608
01:15:52,214 --> 01:15:55,081
- Go home, I'll contact you. Wait there.
- I can talk to them. Let me go with you.
609
01:15:55,181 --> 01:15:57,672
Don't attempt to see Nia.
610
01:15:57,772 --> 01:16:00,179
Silas, go home. Trust me.
611
01:16:00,279 --> 01:16:03,112
- What are they gonna do to her?
- Just calm down.
612
01:16:03,212 --> 01:16:06,711
You need to stay calm,
or they'll give you the cure.
613
01:16:06,811 --> 01:16:10,749
Give me a couple hours.
Go home and wait there.
614
01:18:17,777 --> 01:18:20,912
- Jonas?
- Get dressed as fast as you can.
615
01:18:21,012 --> 01:18:23,244
And listen to me carefully,
616
01:18:23,344 --> 01:18:26,666
last week, a woman
was brought in called Eva.
617
01:18:26,766 --> 01:18:31,378
She was stage three. Last night she
knotted a garbage bag over her head,
618
01:18:31,478 --> 01:18:33,644
suffocated, she's dead.
619
01:18:33,744 --> 01:18:37,045
Now you... are going
to switch places with her.
620
01:18:37,145 --> 01:18:40,311
Eva didn't kill herself
last night, you did.
621
01:18:40,411 --> 01:18:42,578
You are Eva, she was you.
622
01:18:42,678 --> 01:18:45,110
- You're gonna walk out of here.
- Just...
623
01:18:45,210 --> 01:18:48,877
Hold out your arm. Your left arm please.
624
01:18:48,977 --> 01:18:50,783
Okay.
625
01:18:51,944 --> 01:18:54,129
All right.
626
01:18:55,427 --> 01:18:57,899
You are Eva.
627
01:18:58,944 --> 01:19:01,950
- Got it?
- Ready?
628
01:19:15,677 --> 01:19:19,306
I told Silas to wait at his apartment.
You'll find him there.
629
01:21:28,377 --> 01:21:32,211
The following message is an update
on the security breach at the den.
630
01:21:32,311 --> 01:21:35,645
The Collective wishes to congratulate
health and safety official,
631
01:21:35,745 --> 01:21:39,184
I.D.: 22564943
632
01:21:39,284 --> 01:21:44,111
who alerted authorities to three individuals
operating against protocol at the den.
633
01:21:44,211 --> 01:21:46,812
Two of the three were health
and safety officials,
634
01:21:46,912 --> 01:21:49,311
and the third was a physician at the den.
635
01:21:49,411 --> 01:21:52,878
All are currently safe
and receiving the Ashby ENI cure.
636
01:21:52,978 --> 01:21:56,944
So that they may return to work as
productive equals in the Collective.
637
01:21:57,044 --> 01:22:00,478
The ENI cure will now be required
for those diagnosed with,
638
01:22:00,578 --> 01:22:02,311
or suffering from S.O.S.
639
01:22:02,411 --> 01:22:05,611
And mandatory S.O.S. testing
will begin immediately,
640
01:22:05,711 --> 01:22:10,244
for all health and safety officials
as well as medical professionals.
641
01:22:10,943 --> 01:22:12,751
Welcome...
642
01:22:16,943 --> 01:22:20,977
Her name is Nia. Her ID tag is 34729647.
643
01:22:21,077 --> 01:22:23,649
She writes text for Atmos.
644
01:22:24,377 --> 01:22:26,949
- You said her name was Nia?
- Yes.
645
01:22:29,343 --> 01:22:31,510
Was she brought here yesterday evening?
646
01:22:31,610 --> 01:22:34,682
- Lives at 6L 415?
- That's right.
647
01:22:35,610 --> 01:22:37,948
She died last night.
648
01:22:38,410 --> 01:22:42,115
According to the doctor's notes,
the cause of death was asphyxiation.
649
01:22:44,377 --> 01:22:47,482
Could you... could you check that again?
650
01:22:51,976 --> 01:22:54,015
Yes, that's her.
651
01:23:03,210 --> 01:23:05,049
Sir?
652
01:23:06,310 --> 01:23:08,582
Are you okay?
653
01:23:10,744 --> 01:23:13,282
Do you need some help?
654
01:26:38,576 --> 01:26:40,948
Where have you been?
655
01:26:41,943 --> 01:26:43,816
Hey.
656
01:26:50,743 --> 01:26:53,112
You okay?
657
01:27:02,110 --> 01:27:03,882
Why?
658
01:27:06,093 --> 01:27:09,065
I thought... I thought you were gone.
659
01:27:17,494 --> 01:27:20,320
How long do you have?
660
01:27:20,460 --> 01:27:22,932
Maybe five hours.
661
01:27:33,561 --> 01:27:35,399
Silas.
662
01:27:40,693 --> 01:27:42,499
Hey.
663
01:27:44,826 --> 01:27:47,098
Fight it.
664
01:27:48,726 --> 01:27:52,727
It doesn't matter, it doesn't matter.
Fight it. Okay?
665
01:27:53,427 --> 01:27:55,631
I'm still pregnant.
666
01:28:02,260 --> 01:28:05,925
We're going to get
on the train tomorrow. Okay?
667
01:28:09,860 --> 01:28:12,099
I love you.
668
01:28:13,826 --> 01:28:18,299
I love you, I love you, I love you,
I love you, I love you.
669
01:28:32,394 --> 01:28:35,593
You have to fight it. Just fight it, okay?
670
01:28:36,193 --> 01:28:38,898
I can already tell it's in me.
671
01:28:41,960 --> 01:28:45,494
Just remember... okay?
672
01:28:46,093 --> 01:28:47,965
How?
673
01:28:51,826 --> 01:28:54,165
Remember this feeling.
674
01:28:56,493 --> 01:28:59,365
Just remember what this feels like.
675
01:29:00,860 --> 01:29:04,974
Yeah, just promise me, no matter...
676
01:29:05,074 --> 01:29:08,627
what happens you keep loving me,
no matter what I say,
677
01:29:08,727 --> 01:29:13,527
what I feel or don't feel, I'm still...
I'm still in here trying. Okay?
678
01:29:13,627 --> 01:29:17,527
I'm still in here.
Just don't give up on me.
679
01:29:17,627 --> 01:29:21,212
- Please, don't give up on me.
- I promise.
680
01:29:21,840 --> 01:29:24,617
I promise that I won't...
681
01:30:14,293 --> 01:30:15,999
Silas?
682
01:30:20,160 --> 01:30:22,332
Good morning.
683
01:30:29,893 --> 01:30:32,132
Do you still love me?
684
01:30:38,526 --> 01:30:41,094
I remember I loved you.
685
01:30:41,793 --> 01:30:43,632
But...
686
01:30:45,493 --> 01:30:47,865
I don't feel it anymore.
687
01:30:54,360 --> 01:30:56,731
Do you still want to go?
688
01:30:58,160 --> 01:31:00,464
We made a plan.
689
01:31:07,393 --> 01:31:09,266
Right.
690
01:31:50,459 --> 01:31:55,694
This is a non-local transport serving
outlying regions with three stops.
691
01:31:55,794 --> 01:32:00,133
The final destination port will be
Welling at the outer Peninsula.
692
01:32:00,233 --> 01:32:02,935
This transport is for...
55951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.