Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,041 --> 00:00:45,958
You know he's not gonna be happy.
2
00:00:46,750 --> 00:00:49,416
No, I suspect he won't.
3
00:00:51,208 --> 00:00:53,833
Only you can decide
what's best for you, Jesse.
4
00:00:54,791 --> 00:00:56,166
Not him, not me.
5
00:01:01,958 --> 00:01:02,958
I'm out.
6
00:01:09,916 --> 00:01:11,833
So, what are you gonna do
with all that money?
7
00:01:14,125 --> 00:01:16,250
Same thing I do with all the other money.
8
00:01:16,625 --> 00:01:19,375
How about you, teenage retiree?
9
00:01:19,708 --> 00:01:21,333
You'll be living the dream.
10
00:01:23,916 --> 00:01:26,208
Not sure I should stick around town.
11
00:01:27,166 --> 00:01:28,458
That's a start.
12
00:01:29,250 --> 00:01:30,833
Nothing really keeping me here.
13
00:01:33,375 --> 00:01:34,500
Where would you go?
14
00:01:35,500 --> 00:01:36,583
If you were me.
15
00:01:37,208 --> 00:01:40,125
- Doesn't matter. I'm not you.
- Seriously, come on.
16
00:01:40,208 --> 00:01:41,666
Like, if you were my age.
17
00:01:42,708 --> 00:01:43,708
Just play along.
18
00:01:43,958 --> 00:01:45,208
Make some conversation.
19
00:01:47,416 --> 00:01:48,458
Alaska.
20
00:01:50,291 --> 00:01:51,291
Yeah?
21
00:01:52,125 --> 00:01:54,583
Yeah, if I were your age, starting fresh,
22
00:01:55,583 --> 00:01:56,583
Alaska.
23
00:01:57,750 --> 00:01:59,000
It's the last frontier.
24
00:02:00,041 --> 00:02:01,958
Up there, you could be anything you want.
25
00:02:05,041 --> 00:02:06,041
Alaska.
26
00:02:07,750 --> 00:02:08,750
Start over.
27
00:02:10,125 --> 00:02:12,166
- Start fresh.
- One could.
28
00:02:15,500 --> 00:02:16,500
Put things right.
29
00:02:17,666 --> 00:02:18,666
No.
30
00:02:21,416 --> 00:02:23,958
Sorry, kid, that's the one thing
you can never do.
31
00:03:31,750 --> 00:03:33,125
Dude, you suck.
32
00:03:33,541 --> 00:03:35,791
This thing's, like, defective and shit.
33
00:03:36,208 --> 00:03:38,916
Think you got Cheeto dust
in the controller.
34
00:03:40,250 --> 00:03:42,708
It's a bad carpenter
that blames his hammer, yo.
35
00:03:42,791 --> 00:03:43,791
Whatever.
36
00:03:44,458 --> 00:03:46,500
You're apexing too early.
You're apexing too early.
37
00:03:46,583 --> 00:03:50,250
I'm apexing at the apex, bitch.
Don't be telling me how to drive and shit.
38
00:03:50,333 --> 00:03:52,625
You couldn't drive a two-button elevator.
39
00:03:53,041 --> 00:03:54,583
You couldn't drive Miss Daisy.
40
00:03:55,166 --> 00:03:56,500
Whatever that means.
41
00:03:57,333 --> 00:04:00,041
You couldn't drive a short bus
full of slow kids to the zoo.
42
00:04:00,333 --> 00:04:02,458
Yeah, because I'd be
too distracted by you.
43
00:04:02,541 --> 00:04:04,541
You'd be sitting up front,
in your special helmet,
44
00:04:04,625 --> 00:04:05,916
trying to hump my leg.
45
00:04:06,625 --> 00:04:10,500
On account you couldn't drive
Thelma and Louise off of that cliff. Apex!
46
00:04:10,583 --> 00:04:13,000
I can't apex more
than I'm already apexing.
47
00:04:13,125 --> 00:04:16,166
You drive like a blind guy with no legs.
48
00:04:16,250 --> 00:04:18,625
Dude, you...
you drive like my dead grandmoms.
49
00:04:18,708 --> 00:04:20,083
That's disrespectful.
50
00:04:59,125 --> 00:05:00,166
Dude, you lost?
51
00:05:02,458 --> 00:05:03,458
Who is it?
52
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
Jesse?
53
00:05:09,833 --> 00:05:10,833
Who is it?
54
00:05:16,333 --> 00:05:18,416
I gotta get that car off the street.
55
00:05:40,541 --> 00:05:42,267
What the hell, yo?
56
00:06:11,833 --> 00:06:13,625
Come check out what's on TV.
57
00:06:13,708 --> 00:06:16,583
Man, what's wrong with you?
I ain't watching no TV right now.
58
00:06:17,083 --> 00:06:18,208
It's the news.
59
00:06:35,625 --> 00:06:37,892
Is it true that a military grade firearm
60
00:06:37,916 --> 00:06:39,791
was altered and used
to carry out this attack?
61
00:06:40,291 --> 00:06:42,541
To the best of my knowledge,
it was an M60 machine gun,
62
00:06:42,625 --> 00:06:45,125
which, yes,
that's strictly a military issue weapon.
63
00:06:45,208 --> 00:06:47,583
As to where he could have obtained
such a weapon,
64
00:06:47,666 --> 00:06:50,541
or the so-called "remote control"
aspect of it,
65
00:06:50,625 --> 00:06:53,166
anything I could say at this point
would just be conjecture,
66
00:06:53,250 --> 00:06:55,730
and I'm not going to engage in that. Yes?
67
00:06:55,875 --> 00:06:58,791
Could you tell us more
about this person of interest?
68
00:06:59,416 --> 00:07:01,833
We're hearing a lot
of conflicting information
69
00:07:01,916 --> 00:07:04,833
and I'm unclear whether this person
took part in the killings,
70
00:07:04,916 --> 00:07:06,500
or whether they were, in fact,
71
00:07:06,583 --> 00:07:09,000
I guess the word
we keep hearing is "liberated."
72
00:07:10,166 --> 00:07:13,875
Were they liberated by White
from some sort of captivity?
73
00:07:13,958 --> 00:07:16,351
I'm not prepared,
at this time, to say any more than that.
74
00:07:16,375 --> 00:07:19,583
They're a person of interest and they may
have information relevant to this case,
75
00:07:19,666 --> 00:07:21,708
or other cases the DEA's investigating.
76
00:07:55,333 --> 00:07:56,851
...was, in fact, held in captivity.
77
00:07:56,875 --> 00:07:58,767
What were the motives of his captors?
78
00:07:58,791 --> 00:08:01,125
Can't speculate on that at this time...
79
00:08:06,166 --> 00:08:08,083
Whoa, whoa, whoa, whoa! Jesse!
80
00:08:08,166 --> 00:08:10,184
- Who's there?
- Hey! It's cool man, it's us!
81
00:08:10,208 --> 00:08:12,375
It's us.
It's us, Jesse, you're safe.
82
00:08:12,458 --> 00:08:14,125
It's us.
83
00:08:33,583 --> 00:08:35,875
My stuff's gonna fit you like a T, yo.
84
00:08:36,625 --> 00:08:39,166
Not like if you had to borrow it
from Sasquatch over here.
85
00:08:39,250 --> 00:08:41,166
Can't help it that I'm sized for love.
86
00:08:41,250 --> 00:08:43,750
Yeah, you go love
all the giraffes you want, bitch.
87
00:08:44,000 --> 00:08:46,208
Me and Jesse are sticking with the ladies.
88
00:08:48,416 --> 00:08:50,000
Yeah, this here's barely worn.
89
00:08:50,750 --> 00:08:51,833
How's this working for you?
90
00:08:52,916 --> 00:08:53,916
Good?
91
00:08:55,708 --> 00:08:56,708
Jesse?
92
00:09:00,208 --> 00:09:01,083
Right on.
93
00:09:01,166 --> 00:09:02,833
Get you some new clothes then.
94
00:09:04,208 --> 00:09:06,375
Shower will make you feel
a whole lot better.
95
00:09:07,875 --> 00:09:09,915
Truth be told,
you look like you're hurting for one.
96
00:09:10,166 --> 00:09:11,166
Church.
97
00:09:11,250 --> 00:09:12,583
No offense.
98
00:09:15,500 --> 00:09:18,625
Got you a clean towel,
the one on the right. Well, kinda.
99
00:09:18,708 --> 00:09:21,708
And feel free to open up
a new bar of Irish Spring, whatever.
100
00:09:21,791 --> 00:09:22,831
It's underneath, you know.
101
00:09:22,875 --> 00:09:25,791
'Cause the old one might have,
like, hairs on it and shit, and uh,
102
00:09:25,916 --> 00:09:27,750
yo, I got Axe body spray,
103
00:09:27,833 --> 00:09:30,291
I got Obsession for Men,
I got Tommy Hilfinger.
104
00:09:30,375 --> 00:09:33,250
Feel free to use any of 'em you want,
you know? Use 'em all.
105
00:09:33,708 --> 00:09:36,541
Obsession's the bomb, yo.
I got it for him for Christmas.
106
00:09:37,916 --> 00:09:40,041
Oh, uh, hey, um...
107
00:09:41,541 --> 00:09:44,041
Maybe don't, like,
shave and whatnot, you know?
108
00:09:44,166 --> 00:09:46,125
Uh, be less recognizable?
109
00:09:50,208 --> 00:09:52,375
Jesse, did they really...
110
00:09:55,708 --> 00:09:56,708
What?
111
00:09:59,291 --> 00:10:01,041
Did they really keep you in a cage?
112
00:10:33,541 --> 00:10:35,625
Yeah!
113
00:10:35,833 --> 00:10:36,833
Woo hoo!
114
00:10:36,875 --> 00:10:37,875
No!
115
00:11:12,625 --> 00:11:15,041
- Whoa, dude. Why'd you...
- Looking sharp, yo.
116
00:11:18,791 --> 00:11:20,375
Yeah, looking sharp.
117
00:11:21,833 --> 00:11:23,125
Feel like a new man?
118
00:11:24,083 --> 00:11:25,666
Yeah. Thanks.
119
00:11:26,041 --> 00:11:28,041
Want a little something,
take the edge off?
120
00:11:30,083 --> 00:11:31,083
No.
121
00:11:32,166 --> 00:11:33,958
Why'd you, uh, turn off the TV?
122
00:11:35,708 --> 00:11:36,791
News that bad?
123
00:11:37,500 --> 00:11:40,083
There's just, uh... a whole lot of it.
124
00:11:40,791 --> 00:11:41,791
Yeah.
125
00:11:42,791 --> 00:11:44,000
I gotta get out of here.
126
00:11:46,541 --> 00:11:48,333
Where to? You got a plan?
127
00:11:48,416 --> 00:11:49,416
Maybe.
128
00:12:03,000 --> 00:12:04,041
Hey, uh, Skinny,
129
00:12:04,750 --> 00:12:06,333
you got a burner you can give me?
130
00:12:08,833 --> 00:12:10,750
Fully charged and clean as a whistle.
131
00:12:13,125 --> 00:12:15,833
First, I gotta get rid of that car.
132
00:12:32,000 --> 00:12:34,750
...to the victims
and his role in their brutal slayings
133
00:12:34,833 --> 00:12:37,333
remains unconfirmed
by federal authorities.
134
00:12:37,416 --> 00:12:41,541
However, APD sources say the suspect
is Jesse Bruce Pinkman,
135
00:12:41,875 --> 00:12:45,916
a local man who was a student of White's
before joining him in the drug trade.
136
00:12:46,000 --> 00:12:47,809
Together, the two were responsible
137
00:12:47,833 --> 00:12:52,125
for the largest methamphetamine
manufacturing operation in US history.
138
00:12:52,875 --> 00:12:55,125
Sources speculate
the two had a falling out,
139
00:12:55,208 --> 00:12:58,250
after which it is believed Pinkman
was manufacturing the drug
140
00:12:58,333 --> 00:13:00,333
- for the group holding him captive.
- Go for Joe.
141
00:13:00,416 --> 00:13:02,125
Police are now on the hunt for Pinkman
142
00:13:02,208 --> 00:13:04,208
and urging the community
to remain vigilant.
143
00:13:04,291 --> 00:13:06,083
They're asking anyone with information
144
00:13:06,166 --> 00:13:08,809
- to contact APD or call Crimestoppers...
- Yeah, I know who this is.
145
00:13:08,833 --> 00:13:10,833
At this point, who doesn't?
146
00:13:20,958 --> 00:13:21,958
Hey.
147
00:13:23,416 --> 00:13:25,541
- Where's the victim?
- It's in the back.
148
00:13:25,875 --> 00:13:29,041
Look, thank you so much
for doing this, Joe.
149
00:13:29,625 --> 00:13:31,125
About the money, if we can maybe...
150
00:13:31,208 --> 00:13:32,458
It's on the house.
151
00:13:35,708 --> 00:13:36,708
Good kid.
152
00:13:37,208 --> 00:13:38,333
Least I can do.
153
00:13:44,416 --> 00:13:45,625
Watch it, bitch!
154
00:13:46,125 --> 00:13:48,351
You gentlemen threw me
plenty of business back in the day.
155
00:13:48,375 --> 00:13:50,666
I got no complaints in that department.
156
00:13:51,375 --> 00:13:53,083
"Magnets!"
157
00:13:53,166 --> 00:13:54,166
Yeah.
158
00:13:54,666 --> 00:13:56,375
That was a good one. So...
159
00:13:57,166 --> 00:13:59,583
Frankly, you know, I can tell you now,
160
00:14:01,083 --> 00:14:02,763
I had zero confidence that
that would work.
161
00:14:02,833 --> 00:14:06,375
None whatsoever, but hey, live and learn.
162
00:14:06,458 --> 00:14:07,666
Joe, what are you doing?
163
00:14:07,750 --> 00:14:09,791
Writing myself a little insurance policy.
164
00:14:10,208 --> 00:14:11,875
You know, strictly precautionary.
165
00:14:12,875 --> 00:14:14,250
Belt and suspenders.
166
00:14:15,333 --> 00:14:16,333
Okay.
167
00:14:18,458 --> 00:14:20,666
All right, mind at ease, think we're good.
168
00:14:21,125 --> 00:14:22,875
Whoa.
169
00:14:26,250 --> 00:14:28,541
Joe! Joe!
170
00:14:31,208 --> 00:14:32,208
Wait.
171
00:14:33,916 --> 00:14:36,625
Joe, what are you doing?
172
00:14:36,708 --> 00:14:38,958
Fleeing, and I suggest you do the same.
173
00:14:39,041 --> 00:14:42,291
LoJack. The company just activated it,
just this minute.
174
00:14:43,250 --> 00:14:44,250
Talk about timing.
175
00:14:44,666 --> 00:14:47,208
- Just...
- Look, Johnny Law is on his way,
176
00:14:47,291 --> 00:14:48,791
as in here, as in now.
177
00:14:48,875 --> 00:14:51,083
So farewell, goodbye, regrets,
178
00:14:51,166 --> 00:14:52,416
etcetera etcetera.
179
00:14:53,291 --> 00:14:54,291
Joe!
180
00:15:05,666 --> 00:15:06,666
Skinny...
181
00:15:11,083 --> 00:15:12,083
Sorry.
182
00:15:12,375 --> 00:15:13,833
Who's got the keys to that car?
183
00:15:14,791 --> 00:15:15,791
Keys!
184
00:15:29,083 --> 00:15:32,000
Yo. Yo! What are you doing?
We gotta get this thing outta here.
185
00:15:32,083 --> 00:15:34,208
Badger, give me the keys to your Fiero.
186
00:15:34,333 --> 00:15:35,333
Why?
187
00:15:37,500 --> 00:15:38,375
You take my car.
188
00:15:38,458 --> 00:15:39,833
I don't even like your car.
189
00:15:40,541 --> 00:15:41,708
Drives like a dick.
190
00:15:41,791 --> 00:15:45,041
Badger drives my T-bird
200, 300 miles away and ditches it.
191
00:15:45,125 --> 00:15:46,750
Think you'll be heading to Mexico?
192
00:15:46,833 --> 00:15:48,208
No, not Mexico.
193
00:15:48,666 --> 00:15:49,916
Right on, even better.
194
00:15:50,000 --> 00:15:51,125
Leave it near the border.
195
00:15:51,208 --> 00:15:52,208
Hide it, kind of,
196
00:15:52,250 --> 00:15:55,000
but, yo, don't hide it so good
the cops can't find it.
197
00:15:55,083 --> 00:15:57,250
Wipe it down for prints,
then hitchhike back.
198
00:15:57,333 --> 00:15:59,333
Do not let nobody see you in that car.
199
00:15:59,666 --> 00:16:01,958
- You, take Badger's Fiero.
- What about this car?
200
00:16:02,500 --> 00:16:03,833
It stays right here.
201
00:16:04,250 --> 00:16:06,666
Ain't like the cops
don't already know where it is.
202
00:16:06,916 --> 00:16:10,125
I'll tell 'em you dropped by,
the two of us smoked a fat bowl,
203
00:16:10,208 --> 00:16:12,041
traded pink slips, then you split.
204
00:16:13,333 --> 00:16:15,333
I always wanted me an El Camino.
205
00:16:15,416 --> 00:16:16,916
And that's church, yo.
206
00:16:17,458 --> 00:16:19,375
I'll pass any lie detector they give me.
207
00:16:20,500 --> 00:16:21,916
It's what's happening.
208
00:16:24,291 --> 00:16:25,458
You got any cash?
209
00:16:34,083 --> 00:16:35,458
Yo. Kick in, bitch.
210
00:16:35,750 --> 00:16:37,541
I'm doing it. Jesus!
211
00:16:42,375 --> 00:16:44,250
Guys, I don't know what to say.
212
00:16:44,708 --> 00:16:46,708
Don't say nothing. Just go.
213
00:17:04,166 --> 00:17:06,333
Seat belt. Speed limit.
214
00:17:06,833 --> 00:17:09,666
You got about three hours
to get this thing down south.
215
00:17:10,625 --> 00:17:12,625
I'll keep my mouth shut till then,
but after that,
216
00:17:12,708 --> 00:17:14,508
they gonna be putting a APB out
on this bitch.
217
00:17:14,583 --> 00:17:15,708
I'll get her there.
218
00:17:17,500 --> 00:17:18,791
Take care of her, Jesse.
219
00:17:18,916 --> 00:17:20,208
She's a special lady.
220
00:17:21,333 --> 00:17:23,083
That right there is a clown car.
221
00:17:23,166 --> 00:17:26,541
No self-respecting outlaw
would ever get caught dead in that thing.
222
00:17:26,625 --> 00:17:28,833
That's why it's perfect, yo. Deep cover.
223
00:17:31,416 --> 00:17:32,708
Vaya con Dios, amigo.
224
00:17:44,500 --> 00:17:47,333
Oh, uh, the El Camino,
let me see the keys.
225
00:17:57,625 --> 00:17:58,625
Hold up.
226
00:18:04,708 --> 00:18:06,916
Just might keep you from getting spotted.
227
00:18:07,833 --> 00:18:08,916
Can't hurt, right?
228
00:18:13,583 --> 00:18:14,625
Yo, Skinny.
229
00:18:17,166 --> 00:18:18,333
Why you doing all this?
230
00:18:23,458 --> 00:18:24,458
Dude...
231
00:18:24,875 --> 00:18:26,291
you're my hero and shit.
232
00:20:44,333 --> 00:20:45,333
Jesse?
233
00:20:46,458 --> 00:20:47,458
You awake?
234
00:20:53,666 --> 00:20:54,666
Jesse?
235
00:20:55,500 --> 00:20:56,500
Yeah.
236
00:21:09,625 --> 00:21:10,833
Everything good?
237
00:21:11,916 --> 00:21:12,916
Yeah.
238
00:21:13,458 --> 00:21:14,666
- Good.
- Great.
239
00:21:16,958 --> 00:21:18,166
You want a cigarette?
240
00:22:00,041 --> 00:22:01,750
- Thanks.
- Yeah.
241
00:22:07,000 --> 00:22:09,625
Guy on KOB keeps calling for rain.
242
00:22:10,500 --> 00:22:11,500
What do you think?
243
00:22:13,833 --> 00:22:15,541
Uh, I don't know.
244
00:22:17,416 --> 00:22:21,125
Guy said like
forty percent chance yesterday.
245
00:22:21,541 --> 00:22:23,083
Sixty percent today.
246
00:22:24,000 --> 00:22:26,291
Maybe it was even fifty yesterday.
247
00:22:28,916 --> 00:22:30,083
But so far,
248
00:22:30,833 --> 00:22:32,458
I mean, I... Yeah, I see clouds,
249
00:22:32,541 --> 00:22:36,375
but I wouldn't call 'em rain clouds,
just regular...
250
00:22:37,666 --> 00:22:39,375
regular cloud-clouds.
251
00:22:41,208 --> 00:22:43,291
Anyway, that's what they look like to me.
252
00:22:44,583 --> 00:22:46,333
Yeah, well, those guys aren't...
253
00:22:46,916 --> 00:22:48,208
always that accurate.
254
00:22:48,291 --> 00:22:49,791
Yeah, right.
255
00:22:51,916 --> 00:22:54,750
I'm not putting myself out there
as any kind of expert
256
00:22:55,666 --> 00:22:56,791
or whatnot,
257
00:22:57,375 --> 00:22:59,083
but I do think it's gonna be...
258
00:23:00,041 --> 00:23:01,666
a beautiful afternoon.
259
00:23:04,375 --> 00:23:05,375
Guess what?
260
00:23:07,375 --> 00:23:08,458
We're all alone.
261
00:23:13,625 --> 00:23:14,625
Yeah?
262
00:23:16,375 --> 00:23:20,250
Yeah. Uncle Jack took everybody down
to Elephant Butte,
263
00:23:20,333 --> 00:23:23,625
on account of he got this new Chaparral.
264
00:23:24,208 --> 00:23:25,333
It's pretty bad-ass,
265
00:23:25,416 --> 00:23:26,666
but I told him...
266
00:23:27,291 --> 00:23:29,750
I'm not really big into waterskiing,
267
00:23:29,833 --> 00:23:31,208
plus, somebody's...
268
00:23:31,666 --> 00:23:33,125
gotta take care of you.
269
00:23:34,958 --> 00:23:36,416
Took some convincing, but...
270
00:23:37,583 --> 00:23:38,583
now...
271
00:23:38,833 --> 00:23:40,791
it's just you and me the whole weekend.
272
00:23:47,500 --> 00:23:50,000
And I...
I'd really like your help with something.
273
00:23:54,916 --> 00:23:55,916
So...
274
00:23:56,583 --> 00:23:58,583
I... I hate to be all like...
275
00:23:59,291 --> 00:24:01,875
But we gotta talk ground rules.
276
00:24:02,291 --> 00:24:05,416
Uh, if you tried to, you know, escape,
277
00:24:06,416 --> 00:24:08,375
I'm gonna have to visit the little boy.
278
00:24:08,458 --> 00:24:09,875
It'll basically be...
279
00:24:10,208 --> 00:24:12,416
out of my hands at that point.
280
00:24:12,916 --> 00:24:15,791
Uncle Jack made you that promise,
281
00:24:16,583 --> 00:24:18,666
and he's gonna want to stick to it.
282
00:24:19,291 --> 00:24:20,291
So...
283
00:24:20,791 --> 00:24:22,583
good behavior, right?
284
00:24:24,833 --> 00:24:25,833
Right?
285
00:24:27,333 --> 00:24:28,333
Good.
286
00:24:29,500 --> 00:24:31,083
I appreciate it, Jesse.
287
00:24:40,041 --> 00:24:41,666
Gotta make sure you don't...
288
00:24:43,791 --> 00:24:45,250
draw too much attention.
289
00:24:49,583 --> 00:24:53,458
I'ma do a better job
of keeping you clean from now on, okay?
290
00:24:54,416 --> 00:24:55,458
Promise.
291
00:25:34,916 --> 00:25:37,708
♪ Take a drive along the beach ♪
292
00:25:38,916 --> 00:25:41,916
♪ Or stay at home and watch TV ♪
293
00:25:42,041 --> 00:25:46,708
♪ You see it really
doesn't matter much to me ♪
294
00:25:46,791 --> 00:25:49,791
♪ I'm not talking about moving in ♪
295
00:25:49,958 --> 00:25:52,375
♪ And I don't wanna change your... ♪
296
00:25:56,583 --> 00:25:57,583
Good job.
297
00:26:08,916 --> 00:26:09,996
Hey, check this out.
298
00:26:15,000 --> 00:26:16,500
There's no water in it.
299
00:26:17,291 --> 00:26:18,458
There used to be water in it,
300
00:26:18,541 --> 00:26:20,958
but they took it out
a couple years ago 'cause of...
301
00:26:21,416 --> 00:26:23,000
some insurance thing.
302
00:26:24,625 --> 00:26:25,708
Okay, so,
303
00:26:26,125 --> 00:26:28,625
it's not actually that heavy, but...
304
00:26:29,208 --> 00:26:33,208
try as I might,
I can't ever get this thing on by myself.
305
00:26:34,083 --> 00:26:36,458
What are you better at,
going forwards or backwards?
306
00:26:39,291 --> 00:26:41,875
Okay, well,
let's both go sideways for a while.
307
00:26:48,541 --> 00:26:49,875
Watch your fingers.
308
00:26:53,333 --> 00:26:54,958
I thought maybe I could just
309
00:26:55,500 --> 00:26:57,500
hang it from the ceiling here...
310
00:26:59,041 --> 00:27:01,375
and just drive right under
and drop it in, but my...
311
00:27:01,916 --> 00:27:04,166
landlord didn't really like that idea.
312
00:27:10,333 --> 00:27:11,541
I guess that's good.
313
00:27:14,333 --> 00:27:16,750
I found this thing on Craigslist.
314
00:27:17,166 --> 00:27:18,166
So...
315
00:27:20,916 --> 00:27:24,500
- Yeah.
- So is that what you needed help with?
316
00:27:27,375 --> 00:27:28,375
Part of it.
317
00:27:30,375 --> 00:27:33,875
The drug kingpin once known
throughout the southwest as Heisenberg
318
00:27:33,958 --> 00:27:35,916
may yet claim a final victim.
319
00:27:36,000 --> 00:27:39,500
Texas authorities investigating
the poisoning of a Houston woman
320
00:27:39,583 --> 00:27:43,750
are looking into her possible connection
to Walter White's criminal organization.
321
00:27:43,833 --> 00:27:46,958
The unnamed woman,
who is hospitalized in critical condition,
322
00:27:47,041 --> 00:27:49,041
is not expected to survive.
323
00:27:49,125 --> 00:27:51,333
White, the former Albuquerque
school teacher
324
00:27:51,416 --> 00:27:54,041
who was the subject
of a six-month international manhunt,
325
00:27:54,125 --> 00:27:57,333
was found dead late Tuesday
at the scene of a gang massacre
326
00:27:57,416 --> 00:27:59,416
which claimed the lives of nine people.
327
00:28:00,250 --> 00:28:02,833
The dollar is down today
on the foreign exchange markets
328
00:28:02,916 --> 00:28:05,208
after an extremely turbulent week
for the Euro.
329
00:28:05,291 --> 00:28:07,291
The Dow Jones is down 15 points,
330
00:28:07,375 --> 00:28:09,375
the NASDAQ is down 34 points,
331
00:28:09,458 --> 00:28:11,750
and the S&P 500 is up ten points.
332
00:28:31,916 --> 00:28:34,875
...have been moved indefinitely
after the discovery of asbestos
333
00:28:34,958 --> 00:28:36,458
in 70 percent of the units.
334
00:28:36,541 --> 00:28:39,125
All residents have been
temporarily relocated...
335
00:31:10,458 --> 00:31:13,125
Hey there, look what the cat dragged in.
336
00:31:13,541 --> 00:31:17,000
Did I hear voices?
Were you talking to somebody?
337
00:31:17,125 --> 00:31:18,833
Nope, not that I know of.
338
00:31:19,208 --> 00:31:20,875
Hey there, Lou. What you up to?
339
00:31:21,250 --> 00:31:23,208
A little horticultural maintenance.
340
00:31:23,291 --> 00:31:26,583
This ficus down at your end
has been looking kinda puny.
341
00:31:26,666 --> 00:31:28,291
Gotta keep the thrift bugs off it.
342
00:31:28,666 --> 00:31:31,833
So, is a ficus technically a plant
or a tree?
343
00:31:31,958 --> 00:31:33,833
I'd say it all depends. Um...
344
00:31:34,208 --> 00:31:37,500
Keep in mind you got over 800 species
of the darned thing.
345
00:31:37,583 --> 00:31:38,458
Wow.
346
00:31:38,541 --> 00:31:40,916
Well, all right, Lou, you have a good one.
347
00:31:41,041 --> 00:31:43,416
Yeah. Don't take any wooden nickels.
348
00:31:55,833 --> 00:31:58,458
Oh, man. That guy.
349
00:31:59,250 --> 00:32:01,375
He's not supposed to be home at this hour.
350
00:32:01,458 --> 00:32:04,250
We really lucked out
that he didn't see you.
351
00:32:05,666 --> 00:32:10,000
He's just always lurking around,
being nosy.
352
00:32:10,916 --> 00:32:14,791
I mean, he was in Vietnam,
which I totally respect, but still...
353
00:32:16,750 --> 00:32:18,875
How you like my place?
354
00:32:20,625 --> 00:32:22,625
Yeah, it's... it's nice.
355
00:32:23,458 --> 00:32:24,458
Kinda...
356
00:32:25,291 --> 00:32:26,416
pastel.
357
00:32:26,958 --> 00:32:28,500
- But in a good way.
- Yeah, right?
358
00:32:28,583 --> 00:32:30,791
I was thinking of Easter eggs,
359
00:32:31,583 --> 00:32:32,583
but...
360
00:32:33,125 --> 00:32:35,267
lately, I'm thinking I might like
to try some new paint.
361
00:32:35,291 --> 00:32:38,083
This stuff is starting to feel
pretty tired.
362
00:32:39,083 --> 00:32:40,083
Okay.
363
00:32:40,833 --> 00:32:43,750
Sure, so, you... Is that why I'm here?
You want me to help you paint?
364
00:32:44,583 --> 00:32:46,625
Maybe, yeah, um...
365
00:32:46,875 --> 00:32:48,500
If we have some time left over.
366
00:32:48,583 --> 00:32:50,833
But, first, uh...
367
00:32:54,625 --> 00:32:55,625
Oh, shit!
368
00:32:58,208 --> 00:32:59,291
Jesus!
369
00:33:04,166 --> 00:33:05,166
Todd...
370
00:33:08,750 --> 00:33:09,750
What...
371
00:33:10,833 --> 00:33:11,833
What...
372
00:33:12,416 --> 00:33:13,708
Ah, shit!
373
00:33:13,833 --> 00:33:15,416
Okay, please don't,
374
00:33:15,708 --> 00:33:18,958
you know, make me feel worse
than I already do.
375
00:33:21,375 --> 00:33:22,625
Who is this?
376
00:33:22,791 --> 00:33:25,125
Sonia, my cleaning lady.
377
00:33:25,208 --> 00:33:26,375
And honestly,
378
00:33:27,000 --> 00:33:29,791
I don't feel much like
talking about it, so...
379
00:33:33,791 --> 00:33:35,791
You want to give me a hand, Jesse?
380
00:33:43,708 --> 00:33:45,208
Just keep it straight.
381
00:33:50,000 --> 00:33:51,625
Oh, w... wait.
382
00:33:56,541 --> 00:33:57,666
Unroll it.
383
00:34:05,375 --> 00:34:06,708
Kinda need this.
384
00:34:21,041 --> 00:34:22,041
Okay.
385
00:34:22,250 --> 00:34:23,916
Now, we just gotta wait
386
00:34:24,000 --> 00:34:26,583
for nosy Lou to go bowling.
387
00:34:27,625 --> 00:34:29,416
I think he leaves in like an hour.
388
00:34:30,250 --> 00:34:31,458
You want some soup?
389
00:34:36,750 --> 00:34:37,750
You want soup?
390
00:34:38,791 --> 00:34:42,000
I got chicken noodle, chicken and stars,
cream of chicken.
391
00:34:43,250 --> 00:34:44,666
Bean with bacon.
392
00:34:45,875 --> 00:34:47,583
One left, Jesse.
393
00:34:49,125 --> 00:34:50,791
- What did she do to you?
- What?
394
00:34:51,958 --> 00:34:55,208
Oh, she didn't do anything to me.
395
00:34:58,166 --> 00:34:59,166
Then...
396
00:35:00,291 --> 00:35:01,291
why?
397
00:35:06,416 --> 00:35:07,416
Right there.
398
00:35:07,500 --> 00:35:09,500
That book, if you wanna know so bad.
399
00:35:16,666 --> 00:35:20,958
Uncle Jack taught me
always keep my money close, so...
400
00:35:21,416 --> 00:35:26,250
I have these old World Book Encyclopedias,
the whole entire set.
401
00:35:27,250 --> 00:35:28,333
A to Z.
402
00:35:29,166 --> 00:35:30,541
My grammy gave 'em to me
403
00:35:31,041 --> 00:35:33,291
when I was in middle school,
but I figured...
404
00:35:34,166 --> 00:35:37,125
nobody needs books anymore,
'cause everything's on the computer.
405
00:35:37,625 --> 00:35:40,000
Uh, it seemed like a good hiding place.
406
00:35:40,375 --> 00:35:43,000
Plus, I had all these other volumes
left to fill.
407
00:35:48,041 --> 00:35:50,416
So your cleaning lady
was stealing your money?
408
00:35:50,500 --> 00:35:51,625
What? No.
409
00:35:53,916 --> 00:35:57,375
She was as honest as the day is long.
410
00:35:58,833 --> 00:36:00,833
Like, George Washington honest.
411
00:36:02,958 --> 00:36:04,666
But she found it,
412
00:36:04,750 --> 00:36:07,916
and I can't have anybody finding it.
413
00:36:08,791 --> 00:36:11,000
She brought it straight in here
to show me.
414
00:36:12,208 --> 00:36:14,625
She actually thought
I didn't know it was there.
415
00:36:15,250 --> 00:36:18,750
I just... I wonder what the heck
she was looking up?
416
00:36:19,958 --> 00:36:21,958
She barely spoke any English.
417
00:36:23,083 --> 00:36:25,416
M for Mexico maybe? I don't know.
418
00:36:26,458 --> 00:36:27,333
It's weird.
419
00:36:28,833 --> 00:36:31,458
Where are we gonna... take her?
420
00:36:33,250 --> 00:36:34,541
Someplace pretty.
421
00:36:35,541 --> 00:36:36,791
She deserves that.
422
00:36:39,291 --> 00:36:42,041
Hey, do me a favor
and put that away, would ya?
423
00:36:42,125 --> 00:36:44,208
Just straight down the hall
all the way in the back,
424
00:36:44,291 --> 00:36:45,833
there's a whole shelf of 'em.
425
00:36:47,250 --> 00:36:48,250
Thanks.
426
00:36:49,166 --> 00:36:50,500
Sure you don't want any soup?
427
00:37:11,333 --> 00:37:13,208
How you like my bedroom?
428
00:37:13,833 --> 00:37:15,041
Pretty bitchin', huh?
429
00:37:27,666 --> 00:37:29,500
Be sure to alphabetize them.
430
00:37:52,375 --> 00:37:55,458
I guess I better come up with
a new hiding place for my money.
431
00:37:59,500 --> 00:38:02,416
They got these things called banks.
432
00:38:10,000 --> 00:38:11,041
Actually,
433
00:38:11,916 --> 00:38:13,916
I think I know the perfect spot.
434
00:38:14,875 --> 00:38:17,041
It might take a little engineering, but...
435
00:38:18,500 --> 00:38:21,958
Man, it would be right here
and nobody would ever find it.
436
00:38:23,125 --> 00:38:25,875
"Nothing beats cash on hand,"
that's what Uncle Jack says.
437
00:41:07,125 --> 00:41:08,916
- ...an average kid.
- Yeah.
438
00:41:09,000 --> 00:41:11,125
I mean, he liked to draw.
He was good at that.
439
00:41:11,208 --> 00:41:13,208
When was the last time you saw him?
440
00:41:13,750 --> 00:41:14,875
Uh...
441
00:41:15,375 --> 00:41:17,666
A year. Maybe more. I mean...
442
00:41:18,250 --> 00:41:19,750
it was way before all of this.
443
00:41:20,833 --> 00:41:23,791
Is there anything you wish
you could say to your son right now?
444
00:41:28,625 --> 00:41:29,625
Please...
445
00:41:30,458 --> 00:41:31,458
come forward.
446
00:41:32,291 --> 00:41:33,750
Too many people have...
447
00:41:37,916 --> 00:41:40,375
For your sake, for everybody's sake,
448
00:41:40,791 --> 00:41:42,125
son, turn yourself in.
449
00:42:48,375 --> 00:42:50,666
♪ You're looking kinda lonely, girl ♪
450
00:42:51,666 --> 00:42:55,625
♪ Would you like someone new to talk to ♪
451
00:42:56,333 --> 00:42:59,625
♪ Ah, yeah, all right ♪
452
00:43:00,791 --> 00:43:02,791
♪ I'm feeling kinda lonely too ♪
453
00:43:02,875 --> 00:43:04,458
♪ If you don't mind ♪
454
00:43:04,541 --> 00:43:08,083
♪ Can I sit down here beside you ♪
455
00:43:08,750 --> 00:43:12,125
♪ Ah, yeah, all right ♪
456
00:43:13,458 --> 00:43:16,125
♪ If I seem to come on too strong ♪
457
00:43:16,416 --> 00:43:18,958
♪ I hope that you will understand ♪
458
00:43:19,041 --> 00:43:21,416
♪ I say these things
'cause I'd like to know ♪
459
00:43:21,500 --> 00:43:24,500
♪ If you're as lonely as I am ♪
460
00:43:24,583 --> 00:43:26,291
♪ And if you mind ♪
461
00:43:26,375 --> 00:43:29,375
♪ Sharing the night together ♪
462
00:43:29,458 --> 00:43:32,125
♪ Ooh, yeah ♪
463
00:43:32,666 --> 00:43:35,500
♪ Sharing the night together ♪
464
00:43:35,583 --> 00:43:38,375
♪ Ooh, yeah ♪
465
00:43:39,041 --> 00:43:40,625
♪ Sharing the night ♪
466
00:43:40,708 --> 00:43:43,541
♪ We could bring in the morning, girl ♪
467
00:43:43,666 --> 00:43:46,333
♪ If you want to go that far ♪
468
00:43:47,000 --> 00:43:49,833
♪ And if tomorrow finds us together ♪
469
00:43:49,916 --> 00:43:54,791
♪ Right here the way we are ♪
470
00:43:54,916 --> 00:43:57,291
♪ Would you mind ♪
471
00:43:57,500 --> 00:44:00,291
♪ Sharing the night together ♪
472
00:44:00,416 --> 00:44:03,375
♪ Ooh, yeah ♪
473
00:44:03,625 --> 00:44:06,750
♪ Sharing the night together ♪
474
00:44:06,875 --> 00:44:09,583
♪ Ooh, yeah ♪
475
00:45:25,666 --> 00:45:27,500
You wanna say a few words?
476
00:45:33,791 --> 00:45:34,791
No.
477
00:45:43,791 --> 00:45:46,125
Nice, nice lady.
478
00:45:48,125 --> 00:45:49,958
Excellent housekeeper.
479
00:46:07,583 --> 00:46:09,625
Hey, grab another pack, would ya?
480
00:46:10,083 --> 00:46:12,000
There should be one in the glove box.
481
00:46:24,291 --> 00:46:25,291
You find 'em?
482
00:46:40,250 --> 00:46:41,541
I'll take that, Jesse.
483
00:46:49,291 --> 00:46:50,791
Jesse, I'll... I'll take that.
484
00:47:01,458 --> 00:47:04,791
On the way home,
I was gonna get us some pizza.
485
00:47:07,125 --> 00:47:09,125
A couple large pies.
486
00:47:10,583 --> 00:47:12,208
Maybe a six-pack of beer?
487
00:47:14,458 --> 00:47:15,958
Some ice cold beer.
488
00:47:19,041 --> 00:47:20,375
Does that sound good?
489
00:47:22,750 --> 00:47:26,000
'Cause... 'cause you earned it today.
490
00:47:26,250 --> 00:47:27,708
You definitely did.
491
00:47:29,916 --> 00:47:31,916
What kind of pizza do you like, Jesse?
492
00:47:38,125 --> 00:47:39,541
Jesse, what kind of pizza?
493
00:47:46,708 --> 00:47:47,708
Pepperoni.
494
00:47:47,958 --> 00:47:49,500
Pepperoni. Sure.
495
00:47:50,208 --> 00:47:52,250
Classic. I like that too.
496
00:48:41,541 --> 00:48:42,541
Come on.
497
00:48:43,333 --> 00:48:44,625
Look at that view.
498
00:48:47,083 --> 00:48:49,833
Should be a heck of a sunset.
499
00:48:53,750 --> 00:48:55,416
You know what Uncle Jack says,
500
00:48:56,416 --> 00:48:57,833
"Life is what you make it."
501
00:50:47,458 --> 00:50:48,625
God!
502
00:51:49,750 --> 00:51:50,916
Yeah!
503
00:52:29,666 --> 00:52:31,291
Jesus!
504
00:52:37,000 --> 00:52:38,041
Jesus!
505
00:52:40,500 --> 00:52:41,500
Hello?
506
00:52:43,583 --> 00:52:45,875
Oh, hey. You folks are back, huh?
507
00:52:46,041 --> 00:52:47,083
Wow.
508
00:52:47,500 --> 00:52:50,250
When you search a place,
you really search it.
509
00:52:50,333 --> 00:52:51,750
Sir, what can we do for you?
510
00:52:51,833 --> 00:52:55,416
I'm Louis Schanzer.
I live across the hall, down in unit 11.
511
00:52:55,500 --> 00:52:57,041
I talked to your guys yesterday.
512
00:52:57,125 --> 00:52:58,833
I got a card from one of your sergeants,
513
00:52:58,916 --> 00:53:00,875
and I just want you to know I'm around
514
00:53:00,958 --> 00:53:03,416
if you ever need
any additional information.
515
00:53:03,500 --> 00:53:05,333
Okay. Great.
516
00:53:05,416 --> 00:53:07,375
See, I knew the decedent pretty well,
517
00:53:07,458 --> 00:53:09,125
never really trusted him.
518
00:53:09,833 --> 00:53:11,958
To be honest,
I kinda saw this thing coming.
519
00:53:12,041 --> 00:53:14,458
I mean, well, not exactly, but kinda.
520
00:53:14,541 --> 00:53:17,041
Yeah, great.
Well, we'll definitely keep that in mind.
521
00:53:17,125 --> 00:53:18,833
Yeah. Definitely, thank you.
522
00:53:18,916 --> 00:53:20,916
You guys have business cards?
523
00:53:21,000 --> 00:53:23,791
No, I'm sorry, we're fresh out.
Take it easy.
524
00:53:23,958 --> 00:53:27,458
You too, and hey, listen,
if you ever need any help with this case,
525
00:53:27,875 --> 00:53:30,333
see I've done
a little investigating myself. I...
526
00:53:31,375 --> 00:53:32,583
Unit 11.
527
00:53:34,208 --> 00:53:35,250
Okay.
528
00:53:36,750 --> 00:53:40,083
I'll start here, you start in the back.
Let's meet in the middle.
529
00:53:53,625 --> 00:53:54,958
I mean, Jesus.
530
00:54:00,625 --> 00:54:04,375
Neil, they've tossed the shit
out of this place. What's left to find?
531
00:54:04,458 --> 00:54:05,750
Shut up and look.
532
00:54:32,125 --> 00:54:33,125
Hey, little guy.
533
00:54:36,875 --> 00:54:38,750
Dude's got a tarantula.
534
00:54:50,750 --> 00:54:53,500
Yeah, no crazy in this house.
535
00:54:53,916 --> 00:54:55,375
Perfectly normal.
536
00:55:00,458 --> 00:55:01,458
Oh.
537
00:55:08,458 --> 00:55:10,041
I'm no cop killer.
538
00:55:11,333 --> 00:55:12,666
You be cool...
539
00:55:13,333 --> 00:55:15,875
and I will be cool.
540
00:55:16,708 --> 00:55:17,833
Understand?
541
00:55:36,541 --> 00:55:38,000
Call your partner in here.
542
00:55:38,875 --> 00:55:41,708
Casual, very casual.
543
00:55:41,916 --> 00:55:42,916
Do it.
544
00:55:44,916 --> 00:55:45,916
Hey, Lieutenant.
545
00:55:53,000 --> 00:55:54,250
Lieutenant, you hear me?
546
00:55:56,666 --> 00:55:57,666
Yeah.
547
00:55:58,958 --> 00:56:00,541
Come in here, would ya?
548
00:56:14,666 --> 00:56:15,833
You find something?
549
00:56:16,416 --> 00:56:17,958
Yeah, pretty much.
550
00:56:50,083 --> 00:56:51,083
Lieutenant?
551
00:56:57,250 --> 00:56:59,250
What's waiting for me back there, Casey?
552
00:57:00,416 --> 00:57:01,916
Whoa, whoa, whoa, whoa!
553
00:57:02,000 --> 00:57:04,333
- Put your gun down!
- Okay, relax, relax.
554
00:57:04,416 --> 00:57:06,309
Put your gun down
and show me your hands!
555
00:57:06,333 --> 00:57:07,875
Everybody relax.
556
00:57:08,416 --> 00:57:10,625
He says he's not looking
to kill any cops.
557
00:57:12,041 --> 00:57:13,416
So let's just...
558
00:57:14,125 --> 00:57:15,791
let's figure this out, all right?
559
00:57:15,875 --> 00:57:17,625
Let's... We're gonna figure this out.
560
00:57:17,708 --> 00:57:19,333
What are you doing here, Pinkman?
561
00:57:20,166 --> 00:57:21,625
There's something I need.
562
00:57:22,166 --> 00:57:23,708
As soon as I get it, I am gone.
563
00:57:23,791 --> 00:57:27,458
You let me outta here,
I swear I will not hurt this guy.
564
00:57:27,541 --> 00:57:28,916
What's this thing you need?
565
00:57:29,000 --> 00:57:31,833
Seriously, throw your gun in here
and show me your hands.
566
00:57:31,916 --> 00:57:34,458
Seriously, no. You point yours at me,
I point mine at you.
567
00:57:34,541 --> 00:57:35,833
That's how this works.
568
00:57:36,958 --> 00:57:38,416
What's this thing you need?
569
00:57:39,250 --> 00:57:42,083
Look... I don't wanna shoot any cops.
570
00:57:42,166 --> 00:57:44,326
Yeah, you don't wanna shoot any cops.
Great, fantastic.
571
00:57:44,791 --> 00:57:46,875
You know how many officers
we got downstairs?
572
00:57:48,541 --> 00:57:50,333
Tell him, Casey, tell him how many.
573
00:57:51,083 --> 00:57:52,583
A good six, last I counted.
574
00:57:52,666 --> 00:57:55,083
Six my ass,
I counted eight of 'em down there.
575
00:57:55,458 --> 00:57:58,458
Patrol car on all four corners,
more up the street.
576
00:57:58,791 --> 00:58:01,250
They hear shooting,
what do you think they're gonna do?
577
00:58:01,625 --> 00:58:04,208
Oh, they're coming up.
They're coming up, guaranteed.
578
00:58:04,291 --> 00:58:06,291
That's right, they're coming up.
579
00:58:06,833 --> 00:58:08,750
Then how far do you think
you're gonna get?
580
00:58:10,041 --> 00:58:11,916
There's only one choice here, buddy.
581
00:58:12,583 --> 00:58:13,875
And you know what it is.
582
00:58:15,208 --> 00:58:16,208
Come on.
583
00:58:17,416 --> 00:58:18,916
Nobody wants to hurt you.
584
00:58:22,791 --> 00:58:24,041
Give up, Pinkman.
585
00:58:26,041 --> 00:58:27,375
It's your only chance.
586
00:58:47,500 --> 00:58:49,958
On the ground. Guns down.
587
00:58:50,041 --> 00:58:50,875
On your stomach.
588
00:58:53,750 --> 00:58:56,666
Jesus Christ! Are you kidding me?
589
00:58:57,958 --> 00:58:59,458
Are you kidding me?
590
00:58:59,541 --> 00:59:01,291
- What now?
- Stay on him.
591
00:59:05,583 --> 00:59:06,583
All right.
592
00:59:11,583 --> 00:59:13,708
Hey! What are you doing?
593
00:59:14,458 --> 00:59:15,500
Shut up.
594
00:59:15,958 --> 00:59:18,416
Hey, how about some handcuffs, yo.
595
00:59:20,666 --> 00:59:21,875
What are you doing?
596
00:59:27,500 --> 00:59:29,083
You two aren't cops.
597
00:59:29,791 --> 00:59:30,791
You...
598
00:59:33,791 --> 00:59:35,000
Shut the fuck up.
599
00:59:35,458 --> 00:59:36,666
His legs! Get his legs.
600
00:59:39,625 --> 00:59:41,208
Find me something to gag him with.
601
00:59:45,166 --> 00:59:46,000
No!
602
00:59:49,916 --> 00:59:51,291
I know where the money is.
603
00:59:57,041 --> 00:59:58,791
That's what you're here for, right?
604
00:59:59,875 --> 01:00:03,041
You picked up a couple of windbreakers
at the Army & Navy store,
605
01:00:03,125 --> 01:00:06,375
came strolling in, all clever and shit.
606
01:00:07,833 --> 01:00:09,208
Well, I know where it is.
607
01:00:09,583 --> 01:00:12,375
And I guaran-fucking-tee
you won't find it on your own.
608
01:00:17,833 --> 01:00:21,250
Detectives? Louis Schanzer, unit 11.
609
01:00:21,333 --> 01:00:23,458
I got somethin' that might be helpful.
610
01:00:24,916 --> 01:00:25,916
Hello?
611
01:00:28,750 --> 01:00:30,916
Detectives? Everything okay?
612
01:00:33,958 --> 01:00:36,333
Uh, sorry about that, sir. We're...
613
01:00:37,500 --> 01:00:40,791
dusting for fingerprints, you know?
It's a delicate process.
614
01:00:40,875 --> 01:00:42,750
I thought your CSI boys do that.
615
01:00:42,833 --> 01:00:44,625
Didn't they get 'em all yesterday?
616
01:00:44,916 --> 01:00:48,625
Yeah, well, you know, sometimes,
you want something done right...
617
01:00:48,708 --> 01:00:50,291
Oh, God, tell me about it.
618
01:00:50,375 --> 01:00:53,125
My line was restaurant
and hospitality supplies,
619
01:00:53,208 --> 01:00:54,708
so I completely get it.
620
01:00:55,166 --> 01:00:59,375
Hey, listen, I just came across
an old note Todd Alquist wrote me.
621
01:00:59,458 --> 01:01:01,458
- Figured it may be of interest.
- Oh, really?
622
01:01:01,541 --> 01:01:02,541
Yeah.
623
01:01:02,583 --> 01:01:05,750
Sort of a half-assed apology
he slipped under my door.
624
01:01:06,041 --> 01:01:09,041
I'd gone to our landlord
about this stupid truck cap of his
625
01:01:09,125 --> 01:01:11,083
everybody kept tripping over, and...
626
01:01:11,791 --> 01:01:15,916
Well, anyway, if you need
a handwriting sample for analysis.
627
01:01:16,000 --> 01:01:18,208
That's... Yeah, yeah, that could be...
628
01:01:18,500 --> 01:01:20,125
- Yeah, sure.
- Left it inside.
629
01:01:20,208 --> 01:01:23,083
Didn't want to touch it,
speaking of fingerprints.
630
01:01:23,666 --> 01:01:25,416
You're welcome to come examine it.
631
01:01:27,750 --> 01:01:29,750
Oh, it's no trouble. I got time.
632
01:01:41,166 --> 01:01:43,250
Show me the money, I let you go.
633
01:01:46,208 --> 01:01:47,208
Hey.
634
01:01:47,583 --> 01:01:49,000
What do you say, huh?
635
01:01:49,625 --> 01:01:50,875
Seems pretty fair to me.
636
01:02:17,166 --> 01:02:19,125
Oh, shit!
637
01:02:19,875 --> 01:02:22,291
- Holy shit!
- Keep your voice down.
638
01:02:22,375 --> 01:02:24,458
God, there's gotta be...
639
01:02:25,208 --> 01:02:27,750
there's gotta be a million here. Yeah.
640
01:02:37,000 --> 01:02:38,208
What are you doing?
641
01:02:40,541 --> 01:02:42,583
- Taking my half.
- Wow.
642
01:02:42,666 --> 01:02:44,333
Yeah?
643
01:02:45,083 --> 01:02:47,541
A little man with big dreams? Yeah?
644
01:02:47,958 --> 01:02:49,666
Hey, if I were you,
645
01:02:50,333 --> 01:02:52,166
I'd walk the hell outta here right now.
646
01:02:56,708 --> 01:02:58,458
I'll shoot you, you son of a bitch.
647
01:03:02,166 --> 01:03:03,916
I will shoot you.
648
01:03:04,500 --> 01:03:05,625
Then do it already.
649
01:03:08,625 --> 01:03:10,500
If I don't get this money,
650
01:03:10,916 --> 01:03:12,416
I am dead anyway.
651
01:03:12,791 --> 01:03:14,708
All right? If you pull that trigger,
652
01:03:14,958 --> 01:03:19,000
then you are gonna have to kill
that loudmouth down the hall
653
01:03:19,083 --> 01:03:21,416
and every other witness in the place.
654
01:03:21,708 --> 01:03:25,208
Then you will be as fucked as I am.
655
01:03:27,375 --> 01:03:28,375
So...
656
01:03:30,250 --> 01:03:31,458
what's it gonna be?
657
01:03:44,916 --> 01:03:48,291
Three-way split. And you got your third.
658
01:03:50,083 --> 01:03:51,083
Don't push it.
659
01:04:18,291 --> 01:04:20,416
- Yep?
- Don't react, just listen.
660
01:04:21,375 --> 01:04:23,375
I got the money.
661
01:04:23,833 --> 01:04:25,892
You gotta keep him talking
for the next five minutes.
662
01:04:25,916 --> 01:04:27,375
Since I got the Brita,
663
01:04:27,666 --> 01:04:30,500
I find the tea tastes noticeably better.
664
01:04:31,166 --> 01:04:32,458
Not a problem.
665
01:05:17,166 --> 01:05:19,166
You got balls, I'll give you that.
666
01:05:20,875 --> 01:05:22,291
Can I get my gun back?
667
01:05:23,041 --> 01:05:25,458
Fuck you. Go buy one.
668
01:05:53,625 --> 01:05:56,000
I was wondering
when you were gonna remember me.
669
01:08:03,458 --> 01:08:06,250
It's colorful, I'll say that much.
670
01:08:07,083 --> 01:08:08,250
Yes, it is.
671
01:08:08,416 --> 01:08:11,208
Uh, I don't expect
you'd ever lose it in your closet.
672
01:08:11,833 --> 01:08:14,750
Mm. And no dirt bag to replace?
673
01:08:14,833 --> 01:08:15,916
That's correct.
674
01:08:16,000 --> 01:08:18,916
A lot of our customers find that handy
and practical.
675
01:08:19,583 --> 01:08:22,208
But they want an arm and a leg
to pay for it.
676
01:08:22,291 --> 01:08:24,333
And I ain't paying for no paint job.
677
01:08:24,458 --> 01:08:26,666
Yes, I agree. It's very expensive.
678
01:08:26,750 --> 01:08:28,250
But it's a fine product.
679
01:08:28,750 --> 01:08:31,291
However, if you are in love
with your Kirby,
680
01:08:31,375 --> 01:08:33,666
I'll bet I could get it
working for you again.
681
01:08:34,416 --> 01:08:36,291
Uh, be with you in a minute.
682
01:08:37,125 --> 01:08:39,833
Fixing my Kirby,
how much would that cost?
683
01:08:40,333 --> 01:08:44,000
Well, I won't know
until I take a good look at it, and it...
684
01:08:44,541 --> 01:08:47,625
and if it needed a new motor,
it'd be a little bit expensive,
685
01:08:47,750 --> 01:08:50,916
but certainly not as expensive
as a new Dyson.
686
01:08:51,333 --> 01:08:53,750
The estimate's free, and...
687
01:08:53,916 --> 01:08:55,625
all you gotta do is bring it in here.
688
01:08:55,875 --> 01:08:57,791
- I may take you up on that.
- Excellent.
689
01:08:57,875 --> 01:09:01,041
If I can get my niece to help me.
They make 'em so heavy.
690
01:09:01,125 --> 01:09:02,166
Yes, they do,
691
01:09:02,250 --> 01:09:04,958
and I want you to promise
you won't try to bring it in by yourself.
692
01:09:05,041 --> 01:09:06,833
- Get that help.
- Hm.
693
01:09:07,916 --> 01:09:11,291
I just don't know why they can't
make things to last anymore.
694
01:09:11,416 --> 01:09:13,416
Oh! You're singing my song.
695
01:09:15,166 --> 01:09:16,767
I want you to have a great day now.
696
01:09:16,791 --> 01:09:19,250
Thank you, thanks for your help.
I'll be back with my Kirby.
697
01:09:19,333 --> 01:09:21,333
Excellent. Drive carefully.
698
01:09:23,833 --> 01:09:26,583
If there's any questions I can answer,
just let me know.
699
01:09:45,083 --> 01:09:47,041
I'd appreciate it if you wouldn't do that.
700
01:09:48,041 --> 01:09:49,375
I'm open for business.
701
01:09:54,416 --> 01:09:56,000
Um, I'm looking for a...
702
01:09:56,958 --> 01:09:58,041
Hoover Max.
703
01:09:59,083 --> 01:10:00,833
Pressure Max, Max Pressure.
704
01:10:00,916 --> 01:10:02,541
Hoover, or maybe it's a Pro Max.
705
01:10:02,625 --> 01:10:04,333
Got like a... like a filter.
706
01:10:05,875 --> 01:10:08,541
Hoover products are right over there
on the wall behind you.
707
01:10:08,625 --> 01:10:10,958
Look, I don't remember
the exact, like, password.
708
01:10:11,416 --> 01:10:13,083
All right? But it was a vacuum thing.
709
01:10:16,583 --> 01:10:17,666
Okay, fine.
710
01:10:18,666 --> 01:10:19,666
Here you go.
711
01:10:24,500 --> 01:10:25,500
Four...
712
01:10:26,041 --> 01:10:27,041
six...
713
01:10:28,916 --> 01:10:29,916
ten...
714
01:10:33,125 --> 01:10:34,291
fourteen,
715
01:10:34,791 --> 01:10:36,791
sixteen, eighteen,
716
01:10:38,000 --> 01:10:39,250
twenty, twenty-two...
717
01:10:41,250 --> 01:10:43,041
twenty-four, twenty-five.
718
01:10:43,375 --> 01:10:44,416
There you go.
719
01:10:44,750 --> 01:10:46,000
$125,000.
720
01:10:47,791 --> 01:10:49,500
Come on, man, you know why I'm here.
721
01:10:50,791 --> 01:10:52,708
I can't say I do, no.
722
01:10:52,791 --> 01:10:55,000
Yeah, you do. You're the guy.
723
01:10:56,708 --> 01:10:58,125
Yeah, you do.
724
01:10:58,458 --> 01:10:59,791
You're the guy.
725
01:11:02,041 --> 01:11:04,583
Look, I am 96 percent sure
that you are the guy,
726
01:11:04,666 --> 01:11:06,500
so why don't you just, like, admit it?
727
01:11:09,583 --> 01:11:11,708
Look, all right, no wire.
728
01:11:12,041 --> 01:11:13,833
Okay? No wire.
729
01:11:14,125 --> 01:11:15,208
And no gun.
730
01:11:15,291 --> 01:11:17,208
Okay? And nobody knows I'm here.
731
01:11:17,666 --> 01:11:18,666
I just need...
732
01:11:19,291 --> 01:11:20,833
just need your services.
733
01:11:21,625 --> 01:11:24,541
The day at the pickup spot,
you pulled up in a minivan,
734
01:11:24,625 --> 01:11:26,458
a red Toyota minivan.
735
01:11:26,541 --> 01:11:27,958
Looks like a kidney bean.
736
01:11:28,041 --> 01:11:30,833
Same exact minivan
you got parked out back.
737
01:11:30,916 --> 01:11:32,458
All right? I saw it.
738
01:11:34,333 --> 01:11:36,000
All right.
739
01:11:36,833 --> 01:11:38,833
You got rules. All right.
740
01:11:40,041 --> 01:11:43,250
I get that, and I apologize, seriously.
741
01:11:43,500 --> 01:11:46,000
I didn't go with you that day,
and I am sorry.
742
01:11:47,458 --> 01:11:50,583
Look, you will never know how sorry,
743
01:11:50,875 --> 01:11:53,083
but I am here now.
744
01:11:53,833 --> 01:11:55,333
All right? And I have cash.
745
01:11:56,333 --> 01:11:57,583
So, please?
746
01:11:58,083 --> 01:11:59,083
Okay?
747
01:11:59,291 --> 01:12:00,333
Please?
748
01:12:08,708 --> 01:12:11,791
- You owe me for that first pickup.
- Yes!
749
01:12:11,875 --> 01:12:13,000
You're the gu...
750
01:12:13,375 --> 01:12:15,583
- Wait, what?
- This...
751
01:12:17,833 --> 01:12:19,750
is previously-owed.
752
01:12:21,875 --> 01:12:23,125
Going forward,
753
01:12:24,583 --> 01:12:25,791
were we to,
754
01:12:27,166 --> 01:12:30,541
would require an additional 125.
755
01:12:36,166 --> 01:12:37,166
All right.
756
01:12:37,333 --> 01:12:38,375
Fair is fair.
757
01:12:39,958 --> 01:12:41,041
A deal's a deal.
758
01:12:42,000 --> 01:12:43,583
All right. Look...
759
01:12:44,041 --> 01:12:45,083
Four...
760
01:12:48,875 --> 01:12:49,916
eight...
761
01:12:51,166 --> 01:12:52,166
ten,
762
01:12:52,666 --> 01:12:54,416
fourteen, eighteen...
763
01:12:55,750 --> 01:12:56,750
twenty...
764
01:12:59,000 --> 01:13:00,000
twenty...
765
01:13:06,458 --> 01:13:07,458
Twenty-two.
766
01:13:10,708 --> 01:13:11,708
Twenty-two.
767
01:13:12,833 --> 01:13:13,833
Yeah.
768
01:13:16,541 --> 01:13:17,625
Twenty-three.
769
01:13:17,916 --> 01:13:21,375
By my arithmetic, you're $10,000 shy.
770
01:13:51,291 --> 01:13:52,333
Eighty-two hundred.
771
01:13:54,833 --> 01:13:56,000
Eighty-two hundred.
772
01:14:00,791 --> 01:14:02,000
May I borrow this?
773
01:14:09,250 --> 01:14:10,791
What are you doing?
774
01:14:11,291 --> 01:14:14,000
I'm gathering your belongings.
775
01:14:14,083 --> 01:14:15,791
No, no no. No, no. Stop.
776
01:14:15,875 --> 01:14:18,166
I'm not gonna try to collect
what you owe me.
777
01:14:19,083 --> 01:14:21,208
I don't think it would end well
for either one of us.
778
01:14:21,666 --> 01:14:23,958
This is not an inconsequential
amount of money.
779
01:14:24,041 --> 01:14:25,041
Hey, listen to me.
780
01:14:25,125 --> 01:14:27,791
Spend it wisely,
it will last you for years.
781
01:14:27,875 --> 01:14:29,625
Please, you don't understand.
782
01:14:29,708 --> 01:14:32,583
Keep a low profile, travel by night.
783
01:14:32,666 --> 01:14:33,875
Oh, God.
784
01:14:34,625 --> 01:14:36,000
With a little luck,
785
01:14:36,625 --> 01:14:40,166
you will soon find yourself
many miles from here.
786
01:14:41,833 --> 01:14:43,250
Godspeed to you.
787
01:14:46,291 --> 01:14:47,125
So that's it?
788
01:14:47,208 --> 01:14:48,208
That's it.
789
01:14:49,333 --> 01:14:50,458
Now, please leave.
790
01:14:51,333 --> 01:14:53,750
You are going to jack me up
791
01:14:54,291 --> 01:14:56,875
over a measly $1,800?
792
01:14:59,125 --> 01:15:00,500
I've got to reopen.
793
01:15:01,500 --> 01:15:03,208
The longer you stick around here,
794
01:15:03,291 --> 01:15:05,208
the more you jeopardize yourself.
795
01:15:05,291 --> 01:15:06,708
No, hey...
796
01:15:09,583 --> 01:15:10,791
No. Hey...
797
01:15:12,583 --> 01:15:14,208
Have you been watching the news?
798
01:15:14,291 --> 01:15:16,000
I have. Very much so.
799
01:15:16,125 --> 01:15:18,166
So you hear
what they've been saying about me.
800
01:15:19,875 --> 01:15:21,333
- Yeah?
- Yeah.
801
01:15:21,416 --> 01:15:23,625
Look, these people,
802
01:15:24,500 --> 01:15:27,500
they have kept me in a concrete hole.
803
01:15:28,500 --> 01:15:30,291
Look, I don't even know what month it is.
804
01:15:31,083 --> 01:15:35,000
They made me watch when they...
when they shot someone...
805
01:15:35,083 --> 01:15:38,041
If you believe that you can
pull on people's heartstrings,
806
01:15:38,125 --> 01:15:40,333
you should take your chances
with the police.
807
01:15:41,250 --> 01:15:43,541
From where I sit, you made your own luck.
808
01:15:44,333 --> 01:15:46,083
As did your former partner.
809
01:15:46,583 --> 01:15:47,916
As did your lawyer.
810
01:15:49,375 --> 01:15:51,833
You said it yourself, a deal's a deal.
811
01:15:53,791 --> 01:15:54,791
No.
812
01:15:58,166 --> 01:16:00,625
I am not going anywhere.
813
01:16:02,083 --> 01:16:04,083
I am staying right here
814
01:16:04,666 --> 01:16:06,333
until you help me.
815
01:16:17,250 --> 01:16:18,500
What are you doing?
816
01:16:22,500 --> 01:16:23,541
Hi, yes.
817
01:16:23,916 --> 01:16:26,375
There's a young man in my store,
818
01:16:26,708 --> 01:16:28,000
and he refuses to leave.
819
01:16:28,083 --> 01:16:29,541
Hey, stop.
820
01:16:29,625 --> 01:16:30,625
I...
821
01:16:31,375 --> 01:16:33,750
- Yeah, he might be armed.
- Stop it.
822
01:16:34,541 --> 01:16:35,916
Uh, not overtly.
823
01:16:36,000 --> 01:16:38,541
But, yes,
I'm beginning to feel threatened.
824
01:16:38,625 --> 01:16:40,625
- Are you serious?
- Sure.
825
01:16:40,708 --> 01:16:42,541
My name is Ed Galbraith.
826
01:16:42,625 --> 01:16:45,250
I own Best Quality Vacuum,
827
01:16:45,333 --> 01:16:48,458
2714, 4th Street.
828
01:16:49,208 --> 01:16:50,625
Northwest. That's correct.
829
01:16:51,375 --> 01:16:55,125
I would appreciate it very much
if you'd send someone immediately.
830
01:17:12,583 --> 01:17:15,625
You are so full of crap.
831
01:17:16,583 --> 01:17:18,041
You didn't call anybody just now.
832
01:17:18,625 --> 01:17:19,625
You faked it.
833
01:17:19,791 --> 01:17:21,375
And you wanna know how I know?
834
01:17:22,125 --> 01:17:24,458
You got as much to lose as I do.
835
01:17:25,250 --> 01:17:27,083
More. Way more.
836
01:17:27,166 --> 01:17:30,708
When your "cops" get here
and they bust me,
837
01:17:31,250 --> 01:17:34,416
first question they're gonna ask
is what am I doing here,
838
01:17:34,500 --> 01:17:36,875
trying to hand over
a Hefty bag full of cash
839
01:17:36,958 --> 01:17:40,166
to a dude who runs
a vacuum cleaner store.
840
01:17:40,583 --> 01:17:42,791
What comes out then? Huh?
841
01:17:44,708 --> 01:17:47,208
Oh, and you, uh, wanna know
what else is bullshit?
842
01:17:47,291 --> 01:17:49,291
You know, like, word to the wise:
843
01:17:49,375 --> 01:17:52,416
next time to try to pull this shit
on someone,
844
01:17:53,125 --> 01:17:56,416
you don't just hang up on a 9-1-1 call.
845
01:17:57,208 --> 01:17:58,333
They won't let you.
846
01:17:58,416 --> 01:18:03,208
Because the lady, or dude, or whoever
is like, "Stay on the line with me, sir.
847
01:18:03,291 --> 01:18:06,500
Stay on the line
until the officers arrive."
848
01:18:06,958 --> 01:18:10,500
And if you did hang up,
they'd call you back immediately.
849
01:18:10,666 --> 01:18:12,791
But, hey, guess what?
850
01:18:12,875 --> 01:18:15,791
Seriously, yo. Pathetic.
851
01:18:18,125 --> 01:18:20,791
Wow, you gotta love that response time.
852
01:18:23,875 --> 01:18:24,875
Take your money.
853
01:18:39,000 --> 01:18:41,916
Officers, thank you very much
for getting here so fast.
854
01:18:42,000 --> 01:18:44,375
- He obviously heard my call and...
- Is he still here?
855
01:18:44,458 --> 01:18:46,833
No, he's not, he's gone. I, uh...
856
01:18:47,125 --> 01:18:49,916
Uh, he was spooked by my phone call
857
01:18:50,000 --> 01:18:52,333
and he headed up northbound, uh...
858
01:18:53,458 --> 01:18:55,458
on foot maybe 30 seconds ago.
859
01:18:55,541 --> 01:18:57,583
- Can you describe him?
- Uh, sure I can.
860
01:18:57,666 --> 01:18:58,666
He was, uh...
861
01:18:59,333 --> 01:19:01,291
young, uh, he's white,
862
01:19:01,375 --> 01:19:03,250
skinny, very tall guy.
863
01:19:03,333 --> 01:19:04,916
Six-five, six-six.
864
01:19:05,083 --> 01:19:07,333
Had a tattoo over his right eyebrow.
865
01:19:07,416 --> 01:19:12,000
Interesting. A large insect.
866
01:19:35,666 --> 01:19:37,958
Best Quality Vacuum, how may I help you?
867
01:19:38,833 --> 01:19:41,833
A deal's a deal? Your word is your bond?
868
01:19:45,208 --> 01:19:46,208
It is.
869
01:19:47,708 --> 01:19:49,250
I'll get you your money.
870
01:20:23,333 --> 01:20:24,333
Hello?
871
01:20:25,291 --> 01:20:26,333
Hey, Mom.
872
01:20:27,875 --> 01:20:28,875
Jesse?
873
01:20:29,375 --> 01:20:30,541
It's Jesse.
874
01:20:32,166 --> 01:20:33,625
Give me... Give me the phone.
875
01:20:34,708 --> 01:20:36,166
Jesse, is that you?
876
01:20:36,916 --> 01:20:38,625
Hey, Dad. Yeah, it's me.
877
01:20:40,000 --> 01:20:41,333
How the both of you doing?
878
01:20:42,125 --> 01:20:43,166
We've been better.
879
01:20:43,833 --> 01:20:44,833
Yeah.
880
01:20:45,833 --> 01:20:48,291
How's Jake? Can I say hi to him?
881
01:20:48,875 --> 01:20:50,915
Jake's on a band trip to London,
thank God...
882
01:20:50,958 --> 01:20:52,750
Jesse, where are you?
883
01:20:53,666 --> 01:20:56,458
I heard you saying
that I should turn myself in.
884
01:20:56,541 --> 01:20:59,250
Yes. It's the right thing to do.
885
01:20:59,625 --> 01:21:01,666
Quit running and get some help.
886
01:21:01,750 --> 01:21:03,541
No one is trying to hurt you, son.
887
01:21:03,625 --> 01:21:07,750
Better you come forward on your own,
it'll be safer for you, better all around.
888
01:21:07,833 --> 01:21:10,708
You remember where
we used to have those picnics?
889
01:21:10,833 --> 01:21:12,041
All those years ago?
890
01:21:12,125 --> 01:21:14,708
By the little lake,
the one with all the ducks?
891
01:21:15,083 --> 01:21:16,083
Yeah?
892
01:21:18,916 --> 01:21:22,166
Do you think you guys
could come get me maybe?
893
01:21:26,416 --> 01:21:28,041
- We're on our way.
- Hey.
894
01:21:28,291 --> 01:21:29,291
And, uh...
895
01:21:29,750 --> 01:21:31,416
it's probably too late to say this...
896
01:21:32,125 --> 01:21:34,625
I don't know if it'll mean much to you...
897
01:21:39,041 --> 01:21:40,541
but you did your best.
898
01:21:42,166 --> 01:21:43,791
And whatever happened with me...
899
01:21:46,041 --> 01:21:47,125
it's on me.
900
01:21:47,375 --> 01:21:48,375
Okay?
901
01:21:49,750 --> 01:21:50,833
Nobody else.
902
01:22:59,541 --> 01:23:02,666
We're heading northbound on 12th,
about to turn left on Lomas.
903
01:23:02,750 --> 01:23:05,083
- Be sure to stay on the house.
- Will do.
904
01:25:01,333 --> 01:25:02,708
Jake's birthday.
905
01:27:09,625 --> 01:27:12,041
Yeah. Yeah.
906
01:27:12,958 --> 01:27:15,916
And then after that,
it's the first turn off Broadway.
907
01:27:18,541 --> 01:27:20,541
No, then you're gonna go ahead
and look for...
908
01:27:21,416 --> 01:27:23,125
Nah, man, don't go by junkyards.
909
01:27:23,208 --> 01:27:24,791
There's like 50 junkyards.
910
01:27:25,208 --> 01:27:26,541
The rebar place is what...
911
01:27:27,708 --> 01:27:28,708
Yeah, the re...
912
01:27:30,500 --> 01:27:31,875
Yeah, exactly.
913
01:27:33,333 --> 01:27:34,333
That's the one.
914
01:27:34,583 --> 01:27:35,583
Turn there.
915
01:27:36,625 --> 01:27:38,750
Yeah. Straight down on the right.
916
01:27:38,833 --> 01:27:39,916
Look for the sign.
917
01:27:43,291 --> 01:27:45,166
Oh, yeah, I got you.
918
01:27:57,458 --> 01:27:59,125
They're here!
919
01:27:59,625 --> 01:28:03,083
Woo hoo! All right!
920
01:28:07,541 --> 01:28:10,208
Yeah, okay. Oh, my God.
921
01:28:12,416 --> 01:28:14,125
Yeah.
922
01:28:14,208 --> 01:28:15,083
Woo!
923
01:28:15,166 --> 01:28:16,767
- Keep your mouth shut.
- All right.
924
01:28:16,791 --> 01:28:18,017
- All right.
- Oh, shit.
925
01:28:18,041 --> 01:28:21,083
- Oh, shit.
- That's a big, big boy.
926
01:28:21,166 --> 01:28:23,083
This guy's bigger than your mom, Sean.
927
01:28:23,166 --> 01:28:24,625
Who's Kandy?
928
01:28:25,250 --> 01:28:26,500
Yeah, that's me.
929
01:28:27,125 --> 01:28:30,500
- The car's too small for you.
- $750 an hour, cash up front.
930
01:28:30,583 --> 01:28:32,458
- Oh, man.
- The perks are extra.
931
01:28:32,541 --> 01:28:33,791
Well, by all means.
932
01:28:34,125 --> 01:28:36,208
- I get the first perk.
- We want the perks.
933
01:28:36,666 --> 01:28:38,333
Perks, perks! Yeah!
934
01:28:38,416 --> 01:28:40,916
- Don't we, boys? Yeah?
- We want the perks!
935
01:28:41,000 --> 01:28:43,041
- Perks!
- Got any perks in there?
936
01:28:43,416 --> 01:28:45,291
Oh, my God!
937
01:28:45,375 --> 01:28:46,916
That's what I'm talking about.
938
01:28:47,208 --> 01:28:49,625
- Gentlemen, hi.
- That's a good start. And hello to you.
939
01:28:49,708 --> 01:28:51,468
- Hello to you.
- Hi, welcome.
940
01:28:51,500 --> 01:28:53,559
- Where have you been all my life?
- Excuse me.
941
01:28:53,583 --> 01:28:55,791
Oh, just waiting for you
in this little car.
942
01:28:55,875 --> 01:28:59,075
- Oh, I'm here, baby, don't worry.
- Please, come right this way.
943
01:29:00,083 --> 01:29:01,833
Careful, careful now.
944
01:29:01,916 --> 01:29:04,291
Should've brought your work boots.
945
01:29:04,416 --> 01:29:06,476
Well, nobody told me
it was gonna be yucky.
946
01:29:06,500 --> 01:29:07,708
My name is Casey.
947
01:29:08,500 --> 01:29:10,333
I never really go for redheads.
948
01:29:34,916 --> 01:29:35,916
All right.
949
01:29:36,625 --> 01:29:37,625
Done.
950
01:29:37,833 --> 01:29:39,208
Bullshit you're done.
951
01:29:39,291 --> 01:29:40,971
You've been here 20 minutes,
what'd you do?
952
01:29:41,000 --> 01:29:42,833
Added a fishplate up here,
953
01:29:43,416 --> 01:29:45,166
one in the middle, one down at the end.
954
01:29:45,250 --> 01:29:46,333
Added a what?
955
01:29:46,416 --> 01:29:47,416
A fishplate.
956
01:29:47,500 --> 01:29:49,750
What, like a... plate of fish?
957
01:29:50,333 --> 01:29:52,101
What the fuck is that?
Is that even a real word?
958
01:29:52,125 --> 01:29:53,916
Look, man, I want more of those things,
959
01:29:54,000 --> 01:29:57,041
the sideway diagonal things,
like twice as many.
960
01:29:57,541 --> 01:29:58,583
Those are gussets.
961
01:29:59,833 --> 01:30:01,333
You got enough of 'em already.
962
01:30:02,041 --> 01:30:05,708
Okay, yeah. So, gussets I got out the ass,
but a fishplate I need 'cause... What?
963
01:30:05,791 --> 01:30:07,416
I'm Catholic and it's Friday?
964
01:30:08,375 --> 01:30:12,708
You sure you couldn't just
put a few more gussets up there, Neil?
965
01:30:13,083 --> 01:30:14,708
I mean, what could it hurt, right?
966
01:30:14,791 --> 01:30:16,166
Hey, it's your money.
967
01:30:16,250 --> 01:30:18,050
But what I just did,
you don't even need that.
968
01:30:18,333 --> 01:30:20,517
I told you I built this thing right.
969
01:30:20,541 --> 01:30:24,333
Look, bro, I'm not like impugning
on your precious welding skills.
970
01:30:25,208 --> 01:30:28,708
It's just we have a, uh,
unique situation here.
971
01:30:38,541 --> 01:30:40,375
Tried to rabbit on us once already.
972
01:30:41,791 --> 01:30:44,458
I'm thinking he's gonna figure out a way
to break this thing.
973
01:30:45,041 --> 01:30:46,041
You kidding me?
974
01:30:46,541 --> 01:30:47,541
Him?
975
01:30:47,666 --> 01:30:50,958
Yeah, it's just I kinda feel it flexing
a little bit. A bit right here, look.
976
01:30:54,291 --> 01:30:56,541
Yeah, see? Right there.
Yeah, a little bit.
977
01:30:56,750 --> 01:30:59,291
Yeah, I don't see jack shit flexing.
978
01:30:59,666 --> 01:31:01,541
That's four-inch channel iron up there.
979
01:31:01,625 --> 01:31:03,125
You could hang an F150 from it
980
01:31:03,208 --> 01:31:05,791
and shove it back and forth
like a beach ball.
981
01:31:05,875 --> 01:31:06,875
It's going nowhere.
982
01:31:06,958 --> 01:31:10,916
Okay, you and your big four inches.
It's just this little bastard's wiry.
983
01:31:11,000 --> 01:31:14,000
I don't care how wiry he is.
Have him knock himself out.
984
01:31:16,458 --> 01:31:17,458
Oh, yeah?
985
01:31:18,000 --> 01:31:19,666
Wanna put your money
where your mouth is?
986
01:31:22,291 --> 01:31:25,000
Fifty bucks says he breaks this thing
right here, right now.
987
01:31:25,083 --> 01:31:26,416
Fifty, plus,
988
01:31:27,125 --> 01:31:30,708
then you gotta put up more of those...
What'd you call 'em, gussets?
989
01:31:30,791 --> 01:31:31,833
No charge.
990
01:31:32,166 --> 01:31:34,208
Throw in some fishplates too,
while you're at it.
991
01:31:35,583 --> 01:31:36,791
You're on.
992
01:31:36,875 --> 01:31:37,958
- I'm on, huh?
- Mm-hmm.
993
01:31:38,041 --> 01:31:40,750
All right, all right.
Get that shit out the way and watch this.
994
01:31:41,375 --> 01:31:42,625
All right, good-lookin'.
995
01:31:42,875 --> 01:31:45,125
This is it. This is the acid test.
996
01:31:45,875 --> 01:31:46,875
Go for it.
997
01:31:48,916 --> 01:31:51,625
Now! Go, go, go! Come on!
998
01:31:52,416 --> 01:31:54,166
Faster! Hit it hard!
999
01:31:55,833 --> 01:31:57,541
All right, all right.
Other way, other way.
1000
01:31:57,625 --> 01:32:00,500
Hey, what are you slowing down for?
Hit it!
1001
01:32:02,791 --> 01:32:04,101
All right, come on, get up.
1002
01:32:04,125 --> 01:32:06,791
I got 50 bucks riding on you.
I gotta eat this month.
1003
01:32:06,875 --> 01:32:10,375
Kenny, if he breaks his leg,
he's not gonna be able to cook.
1004
01:32:10,625 --> 01:32:13,625
What, are you the fucking HR department?
Jesus, Toddie, relax.
1005
01:32:14,458 --> 01:32:16,541
We're gonna even up the odds a little bit.
1006
01:32:18,333 --> 01:32:19,250
All right.
1007
01:32:19,333 --> 01:32:20,708
Okay.
1008
01:32:21,750 --> 01:32:23,083
Now, I believe in you.
1009
01:32:23,333 --> 01:32:25,416
You're gonna John Henry this bitch, yeah?
1010
01:32:25,500 --> 01:32:26,500
Now go.
1011
01:32:26,583 --> 01:32:28,375
Go, go, go! Let's go!
1012
01:32:28,458 --> 01:32:31,125
Go, go, go, go! Yeah!
1013
01:32:32,875 --> 01:32:33,875
Woo!
1014
01:32:33,916 --> 01:32:36,958
All right, other way. Faster!
Hit it hard!
1015
01:32:37,041 --> 01:32:38,250
Yeah, baby!
1016
01:32:38,375 --> 01:32:40,208
Yeah! Caught some air.
1017
01:32:43,291 --> 01:32:45,416
Yeah!
1018
01:32:45,875 --> 01:32:47,333
Todd, who is this guy anyway?
1019
01:32:47,916 --> 01:32:48,916
What'd he do?
1020
01:32:49,583 --> 01:32:50,583
Uh...
1021
01:32:50,666 --> 01:32:53,625
It's... It's kind of a long story.
1022
01:32:54,000 --> 01:32:55,000
Yeah.
1023
01:32:55,291 --> 01:32:56,375
He's a rat.
1024
01:32:58,666 --> 01:33:00,375
That's all you need to know.
1025
01:33:33,250 --> 01:33:35,184
- Whoa, whoa, whoa. Hey, hey!
- Okay, guys.
1026
01:33:35,208 --> 01:33:37,392
- We dancing or what?
- You paid till three
1027
01:33:37,416 --> 01:33:38,708
and it's five past.
1028
01:33:39,500 --> 01:33:41,833
Hell, I'll go another hour.
Come on, we all will.
1029
01:33:42,958 --> 01:33:44,500
Where you going? Huh?
1030
01:33:44,750 --> 01:33:46,583
- Come on.
- Wanda!
1031
01:33:48,333 --> 01:33:51,583
Hey, Wanda!
1032
01:33:51,875 --> 01:33:55,083
Wanda!
1033
01:33:55,458 --> 01:33:57,125
Would you stop? You're crazy.
1034
01:33:57,208 --> 01:33:58,333
Ya Opie-lookin' self.
1035
01:34:06,041 --> 01:34:08,916
- We'll see you next week.
- In your dreams, buddy.
1036
01:34:11,583 --> 01:34:14,750
Just wanna go home, get in my bed,
1037
01:34:15,583 --> 01:34:16,916
cuddle with my dog.
1038
01:34:17,458 --> 01:34:18,833
I am exhausted.
1039
01:34:18,916 --> 01:34:21,276
I'm never coming back
to this dump place again.
1040
01:34:22,541 --> 01:34:24,500
My feet hurt.
1041
01:34:25,041 --> 01:34:27,041
Wake up, Clarence, let's go.
1042
01:34:27,583 --> 01:34:30,583
Look at my fucking shoes. I know.
This is a mess.
1043
01:34:30,666 --> 01:34:32,666
It wasn't even worth it.
1044
01:34:32,791 --> 01:34:35,125
It's gonna take me hours
to get the mud out.
1045
01:34:36,458 --> 01:34:37,833
Wait for me!
1046
01:35:08,125 --> 01:35:09,708
I said, "My son,
1047
01:35:10,208 --> 01:35:12,666
cocaine wasn't even invented
when Brigham Young was born.
1048
01:35:12,750 --> 01:35:14,541
It's okay, you can have some."
1049
01:35:15,000 --> 01:35:17,750
Come on, come to papa. There we go.
1050
01:35:17,833 --> 01:35:20,750
- You'll never get that back.
- There he goes.
1051
01:35:20,833 --> 01:35:23,458
- Black diamond.
- Bye-bye, cocaine.
1052
01:35:23,541 --> 01:35:25,083
He's all cocaine and Mormons.
1053
01:35:27,166 --> 01:35:29,583
♪ I ain't got me nobody ♪
1054
01:35:30,875 --> 01:35:33,375
♪ I don't carry me no load ♪
1055
01:36:02,666 --> 01:36:03,666
What's up?
1056
01:36:04,041 --> 01:36:05,208
I need more money.
1057
01:36:06,375 --> 01:36:07,375
Oh, yeah?
1058
01:36:08,500 --> 01:36:11,500
That three-way split
didn't quite cover it for me.
1059
01:36:12,333 --> 01:36:14,666
I'd appreciate you helping me out.
1060
01:36:15,041 --> 01:36:17,666
Well, what's he talking about?
Three-way split?
1061
01:36:17,750 --> 01:36:20,000
You mean there was a third more?
1062
01:36:20,083 --> 01:36:21,250
And you gave it to him?
1063
01:36:22,291 --> 01:36:23,958
It's a long story.
1064
01:36:24,833 --> 01:36:25,916
Well...
1065
01:36:26,041 --> 01:36:27,250
What long story?
1066
01:36:27,333 --> 01:36:29,833
When I left,
he didn't even have a fucking gun.
1067
01:36:29,916 --> 01:36:31,625
Well, he's got one now, doesn't he?
1068
01:36:32,208 --> 01:36:34,750
So, you know, shut up. Let me handle this.
1069
01:36:34,958 --> 01:36:36,541
Neil, who the hell is this guy?
1070
01:36:36,625 --> 01:36:38,958
Yeah, I can't believe you just
let him walk in here with...
1071
01:36:39,041 --> 01:36:40,958
"Shut up" means everybody.
1072
01:36:45,333 --> 01:36:46,333
Now,
1073
01:36:46,791 --> 01:36:49,750
how exactly do you plan
on pulling this off?
1074
01:36:50,666 --> 01:36:53,375
I mean, being that there's five of us
and one of you.
1075
01:36:55,541 --> 01:36:57,291
I'm not here to rob you.
1076
01:36:57,791 --> 01:36:59,041
Oh, you're not?
1077
01:37:00,458 --> 01:37:01,666
Then how's this work?
1078
01:37:04,375 --> 01:37:05,833
All I need is $1,800.
1079
01:37:06,875 --> 01:37:08,208
I'm asking as a...
1080
01:37:08,875 --> 01:37:09,875
a favor.
1081
01:37:10,083 --> 01:37:11,583
Oh, what, like charity?
1082
01:37:11,666 --> 01:37:15,291
Seems to me this silly son of a bitch
already forked over, big time.
1083
01:37:15,375 --> 01:37:17,250
Casey, seriously, shut up.
1084
01:37:18,625 --> 01:37:20,250
$1,800, huh?
1085
01:37:21,458 --> 01:37:23,166
Why not an even two grand?
1086
01:37:23,250 --> 01:37:24,875
You know, nice round number.
1087
01:37:24,958 --> 01:37:26,375
$1,800 is all I need.
1088
01:37:27,500 --> 01:37:30,166
So, what's the gun for?
It's like personal protection?
1089
01:37:31,458 --> 01:37:33,458
I mean, is that a...
1090
01:37:35,000 --> 01:37:37,541
What is that? Let me see that thing.
Show me.
1091
01:37:39,916 --> 01:37:43,000
Oh, my God, is that a .22?
1092
01:37:43,833 --> 01:37:45,583
You brought a .22?
1093
01:37:45,875 --> 01:37:46,875
Jesus!
1094
01:37:46,958 --> 01:37:49,041
Where'd you get that thing?
1095
01:37:49,125 --> 01:37:50,875
I think it was my grandfather's.
1096
01:37:50,958 --> 01:37:52,625
Oh, well, it's adorable.
1097
01:37:52,708 --> 01:37:54,708
I know we got empty beer cans around here
1098
01:37:54,916 --> 01:37:56,291
if you wanna do some plinking?
1099
01:38:00,500 --> 01:38:01,583
Eighteen hundred.
1100
01:38:02,208 --> 01:38:03,458
I'm gone forever.
1101
01:38:04,166 --> 01:38:05,333
Simple as that.
1102
01:38:05,583 --> 01:38:09,500
Neil, I swear to God, if you give
this piece of shit one more dollar...
1103
01:38:35,708 --> 01:38:36,916
Cold out here.
1104
01:38:40,958 --> 01:38:41,958
Tell you what.
1105
01:38:44,333 --> 01:38:48,125
My third is in a duffel bag
in the top drawer of that file cabinet.
1106
01:38:50,583 --> 01:38:51,750
Where's yours?
1107
01:38:54,583 --> 01:38:55,625
In my car.
1108
01:38:56,416 --> 01:38:57,625
Parked up the street.
1109
01:38:58,041 --> 01:38:59,083
What do you say...
1110
01:39:02,125 --> 01:39:03,291
your .22...
1111
01:39:03,958 --> 01:39:05,458
against my .45?
1112
01:39:07,250 --> 01:39:08,416
Winner takes all.
1113
01:39:08,916 --> 01:39:11,583
- Like the Wild West?
- Yeah.
1114
01:39:12,375 --> 01:39:13,833
Like the Wild West.
1115
01:39:14,666 --> 01:39:16,833
What? Come on.
1116
01:39:22,958 --> 01:39:24,375
Jesus! Neil?
1117
01:39:24,875 --> 01:39:27,250
- Come on, man, I didn't mean this...
- Casey.
1118
01:39:27,833 --> 01:39:30,333
Shut the fuck up.
1119
01:39:32,083 --> 01:39:35,043
- I'm not gonna get in another...
- No, wait, you go... Oh!
1120
01:39:36,041 --> 01:39:37,041
Shoot!
1121
01:39:41,583 --> 01:39:42,625
You ready?
1122
01:39:45,583 --> 01:39:46,583
Yeah.
1123
01:40:54,333 --> 01:40:55,333
Hey, don't shoot.
1124
01:40:55,791 --> 01:40:57,041
All right. Get over here.
1125
01:40:57,541 --> 01:40:59,541
- Please.
- All right, get up!
1126
01:41:04,000 --> 01:41:05,000
All right.
1127
01:41:05,666 --> 01:41:06,791
Give me your license.
1128
01:41:08,416 --> 01:41:10,583
- Driver's license, do it!
- Yes.
1129
01:41:17,041 --> 01:41:18,250
I got kids.
1130
01:41:18,500 --> 01:41:19,958
Like I give a shit.
1131
01:41:21,208 --> 01:41:22,208
All right.
1132
01:41:22,708 --> 01:41:23,875
Sean,
1133
01:41:24,333 --> 01:41:25,333
Kyle,
1134
01:41:26,333 --> 01:41:27,333
Colin.
1135
01:41:27,833 --> 01:41:29,208
I know where you live.
1136
01:41:30,000 --> 01:41:31,625
You tell the cops about me,
1137
01:41:31,958 --> 01:41:35,416
and I am coming
for every goddamn one of you.
1138
01:41:36,541 --> 01:41:38,291
- You understand?
- Yeah.
1139
01:41:42,208 --> 01:41:43,208
Go.
1140
01:41:43,916 --> 01:41:44,916
Go!
1141
01:41:51,416 --> 01:41:52,708
Dude, you're on fire.
1142
01:43:23,291 --> 01:43:24,666
Ah.
1143
01:43:41,500 --> 01:43:42,916
Of course I miss you.
1144
01:43:46,125 --> 01:43:48,500
Yeah? Well...
1145
01:43:49,250 --> 01:43:50,750
do you miss me?
1146
01:43:55,375 --> 01:43:56,375
I don't know.
1147
01:43:57,791 --> 01:44:00,250
How you...
How are you gonna convince me?
1148
01:45:02,041 --> 01:45:03,583
Yeah, bitch.
1149
01:45:17,000 --> 01:45:18,666
- Ah.
- Thank you.
1150
01:45:19,416 --> 01:45:20,750
Leave the pitcher, would ya?
1151
01:45:21,166 --> 01:45:23,375
- Sorry, can't really do that.
- W... wait.
1152
01:45:28,083 --> 01:45:29,083
Sure you can.
1153
01:45:34,833 --> 01:45:35,916
Wow.
1154
01:45:36,333 --> 01:45:39,166
- It's like I'm here with Sinatra.
- I know, right?
1155
01:45:42,041 --> 01:45:44,083
Certainly went big with the pineapple.
1156
01:45:44,416 --> 01:45:46,458
Only an asshole doesn't like pineapple.
1157
01:45:47,250 --> 01:45:48,375
Guessing you don't?
1158
01:45:49,041 --> 01:45:50,583
I can take it or leave it.
1159
01:45:51,416 --> 01:45:53,875
Pineapple's good for you.
It's got bromide.
1160
01:45:53,958 --> 01:45:55,041
Bromelain.
1161
01:45:55,625 --> 01:45:56,833
But, close.
1162
01:45:58,208 --> 01:46:00,041
Actually, it's not close at all.
1163
01:46:00,208 --> 01:46:02,291
Are you gonna eat?
You should really eat something.
1164
01:46:02,375 --> 01:46:03,875
No, I'm eating. I'll eat.
1165
01:46:03,958 --> 01:46:05,458
Gotta eat, gotta hydrate.
1166
01:46:05,541 --> 01:46:07,541
Get those electrolytes
you were talking about.
1167
01:46:07,625 --> 01:46:09,833
- Your sodium, you know, all that shit.
- Good, yeah.
1168
01:46:11,750 --> 01:46:12,750
Yeah.
1169
01:46:19,000 --> 01:46:20,000
Hey.
1170
01:46:20,750 --> 01:46:23,041
- He's all right.
- I'm fine, thank you.
1171
01:46:23,541 --> 01:46:24,958
- You all right?
- I'm fine. Good.
1172
01:46:25,041 --> 01:46:26,166
- Sit down.
- All right.
1173
01:46:42,541 --> 01:46:44,625
How long will it take to sell this batch?
1174
01:46:47,833 --> 01:46:49,250
- Six months.
- Jeez...
1175
01:46:49,333 --> 01:46:50,458
Easy. Maybe more.
1176
01:46:51,000 --> 01:46:53,541
There's no one that you can think of
who might...
1177
01:46:53,958 --> 01:46:55,125
buy the entire amount?
1178
01:46:55,208 --> 01:46:58,666
Uh, someone with a spare $1.3 million
lying around? No.
1179
01:46:59,208 --> 01:47:00,500
Can't say that I do.
1180
01:47:06,041 --> 01:47:10,291
Your family is gonna get every dime
they got coming to them, Mr. White.
1181
01:47:11,291 --> 01:47:12,916
No matter how long it takes.
1182
01:47:19,583 --> 01:47:21,916
- Hydrate. Seriously.
- Yeah.
1183
01:47:30,875 --> 01:47:32,916
What about you, Jesse? Hm?
1184
01:47:33,708 --> 01:47:36,208
- Huh?
- After this. What then?
1185
01:47:39,291 --> 01:47:41,333
Nothing? What about college?
1186
01:47:42,958 --> 01:47:46,458
No, what is stopping you
from going to college?
1187
01:47:47,000 --> 01:47:48,000
Um...
1188
01:47:49,250 --> 01:47:51,500
- Nothing, I guess.
- Yeah, nothing at all.
1189
01:47:52,250 --> 01:47:54,958
- Say you went to college.
- Uh-huh...
1190
01:47:55,250 --> 01:47:57,666
What would you study, you think, eh?
1191
01:47:58,208 --> 01:47:59,208
What interests you?
1192
01:48:02,250 --> 01:48:03,416
Sports Medicine?
1193
01:48:05,000 --> 01:48:06,166
Sports Medicine.
1194
01:48:06,583 --> 01:48:07,583
Yeah.
1195
01:48:08,666 --> 01:48:11,000
That's... Yeah, sure. That's...
1196
01:48:11,583 --> 01:48:12,875
- Yeah.
- ...could...
1197
01:48:13,625 --> 01:48:16,416
Or... Business. Hm?
1198
01:48:16,625 --> 01:48:18,083
Business and Marketing.
1199
01:48:19,083 --> 01:48:21,666
You could practically teach that class.
1200
01:48:21,916 --> 01:48:24,375
- Well, yeah.
- I mean, you'd be a natural.
1201
01:48:25,708 --> 01:48:29,375
And with a Business degree,
I mean, that's handy anywhere.
1202
01:48:30,791 --> 01:48:31,791
Yeah.
1203
01:48:32,125 --> 01:48:34,625
- Yeah, I guess that could be cool.
- Yeah.
1204
01:48:34,708 --> 01:48:36,000
You could do it too.
1205
01:48:37,500 --> 01:48:38,541
First step,
1206
01:48:39,500 --> 01:48:41,750
get your GED, that's no problem.
1207
01:48:42,708 --> 01:48:44,291
What do I need a GED for?
1208
01:48:44,625 --> 01:48:45,750
I got my diploma.
1209
01:48:47,791 --> 01:48:48,875
Oh.
1210
01:48:49,583 --> 01:48:51,875
Of course, yeah, right.
Right, right, right.
1211
01:48:51,958 --> 01:48:54,750
Yo, you were standing right on stage
when they handed it to me.
1212
01:48:54,833 --> 01:48:56,500
I know, it just slipped my mind.
1213
01:48:56,583 --> 01:48:59,500
I totally graduated high school, dick.
1214
01:48:59,583 --> 01:49:02,267
- Which is no thanks to you, all right?
- Just stay on the subject here.
1215
01:49:02,291 --> 01:49:03,291
All right?
1216
01:49:03,375 --> 01:49:05,583
The larger point being...
1217
01:49:08,583 --> 01:49:11,625
You know, look, forget it.
I... I don't have a larger point.
1218
01:49:11,708 --> 01:49:14,125
- I'm just making conversation.
- Yeah.
1219
01:49:18,333 --> 01:49:19,333
Hm.
1220
01:49:22,458 --> 01:49:24,375
You're really lucky, you know that?
1221
01:49:29,083 --> 01:49:32,291
You didn't have to wait your whole life
to do something special.
1222
01:51:27,958 --> 01:51:29,416
This is Alaska.
1223
01:51:30,708 --> 01:51:32,083
This is Alaska.
1224
01:51:34,750 --> 01:51:38,041
Forty miles in that direction
gets you to Haines.
1225
01:51:41,458 --> 01:51:42,625
It's quiet.
1226
01:51:44,166 --> 01:51:45,166
Yeah.
1227
01:51:45,500 --> 01:51:47,333
Figured you could use some of that.
1228
01:51:54,166 --> 01:51:55,166
All right.
1229
01:51:55,833 --> 01:51:56,833
Date of birth?
1230
01:51:58,208 --> 01:51:59,625
06/10/84.
1231
01:52:00,125 --> 01:52:01,833
- Mother's maiden name.
- Stackhouse.
1232
01:52:02,375 --> 01:52:03,500
Where was she born?
1233
01:52:03,916 --> 01:52:06,500
Kadena Air Force Base, Okinawa, Japan.
1234
01:52:06,833 --> 01:52:08,000
Father's date of birth.
1235
01:52:08,375 --> 01:52:10,000
02/07/51.
1236
01:52:10,375 --> 01:52:12,916
Your father's second to the last job.
1237
01:52:14,375 --> 01:52:17,958
Claims adjuster, Dairyland Insurance,
Appleton, Wisconsin.
1238
01:52:18,041 --> 01:52:19,833
What's your social security number?
1239
01:52:19,916 --> 01:52:22,958
141-18-6941.
1240
01:52:23,208 --> 01:52:24,208
Backward.
1241
01:52:27,041 --> 01:52:31,791
1496-81-141.
1242
01:52:33,250 --> 01:52:34,250
All right.
1243
01:52:35,083 --> 01:52:37,500
Daylight's burning,
you know where you're going.
1244
01:52:37,625 --> 01:52:38,708
Anything else?
1245
01:52:44,583 --> 01:52:45,875
Hold on a sec.
1246
01:53:34,583 --> 01:53:35,875
Seal this up, please.
1247
01:53:41,541 --> 01:53:43,666
I'm going to Mexico City in about a month.
1248
01:53:43,750 --> 01:53:45,750
I'll mail it from there.
1249
01:53:46,833 --> 01:53:49,125
Anyone else you wanna say goodbye to?
1250
01:53:51,708 --> 01:53:54,458
Not many of us
get a chance to start fresh.
1251
01:53:55,916 --> 01:53:57,916
Good luck, Mr. Driscoll.
1252
01:54:50,833 --> 01:54:55,041
I was thinking about that thing
you said about the universe.
1253
01:54:56,875 --> 01:54:58,875
Going where the universe takes you?
1254
01:54:59,833 --> 01:55:00,875
Right on.
1255
01:55:01,875 --> 01:55:03,666
I think it's a cool philosophy.
1256
01:55:05,291 --> 01:55:08,000
I was being metaphorical.
It's a terrible philosophy.
1257
01:55:12,916 --> 01:55:15,541
I've gone where the universe takes me
my whole life.
1258
01:55:18,208 --> 01:55:20,625
It's better to make those decisions
for yourself.
1259
01:56:22,958 --> 01:56:25,625
♪ 3:00 a.m. I'm awakened ♪
1260
01:56:26,041 --> 01:56:29,625
♪ By a sweet summer rain ♪
1261
01:56:30,125 --> 01:56:34,041
♪ Distant howling of a passing ♪
1262
01:56:35,458 --> 01:56:38,125
♪ Southbound coal train ♪
1263
01:56:38,208 --> 01:56:39,833
♪ Was I dreaming ♪
1264
01:56:39,916 --> 01:56:43,458
♪ Or was there someone just lying here ♪
1265
01:56:43,541 --> 01:56:46,083
♪ Beside me in this bed? ♪
1266
01:56:46,166 --> 01:56:48,041
♪ Am I hearing things? ♪
1267
01:56:48,125 --> 01:56:49,791
♪ Or in the next room ♪
1268
01:56:50,500 --> 01:56:54,125
♪ Did a long forgotten music box
just start playing? ♪
1269
01:56:54,208 --> 01:56:56,125
♪ And I know ♪
1270
01:56:56,250 --> 01:56:59,750
♪ It's a sin putting words
in the mouths of the dead ♪
1271
01:56:59,916 --> 01:57:02,125
♪ And I know ♪
1272
01:57:02,208 --> 01:57:05,750
♪ It's a crime to weave your wishes
into what they said ♪
1273
01:57:05,875 --> 01:57:08,083
♪ And I know ♪
1274
01:57:08,166 --> 01:57:11,750
♪ Only fools venture
where them spirits tread ♪
1275
01:57:11,833 --> 01:57:13,833
♪ 'Cause I know ♪
1276
01:57:14,000 --> 01:57:17,041
♪ Every word
Every sound bouncing 'round my head ♪
1277
01:57:17,125 --> 01:57:19,291
♪ Is just static on the radio ♪
1278
01:57:19,375 --> 01:57:23,666
♪ Static on the radio ♪
1279
01:57:25,000 --> 01:57:27,333
♪ Just static on the radio ♪
1280
01:57:27,416 --> 01:57:32,458
♪ Static on the radio ♪
1281
01:57:33,166 --> 01:57:35,291
♪ Static on the radio ♪
1282
01:57:35,375 --> 01:57:37,541
♪ Everything I think I know ♪
1283
01:57:37,625 --> 01:57:40,875
♪ Is just static on the radio ♪
1284
01:57:41,000 --> 01:57:43,250
♪ Static on the radio ♪
1285
01:57:43,333 --> 01:57:45,458
♪ Everything I think I know ♪
1286
01:57:45,541 --> 01:57:49,791
♪ Is just static on the radio ♪
1287
01:57:51,291 --> 01:57:55,166
♪ Midnight rendezvous with a pretty girl ♪
1288
01:57:55,250 --> 01:57:58,708
♪ Wearing a torn and tear-stained gown ♪
1289
01:57:59,041 --> 01:58:02,666
♪ Like a ghost ship
she appeared from nowhere ♪
1290
01:58:03,083 --> 01:58:06,458
♪ On a lonely highway
and flagged me down ♪
1291
01:58:06,916 --> 01:58:11,000
♪ I gave her a lift downtown
to the Greyhound station ♪
1292
01:58:11,291 --> 01:58:14,291
♪ And in the flicker of the neon lights ♪
1293
01:58:15,041 --> 01:58:19,291
♪ She kissed me goodbye
And in the mirror of her eyes ♪
1294
01:58:19,708 --> 01:58:22,375
♪ I saw my own reflection ♪
1295
01:58:22,541 --> 01:58:25,125
♪ And I know ♪
1296
01:58:25,208 --> 01:58:28,416
♪ The blind will sometimes
lead the blind ♪
1297
01:58:28,541 --> 01:58:30,750
♪ And I know ♪
1298
01:58:30,833 --> 01:58:34,375
♪ Through shadow lands
and troubled times ♪
1299
01:58:34,458 --> 01:58:36,625
♪ And I know ♪
1300
01:58:36,708 --> 01:58:40,291
♪ Forsaking love, we seek the signs ♪
1301
01:58:40,375 --> 01:58:42,791
♪ And I know ♪
1302
01:58:42,875 --> 01:58:45,708
♪ Of truths forever hid behind ♪
1303
01:58:45,791 --> 01:58:47,791
♪ The static on the radio ♪
1304
01:58:47,875 --> 01:58:52,666
♪ Static on the radio ♪
1305
01:58:53,666 --> 01:58:55,750
♪ The static on the radio ♪
1306
01:58:55,833 --> 01:59:00,333
♪ Static on the radio ♪
1307
01:59:01,500 --> 01:59:03,666
♪ Static on the radio ♪
1308
01:59:03,750 --> 01:59:05,958
♪ Everything I think I know ♪
1309
01:59:06,041 --> 01:59:09,458
♪ Is just static on the radio ♪
1310
01:59:09,541 --> 01:59:11,583
♪ Static on the radio ♪
1311
01:59:11,708 --> 01:59:13,916
♪ Everything I think I know ♪
1312
01:59:14,000 --> 01:59:18,166
♪ Is just static on the radio ♪
1313
01:59:54,125 --> 01:59:58,041
♪ Now there's a church house
About a stone's throw down ♪
1314
01:59:58,125 --> 02:00:01,250
♪ From this place where I been staying ♪
1315
02:00:02,041 --> 02:00:06,416
♪ It's Sunday morning
and I'm sittin' in my truck ♪
1316
02:00:06,708 --> 02:00:09,416
♪ Listening to my neighbor sing ♪
1317
02:00:09,875 --> 02:00:13,708
♪ Ten years ago I might have joined in ♪
1318
02:00:14,000 --> 02:00:17,875
♪ But don't time change those inclined ♪
1319
02:00:17,958 --> 02:00:21,791
♪ To think less of what is written ♪
1320
02:00:21,875 --> 02:00:25,458
♪ Than what's wrote between the lines? ♪
1321
02:00:25,875 --> 02:00:28,625
♪ 'Cause I know ♪
1322
02:00:28,708 --> 02:00:31,791
♪ Dreams are for those
who are asleep in bed ♪
1323
02:00:31,875 --> 02:00:34,083
♪ And I know ♪
1324
02:00:34,166 --> 02:00:37,833
♪ It's a sin putting words
in the mouths of the dead ♪
1325
02:00:37,916 --> 02:00:39,833
♪ 'Cause I know ♪
1326
02:00:39,916 --> 02:00:43,500
♪ For all my ruminations
I can't change a thing ♪
1327
02:00:43,625 --> 02:00:46,041
♪ Still I hope ♪
1328
02:00:46,125 --> 02:00:48,958
♪ There's others out there
that are listening ♪
1329
02:00:49,041 --> 02:00:51,041
♪ To the static on the radio ♪
1330
02:00:51,125 --> 02:00:55,458
♪ Static on the radio ♪
1331
02:00:57,083 --> 02:00:59,083
♪ Static on the radio ♪
1332
02:00:59,208 --> 02:01:01,375
♪ Everything I think I know ♪
1333
02:01:01,458 --> 02:01:04,791
♪ Is just static on the radio ♪
1334
02:01:04,958 --> 02:01:06,708
♪ Static on the radio ♪
1335
02:01:06,791 --> 02:01:08,958
♪ Ain't praying for miracles ♪
1336
02:01:09,041 --> 02:01:12,750
♪ I'm just down on my knees ♪
1337
02:01:12,833 --> 02:01:14,833
♪ Static on the radio ♪
1338
02:01:15,000 --> 02:01:17,791
♪ Listening for the song behind ♪
1339
02:01:17,875 --> 02:01:20,625
♪ Everything I think I know ♪
1340
02:01:20,708 --> 02:01:22,708
♪ Static on the radio ♪
1341
02:01:22,791 --> 02:01:24,916
♪ Everything I think I know
1342
02:01:25,000 --> 02:01:29,583
♪ Is just static on the radio ♪
1343
02:01:29,833 --> 02:01:32,958
♪ Everything I think I know ♪
1344
02:01:33,041 --> 02:01:38,125
♪ Is just static on the radio ♪
95919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.