All language subtitles for ER.S05E13.Choosing.Joi.720p.WEB-DL.AAC.2.0.h.264-TjHD.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,240 --> 00:00:05,674 ER 2 00:00:06,999 --> 00:00:08,223 Previously on ER: 3 00:00:08,234 --> 00:00:10,906 I've been having a problem with Dr. Romano. 4 00:00:10,941 --> 00:00:13,578 Why didn't Genetics suggest this medication? 5 00:00:13,789 --> 00:00:15,778 It's brand-new, part of a clinical trial. 6 00:00:15,989 --> 00:00:17,716 Do I need to fill any of this out? 7 00:00:17,922 --> 00:00:21,047 I wouldn't bother. He's not a candidate for the study. 8 00:00:21,255 --> 00:00:24,278 Breaking research protocol could damage the hospital's funding. 9 00:00:24,489 --> 00:00:27,717 - So you agree with them? - No, I see their point. 10 00:00:30,455 --> 00:00:32,216 Doug, don't walk away. 11 00:00:34,355 --> 00:00:35,787 Doug? 12 00:00:44,003 --> 00:00:46,812 "Choosing Joi" 13 00:05:37,029 --> 00:05:38,654 Jerry, have you seen Doug? 14 00:05:38,865 --> 00:05:41,486 He dropped off some charts. He went up top for coffee. 15 00:05:41,701 --> 00:05:44,407 - "Up top"? - As in keep your coat on. 16 00:05:54,133 --> 00:05:56,043 I missed you this morning. 17 00:05:56,594 --> 00:05:58,005 I tried not to wake you. 18 00:05:58,221 --> 00:06:01,342 One of us should get more than four hours of sleep. 19 00:06:02,601 --> 00:06:05,603 - I love you. You know that? - Yes, I do. 20 00:06:07,232 --> 00:06:10,898 Doug, what's going on? You all right? 21 00:06:11,529 --> 00:06:14,400 I'm not going to jump if that's what your afraid of. 22 00:06:15,075 --> 00:06:18,242 That's good. I'm attached here, so you'll take me too. 23 00:06:21,082 --> 00:06:24,333 - All this just about helping a kid. - All what? 24 00:06:24,545 --> 00:06:27,997 - You and me getting into it. - Hey, it's over and done. 25 00:06:28,216 --> 00:06:31,253 - It's not over for Mark and Kerry. - Now, you don't know that. 26 00:06:31,470 --> 00:06:33,759 They don't want to make a big deal out of this. 27 00:06:33,973 --> 00:06:36,464 - They have to do something. - Why? 28 00:06:36,893 --> 00:06:40,559 To prove they never wanted a Pediatric Attending in the first place. 29 00:06:40,731 --> 00:06:41,762 Doug. 30 00:06:45,278 --> 00:06:47,604 - That's not fair. - No. 31 00:06:52,245 --> 00:06:54,154 You put the patient first. 32 00:06:54,372 --> 00:06:57,824 And that's what we're supposed to do, isn't it? 33 00:06:59,128 --> 00:07:01,121 You're good to me. You know that? 34 00:07:01,464 --> 00:07:02,959 Yeah, I know that. 35 00:07:07,054 --> 00:07:08,715 Largely, it's been innuendo. 36 00:07:08,931 --> 00:07:12,716 The slightly inappropriate phrase at the slightly inappropriate moment. 37 00:07:12,936 --> 00:07:14,929 You might not consider it sexual harassment. 38 00:07:15,147 --> 00:07:17,686 If you could give me some specifics. 39 00:07:18,026 --> 00:07:22,570 The more ridiculous one was when he spoke of "sniffing my tail pipe. " 40 00:07:23,115 --> 00:07:25,785 - Excuse me? - Well, I'd just parked. 41 00:07:25,994 --> 00:07:29,660 And he said words to the effect that had he known it was my car... 42 00:07:29,832 --> 00:07:31,990 ...he would have "sniffed my tail pipe. " 43 00:07:33,503 --> 00:07:37,003 When I asked him what he was talking about... 44 00:07:37,216 --> 00:07:40,087 ...he said, "Oh, I thought we were talking about sex. " 45 00:07:40,303 --> 00:07:41,334 But you weren't? 46 00:07:41,554 --> 00:07:45,339 No, of course not. I was coming in to do a gastroplasty. 47 00:07:47,436 --> 00:07:52,514 Did he ever give you any reason for terminating your fellowship? 48 00:07:53,527 --> 00:07:57,193 I was led to believe that he didn't have to give me a reason. 49 00:07:57,865 --> 00:08:00,986 But he didn't sponsor anyone else and funding didn't stop? 50 00:08:01,161 --> 00:08:02,192 No. 51 00:08:02,496 --> 00:08:03,872 Why do you think he did it? 52 00:08:06,543 --> 00:08:09,414 Well, I suppose he could've been punishing me. 53 00:08:11,090 --> 00:08:13,379 We went out to lunch once. 54 00:08:13,593 --> 00:08:16,879 He laid his heart on his sleeve, said he found me attractive... 55 00:08:17,055 --> 00:08:20,721 ...and asked if we might go out together on a date. 56 00:08:21,352 --> 00:08:24,389 And how long after that did the fellowship end? 57 00:08:25,440 --> 00:08:27,101 A matter of weeks. 58 00:08:27,568 --> 00:08:30,404 We don't know for sure if the two are related, do we? 59 00:08:30,697 --> 00:08:33,901 - That will be for others to decide. - What others? 60 00:08:34,284 --> 00:08:36,740 If a full investigation goes forward. 61 00:08:37,038 --> 00:08:39,576 - How will that be determined? - Dr. Weaver. Dr. Corday. 62 00:08:40,083 --> 00:08:42,041 I ordered up a high-cholesterol breakfast. 63 00:08:42,211 --> 00:08:44,702 Three eggs, pigs in a blanket. May I join you? 64 00:08:44,880 --> 00:08:49,460 - Unfortunately, we just finished. - Drains to pull, that sort of thing. 65 00:08:49,678 --> 00:08:52,882 Well, then I guess I'll have to administer CPR on myself. 66 00:08:53,099 --> 00:08:54,379 Doctors. 67 00:08:59,940 --> 00:09:02,728 I've been sitting for three days. I'd rather walk. 68 00:09:02,944 --> 00:09:04,818 I'd rather you sit. We're going in here. 69 00:09:05,030 --> 00:09:07,817 Carol, I got us a customer. S.O.B. with a cough. 70 00:09:08,033 --> 00:09:11,783 - Who're you calling a son of a bitch? - No, it means "shortness of breath. " 71 00:09:11,996 --> 00:09:15,912 Okay. Let's get you seated on the gurney, and take off this coat. 72 00:09:16,085 --> 00:09:17,460 No, it's cold in here. 73 00:09:17,670 --> 00:09:19,330 We promise to return your coat- 74 00:09:19,547 --> 00:09:22,465 - Just give me some medicine. - You need to help us- 75 00:09:22,718 --> 00:09:24,711 Oh, Sparky. Get back up here. 76 00:09:25,972 --> 00:09:27,347 Animals aren't allowed. 77 00:09:27,557 --> 00:09:30,309 Give me some medicine and I'll get out of your way. 78 00:09:31,437 --> 00:09:36,099 Why don't you let Malik take care of Sparky while I examine you, okay? 79 00:09:36,317 --> 00:09:39,105 - Are you a dog person? - Yeah, sure. 80 00:09:40,197 --> 00:09:43,152 - Okay. Any fever? - Hey, Sparky. 81 00:09:43,618 --> 00:09:46,406 - Coughing up yellow or green sputum? - No. 82 00:09:46,621 --> 00:09:49,493 All right. This might be a little cold. 83 00:09:53,129 --> 00:09:55,419 I hear a few crackles. I'd like a chest x-ray. 84 00:09:55,632 --> 00:09:57,625 Make sure you don't have pneumonia. 85 00:09:58,511 --> 00:10:00,551 - Alice, you're a smoker? - Well, yeah. 86 00:10:00,764 --> 00:10:03,849 Breaks up the boredom on the road. I drove from Albuquerque. 87 00:10:04,393 --> 00:10:06,137 - Why? - I don't know. 88 00:10:06,354 --> 00:10:09,557 If I'd known it was this cold, I'd have gone straight to Miami. 89 00:10:09,774 --> 00:10:11,352 How much is this x-ray? 90 00:10:11,568 --> 00:10:13,277 I don't have insurance or money. 91 00:10:13,487 --> 00:10:16,489 Alice, we're a county hospital. If you can't pay, it's subsidized. 92 00:10:17,200 --> 00:10:20,404 Do you have any family in Chicago you'd like us to call? 93 00:10:20,621 --> 00:10:21,996 Don't know a soul in Chicago. 94 00:10:22,206 --> 00:10:27,165 You stay here, keep an eye on Sparky, and Malik and I will be right back. 95 00:10:27,671 --> 00:10:29,082 I'll order a portable x-ray. 96 00:10:29,298 --> 00:10:31,968 Good idea. Radiology won't want to deal with Sparky. 97 00:10:32,176 --> 00:10:36,341 Carol, Medical Records just sent these charts up for review. 98 00:10:36,557 --> 00:10:39,344 - We sent them last week. - Then why'd they come back? 99 00:10:39,519 --> 00:10:42,556 Just like they said, for review by the Interim Chief. 100 00:10:42,772 --> 00:10:44,350 That's you again, right? 101 00:10:45,109 --> 00:10:47,647 Thank you for straightening that out, Malik. 102 00:10:47,862 --> 00:10:49,060 No problem. 103 00:10:51,658 --> 00:10:55,028 Richard Tuggle, 35. Complains of 20 minutes of heavy chest pain... 104 00:10:55,246 --> 00:10:57,820 - ... with nausea and diaphoresis. - Felt okay this morning. 105 00:10:58,041 --> 00:11:00,746 - Coming through! - I'm sorry. I'll come back later. 106 00:11:00,961 --> 00:11:02,041 No problem. 107 00:11:03,756 --> 00:11:05,998 BP's 140/88. Pulse 90. 108 00:11:06,217 --> 00:11:08,923 Chest pain was relieved by two sprays of nitro. 109 00:11:09,138 --> 00:11:12,507 CBC, Chem-20, cardiac enzymes. Here, help him out of that. 110 00:11:12,725 --> 00:11:17,637 - Have you had pain like this before? - Never. 111 00:11:17,856 --> 00:11:19,517 - Any history of heart disease? - No. 112 00:11:19,734 --> 00:11:23,234 - High blood pressure? Diabetes? - No. I'm really healthy. 113 00:11:23,447 --> 00:11:26,401 - When you're free, Doug's waiting. - I'll be there soon. 114 00:11:26,617 --> 00:11:28,575 Pulse ox is 99 on two liters. 115 00:11:28,786 --> 00:11:32,701 - You weren't out shoveling snow? - No. I work at home. Telemarketer. 116 00:11:33,333 --> 00:11:35,576 So, what is it? Did I have a heart attack? 117 00:11:35,795 --> 00:11:38,120 Well, you're a little young for that. 118 00:11:38,339 --> 00:11:40,665 We'll do some blood work and monitor your heart. 119 00:11:40,884 --> 00:11:42,213 We'll figure it out. 120 00:11:42,845 --> 00:11:47,093 - I hear an ejection murmur. - I hope not. 121 00:11:47,267 --> 00:11:48,596 Carter? 122 00:11:50,479 --> 00:11:52,104 - What are you doing? - Dr. Anspaugh. 123 00:11:52,315 --> 00:11:55,150 Meet Dudzik, Hilzig and Strauss. 124 00:11:55,360 --> 00:11:57,152 Second-years. Patient/doctor class. 125 00:11:57,946 --> 00:11:59,061 Need something? 126 00:11:59,281 --> 00:12:02,069 I was hoping you could give me some time. But... 127 00:12:03,036 --> 00:12:06,073 Never mind. Where's your student? Miss Knight? 128 00:12:06,624 --> 00:12:09,245 - Surgery rotation. - Right. 129 00:12:09,961 --> 00:12:11,076 Never mind. 130 00:12:15,843 --> 00:12:17,254 You don't want coffee? 131 00:12:17,470 --> 00:12:20,092 No, I'm not having any trouble staying awake. 132 00:12:21,767 --> 00:12:22,716 Okay. 133 00:12:23,811 --> 00:12:24,842 What's the verdict? 134 00:12:26,564 --> 00:12:28,107 No big verdict. 135 00:12:28,316 --> 00:12:32,232 We agreed to keep this quiet so that we don't jeopardize hospital funding. 136 00:12:32,446 --> 00:12:35,946 But Mark and I want some assurance this won't happen again. 137 00:12:36,159 --> 00:12:39,695 So anytime you want to prescribe schedule-two narcotics: 138 00:12:39,914 --> 00:12:44,826 Morphine, Demerol, Dilaudid, Fentanyl, we want to cosign the order. 139 00:12:48,507 --> 00:12:50,833 - That's it? - That's it. 140 00:12:52,178 --> 00:12:55,797 Okay. Well, if it'll settle things down, I'll agree to do it. 141 00:13:01,481 --> 00:13:04,020 Believe me or not, I don't have some... 142 00:13:04,193 --> 00:13:06,482 ...compulsion for breaking the rules. 143 00:13:06,863 --> 00:13:08,820 Sometimes they get in the way of helping a patient. 144 00:13:09,032 --> 00:13:13,031 If you'd seen the pain this kid was in, you would've done the same thing. 145 00:13:14,038 --> 00:13:16,660 Doug, we have seen that kind of pain. 146 00:13:24,926 --> 00:13:27,050 Dr. Ross, Carol needs you in Curtain 3. 147 00:13:27,262 --> 00:13:28,543 Thanks, Jerry. 148 00:13:47,245 --> 00:13:50,697 His contractures have been so severe. Worse than anything with Michael. 149 00:13:50,916 --> 00:13:52,624 His seizures have increased. 150 00:13:52,835 --> 00:13:54,543 Joi, come sit. 151 00:13:54,754 --> 00:13:58,704 Dr. Julian wants to admit him. But I just can't do that. 152 00:13:58,926 --> 00:14:01,595 - Roger Julian? - He's a doctor up in Genetics. 153 00:14:01,804 --> 00:14:04,343 - I know him. - Joi spoke to him this morning. 154 00:14:04,849 --> 00:14:08,848 Michael, my oldest, was in the ICU his whole last week... 155 00:14:09,063 --> 00:14:11,139 ...hooked up to all those tubes. 156 00:14:14,194 --> 00:14:16,483 I know Ricky doesn't have much time. 157 00:14:16,655 --> 00:14:19,361 But I just can't do that to him. 158 00:14:19,575 --> 00:14:23,656 - Can we keep Ricky here? - Please, I just want to take him home. 159 00:14:23,872 --> 00:14:25,367 I'm gonna talk to Roger. 160 00:14:25,583 --> 00:14:28,205 But I think we should arrange for PCA... 161 00:14:28,419 --> 00:14:30,163 ...Patient-Controlled Analgesia. 162 00:14:30,839 --> 00:14:35,087 We would hook Ricky up to an IV that would deliver pain medication at home. 163 00:14:35,303 --> 00:14:37,628 Now, obviously, you'll have to control it. 164 00:14:38,181 --> 00:14:41,302 Will it be stronger medicine than what you gave me before? 165 00:14:41,519 --> 00:14:43,262 Dilaudid or Fentanyl. 166 00:14:43,479 --> 00:14:47,976 Okay. I'll do whatever it takes, Dr. Ross, just so I can keep him at home. 167 00:14:48,193 --> 00:14:52,524 I know he probably won't know the difference, but you know. 168 00:14:52,699 --> 00:14:56,199 It's okay. We'll let you know as soon as we can set it up. Okay? 169 00:15:02,460 --> 00:15:06,411 All right. I'll go find Roger. You set up an IV. 170 00:15:07,133 --> 00:15:08,592 - All right? - Yep. 171 00:15:08,801 --> 00:15:10,379 Getting near the end. 172 00:15:15,309 --> 00:15:16,768 If the survival rate's the same... 173 00:15:16,978 --> 00:15:19,267 ...why not do a lumpectomy and save the breast? 174 00:15:19,481 --> 00:15:22,732 Because with a modified radical mastectomy you can save the patient. 175 00:15:22,902 --> 00:15:24,895 A lumpectomy can get around the tumor. 176 00:15:25,071 --> 00:15:28,488 - And then you do radiation therapy. - And there can be severe side effects. 177 00:15:28,700 --> 00:15:31,572 Yeah. There can be with removing a breast. 178 00:15:31,746 --> 00:15:33,953 I'm not discounting the psychological impact. 179 00:15:34,165 --> 00:15:36,408 Actually, I think you are just a bit. 180 00:15:36,627 --> 00:15:40,839 You'll see most male surgeons find it relatively easy to lop off a breast. 181 00:15:41,049 --> 00:15:42,923 That's cliché, don't you think? 182 00:15:43,093 --> 00:15:45,133 Yeah, because it's true. 183 00:15:45,346 --> 00:15:47,754 It's a personal decision this woman must make. 184 00:15:47,932 --> 00:15:51,883 She's gonna worry about her sexuality, her self-image. 185 00:15:52,437 --> 00:15:55,688 Listen, a patient comes in here with cancer, I say we cut it out. 186 00:15:55,900 --> 00:16:00,693 See? You think of her in terms of being a patient, not as a woman. 187 00:16:01,407 --> 00:16:04,907 You know what? It's not that complicated. Let's forget it. 188 00:16:05,119 --> 00:16:09,414 You don't want it to be complicated. Just cut to the chase, so to speak. 189 00:16:09,625 --> 00:16:11,997 Well, isn't this a scrub fest? 190 00:16:12,503 --> 00:16:15,173 Mind if I borrow your intern? I gotta do an appy. 191 00:16:15,382 --> 00:16:18,798 No, not at all. I've only got a biopsy. Lucy, you're with me. 192 00:16:19,011 --> 00:16:20,589 Thanks. Appreciate it. 193 00:16:22,640 --> 00:16:24,680 You need my assistance on an appendectomy? 194 00:16:24,893 --> 00:16:28,061 Of course not, but I'd love the company. How was breakfast? 195 00:16:28,815 --> 00:16:30,475 It was coffee, actually. 196 00:16:31,151 --> 00:16:33,310 Women never seem to eat breakfast anymore. 197 00:16:33,487 --> 00:16:36,157 Now it's just coffee or maybe a muffin. Why? 198 00:16:36,324 --> 00:16:41,319 Are they worried about their weight, a reputation for eating like a horse. 199 00:16:41,538 --> 00:16:43,330 I really couldn't say. 200 00:16:43,541 --> 00:16:48,500 Can you say what people are talking about with Kerry Weaver over coffee? 201 00:16:49,923 --> 00:16:52,629 You can stop playing games, Robert. I know what's going on. 202 00:16:52,844 --> 00:16:54,718 I know someone's accused you. 203 00:16:54,888 --> 00:16:55,919 Falsely. 204 00:16:56,515 --> 00:17:01,427 But if Kerry digs and decides she's determined to dig up something... 205 00:17:01,646 --> 00:17:03,888 ...you know, that's how people get hurt. 206 00:17:04,483 --> 00:17:06,025 Well, that's true. 207 00:17:06,235 --> 00:17:09,818 I mean, for instance, what if it came out... 208 00:17:10,031 --> 00:17:14,694 ...that you were sleeping with Peter Benton while you were his intern... 209 00:17:14,870 --> 00:17:17,326 ...and he was your supervisor in a position to evaluate you... 210 00:17:17,540 --> 00:17:19,996 ...which, I'm sure you're aware, is a very big no-no. 211 00:17:20,877 --> 00:17:24,746 Come on. Peter and I were together before I was his intern. 212 00:17:24,966 --> 00:17:27,457 And you made Anspaugh aware of that, right? 213 00:17:28,553 --> 00:17:31,757 That's grounds for dismissal. Not for you, of course. 214 00:17:31,974 --> 00:17:34,762 But for Peter, Dr. Benton, which would be a shame... 215 00:17:34,978 --> 00:17:38,312 ...considering how much work he's put into getting where he is. 216 00:17:38,899 --> 00:17:40,394 You wouldn't dare. 217 00:17:41,903 --> 00:17:45,735 Well, I wouldn't like myself very much if I did that, would I? 218 00:17:48,369 --> 00:17:51,785 Anyway, it's not really in my hands, is it? 219 00:17:54,334 --> 00:17:57,040 The films are back on Alice Presley. She's antsy to go. 220 00:17:57,254 --> 00:18:00,209 - I said I'd find meat for Sparky. - Thanks, Malik. 221 00:18:00,592 --> 00:18:03,796 - Hey, Steve. - Nurse Hathaway, always a pleasure. 222 00:18:04,013 --> 00:18:06,302 I've kept these up so you can see for yourself. 223 00:18:06,516 --> 00:18:09,802 As you can see for yourself, there is no evidence of pneumonia. 224 00:18:10,145 --> 00:18:15,022 There's a raise in bronchovesicular markings, may be smoking induced. 225 00:18:15,234 --> 00:18:18,485 Although, it's more likely she simply has the flu. 226 00:18:18,697 --> 00:18:20,904 Not unlike half the techs in our department. 227 00:18:21,367 --> 00:18:24,238 What we have here is essentially a normal chest film. 228 00:18:24,454 --> 00:18:26,246 I'd like a V/Q scan. 229 00:18:27,374 --> 00:18:28,952 What makes you think she has a PE? 230 00:18:29,126 --> 00:18:31,618 She's a smoker, hypoxic, and been driving for 18 hours... 231 00:18:31,838 --> 00:18:33,831 ...putting her at risk for blood clots. 232 00:18:34,091 --> 00:18:36,796 - What's her heart rate? -85. 233 00:18:36,969 --> 00:18:38,428 - Respiratory rate? -20. 234 00:18:38,930 --> 00:18:41,468 - Any calf tenderness? - Not really. 235 00:18:41,683 --> 00:18:43,972 Nothing you've said suggests pulmonary embolism. 236 00:18:44,144 --> 00:18:46,221 She has pleuritic chest pain. 237 00:18:46,981 --> 00:18:48,855 So does everyone with bronchitis. 238 00:18:49,651 --> 00:18:53,151 Look, I know there isn't any hard evidence. It's just a feeling I have. 239 00:18:54,156 --> 00:18:58,903 Unfortunately, I cannot authorize an $800 test based on intuition. 240 00:18:59,121 --> 00:19:03,665 The patient has a cough and no insurance, I might add. 241 00:19:04,168 --> 00:19:06,292 So that's what this is about? Payment? 242 00:19:06,838 --> 00:19:10,006 No. Although, the hospital does like to cover its expenses. 243 00:19:12,345 --> 00:19:13,804 I'll pay for it. 244 00:19:16,225 --> 00:19:19,760 - Your checkbook is my command. - Thanks, Steve. 245 00:19:19,979 --> 00:19:23,563 One V/Q scan coming up. 246 00:19:24,026 --> 00:19:26,980 We got a couple more hackers. I'll stick them into Exam 2. 247 00:19:27,196 --> 00:19:29,189 No, no. It's not ready yet. 248 00:19:29,366 --> 00:19:31,904 - Yes, it is. Your patient left. - Alice Presley? 249 00:19:32,119 --> 00:19:34,789 Is she nuts? She talked about walking her Sparky. 250 00:19:34,997 --> 00:19:36,077 Oh, God! 251 00:19:36,291 --> 00:19:40,538 I promised Anspaugh I'd review charts for him. Am I a sucker or what? 252 00:19:41,046 --> 00:19:43,123 Hey, you don't have to agree with me. 253 00:19:43,341 --> 00:19:47,291 - Hey, you okay? - Yes. It's slippery. I'm fine. 254 00:19:47,512 --> 00:19:48,793 Good luck, Mark. 255 00:19:49,723 --> 00:19:50,886 How's he doing? 256 00:19:51,058 --> 00:19:55,223 - Pain-free, normal sinus, no ectopy. - Which is all good, right? 257 00:19:55,397 --> 00:19:57,853 Yes, but I got some of your blood work back. 258 00:19:58,067 --> 00:20:02,065 And I'm concerned because your cholesterol is 465. 259 00:20:02,238 --> 00:20:04,148 - That doesn't sound good. - It's not. 260 00:20:04,366 --> 00:20:06,739 Do you have a family history of high cholesterol? 261 00:20:06,952 --> 00:20:11,532 Did your father or any male relative have heart trouble in their 30s? 262 00:20:12,000 --> 00:20:13,032 I don't know. 263 00:20:13,252 --> 00:20:15,826 Some inherited conditions run in families... 264 00:20:16,047 --> 00:20:17,874 ...and can cause high lipid levels. 265 00:20:18,258 --> 00:20:19,752 So you might want to check... 266 00:20:19,926 --> 00:20:24,174 ...because they can put you at risk for a heart attack at an early age. 267 00:20:24,390 --> 00:20:26,050 I can't check. I was adopted. 268 00:20:26,267 --> 00:20:29,269 I haven't a clue about any medical history. 269 00:20:29,438 --> 00:20:33,057 I'd like to admit you so we can start you on a cholesterol-lowering agent... 270 00:20:33,276 --> 00:20:35,233 ...and do a complete workup. 271 00:20:39,450 --> 00:20:42,570 Alice! Wait! Wait! You need to stay for one more test. 272 00:20:42,787 --> 00:20:44,282 I really can't. Miami calls. 273 00:20:44,498 --> 00:20:46,621 You don't want to get stuck on the road sick. 274 00:20:46,834 --> 00:20:49,242 You don't understand. I can't leave the pups in the cold. 275 00:20:49,462 --> 00:20:51,455 You can bring Sparky in. I won't tell. 276 00:20:51,631 --> 00:20:55,048 No, you really don't understand. It's not just Sparky. 277 00:20:58,223 --> 00:21:02,138 I didn't start out to collect them or anything. It just happened. 278 00:21:03,145 --> 00:21:04,806 Jules, we did our Residencies together. 279 00:21:05,022 --> 00:21:08,309 The old school tie won't work. I hated my Residency. 280 00:21:08,485 --> 00:21:10,395 There you go. So did I. 281 00:21:10,654 --> 00:21:13,656 Ricky can't control his analgesia, but the mother's willing to. 282 00:21:13,825 --> 00:21:17,360 Up in Genetics we prefer to admit these end-stage kids. 283 00:21:17,579 --> 00:21:19,240 We're not experienced in home care. 284 00:21:19,457 --> 00:21:22,577 We do it with cancer kids. They send them home. 285 00:21:22,794 --> 00:21:24,288 Maybe Oncology can help you. 286 00:21:24,504 --> 00:21:27,257 I don't have time. This kid's in bad shape, he needs it. 287 00:21:27,842 --> 00:21:31,128 - Doug, look... - Jules, come on. 288 00:21:32,806 --> 00:21:34,764 I'll talk to the team about it. 289 00:21:34,975 --> 00:21:38,594 - We meet the day after tomorrow. - Ricky doesn't have until then. 290 00:21:40,232 --> 00:21:41,263 I'm sorry. 291 00:21:44,195 --> 00:21:47,529 - Ouch. You're poking too hard. - Strauss, stop your whining. 292 00:21:47,741 --> 00:21:51,822 These are the anterior chains and these are the... 293 00:21:52,496 --> 00:21:55,332 ...posterior. As you examine, ask yourself: 294 00:21:55,542 --> 00:22:00,205 "Do the nodes feel like BB's, like peas or sourballs? " 295 00:22:00,381 --> 00:22:03,382 - I got two BB's. - I got one BB and one sourball. 296 00:22:03,551 --> 00:22:04,666 Quit goofing. 297 00:22:04,886 --> 00:22:07,212 It doesn't feel like a BB. It's not a pea. 298 00:22:07,389 --> 00:22:10,177 It can be tough to estimate the size at first. 299 00:22:15,023 --> 00:22:16,103 BB and a pea, right? 300 00:22:20,405 --> 00:22:24,404 You had any night sweats? Any weight loss? 301 00:22:24,618 --> 00:22:26,113 Jeez, what is this? 302 00:22:26,329 --> 00:22:29,117 - Have you? - No, I feel fine. 303 00:22:29,541 --> 00:22:32,708 - Noticed enlarged nodes elsewhere? - You're kidding, right? 304 00:22:33,212 --> 00:22:34,244 No. Nothing. 305 00:22:34,756 --> 00:22:36,749 I'm sure it's nothing to worry about. 306 00:22:36,925 --> 00:22:38,834 I might get another doctor to look. 307 00:22:39,803 --> 00:22:42,425 - Maybe do a biopsy. - A biopsy? 308 00:22:50,817 --> 00:22:53,771 I'm Mark Greene. I'm sorry, I don't know your name. 309 00:22:53,945 --> 00:22:56,698 Mobalage. Mobalage Ekabo. 310 00:22:57,241 --> 00:23:00,243 You've done something to your back. Let me take a look. 311 00:23:00,453 --> 00:23:04,666 No, it's been like this for a long time. I'm all right. 312 00:23:04,917 --> 00:23:07,325 It might be a slipped disc. Let me take a look. 313 00:23:09,840 --> 00:23:10,919 Come on. 314 00:23:15,221 --> 00:23:18,258 It won't take long. Sit down right here. 315 00:23:41,878 --> 00:23:43,421 Did you start here recently? 316 00:23:45,925 --> 00:23:47,205 It's been several months. 317 00:23:48,928 --> 00:23:53,223 Really? I haven't seen you around much. 318 00:23:55,853 --> 00:23:57,811 I worked on other floors. 319 00:24:01,944 --> 00:24:04,317 Well, glad to have you down here. 320 00:24:06,074 --> 00:24:07,105 Thank you. 321 00:24:07,367 --> 00:24:09,194 I closed the curtain for privacy. 322 00:24:18,547 --> 00:24:19,579 Okay. 323 00:24:22,886 --> 00:24:24,464 You can take your shirt off now. 324 00:24:25,306 --> 00:24:27,975 No, please. Stop, please. 325 00:24:30,687 --> 00:24:32,479 Stop it, please. 326 00:24:32,689 --> 00:24:34,065 No. Stop! 327 00:24:34,275 --> 00:24:37,062 - I'm not doing anything. - Stop it now! 328 00:24:37,529 --> 00:24:38,904 - Stop it! - It's okay. 329 00:24:39,072 --> 00:24:40,235 - Stop it! - It's okay. 330 00:24:40,699 --> 00:24:42,822 Stop it! All right?! 331 00:24:53,047 --> 00:24:54,328 Malik, need help? 332 00:24:54,549 --> 00:24:56,507 No, I'm cool. I'm just going in here. 333 00:24:58,596 --> 00:24:59,627 How'd you do? 334 00:24:59,847 --> 00:25:02,552 It's all good. I hope they like Cheese Sliders. 335 00:25:02,767 --> 00:25:04,641 - We ain't breaking the rules? - No. 336 00:25:04,853 --> 00:25:07,523 Sneaking dogs in and feeding them cheeseburgers- 337 00:25:07,732 --> 00:25:11,647 Did you say cheeseburgers? That's their favorite. 338 00:25:11,862 --> 00:25:13,107 Shut the door! 339 00:25:13,739 --> 00:25:14,770 Please don't ask. 340 00:25:15,241 --> 00:25:17,068 I need to talk to you outside. 341 00:25:17,285 --> 00:25:19,574 Yeah. Malik, you okay in here? 342 00:25:19,788 --> 00:25:22,410 Oh, he's doing great. The pups love him. 343 00:25:22,625 --> 00:25:24,368 All right. I'll be right back. 344 00:25:24,544 --> 00:25:27,960 And after they eat, that's usually when they need to go outside. 345 00:25:28,173 --> 00:25:29,833 Make a little poop. 346 00:25:32,220 --> 00:25:35,304 Genetics bailed. We can't get a PCA for a couple of days. 347 00:25:35,515 --> 00:25:40,178 Maybe I can arrange it through the clinic, call a home health care agency. 348 00:25:41,606 --> 00:25:44,442 Jerry, did you find out about that guy Mobalage? 349 00:25:44,651 --> 00:25:46,728 No. Housekeeping hasn't called back yet. 350 00:25:46,904 --> 00:25:48,185 What happened? 351 00:25:48,406 --> 00:25:50,399 He flipped out. I hadn't started the exam. 352 00:25:50,617 --> 00:25:51,897 You know, Rachel called. 353 00:25:52,118 --> 00:25:55,239 She said she's going with the purple frames. 354 00:25:55,456 --> 00:25:58,493 Poor Rachel. She found out that she needs glasses. 355 00:25:58,710 --> 00:26:00,454 She couldn't see the blackboard. 356 00:26:00,670 --> 00:26:04,005 I hated when that happened. I felt like such an 8-year-old geek. 357 00:26:04,216 --> 00:26:06,886 It happened to me at 9. Same age as Rachel. 358 00:26:07,095 --> 00:26:09,800 Fiercely bad eyesight on my side of the family. 359 00:26:10,015 --> 00:26:12,222 You must've had fiercely red hair on your side. 360 00:26:12,393 --> 00:26:13,424 Yep. 361 00:26:13,603 --> 00:26:16,604 I hope that's the worst thing I pass on from my gene pool. 362 00:26:16,815 --> 00:26:18,607 It's not like she'll go bald- 363 00:26:18,817 --> 00:26:22,234 Jerry, weren't you gonna check those labs for Mrs. Bolpec? 364 00:26:22,780 --> 00:26:24,773 Yes, I was. I am. 365 00:26:26,034 --> 00:26:28,277 You owe her, Jerry. Where's Carter? 366 00:26:28,496 --> 00:26:29,871 Suture. 367 00:26:31,249 --> 00:26:32,280 ER. 368 00:26:33,335 --> 00:26:34,913 Malik, where are you? 369 00:26:35,921 --> 00:26:37,297 HEALTH CLINIC 370 00:26:37,507 --> 00:26:39,334 I'll help you in a few minutes. 371 00:26:42,805 --> 00:26:44,928 I got it. On my second call. 372 00:26:45,141 --> 00:26:49,471 One of the agencies I used with PCA on a cancer patient a few months ago. 373 00:26:49,646 --> 00:26:51,805 Joi's health insurance will cover it. 374 00:26:52,024 --> 00:26:55,524 - Did you tell her about it? - No, I think you should. 375 00:26:55,737 --> 00:27:00,696 Joi, looks like we're able to provide that pain medication we talked about. 376 00:27:00,910 --> 00:27:01,989 Now? Today? 377 00:27:02,161 --> 00:27:05,613 A home health care agency will deliver the machine to your house. 378 00:27:05,832 --> 00:27:10,875 The machine will be set to deliver an amount of Dilaudid every hour. 379 00:27:11,089 --> 00:27:15,039 - When do I push the button? - Whenever you feel he's in pain. 380 00:27:15,260 --> 00:27:17,966 - How do I know how much to give? - You won't have to worry. 381 00:27:18,181 --> 00:27:21,052 There's only one booster dose within a two-hour period. 382 00:27:21,268 --> 00:27:25,349 Then the machine will automatically lock out any additional dose. 383 00:27:25,523 --> 00:27:29,817 Dr. Ross will write a prescription. A medi-van will take you home. 384 00:27:30,028 --> 00:27:32,698 Thank you. Thank you both so much. 385 00:27:34,617 --> 00:27:36,527 I just wish we could do more. 386 00:27:42,919 --> 00:27:46,964 - It started snowing again! - Yeah, about an hour ago. 387 00:27:47,549 --> 00:27:49,838 Listen, Kerry, I've been thinking. 388 00:27:50,052 --> 00:27:53,256 I don't feel comfortable with what I told you. 389 00:27:53,473 --> 00:27:56,225 None of us are at ease with the situation. 390 00:27:56,393 --> 00:28:00,771 What I mean to say is, I don't feel there was any harassment involved. 391 00:28:00,982 --> 00:28:04,566 That's not our decision. When the full committee hears the testimony- 392 00:28:04,778 --> 00:28:06,189 I won't be testifying. 393 00:28:06,864 --> 00:28:11,907 If I'm not convinced, then I shouldn't put it forth into an official record. 394 00:28:12,746 --> 00:28:14,407 Did something happen today? 395 00:28:14,749 --> 00:28:18,747 No. There's just no relevance to the incidents I mentioned. 396 00:28:19,379 --> 00:28:23,592 That being the case, I think it's only right that I withdraw my statement. 397 00:28:23,801 --> 00:28:26,423 I'm really sorry. Sorry that I wasted your time. 398 00:28:27,055 --> 00:28:28,550 I hope you understand. 399 00:28:40,196 --> 00:28:42,154 - Ready to go in here? - Yep. 400 00:28:42,365 --> 00:28:44,608 Labs are all okay. 401 00:28:44,785 --> 00:28:47,952 Upon physical exam, no significant findings in the head or neck... 402 00:28:48,164 --> 00:28:51,949 ...other than the enlarged node in the right submaxillary area. 403 00:28:52,127 --> 00:28:53,787 You want to do the honors, Carter? 404 00:28:54,839 --> 00:28:56,832 I've actually never done a neck biopsy. 405 00:28:57,258 --> 00:28:59,964 Okay, well, here's your chance. 406 00:29:00,137 --> 00:29:03,471 - You ready there, Mr. Strauss? - Yeah. Okay. 407 00:29:04,058 --> 00:29:06,680 So this V/Q thing was positive? 408 00:29:06,895 --> 00:29:10,561 Yes. Which means that small blood clots have traveled from your legs. 409 00:29:10,775 --> 00:29:14,607 If this isn't treated, a larger blood clot could lodge in your lung. 410 00:29:15,530 --> 00:29:19,114 That sounds bad. I'll have to get myself back soon to get that treated. 411 00:29:19,327 --> 00:29:21,533 Alice, you need to be admitted today. 412 00:29:21,746 --> 00:29:25,365 You need to stay for a few days so your blood can be anticoagulated. 413 00:29:25,584 --> 00:29:26,829 My dogs. I can't- 414 00:29:27,044 --> 00:29:30,829 I don't know what we're gonna do, but we'll think of something. 415 00:29:31,925 --> 00:29:33,835 - Jerry! - Damn it, Jerry! 416 00:29:34,011 --> 00:29:35,174 Go! Go! 417 00:29:35,471 --> 00:29:38,508 - Go get them, Jerry! - You gotta get them. 418 00:29:39,434 --> 00:29:40,466 Oh, God! 419 00:29:47,444 --> 00:29:51,525 Hey, Mark? Ricky Abbott, the kid with ALD. 420 00:29:51,699 --> 00:29:53,324 He's back and in pretty bad shape. 421 00:29:53,534 --> 00:29:57,699 I arranged a home PCA. I need you to sign off on the Dilaudid. 422 00:29:57,915 --> 00:29:59,457 He's a Genetics patient, right? 423 00:29:59,667 --> 00:30:01,909 - He's down here now. - I can't sign off on that. 424 00:30:02,128 --> 00:30:04,750 - He's not on our service. - I thought it'd be easier. 425 00:30:05,549 --> 00:30:08,040 Yeah, maybe. But that's their deal. 426 00:30:08,261 --> 00:30:10,717 You'll have to have Genetics sign off on it. 427 00:30:10,930 --> 00:30:14,217 I should have thought of that in the first place, huh? 428 00:30:22,111 --> 00:30:24,234 - Hey. - Hey, did you have a breakout? 429 00:30:24,405 --> 00:30:25,900 Yeah, something like that. 430 00:30:28,827 --> 00:30:32,327 - Hey, you're on. All set. - Okay, thanks. 431 00:30:32,540 --> 00:30:35,245 I'll give it to her after I get rid of this guy. 432 00:30:41,050 --> 00:30:43,090 - Jerry? - Sorry, Dr. Greene. 433 00:30:50,436 --> 00:30:53,687 Hi. I was looking for you. 434 00:30:57,069 --> 00:31:01,483 I am very sorry. I can pay for the curtain. 435 00:31:01,700 --> 00:31:04,785 I don't care about the curtain. Are you okay? 436 00:31:05,788 --> 00:31:08,909 I won't cause any trouble, and I'd like to keep my job. 437 00:31:09,126 --> 00:31:12,460 You didn't cause any trouble, and no one's gonna take your job. 438 00:31:15,258 --> 00:31:16,634 Thank you very much. 439 00:31:17,928 --> 00:31:20,466 I do think that you have a pain in your back. 440 00:31:20,681 --> 00:31:22,639 I'd like to help you if I can. 441 00:31:22,809 --> 00:31:25,134 I think my back is fine. 442 00:31:27,356 --> 00:31:28,981 But there's something. 443 00:31:29,150 --> 00:31:31,226 I'm hoping you can give it to me. 444 00:31:31,444 --> 00:31:34,944 - What's that? - I believe it's called Viagra. 445 00:31:36,492 --> 00:31:38,366 That's medication used for impotence. 446 00:31:39,495 --> 00:31:41,323 I am impotent. 447 00:31:49,508 --> 00:31:51,086 - Kerry? - Robert. 448 00:31:51,301 --> 00:31:52,844 - May I sit down? - Certainly. 449 00:31:53,054 --> 00:31:55,462 I'd offer you something, but we don't have- 450 00:31:55,682 --> 00:31:57,509 Did you speak with Dr. Corday today? 451 00:31:58,936 --> 00:32:00,679 She assisted me on an appy. 452 00:32:00,855 --> 00:32:04,189 Is that when you spoke to her about Maggie Doyle's harassment inquiry? 453 00:32:04,359 --> 00:32:07,195 - Why would I do that? - To stop it from going forward. 454 00:32:07,404 --> 00:32:10,240 I'm eager for it to go ahead. I look forward to being vindicated. 455 00:32:10,449 --> 00:32:13,202 Oh. Well, then you're gonna be disappointed... 456 00:32:13,411 --> 00:32:15,867 ...because the investigation's been closed. 457 00:32:16,332 --> 00:32:17,363 Really? 458 00:32:18,543 --> 00:32:21,829 We'll have to go back to our humdrum lives then, won't we? 459 00:32:22,381 --> 00:32:24,872 Of course, all the testimony has been typed up. 460 00:32:25,342 --> 00:32:27,585 I've got it in a file. 461 00:32:33,269 --> 00:32:36,104 And the thing that really sticks out... 462 00:32:36,314 --> 00:32:39,351 ...is that bad evaluation you gave Dr. Doyle. 463 00:32:39,735 --> 00:32:43,603 She's received such positive remarks on her other rotations. 464 00:32:44,407 --> 00:32:47,574 You think that perhaps I was a little bit hasty... 465 00:32:47,786 --> 00:32:50,456 ...and that if I spent a little more time on it... 466 00:32:50,665 --> 00:32:55,244 Yes. I'm thinking that if you took that time right now... 467 00:32:55,462 --> 00:32:58,250 ...you might write something very different. 468 00:32:58,466 --> 00:33:00,459 Which you'd be interested in reading. 469 00:33:00,677 --> 00:33:04,924 Oh, absolutely. I imagine I'd want to put it in that file. 470 00:33:09,062 --> 00:33:11,553 So, Mobalage, where are you from? 471 00:33:11,773 --> 00:33:13,019 Nigeria. 472 00:33:14,568 --> 00:33:16,775 That's a ways away from here. 473 00:33:17,947 --> 00:33:19,739 How do you like Chicago? 474 00:33:19,950 --> 00:33:21,113 Okay. 475 00:33:21,702 --> 00:33:23,446 My wife does not like the cold. 476 00:33:24,038 --> 00:33:25,948 She works here in the cafeteria. 477 00:33:26,166 --> 00:33:30,544 Well, that must be nice for both of you. Watch my finger. 478 00:33:31,631 --> 00:33:34,039 To come to the same place for work. 479 00:33:36,595 --> 00:33:40,843 We need to pull the gown down now. All right? 480 00:33:50,153 --> 00:33:53,439 The burns seem to be well-healed. 481 00:33:55,952 --> 00:33:58,490 Yes. They're not a problem. 482 00:34:02,668 --> 00:34:04,328 Had them for a while? 483 00:34:09,384 --> 00:34:11,841 - You want to tell me how it happened? - No. 484 00:34:18,646 --> 00:34:20,888 I need to examine below the waist now. 485 00:34:21,774 --> 00:34:22,973 I understand. 486 00:34:33,163 --> 00:34:34,871 - You're in early. - I have no life. 487 00:34:35,082 --> 00:34:37,371 Dr. Weaver, Sam Broder called back. 488 00:34:37,585 --> 00:34:40,041 - He'll meet you at Doc Magoo's. - Thanks. 489 00:34:40,255 --> 00:34:43,541 - That sounds like a life. Hot date? - At Doc Magoo's? 490 00:34:43,718 --> 00:34:46,921 - Even Dr. Weaver has standards. - Thanks, Jerry. I think. 491 00:34:47,138 --> 00:34:51,469 Dr. Greene? Path report's back on that med student, Strauss. 492 00:34:51,685 --> 00:34:54,722 - Better let him know. - Sent that kid up to the O.R. 493 00:34:54,898 --> 00:34:56,523 - Hey, you have a minute? - Yeah. 494 00:34:56,733 --> 00:35:00,566 I wanted to fill you in on something. Let's go in the lounge. 495 00:35:00,738 --> 00:35:01,769 Sure. 496 00:35:07,079 --> 00:35:09,701 I need to talk to you about the pathology report. 497 00:35:12,377 --> 00:35:15,913 - You guys mind hanging outside? - No, they can stay. 498 00:35:16,382 --> 00:35:18,090 I already know it's crappy news. 499 00:35:19,761 --> 00:35:24,554 The biopsy shows Hodgkin's disease, which is a form of lymphoma. 500 00:35:27,937 --> 00:35:29,100 Oh, man. 501 00:35:30,566 --> 00:35:32,523 Understand that it's very treatable... 502 00:35:32,985 --> 00:35:34,480 ...with radiation therapy. 503 00:35:35,613 --> 00:35:38,022 Your chance of surviving is very high. 504 00:35:41,370 --> 00:35:45,416 Look, could I just...? Could I have a few minutes here, please? 505 00:35:45,625 --> 00:35:48,627 Yeah. I'll check back. 506 00:35:54,720 --> 00:35:58,136 I contacted a pet rescue group that can take the dogs tomorrow. 507 00:35:58,307 --> 00:36:00,217 I need you to take two home tonight. 508 00:36:00,435 --> 00:36:03,935 - I can't do that, Carol. I have cats. - You have cats? 509 00:36:04,148 --> 00:36:06,307 Yeah, what's wrong with cats? Sorry, Carol. 510 00:36:06,484 --> 00:36:07,943 Well, I'm a dog person. 511 00:36:08,153 --> 00:36:11,487 I'll take two and one of Jerry's. I want the little one. 512 00:36:11,657 --> 00:36:14,824 No, no, no. Sparky is my man. Hey, Sparky! 513 00:36:14,994 --> 00:36:16,157 I'll take two of the big ones. 514 00:36:16,329 --> 00:36:18,571 - Al's sick of little dogs. - What's up with that? 515 00:36:18,790 --> 00:36:21,329 I'll take the Airedale if no one wants him. 516 00:36:21,544 --> 00:36:23,252 Joi Abbott's on the phone for you. 517 00:36:23,463 --> 00:36:25,539 Work it out amongst yourselves. 518 00:36:25,757 --> 00:36:30,135 Give me two, any two. I don't care. Tie their leashes to my locker. 519 00:36:30,346 --> 00:36:33,301 - Hey, Sparky. - Thank you, guys. 520 00:36:38,231 --> 00:36:40,389 Hi, Joi. It's Carol Hathaway. 521 00:36:41,359 --> 00:36:44,361 Wait, wait. Joi, what's wrong? 522 00:36:46,240 --> 00:36:47,651 Did they hook it up? 523 00:36:47,867 --> 00:36:50,655 Can you tell if it's working properly? 524 00:36:51,997 --> 00:36:55,082 Joi? Joi. 525 00:36:55,293 --> 00:36:58,045 You need to calm down and just take your time, all right? 526 00:36:58,213 --> 00:36:59,838 Just take your time. 527 00:37:00,799 --> 00:37:03,587 The initial lab tests don't reveal anything like diabetes... 528 00:37:03,803 --> 00:37:06,508 ...which may be related to erectile dysfunction. 529 00:37:06,890 --> 00:37:07,922 I understand. 530 00:37:08,267 --> 00:37:11,387 You're not on any medications that have that side effect? 531 00:37:11,604 --> 00:37:12,636 No. 532 00:37:13,398 --> 00:37:15,889 If it was psychological, you could still have... 533 00:37:16,110 --> 00:37:19,479 ...a spontaneous early-morning or midsleep erection. 534 00:37:19,697 --> 00:37:21,737 No. I do not. 535 00:37:22,576 --> 00:37:25,067 I think it's caused by trauma. 536 00:37:27,081 --> 00:37:32,289 If you were in an accident or maybe even beaten... 537 00:37:37,051 --> 00:37:38,760 If your pelvis had been broken... 538 00:37:38,929 --> 00:37:42,761 ...internal bleeding could have compressed the arteries and veins... 539 00:37:42,975 --> 00:37:46,143 ...affecting the blood supply to and from the penis. 540 00:37:49,775 --> 00:37:51,318 If that is the case? 541 00:37:52,153 --> 00:37:55,736 A urologist would probably want to do a vascular bypass operation... 542 00:37:55,949 --> 00:37:58,026 ...to try to restore normal function. 543 00:37:59,662 --> 00:38:01,738 I think you should see a urologist. 544 00:38:03,083 --> 00:38:04,114 Okay. 545 00:38:06,587 --> 00:38:09,458 - Where's Dr. Romano? - I last saw him in the lounge. 546 00:38:24,484 --> 00:38:26,108 - Was it you? - Sorry. 547 00:38:26,319 --> 00:38:28,692 There were a couple of names I gave Dr. Weaver. 548 00:38:28,906 --> 00:38:32,856 One didn't have anything concrete and the other backed out. 549 00:38:33,161 --> 00:38:34,739 Was that you, Elizabeth? 550 00:38:34,996 --> 00:38:38,746 Did you decide to protect your own place in the food chain? 551 00:38:39,001 --> 00:38:40,377 Stay in the club? 552 00:38:41,045 --> 00:38:42,160 Yes, I did. 553 00:38:42,839 --> 00:38:46,006 - I'm sorry, Maggie. - Sorry my ass. 554 00:38:49,555 --> 00:38:52,391 - Then they hooked it up wrong. - It's hooked up right. 555 00:38:52,601 --> 00:38:54,927 She doesn't know whether to give him a shot or not. 556 00:38:55,146 --> 00:38:57,186 - If she thinks he needs it. - She can't tell. 557 00:38:57,398 --> 00:39:00,269 If in doubt, she should give it to him. 558 00:39:00,485 --> 00:39:02,313 It's not gonna matter that much. 559 00:39:02,529 --> 00:39:04,986 I don't think he'll make it through the night. 560 00:39:09,037 --> 00:39:10,366 I told her we'd go over. 561 00:39:12,583 --> 00:39:16,913 Why? She knows how to work the machine. What are we gonna do? 562 00:39:17,130 --> 00:39:19,503 She's all alone, Doug. She's really scared. 563 00:39:20,092 --> 00:39:22,382 I don't know what good it'll do for us... 564 00:39:22,554 --> 00:39:25,341 ...to be there watching her son die. 565 00:39:25,557 --> 00:39:28,512 I know. I don't know. It probably won't do any good. 566 00:39:28,728 --> 00:39:31,184 I just... I really want to be there. 567 00:39:36,779 --> 00:39:37,894 Okay. 568 00:39:40,075 --> 00:39:42,566 I'll probably be home pretty late. 569 00:39:53,591 --> 00:39:57,257 Mobalage, they told me you were here. I didn't know what was wrong. 570 00:39:57,471 --> 00:40:00,805 Kobe, this is Dr. Greene. Dr. Greene, this is my wife, Kobe. 571 00:40:01,434 --> 00:40:03,178 - Nice to meet you. - How do you do? 572 00:40:03,728 --> 00:40:07,643 I strained my back and Dr. Greene was kind enough to take a look at it... 573 00:40:07,858 --> 00:40:11,062 ...and give me some pain medication. 574 00:40:12,781 --> 00:40:15,272 Yeah, it'll be better in a couple of days. 575 00:40:16,035 --> 00:40:17,114 Thank you. 576 00:40:17,286 --> 00:40:21,201 Sometimes he tries to do too much at his job. He works too hard. 577 00:40:21,541 --> 00:40:22,573 Yes, I know. 578 00:40:23,001 --> 00:40:24,033 I'll be fine. 579 00:40:25,963 --> 00:40:27,043 Thank you again. 580 00:40:28,091 --> 00:40:29,122 You're welcome. 581 00:40:40,689 --> 00:40:44,439 You're the only man sitting alone. I'm hoping you're Sam Broder, right? 582 00:40:44,653 --> 00:40:48,318 - Dr. Weaver. Nice to meet you. - Call me Kerry. 583 00:40:49,700 --> 00:40:52,322 My office says you've made a few appointments... 584 00:40:52,495 --> 00:40:54,868 ...and always canceled them at the last minute. 585 00:40:55,499 --> 00:40:57,622 - You'd think I was the dentist. - I'm sorry. 586 00:40:57,835 --> 00:40:59,912 That's all right. It's pretty common. 587 00:41:00,130 --> 00:41:03,665 Deciding to track down your birth parents isn't something to do lightly. 588 00:41:03,842 --> 00:41:07,342 - I've done that whole Internet thing. - Most people start there. 589 00:41:07,555 --> 00:41:08,931 I do this for a living. 590 00:41:09,140 --> 00:41:12,391 My company handled several hundred cases last year. 591 00:41:13,270 --> 00:41:15,347 Sounds like a good living. 592 00:41:16,274 --> 00:41:19,229 I need your full name, date of birth, place of birth... 593 00:41:19,444 --> 00:41:21,853 ...and the names of your adoptive parents. 594 00:41:23,783 --> 00:41:26,025 I'm glad you could step in on such short notice. 595 00:41:26,244 --> 00:41:28,321 I'm always happy to get a 16-year-old up... 596 00:41:28,539 --> 00:41:31,624 ...get him back out there kissing the girls, making them cry. 597 00:41:32,377 --> 00:41:35,047 So how's this Interim Chief thing working out? 598 00:41:35,255 --> 00:41:36,964 Oh, miserably. 599 00:41:37,174 --> 00:41:40,544 Between my surgical duties and all the administrative crap down there... 600 00:41:40,762 --> 00:41:43,384 It's a shame Kerry Weaver wasn't able to continue. 601 00:41:43,599 --> 00:41:45,307 Plus, you're Chief of Staff. 602 00:41:45,518 --> 00:41:48,721 I tackle that part of my job around midnight. 603 00:41:48,897 --> 00:41:52,397 Didn't it work out well when Morgenstern handled surgery in the ER? 604 00:41:52,609 --> 00:41:53,938 He did have it down. 605 00:41:54,153 --> 00:41:57,688 Well, Donald, I feel I'd be remiss if I didn't offer up my services. 606 00:41:57,908 --> 00:41:59,568 To be Interim Chief of the ER? 607 00:41:59,743 --> 00:42:02,745 "Acting Chief" has a bit more je ne sais quois. 608 00:42:02,914 --> 00:42:06,366 I don't care if you call yourself God if you're willing to take that on. 609 00:42:06,585 --> 00:42:09,919 - We'd still be conducting a search. - Yeah. Well, as long as you need me. 610 00:42:10,131 --> 00:42:11,329 I needed you today. 611 00:42:11,549 --> 00:42:15,168 - Well, how does tomorrow sound? - Like a stroke of luck. 612 00:42:21,436 --> 00:42:24,556 Sorry it's only instant. I used to grind the beans. 613 00:42:24,773 --> 00:42:27,229 Don't worry about it. Anything is fine. 614 00:42:28,903 --> 00:42:29,935 I'll get it. 615 00:42:51,172 --> 00:42:52,604 Hi. 616 00:42:54,775 --> 00:42:56,796 Hi. 49935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.