Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,843 --> 00:00:05,613
Previously on "Council of Dads"...
2
00:00:05,638 --> 00:00:07,659
That what Vegas was about?
Are you leaving?
3
00:00:07,703 --> 00:00:09,183
I was offered
a big opportunity.
4
00:00:09,226 --> 00:00:11,620
2,500 square feet at Caesars.
5
00:00:11,663 --> 00:00:13,578
We just got an email
from the social worker.
6
00:00:13,622 --> 00:00:15,145
We've been chosen
by a birth mother.
7
00:00:15,189 --> 00:00:17,147
We have 24 hours to decide
if we want the baby.
8
00:00:17,191 --> 00:00:18,540
You can't even afford
this house.
9
00:00:18,583 --> 00:00:19,976
Ma, if I can get
this one done,
10
00:00:20,020 --> 00:00:21,238
I can get a bank loan
and show them--
11
00:00:21,282 --> 00:00:23,153
No one's going to give
a black man
12
00:00:23,197 --> 00:00:24,502
without a college degree
a loan.
13
00:00:24,546 --> 00:00:25,634
I might.
14
00:00:25,677 --> 00:00:27,331
I'd like to come in
as an investor.
15
00:00:27,375 --> 00:00:29,942
My divorce is final.
Would you like to try again?
16
00:00:29,986 --> 00:00:31,857
Yes.
17
00:00:31,901 --> 00:00:33,468
The answer's yes.
18
00:00:33,511 --> 00:00:34,686
And I'm asking you to stay.
19
00:00:34,730 --> 00:00:37,124
I'm not the man
you've built me up to be.
20
00:00:37,167 --> 00:00:38,342
I'm no dad.
21
00:00:38,386 --> 00:00:40,953
Anthony, what is it?
You have to tell me.
22
00:00:40,997 --> 00:00:43,391
Luly, she's my daughter.
23
00:00:47,786 --> 00:00:51,268
In AA, the ninth step
is to make direct amends
24
00:00:51,312 --> 00:00:53,444
to the people you've hurt.
25
00:00:53,488 --> 00:00:56,404
But the hardest part
is what happens next,
26
00:00:56,447 --> 00:00:59,102
because on the other side
of your truth
27
00:00:59,146 --> 00:01:01,583
is someone else's
reaction to it,
28
00:01:01,626 --> 00:01:04,412
and you have no control
over that.
29
00:01:04,455 --> 00:01:09,069
And I understand
if that's too much to digest.
30
00:01:09,112 --> 00:01:11,767
Wait. Scott.
31
00:01:11,810 --> 00:01:13,682
Did he know?
32
00:01:15,075 --> 00:01:17,207
Did he ever suspect anything?
33
00:01:17,251 --> 00:01:19,166
Was there, like,
a conversation of any kind?
34
00:01:19,209 --> 00:01:20,602
No.
35
00:01:23,170 --> 00:01:25,085
And when did you know?
36
00:01:28,262 --> 00:01:29,654
This past year
37
00:01:29,698 --> 00:01:32,135
with Michelle and I
both back in town,
38
00:01:32,179 --> 00:01:34,616
it became obvious.
39
00:01:35,921 --> 00:01:40,491
But in the back of my mind,
I guess I always suspected it.
40
00:01:42,232 --> 00:01:43,842
But you said nothing?
41
00:01:45,931 --> 00:01:47,716
I didn't want to go there.
42
00:01:49,979 --> 00:01:52,329
Now, that, I believe.
43
00:01:52,373 --> 00:01:54,070
Because it turns out,
you're a coward.
44
00:01:54,114 --> 00:01:55,854
You have every right to--
45
00:01:55,898 --> 00:01:57,247
I know I do.
46
00:01:59,119 --> 00:02:02,296
And God help me, for the first
time since he died,
47
00:02:02,339 --> 00:02:03,601
I am relieved.
48
00:02:03,645 --> 00:02:04,602
Don't, don't.
Robin, don't.
49
00:02:04,646 --> 00:02:06,778
I am relieved that he's gone.
50
00:02:06,822 --> 00:02:09,520
Because this, you...
51
00:02:09,564 --> 00:02:12,436
you would've broken
his heart.
52
00:02:12,480 --> 00:02:16,136
You betrayed him
in so many ways.
53
00:02:16,179 --> 00:02:17,963
You're right
about everything.
54
00:02:18,007 --> 00:02:22,446
Stop agreeing with me!
I don't need your validation.
55
00:02:22,490 --> 00:02:24,144
All these years,
you held onto this.
56
00:02:24,187 --> 00:02:26,668
I...
57
00:02:26,711 --> 00:02:29,453
I... you need to go.
58
00:02:29,497 --> 00:02:31,499
I am.
I'm leaving town first thing--
59
00:02:31,542 --> 00:02:34,719
No, no, now, now.
You need to go now, please.
60
00:02:34,763 --> 00:02:36,373
And don't you dare
contact my children.
61
00:02:36,417 --> 00:02:39,463
This, this--my God.
This would break them.
62
00:02:39,507 --> 00:02:42,162
You never
have to speak to me gain.
63
00:02:42,205 --> 00:02:43,293
Go.
But for the life of me--
64
00:02:43,337 --> 00:02:44,294
Please go.
65
00:02:44,338 --> 00:02:45,295
Please go.
I am so--
66
00:02:45,339 --> 00:02:48,168
Get out!
67
00:02:48,211 --> 00:02:49,908
Just go!
Robin, I never meant--
68
00:02:49,952 --> 00:02:51,214
Go! Get out!
69
00:02:51,258 --> 00:02:52,824
I hurt Luly.
Get out!
70
00:02:59,048 --> 00:03:02,660
Your feelings,
they arrest you
71
00:03:02,704 --> 00:03:06,490
And take these.
We don't need your guilt car.
72
00:03:06,534 --> 00:03:08,927
The tragic,
they will bless you
73
00:03:13,802 --> 00:03:18,154
You don't respect the past
74
00:03:21,070 --> 00:03:24,029
You think
the world's unsafe
75
00:03:24,073 --> 00:03:26,206
You're 100% sure?
76
00:03:26,249 --> 00:03:27,685
I am.
77
00:03:27,729 --> 00:03:28,730
You knew?
78
00:03:28,773 --> 00:03:30,993
At church,
some lady mentioned
79
00:03:31,036 --> 00:03:32,255
that they had the same smile.
80
00:03:32,299 --> 00:03:33,343
What,
you're going off a smile?
81
00:03:33,387 --> 00:03:34,823
I'm going off
medical records.
82
00:03:34,866 --> 00:03:36,651
And I confronted Anthony
about it last night.
83
00:03:36,694 --> 00:03:37,739
I should've called you
right away.
84
00:03:37,782 --> 00:03:39,219
Why didn't you?
85
00:03:39,262 --> 00:03:40,524
If anything screams, call.
86
00:03:40,568 --> 00:03:41,830
I'm sorry.
I just wanted
87
00:03:41,873 --> 00:03:42,831
to tell you in person.
88
00:03:42,874 --> 00:03:44,659
Let's not turn
on one another.
89
00:03:44,702 --> 00:03:47,357
We need to lock in here.
Luly.
90
00:03:47,401 --> 00:03:48,619
Do we tell her?
91
00:03:48,663 --> 00:03:50,708
Poor Lu.
92
00:03:50,752 --> 00:03:53,624
Could she catch a damn break?
93
00:03:53,668 --> 00:03:55,583
Robin.
94
00:03:56,975 --> 00:03:59,282
I give you my word.
95
00:03:59,326 --> 00:04:00,936
We're gonna make sure
Luly's okay,
96
00:04:00,979 --> 00:04:02,285
whatever we decide.
97
00:04:02,329 --> 00:04:03,591
He's right.
98
00:04:03,634 --> 00:04:04,940
We're gonna get through this.
99
00:04:06,855 --> 00:04:08,552
How do I tell her?
100
00:04:11,599 --> 00:04:13,557
Okay, just to play
Devil's advocate,
101
00:04:13,601 --> 00:04:15,559
does she need to know now?
102
00:04:15,603 --> 00:04:17,039
I mean,
she's been through so much.
103
00:04:17,082 --> 00:04:20,303
A little time,
let Anthony settle in Vegas.
104
00:04:20,347 --> 00:04:22,392
If we don't tell her now,
we become a part of the lie.
105
00:04:22,436 --> 00:04:24,394
She's been looking
for the truth all year,
106
00:04:24,438 --> 00:04:25,917
in her writing,
in her life.
107
00:04:25,961 --> 00:04:27,484
We have to tell her.
108
00:04:29,225 --> 00:04:31,096
I want you guys to be there.
109
00:04:31,140 --> 00:04:32,359
We will be.
110
00:04:32,402 --> 00:04:33,838
When do you want
to sit down with her?
111
00:04:33,882 --> 00:04:34,883
Never.
112
00:04:34,926 --> 00:04:38,582
tomorrow.
113
00:04:38,626 --> 00:04:40,671
I just--I gotta clear my head.
114
00:04:40,715 --> 00:04:43,500
I need to be calm and present.
115
00:04:51,900 --> 00:04:56,296
Chin up, chin up,
chin up
116
00:04:56,339 --> 00:04:57,601
Thanks.
117
00:04:57,645 --> 00:04:59,386
The flight's not
for another three hours.
118
00:04:59,429 --> 00:05:02,519
Early is on time.
Learned that from you, pal.
119
00:05:03,259 --> 00:05:05,305
Something else
you could learn from me,
120
00:05:05,348 --> 00:05:07,698
accepting when
you hit a bottom.
121
00:05:07,742 --> 00:05:08,699
I gotta go.
This guy is waiting.
122
00:05:08,743 --> 00:05:11,136
You know what?
I'll be quick.
123
00:05:11,180 --> 00:05:14,183
Down the road, you want
Robin and Luly to forgive you,
124
00:05:14,226 --> 00:05:16,620
you're gonna have to work
on forgiving yourself.
125
00:05:17,534 --> 00:05:20,407
Coming from a guy whose
daughter doesn't speak to him.
126
00:05:22,626 --> 00:05:25,412
You're right.
She doesn't.
127
00:05:25,455 --> 00:05:28,066
Because unfortunately,
I didn't get the message
128
00:05:28,110 --> 00:05:30,982
that I'm trying to pass to you
until it was too late,
129
00:05:31,026 --> 00:05:32,419
but you got a shot.
130
00:05:32,462 --> 00:05:35,204
Why do y'all
keep trying to save me?
131
00:05:35,247 --> 00:05:37,989
Oliver tried last night.
Just stop.
132
00:05:38,033 --> 00:05:39,643
Scott wouldn't stop.
133
00:05:39,687 --> 00:05:40,688
He would've seen
the good in you,
134
00:05:40,731 --> 00:05:41,819
like I'm trying to now.
135
00:05:41,863 --> 00:05:43,952
You're not Scott,
and neither am I.
136
00:05:43,995 --> 00:05:47,259
You're right.
I'm not Scott.
137
00:05:47,303 --> 00:05:49,131
I'm a mean and salty
son of a bitch.
138
00:05:49,174 --> 00:05:51,046
You think you've done bad?
139
00:05:51,089 --> 00:05:53,701
I've done stuff
that would make you choke.
140
00:05:54,441 --> 00:05:57,313
But Scott Perry
saw the good in me,
141
00:05:57,357 --> 00:05:59,315
even in my darkest hour.
142
00:05:59,359 --> 00:06:00,708
Thought you said
you'd be quick.
143
00:06:02,623 --> 00:06:05,060
When you're out there
in Vegas,
144
00:06:05,103 --> 00:06:07,018
cooking up whatever
fancy garbage it is
145
00:06:07,062 --> 00:06:10,457
that you're cooking up,
you mark my words.
146
00:06:10,500 --> 00:06:13,851
Shame is gonna hit you
like a truck.
147
00:06:13,895 --> 00:06:16,941
But the real shame
you're gonna feel
148
00:06:16,985 --> 00:06:20,292
is here today.
149
00:06:20,336 --> 00:06:22,730
You ran away
from Scott's daughter.
150
00:06:23,470 --> 00:06:25,036
Your daughter.
151
00:06:25,080 --> 00:06:27,125
That's worse than any
stupid-ass mistake
152
00:06:27,169 --> 00:06:28,823
you made all those years ago.
153
00:06:30,825 --> 00:06:33,175
You hear me?
154
00:06:33,218 --> 00:06:34,219
Anthony, do you hear me?
155
00:06:34,263 --> 00:06:36,831
Yeah, I heard you.
156
00:06:36,874 --> 00:06:41,966
And I look beyond
157
00:06:44,752 --> 00:06:46,493
Valley of the shadow
158
00:06:46,536 --> 00:06:49,452
And I'll carry on
159
00:07:00,245 --> 00:07:03,684
You make me
want to get
160
00:07:03,727 --> 00:07:05,207
Want to go deep
161
00:07:05,250 --> 00:07:07,035
Intimate
162
00:07:07,078 --> 00:07:10,386
Let you in me,
inside
163
00:07:10,430 --> 00:07:12,910
You built one killer shower
here, babe.
164
00:07:12,954 --> 00:07:14,912
This water pressure...
165
00:07:14,956 --> 00:07:16,827
I'm just glad
we can pay the bill.
166
00:07:16,871 --> 00:07:19,613
Keep the water on.
167
00:07:19,656 --> 00:07:21,658
Thank you, Larry.
168
00:07:22,529 --> 00:07:24,879
You know why Larry's
investing in you, right?
169
00:07:24,922 --> 00:07:27,882
'cause I'm married
to you,
170
00:07:27,925 --> 00:07:30,885
and he didn't want us
to get a divorce?
171
00:07:36,281 --> 00:07:39,241
Because you have talent,
vision,
172
00:07:39,284 --> 00:07:41,199
and you work your butt off.
173
00:07:41,243 --> 00:07:43,332
And yes, it's because
you're married to me,
174
00:07:43,375 --> 00:07:46,988
which means you have
an impeccable eye for design.
175
00:07:49,991 --> 00:07:52,123
What? You disagree?
176
00:07:52,167 --> 00:07:53,777
No, I agree.
177
00:07:53,821 --> 00:07:57,128
You're just being so silly.
178
00:07:57,172 --> 00:07:59,653
'Cause I'm drunk in love
with you, dummy.
179
00:08:08,531 --> 00:08:11,142
It's my mom.
180
00:08:11,186 --> 00:08:12,230
She says I need to meet
at the house
181
00:08:12,274 --> 00:08:13,536
for a council meeting.
182
00:08:13,580 --> 00:08:15,103
You think they're bugging
about me and Larry
183
00:08:15,146 --> 00:08:17,584
going into business together?
184
00:08:17,627 --> 00:08:19,107
I don't know
what they're bugging about,
185
00:08:19,150 --> 00:08:21,457
but they're definitely bugging.
186
00:08:24,242 --> 00:08:27,071
Sage, 30.
Doesn't drink, doesn't smoke,
187
00:08:27,115 --> 00:08:28,638
dad's not in the picture.
188
00:08:28,682 --> 00:08:30,031
I'm in love.
189
00:08:30,074 --> 00:08:31,467
"I was adopted
into a great home,
190
00:08:31,511 --> 00:08:32,642
"but never got to know
my birth parents,
191
00:08:32,686 --> 00:08:35,427
"so an open adoption
is important to me,
192
00:08:35,471 --> 00:08:37,734
"because although I'm not ready
to be a mom,
193
00:08:37,778 --> 00:08:39,910
I want to have a relationship
with this child."
194
00:08:39,954 --> 00:08:42,478
She loves our big,
extended family.
195
00:08:42,522 --> 00:08:44,915
She specifically wants
a gay couple
196
00:08:44,959 --> 00:08:46,134
'cause she thinks
we're more intentional
197
00:08:46,177 --> 00:08:47,309
in creating families.
198
00:08:47,352 --> 00:08:49,180
She's like made-in-a-lab
perfect for us.
199
00:08:49,224 --> 00:08:51,487
I mean, come on.
She really is.
200
00:08:51,531 --> 00:08:54,098
Look, the agency
has to know by tonight.
201
00:08:54,142 --> 00:08:56,579
Diapers, baby-proofing,
202
00:08:56,623 --> 00:08:59,451
our living room cluttered
with plastic toys that sing.
203
00:08:59,495 --> 00:09:01,453
God.
Plastic toys that sing.
204
00:09:01,497 --> 00:09:04,326
Just--can we not allow
those in the house?
205
00:09:04,369 --> 00:09:07,808
So it sounds like
you want this.
206
00:09:07,851 --> 00:09:13,074
I mean, seeing her,
seeing that it's real,
207
00:09:13,117 --> 00:09:15,511
I want this.
208
00:09:15,555 --> 00:09:17,687
I can't believe
how much I want this.
209
00:09:17,731 --> 00:09:18,775
Me, too.
210
00:09:18,819 --> 00:09:21,865
So we're saying yes?
211
00:09:21,909 --> 00:09:23,563
Yes?
212
00:09:23,606 --> 00:09:24,825
Yes!
213
00:09:27,044 --> 00:09:28,350
Whoo!
214
00:09:28,393 --> 00:09:30,526
Let's wait to tell Tess
until it's official.
215
00:09:30,570 --> 00:09:31,832
Will you call the agency?
I gotta go.
216
00:09:31,875 --> 00:09:33,181
This Luly thing.
217
00:09:33,224 --> 00:09:35,444
Right,
you're talking to Luly.
218
00:09:35,487 --> 00:09:36,663
Poor baby.
219
00:09:36,706 --> 00:09:38,186
I know.
220
00:09:38,229 --> 00:09:40,014
We're having a baby!
221
00:09:40,057 --> 00:09:41,668
Hey!
Whoo!
222
00:09:43,060 --> 00:09:44,235
Babies everywhere!
223
00:09:44,279 --> 00:09:47,369
♪ Your mess is mine
224
00:09:50,459 --> 00:09:53,462
Hustle up. Time to leave.
Mom, we're leaving.
225
00:09:53,505 --> 00:09:55,290
Actually,
we still got two minutes
226
00:09:55,333 --> 00:09:56,639
before our scheduled
time of departure.
227
00:09:56,683 --> 00:09:58,946
But it takes two minutes
to walk to the car,
228
00:09:58,989 --> 00:10:01,209
and the Gay-Straight Alliance
vote is before first period.
229
00:10:01,252 --> 00:10:03,428
If we miss the vote,
I'll be down two votes.
230
00:10:03,472 --> 00:10:05,126
Well, who says
I'm voting for you?
231
00:10:05,169 --> 00:10:06,693
Shouldn't you be
on your way to school?
232
00:10:06,736 --> 00:10:10,218
Thank you.
Wait, why are you guys here?
233
00:10:10,261 --> 00:10:12,307
We're just
having a little--
234
00:10:12,350 --> 00:10:13,874
Council meeting with Luly.
235
00:10:13,917 --> 00:10:15,397
Without Anthony?
236
00:10:15,440 --> 00:10:17,355
Well, Anthony's gone.
He's in Vegas.
237
00:10:17,399 --> 00:10:18,748
He's going to Vegas.
238
00:10:18,792 --> 00:10:21,359
No, he left.
239
00:10:21,403 --> 00:10:22,752
Without saying good-bye?
240
00:10:22,796 --> 00:10:25,059
He left without saying
good-bye to you guys?
241
00:10:25,102 --> 00:10:27,278
Yeah, he did.
242
00:10:27,322 --> 00:10:29,237
Are you sure?
Can we call him?
243
00:10:29,280 --> 00:10:30,934
No,
because you have to drive us,
244
00:10:30,978 --> 00:10:32,240
like, right now to school.
245
00:10:32,283 --> 00:10:33,894
She's right.
Hey, good luck with the vote.
246
00:10:33,937 --> 00:10:35,069
Thanks, Mom!
Bye, JJ.
247
00:10:35,112 --> 00:10:36,723
Bye!
248
00:10:42,163 --> 00:10:43,773
Okay, you're freaking me out.
249
00:10:43,817 --> 00:10:44,992
Did I do something wrong?
250
00:10:45,035 --> 00:10:46,733
No.
251
00:10:48,299 --> 00:10:49,779
let's go down by the water.
252
00:10:49,823 --> 00:10:52,564
Why?
253
00:10:52,608 --> 00:10:55,306
I wanted your dad
to be present.
254
00:10:55,350 --> 00:10:57,961
You know you had
the greatest dad.
255
00:10:58,005 --> 00:10:59,223
I know that.
256
00:10:59,267 --> 00:11:00,877
I met you
at the very same time
257
00:11:00,921 --> 00:11:02,705
that I met him in the ER.
258
00:11:02,749 --> 00:11:05,360
And you were just the cutest
little button of a girl,
259
00:11:05,403 --> 00:11:06,927
even though you'd fallen
off your bike
260
00:11:06,970 --> 00:11:08,624
and you needed stitches.
261
00:11:08,668 --> 00:11:13,281
And him,
the way he tended to you
262
00:11:13,324 --> 00:11:17,285
and loved on you,
and you were both so cool
263
00:11:17,328 --> 00:11:18,982
and funny and bonded.
264
00:11:19,026 --> 00:11:21,768
Why are you telling
this story?
265
00:11:21,811 --> 00:11:24,161
Because I need you
to remember that that bond
266
00:11:24,205 --> 00:11:26,468
between the two of you is real,
267
00:11:26,511 --> 00:11:28,165
and nothing
will ever change it.
268
00:11:30,428 --> 00:11:31,865
What's happening?
269
00:11:31,908 --> 00:11:34,694
Why do you guys all look
like you're about to cry?
270
00:11:35,738 --> 00:11:37,087
There's no easy way
to say this.
271
00:11:37,131 --> 00:11:38,828
Say it.
272
00:11:38,872 --> 00:11:41,309
God, you're freaking me out.
273
00:11:42,527 --> 00:11:45,530
We just found out
that Anthony...
274
00:11:48,359 --> 00:11:50,187
It's okay.
275
00:11:52,537 --> 00:11:54,888
He's your biological father.
276
00:11:59,022 --> 00:12:00,763
That's...
277
00:12:03,548 --> 00:12:04,593
How?
278
00:12:04,636 --> 00:12:06,595
From what Anthony
told your mom
279
00:12:06,638 --> 00:12:08,379
and Michelle confirmed it,
280
00:12:08,423 --> 00:12:11,687
they had some sort
of a one-time indiscretion.
281
00:12:11,731 --> 00:12:15,865
Okay, well, that is, like,
bizarre on every level.
282
00:12:15,909 --> 00:12:18,563
But that does not mean
that he's my biological dad.
283
00:12:18,607 --> 00:12:20,652
I checked your blood
against Scott's.
284
00:12:20,696 --> 00:12:23,525
It's not...
285
00:12:23,568 --> 00:12:25,832
Luly, I'm sorry.
He's not your biological dad.
286
00:12:30,401 --> 00:12:33,927
That's why he left.
287
00:12:33,970 --> 00:12:37,539
I asked him to stay, and...
288
00:12:37,582 --> 00:12:38,540
he couldn't face it.
289
00:12:38,583 --> 00:12:41,195
He couldn't face me.
290
00:12:46,417 --> 00:12:48,550
Lu, this doesn't
change anything.
291
00:12:48,593 --> 00:12:50,465
He's not your dad.
Scott is.
292
00:12:50,508 --> 00:12:53,337
And he always will be,
293
00:12:53,381 --> 00:12:56,384
just like I will always
be your mom.
294
00:12:56,427 --> 00:12:57,559
And these guys,
295
00:12:57,602 --> 00:12:59,300
they are rock solid
here for you.
296
00:13:04,522 --> 00:13:06,829
I need to go tell Evan.
297
00:13:06,873 --> 00:13:08,918
Hey, Lu.
298
00:13:12,704 --> 00:13:14,924
Luly Perry,
you are our precious daughter,
299
00:13:14,968 --> 00:13:17,448
and we love you
with our whole hearts.
300
00:13:21,104 --> 00:13:22,323
Okay.
301
00:13:45,433 --> 00:13:46,434
Surprise.
302
00:13:48,697 --> 00:13:50,177
Do you know
you've stopped by
303
00:13:50,220 --> 00:13:51,831
every day this week
after your shift?
304
00:13:51,874 --> 00:13:54,529
And it's so delightful.
It's also no longer a surprise.
305
00:13:54,572 --> 00:13:55,573
Okay.
306
00:13:55,617 --> 00:13:58,359
Well, how's this
for a surprise?
307
00:13:58,402 --> 00:13:59,926
I made a reservation.
308
00:14:01,101 --> 00:14:02,885
Like a dinner reservation?
309
00:14:02,929 --> 00:14:05,409
Because I can't...
310
00:14:05,453 --> 00:14:07,890
With everything that Luly's
going through, I'm not--
311
00:14:07,934 --> 00:14:09,065
Are you done
trying to get out of it
312
00:14:09,109 --> 00:14:10,893
before you even know
what it is?
313
00:14:10,937 --> 00:14:12,634
Yep. Sorry.
314
00:14:12,677 --> 00:14:15,289
You ready for it?
315
00:14:15,332 --> 00:14:16,725
Bowling.
316
00:14:16,768 --> 00:14:18,248
Bowling.
People gotta bowl.
317
00:14:18,292 --> 00:14:19,206
Do they?
318
00:14:19,249 --> 00:14:20,860
It's throwing
heavy things
319
00:14:20,903 --> 00:14:22,078
into other things,
320
00:14:22,122 --> 00:14:26,561
resulting in a very
satisfying bang.
321
00:14:26,604 --> 00:14:27,649
I can't.
322
00:14:27,692 --> 00:14:28,780
Sure, you can.
I'll teach you.
323
00:14:28,824 --> 00:14:30,913
No, no, no,
I'm an excellent bowler.
324
00:14:30,957 --> 00:14:32,480
I would impress you.
325
00:14:32,523 --> 00:14:33,698
You would high-five me.
326
00:14:33,742 --> 00:14:38,790
Our hands would linger
a moment too long.
327
00:14:38,834 --> 00:14:41,489
And then after the game comes
to its natural conclusion,
328
00:14:41,532 --> 00:14:42,794
after I beat you...
329
00:14:42,838 --> 00:14:43,926
Naturally.
330
00:14:43,970 --> 00:14:47,103
We'd end up at your place.
331
00:14:47,147 --> 00:14:49,279
And my lips
would find your lips,
332
00:14:49,323 --> 00:14:53,457
and it would all feel so good.
333
00:14:53,501 --> 00:14:54,502
Yeah?
334
00:14:54,545 --> 00:14:56,896
Yeah, so I can't.
335
00:14:58,767 --> 00:15:01,465
Because...
336
00:15:01,509 --> 00:15:03,293
Because all that
takes up space,
337
00:15:03,337 --> 00:15:05,992
and my dumpster fire
is filled to the brim.
338
00:15:06,035 --> 00:15:07,167
Like, for instance, right now,
339
00:15:07,210 --> 00:15:09,647
Luly is meeting
with her birth mom,
340
00:15:09,691 --> 00:15:13,477
and I am so worried about her.
341
00:15:13,521 --> 00:15:15,131
And you shouldn't have to spend
so much time
342
00:15:15,175 --> 00:15:16,872
listening to me and my worries.
343
00:15:18,743 --> 00:15:19,962
Why shouldn't I?
344
00:15:20,006 --> 00:15:21,442
Because you want
to go bowling.
345
00:15:21,485 --> 00:15:25,315
No, I don't.
I mean, I do, but only...
346
00:15:26,664 --> 00:15:28,710
I just--I thought
it would make you smile
347
00:15:28,753 --> 00:15:30,930
to see me in bowling shoes.
348
00:15:32,932 --> 00:15:36,500
Well, mission accomplished.
349
00:15:45,292 --> 00:15:49,035
It was just once,
my hand on a stack of bibles.
350
00:15:49,078 --> 00:15:50,950
Where was my dad?
351
00:15:50,993 --> 00:15:52,647
Rehab.
352
00:15:52,690 --> 00:15:54,997
His drinking, you know,
had gotten really bad,
353
00:15:55,041 --> 00:15:59,480
and he'd be gone
for days on binges.
354
00:15:59,523 --> 00:16:03,136
Anthony and I had drove him
to the hospital for treatment.
355
00:16:03,179 --> 00:16:05,094
He didn't want to go.
356
00:16:05,138 --> 00:16:08,271
He got out of the car
and ran down the highway,
357
00:16:08,315 --> 00:16:09,533
and Anthony had to tackle him.
358
00:16:09,577 --> 00:16:10,534
I was crying.
359
00:16:10,578 --> 00:16:12,493
I was...
360
00:16:12,536 --> 00:16:14,016
It was a mess.
361
00:16:15,322 --> 00:16:17,977
So when he finally
agreed to go,
362
00:16:18,020 --> 00:16:20,022
I mean, we felt like
we saved his life.
363
00:16:20,066 --> 00:16:23,243
And we went home, and...
364
00:16:23,286 --> 00:16:27,943
ironically,
got really drunk and had sex.
365
00:16:27,987 --> 00:16:31,077
So I'm the product
of drunk relief sex?
366
00:16:33,079 --> 00:16:36,125
We regretted it right away.
367
00:16:36,169 --> 00:16:40,782
Your dad got out,
stayed sober for a few weeks,
368
00:16:40,825 --> 00:16:44,568
slipped again,
and then I was done.
369
00:16:44,612 --> 00:16:47,049
Then we broke up.
370
00:16:47,093 --> 00:16:49,225
And I thought, you know,
the stress of everything
371
00:16:49,269 --> 00:16:50,835
was the reason
that I had missed my period,
372
00:16:50,879 --> 00:16:54,056
but it turns out
I was pregnant.
373
00:16:55,101 --> 00:16:57,625
And I did the math
374
00:16:57,668 --> 00:17:00,062
and realized that
it was probably Anthony's.
375
00:17:00,106 --> 00:17:04,066
I couldn't be sure, but...
376
00:17:04,110 --> 00:17:07,417
either way,
I wasn't ready to have a baby,
377
00:17:07,461 --> 00:17:10,333
and neither was your dad,
you know?
378
00:17:11,639 --> 00:17:15,512
We were stupid kids
who made stupid mistakes.
379
00:17:16,513 --> 00:17:19,734
I can deal with that.
380
00:17:19,777 --> 00:17:23,303
I can deal with
an unwanted pregnancy
381
00:17:23,346 --> 00:17:26,958
and confusion
about whose baby it was
382
00:17:27,002 --> 00:17:29,004
and being a stupid kid.
383
00:17:30,962 --> 00:17:32,268
But you're not a kid anymore,
384
00:17:32,312 --> 00:17:35,271
and neither is Anthony.
385
00:17:35,315 --> 00:17:37,099
So what I can't deal with
386
00:17:37,143 --> 00:17:41,060
is you two continuing
to act like you are.
387
00:17:42,496 --> 00:17:47,196
You can say only love
388
00:17:47,240 --> 00:17:49,459
It's far too late
389
00:17:49,503 --> 00:17:51,809
And then you come awake
390
00:17:56,075 --> 00:17:57,772
Where is she?
Is she not coming?
391
00:17:57,815 --> 00:17:59,121
God, I knew it.
It was all too perfect.
392
00:17:59,165 --> 00:18:00,818
She's here, she showed.
393
00:18:00,862 --> 00:18:01,863
She's just in the bathroom.
394
00:18:01,906 --> 00:18:02,994
She's pregnant.
It's a thing.
395
00:18:03,038 --> 00:18:05,127
Right, right.
Well, how is she?
396
00:18:05,171 --> 00:18:06,911
Is she as good in person
as she was on the phone?
397
00:18:06,955 --> 00:18:08,435
No.
398
00:18:08,478 --> 00:18:09,305
She's better.
399
00:18:09,349 --> 00:18:10,785
Don't do that to me.
400
00:18:10,828 --> 00:18:12,308
Sage? This way.
Hi.
401
00:18:12,352 --> 00:18:14,005
Come in!
Hi!
402
00:18:14,049 --> 00:18:15,442
You must be Peter.
403
00:18:15,485 --> 00:18:16,834
I'm a hugger.
Is that okay?
404
00:18:16,878 --> 00:18:18,706
Of course.
Come on in!
405
00:18:18,749 --> 00:18:19,794
Welcome.
406
00:18:19,837 --> 00:18:21,274
We are so happy
to have you here.
407
00:18:21,317 --> 00:18:22,840
Me too.
Thank you guys again
408
00:18:22,884 --> 00:18:24,320
for letting me stay.
409
00:18:24,364 --> 00:18:25,452
I thought it'd be better
for the baby
410
00:18:25,495 --> 00:18:27,323
if he or she
are in your home,
411
00:18:27,367 --> 00:18:30,500
absorbing your smells
and hearing your sounds.
412
00:18:30,544 --> 00:18:32,720
Where's Tess?
Spring break.
413
00:18:32,763 --> 00:18:34,591
Yeah, she goes to stay
with her birth mom, Natalie,
414
00:18:34,635 --> 00:18:35,636
for a week up north.
415
00:18:35,679 --> 00:18:36,767
I love that.
416
00:18:36,811 --> 00:18:38,334
Natalie's a part
of our family too.
417
00:18:38,378 --> 00:18:40,467
Aww.
Eat.
418
00:18:40,510 --> 00:18:43,034
You made all this food?
You guys.
419
00:18:43,078 --> 00:18:45,036
Well, no, this is all Peter.
He knows how to cook.
420
00:18:45,080 --> 00:18:46,690
Well, I know how to eat.
421
00:18:48,649 --> 00:18:50,346
So I thought that a good
icebreaker would be
422
00:18:50,390 --> 00:18:53,523
to do the big gender reveal.
423
00:18:53,567 --> 00:18:54,568
What do you think?
Yes!
424
00:18:54,611 --> 00:18:55,699
Let's do it!
Yeah? Okay.
425
00:18:55,743 --> 00:18:58,398
Please.
426
00:18:58,441 --> 00:19:00,791
All right?
I wasn't expecting this.
427
00:19:00,835 --> 00:19:02,010
All right.
428
00:19:02,053 --> 00:19:03,968
I'm so nervous.
429
00:19:07,711 --> 00:19:09,539
We're having a boy!
430
00:19:12,063 --> 00:19:14,892
Come here.
My God.
431
00:19:14,936 --> 00:19:15,893
May I?
Yeah.
432
00:19:15,937 --> 00:19:17,112
Hey, buddy.
433
00:19:17,156 --> 00:19:18,983
We're having a boy.
434
00:19:19,027 --> 00:19:21,377
We're having a boy.
435
00:19:21,421 --> 00:19:24,511
So the blue stickies
are foreclosures.
436
00:19:24,554 --> 00:19:27,644
The orange are vulnerable
properties, correct?
437
00:19:29,690 --> 00:19:32,388
Hey, you with me?
Yeah, I'm with you.
438
00:19:33,824 --> 00:19:37,785
And I'm with my wife.
She met with Michelle.
439
00:19:38,916 --> 00:19:40,396
Hey, babe.
440
00:19:40,440 --> 00:19:43,051
I'm gonna leave
and let you two talk.
441
00:19:43,094 --> 00:19:45,532
No, I'm glad you're here.
Call him.
442
00:19:45,575 --> 00:19:47,751
Excuse me?
Anthony.
443
00:19:47,795 --> 00:19:51,102
I've tried him seven times.
Straight to voicemail.
444
00:19:51,146 --> 00:19:52,713
He'll pick up your call,
won't he?
445
00:19:54,018 --> 00:19:55,890
Get out your phone.
Call him.
446
00:19:55,933 --> 00:19:57,065
Get him on the phone!
447
00:19:57,108 --> 00:19:59,241
Babe, what happened
with Michelle?
448
00:19:59,285 --> 00:20:00,895
Nothing happened
with Michelle.
449
00:20:00,938 --> 00:20:04,812
More excuses, but at least she
agreed to sit down and face me.
450
00:20:04,855 --> 00:20:07,815
He left town
rather than look me in the eye.
451
00:20:07,858 --> 00:20:08,903
Look. Trust me.
452
00:20:08,946 --> 00:20:11,253
He's sitting
in a world of shame.
453
00:20:11,297 --> 00:20:13,168
You're not gonna get
what you're looking for there.
454
00:20:15,649 --> 00:20:17,433
Man, of all people
to kick down that advice.
455
00:20:17,477 --> 00:20:19,435
What's that supposed to mean?
456
00:20:19,479 --> 00:20:23,178
His shame is not her problem.
457
00:20:23,222 --> 00:20:25,528
Look, you're one of her dads?
Act like it.
458
00:20:25,572 --> 00:20:29,271
She's telling you
what she needs.
459
00:20:29,315 --> 00:20:31,186
Are you listening?
460
00:20:34,320 --> 00:20:36,278
I'm going to Vegas.
461
00:20:38,019 --> 00:20:40,369
Wait.
462
00:20:42,328 --> 00:20:43,894
Let me come with you.
463
00:20:47,768 --> 00:20:49,204
Okay.
464
00:20:57,517 --> 00:20:59,954
Blackened, not charred.
465
00:20:59,997 --> 00:21:02,435
And then just let the butter
do the work.
466
00:21:02,478 --> 00:21:05,307
Chef, some tourists are
asking for you on the floor.
467
00:21:05,351 --> 00:21:06,656
I'm cooking.
468
00:21:06,700 --> 00:21:09,398
I told them.
They said they'd wait.
469
00:21:09,442 --> 00:21:11,792
Foodies.
You take it.
470
00:21:11,835 --> 00:21:14,838
So Lady Gaga
has a party of ten
471
00:21:14,882 --> 00:21:16,362
coming in day after tomorrow.
472
00:21:16,405 --> 00:21:18,320
She wants that
off-menu crab sandwich
473
00:21:18,364 --> 00:21:19,408
you made last time.
474
00:21:19,452 --> 00:21:21,541
Cool.
Have 20 blue crabs overnighted
475
00:21:21,584 --> 00:21:22,672
from my guy in Georgia.
476
00:21:22,716 --> 00:21:24,283
Okay.
Where'd--
477
00:21:27,373 --> 00:21:29,375
Sorry to ambush you,
but you won't pick up my calls,
478
00:21:29,418 --> 00:21:31,290
and I need to talk to you.
479
00:21:31,333 --> 00:21:32,726
I know, Anthony.
480
00:21:33,509 --> 00:21:35,076
Luly.
481
00:21:36,730 --> 00:21:38,645
Robin made this very clear.
482
00:21:38,688 --> 00:21:40,429
This isn't up to her.
483
00:21:40,473 --> 00:21:42,213
This is between me and you.
484
00:21:46,522 --> 00:21:49,395
Back home,
you mentioned that my daughter
485
00:21:49,438 --> 00:21:52,441
doesn't speak to her dad.
486
00:21:52,485 --> 00:21:56,880
You daughter flew across
the country to speak to hers.
487
00:22:22,558 --> 00:22:24,995
Hey. Got your text.
Luly went to Vegas?
488
00:22:25,039 --> 00:22:26,214
They landed two hours ago.
489
00:22:26,257 --> 00:22:27,868
They gotta be
at the restaurant by now.
490
00:22:27,911 --> 00:22:29,173
I should've gone.
491
00:22:29,217 --> 00:22:32,046
All right,
I think you need to stop
492
00:22:32,089 --> 00:22:34,178
thinking about it
for a second, okay?
493
00:22:34,222 --> 00:22:37,225
Luly is strong.
Larry's there.
494
00:22:37,268 --> 00:22:40,489
They got this.
So will you put your phone--
495
00:22:40,533 --> 00:22:42,883
just put your phone down for...
496
00:22:42,926 --> 00:22:47,409
There you go.
And open this gift.
497
00:22:47,453 --> 00:22:48,976
What is that?
498
00:22:49,019 --> 00:22:50,020
Well, that's the funny
thing about a gift.
499
00:22:50,064 --> 00:22:52,414
You gotta, you know, open it.
500
00:22:59,465 --> 00:23:01,815
Yeah, see, I figured maybe
it was the rental shoes
501
00:23:01,858 --> 00:23:03,730
that were freaking you out,
you know?
502
00:23:03,773 --> 00:23:05,645
'Cause they're used
and smelly and weird.
503
00:23:05,688 --> 00:23:06,994
Sam.
504
00:23:07,037 --> 00:23:11,912
Look, I--I know that
your life is very full
505
00:23:11,955 --> 00:23:13,740
and that
you're worried about Luly,
506
00:23:13,783 --> 00:23:15,916
but that's why you need this.
507
00:23:15,959 --> 00:23:18,440
Because it's okay
to put your life
508
00:23:18,484 --> 00:23:20,660
down for a minute to bowl,
509
00:23:20,703 --> 00:23:25,404
to breathe,
to take time just for you.
510
00:23:25,447 --> 00:23:28,319
Say yes, Robin.
511
00:23:28,363 --> 00:23:29,930
It's just bowling.
512
00:23:31,105 --> 00:23:32,454
Knock, knock.
Rob?
513
00:23:32,498 --> 00:23:33,760
And--
514
00:23:33,803 --> 00:23:34,978
Sam.
515
00:23:35,022 --> 00:23:36,719
The cop.
Yeah, the friend.
516
00:23:36,763 --> 00:23:40,767
Yes, this is my friend Sam,
who was just leaving.
517
00:23:40,810 --> 00:23:42,812
Yes.
518
00:23:44,988 --> 00:23:46,555
Okay.
Thank you.
519
00:23:50,124 --> 00:23:51,691
Why are you holding
bowling shoes?
520
00:23:51,734 --> 00:23:53,649
He wants to bowl with me.
521
00:23:53,693 --> 00:23:54,998
Is that a euphemism?
522
00:23:55,042 --> 00:23:57,653
No.
He wants to go bowling,
523
00:23:57,697 --> 00:23:59,786
but I know where
bowling leads to,
524
00:23:59,829 --> 00:24:01,222
which is why I'm saying no.
525
00:24:01,265 --> 00:24:03,224
To the very hot cop
who just gave you
526
00:24:03,267 --> 00:24:05,792
a very strange,
yet seemingly sweet gift?
527
00:24:05,835 --> 00:24:07,620
Why?
528
00:24:07,663 --> 00:24:08,751
Because we're just friends.
529
00:24:08,795 --> 00:24:10,492
And again, why?
530
00:24:10,536 --> 00:24:12,973
Because Luly is in Vegas
talking to Anthony,
531
00:24:13,016 --> 00:24:15,715
trying to get closure
or healing or something.
532
00:24:15,758 --> 00:24:19,414
And that's a reason to say no
to bowling with a very hot cop?
533
00:24:19,458 --> 00:24:21,111
Why are you in my office,
Oliver?
534
00:24:21,155 --> 00:24:24,506
Peter and Sage
just parked.
535
00:24:24,550 --> 00:24:26,029
Let's go meet your son.
536
00:24:26,073 --> 00:24:27,291
You're not getting
off the hook that easy.
537
00:24:27,335 --> 00:24:29,032
My God.
You're having a baby!
538
00:24:29,076 --> 00:24:32,427
That man is fine!
Girl, what are you thinking?
539
00:24:32,471 --> 00:24:34,560
After my adopted mom
passed away,
540
00:24:34,603 --> 00:24:36,605
I went to try to find
my birth parents.
541
00:24:36,649 --> 00:24:37,954
There was no record of my dad,
542
00:24:37,998 --> 00:24:40,696
but I had a name
to go on from my mom.
543
00:24:40,740 --> 00:24:43,177
I spent a good three months
trying to track her down,
544
00:24:43,220 --> 00:24:46,441
only to find out that she died
when I was seven.
545
00:24:46,485 --> 00:24:47,877
Wow.
546
00:24:47,921 --> 00:24:50,445
That sounds really sad
when you say it all at once.
547
00:24:50,489 --> 00:24:53,056
It is sad.
You've been through a lot.
548
00:24:53,100 --> 00:24:55,537
It's okay.
It really is.
549
00:24:55,581 --> 00:24:56,582
Ooh.
550
00:24:56,625 --> 00:24:58,409
Just a little lonely,
551
00:24:58,453 --> 00:24:59,759
which is why
it makes me really happy
552
00:24:59,802 --> 00:25:04,111
that this guy is gonna have
a nice, big family.
553
00:25:04,154 --> 00:25:05,852
There he is.
554
00:25:07,636 --> 00:25:08,985
That's our boy.
555
00:25:09,029 --> 00:25:12,554
Hey, little fella.
These are your daddies.
556
00:25:12,598 --> 00:25:14,687
And your godmother.
557
00:25:14,730 --> 00:25:17,254
And your birth mother.
558
00:25:18,604 --> 00:25:20,736
Your family.
559
00:25:20,780 --> 00:25:22,085
He's gotten so big.
560
00:25:25,436 --> 00:25:27,482
I've been going to therapy,
561
00:25:27,526 --> 00:25:30,354
journaling...
562
00:25:30,398 --> 00:25:33,096
trying to write
my way through it.
563
00:25:33,140 --> 00:25:37,231
But I keep going back
to this one thing.
564
00:25:37,274 --> 00:25:40,408
I can't understand
why you chose to run.
565
00:25:40,451 --> 00:25:42,497
You could've told me the truth.
566
00:25:42,541 --> 00:25:45,500
I could've dealt with it.
I couldn't.
567
00:25:45,544 --> 00:25:48,242
Why not?
568
00:25:48,285 --> 00:25:49,939
Because I'm a screw-up.
569
00:25:50,940 --> 00:25:53,290
I betrayed your dad...
570
00:25:53,334 --> 00:25:55,945
hurt you and your family.
571
00:25:57,773 --> 00:26:00,297
I don't deserve you guys.
572
00:26:02,125 --> 00:26:05,564
I ruined everything.
That's why I left.
573
00:26:05,607 --> 00:26:08,218
You're better off without me,
Luly.
574
00:26:08,262 --> 00:26:10,351
I won't let you do this.
575
00:26:10,394 --> 00:26:11,570
Do what?
576
00:26:11,613 --> 00:26:14,007
Invalidate
who you've been to me,
577
00:26:14,050 --> 00:26:17,184
who you've been to all of us.
578
00:26:17,227 --> 00:26:19,839
You left your restaurant,
579
00:26:19,882 --> 00:26:23,625
dropped your life so that you
could move and be with us.
580
00:26:23,669 --> 00:26:25,540
You showed up,
581
00:26:25,584 --> 00:26:28,804
and you've been there
for all of us.
582
00:26:28,848 --> 00:26:31,372
Even the last time I saw you,
583
00:26:31,415 --> 00:26:34,244
when I left on my bike...
584
00:26:34,288 --> 00:26:36,072
you called out to me.
585
00:26:37,465 --> 00:26:39,380
I heard you.
586
00:26:39,423 --> 00:26:42,862
I heard it in your voice.
587
00:26:42,905 --> 00:26:44,690
You wanted me to be safe.
588
00:26:47,693 --> 00:26:49,346
You know who does that?
589
00:26:49,390 --> 00:26:51,392
Who?
590
00:26:51,435 --> 00:26:53,655
Dads do.
591
00:26:56,745 --> 00:26:58,312
I'm no dad.
592
00:26:59,748 --> 00:27:01,532
You're so wrong.
593
00:27:03,578 --> 00:27:07,147
You came to take us
594
00:27:07,190 --> 00:27:09,802
All things go...
595
00:27:09,845 --> 00:27:12,500
You know...
596
00:27:12,543 --> 00:27:15,198
I didn't know what
I was gonna do when I saw you.
597
00:27:17,679 --> 00:27:20,116
I thought
I was gonna yell at you.
598
00:27:20,160 --> 00:27:22,771
I was so upset with you.
599
00:27:24,991 --> 00:27:28,559
Now I'm realizing that
I've come here to forgive you,
600
00:27:28,603 --> 00:27:33,695
and I'm not gonna allow you
to deny that you love me.
601
00:27:33,739 --> 00:27:35,697
And I love you.
602
00:27:35,741 --> 00:27:40,006
And yes, I will always
be Scott Perry's daughter.
603
00:27:40,049 --> 00:27:44,010
But you--you are also,
604
00:27:44,053 --> 00:27:46,273
and will always be,
605
00:27:46,316 --> 00:27:48,623
one of my dads.
606
00:28:16,912 --> 00:28:18,348
So I spoke to Luly,
607
00:28:18,392 --> 00:28:21,743
and she said you guys
took the redeye back.
608
00:28:21,787 --> 00:28:23,179
What are you doing out here?
609
00:28:23,223 --> 00:28:26,095
Thank you.
610
00:28:27,793 --> 00:28:30,665
Just needed a little time
with Scott.
611
00:28:31,971 --> 00:28:34,321
That daughter of yours.
612
00:28:34,364 --> 00:28:38,107
Somehow she found it
in her heart to forgive him.
613
00:28:39,021 --> 00:28:42,546
It seemed like some real
healing happened out there.
614
00:28:42,590 --> 00:28:46,376
Good.
She needed that.
615
00:28:46,420 --> 00:28:48,683
Robin.
616
00:28:48,727 --> 00:28:51,991
I can't help but wonder...
617
00:28:52,034 --> 00:28:53,993
my daughter.
618
00:28:55,385 --> 00:28:58,780
You think she could ever...
619
00:28:58,824 --> 00:29:01,348
possibly forgive me?
620
00:29:04,830 --> 00:29:06,745
I hope so...
621
00:29:06,788 --> 00:29:09,965
for her sake.
622
00:29:10,009 --> 00:29:14,578
'Cause the Larry Mills I know
is a great, great dad.
623
00:29:15,710 --> 00:29:19,105
But most of all
624
00:29:19,148 --> 00:29:21,672
He taught me to forgive
625
00:29:21,716 --> 00:29:23,631
How to keep a cool head
626
00:29:23,674 --> 00:29:25,894
Dear Dad,
all your life,
627
00:29:25,938 --> 00:29:28,375
you wrote letters
to the people you love.
628
00:29:28,418 --> 00:29:31,030
A letter was how
you proposed to your wife,
629
00:29:31,073 --> 00:29:34,163
how you told your trans son
you'd always love him,
630
00:29:34,207 --> 00:29:36,862
how you asked three friends
to take care of your family
631
00:29:36,905 --> 00:29:38,820
after you died.
632
00:29:38,864 --> 00:29:40,866
And now a letter will be
633
00:29:40,909 --> 00:29:43,912
how I tell you that you were,
634
00:29:43,956 --> 00:29:47,960
are,
and always will be my dad.
635
00:29:49,613 --> 00:29:51,006
But you're not my father.
636
00:29:51,050 --> 00:29:55,794
I haven't seen
my father in some time
637
00:29:55,837 --> 00:29:56,969
But his face...
638
00:29:57,012 --> 00:29:58,797
JJ, get the parsley
out of the fridge.
639
00:29:58,840 --> 00:30:01,016
Charlotte,
mince that garlic finer.
640
00:30:03,671 --> 00:30:04,803
What is going on in here?
641
00:30:04,846 --> 00:30:06,369
A welcome-home feast
for Luly.
642
00:30:06,413 --> 00:30:08,110
Pasta primavera with shrimp.
643
00:30:08,154 --> 00:30:09,677
Theo is bossy.
644
00:30:09,720 --> 00:30:11,157
All chefs are bossy.
645
00:30:11,200 --> 00:30:13,550
Mom, I got a 98
on my science test.
646
00:30:13,594 --> 00:30:15,422
High five, JJ.
647
00:30:15,465 --> 00:30:18,425
Good job, bro.
You're smart like Charlotte.
648
00:30:18,468 --> 00:30:20,644
Did you just compliment me?
649
00:30:20,688 --> 00:30:22,472
I think I did.
650
00:30:22,516 --> 00:30:23,778
Mom, Theo's acting weird.
651
00:30:23,822 --> 00:30:25,301
Jules made him nice.
652
00:30:25,345 --> 00:30:26,476
Luly!
653
00:30:26,520 --> 00:30:27,564
Hey!
654
00:30:27,608 --> 00:30:29,044
We missed you.
655
00:30:29,088 --> 00:30:31,307
Aww.
How was Vegas?
656
00:30:31,351 --> 00:30:33,657
Hey, did Anthony say why
he didn't call me back?
657
00:30:33,701 --> 00:30:35,834
I missed you guys too.
658
00:30:35,877 --> 00:30:37,923
It smells good in here.
659
00:30:37,966 --> 00:30:39,228
Welcome home, Lu.
660
00:30:39,272 --> 00:30:40,926
Um, but I really need
to talk to Anthony.
661
00:30:40,969 --> 00:30:42,666
Well, he's super busy, bud,
662
00:30:42,710 --> 00:30:44,320
but what you making?
663
00:30:44,364 --> 00:30:46,235
Did he ask about us?
Of course.
664
00:30:46,279 --> 00:30:47,410
He misses everybody.
665
00:30:47,454 --> 00:30:48,672
Can we video chat him,
like right now?
666
00:30:48,716 --> 00:30:49,717
No, Theo--
Because there's this
667
00:30:49,760 --> 00:30:51,153
cooking school in Vegas.
668
00:30:51,197 --> 00:30:53,025
If I get my GED
and Anthony vouches for me,
669
00:30:53,068 --> 00:30:54,374
I could totally get in.
670
00:30:54,417 --> 00:30:56,202
And then I could just
move in with him.
671
00:30:56,245 --> 00:30:57,899
And on the weekends,
I can work at his restaurant
672
00:30:57,943 --> 00:30:59,205
for extra money.
673
00:31:01,250 --> 00:31:02,991
What?
Theo's moving to Vegas?
674
00:31:03,035 --> 00:31:04,732
Can I have Theo's room?
675
00:31:04,775 --> 00:31:05,864
Nobody's moving to Vegas.
676
00:31:05,907 --> 00:31:07,953
Jules goes to UCLA
next year.
677
00:31:07,996 --> 00:31:10,346
If I live closer to California,
I could see her more.
678
00:31:10,390 --> 00:31:13,175
And I love cooking, Mom.
It's my passion.
679
00:31:13,219 --> 00:31:14,481
Since when?
680
00:31:14,524 --> 00:31:15,961
I mean, last I heard,
theater was your passion.
681
00:31:16,004 --> 00:31:17,005
Before that,
it was football.
682
00:31:17,049 --> 00:31:18,877
Now all of a sudden,
it's cooking.
683
00:31:18,920 --> 00:31:20,704
I'm good at cooking.
684
00:31:20,748 --> 00:31:22,358
I want to be like
Dad and Anthony.
685
00:31:22,402 --> 00:31:24,099
I want to be with Jules.
686
00:31:24,143 --> 00:31:26,449
You're not dropping out
of high school.
687
00:31:26,493 --> 00:31:28,538
I suck at school.
688
00:31:28,582 --> 00:31:30,149
I'm not like JJ or Charlotte.
689
00:31:30,192 --> 00:31:32,760
You're not going to Vegas,
Theo.
690
00:31:32,803 --> 00:31:34,805
She got to go.
Yeah, she's an adult.
691
00:31:34,849 --> 00:31:36,372
I want to go too.
Me too.
692
00:31:36,416 --> 00:31:38,766
Can we bring Cowboy?
Nobody's going to Vegas.
693
00:31:38,809 --> 00:31:41,073
Okay?
Can I talk to you outside?
694
00:31:41,116 --> 00:31:43,075
Yeah.
Yeah.
695
00:31:49,777 --> 00:31:50,778
They know something's up.
696
00:31:50,821 --> 00:31:53,563
I know they do.
697
00:31:53,607 --> 00:31:55,696
That's okay.
That's okay.
698
00:31:55,739 --> 00:31:58,177
We just gotta let
the dust settle.
699
00:31:58,220 --> 00:32:00,092
I don't like lying to them.
700
00:32:00,135 --> 00:32:02,572
We're not lying to them.
We're protecting them.
701
00:32:02,616 --> 00:32:05,227
But I swear
I'll risk it all
702
00:32:05,271 --> 00:32:06,968
To make you mine
703
00:32:07,012 --> 00:32:10,841
I wrote Dad a letter.
704
00:32:10,885 --> 00:32:12,756
Will you read it?
705
00:32:12,800 --> 00:32:14,933
Of course.
706
00:32:17,718 --> 00:32:21,504
Say it
707
00:32:21,548 --> 00:32:23,942
Say the words I see
708
00:32:23,985 --> 00:32:27,946
Behind your eyes
709
00:32:27,989 --> 00:32:31,210
If it's not hard to say
710
00:32:31,253 --> 00:32:35,344
Then it's a lie
711
00:32:39,479 --> 00:32:42,830
I know you think
we cannot heal
712
00:32:42,873 --> 00:32:45,789
But we can try
713
00:32:49,793 --> 00:32:52,840
This is such
a beautiful letter.
714
00:32:55,060 --> 00:32:58,150
I feel like
I'm right there with you.
715
00:32:58,193 --> 00:33:01,109
Right there when Dad died.
716
00:33:01,153 --> 00:33:04,983
Right there when we told you
about Anthony.
717
00:33:05,026 --> 00:33:08,247
And the way
you talk about forgiveness...
718
00:33:09,683 --> 00:33:11,598
Lu, you've got such a gift.
719
00:33:14,122 --> 00:33:17,865
I remember that Dad
used to write us letters.
720
00:33:17,908 --> 00:33:19,432
When I imagined him
reading it,
721
00:33:19,475 --> 00:33:21,347
it was easy to write.
722
00:33:23,001 --> 00:33:25,786
I put it on my blog.
723
00:33:25,829 --> 00:33:27,005
You have a blog?
724
00:33:27,048 --> 00:33:28,180
Yeah, I do now.
725
00:33:28,223 --> 00:33:30,791
The leader
of my writers group, Coralee,
726
00:33:30,834 --> 00:33:32,271
she said that
I should have one
727
00:33:32,314 --> 00:33:34,055
so that when I submit stuff
to get published,
728
00:33:34,099 --> 00:33:36,536
they can look at my blog
and get a sense of my voice.
729
00:33:36,579 --> 00:33:38,016
Smart, but--
730
00:33:38,059 --> 00:33:39,539
Yeah, and she also said
731
00:33:39,582 --> 00:33:41,671
that I should send it out
to magazines.
732
00:33:41,715 --> 00:33:47,025
Like local ones,
and she thinks it's that good.
733
00:33:49,636 --> 00:33:52,682
Lu, you can't publish this,
734
00:33:52,726 --> 00:33:53,857
especially not locally.
735
00:33:53,901 --> 00:33:54,858
The kids will read it.
736
00:33:54,902 --> 00:33:56,643
And I love
that you have a blog,
737
00:33:56,686 --> 00:34:00,342
but this letter can't be on it.
738
00:34:00,386 --> 00:34:02,431
The kids
are going to find out.
739
00:34:02,475 --> 00:34:04,303
I know,
and I plan on telling them,
740
00:34:04,346 --> 00:34:06,174
but not now.
741
00:34:06,218 --> 00:34:07,610
Theo's almost 17,
742
00:34:07,654 --> 00:34:10,744
and Charlotte's more mature
than most adults.
743
00:34:10,787 --> 00:34:13,051
Look, you're an adult,
744
00:34:13,094 --> 00:34:15,575
and this took you
a month to process.
745
00:34:15,618 --> 00:34:17,577
A hard month.
746
00:34:20,232 --> 00:34:23,365
I know you don't need
protecting anymore,
747
00:34:23,409 --> 00:34:24,627
but they still do.
748
00:34:28,631 --> 00:34:30,633
I hate to ask it, but...
749
00:34:30,677 --> 00:34:33,027
No, you're right.
750
00:34:33,071 --> 00:34:35,551
This family does not need
more drama.
751
00:34:36,596 --> 00:34:38,902
Needs less.
752
00:34:38,946 --> 00:34:42,080
Yeah.
Thank you.
753
00:34:47,998 --> 00:34:49,391
That's weird.
754
00:34:49,435 --> 00:34:51,480
What?
755
00:34:51,524 --> 00:34:53,091
I feel happy
756
00:34:53,134 --> 00:34:55,963
for the first time
in a long time.
757
00:34:57,704 --> 00:35:00,663
Well, then so do I.
758
00:35:00,707 --> 00:35:02,056
That's such a codependent
thing to say.
759
00:35:03,971 --> 00:35:05,103
I'm a mom.
760
00:35:05,146 --> 00:35:06,669
When my kids are happy,
I'm happy.
761
00:35:06,713 --> 00:35:09,585
No pressure or anything.
762
00:35:21,467 --> 00:35:24,165
Surprise!
Um, yeah, hi.
763
00:35:24,209 --> 00:35:26,428
Something wrong?
764
00:35:26,472 --> 00:35:28,387
I want to go
bowling with you.
765
00:35:28,430 --> 00:35:29,736
Okay.
766
00:35:29,779 --> 00:35:31,607
And to dinner
and then the movies
767
00:35:31,651 --> 00:35:33,087
and for a walk.
768
00:35:33,131 --> 00:35:34,132
I want to do this, Sam.
769
00:35:34,175 --> 00:35:37,091
I--my kids are fine.
770
00:35:37,135 --> 00:35:39,963
Everybody's good, and...
771
00:35:40,007 --> 00:35:42,183
I don't know if I have an hour
or a week or six months,
772
00:35:42,227 --> 00:35:45,752
but I'm here right now, so...
773
00:35:45,795 --> 00:35:47,232
ask me.
774
00:35:47,275 --> 00:35:49,277
To go bowling?
775
00:35:49,321 --> 00:35:50,931
To come in.
776
00:35:50,974 --> 00:35:55,979
I know where bowling leads,
and I want to do that.
777
00:35:56,719 --> 00:36:03,857
♪
778
00:36:08,818 --> 00:36:11,169
Yeah.
779
00:36:12,866 --> 00:36:15,173
Thank you
for agreeing to come.
780
00:36:15,216 --> 00:36:17,131
You said it was urgent.
781
00:36:18,350 --> 00:36:19,829
Are you dying?
782
00:36:21,135 --> 00:36:22,267
No.
783
00:36:22,310 --> 00:36:25,444
So you tricked me
into coming here.
784
00:36:25,487 --> 00:36:27,054
How am I not surprised?
785
00:36:27,097 --> 00:36:28,316
Lauren,
786
00:36:28,360 --> 00:36:31,667
I understand the anger
that you feel toward me,
787
00:36:31,711 --> 00:36:32,668
but as your father--
788
00:36:32,712 --> 00:36:34,148
My father?
789
00:36:34,192 --> 00:36:36,542
Larry...
790
00:36:36,585 --> 00:36:40,198
you lost that title years ago.
791
00:36:41,329 --> 00:36:43,418
I know.
792
00:36:43,462 --> 00:36:46,247
15 years ago.
793
00:36:46,291 --> 00:36:49,511
June 8, 2004.
794
00:36:51,513 --> 00:36:53,080
I wasn't just drunk.
795
00:36:54,603 --> 00:36:57,258
I was angry.
796
00:36:57,302 --> 00:36:59,129
I was always so angry.
797
00:37:00,130 --> 00:37:03,308
And you and your brother
and your mother
798
00:37:03,351 --> 00:37:05,223
bore the brunt of that.
799
00:37:07,529 --> 00:37:08,791
I never should've been
behind the wheel
800
00:37:08,835 --> 00:37:10,750
of that car that night.
801
00:37:12,360 --> 00:37:14,623
I wrecked our family,
802
00:37:14,667 --> 00:37:16,973
I wrecked my marriage,
803
00:37:17,017 --> 00:37:19,106
and I wrecked your trust in me.
804
00:37:20,629 --> 00:37:24,546
So I get it,
why you won't forgive me,
805
00:37:24,590 --> 00:37:26,679
why you've kept Ivy
away from me.
806
00:37:28,550 --> 00:37:31,292
Why you won't call me Dad.
807
00:37:32,685 --> 00:37:34,948
I'm so...
808
00:37:34,991 --> 00:37:38,908
I'm so deeply sorry
that I put you in harm's way.
809
00:37:42,216 --> 00:37:43,913
Are you done?
810
00:37:45,785 --> 00:37:48,353
Wanting to make things
right with you,
811
00:37:48,396 --> 00:37:50,616
no, honey.
812
00:37:50,659 --> 00:37:52,792
I'll never be done.
813
00:38:18,383 --> 00:38:19,862
Hi.
814
00:38:19,906 --> 00:38:20,950
Hi.
815
00:38:21,777 --> 00:38:23,518
Are you hungry?
816
00:38:23,562 --> 00:38:24,911
Always.
817
00:38:24,954 --> 00:38:28,654
I have ice cream,
818
00:38:28,697 --> 00:38:30,569
crackers,
819
00:38:30,612 --> 00:38:32,832
and frozen chicken pot pie.
820
00:38:35,617 --> 00:38:36,879
That actually sounds
really good.
821
00:38:36,923 --> 00:38:39,969
Right?
Yes.
822
00:38:52,155 --> 00:38:53,200
What?
823
00:38:53,243 --> 00:38:54,375
No.
824
00:39:00,468 --> 00:39:02,209
I have to go.
825
00:39:08,346 --> 00:39:09,825
So you don't know anything
826
00:39:09,869 --> 00:39:13,176
about your birth family's
medical history?
827
00:39:13,220 --> 00:39:14,700
No.
828
00:39:14,743 --> 00:39:18,399
And the adoption agency
didn't do any genetic testing?
829
00:39:18,443 --> 00:39:22,621
I don't think so.
They just made me pee in a cup.
830
00:39:22,664 --> 00:39:23,665
Is something wrong?
831
00:39:25,450 --> 00:39:29,105
Have you hear of Gerstmann
Straussler-Scheinker syndrome?
832
00:39:29,149 --> 00:39:32,370
Gesundheit.
No. What is it?
833
00:39:33,806 --> 00:39:35,503
It causes
the progressive degeneration
834
00:39:35,547 --> 00:39:39,115
of the part of the brain
that controls coordination,
835
00:39:39,159 --> 00:39:43,119
and it usually develops
between ages 35 and 50.
836
00:39:43,163 --> 00:39:44,338
Okay.
837
00:39:46,035 --> 00:39:48,951
You tested positive.
838
00:39:54,348 --> 00:39:56,002
Well, I--I feel fine.
839
00:39:56,045 --> 00:39:59,005
Do I need medicine
or something?
840
00:39:59,048 --> 00:40:00,963
Sage, there's no treatment
at this point,
841
00:40:01,007 --> 00:40:03,226
and there's no cure.
842
00:40:07,927 --> 00:40:10,016
I don't--
I don't get it.
843
00:40:11,539 --> 00:40:14,847
Are you saying I'm gonna die?
844
00:40:14,890 --> 00:40:18,633
I'm saying
that you have this gene,
845
00:40:18,677 --> 00:40:21,593
and you will develop
this disease,
846
00:40:21,636 --> 00:40:23,638
and there is no cure for it.
847
00:40:26,772 --> 00:40:30,819
My birth mom died at 36.
848
00:40:30,863 --> 00:40:33,256
My God.
849
00:40:36,564 --> 00:40:39,785
I want to set you up
with a genetic counselor, okay?
850
00:40:39,828 --> 00:40:41,656
And she can talk you
through your options.
851
00:40:41,700 --> 00:40:43,484
What about the baby?
852
00:40:43,528 --> 00:40:44,703
Sweetheart, this is so big.
853
00:40:44,746 --> 00:40:46,400
It's okay to just think
about you right now.
854
00:40:46,444 --> 00:40:48,184
Does he have it?
855
00:40:48,228 --> 00:40:50,404
My mom had it.
I have it.
856
00:40:50,448 --> 00:40:53,233
We don't know yet.
Okay, this isn't my specialty.
857
00:40:53,276 --> 00:40:55,235
But it's possible--
Don't tell them.
858
00:40:55,278 --> 00:40:56,845
I'm sorry.
859
00:40:56,889 --> 00:41:00,109
Oliver and Peter.
860
00:41:00,153 --> 00:41:01,676
They won't want him
if they know.
861
00:41:01,720 --> 00:41:02,895
I wouldn't assume that.
862
00:41:02,938 --> 00:41:05,463
You can't, though, right?
863
00:41:05,506 --> 00:41:08,335
Because of the doctor-patient
thing.
864
00:41:08,378 --> 00:41:10,772
If I don't want to tell them,
you can't.
865
00:41:12,470 --> 00:41:13,775
Yes.
866
00:41:15,081 --> 00:41:16,909
But you need to tell them.
867
00:41:16,952 --> 00:41:18,824
They deserve the truth.
868
00:41:20,521 --> 00:41:23,219
Larry: They say the truth
will set you free,
869
00:41:23,263 --> 00:41:26,092
and that's what
we're all hoping for.
870
00:41:26,135 --> 00:41:28,616
What was I thinking?
My mom's right.
871
00:41:28,660 --> 00:41:31,445
The little kids would freak.
872
00:41:31,489 --> 00:41:33,099
But eventually,
873
00:41:33,142 --> 00:41:35,623
the time will be right
for you to share.
874
00:41:35,667 --> 00:41:37,930
In a year or two.
875
00:41:37,973 --> 00:41:39,671
I took it off my blog.
876
00:41:39,714 --> 00:41:44,066
Not like anyone reads my blog.
I got, like, 14 followers.
877
00:41:44,110 --> 00:41:46,373
Coralee and some of the other
people in the writers group.
878
00:41:46,416 --> 00:41:47,330
Babe?
879
00:41:47,374 --> 00:41:48,767
But at least
I have a blog now.
880
00:41:48,810 --> 00:41:50,943
I can write something else.
881
00:41:50,986 --> 00:41:52,727
Someone shared it.
Shared what?
882
00:41:52,771 --> 00:41:54,424
Your post.
I took it down.
883
00:41:54,468 --> 00:41:55,469
Not fast enough.
884
00:41:55,513 --> 00:41:56,775
I just got a hit
on a Google alert.
885
00:41:56,818 --> 00:41:58,037
Your letter, it's online.
886
00:41:58,080 --> 00:41:59,778
The "Savannah Gazette"
published it.
887
00:41:59,821 --> 00:42:02,476
What?
They can't.
888
00:42:02,520 --> 00:42:04,304
Well, they did.
889
00:42:04,347 --> 00:42:06,524
But the truth is powerful.
890
00:42:06,567 --> 00:42:10,484
It can heal,
but it can also destroy,
891
00:42:10,528 --> 00:42:13,182
and you don't know
which way it's going to go.
892
00:42:13,226 --> 00:42:15,141
So once it's out there,
893
00:42:15,184 --> 00:42:18,745
you better be prepared
to ride out the storm.
62014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.