All language subtitles for Council.Of_.Dads_.S01E10.720p.HDTV_.x264-AVS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,703 Previously on "Council of Dads"... 2 00:00:01,728 --> 00:00:02,742 I wrote this blog, 3 00:00:02,767 --> 00:00:04,375 and the "Savannah Gazette" reprinted it. 4 00:00:04,400 --> 00:00:06,867 I wrote about Anthony, that he was my bio-dad. 5 00:00:06,892 --> 00:00:09,062 I have a disease called GSS. 6 00:00:09,087 --> 00:00:11,406 It debilitates you until it kills you. 7 00:00:11,431 --> 00:00:13,531 Your family's life is better with Larry in it, 8 00:00:13,556 --> 00:00:15,859 but mine and Ivy's... It's better without him. 9 00:00:15,884 --> 00:00:17,476 Oliver, I think I'm in labor. 10 00:00:17,501 --> 00:00:20,078 Tropical Storm Aiden has changed course, 11 00:00:20,102 --> 00:00:22,054 now heading directly for the Georgia coast. 12 00:00:22,079 --> 00:00:23,489 When I went to grab the flashlight, 13 00:00:23,514 --> 00:00:24,850 I brought Cowboy with me. 14 00:00:24,875 --> 00:00:26,287 He's stuck down there? I'll go get him. 15 00:00:26,311 --> 00:00:27,804 - Theo! - Mom! 16 00:00:27,829 --> 00:00:29,765 My ankle... it's stuck. I think it's broken. 17 00:00:29,790 --> 00:00:31,367 All right, let's get you to a hospital. 18 00:00:32,782 --> 00:00:34,558 - What the hell? - Oh, my God! 19 00:00:34,583 --> 00:00:36,695 - Are you okay? - Who's that? 20 00:00:37,124 --> 00:00:38,570 Need a ride? 21 00:00:42,995 --> 00:00:44,201 Anthony? 22 00:00:44,226 --> 00:00:46,859 Robin, the causeway bridge is already underwater! 23 00:00:46,884 --> 00:00:49,172 - You alone? - No, Theo's with me! 24 00:00:49,197 --> 00:00:51,600 He broke his ankle! Help me get him out of the car! 25 00:00:55,755 --> 00:00:57,262 - Let's get you out of here. - Don't touch me! 26 00:00:57,286 --> 00:00:59,487 - Theo, come on. - Theo, Theo! 27 00:00:59,512 --> 00:01:01,651 I can do it myself! 28 00:01:01,676 --> 00:01:03,277 We don't need rescuing! 29 00:01:03,302 --> 00:01:04,917 Hey, hey, hey, hey, hey! 30 00:01:04,942 --> 00:01:06,152 Come on, come on, come on, come on... hey. 31 00:01:06,176 --> 00:01:07,176 Stop it. 32 00:01:07,201 --> 00:01:09,659 Theo, you know we have to get out of here, okay? 33 00:01:09,684 --> 00:01:11,448 So, please, put your feelings about him aside 34 00:01:11,473 --> 00:01:12,831 and let him help us. 35 00:01:12,856 --> 00:01:14,401 Let him help us. You're okay. 36 00:01:14,426 --> 00:01:15,728 I got you. 37 00:01:17,386 --> 00:01:19,698 Just stay here. I'm gonna get Cowboy, okay? 38 00:01:20,722 --> 00:01:22,265 We got to go. 39 00:01:24,273 --> 00:01:26,193 That was for my dad! 40 00:01:28,117 --> 00:01:29,130 Come on, come on. 41 00:01:29,155 --> 00:01:31,740 It's almost been a year since Scott died, 42 00:01:31,765 --> 00:01:33,638 and we're all still standing... 43 00:01:35,374 --> 00:01:37,880 Bruised and beaten, sure... 44 00:01:38,454 --> 00:01:40,123 You okay? 45 00:01:40,148 --> 00:01:43,169 - But somehow, we survived. - Yeah. 46 00:01:43,194 --> 00:01:45,063 I guess I had that coming. 47 00:02:18,524 --> 00:02:20,319 Meet... 48 00:02:20,931 --> 00:02:23,295 - Our son. - What? 49 00:02:23,537 --> 00:02:25,967 Oh, Ollie. 50 00:02:25,992 --> 00:02:29,563 - He's perfect. - Yes, he is. 51 00:02:29,588 --> 00:02:31,319 Aw, hey. 52 00:02:31,344 --> 00:02:35,249 But, uh, there's something I need to tell you. 53 00:02:43,677 --> 00:02:45,316 - Hey. - Hey. 54 00:02:45,341 --> 00:02:47,863 - Who are you? - Uh, I'm Evan. 55 00:02:47,888 --> 00:02:49,293 Hi, Evan. 56 00:02:49,318 --> 00:02:51,404 - Dang. - Luly, Evan's home. 57 00:02:51,429 --> 00:02:53,043 - Um, you are? - Sorry. 58 00:02:53,068 --> 00:02:54,285 Denise. 59 00:02:54,310 --> 00:02:56,395 - My mom, she lives next door. - Hey. 60 00:02:56,420 --> 00:02:58,324 Yours was the only house with power last night, 61 00:02:58,349 --> 00:03:00,730 so we had a hurricane party. 62 00:03:00,755 --> 00:03:02,801 Oh, uh, great. 63 00:03:03,420 --> 00:03:04,793 Ever since my dad died, 64 00:03:04,818 --> 00:03:07,231 I've been nervous with my mom living here alone but, 65 00:03:07,256 --> 00:03:09,767 it's nice to know she has neighbors looking out. 66 00:03:09,792 --> 00:03:12,775 Evan, oh, my God. It's so good to see you. 67 00:03:16,214 --> 00:03:17,986 You okay? Is your mom okay? 68 00:03:18,011 --> 00:03:20,103 - Yeah, yeah. We're all good. - Okay, good. 69 00:03:20,128 --> 00:03:22,213 - Just so happy you're okay. - Yeah. 70 00:03:22,938 --> 00:03:26,369 We're okay because of you. The house, the generator. 71 00:03:26,394 --> 00:03:27,970 I know. 72 00:03:27,995 --> 00:03:29,838 God, I love you. 73 00:03:30,620 --> 00:03:34,124 - Uh, what's that? - Oh, this is a guinea pig. 74 00:03:34,149 --> 00:03:35,838 It's Larry's granddaughter's. 75 00:03:35,863 --> 00:03:37,455 Can I use your car to take them home? 76 00:03:37,480 --> 00:03:39,345 And I also still have to stop at Oliver's house 77 00:03:39,370 --> 00:03:40,822 to tell my mom about the article. 78 00:03:40,847 --> 00:03:43,338 Uh, yeah. Be careful, okay? 79 00:03:43,363 --> 00:03:45,588 There's a lot of tree branches and stuff in the roads. 80 00:03:45,613 --> 00:03:47,382 - I will. - All right. 81 00:03:47,407 --> 00:03:49,938 Come on, Eliza. 82 00:03:51,994 --> 00:03:53,595 You in pain? 83 00:03:53,783 --> 00:03:55,541 Ah, we gave him plenty of meds. 84 00:03:55,566 --> 00:03:56,877 He's not feeling anything. 85 00:03:56,902 --> 00:03:58,479 Hey, did you hear that I punched a guy? 86 00:03:58,504 --> 00:04:01,088 - Yeah, you told me. - I'd do it again, too. 87 00:04:01,231 --> 00:04:03,568 If you hurt my family, I will hurt you. 88 00:04:03,833 --> 00:04:04,968 How's he doing? 89 00:04:04,993 --> 00:04:06,752 See his face? I did that... 90 00:04:06,777 --> 00:04:08,073 Hold on, hold on, hold on. Anthony, would you please 91 00:04:08,097 --> 00:04:10,135 wait outside and I'll clean you up? 92 00:04:11,487 --> 00:04:12,989 I'm gonna... 93 00:04:13,014 --> 00:04:15,351 - He's asleep. - That's a blessing. 94 00:04:17,470 --> 00:04:19,002 Can you stay there? 95 00:04:21,115 --> 00:04:23,653 All right, this is gonna hurt. 96 00:04:23,678 --> 00:04:25,413 I probably deserve the pain. 97 00:04:25,438 --> 00:04:27,517 Let's not get all macho victim tough guy here. 98 00:04:27,542 --> 00:04:30,463 "Macho victim tough guy." Is that a thing? 99 00:04:30,488 --> 00:04:31,503 Well, it shouldn't be a thing, 100 00:04:31,527 --> 00:04:32,728 but you're making it one. 101 00:04:32,753 --> 00:04:33,964 Theo's definitely making it one, 102 00:04:33,988 --> 00:04:35,757 so, yeah, I guess it's a thing. 103 00:04:38,869 --> 00:04:41,106 - Ow. - I told you. 104 00:04:42,450 --> 00:04:43,900 So how'd you get here? 105 00:04:43,925 --> 00:04:45,775 Private plane from Vegas to Atlanta, 106 00:04:45,800 --> 00:04:47,517 then I drove to Savannah. 107 00:04:47,855 --> 00:04:49,122 Wow. 108 00:04:49,147 --> 00:04:50,549 I wasn't gonna sit in the desert 109 00:04:50,574 --> 00:04:51,822 and let my family drown. 110 00:04:51,847 --> 00:04:53,627 "Your family," huh? 111 00:04:53,652 --> 00:04:55,370 I'm not sure you get to come back into the fold 112 00:04:55,394 --> 00:04:56,431 quite so easily. 113 00:04:56,456 --> 00:04:58,978 - Rob? - Sam? 114 00:04:59,003 --> 00:05:00,939 "Rob"? That's friendly. 115 00:05:00,964 --> 00:05:02,447 Are you back with the cop? 116 00:05:02,472 --> 00:05:06,002 Hey, I was worried about you. Glad you're okay. 117 00:05:07,688 --> 00:05:10,369 Hey. Anthony Lavelle. 118 00:05:10,394 --> 00:05:11,666 Oh, right. Yeah, sure. 119 00:05:11,691 --> 00:05:13,627 Uh, Sam Baldwin. 120 00:05:14,266 --> 00:05:17,275 So, uh, yeah, an ER nurse... 121 00:05:17,300 --> 00:05:19,362 Asked me to come investigate a domestic incident. 122 00:05:19,386 --> 00:05:22,174 Apparently some kid punched a guy. 123 00:05:22,514 --> 00:05:25,025 - Is that Theo? - Uh... 124 00:05:25,729 --> 00:05:27,541 Yep, we're, um... 125 00:05:27,566 --> 00:05:29,572 Theo and Anthony are the domestic incident. 126 00:05:29,597 --> 00:05:31,978 Uh, so everything's fine. 127 00:05:32,003 --> 00:05:34,306 I-I had just... 128 00:05:34,819 --> 00:05:37,861 told Theo about Anthony, and he was processing the news. 129 00:05:37,886 --> 00:05:39,421 By punching him in the face? 130 00:05:39,446 --> 00:05:40,925 I mean, it wasn't an ideal reaction, 131 00:05:40,950 --> 00:05:42,573 but to be fair, he had just broken his ankle, 132 00:05:42,597 --> 00:05:44,400 and emotions were running very high. 133 00:05:44,425 --> 00:05:46,011 - Broke his ankle? - It was a hell of a night. 134 00:05:46,035 --> 00:05:47,042 I want to tell you all about it. 135 00:05:47,066 --> 00:05:48,892 I should get back, but first... 136 00:05:51,635 --> 00:05:55,025 - I'm so glad you're okay. - Oh, it was terrifying, Sam. 137 00:05:55,050 --> 00:05:56,986 There was Theo and Cowboy and Anthony 138 00:05:57,011 --> 00:05:59,713 and... and water in my house. 139 00:05:59,738 --> 00:06:01,314 Oh, my God. My house. 140 00:06:01,339 --> 00:06:02,511 Wait, is my house still standing? 141 00:06:02,535 --> 00:06:04,517 - Have you seen it? - I haven't seen it. 142 00:06:04,892 --> 00:06:07,869 But Tybee Island's gonna be closed awhile. 143 00:06:07,894 --> 00:06:09,517 - How long is a while? - I don't know. 144 00:06:09,542 --> 00:06:12,150 But I hope you packed extra underwear in your backpack. 145 00:06:15,536 --> 00:06:16,904 I got to go. 146 00:06:19,620 --> 00:06:22,385 Okay, go, go. Be safe. 147 00:06:22,410 --> 00:06:23,869 All right. Okay. 148 00:06:30,516 --> 00:06:32,611 He's so cute. What's his name? 149 00:06:32,636 --> 00:06:34,791 - We don't know yet. - Where's Tess? 150 00:06:34,816 --> 00:06:35,909 I left her at her birth mom's. 151 00:06:35,933 --> 00:06:37,612 Wanted to make sure everything was safe here first. 152 00:06:37,636 --> 00:06:39,338 Where's Mom and Theo? 153 00:06:39,826 --> 00:06:41,080 They'll be here any minute. 154 00:06:41,105 --> 00:06:43,228 And if not, I'll drive to Tybee myself. 155 00:06:44,667 --> 00:06:46,010 Cowboy! 156 00:06:46,035 --> 00:06:47,978 Oh, my goodness. 157 00:06:48,003 --> 00:06:49,752 - Hey. - Mom! 158 00:06:49,777 --> 00:06:52,080 JJ, Char. 159 00:06:52,105 --> 00:06:53,486 - You okay? - Yeah. 160 00:06:53,511 --> 00:06:56,280 - We were so worried. - There's my baby. 161 00:06:56,305 --> 00:06:59,353 Come here, you. Come here. 162 00:06:59,378 --> 00:07:02,072 Ollie... Is that a baby? 163 00:07:02,097 --> 00:07:04,399 - You had the baby? - You missed a party. 164 00:07:04,677 --> 00:07:07,385 - You delivered him? - Yeah, he was great. 165 00:07:07,410 --> 00:07:10,714 And he... they know about the GSS. 166 00:07:13,027 --> 00:07:14,027 How are you? 167 00:07:14,052 --> 00:07:17,221 Happy he's out, but, uh, I think we did good. 168 00:07:17,246 --> 00:07:18,822 - Right, Oliver? - You did great. 169 00:07:18,847 --> 00:07:21,484 He's so beautiful, you guys. 170 00:07:21,509 --> 00:07:24,017 Has anyone heard from Luly? Larry? 171 00:07:24,042 --> 00:07:25,572 No, but I'm sure they're fine. 172 00:07:25,597 --> 00:07:27,752 - What happened to your foot? - Oh. 173 00:07:27,777 --> 00:07:29,916 I broke my ankle on the stairs, and then Mom got me. 174 00:07:29,941 --> 00:07:31,995 I almost didn't make it out, but then Anthony showed up. 175 00:07:32,019 --> 00:07:33,153 - Anthony's here? - Yeah. 176 00:07:33,178 --> 00:07:34,256 And then I punched him in the face 177 00:07:34,280 --> 00:07:37,036 - because I found out... - Hey, hey, hey, hey. No. 178 00:07:38,922 --> 00:07:40,645 We know. 179 00:07:40,670 --> 00:07:43,575 - We read the article. - What article? 180 00:07:45,092 --> 00:07:46,793 This article. 181 00:07:46,998 --> 00:07:49,427 Someone from my writers' group sent it to the paper. 182 00:07:49,452 --> 00:07:51,333 Mom, I'm so sorry. I... 183 00:07:51,358 --> 00:07:54,177 We'll talk about it later. I'm just glad you're safe. 184 00:07:54,202 --> 00:07:55,804 We're all safe. 185 00:07:55,829 --> 00:07:58,872 Wait, there's a baby. You had the baby? 186 00:08:00,029 --> 00:08:01,958 - Oh, my God! - Yeah. 187 00:08:01,983 --> 00:08:03,661 - My God, he's an angel. - Come here. 188 00:08:03,686 --> 00:08:05,700 Yes, he is. 189 00:08:05,725 --> 00:08:07,013 This is my big man. 190 00:08:07,038 --> 00:08:09,302 - When did this happen? - Last night. 191 00:08:09,795 --> 00:08:14,267 Synced & corrected by QueenMaddie 192 00:08:18,690 --> 00:08:20,782 - How'd you guys sleep? - JJ snores. 193 00:08:20,807 --> 00:08:23,649 - No, I don't. - Yes, you do. 194 00:08:24,734 --> 00:08:27,962 - Mom, do I snore? - Yeah, buddy, but it's cute. 195 00:08:27,987 --> 00:08:30,723 Mom, are you almost out? I need to take a shower. 196 00:08:30,748 --> 00:08:31,935 Yeah, you do. 197 00:08:32,776 --> 00:08:34,524 All right, all yours. 198 00:08:34,549 --> 00:08:36,657 - They reopened Tybee Island. - Tybee's open? 199 00:08:36,682 --> 00:08:38,845 - Wait, can we go home? - Oh, no. 200 00:08:38,870 --> 00:08:40,181 They just reopened part of it. 201 00:08:40,206 --> 00:08:41,571 Your neighborhood is still closed. 202 00:08:44,030 --> 00:08:46,454 - Theo! Mom! - Theo! 203 00:08:53,424 --> 00:08:55,204 It's Anthony. 204 00:08:56,159 --> 00:08:58,161 I bought it for you before I left, 205 00:08:58,186 --> 00:09:00,837 but your mom didn't feel right about it at the time. 206 00:09:00,862 --> 00:09:03,134 I believe my exact words were, "Over my dead body." 207 00:09:03,159 --> 00:09:06,407 She needs a car, Rob, and this is a car. 208 00:09:06,894 --> 00:09:09,365 I don't know. It feels loaded. 209 00:09:09,390 --> 00:09:10,454 It's a guilt gift. 210 00:09:10,479 --> 00:09:13,148 I'm not saying that this makes what I did right. 211 00:09:13,368 --> 00:09:15,993 You shouldn't have cheated with my dad's girlfriend. 212 00:09:16,525 --> 00:09:17,827 I know. 213 00:09:17,852 --> 00:09:20,001 And you should have really used birth control. 214 00:09:20,026 --> 00:09:21,829 - Dude. - He's right. 215 00:09:21,854 --> 00:09:23,001 He's eight. 216 00:09:23,026 --> 00:09:25,415 And he read an article about his dad's best friend 217 00:09:25,440 --> 00:09:27,939 cheating with his dad's girlfriend, and he had some questions. 218 00:09:27,964 --> 00:09:30,735 Look, Anthony, this is too weird. 219 00:09:30,760 --> 00:09:32,751 - I can't... - You need a car. 220 00:09:33,434 --> 00:09:36,304 It doesn't have to mean anything. 221 00:09:36,329 --> 00:09:38,564 It doesn't mean he's your dad... 222 00:09:39,129 --> 00:09:40,993 because you're not. 223 00:09:41,018 --> 00:09:45,015 It doesn't mean we forgive you because we don't. 224 00:09:46,423 --> 00:09:48,351 It's just a car. 225 00:09:48,915 --> 00:09:51,032 It is really sweet. 226 00:09:52,126 --> 00:09:54,062 See if you like it. 227 00:09:56,710 --> 00:09:58,378 It's up to you, Lu. 228 00:10:04,875 --> 00:10:06,251 Anybody want to ride around the block? 229 00:10:06,275 --> 00:10:07,905 - Shotgun. - Me, me. 230 00:10:07,930 --> 00:10:10,435 Oh, Evan, too slow. 231 00:10:10,460 --> 00:10:11,624 Back seat. 232 00:10:12,445 --> 00:10:14,148 I'm gonna go call Jules. 233 00:10:16,165 --> 00:10:18,562 - Oh. - Yeah. 234 00:10:23,497 --> 00:10:25,399 You going back to Vegas? 235 00:10:25,424 --> 00:10:27,226 I don't know. 236 00:10:27,562 --> 00:10:30,898 I'm just... one day at a time right now. 237 00:10:31,371 --> 00:10:34,335 Well, it's been almost a year since Scotty died, 238 00:10:34,360 --> 00:10:37,179 and we're all feeling pretty protective of him, 239 00:10:37,204 --> 00:10:38,606 so having you around right now... 240 00:10:38,631 --> 00:10:41,702 Look, I'm just sticking around to get the Crab Shack back on its feet. 241 00:10:41,727 --> 00:10:44,202 Larry's picking me up right now. 242 00:10:44,227 --> 00:10:45,952 We're gonna go look at the damage. 243 00:10:45,977 --> 00:10:49,214 - I hope it's okay. - It's survived worse. 244 00:10:59,017 --> 00:11:01,019 Oh, boy. 245 00:11:01,044 --> 00:11:03,914 - The deck is... - Gone. 246 00:11:03,939 --> 00:11:05,374 And the bar. 247 00:11:05,399 --> 00:11:07,726 You guys have been through hurricanes before. 248 00:11:07,751 --> 00:11:11,189 - Is this salvageable? - Let's see. 249 00:11:21,027 --> 00:11:22,281 The water came right up to here. 250 00:11:22,305 --> 00:11:24,468 The kitchen was basically in the ocean. 251 00:11:24,493 --> 00:11:26,529 It still kind of is. 252 00:11:26,558 --> 00:11:28,202 Larry, we need to rebuild. 253 00:11:28,227 --> 00:11:29,968 Well, there's a big insurance policy. 254 00:11:29,993 --> 00:11:32,023 Yeah, the Gladwell rep is coming out 255 00:11:32,048 --> 00:11:33,827 to get the claim started. 256 00:11:34,651 --> 00:11:37,601 Oh, freezer did its job. 257 00:11:37,626 --> 00:11:39,015 Let's salvage whatever food we can 258 00:11:39,040 --> 00:11:41,124 - and start feeding the people. - What food? 259 00:11:41,149 --> 00:11:42,585 What people are you talking about? 260 00:11:42,610 --> 00:11:45,313 The community, whoever needs it. 261 00:11:45,338 --> 00:11:46,540 We don't have power. 262 00:11:46,565 --> 00:11:48,734 We'll get charcoal and grills. 263 00:11:48,759 --> 00:11:50,742 What? We could stand around and feel sorry for ourselves, 264 00:11:50,766 --> 00:11:51,800 or we can go to work. 265 00:11:51,825 --> 00:11:53,874 Well, I was kind of hoping we could feel sorry 266 00:11:53,899 --> 00:11:56,038 for ourselves for, I don't know, like, an hour. 267 00:11:56,063 --> 00:11:59,000 Yeah, maybe we could make this a donation center, too, 268 00:11:59,025 --> 00:12:01,484 - for water, blankets, clothes. - That's a great idea. 269 00:12:01,509 --> 00:12:02,719 Just need to get the word out. 270 00:12:02,744 --> 00:12:04,344 Cool. Why don't we have Luly write a blog? 271 00:12:04,368 --> 00:12:06,523 She writes pretty impressive stuff. 272 00:12:09,491 --> 00:12:11,030 You saw her piece. 273 00:12:11,055 --> 00:12:12,594 Got picked up by the "Journal-Constitution," 274 00:12:12,618 --> 00:12:14,882 so all of Atlanta saw her piece. 275 00:12:17,660 --> 00:12:19,609 I probably should have told you. 276 00:12:19,794 --> 00:12:23,421 When we were dating and I was falling in love with you? 277 00:12:23,446 --> 00:12:26,827 Um, you could've said, like, 278 00:12:26,852 --> 00:12:28,937 "Hey, uh, I've got a lot going on, Margot." 279 00:12:28,962 --> 00:12:31,046 Or, "It's not you, honey. It's me." 280 00:12:31,071 --> 00:12:32,491 That is what you should've said. 281 00:12:32,516 --> 00:12:33,517 Should I give you two a minute? 282 00:12:33,541 --> 00:12:35,218 - No. - Yeah. 283 00:12:35,859 --> 00:12:38,155 Nope, done feeling sorry for myself. 284 00:12:38,180 --> 00:12:39,718 Moving on. 285 00:12:48,924 --> 00:12:50,925 So Sage is getting dressed. 286 00:12:51,169 --> 00:12:52,653 You did good, Ollie. 287 00:12:54,106 --> 00:12:55,925 Uh, all right, guys. 288 00:12:55,950 --> 00:12:58,284 So what are we calling little man? 289 00:12:59,324 --> 00:13:00,995 We can't decide. 290 00:13:01,020 --> 00:13:03,432 I mean, I like a million names. Peter keeps saying no. 291 00:13:03,457 --> 00:13:04,518 Nothing feels right yet. 292 00:13:04,543 --> 00:13:06,331 Well, we have to decide by tomorrow. 293 00:13:06,356 --> 00:13:08,225 We finalize the adoption. 294 00:13:08,250 --> 00:13:10,587 - Oh, we need a witness. - I wouldn't miss it. 295 00:13:10,776 --> 00:13:13,813 Also, Sage wants him tested for GSS. 296 00:13:13,838 --> 00:13:15,488 You guys can opt to get the results or not. 297 00:13:15,512 --> 00:13:17,643 - It's up to you. - What good is knowing? 298 00:13:17,877 --> 00:13:21,147 - Doesn't change anything. - We got to know. 299 00:13:21,602 --> 00:13:23,676 If we're gonna do this, we got to know what we're doing. 300 00:13:23,700 --> 00:13:25,503 "If we're gonna do this"? 301 00:13:29,228 --> 00:13:30,479 Peter? 302 00:13:30,504 --> 00:13:32,714 When I came back, you had already decided, 303 00:13:32,739 --> 00:13:34,673 so I got on board, but... 304 00:13:38,635 --> 00:13:40,253 Peter, you got to tell him how you feel. 305 00:13:40,278 --> 00:13:42,604 - This is too important. - He doesn't want to hear it. 306 00:13:42,629 --> 00:13:45,231 I don't want to hear you say "if we're doing this." 307 00:13:45,256 --> 00:13:48,092 - We're doing this. - I'm scared, okay? 308 00:13:48,117 --> 00:13:50,010 There's nothing to be scared of. 309 00:13:50,035 --> 00:13:51,147 There's gonna be a cure for this 310 00:13:51,171 --> 00:13:52,324 by the time he'd have any symptoms. 311 00:13:52,348 --> 00:13:53,887 And what if there is not? 312 00:13:55,423 --> 00:13:59,034 Uh, all right, so our young man needs to get his blood drawn. 313 00:13:59,059 --> 00:14:00,737 Peter, would you take him? 314 00:14:04,573 --> 00:14:05,784 I can take him. 315 00:14:05,809 --> 00:14:07,465 Actually, Ollie, I want to talk to you for a minute. 316 00:14:07,489 --> 00:14:09,057 Peter, would you take him? 317 00:14:24,868 --> 00:14:27,037 - What? - He's scared, Ollie. 318 00:14:27,062 --> 00:14:28,964 Yeah, I keep trying to reassure him. 319 00:14:28,989 --> 00:14:31,635 No, you keep dismissing his fears. 320 00:14:31,660 --> 00:14:33,229 You know what? I should get in there. 321 00:14:33,254 --> 00:14:34,760 That baby's gonna cry bloody murder. 322 00:14:34,785 --> 00:14:36,745 Hold on... When Scotty was dying, 323 00:14:36,770 --> 00:14:38,643 you know what he wanted to talk about? 324 00:14:38,668 --> 00:14:39,870 Dying. 325 00:14:39,895 --> 00:14:41,839 You know what I did not want to talk about? 326 00:14:41,864 --> 00:14:43,339 Him dying. 327 00:14:44,284 --> 00:14:46,276 And one day he got really mad. 328 00:14:46,397 --> 00:14:48,315 He said, "Robin, I'm dying. 329 00:14:48,340 --> 00:14:50,143 Please don't make me do it alone." 330 00:14:50,434 --> 00:14:52,770 But Peter's not alone. He has me. 331 00:14:52,795 --> 00:14:55,291 Right. Don't tell me. Tell him. 332 00:15:01,818 --> 00:15:03,207 Perfect. 333 00:15:04,286 --> 00:15:07,168 We've had so many volunteers and donations. 334 00:15:07,328 --> 00:15:09,957 Lu, thank you for reaching out to the paper. 335 00:15:09,982 --> 00:15:12,082 Yeah, they were super into it. 336 00:15:12,107 --> 00:15:13,841 I think they still feel bad for printing the blog 337 00:15:13,865 --> 00:15:15,300 without my permission. 338 00:15:15,685 --> 00:15:19,418 But I don't know if you've been reading the comments, 339 00:15:19,713 --> 00:15:21,785 but it seems to have struck a nerve. 340 00:15:21,810 --> 00:15:23,277 Yeah, I have. 341 00:15:23,659 --> 00:15:25,300 Also been getting a lot of texts 342 00:15:25,325 --> 00:15:27,828 from people asking if I'm okay. 343 00:15:28,015 --> 00:15:29,519 Are you? 344 00:15:30,246 --> 00:15:32,181 I mean, I feel a little bit like our personal business 345 00:15:32,205 --> 00:15:33,673 is out there for everyone to see, 346 00:15:33,706 --> 00:15:36,129 and that's not great, but, yeah, I'm okay. 347 00:15:37,176 --> 00:15:39,220 They want me to write a weekly column 348 00:15:39,253 --> 00:15:40,832 called "Dear Dad." 349 00:15:40,857 --> 00:15:41,886 Lu, no. 350 00:15:41,911 --> 00:15:43,044 So many people have reached out 351 00:15:43,068 --> 00:15:45,203 with their own "Dear Dad" or "Dear Mom" letters, 352 00:15:45,228 --> 00:15:48,215 and they want me to feature a different one every week. 353 00:15:48,595 --> 00:15:51,019 So you'd just be editing other people's stuff? 354 00:15:51,044 --> 00:15:52,245 Well, no. 355 00:15:52,270 --> 00:15:54,873 They still want me to write letters every once in a while. 356 00:15:54,898 --> 00:15:56,867 People want to know what's up next 357 00:15:56,892 --> 00:15:58,386 with the family and the dads. 358 00:15:58,411 --> 00:16:00,902 And I won't print anything that you have a problem with. 359 00:16:00,927 --> 00:16:03,263 I have a problem with the whole thing. 360 00:16:03,811 --> 00:16:05,605 I'm a writer, Mom, 361 00:16:05,630 --> 00:16:07,816 and this is what I want to write about... 362 00:16:07,841 --> 00:16:09,944 About grief, moving forward, 363 00:16:09,969 --> 00:16:12,465 and our family and the dads. 364 00:16:13,005 --> 00:16:14,941 And it helps people. 365 00:16:19,927 --> 00:16:22,029 Okay, ice cream's still good. 366 00:16:22,206 --> 00:16:25,199 So we have clam juice, ice cream... 367 00:16:25,224 --> 00:16:27,226 - Mm-hmm. - And some vegetables. 368 00:16:28,026 --> 00:16:30,191 We can make she-crab soup. 369 00:16:30,887 --> 00:16:33,441 I mean, we don't have crab. Anthony's grilling all of it. 370 00:16:33,466 --> 00:16:35,105 No, you just need a little. 371 00:16:35,130 --> 00:16:38,167 - But we don't have milk. - We have ice cream. 372 00:16:38,192 --> 00:16:39,519 Good idea. 373 00:16:40,519 --> 00:16:43,261 - Make it. - Me? 374 00:16:43,286 --> 00:16:45,011 I-I can't. I have... I have a broken ankle. 375 00:16:45,036 --> 00:16:47,683 Well, it's a good thing we cook with our hands. 376 00:16:49,921 --> 00:16:51,523 Gladwell guy's here. 377 00:17:00,461 --> 00:17:02,764 The cleanup is well under way. 378 00:17:02,789 --> 00:17:04,925 The Perry family really rallied the whole community. 379 00:17:05,050 --> 00:17:06,295 - That's impressive... - Yeah. 380 00:17:06,320 --> 00:17:08,288 Considering it isn't even their place anymore. 381 00:17:08,313 --> 00:17:10,181 It'll always be the Perrys' place. 382 00:17:10,667 --> 00:17:13,991 - How's Vegas? - I'm back here. 383 00:17:14,016 --> 00:17:15,757 I'm gonna get this place back up on its feet. 384 00:17:15,781 --> 00:17:17,381 And then what? 385 00:17:17,406 --> 00:17:19,041 You offer me a contract, and I'll see. 386 00:17:20,183 --> 00:17:21,736 I already offered you a contract. 387 00:17:21,761 --> 00:17:23,702 You left before it was up. 388 00:17:24,238 --> 00:17:26,545 Apparently contracts don't mean a lot to you. 389 00:17:26,971 --> 00:17:29,264 Cost us a bunch of money when you left. 390 00:17:29,529 --> 00:17:31,155 I'm sorry. 391 00:17:31,489 --> 00:17:33,444 I was dealing with some personal stuff. 392 00:17:33,469 --> 00:17:34,834 Mm-hmm. 393 00:17:36,274 --> 00:17:37,561 - Well, Margot... - Uh-huh. 394 00:17:37,586 --> 00:17:39,741 - Show me around. - Yeah. 395 00:17:44,999 --> 00:17:47,269 We need to get to the social worker's by 3:00. 396 00:17:47,303 --> 00:17:49,389 You want to meet here and drive over? 397 00:17:49,727 --> 00:17:52,444 Okay. Sage gave him three ounces an hour ago. 398 00:17:52,469 --> 00:17:53,679 We got to get at least another ounce in him 399 00:17:53,703 --> 00:17:55,374 before we put him down. 400 00:17:55,742 --> 00:17:57,319 This should be a happy day for us. 401 00:17:57,344 --> 00:17:59,513 Look, Ollie, I'm just stressed. 402 00:17:59,751 --> 00:18:00,913 I didn't sleep last night, 403 00:18:00,938 --> 00:18:03,642 and right now I feel like I'm the bad guy here. 404 00:18:05,215 --> 00:18:07,147 I'm gonna make some avocado toast for Sage. 405 00:18:07,172 --> 00:18:08,749 Do you want some? 406 00:18:09,565 --> 00:18:11,393 I don't listen to you. 407 00:18:12,203 --> 00:18:13,976 You say stuff, and if it isn't what I want to hear, 408 00:18:14,000 --> 00:18:15,499 I tune it out. 409 00:18:15,632 --> 00:18:17,777 You were saying all kind of stuff about our relationship 410 00:18:17,801 --> 00:18:21,171 before you kissed Eddie, and I didn't listen. 411 00:18:21,196 --> 00:18:23,350 How are we back on Eddie? 412 00:18:23,520 --> 00:18:25,589 Because I never said I was sorry... 413 00:18:26,115 --> 00:18:27,772 really sorry for not hearing you 414 00:18:27,797 --> 00:18:29,233 when you said you felt lonely, 415 00:18:29,258 --> 00:18:31,094 but I am. 416 00:18:33,905 --> 00:18:36,577 What if the test results come back positive? 417 00:18:36,602 --> 00:18:38,420 - We'll deal with it. - No. 418 00:18:38,700 --> 00:18:40,420 We won't. 419 00:18:40,614 --> 00:18:42,584 We won't be around. 420 00:18:43,015 --> 00:18:44,405 It'll be Tess who's dealing 421 00:18:44,430 --> 00:18:47,053 with her sick and dying brother, 422 00:18:47,078 --> 00:18:49,655 who, according to all the websites that I consulted, 423 00:18:49,680 --> 00:18:52,131 could potentially die as early as 35. 424 00:18:52,156 --> 00:18:53,366 Okay, but what if we found out 425 00:18:53,391 --> 00:18:55,733 he had this when he was 2 or 12? 426 00:18:55,758 --> 00:18:58,467 Or what if we found out Tess had something serious, right? 427 00:18:58,492 --> 00:19:00,436 - We would deal with it. - I know. 428 00:19:00,461 --> 00:19:03,327 Because she's our kid. He's not... 429 00:19:03,810 --> 00:19:05,178 yet. 430 00:19:05,289 --> 00:19:07,061 Look, I'm just... 431 00:19:08,326 --> 00:19:09,522 I just wish I had more time 432 00:19:09,547 --> 00:19:12,225 to get my head wrapped around this. 433 00:19:12,250 --> 00:19:14,084 You know, when Sage first told me about this, 434 00:19:14,109 --> 00:19:17,379 all I could see was Sage dying and the baby dying. 435 00:19:17,802 --> 00:19:20,288 But then he was born, 436 00:19:20,313 --> 00:19:22,382 and I saw his face. 437 00:19:22,642 --> 00:19:24,803 And he's not dying. 438 00:19:25,662 --> 00:19:27,898 We got to look at this life in front of us. 439 00:19:27,923 --> 00:19:29,905 I mean really look at it. 440 00:19:32,399 --> 00:19:33,733 Look at his face. 441 00:19:33,758 --> 00:19:36,069 - I have looked at it. - Not really. 442 00:19:36,275 --> 00:19:38,084 You don't want to bond because you're scared, 443 00:19:38,109 --> 00:19:41,446 but I'm telling you... You got to look at this guy. 444 00:19:45,151 --> 00:19:47,397 Okay, you know what? I'll make Sage avocado toast. 445 00:19:47,422 --> 00:19:51,038 You... you just feed this guy, okay? 446 00:19:56,882 --> 00:19:58,561 Just... 447 00:20:05,306 --> 00:20:08,155 Hey, uh, some people are bringing water over to the police station. 448 00:20:08,180 --> 00:20:10,374 - I thought I'd bring some here. - Oh, great, thanks. 449 00:20:10,399 --> 00:20:11,733 - Yeah. - Sam? 450 00:20:11,758 --> 00:20:13,756 Hey, there. I was hoping I'd run into you. 451 00:20:13,781 --> 00:20:14,788 I miss you. 452 00:20:14,813 --> 00:20:18,124 Uh, Sam, have you met my son-in-law Evan? 453 00:20:18,928 --> 00:20:21,031 - Evan Norris. - Hey. Sam Baldwin. 454 00:20:21,056 --> 00:20:23,459 - Nice to meet you. - Yeah, nice to meet you. 455 00:20:25,908 --> 00:20:28,389 - I'm gonna go. - Okay. 456 00:20:31,982 --> 00:20:34,452 - I didn't know that was Evan. - No, it's okay, it's okay. 457 00:20:34,477 --> 00:20:37,113 Do you think everyone knows we're a thing? 458 00:20:37,289 --> 00:20:38,842 Well... 459 00:20:39,569 --> 00:20:41,444 Anthony's onto us for sure, 460 00:20:41,469 --> 00:20:43,374 and now Evan is, too, 461 00:20:43,399 --> 00:20:46,194 which means he and Luly are gonna talk about it. 462 00:20:46,219 --> 00:20:48,069 And then Luly will put it in her new column, 463 00:20:48,094 --> 00:20:49,164 and then the whole town will know. 464 00:20:49,188 --> 00:20:50,897 - Wow. - Wow. 465 00:20:51,152 --> 00:20:53,866 Um, tell me that you're here to say I can go home. 466 00:20:53,891 --> 00:20:55,725 It's still too dangerous. I'm sorry. 467 00:20:55,750 --> 00:20:59,436 I'm just so worried that I lost everything. 468 00:20:59,461 --> 00:21:00,952 Well... 469 00:21:01,673 --> 00:21:03,717 you got five kids, 470 00:21:03,742 --> 00:21:06,280 a bunch of dads, and... 471 00:21:06,780 --> 00:21:08,348 you got a guy who loves you, 472 00:21:08,373 --> 00:21:11,343 and a Crab Shack that is gonna feed the whole town. 473 00:21:11,368 --> 00:21:13,172 So I'd say you got a lot. 474 00:21:16,092 --> 00:21:17,999 Did you just bury the lede? 475 00:21:18,024 --> 00:21:20,834 Yeah, I didn't... I didn't want to freak you out. 476 00:21:23,607 --> 00:21:25,276 Yeah, you didn't. 477 00:21:28,776 --> 00:21:31,124 - See you. - See you. 478 00:21:42,338 --> 00:21:44,180 Hey, Larry, can I talk to you, please? 479 00:21:44,205 --> 00:21:46,032 Yeah, sure. You got to walk, though. 480 00:21:46,057 --> 00:21:47,985 I'm on Hope duty. She likes motion. 481 00:21:48,010 --> 00:21:49,144 They're not gonna rebuild. 482 00:21:49,169 --> 00:21:51,391 - Who? - Us... uh, Gladwell. 483 00:21:51,416 --> 00:21:53,891 That was Chris Ashford. He's the SVP of acquisitions. 484 00:21:53,916 --> 00:21:56,196 And they are not rebuilding the Crab Shack. 485 00:21:56,221 --> 00:21:59,165 They want to diversify their portfolio beyond restaurants, 486 00:21:59,190 --> 00:22:01,821 and so they're... they're gonna put in high-rise condos. 487 00:22:01,846 --> 00:22:03,783 They can't do that. It's not zoned for residential. 488 00:22:03,807 --> 00:22:06,577 They're having it re-zoned. It's happening. 489 00:22:09,606 --> 00:22:10,808 Where is he staying? 490 00:22:10,833 --> 00:22:12,126 The Alida Hotel? The Andaz? 491 00:22:12,151 --> 00:22:13,533 Please don't, because I wasn't supposed 492 00:22:13,557 --> 00:22:15,079 to say anything to anybody. 493 00:22:19,626 --> 00:22:21,328 He's at the Alida. 494 00:22:21,362 --> 00:22:24,966 Keep her moving. This won't take me long. 495 00:22:30,672 --> 00:22:32,243 Maybe Peter thinks he's meeting us 496 00:22:32,268 --> 00:22:33,536 at the social worker's? 497 00:22:33,561 --> 00:22:34,799 I told him we were meeting here. 498 00:22:34,823 --> 00:22:37,219 I texted it to him. I left him a message. 499 00:22:37,244 --> 00:22:39,548 - Now he's not picking up. - Is he... 500 00:22:39,573 --> 00:22:41,688 Is he having second thoughts? 501 00:22:44,630 --> 00:22:46,391 Yeah, yeah, he is, 502 00:22:46,416 --> 00:22:49,019 but I thought we had worked it out. 503 00:22:49,044 --> 00:22:51,766 You know what? Maybe, uh... Maybe he called my phone. 504 00:22:53,455 --> 00:22:55,634 - Oh. - Did he call? 505 00:22:55,659 --> 00:22:59,343 Uh, no, the genetic test results are back. 506 00:23:08,680 --> 00:23:11,061 Yeah, Chris Ashford, Gladwell Group? 507 00:23:11,086 --> 00:23:13,054 Uh, yeah. Oh, hey. 508 00:23:13,079 --> 00:23:16,305 Larry, right? From the Perry conglomerate. 509 00:23:16,330 --> 00:23:18,945 Yeah, that's right. Uh, listen... 510 00:23:19,302 --> 00:23:22,133 I helped negotiate the sale of the Crab Shack to your company. 511 00:23:22,158 --> 00:23:25,078 And the Gladwell Group agreed to keep the Crab Shack running 512 00:23:25,103 --> 00:23:26,391 in a manner that was in harmony 513 00:23:26,416 --> 00:23:28,086 with the way the Perry family saw it... 514 00:23:28,111 --> 00:23:30,211 A place that sells well-priced local seafood, 515 00:23:30,236 --> 00:23:32,258 not high-rise condominiums. 516 00:23:33,269 --> 00:23:36,005 Why don't you have a seat? Can I buy you a drink? 517 00:23:36,030 --> 00:23:38,164 This doesn't have to be acrimonious. 518 00:23:38,308 --> 00:23:40,570 No, it doesn't... 519 00:23:41,225 --> 00:23:44,128 as long as you live up to your end of the bargain. 520 00:23:44,450 --> 00:23:47,774 Look, Larry, well-priced seafood doesn't make 521 00:23:47,799 --> 00:23:50,492 the company as much money as high-end condominiums. 522 00:23:50,517 --> 00:23:52,969 This is business. It's not personal. 523 00:23:54,548 --> 00:23:56,500 It's personal to me. 524 00:23:56,877 --> 00:23:58,906 I have a granddaughter... 525 00:23:59,754 --> 00:24:02,328 that I don't get to see because I screwed up. 526 00:24:02,353 --> 00:24:04,805 My daughter has no faith in me. 527 00:24:05,132 --> 00:24:07,203 The Perry family does. 528 00:24:08,117 --> 00:24:09,828 They trusted me when I suggested 529 00:24:09,853 --> 00:24:12,539 selling the Crab Shack, and I gave them my word 530 00:24:12,564 --> 00:24:15,867 that the Gladwell Group would protect Scott's legacy. 531 00:24:16,691 --> 00:24:18,928 Well, you probably shouldn't have done that. 532 00:24:20,777 --> 00:24:23,992 Please, Chris... I'm begging you. 533 00:24:24,017 --> 00:24:26,844 Please don't. It's not gonna change anything. 534 00:24:32,093 --> 00:24:34,172 You sure you don't want a drink? 535 00:24:37,269 --> 00:24:40,547 No. No, I don't. 536 00:24:54,930 --> 00:24:56,266 You okay? 537 00:25:03,985 --> 00:25:07,022 That's good. That's really good. 538 00:25:13,542 --> 00:25:14,811 Here. 539 00:25:20,491 --> 00:25:23,528 - You been crying? - No. 540 00:25:25,054 --> 00:25:27,187 I cry all the time. 541 00:25:28,171 --> 00:25:31,797 I spent the past month basically just crying in Vegas. 542 00:25:32,079 --> 00:25:34,414 - Bet you didn't know that. - Yeah, how would I? 543 00:25:34,439 --> 00:25:36,343 You didn't answer any of my calls. 544 00:25:38,388 --> 00:25:40,445 I'm sorry, Theo. 545 00:25:40,633 --> 00:25:44,404 And I'm sorry Jules is going to college. 546 00:25:46,982 --> 00:25:49,789 - She broke up with me. - What? 547 00:25:50,714 --> 00:25:53,820 - When? - Just now. 548 00:25:54,512 --> 00:25:57,742 She texted me. She's not coming home. 549 00:25:57,767 --> 00:26:00,242 She said that she wants to finish her school year 550 00:26:00,267 --> 00:26:03,391 in Atlanta, and then she's gonna go to California. 551 00:26:03,809 --> 00:26:06,727 She thought we should make a clean break. 552 00:26:08,064 --> 00:26:09,758 I'm sorry. 553 00:26:09,783 --> 00:26:12,078 - Whatever. - Hey. 554 00:26:12,782 --> 00:26:14,469 Hey, no. 555 00:26:14,494 --> 00:26:16,102 We don't do that. 556 00:26:16,426 --> 00:26:19,029 We don't minimize, okay? 557 00:26:19,381 --> 00:26:21,150 Did you love her? 558 00:26:24,457 --> 00:26:27,039 Oh, come here, buddy. 559 00:26:27,945 --> 00:26:29,647 I'm sorry. 560 00:26:29,672 --> 00:26:32,922 I'm sorry about me. I'm sorry about Jules. 561 00:26:32,954 --> 00:26:36,516 I'm... I'm just sorry, okay? 562 00:26:46,102 --> 00:26:47,867 What do we do? 563 00:26:50,472 --> 00:26:53,367 Call the social worker. Tell her we're not coming. 564 00:26:54,199 --> 00:26:56,242 Okay. 565 00:26:57,943 --> 00:27:01,347 - Daddy, I missed you. - Baby. Oh! 566 00:27:01,372 --> 00:27:03,774 Oh, I missed you, too. 567 00:27:03,799 --> 00:27:05,176 Why didn't you tell me where you were going? 568 00:27:05,200 --> 00:27:08,453 - You had us worried sick. - I got in the car to think. 569 00:27:09,146 --> 00:27:13,086 And pretty soon I realized I was driving to pick up Tess. 570 00:27:13,111 --> 00:27:15,461 Tess, this is Sage. 571 00:27:15,486 --> 00:27:16,547 - Hey. - Hi. 572 00:27:16,572 --> 00:27:19,132 She's gonna be in our life, so you're gonna know her pretty well. 573 00:27:19,858 --> 00:27:21,827 And this is Hampton. 574 00:27:24,556 --> 00:27:26,458 It was your dad's choice. 575 00:27:28,825 --> 00:27:30,867 I didn't see it at first... 576 00:27:31,251 --> 00:27:33,320 until I really looked at him, 577 00:27:33,510 --> 00:27:35,412 but it's who he is. 578 00:27:35,625 --> 00:27:37,953 Fred Hampton was a Black Panther. 579 00:27:37,978 --> 00:27:39,456 He was a freedom fighter who gave his life 580 00:27:39,480 --> 00:27:40,961 for what he believed in. 581 00:27:40,986 --> 00:27:43,930 And we are gonna raise Hampton to know his history 582 00:27:43,955 --> 00:27:45,789 and to be a strong black man. 583 00:27:45,814 --> 00:27:48,766 And that means he won't always be strong. 584 00:27:48,997 --> 00:27:51,453 He'll be scared and weak sometimes, too. 585 00:27:52,389 --> 00:27:54,047 And that's okay. 586 00:27:55,072 --> 00:27:57,586 Look, I'm sorry, 587 00:27:57,611 --> 00:27:59,914 but I want to be Hampton's dad more than anything. 588 00:28:01,495 --> 00:28:04,864 Sage, it's up to you. 589 00:28:05,071 --> 00:28:08,141 You've seen a side of us that isn't perfect, but... 590 00:28:08,414 --> 00:28:10,183 we will love him. 591 00:28:10,208 --> 00:28:12,076 I promise you that. 592 00:28:13,370 --> 00:28:15,706 I don't want perfect parents. 593 00:28:16,066 --> 00:28:17,603 And the fact that you aren't perfect 594 00:28:17,628 --> 00:28:19,399 actually makes me feel... 595 00:28:20,189 --> 00:28:22,158 better. 596 00:28:22,336 --> 00:28:26,500 Like, everybody has struggles. I mean, I do. 597 00:28:29,313 --> 00:28:31,469 But I feel okay leaving him with you. 598 00:28:35,053 --> 00:28:36,455 You want to hold him? 599 00:28:36,480 --> 00:28:38,727 - Yeah. - Yeah, okay. 600 00:28:38,752 --> 00:28:40,587 Watch his head. 601 00:28:40,612 --> 00:28:42,586 Yeah. 602 00:28:45,263 --> 00:28:47,233 Peter, do you want to know the results? 603 00:28:47,258 --> 00:28:48,527 It's okay. 604 00:28:48,552 --> 00:28:51,492 Like Ollie said, there will be a cure for this 605 00:28:51,517 --> 00:28:53,620 because we are going to raise money for research, 606 00:28:53,645 --> 00:28:56,141 and we are going to find a cure for Sage and for Hampton... 607 00:28:56,166 --> 00:28:57,868 He doesn't have it. 608 00:29:00,177 --> 00:29:02,227 But you all looked so sad and serious. 609 00:29:02,252 --> 00:29:04,121 Because we thought you'd bailed. 610 00:29:05,194 --> 00:29:06,814 I'm here. 611 00:29:06,839 --> 00:29:09,399 And we're still gonna find a cure for Sage. 612 00:29:09,424 --> 00:29:11,460 Can we do a family picture? 613 00:29:20,061 --> 00:29:22,719 Sage, get over here. 614 00:29:24,493 --> 00:29:26,150 Come on. 615 00:29:28,832 --> 00:29:30,984 All right. Everybody, "Hampton" on three. 616 00:29:31,009 --> 00:29:33,912 - One, two, three. - Hampton! 617 00:29:37,589 --> 00:29:38,820 Look at this, you guys. 618 00:29:38,845 --> 00:29:41,394 It feels like all of Savannah's here. 619 00:29:41,598 --> 00:29:43,160 It's amazing. 620 00:29:47,287 --> 00:29:49,083 There's Larry. Where's my baby? 621 00:29:49,108 --> 00:29:50,904 I just checked on her. Margot has her inside. 622 00:29:50,929 --> 00:29:53,138 She's napping. Robin, I need to talk to you. 623 00:29:53,163 --> 00:29:54,614 Larry, look around. 624 00:29:54,639 --> 00:29:56,419 Scotty would be so happy to see 625 00:29:56,444 --> 00:29:58,561 the way the whole community's rallied around the Crab Shack. 626 00:29:58,585 --> 00:30:02,060 Hey, I just saw Tess. She told me the good news. 627 00:30:02,085 --> 00:30:04,732 - Congratulations. - Yep, he's ours. 628 00:30:04,757 --> 00:30:06,802 This is Hampton. 629 00:30:06,827 --> 00:30:08,864 Hey, little Hampton. 630 00:30:08,929 --> 00:30:11,052 You know, you got some pretty cool dads there. 631 00:30:11,077 --> 00:30:12,911 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 632 00:30:13,999 --> 00:30:17,937 Listen, uh, can I call a Council meeting? 633 00:30:19,475 --> 00:30:21,654 I got some things I'd like to say. 634 00:30:31,930 --> 00:30:34,932 Oh, my God. This coat. 635 00:30:35,066 --> 00:30:37,480 Oh, some guy just dropped it off. 636 00:30:37,505 --> 00:30:40,081 - It's nice. - This was my dad's. 637 00:30:40,522 --> 00:30:42,402 We donated a bunch of his clothes 638 00:30:42,427 --> 00:30:44,160 to a secondhand store after he died. 639 00:30:44,185 --> 00:30:47,886 - Wow, that's crazy. - I have chills. 640 00:30:47,977 --> 00:30:51,785 I have these moments, you know, where I know he's here. 641 00:30:52,485 --> 00:30:56,238 And right now, he's here. 642 00:30:57,470 --> 00:30:59,660 He's watching over me. 643 00:31:00,068 --> 00:31:03,050 - You okay? - Yeah. 644 00:31:03,718 --> 00:31:08,136 It's not a sad feeling. It feels good to remember him. 645 00:31:08,161 --> 00:31:10,910 I think that's why people are responding to my article. 646 00:31:10,935 --> 00:31:14,206 They want to be able to keep the people they lost alive. 647 00:31:14,231 --> 00:31:15,894 There you are. 648 00:31:15,919 --> 00:31:17,871 Hey, Denise, uh, how's your mom? 649 00:31:17,896 --> 00:31:19,450 I heard that she had a lot of water damage. 650 00:31:19,474 --> 00:31:22,238 Yeah, I'm... I'm taking her back to Atlanta with me. 651 00:31:22,263 --> 00:31:24,465 Oh, no. We're gonna miss her. 652 00:31:24,490 --> 00:31:26,839 She'll be back, but we want you to do to her house 653 00:31:26,864 --> 00:31:28,066 what you did with yours. 654 00:31:28,091 --> 00:31:30,261 You know, make it all safe and pretty. 655 00:31:30,286 --> 00:31:33,655 Fix the foundation, open up the walls, new bathroom. 656 00:31:33,680 --> 00:31:35,683 The old grandpa dude... What's his name? 657 00:31:35,708 --> 00:31:37,442 Larry, he said that's what you guys are doing... 658 00:31:37,466 --> 00:31:38,601 Fixing houses. 659 00:31:39,180 --> 00:31:41,191 Uh... uh, yeah. 660 00:31:41,216 --> 00:31:43,685 Great, here's my contact information. 661 00:31:43,710 --> 00:31:46,261 Send me a bid, and let's get started. 662 00:31:46,381 --> 00:31:48,271 I'm gonna go get some food. 663 00:31:51,462 --> 00:31:53,774 I just got my first paying customer. 664 00:31:55,869 --> 00:31:59,025 Oh, 'cause you're amazing. 665 00:32:00,213 --> 00:32:02,586 And me having the sense to marry you... 666 00:32:02,611 --> 00:32:05,314 That's my dad looking out for me. 667 00:32:08,233 --> 00:32:10,184 - So sweet. - Oh, my God. 668 00:32:10,209 --> 00:32:11,504 Hey. 669 00:32:12,813 --> 00:32:15,434 - Theo made this? - Yep. 670 00:32:15,744 --> 00:32:18,207 - It's good, right? - It's great. 671 00:32:19,701 --> 00:32:22,442 - Not eating your soup, Larry? - No, it's good. 672 00:32:22,830 --> 00:32:24,840 I'm just not hungry. 673 00:32:25,062 --> 00:32:29,770 So I have a proposal to make. 674 00:32:30,345 --> 00:32:33,676 - Theo wants to learn to cook. - Mm-hmm. 675 00:32:33,701 --> 00:32:36,598 And there's not a first-rate cooking school in Savannah. 676 00:32:37,721 --> 00:32:40,153 So I'm gonna create one for him 677 00:32:40,178 --> 00:32:42,551 right here at the Crab Shack. 678 00:32:42,755 --> 00:32:44,890 Jules broke up with him. 679 00:32:44,915 --> 00:32:46,918 He feels like everyone leaves him, 680 00:32:46,943 --> 00:32:50,312 and I want to be someone who doesn't leave. 681 00:32:50,679 --> 00:32:53,749 I need a family. 682 00:32:55,969 --> 00:32:59,395 And I'm not talking biology. I know I'm not Luly's dad. 683 00:32:59,883 --> 00:33:02,270 But let me back on the Council. 684 00:33:02,295 --> 00:33:05,824 Let me be the man that Scott always believed I could be. 685 00:33:08,427 --> 00:33:12,606 Anthony, I'm not sure there even is a Council anymore. 686 00:33:12,631 --> 00:33:15,334 I mean, it's... it's been a year. 687 00:33:15,643 --> 00:33:18,046 And besides that, Gladwell would have to agree 688 00:33:18,071 --> 00:33:19,074 to hire you back. 689 00:33:19,099 --> 00:33:22,028 Well, I think it's worth asking them. 690 00:33:22,053 --> 00:33:23,957 Well, that's another thing. 691 00:33:23,982 --> 00:33:25,895 The Gladwell guy hates me, 692 00:33:25,920 --> 00:33:27,809 and I'm... 693 00:33:27,834 --> 00:33:31,582 Not sure Margot likes me much better either. 694 00:33:31,607 --> 00:33:32,723 So... 695 00:33:32,748 --> 00:33:35,442 I was... I was hoping you, Larry, 696 00:33:35,467 --> 00:33:39,706 might be able to speak to Chris, smooth things over. 697 00:33:41,405 --> 00:33:44,004 We never should've sold it to them. 698 00:33:45,483 --> 00:33:46,785 No, Larry. 699 00:33:46,810 --> 00:33:50,488 No, selling this place was the best thing I ever did. 700 00:33:50,513 --> 00:33:52,363 I mean, if I still owned it, 701 00:33:52,388 --> 00:33:54,699 this hurricane might've been the last straw. 702 00:33:54,724 --> 00:33:56,481 It would've been one thing too many for me. 703 00:33:56,506 --> 00:33:58,676 But knowing that they have deep pockets, 704 00:33:58,701 --> 00:34:01,473 they can take care of this place, and that's a godsend. 705 00:34:01,498 --> 00:34:03,634 That means that Scotty's legacy can continue. 706 00:34:03,659 --> 00:34:05,817 And, hey, we have you to thank for that. 707 00:34:07,334 --> 00:34:08,746 - Larry... - Hey. 708 00:34:09,333 --> 00:34:11,160 We have you to thank for that. 709 00:34:11,185 --> 00:34:13,863 Don't cry. I'm telling you a good thing. 710 00:34:14,691 --> 00:34:16,020 Robin. 711 00:34:16,397 --> 00:34:18,137 Uh, sorry to interrupt. 712 00:34:18,830 --> 00:34:20,799 The road to your house is open. 713 00:34:21,441 --> 00:34:23,543 If you want, I can take you there. 714 00:34:23,568 --> 00:34:25,317 Uh... 715 00:34:26,446 --> 00:34:28,082 Yeah. 716 00:34:38,124 --> 00:34:39,441 Watch your step. 717 00:34:53,078 --> 00:34:55,668 - It's still standing. - Yep. 718 00:34:56,046 --> 00:34:57,981 Do you mind if I go in and look? 719 00:36:57,098 --> 00:36:59,660 You remember when we first moved in? 720 00:36:59,685 --> 00:37:02,738 This house was a disaster. It was so rundown. 721 00:37:02,763 --> 00:37:05,074 You promised it'd be okay... 722 00:37:05,669 --> 00:37:10,277 that we'd fill this place with kids, love, and laughter. And... 723 00:37:10,992 --> 00:37:12,504 And we did. 724 00:37:12,529 --> 00:37:14,464 We did it. 725 00:37:16,763 --> 00:37:18,574 Oh, the kids. 726 00:37:18,740 --> 00:37:20,746 How are they? 727 00:37:21,207 --> 00:37:23,730 They're gonna have a hard time with this. 728 00:37:23,755 --> 00:37:25,644 Their stuff's all ruined. 729 00:37:26,135 --> 00:37:27,512 But... 730 00:37:27,537 --> 00:37:29,387 It's just stuff. 731 00:37:34,275 --> 00:37:36,244 I'm still standing, Scotty. 732 00:37:36,269 --> 00:37:39,773 I know. You're doing great. 733 00:37:39,798 --> 00:37:41,996 You'd be so proud of the kids. 734 00:37:42,758 --> 00:37:45,355 We talk about you all the time. 735 00:37:46,193 --> 00:37:48,199 I hear you. 736 00:37:48,832 --> 00:37:50,652 The dads... 737 00:37:52,044 --> 00:37:54,446 That was hard at first. 738 00:37:56,152 --> 00:37:58,223 But you were right... I needed them. 739 00:37:59,660 --> 00:38:01,895 I keep asking 740 00:38:01,920 --> 00:38:04,223 if you'd forgive Anthony. 741 00:38:06,985 --> 00:38:10,098 - I think I would. - I think you would. 742 00:38:10,759 --> 00:38:13,207 You're such a good person. 743 00:38:13,659 --> 00:38:16,394 I'm so lucky that I had you. 744 00:38:17,188 --> 00:38:20,964 Because of you, I have five kids... 745 00:38:22,315 --> 00:38:25,019 And a pack of dads, and... 746 00:38:25,346 --> 00:38:28,809 my life is full of so much love. 747 00:38:46,615 --> 00:38:50,691 I met a guy... Sam. 748 00:38:51,716 --> 00:38:55,809 I like him. I might even love him. 749 00:38:56,375 --> 00:38:59,598 And pretty soon, I'm gonna introduce him to the kids. 750 00:39:01,328 --> 00:39:03,027 You should. 751 00:39:05,352 --> 00:39:07,555 You know you're the love of my life, right? 752 00:39:07,580 --> 00:39:09,816 And that's never gonna change. 753 00:39:18,367 --> 00:39:20,191 You should go. 754 00:39:23,007 --> 00:39:25,009 He's waiting for you. 755 00:39:36,134 --> 00:39:39,223 When Scott asked us to be on his council, 756 00:39:39,248 --> 00:39:40,871 he said he didn't expect us 757 00:39:40,896 --> 00:39:43,137 to love his family the way he did, 758 00:39:43,162 --> 00:39:45,269 but he figured we would... 759 00:39:45,611 --> 00:39:47,548 and he was right. 760 00:39:47,720 --> 00:39:49,689 So the house... 761 00:39:49,714 --> 00:39:51,749 It's bad, you guys. 762 00:39:51,886 --> 00:39:54,254 But we are gonna be just fine. 763 00:39:54,279 --> 00:39:57,482 - My stuff? - It's pretty much ruined. 764 00:39:58,014 --> 00:40:00,066 Where will we live while we fix it? 765 00:40:00,091 --> 00:40:01,144 I don't know yet. 766 00:40:01,169 --> 00:40:03,168 Well, how long is it gonna take to fix? 767 00:40:03,193 --> 00:40:05,957 Don't know yet, but I know that we are gonna be just fine 768 00:40:05,982 --> 00:40:07,840 because we have each other. 769 00:40:09,457 --> 00:40:12,332 - And the Council. - That's right. 770 00:40:12,357 --> 00:40:14,551 And... mwah... 771 00:40:14,576 --> 00:40:17,646 Anthony is gonna teach Theo how to cook. 772 00:40:20,014 --> 00:40:22,160 And Luly's gonna write a column. 773 00:40:23,362 --> 00:40:27,340 And Oliver's gonna raise a super-cute baby with Peter. 774 00:40:27,591 --> 00:40:30,121 And we're gonna help. 775 00:40:30,146 --> 00:40:33,043 I don't think this council should be a one-way street anymore. 776 00:40:33,068 --> 00:40:34,926 I think we need them, 777 00:40:34,951 --> 00:40:37,262 but I think they need us just as much. 778 00:40:37,726 --> 00:40:41,012 So that's how we're gonna do it. 779 00:40:41,037 --> 00:40:42,598 And do it together. 780 00:40:43,046 --> 00:40:45,269 And I know we got a lot of work ahead of us, 781 00:40:45,294 --> 00:40:49,113 but, you guys, we have so much to be grateful for. 782 00:40:49,138 --> 00:40:50,738 We really do. 783 00:40:50,763 --> 00:40:52,832 And I promise to get permission 784 00:40:52,857 --> 00:40:54,629 from anyone I write about. 785 00:40:56,419 --> 00:40:58,176 Thanks, Lu. 786 00:40:58,201 --> 00:41:00,237 Wait, where's Larry? 787 00:41:02,935 --> 00:41:05,723 They say a chain is only as strong 788 00:41:05,748 --> 00:41:07,691 as its weakest link. 789 00:41:08,309 --> 00:41:10,769 Vodka, neat. 790 00:41:10,794 --> 00:41:12,691 And so is a family. 791 00:41:13,721 --> 00:41:16,371 So how do we survive? 792 00:41:17,123 --> 00:41:20,694 Reach out, check in, 793 00:41:20,871 --> 00:41:22,559 love one another... 794 00:41:24,203 --> 00:41:27,168 'cause no one survives alone. 795 00:41:32,775 --> 00:41:34,844 _ 57226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.