All language subtitles for Council.Of_.Dads_.S01E10.720p.HDTV_.x264-AVS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,703
Previously on "Council of Dads"...
2
00:00:01,728 --> 00:00:02,742
I wrote this blog,
3
00:00:02,767 --> 00:00:04,375
and the "Savannah Gazette" reprinted it.
4
00:00:04,400 --> 00:00:06,867
I wrote about Anthony,
that he was my bio-dad.
5
00:00:06,892 --> 00:00:09,062
I have a disease called GSS.
6
00:00:09,087 --> 00:00:11,406
It debilitates you until it kills you.
7
00:00:11,431 --> 00:00:13,531
Your family's life is
better with Larry in it,
8
00:00:13,556 --> 00:00:15,859
but mine and Ivy's...
It's better without him.
9
00:00:15,884 --> 00:00:17,476
Oliver, I think I'm in labor.
10
00:00:17,501 --> 00:00:20,078
Tropical Storm Aiden has changed course,
11
00:00:20,102 --> 00:00:22,054
now heading directly
for the Georgia coast.
12
00:00:22,079 --> 00:00:23,489
When I went to grab the flashlight,
13
00:00:23,514 --> 00:00:24,850
I brought Cowboy with me.
14
00:00:24,875 --> 00:00:26,287
He's stuck down there? I'll go get him.
15
00:00:26,311 --> 00:00:27,804
- Theo!
- Mom!
16
00:00:27,829 --> 00:00:29,765
My ankle... it's stuck.
I think it's broken.
17
00:00:29,790 --> 00:00:31,367
All right, let's get you to a hospital.
18
00:00:32,782 --> 00:00:34,558
- What the hell?
- Oh, my God!
19
00:00:34,583 --> 00:00:36,695
- Are you okay?
- Who's that?
20
00:00:37,124 --> 00:00:38,570
Need a ride?
21
00:00:42,995 --> 00:00:44,201
Anthony?
22
00:00:44,226 --> 00:00:46,859
Robin, the causeway
bridge is already underwater!
23
00:00:46,884 --> 00:00:49,172
- You alone?
- No, Theo's with me!
24
00:00:49,197 --> 00:00:51,600
He broke his ankle!
Help me get him out of the car!
25
00:00:55,755 --> 00:00:57,262
- Let's get you out of here.
- Don't touch me!
26
00:00:57,286 --> 00:00:59,487
- Theo, come on.
- Theo, Theo!
27
00:00:59,512 --> 00:01:01,651
I can do it myself!
28
00:01:01,676 --> 00:01:03,277
We don't need rescuing!
29
00:01:03,302 --> 00:01:04,917
Hey, hey, hey, hey, hey!
30
00:01:04,942 --> 00:01:06,152
Come on, come on,
come on, come on... hey.
31
00:01:06,176 --> 00:01:07,176
Stop it.
32
00:01:07,201 --> 00:01:09,659
Theo, you know we have
to get out of here, okay?
33
00:01:09,684 --> 00:01:11,448
So, please, put your feelings
about him aside
34
00:01:11,473 --> 00:01:12,831
and let him help us.
35
00:01:12,856 --> 00:01:14,401
Let him help us. You're okay.
36
00:01:14,426 --> 00:01:15,728
I got you.
37
00:01:17,386 --> 00:01:19,698
Just stay here. I'm gonna
get Cowboy, okay?
38
00:01:20,722 --> 00:01:22,265
We got to go.
39
00:01:24,273 --> 00:01:26,193
That was for my dad!
40
00:01:28,117 --> 00:01:29,130
Come on, come on.
41
00:01:29,155 --> 00:01:31,740
It's almost been a
year since Scott died,
42
00:01:31,765 --> 00:01:33,638
and we're all still standing...
43
00:01:35,374 --> 00:01:37,880
Bruised and beaten, sure...
44
00:01:38,454 --> 00:01:40,123
You okay?
45
00:01:40,148 --> 00:01:43,169
- But somehow, we survived.
- Yeah.
46
00:01:43,194 --> 00:01:45,063
I guess I had that coming.
47
00:02:18,524 --> 00:02:20,319
Meet...
48
00:02:20,931 --> 00:02:23,295
- Our son.
- What?
49
00:02:23,537 --> 00:02:25,967
Oh, Ollie.
50
00:02:25,992 --> 00:02:29,563
- He's perfect.
- Yes, he is.
51
00:02:29,588 --> 00:02:31,319
Aw, hey.
52
00:02:31,344 --> 00:02:35,249
But, uh, there's something
I need to tell you.
53
00:02:43,677 --> 00:02:45,316
- Hey.
- Hey.
54
00:02:45,341 --> 00:02:47,863
- Who are you?
- Uh, I'm Evan.
55
00:02:47,888 --> 00:02:49,293
Hi, Evan.
56
00:02:49,318 --> 00:02:51,404
- Dang.
- Luly, Evan's home.
57
00:02:51,429 --> 00:02:53,043
- Um, you are?
- Sorry.
58
00:02:53,068 --> 00:02:54,285
Denise.
59
00:02:54,310 --> 00:02:56,395
- My mom, she lives next door.
- Hey.
60
00:02:56,420 --> 00:02:58,324
Yours was the only house
with power last night,
61
00:02:58,349 --> 00:03:00,730
so we had a hurricane party.
62
00:03:00,755 --> 00:03:02,801
Oh, uh, great.
63
00:03:03,420 --> 00:03:04,793
Ever since my dad died,
64
00:03:04,818 --> 00:03:07,231
I've been nervous with
my mom living here alone but,
65
00:03:07,256 --> 00:03:09,767
it's nice to know she
has neighbors looking out.
66
00:03:09,792 --> 00:03:12,775
Evan, oh, my God.
It's so good to see you.
67
00:03:16,214 --> 00:03:17,986
You okay? Is your mom okay?
68
00:03:18,011 --> 00:03:20,103
- Yeah, yeah. We're all good.
- Okay, good.
69
00:03:20,128 --> 00:03:22,213
- Just so happy you're okay.
- Yeah.
70
00:03:22,938 --> 00:03:26,369
We're okay because of you.
The house, the generator.
71
00:03:26,394 --> 00:03:27,970
I know.
72
00:03:27,995 --> 00:03:29,838
God, I love you.
73
00:03:30,620 --> 00:03:34,124
- Uh, what's that?
- Oh, this is a guinea pig.
74
00:03:34,149 --> 00:03:35,838
It's Larry's granddaughter's.
75
00:03:35,863 --> 00:03:37,455
Can I use your car to take them home?
76
00:03:37,480 --> 00:03:39,345
And I also still have to
stop at Oliver's house
77
00:03:39,370 --> 00:03:40,822
to tell my mom about the article.
78
00:03:40,847 --> 00:03:43,338
Uh, yeah. Be careful, okay?
79
00:03:43,363 --> 00:03:45,588
There's a lot of tree branches
and stuff in the roads.
80
00:03:45,613 --> 00:03:47,382
- I will.
- All right.
81
00:03:47,407 --> 00:03:49,938
Come on, Eliza.
82
00:03:51,994 --> 00:03:53,595
You in pain?
83
00:03:53,783 --> 00:03:55,541
Ah, we gave him plenty of meds.
84
00:03:55,566 --> 00:03:56,877
He's not feeling anything.
85
00:03:56,902 --> 00:03:58,479
Hey, did you hear that I punched a guy?
86
00:03:58,504 --> 00:04:01,088
- Yeah, you told me.
- I'd do it again, too.
87
00:04:01,231 --> 00:04:03,568
If you hurt my family, I will hurt you.
88
00:04:03,833 --> 00:04:04,968
How's he doing?
89
00:04:04,993 --> 00:04:06,752
See his face? I did that...
90
00:04:06,777 --> 00:04:08,073
Hold on, hold on, hold on.
Anthony, would you please
91
00:04:08,097 --> 00:04:10,135
wait outside and I'll clean you up?
92
00:04:11,487 --> 00:04:12,989
I'm gonna...
93
00:04:13,014 --> 00:04:15,351
- He's asleep.
- That's a blessing.
94
00:04:17,470 --> 00:04:19,002
Can you stay there?
95
00:04:21,115 --> 00:04:23,653
All right, this is gonna hurt.
96
00:04:23,678 --> 00:04:25,413
I probably deserve the pain.
97
00:04:25,438 --> 00:04:27,517
Let's not get all macho
victim tough guy here.
98
00:04:27,542 --> 00:04:30,463
"Macho victim tough
guy." Is that a thing?
99
00:04:30,488 --> 00:04:31,503
Well, it shouldn't be a thing,
100
00:04:31,527 --> 00:04:32,728
but you're making it one.
101
00:04:32,753 --> 00:04:33,964
Theo's definitely making it one,
102
00:04:33,988 --> 00:04:35,757
so, yeah, I guess it's a thing.
103
00:04:38,869 --> 00:04:41,106
- Ow.
- I told you.
104
00:04:42,450 --> 00:04:43,900
So how'd you get here?
105
00:04:43,925 --> 00:04:45,775
Private plane from Vegas to Atlanta,
106
00:04:45,800 --> 00:04:47,517
then I drove to Savannah.
107
00:04:47,855 --> 00:04:49,122
Wow.
108
00:04:49,147 --> 00:04:50,549
I wasn't gonna sit in the desert
109
00:04:50,574 --> 00:04:51,822
and let my family drown.
110
00:04:51,847 --> 00:04:53,627
"Your family," huh?
111
00:04:53,652 --> 00:04:55,370
I'm not sure you get to
come back into the fold
112
00:04:55,394 --> 00:04:56,431
quite so easily.
113
00:04:56,456 --> 00:04:58,978
- Rob?
- Sam?
114
00:04:59,003 --> 00:05:00,939
"Rob"? That's friendly.
115
00:05:00,964 --> 00:05:02,447
Are you back with the cop?
116
00:05:02,472 --> 00:05:06,002
Hey, I was worried about you.
Glad you're okay.
117
00:05:07,688 --> 00:05:10,369
Hey. Anthony Lavelle.
118
00:05:10,394 --> 00:05:11,666
Oh, right. Yeah, sure.
119
00:05:11,691 --> 00:05:13,627
Uh, Sam Baldwin.
120
00:05:14,266 --> 00:05:17,275
So, uh, yeah, an ER nurse...
121
00:05:17,300 --> 00:05:19,362
Asked me to come investigate
a domestic incident.
122
00:05:19,386 --> 00:05:22,174
Apparently some kid punched a guy.
123
00:05:22,514 --> 00:05:25,025
- Is that Theo?
- Uh...
124
00:05:25,729 --> 00:05:27,541
Yep, we're, um...
125
00:05:27,566 --> 00:05:29,572
Theo and Anthony are
the domestic incident.
126
00:05:29,597 --> 00:05:31,978
Uh, so everything's fine.
127
00:05:32,003 --> 00:05:34,306
I-I had just...
128
00:05:34,819 --> 00:05:37,861
told Theo about Anthony,
and he was processing the news.
129
00:05:37,886 --> 00:05:39,421
By punching him in the face?
130
00:05:39,446 --> 00:05:40,925
I mean, it wasn't an ideal reaction,
131
00:05:40,950 --> 00:05:42,573
but to be fair,
he had just broken his ankle,
132
00:05:42,597 --> 00:05:44,400
and emotions were running very high.
133
00:05:44,425 --> 00:05:46,011
- Broke his ankle?
- It was a hell of a night.
134
00:05:46,035 --> 00:05:47,042
I want to tell you all about it.
135
00:05:47,066 --> 00:05:48,892
I should get back, but first...
136
00:05:51,635 --> 00:05:55,025
- I'm so glad you're okay.
- Oh, it was terrifying, Sam.
137
00:05:55,050 --> 00:05:56,986
There was Theo and Cowboy and Anthony
138
00:05:57,011 --> 00:05:59,713
and... and water in my house.
139
00:05:59,738 --> 00:06:01,314
Oh, my God. My house.
140
00:06:01,339 --> 00:06:02,511
Wait, is my house still standing?
141
00:06:02,535 --> 00:06:04,517
- Have you seen it?
- I haven't seen it.
142
00:06:04,892 --> 00:06:07,869
But Tybee Island's
gonna be closed awhile.
143
00:06:07,894 --> 00:06:09,517
- How long is a while?
- I don't know.
144
00:06:09,542 --> 00:06:12,150
But I hope you packed extra
underwear in your backpack.
145
00:06:15,536 --> 00:06:16,904
I got to go.
146
00:06:19,620 --> 00:06:22,385
Okay, go, go. Be safe.
147
00:06:22,410 --> 00:06:23,869
All right. Okay.
148
00:06:30,516 --> 00:06:32,611
He's so cute. What's his name?
149
00:06:32,636 --> 00:06:34,791
- We don't know yet.
- Where's Tess?
150
00:06:34,816 --> 00:06:35,909
I left her at her birth mom's.
151
00:06:35,933 --> 00:06:37,612
Wanted to make sure everything
was safe here first.
152
00:06:37,636 --> 00:06:39,338
Where's Mom and Theo?
153
00:06:39,826 --> 00:06:41,080
They'll be here any minute.
154
00:06:41,105 --> 00:06:43,228
And if not, I'll drive to Tybee myself.
155
00:06:44,667 --> 00:06:46,010
Cowboy!
156
00:06:46,035 --> 00:06:47,978
Oh, my goodness.
157
00:06:48,003 --> 00:06:49,752
- Hey.
- Mom!
158
00:06:49,777 --> 00:06:52,080
JJ, Char.
159
00:06:52,105 --> 00:06:53,486
- You okay?
- Yeah.
160
00:06:53,511 --> 00:06:56,280
- We were so worried.
- There's my baby.
161
00:06:56,305 --> 00:06:59,353
Come here, you. Come here.
162
00:06:59,378 --> 00:07:02,072
Ollie... Is that a baby?
163
00:07:02,097 --> 00:07:04,399
- You had the baby?
- You missed a party.
164
00:07:04,677 --> 00:07:07,385
- You delivered him?
- Yeah, he was great.
165
00:07:07,410 --> 00:07:10,714
And he... they know about the GSS.
166
00:07:13,027 --> 00:07:14,027
How are you?
167
00:07:14,052 --> 00:07:17,221
Happy he's out, but, uh,
I think we did good.
168
00:07:17,246 --> 00:07:18,822
- Right, Oliver?
- You did great.
169
00:07:18,847 --> 00:07:21,484
He's so beautiful, you guys.
170
00:07:21,509 --> 00:07:24,017
Has anyone heard from Luly? Larry?
171
00:07:24,042 --> 00:07:25,572
No, but I'm sure they're fine.
172
00:07:25,597 --> 00:07:27,752
- What happened to your foot?
- Oh.
173
00:07:27,777 --> 00:07:29,916
I broke my ankle on the stairs,
and then Mom got me.
174
00:07:29,941 --> 00:07:31,995
I almost didn't make it out,
but then Anthony showed up.
175
00:07:32,019 --> 00:07:33,153
- Anthony's here?
- Yeah.
176
00:07:33,178 --> 00:07:34,256
And then I punched him in the face
177
00:07:34,280 --> 00:07:37,036
- because I found out...
- Hey, hey, hey, hey. No.
178
00:07:38,922 --> 00:07:40,645
We know.
179
00:07:40,670 --> 00:07:43,575
- We read the article.
- What article?
180
00:07:45,092 --> 00:07:46,793
This article.
181
00:07:46,998 --> 00:07:49,427
Someone from my writers'
group sent it to the paper.
182
00:07:49,452 --> 00:07:51,333
Mom, I'm so sorry. I...
183
00:07:51,358 --> 00:07:54,177
We'll talk about it later.
I'm just glad you're safe.
184
00:07:54,202 --> 00:07:55,804
We're all safe.
185
00:07:55,829 --> 00:07:58,872
Wait, there's a baby. You had the baby?
186
00:08:00,029 --> 00:08:01,958
- Oh, my God!
- Yeah.
187
00:08:01,983 --> 00:08:03,661
- My God, he's an angel.
- Come here.
188
00:08:03,686 --> 00:08:05,700
Yes, he is.
189
00:08:05,725 --> 00:08:07,013
This is my big man.
190
00:08:07,038 --> 00:08:09,302
- When did this happen?
- Last night.
191
00:08:09,795 --> 00:08:14,267
Synced & corrected by QueenMaddie
192
00:08:18,690 --> 00:08:20,782
- How'd you guys sleep?
- JJ snores.
193
00:08:20,807 --> 00:08:23,649
- No, I don't.
- Yes, you do.
194
00:08:24,734 --> 00:08:27,962
- Mom, do I snore?
- Yeah, buddy, but it's cute.
195
00:08:27,987 --> 00:08:30,723
Mom, are you almost out?
I need to take a shower.
196
00:08:30,748 --> 00:08:31,935
Yeah, you do.
197
00:08:32,776 --> 00:08:34,524
All right, all yours.
198
00:08:34,549 --> 00:08:36,657
- They reopened Tybee Island.
- Tybee's open?
199
00:08:36,682 --> 00:08:38,845
- Wait, can we go home?
- Oh, no.
200
00:08:38,870 --> 00:08:40,181
They just reopened part of it.
201
00:08:40,206 --> 00:08:41,571
Your neighborhood is still closed.
202
00:08:44,030 --> 00:08:46,454
- Theo! Mom!
- Theo!
203
00:08:53,424 --> 00:08:55,204
It's Anthony.
204
00:08:56,159 --> 00:08:58,161
I bought it for you before I left,
205
00:08:58,186 --> 00:09:00,837
but your mom didn't feel
right about it at the time.
206
00:09:00,862 --> 00:09:03,134
I believe my exact words were,
"Over my dead body."
207
00:09:03,159 --> 00:09:06,407
She needs a car, Rob, and this is a car.
208
00:09:06,894 --> 00:09:09,365
I don't know. It feels loaded.
209
00:09:09,390 --> 00:09:10,454
It's a guilt gift.
210
00:09:10,479 --> 00:09:13,148
I'm not saying that this
makes what I did right.
211
00:09:13,368 --> 00:09:15,993
You shouldn't have cheated
with my dad's girlfriend.
212
00:09:16,525 --> 00:09:17,827
I know.
213
00:09:17,852 --> 00:09:20,001
And you should have
really used birth control.
214
00:09:20,026 --> 00:09:21,829
- Dude.
- He's right.
215
00:09:21,854 --> 00:09:23,001
He's eight.
216
00:09:23,026 --> 00:09:25,415
And he read an article
about his dad's best friend
217
00:09:25,440 --> 00:09:27,939
cheating with his dad's girlfriend,
and he had some questions.
218
00:09:27,964 --> 00:09:30,735
Look, Anthony, this is too weird.
219
00:09:30,760 --> 00:09:32,751
- I can't...
- You need a car.
220
00:09:33,434 --> 00:09:36,304
It doesn't have to mean anything.
221
00:09:36,329 --> 00:09:38,564
It doesn't mean he's your dad...
222
00:09:39,129 --> 00:09:40,993
because you're not.
223
00:09:41,018 --> 00:09:45,015
It doesn't mean we forgive
you because we don't.
224
00:09:46,423 --> 00:09:48,351
It's just a car.
225
00:09:48,915 --> 00:09:51,032
It is really sweet.
226
00:09:52,126 --> 00:09:54,062
See if you like it.
227
00:09:56,710 --> 00:09:58,378
It's up to you, Lu.
228
00:10:04,875 --> 00:10:06,251
Anybody want to ride around the block?
229
00:10:06,275 --> 00:10:07,905
- Shotgun.
- Me, me.
230
00:10:07,930 --> 00:10:10,435
Oh, Evan, too slow.
231
00:10:10,460 --> 00:10:11,624
Back seat.
232
00:10:12,445 --> 00:10:14,148
I'm gonna go call Jules.
233
00:10:16,165 --> 00:10:18,562
- Oh.
- Yeah.
234
00:10:23,497 --> 00:10:25,399
You going back to Vegas?
235
00:10:25,424 --> 00:10:27,226
I don't know.
236
00:10:27,562 --> 00:10:30,898
I'm just... one day at a time right now.
237
00:10:31,371 --> 00:10:34,335
Well, it's been almost
a year since Scotty died,
238
00:10:34,360 --> 00:10:37,179
and we're all feeling
pretty protective of him,
239
00:10:37,204 --> 00:10:38,606
so having you around right now...
240
00:10:38,631 --> 00:10:41,702
Look, I'm just sticking around to get
the Crab Shack back on its feet.
241
00:10:41,727 --> 00:10:44,202
Larry's picking me up right now.
242
00:10:44,227 --> 00:10:45,952
We're gonna go look at the damage.
243
00:10:45,977 --> 00:10:49,214
- I hope it's okay.
- It's survived worse.
244
00:10:59,017 --> 00:11:01,019
Oh, boy.
245
00:11:01,044 --> 00:11:03,914
- The deck is...
- Gone.
246
00:11:03,939 --> 00:11:05,374
And the bar.
247
00:11:05,399 --> 00:11:07,726
You guys have been
through hurricanes before.
248
00:11:07,751 --> 00:11:11,189
- Is this salvageable?
- Let's see.
249
00:11:21,027 --> 00:11:22,281
The water came right up to here.
250
00:11:22,305 --> 00:11:24,468
The kitchen was basically in the ocean.
251
00:11:24,493 --> 00:11:26,529
It still kind of is.
252
00:11:26,558 --> 00:11:28,202
Larry, we need to rebuild.
253
00:11:28,227 --> 00:11:29,968
Well, there's a big insurance policy.
254
00:11:29,993 --> 00:11:32,023
Yeah, the Gladwell rep is coming out
255
00:11:32,048 --> 00:11:33,827
to get the claim started.
256
00:11:34,651 --> 00:11:37,601
Oh, freezer did its job.
257
00:11:37,626 --> 00:11:39,015
Let's salvage whatever food we can
258
00:11:39,040 --> 00:11:41,124
- and start feeding the people.
- What food?
259
00:11:41,149 --> 00:11:42,585
What people are you talking about?
260
00:11:42,610 --> 00:11:45,313
The community, whoever needs it.
261
00:11:45,338 --> 00:11:46,540
We don't have power.
262
00:11:46,565 --> 00:11:48,734
We'll get charcoal and grills.
263
00:11:48,759 --> 00:11:50,742
What? We could stand around
and feel sorry for ourselves,
264
00:11:50,766 --> 00:11:51,800
or we can go to work.
265
00:11:51,825 --> 00:11:53,874
Well, I was kind of
hoping we could feel sorry
266
00:11:53,899 --> 00:11:56,038
for ourselves for,
I don't know, like, an hour.
267
00:11:56,063 --> 00:11:59,000
Yeah, maybe we could make
this a donation center, too,
268
00:11:59,025 --> 00:12:01,484
- for water, blankets, clothes.
- That's a great idea.
269
00:12:01,509 --> 00:12:02,719
Just need to get the word out.
270
00:12:02,744 --> 00:12:04,344
Cool. Why don't we
have Luly write a blog?
271
00:12:04,368 --> 00:12:06,523
She writes pretty impressive stuff.
272
00:12:09,491 --> 00:12:11,030
You saw her piece.
273
00:12:11,055 --> 00:12:12,594
Got picked up by the
"Journal-Constitution,"
274
00:12:12,618 --> 00:12:14,882
so all of Atlanta saw her piece.
275
00:12:17,660 --> 00:12:19,609
I probably should have told you.
276
00:12:19,794 --> 00:12:23,421
When we were dating and I
was falling in love with you?
277
00:12:23,446 --> 00:12:26,827
Um, you could've said, like,
278
00:12:26,852 --> 00:12:28,937
"Hey, uh, I've got a
lot going on, Margot."
279
00:12:28,962 --> 00:12:31,046
Or, "It's not you, honey. It's me."
280
00:12:31,071 --> 00:12:32,491
That is what you should've said.
281
00:12:32,516 --> 00:12:33,517
Should I give you two a minute?
282
00:12:33,541 --> 00:12:35,218
- No.
- Yeah.
283
00:12:35,859 --> 00:12:38,155
Nope, done feeling sorry for myself.
284
00:12:38,180 --> 00:12:39,718
Moving on.
285
00:12:48,924 --> 00:12:50,925
So Sage is getting dressed.
286
00:12:51,169 --> 00:12:52,653
You did good, Ollie.
287
00:12:54,106 --> 00:12:55,925
Uh, all right, guys.
288
00:12:55,950 --> 00:12:58,284
So what are we calling little man?
289
00:12:59,324 --> 00:13:00,995
We can't decide.
290
00:13:01,020 --> 00:13:03,432
I mean, I like a million names.
Peter keeps saying no.
291
00:13:03,457 --> 00:13:04,518
Nothing feels right yet.
292
00:13:04,543 --> 00:13:06,331
Well, we have to decide by tomorrow.
293
00:13:06,356 --> 00:13:08,225
We finalize the adoption.
294
00:13:08,250 --> 00:13:10,587
- Oh, we need a witness.
- I wouldn't miss it.
295
00:13:10,776 --> 00:13:13,813
Also, Sage wants him tested for GSS.
296
00:13:13,838 --> 00:13:15,488
You guys can opt to
get the results or not.
297
00:13:15,512 --> 00:13:17,643
- It's up to you.
- What good is knowing?
298
00:13:17,877 --> 00:13:21,147
- Doesn't change anything.
- We got to know.
299
00:13:21,602 --> 00:13:23,676
If we're gonna do this,
we got to know what we're doing.
300
00:13:23,700 --> 00:13:25,503
"If we're gonna do this"?
301
00:13:29,228 --> 00:13:30,479
Peter?
302
00:13:30,504 --> 00:13:32,714
When I came back,
you had already decided,
303
00:13:32,739 --> 00:13:34,673
so I got on board, but...
304
00:13:38,635 --> 00:13:40,253
Peter, you got to tell him how you feel.
305
00:13:40,278 --> 00:13:42,604
- This is too important.
- He doesn't want to hear it.
306
00:13:42,629 --> 00:13:45,231
I don't want to hear you say
"if we're doing this."
307
00:13:45,256 --> 00:13:48,092
- We're doing this.
- I'm scared, okay?
308
00:13:48,117 --> 00:13:50,010
There's nothing to be scared of.
309
00:13:50,035 --> 00:13:51,147
There's gonna be a cure for this
310
00:13:51,171 --> 00:13:52,324
by the time he'd have any symptoms.
311
00:13:52,348 --> 00:13:53,887
And what if there is not?
312
00:13:55,423 --> 00:13:59,034
Uh, all right, so our young man
needs to get his blood drawn.
313
00:13:59,059 --> 00:14:00,737
Peter, would you take him?
314
00:14:04,573 --> 00:14:05,784
I can take him.
315
00:14:05,809 --> 00:14:07,465
Actually, Ollie,
I want to talk to you for a minute.
316
00:14:07,489 --> 00:14:09,057
Peter, would you take him?
317
00:14:24,868 --> 00:14:27,037
- What?
- He's scared, Ollie.
318
00:14:27,062 --> 00:14:28,964
Yeah, I keep trying to reassure him.
319
00:14:28,989 --> 00:14:31,635
No, you keep dismissing his fears.
320
00:14:31,660 --> 00:14:33,229
You know what? I should get in there.
321
00:14:33,254 --> 00:14:34,760
That baby's gonna cry bloody murder.
322
00:14:34,785 --> 00:14:36,745
Hold on... When Scotty was dying,
323
00:14:36,770 --> 00:14:38,643
you know what he wanted to talk about?
324
00:14:38,668 --> 00:14:39,870
Dying.
325
00:14:39,895 --> 00:14:41,839
You know what I did
not want to talk about?
326
00:14:41,864 --> 00:14:43,339
Him dying.
327
00:14:44,284 --> 00:14:46,276
And one day he got really mad.
328
00:14:46,397 --> 00:14:48,315
He said, "Robin, I'm dying.
329
00:14:48,340 --> 00:14:50,143
Please don't make me do it alone."
330
00:14:50,434 --> 00:14:52,770
But Peter's not alone. He has me.
331
00:14:52,795 --> 00:14:55,291
Right. Don't tell me. Tell him.
332
00:15:01,818 --> 00:15:03,207
Perfect.
333
00:15:04,286 --> 00:15:07,168
We've had so many
volunteers and donations.
334
00:15:07,328 --> 00:15:09,957
Lu, thank you for
reaching out to the paper.
335
00:15:09,982 --> 00:15:12,082
Yeah, they were super into it.
336
00:15:12,107 --> 00:15:13,841
I think they still feel
bad for printing the blog
337
00:15:13,865 --> 00:15:15,300
without my permission.
338
00:15:15,685 --> 00:15:19,418
But I don't know if you've
been reading the comments,
339
00:15:19,713 --> 00:15:21,785
but it seems to have struck a nerve.
340
00:15:21,810 --> 00:15:23,277
Yeah, I have.
341
00:15:23,659 --> 00:15:25,300
Also been getting a lot of texts
342
00:15:25,325 --> 00:15:27,828
from people asking if I'm okay.
343
00:15:28,015 --> 00:15:29,519
Are you?
344
00:15:30,246 --> 00:15:32,181
I mean, I feel a little bit
like our personal business
345
00:15:32,205 --> 00:15:33,673
is out there for everyone to see,
346
00:15:33,706 --> 00:15:36,129
and that's not great,
but, yeah, I'm okay.
347
00:15:37,176 --> 00:15:39,220
They want me to write a weekly column
348
00:15:39,253 --> 00:15:40,832
called "Dear Dad."
349
00:15:40,857 --> 00:15:41,886
Lu, no.
350
00:15:41,911 --> 00:15:43,044
So many people have reached out
351
00:15:43,068 --> 00:15:45,203
with their own "Dear Dad"
or "Dear Mom" letters,
352
00:15:45,228 --> 00:15:48,215
and they want me to feature
a different one every week.
353
00:15:48,595 --> 00:15:51,019
So you'd just be editing
other people's stuff?
354
00:15:51,044 --> 00:15:52,245
Well, no.
355
00:15:52,270 --> 00:15:54,873
They still want me to write
letters every once in a while.
356
00:15:54,898 --> 00:15:56,867
People want to know what's up next
357
00:15:56,892 --> 00:15:58,386
with the family and the dads.
358
00:15:58,411 --> 00:16:00,902
And I won't print anything
that you have a problem with.
359
00:16:00,927 --> 00:16:03,263
I have a problem with the whole thing.
360
00:16:03,811 --> 00:16:05,605
I'm a writer, Mom,
361
00:16:05,630 --> 00:16:07,816
and this is what I
want to write about...
362
00:16:07,841 --> 00:16:09,944
About grief, moving forward,
363
00:16:09,969 --> 00:16:12,465
and our family and the dads.
364
00:16:13,005 --> 00:16:14,941
And it helps people.
365
00:16:19,927 --> 00:16:22,029
Okay, ice cream's still good.
366
00:16:22,206 --> 00:16:25,199
So we have clam juice, ice cream...
367
00:16:25,224 --> 00:16:27,226
- Mm-hmm.
- And some vegetables.
368
00:16:28,026 --> 00:16:30,191
We can make she-crab soup.
369
00:16:30,887 --> 00:16:33,441
I mean, we don't have crab.
Anthony's grilling all of it.
370
00:16:33,466 --> 00:16:35,105
No, you just need a little.
371
00:16:35,130 --> 00:16:38,167
- But we don't have milk.
- We have ice cream.
372
00:16:38,192 --> 00:16:39,519
Good idea.
373
00:16:40,519 --> 00:16:43,261
- Make it.
- Me?
374
00:16:43,286 --> 00:16:45,011
I-I can't. I have... I
have a broken ankle.
375
00:16:45,036 --> 00:16:47,683
Well, it's a good thing
we cook with our hands.
376
00:16:49,921 --> 00:16:51,523
Gladwell guy's here.
377
00:17:00,461 --> 00:17:02,764
The cleanup is well under way.
378
00:17:02,789 --> 00:17:04,925
The Perry family really
rallied the whole community.
379
00:17:05,050 --> 00:17:06,295
- That's impressive...
- Yeah.
380
00:17:06,320 --> 00:17:08,288
Considering it isn't
even their place anymore.
381
00:17:08,313 --> 00:17:10,181
It'll always be the Perrys' place.
382
00:17:10,667 --> 00:17:13,991
- How's Vegas?
- I'm back here.
383
00:17:14,016 --> 00:17:15,757
I'm gonna get this place
back up on its feet.
384
00:17:15,781 --> 00:17:17,381
And then what?
385
00:17:17,406 --> 00:17:19,041
You offer me a contract, and I'll see.
386
00:17:20,183 --> 00:17:21,736
I already offered you a contract.
387
00:17:21,761 --> 00:17:23,702
You left before it was up.
388
00:17:24,238 --> 00:17:26,545
Apparently contracts
don't mean a lot to you.
389
00:17:26,971 --> 00:17:29,264
Cost us a bunch of money when you left.
390
00:17:29,529 --> 00:17:31,155
I'm sorry.
391
00:17:31,489 --> 00:17:33,444
I was dealing with some personal stuff.
392
00:17:33,469 --> 00:17:34,834
Mm-hmm.
393
00:17:36,274 --> 00:17:37,561
- Well, Margot...
- Uh-huh.
394
00:17:37,586 --> 00:17:39,741
- Show me around.
- Yeah.
395
00:17:44,999 --> 00:17:47,269
We need to get to the
social worker's by 3:00.
396
00:17:47,303 --> 00:17:49,389
You want to meet here and drive over?
397
00:17:49,727 --> 00:17:52,444
Okay. Sage gave him
three ounces an hour ago.
398
00:17:52,469 --> 00:17:53,679
We got to get at least
another ounce in him
399
00:17:53,703 --> 00:17:55,374
before we put him down.
400
00:17:55,742 --> 00:17:57,319
This should be a happy day for us.
401
00:17:57,344 --> 00:17:59,513
Look, Ollie, I'm just stressed.
402
00:17:59,751 --> 00:18:00,913
I didn't sleep last night,
403
00:18:00,938 --> 00:18:03,642
and right now I feel like
I'm the bad guy here.
404
00:18:05,215 --> 00:18:07,147
I'm gonna make some
avocado toast for Sage.
405
00:18:07,172 --> 00:18:08,749
Do you want some?
406
00:18:09,565 --> 00:18:11,393
I don't listen to you.
407
00:18:12,203 --> 00:18:13,976
You say stuff, and if
it isn't what I want to hear,
408
00:18:14,000 --> 00:18:15,499
I tune it out.
409
00:18:15,632 --> 00:18:17,777
You were saying all kind of
stuff about our relationship
410
00:18:17,801 --> 00:18:21,171
before you kissed Eddie,
and I didn't listen.
411
00:18:21,196 --> 00:18:23,350
How are we back on Eddie?
412
00:18:23,520 --> 00:18:25,589
Because I never said I was sorry...
413
00:18:26,115 --> 00:18:27,772
really sorry for not hearing you
414
00:18:27,797 --> 00:18:29,233
when you said you felt lonely,
415
00:18:29,258 --> 00:18:31,094
but I am.
416
00:18:33,905 --> 00:18:36,577
What if the test results
come back positive?
417
00:18:36,602 --> 00:18:38,420
- We'll deal with it.
- No.
418
00:18:38,700 --> 00:18:40,420
We won't.
419
00:18:40,614 --> 00:18:42,584
We won't be around.
420
00:18:43,015 --> 00:18:44,405
It'll be Tess who's dealing
421
00:18:44,430 --> 00:18:47,053
with her sick and dying brother,
422
00:18:47,078 --> 00:18:49,655
who, according to all the
websites that I consulted,
423
00:18:49,680 --> 00:18:52,131
could potentially die as early as 35.
424
00:18:52,156 --> 00:18:53,366
Okay, but what if we found out
425
00:18:53,391 --> 00:18:55,733
he had this when he was 2 or 12?
426
00:18:55,758 --> 00:18:58,467
Or what if we found out Tess
had something serious, right?
427
00:18:58,492 --> 00:19:00,436
- We would deal with it.
- I know.
428
00:19:00,461 --> 00:19:03,327
Because she's our kid. He's not...
429
00:19:03,810 --> 00:19:05,178
yet.
430
00:19:05,289 --> 00:19:07,061
Look, I'm just...
431
00:19:08,326 --> 00:19:09,522
I just wish I had more time
432
00:19:09,547 --> 00:19:12,225
to get my head wrapped around this.
433
00:19:12,250 --> 00:19:14,084
You know, when Sage
first told me about this,
434
00:19:14,109 --> 00:19:17,379
all I could see was Sage
dying and the baby dying.
435
00:19:17,802 --> 00:19:20,288
But then he was born,
436
00:19:20,313 --> 00:19:22,382
and I saw his face.
437
00:19:22,642 --> 00:19:24,803
And he's not dying.
438
00:19:25,662 --> 00:19:27,898
We got to look at
this life in front of us.
439
00:19:27,923 --> 00:19:29,905
I mean really look at it.
440
00:19:32,399 --> 00:19:33,733
Look at his face.
441
00:19:33,758 --> 00:19:36,069
- I have looked at it.
- Not really.
442
00:19:36,275 --> 00:19:38,084
You don't want to bond
because you're scared,
443
00:19:38,109 --> 00:19:41,446
but I'm telling you...
You got to look at this guy.
444
00:19:45,151 --> 00:19:47,397
Okay, you know what?
I'll make Sage avocado toast.
445
00:19:47,422 --> 00:19:51,038
You... you just feed this guy, okay?
446
00:19:56,882 --> 00:19:58,561
Just...
447
00:20:05,306 --> 00:20:08,155
Hey, uh, some people are bringing
water over to the police station.
448
00:20:08,180 --> 00:20:10,374
- I thought I'd bring some here.
- Oh, great, thanks.
449
00:20:10,399 --> 00:20:11,733
- Yeah.
- Sam?
450
00:20:11,758 --> 00:20:13,756
Hey, there. I was hoping
I'd run into you.
451
00:20:13,781 --> 00:20:14,788
I miss you.
452
00:20:14,813 --> 00:20:18,124
Uh, Sam, have you met
my son-in-law Evan?
453
00:20:18,928 --> 00:20:21,031
- Evan Norris.
- Hey. Sam Baldwin.
454
00:20:21,056 --> 00:20:23,459
- Nice to meet you.
- Yeah, nice to meet you.
455
00:20:25,908 --> 00:20:28,389
- I'm gonna go.
- Okay.
456
00:20:31,982 --> 00:20:34,452
- I didn't know that was Evan.
- No, it's okay, it's okay.
457
00:20:34,477 --> 00:20:37,113
Do you think everyone
knows we're a thing?
458
00:20:37,289 --> 00:20:38,842
Well...
459
00:20:39,569 --> 00:20:41,444
Anthony's onto us for sure,
460
00:20:41,469 --> 00:20:43,374
and now Evan is, too,
461
00:20:43,399 --> 00:20:46,194
which means he and Luly
are gonna talk about it.
462
00:20:46,219 --> 00:20:48,069
And then Luly will put
it in her new column,
463
00:20:48,094 --> 00:20:49,164
and then the whole town will know.
464
00:20:49,188 --> 00:20:50,897
- Wow.
- Wow.
465
00:20:51,152 --> 00:20:53,866
Um, tell me that you're
here to say I can go home.
466
00:20:53,891 --> 00:20:55,725
It's still too dangerous. I'm sorry.
467
00:20:55,750 --> 00:20:59,436
I'm just so worried
that I lost everything.
468
00:20:59,461 --> 00:21:00,952
Well...
469
00:21:01,673 --> 00:21:03,717
you got five kids,
470
00:21:03,742 --> 00:21:06,280
a bunch of dads, and...
471
00:21:06,780 --> 00:21:08,348
you got a guy who loves you,
472
00:21:08,373 --> 00:21:11,343
and a Crab Shack that is
gonna feed the whole town.
473
00:21:11,368 --> 00:21:13,172
So I'd say you got a lot.
474
00:21:16,092 --> 00:21:17,999
Did you just bury the lede?
475
00:21:18,024 --> 00:21:20,834
Yeah, I didn't...
I didn't want to freak you out.
476
00:21:23,607 --> 00:21:25,276
Yeah, you didn't.
477
00:21:28,776 --> 00:21:31,124
- See you.
- See you.
478
00:21:42,338 --> 00:21:44,180
Hey, Larry, can I talk to you, please?
479
00:21:44,205 --> 00:21:46,032
Yeah, sure. You got to walk, though.
480
00:21:46,057 --> 00:21:47,985
I'm on Hope duty. She likes motion.
481
00:21:48,010 --> 00:21:49,144
They're not gonna rebuild.
482
00:21:49,169 --> 00:21:51,391
- Who?
- Us... uh, Gladwell.
483
00:21:51,416 --> 00:21:53,891
That was Chris Ashford.
He's the SVP of acquisitions.
484
00:21:53,916 --> 00:21:56,196
And they are not
rebuilding the Crab Shack.
485
00:21:56,221 --> 00:21:59,165
They want to diversify their
portfolio beyond restaurants,
486
00:21:59,190 --> 00:22:01,821
and so they're... they're gonna
put in high-rise condos.
487
00:22:01,846 --> 00:22:03,783
They can't do that.
It's not zoned for residential.
488
00:22:03,807 --> 00:22:06,577
They're having it re-zoned.
It's happening.
489
00:22:09,606 --> 00:22:10,808
Where is he staying?
490
00:22:10,833 --> 00:22:12,126
The Alida Hotel? The Andaz?
491
00:22:12,151 --> 00:22:13,533
Please don't, because I wasn't supposed
492
00:22:13,557 --> 00:22:15,079
to say anything to anybody.
493
00:22:19,626 --> 00:22:21,328
He's at the Alida.
494
00:22:21,362 --> 00:22:24,966
Keep her moving.
This won't take me long.
495
00:22:30,672 --> 00:22:32,243
Maybe Peter thinks he's meeting us
496
00:22:32,268 --> 00:22:33,536
at the social worker's?
497
00:22:33,561 --> 00:22:34,799
I told him we were meeting here.
498
00:22:34,823 --> 00:22:37,219
I texted it to him.
I left him a message.
499
00:22:37,244 --> 00:22:39,548
- Now he's not picking up.
- Is he...
500
00:22:39,573 --> 00:22:41,688
Is he having second thoughts?
501
00:22:44,630 --> 00:22:46,391
Yeah, yeah, he is,
502
00:22:46,416 --> 00:22:49,019
but I thought we had worked it out.
503
00:22:49,044 --> 00:22:51,766
You know what?
Maybe, uh... Maybe he called my phone.
504
00:22:53,455 --> 00:22:55,634
- Oh.
- Did he call?
505
00:22:55,659 --> 00:22:59,343
Uh, no, the genetic test
results are back.
506
00:23:08,680 --> 00:23:11,061
Yeah, Chris Ashford, Gladwell Group?
507
00:23:11,086 --> 00:23:13,054
Uh, yeah. Oh, hey.
508
00:23:13,079 --> 00:23:16,305
Larry, right? From
the Perry conglomerate.
509
00:23:16,330 --> 00:23:18,945
Yeah, that's right. Uh, listen...
510
00:23:19,302 --> 00:23:22,133
I helped negotiate the sale of
the Crab Shack to your company.
511
00:23:22,158 --> 00:23:25,078
And the Gladwell Group agreed
to keep the Crab Shack running
512
00:23:25,103 --> 00:23:26,391
in a manner that was in harmony
513
00:23:26,416 --> 00:23:28,086
with the way the Perry family saw it...
514
00:23:28,111 --> 00:23:30,211
A place that sells
well-priced local seafood,
515
00:23:30,236 --> 00:23:32,258
not high-rise condominiums.
516
00:23:33,269 --> 00:23:36,005
Why don't you have a seat?
Can I buy you a drink?
517
00:23:36,030 --> 00:23:38,164
This doesn't have to be acrimonious.
518
00:23:38,308 --> 00:23:40,570
No, it doesn't...
519
00:23:41,225 --> 00:23:44,128
as long as you live up to
your end of the bargain.
520
00:23:44,450 --> 00:23:47,774
Look, Larry, well-priced
seafood doesn't make
521
00:23:47,799 --> 00:23:50,492
the company as much money
as high-end condominiums.
522
00:23:50,517 --> 00:23:52,969
This is business. It's not personal.
523
00:23:54,548 --> 00:23:56,500
It's personal to me.
524
00:23:56,877 --> 00:23:58,906
I have a granddaughter...
525
00:23:59,754 --> 00:24:02,328
that I don't get to see
because I screwed up.
526
00:24:02,353 --> 00:24:04,805
My daughter has no faith in me.
527
00:24:05,132 --> 00:24:07,203
The Perry family does.
528
00:24:08,117 --> 00:24:09,828
They trusted me when I suggested
529
00:24:09,853 --> 00:24:12,539
selling the Crab Shack,
and I gave them my word
530
00:24:12,564 --> 00:24:15,867
that the Gladwell Group
would protect Scott's legacy.
531
00:24:16,691 --> 00:24:18,928
Well, you probably shouldn't
have done that.
532
00:24:20,777 --> 00:24:23,992
Please, Chris... I'm begging you.
533
00:24:24,017 --> 00:24:26,844
Please don't. It's not
gonna change anything.
534
00:24:32,093 --> 00:24:34,172
You sure you don't want a drink?
535
00:24:37,269 --> 00:24:40,547
No. No, I don't.
536
00:24:54,930 --> 00:24:56,266
You okay?
537
00:25:03,985 --> 00:25:07,022
That's good. That's really good.
538
00:25:13,542 --> 00:25:14,811
Here.
539
00:25:20,491 --> 00:25:23,528
- You been crying?
- No.
540
00:25:25,054 --> 00:25:27,187
I cry all the time.
541
00:25:28,171 --> 00:25:31,797
I spent the past month
basically just crying in Vegas.
542
00:25:32,079 --> 00:25:34,414
- Bet you didn't know that.
- Yeah, how would I?
543
00:25:34,439 --> 00:25:36,343
You didn't answer any of my calls.
544
00:25:38,388 --> 00:25:40,445
I'm sorry, Theo.
545
00:25:40,633 --> 00:25:44,404
And I'm sorry Jules is going to college.
546
00:25:46,982 --> 00:25:49,789
- She broke up with me.
- What?
547
00:25:50,714 --> 00:25:53,820
- When?
- Just now.
548
00:25:54,512 --> 00:25:57,742
She texted me. She's not coming home.
549
00:25:57,767 --> 00:26:00,242
She said that she wants
to finish her school year
550
00:26:00,267 --> 00:26:03,391
in Atlanta, and then she's
gonna go to California.
551
00:26:03,809 --> 00:26:06,727
She thought we should
make a clean break.
552
00:26:08,064 --> 00:26:09,758
I'm sorry.
553
00:26:09,783 --> 00:26:12,078
- Whatever.
- Hey.
554
00:26:12,782 --> 00:26:14,469
Hey, no.
555
00:26:14,494 --> 00:26:16,102
We don't do that.
556
00:26:16,426 --> 00:26:19,029
We don't minimize, okay?
557
00:26:19,381 --> 00:26:21,150
Did you love her?
558
00:26:24,457 --> 00:26:27,039
Oh, come here, buddy.
559
00:26:27,945 --> 00:26:29,647
I'm sorry.
560
00:26:29,672 --> 00:26:32,922
I'm sorry about me.
I'm sorry about Jules.
561
00:26:32,954 --> 00:26:36,516
I'm... I'm just sorry, okay?
562
00:26:46,102 --> 00:26:47,867
What do we do?
563
00:26:50,472 --> 00:26:53,367
Call the social worker.
Tell her we're not coming.
564
00:26:54,199 --> 00:26:56,242
Okay.
565
00:26:57,943 --> 00:27:01,347
- Daddy, I missed you.
- Baby. Oh!
566
00:27:01,372 --> 00:27:03,774
Oh, I missed you, too.
567
00:27:03,799 --> 00:27:05,176
Why didn't you tell me
where you were going?
568
00:27:05,200 --> 00:27:08,453
- You had us worried sick.
- I got in the car to think.
569
00:27:09,146 --> 00:27:13,086
And pretty soon I realized I
was driving to pick up Tess.
570
00:27:13,111 --> 00:27:15,461
Tess, this is Sage.
571
00:27:15,486 --> 00:27:16,547
- Hey.
- Hi.
572
00:27:16,572 --> 00:27:19,132
She's gonna be in our life, so
you're gonna know her pretty well.
573
00:27:19,858 --> 00:27:21,827
And this is Hampton.
574
00:27:24,556 --> 00:27:26,458
It was your dad's choice.
575
00:27:28,825 --> 00:27:30,867
I didn't see it at first...
576
00:27:31,251 --> 00:27:33,320
until I really looked at him,
577
00:27:33,510 --> 00:27:35,412
but it's who he is.
578
00:27:35,625 --> 00:27:37,953
Fred Hampton was a Black Panther.
579
00:27:37,978 --> 00:27:39,456
He was a freedom
fighter who gave his life
580
00:27:39,480 --> 00:27:40,961
for what he believed in.
581
00:27:40,986 --> 00:27:43,930
And we are gonna raise
Hampton to know his history
582
00:27:43,955 --> 00:27:45,789
and to be a strong black man.
583
00:27:45,814 --> 00:27:48,766
And that means he
won't always be strong.
584
00:27:48,997 --> 00:27:51,453
He'll be scared and weak sometimes, too.
585
00:27:52,389 --> 00:27:54,047
And that's okay.
586
00:27:55,072 --> 00:27:57,586
Look, I'm sorry,
587
00:27:57,611 --> 00:27:59,914
but I want to be Hampton's
dad more than anything.
588
00:28:01,495 --> 00:28:04,864
Sage, it's up to you.
589
00:28:05,071 --> 00:28:08,141
You've seen a side of
us that isn't perfect, but...
590
00:28:08,414 --> 00:28:10,183
we will love him.
591
00:28:10,208 --> 00:28:12,076
I promise you that.
592
00:28:13,370 --> 00:28:15,706
I don't want perfect parents.
593
00:28:16,066 --> 00:28:17,603
And the fact that you aren't perfect
594
00:28:17,628 --> 00:28:19,399
actually makes me feel...
595
00:28:20,189 --> 00:28:22,158
better.
596
00:28:22,336 --> 00:28:26,500
Like, everybody has struggles.
I mean, I do.
597
00:28:29,313 --> 00:28:31,469
But I feel okay leaving him with you.
598
00:28:35,053 --> 00:28:36,455
You want to hold him?
599
00:28:36,480 --> 00:28:38,727
- Yeah.
- Yeah, okay.
600
00:28:38,752 --> 00:28:40,587
Watch his head.
601
00:28:40,612 --> 00:28:42,586
Yeah.
602
00:28:45,263 --> 00:28:47,233
Peter, do you want to know the results?
603
00:28:47,258 --> 00:28:48,527
It's okay.
604
00:28:48,552 --> 00:28:51,492
Like Ollie said,
there will be a cure for this
605
00:28:51,517 --> 00:28:53,620
because we are going to
raise money for research,
606
00:28:53,645 --> 00:28:56,141
and we are going to find a cure
for Sage and for Hampton...
607
00:28:56,166 --> 00:28:57,868
He doesn't have it.
608
00:29:00,177 --> 00:29:02,227
But you all looked so sad and serious.
609
00:29:02,252 --> 00:29:04,121
Because we thought you'd bailed.
610
00:29:05,194 --> 00:29:06,814
I'm here.
611
00:29:06,839 --> 00:29:09,399
And we're still gonna
find a cure for Sage.
612
00:29:09,424 --> 00:29:11,460
Can we do a family picture?
613
00:29:20,061 --> 00:29:22,719
Sage, get over here.
614
00:29:24,493 --> 00:29:26,150
Come on.
615
00:29:28,832 --> 00:29:30,984
All right. Everybody,
"Hampton" on three.
616
00:29:31,009 --> 00:29:33,912
- One, two, three.
- Hampton!
617
00:29:37,589 --> 00:29:38,820
Look at this, you guys.
618
00:29:38,845 --> 00:29:41,394
It feels like all of Savannah's here.
619
00:29:41,598 --> 00:29:43,160
It's amazing.
620
00:29:47,287 --> 00:29:49,083
There's Larry. Where's my baby?
621
00:29:49,108 --> 00:29:50,904
I just checked on her.
Margot has her inside.
622
00:29:50,929 --> 00:29:53,138
She's napping. Robin,
I need to talk to you.
623
00:29:53,163 --> 00:29:54,614
Larry, look around.
624
00:29:54,639 --> 00:29:56,419
Scotty would be so happy to see
625
00:29:56,444 --> 00:29:58,561
the way the whole community's
rallied around the Crab Shack.
626
00:29:58,585 --> 00:30:02,060
Hey, I just saw Tess.
She told me the good news.
627
00:30:02,085 --> 00:30:04,732
- Congratulations.
- Yep, he's ours.
628
00:30:04,757 --> 00:30:06,802
This is Hampton.
629
00:30:06,827 --> 00:30:08,864
Hey, little Hampton.
630
00:30:08,929 --> 00:30:11,052
You know, you got some
pretty cool dads there.
631
00:30:11,077 --> 00:30:12,911
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
632
00:30:13,999 --> 00:30:17,937
Listen, uh,
can I call a Council meeting?
633
00:30:19,475 --> 00:30:21,654
I got some things I'd like to say.
634
00:30:31,930 --> 00:30:34,932
Oh, my God. This coat.
635
00:30:35,066 --> 00:30:37,480
Oh, some guy just dropped it off.
636
00:30:37,505 --> 00:30:40,081
- It's nice.
- This was my dad's.
637
00:30:40,522 --> 00:30:42,402
We donated a bunch of his clothes
638
00:30:42,427 --> 00:30:44,160
to a secondhand store after he died.
639
00:30:44,185 --> 00:30:47,886
- Wow, that's crazy.
- I have chills.
640
00:30:47,977 --> 00:30:51,785
I have these moments, you know,
where I know he's here.
641
00:30:52,485 --> 00:30:56,238
And right now, he's here.
642
00:30:57,470 --> 00:30:59,660
He's watching over me.
643
00:31:00,068 --> 00:31:03,050
- You okay?
- Yeah.
644
00:31:03,718 --> 00:31:08,136
It's not a sad feeling.
It feels good to remember him.
645
00:31:08,161 --> 00:31:10,910
I think that's why people
are responding to my article.
646
00:31:10,935 --> 00:31:14,206
They want to be able to keep
the people they lost alive.
647
00:31:14,231 --> 00:31:15,894
There you are.
648
00:31:15,919 --> 00:31:17,871
Hey, Denise, uh, how's your mom?
649
00:31:17,896 --> 00:31:19,450
I heard that she had
a lot of water damage.
650
00:31:19,474 --> 00:31:22,238
Yeah, I'm... I'm taking
her back to Atlanta with me.
651
00:31:22,263 --> 00:31:24,465
Oh, no. We're gonna miss her.
652
00:31:24,490 --> 00:31:26,839
She'll be back, but we want you
to do to her house
653
00:31:26,864 --> 00:31:28,066
what you did with yours.
654
00:31:28,091 --> 00:31:30,261
You know, make it all safe and pretty.
655
00:31:30,286 --> 00:31:33,655
Fix the foundation,
open up the walls, new bathroom.
656
00:31:33,680 --> 00:31:35,683
The old grandpa dude... What's his name?
657
00:31:35,708 --> 00:31:37,442
Larry, he said that's
what you guys are doing...
658
00:31:37,466 --> 00:31:38,601
Fixing houses.
659
00:31:39,180 --> 00:31:41,191
Uh... uh, yeah.
660
00:31:41,216 --> 00:31:43,685
Great, here's my contact information.
661
00:31:43,710 --> 00:31:46,261
Send me a bid, and let's get started.
662
00:31:46,381 --> 00:31:48,271
I'm gonna go get some food.
663
00:31:51,462 --> 00:31:53,774
I just got my first paying customer.
664
00:31:55,869 --> 00:31:59,025
Oh, 'cause you're amazing.
665
00:32:00,213 --> 00:32:02,586
And me having the sense to marry you...
666
00:32:02,611 --> 00:32:05,314
That's my dad looking out for me.
667
00:32:08,233 --> 00:32:10,184
- So sweet.
- Oh, my God.
668
00:32:10,209 --> 00:32:11,504
Hey.
669
00:32:12,813 --> 00:32:15,434
- Theo made this?
- Yep.
670
00:32:15,744 --> 00:32:18,207
- It's good, right?
- It's great.
671
00:32:19,701 --> 00:32:22,442
- Not eating your soup, Larry?
- No, it's good.
672
00:32:22,830 --> 00:32:24,840
I'm just not hungry.
673
00:32:25,062 --> 00:32:29,770
So I have a proposal to make.
674
00:32:30,345 --> 00:32:33,676
- Theo wants to learn to cook.
- Mm-hmm.
675
00:32:33,701 --> 00:32:36,598
And there's not a first-rate
cooking school in Savannah.
676
00:32:37,721 --> 00:32:40,153
So I'm gonna create one for him
677
00:32:40,178 --> 00:32:42,551
right here at the Crab Shack.
678
00:32:42,755 --> 00:32:44,890
Jules broke up with him.
679
00:32:44,915 --> 00:32:46,918
He feels like everyone leaves him,
680
00:32:46,943 --> 00:32:50,312
and I want to be someone
who doesn't leave.
681
00:32:50,679 --> 00:32:53,749
I need a family.
682
00:32:55,969 --> 00:32:59,395
And I'm not talking biology.
I know I'm not Luly's dad.
683
00:32:59,883 --> 00:33:02,270
But let me back on the Council.
684
00:33:02,295 --> 00:33:05,824
Let me be the man that Scott
always believed I could be.
685
00:33:08,427 --> 00:33:12,606
Anthony, I'm not sure there
even is a Council anymore.
686
00:33:12,631 --> 00:33:15,334
I mean, it's... it's been a year.
687
00:33:15,643 --> 00:33:18,046
And besides that,
Gladwell would have to agree
688
00:33:18,071 --> 00:33:19,074
to hire you back.
689
00:33:19,099 --> 00:33:22,028
Well, I think it's worth asking them.
690
00:33:22,053 --> 00:33:23,957
Well, that's another thing.
691
00:33:23,982 --> 00:33:25,895
The Gladwell guy hates me,
692
00:33:25,920 --> 00:33:27,809
and I'm...
693
00:33:27,834 --> 00:33:31,582
Not sure Margot likes
me much better either.
694
00:33:31,607 --> 00:33:32,723
So...
695
00:33:32,748 --> 00:33:35,442
I was... I was hoping you, Larry,
696
00:33:35,467 --> 00:33:39,706
might be able to speak to Chris,
smooth things over.
697
00:33:41,405 --> 00:33:44,004
We never should've sold it to them.
698
00:33:45,483 --> 00:33:46,785
No, Larry.
699
00:33:46,810 --> 00:33:50,488
No, selling this place was
the best thing I ever did.
700
00:33:50,513 --> 00:33:52,363
I mean, if I still owned it,
701
00:33:52,388 --> 00:33:54,699
this hurricane might've
been the last straw.
702
00:33:54,724 --> 00:33:56,481
It would've been one
thing too many for me.
703
00:33:56,506 --> 00:33:58,676
But knowing that they have deep pockets,
704
00:33:58,701 --> 00:34:01,473
they can take care of this place,
and that's a godsend.
705
00:34:01,498 --> 00:34:03,634
That means that Scotty's
legacy can continue.
706
00:34:03,659 --> 00:34:05,817
And, hey, we have you to thank for that.
707
00:34:07,334 --> 00:34:08,746
- Larry...
- Hey.
708
00:34:09,333 --> 00:34:11,160
We have you to thank for that.
709
00:34:11,185 --> 00:34:13,863
Don't cry. I'm telling you a good thing.
710
00:34:14,691 --> 00:34:16,020
Robin.
711
00:34:16,397 --> 00:34:18,137
Uh, sorry to interrupt.
712
00:34:18,830 --> 00:34:20,799
The road to your house is open.
713
00:34:21,441 --> 00:34:23,543
If you want, I can take you there.
714
00:34:23,568 --> 00:34:25,317
Uh...
715
00:34:26,446 --> 00:34:28,082
Yeah.
716
00:34:38,124 --> 00:34:39,441
Watch your step.
717
00:34:53,078 --> 00:34:55,668
- It's still standing.
- Yep.
718
00:34:56,046 --> 00:34:57,981
Do you mind if I go in and look?
719
00:36:57,098 --> 00:36:59,660
You remember when we first moved in?
720
00:36:59,685 --> 00:37:02,738
This house was a disaster.
It was so rundown.
721
00:37:02,763 --> 00:37:05,074
You promised it'd be okay...
722
00:37:05,669 --> 00:37:10,277
that we'd fill this place with
kids, love, and laughter. And...
723
00:37:10,992 --> 00:37:12,504
And we did.
724
00:37:12,529 --> 00:37:14,464
We did it.
725
00:37:16,763 --> 00:37:18,574
Oh, the kids.
726
00:37:18,740 --> 00:37:20,746
How are they?
727
00:37:21,207 --> 00:37:23,730
They're gonna have
a hard time with this.
728
00:37:23,755 --> 00:37:25,644
Their stuff's all ruined.
729
00:37:26,135 --> 00:37:27,512
But...
730
00:37:27,537 --> 00:37:29,387
It's just stuff.
731
00:37:34,275 --> 00:37:36,244
I'm still standing, Scotty.
732
00:37:36,269 --> 00:37:39,773
I know. You're doing great.
733
00:37:39,798 --> 00:37:41,996
You'd be so proud of the kids.
734
00:37:42,758 --> 00:37:45,355
We talk about you all the time.
735
00:37:46,193 --> 00:37:48,199
I hear you.
736
00:37:48,832 --> 00:37:50,652
The dads...
737
00:37:52,044 --> 00:37:54,446
That was hard at first.
738
00:37:56,152 --> 00:37:58,223
But you were right... I needed them.
739
00:37:59,660 --> 00:38:01,895
I keep asking
740
00:38:01,920 --> 00:38:04,223
if you'd forgive Anthony.
741
00:38:06,985 --> 00:38:10,098
- I think I would.
- I think you would.
742
00:38:10,759 --> 00:38:13,207
You're such a good person.
743
00:38:13,659 --> 00:38:16,394
I'm so lucky that I had you.
744
00:38:17,188 --> 00:38:20,964
Because of you, I have five kids...
745
00:38:22,315 --> 00:38:25,019
And a pack of dads, and...
746
00:38:25,346 --> 00:38:28,809
my life is full of so much love.
747
00:38:46,615 --> 00:38:50,691
I met a guy... Sam.
748
00:38:51,716 --> 00:38:55,809
I like him. I might even love him.
749
00:38:56,375 --> 00:38:59,598
And pretty soon,
I'm gonna introduce him to the kids.
750
00:39:01,328 --> 00:39:03,027
You should.
751
00:39:05,352 --> 00:39:07,555
You know you're
the love of my life, right?
752
00:39:07,580 --> 00:39:09,816
And that's never gonna change.
753
00:39:18,367 --> 00:39:20,191
You should go.
754
00:39:23,007 --> 00:39:25,009
He's waiting for you.
755
00:39:36,134 --> 00:39:39,223
When Scott asked
us to be on his council,
756
00:39:39,248 --> 00:39:40,871
he said he didn't expect us
757
00:39:40,896 --> 00:39:43,137
to love his family the way he did,
758
00:39:43,162 --> 00:39:45,269
but he figured we would...
759
00:39:45,611 --> 00:39:47,548
and he was right.
760
00:39:47,720 --> 00:39:49,689
So the house...
761
00:39:49,714 --> 00:39:51,749
It's bad, you guys.
762
00:39:51,886 --> 00:39:54,254
But we are gonna be just fine.
763
00:39:54,279 --> 00:39:57,482
- My stuff?
- It's pretty much ruined.
764
00:39:58,014 --> 00:40:00,066
Where will we live while we fix it?
765
00:40:00,091 --> 00:40:01,144
I don't know yet.
766
00:40:01,169 --> 00:40:03,168
Well, how long is it gonna take to fix?
767
00:40:03,193 --> 00:40:05,957
Don't know yet, but I know
that we are gonna be just fine
768
00:40:05,982 --> 00:40:07,840
because we have each other.
769
00:40:09,457 --> 00:40:12,332
- And the Council.
- That's right.
770
00:40:12,357 --> 00:40:14,551
And... mwah...
771
00:40:14,576 --> 00:40:17,646
Anthony is gonna teach Theo how to cook.
772
00:40:20,014 --> 00:40:22,160
And Luly's gonna write a column.
773
00:40:23,362 --> 00:40:27,340
And Oliver's gonna raise a
super-cute baby with Peter.
774
00:40:27,591 --> 00:40:30,121
And we're gonna help.
775
00:40:30,146 --> 00:40:33,043
I don't think this council should be
a one-way street anymore.
776
00:40:33,068 --> 00:40:34,926
I think we need them,
777
00:40:34,951 --> 00:40:37,262
but I think they need us just as much.
778
00:40:37,726 --> 00:40:41,012
So that's how we're gonna do it.
779
00:40:41,037 --> 00:40:42,598
And do it together.
780
00:40:43,046 --> 00:40:45,269
And I know we got a
lot of work ahead of us,
781
00:40:45,294 --> 00:40:49,113
but, you guys, we have
so much to be grateful for.
782
00:40:49,138 --> 00:40:50,738
We really do.
783
00:40:50,763 --> 00:40:52,832
And I promise to get permission
784
00:40:52,857 --> 00:40:54,629
from anyone I write about.
785
00:40:56,419 --> 00:40:58,176
Thanks, Lu.
786
00:40:58,201 --> 00:41:00,237
Wait, where's Larry?
787
00:41:02,935 --> 00:41:05,723
They say a chain is only as strong
788
00:41:05,748 --> 00:41:07,691
as its weakest link.
789
00:41:08,309 --> 00:41:10,769
Vodka, neat.
790
00:41:10,794 --> 00:41:12,691
And so is a family.
791
00:41:13,721 --> 00:41:16,371
So how do we survive?
792
00:41:17,123 --> 00:41:20,694
Reach out, check in,
793
00:41:20,871 --> 00:41:22,559
love one another...
794
00:41:24,203 --> 00:41:27,168
'cause no one survives alone.
795
00:41:32,775 --> 00:41:34,844
_
57226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.