Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,290 --> 00:00:12,797
Another lead gone cold.
2
00:00:12,878 --> 00:00:14,878
Yeah, well I somehow feel
like we're getting closer.
3
00:00:15,239 --> 00:00:17,099
Me too, mate, it's been lovely.
4
00:00:17,322 --> 00:00:19,322
I meant, closer to cracking it.
5
00:00:20,160 --> 00:00:22,160
Yes, totally.
6
00:00:22,724 --> 00:00:25,073
And then there's
DIs Gilbert and Ryle.
7
00:00:25,193 --> 00:00:27,284
Do you know what?
I think those two are involved.
8
00:00:27,469 --> 00:00:31,572
In my shooting, Operation Blue Finch,
everything.
9
00:00:32,479 --> 00:00:34,089
What makes you think that?
10
00:00:35,864 --> 00:00:38,191
Is it because I've just put that
picture up of the two of them?
11
00:00:41,360 --> 00:00:43,437
- To be honest, it is mainly, ...
- Think about it!
12
00:00:43,729 --> 00:00:45,518
We find the jeep, and they turn up.
13
00:00:45,599 --> 00:00:48,654
We find Kristof dead, and they pop up
before we've even called it in.
14
00:00:48,735 --> 00:00:50,702
Yeah, and then they try and
blame it on us!
15
00:00:50,726 --> 00:00:52,214
I say, we take this to Dennett.
16
00:00:52,239 --> 00:00:54,306
Walk in there,
lay our balls on the table.
17
00:00:54,458 --> 00:00:56,721
For one thing, the phrase is,
"cards on the table"
18
00:00:56,996 --> 00:00:59,102
and for another, Dennett's told us
to drop this.
19
00:00:59,251 --> 00:01:00,943
And we still don't
know who we can trust.
20
00:01:00,955 --> 00:01:02,194
OK then, you really should be
21
00:01:02,219 --> 00:01:04,045
keeping this door locked.
22
00:01:04,313 --> 00:01:05,778
Parfit, how did you find us?
23
00:01:06,157 --> 00:01:08,891
You guys need to realise,
I know everything about Major.
24
00:01:09,141 --> 00:01:10,492
I know where he goes,
what he does ...
25
00:01:10,504 --> 00:01:11,435
Have you put some kind of
26
00:01:11,516 --> 00:01:14,764
tracking microchip in my head?
- A microchip? No.
27
00:01:15,240 --> 00:01:18,223
- You're paranoid, mate.
- It's more of a nano-transmitter.
28
00:01:18,297 --> 00:01:20,297
Who still says �microchip�?
29
00:01:21,142 --> 00:01:24,159
See. I've got your location,
heart rate, metabolism.
30
00:01:24,417 --> 00:01:25,838
This is bullshit!
31
00:01:26,682 --> 00:01:28,462
I've definitely hit ten
thousand steps today.
32
00:01:28,487 --> 00:01:29,357
That's unethical.
33
00:01:29,369 --> 00:01:31,411
So is pursuing a secret murder case,
so,
34
00:01:31,436 --> 00:01:33,805
if you'd like me to keep quiet,
perhaps you -
35
00:01:34,336 --> 00:01:37,020
would like to do some
official work now? Let's go.
36
00:01:37,584 --> 00:01:39,831
"Lay your balls on the table" is
a snooker expression.
37
00:01:40,527 --> 00:01:42,527
It's not one I've ever heard, mate.
38
00:01:48,217 --> 00:01:51,855
"Personal protection detail."
Who are we bodyguarding?
39
00:01:54,169 --> 00:01:55,872
Former Police
Commissioner Chalmers
40
00:01:55,884 --> 00:01:57,884
has had a number of
recent death threats.
41
00:01:58,071 --> 00:01:59,737
She's head of the AI Ethics Committee.
42
00:01:59,761 --> 00:02:01,945
She decides whether or
not Major gets switched off.
43
00:02:01,970 --> 00:02:04,059
Exactly why she requested you both.
44
00:02:04,350 --> 00:02:05,549
To watch you in action.
45
00:02:05,574 --> 00:02:08,355
Genius! She'll see I'm shit-hot,
and I'll be saved.
46
00:02:08,507 --> 00:02:10,616
She'll see how shit you are,
and pull the plug.
47
00:02:10,689 --> 00:02:12,968
Well, I've updated his software,
so he shouldn't be shit.
48
00:02:12,993 --> 00:02:14,086
Look, with all due respect,
49
00:02:14,111 --> 00:02:16,132
your software updates
are part of the problem.
50
00:02:16,213 --> 00:02:18,234
Well, this is all very reassuring,
I must say.
51
00:02:18,246 --> 00:02:18,923
Shit!
52
00:02:19,357 --> 00:02:21,661
Oh, I see!
You thought this was a picture.
53
00:02:22,116 --> 00:02:22,887
Should've said.
54
00:02:22,888 --> 00:02:26,458
Let's hope you demonstrate better
observation in the field, DI Carter.
55
00:02:26,539 --> 00:02:28,626
Yes ma'am. Sorry ma'am.
56
00:02:28,774 --> 00:02:30,908
DI Major's actually
really very good at his job.
57
00:02:30,920 --> 00:02:32,716
We won't detain you any longer,
ma'am.
58
00:02:34,190 --> 00:02:36,190
Was she always that arse-y
when you worked with her?
59
00:02:36,263 --> 00:02:38,821
You only turned the picture off.
I can still hear you.
60
00:02:41,279 --> 00:02:44,341
You're a pompous arsehole, ma'am.
61
00:02:45,253 --> 00:02:47,903
No, she's gone. Right. Itinerary's
in the file, boys. Get to work.
62
00:02:47,956 --> 00:02:49,956
- Guv.
- Oh, and Carver?
63
00:02:50,458 --> 00:02:52,872
Your transfer's come through;
Edinburgh division.
64
00:02:52,981 --> 00:02:55,323
You requested a transfer,
shortly after John came back?
65
00:02:55,404 --> 00:02:57,841
- I assumed it'd been rejected, boss.
- Nope.
66
00:02:58,944 --> 00:03:01,709
We'll be sorry to lose you, Roy,
but I understand your reasons.
67
00:03:01,912 --> 00:03:04,023
I feel the time's come to
seek new challenges.
68
00:03:05,504 --> 00:03:07,490
I assumed it was because you were
sleeping with Major�s wife.
69
00:03:07,615 --> 00:03:09,085
- Eh?
- It's just something I noticed,
70
00:03:09,110 --> 00:03:10,957
when I was going through your emails.
- What?
71
00:03:10,982 --> 00:03:13,589
Must be difficult for you.
Major dies, you shack up with Kelly,
72
00:03:13,614 --> 00:03:16,810
Major comes back.
You're in a bloody weird situation.
73
00:03:16,934 --> 00:03:18,833
- Yeah, I am.
- How did John take the news?
74
00:03:18,857 --> 00:03:20,388
- What? About Kelly?
- Oh God, no, no.
75
00:03:20,471 --> 00:03:22,023
Nobody's going to mention that.
76
00:03:22,536 --> 00:03:24,754
We're a tactful bunch. Aren't we,
Dr. Parfit?
77
00:03:26,841 --> 00:03:29,418
I actually didn�t know about it.
78
00:03:29,499 --> 00:03:31,487
Really? Where have you
been hiding?
79
00:03:31,705 --> 00:03:33,852
No. I meant, how did John take
the news about your transfer?
80
00:03:33,877 --> 00:03:35,396
I haven't exactly mentioned it.
81
00:03:35,490 --> 00:03:37,696
- No problem. I'll tell him for you.
- No! You're all right, ma'am.
82
00:03:38,045 --> 00:03:40,391
I'll take care of it.
Thanks, boss. Thanks.
83
00:03:42,328 --> 00:03:43,704
What the hell were you thinking?
84
00:03:43,729 --> 00:03:46,441
We were both grieving.
We turned to each other for comfort.
85
00:03:46,522 --> 00:03:48,451
Not the wife thing!
Edinburgh!
86
00:03:48,610 --> 00:03:49,489
You know you can't go, right?
87
00:03:49,501 --> 00:03:50,821
Because if the AI
project gets closed ...
88
00:03:50,920 --> 00:03:52,920
The "AI project" HAS got a name.
89
00:03:52,945 --> 00:03:56,769
Oh yeah, I forgot! We're talking
about your best buddy.
90
00:03:56,794 --> 00:03:58,643
That's the guy
you're abandoning.
91
00:03:58,655 --> 00:04:00,954
That is the guy who
will be switched off,
92
00:04:01,102 --> 00:04:02,460
without YOU to help him out.
93
00:04:02,485 --> 00:04:03,924
I didn't know that when I applied!
94
00:04:03,949 --> 00:04:06,047
OK, well now do you know.
So go back and tell Dennet
95
00:04:06,072 --> 00:04:07,312
that you are staying.
96
00:04:07,482 --> 00:04:09,196
Like you give a shit about John!
97
00:04:09,220 --> 00:04:12,390
You only want him to feed your ego,
so you can use him for your TED Talk.
98
00:04:12,470 --> 00:04:14,913
Well, at least I care about it!
99
00:04:14,976 --> 00:04:16,141
... Him.
100
00:04:16,142 --> 00:04:17,952
Let's see how this
bodyguard thing works out,
101
00:04:17,964 --> 00:04:19,875
and if he impresses Chalmers,
then...
102
00:04:20,913 --> 00:04:22,272
then he'll be safe.
103
00:04:22,398 --> 00:04:24,215
And if he screws up with her?
104
00:04:25,992 --> 00:04:27,992
Well then we can�t
save him either way.
105
00:04:32,053 --> 00:04:34,084
And it's not a TED Talk!
106
00:04:34,308 --> 00:04:37,588
It is a SERIES of podcasts!
107
00:04:45,965 --> 00:04:48,218
Target secure. Commencing
security sweep.
108
00:04:48,494 --> 00:04:50,743
You certainly know how to sweep a girl
off her feet!
109
00:04:50,813 --> 00:04:52,644
'Morning ma'am.
I'm DI Carver. We've
110
00:04:52,656 --> 00:04:54,848
been sent to escort
you to your meeting...
111
00:04:56,249 --> 00:04:59,943
Excuse me, ma'am!
John, John, tone it down a bit!
112
00:04:59,968 --> 00:05:00,720
Just doing my job.
113
00:05:00,732 --> 00:05:02,488
What are you talking
into your sleeve for?
114
00:05:03,393 --> 00:05:05,393
- I don't know.
- Stop it!
115
00:05:05,628 --> 00:05:07,270
[speaking into sleeve] Sorry.
116
00:05:10,624 --> 00:05:14,617
Can you think of anyone who may
have a grudge against you, ma'am?
117
00:05:15,586 --> 00:05:17,018
Shit!
118
00:05:22,709 --> 00:05:24,878
I was a police officer
for three decades.
119
00:05:25,137 --> 00:05:27,833
The jails are full of miscreants with
grudges against me.
120
00:05:27,914 --> 00:05:30,474
You banged up some nasty characters
when I was on your team, ma'am..
121
00:05:30,703 --> 00:05:33,935
So did you. We banged away hard
into the night, didn't we, John.
122
00:05:36,138 --> 00:05:38,379
And what about the officers that
served under you?
123
00:05:38,404 --> 00:05:39,282
Any grievances there?
124
00:05:39,465 --> 00:05:42,207
I don't know.
Were you satisfied, John?
125
00:05:42,606 --> 00:05:43,690
When you were under me?
126
00:05:43,691 --> 00:05:45,691
Thoroughly satisfied, ma'am.
127
00:05:47,980 --> 00:05:50,050
May I take a look at the
threatening emails, ma'am?
128
00:05:50,131 --> 00:05:51,716
Oh, be my guest.
129
00:05:53,944 --> 00:05:56,807
"You'll get what's coming to you,
you evil snake ... "
130
00:05:56,888 --> 00:05:59,742
That's a bit harsh, Roy,
she's only doing her job.
131
00:05:59,823 --> 00:06:02,538
- I was reading an email.
- Right you are.
132
00:06:04,057 --> 00:06:06,655
You should definitely take some
sensible precautions, ma'am.
133
00:06:06,884 --> 00:06:09,043
To be fair, that one's not a threat,
it's just good advice.
134
00:06:09,124 --> 00:06:12,213
- Yeah, that was me talking that time.
- Got you.
135
00:06:15,786 --> 00:06:19,885
"Vengeance is mine.
I will destroy you ..."
136
00:06:19,910 --> 00:06:21,555
Jesus, Roy!
137
00:06:22,227 --> 00:06:23,490
Oh, I get it.
138
00:06:24,437 --> 00:06:25,591
Do you know what would be helpful?
139
00:06:25,616 --> 00:06:27,223
When you're
reading out a threat,
140
00:06:27,235 --> 00:06:29,338
do it in, like,
a bad-guy voice, like erm:
141
00:06:30,317 --> 00:06:32,710
"You think your shit doesn't stink,
Chalmers?
142
00:06:32,735 --> 00:06:34,774
Well let me tell you, it does.
143
00:06:34,816 --> 00:06:38,411
It stinks as bad as your guts is
gonna stink, when I tears you to bits
144
00:06:38,787 --> 00:06:41,714
and smears you all
over a pelican crossing.
145
00:06:46,126 --> 00:06:49,159
Well, I see you've lost
none of your passion, John.
146
00:06:49,261 --> 00:06:51,261
I feel safer already!
147
00:06:53,416 --> 00:06:55,583
- What was that?
- Ray Winston.
148
00:06:55,819 --> 00:06:57,730
Excuse me, ma'am.
Let me get the door for you.
149
00:06:57,742 --> 00:06:58,383
Thank you.
150
00:07:00,616 --> 00:07:03,063
- Go!
- Will you pack it in?
151
00:07:14,925 --> 00:07:16,918
Look, John, listen mate,
I need to tell you something.
152
00:07:16,930 --> 00:07:18,300
You're leaving the unit.
153
00:07:18,807 --> 00:07:20,962
You applied for the transfer
just after I came back.
154
00:07:21,043 --> 00:07:23,190
- I should have told you myself.
- Yeah, you should.
155
00:07:23,271 --> 00:07:25,345
But it's okay. I get it.
156
00:07:26,846 --> 00:07:28,846
I know why you wanna leave.
157
00:07:31,302 --> 00:07:33,006
I'm not blind, mate.
158
00:07:35,671 --> 00:07:37,405
- Because I'm over-shadowing you.
- What?
159
00:07:37,505 --> 00:07:41,132
We've always been equals. And now,
here I am, back from the dead,
160
00:07:41,157 --> 00:07:42,479
new and improved,
getting all the glory.
161
00:07:42,560 --> 00:07:44,709
I'd feel the same if
you were the supercop,
162
00:07:44,790 --> 00:07:47,581
and I was the inadequate, feeble,
ordinary one.
163
00:07:47,788 --> 00:07:49,869
Yeah, that's it mate. Yeah,
you got it in one.
164
00:07:49,894 --> 00:07:51,732
But that's no reason to leave me, Roy.
165
00:07:51,833 --> 00:07:53,796
Uh, sorry to interrupt,
gentlemen.
166
00:07:53,808 --> 00:07:56,087
You just drove past my
meeting two minutes ago.
167
00:07:56,168 --> 00:07:59,458
I didn�t want to worry you, ma'am,
but we've got company.
168
00:08:00,513 --> 00:08:02,572
Blue Renault. Hotel, November ...
169
00:08:04,272 --> 00:08:05,143
What do you use for six?
170
00:08:05,168 --> 00:08:06,422
- Just six!
- Six.
171
00:08:06,503 --> 00:08:07,607
That's my secretary.
172
00:08:07,631 --> 00:08:09,504
He doesn�t know where to go,
so he's following us.
173
00:08:09,505 --> 00:08:10,602
Any chance he's
carrying a grudge?
174
00:08:10,614 --> 00:08:11,962
He's carrying my lunch,
I know that much.
175
00:08:12,043 --> 00:08:13,676
Don't you worry,
ma'am, I'll shake him off.
176
00:08:13,688 --> 00:08:15,046
No. Don't need
to shake him off ...
177
00:08:15,127 --> 00:08:17,747
Your safety is
my paramount concern.
178
00:08:18,010 --> 00:08:20,765
Now. Let's see how fast
this puppy can go!
179
00:08:21,106 --> 00:08:24,126
- Oh, Jesus!
- Hold onto your pants, ma'am.
180
00:08:24,288 --> 00:08:26,288
Oh, fuck!
181
00:08:28,876 --> 00:08:30,876
In your face!
182
00:08:34,706 --> 00:08:36,186
Think I lost the "secutary".
183
00:08:36,269 --> 00:08:38,865
You definitely lost us!
Sorry you missed your meeting, ma'am.
184
00:08:38,988 --> 00:08:42,747
Who cares about meetings? I much
prefer riding around with you, John.
185
00:08:42,931 --> 00:08:45,417
DI Major's normally
very professional, ma'am.
186
00:08:45,550 --> 00:08:48,382
Let's acknowledge the
elephant in the car, shall we?
187
00:08:48,794 --> 00:08:51,529
I'm the Chair of the committee
deciding on your future.
188
00:08:51,817 --> 00:08:54,158
Let me assure you,
there is no cause for concern.
189
00:08:54,407 --> 00:08:55,911
You're not switching me off?
190
00:08:55,923 --> 00:08:58,248
I've been fighting your corner hard,
John.
191
00:08:58,329 --> 00:09:01,131
You'd have to do something
pretty spectacularly awful
192
00:09:01,204 --> 00:09:03,289
to be decommissioned now.
- Like what?
193
00:09:03,378 --> 00:09:06,208
Let's not give any suggestions,
shall we, ma'am?
194
00:09:07,920 --> 00:09:09,938
That's great news, that, mate.
195
00:09:09,963 --> 00:09:13,649
Yeah. Now you can abandon me
with a clear conscience.
196
00:09:13,750 --> 00:09:15,698
Don't be like that. This is the goal
we've been working towards.
197
00:09:15,779 --> 00:09:17,886
ONE of the goals. We still don�t know
who shot me.
198
00:09:17,967 --> 00:09:20,407
- We're making progress.
- I still can't stop thinking
199
00:09:20,432 --> 00:09:22,141
about Kelly seeing that other man.
200
00:09:22,222 --> 00:09:24,082
While you were dead!
201
00:09:24,106 --> 00:09:26,371
And it's over! She told you.
202
00:09:29,188 --> 00:09:31,633
Kelly and that other fella were just,
203
00:09:33,727 --> 00:09:35,727
two damaged people,
204
00:09:37,039 --> 00:09:39,040
clinging to each other
in the wreckage of their lives.
205
00:09:39,157 --> 00:09:41,172
- She never said that!
- I'm paraphrasing!
206
00:09:41,983 --> 00:09:44,914
Talk to her for me.
Find out how she feels about me.
207
00:09:44,995 --> 00:09:47,496
- What? YOU talk to her!
- She won't be honest with me,
208
00:09:47,521 --> 00:09:50,724
in case it hurts my feelings. I mean,
with you, feelings aren't a problem.
209
00:09:50,805 --> 00:09:51,734
Fuckin' hell!
210
00:09:51,746 --> 00:09:54,317
Kelly's got a soft spot for you,
Roy.
211
00:09:54,768 --> 00:09:56,293
Please.
212
00:09:57,918 --> 00:09:59,918
One last favour before you leave me.
213
00:10:02,403 --> 00:10:04,403
Fine. Alright, whatever.
214
00:10:04,532 --> 00:10:07,245
Good lad. Where to next, ma'am?
215
00:10:07,520 --> 00:10:09,980
I don�t know, John, surprise me.
216
00:10:12,545 --> 00:10:15,235
Who fancies
Chessington World of Adventures ?!
217
00:10:30,052 --> 00:10:31,623
Where the hell have you been?
218
00:10:31,647 --> 00:10:33,356
You guys took a forty-mile detour,
219
00:10:33,387 --> 00:10:35,072
on a three-mile journey.
220
00:10:35,178 --> 00:10:37,668
- Don�t worry about it.
- "Don't worry"?
221
00:10:37,700 --> 00:10:40,748
No, he's right. It's weird as fuck,
but Chalmers seems really into him.
222
00:10:40,938 --> 00:10:42,412
What do you mean "into him"?
223
00:10:42,424 --> 00:10:44,604
I don't want to
think about the details.
224
00:10:45,282 --> 00:10:47,579
- Oh, eugh ...
- Ah, DI Major.
225
00:10:47,823 --> 00:10:51,098
- Your wife's here for you.
- Not for me, boss! For Roy.
226
00:10:51,727 --> 00:10:53,550
Oh! I see!
227
00:10:54,355 --> 00:10:55,726
So that's all out in the open now,
is it?
228
00:10:55,738 --> 00:10:56,241
No, boss, no.
229
00:10:56,363 --> 00:10:58,236
Is it one of those polyamory things,
230
00:10:58,324 --> 00:11:00,349
because I once saw a
Louis Theroux documentary ...
231
00:11:00,555 --> 00:11:02,615
No, no, it's just a friendly chat,
that's all.
232
00:11:03,501 --> 00:11:05,501
Very mature of you all.
233
00:11:06,332 --> 00:11:07,526
- What's "polyamory"?
- Don't know.
234
00:11:07,607 --> 00:11:09,607
- Well, look it up on your phone ...
- No, I'd best go see Kelly.
235
00:11:19,654 --> 00:11:22,042
- Judy?
- No, I'm just not ...
236
00:11:22,123 --> 00:11:24,901
Any chance you could arrange a
card and a whip-round for DI Carver?
237
00:11:25,076 --> 00:11:27,794
- Yeah, of course, but I have to ...
- 'Afternoon, Robocop.
238
00:11:28,269 --> 00:11:31,364
Heard you're working for Chalmers now.
Is it, oh what's the word?
239
00:11:31,641 --> 00:11:33,317
Personal Protection Officer.
240
00:11:33,341 --> 00:11:35,057
Sat Nav. That's it.
241
00:11:35,241 --> 00:11:37,608
- 'Cause you're a computer.
- Know what? Can I just ...
242
00:11:37,689 --> 00:11:39,689
Not now, Judy.
What have you got on the murder?
243
00:11:39,802 --> 00:11:42,769
- Kristoff, the body in the flat.
- You mean, the body covered
244
00:11:42,925 --> 00:11:45,588
in your fingerprints?
That body?
245
00:11:45,613 --> 00:11:49,036
We might want to talk to you,
DI Major. Don't go far from your desk.
246
00:11:49,117 --> 00:11:52,457
"In twenty yards, the destination
is on your left. "
247
00:11:53,041 --> 00:11:56,145
- Just like a Sat Nav would say.
- Dicks.
248
00:12:07,590 --> 00:12:10,348
We're not really pinning that murder
on Major, are we?
249
00:12:10,918 --> 00:12:13,313
- Why not?
- Because we know he didn't do it.
250
00:12:13,527 --> 00:12:16,255
There's no harm in making him feel
nervous for a while, is there?
251
00:12:16,648 --> 00:12:19,361
Anything that diverts suspicion
away from us.
252
00:12:20,283 --> 00:12:21,698
- Yeah, I suppose, yeah.
- Yeah.
253
00:12:21,756 --> 00:12:24,442
Every day, you come in here and
you ask me to do things,
254
00:12:25,122 --> 00:12:26,914
Judy, do this, Judy, do that.
255
00:12:27,179 --> 00:12:29,881
And every time you do it, I tell you
my name's not fucking Judy
256
00:12:29,906 --> 00:12:31,742
and it doesn't make the slightest bit
of difference.
257
00:12:31,823 --> 00:12:33,356
You'll come back
in the following day,
258
00:12:33,368 --> 00:12:34,952
and you'll do exactly
the same thing...
259
00:12:41,888 --> 00:12:44,263
I mean, I know it's not the most
important thing in the world,
260
00:12:44,344 --> 00:12:47,190
but I have got a name,
and it's not Judy ...
261
00:12:47,271 --> 00:12:50,826
Fuck me! It all makes sense!
262
00:12:51,101 --> 00:12:55,328
- Finally!
- See you later, Judy. Roy!
263
00:12:57,188 --> 00:12:58,638
I'm gonna kill him.
264
00:12:58,836 --> 00:13:00,354
So we've done a
really good job of
265
00:13:00,366 --> 00:13:02,203
staying away from each other,
haven't we?
266
00:13:02,966 --> 00:13:04,966
Yeah, John insisted.
What could I say?
267
00:13:08,464 --> 00:13:11,571
I've missed you more than I...
more than I thought I would.
268
00:13:13,860 --> 00:13:15,860
Er, have you?
269
00:13:17,457 --> 00:13:19,475
- Not really.
- Oh, okay.
270
00:13:20,870 --> 00:13:22,870
I always knew how
much I'd miss you.
271
00:13:29,483 --> 00:13:31,111
I'm sorry it's been so messy.
272
00:13:31,135 --> 00:13:33,374
I made a vow to John,
" 'till death do us part"
273
00:13:33,609 --> 00:13:36,016
which we then did, but
only temporarily.
274
00:13:36,908 --> 00:13:39,977
- I'm moving to Scotland, Kel.
- What?
275
00:13:40,768 --> 00:13:43,057
I think it's better.
We all want a fresh start.
276
00:13:43,302 --> 00:13:45,431
But what about John?
277
00:13:45,720 --> 00:13:47,514
- I'm not taking John.
- He's your partner.
278
00:13:48,553 --> 00:13:50,102
John'll be fine.
Chalmers told ...
279
00:13:50,183 --> 00:13:51,919
No no no no, he won't be...
280
00:13:51,944 --> 00:13:54,902
he won't be fine...He'll be lost.
281
00:13:55,121 --> 00:13:57,121
Look, this isn't about John,
for once.
282
00:13:57,773 --> 00:14:00,507
Yeah, I care about him, but,
you know, I'm leaving for me.
283
00:14:00,992 --> 00:14:02,992
Because I can't bear to
watch him with you.
284
00:14:05,466 --> 00:14:07,545
The time we spent together ...
285
00:14:10,264 --> 00:14:12,264
was the best six months of my life.
286
00:14:14,736 --> 00:14:17,643
Why didn't you say - why didn't
you say you felt so strongly?
287
00:14:20,564 --> 00:14:23,273
Maybe I was about to, before your
husband came back from the dead.
288
00:14:30,571 --> 00:14:34,850
- What are you gonna do, Roy?
- I told you, I'm leaving, Kel.
289
00:14:36,540 --> 00:14:38,540
Are you?
290
00:14:41,789 --> 00:14:43,804
- Roy!
- Eh?
291
00:14:43,885 --> 00:14:47,149
Roy! I can lip read!
292
00:14:47,513 --> 00:14:49,100
She - what Kelly and I were saying,
that ...
293
00:14:49,112 --> 00:14:49,962
That there... - What?
294
00:14:49,987 --> 00:14:52,600
No, not you ...
Gilbert and Ryle.
295
00:14:52,819 --> 00:14:55,196
- What?
- It must be an AI thing,
296
00:14:55,221 --> 00:14:57,395
I can watch people, and tell
what they're saying.
297
00:14:57,719 --> 00:15:00,914
You were right! They basically
admitted being bent.
298
00:15:01,914 --> 00:15:02,961
What a day!
299
00:15:03,352 --> 00:15:05,352
First, Chalmers tells me
that I'm safe,
300
00:15:05,468 --> 00:15:07,014
then the lip reading thing,
301
00:15:07,038 --> 00:15:10,111
All I need now is for you to tell me
you're not going to Scotland.
302
00:15:12,295 --> 00:15:14,578
- I'm not going to Scotland.
- Yes!
303
00:15:17,071 --> 00:15:18,575
Oh, mate,
304
00:15:18,600 --> 00:15:20,600
Look, John,
I can't be your partner anymore.
305
00:15:23,476 --> 00:15:25,147
I don't understand.
306
00:15:25,964 --> 00:15:27,171
Move it, boys, you're needed!
307
00:15:27,354 --> 00:15:30,392
Commissioner Chalmers has received
a new and credible threat.
308
00:15:30,431 --> 00:15:32,334
Get over there. Now!
309
00:15:47,365 --> 00:15:50,131
"The hour of reckoning is nigh."
310
00:15:50,748 --> 00:15:52,206
Don't leave me, Roy.
311
00:15:52,819 --> 00:15:55,445
Something about the way
this is written ...
312
00:15:55,683 --> 00:15:56,562
What?
313
00:15:58,480 --> 00:16:00,238
I can't do this without you.
314
00:16:00,633 --> 00:16:02,090
Yeah you can.
315
00:16:02,685 --> 00:16:05,685
You're a supercop, remember?
I'm the ordinary one.
316
00:16:05,960 --> 00:16:08,024
Ah, my bodyguard.
317
00:16:08,337 --> 00:16:10,337
Just what a woman wants
in a tight corner.
318
00:16:10,764 --> 00:16:12,658
- I'm shit without you around.
- Let's talk about this later.
319
00:16:12,739 --> 00:16:14,084
Let's face it. I'm
shit WITH you around.
320
00:16:14,096 --> 00:16:15,694
Sorry, am I interrupting
something?
321
00:16:15,719 --> 00:16:17,645
- No, ma'am.
- I was saying how crap I am, ma'am.
322
00:16:17,747 --> 00:16:18,383
No he wasn't.
323
00:16:18,395 --> 00:16:20,338
Since I got back I've
screwed up everything.
324
00:16:20,363 --> 00:16:20,942
He's joking, ma'am.
325
00:16:21,005 --> 00:16:22,073
I took illegal drugs,
- Take no notice of him, ma'am.
326
00:16:22,154 --> 00:16:24,984
and I dropped DI Carver off a car park...
- He doesn't know what he's saying. - And that was my first day.
327
00:16:25,009 --> 00:16:28,081
I've misappropriated police resources,
pursued unofficial cases,
328
00:16:28,120 --> 00:16:30,431
I went to the morgue and
sawed a foot off a corpse,
329
00:16:31,322 --> 00:16:33,013
I mean, how fucked up is that?!
330
00:16:35,867 --> 00:16:36,979
Well.
331
00:16:38,099 --> 00:16:39,614
I had no idea about any of this.
332
00:16:39,716 --> 00:16:41,238
And do you know why not?
333
00:16:41,738 --> 00:16:44,655
It's because Roy has stepped
in to save me every time.
334
00:16:45,149 --> 00:16:46,940
Not EVERY time.
335
00:16:51,085 --> 00:16:53,085
Ready when you are, ma'am.
336
00:17:04,353 --> 00:17:06,389
Stay between us
if you would, ma'am.
337
00:17:08,201 --> 00:17:10,316
The car's just up here
on your left.
338
00:17:19,453 --> 00:17:21,671
I was only trying to show
how much you mean to me, Roy.
339
00:17:21,932 --> 00:17:24,558
- You shouldn't have.
- Don't be like that.
340
00:17:25,587 --> 00:17:28,167
- Focus on the present threat.
- There is no threat.
341
00:17:28,683 --> 00:17:31,722
Killers don't say:
"The hour of reckoning is nigh."
342
00:17:33,064 --> 00:17:36,884
- The guy sounds more like a ...
- What?
343
00:17:38,578 --> 00:17:40,654
- What about the
morals? "This rampant scientism
344
00:17:40,679 --> 00:17:43,050
will invite
a heavy reckoning..."
345
00:17:43,088 --> 00:17:44,235
"The hour is...
- "Reckoning..."
346
00:17:44,259 --> 00:17:46,165
...nigh... something about
the way this is written..."
347
00:17:46,166 --> 00:17:49,318
Can you think of anyone who may
have any grudges against you, ma'am?
348
00:17:49,399 --> 00:17:53,645
AI Ethics committee...
I fought in your corner, hard, John...
349
00:17:54,243 --> 00:17:55,720
What?
350
00:18:01,189 --> 00:18:02,533
Get down!
351
00:18:04,970 --> 00:18:06,970
It's okay, ma'am!
Stay down.
352
00:18:08,626 --> 00:18:10,843
- What are you doing?
- Sorry!
353
00:18:11,094 --> 00:18:13,094
Cover Chalmers. Go!
354
00:18:14,238 --> 00:18:16,238
Fuck a duck!
355
00:18:22,212 --> 00:18:24,212
Oh!
356
00:18:27,887 --> 00:18:30,749
It's all right, ma'am.
DI Major will get him.
357
00:18:31,205 --> 00:18:34,163
Yeah, unless DI Major's
one of the targets.
358
00:18:52,348 --> 00:18:55,859
Police! Drop your weapon,
you're under arrest!
359
00:18:59,589 --> 00:19:01,458
DI Major.
360
00:19:01,591 --> 00:19:04,466
Or should that be, "AI" Major?
361
00:19:05,672 --> 00:19:07,755
Drop the weapon!
362
00:19:09,911 --> 00:19:11,947
I missed my shot at Chalmers.
363
00:19:11,971 --> 00:19:14,172
But the Good Lord
has delivered me
364
00:19:14,197 --> 00:19:16,073
an even worthier target.
365
00:19:18,743 --> 00:19:20,989
Aren't you forgetting something?
366
00:19:22,083 --> 00:19:24,776
Genesis chapter ten, verse eight.
367
00:19:26,927 --> 00:19:29,793
Cush became the father of Nimrod?
368
00:19:30,538 --> 00:19:32,538
I don't know, mate.
I'm just stalling for time.
369
00:19:35,840 --> 00:19:38,409
Thanks Roy.
I guess I was wrong.
370
00:19:39,325 --> 00:19:41,409
Maybe you are a supercop
after all.
371
00:19:41,434 --> 00:19:43,535
Is that a statement?...
Give us a hand, will you?
372
00:19:43,547 --> 00:19:45,131
Give us your cuffs.
373
00:19:45,640 --> 00:19:48,013
Others will arise in my place!
374
00:19:48,038 --> 00:19:51,026
You have not heard the last of me ...
375
00:19:53,952 --> 00:19:55,952
Thought he'd never shut up.
376
00:20:08,161 --> 00:20:11,888
My hero. My saviour.
My Major.
377
00:20:12,378 --> 00:20:14,378
Not a bad team are we, ma'am?
378
00:20:14,990 --> 00:20:17,813
Shame we won't be partners
for much longer.
379
00:20:19,015 --> 00:20:21,327
Well, that mightn't be the case.
380
00:20:22,437 --> 00:20:23,864
Are we staying together?
381
00:20:23,889 --> 00:20:26,308
We can't split up now, can we?
382
00:20:26,714 --> 00:20:28,714
Not while people
are trying to kill you.
383
00:20:31,121 --> 00:20:32,288
Yeah!
384
00:20:34,576 --> 00:20:37,089
That�s not why you
changed your mind.
385
00:20:37,350 --> 00:20:39,461
- Because of Kelly.
- What?
386
00:20:40,692 --> 00:20:42,612
She said something to
convince you, didn't she!
387
00:20:43,439 --> 00:20:45,899
I knew she would. That's why
I asked you to talk to her.
388
00:20:45,980 --> 00:20:48,501
I thought it was because you were
worried about the other fella?
389
00:20:48,526 --> 00:20:50,659
No, I'm not worried about him!
390
00:20:50,846 --> 00:20:52,683
She's got me back now, ain't she!
391
00:20:52,703 --> 00:20:55,338
The poor bastard don't
stand a chance, does he?
392
00:21:09,515 --> 00:21:12,018
Murder... Maybe even double murder,
touch wood.
393
00:21:12,099 --> 00:21:14,099
No, best not touch anything.
394
00:21:24,661 --> 00:21:26,758
He stopped the head of the
committee from getting shot!
395
00:21:26,839 --> 00:21:28,839
How can they switch him off?
396
00:21:32,329 --> 00:21:35,706
That'd make me a damn fool.
Have you got any evidence for this?
397
00:21:35,787 --> 00:21:37,787
That time you arrested a horse?
398
00:21:41,333 --> 00:21:43,712
You can�t just nip home for a potato!
399
00:21:48,152 --> 00:21:51,415
This... is a nice potato.
400
00:21:51,465 --> 00:21:56,015
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.