Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,330 --> 00:00:03,580
(dramatic tense music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:15,593 --> 00:00:20,593
(bright pensive music)
(mysterious whooshing)
5
00:00:37,152 --> 00:00:40,012
- This day wasn't
particularly a good one for him.
6
00:00:40,062 --> 00:00:41,911
He was 10 minutes late for the train,
7
00:00:41,961 --> 00:00:43,652
and as a result, he had
to take the next one
8
00:00:43,702 --> 00:00:46,031
that left an hour later.
9
00:00:46,081 --> 00:00:48,369
The schedule that he had
meticulously planned for the day
10
00:00:48,419 --> 00:00:51,810
fell to the wayside, but
it didn't matter to him.
11
00:00:51,860 --> 00:00:53,372
He knew that if he had to live his life
12
00:00:53,422 --> 00:00:56,223
by times and rhythms, that
he could never achieve
13
00:00:56,273 --> 00:00:58,372
what it was that he wanted.
14
00:00:58,422 --> 00:01:00,961
At least, not in any satisfactory way
15
00:01:01,011 --> 00:01:02,252
that he could wake up the next day
16
00:01:02,302 --> 00:01:05,143
and felt that he had
achieved enough to move on.
17
00:01:05,193 --> 00:01:07,280
(soft tense music)
18
00:01:07,330 --> 00:01:10,080
(woman grunting)
19
00:01:25,486 --> 00:01:28,909
He nevertheless had achieved
what he had wanted that day,
20
00:01:28,959 --> 00:01:31,848
and felt that he could
take a breath and sit.
21
00:01:31,898 --> 00:01:34,269
Tomorrow was another day, and the dread of
22
00:01:34,319 --> 00:01:35,728
and responsibilities of tomorrow
23
00:01:35,778 --> 00:01:37,538
would keep him up this night.
24
00:01:37,588 --> 00:01:40,505
(soft tense music)
25
00:01:41,365 --> 00:01:43,658
This day was very different for him.
26
00:01:43,708 --> 00:01:46,557
He vowed every night that
he would change his ways.
27
00:01:46,607 --> 00:01:48,429
He told himself this every night,
28
00:01:48,479 --> 00:01:50,528
and truly believed that he could change.
29
00:01:50,578 --> 00:01:53,495
(soft tense music)
30
00:01:54,788 --> 00:01:58,309
Yes, he wanted to change,
he wanted to be different.
31
00:01:58,359 --> 00:02:03,026
(upbeat rock music with man vocalizing)
32
00:02:08,098 --> 00:02:09,808
- You like that, don't you?
33
00:02:09,858 --> 00:02:11,746
Love those old-fashioned tape machines.
34
00:02:11,796 --> 00:02:14,026
We don't sell much of those anymore.
35
00:02:14,076 --> 00:02:16,666
I gotta be honest with you, you know,
36
00:02:16,716 --> 00:02:19,456
it's all landfill now,
those old tape machines.
37
00:02:19,506 --> 00:02:22,506
(upbeat rock music)
38
00:02:27,003 --> 00:02:27,836
- My baby.
39
00:02:30,096 --> 00:02:33,263
(laughing maniacally)
40
00:02:37,317 --> 00:02:39,195
- The other advantage
is jerkin' off to porn,
41
00:02:39,245 --> 00:02:41,675
you know the digital
stuff runs a little fast.
42
00:02:41,725 --> 00:02:45,246
I've still got my old VHS
stash to jerk off to. (laughs)
43
00:02:45,296 --> 00:02:48,614
(upbeat rock music with man vocalizing)
44
00:02:48,664 --> 00:02:49,914
You interested?
45
00:02:50,865 --> 00:02:52,366
- Yeah, yeah, I'll take it.
46
00:02:52,416 --> 00:02:54,075
- Cool, 150 bucks.
47
00:02:54,125 --> 00:02:58,006
(upbeat rock music with man vocalizing)
48
00:02:58,056 --> 00:02:58,856
- But the impulse was too strong
49
00:02:58,906 --> 00:03:00,816
that it overtook him.
50
00:03:00,866 --> 00:03:04,576
Once he had crossed that
line, there was no going back.
51
00:03:04,626 --> 00:03:08,886
He had done this before,
but day 11 was different.
52
00:03:08,936 --> 00:03:11,063
Day 11 was significant
53
00:03:11,113 --> 00:03:14,304
because he had felt something
for her, something genuine.
54
00:03:14,354 --> 00:03:16,264
(man screaming)
55
00:03:16,314 --> 00:03:19,653
He remembered how he first met her.
56
00:03:19,703 --> 00:03:22,872
This was the decision that
would change his life forever.
57
00:03:22,922 --> 00:03:27,589
(upbeat rock music with man vocalizing)
58
00:04:11,657 --> 00:04:14,740
(train whooshing by)
59
00:04:16,677 --> 00:04:19,760
(muffled chattering)
60
00:04:48,901 --> 00:04:51,234
That's an old one, isn't it?
61
00:04:52,981 --> 00:04:53,791
- Yeah.
62
00:04:53,841 --> 00:04:58,260
- (laughs) That's tape, right?
63
00:04:58,310 --> 00:05:00,810
You know, like Betamax or VHS?
64
00:05:02,329 --> 00:05:03,162
- Yeah.
65
00:05:04,969 --> 00:05:09,210
- My dad has stacks and
decks sitting in his closet.
66
00:05:09,260 --> 00:05:11,677
Hasn't used it in many years.
67
00:05:13,710 --> 00:05:15,210
He has a lotta cool stuff.
68
00:05:15,260 --> 00:05:18,831
I used to see his tapes
scattered on the floor.
69
00:05:18,881 --> 00:05:20,580
- You still close to your dad?
70
00:05:20,630 --> 00:05:21,463
- Yeah.
71
00:05:22,940 --> 00:05:25,975
Yeah, he's saved me a lotta times.
72
00:05:26,025 --> 00:05:28,525
(tense music)
73
00:05:30,247 --> 00:05:31,106
No!
74
00:05:31,156 --> 00:05:33,656
(tense music)
75
00:05:35,377 --> 00:05:36,160
No!
76
00:05:36,210 --> 00:05:39,397
(tense music)
77
00:05:39,447 --> 00:05:42,197
(Jeanie gasping)
78
00:05:47,377 --> 00:05:48,210
- Saved?
79
00:05:50,524 --> 00:05:51,441
- You know.
80
00:05:53,415 --> 00:05:55,325
- How old are you?
81
00:05:55,375 --> 00:05:56,208
- 17.
82
00:05:59,036 --> 00:06:02,536
Well, I don't mean he saved me like Jesus.
83
00:06:03,521 --> 00:06:07,794
(laughs) I just mean that
when I fell down during times,
84
00:06:07,844 --> 00:06:10,103
you know, like difficult
times in the past?
85
00:06:10,153 --> 00:06:12,653
(tense music)
86
00:06:14,022 --> 00:06:17,855
(Jeanie gasping and grunting)
87
00:06:20,052 --> 00:06:23,052
(Brandon screaming)
88
00:06:30,942 --> 00:06:32,411
- But you're only 17.
89
00:06:32,461 --> 00:06:34,023
- And?
90
00:06:34,073 --> 00:06:37,012
(Brandon scoffs)
91
00:06:37,062 --> 00:06:37,895
Well.
92
00:06:40,172 --> 00:06:43,171
My father's been the only
one I can look up to.
93
00:06:43,221 --> 00:06:46,138
He has saved me, he has rescued me.
94
00:06:50,193 --> 00:06:52,776
I have no faith in anyone else.
95
00:06:53,692 --> 00:06:56,093
My friends are all backstabbers.
96
00:06:56,143 --> 00:06:58,642
- So you don't have real friends?
97
00:06:58,692 --> 00:06:59,525
- Real?
98
00:07:01,292 --> 00:07:02,125
No.
99
00:07:03,663 --> 00:07:06,246
- Nobody you can count on then?
100
00:07:07,103 --> 00:07:08,603
- I give too much,
101
00:07:12,124 --> 00:07:14,362
and they let me down.
102
00:07:14,412 --> 00:07:15,693
- How does that make you feel?
103
00:07:15,743 --> 00:07:17,442
- How would you feel if
your bestie fucked your BF
104
00:07:17,492 --> 00:07:20,543
and didn't give a shit about you?
105
00:07:20,593 --> 00:07:21,760
- Yeah.
- Yeah.
106
00:07:24,623 --> 00:07:29,290
Now, a friend is someone you
can just confess things to.
107
00:07:31,411 --> 00:07:34,903
Like, I can say I want to kill my mom,
108
00:07:34,953 --> 00:07:37,953
or fuck my brother, and that's that.
109
00:07:42,351 --> 00:07:45,339
It's like I can't say
anything to anyone anymore,
110
00:07:45,389 --> 00:07:48,306
and I don't even have any feelings.
111
00:07:49,307 --> 00:07:53,399
My friends reject me because
I don't go to church.
112
00:07:53,449 --> 00:07:55,866
Sometimes I wish I could just
113
00:07:57,390 --> 00:07:58,223
fly away.
114
00:08:02,521 --> 00:08:05,021
Brandon knew he had found her.
115
00:08:10,921 --> 00:08:13,921
(upbeat rock music)
116
00:08:18,222 --> 00:08:21,031
(Brandon screaming)
117
00:08:21,081 --> 00:08:23,831
(Brandon crying)
118
00:08:33,915 --> 00:08:36,832
(Brandon laughing)
119
00:08:38,552 --> 00:08:41,552
(Brandon screaming)
120
00:08:42,954 --> 00:08:45,871
(Brandon laughing)
121
00:08:47,231 --> 00:08:49,213
(Brandon panting)
122
00:08:49,263 --> 00:08:52,180
(Brandon laughing)
123
00:08:56,710 --> 00:08:59,710
(Brandon screaming)
124
00:09:00,901 --> 00:09:03,818
(Brandon laughing)
125
00:09:08,170 --> 00:09:09,170
- I beg you.
126
00:09:11,741 --> 00:09:13,062
Why are you doing this?
127
00:09:13,112 --> 00:09:17,695
(upbeat music with warbled vocalizing)
128
00:09:18,701 --> 00:09:20,201
No, don't do that.
129
00:09:21,061 --> 00:09:23,753
Please. (screaming)
130
00:09:23,803 --> 00:09:27,971
(upbeat music with warbled vocalizing)
131
00:09:28,021 --> 00:09:30,854
(woman screaming)
132
00:09:34,920 --> 00:09:35,753
Stop!
133
00:09:37,319 --> 00:09:38,781
(Brandon screaming)
134
00:09:38,831 --> 00:09:41,831
(upbeat rock music)
135
00:09:52,256 --> 00:09:54,839
(woman crying)
136
00:09:56,834 --> 00:10:00,667
(Brandon laughing maniacally)
137
00:10:48,996 --> 00:10:51,996
- Your dad, he isn't doing too well.
138
00:10:53,805 --> 00:10:55,388
- You spoke to him?
139
00:10:56,585 --> 00:10:58,668
- He called from Memphis.
140
00:10:59,566 --> 00:11:04,566
I guess all that drinking and
binging finally got to him,
141
00:11:04,700 --> 00:11:05,700
the bastard.
142
00:11:08,054 --> 00:11:09,554
He needs dialysis.
143
00:11:11,086 --> 00:11:13,003
That's the least of it.
144
00:11:14,584 --> 00:11:16,167
He asked about you.
145
00:11:20,326 --> 00:11:23,305
He hopes you find something to do,
146
00:11:23,355 --> 00:11:25,876
something on your own,
147
00:11:25,926 --> 00:11:27,926
without me enabling you.
148
00:11:31,807 --> 00:11:33,890
He says you're a failure,
149
00:11:36,167 --> 00:11:38,500
and you need to accept that.
150
00:11:40,196 --> 00:11:41,858
And do something.
151
00:11:41,908 --> 00:11:45,575
(melancholic pensive music)
152
00:12:35,292 --> 00:12:38,450
(cell phone vibrating)
153
00:12:38,500 --> 00:12:39,512
- Hey, you.
154
00:12:39,562 --> 00:12:41,381
- Hey.
155
00:12:41,431 --> 00:12:43,762
- So my mom,
156
00:12:43,812 --> 00:12:46,895
she's such a fucking bitch, you know?
157
00:12:48,751 --> 00:12:51,168
It's just this disconnection.
158
00:12:52,932 --> 00:12:56,180
I don't think she
understands anything anymore.
159
00:12:56,230 --> 00:12:59,147
I'm doing the best I can, you know?
160
00:13:00,980 --> 00:13:01,813
- Yeah.
161
00:13:04,700 --> 00:13:07,181
- I don't have any friends.
162
00:13:07,231 --> 00:13:08,148
I just need
163
00:13:09,582 --> 00:13:11,999
someone to talk to some time.
164
00:13:14,714 --> 00:13:16,482
I don't have anyone.
165
00:13:16,532 --> 00:13:17,782
- Yeah, I know.
166
00:13:20,760 --> 00:13:24,292
- Yeah, I don't think Mom wants
me to finish school at all.
167
00:13:24,342 --> 00:13:28,213
I don't think she wants me to stay here.
168
00:13:28,263 --> 00:13:31,839
Dressed like as a fucking
whore, (mumbles) all her life.
169
00:13:31,889 --> 00:13:34,536
I don't know what she
sees in those track guys.
170
00:13:34,586 --> 00:13:35,669
- Track guys?
171
00:13:36,769 --> 00:13:37,925
- You know, the guys
that run in their shorts
172
00:13:37,975 --> 00:13:39,642
for miles and miles.
173
00:13:40,488 --> 00:13:42,647
I don't really know
the point of it anyway,
174
00:13:42,697 --> 00:13:45,399
to run all those miles and
wear off your body like that,
175
00:13:45,449 --> 00:13:46,679
yeah, only to say you're the winner.
176
00:13:46,729 --> 00:13:49,727
Like, what is winning anyway?
177
00:13:49,777 --> 00:13:54,046
I won, well, I sorta won
the spelling bee one year.
178
00:13:54,096 --> 00:13:56,399
I was second place.
179
00:13:56,449 --> 00:13:58,282
They gave me a plaque.
180
00:13:59,886 --> 00:14:03,833
I don't even know where it is anymore.
181
00:14:03,883 --> 00:14:06,383
Mom wasn't really proud of it.
182
00:14:07,659 --> 00:14:09,711
She said the judges cheated
and that Chinese girl
183
00:14:09,761 --> 00:14:12,261
from Monrovia should have won.
184
00:14:14,599 --> 00:14:17,182
She didn't like that I had won.
185
00:14:18,851 --> 00:14:22,101
(cell phone vibrating)
186
00:14:23,451 --> 00:14:24,284
Hmm.
187
00:14:25,171 --> 00:14:29,254
Jesse's texting me now,
wants to know where I am.
188
00:14:36,782 --> 00:14:39,782
(crickets chirping)
189
00:14:43,321 --> 00:14:45,654
Wanna be at that star there.
190
00:14:47,589 --> 00:14:48,422
That star
191
00:14:50,950 --> 00:14:53,511
is the furthest one away.
192
00:14:53,561 --> 00:14:54,394
- Mm-mm.
193
00:14:55,561 --> 00:14:57,871
That's the closest one.
194
00:14:57,921 --> 00:15:00,601
Furthest one is the big one right there.
195
00:15:00,651 --> 00:15:02,721
- Oh, really?
- Yeah.
196
00:15:02,771 --> 00:15:03,604
- Huh.
197
00:15:05,470 --> 00:15:09,389
- I mean, why be far away when
you can be close by, right?
198
00:15:09,439 --> 00:15:13,100
(crickets chirping)
199
00:15:13,150 --> 00:15:15,719
Kinda skip everything, you know?
200
00:15:15,769 --> 00:15:18,689
♪ Once upon a time,
there was a man I knew ♪
201
00:15:18,739 --> 00:15:21,831
♪ Used to be a servant
in the land we grew ♪
202
00:15:21,881 --> 00:15:25,049
♪ Then the evil ego came
and changed his tune ♪
203
00:15:25,099 --> 00:15:29,140
♪ Now he's evil too, now he's evil too ♪
204
00:15:29,190 --> 00:15:30,773
- What do you mean?
205
00:15:31,979 --> 00:15:35,646
Like, I can't escape
from my shitty parents?
206
00:15:37,179 --> 00:15:39,729
♪ There is somethin' that I gotta say ♪
207
00:15:39,779 --> 00:15:42,809
♪ From my head to my mouth
to my knees and toes ♪
208
00:15:42,859 --> 00:15:44,919
♪ This is somethin' that you gotta know ♪
209
00:15:44,969 --> 00:15:46,469
- Off me!
210
00:15:47,307 --> 00:15:50,199
♪ I don't really like you ♪
211
00:15:50,249 --> 00:15:52,398
♪ You really like yourself though ♪
212
00:15:52,448 --> 00:15:53,281
- Anyway.
213
00:15:55,665 --> 00:15:56,832
We'll all die.
214
00:16:00,219 --> 00:16:01,052
- Die?
215
00:16:02,539 --> 00:16:04,039
- We just all die.
216
00:16:05,066 --> 00:16:06,849
You know, like really die?
217
00:16:06,899 --> 00:16:09,899
(crickets chirping)
218
00:16:14,937 --> 00:16:16,506
♪ This world is under your rule ♪
219
00:16:16,556 --> 00:16:21,556
♪ Down, Mr. Evil Ego, down, Mr. Evil Ego ♪
220
00:16:22,215 --> 00:16:25,186
♪ I've been thinkin' lately ♪
221
00:16:25,236 --> 00:16:28,426
♪ You're actin' kinda crazy ♪
222
00:16:28,476 --> 00:16:30,375
♪ A silver-corked baby ♪
(Jeanie grunting and yelling)
223
00:16:30,425 --> 00:16:34,405
♪ Down, Mr. Evil Ego, down, Mr. Evil Ego ♪
224
00:16:34,455 --> 00:16:37,516
♪ If I wanted somethin',
I would let you know ♪
225
00:16:37,566 --> 00:16:40,645
♪ The king of the castle
in the town we've grown ♪
226
00:16:40,695 --> 00:16:43,695
♪ I'm not sure who voted,
but it's time to go ♪
227
00:16:43,745 --> 00:16:47,244
♪ Time to go, time to go ♪
228
00:16:47,294 --> 00:16:50,455
♪ Take what I'm about to do lightly ♪
229
00:16:50,505 --> 00:16:53,797
♪ But there's somethin' that I gotta say ♪
230
00:16:53,847 --> 00:16:56,964
♪ From my head to my mouth
to my knees and toes ♪
231
00:16:57,014 --> 00:16:59,757
♪ This is somethin' that you gotta know ♪
232
00:16:59,807 --> 00:17:01,517
(Brandon yelling)
233
00:17:01,567 --> 00:17:03,317
♪ I don't really like you ♪
234
00:17:03,367 --> 00:17:06,200
(Brandon panting)
235
00:17:43,872 --> 00:17:44,752
(bottle clattering)
236
00:17:44,802 --> 00:17:45,635
- Shit.
237
00:18:26,211 --> 00:18:28,628
Dahlia, I wanted to call you.
238
00:18:30,941 --> 00:18:32,721
It's been too long.
239
00:18:32,771 --> 00:18:35,102
I know I should have reached out sooner
240
00:18:35,152 --> 00:18:39,131
but this week has been incredibly insane.
241
00:18:39,181 --> 00:18:40,598
You have no idea.
242
00:18:43,963 --> 00:18:46,463
I wonder, how's Ophelia doing?
243
00:18:48,045 --> 00:18:50,045
I miss her, is she okay?
244
00:18:51,111 --> 00:18:52,182
How are her grades?
245
00:18:52,232 --> 00:18:53,815
Is she eating okay?
246
00:18:55,614 --> 00:18:59,153
I know, I'm asking too many questions.
247
00:18:59,203 --> 00:19:00,444
I'm really sorry, my dear.
248
00:19:00,494 --> 00:19:02,661
I love you, you know that.
249
00:19:03,990 --> 00:19:07,484
(sighs) I don't know.
250
00:19:07,534 --> 00:19:11,804
Do you think that we could
attempt to be together again,
251
00:19:11,854 --> 00:19:13,981
at least for Ophelia?
252
00:19:14,031 --> 00:19:16,531
Maybe we can make it work out.
253
00:19:18,294 --> 00:19:23,294
(sighs) My job's promoting
me to a big case now,
254
00:19:23,331 --> 00:19:27,222
and things will be better financially.
255
00:19:27,272 --> 00:19:29,273
I've amassed quite a bit of savings,
256
00:19:29,323 --> 00:19:31,689
so no more excess anymore, my love.
257
00:19:31,739 --> 00:19:32,822
I just wonder
258
00:19:37,670 --> 00:19:41,150
if we could give this another chance.
259
00:19:41,200 --> 00:19:44,238
(sighs) After all we've been through.
260
00:19:44,288 --> 00:19:46,955
(pensive music)
261
00:19:53,159 --> 00:19:55,659
(tense music)
262
00:20:14,278 --> 00:20:17,595
(man screaming)
263
00:20:17,645 --> 00:20:19,398
- (yelling) Come on, man!
264
00:20:19,448 --> 00:20:21,660
Why don't you do a seizure for once?
265
00:20:21,710 --> 00:20:23,001
Shut up!
- Well, well, well,
266
00:20:23,051 --> 00:20:24,281
look what we have here.
267
00:20:24,331 --> 00:20:26,811
- Right, nice, that'll buy you
a few years, won't it, huh?
268
00:20:26,861 --> 00:20:27,982
- All the evidence we need.
269
00:20:28,032 --> 00:20:29,902
(man grunting)
270
00:20:29,952 --> 00:20:30,735
Shut up!
271
00:20:30,785 --> 00:20:33,641
(man grunting)
272
00:20:33,691 --> 00:20:34,474
Keep gettin' him. (laughs)
273
00:20:34,524 --> 00:20:36,522
(Robert mumbling)
274
00:20:36,572 --> 00:20:38,751
- Fuck you, cock sucker!
275
00:20:38,801 --> 00:20:39,871
Fuck you!
276
00:20:39,921 --> 00:20:40,772
- Hey, hey!
277
00:20:40,822 --> 00:20:42,285
- Yeah, fuck you.
278
00:20:42,335 --> 00:20:45,502
(tense pensive music)
279
00:20:49,254 --> 00:20:52,045
- Bugger off, wanker!
280
00:20:52,095 --> 00:20:52,995
- I said shut up!
281
00:20:53,045 --> 00:20:55,628
- Who are you calling a wanker?
282
00:20:56,636 --> 00:20:57,975
(telephone ringing)
283
00:20:58,025 --> 00:21:01,108
(muffled chattering)
284
00:21:25,222 --> 00:21:27,019
- Detective, here's your papers.
285
00:21:27,069 --> 00:21:28,191
Is there anything else you need?
286
00:21:28,241 --> 00:21:29,831
- No, that's great, thank you, Samantha.
287
00:21:29,881 --> 00:21:30,780
- How's your boyfriend?
288
00:21:30,830 --> 00:21:31,699
- Good.
289
00:21:31,749 --> 00:21:34,749
(Tim clicks tongue)
290
00:21:36,881 --> 00:21:38,583
- This is a new prototype.
291
00:21:38,633 --> 00:21:39,863
Even the gangs and the Chinese
292
00:21:39,913 --> 00:21:43,119
haven't been able to get
ahold of this one yet.
293
00:21:43,169 --> 00:21:45,321
Pretty soon, we'll be using these on duty.
294
00:21:45,371 --> 00:21:47,048
- Come off it, Tim, really?
295
00:21:47,098 --> 00:21:49,947
- Yeah, anything's possible, isn't it?
296
00:21:49,997 --> 00:21:52,176
I mean, would you have predicted
297
00:21:52,226 --> 00:21:53,815
any of this that's happened,
298
00:21:53,865 --> 00:21:55,968
cars that drive themselves,
299
00:21:56,018 --> 00:21:57,998
phones that know what you wanna eat next,
300
00:21:58,048 --> 00:22:00,546
what music you're gonna listen to?
301
00:22:00,596 --> 00:22:03,227
Guess no real reason for
any of us to exist, right?
302
00:22:03,277 --> 00:22:05,638
I can't even predict this kinda thing.
303
00:22:05,688 --> 00:22:06,827
- That's great.
304
00:22:06,877 --> 00:22:09,576
- It was really catching
that pervert last week.
305
00:22:09,626 --> 00:22:10,626
- Which one?
306
00:22:11,528 --> 00:22:13,153
(tense music)
307
00:22:13,203 --> 00:22:16,083
- The woods are lovely, dark and deep,
308
00:22:16,133 --> 00:22:20,031
but I have promises to keep
and miles to go before I sleep.
309
00:22:20,081 --> 00:22:21,914
- The wood are lovely,
310
00:22:22,933 --> 00:22:24,100
dark and deep.
311
00:22:25,413 --> 00:22:27,694
And I have promise to keep.
312
00:22:27,744 --> 00:22:31,077
- These woods are lovely, dark and deep.
313
00:22:32,483 --> 00:22:34,972
- And miles before. (grunts)
314
00:22:35,022 --> 00:22:37,522
(tense music)
315
00:22:40,264 --> 00:22:41,734
- It's over, you're caught.
316
00:22:41,784 --> 00:22:42,813
It's over!
317
00:22:42,863 --> 00:22:44,563
You know the crank caller,
318
00:22:44,613 --> 00:22:45,953
the one jerkin' off over the phone
319
00:22:46,003 --> 00:22:47,723
and blind-calling in girls.
320
00:22:47,773 --> 00:22:50,523
- Oh, yeah, yeah. (laughs)
321
00:22:50,573 --> 00:22:52,451
Where were you on the night of April 13th?
322
00:22:52,501 --> 00:22:55,584
- I told you, I was in bed, sleeping.
323
00:22:56,452 --> 00:22:57,971
- Right, and somebody
can corroborate this?
324
00:22:58,021 --> 00:23:00,022
- Yes.
325
00:23:00,072 --> 00:23:02,155
- You killed John Gaines.
326
00:23:03,053 --> 00:23:05,202
We have three key witnesses
327
00:23:05,252 --> 00:23:07,702
who saw you rob that liquor store,
328
00:23:07,752 --> 00:23:09,690
and kill this guy in cold-blooded murder
329
00:23:09,740 --> 00:23:11,443
when it all went wrong.
330
00:23:11,493 --> 00:23:13,193
- It wasn't me.
- It wasn't you.
331
00:23:13,243 --> 00:23:16,163
- It wasn't me.
- It wasn't you.
332
00:23:16,213 --> 00:23:17,713
You piece of shit.
333
00:23:19,312 --> 00:23:21,222
(tense music)
334
00:23:21,272 --> 00:23:25,105
(suspect gasping and gagging)
335
00:23:32,449 --> 00:23:34,102
- Poor girl.
336
00:23:34,152 --> 00:23:37,793
Coroner thinks it may have only
taken her two hours to die.
337
00:23:37,843 --> 00:23:39,664
With all the markings on her throat,
338
00:23:39,714 --> 00:23:42,843
there were at least a dozen
attempts to strangle her.
339
00:23:42,893 --> 00:23:46,905
My guess is two hours
for it to all go down.
340
00:23:46,955 --> 00:23:49,363
- This is a terrible situation.
341
00:23:49,413 --> 00:23:50,196
- It is.
342
00:23:50,246 --> 00:23:52,913
(pensive music)
343
00:24:06,731 --> 00:24:10,070
(woman panting)
344
00:24:10,120 --> 00:24:10,903
- Not yet.
345
00:24:10,953 --> 00:24:12,582
(both panting)
346
00:24:12,632 --> 00:24:13,433
Not yet.
347
00:24:13,483 --> 00:24:16,066
(both panting)
348
00:24:45,893 --> 00:24:47,476
You're quiet today.
349
00:24:52,856 --> 00:24:54,689
I'm leaving this town.
350
00:24:58,735 --> 00:25:00,318
Next week, in fact.
351
00:25:01,837 --> 00:25:03,686
No, I did not find religion,
352
00:25:03,736 --> 00:25:06,403
but I'm just turning a new leaf.
353
00:25:09,346 --> 00:25:12,917
I'm moving back up to my mom's in Oregon.
354
00:25:12,967 --> 00:25:16,134
I'm going to start a jewelry business.
355
00:25:17,968 --> 00:25:20,718
Oh, no need to be so heartbroken.
356
00:25:24,048 --> 00:25:26,465
There is a very special girl,
357
00:25:27,938 --> 00:25:32,188
very special, and she will
take my place, you know?
358
00:25:35,863 --> 00:25:39,235
It's not like I'm leaving forever.
359
00:25:39,285 --> 00:25:40,614
It's just a thousand miles away.
360
00:25:40,664 --> 00:25:42,331
I'll come visit you.
361
00:25:45,424 --> 00:25:50,091
I have a four p.m. client, I
think you should leave now.
362
00:25:52,856 --> 00:25:55,189
- Dahlia, day 289.
363
00:25:56,476 --> 00:25:59,059
Without you, it's not the same.
364
00:26:01,788 --> 00:26:03,985
I've begun writing again.
365
00:26:04,035 --> 00:26:06,138
Well, not actually writing.
366
00:26:06,188 --> 00:26:08,007
I've been keeping a journal,
367
00:26:08,057 --> 00:26:12,640
but it's a journal based on
my recollections and dates.
368
00:26:14,348 --> 00:26:18,807
For example, and I know
I have the date wrong,
369
00:26:18,857 --> 00:26:22,309
but do you remember the
time you slapped me?
370
00:26:22,359 --> 00:26:23,858
I have it written down in my journal
371
00:26:23,908 --> 00:26:26,075
as occurring on June 16th.
372
00:26:27,725 --> 00:26:31,321
You'll need to correct me
if I'm wrong about this,
373
00:26:31,371 --> 00:26:33,154
but I remember distinctly that the 15th
374
00:26:33,204 --> 00:26:35,402
was a Sunday that year,
375
00:26:35,452 --> 00:26:38,881
and Monday's paper, I went
to fetch that morning,
376
00:26:38,931 --> 00:26:42,201
and then you slapped me that evening.
377
00:26:42,251 --> 00:26:45,834
It didn't hurt, but I
was stunned for sure.
378
00:26:46,961 --> 00:26:50,690
I'd never seen you as physical
as you were that night.
379
00:26:50,740 --> 00:26:54,550
The force of your hand, there
could have been nothing more.
380
00:26:54,600 --> 00:26:57,767
(pensive jazzy music)
381
00:27:32,384 --> 00:27:36,432
(melancholic pensive music)
382
00:27:36,482 --> 00:27:39,232
(woman laughing)
383
00:27:46,090 --> 00:27:49,618
♪ I stand beneath ♪
384
00:27:49,668 --> 00:27:52,130
♪ Your sun, your moon ♪
385
00:27:52,180 --> 00:27:53,330
(woman laughing)
386
00:27:53,380 --> 00:27:56,858
♪ The night will pass ♪
387
00:27:56,908 --> 00:27:57,728
♪ My darling ♪
388
00:27:57,778 --> 00:27:59,028
- Not too hard.
389
00:28:00,556 --> 00:28:04,077
♪ Though while those sparks ♪
390
00:28:04,127 --> 00:28:07,835
♪ The flame stands still ♪
(Robert laughing maniacally)
391
00:28:07,885 --> 00:28:10,858
♪ The chase you doubt ♪
392
00:28:10,908 --> 00:28:13,197
(Robert laughing maniacally)
393
00:28:13,247 --> 00:28:14,989
♪ Don't kill ♪
394
00:28:15,039 --> 00:28:18,197
♪ The grass is crying ♪
395
00:28:18,247 --> 00:28:19,837
- Okay.
396
00:28:19,887 --> 00:28:22,267
(Robert laughing maniacally)
397
00:28:22,317 --> 00:28:24,308
♪ The bright shade ♪
398
00:28:24,358 --> 00:28:29,035
♪ Of your bluest light ♪
399
00:28:29,085 --> 00:28:33,338
♪ You say everything, everything ♪
400
00:28:33,388 --> 00:28:36,949
♪ Everything is perfect ♪
(Robert laughing maniacally)
401
00:28:36,999 --> 00:28:38,859
♪ Everything, everything ♪
402
00:28:38,909 --> 00:28:40,525
(woman groaning)
403
00:28:40,575 --> 00:28:43,618
♪ Everything's fine ♪
404
00:28:43,668 --> 00:28:47,697
♪ You say everything, everything ♪
405
00:28:47,747 --> 00:28:51,506
♪ Everything's just perfect ♪
(Robert laughing maniacally)
406
00:28:51,556 --> 00:28:55,064
♪ Everything, everything ♪
(Robert laughing maniacally)
407
00:28:55,114 --> 00:28:59,276
♪ Everything's fine ♪
408
00:28:59,326 --> 00:29:02,916
♪ From day to day ♪
409
00:29:02,966 --> 00:29:05,607
♪ I see it more ♪
410
00:29:05,657 --> 00:29:09,138
♪ Up in the clouds ♪
(Robert groaning)
411
00:29:09,188 --> 00:29:12,756
♪ Down on the floor ♪
412
00:29:12,806 --> 00:29:16,385
♪ How fleeting was ♪
413
00:29:16,435 --> 00:29:19,967
♪ What we once had ♪
414
00:29:20,017 --> 00:29:23,676
♪ Our tears, the rain ♪
415
00:29:23,726 --> 00:29:26,059
♪ Your pain ♪
416
00:29:38,545 --> 00:29:41,356
- We've been talking about your fears,
417
00:29:41,406 --> 00:29:43,476
what it is that's troubling you,
418
00:29:43,526 --> 00:29:44,754
and how we can get to the bottom
419
00:29:44,804 --> 00:29:46,226
where the root of what's causing
420
00:29:46,276 --> 00:29:49,193
this imbalance you're experiencing.
421
00:29:56,098 --> 00:29:57,568
- So, there's this girl,
422
00:29:57,618 --> 00:29:59,957
this incredible girl.
423
00:30:00,007 --> 00:30:01,424
- How old is she?
424
00:30:04,578 --> 00:30:05,828
- 21, maybe 25.
425
00:30:11,196 --> 00:30:15,688
She seems to know how to play
older when she needs to be.
426
00:30:15,738 --> 00:30:18,208
- You mentioned she was murdered.
427
00:30:18,258 --> 00:30:21,341
But isn't murder part of our DNA now?
428
00:30:23,316 --> 00:30:24,973
We've discussed all of this yesterday,
429
00:30:25,023 --> 00:30:27,356
we've been over all of this.
430
00:30:29,463 --> 00:30:32,130
Anything else you wanna tell me?
431
00:30:43,494 --> 00:30:46,161
(pensive music)
432
00:30:52,140 --> 00:30:53,005
- For one brief moment,
433
00:30:53,055 --> 00:30:55,124
no matter how much we fought,
434
00:30:55,174 --> 00:30:57,185
no matter how much we hated each other--
435
00:30:57,235 --> 00:30:59,718
- (breathing heavily) Yes!
436
00:30:59,768 --> 00:31:00,998
Yes!
437
00:31:01,048 --> 00:31:03,288
(Robert gasping)
Yes!
438
00:31:03,338 --> 00:31:05,027
Pass out, baby.
439
00:31:05,077 --> 00:31:09,608
- No matter how much
we wanted to kill each other.
440
00:31:09,658 --> 00:31:11,907
- Motherfucker, you!
441
00:31:11,957 --> 00:31:16,187
You motherfucker!
(loud slapping)
442
00:31:16,237 --> 00:31:19,067
- The one brief moment,
443
00:31:19,117 --> 00:31:21,587
that one moment when hate turned to love,
444
00:31:21,637 --> 00:31:24,470
it was fleeting, but it was there.
445
00:31:25,538 --> 00:31:28,871
- So, I'm gonna see you tomorrow, right?
446
00:31:30,498 --> 00:31:33,581
(Stephanie grunting)
447
00:31:34,537 --> 00:31:38,496
You're not seriously thinking
about going back out there
448
00:31:38,546 --> 00:31:41,376
and finding that whole
lolita crowd again, are you?
449
00:31:41,426 --> 00:31:46,426
Because you cannot, Robert,
not anymore, it's dangerous.
450
00:31:46,517 --> 00:31:48,218
Oh, my God, you are!
451
00:31:48,268 --> 00:31:50,147
You're contemplating
jeopardizing everything
452
00:31:50,197 --> 00:31:52,425
and going back out there, aren't you?
453
00:31:52,475 --> 00:31:53,958
You can't, do you understand me?
454
00:31:54,008 --> 00:31:55,617
Like, no fucking way can't.
455
00:31:55,667 --> 00:31:58,584
- Stephanie, I must do--
- You must.
456
00:32:01,177 --> 00:32:02,094
You psycho.
457
00:32:03,320 --> 00:32:04,630
(Robert coughing and gasping)
458
00:32:04,680 --> 00:32:05,513
Yes, yes.
459
00:32:06,479 --> 00:32:09,638
(Robert gagging)
460
00:32:09,688 --> 00:32:11,110
Pass out.
461
00:32:11,160 --> 00:32:13,607
(pensive music)
462
00:32:13,657 --> 00:32:15,997
Yes! (panting)
463
00:32:16,047 --> 00:32:19,214
(tense pensive music)
464
00:32:32,349 --> 00:32:35,182
(Robert coughing)
465
00:32:52,769 --> 00:32:55,769
(Stephanie gasping)
466
00:33:01,541 --> 00:33:04,374
What was the first thing you felt?
467
00:33:06,010 --> 00:33:07,057
- The room became darker,
468
00:33:07,107 --> 00:33:09,659
like watching the lights go down
469
00:33:09,709 --> 00:33:12,209
as the theater program begins.
470
00:33:13,880 --> 00:33:16,331
- And do you
remember when you blacked out?
471
00:33:16,381 --> 00:33:18,659
- No, it was
like a switch turned off.
472
00:33:18,709 --> 00:33:20,459
No, more like a fade.
473
00:33:21,551 --> 00:33:22,952
It just dimmed out.
474
00:33:23,002 --> 00:33:26,228
- What do you
remember when you woke?
475
00:33:26,278 --> 00:33:29,078
- I remember
this intense euphoria.
476
00:33:29,128 --> 00:33:30,909
- You got it, baby.
477
00:33:30,959 --> 00:33:34,379
No one ever experiences
that the first time.
478
00:33:34,429 --> 00:33:37,598
I'm so impressed you got to that level.
479
00:33:37,648 --> 00:33:39,798
The mind needs to be there
480
00:33:39,848 --> 00:33:42,515
to bring us to full realization.
481
00:33:44,738 --> 00:33:46,321
- Day 335.
482
00:33:48,498 --> 00:33:50,081
Dahlia, I need you.
483
00:33:53,253 --> 00:33:56,253
Nothing seems to make sense anymore.
484
00:33:57,271 --> 00:34:00,345
I wake up and don't want to wake up
485
00:34:00,395 --> 00:34:02,478
unless you're next to me.
486
00:34:03,563 --> 00:34:07,581
The coffee I make in the
morning isn't even the same.
487
00:34:07,631 --> 00:34:10,972
I can't smell you as I
shower in the morning.
488
00:34:11,022 --> 00:34:13,692
Time just seems to pass by in its own
489
00:34:13,742 --> 00:34:18,325
fleeting butterfly-ous way,
and I can't catch on to it.
490
00:34:19,790 --> 00:34:23,623
I can't grasp it in any
way that's meaningful.
491
00:34:26,308 --> 00:34:29,620
And I've been making the wrong choices.
492
00:34:29,670 --> 00:34:31,510
I can't stand what I've become.
493
00:34:31,560 --> 00:34:34,810
(bright pensive music)
494
00:34:45,439 --> 00:34:47,867
Timothy, I know you still
get a thrill out of this all,
495
00:34:47,917 --> 00:34:50,501
but I'm gonna call it quits soon.
496
00:34:50,551 --> 00:34:52,301
- You will, for what?
497
00:34:54,370 --> 00:34:56,850
After being nice guys for so many years?
498
00:34:56,900 --> 00:34:59,149
We busted our asses all these years,
499
00:34:59,199 --> 00:35:00,560
did everything above the board,
500
00:35:00,610 --> 00:35:02,240
only so those fucks could get promotions
501
00:35:02,290 --> 00:35:04,707
for the cases that we solved.
502
00:35:09,610 --> 00:35:12,589
I have no regrets in
what we're doing, Robert.
503
00:35:12,639 --> 00:35:14,970
- Well, it's just enough for me.
504
00:35:15,020 --> 00:35:17,901
If there ever was a thrill,
there isn't one anymore.
505
00:35:17,951 --> 00:35:21,118
(tense pensive music)
506
00:35:22,271 --> 00:35:25,141
- What are you gonna do,
go after your winery then?
507
00:35:25,191 --> 00:35:26,541
Assuming they give you
a good enough pension
508
00:35:26,591 --> 00:35:28,821
if you stick it out long enough.
509
00:35:28,871 --> 00:35:30,701
- What if I became
the good guy for once?
510
00:35:30,751 --> 00:35:33,060
- (laughs) Good luck, pal.
511
00:35:33,110 --> 00:35:35,109
Can't change a horse's stripes.
512
00:35:35,159 --> 00:35:36,069
- They're zebras.
513
00:35:36,119 --> 00:35:37,420
- Same difference.
514
00:35:37,470 --> 00:35:40,229
The zebra is a horse,
or whatever they say.
515
00:35:40,279 --> 00:35:43,859
We're in too deep, buddy, and you know it.
516
00:35:43,909 --> 00:35:46,821
You have to play this out.
517
00:35:46,871 --> 00:35:48,547
- You.
518
00:35:48,597 --> 00:35:52,010
- Okay, we if that makes
you feel any better.
519
00:35:52,060 --> 00:35:54,940
Stakes are high, you just
gotta roll with it, baby.
520
00:35:54,990 --> 00:35:58,157
(tense pensive music)
521
00:35:59,908 --> 00:36:01,869
- So I think I found her.
522
00:36:01,919 --> 00:36:03,509
- Oh?
523
00:36:03,559 --> 00:36:04,608
- I was at the coffee place
524
00:36:04,658 --> 00:36:07,075
ordering my usual black chai,
525
00:36:08,009 --> 00:36:09,592
and then I saw her.
526
00:36:11,896 --> 00:36:15,338
Same eyes as your girl,
same facial structures.
527
00:36:15,388 --> 00:36:18,246
It's crazy, the resemblance, uncanny.
528
00:36:18,296 --> 00:36:19,600
Her face was like porcelain,
529
00:36:19,650 --> 00:36:22,818
like those antique porcelain dolls.
530
00:36:22,868 --> 00:36:26,868
Her eyes dark, deep blue,
just like your girl's.
531
00:36:28,858 --> 00:36:31,278
- So what did you do.
532
00:36:31,328 --> 00:36:33,938
- I was literally
frozen, I couldn't move.
533
00:36:33,988 --> 00:36:35,218
I wanted to walk up to her,
534
00:36:35,268 --> 00:36:38,935
but I just couldn't
believe the resemblance.
535
00:36:40,258 --> 00:36:41,091
We spoke.
536
00:36:42,168 --> 00:36:45,338
She admitted she made some
wrong choices early on,
537
00:36:45,388 --> 00:36:48,549
and was just looking to get
back on track with her life.
538
00:36:48,599 --> 00:36:50,698
She's broke, as you might have guessed.
539
00:36:50,748 --> 00:36:54,069
That's where you come
in, if you wanna do this.
540
00:36:54,119 --> 00:36:55,560
- Okay.
541
00:36:55,610 --> 00:36:56,610
- I saw you.
542
00:36:58,569 --> 00:37:01,606
And, well, you were alone, so.
543
00:37:01,656 --> 00:37:04,168
I was alone too, and well,
I was hoping to talk to you
544
00:37:04,218 --> 00:37:06,800
because I was alone too.
545
00:37:06,850 --> 00:37:08,309
I just said that, didn't I?
546
00:37:08,359 --> 00:37:10,405
- Yes, you did.
- Yeah.
547
00:37:10,455 --> 00:37:14,363
- You could really
benefit from my sessions.
548
00:37:14,413 --> 00:37:16,013
Here.
549
00:37:16,063 --> 00:37:16,896
Call me.
550
00:37:18,143 --> 00:37:19,925
Are you hesitating?
551
00:37:19,975 --> 00:37:22,544
She said she's done this
type of thing before.
552
00:37:22,594 --> 00:37:23,563
- You're sure?
553
00:37:23,613 --> 00:37:25,195
- Baby, look me in the eye.
554
00:37:25,245 --> 00:37:27,333
Tell me you don't trust me after all
555
00:37:27,383 --> 00:37:29,194
that we've been through.
556
00:37:29,244 --> 00:37:34,244
I don't think you're going to
believe what you see, baby.
557
00:37:34,251 --> 00:37:36,433
It's almost like she came
to us from another world
558
00:37:36,483 --> 00:37:38,509
or something because
they knew we wanted her,
559
00:37:38,559 --> 00:37:42,738
like some cosmic gift. (laughs)
560
00:37:42,788 --> 00:37:45,209
Oh, we sound like sci-fi nuts now.
561
00:37:45,259 --> 00:37:47,018
Well, at least I do.
562
00:37:47,068 --> 00:37:47,901
Anyway.
563
00:37:49,399 --> 00:37:53,440
- I don't know what
I'm doing anymore, Stephanie.
564
00:37:53,490 --> 00:37:55,930
- Robert, it's
too late for this now.
565
00:37:55,980 --> 00:37:57,696
From the moment you
stepped into my office,
566
00:37:57,746 --> 00:37:59,749
I knew that we'd get to this level, baby.
567
00:37:59,799 --> 00:38:03,137
We said every step of the
way, no matter how hard
568
00:38:03,187 --> 00:38:05,480
or how fucked up it was going to be,
569
00:38:05,530 --> 00:38:09,056
we said we could and would just move on.
570
00:38:09,106 --> 00:38:10,269
Am I right?
571
00:38:10,319 --> 00:38:12,280
Do you remember this at all?
572
00:38:12,330 --> 00:38:14,656
Or do you only remember the fucking?
573
00:38:14,706 --> 00:38:16,930
There's no regrets, understand?
574
00:38:16,980 --> 00:38:19,230
Do you understand me, baby?
575
00:38:20,106 --> 00:38:22,298
Baby, are you there?
576
00:38:22,348 --> 00:38:23,898
- Yes.
577
00:38:23,948 --> 00:38:24,997
- If you like her,
578
00:38:25,047 --> 00:38:29,290
then she must come to
Stanton's teachings next week.
579
00:38:29,340 --> 00:38:31,656
Oh, give her 500 bucks, please.
580
00:38:31,706 --> 00:38:33,329
She needs rent money.
581
00:38:33,379 --> 00:38:35,949
- Where's she staying?
582
00:38:35,999 --> 00:38:38,290
- Do you really wanna know?
583
00:38:38,340 --> 00:38:39,480
- I guess not.
584
00:38:39,530 --> 00:38:42,697
(tense pensive music)
585
00:38:43,580 --> 00:38:46,330
(Robert gasping)
586
00:39:06,492 --> 00:39:08,783
- A lot of what you experience in life
587
00:39:08,833 --> 00:39:12,732
is completely related
and directly inherent
588
00:39:12,782 --> 00:39:17,131
to these preconceived notions
that we have about our lives.
589
00:39:17,181 --> 00:39:18,859
how to live it.
590
00:39:18,909 --> 00:39:21,338
How much of it do you live?
591
00:39:21,388 --> 00:39:24,940
How much are you willing
to live and not hold back
592
00:39:24,990 --> 00:39:29,490
and accept the energy of all
of these incoming forces?
593
00:39:30,659 --> 00:39:33,498
Therefore, we like to stress
594
00:39:33,548 --> 00:39:37,040
that this will be a highly individual
595
00:39:37,090 --> 00:39:39,450
and personal experience for you,
596
00:39:39,500 --> 00:39:43,268
'cause it takes time, it
takes years of living life,
597
00:39:43,318 --> 00:39:46,428
perhaps, to be in full balance,
598
00:39:46,478 --> 00:39:50,215
to experience the ultimate,
the right mindset,
599
00:39:50,265 --> 00:39:53,098
the right body, touch your nerves.
600
00:39:56,258 --> 00:39:57,175
Touch them.
601
00:39:59,339 --> 00:40:00,839
We're all circuit.
602
00:40:02,238 --> 00:40:03,758
Feel it!
603
00:40:03,808 --> 00:40:05,849
Feel yourselves.
604
00:40:05,899 --> 00:40:07,399
Feel the physical.
605
00:40:08,318 --> 00:40:09,901
Feel the emotional.
606
00:40:11,299 --> 00:40:13,537
But what is emotion?
607
00:40:13,587 --> 00:40:18,097
Because what we think, it's
psychological, isn't it?
608
00:40:18,147 --> 00:40:20,657
And this psychological force, this energy,
609
00:40:20,707 --> 00:40:22,207
these cosmic lines
610
00:40:24,518 --> 00:40:26,435
combine and are created
611
00:40:28,768 --> 00:40:30,518
by a physical entity,
612
00:40:32,595 --> 00:40:33,428
a brain,
613
00:40:34,927 --> 00:40:36,260
a goddamn brain!
614
00:40:38,981 --> 00:40:42,148
(audience applauding)
615
00:40:49,592 --> 00:40:51,113
- We are late.
616
00:40:51,163 --> 00:40:52,163
- I'm sorry.
617
00:40:53,123 --> 00:40:57,790
- We are already conscious
above what they already know.
618
00:40:58,894 --> 00:41:03,394
And we strive to go to places
with our physical bodies
619
00:41:04,538 --> 00:41:06,728
where are physical bodies cannot go,
620
00:41:06,778 --> 00:41:10,195
unless we are one, one with the universe.
621
00:41:12,626 --> 00:41:14,209
Love is the answer.
622
00:41:17,506 --> 00:41:19,339
Love is one continuous
623
00:41:23,604 --> 00:41:24,771
endless dream.
624
00:41:27,004 --> 00:41:28,671
Everyone needs love.
625
00:41:33,095 --> 00:41:36,262
Movement number one, raise your hands.
626
00:41:38,687 --> 00:41:39,604
Raise them.
627
00:41:40,676 --> 00:41:41,509
Higher.
628
00:41:43,236 --> 00:41:44,069
Higher.
629
00:41:46,367 --> 00:41:47,266
Higher still.
630
00:41:47,316 --> 00:41:49,983
(pensive music)
631
00:41:55,138 --> 00:41:55,971
Higher.
632
00:41:56,876 --> 00:41:58,488
Higher.
633
00:41:58,538 --> 00:41:59,957
Reach for the sky.
634
00:42:00,007 --> 00:42:03,055
(tense pensive music)
635
00:42:03,105 --> 00:42:04,772
Movement number two.
636
00:42:08,236 --> 00:42:10,736
- I don't think I can do this.
637
00:42:11,836 --> 00:42:13,586
- The mind blocks us,
638
00:42:14,858 --> 00:42:18,927
but there will always
be a metaphysical path.
639
00:42:18,977 --> 00:42:20,227
The mind knows.
640
00:42:22,737 --> 00:42:27,136
Our perceptions of reality
are based upon what we see
641
00:42:27,186 --> 00:42:28,603
and what we read.
642
00:42:30,927 --> 00:42:32,927
But what about feelings?
643
00:42:34,578 --> 00:42:36,245
Feelings is truthful
644
00:42:37,796 --> 00:42:41,879
and do not let them dictate
to you what you feel.
645
00:42:44,050 --> 00:42:44,883
Four!
646
00:42:47,319 --> 00:42:49,498
Feelings are your own experience,
647
00:42:49,548 --> 00:42:53,917
and you take with it
whatever is inside of you.
648
00:42:53,967 --> 00:42:54,800
4.5!
649
00:42:58,366 --> 00:43:01,917
All these molecules that are
trying to insert themselves
650
00:43:01,967 --> 00:43:04,884
into you and bang you all to hell--
651
00:43:06,008 --> 00:43:08,167
- I know I know can do it.
652
00:43:08,217 --> 00:43:09,050
- Five!
653
00:43:10,016 --> 00:43:10,849
- Please!
654
00:43:11,788 --> 00:43:15,288
- I ask you, you have the right afterwards
655
00:43:17,839 --> 00:43:19,220
to morph with that.
656
00:43:19,270 --> 00:43:22,661
(Stephanie panting)
(tense pensive music)
657
00:43:22,711 --> 00:43:23,544
Six!
658
00:43:25,890 --> 00:43:27,120
- I can! (grunting)
659
00:43:27,170 --> 00:43:28,440
(woman coughing)
660
00:43:28,490 --> 00:43:29,290
(woman gasping)
661
00:43:29,340 --> 00:43:33,370
- Reject that cosmic sperm if you choose,
662
00:43:33,420 --> 00:43:35,170
and be whatever it is
663
00:43:38,020 --> 00:43:39,177
you want to be.
664
00:43:39,227 --> 00:43:42,394
(tense pensive music)
665
00:43:44,428 --> 00:43:46,845
(warm music)
666
00:43:53,695 --> 00:43:57,365
- The moment she
picked up the vial, she knew.
667
00:43:57,415 --> 00:43:59,885
The crystals melted into her hand
668
00:43:59,935 --> 00:44:02,736
as if they had existed for centuries.
669
00:44:02,786 --> 00:44:05,907
A single salt crystal, a grain harvested
670
00:44:05,957 --> 00:44:08,397
as far as the beginning of time,
671
00:44:08,447 --> 00:44:12,216
what was the basis of life and of love.
672
00:44:12,266 --> 00:44:17,266
♪ It's early in love and ♪
673
00:44:19,186 --> 00:44:22,245
♪ Watch the sunrise ♪
674
00:44:22,295 --> 00:44:25,045
(Robert gagging)
675
00:44:26,255 --> 00:44:31,255
♪ The crystals in the air ♪
676
00:44:33,804 --> 00:44:37,633
♪ The poison in the spring ♪
677
00:44:37,683 --> 00:44:38,805
(woman laughing)
678
00:44:38,855 --> 00:44:41,203
- It's hard to tell (mumbles).
679
00:44:41,253 --> 00:44:44,420
♪ Revolutions falling ♪
680
00:44:47,392 --> 00:44:48,671
(woman panting)
681
00:44:48,721 --> 00:44:53,721
♪ We don't hear a thing ♪
682
00:44:55,812 --> 00:44:59,145
♪ Everything you wanted ♪
683
00:45:00,531 --> 00:45:02,822
- You bit me.
684
00:45:02,872 --> 00:45:05,503
What is wrong with you?
685
00:45:05,553 --> 00:45:08,303
(woman grunting)
686
00:45:10,513 --> 00:45:15,513
♪ Hell is in the hallway ♪
(woman gagging)
687
00:45:18,175 --> 00:45:20,845
♪ What were you looking for ♪
688
00:45:20,895 --> 00:45:21,728
- So,
689
00:45:25,393 --> 00:45:27,393
my fucking mom hates me.
690
00:45:29,513 --> 00:45:31,852
Says she'll kick the
shit out of me to Hades
691
00:45:31,902 --> 00:45:32,711
if she finds out I'm doin' somethin'
692
00:45:32,761 --> 00:45:34,761
she don't want me to do.
693
00:45:40,881 --> 00:45:42,381
But I want her to.
694
00:46:05,132 --> 00:46:09,479
♪ I still remember ♪
695
00:46:09,529 --> 00:46:13,239
♪ The night that we hit it off ♪
696
00:46:13,289 --> 00:46:16,258
♪ I was going crazy when we charged you ♪
697
00:46:16,308 --> 00:46:21,308
♪ With arson to the room ♪
698
00:46:21,346 --> 00:46:25,380
♪ Only you go to a show ♪
699
00:46:25,430 --> 00:46:29,859
♪ In a skirt of silver sequins ♪
700
00:46:29,909 --> 00:46:34,909
♪ The whole room felt the
heat when you walked in ♪
701
00:46:37,809 --> 00:46:39,959
♪ So you pick up your thoughts ♪
- What?
702
00:46:40,009 --> 00:46:43,920
♪ Try to call up your friends
as I say, hey there, girl ♪
703
00:46:43,970 --> 00:46:46,978
♪ Let it go to message ♪
704
00:46:47,028 --> 00:46:48,617
♪ Hello, I'm not in ♪
705
00:46:48,667 --> 00:46:53,027
♪ Baby, take me out to the discotheque ♪
706
00:46:53,077 --> 00:46:57,390
♪ Down where we go to party
and we're dressed to impress ♪
707
00:46:57,440 --> 00:47:01,409
♪ All the boys and girls
on the dance floor ♪
708
00:47:01,459 --> 00:47:06,459
♪ I was down on my knees, tryin' so hard ♪
709
00:47:07,886 --> 00:47:12,007
♪ When I met you ♪
710
00:47:12,057 --> 00:47:14,575
♪ La ♪
711
00:47:14,625 --> 00:47:17,624
(speaking drowned out by music)
712
00:47:17,674 --> 00:47:20,305
- You know, like, two
years ago at my school.
713
00:47:20,355 --> 00:47:23,585
(laughs) And screw those mothers.
714
00:47:23,635 --> 00:47:25,065
But my school changed their lunch menu
715
00:47:25,115 --> 00:47:27,204
for all the popular
people, like James Steven
716
00:47:27,254 --> 00:47:28,401
and Linda Kendall.
717
00:47:28,451 --> 00:47:30,714
- They changed the lunch
menu 'cause of popular kids?
718
00:47:30,764 --> 00:47:32,445
- Yeah, you can change a lunch menu.
719
00:47:32,495 --> 00:47:35,184
Well, for the elite few, you know,
720
00:47:35,234 --> 00:47:37,674
the real ones in the know,
721
00:47:37,724 --> 00:47:41,565
we were able to special
order in the morning.
722
00:47:41,615 --> 00:47:42,584
You know, like tell the
teacher in the morning
723
00:47:42,634 --> 00:47:44,685
you didn't want what
everyone else was having,
724
00:47:44,735 --> 00:47:46,864
like the penis dogs.
725
00:47:46,914 --> 00:47:48,143
- What's a penis dog?
726
00:47:48,193 --> 00:47:50,943
- You know, it's like a corn dog,
727
00:47:52,524 --> 00:47:54,034
breaded corn dog?
728
00:47:54,084 --> 00:47:54,984
- What's a breaded corn dog?
729
00:47:55,034 --> 00:47:56,744
- Yeah, it's like the
penis is in the middle
730
00:47:56,794 --> 00:47:59,925
and the breading's the condom! (laughs)
731
00:47:59,975 --> 00:48:04,975
Well, anyway, when it came
time for us to go to our lunch,
732
00:48:05,055 --> 00:48:08,221
well, we lesbies went
off to the annex portion
733
00:48:08,271 --> 00:48:10,274
of the building where
we'd eat our sub sandwich
734
00:48:10,324 --> 00:48:11,403
and chicken salad.
735
00:48:11,453 --> 00:48:13,674
But hear me out here.
736
00:48:13,724 --> 00:48:16,674
So, since only a handful of
us were sent to the annex
737
00:48:16,724 --> 00:48:18,645
to have lunch while the rest of those
738
00:48:18,695 --> 00:48:21,704
Mr. and Mrs. Populars went
off to main cafeteria,
739
00:48:21,754 --> 00:48:24,504
we on the other side were queens.
740
00:48:29,392 --> 00:48:31,725
I remember that V, Veronica,
741
00:48:34,312 --> 00:48:36,933
always tasted like chapstick,
742
00:48:36,983 --> 00:48:39,816
but she had the most amazing lips.
743
00:48:42,014 --> 00:48:46,014
It always matched room
temperature, as I recall.
744
00:48:47,114 --> 00:48:49,864
Meanwhile, Haley was a cold fish.
745
00:48:52,615 --> 00:48:54,282
We had good lunches.
746
00:48:55,655 --> 00:48:59,405
Kinda wish I was back in school again.
747
00:48:59,455 --> 00:49:03,788
Least I had a place to go
to every day at 12:30 p.m.
748
00:49:05,524 --> 00:49:08,607
I don't even know where to go to now.
749
00:49:10,284 --> 00:49:11,784
Mom's such a mess.
750
00:49:14,855 --> 00:49:18,022
(tense pensive music)
751
00:49:18,964 --> 00:49:21,354
♪ Don't you sit there, baby ♪
752
00:49:21,404 --> 00:49:23,564
♪ Come and pet my body ♪
753
00:49:23,614 --> 00:49:25,853
♪ 'Cause my feelings go in ♪
754
00:49:25,903 --> 00:49:28,165
♪ Well, now climb my mountain ♪
755
00:49:28,215 --> 00:49:30,375
♪ Rock me (mumbles) ♪
756
00:49:30,425 --> 00:49:32,664
♪ Put my favorite song on ♪
757
00:49:32,714 --> 00:49:34,925
♪ Got all my senses ♪
758
00:49:34,975 --> 00:49:37,746
♪ Be my refuge I love, yes, yes ♪
759
00:49:37,796 --> 00:49:39,277
♪ You chose my station ♪
760
00:49:39,327 --> 00:49:42,126
♪ Now we are surfin' the
channels, fast forward ♪
761
00:49:42,176 --> 00:49:43,586
♪ With all your forces ♪
762
00:49:43,636 --> 00:49:46,608
♪ You might receive
every motion, yes, yes ♪
763
00:49:46,658 --> 00:49:48,145
♪ Nothing's the matter ♪
764
00:49:48,195 --> 00:49:51,168
♪ We are climbing the ladders, baby ♪
765
00:49:51,218 --> 00:49:56,218
♪ Mixing the colors, we
never thought we'd fly ♪
766
00:50:05,458 --> 00:50:07,155
♪ No, no ♪
767
00:50:07,205 --> 00:50:10,576
♪ Leavin', oh ♪
768
00:50:10,626 --> 00:50:14,133
♪ It's better for you ♪
769
00:50:14,183 --> 00:50:16,208
♪ No, no ♪
770
00:50:16,258 --> 00:50:19,696
♪ Leavin', oh ♪
771
00:50:19,746 --> 00:50:22,579
♪ Just as I would ♪
772
00:50:31,376 --> 00:50:34,756
♪ Free, free from pain ♪
773
00:50:34,806 --> 00:50:37,054
♪ Free your mind ♪
774
00:50:37,104 --> 00:50:40,104
(distorted singing)
775
00:50:52,001 --> 00:50:55,751
- On the street that I
live, well, years ago,
776
00:50:56,722 --> 00:50:57,543
there was this ice cream truck
777
00:50:57,593 --> 00:50:59,403
that used to come by our house.
778
00:50:59,453 --> 00:51:02,143
And you could hear the chimes, the melody,
779
00:51:02,193 --> 00:51:04,276
it goes so far, far away.
780
00:51:05,192 --> 00:51:06,664
I remember that feeling, you know,
781
00:51:06,714 --> 00:51:08,992
like the anticipation
of what it all meant.
782
00:51:09,042 --> 00:51:09,843
Before I knew it, my brother and I
783
00:51:09,893 --> 00:51:11,912
were at the front of the truck,
784
00:51:11,962 --> 00:51:14,740
'cause it arrived at our house.
785
00:51:14,790 --> 00:51:16,792
Sometimes it came by too quickly though,
786
00:51:16,842 --> 00:51:20,952
and the satisfaction wasn't quite there.
787
00:51:21,002 --> 00:51:22,272
Like, you know when you were
wanting something so bad
788
00:51:22,322 --> 00:51:24,614
that the build-up is
the best thing about it,
789
00:51:24,664 --> 00:51:27,982
and the actual feeling
in the end isn't as much?
790
00:51:28,032 --> 00:51:29,782
You know what I mean?
791
00:51:31,784 --> 00:51:36,363
Like, it wasn't the orgasm you
thought you were building up.
792
00:51:36,413 --> 00:51:38,246
Like it was a letdown.
793
00:51:41,851 --> 00:51:43,268
I wish I could...
794
00:51:46,520 --> 00:51:48,853
I wish I could just shut up.
795
00:51:49,693 --> 00:51:52,860
(tense pensive music)
796
00:52:42,817 --> 00:52:46,484
(man growling and groaning)
797
00:53:10,697 --> 00:53:13,197
(tense music)
798
00:53:17,766 --> 00:53:20,516
(Robert panting)
799
00:53:50,489 --> 00:53:52,674
- Say it, whore, say it!
800
00:53:52,724 --> 00:53:55,224
Get motherfuckin' whore money!
801
00:53:56,404 --> 00:54:00,244
I earned every goddamned dollar
of my fuckin' life honestly!
802
00:54:00,294 --> 00:54:02,570
Never in my life, never think
my daughter would be a whore,
803
00:54:02,620 --> 00:54:04,640
a cock-suckin' (mumbles) whore!
804
00:54:04,690 --> 00:54:06,652
Whore, say it, say it!
805
00:54:06,702 --> 00:54:08,369
Motherfuckin' whore!
806
00:54:09,681 --> 00:54:11,159
Never in my life!
807
00:54:11,209 --> 00:54:13,271
Daughter does this to me!
808
00:54:13,321 --> 00:54:15,087
Never in my life would I think
809
00:54:15,137 --> 00:54:16,409
my daughter would be a whore.
810
00:54:16,459 --> 00:54:18,999
Cock-sucking, common, drinkin' whore!
811
00:54:19,049 --> 00:54:22,216
(tense pensive music)
812
00:54:57,427 --> 00:55:00,344
(knocking on door)
813
00:55:32,229 --> 00:55:34,229
- It didn't really hurt.
814
00:55:36,613 --> 00:55:40,451
I don't know if it's
that I'm just used to it,
815
00:55:40,501 --> 00:55:42,418
or that I got stronger,
816
00:55:44,573 --> 00:55:45,573
or tolerant,
817
00:55:49,501 --> 00:55:50,334
or numb.
818
00:55:53,255 --> 00:55:54,338
I still feel,
819
00:55:58,165 --> 00:55:59,582
I feel you still.
820
00:56:01,625 --> 00:56:03,042
Know what I mean?
821
00:56:05,975 --> 00:56:08,058
It's like that guy on TV,
822
00:56:09,874 --> 00:56:13,435
that Indian guy that
says you can conquer all,
823
00:56:13,485 --> 00:56:16,216
your pain, your everything that hurts you,
824
00:56:16,266 --> 00:56:19,384
ails you, bothers you, and
with one push on your head
825
00:56:19,434 --> 00:56:23,601
with his hand, you are
cured and you feel nothing.
826
00:56:26,354 --> 00:56:29,937
(mysterious pensive music)
827
00:56:34,535 --> 00:56:36,202
Give me a countdown.
828
00:56:37,554 --> 00:56:38,387
- What?
829
00:56:40,845 --> 00:56:42,678
- Give me a countdown.
830
00:56:44,685 --> 00:56:47,835
You know, like 10, nine, eight.
831
00:56:47,885 --> 00:56:50,375
- Okay, 10, nine, eight.
832
00:56:50,425 --> 00:56:51,258
- No.
833
00:56:53,706 --> 00:56:54,706
Not so fast.
834
00:56:57,354 --> 00:56:58,805
Do it slow, please.
835
00:56:58,855 --> 00:57:02,438
(mysterious pensive music)
836
00:57:08,628 --> 00:57:09,506
- 10,
837
00:57:09,556 --> 00:57:13,139
(mysterious pensive music)
838
00:57:17,043 --> 00:57:17,876
nine,
839
00:57:20,783 --> 00:57:21,616
eight,
840
00:57:25,321 --> 00:57:26,154
seven,
841
00:57:29,841 --> 00:57:30,674
six,
842
00:57:35,127 --> 00:57:35,960
five,
843
00:57:40,519 --> 00:57:41,352
four,
844
00:57:47,856 --> 00:57:48,639
three.
845
00:57:48,689 --> 00:57:52,272
(mysterious pensive music)
846
00:57:55,306 --> 00:57:56,723
- Say it, please.
847
00:57:58,706 --> 00:57:59,539
T-t-t-two.
848
00:58:03,425 --> 00:58:04,258
- Two.
849
00:58:07,586 --> 00:58:08,419
- Say it!
850
00:58:09,284 --> 00:58:12,867
- (breathing heavily) One.
851
00:58:14,034 --> 00:58:19,034
(Jeanie gagging and gasping)
(mysterious pensive music)
852
00:58:21,722 --> 00:58:25,389
(Brandon breathing heavily)
853
00:58:32,003 --> 00:58:33,344
- What he wanted to say then,
854
00:58:33,394 --> 00:58:34,853
he clearly couldn't say.
855
00:58:34,903 --> 00:58:36,666
He couldn't even form the
words that would describe
856
00:58:36,716 --> 00:58:39,455
what would become an incredible hatred.
857
00:58:39,505 --> 00:58:41,394
Not a hatred directly against her,
858
00:58:41,444 --> 00:58:44,346
but for whoever made her
become what she became.
859
00:58:44,396 --> 00:58:47,874
He called these the
horrible, the awful elements,
860
00:58:47,924 --> 00:58:49,885
the ones that would ruin everything.
861
00:58:49,935 --> 00:58:52,335
But the forces who could
take anything that was good,
862
00:58:52,385 --> 00:58:55,274
anything that ever meant
anything meaningful and good,
863
00:58:55,324 --> 00:58:57,965
good he kept seeing, and
then just ruin it all,
864
00:58:58,015 --> 00:58:59,615
just ruin the happiness,
865
00:58:59,665 --> 00:59:01,782
and that's all whatever the
forces that he had reckoned
866
00:59:01,832 --> 00:59:02,615
and struggled with.
867
00:59:02,665 --> 00:59:05,003
These were the ones ruining his happiness,
868
00:59:05,053 --> 00:59:06,974
and so the rest had to go.
869
00:59:07,024 --> 00:59:08,702
But he was very humble.
870
00:59:08,752 --> 00:59:10,832
He never stole anyone's happiness.
871
00:59:10,882 --> 00:59:13,462
He was only selfish to a point.
872
00:59:13,512 --> 00:59:14,982
But he said "thank you" whenever he felt
873
00:59:15,032 --> 00:59:18,662
he had received the correct
service at a diner, for example.
874
00:59:18,712 --> 00:59:21,100
And even though he didn't
really show his appreciation
875
00:59:21,150 --> 00:59:25,282
to any man or god, he felt the reverence.
876
00:59:25,332 --> 00:59:27,219
(Jeanie coughing)
877
00:59:27,269 --> 00:59:29,647
Time seemed to stand still for Brandon
878
00:59:29,697 --> 00:59:33,499
and operated at a slow crawl, increments,
879
00:59:33,549 --> 00:59:35,299
decibels, micro ions.
880
00:59:37,368 --> 00:59:40,059
He didn't know what it all meant.
881
00:59:40,109 --> 00:59:43,478
For Jeanie, it was the start of a life.
882
00:59:43,528 --> 00:59:47,316
And for Brandon, while
it had the joy of a life,
883
00:59:47,366 --> 00:59:50,048
the beauty, while it
all stood still for him
884
00:59:50,098 --> 00:59:54,190
whenever he was with Jeanie, it just ended
885
00:59:54,240 --> 00:59:55,878
when she came to his world,
886
00:59:55,928 --> 00:59:57,950
because she hadn't come from there.
887
00:59:58,000 --> 01:00:01,099
She was a gift, as
Stephanie had told Robert,
888
01:00:01,149 --> 01:00:04,118
but the gift was actually
meant for Brandon.
889
01:00:04,168 --> 01:00:07,808
He'd waited all his life for
someone who would look at him,
890
01:00:07,858 --> 01:00:10,508
just acknowledge his existence.
891
01:00:10,558 --> 01:00:13,107
He never knew when the
person he was next to
892
01:00:13,157 --> 01:00:15,258
knew if he was even there.
893
01:00:15,308 --> 01:00:18,309
He just wanted to know he was there,
894
01:00:18,359 --> 01:00:20,738
and Jeanie told him he was there.
895
01:00:20,788 --> 01:00:22,558
(Jeanie grunts)
896
01:00:22,608 --> 01:00:24,738
(mellow jazzy music)
897
01:00:24,788 --> 01:00:27,807
(telephone ringing)
898
01:00:27,857 --> 01:00:30,578
- Hi, it's me, leave a message.
899
01:00:30,628 --> 01:00:31,461
- Day 301.
900
01:00:34,519 --> 01:00:35,879
It's a big number, isn't it?
901
01:00:35,929 --> 01:00:39,439
(mellow jazzy music)
902
01:00:39,489 --> 01:00:42,477
I thought about the
first time we went out,
903
01:00:42,527 --> 01:00:45,994
and me being crazy when I was back then,
904
01:00:46,044 --> 01:00:48,794
I asked you out for a midnight date,
905
01:00:48,844 --> 01:00:52,305
and you accepted, to my surprise.
906
01:00:52,355 --> 01:00:54,594
Do you remember that?
907
01:00:54,644 --> 01:00:56,674
No, you looked so beautiful.
908
01:00:56,724 --> 01:00:59,757
You didn't say a single word,
but I knew it in your eyes.
909
01:00:59,807 --> 01:01:02,457
You really believed in me.
910
01:01:02,507 --> 01:01:04,257
I could see the love.
911
01:01:05,596 --> 01:01:07,013
I saw your smile.
912
01:01:09,938 --> 01:01:13,021
It was late and you had no makeup on,
913
01:01:14,276 --> 01:01:15,443
and I saw you.
914
01:01:17,588 --> 01:01:21,255
You, that's what I
remember of you the most.
915
01:01:22,287 --> 01:01:25,704
I just don't want to lose those memories.
916
01:01:27,599 --> 01:01:31,708
Now I don't even know if
you have them anymore.
917
01:01:31,758 --> 01:01:32,758
Was I there?
918
01:01:35,239 --> 01:01:39,780
I don't even know if it
was, but I know I saw you.
919
01:01:39,830 --> 01:01:43,549
You existed and you were there for me.
920
01:01:43,599 --> 01:01:47,614
And I, I was a (phone beeps)...
921
01:01:47,664 --> 01:01:50,664
(dial tone droning)
922
01:01:53,625 --> 01:01:56,542
(soft tense music)
923
01:01:57,985 --> 01:02:00,984
- For Brandon, it was easy.
924
01:02:01,034 --> 01:02:04,194
He knew who did it, who corrupted Jeanie.
925
01:02:04,244 --> 01:02:07,074
This elite group, they
controlled everything,
926
01:02:07,124 --> 01:02:10,714
the media, banks, state
parks, commercial real estate,
927
01:02:10,764 --> 01:02:12,714
ecology, the environment, technology,
928
01:02:12,764 --> 01:02:14,855
and everything that he had ever missed.
929
01:02:14,905 --> 01:02:17,954
It wasn't even intuition,
because Brandon knew.
930
01:02:18,004 --> 01:02:20,332
He had felt this woman,
the woman who had destroyed
931
01:02:20,382 --> 01:02:23,394
every feeling he had
ever felt in his life,
932
01:02:23,444 --> 01:02:26,271
a woman so selfish, so
absorbed, so charmed
933
01:02:26,321 --> 01:02:28,973
with the immediacy of
being accepted by anyone,
934
01:02:29,023 --> 01:02:31,351
even the homeless, wig-less, thief scumbag
935
01:02:31,401 --> 01:02:33,179
taking a shit on the curb.
936
01:02:33,229 --> 01:02:36,691
His acceptance meant everything to her.
937
01:02:36,741 --> 01:02:39,882
It was obvious the way
Stephanie had corrupted Jeanie.
938
01:02:39,932 --> 01:02:42,265
She had done it so expertly.
939
01:02:44,111 --> 01:02:48,128
- So today, we're gonna start
with the basic principles
940
01:02:48,178 --> 01:02:50,461
of what we're trying to achieve.
941
01:02:50,511 --> 01:02:53,250
And by that, I mean we're
going to try to blend
942
01:02:53,300 --> 01:02:56,169
the metaphysical with the physical,
943
01:02:56,219 --> 01:03:00,386
and that way, we can get
to that level of euphoria
944
01:03:01,372 --> 01:03:04,351
that's so important for mental health.
945
01:03:04,401 --> 01:03:05,184
- Cool.
- So we're gonna begin
946
01:03:05,234 --> 01:03:07,250
with the basics.
- Okay.
947
01:03:07,300 --> 01:03:09,883
- Just sit up straight with me.
948
01:03:10,900 --> 01:03:15,233
And we're gonna start by
facing our thumbs together.
949
01:03:16,509 --> 01:03:21,040
Beautiful, and now you're just
gonna wrap around your neck,
950
01:03:21,090 --> 01:03:24,340
and just, I like to kinda ease into it.
951
01:03:26,658 --> 01:03:27,491
Beautiful.
952
01:03:28,618 --> 01:03:32,539
And now we're gonna find
that beautiful sweet spot.
953
01:03:32,589 --> 01:03:33,659
You got it.
954
01:03:33,709 --> 01:03:36,959
(dreamy pensive music)
955
01:03:43,061 --> 01:03:45,222
- Why again, Steph?
956
01:03:45,272 --> 01:03:48,880
Haven't you learned by now it's
not about being insatiable?
957
01:03:48,930 --> 01:03:52,010
You want too much, and
now you're using others
958
01:03:52,060 --> 01:03:53,340
to do it for you.
959
01:03:53,390 --> 01:03:55,789
Don't sacrifice this girl, please.
960
01:03:55,839 --> 01:03:58,479
She's young, she's innocent.
961
01:03:58,529 --> 01:04:01,469
Just let her live her life for once.
962
01:04:01,519 --> 01:04:05,799
Let her find love,
disappointment, let her live.
963
01:04:05,849 --> 01:04:07,941
Will you give her a chance?
964
01:04:07,991 --> 01:04:11,469
I see her eyes, her eyes
show that she has a chance,
965
01:04:11,519 --> 01:04:13,349
unlike the others.
966
01:04:13,399 --> 01:04:15,189
- How do you feel?
967
01:04:15,239 --> 01:04:16,570
- Good.
968
01:04:16,620 --> 01:04:19,577
(Stephanie panting)
969
01:04:19,627 --> 01:04:22,258
- There you go, perfect.
970
01:04:22,308 --> 01:04:23,130
Yes.
971
01:04:23,180 --> 01:04:24,440
(Stephanie and Jeanie panting)
972
01:04:24,490 --> 01:04:25,400
A little more.
973
01:04:25,450 --> 01:04:27,227
(Stephanie and Jeanie panting)
974
01:04:27,277 --> 01:04:28,360
Oh, yes, yes!
975
01:04:31,380 --> 01:04:32,469
Yes!
976
01:04:32,519 --> 01:04:33,848
There you go.
977
01:04:33,898 --> 01:04:35,090
There you go.
978
01:04:35,140 --> 01:04:36,858
(Stephanie and Jeanie panting)
979
01:04:36,908 --> 01:04:37,741
Yes.
980
01:04:38,828 --> 01:04:39,911
You got this.
981
01:04:41,266 --> 01:04:46,266
♪ All give or take till I carry the pain ♪
982
01:04:46,799 --> 01:04:51,799
♪ Your walls between us keep me far away ♪
983
01:04:52,930 --> 01:04:55,410
♪ There's no way back ♪
984
01:04:55,460 --> 01:04:59,377
♪ Your heart is full of bricks ♪
985
01:05:06,323 --> 01:05:09,374
(singing drowned out by rock music)
986
01:05:09,424 --> 01:05:14,065
♪ I'm trying to move on ♪
987
01:05:14,115 --> 01:05:17,603
♪ Raise my head to the horizon ♪
988
01:05:17,653 --> 01:05:20,910
♪ Wanna know what's to come ♪
989
01:05:20,960 --> 01:05:25,960
♪ I'm scared to be alone ♪
990
01:05:26,410 --> 01:05:29,731
♪ Stuck at the same
place that we've been ♪
991
01:05:29,781 --> 01:05:34,491
♪ But I cannot get out ♪
992
01:05:34,541 --> 01:05:39,480
♪ Doors open, doors
close in my heart again ♪
993
01:05:39,530 --> 01:05:42,309
(gun fires)
994
01:05:42,359 --> 01:05:44,942
(wind blowing)
995
01:05:52,876 --> 01:05:57,043
- So, who did you say
recommended me to you again?
996
01:06:01,236 --> 01:06:02,069
- Jeanie.
997
01:06:03,615 --> 01:06:05,346
- Right, Jeanie.
998
01:06:05,396 --> 01:06:08,826
I saw you after hours
because of her referral.
999
01:06:08,876 --> 01:06:10,959
I don't normally do that.
1000
01:06:14,175 --> 01:06:18,092
Brandon, I can only help
you if you talk to me.
1001
01:06:20,415 --> 01:06:22,154
Why did you contact me?
1002
01:06:22,204 --> 01:06:25,621
What is troubling you that was so urgent?
1003
01:06:30,415 --> 01:06:31,582
How is Jeanie?
1004
01:06:37,142 --> 01:06:40,002
Is there something you want
to tell me about Jeanie?
1005
01:06:40,052 --> 01:06:42,067
Are you in a relationship with her?
1006
01:06:42,117 --> 01:06:45,284
(tense pensive music)
1007
01:06:49,917 --> 01:06:52,288
- Like a little sister.
1008
01:06:52,338 --> 01:06:55,306
- She's like a little sister.
1009
01:06:55,356 --> 01:06:57,515
That's all she is to you, a little sister?
1010
01:06:57,565 --> 01:07:00,732
(tense pensive music)
1011
01:07:04,066 --> 01:07:08,733
You seem to be upset about
something relating to Jeanie.
1012
01:07:10,557 --> 01:07:12,057
- I lost somebody.
1013
01:07:14,176 --> 01:07:17,118
- Did something happen
to Jeanie because of you?
1014
01:07:17,168 --> 01:07:18,335
- No, no, I'm.
1015
01:07:21,026 --> 01:07:23,484
- I can't hear you, what did you say?
1016
01:07:23,534 --> 01:07:27,366
Brandon, you have to talk
to me for me to help you.
1017
01:07:27,416 --> 01:07:29,999
Did something happen to Jeanie?
1018
01:07:31,386 --> 01:07:35,536
We've already gone over the hour allotted,
1019
01:07:35,586 --> 01:07:37,076
and I don't think I'm helping you
1020
01:07:37,126 --> 01:07:40,293
because you're not telling me anything
1021
01:07:42,415 --> 01:07:44,407
to give me a chance to help you.
1022
01:07:44,457 --> 01:07:47,624
(tense pensive music)
1023
01:07:50,379 --> 01:07:52,061
Brandon, I don't think I can help you.
1024
01:07:52,111 --> 01:07:54,130
I think you need to call
a different therapist.
1025
01:07:54,180 --> 01:07:55,610
I'm gonna have to ask you to leave.
1026
01:07:55,660 --> 01:07:56,762
- No.
1027
01:07:56,812 --> 01:07:57,595
- It's getting late.
1028
01:07:57,645 --> 01:07:58,951
- Sit the fuck down!
1029
01:07:59,001 --> 01:08:02,168
(tense pensive music)
1030
01:08:05,260 --> 01:08:08,529
- There's no need to get upset.
1031
01:08:08,579 --> 01:08:09,980
You can tell me what's bothering you.
1032
01:08:10,030 --> 01:08:13,221
That's what I do, that's
what I can do for you.
1033
01:08:13,271 --> 01:08:15,770
I can help you get through this,
1034
01:08:15,820 --> 01:08:17,640
but you have to talk to me.
1035
01:08:17,690 --> 01:08:20,607
(Brandon laughing)
1036
01:08:21,810 --> 01:08:23,290
All right, now this is starting to make me
1037
01:08:23,340 --> 01:08:26,149
feel a little uncomfortable.
1038
01:08:26,199 --> 01:08:27,501
I have to go.
1039
01:08:27,551 --> 01:08:28,639
I really mean it--
- Sit down.
1040
01:08:28,689 --> 01:08:30,661
- It's time to go, I
really want you to go.
1041
01:08:30,711 --> 01:08:33,101
- Sit the fuck down!
1042
01:08:33,151 --> 01:08:35,850
You sit and stay the fuck right there!
1043
01:08:35,900 --> 01:08:38,410
- All right, I'm staying.
1044
01:08:38,460 --> 01:08:41,210
- Okay. (laughs)
1045
01:08:42,820 --> 01:08:45,478
- But I want you to leave.
1046
01:08:45,528 --> 01:08:46,981
I want you to get the help you need,
1047
01:08:47,031 --> 01:08:48,669
and I don't think I can do that.
1048
01:08:48,719 --> 01:08:49,650
- No, start.
1049
01:08:49,700 --> 01:08:51,088
- Please leave.
1050
01:08:51,138 --> 01:08:51,921
(Stephanie screams)
1051
01:08:51,971 --> 01:08:55,221
(dramatic tense music)
1052
01:09:03,828 --> 01:09:07,107
(Stephanie crying)
1053
01:09:07,157 --> 01:09:12,157
(Jeanie crying)
(Brandon yelling)
1054
01:09:15,896 --> 01:09:18,479
(Jeanie grunting)
(Brandon growling)
1055
01:09:18,529 --> 01:09:22,227
(Jeanie crying)
(Brandon yelling)
1056
01:09:22,277 --> 01:09:25,444
(tense pensive music)
1057
01:09:27,060 --> 01:09:29,808
(Stephanie breathing heavily)
1058
01:09:29,858 --> 01:09:31,928
(Jeanie grunting)
1059
01:09:31,978 --> 01:09:35,191
(Stephanie breathing heavily)
1060
01:09:35,241 --> 01:09:38,679
(Brandon groaning)
(Jeanie grunting)
1061
01:09:38,729 --> 01:09:41,312
- No! (crying)
1062
01:09:42,551 --> 01:09:45,801
(dramatic tense music)
1063
01:09:46,871 --> 01:09:50,704
(Jeanie gasping and grunting)
1064
01:09:54,277 --> 01:09:57,027
(Jeanie yelling)
1065
01:10:00,869 --> 01:10:03,702
(Jeanie groaning)
1066
01:10:04,837 --> 01:10:07,754
(Brandon growling)
1067
01:10:13,338 --> 01:10:16,361
(Brandon panting)
1068
01:10:16,411 --> 01:10:19,328
(Stephanie crying)
1069
01:10:22,910 --> 01:10:27,910
(Brandon panting)
(melancholic pensive music)
1070
01:10:30,507 --> 01:10:33,424
(Stephanie crying)
1071
01:10:40,035 --> 01:10:42,952
(Stephanie crying)
1072
01:10:48,131 --> 01:10:51,964
(Brandon yelling and sobbing)
1073
01:11:03,181 --> 01:11:06,098
(Stephanie crying)
1074
01:11:09,988 --> 01:11:12,571
- Where is she now?
1075
01:11:13,600 --> 01:11:15,410
- You know.
1076
01:11:15,460 --> 01:11:17,710
- I'm so sorry.
1077
01:11:19,255 --> 01:11:20,755
You did it nicely?
1078
01:11:23,185 --> 01:11:24,435
- No.
1079
01:11:25,346 --> 01:11:29,346
(Brandon sobbing and screaming)
1080
01:11:40,380 --> 01:11:43,463
(singers vocalizing)
1081
01:12:13,934 --> 01:12:18,543
♪ Mountains towering again ♪
1082
01:12:18,593 --> 01:12:20,952
♪ In your mind ♪
1083
01:12:21,002 --> 01:12:26,002
♪ Aren't they the hardest ones to climb ♪
1084
01:12:28,039 --> 01:12:32,880
♪ Darling, look how far we've come ♪
1085
01:12:32,930 --> 01:12:36,859
♪ Simply by taking ♪
1086
01:12:36,909 --> 01:12:41,909
♪ It one step at a time ♪
1087
01:12:42,010 --> 01:12:45,750
♪ Oh, I want you to know ♪
1088
01:12:45,800 --> 01:12:49,230
♪ You're not in this on your own ♪
1089
01:12:49,280 --> 01:12:51,419
♪ Oh, because darlin' ♪
1090
01:12:51,469 --> 01:12:56,469
♪ I would never let you go ♪
1091
01:12:57,018 --> 01:13:00,837
♪ Oh, and I'm willing to lose ♪
1092
01:13:00,887 --> 01:13:04,239
♪ Anything if I have you ♪
1093
01:13:04,289 --> 01:13:07,468
♪ Darling, no matter what it takes ♪
1094
01:13:07,518 --> 01:13:12,410
♪ We'll make it through ♪
1095
01:13:12,460 --> 01:13:16,319
♪ No matter what it takes, we'll make it ♪
1096
01:13:16,369 --> 01:13:20,970
♪ I don't have many fancy things ♪
1097
01:13:21,020 --> 01:13:23,330
♪ To my name ♪
1098
01:13:23,380 --> 01:13:27,193
♪ Aren't they fleeting anyway ♪
72351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.