Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:42,231 --> 00:02:44,192
Give me some water, Jack.
2
00:02:45,955 --> 00:02:50,429
What for? In less than an hour you're
gonna be blowin' in the breeze.
3
00:02:50,466 --> 00:02:53,788
Nothing gonna keep your mouth
from gettin dry.
4
00:03:16,175 --> 00:03:19,569
You getting excited, Jack?
5
00:03:21,513 --> 00:03:25,356
Not hardly. Besides, when you've seen one
you've seen 'em all.
6
00:03:26,438 --> 00:03:32,244
- Tomorrow it's back to street duty.
- Well, I don't believe you have left much in.
7
00:03:33,123 --> 00:03:37,854
- How about my drink now?
- You know what you're gonna be tomorrow, greaseball?
8
00:03:38,014 --> 00:03:40,765
A big hunk of dead meat.
And a little headline.
9
00:03:41,280 --> 00:03:43,440
I'll be better than being buried in shit
every day.
10
00:03:45,265 --> 00:03:48,146
- Anything else you want?
- They are ready.
11
00:03:50,529 --> 00:03:51,851
Back up.
12
00:04:41,874 --> 00:04:43,836
Come in, Mr. Drumm.
13
00:04:47,354 --> 00:04:50,756
- Who invited you to the party?
- The governor.
14
00:04:53,692 --> 00:04:58,215
He wanted me to give you
a little going away present.
15
00:05:01,310 --> 00:05:03,871
Amnesty for Clayton Drumm
16
00:05:04,330 --> 00:05:07,130
This looks more like a welcome back present.
17
00:05:08,659 --> 00:05:13,045
- Who do I have to kill?
- Matthew Sebanek.
18
00:05:14,642 --> 00:05:18,566
Too big for the Pinkerton boys?
My life's not worth that much.
19
00:05:18,619 --> 00:05:23,590
Would a little money make up the difference?
500 now,
20
00:05:24,634 --> 00:05:27,234
and 1,000 when the job's done.
21
00:05:29,255 --> 00:05:31,858
- I thought he worked for you.
- He did.
22
00:05:32,154 --> 00:05:34,156
Didn't work out, huh?
23
00:06:52,487 --> 00:06:53,768
Hello!
24
00:06:54,980 --> 00:06:58,662
- Does Matthew Sebanek lives around here?
- Yes.
25
00:06:58,751 --> 00:07:00,032
Where?
26
00:07:02,211 --> 00:07:06,123
- Just over the hill.
- Thanks.
27
00:07:51,181 --> 00:07:55,742
- Are you Matthew Sebanek?
- Who's asking?
28
00:08:13,743 --> 00:08:15,332
Hold it.
29
00:08:15,676 --> 00:08:20,013
- Are you Matthew Sebanek?
- Give me your gun, Mr. Drumm.
30
00:08:24,057 --> 00:08:27,018
- I don't give my gun to anyone.
- Take it off.
31
00:08:27,065 --> 00:08:30,055
Or I'll take you off
right at the neck.
32
00:08:39,420 --> 00:08:41,140
One hand.
33
00:08:52,851 --> 00:08:54,492
Now step down.
34
00:09:05,850 --> 00:09:08,611
Now walk over here
so I can watch you.
35
00:09:36,793 --> 00:09:40,169
- You're pretty careful.
- Yeah.
36
00:09:41,627 --> 00:09:45,483
- How did you know me?
- What are you doin' round these parts?
37
00:09:46,676 --> 00:09:48,758
- Just passing through.
38
00:09:50,652 --> 00:09:52,694
Can I put my hands down?
39
00:09:59,032 --> 00:10:00,924
Nice place here.
40
00:10:00,967 --> 00:10:04,563
- Now what you want?
- I need a place to rest up.
41
00:10:04,684 --> 00:10:06,183
You look fine to me.
42
00:10:06,983 --> 00:10:12,647
- Get your gun and ride on.
- I was wondering if I could
sleep here for a day or so.
43
00:10:12,999 --> 00:10:15,669
I promise no trouble.
44
00:10:16,008 --> 00:10:19,184
I'm really pretty tired
back on the trail.
45
00:10:54,793 --> 00:10:57,234
Let's go clean our tonsils.
46
00:11:11,016 --> 00:11:12,838
I would have killed
any other man
47
00:11:12,896 --> 00:11:16,249
who tried to take my gun.
- Yeah I know.
48
00:11:29,463 --> 00:11:33,905
The biggest mistake I ever made was
to let Charlie Bernardo draw first on me.
49
00:11:36,057 --> 00:11:39,258
Hell, I don't even remember what
we were arguing about.
50
00:11:42,412 --> 00:11:47,070
- What made you take up dirt farming?
- Dirt farming?
51
00:11:49,808 --> 00:11:53,890
Hell, I'm not dirt farming.
Gold!
52
00:11:55,631 --> 00:12:00,011
Black gold! When the railroad
comes through here, I'll be rich.
53
00:12:01,286 --> 00:12:03,086
The country is full of it.
54
00:12:04,459 --> 00:12:06,939
Well come on in, girl, don't be shy.
55
00:12:07,942 --> 00:12:12,762
This is Clay Drumm. He's gonna stay for dinner tonight.
My wife Catherine.
56
00:12:15,892 --> 00:12:17,611
Pleased to meet you.
57
00:12:30,993 --> 00:12:35,154
I don't know why an old man like
me married a nice thing like that.
58
00:12:37,396 --> 00:12:41,559
She's so shy she changes clothes
in the barn.
59
00:12:47,656 --> 00:12:51,019
- Where are you headed?
- Figured I'd take a look
at California.
60
00:12:52,008 --> 00:12:55,930
California. That's a
long way off.
61
00:12:58,659 --> 00:13:00,660
- Matt?
- Yes.
62
00:13:01,140 --> 00:13:04,528
If the gentleman's staying for dinner,
do you want to kill a chicken?
63
00:13:05,137 --> 00:13:06,539
Alright.
64
00:13:18,753 --> 00:13:21,350
- Want to wash up?
- Yes.
65
00:14:46,827 --> 00:14:52,712
- Pretty quiet here, huh?
- I've had enough excitement
for one lifetime.
66
00:14:54,086 --> 00:14:57,890
- Only got one more fight ahead of me
I reckon.
- Who with?
67
00:14:58,344 --> 00:14:59,740
- The railroad.
68
00:15:00,856 --> 00:15:04,459
They tried to buy me out a couple of times,
and I played it like a possum.
69
00:15:05,688 --> 00:15:09,112
It'll come smoking one day
70
00:15:09,139 --> 00:15:12,293
and the government will auction off my land and
buy it for themselves.
71
00:15:13,714 --> 00:15:16,900
- Meanwhile...
- It's happened before.
72
00:15:17,353 --> 00:15:18,807
Are you coming to bed Matthew?
73
00:15:20,315 --> 00:15:24,317
Get in the house, woman.
You got no shame?
74
00:15:31,854 --> 00:15:35,298
She's used to being out here
alone with me, you know.
75
00:15:37,570 --> 00:15:40,291
I'm sorry, I only got the barn
to offer you.
76
00:15:43,772 --> 00:15:46,615
The barn is better than
I've seen for days.
77
00:15:47,509 --> 00:15:52,288
Well, I enjoyed your company.
See you in the morning.
78
00:15:54,449 --> 00:15:55,596
- Good night.
- Good night.
79
00:16:11,198 --> 00:16:13,079
Who is Mr. Drumm?
80
00:16:16,215 --> 00:16:18,256
He's a gunman.
81
00:16:20,149 --> 00:16:25,183
- Probably the best around.
- He seems nice enough.
82
00:16:40,681 --> 00:16:44,201
I think he's come to kill me, Catherine.
83
00:16:46,986 --> 00:16:49,908
Hired by the railroad I imagine.
84
00:16:51,724 --> 00:16:54,606
Why are you letting him stay?
85
00:16:57,708 --> 00:17:03,150
Because when he's ready, it ain't
gonna do no good to hide.
86
00:18:16,203 --> 00:18:18,667
-Good Morning.
-Good Morning.
87
00:18:19,254 --> 00:18:21,470
- Sleep good?
- Like a log.
88
00:18:34,219 --> 00:18:36,901
I'm getting a mite jumpy
in my old age.
89
00:18:37,820 --> 00:18:39,420
You are still pretty fast.
90
00:18:40,064 --> 00:18:45,012
I never could shoot with a handgun.
Come on in, let's have some breakfast.
91
00:18:45,470 --> 00:18:48,270
Let me clean up and I'll be there.
92
00:19:27,048 --> 00:19:29,850
I appreciate you cleaning
those rabbits for me, Clay.
93
00:19:36,395 --> 00:19:38,497
Why don't you go in the house
and cook 'em?
94
00:19:38,952 --> 00:19:41,554
Or are you saving 'em
for a souvenir?
95
00:20:07,907 --> 00:20:11,349
You're pretty calm, knowing the railroad
is coming after you.
96
00:20:13,149 --> 00:20:15,669
Well, I never learned how to run.
97
00:20:16,738 --> 00:20:19,380
Besides, this is my land.
98
00:20:20,767 --> 00:20:25,034
What about her?
Won't they kill her, too?
99
00:20:26,848 --> 00:20:31,314
The land goes to my brothers
and they'll have to kill all of us.
100
00:20:32,165 --> 00:20:33,707
They will.
101
00:20:34,100 --> 00:20:36,661
Well, I ain't gonna make it
easy for 'em.
102
00:20:40,976 --> 00:20:45,941
I used to work for that
railroad. Five years ago...
103
00:20:47,852 --> 00:20:53,365
...I had to kill a whole family.
Down to the dogs, and the cats and the chickens.
104
00:20:53,868 --> 00:20:56,271
I guess it's my turn now.
105
00:21:00,314 --> 00:21:05,051
It don't matter who you are
or what you done for 'em.
106
00:21:07,836 --> 00:21:11,116
You get in their way and
they're gonna move you.
107
00:21:21,962 --> 00:21:24,283
You do take care of that cannon.
108
00:21:27,064 --> 00:21:29,666
It's been a good old gun to me.
109
00:21:32,749 --> 00:21:36,111
Damn thing'd take your arm off
over a mile.
110
00:21:49,898 --> 00:21:54,459
A man could live a long time with
that cannon between him and his enemies.
111
00:21:57,376 --> 00:21:59,376
That's the idea.
112
00:23:19,523 --> 00:23:21,043
Company is here.
113
00:23:37,558 --> 00:23:38,879
Would you look at that mess!
114
00:23:59,618 --> 00:24:02,778
How are you, old man?
115
00:24:13,506 --> 00:24:16,867
Clayton, come on over and
meet my family.
116
00:24:17,588 --> 00:24:20,367
This here's my brother Virgil
and his wife Barbara.
117
00:24:20,442 --> 00:24:26,131
This is my brother Hank. This is Johnny.
And this is Duke. This is Barbara's brother.
118
00:24:26,223 --> 00:24:29,187
This is Clayton Drumm, boys.
Nice to meet you.
119
00:24:29,212 --> 00:24:31,628
And this is Virgil, Jnr.
120
00:24:32,704 --> 00:24:36,586
How a man knows what's inside a woman's stomach
I'll never know.
121
00:24:37,364 --> 00:24:40,285
It's simple. He put it there,
that's how!
122
00:24:43,532 --> 00:24:46,934
Where did you learn that bad language?
Come on, let's have a drink.
123
00:25:57,628 --> 00:26:01,313
- Since you ain't singing no more, let's dance.
- No.
124
00:26:01,733 --> 00:26:06,757
- Oh, come off that high horse and dance with me.
- I don't feel like it.
125
00:26:09,651 --> 00:26:12,473
Someone out to take her down
a notch or two.
126
00:28:40,309 --> 00:28:42,957
- Anything wrong?
- No.
127
00:28:43,800 --> 00:28:47,523
I'm just checking my horse.
I'm leaving in the morning.
128
00:28:50,100 --> 00:28:51,919
What changed your mind?
129
00:28:56,310 --> 00:28:58,093
I got to like you.
130
00:29:05,497 --> 00:29:08,846
Well...
What'll we do now?
131
00:29:12,671 --> 00:29:17,927
- I leave, and you take care.
- And what happens to you?
132
00:29:18,084 --> 00:29:21,528
Who will they send to get me?
You?
133
00:29:26,586 --> 00:29:28,045
- No.
134
00:29:28,999 --> 00:29:35,410
Probably just some ordinary man
whose morals wouldn't keep him from
shooting you in the back.
135
00:30:22,535 --> 00:30:26,710
- A couple of lousy shots!
- Let me try again. One more time!
136
00:30:29,760 --> 00:30:33,053
Ready... set...
Go!
137
00:30:38,641 --> 00:30:40,022
One more time, one more time.
138
00:30:45,635 --> 00:30:48,608
I can see you don't believe in rust.
139
00:30:48,689 --> 00:30:52,383
Ready... get set...
Go!
140
00:30:58,558 --> 00:31:04,105
One more time and wait for "go".
Ok, ready, get set, go!
141
00:31:05,338 --> 00:31:08,670
See that, you did it!
142
00:31:12,881 --> 00:31:18,946
Okay, one more time.
Ready... get set... and go!
143
00:31:24,915 --> 00:31:29,274
Come on, one more time.
Get ready. Get set.
144
00:31:39,204 --> 00:31:41,084
Wait for me!
145
00:32:11,138 --> 00:32:13,699
- It was a fine party.
- Sure was.
146
00:32:16,048 --> 00:32:21,522
- Nice send away for Clayton.
- Send away?
147
00:32:22,978 --> 00:32:26,265
Yeah, he's gonna be leaving
first thing in the morning.
148
00:33:58,383 --> 00:34:00,584
Seems like we've been here before.
149
00:34:05,689 --> 00:34:08,130
Throw me my pants.
150
00:35:37,606 --> 00:35:39,087
Good Morning.
151
00:36:04,604 --> 00:36:06,183
Let's get back to bed.
152
00:36:07,169 --> 00:36:09,306
No, I'm going to fix breakfast.
153
00:36:43,752 --> 00:36:45,429
You've been with him,
haven't you?
154
00:36:46,932 --> 00:36:48,473
You have, haven't you?
155
00:36:50,649 --> 00:36:51,980
Haven't you?
156
00:37:00,136 --> 00:37:02,095
Well, I'm damned
157
00:37:04,380 --> 00:37:09,225
Well I'm...I'll be damned!
158
00:37:10,440 --> 00:37:11,965
I'll be damned!
159
00:37:12,189 --> 00:37:15,330
No, no...no!
160
00:37:17,421 --> 00:37:19,423
It wasn't his fault.
161
00:37:22,012 --> 00:37:25,868
It never is. It never is.
162
00:37:58,626 --> 00:38:00,747
I killed my husband.
163
00:38:04,459 --> 00:38:06,540
He found out and
started beating me.
164
00:38:09,058 --> 00:38:14,121
He was going to come after you.
I didn't mean to kill him.
165
00:38:17,653 --> 00:38:20,654
A man's life for a moment's weakness.
166
00:38:22,895 --> 00:38:25,612
It doesn't seem like
a fair exchange.
167
00:38:29,235 --> 00:38:31,941
- What am I going to do?
- That's your decision.
168
00:38:34,274 --> 00:38:37,394
But I wouldn't stay here any more.
169
00:38:42,879 --> 00:38:46,630
Will you take me to Liberty?
I can get the stage from there.
170
00:38:47,446 --> 00:38:50,242
- Do you need any money?
- I've got his rifle.
171
00:38:51,296 --> 00:38:53,983
He told me once he could get
$100 for it.
172
00:38:58,023 --> 00:39:01,527
You're not selling that gun
to anybody but me.
173
00:39:05,084 --> 00:39:07,703
I'll give you $ 100.
174
00:39:11,990 --> 00:39:14,034
You'll take me?
175
00:39:24,607 --> 00:39:26,220
Why not?
176
00:39:29,433 --> 00:39:32,331
I had a feeling you were
going to be trouble.
177
00:40:13,093 --> 00:40:16,642
This is the last place to stop
before Liberty.
178
00:40:18,070 --> 00:40:19,992
Do they know you here?
179
00:40:20,165 --> 00:40:25,644
Matthew always went with his brothers
to pick up supplies. He never took me.
180
00:40:25,818 --> 00:40:27,818
Good.
181
00:40:58,681 --> 00:41:03,884
I only need to rest for a couple of hours.
Then we can go on.
182
00:41:04,150 --> 00:41:06,247
- We'll stay here all night.
183
00:41:08,673 --> 00:41:11,992
- I don't want to be a bother.
- Don't worry.
184
00:41:44,987 --> 00:41:48,537
Hello!
Anybody here?
185
00:41:58,417 --> 00:41:59,437
Hello!
186
00:42:06,506 --> 00:42:09,348
Excuse me, my husband is resting.
187
00:42:10,450 --> 00:42:13,851
I need a room for me and...
...the missus.
188
00:42:27,855 --> 00:42:30,417
It's three dollars in advance.
189
00:42:30,756 --> 00:42:35,563
50 cents extra for the bath.
The dinner is at 7 o'clock.
190
00:42:36,063 --> 00:42:38,431
One dollar for each one.
191
00:42:40,598 --> 00:42:46,790
25 cents for the breakfast,
and 50 cents to take care of your horse.
192
00:43:02,640 --> 00:43:04,879
I've already seen you.
193
00:43:46,812 --> 00:43:48,304
Come here.
194
00:43:49,897 --> 00:43:53,370
- What for?
- I'll tell you later.
195
00:44:56,023 --> 00:45:00,494
- Have you been with many women?
- A few.
196
00:45:04,285 --> 00:45:08,563
- How do I stand up next to them?
- You'll do.
197
00:45:11,870 --> 00:45:16,134
You're the only man I've ever been
with, beside my husband.
198
00:45:20,067 --> 00:45:27,332
Well - you're the second married
woman I've been with.
199
00:45:29,716 --> 00:45:31,508
What happened to the first?
200
00:45:34,787 --> 00:45:37,467
I shot her husband.
201
00:45:40,416 --> 00:45:42,477
Right after he killed her.
202
00:45:54,158 --> 00:45:58,173
- Do you want anything else, Mr. Sebanek?
- These'll do.
203
00:45:58,229 --> 00:45:59,644
- Two dollars, please.
204
00:46:00,819 --> 00:46:03,716
- Does your husband fix any breakfasts?
- Yes, ready now.
205
00:46:04,063 --> 00:46:06,162
I'll have some eggs and coffee.
206
00:46:07,588 --> 00:46:09,408
Just eat your breakfast.
207
00:46:17,988 --> 00:46:19,338
Good Morning.
208
00:46:21,544 --> 00:46:23,454
Where's Matt?
209
00:46:25,497 --> 00:46:27,664
Back at his place.
210
00:46:29,237 --> 00:46:32,661
The lady here killed him defending herself.
211
00:46:33,556 --> 00:46:35,776
I'm taking her to Liberty.
212
00:46:37,252 --> 00:46:40,813
If that be the case,
I'm taking her back.
213
00:46:42,065 --> 00:46:47,174
- Sorry, she's coming with me.
- It ain't your affair, mister.
214
00:46:47,341 --> 00:46:51,483
Either I take her
or I pull on you.
215
00:46:53,141 --> 00:46:57,885
I wouldn't. You've got a wife.
And a kid coming.
216
00:46:59,340 --> 00:47:02,598
They need you much more
than Matt needs her.
217
00:47:05,723 --> 00:47:09,004
- It's suicide.
- I can't help that.
218
00:47:18,647 --> 00:47:21,890
That's enough. Let's go.
219
00:47:48,601 --> 00:47:49,963
Look out!
220
00:48:11,979 --> 00:48:13,980
Stupid.
221
00:49:02,004 --> 00:49:03,722
Go see who's coming.
222
00:49:16,164 --> 00:49:18,121
Mr. Frost, on the wee station.
223
00:49:27,073 --> 00:49:29,464
Go and see what's back there.
224
00:49:42,422 --> 00:49:43,810
It's Virgil.
225
00:49:45,440 --> 00:49:46,721
Who done it?
226
00:49:47,041 --> 00:49:48,518
Clayton Drumm.
227
00:49:55,207 --> 00:49:58,355
- Let's go.
- We ain't finished, Matt.
228
00:49:59,191 --> 00:50:02,674
We'll do it when we get back.
He ain't gonna go noplace.
229
00:50:32,476 --> 00:50:34,404
What choices do I have?
230
00:50:35,753 --> 00:50:40,163
- Whoring or teaching school.
- I can get married again.
231
00:50:47,389 --> 00:50:50,463
I've always tried to find
peace in myself.
232
00:50:54,630 --> 00:51:00,534
It is not good to rely on people or things.
Or new places to make you happy.
233
00:51:06,481 --> 00:51:10,929
I need you tonight.
And I hate you for it.
234
00:51:15,055 --> 00:51:18,491
Give them water and
let them rest.
235
00:52:09,096 --> 00:52:10,727
You are crazy.
236
00:52:34,516 --> 00:52:39,526
- What are you doing out here?
- Don't leave me. Please give me a hand.
237
00:52:58,303 --> 00:53:02,232
- I wandered away and they overlooked me.
- Who's 'they'?
238
00:53:03,352 --> 00:53:05,428
- The circus.
- What's that?
239
00:53:05,823 --> 00:53:11,882
Circus, a place where people come to laugh
at God's little slip-ups.
240
00:53:13,344 --> 00:53:16,206
- Climb on.
- I'd rather climb on her.
241
00:53:16,535 --> 00:53:18,535
- You rather walk?
- I don't mind.
242
00:53:29,976 --> 00:53:33,194
- Is it alright if I hold onto you tight?
- Yes.
243
00:53:34,842 --> 00:53:39,208
- Here or there?
- Hold me on my shoulder, sir.
244
00:53:42,491 --> 00:53:44,710
- Hold tight.
- Yes.
245
00:53:51,219 --> 00:53:53,524
Looks like they cleared out.
246
00:53:54,075 --> 00:53:57,548
Not before getting to know each other
real well.
247
00:54:31,215 --> 00:54:32,682
Clayton Drumm...
248
00:54:32,763 --> 00:54:37,330
You'll bring in a hundred people a week.
They'll come from miles around to see you shoot.
249
00:54:37,439 --> 00:54:39,112
Not interested.
250
00:54:39,187 --> 00:54:43,380
Look, I'll give you $ 50 a
month and 20% of the take.
251
00:54:44,168 --> 00:54:46,848
My life is worth more to me
than being a side show.
252
00:54:47,482 --> 00:54:49,096
The main attraction.
253
00:54:51,672 --> 00:54:53,400
Suit yourself.
254
00:54:54,541 --> 00:54:56,619
What's that stuff?
I do not know, but..
255
00:54:56,674 --> 00:54:58,690
a few sips of this and you
won't feel any pain.
256
00:54:59,013 --> 00:55:00,361
Here, take one.
257
00:55:01,546 --> 00:55:05,526
- The show's about to start. Can we stay?
- Yes.
258
00:55:59,669 --> 00:56:02,231
Voila.
259
00:56:04,289 --> 00:56:06,870
- Do you want some?
- What is it?
260
00:56:07,272 --> 00:56:09,270
- I do not know, but
the taste is very good.
261
00:57:08,021 --> 00:57:10,049
Show him you're nuts.
262
00:57:18,400 --> 00:57:23,603
Ladies and gentlemen,
Lady Godiva.
263
00:58:21,864 --> 00:58:26,078
Monty, Clayton Drumm just rode into town.
With a woman.
264
00:58:26,172 --> 00:58:29,217
- I hope he doesn't shoot at her.
- They just checked into the hotel.
265
00:58:30,179 --> 00:58:32,373
- Where's my deputy?
- Over at Cassie's.
266
00:58:32,446 --> 00:58:36,266
Do me a favour, go get my deputy.
He'll have to take over for a couple of days.
267
00:58:36,358 --> 00:58:38,559
I got duties in Juarez.
268
00:58:44,104 --> 00:58:48,346
- Wait, wait a minute.
- Hey, where are
you going? You can't go there.
269
00:59:01,864 --> 00:59:03,084
What's this?
270
00:59:03,496 --> 00:59:09,754
Give me a receipt. It's all there.
$ 500 dollars. Sebanek is dead.
271
00:59:09,888 --> 00:59:11,889
But I didn't kill him.
272
00:59:13,230 --> 00:59:18,936
I'm here to see an old friend, Mr. Drumm.
Perhaps this will help.
273
00:59:19,773 --> 00:59:24,580
He's in room 23 with a lady.
I think it's his wife.
274
00:59:28,304 --> 00:59:29,984
Yes.
275
01:00:00,470 --> 01:00:03,213
I was told that I could buy a
ticket here for the morning stage.
276
01:00:03,318 --> 01:00:05,317
Yes, sir, Mr. Drumm.
277
01:00:14,394 --> 01:00:18,143
Mrs. Drumm?
It is Mrs. Drumm?
278
01:00:19,981 --> 01:00:24,074
Excuse me, my name is Wilbur Olsen.
You've heard of me?
279
01:00:26,364 --> 01:00:28,883
No. Should I have?
280
01:00:30,941 --> 01:00:33,084
Let's say that you will.
281
01:00:36,291 --> 01:00:38,376
I bring the West to the East.
282
01:00:39,009 --> 01:00:43,082
People say I write lies, but
the truth is...
283
01:00:45,454 --> 01:00:49,009
... he's dead, in a year
or less.
284
01:00:50,816 --> 01:00:56,216
Now I can make you rich. Touch and taste
the wonders of the world.
285
01:00:57,617 --> 01:01:07,685
I'm not buying any merchandise
you so obviously are selling,
286
01:01:07,974 --> 01:01:11,143
I'm only interested in...
the truth is you see...
287
01:01:13,109 --> 01:01:15,343
Mrs. Drumm...
288
01:01:20,094 --> 01:01:25,920
Women age, wrinkle.
289
01:01:26,701 --> 01:01:30,966
Money makes it more
comfortable, and I can provide money.
290
01:01:31,331 --> 01:01:32,729
What is going on?
291
01:01:34,877 --> 01:01:36,877
Go and sit down.
292
01:01:45,390 --> 01:01:49,784
- Mr. Drumm, my name is Wilbur.
- I know who you are. What do you want?
293
01:01:50,907 --> 01:01:52,896
To buy a little legend.
294
01:01:54,662 --> 01:01:59,998
A touch of pulchritude
for the people back East.
295
01:02:00,371 --> 01:02:04,654
A piece of the American West
they can believe in.
296
01:02:04,658 --> 01:02:12,036
- You mean lie to them.
- Of course, the lies they need. We all need.
297
01:02:14,209 --> 01:02:18,098
- My life is not for sale.
- Nonsense.
298
01:02:20,548 --> 01:02:25,867
- It's only a question of who pays and when.
- Putting it in one word...
299
01:02:25,985 --> 01:02:31,372
- I won't... but
take your time and think it over
300
01:02:32,560 --> 01:02:39,379
And remember....
Wild Bill Hickcok made a fortune.
301
01:02:44,820 --> 01:02:48,190
Till some jackass
shot him in the back.
302
01:02:54,049 --> 01:02:56,769
But he left a rich widow.
303
01:02:59,805 --> 01:03:02,927
- Good luck.
- Thanks.
304
01:03:55,427 --> 01:03:58,069
The stage leaves in the morning.
305
01:04:00,643 --> 01:04:03,044
I want to go with you.
306
01:04:04,174 --> 01:04:07,235
- It would not work.
- Why not?
307
01:04:10,314 --> 01:04:17,492
You were right. I go to town and
I saw things as they are.
308
01:04:22,680 --> 01:04:29,106
- How are things?
- I'm a gunfighter, and you are a woman
between husbands.
309
01:04:31,065 --> 01:04:32,837
-That's a lie.
310
01:04:33,687 --> 01:04:38,023
- You could quit.
- Like Matt?
311
01:04:40,950 --> 01:04:43,669
We could go somewhere where
they do not know you.
312
01:04:45,428 --> 01:04:47,724
You know you live the way you do
because you want to.
313
01:04:49,125 --> 01:04:54,327
You're a coward, you're
afraid to care about anything.
314
01:05:06,414 --> 01:05:11,263
Everyone I ever cared for
either died or ran away.
315
01:05:19,057 --> 01:05:24,096
My father had no money.
My mother's parents had money.
316
01:05:25,816 --> 01:05:30,579
But wouldn't give him any.
So my mother took poison to scare them.
317
01:05:33,012 --> 01:05:37,232
She did not want to
die, but she died anyway.
318
01:05:39,266 --> 01:05:41,363
And my father went away.
319
01:05:49,012 --> 01:05:53,618
I stayed with my grandparents
till they got the fever and died.
320
01:06:01,850 --> 01:06:06,133
I went on a ship and I
came to this country.
321
01:06:07,652 --> 01:06:14,075
But that's the past.
Don't you feel anything for me right now?
322
01:06:16,505 --> 01:06:17,946
Look at me.
323
01:06:20,580 --> 01:06:22,088
I can make you happy
324
01:06:22,821 --> 01:06:24,356
I know I could.
325
01:06:25,552 --> 01:06:29,384
I could tend you,
care for you when you're sick.
326
01:06:31,288 --> 01:06:34,508
We could get a farm,
build a life, have kids.
327
01:06:36,190 --> 01:06:38,191
I need you to try.
328
01:06:39,933 --> 01:06:42,294
I'm not going to let you
ruin our only chance.
329
01:06:45,900 --> 01:06:47,460
Do you love me?
330
01:06:52,364 --> 01:07:00,182
- Yes.
- Why? Make me understand.
331
01:07:11,362 --> 01:07:13,389
I've been lonely for so long!
332
01:08:22,663 --> 01:08:26,756
What's the matter?
It's only your husband.
333
01:08:49,064 --> 01:08:55,745
- How are we going to get him outside?
- I don't know, but I don't want to rush him.
334
01:09:00,292 --> 01:09:01,454
I'm going.
335
01:10:49,486 --> 01:10:50,768
Stay with her.
336
01:11:45,685 --> 01:11:48,441
All this is 'cos of your whoring.
337
01:11:50,671 --> 01:11:54,302
And we'll be planting your stud
before sundown.
338
01:11:59,404 --> 01:12:01,126
Why the tears?
339
01:12:05,636 --> 01:12:08,730
- Come here!
- No!
340
01:12:25,083 --> 01:12:26,319
Damn!
341
01:12:26,939 --> 01:12:28,529
He's ready.
342
01:12:41,735 --> 01:12:42,838
Hey!
343
01:12:46,355 --> 01:12:47,627
Thanks.
344
01:12:59,355 --> 01:13:00,917
Well go ahead, boy.
345
01:13:04,620 --> 01:13:06,782
That's what whores are for.
346
01:13:10,851 --> 01:13:13,131
Get your clothes on, you're going home.
347
01:14:50,715 --> 01:14:54,398
- Okay, you know what to do?
- Don't worry. He's as good as dead.
348
01:15:50,784 --> 01:15:55,525
- I think I ought to go with her.
- Leave her alone.
349
01:16:51,121 --> 01:16:54,325
- Round the front, cowboy.
- Open the door, Cassie.
350
01:16:56,278 --> 01:16:58,104
Clay, we heard you was dead.
351
01:17:01,628 --> 01:17:03,392
Tell Henry to get in here.
352
01:17:06,499 --> 01:17:11,094
- Hey Cassie, where's that little chilli bean going?
- Oh Bob, you know she doesn't entertain.
353
01:17:11,502 --> 01:17:16,730
- I'll give you $ 15 for her.
- Why should you? You can get plenty others for 5.
354
01:17:18,327 --> 01:17:19,849
Take Clay upstairs.
355
01:20:29,817 --> 01:20:32,697
- You scared the living hell out of me.
- I'm sorry.
356
01:20:33,246 --> 01:20:37,339
- Where are the Sebaneks?
- They rode out this afternoon.
357
01:20:37,848 --> 01:20:40,465
- Was there a woman with them?
- Yeah.
358
01:20:41,105 --> 01:20:42,720
I need a couple of horses.
359
01:20:43,424 --> 01:20:46,753
- It's gonna be a cold night.
- Yeah.
360
01:20:46,990 --> 01:20:51,005
We better get some more wood
for the fire.
361
01:20:52,298 --> 01:20:54,685
I know how we can all keep warm.
362
01:21:02,612 --> 01:21:08,101
Shut up, Johnny. Or I'll break
every bone in your face.
363
01:21:09,359 --> 01:21:11,401
She's still my wife.
364
01:21:26,131 --> 01:21:28,011
It's gonna get cold.
365
01:21:34,499 --> 01:21:38,420
I thought you might need
another blanket.
366
01:23:44,200 --> 01:23:47,550
Well go ahead and starve yourself.
I don't give a damn.
367
01:23:47,670 --> 01:23:51,221
- You gonna tie her up?
- Please don't.
368
01:23:53,665 --> 01:23:55,111
Sit right here.
369
01:23:56,297 --> 01:24:00,892
As long as I have a face
you'll always have a place.
370
01:24:07,299 --> 01:24:12,563
Damn it, Matt, you're going to
kill your own brother.
371
01:24:29,948 --> 01:24:34,704
Ain't nobody gonna hurt you.
Not no more.
372
01:25:37,042 --> 01:25:41,099
- What did you want?
- You scared me half to death.
373
01:25:45,049 --> 01:25:50,460
- We'll be home tomorrow.
- It's not my home.
374
01:25:51,191 --> 01:25:53,192
Not anymore.
375
01:25:55,458 --> 01:25:57,539
I want you to forget about
what's happened.
376
01:26:03,665 --> 01:26:04,818
Woman...
377
01:26:06,437 --> 01:26:11,875
You made a fool out of me.
I'm a laughing stock wherever I go.
378
01:26:13,664 --> 01:26:17,465
- I never meant to hurt you.
- Well you damn near killed me.
379
01:26:30,407 --> 01:26:35,033
- I sure made a mess out of things.
- I'm not letting you off the hook that easy.
380
01:26:36,875 --> 01:26:42,370
- It's the why I've been trying to understand.
- I thought you were dead.
381
01:26:43,612 --> 01:26:45,782
You know what I'm talking about.
382
01:26:48,757 --> 01:26:52,759
- I don't know. It wasn't you.
383
01:26:57,001 --> 01:26:58,450
Did you kill him?
384
01:27:02,682 --> 01:27:03,961
No.
385
01:27:26,071 --> 01:27:27,871
They're coming.
386
01:27:31,668 --> 01:27:33,589
Alright, get ready.
387
01:28:01,085 --> 01:28:03,044
Remember, wait till they're afoot.
388
01:28:51,688 --> 01:28:52,928
Come on.
389
01:29:24,768 --> 01:29:26,450
They're sharps.
390
01:29:46,632 --> 01:29:48,951
Kinda funny us
ending up like this.
391
01:29:51,456 --> 01:29:55,048
- Jimmy's going for position.
- Stupid. Cover him.
392
01:30:02,651 --> 01:30:05,458
It's probably that
damn Clayton Drumm.
393
01:30:05,735 --> 01:30:08,195
I thought your brother was
supposed to take care of him.
394
01:30:15,511 --> 01:30:17,311
This hasn't turned out well.
395
01:30:19,455 --> 01:30:23,259
- You can't even see him up there.
- Well, I guess we better go for it.
396
01:30:23,548 --> 01:30:25,828
It's better than sitting here
and getting shot.
397
01:30:33,056 --> 01:30:34,507
Don't shoot!
398
01:30:42,886 --> 01:30:45,784
- Don't shoot!
- You must be crazy.
399
01:32:05,550 --> 01:32:10,238
I'm obliged for your help, but
that don't change the way things are.
400
01:32:15,896 --> 01:32:19,607
I want her to stay,
but she's free to go.
401
01:32:20,870 --> 01:32:24,429
- Then this doesn't have to be.
- The hell it doesn't.
402
01:32:25,808 --> 01:32:29,531
- There's Virgil and Duke.
- Nothing's going to change that.
403
01:32:30,035 --> 01:32:31,356
Nor this.
404
01:32:46,257 --> 01:32:47,353
No!
405
01:32:52,202 --> 01:32:54,308
You call it, old man.
406
01:33:12,376 --> 01:33:17,088
- Are you satisfied now?
- You ain't gonna last long, son.
407
01:33:19,156 --> 01:33:22,236
There ain't no
soft-hearted gunfighters.
408
01:34:29,605 --> 01:34:33,837
- What will you do?
- That is my problem.
32034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.