Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,875
Do you wanna work with us
or not? Make up your mind.
2
00:00:02,715 --> 00:00:04,715
Mikey hired Yustmanov to kill Brandon.
3
00:00:04,795 --> 00:00:07,755
But he's double A-cat in
Belmarsh and won't talk.
4
00:00:07,775 --> 00:00:10,285
Why did you wait until
now to kill this deal?
5
00:00:10,286 --> 00:00:12,000
Because you have forgotten your place.
6
00:00:12,075 --> 00:00:14,095
They've moved the girls
and are still doing a deal.
7
00:00:14,115 --> 00:00:15,475
Armed police!
8
00:00:15,555 --> 00:00:17,235
Thanks for coming back.
9
00:00:18,275 --> 00:00:19,915
Reckon we made the right choice?
10
00:00:21,835 --> 00:00:23,475
I dunno, but we're in trouble.
11
00:00:25,000 --> 00:00:31,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
12
00:00:36,795 --> 00:00:39,675
They'll be here. They've just
got to stay under the radar.
13
00:00:52,915 --> 00:00:54,265
- Yo. Yo!
- What?
14
00:00:54,266 --> 00:00:55,600
Just ease off. We're here.
15
00:00:55,675 --> 00:00:58,635
And miss the opportunity of watching
you suffer? Why would I do that?
16
00:01:01,115 --> 00:01:02,955
Which radar's that, exactly?
17
00:01:04,835 --> 00:01:05,995
Know why this is called a car park?
18
00:01:05,996 --> 00:01:08,200
'Cos you don't spin cars. You park them!
19
00:01:08,275 --> 00:01:10,915
What about this? Why are you holding on?
20
00:01:16,355 --> 00:01:18,515
Listen. Stop being a baby.
21
00:01:20,035 --> 00:01:21,315
You're a baby.
22
00:01:24,795 --> 00:01:26,315
Sorry, ma'm.
23
00:01:26,395 --> 00:01:28,155
Sir.
24
00:01:28,235 --> 00:01:31,515
- We made sure we weren't followed.
- Come on, boys, please.
25
00:01:31,595 --> 00:01:35,075
So what makes you think you've got
the right to disobey Dutch police
26
00:01:35,155 --> 00:01:36,515
on their own territory?
27
00:01:38,115 --> 00:01:41,635
You assisted your target
on evading capture.
28
00:01:41,715 --> 00:01:44,955
Had I not pulled strings, you'd
still be in a Dutch prison.
29
00:01:46,155 --> 00:01:47,715
We've got Alex's confidence now.
30
00:01:47,795 --> 00:01:51,635
Oh. What are you gonna do?
Flog him a pyramid scheme?
31
00:01:51,715 --> 00:01:53,635
Sir, we're in.
32
00:01:53,715 --> 00:01:56,235
Get any closer to Mikey, my
dick would be in his pocket.
33
00:01:56,315 --> 00:01:58,155
You can't pull us out now.
34
00:01:58,235 --> 00:02:01,435
The Markides have a multi-billion-pound
trafficking operation
35
00:02:01,515 --> 00:02:03,275
and we're about to get the keys.
36
00:02:03,355 --> 00:02:04,875
Give us some more time.
37
00:02:04,955 --> 00:02:09,435
One week. One week, you bring me
something tangible or I shut you down.
38
00:02:09,515 --> 00:02:10,795
Am I making myself clear?
39
00:02:12,795 --> 00:02:14,475
- Yes?
- Yeah.
40
00:02:14,555 --> 00:02:16,315
Yeah.
41
00:02:18,835 --> 00:02:22,395
Your badges are on the line, you've
just been given a little more rope.
42
00:02:22,475 --> 00:02:24,835
Don't hang yourselves.
43
00:02:30,275 --> 00:02:32,355
Did she say "hanging"?
44
00:02:32,435 --> 00:02:35,555
Yeah. Not a phrase I would
use around black people.
45
00:03:15,000 --> 00:03:20,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
46
00:03:24,955 --> 00:03:27,715
20 years since I last
run from the police.
47
00:03:27,795 --> 00:03:30,475
- Things go wrong sometimes, Uncle.
- Not my ideas!
48
00:03:32,515 --> 00:03:35,635
And if it wasn't for your friends
here, I'd be in prison now.
49
00:03:35,715 --> 00:03:39,115
Alex, you had no reason
to be involved at all.
50
00:03:39,195 --> 00:03:42,595
This was our thing and you come
and you smash it with a hammer.
51
00:03:47,875 --> 00:03:50,835
I'm taking a trip back
to Ni'cosia in a few days.
52
00:03:50,915 --> 00:03:54,595
- You will do nothing until I return.
- I got shit to do, man.
53
00:03:54,675 --> 00:03:57,155
I said nothing!
54
00:04:00,755 --> 00:04:04,395
From now on, you don't make a
single move without me knowing.
55
00:04:06,035 --> 00:04:08,475
You hear me?
56
00:04:19,715 --> 00:04:22,995
A token of my appreciation. Hm.
57
00:04:24,715 --> 00:04:29,115
Loyalty's becoming something
to cherish in this family.
58
00:04:33,635 --> 00:04:35,395
See yourselves out.
59
00:04:35,475 --> 00:04:37,355
I'm off to relax.
60
00:04:39,715 --> 00:04:43,475
Well, he's fucking nuts if he thinks
I'm gonna sit here and do nothing.
61
00:05:11,395 --> 00:05:12,955
What are we doing here?
62
00:05:13,035 --> 00:05:14,835
Expanding.
63
00:05:21,435 --> 00:05:22,635
Come on!
64
00:05:26,035 --> 00:05:28,115
Come on!
65
00:05:32,395 --> 00:05:34,235
Knock him out!
66
00:05:38,315 --> 00:05:41,515
What did I say? That old fucking
guy ain't gonna stop me making moves.
67
00:05:41,595 --> 00:05:44,555
What, you're gonna become a
bareknuckle fighter now, yeah?
68
00:05:44,635 --> 00:05:46,875
No, man. You see that fella over there?
69
00:05:46,955 --> 00:05:49,075
The one with a weak
jaw and the slow feet?
70
00:05:49,155 --> 00:05:51,275
No, the one he's fighting
for. That's Matlock.
71
00:05:51,355 --> 00:05:53,475
He's an arms dealer,
mainly North London.
72
00:05:53,555 --> 00:05:57,075
- But you can get guns.
- Yeah, but not on his level.
73
00:05:58,055 --> 00:06:00,295
His supplier can get anything you want.
74
00:06:01,635 --> 00:06:05,435
That's why I'm gonna sit down with
him. I'm getting my own pipeline.
75
00:06:21,515 --> 00:06:25,075
- Yes, Matlock. How much have you lost this time?
- Fuck you, Markides.
76
00:06:27,235 --> 00:06:29,435
I tell you what. How about this?
77
00:06:29,515 --> 00:06:31,995
Little stack hedge on the
next fight. Winner takes all.
78
00:06:32,075 --> 00:06:34,115
Just to, you know, get us warmed up.
79
00:06:34,195 --> 00:06:36,315
I'm not here to gamble, mate.
80
00:06:36,395 --> 00:06:40,155
Oh, right. You want to place an order.
81
00:06:40,235 --> 00:06:42,835
'Cos I've, er...
82
00:06:42,915 --> 00:06:45,475
I've got some pretty heavy-duty
kit coming down the pipe.
83
00:06:46,715 --> 00:06:49,755
No, I'm good, man. I just...
84
00:06:49,835 --> 00:06:52,355
I wanna speak to your
supplier. Hook me up with him.
85
00:06:52,435 --> 00:06:53,955
My sup...
86
00:06:54,035 --> 00:06:58,995
Hang on. So you want ME to
cut myself out of my own deal?
87
00:06:59,075 --> 00:07:01,555
I'm just doing what my uncle said.
88
00:07:04,275 --> 00:07:06,955
My guy is very...
89
00:07:07,035 --> 00:07:08,035
you know...
90
00:07:08,115 --> 00:07:10,835
- He's low-key.
- All right.
91
00:07:10,915 --> 00:07:13,435
- Just hook me up with him, and...
- Mikey, read my lips.
92
00:07:13,515 --> 00:07:17,235
I cannot help you. Right?
93
00:07:24,035 --> 00:07:26,955
- Fuck this. Come on.
- No. No, no, no. Listen.
94
00:07:27,535 --> 00:07:31,315
It's cool. He likes to gamble, yeah?
95
00:07:31,395 --> 00:07:33,955
Yeah.
96
00:07:34,035 --> 00:07:35,635
Right...
97
00:07:42,235 --> 00:07:44,755
- Listen, Matlock.
- What do you want?
98
00:07:44,835 --> 00:07:46,595
How about me against your guy?
99
00:07:47,675 --> 00:07:49,555
You what?
100
00:07:49,635 --> 00:07:51,315
We win, you hook Mikey up.
101
00:07:51,395 --> 00:07:54,755
You lose, we'll give you 20 bags.
102
00:07:56,435 --> 00:07:58,275
20 grand?
103
00:07:58,355 --> 00:08:00,435
That's a... that's a lot of...
104
00:08:00,515 --> 00:08:02,475
Yeah, fuck it. Why not?
105
00:08:02,555 --> 00:08:04,195
Yeah? Cool.
106
00:08:05,275 --> 00:08:08,555
- Do you know what you're doing?
- Come on, how am I gonna lose?
107
00:08:08,635 --> 00:08:10,195
You know me.
108
00:08:19,835 --> 00:08:20,995
You did what?
109
00:08:21,075 --> 00:08:24,315
Look, Mikey said Matlock
is a guns dealer, bro.
110
00:08:24,395 --> 00:08:26,355
We need to see where this leads.
111
00:08:29,595 --> 00:08:31,155
What are you doing?
112
00:08:31,235 --> 00:08:34,275
If you get knocked out, I'm
shooting the whole place up.
113
00:08:34,355 --> 00:08:37,235
You've got no faith in me. I
ain't gonna lose. Take that.
114
00:08:40,635 --> 00:08:42,675
Out the way.
115
00:08:47,635 --> 00:08:48,755
You good?
116
00:08:57,915 --> 00:08:59,515
Come on!
117
00:09:08,635 --> 00:09:09,995
Come on!
118
00:09:26,315 --> 00:09:27,835
Get back in there.
119
00:09:29,955 --> 00:09:31,915
Are you good?
120
00:09:35,595 --> 00:09:37,075
Don't let him back!
121
00:09:45,635 --> 00:09:47,195
Right now!
122
00:09:53,515 --> 00:09:54,995
That's it.
123
00:10:03,435 --> 00:10:05,195
You got him!
124
00:10:07,035 --> 00:10:09,515
I told you, bruv. Come on.
125
00:10:10,555 --> 00:10:15,595
That's what I'm talking about!
That's what I'm talking about!
126
00:10:21,115 --> 00:10:23,275
What sort of wanker
drinks coffee pods anyway?
127
00:10:23,355 --> 00:10:26,155
You don't really think he'll
shut down Park and Bishop, do you?
128
00:10:26,235 --> 00:10:29,155
- Well, you know what angry little men are like.
- Exactly.
129
00:10:29,235 --> 00:10:32,195
That's why we need to firm up
the evidence against the Markides.
130
00:10:32,275 --> 00:10:34,800
- Find their accountant, Tanis Sioftanos.
- Can try.
131
00:10:34,801 --> 00:10:35,975
Great.
132
00:10:36,355 --> 00:10:39,875
Oi oi! Ma'm, you're gonna want
to kiss me when you hear this.
133
00:10:39,955 --> 00:10:41,405
I'll try to restrain myself.
134
00:10:41,406 --> 00:10:45,115
Mikey's favourite hitman
Yustmanov is willing to talk.
135
00:10:45,195 --> 00:10:48,235
The reality of life inside
spun his nuts. He wants a deal.
136
00:10:48,315 --> 00:10:51,315
Which means we could get
Mikey on conspiracy to murder.
137
00:10:51,395 --> 00:10:54,315
Are you hoping if we get Mikey
and Elena, they'll flip on Alex?
138
00:10:54,395 --> 00:10:58,355
Bishop says things between them are
frayed, so they could turn on him.
139
00:10:58,435 --> 00:11:02,275
Thing about criminals is,
they all talk eventually.
140
00:11:02,355 --> 00:11:05,115
- Get to it.
- Yep.
141
00:11:09,465 --> 00:11:14,105
My supplier, goes by the name Reppas42,
142
00:11:14,185 --> 00:11:17,985
he floats in the dark web,
143
00:11:18,065 --> 00:11:20,505
which means he can get
his hands on anything,
144
00:11:20,585 --> 00:11:25,225
anything from pistols to
fucking ArmaLites, you name it.
145
00:11:26,145 --> 00:11:30,545
- Yeah, go on.
- I put in an order and I pay for it using Bitcoin.
146
00:11:31,705 --> 00:11:35,505
Stuff gets dropped off. Whole
thing... totally anonymous.
147
00:11:35,585 --> 00:11:37,025
That's sick. How do I meet him?
148
00:11:38,065 --> 00:11:40,985
Meet him? You don't, Mikey.
149
00:11:41,065 --> 00:11:43,505
No-one does.
150
00:11:43,585 --> 00:11:44,745
He's a ghost.
151
00:11:45,825 --> 00:11:49,185
I told you before, he
likes to keep it low-key.
152
00:11:51,225 --> 00:11:55,505
That's it? Place an order.
153
00:11:56,385 --> 00:11:57,865
See for yourselves.
154
00:12:01,705 --> 00:12:04,425
- Reppas42? Is he fucking joking me?
- Cool down, cool down.
155
00:12:04,505 --> 00:12:06,785
I know some boys that are into all this.
156
00:12:06,865 --> 00:12:08,825
I'll get them to do some digging.
157
00:12:09,785 --> 00:12:12,145
If you two find this Reppas42,
158
00:12:12,225 --> 00:12:13,625
I'm gonna see you right for life.
159
00:12:14,525 --> 00:12:15,585
Do you understand me?
160
00:12:15,586 --> 00:12:17,486
- Yeah.
- Yeah, man.
161
00:12:23,225 --> 00:12:26,985
Listen, there is no way we can
let him run a pipeline of guns.
162
00:12:27,065 --> 00:12:29,345
Nah, we're not gonna do
that. Do I look stupid?
163
00:12:29,425 --> 00:12:31,385
- Well, I would say...
- Don't answer that.
164
00:12:31,465 --> 00:12:34,385
Let him think he's doing it.
But we run a gun deal upstairs,
165
00:12:34,465 --> 00:12:37,585
we might just save our jobs.
And we get Mikey for gun running.
166
00:12:38,385 --> 00:12:40,785
- That's true. That's smart.
- I've been telling you.
167
00:12:40,865 --> 00:12:41,865
Haven't I been telling you?
168
00:12:41,866 --> 00:12:43,145
Hold on.
169
00:12:46,345 --> 00:12:48,225
Hello?
170
00:12:48,305 --> 00:12:50,505
Yeah, this is Donna's dad.
171
00:12:52,185 --> 00:12:54,265
All right. I'll be there soon.
172
00:12:54,345 --> 00:12:55,685
- Whoa whoa!
- I've got to get to Donna's school.
173
00:12:55,686 --> 00:12:57,305
What's happening?
174
00:12:57,385 --> 00:13:00,465
What sports are you
into, exactly, Mr Pike?
175
00:13:04,185 --> 00:13:05,505
Curling.
176
00:13:07,105 --> 00:13:09,145
Well, I'm sorry to pull you away,
177
00:13:09,225 --> 00:13:11,545
but Donna was feeling poorly.
178
00:13:11,625 --> 00:13:14,305
- We left mum a message.
- That's OK.
179
00:13:14,385 --> 00:13:17,625
- How you feeling now, baby?
- Definitely better than you!
180
00:13:19,105 --> 00:13:22,905
I'm so sorry, sweetie. You OK?
181
00:13:22,985 --> 00:13:25,585
- What are you doing here?
- Well, I just... You know.
182
00:13:25,665 --> 00:13:27,825
- What happened to your face?
- Curling.
183
00:13:34,065 --> 00:13:37,665
I lay a plate for you every
night for supper, hoping...
184
00:13:37,745 --> 00:13:40,585
- Ah, babe, come on.
- Don't "babe" me.
185
00:13:40,665 --> 00:13:44,265
The kids were going
crazy. They miss you.
186
00:13:45,385 --> 00:13:48,825
- I need my husband.
- You know I'm fully in it right now.
187
00:13:48,905 --> 00:13:52,065
In what? I need you at home with me.
188
00:13:52,145 --> 00:13:55,505
- Yeah?
- Yeah. Not in some case.
189
00:13:55,585 --> 00:13:58,785
I don't care about your
silly crime bosses somewhere.
190
00:13:58,865 --> 00:14:01,505
First of all, it's not silly, all right?
191
00:14:01,585 --> 00:14:05,105
I'm trying to make the world a better
place for my kids to grow up in.
192
00:14:06,585 --> 00:14:09,585
- I'm trying my best.
- Yeah, so am I.
193
00:14:10,545 --> 00:14:12,545
Is Daddy coming home for dinner tonight?
194
00:14:14,025 --> 00:14:15,705
No, sweetie.
195
00:14:15,785 --> 00:14:17,985
He's going to have a
takeaway with his friends.
196
00:14:43,345 --> 00:14:44,470
Trouble, man.
197
00:14:44,471 --> 00:14:45,785
- Yeah?
- Mm.
198
00:14:47,625 --> 00:14:49,585
- Good, yeah?
- Good, bro.
199
00:14:51,345 --> 00:14:53,385
- Let me just try one!
- No! Please, man.
200
00:14:57,705 --> 00:15:00,905
Oh, my God! Remember when we
used to eat this all the time?
201
00:15:00,985 --> 00:15:04,145
Yeah. Matter of fact, you still do now,
202
00:15:04,225 --> 00:15:06,145
I've seen all the boxes
all over your yard.
203
00:15:06,225 --> 00:15:08,945
Those boxes are from other
people leaving them there.
204
00:15:09,115 --> 00:15:11,155
Other people? What other people?
205
00:15:11,235 --> 00:15:14,995
- Girls an' that.
- Girls and that? What's "and that"?
206
00:15:15,075 --> 00:15:16,995
You investigate what
I do in my spare time?
207
00:15:17,075 --> 00:15:19,275
- That's exactly what I'm doing!
- I'm just saying.
208
00:15:19,355 --> 00:15:21,675
- Why are you pumping out your chest and that?
- Yo!
209
00:15:21,755 --> 00:15:22,850
Hey.
210
00:15:22,851 --> 00:15:25,555
- Whoa! You look better.
- Yeah, thanks, bro.
211
00:15:25,635 --> 00:15:27,315
Anyway, why you got us here?
212
00:15:27,395 --> 00:15:30,135
As I said, once I placed
the order with Reppas,
213
00:15:30,136 --> 00:15:31,555
I got a WhatsApp from a burner,
214
00:15:31,675 --> 00:15:33,665
saying I ordered a Vudoo.
215
00:15:33,666 --> 00:15:36,355
- Shit, you're bleeding!
- I'm good, I'm good.
216
00:15:39,515 --> 00:15:41,555
It's just a scratch, all right?
217
00:15:59,355 --> 00:16:00,915
- Go on, then.
- You go!
218
00:16:00,995 --> 00:16:04,315
You think I'm going in
there with this? You mad?
219
00:16:05,195 --> 00:16:07,915
The things I do for this job.
220
00:16:13,675 --> 00:16:15,035
What you say? We good?
221
00:16:15,115 --> 00:16:16,515
We're good.
222
00:16:23,155 --> 00:16:25,355
We did low-end stuff
so as not to alert him.
223
00:16:25,435 --> 00:16:26,795
Most of the numbers burnt off.
224
00:16:26,875 --> 00:16:29,035
But some did leave a
trace that we can follow.
225
00:16:29,115 --> 00:16:32,435
Refashioned starter pistol. The
type they used to use in the races.
226
00:16:32,455 --> 00:16:33,455
There's a few of them here.
227
00:16:33,456 --> 00:16:36,035
This brand was mostly
supplied to the southeast.
228
00:16:36,115 --> 00:16:37,755
Good. Can we narrow it down?
229
00:16:37,835 --> 00:16:40,755
This old beauty is a Thomas Horsley.
230
00:16:40,835 --> 00:16:43,835
It was stolen in a burglary
in Kent, near Canterbury.
231
00:16:43,915 --> 00:16:45,995
We cross-referenced similar gun thefts,
232
00:16:46,075 --> 00:16:48,395
and they all lead back
to the same area in Kent.
233
00:16:48,475 --> 00:16:50,375
We searched nearby racetracks.
234
00:16:50,376 --> 00:16:52,315
Less than five miles
away is a greyhound track
235
00:16:52,395 --> 00:16:54,515
that used to use the exact same pistols.
236
00:16:54,595 --> 00:16:56,715
We reckon that's where Reppas is.
237
00:16:56,795 --> 00:17:00,955
- Where would Pike and Bishop be without you lot, eh?
- I know.
238
00:17:01,035 --> 00:17:02,715
Good work.
239
00:17:02,795 --> 00:17:06,675
Yeah, I'm impressed. How
did you know he was in Kent?
240
00:17:07,755 --> 00:17:11,475
He runs a tight ship, but his
delivery service is sloppy, man.
241
00:17:11,555 --> 00:17:13,565
Well, you sniff him out
and give him my offer.
242
00:17:13,566 --> 00:17:15,235
I want in on his business.
243
00:17:15,315 --> 00:17:19,555
- And use a family name, if you've got to get over the line.
- All right.
244
00:17:20,595 --> 00:17:22,355
You OK, yeah?
245
00:17:25,595 --> 00:17:28,195
Just a bit of pest control
I need to take care of.
246
00:17:30,075 --> 00:17:32,055
Some people don't know the
meaning of the word "loyalty",
247
00:17:32,056 --> 00:17:34,155
know what I mean?
248
00:17:34,955 --> 00:17:38,115
Anyone in particular?
249
00:17:38,195 --> 00:17:40,035
You'll see.
250
00:17:47,315 --> 00:17:51,155
- Thank you for keeping me informed.
- Mm-hm.
251
00:17:51,235 --> 00:17:53,875
Mikey's heading for a cliff,
252
00:17:53,955 --> 00:17:55,435
and without the father around,
253
00:17:55,515 --> 00:17:58,675
unfortunately I'm left to
make sure he doesn't fall off.
254
00:18:00,475 --> 00:18:02,555
You didn't think he was just
gonna sit around at home?
255
00:18:02,556 --> 00:18:04,075
Of course.
256
00:18:04,155 --> 00:18:08,155
He may be a clown, but
he's an ambitious clown.
257
00:18:08,235 --> 00:18:11,355
And a potentially dangerous one.
258
00:18:11,435 --> 00:18:13,195
I want you to keep an eye on him.
259
00:18:13,275 --> 00:18:15,825
- Let him get on with his little plan.
- OK.
260
00:18:15,826 --> 00:18:17,200
I'll step in when I have to.
261
00:18:21,875 --> 00:18:24,315
My trip to Cyprus.
262
00:18:24,395 --> 00:18:25,715
Why don't you join me?
263
00:18:25,795 --> 00:18:28,955
I have some business with the
new chief of police to handle.
264
00:18:33,115 --> 00:18:34,235
Come to Cyprus? Really?
265
00:18:34,315 --> 00:18:35,915
What? You look surprised!
266
00:18:35,995 --> 00:18:38,555
Just excited, man,
that's all. Sounds good.
267
00:18:38,635 --> 00:18:43,155
Besides, I'll enjoy
showing you my family home.
268
00:18:47,675 --> 00:18:50,675
That's a sick house, man.
269
00:18:51,875 --> 00:18:54,995
Good news. Now, this is Yustmanov...
270
00:18:56,355 --> 00:19:00,675
... on the seg wing Lee
Cross Prison earlier... today.
271
00:19:01,635 --> 00:19:05,275
He wants a transfer. He
wants a sentence reduction.
272
00:19:05,355 --> 00:19:10,355
We'll play ball if and only if he
gives us enough to put Mikey away.
273
00:19:10,435 --> 00:19:12,435
- Oh, thank fuck for that.
- Yes, indeed.
274
00:19:12,515 --> 00:19:14,315
Now, where are we at
with this arms deal?
275
00:19:14,395 --> 00:19:15,755
Pike and Bish are on it now.
276
00:19:15,835 --> 00:19:18,595
Oh, well, things are
looking up, Tanner, eh?
277
00:19:18,675 --> 00:19:20,795
Maybe they'll live to fight another day.
278
00:19:24,555 --> 00:19:25,955
Yes! Yes!
279
00:19:26,035 --> 00:19:28,755
- Ma'm, he really is...
- Yes, he really is.
280
00:19:40,995 --> 00:19:42,635
Why is my one the last...
281
00:19:42,715 --> 00:19:44,555
Bunch of mutts, man.
282
00:19:44,635 --> 00:19:46,555
Going to Cyprus, yeah?
283
00:19:46,635 --> 00:19:48,875
We're one of the family now, innit?
284
00:19:48,955 --> 00:19:51,315
No. Alex just wants
me out there as backup
285
00:19:51,395 --> 00:19:53,075
for his new police chief.
286
00:19:53,155 --> 00:19:56,555
That's probably why Mikey's
getting so jumpy, innit?
287
00:19:56,635 --> 00:19:59,475
Talking shit to me today
about loyalty and all that.
288
00:19:59,555 --> 00:20:02,035
Mikey doesn't even know about the trip.
289
00:20:02,115 --> 00:20:03,355
Alex didn't wanna tell him 'cos he knows
290
00:20:03,356 --> 00:20:05,800
if Mikey shows up, he's
gonna be a liability.
291
00:20:10,195 --> 00:20:11,555
You like him, don't you?
292
00:20:11,635 --> 00:20:13,555
- Alex.
- Who? What?
293
00:20:13,635 --> 00:20:15,115
You know what I mean, bro.
294
00:20:15,195 --> 00:20:17,115
Listen, bro, I'm a police officer.
295
00:20:17,795 --> 00:20:20,395
Yeah? So whether I like the
guy or not is irrelevant.
296
00:20:20,475 --> 00:20:22,435
Bottom line is, he's going down.
297
00:20:24,155 --> 00:20:26,555
- Down where?
- No, no, not down here.
298
00:20:26,635 --> 00:20:28,635
I meant as a...
299
00:20:30,795 --> 00:20:32,235
- Hey, that's the manager.
- Yeah.
300
00:20:32,315 --> 00:20:34,955
She could point us in
the right direction.
301
00:20:37,755 --> 00:20:40,755
- Karen, there's two guys here to see you.
- OK.
302
00:20:41,915 --> 00:20:43,285
You wanted to see me?
303
00:20:43,286 --> 00:20:45,500
Yes. Hello. We had a business proposal
304
00:20:45,555 --> 00:20:49,475
we wanted to put forward to
one of your clients, Reppas42.
305
00:20:49,555 --> 00:20:51,355
Unless that's the name of a dog,
306
00:20:51,435 --> 00:20:53,075
I'm afraid I can't help.
307
00:20:53,155 --> 00:20:55,115
I believe he's one of
your regular buyers.
308
00:20:55,195 --> 00:20:57,475
It's actually that owner
who deals with sales.
309
00:20:57,555 --> 00:21:00,635
So can we talk to the owner, then?
310
00:21:00,715 --> 00:21:03,315
- I can ask.
- Yes, please.
311
00:21:05,915 --> 00:21:09,315
- Why are you talking like that?
- When you talk extra polite like that
312
00:21:09,395 --> 00:21:11,955
and raise your octaves, it
makes people do what you say.
313
00:21:12,035 --> 00:21:14,395
- Sounds stupid, man.
- I'm telling you.
314
00:21:20,235 --> 00:21:21,955
We should go.
315
00:21:27,595 --> 00:21:29,915
He asked if you could
come back this evening.
316
00:21:29,995 --> 00:21:32,875
- Thank you.
- You're welcome.
317
00:21:34,835 --> 00:21:36,795
- See?
- You might be right.
318
00:21:36,796 --> 00:21:38,275
I AM right.
319
00:22:14,515 --> 00:22:17,315
What's this, lads? A welcome party?
320
00:22:17,395 --> 00:22:19,195
More of a send-off.
321
00:22:19,275 --> 00:22:21,075
Are you Reppas?
322
00:22:22,955 --> 00:22:25,635
You ain't got no business here.
323
00:22:27,475 --> 00:22:30,315
Well, you don't know what
we're offering. Not interested.
324
00:22:31,035 --> 00:22:33,315
Go home. Or get hurt.
325
00:22:34,155 --> 00:22:36,155
Ain't that right, lads?
326
00:22:38,835 --> 00:22:40,315
Have a nice evening.
327
00:22:49,235 --> 00:22:50,515
Nice guys.
328
00:22:50,595 --> 00:22:53,275
- Did you notice the ink?
- Mm-hm.
329
00:23:03,535 --> 00:23:05,255
Yo. Update. What we got?
330
00:23:05,625 --> 00:23:08,065
Dagger tattoo. It's from the Marines.
331
00:23:08,145 --> 00:23:10,345
My dad was a commando.
He had the same one.
332
00:23:10,425 --> 00:23:11,825
Hoo-ra!
333
00:23:13,745 --> 00:23:16,825
That's what they say, isn't it?
334
00:23:16,905 --> 00:23:19,025
Well, he certainly
looked the part.
335
00:23:19,105 --> 00:23:21,385
That's why Tanner wants
to stay out with you.
336
00:23:21,465 --> 00:23:23,505
Ask her not to worry.
337
00:23:23,585 --> 00:23:26,385
All right, boys, we're not
far out. We'll see you soon.
338
00:23:54,975 --> 00:23:56,335
Yo, Jonesy, what you got?
339
00:23:56,415 --> 00:24:00,855
Ben Woodall. Wounded in Afghanistan.
Honourable discharge with PTSD.
340
00:24:00,935 --> 00:24:03,375
Has he got a sleeve?
341
00:24:03,455 --> 00:24:05,295
Arrested for inciting violence
342
00:24:05,375 --> 00:24:07,695
at a peace rally to
celebrate war vets.
343
00:24:07,775 --> 00:24:09,935
Violence at a rally for war vets!
344
00:24:10,015 --> 00:24:12,895
- Not much of a team player.
- A lot of these guys come home angry.
345
00:24:12,975 --> 00:24:14,815
It's hard to readjust.
346
00:24:14,895 --> 00:24:18,655
Check the employment records for
his unit after leaving the force.
347
00:24:22,895 --> 00:24:26,775
OK. One of his unit currently works
at a place called ZDM Engineering.
348
00:24:26,855 --> 00:24:29,815
It's a gearbox factory about
ten miles from the stadium.
349
00:24:29,895 --> 00:24:32,695
That gave them every tool
they need to pull guns.
350
00:24:32,775 --> 00:24:34,255
Get on the phone to local police.
351
00:24:34,335 --> 00:24:35,500
We don't have enough proof.
352
00:24:35,501 --> 00:24:38,200
Even if we called local
police, they'd scare him away.
353
00:24:38,255 --> 00:24:40,775
- What we thinking, then?
- I'm thinking we're going first,
354
00:24:40,855 --> 00:24:42,215
get the proof ourselves.
355
00:24:42,295 --> 00:24:43,355
Nice.
356
00:24:43,356 --> 00:24:45,975
You jealous you're gonna miss
out on all the fun, Jonesy?
357
00:24:46,055 --> 00:24:48,375
Nah, mate. I've just
got a Chinese on the way.
358
00:24:49,295 --> 00:24:52,175
That reminds me. I'm gonna
get something from the machine.
359
00:24:52,255 --> 00:24:53,855
Can I get a protein bar?
360
00:24:53,856 --> 00:24:56,375
Yeah. Get me a bar of
chocolate as well, man.
361
00:24:56,455 --> 00:24:59,055
- And some crisps.
- Yeah. I need crisps as well. Frazzles.
362
00:24:59,135 --> 00:25:01,495
Hold on, what is this? What
am I, Django or something?
363
00:25:01,575 --> 00:25:02,775
You know the rules.
364
00:25:02,855 --> 00:25:06,055
Whoever goes to the machine first
is the person who gets the round in.
365
00:25:06,135 --> 00:25:08,975
- Yeah? So, are you still going?
- Yeah, I'm going.
366
00:25:09,055 --> 00:25:11,335
All right, get me a drink, man.
367
00:25:11,415 --> 00:25:13,375
Yo, Tizer! Tizer! Did
he hear that? Tizer!
368
00:25:14,495 --> 00:25:17,015
What is wrong with these machines?
369
00:25:17,095 --> 00:25:20,655
Yo. One two. One two.
370
00:25:22,495 --> 00:25:24,455
Come on, man!
371
00:25:24,535 --> 00:25:26,615
Are you trying to start another fight?
372
00:25:26,695 --> 00:25:28,975
Well, I fancy my chances with this one.
373
00:25:29,055 --> 00:25:31,655
Stealing my money, man!
374
00:25:31,735 --> 00:25:34,495
Look, Pike, about Amsterdam.
375
00:25:34,575 --> 00:25:36,895
We kissed as part of the job.
376
00:25:36,975 --> 00:25:38,905
- It doesn't have to mean anything.
- It's cool.
377
00:25:38,906 --> 00:25:40,175
- Yeah?
- Yeah.
378
00:25:40,255 --> 00:25:42,335
- We were just doing what was required.
- Mm.
379
00:25:42,415 --> 00:25:45,215
- And it was quick thinking on your part.
- Mm.
380
00:25:49,335 --> 00:25:50,975
So...
381
00:25:51,055 --> 00:25:54,255
Some people have no
idea what we go through.
382
00:25:54,855 --> 00:25:57,135
That's why we stick together.
383
00:25:57,215 --> 00:26:01,015
- We get it.
- We do.
384
00:26:06,495 --> 00:26:08,575
I better get that.
385
00:26:20,175 --> 00:26:23,135
Yes ma'am. We're just
outside the factory.
386
00:26:23,215 --> 00:26:27,175
We're going in.
387
00:26:27,255 --> 00:26:28,855
- Good?
- Yep.
388
00:26:35,175 --> 00:26:38,055
Basic alarm system. Easy to navigate.
389
00:26:38,135 --> 00:26:39,895
And there's no sign of life.
390
00:26:40,775 --> 00:26:43,295
All right. Let's go, then.
391
00:26:44,095 --> 00:26:46,615
Good luck.
392
00:27:32,455 --> 00:27:34,055
Yo.
393
00:27:49,615 --> 00:27:52,135
- There's a lot of guns, bro.
- A lot of guns, bro.
394
00:27:52,215 --> 00:27:54,215
You need to see this.
395
00:27:57,535 --> 00:27:59,575
Yo.
396
00:28:02,615 --> 00:28:04,655
I've been doing the
push-ups like you said.
397
00:28:04,735 --> 00:28:06,535
Look.
398
00:28:09,615 --> 00:28:11,455
Yeah, you got one as well.
399
00:28:11,535 --> 00:28:13,535
Glock 19s.
400
00:28:13,615 --> 00:28:16,295
15 rounds, 9mm dumdum bullets.
401
00:28:16,375 --> 00:28:18,615
The kind we use in theatre.
402
00:28:20,455 --> 00:28:22,335
You really should have gone home.
403
00:28:22,515 --> 00:28:24,050
I've got to hand it to you boys.
404
00:28:24,051 --> 00:28:27,735
You've really turned your basic
training into transferable skills.
405
00:28:32,935 --> 00:28:36,015
Yeah, but to give back
to the community, man.
406
00:28:38,655 --> 00:28:40,335
We've given enough.
407
00:28:44,175 --> 00:28:46,535
Fireball from an IED.
408
00:28:46,615 --> 00:28:48,535
Pretty, eh?
409
00:28:49,375 --> 00:28:53,135
Let's just pop them,
sarge. They've got to go.
410
00:28:53,215 --> 00:28:54,335
Not yet.
411
00:28:54,415 --> 00:28:56,895
We don't know what kind
of trail they've left.
412
00:28:56,975 --> 00:28:58,815
These are police.
413
00:28:58,895 --> 00:29:00,455
I can smell it.
414
00:29:02,375 --> 00:29:05,335
Boys, listen.
415
00:29:05,415 --> 00:29:07,695
You know if you spend
too long in the dark,
416
00:29:07,775 --> 00:29:11,095
eventually someone will come
along and shine a light on you.
417
00:29:19,615 --> 00:29:21,175
Go!
418
00:29:30,855 --> 00:29:32,135
Let's go.
419
00:29:42,895 --> 00:29:44,935
This might surprise
you, but I'm out of ammo.
420
00:29:45,015 --> 00:29:47,335
- Give me a clip.
- Haven't got one.
421
00:29:53,615 --> 00:29:56,095
Let's go.
422
00:30:29,415 --> 00:30:31,215
Guns?
423
00:30:38,935 --> 00:30:40,975
They're fucking empty!
424
00:30:42,175 --> 00:30:44,135
Come on.
425
00:30:49,975 --> 00:30:50,975
Yo...
426
00:31:39,375 --> 00:31:41,575
Don't move.
427
00:31:41,655 --> 00:31:43,215
Freeze!
428
00:31:57,575 --> 00:31:59,295
No surrender.
429
00:32:00,335 --> 00:32:02,495
Don't do it, then.
430
00:32:37,095 --> 00:32:39,575
He was never gonna come quietly, Pike.
431
00:32:39,655 --> 00:32:42,695
Some people just want to
be put out of their misery.
432
00:32:42,775 --> 00:32:44,655
I know, but...
433
00:32:44,735 --> 00:32:46,375
... he used to be one of the good ones.
434
00:32:49,015 --> 00:32:51,055
The type of violence they've seen...
435
00:32:51,135 --> 00:32:53,055
Changes people.
436
00:32:59,055 --> 00:33:02,255
Shit! Slug!
437
00:33:11,815 --> 00:33:12,815
- You all right?
- Yeah.
438
00:33:12,895 --> 00:33:14,666
- Yo, Bish, Bish.
- Yo?
439
00:33:14,667 --> 00:33:16,115
Try and see if you can get eyes on him.
440
00:33:16,116 --> 00:33:17,815
Want me to stand up and have a look?
441
00:33:17,895 --> 00:33:20,695
Yeah! Try and use your phone, man.
442
00:33:38,015 --> 00:33:40,375
- Top-floor window of the tower.
- Good. Let's go.
443
00:33:51,455 --> 00:33:55,455
- Bro, we need to get over there somehow.
- How are we going to do that?
444
00:33:55,535 --> 00:33:57,175
Cover fire, innit? You go.
445
00:33:58,615 --> 00:34:01,055
- You want me to run over there?
- Yeah.
446
00:34:02,735 --> 00:34:04,135
Go on.
447
00:34:04,215 --> 00:34:05,710
All right, all right.
448
00:34:05,711 --> 00:34:06,775
- Ready?
- Yeah.
449
00:34:06,855 --> 00:34:08,735
Three. Two. One.
450
00:34:11,215 --> 00:34:12,695
Get down!
451
00:34:24,175 --> 00:34:25,935
He's on the move!
452
00:34:29,775 --> 00:34:32,215
- Whoa!
- Halt! Police!
453
00:34:33,615 --> 00:34:35,255
Throw down the weapon.
454
00:34:39,135 --> 00:34:40,855
Now turn around slowly.
455
00:34:54,375 --> 00:34:57,455
- You're Reppas?
- Well done, boys.
456
00:34:57,535 --> 00:34:59,295
Got there in the end.
457
00:35:15,335 --> 00:35:17,495
Whoa! You've got to see this.
458
00:35:17,575 --> 00:35:19,375
3D printers.
459
00:35:19,455 --> 00:35:21,415
Put them together like Lego, and boom!
460
00:35:21,495 --> 00:35:23,855
One untraceable, undetectable weapon.
461
00:35:23,935 --> 00:35:26,575
- But they look like plastic.
- That's 'cos they are.
462
00:35:26,655 --> 00:35:28,815
And the technology's
improving all the time.
463
00:35:28,895 --> 00:35:32,055
We're gonna be dealing with
these a lot in the next few years.
464
00:35:33,255 --> 00:35:35,135
Sooner than you think.
465
00:35:36,815 --> 00:35:39,095
Looks like they've
already been distributed.
466
00:35:46,935 --> 00:35:48,975
Decorated sapper.
467
00:35:49,055 --> 00:35:51,615
Served two tours in
Iraq, one in Afghanistan.
468
00:35:51,695 --> 00:35:55,015
Officer Haleton, could you spell
"reppas" backwards for me, please?
469
00:35:55,095 --> 00:35:58,495
S-A-P-P-E-R.
470
00:35:58,575 --> 00:35:59,615
Sapper.
471
00:35:59,695 --> 00:36:03,775
Reppas42. 24 Commando Royal Engineers.
472
00:36:03,855 --> 00:36:05,655
That's you, isn't it, Karen?
473
00:36:06,575 --> 00:36:09,975
How did it come to
this, eh? A gun factory?
474
00:36:10,055 --> 00:36:12,815
That's a far cry from
serving for Queen and country,
475
00:36:12,895 --> 00:36:15,935
Fuck Queen and country.
476
00:36:17,055 --> 00:36:20,175
You can't know what it's like,
so don't try to empathise with me.
477
00:36:20,255 --> 00:36:22,935
I've spent years on the street
being ignored by the people
478
00:36:23,015 --> 00:36:25,615
whose lives I fought for,
479
00:36:25,695 --> 00:36:27,455
who my friends died for.
480
00:36:27,535 --> 00:36:31,255
That's the real crime. I gave
everything for my country.
481
00:36:31,335 --> 00:36:34,375
All for a leg full of shrapnel
482
00:36:34,455 --> 00:36:36,535
and an army pension when I get to 60.
483
00:36:37,375 --> 00:36:38,855
Double win, eh?
484
00:36:40,175 --> 00:36:44,375
And you've got the nerve to
ask me about Queen and country.
485
00:36:49,535 --> 00:36:51,935
I wanna to raise a glass...
486
00:36:52,015 --> 00:36:55,775
Andre, Tyrone, my beautiful boys.
487
00:36:57,975 --> 00:36:59,095
All right. Cheers.
488
00:37:01,215 --> 00:37:02,375
Cheers, brother.
489
00:37:02,455 --> 00:37:05,775
This is how it's gonna go
down. I'm the new Reppas now.
490
00:37:05,855 --> 00:37:08,895
Matlock's given me all his
customers. We run the operation,
491
00:37:08,899 --> 00:37:09,900
and then ker-ching...
492
00:37:09,901 --> 00:37:12,655
That'll make a lot of noise,
enough for your uncle, too.
493
00:37:12,735 --> 00:37:16,255
Oh, my uncle, my uncle, uncle. I
don't fucking care, man, all right?
494
00:37:16,335 --> 00:37:18,975
- I'm just saying, man.
- I told you, I'm moving up on my own.
495
00:37:20,615 --> 00:37:24,815
I've just dealt with a problem.
Let's celebrate, man. It's all good.
496
00:37:24,895 --> 00:37:26,935
- OK?
- Yeah, man.
497
00:37:27,015 --> 00:37:29,655
- Cool. Cheers.
- Cheers.
498
00:37:38,575 --> 00:37:42,215
Ma'm, I think you should put
a call in to Lee Cross Prison.
499
00:37:42,295 --> 00:37:44,655
Sounds like Mikey's
making a move on Yustmanov.
500
00:37:44,735 --> 00:37:46,255
No, we've already signed the deal.
501
00:37:46,335 --> 00:37:48,375
We're going to interview
him this afternoon.
502
00:37:48,455 --> 00:37:50,375
No, this afternoon will be too late.
503
00:37:50,455 --> 00:37:53,015
He's on seg wing on a 24-hour lockdown.
504
00:37:53,095 --> 00:37:55,575
He has exercise alone and
he has food in his cell.
505
00:37:55,655 --> 00:37:57,935
I'm just saying, whatever
Mikey's planning to do,
506
00:37:58,015 --> 00:38:00,095
sounds like he's activated already.
507
00:38:00,175 --> 00:38:02,775
So you might as well get one
of the units to check it out.
508
00:38:02,855 --> 00:38:04,815
Don't drive too fast.
509
00:38:39,775 --> 00:38:41,455
Don't think. Put your foot down.
510
00:39:10,415 --> 00:39:12,735
Yustmanov.
511
00:39:15,135 --> 00:39:16,975
Can you grab that for me?
512
00:39:19,335 --> 00:39:20,535
Thanks.
513
00:39:21,375 --> 00:39:22,735
This way.
514
00:39:28,815 --> 00:39:30,375
Oh, shit.
515
00:39:33,775 --> 00:39:37,415
Check the CCTV. You won't find
anything, but do it anyway.
516
00:39:37,495 --> 00:39:39,175
Yeah.
517
00:39:52,215 --> 00:39:53,999
Ma'm, what I don't understand
518
00:39:54,000 --> 00:39:56,375
is how a prisoner under
24-hour surveillance
519
00:39:56,455 --> 00:39:57,535
gets shot in the face.
520
00:39:57,615 --> 00:40:00,335
Preliminary ballistics
show plastic residue.
521
00:40:00,415 --> 00:40:03,735
It's got to be them 3D guns, the
ones that Reppas was shifting,
522
00:40:03,815 --> 00:40:06,415
- Mikey.
- Yeah.
523
00:40:06,495 --> 00:40:08,655
Never kills anyone. Gets
people to do it for him.
524
00:40:08,735 --> 00:40:12,375
He acts like a fool. He's
smarter than we thought.
525
00:40:13,775 --> 00:40:18,095
- I suppose we've run out of time with Cotteridge?
- Maybe not.
526
00:40:29,215 --> 00:40:32,975
Oh, Alex. Are you sure you don't
want me to come to Cyprus with you?
527
00:40:33,055 --> 00:40:36,575
I would love to see your brother.
528
00:40:36,655 --> 00:40:39,575
No, no. It should be straightforward.
529
00:40:39,655 --> 00:40:43,255
Besides, I have Andre with
me if anything gets tricky.
530
00:40:44,935 --> 00:40:48,215
Um, I didn't know he was going.
531
00:40:50,215 --> 00:40:51,895
You didn't ask, Michael.
532
00:40:59,575 --> 00:41:02,135
Mum, I'm telling you,
ever since Amsterdam,
533
00:41:02,215 --> 00:41:05,495
Andre's been all round Alex. There's
something not right about him.
534
00:41:05,575 --> 00:41:07,255
And now he's going to our fucking home!
535
00:41:07,335 --> 00:41:11,655
It's fine. It's OK. Alex is...
He's just lonely, that's it.
536
00:41:11,735 --> 00:41:14,975
I don't care. I'm telling
you he's a wrong 'un.
537
00:41:15,055 --> 00:41:17,975
Michael... You brought him in.
538
00:41:21,455 --> 00:41:24,135
Look, just leave...
539
00:41:24,215 --> 00:41:27,935
Leave it with me, OK?
I'm gonna dig around.
540
00:41:28,015 --> 00:41:29,855
I'm gonna find out about him.
541
00:41:41,495 --> 00:41:43,135
This is Tanis Sioftanis.
542
00:41:43,215 --> 00:41:46,255
He's been the Markides'
accountant for over 20 years.
543
00:41:46,335 --> 00:41:48,695
We've not been able to
locate him until now.
544
00:41:49,935 --> 00:41:50,957
He's in Cyprus.
545
00:41:50,958 --> 00:41:53,695
So if anyone knows how the
Markides launder their money,
546
00:41:53,775 --> 00:41:56,815
And if anyone knows where the
bodies are buried, it's him.
547
00:41:58,775 --> 00:42:01,335
Cyprus... So what's your plan?
548
00:42:02,295 --> 00:42:04,855
Well, Alex has invited me over there.
549
00:42:04,935 --> 00:42:06,895
I'm gonna try and pressure Sioftanis,
550
00:42:06,975 --> 00:42:09,255
and see if he can go on record.
551
00:42:09,335 --> 00:42:10,855
If I still have my job...
552
00:42:10,935 --> 00:42:15,255
Wait... You're gonna go over
there completely on your own,
553
00:42:15,335 --> 00:42:16,495
in their backyard?
554
00:42:16,575 --> 00:42:20,575
They own the island. You make
a phone call, they're listening.
555
00:42:20,655 --> 00:42:23,615
We're unable to contact Cypriot
police, because guess what?
556
00:42:23,695 --> 00:42:24,935
They own them too.
557
00:42:27,175 --> 00:42:29,975
A suicide, if you ask me.
558
00:42:42,255 --> 00:42:44,015
I'll get him.
559
00:42:47,695 --> 00:42:48,735
Yo.
560
00:42:52,255 --> 00:42:54,055
You gonna be OK without me, yeah?
561
00:42:57,135 --> 00:42:59,935
Yeah, man. I've got Alex.
562
00:43:01,695 --> 00:43:03,015
Alex?
563
00:43:03,095 --> 00:43:04,935
What is it?
564
00:43:05,015 --> 00:43:07,175
Does he have a sense of
humour when I'm not there?
565
00:43:07,255 --> 00:43:09,635
I don't know. I don't
think he would smile
566
00:43:09,636 --> 00:43:11,935
if he found a pot of gold
at the end of the rainbow.
567
00:43:15,615 --> 00:43:18,535
Wherever you go... you know I follow.
568
00:43:22,135 --> 00:43:23,975
Yeah, man.
569
00:43:25,055 --> 00:43:28,175
If anyone tries to kill
you, I'll break 'em up.
570
00:43:30,135 --> 00:43:32,135
Come on, man.
571
00:43:44,295 --> 00:43:46,935
Elena Markides is checking
out Bishop's legend online.
572
00:43:47,015 --> 00:43:48,815
Might just be a coincidence.
573
00:43:55,215 --> 00:43:57,735
So you've heard of Tanis Sioftanos?
574
00:43:57,815 --> 00:43:59,495
- Who is he?
- Mikey's accountant.
575
00:43:59,575 --> 00:44:01,695
We find him and get him
to talk, we can flip him.
576
00:44:02,000 --> 00:44:07,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
577
00:44:08,305 --> 00:45:08,431
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
43763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.