Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,248 --> 00:00:41,625
[music playing]
2
00:01:19,663 --> 00:01:23,041
[gun fires]
3
00:02:20,057 --> 00:02:22,035
[groans]
4
00:02:22,059 --> 00:02:23,536
Oh.
5
00:02:23,560 --> 00:02:26,039
Oh.
6
00:02:26,063 --> 00:02:29,399
[breathing heavily]
7
00:02:48,919 --> 00:02:49,919
Mm.
8
00:03:12,943 --> 00:03:16,321
[groans]
9
00:03:34,423 --> 00:03:36,401
MAN (ON RADIO): joining
me now from Bubba's Trading.
10
00:03:36,425 --> 00:03:38,403
John Horowitz, Joe
Barton is still with us.
11
00:03:38,427 --> 00:03:40,846
All right, you tweet
as much as I do...
12
00:03:46,435 --> 00:03:50,331
Your thoughts on
the action so far.
13
00:03:50,355 --> 00:03:51,332
[open door chimes]
14
00:03:51,356 --> 00:03:53,793
[car door slams]
15
00:03:53,817 --> 00:03:54,753
[wind howling]
16
00:03:54,777 --> 00:03:58,113
[zips jacket]
17
00:04:00,240 --> 00:04:08,240
[whistling] Hey, Cal.
18
00:04:08,582 --> 00:04:09,851
It's Jimmy.
19
00:04:09,875 --> 00:04:11,477
I hope I'm not calling too late.
20
00:04:11,501 --> 00:04:12,312
CAL (ON PHONE): Hey, Jim.
21
00:04:12,336 --> 00:04:13,813
No problem.
22
00:04:13,837 --> 00:04:16,149
I recall you saying that
your boy had a doe tag.
23
00:04:16,173 --> 00:04:17,900
CAL (ON PHONE): Yeah,
he hasn't got anything yet.
24
00:04:17,924 --> 00:04:19,444
Well, uh, listen.
25
00:04:19,468 --> 00:04:23,531
I don't have a doe permit,
but I shot one today.
26
00:04:23,555 --> 00:04:26,075
I thought maybe you
could send Benji down.
27
00:04:26,099 --> 00:04:28,369
He could tag it and then
take him off my hands.
28
00:04:28,393 --> 00:04:29,537
CAL (ON PHONE):
Sounds real good.
29
00:04:29,561 --> 00:04:31,831
We'd definitely use the meat.
30
00:04:31,855 --> 00:04:34,459
Remember that place
we fished in the spring?
31
00:04:34,483 --> 00:04:36,210
That's the little
turnout that overlooked
32
00:04:36,234 --> 00:04:37,336
the St. John's river.
33
00:04:37,360 --> 00:04:38,255
CAL (ON PHONE): I remember.
34
00:04:38,279 --> 00:04:40,006
We can be there by 8:00.
35
00:04:40,030 --> 00:04:40,631
All right.
36
00:04:40,655 --> 00:04:41,300
Al right.
37
00:04:41,324 --> 00:04:42,301
Well, good.
38
00:04:42,325 --> 00:04:43,384
We'll see you tomorrow then.
39
00:04:43,408 --> 00:04:44,886
Good night.
40
00:04:44,910 --> 00:04:45,928
CAL (ON PHONE): Yep,
we'll see you in the morning.
41
00:04:45,952 --> 00:04:49,331
[phone beeps off and slams shut]
42
00:05:15,899 --> 00:05:19,277
[pill bottle pops open]
43
00:05:34,376 --> 00:05:37,712
[sighs]
44
00:05:53,311 --> 00:06:01,311
It's good to see you [inaudible]
45
00:06:10,745 --> 00:06:12,473
MAN (ON RADIO):
Sure, it's two years.
46
00:06:12,497 --> 00:06:15,726
The government [inaudible] up
the research fund by $2 million
47
00:06:15,750 --> 00:06:18,729
in hopes of speeding
up work on the cure.
48
00:06:18,753 --> 00:06:22,090
Advertisers are often
faced with the problem of...
49
00:06:54,164 --> 00:06:57,542
[sniffs]
50
00:07:35,580 --> 00:07:38,959
[sighs]
51
00:07:54,557 --> 00:07:57,936
[trouble breathing]
52
00:08:10,448 --> 00:08:11,448
Ah.
53
00:08:20,417 --> 00:08:21,417
Yeah.
54
00:08:24,921 --> 00:08:25,921
Yeah.
55
00:08:34,389 --> 00:08:35,389
Yeah.
56
00:08:40,603 --> 00:08:41,498
Yeah.
57
00:08:41,522 --> 00:08:42,832
Oh.
58
00:08:42,856 --> 00:08:45,209
Shit!
59
00:08:45,233 --> 00:08:46,233
Ah!
60
00:08:56,828 --> 00:08:58,264
[coughs]
61
00:08:58,288 --> 00:09:00,766
Mm.
62
00:09:00,790 --> 00:09:04,687
[retches]
63
00:09:04,711 --> 00:09:08,190
[spits up]
64
00:09:08,214 --> 00:09:09,692
[groans]
65
00:09:09,716 --> 00:09:13,696
[coughs]
66
00:09:13,720 --> 00:09:16,073
[panting]
67
00:09:16,097 --> 00:09:17,097
Ah.
68
00:09:20,185 --> 00:09:24,064
[coughs]
69
00:09:30,195 --> 00:09:33,531
[exhales]
70
00:09:38,161 --> 00:09:39,161
Oh, heavens.
71
00:10:19,077 --> 00:10:24,058
[exhales]
72
00:10:24,082 --> 00:10:25,392
MAN (ON RADIO): Objection.
73
00:10:25,416 --> 00:10:27,603
Rick Manson's World
Motion tour is over.
74
00:10:27,627 --> 00:10:29,021
And what a success it was.
75
00:10:29,045 --> 00:10:31,107
Manson is being
[inaudible] across Canada
76
00:10:31,131 --> 00:10:39,131
[inaudible] journey is over.
77
00:10:40,598 --> 00:10:43,577
The battle against heart
disease must continue.
78
00:10:43,601 --> 00:10:45,979
Tom and Harriet Banks
are the lucky winners of the...
79
00:11:07,458 --> 00:11:08,227
[door slams]
80
00:11:08,251 --> 00:11:09,019
All right, buddy.
81
00:11:09,043 --> 00:11:10,043
Good to see you.
82
00:11:19,512 --> 00:11:21,490
[air brakes hiss]
83
00:11:21,514 --> 00:11:22,491
[truck rumbles off]
84
00:11:22,515 --> 00:11:24,076
[door opens]
85
00:11:24,100 --> 00:11:24,869
Hey, Jim.
86
00:11:24,893 --> 00:11:25,536
How are you doing?
87
00:11:25,560 --> 00:11:26,245
Hey, Billy.
88
00:11:26,269 --> 00:11:26,912
How you doing?
89
00:11:26,936 --> 00:11:27,539
Real good.
90
00:11:27,563 --> 00:11:29,623
Real good.
91
00:11:29,647 --> 00:11:31,542
You signing out?
92
00:11:31,566 --> 00:11:33,127
Yeah.
93
00:11:33,151 --> 00:11:34,628
Sorry to keep you
waiting there, Jim.
94
00:11:34,652 --> 00:11:36,505
You could have just
dropped the note in the box.
95
00:11:36,529 --> 00:11:39,425
Eh.
96
00:11:39,449 --> 00:11:41,089
Jim, do you remember
what day you came in?
97
00:11:44,037 --> 00:11:47,183
Three or four days ago, I think.
98
00:11:47,207 --> 00:11:52,313
What would that be,
the 10th or 11th, maybe?
99
00:11:52,337 --> 00:11:54,857
OK, here we go.
100
00:11:54,881 --> 00:11:56,025
Yeah.
101
00:11:56,049 --> 00:11:57,359
Paulie signed
you in on the 10th.
102
00:11:57,383 --> 00:11:57,944
Yeah, right.
103
00:11:57,968 --> 00:12:00,529
Yeah.
104
00:12:00,553 --> 00:12:01,947
How's that rig
holding up for you?
105
00:12:01,971 --> 00:12:03,365
Jesus, Bill.
106
00:12:03,389 --> 00:12:05,910
She's got over 100,000
miles on her already.
107
00:12:05,934 --> 00:12:08,245
That's good.
108
00:12:08,269 --> 00:12:10,122
Whatever happened with that
cabin you were looking at out
109
00:12:10,146 --> 00:12:11,874
past the Blacks' property?
110
00:12:11,898 --> 00:12:13,542
Just didn't work out.
111
00:12:13,566 --> 00:12:18,672
Anyway, that's my home
now, out there in the [inaudible]
112
00:12:18,696 --> 00:12:20,007
Nobody's going to pin you down.
113
00:12:20,031 --> 00:12:21,133
That's for sure.
114
00:12:21,157 --> 00:12:23,052
You're damn straight.
115
00:12:23,076 --> 00:12:26,472
So what are you going to
do, head back to [inaudible]??
116
00:12:26,496 --> 00:12:27,723
No.
117
00:12:27,747 --> 00:12:29,141
I'm going to spend
the night in town.
118
00:12:29,165 --> 00:12:30,768
Then I'll come back out
here for about a week.
119
00:12:30,792 --> 00:12:33,646
I still want to bag
my buck this season.
120
00:12:33,670 --> 00:12:36,023
Sounds like a plan.
121
00:12:36,047 --> 00:12:37,942
Take care, Jim.
122
00:12:37,966 --> 00:12:43,405
Oh, Billy, did you guys happen
to open up that washed out area
123
00:12:43,429 --> 00:12:45,407
of the Pinkham Road yet?
124
00:12:45,431 --> 00:12:46,450
Yeah.
125
00:12:46,474 --> 00:12:48,285
Yeah, they did a few weeks ago.
126
00:12:48,309 --> 00:12:49,745
There's nobody at
that checkpoint, though.
127
00:12:49,769 --> 00:12:51,247
They just started to...
128
00:12:51,271 --> 00:12:52,957
I don't know... to renovate
the shack or something.
129
00:12:52,981 --> 00:12:56,543
So just be careful
if you go in that way.
130
00:12:56,567 --> 00:12:57,753
There's no way to track you.
131
00:12:57,777 --> 00:12:59,129
Will do.
132
00:12:59,153 --> 00:13:01,840
Thanks for the info.
133
00:13:01,864 --> 00:13:03,008
Have a good one.
134
00:13:03,032 --> 00:13:04,032
Take care, Jim.
135
00:13:18,464 --> 00:13:21,318
Y'all done there, Mr. Reed?
136
00:13:21,342 --> 00:13:23,195
Can I get you some more coffee?
137
00:13:23,219 --> 00:13:24,114
Yeah, that'd be great.
138
00:13:24,138 --> 00:13:26,824
Thank you.
139
00:13:26,848 --> 00:13:29,618
Did you read about the
robbery at the casino yesterday?
140
00:13:29,642 --> 00:13:31,662
Those people that got shot?
141
00:13:31,686 --> 00:13:32,705
So sad.
142
00:13:32,729 --> 00:13:34,290
I did.
143
00:13:34,314 --> 00:13:36,083
It seems to be the way
the world is now, doesn't it?
144
00:13:36,107 --> 00:13:37,376
You could say that again.
145
00:13:37,400 --> 00:13:38,669
Mm.
146
00:13:38,693 --> 00:13:41,005
So how long are
you up here this time?
147
00:13:41,029 --> 00:13:43,215
I think another week.
148
00:13:43,239 --> 00:13:45,426
I just want to get out
there and bag my buck.
149
00:13:45,450 --> 00:13:47,261
A friend of my husband's
got one the other day.
150
00:13:47,285 --> 00:13:47,971
Ah.
151
00:13:47,995 --> 00:13:49,096
They're around.
152
00:13:49,120 --> 00:13:51,223
Sure is cold enough.
153
00:13:51,247 --> 00:13:53,225
Yeah, let's hope
it stays that way.
154
00:13:53,249 --> 00:13:55,311
Well, I'll keep my
fingers crossed for you.
155
00:13:55,335 --> 00:13:56,021
Yeah.
156
00:13:56,045 --> 00:13:57,104
OK, thank you.
157
00:13:57,128 --> 00:13:58,147
See you next time.
158
00:13:58,171 --> 00:13:59,171
All right.
159
00:15:12,578 --> 00:15:14,014
[coughs]
160
00:15:14,038 --> 00:15:16,517
MAN (ON TV): And a
save again by McGovern.
161
00:15:16,541 --> 00:15:18,769
Three seconds to go.
162
00:15:18,793 --> 00:15:20,729
And on the final night
of the regular season,
163
00:15:20,753 --> 00:15:22,648
the Maine Blacks
have just played
164
00:15:22,672 --> 00:15:26,151
their best game of 2018, '19.
165
00:15:26,175 --> 00:15:28,386
They win, 6-nothing.
166
00:15:33,391 --> 00:15:34,910
WOMAN (ON RADIO):
A government spokesman
167
00:15:34,934 --> 00:15:37,663
has stated that there is
not much truth in the rumor
168
00:15:37,687 --> 00:15:40,416
that the Pentagon wastefully
dumped military equipment
169
00:15:40,440 --> 00:15:43,335
and supplies costing
millions, perhaps billions,
170
00:15:43,359 --> 00:15:47,589
of taxpayer dollars in the years
since the Vietnam War started.
171
00:15:47,613 --> 00:15:50,950
[traffic noise]
172
00:16:01,419 --> 00:16:09,419
[sighs] [sighs ]
173
00:16:13,764 --> 00:16:17,661
[sighs] Hi.
174
00:16:17,685 --> 00:16:20,456
Hi, Debbie.
175
00:16:20,480 --> 00:16:21,957
Listen, I...
176
00:16:21,981 --> 00:16:24,334
I'm sorry that you had
to see that yesterday.
177
00:16:24,358 --> 00:16:26,420
It was very unprofessional.
178
00:16:26,444 --> 00:16:27,504
No, no.
179
00:16:27,528 --> 00:16:29,506
It's OK, really.
180
00:16:29,530 --> 00:16:32,217
It's all right.
181
00:16:32,241 --> 00:16:34,970
Are you all right?
182
00:16:34,994 --> 00:16:36,388
Yeah.
183
00:16:36,412 --> 00:16:40,333
It's... it's my daughter's
been sick lately.
184
00:16:43,669 --> 00:16:45,630
Some husband and
wife stuff too, I guess.
185
00:16:48,716 --> 00:16:49,716
It's just so strange.
186
00:16:53,262 --> 00:16:56,867
Nothing is as I
imagined it would be.
187
00:16:56,891 --> 00:17:02,414
It never is, for anyone.
188
00:17:02,438 --> 00:17:03,438
Yeah.
189
00:17:05,650 --> 00:17:08,795
No, maybe you're right.
190
00:17:08,819 --> 00:17:10,506
Sometimes I say
this is the day that I'm
191
00:17:10,530 --> 00:17:14,301
just going to get out
of here and actually
192
00:17:14,325 --> 00:17:17,429
see myself doing it.
193
00:17:17,453 --> 00:17:21,058
Play the whole
thing out in my head.
194
00:17:21,082 --> 00:17:24,752
And one day ends,
and I'm still here.
195
00:17:28,923 --> 00:17:30,067
I'm sorry.
196
00:17:30,091 --> 00:17:31,568
I can't believe
I just said that.
197
00:17:31,592 --> 00:17:33,654
It's OK.
198
00:17:33,678 --> 00:17:34,678
I get it.
199
00:17:38,975 --> 00:17:40,055
More than you'll ever know.
200
00:17:48,150 --> 00:17:51,004
You remind me of my daughter.
201
00:17:51,028 --> 00:17:52,071
She was just like you.
202
00:17:55,575 --> 00:17:56,575
Really?
203
00:17:59,078 --> 00:18:00,078
Yeah.
204
00:18:03,583 --> 00:18:04,583
Debbie.
205
00:18:07,670 --> 00:18:11,108
I should go grab that.
206
00:18:11,132 --> 00:18:12,132
OK.
207
00:18:55,217 --> 00:18:58,596
[sniffs]
208
00:20:02,243 --> 00:20:03,470
GEORGE: It's so
hard to describe.
209
00:20:03,494 --> 00:20:05,764
I mean, it's like...
210
00:20:05,788 --> 00:20:08,416
It's like my insides are
just being eaten away.
211
00:20:11,127 --> 00:20:15,691
And well, drinking, that's
the only way I can fix it.
212
00:20:15,715 --> 00:20:17,550
Part of it comes from
my time overseas...
213
00:20:20,344 --> 00:20:24,598
What I saw, things I
did when I was serving.
214
00:20:27,768 --> 00:20:29,812
And I take it all out
on my wife and kids.
215
00:20:33,607 --> 00:20:35,627
I love them so much.
216
00:20:35,651 --> 00:20:38,839
And every day, I
just want to leave
217
00:20:38,863 --> 00:20:43,385
and not torture them anymore.
218
00:20:43,409 --> 00:20:46,638
I turn to God.
219
00:20:46,662 --> 00:20:48,515
I go to church.
220
00:20:48,539 --> 00:20:50,183
And I pray.
221
00:20:50,207 --> 00:20:53,979
And I ask God to forgive me.
222
00:20:54,003 --> 00:20:55,755
But He's nowhere to be found.
223
00:20:59,425 --> 00:21:00,425
I can't find Him.
224
00:21:06,515 --> 00:21:10,412
[sniffs]
225
00:21:10,436 --> 00:21:13,773
[chatter]
226
00:21:24,700 --> 00:21:26,845
You said you served?
227
00:21:26,869 --> 00:21:28,388
Yes, sir.
228
00:21:28,412 --> 00:21:30,640
Two tours in the
sand with the army.
229
00:21:30,664 --> 00:21:33,101
Infantry, 3rd ID.
230
00:21:33,125 --> 00:21:35,437
Nam, me, Marines.
231
00:21:35,461 --> 00:21:36,461
The 2-1.
232
00:21:39,965 --> 00:21:42,194
Jim Reed.
233
00:21:42,218 --> 00:21:44,529
George [inaudible]
234
00:21:44,553 --> 00:21:47,097
Those were some powerful
words you said up there earlier.
235
00:21:49,725 --> 00:21:50,725
Been there.
236
00:21:52,853 --> 00:21:54,873
Same exact place.
237
00:21:54,897 --> 00:21:55,897
It's fucking rough, man.
238
00:21:58,818 --> 00:22:02,380
My little girl has been
in and out of the hospital.
239
00:22:02,404 --> 00:22:03,564
I don't know how to help her.
240
00:22:05,950 --> 00:22:08,911
Those fucking doctors, they
just talk at you, you know?
241
00:22:13,874 --> 00:22:17,145
I got to get my shit together.
242
00:22:17,169 --> 00:22:18,689
They ain't going to
make it without me.
243
00:22:21,423 --> 00:22:23,777
You married?
244
00:22:23,801 --> 00:22:24,801
I was.
245
00:22:29,306 --> 00:22:31,576
Kids?
246
00:22:31,600 --> 00:22:32,600
Yeah.
247
00:22:36,605 --> 00:22:40,418
Any chance you could fix it?
248
00:22:40,442 --> 00:22:42,587
No, my daughter's gone.
249
00:22:42,611 --> 00:22:48,117
And my son and I haven't
talked with each other in a year.
250
00:22:51,370 --> 00:22:54,641
I'm not quite there yet.
251
00:22:54,665 --> 00:22:56,560
Any advice?
252
00:22:56,584 --> 00:22:59,938
If I had any good advice, I
probably wouldn't be here.
253
00:22:59,962 --> 00:23:01,189
[chuckles]
254
00:23:01,213 --> 00:23:02,649
Yeah, right.
255
00:23:02,673 --> 00:23:03,673
Huh.
256
00:23:06,135 --> 00:23:08,822
Just take it one day
at a time, George.
257
00:23:08,846 --> 00:23:09,966
That's all any of us can do.
258
00:23:12,433 --> 00:23:13,433
Yeah.
259
00:23:15,644 --> 00:23:17,622
There's my ride.
260
00:23:17,646 --> 00:23:19,082
I gotta get going.
261
00:23:19,106 --> 00:23:19,709
OK.
262
00:23:19,733 --> 00:23:22,669
Yeah.
263
00:23:22,693 --> 00:23:23,693
See ya.
264
00:24:15,621 --> 00:24:18,141
Hey, Mr. Reed.
265
00:24:18,165 --> 00:24:19,559
Hi, Debbie.
266
00:24:19,583 --> 00:24:20,810
DEBBIE: Hey, Jeff,
do you want to take Ali,
267
00:24:20,834 --> 00:24:22,187
you guys go eat in the car?
268
00:24:22,211 --> 00:24:23,211
I'll be right there.
269
00:24:26,173 --> 00:24:28,610
Late night?
270
00:24:28,634 --> 00:24:31,947
I saw your truck outside
Wheeler's last night.
271
00:24:31,971 --> 00:24:34,264
I hope I'm not out of line here.
272
00:24:37,267 --> 00:24:40,246
I remember you
saying you're sober.
273
00:24:40,270 --> 00:24:43,416
Yeah, it's been a long time.
274
00:24:43,440 --> 00:24:44,293
I didn't slip.
275
00:24:44,317 --> 00:24:46,002
Yeah, I know.
276
00:24:46,026 --> 00:24:48,129
I could tell.
277
00:24:48,153 --> 00:24:50,215
Close, though, right?
278
00:24:50,239 --> 00:24:53,927
I've had some
experience with it.
279
00:24:53,951 --> 00:24:57,055
You know, there's some really
good meetings around town.
280
00:24:57,079 --> 00:24:57,722
Yeah, yeah.
281
00:24:57,746 --> 00:24:58,431
I know.
282
00:24:58,455 --> 00:24:59,455
Yeah.
283
00:25:01,208 --> 00:25:01,894
All right.
284
00:25:01,918 --> 00:25:03,186
Well, I should...
285
00:25:03,210 --> 00:25:04,771
I should get going.
286
00:25:04,795 --> 00:25:08,525
Probably murdering each
other in the back of the car.
287
00:25:08,549 --> 00:25:09,317
Have a good one.
288
00:25:09,341 --> 00:25:10,341
You too.
289
00:25:14,263 --> 00:25:15,263
Debbie?
290
00:25:20,227 --> 00:25:21,227
Thank you.
291
00:25:36,910 --> 00:25:38,221
[coughs]
292
00:25:38,245 --> 00:25:39,556
MAN (ON RADIO): I
mean, is that... is that
293
00:25:39,580 --> 00:25:41,057
a sound theory right now?
294
00:25:41,081 --> 00:25:42,767
MAN (ON RADIO): I think
it's a very sound theory.
295
00:25:42,791 --> 00:25:47,313
I would be very surprised if
we go back [inaudible] Charles.
296
00:25:47,337 --> 00:25:49,691
But [inaudible]
that number that he
297
00:25:49,715 --> 00:25:53,653
had on the S&P, that 2,800,
2,820 number, and your 2,600
298
00:25:53,677 --> 00:25:55,321
number on the Dow.
299
00:25:55,345 --> 00:25:56,345
Those...
300
00:25:58,724 --> 00:26:02,561
[metal squeaks]
301
00:26:05,689 --> 00:26:09,068
[fire crackling]
302
00:26:18,160 --> 00:26:22,039
[snow crunching]
303
00:27:00,119 --> 00:27:01,554
[gun fires]
304
00:27:01,578 --> 00:27:03,056
[echoing]
305
00:27:03,080 --> 00:27:04,331
God damn it!
306
00:27:11,421 --> 00:27:14,758
[coughs]
307
00:28:15,611 --> 00:28:18,989
[gun fires]
308
00:28:27,581 --> 00:28:30,918
[gun clicks]
309
00:28:40,219 --> 00:28:42,822
Oh, my god.
310
00:28:42,846 --> 00:28:46,034
Oh, Jesus.
311
00:28:46,058 --> 00:28:46,660
Oh, no.
312
00:28:46,684 --> 00:28:48,578
No, no.
313
00:28:48,602 --> 00:28:50,747
Oh, my god.
314
00:28:50,771 --> 00:28:52,415
Oh, shit!
315
00:28:52,439 --> 00:28:53,666
What on earth are
you doing out here?
316
00:28:53,690 --> 00:28:54,690
Jesus.
317
00:28:56,777 --> 00:28:57,338
Don't talk.
318
00:28:57,362 --> 00:28:59,631
Stop!
319
00:28:59,655 --> 00:29:03,259
[inaudible] talking to that man.
320
00:29:03,283 --> 00:29:04,719
What?
321
00:29:04,743 --> 00:29:07,305
What the fuck does that mean?
322
00:29:07,329 --> 00:29:08,640
No.
323
00:29:08,664 --> 00:29:09,350
Oh.
324
00:29:09,374 --> 00:29:11,017
Oh, Jesus!
325
00:29:11,041 --> 00:29:11,977
Oh.
326
00:29:12,001 --> 00:29:15,337
[rapid breaths]
327
00:29:16,964 --> 00:29:17,964
Jesus Christ.
328
00:29:23,262 --> 00:29:24,262
No.
329
00:29:47,536 --> 00:29:55,536
MAN (ON RADIO): [inaudible]
killing at least 49 soldiers
330
00:30:17,274 --> 00:30:19,002
and [inaudible] civilians.
331
00:30:19,026 --> 00:30:27,026
[inaudible] A 49-year-old
unidentified man [inaudible]
332
00:30:33,957 --> 00:30:35,935
Are dead with three children.
333
00:30:35,959 --> 00:30:37,836
Four others suffered
serious injuries.
334
00:30:47,929 --> 00:30:51,767
[coughs]
335
00:30:56,897 --> 00:31:00,233
[metal clangs shut]
336
00:31:09,242 --> 00:31:10,636
Good evening.
337
00:31:10,660 --> 00:31:12,597
Wha... oh.
338
00:31:12,621 --> 00:31:13,307
Evening.
339
00:31:13,331 --> 00:31:17,352
Uh, ah, I, uh...
340
00:31:17,376 --> 00:31:18,686
I'm sorry, I... I didn't...
341
00:31:18,710 --> 00:31:19,854
I didn't see you.
342
00:31:19,878 --> 00:31:21,356
I thought maybe
you were sleeping.
343
00:31:21,380 --> 00:31:22,857
I put my details in the box.
344
00:31:22,881 --> 00:31:23,858
I forgot a couple of things.
345
00:31:23,882 --> 00:31:25,276
I got to go back into town.
346
00:31:25,300 --> 00:31:27,570
No fucking bother at all.
347
00:31:27,594 --> 00:31:29,906
How about a cup of coffee?
348
00:31:29,930 --> 00:31:32,241
Coffee?
349
00:31:32,265 --> 00:31:33,035
Oh, no.
350
00:31:33,059 --> 00:31:34,285
Uh, no, thank you.
351
00:31:34,309 --> 00:31:35,912
I... I really am
in a bit of a hurry.
352
00:31:35,936 --> 00:31:37,497
This late at night?
353
00:31:37,521 --> 00:31:39,290
Get the fuck out of here.
354
00:31:39,314 --> 00:31:40,458
Come on.
355
00:31:40,482 --> 00:31:43,378
I insist.
356
00:31:43,402 --> 00:31:44,962
Yeah, OK.
357
00:31:44,986 --> 00:31:45,588
What the fuck?
358
00:31:45,612 --> 00:31:46,612
Why not?
359
00:31:54,371 --> 00:31:55,348
Huh?
360
00:31:55,372 --> 00:31:57,767
You want a splash?
361
00:31:57,791 --> 00:31:59,102
Oh, no, I'm...
362
00:31:59,126 --> 00:32:01,270
I'm good.
363
00:32:01,294 --> 00:32:03,272
Ah, ah?
364
00:32:03,296 --> 00:32:04,649
Suit yourself.
365
00:32:04,673 --> 00:32:06,067
[bottle thuds in drawer]
366
00:32:06,091 --> 00:32:07,944
Ah.
367
00:32:07,968 --> 00:32:09,821
You know, I love the
night shift out here.
368
00:32:09,845 --> 00:32:10,845
No bullshit.
369
00:32:13,098 --> 00:32:17,203
Used to have a dog that
would come out here with me.
370
00:32:17,227 --> 00:32:18,496
Mm.
371
00:32:18,520 --> 00:32:20,915
[sips] Then my wife
(MOCKINGLY) wants
372
00:32:20,939 --> 00:32:22,625
to keep him at home with her.
373
00:32:22,649 --> 00:32:23,751
Yeah.
374
00:32:23,775 --> 00:32:25,962
[inaudible]
375
00:32:25,986 --> 00:32:28,840
[laughs] Anytime.
376
00:32:28,864 --> 00:32:32,176
She's the boss, I guess.
377
00:32:32,200 --> 00:32:34,554
Guess that leaves
me shit out of luck.
378
00:32:34,578 --> 00:32:37,682
You know what I'm saying?
379
00:32:37,706 --> 00:32:39,434
I can turn up the
heat if you're cold.
380
00:32:39,458 --> 00:32:40,018
No, no.
381
00:32:40,042 --> 00:32:41,019
I'm good.
382
00:32:41,043 --> 00:32:42,478
Thanks.
383
00:32:42,502 --> 00:32:50,502
[clears throat] What?
384
00:32:50,844 --> 00:32:52,095
Is that blood on your jacket?
385
00:32:54,764 --> 00:32:55,764
Looks pretty fresh.
386
00:32:59,060 --> 00:33:01,372
Didn't get to see what
you had on your truck
387
00:33:01,396 --> 00:33:02,999
when you pulled in.
388
00:33:03,023 --> 00:33:04,917
You, uh, shoot
something out there?
389
00:33:04,941 --> 00:33:05,793
No.
390
00:33:05,817 --> 00:33:06,670
I didn't shoot anything.
391
00:33:06,694 --> 00:33:08,337
You sure about that?
392
00:33:08,361 --> 00:33:08,963
Because you got to report
anything you shoot out there.
393
00:33:08,987 --> 00:33:09,673
No.
394
00:33:09,697 --> 00:33:12,175
No, I know that.
395
00:33:12,199 --> 00:33:18,139
It's just... I'm sick, OK?
396
00:33:18,163 --> 00:33:19,163
I'm sick.
397
00:33:22,584 --> 00:33:26,647
I cough up blood
every once in a while.
398
00:33:26,671 --> 00:33:28,340
I had a wicked episode today.
399
00:33:31,176 --> 00:33:34,780
It was fucking brutal.
400
00:33:34,804 --> 00:33:38,534
Is that the cancer or something?
401
00:33:38,558 --> 00:33:40,828
I... you know, you
just reminded me.
402
00:33:40,852 --> 00:33:43,855
I need to go out
and take my pills.
403
00:33:47,651 --> 00:33:48,651
Thanks for the coffee.
404
00:33:55,951 --> 00:33:57,595
WOMAN (ON
RADIO): [inaudible] had
405
00:33:57,619 --> 00:34:05,619
to be turned away [inaudible]
406
00:34:11,841 --> 00:34:12,778
[coughs]
407
00:34:12,802 --> 00:34:15,804
[woman continues on radio]
408
00:34:19,432 --> 00:34:22,811
[engine accelerates]
409
00:35:06,354 --> 00:35:09,834
[service bell chimes]
410
00:35:09,858 --> 00:35:11,651
$60 on pump 4.
411
00:35:16,531 --> 00:35:17,967
Is that it?
412
00:35:17,991 --> 00:35:18,991
A pack of Bilsons.
413
00:35:33,632 --> 00:35:37,903
All right, $67.75.
414
00:35:37,927 --> 00:35:38,738
Shit.
415
00:35:38,762 --> 00:35:39,656
I'm out of quarters.
416
00:35:39,680 --> 00:35:40,657
Give me a sec.
417
00:35:40,681 --> 00:35:46,519
Uh... [sighs]
418
00:35:49,606 --> 00:35:52,984
[service bell chimes]
419
00:35:55,612 --> 00:36:02,452
Sir... Sir.
420
00:36:05,080 --> 00:36:06,081
Is that your RV outside?
421
00:36:11,795 --> 00:36:15,691
The custom job... never
seen anything like that.
422
00:36:15,715 --> 00:36:16,692
Yeah.
423
00:36:16,716 --> 00:36:19,278
Made down in the Carolinas.
424
00:36:19,302 --> 00:36:21,489
How's the gas mileage?
425
00:36:21,513 --> 00:36:23,699
Oh, she's pretty so-so.
426
00:36:23,723 --> 00:36:25,701
Pig drinks a lot of diesel.
427
00:36:25,725 --> 00:36:27,435
[inaudible] drivers
smashes it, huh?
428
00:36:36,069 --> 00:36:37,046
There you go.
429
00:36:37,070 --> 00:36:38,047
Thank you.
430
00:36:38,071 --> 00:36:39,406
Have a good night.
431
00:36:44,536 --> 00:36:47,914
[engine starts and chimes ring]
432
00:37:08,017 --> 00:37:09,495
Two shots of whiskey.
433
00:37:09,519 --> 00:37:11,080
You're going to actually
drink them this time?
434
00:37:11,104 --> 00:37:12,480
Just pour the fucking shots, OK?
435
00:37:16,526 --> 00:37:19,821
[music in background]
436
00:37:29,122 --> 00:37:30,122
Again.
437
00:37:42,260 --> 00:37:43,386
Do you believe that shit?
438
00:37:52,729 --> 00:37:54,415
MAN (ON TV):
Recapping our top story,
439
00:37:54,439 --> 00:37:57,418
a massive manhunt continues
tonight as authorities search
440
00:37:57,442 --> 00:38:00,713
for five suspects in a violent
armed robbery at the Franklin
441
00:38:00,737 --> 00:38:02,298
Casino two days ago.
442
00:38:02,322 --> 00:38:04,592
The robbery led to a shootout
between casino security
443
00:38:04,616 --> 00:38:06,969
and the suspects, leaving
three security guards
444
00:38:06,993 --> 00:38:10,473
dead and 12 civilians injured.
445
00:38:10,497 --> 00:38:13,017
Earlier today, authorities
released surveillance camera
446
00:38:13,041 --> 00:38:15,644
images of two of
the five suspects,
447
00:38:15,668 --> 00:38:18,022
hoping for the public's
help in identifying them.
448
00:38:18,046 --> 00:38:19,857
According to the
casino, the crew made
449
00:38:19,881 --> 00:38:23,569
off with close to $1.2 million.
450
00:38:23,593 --> 00:38:26,572
Police believe the suspects may
be headed north for the border.
451
00:38:26,596 --> 00:38:29,408
The five are considered
armed and extremely dangerous.
452
00:38:29,432 --> 00:38:32,995
If you spot them, call the
state police immediately.
453
00:38:33,019 --> 00:38:35,790
In other news, a water main
break near During Avenue caused
454
00:38:35,814 --> 00:38:37,023
major flooding earlier today.
455
00:38:40,109 --> 00:38:43,488
[engine racing]
456
00:38:56,376 --> 00:38:57,585
Oh, fuck!
457
00:39:05,718 --> 00:39:13,718
MAN (ON RADIO): [inaudible]
458
00:41:15,682 --> 00:41:19,161
[unzips bag]
459
00:41:19,185 --> 00:41:20,162
Ah.
460
00:41:20,186 --> 00:41:21,664
Ah.
461
00:41:21,688 --> 00:41:23,666
Oh.
462
00:41:23,690 --> 00:41:25,626
Oh, shit.
463
00:41:25,650 --> 00:41:28,629
Jesus Christ.
464
00:41:28,653 --> 00:41:31,531
[panting]
465
00:41:50,258 --> 00:41:51,258
George?
466
00:41:55,179 --> 00:41:57,700
What in the fuck are
you doing out here?
467
00:41:57,724 --> 00:41:58,576
Huntin'.
468
00:41:58,600 --> 00:42:00,327
Huntin'?
469
00:42:00,351 --> 00:42:02,111
What the fuck else
would I be doing out here?
470
00:42:05,356 --> 00:42:06,667
Are you OK?
471
00:42:06,691 --> 00:42:07,668
MAN: Yeah.
472
00:42:07,692 --> 00:42:09,003
Yeah, so where's the money?
473
00:42:09,027 --> 00:42:10,627
MAN: I think it's right
fucking here, OK?
474
00:42:14,991 --> 00:42:16,176
Where's the fucking money?
475
00:42:16,200 --> 00:42:18,262
It was right here.
476
00:42:18,286 --> 00:42:22,266
What the fuck is going out here?
477
00:42:22,290 --> 00:42:24,143
Get the fuck out of here now.
478
00:42:24,167 --> 00:42:25,227
What?
479
00:42:25,251 --> 00:42:26,251
Run.
480
00:42:32,842 --> 00:42:36,179
[gunfire]
481
00:42:57,241 --> 00:43:00,620
[panting]
482
00:43:09,712 --> 00:43:11,648
[grunts]
483
00:43:11,672 --> 00:43:15,551
[groans]
484
00:43:35,113 --> 00:43:36,113
MAN: Give us the money!
485
00:43:39,117 --> 00:43:44,848
You do, and you
both can walk away!
486
00:43:44,872 --> 00:43:47,726
You don't want me to
hurt your friend again.
487
00:43:47,750 --> 00:43:48,603
Your friend.
488
00:43:48,627 --> 00:43:50,646
What's his fucking name?
489
00:43:50,670 --> 00:43:51,272
GEORGE: Ji... Jim.
490
00:43:51,296 --> 00:43:52,314
Jim.
491
00:43:52,338 --> 00:43:53,982
But he's not my fuckin' friend.
492
00:43:54,006 --> 00:43:54,775
Jim what?
493
00:43:54,799 --> 00:43:55,485
I don't know.
494
00:43:55,509 --> 00:43:57,528
I just met him!
495
00:43:57,552 --> 00:44:00,239
What's it going to be, Jim?
496
00:44:00,263 --> 00:44:03,075
GEORGE: Give them
the fucking money!
497
00:44:03,099 --> 00:44:06,703
I have a wife and kid!
498
00:44:06,727 --> 00:44:08,705
MAN: What's it going to be, Jim?
499
00:44:08,729 --> 00:44:12,334
Give them the money, Jim!
500
00:44:12,358 --> 00:44:14,837
Last fucking chance!
501
00:44:14,861 --> 00:44:17,673
GEORGE: Give them the money!
502
00:44:17,697 --> 00:44:21,367
[gunshot]
503
00:44:22,535 --> 00:44:23,535
MAN: Find him.
504
00:44:30,251 --> 00:44:31,520
Skip, hold up.
505
00:44:31,544 --> 00:44:33,397
There's fucking
tracks everywhere.
506
00:44:33,421 --> 00:44:35,315
Yeah, same over here.
507
00:44:35,339 --> 00:44:36,525
All right.
508
00:44:36,549 --> 00:44:37,549
Come on with me.
509
00:46:18,859 --> 00:46:22,238
[shoes clomping on ice]
510
00:46:46,345 --> 00:46:49,682
[grunts]
511
00:46:52,310 --> 00:46:55,688
[bag thuds]
512
00:47:00,318 --> 00:47:03,654
[wind howls]
513
00:47:54,205 --> 00:47:57,684
MAN: [inaudible]
514
00:47:57,708 --> 00:48:01,045
Oh, you son of a
bitch, you bastards!
515
00:48:05,674 --> 00:48:08,653
You runt mother fuckers!
516
00:48:08,677 --> 00:48:11,656
[gunshot]
517
00:48:11,680 --> 00:48:14,659
MAN: Fuck you!
518
00:48:14,683 --> 00:48:22,024
[gunshot]
519
00:49:59,914 --> 00:50:02,791
[lighter clicks]
520
00:50:52,341 --> 00:50:53,193
Oh.
521
00:50:53,217 --> 00:50:54,217
Oh.
522
00:52:08,208 --> 00:52:11,545
[hears noise outside]
523
00:52:15,674 --> 00:52:19,053
[coughs]
524
00:53:14,066 --> 00:53:17,444
[zips bag]
525
00:53:25,035 --> 00:53:28,414
[show crunches]
526
00:53:53,021 --> 00:53:54,457
Fuck.
527
00:53:54,481 --> 00:53:57,860
[gunfire]
528
00:54:54,291 --> 00:54:57,061
MAN: I have your gun!
529
00:54:57,085 --> 00:54:59,397
Just come out and
give us the money back.
530
00:54:59,421 --> 00:55:00,422
We won't hurt you.
531
00:55:03,300 --> 00:55:05,612
Jim Reed!
532
00:55:05,636 --> 00:55:08,406
We know everything about you.
533
00:55:08,430 --> 00:55:11,683
Don't make us find your
son, Steve, and his family.
534
00:55:19,107 --> 00:55:22,486
[gunfire]
535
00:56:28,468 --> 00:56:29,946
MAN: Frank, where are you?
536
00:56:29,970 --> 00:56:31,346
Do you see him?
537
00:56:41,940 --> 00:56:45,819
[panting]
538
00:57:08,592 --> 00:57:11,029
Oh, shit.
539
00:57:11,053 --> 00:57:12,053
Fuck!
540
00:57:47,089 --> 00:57:50,467
[flowing water]
541
00:59:52,714 --> 00:59:53,714
Ah!
542
01:00:16,780 --> 01:00:18,156
God damn it!
543
01:00:24,287 --> 01:00:27,624
[shivering and panting]
544
01:01:53,126 --> 01:01:56,463
[groaning]
545
01:02:06,473 --> 01:02:07,473
Mm!
546
01:03:24,926 --> 01:03:31,909
[stirs]
547
01:03:31,933 --> 01:03:33,911
[sniffs]
548
01:03:33,935 --> 01:03:37,314
[exhales]
549
01:03:57,375 --> 01:03:58,853
Come on.
550
01:03:58,877 --> 01:03:59,877
Oh, fuck!
551
01:06:05,545 --> 01:06:06,545
Shit.
552
01:07:29,504 --> 01:07:32,882
[coughs]
553
01:09:45,848 --> 01:09:48,601
[indistinct talking]
554
01:10:01,114 --> 01:10:03,008
Maybe we should
just go, Skip and Frank.
555
01:10:03,032 --> 01:10:05,386
Yeah, is that what
you think, huh?
556
01:10:05,410 --> 01:10:07,096
Take a good look around.
557
01:10:07,120 --> 01:10:09,932
This is what you're thinking
got us, you and that dead bitch!
558
01:10:09,956 --> 01:10:12,643
She told us it was the
perfect place to hide
559
01:10:12,667 --> 01:10:13,520
the cash before we went...
560
01:10:13,544 --> 01:10:16,271
And you're a genius!
561
01:10:16,295 --> 01:10:21,193
If you weren't my son, I'd
fucking kill you right now!
562
01:10:21,217 --> 01:10:24,154
I'm done waiting.
563
01:10:24,178 --> 01:10:27,473
[slams hood]
564
01:10:29,559 --> 01:10:31,662
Stay here!
565
01:10:31,686 --> 01:10:32,854
And try not to fuck that up!
566
01:10:44,782 --> 01:10:47,827
[car door creaks]
567
01:10:58,921 --> 01:11:02,300
[car door chime]
568
01:11:39,337 --> 01:11:42,715
[splashing]
569
01:11:56,979 --> 01:11:58,259
May I at least put my dick away?
570
01:12:05,238 --> 01:12:08,574
[gunfire]
571
01:12:13,079 --> 01:12:14,079
Don't do this.
572
01:12:17,083 --> 01:12:20,395
I wasn't going to do
anything to you, I promise.
573
01:12:20,419 --> 01:12:24,691
That's why I'm here
and not out there.
574
01:12:24,715 --> 01:12:26,151
Doesn't matter.
575
01:12:26,175 --> 01:12:27,778
Why doesn't it matter?
576
01:12:27,802 --> 01:12:30,656
Because I don't give a shit.
577
01:12:30,680 --> 01:12:32,200
You know it's my
girlfriend you killed.
578
01:12:36,727 --> 01:12:37,727
So?
579
01:12:42,233 --> 01:12:48,924
So if you want to call it
even, can we just do that?
580
01:12:48,948 --> 01:12:52,261
Can you just let me go?
581
01:12:52,285 --> 01:12:53,327
We'll call it even.
582
01:12:58,457 --> 01:13:01,836
[gunshot]
583
01:13:04,964 --> 01:13:08,402
[gun clicks]
584
01:13:08,426 --> 01:13:12,305
[car still chiming]
585
01:13:49,884 --> 01:13:51,260
[glass breaking]
586
01:14:25,795 --> 01:14:29,173
[music playing]
587
01:15:45,166 --> 01:15:47,644
Hey!
588
01:15:47,668 --> 01:15:49,003
[gunshots]
589
01:16:34,882 --> 01:16:38,070
Are you kidding me?
590
01:16:38,094 --> 01:16:42,365
I can fucking see
you behind that icicle.
591
01:16:42,389 --> 01:16:46,078
You put me through
all this shit for this?
592
01:16:46,102 --> 01:16:48,580
This is all the stuff
you got for me?
593
01:16:48,604 --> 01:16:50,147
Move real slow, man.
594
01:16:53,484 --> 01:16:54,628
Throw the gun out.
595
01:16:54,652 --> 01:16:56,004
I don't have a gun.
596
01:16:56,028 --> 01:16:59,925
All right, then show
me both your hands.
597
01:16:59,949 --> 01:17:01,134
Good.
598
01:17:01,158 --> 01:17:01,761
All right, come on.
599
01:17:01,785 --> 01:17:03,386
Let's go.
600
01:17:03,410 --> 01:17:06,389
Yeah, yeah.
601
01:17:06,413 --> 01:17:08,475
Al right.
602
01:17:08,499 --> 01:17:10,644
There you go.
603
01:17:10,668 --> 01:17:11,645
Oh-ho-ho-ho-ho-ho.
604
01:17:11,669 --> 01:17:12,605
Ha ha!
605
01:17:12,629 --> 01:17:14,523
Really?
606
01:17:14,547 --> 01:17:15,631
Are you fucking serious?
607
01:17:20,136 --> 01:17:23,156
You're a joke.
608
01:17:23,180 --> 01:17:25,158
Oh, this is pathetic.
609
01:17:25,182 --> 01:17:26,182
Lose the fucking knife.
610
01:17:32,731 --> 01:17:36,628
All right, enough games.
611
01:17:36,652 --> 01:17:37,671
Where is it?
612
01:17:37,695 --> 01:17:39,923
Where is what?
613
01:17:39,947 --> 01:17:42,259
I was out here hunting.
614
01:17:42,283 --> 01:17:43,677
Yeah, you and me both.
615
01:17:43,701 --> 01:17:46,221
I saw you running with
the bag, you asshole.
616
01:17:46,245 --> 01:17:48,473
Now where the fuck is it?
617
01:17:48,497 --> 01:17:51,810
And that's the last time
I'm going to ask you.
618
01:17:51,834 --> 01:17:53,895
All right, I'll take you to it.
619
01:17:53,919 --> 01:17:59,359
Then you get up
and you take me to it.
620
01:17:59,383 --> 01:18:01,111
Hurry the fuck up.
621
01:18:01,135 --> 01:18:02,595
I'm moving as fast as I can.
622
01:18:05,681 --> 01:18:08,285
You better not be
fucking with me.
623
01:18:08,309 --> 01:18:13,790
If you are, I'll kill your son
and his whole damn family.
624
01:18:13,814 --> 01:18:14,814
You know that, right?
625
01:18:17,443 --> 01:18:21,006
I'd kill your daughter
too, but looks
626
01:18:21,030 --> 01:18:24,801
like you took care of that one.
627
01:18:24,825 --> 01:18:28,287
Yeah, I went
through all your shit.
628
01:18:31,373 --> 01:18:35,312
Oh, she's beautiful.
629
01:18:35,336 --> 01:18:36,921
Too fucking bad about that one.
630
01:18:41,759 --> 01:18:46,573
Must suck living with
the fact that your kid
631
01:18:46,597 --> 01:18:47,597
died because of you.
632
01:18:50,559 --> 01:18:52,436
Lot of fucking guilt there.
633
01:18:56,273 --> 01:18:57,751
Bet you wish you
could have saved
634
01:18:57,775 --> 01:19:00,194
her, been the fucking hero.
635
01:19:03,948 --> 01:19:04,948
How much longer?
636
01:19:10,120 --> 01:19:11,723
How much fucking longer?
637
01:19:11,747 --> 01:19:12,747
We're almost there.
638
01:19:26,345 --> 01:19:29,223
[coughing]
639
01:19:32,810 --> 01:19:34,144
That was your kid in the Chevy.
640
01:19:37,231 --> 01:19:40,627
How the fuck do you know that?
641
01:19:40,651 --> 01:19:42,295
You know, you're right.
642
01:19:42,319 --> 01:19:45,715
I did kill my daughter.
643
01:19:45,739 --> 01:19:47,759
I did.
644
01:19:47,783 --> 01:19:51,179
Seems I have a
tendency for killing kids.
645
01:19:51,203 --> 01:19:54,474
What the fuck does that mean?
646
01:19:54,498 --> 01:19:56,476
I shot him.
647
01:19:56,500 --> 01:19:57,602
Who?
648
01:19:57,626 --> 01:19:58,626
Your son.
649
01:20:04,049 --> 01:20:08,947
He was taking a piss,
and I shot him in the face.
650
01:20:08,971 --> 01:20:10,156
Are you fucking with me?
651
01:20:10,180 --> 01:20:11,075
No.
652
01:20:11,099 --> 01:20:12,367
He's dead.
653
01:20:12,391 --> 01:20:14,202
You motherfucker!
654
01:20:14,226 --> 01:20:15,245
You are a dead man.
655
01:20:15,269 --> 01:20:15,955
Go ahead.
656
01:20:15,979 --> 01:20:18,123
Fucking kill me.
657
01:20:18,147 --> 01:20:21,126
How you gonna find the money?
658
01:20:21,150 --> 01:20:22,127
Fuck!
659
01:20:22,151 --> 01:20:23,527
No, get the fuck off me.
660
01:20:42,129 --> 01:20:44,274
Ow.
661
01:20:44,298 --> 01:20:46,091
What the fuck did you do?
662
01:20:49,053 --> 01:20:52,574
Oh, what the... fucking...
663
01:20:52,598 --> 01:20:54,141
My fucking leg!
664
01:20:57,436 --> 01:20:58,436
Can't move my arm.
665
01:21:08,113 --> 01:21:12,218
Hey, you can't leave me here.
666
01:21:12,242 --> 01:21:13,577
Fuck, I'll split it with you.
667
01:21:17,956 --> 01:21:19,291
I'm gonna freeze to death.
668
01:21:23,003 --> 01:21:24,003
Fuck you!
669
01:23:40,724 --> 01:23:43,828
No, he talked about
leaving for a long time.
670
01:23:43,852 --> 01:23:45,354
Well, I just never
thought he'd do it.
671
01:23:52,444 --> 01:23:53,130
No, no.
672
01:23:53,154 --> 01:23:55,757
I'm doing OK.
673
01:23:55,781 --> 01:23:57,550
Yeah.
674
01:23:57,574 --> 01:23:58,574
I'm getting used to it.
675
01:24:02,412 --> 01:24:03,789
I just feel so bad for the kids.
676
01:24:07,417 --> 01:24:08,394
No, you're right.
677
01:24:08,418 --> 01:24:09,418
No, I need to move on.
678
01:24:13,632 --> 01:24:16,402
Oh, hey, I gotta
get back in there.
679
01:24:16,426 --> 01:24:17,570
Yeah.
680
01:24:17,594 --> 01:24:19,364
No, I'll call you
after my shift.
681
01:24:19,388 --> 01:24:21,699
Yeah, 8:00.
682
01:24:21,723 --> 01:24:23,076
OK.
683
01:24:23,100 --> 01:24:24,035
No, I'll talk to you then.
684
01:24:24,059 --> 01:24:25,059
Thanks.
685
01:24:47,207 --> 01:24:47,726
Hey.
686
01:24:47,750 --> 01:24:49,102
Hey.
687
01:24:49,126 --> 01:24:50,020
You OK?
688
01:24:50,044 --> 01:24:51,771
Yeah. I'm good.
689
01:24:51,795 --> 01:24:53,297
Oh, some guy left this for you.
690
01:26:28,225 --> 01:26:31,478
[music playing]
42915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.