All language subtitles for Architecture 101 2012 BRRip EnglishSub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:08,237 --> 00:00:18,270 Encoded by Pristine Support us, visit http://p2pdl.com 1 00:02:18,237 --> 00:02:25,270 Movie title: Architecture 101 2 00:02:31,737 --> 00:02:32,970 Can you do it by yourself? 3 00:02:33,103 --> 00:02:34,370 Yes, it's okay. 4 00:02:36,303 --> 00:02:37,770 Tired, right? 5 00:02:58,670 --> 00:03:00,636 This brat... 6 00:03:00,903 --> 00:03:03,236 You must let the whole world know that you've burnt the midnight oil. 7 00:03:03,770 --> 00:03:05,903 You're also very smart. 8 00:03:07,603 --> 00:03:10,670 Hey, did you change one side of it? 9 00:03:12,136 --> 00:03:14,436 Aigoo, isn't this a little too exaggerated? (Aigoo - oh dear, oh my god) 10 00:03:14,636 --> 00:03:16,503 I helped you to design it nicer and you're still not satisfied. 11 00:03:16,803 --> 00:03:18,170 Is being good-looking enough? 12 00:03:18,336 --> 00:03:20,370 Don't the clients like this kind 13 00:03:20,803 --> 00:03:24,036 regardless of how exaggerated the design is? 14 00:03:24,703 --> 00:03:26,070 Go to the public bathroom, 15 00:03:26,270 --> 00:03:27,503 there's still a meeting at 2pm. 16 00:03:28,103 --> 00:03:30,403 Why do I have to meet those builders? 17 00:03:30,636 --> 00:03:32,636 Hey you, the architect should go along! 18 00:03:32,803 --> 00:03:34,403 Can you please let me experience what it is like to get off work. 19 00:03:34,536 --> 00:03:35,936 I've not been home for 2 days. 20 00:03:37,003 --> 00:03:38,070 This is really... 21 00:03:38,270 --> 00:03:41,603 It's already been said not to smoke in the office, passive smoking is not healthy! 22 00:03:41,836 --> 00:03:44,103 Then it will be even worst for me who is inhaling it directly, 23 00:03:44,236 --> 00:03:45,003 isn't it? 24 00:03:45,336 --> 00:03:46,470 You have a guest. 25 00:03:46,603 --> 00:03:47,736 Guest? 26 00:03:47,903 --> 00:03:48,636 Who? 27 00:03:48,803 --> 00:03:50,303 She said that she's Team Leader's friend. 28 00:03:50,470 --> 00:03:51,603 My friend? 29 00:03:51,770 --> 00:03:52,703 Which friend? 30 00:03:52,936 --> 00:03:54,603 How would I know? 31 00:04:18,670 --> 00:04:20,236 It's been a while. 32 00:04:21,602 --> 00:04:23,670 It is difficult to get the address in the alumni record. 33 00:04:23,869 --> 00:04:26,070 I even had doubts about it, but it turned out to be correct. 34 00:04:28,936 --> 00:04:30,503 How have you been? 35 00:04:33,770 --> 00:04:35,770 But... 36 00:04:35,970 --> 00:04:37,936 Who are you? 37 00:04:44,803 --> 00:04:49,070 You don't know... who I am? 38 00:04:50,670 --> 00:04:52,803 That... 39 00:04:53,036 --> 00:04:55,103 During the first year of University... 40 00:04:55,236 --> 00:04:56,970 Yang Seo Yeon. 41 00:04:58,270 --> 00:05:03,003 At Jeongneung, we still... I'm from that music academy. 42 00:05:05,103 --> 00:05:10,403 Right, right... music academy's Yang Seo Yeon. 43 00:05:10,703 --> 00:05:12,836 That... right, it's Jeong-- 44 00:05:14,570 --> 00:05:16,136 But, why did you come here? 45 00:05:16,703 --> 00:05:17,970 How could you forget me? 46 00:05:18,103 --> 00:05:19,603 I was surprised, not that I forgot... 47 00:05:19,703 --> 00:05:21,336 It's just that I've not seen you for such a long time. 48 00:05:21,536 --> 00:05:22,703 It's been so long already. 49 00:05:23,136 --> 00:05:24,903 I've not changed that much. 50 00:05:25,203 --> 00:05:27,403 Hey, we are all older. 51 00:05:27,603 --> 00:05:28,903 Where do you live? 52 00:05:29,703 --> 00:05:30,736 Gaepo-dong. 53 00:05:30,870 --> 00:05:32,803 Oh... married? 54 00:05:33,136 --> 00:05:34,270 3 years ago. 55 00:05:34,370 --> 00:05:35,903 What does your husband do? 56 00:05:36,536 --> 00:05:37,670 Doctor. 57 00:05:37,836 --> 00:05:38,936 Oh... doctor? 58 00:05:39,070 --> 00:05:40,236 Which department? 59 00:05:40,503 --> 00:05:42,303 Are you doing a population check? 60 00:05:52,970 --> 00:05:54,103 It's Jeju Island. 61 00:05:54,336 --> 00:05:56,170 When are you able to begin? 62 00:05:56,870 --> 00:05:57,703 What? 63 00:05:57,870 --> 00:05:59,470 What else can it be? 64 00:05:59,670 --> 00:06:01,370 What else can I look for you for. 65 00:06:01,503 --> 00:06:03,370 Don't you help people to build a house? 66 00:06:03,536 --> 00:06:05,136 I want to build a house. 67 00:06:07,270 --> 00:06:10,070 I'm also not... 68 00:06:10,203 --> 00:06:11,536 I can't. 69 00:06:12,270 --> 00:06:13,503 Why? 70 00:06:13,670 --> 00:06:15,370 I've not even done it once before. 71 00:06:15,503 --> 00:06:18,403 That's just nice, you can use this opportunity to practice. 72 00:06:20,103 --> 00:06:21,570 Hey, don't do this. 73 00:06:21,736 --> 00:06:24,103 I'll introduce a good company to you. 74 00:06:24,236 --> 00:06:25,970 Compared to me, 75 00:06:26,136 --> 00:06:28,270 I know of a seonbae who's very good. (Seonbae - senior, mentor) 76 00:06:28,403 --> 00:06:31,036 Why? Too little money to be earned? 77 00:06:32,570 --> 00:06:38,536 - It's not like that. - If it's not, then good. 78 00:06:38,570 --> 00:06:40,903 There are also company rules. 79 00:06:41,036 --> 00:06:43,870 The highest position is the Director. 80 00:06:44,003 --> 00:06:45,503 Then next is the Department Head, 81 00:06:45,703 --> 00:06:48,136 and I'm only a salaried staff. 82 00:06:48,303 --> 00:06:49,803 In professional terms, it's called an errand runner. 83 00:06:50,070 --> 00:06:52,103 For me to undertake such a big project... 84 00:06:52,303 --> 00:06:55,003 To the company, it is simply not permissible. 85 00:06:55,670 --> 00:06:57,236 Why is it not possible? 86 00:06:57,370 --> 00:07:00,536 Conversely, we should even thank you. 87 00:07:01,370 --> 00:07:03,970 Lee Seung Min, this will be your first piece of work, 88 00:07:04,136 --> 00:07:05,636 do it properly. 89 00:07:09,036 --> 00:07:11,403 If we start quickly, we should be able to finish before the weather turns cold, right? 90 00:07:11,970 --> 00:07:14,036 Make a trip there with me first, to take a look before-- 91 00:07:14,170 --> 00:07:16,236 Let's not bother about these first... 92 00:07:16,503 --> 00:07:18,270 Why do you want to build a house? 93 00:07:19,370 --> 00:07:20,803 What do you mean, "why"? 94 00:07:20,936 --> 00:07:23,170 For a rich married woman who lives at the flourishing Gangnam, 95 00:07:23,470 --> 00:07:26,336 why do you want to build a house on the small Jeju Island? 96 00:07:27,003 --> 00:07:28,470 What exactly is it for? 97 00:07:29,803 --> 00:07:31,403 The air there is good. 98 00:07:31,603 --> 00:07:33,236 Looks like your husband is really good at earning money, 99 00:07:33,336 --> 00:07:35,036 to be able to build a house for fun in a place with good air. 100 00:07:35,403 --> 00:07:37,036 Is it for investment? 101 00:07:37,603 --> 00:07:39,803 That's right, Jeju Island has been famous recently for it's Olle walking paths. 102 00:07:39,970 --> 00:07:41,703 Once it's done, you can earn a lot of money! 103 00:07:43,270 --> 00:07:45,536 You really know how to flatter. 104 00:07:46,603 --> 00:07:48,370 Yes, it's by throwing one's money around. 105 00:07:48,636 --> 00:07:50,836 If I throw one's money around, can't I build a house? 106 00:07:51,170 --> 00:07:52,670 If you're not willing then don't do it. 107 00:07:52,836 --> 00:07:55,003 I also don't want to spend money and still have to beg you to do it. 108 00:07:56,136 --> 00:07:58,103 You are really loathsome. 109 00:08:13,436 --> 00:08:14,903 Here. 110 00:08:17,903 --> 00:08:20,003 And this... 111 00:08:31,069 --> 00:08:33,103 Is knowing the reason for building a house so important? 112 00:08:33,636 --> 00:08:35,203 Why? Are you afraid that I will cheat you? 113 00:08:35,703 --> 00:08:38,336 That's not what I meant. 114 00:08:39,003 --> 00:08:40,802 By knowing the reason to build a house, 115 00:08:41,202 --> 00:08:43,036 I will know what kind of house you want. 116 00:08:43,936 --> 00:08:47,802 If I understand you then I can build a suitable house for you. 117 00:08:48,369 --> 00:08:51,103 So in other words, 118 00:08:51,203 --> 00:08:53,403 you want to understand me better? 119 00:08:53,669 --> 00:08:55,269 You're curious about me? 120 00:08:58,336 --> 00:09:02,203 After graduating from University, I went for audition as an announcer but I wasn't chosen. 121 00:09:02,603 --> 00:09:05,036 Then I thought why not just get married, so that's why I'm married. 122 00:09:05,603 --> 00:09:10,436 You? Are you still living in Jeongneung? 123 00:09:11,203 --> 00:09:12,969 That's right. 124 00:09:16,736 --> 00:09:18,503 Do you have kids? 125 00:09:19,203 --> 00:09:20,736 Oh... not yet. 126 00:09:21,269 --> 00:09:22,236 Why? 127 00:09:22,803 --> 00:09:26,636 It's just... it unconsciously 128 00:09:26,769 --> 00:09:28,069 became like this. 129 00:09:37,336 --> 00:09:39,103 This is my father's house. 130 00:09:39,269 --> 00:09:41,936 When he's discharged from the hospital, I want to let him recuperate here. 131 00:09:43,169 --> 00:09:45,003 This should be an adequate reason for building a house, right? 132 00:09:51,569 --> 00:09:53,236 It's very messy, right? 133 00:10:05,736 --> 00:10:07,503 I see that this structural framework is still pretty good. 134 00:10:07,703 --> 00:10:10,603 No... this house is more than 30 years old. 135 00:10:10,969 --> 00:10:12,969 30 years and above is then considered a house. 136 00:10:16,569 --> 00:10:18,403 What's wrong with this? 137 00:10:18,536 --> 00:10:19,903 It was renovated halfway. 138 00:10:20,103 --> 00:10:22,103 Last time. 139 00:10:22,269 --> 00:10:24,836 Father wanted to do an expansion so he did it himself, 140 00:10:25,036 --> 00:10:27,403 but then he fell sick and couldn't continue. 141 00:10:28,003 --> 00:10:29,969 So it has been like that since then. 142 00:10:31,036 --> 00:10:32,403 Anyway, 143 00:10:32,603 --> 00:10:34,303 use this opportunity to tear everything down, 144 00:10:34,469 --> 00:10:36,136 and make an entirely new one. 145 00:10:36,336 --> 00:10:37,603 A good one. 146 00:10:42,403 --> 00:10:44,669 This is still here... 147 00:10:47,703 --> 00:10:50,903 When I was younger, I used to measure my height here. 148 00:10:52,669 --> 00:10:55,003 It's really small. 149 00:11:00,336 --> 00:11:01,869 This also... 150 00:11:02,036 --> 00:11:04,203 It was personally made by my father. 151 00:11:04,736 --> 00:11:06,836 I think it was when I was 6 years old... 152 00:11:07,336 --> 00:11:09,669 I stepped in even before it dried, 153 00:11:10,036 --> 00:11:12,203 and I cried really badly. 154 00:11:16,836 --> 00:11:19,203 I've grown up. 155 00:11:24,703 --> 00:11:27,203 Considering this side shape, 156 00:11:27,369 --> 00:11:29,036 I designed this area to be more flexible. 157 00:11:29,269 --> 00:11:31,903 I left a space in the house. 158 00:11:32,203 --> 00:11:35,569 This will create a more dynamic space. 159 00:11:38,736 --> 00:11:42,136 Using skip floor will make the level more enriched, 160 00:11:42,336 --> 00:11:45,003 and on top of that, adding a little rhythm 161 00:11:45,136 --> 00:11:47,469 can affect the surrounding landscape. 162 00:11:47,603 --> 00:11:49,369 You know what I'm talking about, right? 163 00:11:50,903 --> 00:11:53,403 I feel that this is the ultimate solution. 164 00:11:53,603 --> 00:11:54,903 Make the space divided-- 165 00:11:55,103 --> 00:11:56,636 - But... - What? 166 00:11:56,803 --> 00:11:58,269 Why is it all in English? 167 00:11:58,403 --> 00:11:59,736 Can you speak human language? 168 00:12:00,136 --> 00:12:03,169 Hey, you don't know the market price. With this level of design-- 169 00:12:03,369 --> 00:12:06,169 Hey, I already said I don't like it. 170 00:12:06,369 --> 00:12:07,969 Why do you have to teach me? 171 00:12:10,569 --> 00:12:12,769 But, the clothes you're wearing today isn't too bad. 172 00:12:12,969 --> 00:12:14,169 Clothes. 173 00:12:14,336 --> 00:12:17,369 But, that necktie is a little... 174 00:12:17,603 --> 00:12:19,136 Is that so? 175 00:12:19,269 --> 00:12:20,903 Necktie is a little... is that so? 176 00:12:21,103 --> 00:12:23,836 My design is just like this necktie? 177 00:12:24,303 --> 00:12:26,269 But then what exactly is considered to be a mature necktie? 178 00:12:26,403 --> 00:12:27,603 Why don't you show me. 179 00:12:27,803 --> 00:12:30,336 But it's much better compared to before. 180 00:12:30,503 --> 00:12:32,136 You really made a comeback when no one expected you to. 181 00:12:32,403 --> 00:12:34,003 What was Team Leader like before? 182 00:12:34,169 --> 00:12:35,603 Oh, he looked really ugly at that time. 183 00:12:35,769 --> 00:12:37,003 He is very ugly. 184 00:12:37,136 --> 00:12:38,603 and has no affinity with women. 185 00:12:38,769 --> 00:12:40,069 That's still the same now. 186 00:12:40,203 --> 00:12:41,669 Is it? 187 00:12:41,836 --> 00:12:42,836 Hey, are the both of you partners? 188 00:12:42,969 --> 00:12:44,069 Combi? 189 00:12:44,503 --> 00:12:46,669 But... 190 00:12:46,803 --> 00:12:50,269 How did the both of you get to know each other in the beginning? 191 00:12:52,336 --> 00:12:53,736 Well... 192 00:12:53,903 --> 00:12:56,236 There's no common thing among both of you and you don't belong to the same class. 193 00:12:56,403 --> 00:12:58,503 Do you know each other through group dating? 194 00:12:58,636 --> 00:13:01,003 Oh, I haven't told you yet. 195 00:13:01,303 --> 00:13:04,869 That... he used to chase me desperately last time. 196 00:13:05,103 --> 00:13:06,903 Hey, this joke isn't new... 197 00:13:17,703 --> 00:13:21,469 We eat and drink here, go to school and play billiards. 198 00:13:21,603 --> 00:13:23,003 We do everything here. 199 00:13:23,103 --> 00:13:26,236 But regarding this city, do we really understand? 200 00:13:26,436 --> 00:13:28,369 It's bigger than we imagined. 201 00:13:28,736 --> 00:13:31,203 So, I've prepared a map. 202 00:13:31,503 --> 00:13:34,803 That... who's pager is that? 203 00:13:34,903 --> 00:13:37,069 Turn it off during class. 204 00:13:37,969 --> 00:13:40,436 Okay, pay attention. It's like this... 205 00:13:41,736 --> 00:13:44,503 I'm... here. 206 00:13:44,669 --> 00:13:47,969 I'm taking bus no. 38 from my house. 207 00:13:52,969 --> 00:13:56,203 From here, I'll transfer to take bus no. 143. 208 00:13:57,103 --> 00:14:01,769 Then here, it's the school. 209 00:14:02,902 --> 00:14:06,936 One by one, come up here and draw the route that you take to school. 210 00:14:10,102 --> 00:14:11,969 Is your house in Seocho-dong? 211 00:14:12,369 --> 00:14:13,936 Yes, Seocho-dong. 212 00:14:14,269 --> 00:14:15,702 Then, where is Bogwang-dong? 213 00:14:15,902 --> 00:14:17,469 Bogwang-dong... 214 00:14:19,102 --> 00:14:20,769 It's in Seoul, right? 215 00:14:21,436 --> 00:14:23,436 It's here, it's here... 216 00:14:23,636 --> 00:14:25,536 It's just separated by the Han River, don't you know? 217 00:14:26,069 --> 00:14:28,302 I'm still not too familiar with the area North of the river. 218 00:14:33,636 --> 00:14:35,936 Your house is in Jeongneung? 219 00:14:38,869 --> 00:14:40,102 Yes. 220 00:14:40,769 --> 00:14:42,669 Whose tomb is in Jeongneung? 221 00:14:46,102 --> 00:14:47,536 Jeonjo? 222 00:14:49,402 --> 00:14:51,302 Jeong Jung? 223 00:14:53,936 --> 00:14:55,702 Chong Yagyong? (Chong Yagyong - one of the greatest thinkers in the Joseon period.) 224 00:15:26,269 --> 00:15:29,236 Finish the assignment by next week. The report. 225 00:15:30,302 --> 00:15:32,669 In the nearby area from where you live, 226 00:15:33,036 --> 00:15:34,369 travel around once. 227 00:15:35,536 --> 00:15:40,969 The alleys, hills and buildings which you normally just pass by casually, 228 00:15:41,502 --> 00:15:44,002 observe them carefully. 229 00:15:44,769 --> 00:15:46,802 Film it and treat it as notes. 230 00:15:48,569 --> 00:15:50,802 Observe the place where you live. 231 00:15:50,936 --> 00:15:52,169 Love it. 232 00:15:52,302 --> 00:15:53,602 Understand it. 233 00:15:53,769 --> 00:15:57,236 This is the start of the Introduction to Architecture. 234 00:15:57,469 --> 00:15:58,436 Do you understand? 235 00:16:07,669 --> 00:16:09,469 Jae Uk hyeong, please treat me to a meal. (Hyeong - older brother) 236 00:16:10,969 --> 00:16:13,202 Hey, do I look like a meal ticket? 237 00:16:13,336 --> 00:16:15,402 You want me to treat you to a meal when you see me everyday... 238 00:16:15,469 --> 00:16:18,036 I heard that originally a seonbae must treat a hubae to a meal. (Hubae - junior classmate, colleague) 239 00:16:18,869 --> 00:16:21,502 Hey, who said that? Who? 240 00:16:21,669 --> 00:16:23,002 The University hyeong who gives me home tuition. 241 00:16:23,136 --> 00:16:24,736 That... oppa... (Oppa - older brother, boyfriend) 242 00:16:24,969 --> 00:16:26,402 Oh, Seo Yeon! 243 00:16:26,636 --> 00:16:28,069 I'm leaving. 244 00:16:28,202 --> 00:16:30,736 How, could you understand? Was it difficult? 245 00:16:31,169 --> 00:16:32,702 It's still okay. 246 00:16:32,936 --> 00:16:35,536 Okay, tell me if it's difficult, I'll treat you to a meal. 247 00:16:35,936 --> 00:16:37,636 Goodbye. 248 00:16:37,969 --> 00:16:39,502 Take care. 249 00:16:41,702 --> 00:16:42,902 Who is she? 250 00:16:43,169 --> 00:16:44,702 A hubae from the broadcast class. 251 00:16:44,836 --> 00:16:47,069 - From the music academy. - Why would a music academy student attend an architectural class? 252 00:16:47,269 --> 00:16:50,136 Students from other faculties would originally come and listen to introductions. 253 00:16:50,569 --> 00:16:51,802 So it's visually attractive. 254 00:16:52,236 --> 00:16:54,702 So you have to treat her to a meal. 255 00:16:54,869 --> 00:16:57,469 Stop talking about useless stuff, make some time for next week. 256 00:16:57,602 --> 00:16:59,002 Come and display our models. 257 00:16:59,102 --> 00:17:00,302 Then please treat me to a meal. 258 00:17:00,636 --> 00:17:03,236 Hey. Your mom doesn't cook for you at home? 259 00:17:03,436 --> 00:17:04,702 Does your mom hate you? 260 00:17:27,635 --> 00:17:29,102 Seung Min! 261 00:17:29,602 --> 00:17:31,269 Oh, Nap Tteuk. 262 00:17:31,935 --> 00:17:33,636 - Dismissed from school? - Yes. 263 00:17:36,036 --> 00:17:37,702 Why? You know her? 264 00:17:37,869 --> 00:17:38,969 Oh... no. 265 00:17:39,102 --> 00:17:42,036 - Where are you going? - Let's go and play, I'm bored to death. 266 00:17:43,402 --> 00:17:45,002 How's your studies? 267 00:17:45,402 --> 00:17:48,402 Restudying is already stressful enough, do I still have to study seriously? 268 00:17:49,369 --> 00:17:50,869 What about you? 269 00:17:51,069 --> 00:17:52,302 Do you have a girlfriend? 270 00:17:52,569 --> 00:17:54,269 What girlfriend... 271 00:17:54,436 --> 00:17:57,702 Why? This is a little hard to understand. 272 00:17:57,902 --> 00:18:01,036 Being a University student... is for you to be in a relationship-- 273 00:18:04,369 --> 00:18:06,136 Who is that? Do you know that kid? 274 00:18:06,269 --> 00:18:07,969 Why are you still calling such a grown up a kid? 275 00:18:08,202 --> 00:18:10,502 She's your sister-in-law, your sister-in-law... 276 00:18:11,302 --> 00:18:13,036 Isn't she a high school student? 277 00:18:13,169 --> 00:18:16,336 If a repeat student doesn't date a high school student, then who else? Should I date a junior high school student instead? 278 00:18:16,636 --> 00:18:18,102 Rotten brat. 279 00:18:18,236 --> 00:18:21,236 Hey! And you... what's wrong with your hair? 280 00:18:21,402 --> 00:18:22,836 - Dignified University student... - What's wrong? 281 00:18:25,602 --> 00:18:27,836 Use a little when going on a date. 282 00:18:28,536 --> 00:18:30,002 What's this? 283 00:18:30,502 --> 00:18:33,769 What to do about you? Hold on to it. 284 00:18:34,036 --> 00:18:36,202 First give it a shake. 285 00:18:37,202 --> 00:18:39,269 Then squeeze it out. Look. 286 00:18:40,302 --> 00:18:43,102 Just apply it onto your head like this. 287 00:18:43,536 --> 00:18:46,302 Just like this. Don't you know what is all back? All back... 288 00:18:47,036 --> 00:18:48,502 You're rubbish. 289 00:18:48,669 --> 00:18:51,669 Rubbish... who's rubbish? You... quick do your hair, only then it will look better-- 290 00:18:51,802 --> 00:18:53,302 - Isn't it embarrassing? - I'm leaving. 291 00:19:17,036 --> 00:19:18,602 Mom! 292 00:19:20,669 --> 00:19:23,002 Can't you throw the items in the refrigerator? 293 00:19:23,136 --> 00:19:24,636 Stop your nonsense! 294 00:19:25,236 --> 00:19:27,602 Come here and help me out. 295 00:19:27,836 --> 00:19:29,402 I have to do an assignment. 296 00:19:30,069 --> 00:19:33,269 I'm going out. 297 00:20:28,369 --> 00:20:33,269 Oh, why is there no more film? That's strange... 298 00:20:34,669 --> 00:20:37,669 Oh! Ants. 299 00:20:40,002 --> 00:20:41,535 You know me, right? 300 00:20:42,935 --> 00:20:44,069 What? 301 00:20:44,235 --> 00:20:46,235 Aren't you from the Introduction to Architecture class? 302 00:20:47,469 --> 00:20:48,902 Are you a first year student? 303 00:20:49,769 --> 00:20:50,802 Yes. 304 00:20:51,402 --> 00:20:52,702 Architecture class? 305 00:20:53,635 --> 00:20:54,669 Yes. 306 00:20:55,735 --> 00:20:57,369 Have you lived here for a long time? 307 00:20:58,702 --> 00:20:59,869 Yes. 308 00:21:00,435 --> 00:21:01,969 How long? 309 00:21:03,069 --> 00:21:05,369 Since the day I was born... 310 00:21:05,735 --> 00:21:07,935 Oh! Then this is your hometown. 311 00:21:09,035 --> 00:21:10,935 Then you should understand the surroundings well. 312 00:21:11,435 --> 00:21:13,569 I just moved over not long ago, so I'm not familiar with the place at all. 313 00:21:27,269 --> 00:21:29,502 This is a vacant house. 314 00:21:29,702 --> 00:21:30,835 Unoccupied. 315 00:21:31,035 --> 00:21:32,135 Why? 316 00:21:32,569 --> 00:21:34,035 Sorry? 317 00:21:34,769 --> 00:21:39,502 Exactly... why is there no one living here... 318 00:21:46,069 --> 00:21:47,169 Excuse me... 319 00:21:47,835 --> 00:21:50,535 Excuse me, that's other people's house... 320 00:21:51,735 --> 00:21:53,235 That's intruding-- 321 00:21:55,202 --> 00:21:57,002 Wow... 322 00:22:03,835 --> 00:22:06,035 It's very beautiful. 323 00:22:28,335 --> 00:22:33,002 Is this okay? It's other people's house... 324 00:22:33,902 --> 00:22:36,835 So what? I'm just giving it a new life. 325 00:22:42,035 --> 00:22:43,369 Wait a moment. 326 00:22:56,435 --> 00:22:58,035 Have a sit. 327 00:23:05,469 --> 00:23:07,902 It's so nice. 328 00:23:11,335 --> 00:23:12,769 But... 329 00:23:13,635 --> 00:23:16,735 You're from the music academy, why do you have to listen to Introduction to Architecture? 330 00:23:17,102 --> 00:23:19,602 How did you know I'm from the music academy? 331 00:23:20,069 --> 00:23:23,902 I heard it from Jae Uk hyeong. 332 00:23:24,502 --> 00:23:26,202 A little bit, accidentally. 333 00:23:26,869 --> 00:23:29,602 Jae Uk oppa... 334 00:23:31,135 --> 00:23:32,735 Let's do it like this. 335 00:23:34,169 --> 00:23:36,969 I'm not from the architecture academy and I'm also not familiar with the surroundings. 336 00:23:37,502 --> 00:23:40,302 But, you're from the architecture academy and you have also lived here for so long. 337 00:23:41,269 --> 00:23:45,002 So... how about we do the assignment together? 338 00:23:45,235 --> 00:23:46,702 Then that will be fair, right? 339 00:23:47,635 --> 00:23:50,735 But, what is fair about that... 340 00:23:54,702 --> 00:23:56,635 But why are you not using casual speech? 341 00:23:56,902 --> 00:23:58,635 We are both first year students. 342 00:24:00,869 --> 00:24:03,402 Then, you use can it first. 343 00:24:03,735 --> 00:24:05,469 I've been using it since just now. 344 00:24:05,702 --> 00:24:07,235 Couldn't you tell? 345 00:24:10,702 --> 00:24:12,435 You should also be more casual. 346 00:24:13,235 --> 00:24:15,702 Yes, I understand. 347 00:24:16,402 --> 00:24:18,102 I told you to be more casual. 348 00:24:18,669 --> 00:24:21,202 Yes, I got it. 349 00:24:21,402 --> 00:24:24,635 - I told you to be more casual... - I know, I already said so. 350 00:24:24,802 --> 00:24:26,069 I asked you to be more casual! 351 00:24:26,202 --> 00:24:29,435 You surprised me... I really can't be casual because you wanted me to all of a sudden. 352 00:24:30,102 --> 00:24:31,635 I'll be casual. 353 00:24:34,269 --> 00:24:38,769 This week, make a trip to somewhere far. Somewhere far... 354 00:24:39,435 --> 00:24:41,735 Where is the furthest place from where I live? 355 00:24:42,902 --> 00:24:45,169 What exactly does 'far' mean? 356 00:24:45,835 --> 00:24:47,202 Have you all thought about it? 357 00:24:47,402 --> 00:24:49,469 Mom, mom, I have to wash this. 358 00:24:49,735 --> 00:24:52,102 You kid, how can you wear it if I wash it now? 359 00:24:52,302 --> 00:24:54,969 I have to wear it quickly, I believe in you. 360 00:24:55,602 --> 00:24:57,602 I'm going to bath, help me wash it. 361 00:24:57,869 --> 00:24:58,835 I don't care. 362 00:25:22,235 --> 00:25:25,368 From here to Gaepo-dong, 363 00:25:25,502 --> 00:25:26,668 is a total of 42 stops. 364 00:25:27,335 --> 00:25:29,102 The furthest place. 365 00:25:29,302 --> 00:25:32,102 Taking this bus since I was a child, 366 00:25:32,302 --> 00:25:34,502 I've always been extremely curious what it is like over there. 367 00:25:34,702 --> 00:25:36,102 Gaepo-dong. 368 00:25:37,002 --> 00:25:39,368 Gaepo-dong? 369 00:25:39,902 --> 00:25:41,768 Isn't that the name of a missile? 370 00:25:44,935 --> 00:25:46,668 Isn't that Taepodong? 371 00:25:48,235 --> 00:25:49,535 Isn't it right? 372 00:25:58,902 --> 00:26:00,802 Seoul is really big. 373 00:26:01,002 --> 00:26:02,835 Even the buildings are very big. 374 00:26:04,568 --> 00:26:06,168 Where's your hometown? 375 00:26:06,535 --> 00:26:07,868 Jeju Island. 376 00:26:08,402 --> 00:26:10,202 Wow, Jeju Island. 377 00:26:11,435 --> 00:26:13,268 Is this your first time seeing someone from Jeju Island? 378 00:26:13,702 --> 00:26:15,402 Yes, it's the first time. 379 00:26:15,702 --> 00:26:17,635 I heard the living environment in Jeju Island is super good. 380 00:26:19,035 --> 00:26:20,835 Try living there and see. 381 00:26:21,102 --> 00:26:22,568 What's good about it? 382 00:26:23,602 --> 00:26:26,002 I don't know how many times I've complained in order to come to Seoul... 383 00:26:26,335 --> 00:26:28,968 Seoul also isn't that good. 384 00:26:29,202 --> 00:26:32,368 I feel it's pretty good, everything is good in Seoul. 385 00:26:33,202 --> 00:26:35,402 Apgujeong-dong is also really cool. 386 00:26:35,968 --> 00:26:40,468 Then, are your parents still in Jeju Island? 387 00:26:41,102 --> 00:26:42,902 My dad is there. 388 00:26:43,135 --> 00:26:44,635 My mom has passed away. 389 00:26:45,402 --> 00:26:47,868 Now I'm staying temporarily at the house of my dad's friend. 390 00:26:52,902 --> 00:26:54,002 Sorry. 391 00:26:54,168 --> 00:26:55,835 What are you sorry about? 392 00:26:56,068 --> 00:26:58,235 My mom also didn't pass away because of you... 393 00:27:01,202 --> 00:27:03,502 For me, my father passed away a long time ago. 394 00:27:04,735 --> 00:27:06,268 Whenever I talk about it, 395 00:27:06,435 --> 00:27:07,702 my friends will also apologize, what are they sorry for? 396 00:27:07,902 --> 00:27:09,268 Right? 397 00:27:09,668 --> 00:27:11,435 Actually, it's because they have nothing else to say... 398 00:27:12,102 --> 00:27:13,435 Exactly. 399 00:27:15,935 --> 00:27:17,402 Do you want to listen? 400 00:27:27,135 --> 00:27:40,235 ~ Now... I can no longer hold on... ~ 401 00:27:40,702 --> 00:27:46,635 ~ Why do I use a smile... ~ 402 00:27:46,902 --> 00:27:49,235 But, whose song is this? 403 00:27:50,068 --> 00:27:52,402 Don't you know Exhibition? 404 00:27:54,102 --> 00:27:56,068 "An Essay of Memory". 405 00:27:56,468 --> 00:27:58,002 This song is nice, right? 406 00:27:59,502 --> 00:28:00,668 Yeah... 407 00:28:00,868 --> 00:28:02,002 Do you want me to lend it to you? 408 00:28:02,235 --> 00:28:03,468 Really? 409 00:28:03,868 --> 00:28:05,502 Depends on your performance. 410 00:28:09,835 --> 00:28:23,935 ~ Now... I can finally say it out... ~ 411 00:28:24,368 --> 00:28:34,135 ~ It's the sad expression in your eyes... ~ 412 00:28:34,535 --> 00:28:39,702 ~ That causes this heart of mine to feel pain... ~ 413 00:28:47,035 --> 00:28:48,968 I also don't know. 414 00:28:49,335 --> 00:28:51,902 This is also not too satisfying. 415 00:28:52,102 --> 00:28:54,968 That's why, what exactly are you not satisfied with? 416 00:28:56,735 --> 00:28:59,368 I'm also not too sure... 417 00:28:59,835 --> 00:29:01,202 It just feels very unfamiliar. 418 00:29:01,302 --> 00:29:03,268 If it's new of course it's unfamiliar, how familiar can it be? 419 00:29:03,435 --> 00:29:05,402 How about rebuilding? 420 00:29:06,202 --> 00:29:08,468 I think the reason why eonni feels it's unfamiliar... (Eonni - older sister) 421 00:29:08,835 --> 00:29:10,502 Could it be because of this? 422 00:29:10,635 --> 00:29:12,935 The present house, don't destroy all of it... 423 00:29:13,068 --> 00:29:14,068 Just have a little additions and alterations-- 424 00:29:14,202 --> 00:29:16,468 What's the point of rebuilding a slightly larger house? 425 00:29:16,868 --> 00:29:19,235 Why? Renovation. 426 00:29:19,435 --> 00:29:22,035 Hey, then isn't that repairing the house? I'm also not a migrant worker. 427 00:29:22,202 --> 00:29:23,535 Then will that be cheaper? 428 00:29:23,668 --> 00:29:25,202 I already said no. 429 00:29:25,368 --> 00:29:27,602 You don't even let me say anything. 430 00:29:28,468 --> 00:29:32,168 I'm thinking about how to renovate. 431 00:29:32,368 --> 00:29:33,702 Look... 432 00:29:33,902 --> 00:29:37,002 First, we'll extent the front, 433 00:29:37,135 --> 00:29:40,602 then we'll expand the back to create a living room. 434 00:29:42,035 --> 00:29:45,235 Then, we'll arrange this area to be the kitchen. 435 00:29:48,635 --> 00:29:52,168 If it's like this, the former doorway... 436 00:29:52,602 --> 00:29:56,002 Will become a brand new living room like this. 437 00:29:57,768 --> 00:29:59,702 How is it? Like this it's not too unfamiliar, right? 438 00:30:05,235 --> 00:30:08,235 I feel it's still okay... 439 00:30:09,702 --> 00:30:11,868 Will it be strange? How? 440 00:30:12,202 --> 00:30:14,602 If the client says it's good, it means it's good... 441 00:30:17,468 --> 00:30:18,768 Do you need help? 442 00:30:19,135 --> 00:30:22,935 I want to look for a necktie. 443 00:30:22,935 --> 00:30:26,002 These are the new styles. 444 00:30:52,068 --> 00:30:53,068 Oh, over here. 445 00:30:56,335 --> 00:30:57,401 I told her to come along, 446 00:30:57,401 --> 00:30:58,535 she has also worked hard. 447 00:30:58,535 --> 00:30:59,901 It's fine for me to come right? 448 00:31:00,101 --> 00:31:01,535 Of course! 449 00:31:01,901 --> 00:31:02,735 Take a sit. 450 00:31:08,468 --> 00:31:11,068 Then, shall we order something to eat? 451 00:31:11,068 --> 00:31:12,768 The wine here is good. 452 00:31:15,168 --> 00:31:17,735 When will construction be able to end? 453 00:31:18,268 --> 00:31:19,068 About 2 months? 454 00:31:19,068 --> 00:31:20,401 It should be able to end. 455 00:31:20,768 --> 00:31:22,568 As long as you don't change the design again. 456 00:31:29,201 --> 00:31:32,601 But... you don't have a girlfriend? 457 00:31:35,468 --> 00:31:37,001 Shall I introduce one to you? 458 00:31:37,768 --> 00:31:40,001 Hey, tell me, what kind of style do you like? 459 00:31:40,101 --> 00:31:41,568 Pretty and kind-hearted. 460 00:31:41,568 --> 00:31:43,068 Where is there such a woman? 461 00:31:43,068 --> 00:31:44,701 Why not? You take a look... 462 00:31:45,301 --> 00:31:47,335 Imagine that there's 10 pretty women at once. 463 00:31:47,335 --> 00:31:49,101 The most kind-hearted one among them, 464 00:31:49,201 --> 00:31:50,801 will be pretty and kind-hearted. 465 00:31:51,368 --> 00:31:53,601 But then, will such a rare find like you? 466 00:31:56,301 --> 00:31:57,101 This is really... 467 00:31:57,501 --> 00:31:58,735 The both of you really get along well, 468 00:31:58,735 --> 00:31:59,568 totally partners. 469 00:31:59,568 --> 00:32:00,501 Wait for a moment. 470 00:32:02,335 --> 00:32:03,268 Yes, Director. 471 00:32:04,601 --> 00:32:06,735 I've already given the blueprints to Miss Eun Chae. 472 00:32:13,135 --> 00:32:15,901 Miss Eun Chae, you don't have a boyfriend? 473 00:32:19,968 --> 00:32:21,635 I'm getting married. 474 00:32:21,635 --> 00:32:24,468 Omo. Really? When? (Omo - oh my) 475 00:32:24,901 --> 00:32:28,668 The end of this year, if it's late... it should be the beginning of next year. 476 00:32:28,668 --> 00:32:30,201 Oh, congratulations! 477 00:32:30,201 --> 00:32:32,335 It was decided not too long ago. 478 00:32:32,335 --> 00:32:34,135 After marriage, we'll go to the United States. 479 00:32:34,468 --> 00:32:36,801 After going, I'll study 480 00:32:36,801 --> 00:32:38,435 while oppa will work. 481 00:32:40,135 --> 00:32:41,468 That man has really won the first prize, 482 00:32:41,468 --> 00:32:43,101 Miss Eun Chae is so beautiful. 483 00:32:43,501 --> 00:32:44,468 Isn't that right? 484 00:32:47,835 --> 00:32:49,201 What is so funny? 485 00:32:49,801 --> 00:32:51,501 We said some things about you. 486 00:32:51,501 --> 00:32:52,468 What is it about me? 487 00:32:53,001 --> 00:32:54,235 Said that you won the first prize. 488 00:32:57,301 --> 00:33:01,001 That is me, the pretty and kind-hearted person, 489 00:33:01,001 --> 00:33:01,768 right? 490 00:33:07,868 --> 00:33:08,835 What is this? 491 00:33:08,835 --> 00:33:10,668 So the both of you actually have that kind of relationship? 492 00:33:12,068 --> 00:33:13,635 I didn't know... 493 00:33:13,635 --> 00:33:14,535 Hey, what is this? 494 00:33:14,535 --> 00:33:16,635 You actually have such a pretty girlfriend and yet you still say you don't have one. 495 00:33:16,635 --> 00:33:17,768 What a sinister guy. 496 00:33:17,768 --> 00:33:20,835 It's also a secret in the company, 497 00:33:20,835 --> 00:33:22,001 no one knows about it. 498 00:33:23,135 --> 00:33:27,701 But, I felt that eonni should know. 499 00:33:30,601 --> 00:33:34,568 But, I heard that oppa had his first love in University. 500 00:33:35,101 --> 00:33:36,768 Eonni, do you know who is it? 501 00:33:37,168 --> 00:33:38,868 I'm very curious, but he doesn't tell me. 502 00:33:40,135 --> 00:33:41,968 I think he said it was in first year. 503 00:33:45,335 --> 00:33:47,235 Who? 504 00:33:47,235 --> 00:33:48,168 - Is it someone I know? - No... 505 00:33:49,068 --> 00:33:50,368 Who is it? 506 00:33:50,368 --> 00:33:51,968 Tell me, it really makes people curious. 507 00:33:51,968 --> 00:33:53,868 That's right, tell me. 508 00:33:53,868 --> 00:33:55,135 Didn't you say it was a woman who deserved to die? 509 00:34:10,301 --> 00:34:11,901 Why do I have to wear a necktie here? 510 00:34:12,501 --> 00:34:13,935 Who asked you to wear it here? 511 00:34:14,301 --> 00:34:16,734 You can wear it at home after being discharged from the hospital. 512 00:34:17,535 --> 00:34:19,667 It's pretty, suits you very well. 513 00:34:21,600 --> 00:34:23,501 This then looks like a house. 514 00:34:28,301 --> 00:34:29,401 But dad... 515 00:34:31,301 --> 00:34:33,501 The construction of our house stopped halfway, 516 00:34:34,035 --> 00:34:35,734 seems like they said it's because of me. 517 00:34:37,501 --> 00:34:38,267 Who did you hear it from? 518 00:34:38,267 --> 00:34:40,267 I met Eun Ha ajumma... (Ajumma - older lady, aunt) 519 00:34:40,801 --> 00:34:42,401 Ajumma said it. 520 00:34:45,834 --> 00:34:47,535 After I die, 521 00:34:48,334 --> 00:34:51,001 you can also go over there to live, 522 00:34:51,001 --> 00:34:54,201 when that time comes, there should be at least one piano there. 523 00:34:54,667 --> 00:34:55,834 Piano? 524 00:34:56,001 --> 00:34:58,035 Because the house doesn't have a piano, 525 00:34:58,035 --> 00:35:00,501 how much have you suffered since you were younger? 526 00:35:01,334 --> 00:35:03,035 I'm not going to play the piano anymore. 527 00:35:04,501 --> 00:35:06,735 Why do you want to waste such a good talent? 528 00:35:07,501 --> 00:35:09,801 Don't know, it's now over. 529 00:35:11,801 --> 00:35:13,635 But then it's just a single room. 530 00:35:14,068 --> 00:35:16,135 Having to eat and sleep in a small room, 531 00:35:16,135 --> 00:35:17,301 how do we live our lives? 532 00:35:17,301 --> 00:35:18,568 No matter what, we will also be newly weds. 533 00:35:20,268 --> 00:35:21,868 My aunt says 534 00:35:21,868 --> 00:35:23,901 that it will be convenient to live at East Village, 535 00:35:23,901 --> 00:35:25,735 it is also near to the school, oppa-- 536 00:35:25,735 --> 00:35:27,468 Eun Chae, didn't we already discuss finish? 537 00:35:28,068 --> 00:35:29,335 It's not like don't know, why are you like that? 538 00:35:30,368 --> 00:35:32,235 Now, my situation is also only like this... 539 00:35:32,668 --> 00:35:34,201 It may be a little hard in the beginning. 540 00:35:34,201 --> 00:35:36,468 So, didn't my father said he will help us? 541 00:35:39,068 --> 00:35:41,201 It's also not a sensitive topic... 542 00:35:41,201 --> 00:35:43,735 Is it that difficult to consider it once? 543 00:35:59,801 --> 00:36:01,068 I'm not doing it anymore! 544 00:36:05,201 --> 00:36:07,201 Jae Uk hyeong is really lucky, 545 00:36:07,201 --> 00:36:09,868 there should be a lot of inspiration living in such a place. 546 00:36:13,101 --> 00:36:13,934 Idiot... 547 00:36:13,934 --> 00:36:16,834 With a house and a car, you'll have everything if you also have a woman. 548 00:36:24,034 --> 00:36:25,701 Is this newly bought? 549 00:36:26,901 --> 00:36:29,501 Pentium, 1GB hard drive. 550 00:36:29,801 --> 00:36:30,601 1GB? 551 00:36:31,734 --> 00:36:33,001 That's 1000MB... 552 00:36:34,201 --> 00:36:37,134 Wow 1000MB, even if you use it for a lifetime, you also won't be able to finish it. 553 00:36:39,201 --> 00:36:40,568 Hyeong, what's this? 554 00:36:41,734 --> 00:36:42,601 Hey! 555 00:36:43,734 --> 00:36:45,968 So, it's nothing. 556 00:36:45,968 --> 00:36:48,868 For girls, just make them drunk first. 557 00:36:48,868 --> 00:36:49,768 Then? 558 00:36:49,768 --> 00:36:51,401 What then? 559 00:36:51,401 --> 00:36:52,701 Once drunk then carry 560 00:36:52,701 --> 00:36:54,201 and place onto the bed, finish. 561 00:36:54,468 --> 00:36:56,001 Was that stockings also like that? 562 00:36:56,001 --> 00:36:59,401 Hey, hey... eat your noodles. 563 00:37:05,334 --> 00:37:08,801 Hyeong, is clubbing fun? 564 00:37:09,668 --> 00:37:10,434 Why? 565 00:37:10,501 --> 00:37:13,401 Nothing... I'm just curious. 566 00:37:16,001 --> 00:37:17,301 You know Seo Yeon right? 567 00:37:17,301 --> 00:37:18,801 She's from the broadcast class. 568 00:37:20,501 --> 00:37:21,668 Who is it? 569 00:37:21,668 --> 00:37:23,601 Why? Didn't we greet each other last time. 570 00:37:23,601 --> 00:37:25,201 We attend the class on Introduction to Architecture with her. 571 00:37:25,201 --> 00:37:26,268 Music academy. 572 00:37:26,268 --> 00:37:27,834 Oh, that Chong Yagyong? 573 00:37:28,634 --> 00:37:29,834 She's not that bad. 574 00:37:31,034 --> 00:37:32,568 Is she pretty? 575 00:37:33,534 --> 00:37:35,268 I don't really feel anything. 576 00:37:35,268 --> 00:37:37,701 Seo Yeon's standard is already okay. 577 00:37:37,701 --> 00:37:39,801 It's just that she doesn't put on makeup. 578 00:37:39,801 --> 00:37:41,834 But in the second year, that kind of girl... 579 00:37:42,201 --> 00:37:43,868 will become really pretty. 580 00:37:43,901 --> 00:37:46,501 You guys still don't understand... 581 00:37:49,268 --> 00:37:54,068 Then, in the club, 582 00:37:54,601 --> 00:37:55,801 there's also her boyfriend, right? 583 00:37:56,401 --> 00:37:57,601 Is the stockings hers? 584 00:37:58,501 --> 00:37:59,268 Hey! 585 00:38:00,034 --> 00:38:00,901 What is it? 586 00:38:02,501 --> 00:38:04,568 Don't each so much sweet radish, 587 00:38:04,768 --> 00:38:05,934 you eat like a pig. 588 00:38:05,934 --> 00:38:06,768 Hey... 589 00:38:15,901 --> 00:38:17,168 Why did you come to the shop? 590 00:38:17,168 --> 00:38:19,801 I forgot to bring the keys. 591 00:38:21,034 --> 00:38:23,001 Go inside and bring my bag out. 592 00:38:23,468 --> 00:38:24,201 Bag? 593 00:38:24,201 --> 00:38:25,134 I understand. 594 00:38:26,868 --> 00:38:28,368 You've not eaten right? 595 00:38:28,368 --> 00:38:29,401 Eat here before leaving. 596 00:38:33,601 --> 00:38:35,401 Don't be like this. Just lend it to me for a few days, 597 00:38:35,401 --> 00:38:37,234 I'll return it after using for a few days... 598 00:38:37,234 --> 00:38:38,001 No, but... 599 00:38:38,001 --> 00:38:39,601 There's no one in the clothing store, faster leave, faster leave... 600 00:38:39,601 --> 00:38:40,534 Faster, leave. 601 00:38:40,534 --> 00:38:43,068 Oh, you're going home directly? 602 00:38:43,068 --> 00:38:43,834 Oh, okay. 603 00:38:44,234 --> 00:38:45,301 Seung Min has grown really tall. 604 00:38:45,301 --> 00:38:46,201 - Hello. - Should get married soon. 605 00:38:46,768 --> 00:38:48,201 Faster go! Faster go. 606 00:38:48,501 --> 00:38:49,834 Don't be like this... 607 00:38:49,834 --> 00:38:52,334 It's so frustrating... I've already said it so many times! 608 00:38:52,968 --> 00:38:54,034 Seung Min! 609 00:38:55,734 --> 00:38:56,968 Are you going home? 610 00:38:56,968 --> 00:38:57,934 Yes. 611 00:38:58,734 --> 00:39:00,301 You... what are you doing here? 612 00:39:00,301 --> 00:39:02,268 I came to buy stuff. 613 00:39:03,434 --> 00:39:04,234 Very heavy. 614 00:39:04,234 --> 00:39:04,968 Yes... 615 00:39:06,068 --> 00:39:07,401 Have you eaten? 616 00:39:07,634 --> 00:39:08,501 Yes... 617 00:39:08,601 --> 00:39:10,901 No... I haven't eaten yet. 618 00:39:10,901 --> 00:39:11,934 Just nice. 619 00:39:12,534 --> 00:39:14,034 I don't want to eat alone. 620 00:39:14,634 --> 00:39:17,101 Quick go! Aigoo... 621 00:39:17,101 --> 00:39:18,201 Do you like to eat rice intestines soup? 622 00:39:18,901 --> 00:39:19,701 What? 623 00:39:21,334 --> 00:39:23,501 What kind of guy can't even eat rice intestines soup? 624 00:39:25,068 --> 00:39:26,134 Seoul native. 625 00:39:26,301 --> 00:39:27,168 No. 626 00:39:27,168 --> 00:39:28,368 It's not that I can't eat, 627 00:39:28,368 --> 00:39:29,701 it's just that I don't like it. 628 00:39:30,701 --> 00:39:31,701 Look... 629 00:39:32,701 --> 00:39:33,568 Wow... 630 00:39:35,501 --> 00:39:37,301 I cleaned this place during the weekend. 631 00:39:38,434 --> 00:39:40,334 I wiped it again after cleaning, 632 00:39:40,334 --> 00:39:41,701 this is my house from now onwards. 633 00:39:44,968 --> 00:39:46,468 I even planted flowers here. 634 00:39:46,468 --> 00:39:47,934 Can flowers even grow in autumn? 635 00:39:47,934 --> 00:39:49,134 What kind of flower? 636 00:39:49,334 --> 00:39:50,434 You're curious right? 637 00:39:52,234 --> 00:39:53,468 I'm not telling you. 638 00:40:02,401 --> 00:40:05,868 Not long ago... 639 00:40:06,934 --> 00:40:09,934 I went to Jae Uk hyeong's studio. 640 00:40:10,734 --> 00:40:13,268 Wow, it was really good. 641 00:40:15,001 --> 00:40:18,434 You... have you been there? 642 00:40:19,101 --> 00:40:19,934 No. 643 00:40:20,834 --> 00:40:22,134 Why would I go there? 644 00:40:28,868 --> 00:40:30,334 Jae Uk hyeong said that 645 00:40:30,734 --> 00:40:33,501 you... are very popular in the club. 646 00:40:34,701 --> 00:40:35,901 That is of course. 647 00:40:41,134 --> 00:40:46,434 Then... you should have a boyfriend right? 648 00:40:49,634 --> 00:40:51,001 Nope, why would I need one? 649 00:40:52,701 --> 00:40:55,268 Hey! Go there and dig up some soil. 650 00:40:55,701 --> 00:40:56,568 Okay. 651 00:40:58,601 --> 00:41:01,234 What have you been doing? You don't even have a boyfriend... 652 00:41:02,601 --> 00:41:03,901 Then do you have one? 653 00:41:04,968 --> 00:41:05,934 Not really... 654 00:41:06,801 --> 00:41:08,268 You don't even have one yourself, why say me? 655 00:41:09,268 --> 00:41:11,601 The most popular is still Jae Uk oppa. 656 00:41:11,601 --> 00:41:15,234 In our club, there isn't a girl who doesn't like him. 657 00:41:17,368 --> 00:41:19,834 Why is Jae Uk hyeong so popular? 658 00:41:20,068 --> 00:41:24,101 Tall, rich and handsome. 659 00:41:25,434 --> 00:41:26,901 In addition, he's from the architecture academy. 660 00:41:27,901 --> 00:41:29,601 I feel that those who specializes in architecture are all very handsome. 661 00:41:29,901 --> 00:41:31,968 I'm also from the architecture academy. 662 00:41:34,501 --> 00:41:36,101 That's right. 663 00:41:37,501 --> 00:41:39,368 Right, it's just like that... 664 00:41:42,668 --> 00:41:47,601 Then... do you also like Jae Uk hyeong? 665 00:41:53,234 --> 00:41:56,601 So... you attend class because of him... 666 00:41:58,401 --> 00:41:59,767 Why? Can't I? 667 00:42:07,501 --> 00:42:08,967 But even so... 668 00:42:10,001 --> 00:42:12,434 Jae Uk oppa also has no interest in me. 669 00:42:15,234 --> 00:42:17,434 It's just me having a one-sided affair. 670 00:42:27,167 --> 00:42:29,767 This brat just keeps drinking after entering University... 671 00:42:32,101 --> 00:42:33,734 Is your girlfriend still okay? 672 00:42:33,734 --> 00:42:34,901 Sing Sung I? 673 00:42:35,167 --> 00:42:36,301 Of course she's okay. 674 00:42:36,634 --> 00:42:37,734 Sing Sung I? 675 00:42:37,734 --> 00:42:39,067 Is that even a name? 676 00:42:39,067 --> 00:42:40,867 There were 2 pretty girls in the library, 677 00:42:40,867 --> 00:42:42,901 upon seeing them, my heart felt very nervous, 678 00:42:42,901 --> 00:42:44,867 so I called them Sing Sung and Sing Sung I... 679 00:42:44,867 --> 00:42:47,001 Oh, right. Do you want me to introduce Sing Sung I to you? 680 00:42:47,467 --> 00:42:49,901 Forget it. what is there to do with a high school student? 681 00:42:50,134 --> 00:42:51,801 Sing Sung I is in 3rd grade... 682 00:42:59,901 --> 00:43:00,701 Hey. 683 00:43:00,901 --> 00:43:01,901 That... 684 00:43:02,401 --> 00:43:03,734 There's someone I know... 685 00:43:03,734 --> 00:43:04,467 Girl? 686 00:43:05,634 --> 00:43:06,567 No, 687 00:43:06,567 --> 00:43:07,534 a guy. 688 00:43:09,267 --> 00:43:10,501 But he... 689 00:43:12,267 --> 00:43:13,567 And a girl 690 00:43:13,767 --> 00:43:14,734 had something that happened between them-- 691 00:43:14,734 --> 00:43:15,567 Slept together? 692 00:43:16,834 --> 00:43:17,701 No... 693 00:43:17,701 --> 00:43:18,834 They are just close with one another. 694 00:43:20,301 --> 00:43:21,267 But, 695 00:43:21,901 --> 00:43:23,401 the two of them 696 00:43:23,601 --> 00:43:25,501 became close with each other really fast. 697 00:43:26,267 --> 00:43:27,801 They even do assignments together. 698 00:43:28,267 --> 00:43:30,434 They would even talk about things that happen at home. 699 00:43:32,501 --> 00:43:33,701 If it's like this, 700 00:43:35,567 --> 00:43:38,401 that girl and guy... 701 00:43:39,834 --> 00:43:41,601 Why did they become close? 702 00:43:44,301 --> 00:43:45,934 What are you saying? 703 00:43:46,334 --> 00:43:47,734 In other words... 704 00:43:48,467 --> 00:43:51,101 There's a girl and a guy... 705 00:43:52,167 --> 00:43:54,067 who originally didn't know each other at all. 706 00:43:54,067 --> 00:43:55,601 - But-- - But that person is you. 707 00:43:57,434 --> 00:43:58,667 No... 708 00:43:58,767 --> 00:44:01,401 It's just someone I know, from our academy... 709 00:44:01,401 --> 00:44:03,467 Go and poop, you idiot! 710 00:44:03,467 --> 00:44:06,167 Hey! If you want to lie, do it better a bit. 711 00:44:07,501 --> 00:44:09,167 What kind of person is she? That girl... 712 00:44:11,834 --> 00:44:13,301 Eat your fish cake... 713 00:44:20,667 --> 00:44:22,367 Yang Seo Yeon. 714 00:44:23,967 --> 00:44:25,834 Yang Seo Yeon... 715 00:44:25,834 --> 00:44:27,401 Her name is okay, 716 00:44:27,601 --> 00:44:28,934 and the number of stokes is also good. 717 00:44:37,601 --> 00:44:39,934 Let's first buy a bottle of soju. (Soju - Native Korean distilled alcohol) 718 00:44:40,734 --> 00:44:42,801 Then go to the entrance of her house. 719 00:44:43,034 --> 00:44:46,901 Give her a call after drinking the soju, then she will answer, right? 720 00:44:46,901 --> 00:44:47,867 "I'm at the entrance of your house, 721 00:44:47,967 --> 00:44:48,767 come out for a moment." 722 00:44:48,767 --> 00:44:50,001 Then directly hang up. 723 00:44:51,367 --> 00:44:52,301 Just hang up? 724 00:44:52,301 --> 00:44:53,634 Just hang up. 725 00:44:55,434 --> 00:44:58,901 Then, the person will be very curious... 726 00:44:59,734 --> 00:45:00,801 "What is it all of a sudden?" 727 00:45:00,801 --> 00:45:02,867 She will think like that and naturally, she will come out. 728 00:45:02,867 --> 00:45:05,401 But then you'll reek of alcohol! 729 00:45:05,401 --> 00:45:07,301 What will happen after that? 730 00:45:07,734 --> 00:45:10,301 What do you think will happen? Firstly, she'll feel timid... 731 00:45:10,734 --> 00:45:13,401 No, she won't understand, she won't understand... 732 00:45:13,401 --> 00:45:15,334 You suddenly went to find her and even reek of alcohol, 733 00:45:15,334 --> 00:45:16,201 what does that mean? 734 00:45:16,201 --> 00:45:17,367 "It's strange..." 735 00:45:17,367 --> 00:45:18,867 Then, at this time, approach her! 736 00:45:20,767 --> 00:45:22,667 - Approach her... - Approach her! 737 00:45:23,367 --> 00:45:26,301 Then, she'll feel afraid in the beginning and move backwards slowly... 738 00:45:26,601 --> 00:45:28,467 Then, she will hit the wall, 739 00:45:28,467 --> 00:45:31,467 and at this moment, slam your right hand on the wall. 740 00:45:31,901 --> 00:45:33,667 Then she'll feel totally afraid. 741 00:45:34,434 --> 00:45:35,567 "What's wrong?" 742 00:45:35,567 --> 00:45:37,401 Then at this time, you suddenly... 743 00:45:40,001 --> 00:45:41,601 Don't say anything and go back, 744 00:45:41,601 --> 00:45:43,034 you must act natural and don't turn around no matter what, 745 00:45:43,034 --> 00:45:44,501 your rear view is the main concept. 746 00:45:44,501 --> 00:45:48,101 It's the kind where you feel very sad for no reason. 747 00:45:49,167 --> 00:45:51,901 Without even saying anything, 748 00:45:51,901 --> 00:45:53,234 and that's the end? 749 00:45:56,201 --> 00:45:58,301 Why? Is it too implicit? 750 00:45:58,601 --> 00:45:59,701 Okay, then... 751 00:46:00,567 --> 00:46:01,967 Oh, just say 1 sentence! 752 00:46:03,367 --> 00:46:05,467 "That's right, I want you." 753 00:46:07,701 --> 00:46:09,134 "Live together with me!" 754 00:46:13,167 --> 00:46:15,501 How do we live together now in such a situation? 755 00:46:15,834 --> 00:46:17,101 Don't even have a house... 756 00:46:18,567 --> 00:46:21,101 Idiot. Who asked you to live together with her for real? 757 00:46:21,101 --> 00:46:22,167 Do you really want to live together with her? 758 00:46:22,167 --> 00:46:23,034 Seung Min... 759 00:46:23,034 --> 00:46:25,667 I was only saying it, only saying... 760 00:46:35,667 --> 00:46:36,667 Omo. 761 00:46:37,467 --> 00:46:38,834 Thank you, Nap Tteuk. 762 00:46:39,334 --> 00:46:40,634 You're the best. 763 00:46:43,401 --> 00:46:45,234 This brat... 764 00:46:45,401 --> 00:46:47,301 Actually likes a girl. 765 00:46:47,401 --> 00:46:48,467 Really grown up. 766 00:46:49,001 --> 00:46:50,101 Very sensible. 767 00:46:51,801 --> 00:46:55,201 Seo Yeon she... is really cute. 768 00:46:56,867 --> 00:46:58,601 She's really pretty. 769 00:46:58,601 --> 00:46:59,501 Okay, I know... 770 00:47:00,501 --> 00:47:01,801 Seo Yeon! 771 00:47:01,801 --> 00:47:02,701 Aren't you ashamed... 772 00:47:03,501 --> 00:47:06,667 - Seo Yeon! - What are you doing? Idiot, it's too embarrassing... 773 00:47:08,167 --> 00:47:09,401 Seo Yeon! 774 00:47:09,401 --> 00:47:11,701 Stupid, you're going to get scolded by your mom... 775 00:47:14,401 --> 00:47:15,434 Go, go... 776 00:47:19,734 --> 00:47:20,900 Seo Yeon! 777 00:47:20,900 --> 00:47:22,300 You idiot! 778 00:47:28,700 --> 00:47:30,400 This wasn't the feeling I wanted-- 779 00:47:30,400 --> 00:47:32,500 You definitely can't see it now. 780 00:47:32,500 --> 00:47:34,467 Anyway, nothing can be seen from the blueprint... 781 00:47:34,600 --> 00:47:35,634 It is not necessary to see the blueprint, 782 00:47:35,634 --> 00:47:37,300 these are all done according to what you said. 783 00:47:38,900 --> 00:47:40,100 But... 784 00:47:41,000 --> 00:47:43,100 The room is smaller than what I had expected. 785 00:47:43,867 --> 00:47:45,600 Hey, it's not small. 786 00:47:45,600 --> 00:47:47,400 The living room will be increased by 3600. 787 00:47:48,100 --> 00:47:50,500 On this side, there will be folding all the way, 788 00:47:50,500 --> 00:47:52,134 the sofa will be placed here and the kitchen will be over there. 789 00:47:52,134 --> 00:47:54,100 Hey, I don't know what 3600 you're talking about... 790 00:47:54,100 --> 00:47:55,967 First of all, the window is too small. 791 00:47:55,967 --> 00:47:57,800 This... can you shift it forward by a little-- 792 00:47:57,800 --> 00:47:59,334 Hey, it will be in the sea, the sea. 793 00:47:59,667 --> 00:48:00,800 Look at this. 794 00:48:01,000 --> 00:48:03,567 We'll keep the original rooftop but demolish the ceiling, 795 00:48:03,567 --> 00:48:05,167 to raise the height by 600. 796 00:48:05,700 --> 00:48:07,900 Then, according to what you wished for, the height of the living room will be increased, 797 00:48:07,900 --> 00:48:08,734 and it will be very spacious. 798 00:48:08,734 --> 00:48:09,934 Just like when you saw the photo-- 799 00:48:11,767 --> 00:48:13,367 No, what? What? 800 00:48:13,700 --> 00:48:16,434 Didn't you already see the blueprint and said that it was okay? 801 00:48:16,434 --> 00:48:18,067 There is absolutely no changes allowed... 802 00:48:19,334 --> 00:48:20,534 Did I say anything? 803 00:48:21,467 --> 00:48:22,800 I also like this, 804 00:48:23,034 --> 00:48:24,434 it's not too bad. 805 00:48:28,234 --> 00:48:28,934 You've said it before. 806 00:48:28,934 --> 00:48:29,834 I did not say it. 807 00:48:29,834 --> 00:48:30,567 You've said it before... 808 00:48:30,567 --> 00:48:31,400 I already said I didn't. 809 00:48:31,400 --> 00:48:32,267 You've definitely said it before. 810 00:48:32,267 --> 00:48:33,100 I definitely didn't say it... 811 00:48:33,100 --> 00:48:35,534 You obviously said that the once it starts snowing, 812 00:48:35,534 --> 00:48:36,667 you'll meet me. You've definitely said it... 813 00:48:36,667 --> 00:48:38,900 How is that possible? I couldn't have said something that childish. 814 00:48:38,900 --> 00:48:40,500 You're really annoying. 815 00:48:40,500 --> 00:48:42,267 If I had known earlier, I would have recorded it. 816 00:48:45,400 --> 00:48:46,667 Hey, wait a moment, wait a moment. 817 00:48:56,267 --> 00:48:58,334 When I was small, that looked really big. 818 00:48:58,900 --> 00:49:00,767 Now it looks really small. 819 00:49:00,767 --> 00:49:02,934 Does everything look small to you today? 820 00:49:03,367 --> 00:49:04,767 Are you growing recently? 821 00:49:06,534 --> 00:49:07,700 But... 822 00:49:09,700 --> 00:49:11,034 I'm curious about something. 823 00:49:11,034 --> 00:49:13,100 Today you're really curious about a lot of things. 824 00:49:13,100 --> 00:49:14,600 You're really growing! 825 00:49:14,600 --> 00:49:18,034 You really! Can't you say 1 sentence less? 1 sentence... 826 00:49:20,634 --> 00:49:21,967 I know, what is it? 827 00:49:21,967 --> 00:49:23,300 What are you curious about again? 828 00:49:25,800 --> 00:49:29,534 That... woman who deserves to die... is it me? 829 00:49:31,567 --> 00:49:32,634 What? 830 00:49:32,934 --> 00:49:34,234 Your first love. 831 00:49:34,234 --> 00:49:35,834 Am I that woman who deserves to die? 832 00:49:37,300 --> 00:49:40,667 N-no, it's not you... you also have no relationship with me, 833 00:49:40,667 --> 00:49:41,800 that's really... 834 00:49:43,000 --> 00:49:44,767 Right, that wasn't me right? 835 00:49:45,600 --> 00:49:47,034 But why do I feel it's me? 836 00:49:47,034 --> 00:49:48,100 That woman who deserves to die. 837 00:49:48,600 --> 00:49:49,834 It's really strange. 838 00:49:49,834 --> 00:49:51,100 Why do you feel it's you? 839 00:49:51,600 --> 00:49:53,534 You're strange... 840 00:49:53,634 --> 00:49:55,100 Really strange. 841 00:50:02,434 --> 00:50:03,834 I already said it's not. 842 00:50:03,834 --> 00:50:05,900 That is just Eun Chae's own opinion. 843 00:50:06,534 --> 00:50:08,634 Mother, you don't have to bother about those matters. 844 00:50:09,600 --> 00:50:11,267 I'm busy now, talk about it next time. 845 00:50:12,100 --> 00:50:14,134 Didn't you say everyone in the market knows about it... 846 00:50:14,267 --> 00:50:15,634 Construction has already started. 847 00:50:15,634 --> 00:50:17,400 Anyway, I also can't sell things in the future. 848 00:50:18,067 --> 00:50:20,134 I don't know, just do as you wish, anyway it's your store. 849 00:50:20,134 --> 00:50:21,334 It's up to you whether you want to sell it or not. 850 00:50:21,667 --> 00:50:22,700 I'm hanging up. 851 00:50:24,167 --> 00:50:26,367 Really heartless, really heartless... 852 00:50:26,667 --> 00:50:28,534 How can treat your mother with this attitude? 853 00:50:28,934 --> 00:50:31,600 The market where my mother works is going to undergo redevelopment... 854 00:50:31,600 --> 00:50:33,867 Anyway, it's really complicated. It's frustrating... 855 00:50:35,434 --> 00:50:38,367 Then, won't your mother be alone after you go to the United States? 856 00:50:38,900 --> 00:50:40,100 That's right. 857 00:50:41,567 --> 00:50:43,600 Older people really can't speak well. 858 00:50:44,634 --> 00:50:46,467 You should put in more effort. 859 00:50:46,467 --> 00:50:48,400 If there's really something, there's also nothing I can do. 860 00:50:49,434 --> 00:50:52,900 In short, it's useless raising a son. 861 00:50:53,000 --> 00:50:55,100 Look at the attitude you use to treat your mother. 862 00:50:56,500 --> 00:50:57,900 Then what should I do? 863 00:50:59,634 --> 00:51:01,934 Should I live here with my mother forever? 864 00:51:02,300 --> 00:51:04,200 To die together? 865 00:51:05,000 --> 00:51:07,367 No... I'm just worried... 866 00:51:07,367 --> 00:51:09,000 Why are you worrying about that? 867 00:51:09,200 --> 00:51:12,067 Just don't let her feel lonely by visiting her more often. 868 00:51:12,200 --> 00:51:13,900 Do you think I'm going to have fun? 869 00:51:14,834 --> 00:51:16,200 Rent and living expenses, 870 00:51:16,434 --> 00:51:18,534 my salary is just enough for eating and living. 871 00:51:20,500 --> 00:51:21,534 Okay, I understand. 872 00:51:21,534 --> 00:51:22,834 I understand... 873 00:51:23,200 --> 00:51:24,434 What do you know? 874 00:51:24,900 --> 00:51:26,634 You have money and time, 875 00:51:26,634 --> 00:51:27,767 and you live by yourself. 876 00:51:28,334 --> 00:51:30,467 So, isn't that why you said all those sarcastic things? 877 00:51:33,034 --> 00:51:34,467 How did you know? 878 00:51:37,234 --> 00:51:38,767 That I live alone. 879 00:51:41,434 --> 00:51:42,800 That's not what I meant. 880 00:51:44,434 --> 00:51:45,234 I know, 881 00:51:45,234 --> 00:51:46,134 you go first. 882 00:51:48,734 --> 00:51:50,200 Hey, hey... it's not like that. 883 00:51:53,134 --> 00:51:54,634 Yes, I dislike being embarrassed! 884 00:51:54,734 --> 00:51:55,800 Being embarrassed... 885 00:52:15,067 --> 00:52:16,200 Are you angry? 886 00:52:17,767 --> 00:52:19,800 Don't you know how loathsome you are? 887 00:52:22,167 --> 00:52:23,200 But how did you know? 888 00:52:23,200 --> 00:52:24,467 That I live alone. 889 00:52:26,067 --> 00:52:28,534 It's just that I didn't hear you mention your husband once while we were designing. 890 00:52:29,234 --> 00:52:30,900 So I felt you didn't live together with him. 891 00:52:31,634 --> 00:52:34,300 That's just roughly what I thought. 892 00:52:36,967 --> 00:52:41,100 I let you design my house but you actually exposed so much. 893 00:52:44,500 --> 00:52:47,600 But it wasn't a lie from the beginning... 894 00:52:47,967 --> 00:52:49,634 We've always been separated. 895 00:52:50,567 --> 00:52:52,633 We stamped the divorce seals last month. 896 00:52:54,300 --> 00:52:57,367 I desperately held on, it wasn't easy for me to give in to him. 897 00:52:57,967 --> 00:52:59,433 Why did you have to hold on? 898 00:52:59,833 --> 00:53:02,433 Hey, then what do I eat? 899 00:53:04,867 --> 00:53:06,733 Furthermore, the lawyer also said that... 900 00:53:07,200 --> 00:53:09,867 The longer I hold on, the more I can gain from him. 901 00:53:11,367 --> 00:53:12,533 It's thanks to me holding on for so long 902 00:53:12,533 --> 00:53:14,467 that I'm able to build a house here. 903 00:53:19,267 --> 00:53:20,833 My personality is extremely bad, right? 904 00:53:23,733 --> 00:53:25,500 I'm really a woman who deserves to die, right? 905 00:53:27,900 --> 00:53:29,500 But I also don't have a choice. 906 00:53:30,467 --> 00:53:32,533 These are the principles in this world. 907 00:53:32,967 --> 00:53:34,700 The people alive are all the same. 908 00:53:37,133 --> 00:53:38,733 Your spicy soup is ready. 909 00:53:40,233 --> 00:53:41,867 Drink it while it's hot. 910 00:53:47,800 --> 00:53:49,200 Spicy soup... 911 00:53:50,033 --> 00:53:51,700 Isn't this name strange? 912 00:53:52,800 --> 00:53:55,100 No... if there's egg, it's called egg soup. 913 00:53:55,200 --> 00:53:57,333 If there's beef pork ribs, it's called beef pork ribs soup... 914 00:53:57,333 --> 00:53:59,433 But this is just spicy soup. 915 00:53:59,733 --> 00:54:01,433 It's soup that's spicy, 916 00:54:01,633 --> 00:54:02,833 then there's nothing else. 917 00:54:04,733 --> 00:54:07,733 No matter what ingredients you put inside, it's still spicy soup. 918 00:54:09,167 --> 00:54:10,767 I don't like this. 919 00:54:12,233 --> 00:54:14,233 Then should I change it to something else? 920 00:54:18,367 --> 00:54:22,467 It's just... that it feels like the way I live is like the spicy soup. 921 00:54:26,133 --> 00:54:28,667 Not knowing what was put inside... 922 00:54:30,633 --> 00:54:32,300 It's just spicy. 923 00:54:48,100 --> 00:54:49,533 There's no other issues in the office, right? 924 00:54:50,833 --> 00:54:52,833 There was a sudden problem at the site. 925 00:54:53,367 --> 00:54:55,467 I'll be taking the flight early tomorrow morning. 926 00:54:56,467 --> 00:54:59,133 1 more bottle here please. 927 00:55:00,467 --> 00:55:02,000 We're together. 928 00:55:02,700 --> 00:55:04,267 No... 929 00:55:05,233 --> 00:55:06,133 Okay, I got it. 930 00:55:10,700 --> 00:55:12,533 Hey, why did you order again? 931 00:55:12,533 --> 00:55:14,000 Ajumma, there is enough soju here. 932 00:55:14,267 --> 00:55:16,133 No, I still have to drink... 933 00:55:16,133 --> 00:55:17,767 Hey, you've drank enough. 934 00:55:17,767 --> 00:55:18,700 Get up. 935 00:55:18,700 --> 00:55:20,433 I know... 936 00:55:20,433 --> 00:55:21,567 Don't drink anymore, 937 00:55:21,567 --> 00:55:22,367 get up. 938 00:55:24,367 --> 00:55:26,433 Hey, hey, hey! Are you okay? 939 00:55:26,633 --> 00:55:27,667 Get up, 940 00:55:28,133 --> 00:55:29,200 get up. 941 00:55:31,300 --> 00:55:32,600 Why did you drink so much soju... 942 00:55:34,667 --> 00:55:36,233 This is okay, this... 943 00:55:36,600 --> 00:55:38,100 will heal very quickly after applying medication. 944 00:55:41,500 --> 00:55:43,233 Idiot... 945 00:55:46,100 --> 00:55:48,067 Dog bastard... 946 00:55:49,733 --> 00:55:50,667 Me? 947 00:55:53,500 --> 00:55:55,933 Go to hell! 948 00:55:57,600 --> 00:56:01,533 Go to hell... 949 00:56:03,467 --> 00:56:06,667 Go to hell! 950 00:56:11,233 --> 00:56:14,500 Go to hell... 951 00:56:39,933 --> 00:56:44,333 The question this week is... where do you want to live. 952 00:56:46,200 --> 00:56:48,433 Go to somewhere nice and play, 953 00:56:48,433 --> 00:56:49,900 isn't the weather very good recently? 954 00:57:09,667 --> 00:57:11,533 What is it? Why did you hit me so many times? 955 00:57:11,933 --> 00:57:12,733 Don't know. 956 00:57:16,733 --> 00:57:18,767 It's so nice. 957 00:57:20,533 --> 00:57:22,000 Today's my birthday. 958 00:57:22,900 --> 00:57:24,067 Today? 959 00:57:24,200 --> 00:57:25,333 Today. 960 00:57:26,133 --> 00:57:27,833 11th of November. 961 00:57:27,967 --> 00:57:29,100 Remember it. 962 00:57:29,867 --> 00:57:31,133 1111. 963 00:57:32,233 --> 00:57:34,067 If today's your birthday, 964 00:57:34,067 --> 00:57:35,333 shouldn't you have a party or something 965 00:57:35,333 --> 00:57:37,933 with your friends? 966 00:57:37,967 --> 00:57:39,533 Aren't you my friend? 967 00:57:41,367 --> 00:57:44,133 How about we have a party? 968 00:57:48,667 --> 00:57:49,867 Cheers! 969 00:58:10,500 --> 00:58:13,900 What will we be doing 10 years from now? 970 00:58:14,667 --> 00:58:17,800 I'll be doing architecture, while you'll be playing the piano. 971 00:58:18,700 --> 00:58:20,200 I won't play the piano. 972 00:58:20,200 --> 00:58:21,200 Why? 973 00:58:22,967 --> 00:58:24,733 I'm sick of playing the piano. 974 00:58:25,200 --> 00:58:26,433 I hate it. 975 00:58:30,166 --> 00:58:32,700 Do you know what is my nickname in my class? 976 00:58:34,666 --> 00:58:36,833 From tuition class in Jeju Island. 977 00:58:37,400 --> 00:58:39,266 What's the meaning of that? 978 00:58:39,366 --> 00:58:41,133 To the students from Seoul, 979 00:58:41,966 --> 00:58:46,433 I'm a huge shame for them because I entered the Music University through tuition classes. 980 00:58:47,700 --> 00:58:49,633 Only my dad feels it's something to show off. 981 00:58:51,833 --> 00:58:54,233 Then... what do you want to do? 982 00:58:55,100 --> 00:58:56,266 Announcer. 983 00:58:57,433 --> 00:58:59,333 And then a Radio DJ, 984 00:58:59,333 --> 00:59:00,466 to earn a lot of money 985 00:59:00,466 --> 00:59:02,100 and become extremely famous. 986 00:59:02,566 --> 00:59:04,466 Does an announcer earn a lot? 987 00:59:04,600 --> 00:59:05,566 Don't they? 988 00:59:07,000 --> 00:59:09,366 At least there's the opportunity to marry someone rich? 989 00:59:09,966 --> 00:59:13,200 And then I can build a house at such a place in the future. 990 00:59:14,933 --> 00:59:16,533 Then you can build it, 991 00:59:16,700 --> 00:59:17,800 for free. 992 00:59:17,933 --> 00:59:18,700 Do you understand? 993 00:59:19,933 --> 00:59:21,033 For free? 994 00:59:23,033 --> 00:59:24,533 You miser. 995 00:59:28,033 --> 00:59:29,800 Here, this is the deposit. 996 00:59:30,333 --> 00:59:31,266 Is it okay now? 997 00:59:32,833 --> 00:59:35,200 What kind of house do I want to live in... 998 00:59:38,633 --> 00:59:40,300 I want to live in a small 2 story building. 999 00:59:42,600 --> 00:59:44,733 And then... there must be many windows, 1000 00:59:44,733 --> 00:59:46,100 and also a courtyard. 1001 00:59:48,000 --> 00:59:49,500 Is the courtyard too big? 1002 00:59:51,700 --> 00:59:53,233 And then... 1003 00:59:53,233 --> 00:59:57,610 Here will be the living room, and here will be the bedroom. 1004 00:59:58,766 --> 01:00:01,066 And then I want to have 2 kids. 1005 01:00:01,600 --> 01:00:04,533 So, here will be the children's room. 1006 01:00:08,500 --> 01:00:11,733 I also want to raise a dog, a big one. 1007 01:00:15,900 --> 01:00:17,733 The main entrance must also be very big. 1008 01:02:05,266 --> 01:02:06,600 I feel like urinating. 1009 01:02:18,866 --> 01:02:20,333 Where's the washroom... 1010 01:02:23,933 --> 01:02:25,066 Look after my bag well. 1011 01:02:30,633 --> 01:02:32,133 Go over there. 1012 01:02:36,566 --> 01:02:38,700 But don't go too far. 1013 01:02:49,300 --> 01:02:50,233 Kiss? 1014 01:02:51,633 --> 01:02:52,633 Is that considered a kiss? 1015 01:02:53,033 --> 01:02:54,366 Seung Min, is that called a kiss? 1016 01:03:02,733 --> 01:03:04,600 What is a kiss? 1017 01:03:05,433 --> 01:03:06,433 Look at me. 1018 01:03:07,100 --> 01:03:10,333 After your lips come into contact, 1019 01:03:10,400 --> 01:03:14,466 her tongue and your tongue will come in naturally 1020 01:03:14,466 --> 01:03:18,166 and gently, like a snake, snake. 1021 01:03:20,366 --> 01:03:21,500 Interlock. 1022 01:03:22,933 --> 01:03:25,733 It will be like this naturally... 1023 01:03:26,333 --> 01:03:28,533 And get mingled together 1024 01:03:28,533 --> 01:03:31,633 one by one, then rub. 1025 01:03:33,200 --> 01:03:37,166 Rub against one another. Rub really hard! 1026 01:03:37,166 --> 01:03:40,866 Interlock tightly together. Front, back, left and right... 1027 01:03:42,266 --> 01:03:44,733 Rub against each other. 1028 01:03:46,033 --> 01:03:47,166 This is a kiss. 1029 01:03:48,333 --> 01:03:53,066 This is a kiss. Yours is just a very friendly kiss when meeting, idiot. 1030 01:03:53,333 --> 01:03:54,700 You even secretly kissed someone who was sleeping. 1031 01:03:55,200 --> 01:03:57,933 That's an offense, an offense, you bad brat. 1032 01:03:59,666 --> 01:04:00,633 Oh, I'm so tired. 1033 01:04:05,999 --> 01:04:09,466 Last time, I competed with her on the railway tracks... 1034 01:04:10,433 --> 01:04:11,666 What's that? 1035 01:04:12,466 --> 01:04:16,433 You don't know? It's walking on the railway track and the person who falls off first is the loser. 1036 01:04:16,533 --> 01:04:17,833 Oh, so childish. 1037 01:04:17,833 --> 01:04:19,199 It's not like that. 1038 01:04:20,033 --> 01:04:23,299 She actually said that the loser will get hit on the wrist. 1039 01:04:25,133 --> 01:04:28,866 No... people with a normal relationship don't play games that requires being hit on the wrist, right? 1040 01:04:29,166 --> 01:04:31,233 Even holding hands and so on... 1041 01:04:31,499 --> 01:04:32,366 Right? 1042 01:04:32,766 --> 01:04:33,666 Isn't it right? 1043 01:04:33,866 --> 01:04:36,566 Then what? Get hit on the mouth instead? Idiot. 1044 01:04:49,366 --> 01:04:50,699 =All schoolmates,= 1045 01:04:51,366 --> 01:04:53,733 autumn will be over very soon. 1046 01:04:54,833 --> 01:04:57,133 =A few days ago, I planted flowers in the courtyard.= 1047 01:04:58,466 --> 01:05:02,033 My friend asked me out of curiosity whether flowers are able to grow in autumn. 1048 01:05:03,533 --> 01:05:06,866 He asked me what kind of flower it is, but I didn't tell him. 1049 01:05:07,766 --> 01:05:12,466 Holding on to a small hope while waiting for spring to arrive is also something to be happy about. 1050 01:05:13,199 --> 01:05:15,699 =The last song is by Exhibition.= 1051 01:05:16,333 --> 01:05:17,733 "An Essay of Memory" 1052 01:05:33,066 --> 01:05:35,166 Did you hear? Did you hear the broadcast? 1053 01:05:35,166 --> 01:05:36,766 Yes, I heard. 1054 01:05:36,933 --> 01:05:37,966 How was it? 1055 01:05:39,333 --> 01:05:41,733 Your voice is really good. 1056 01:05:42,266 --> 01:05:45,433 Hey, why did you come here? 1057 01:05:50,933 --> 01:05:53,499 I can just take a bus back. 1058 01:05:53,899 --> 01:05:57,499 It's okay. There's nothing wrong with a seonbae sending a hubae home. 1059 01:06:00,533 --> 01:06:02,699 He's still sleeping really comfortably. 1060 01:06:06,033 --> 01:06:09,133 But... are you very familiar with him? 1061 01:06:11,199 --> 01:06:13,466 Just... a little. 1062 01:06:13,466 --> 01:06:15,533 Then, the both of you should be together. 1063 01:06:16,266 --> 01:06:19,633 No! No way... 1064 01:06:21,266 --> 01:06:23,333 Hey, look at his clothes. 1065 01:06:23,433 --> 01:06:25,699 'Guess' should be spelled as 'Gue', right? 1066 01:06:25,699 --> 01:06:27,133 It's misspelled. 1067 01:06:27,666 --> 01:06:29,466 I'm really speechless. 1068 01:06:29,799 --> 01:06:31,766 Oh, really... 1069 01:06:31,833 --> 01:06:34,933 'Geu'. 1070 01:06:37,966 --> 01:06:41,566 Oppa. But oppa, what is the cost of the apartment you're living in? 1071 01:06:41,833 --> 01:06:43,599 Why? You want to move over? 1072 01:06:43,866 --> 01:06:46,366 Yes. Dad asked me to find a house. 1073 01:06:47,499 --> 01:06:49,799 Really? That's good... 1074 01:06:50,199 --> 01:06:51,799 There will be one more from the 'ApSeoBang' faction. 1075 01:06:52,233 --> 01:06:53,933 'ApSeoBang'? What's that? 1076 01:06:54,099 --> 01:06:57,366 Apgujeong-dong, Seocho-dong, Bangbae-dong... 'ApSeoBang'. 1077 01:07:02,733 --> 01:07:05,399 If you also have time, come over to my place to play 1078 01:07:05,433 --> 01:07:07,999 and take a look, I'll treat you to a drink. 1079 01:07:08,399 --> 01:07:09,999 Really? 1080 01:07:10,099 --> 01:07:11,466 Can I really do that? 1081 01:07:11,833 --> 01:07:14,099 Of course, because my hubae is moving house... 1082 01:07:14,333 --> 01:07:16,266 When do you plan to come? 1083 01:07:17,566 --> 01:07:20,866 If oppa is free, anytime is fine... 1084 01:07:20,866 --> 01:07:22,066 I'll alight here. 1085 01:07:23,033 --> 01:07:26,299 - What? - Take care. 1086 01:07:29,899 --> 01:07:32,133 That brat's attitude is so indifferent... 1087 01:07:35,833 --> 01:07:38,533 So... when is your anytime? 1088 01:07:38,866 --> 01:07:40,399 How about this weekend? 1089 01:07:40,733 --> 01:07:42,733 Anytime is fine. 1090 01:07:44,499 --> 01:07:48,233 This Saturday is fine too... 1091 01:07:59,833 --> 01:08:00,733 You're back? 1092 01:08:04,266 --> 01:08:07,899 I forgot where I placed things again. 1093 01:08:16,099 --> 01:08:17,499 What are you doing? 1094 01:08:21,765 --> 01:08:23,132 What's wrong with you? 1095 01:08:23,765 --> 01:08:24,998 Did something happen? 1096 01:08:26,933 --> 01:08:29,933 Mom, we... 1097 01:08:31,033 --> 01:08:32,033 Can we move house? 1098 01:08:32,599 --> 01:08:33,533 Move house? 1099 01:08:33,998 --> 01:08:36,699 There is an apartment at Gangnam. 1100 01:08:37,498 --> 01:08:39,565 Shall we move there? 1101 01:08:40,765 --> 01:08:42,866 What nonsense are you talking about? 1102 01:08:46,533 --> 01:08:48,332 Earn money yourself and move over there in the future. 1103 01:08:48,466 --> 01:08:50,199 What nonsense all of a sudden... 1104 01:08:52,399 --> 01:08:54,332 Just throw that shirt away! 1105 01:08:54,565 --> 01:08:56,466 Why do you want to throw such a good shirt away? 1106 01:08:56,832 --> 01:08:58,199 This kid is just... 1107 01:08:58,233 --> 01:09:00,866 Do you think money is so easy to earn? 1108 01:09:00,866 --> 01:09:03,866 Today I only sold 20 000 worth of goods, it's so saddening! 1109 01:09:04,599 --> 01:09:06,632 I know, I know already! 1110 01:09:09,033 --> 01:09:10,533 Can you please stop saying that? 1111 01:09:11,332 --> 01:09:12,966 Is selling 20 000 worth of goods something to be arrogant about? 1112 01:09:14,132 --> 01:09:15,498 Really... 1113 01:09:15,599 --> 01:09:18,299 This brat... hey! 1114 01:09:18,366 --> 01:09:19,998 That's really... 1115 01:09:21,099 --> 01:09:23,533 Look at that, look at that... hey, you rotten brat! 1116 01:09:23,533 --> 01:09:25,765 You damaged it, 1117 01:09:26,065 --> 01:09:29,332 have you gone crazy? Aigoo... 1118 01:09:33,099 --> 01:09:35,466 Now there is really only 1 method left. 1119 01:09:37,065 --> 01:09:38,599 Confess, bastard. 1120 01:09:42,931 --> 01:09:43,666 What did you say? 1121 01:09:49,931 --> 01:09:53,532 Hey, ask her out once snow starts falling. 1122 01:09:59,466 --> 01:10:00,632 Is that a confession? 1123 01:10:01,532 --> 01:10:03,766 No, she probably won't even bother about it. 1124 01:10:04,066 --> 01:10:07,699 Is a girl who doesn't even bother about that considered to be a girl? 1125 01:10:07,699 --> 01:10:09,599 It's a bear, bear, a stupid bear! 1126 01:10:09,832 --> 01:10:12,299 You might as well not see a whore that's not even fit to be an animal! 1127 01:10:13,832 --> 01:10:15,366 What whore? 1128 01:10:16,432 --> 01:10:18,232 Fine, fine... 1129 01:10:20,032 --> 01:10:24,332 I'm actually teaching calculus to a person who doesn't even know factorization. Forget it, brat. 1130 01:10:28,166 --> 01:10:29,366 Okay, forget it. 1131 01:10:29,799 --> 01:10:30,866 Let's do that. 1132 01:10:30,866 --> 01:10:33,732 Idiot, you must at least have some action, aigoo... 1133 01:10:34,366 --> 01:10:37,866 I just... want Seo Yeon to be happy. 1134 01:10:38,666 --> 01:10:39,766 That's enough. 1135 01:10:39,966 --> 01:10:42,366 Happy? Happiness? 1136 01:10:42,699 --> 01:10:45,499 Your expression of feelings is really abnormal, it's such a joke, aigoo... 1137 01:10:47,232 --> 01:10:48,066 Wait a moment. 1138 01:10:48,699 --> 01:10:50,232 'Happiness' only has 1 'p', right? 1139 01:10:51,066 --> 01:10:52,732 or is it 2? It's definitely not 3. 1140 01:10:52,732 --> 01:10:54,032 Give me 1 cigarette too. 1141 01:10:54,032 --> 01:10:56,299 It's enough... this is for adults to smoke. 1142 01:10:56,299 --> 01:10:57,499 Brat, give it to me. 1143 01:10:57,999 --> 01:11:01,299 This brat has grown to be quite clever, but his temper is really bad... 1144 01:11:10,966 --> 01:11:12,832 Brat, you have to breathe in for me to light it. 1145 01:11:13,132 --> 01:11:14,266 Breathe in? 1146 01:11:14,599 --> 01:11:18,632 Breathe in quickly, breathe in quickly. Inhale the smoke in then swallow it. 1147 01:11:22,199 --> 01:11:25,666 Ventilate. Aigoo, aigoo... 1148 01:11:27,666 --> 01:11:29,732 That's really... 1149 01:11:31,399 --> 01:11:34,032 Rotten brat, you're really... 1150 01:11:38,132 --> 01:11:39,166 It's heavy, right? 1151 01:11:39,466 --> 01:11:42,099 No, I like to carry heavy items. 1152 01:11:43,366 --> 01:11:46,566 We're almost there. Here, here, this is my house. 1153 01:11:49,766 --> 01:11:50,932 You should feel honored. 1154 01:11:51,766 --> 01:11:53,899 You're the 1st guest to come to my house. 1155 01:12:10,932 --> 01:12:12,732 Do you like the feeling of moving house? 1156 01:12:13,032 --> 01:12:16,399 Of course, this house belongs to me alone. 1157 01:12:17,932 --> 01:12:21,699 Furthermore it's in Gangnam, Gangnam 'ApSeoBang'. 1158 01:12:25,132 --> 01:12:26,566 Do you want to look at this? 1159 01:12:33,632 --> 01:12:34,666 I've already grown so big. 1160 01:12:37,599 --> 01:12:38,832 This is my dad. 1161 01:12:39,866 --> 01:12:40,932 This is me. 1162 01:12:41,332 --> 01:12:44,232 - This is the house in Jeju Island. - This? 1163 01:12:45,799 --> 01:12:48,199 Look at this, I was the tallest. 1164 01:12:49,466 --> 01:12:52,199 When I was younger, I liked to play with my friends. 1165 01:12:57,999 --> 01:12:59,532 I can go back on my own. 1166 01:13:00,132 --> 01:13:03,766 No, I'll send you to the bus stop. 1167 01:13:04,566 --> 01:13:06,132 You're also not familiar with the surroundings. 1168 01:13:06,899 --> 01:13:10,132 Last time we used to take the bus together, but now we live far from one another. 1169 01:13:11,099 --> 01:13:12,499 Completely opposite. 1170 01:13:13,832 --> 01:13:17,432 I still really like the previous place I lived at. 1171 01:13:21,166 --> 01:13:24,699 That... when it first starts to snow... 1172 01:13:26,432 --> 01:13:31,332 - Do what? - First snow? When is that? 1173 01:13:33,399 --> 01:13:35,732 That... 1174 01:13:36,699 --> 01:13:37,566 Who knows... 1175 01:13:38,399 --> 01:13:42,466 Normally it will start to snow in winter... 1176 01:13:43,332 --> 01:13:45,666 Let's... meet on that day? 1177 01:13:48,999 --> 01:13:50,032 It should be fun. 1178 01:13:50,732 --> 01:13:53,766 Then, when it first starts to snow, at the vacant house near where you live, 1179 01:13:54,366 --> 01:13:55,432 let's meet there. 1180 01:13:55,999 --> 01:13:56,866 How about that? 1181 01:13:59,199 --> 01:14:00,899 That's fine... 1182 01:14:03,066 --> 01:14:03,766 Promise. 1183 01:14:46,866 --> 01:14:49,266 Excuse me, I'm Yang Seon Jun's guardian. 1184 01:14:50,466 --> 01:14:53,799 He suddenly had a problem with his blood pressure, the situation was a little bad. 1185 01:14:53,999 --> 01:14:55,732 Then is he okay now? 1186 01:14:56,232 --> 01:14:58,766 Yes, it has already stabilized. 1187 01:14:59,432 --> 01:15:03,432 First wait for the results tomorrow, then we'll talk about it. 1188 01:15:30,865 --> 01:15:32,432 - Hello. - Yes... 1189 01:15:43,532 --> 01:15:44,665 Oh, you're here? 1190 01:15:45,899 --> 01:15:47,232 What are you doing? 1191 01:15:47,732 --> 01:15:48,865 Wiping. 1192 01:15:49,965 --> 01:15:51,899 The color in the courtyard is nice, 1193 01:15:52,132 --> 01:15:53,465 can't it be expanded a little bigger? 1194 01:15:53,732 --> 01:15:55,099 It is now the best. 1195 01:15:55,265 --> 01:15:56,365 Where else can it be expanded? 1196 01:15:57,232 --> 01:16:00,032 Let's go and eat. 1197 01:16:08,865 --> 01:16:10,699 What are you doing? Is it a house you know? 1198 01:16:11,565 --> 01:16:13,899 This was where I first learned the piano. 1199 01:16:15,399 --> 01:16:16,732 Nothing has changed here. 1200 01:16:17,432 --> 01:16:20,132 Let's go and eat. Is there anything you want to eat? 1201 01:16:20,699 --> 01:16:24,499 You talk about eating all day long. 1202 01:16:24,665 --> 01:16:25,765 You've been starving recently? 1203 01:16:26,632 --> 01:16:28,032 I'll treat you to seaweed soup. 1204 01:16:29,532 --> 01:16:30,565 Why seaweed soup? 1205 01:16:31,399 --> 01:16:32,599 Isn't today your birthday? 1206 01:16:32,665 --> 01:16:34,632 11th of November, 1111. 1207 01:16:37,232 --> 01:16:38,032 Why? 1208 01:16:41,632 --> 01:16:44,499 No? Did you change your birthday? 1209 01:16:44,565 --> 01:16:46,565 Correct, today is my birthday. 1210 01:16:46,565 --> 01:16:47,932 Then why? What? 1211 01:16:49,732 --> 01:16:50,699 Just... 1212 01:16:51,232 --> 01:16:52,399 Because you're cute. 1213 01:16:52,899 --> 01:16:53,932 Smart. 1214 01:16:58,465 --> 01:16:59,699 But, there isn't a gift? 1215 01:17:00,232 --> 01:17:01,432 Just seaweed soup? 1216 01:17:01,465 --> 01:17:04,132 Hey, seaweed soup with seafood is really delicious, it's really refreshing. 1217 01:17:04,699 --> 01:17:06,065 I want a gift. 1218 01:17:06,332 --> 01:17:09,199 This soup is really good... 1219 01:17:09,832 --> 01:17:10,965 Can I say it? 1220 01:17:11,965 --> 01:17:13,965 What? What? 1221 01:17:17,865 --> 01:17:19,532 I need a place to put the piano, 1222 01:17:19,665 --> 01:17:21,032 make a nice room. 1223 01:17:24,065 --> 01:17:25,432 I've considered it for a long time. 1224 01:17:26,999 --> 01:17:29,532 I want to move here after settling everything. 1225 01:17:31,265 --> 01:17:32,965 My dad... 1226 01:17:35,932 --> 01:17:38,299 The doctor said that there is no meaning for him to stay in the hospital. 1227 01:17:39,965 --> 01:17:43,665 He only has about 1 or 2 years left. 1228 01:17:45,832 --> 01:17:47,432 Although the time is not long, 1229 01:17:48,565 --> 01:17:50,899 but if I were to send him off while living together, 1230 01:17:52,365 --> 01:17:54,865 it shouldn't be that bad. 1231 01:17:55,899 --> 01:17:58,132 At least I won't feel that I have any regrets. 1232 01:18:04,165 --> 01:18:08,165 And, I can make use of this opportunity to re-plan my life. 1233 01:18:09,232 --> 01:18:10,832 A new beginning in my hometown. 1234 01:18:11,465 --> 01:18:12,365 It's very cool, right? 1235 01:18:15,132 --> 01:18:16,432 Do you really mean it? 1236 01:18:17,432 --> 01:18:18,932 Yes. 1237 01:18:19,199 --> 01:18:20,699 What's the meaning of this? 1238 01:18:21,532 --> 01:18:23,465 That woman is really unbearable. 1239 01:18:24,365 --> 01:18:27,565 Construction will be completed next week, now what is this-- Is that a joke? 1240 01:18:27,965 --> 01:18:29,799 She said she will pay the additional costs. 1241 01:18:29,799 --> 01:18:31,099 Is having money everything? 1242 01:18:31,632 --> 01:18:33,432 To re-design 1243 01:18:33,599 --> 01:18:36,932 requires at least a month. Then what about our itinerary? 1244 01:18:36,932 --> 01:18:39,099 Did you forget about our wedding next month? 1245 01:18:39,699 --> 01:18:40,932 Didn't I already say... 1246 01:18:41,065 --> 01:18:42,499 Seo Yeon wants to go back there. 1247 01:18:42,499 --> 01:18:44,299 That's her own business! 1248 01:18:50,065 --> 01:18:51,365 I can't do that. 1249 01:18:52,099 --> 01:18:53,299 I don't agree. 1250 01:18:54,865 --> 01:18:56,832 Fine, pass it over to me. 1251 01:18:56,965 --> 01:18:58,965 From now onwards, don't bother about it, just prepare well for your wedding. 1252 01:19:00,265 --> 01:19:01,232 I'll do it. 1253 01:19:03,999 --> 01:19:05,832 I'll finish it. 1254 01:19:06,232 --> 01:19:07,565 Just let me do it. 1255 01:19:11,965 --> 01:19:13,199 According to laws and regulations, 1256 01:19:13,199 --> 01:19:15,565 it's difficult to expand the area again. 1257 01:19:15,565 --> 01:19:17,132 So the piano just 1258 01:19:17,132 --> 01:19:18,265 put it in this room. 1259 01:19:18,932 --> 01:19:20,332 Then what about my room? 1260 01:19:22,432 --> 01:19:27,332 Your room will be on the 2nd floor. We'll build it well, onto the 2nd story. 1261 01:19:30,632 --> 01:19:34,165 - Hey, don't move about, you'll get hurt. - I won't get hurt, don't worry. 1262 01:19:34,165 --> 01:19:36,232 I'm more tired because of you. 1263 01:19:38,232 --> 01:19:39,799 A height of 3 meters should be enough, 1264 01:19:39,799 --> 01:19:42,232 but the problem is that light must be able to enter here. 1265 01:19:42,232 --> 01:19:46,865 If you pay little attention to it, it will feel very messy. So I hope everyone will work hard and make it look better. 1266 01:19:51,632 --> 01:19:53,332 Dad, shall we move another round? 1267 01:20:07,899 --> 01:20:12,565 The railings also needs to be installed. I estimate that it has to be installed all the way in. 1268 01:20:16,732 --> 01:20:19,099 I've made a reservation for the moving company on the 28th, 1269 01:20:19,332 --> 01:20:22,232 =I'm extremely busy with moving house.= 1270 01:20:22,232 --> 01:20:24,865 Do it slowly, do it slowly... 1271 01:22:59,098 --> 01:23:03,632 Everyone has worked hard with one semester of the tedious Introduction to Architecture. 1272 01:23:04,232 --> 01:23:06,532 How? Do you feel more familiar with architecture now? 1273 01:23:07,232 --> 01:23:08,298 Today will be the end of this class. 1274 01:23:08,298 --> 01:23:12,365 Everybody knows that there will be a gathering, right? Find some time later to have a drink before leaving. 1275 01:23:12,432 --> 01:23:13,532 End. 1276 01:23:32,132 --> 01:23:33,832 Oh, oppa. 1277 01:23:33,832 --> 01:23:35,698 I heard that you moved house. 1278 01:23:36,598 --> 01:23:39,932 Not too long ago. 1279 01:23:40,498 --> 01:23:45,432 Is it? Then shall we attend the end-of-class party together? I'll send you home later. 1280 01:23:45,532 --> 01:23:49,365 But oppa, did you see Seung Min today? 1281 01:23:49,832 --> 01:23:51,998 Seung Min? Don't know. 1282 01:23:54,298 --> 01:23:57,465 I can no longer treat you as a friend anymore. 1283 01:23:58,065 --> 01:23:59,165 My heart... 1284 01:24:00,065 --> 01:24:01,032 My heart. 1285 01:24:02,198 --> 01:24:03,532 Really doesn't allow it... 1286 01:24:15,198 --> 01:24:16,165 It's so cold. 1287 01:24:38,265 --> 01:24:41,932 I... like you. 1288 01:24:48,898 --> 01:24:49,865 Just say it like that. 1289 01:24:54,032 --> 01:24:55,298 Where are you now? 1290 01:24:55,765 --> 01:24:57,398 Why couldn't you be contacted for the whole day? 1291 01:24:58,032 --> 01:24:59,665 Send me a message via the pager once you hear this. 1292 01:25:00,232 --> 01:25:01,198 Do you understand? 1293 01:25:01,465 --> 01:25:05,232 Must! 1294 01:25:09,465 --> 01:25:10,965 What are you doing here by yourself? 1295 01:25:11,865 --> 01:25:14,065 Nothing, just... 1296 01:25:14,232 --> 01:25:14,832 Here. 1297 01:25:18,132 --> 01:25:20,365 Oppa, I don't really know how to drink. 1298 01:25:20,365 --> 01:25:22,132 I also don't really know how to. 1299 01:25:45,565 --> 01:25:47,065 Seo Yeon, are you okay? 1300 01:25:51,698 --> 01:25:53,232 Seo Yeon, we're here. 1301 01:25:56,432 --> 01:25:59,598 Seo Yeon, you can't walk already? 1302 01:26:02,232 --> 01:26:06,465 Seo Yeon, are you okay? 1303 01:26:06,798 --> 01:26:07,732 Seo Yeon. 1304 01:26:39,731 --> 01:26:41,298 Let's go in. 1305 01:26:46,965 --> 01:26:48,131 Is it here? 1306 01:26:52,165 --> 01:26:52,998 Be careful, be careful. 1307 01:27:53,298 --> 01:27:56,365 Where are you going? 1308 01:28:03,598 --> 01:28:05,298 Jeongneung. 1309 01:28:07,565 --> 01:28:10,898 I don't go to Jeongneung. 1310 01:28:11,565 --> 01:28:13,065 Why? 1311 01:28:13,631 --> 01:28:16,831 How can I go to Gangbuk now? I can't go. 1312 01:28:19,631 --> 01:28:21,631 Go... to Jeungneung. 1313 01:28:22,398 --> 01:28:24,898 I can't go. 1314 01:28:24,898 --> 01:28:25,865 Close the door. 1315 01:28:26,531 --> 01:28:27,798 Go to Jeungneung. 1316 01:28:29,265 --> 01:28:30,931 Close the door. 1317 01:28:32,231 --> 01:28:33,598 Fuck, go to Jeongneung! 1318 01:28:34,598 --> 01:28:35,931 Fuck? 1319 01:28:37,431 --> 01:28:39,931 Brat, you must be crazy. 1320 01:28:41,731 --> 01:28:43,598 What did you say? 1321 01:28:43,598 --> 01:28:44,565 Fuck? 1322 01:28:44,631 --> 01:28:48,365 Hey, go home if you've drank too much. 1323 01:28:49,331 --> 01:28:50,465 Go to Jeongneung. 1324 01:28:51,165 --> 01:28:53,131 This brat is really... 1325 01:28:53,131 --> 01:28:56,031 - Get lost. - Go to Jeungneung! 1326 01:28:57,731 --> 01:29:02,698 Rotten brat, how can I go to Jeungneung at this time? 1327 01:29:03,165 --> 01:29:06,965 Brat, you must be crazy. Hey, hey! 1328 01:29:10,465 --> 01:29:11,798 Get lost! 1329 01:29:20,631 --> 01:29:22,265 She's really a woman who deserves to die. 1330 01:29:22,831 --> 01:29:24,565 Bitch. 1331 01:29:25,098 --> 01:29:26,398 Hey, take it that you've forgotten. 1332 01:29:26,931 --> 01:29:30,965 Forget it, she's not the only woman. I wouldn't want that kind of woman even if you give her to me for free. 1333 01:29:35,065 --> 01:29:39,665 Forget everything. I'll be responsible for helping you to find one when I go to University next year. 1334 01:29:43,765 --> 01:29:48,131 But... even if they went into the room together, 1335 01:29:49,165 --> 01:29:51,298 it's possible that nothing happened. 1336 01:29:52,298 --> 01:29:55,565 Just... drunk. 1337 01:29:55,731 --> 01:29:58,398 Just sent her home only. 1338 01:30:05,031 --> 01:30:06,965 Hey, I'll bring Sing Sung and Sing Sung I. 1339 01:30:08,031 --> 01:30:12,465 When it first starts to snow, let's promise to meet 1340 01:30:12,631 --> 01:30:14,631 and have a 2 by 2 double date. 1341 01:30:15,398 --> 01:30:16,798 Just like University students. 1342 01:30:17,798 --> 01:30:19,098 We can have a snowball fight, 1343 01:30:19,365 --> 01:30:21,931 and build a snowman. 1344 01:30:21,931 --> 01:30:23,098 And also hit the wrist! 1345 01:30:23,098 --> 01:30:24,331 Hit the wrist! 1346 01:30:25,098 --> 01:30:26,898 Hey, hey, just thinking about it 1347 01:30:26,898 --> 01:30:29,365 makes me extremely happy. Seung Min... 1348 01:31:10,431 --> 01:31:12,398 Brat, be strong. 1349 01:33:33,864 --> 01:33:35,298 Come over here. 1350 01:33:38,164 --> 01:33:39,431 You're really early. 1351 01:33:46,964 --> 01:33:48,064 It's done. 1352 01:33:53,198 --> 01:33:55,064 When will you start living here? 1353 01:33:57,898 --> 01:33:59,831 After I have settled the house in Seoul, 1354 01:33:59,831 --> 01:34:01,498 and after dad is discharged from the hospital? 1355 01:34:27,198 --> 01:34:28,864 Now it's really completed. 1356 01:34:30,631 --> 01:34:32,031 It's all over. 1357 01:34:32,498 --> 01:34:34,031 How does the owner of the house feel? 1358 01:34:35,664 --> 01:34:37,664 I feel that it is right to build a house. 1359 01:34:39,564 --> 01:34:41,264 It's right to build a house. 1360 01:34:45,264 --> 01:34:46,198 You? 1361 01:34:46,998 --> 01:34:48,398 What are your feelings about this? 1362 01:34:50,631 --> 01:34:51,631 Who knows... 1363 01:34:51,898 --> 01:34:54,064 What? You don't like it? 1364 01:35:00,264 --> 01:35:02,164 Didn't you promise me before... 1365 01:35:02,164 --> 01:35:03,864 That you will build a house for me. 1366 01:35:09,998 --> 01:35:11,198 Don't you remember? 1367 01:35:29,531 --> 01:35:30,631 Tell me. 1368 01:35:32,031 --> 01:35:33,964 Why were you so nice to me at that time? 1369 01:35:38,398 --> 01:35:39,964 Because I liked you. 1370 01:35:46,564 --> 01:35:47,931 Is this a confession? 1371 01:35:52,498 --> 01:35:54,164 It's been a long time. 1372 01:35:56,431 --> 01:35:57,698 Did you know? 1373 01:35:58,064 --> 01:36:00,631 Am I stupid? How could I not know... 1374 01:36:05,131 --> 01:36:07,131 You even kissed me. 1375 01:36:09,564 --> 01:36:11,164 When I was sleeping. 1376 01:36:15,998 --> 01:36:18,731 That was my first kiss. 1377 01:36:37,764 --> 01:36:38,964 It's late. 1378 01:36:39,364 --> 01:36:40,598 I have to go. 1379 01:36:42,464 --> 01:36:43,798 Okay. 1380 01:36:51,131 --> 01:36:52,131 I'm leaving. 1381 01:36:53,898 --> 01:36:54,898 Okay. 1382 01:36:57,364 --> 01:36:58,831 Do you need me to move this for you? 1383 01:36:59,898 --> 01:37:02,431 No... I'll do it next time. 1384 01:37:02,631 --> 01:37:04,031 Anyway there isn't much. 1385 01:37:04,231 --> 01:37:05,464 Where do you want to put these? 1386 01:37:05,531 --> 01:37:07,564 It's okay, I'll do it myself. 1387 01:37:30,331 --> 01:37:31,864 Why did you come to look for me? 1388 01:37:35,131 --> 01:37:37,297 Is there such a lack of architects? 1389 01:37:38,864 --> 01:37:40,697 Until now, why did you have to find me? 1390 01:37:41,697 --> 01:37:43,964 Why did you find me? Why? 1391 01:37:49,797 --> 01:37:50,997 Out of curiosity. 1392 01:37:52,164 --> 01:37:53,197 What? 1393 01:37:54,131 --> 01:37:56,064 How you've been. 1394 01:37:58,331 --> 01:38:00,064 What you're like now. 1395 01:38:02,664 --> 01:38:03,964 I was curious. 1396 01:38:03,964 --> 01:38:05,264 Just because of that? 1397 01:38:05,731 --> 01:38:06,964 Just because you were curious? 1398 01:38:06,964 --> 01:38:08,164 Is that all? 1399 01:38:08,531 --> 01:38:10,597 That's why you kept this broken thing till now? 1400 01:38:12,997 --> 01:38:13,964 Yes. 1401 01:38:15,931 --> 01:38:17,531 So I kept it till now. 1402 01:38:18,831 --> 01:38:21,164 Can't I keep this? 1403 01:38:24,664 --> 01:38:25,864 I, because I... 1404 01:38:28,831 --> 01:38:30,997 Because you're my first love. 1405 01:39:38,397 --> 01:39:41,631 I've been coming here to look for you. 1406 01:39:42,931 --> 01:39:45,131 I haven't been able to contact you. 1407 01:40:13,331 --> 01:40:15,664 I don't have a CD player at home. 1408 01:40:16,264 --> 01:40:18,397 So, I can't listen to it. 1409 01:40:26,131 --> 01:40:27,464 And also, 1410 01:40:27,697 --> 01:40:29,397 don't look for me again. 1411 01:40:32,064 --> 01:40:32,964 Why? 1412 01:40:35,164 --> 01:40:36,231 It's just... 1413 01:40:38,431 --> 01:40:40,164 What are you talking about? 1414 01:40:49,664 --> 01:40:52,331 Now... can you... 1415 01:40:54,764 --> 01:40:56,097 Get lost? 1416 01:41:17,897 --> 01:41:19,464 How is it? 1417 01:41:22,797 --> 01:41:24,431 Isn't this better? 1418 01:41:26,364 --> 01:41:27,931 I also feel that this is better. 1419 01:41:30,297 --> 01:41:32,164 Have I put on weight? 1420 01:41:32,164 --> 01:41:34,331 It feels a little tight. 1421 01:41:34,964 --> 01:41:38,164 But, do you think this dress is too revealing? 1422 01:41:44,531 --> 01:41:46,164 It's suffocating. 1423 01:41:46,931 --> 01:41:49,731 Suffocating? Where? How is it suffocating? 1424 01:41:50,364 --> 01:41:53,464 It's just very strange. 1425 01:41:53,864 --> 01:41:56,197 It's just so suffocating. 1426 01:41:57,597 --> 01:41:59,664 How do you want me to help you? Do you want me to pat your back? 1427 01:42:00,197 --> 01:42:02,064 Dad, how about we go for a walk outside? 1428 01:42:03,031 --> 01:42:05,431 I want to go home... 1429 01:42:09,364 --> 01:42:12,464 I want to go home. 1430 01:42:22,831 --> 01:42:24,731 I know already. Dad, let's go home. 1431 01:42:26,531 --> 01:42:28,197 Now the house has already been built finished, 1432 01:42:28,197 --> 01:42:30,197 we just need to move in. 1433 01:42:34,164 --> 01:42:35,697 Do you want to look at the photos? 1434 01:42:40,364 --> 01:42:41,364 Here is the 1435 01:42:41,631 --> 01:42:43,164 living room. 1436 01:42:43,831 --> 01:42:45,464 Here is the bedroom. 1437 01:42:45,964 --> 01:42:47,564 And here is... 1438 01:42:52,064 --> 01:42:54,230 Who is this person? 1439 01:43:01,164 --> 01:43:02,197 Just... 1440 01:43:06,864 --> 01:43:07,997 a friend. 1441 01:43:13,930 --> 01:43:15,397 Why is it rice intestines soup? 1442 01:43:17,730 --> 01:43:20,030 I made it because I suddenly thought about it. 1443 01:43:21,230 --> 01:43:23,330 You won't be able to eat it once you go to the United States. 1444 01:43:26,097 --> 01:43:27,064 Mom, 1445 01:43:27,264 --> 01:43:28,664 how about I don't go to the United States anymore? 1446 01:43:29,230 --> 01:43:31,597 What nonsense are you talking about? 1447 01:43:32,564 --> 01:43:34,064 Mom will be alone once I leave. 1448 01:43:34,730 --> 01:43:35,664 I'm worried about you. 1449 01:43:35,664 --> 01:43:36,797 Enough. 1450 01:43:37,164 --> 01:43:40,030 The more expensive food you eat, the more you like to say nonsense. 1451 01:43:40,097 --> 01:43:41,164 Crazy chap. 1452 01:43:49,064 --> 01:43:50,097 This is 1453 01:43:50,330 --> 01:43:51,664 the wedding gift 1454 01:43:51,697 --> 01:43:53,297 from me. 1455 01:43:53,430 --> 01:43:54,830 Use it to help yourself financially. 1456 01:43:54,830 --> 01:43:56,364 No, why are you giving me the money from selling your shop? 1457 01:43:56,364 --> 01:43:58,497 You might as well use it to move into an apartment. 1458 01:43:58,797 --> 01:44:00,730 You should also be living more comfortably. 1459 01:44:02,064 --> 01:44:05,730 Aigoo, I actually forgot to take the kimchi, look at this memory of mine... 1460 01:44:06,530 --> 01:44:08,364 Don't worry about me. 1461 01:44:08,797 --> 01:44:11,197 Treat my daughter-in-law better. 1462 01:44:12,530 --> 01:44:15,897 Aigoo, what's wrong with this? Makes people feel vexed. 1463 01:44:20,430 --> 01:44:23,097 I've lived here for almost 30 years. 1464 01:44:24,430 --> 01:44:25,797 Now I'm already old. 1465 01:44:26,197 --> 01:44:29,964 Where else can I go to live a comfortable life? 1466 01:44:30,664 --> 01:44:33,564 I just want to spend my time here till I die. 1467 01:44:34,364 --> 01:44:36,064 Don't anyhow say those kind of things. 1468 01:44:36,197 --> 01:44:37,764 Why are you going to die? 1469 01:44:38,964 --> 01:44:41,197 Everyone will die when they are old... 1470 01:44:41,197 --> 01:44:43,164 Aren't you sick of staying in this house? 1471 01:44:43,297 --> 01:44:45,197 You've worked so hard your entire life. 1472 01:44:47,597 --> 01:44:51,830 Where is there a house that you'll get sick of? A house is just a house... 1473 01:44:57,364 --> 01:44:59,664 Why is this tied so tightly... 1474 01:48:03,864 --> 01:48:05,697 I want to sleep for awhile. 1475 01:48:06,397 --> 01:48:07,230 Okay. 1476 01:48:29,330 --> 01:48:32,663 I feel that the back portion is a little fast. 1477 01:48:32,663 --> 01:48:34,030 Don't play too fast, 1478 01:48:34,063 --> 01:48:35,597 use more strength in your fingers, 1479 01:48:35,597 --> 01:48:36,963 play another 10 times. 1480 01:48:37,730 --> 01:48:38,463 Yes... 1481 01:48:38,463 --> 01:48:40,197 Come, start. 1482 01:48:44,763 --> 01:48:46,397 Goodbye. 1483 01:48:46,430 --> 01:48:47,797 Okay. See you tomorrow. 1484 01:48:47,797 --> 01:48:48,663 Yes. 1485 01:48:51,197 --> 01:48:54,230 Dad, go in, it's cold. 1486 01:48:54,897 --> 01:48:56,097 It's okay. 1487 01:48:57,030 --> 01:48:58,530 I like this. 1488 01:49:13,297 --> 01:49:14,330 Is anybody home? 1489 01:49:16,563 --> 01:49:17,563 Miss Yang Seo Yeon? 1490 01:49:18,230 --> 01:49:18,763 Yes. 1491 01:49:18,763 --> 01:49:19,797 Sign here. 1492 01:49:23,830 --> 01:49:25,463 Thank you. 1493 01:49:34,630 --> 01:49:37,097 -=Sender - Lee Seung Min, Receiver - Yang Seo Yeon=- 106907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.