Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:08,237 --> 00:00:18,270
Encoded by Pristine
Support us, visit http://p2pdl.com
1
00:02:18,237 --> 00:02:25,270
Movie title: Architecture 101
2
00:02:31,737 --> 00:02:32,970
Can you do it by yourself?
3
00:02:33,103 --> 00:02:34,370
Yes, it's okay.
4
00:02:36,303 --> 00:02:37,770
Tired, right?
5
00:02:58,670 --> 00:03:00,636
This brat...
6
00:03:00,903 --> 00:03:03,236
You must let the whole world know
that you've burnt the midnight oil.
7
00:03:03,770 --> 00:03:05,903
You're also very smart.
8
00:03:07,603 --> 00:03:10,670
Hey, did you change one side of it?
9
00:03:12,136 --> 00:03:14,436
Aigoo, isn't this a little too exaggerated?
(Aigoo - oh dear, oh my god)
10
00:03:14,636 --> 00:03:16,503
I helped you to design it nicer
and you're still not satisfied.
11
00:03:16,803 --> 00:03:18,170
Is being good-looking enough?
12
00:03:18,336 --> 00:03:20,370
Don't the clients like this kind
13
00:03:20,803 --> 00:03:24,036
regardless of how
exaggerated the design is?
14
00:03:24,703 --> 00:03:26,070
Go to the public bathroom,
15
00:03:26,270 --> 00:03:27,503
there's still a meeting at 2pm.
16
00:03:28,103 --> 00:03:30,403
Why do I have to meet those builders?
17
00:03:30,636 --> 00:03:32,636
Hey you, the architect should go along!
18
00:03:32,803 --> 00:03:34,403
Can you please let me experience
what it is like to get off work.
19
00:03:34,536 --> 00:03:35,936
I've not been home for 2 days.
20
00:03:37,003 --> 00:03:38,070
This is really...
21
00:03:38,270 --> 00:03:41,603
It's already been said not to smoke in
the office, passive smoking is not healthy!
22
00:03:41,836 --> 00:03:44,103
Then it will be even worst for
me who is inhaling it directly,
23
00:03:44,236 --> 00:03:45,003
isn't it?
24
00:03:45,336 --> 00:03:46,470
You have a guest.
25
00:03:46,603 --> 00:03:47,736
Guest?
26
00:03:47,903 --> 00:03:48,636
Who?
27
00:03:48,803 --> 00:03:50,303
She said that she's Team Leader's friend.
28
00:03:50,470 --> 00:03:51,603
My friend?
29
00:03:51,770 --> 00:03:52,703
Which friend?
30
00:03:52,936 --> 00:03:54,603
How would I know?
31
00:04:18,670 --> 00:04:20,236
It's been a while.
32
00:04:21,602 --> 00:04:23,670
It is difficult to get the address
in the alumni record.
33
00:04:23,869 --> 00:04:26,070
I even had doubts about it,
but it turned out to be correct.
34
00:04:28,936 --> 00:04:30,503
How have you been?
35
00:04:33,770 --> 00:04:35,770
But...
36
00:04:35,970 --> 00:04:37,936
Who are you?
37
00:04:44,803 --> 00:04:49,070
You don't know... who I am?
38
00:04:50,670 --> 00:04:52,803
That...
39
00:04:53,036 --> 00:04:55,103
During the first year of University...
40
00:04:55,236 --> 00:04:56,970
Yang Seo Yeon.
41
00:04:58,270 --> 00:05:03,003
At Jeongneung, we still...
I'm from that music academy.
42
00:05:05,103 --> 00:05:10,403
Right, right... music academy's Yang Seo Yeon.
43
00:05:10,703 --> 00:05:12,836
That... right, it's Jeong--
44
00:05:14,570 --> 00:05:16,136
But, why did you come here?
45
00:05:16,703 --> 00:05:17,970
How could you forget me?
46
00:05:18,103 --> 00:05:19,603
I was surprised, not that I forgot...
47
00:05:19,703 --> 00:05:21,336
It's just that I've not seen
you for such a long time.
48
00:05:21,536 --> 00:05:22,703
It's been so long already.
49
00:05:23,136 --> 00:05:24,903
I've not changed that much.
50
00:05:25,203 --> 00:05:27,403
Hey, we are all older.
51
00:05:27,603 --> 00:05:28,903
Where do you live?
52
00:05:29,703 --> 00:05:30,736
Gaepo-dong.
53
00:05:30,870 --> 00:05:32,803
Oh... married?
54
00:05:33,136 --> 00:05:34,270
3 years ago.
55
00:05:34,370 --> 00:05:35,903
What does your husband do?
56
00:05:36,536 --> 00:05:37,670
Doctor.
57
00:05:37,836 --> 00:05:38,936
Oh... doctor?
58
00:05:39,070 --> 00:05:40,236
Which department?
59
00:05:40,503 --> 00:05:42,303
Are you doing a population check?
60
00:05:52,970 --> 00:05:54,103
It's Jeju Island.
61
00:05:54,336 --> 00:05:56,170
When are you able to begin?
62
00:05:56,870 --> 00:05:57,703
What?
63
00:05:57,870 --> 00:05:59,470
What else can it be?
64
00:05:59,670 --> 00:06:01,370
What else can I look for you for.
65
00:06:01,503 --> 00:06:03,370
Don't you help people to build a house?
66
00:06:03,536 --> 00:06:05,136
I want to build a house.
67
00:06:07,270 --> 00:06:10,070
I'm also not...
68
00:06:10,203 --> 00:06:11,536
I can't.
69
00:06:12,270 --> 00:06:13,503
Why?
70
00:06:13,670 --> 00:06:15,370
I've not even done it once before.
71
00:06:15,503 --> 00:06:18,403
That's just nice, you can use
this opportunity to practice.
72
00:06:20,103 --> 00:06:21,570
Hey, don't do this.
73
00:06:21,736 --> 00:06:24,103
I'll introduce a good company to you.
74
00:06:24,236 --> 00:06:25,970
Compared to me,
75
00:06:26,136 --> 00:06:28,270
I know of a seonbae who's very good.
(Seonbae - senior, mentor)
76
00:06:28,403 --> 00:06:31,036
Why? Too little money to be earned?
77
00:06:32,570 --> 00:06:38,536
- It's not like that.
- If it's not, then good.
78
00:06:38,570 --> 00:06:40,903
There are also company rules.
79
00:06:41,036 --> 00:06:43,870
The highest position is the Director.
80
00:06:44,003 --> 00:06:45,503
Then next is the Department Head,
81
00:06:45,703 --> 00:06:48,136
and I'm only a salaried staff.
82
00:06:48,303 --> 00:06:49,803
In professional terms,
it's called an errand runner.
83
00:06:50,070 --> 00:06:52,103
For me to undertake such a big project...
84
00:06:52,303 --> 00:06:55,003
To the company,
it is simply not permissible.
85
00:06:55,670 --> 00:06:57,236
Why is it not possible?
86
00:06:57,370 --> 00:07:00,536
Conversely, we should even thank you.
87
00:07:01,370 --> 00:07:03,970
Lee Seung Min, this will be
your first piece of work,
88
00:07:04,136 --> 00:07:05,636
do it properly.
89
00:07:09,036 --> 00:07:11,403
If we start quickly, we should be able to
finish before the weather turns cold, right?
90
00:07:11,970 --> 00:07:14,036
Make a trip there with me first,
to take a look before--
91
00:07:14,170 --> 00:07:16,236
Let's not bother about these first...
92
00:07:16,503 --> 00:07:18,270
Why do you want to build a house?
93
00:07:19,370 --> 00:07:20,803
What do you mean, "why"?
94
00:07:20,936 --> 00:07:23,170
For a rich married woman who
lives at the flourishing Gangnam,
95
00:07:23,470 --> 00:07:26,336
why do you want to build a
house on the small Jeju Island?
96
00:07:27,003 --> 00:07:28,470
What exactly is it for?
97
00:07:29,803 --> 00:07:31,403
The air there is good.
98
00:07:31,603 --> 00:07:33,236
Looks like your husband is
really good at earning money,
99
00:07:33,336 --> 00:07:35,036
to be able to build a house for
fun in a place with good air.
100
00:07:35,403 --> 00:07:37,036
Is it for investment?
101
00:07:37,603 --> 00:07:39,803
That's right, Jeju Island has been famous
recently for it's Olle walking paths.
102
00:07:39,970 --> 00:07:41,703
Once it's done,
you can earn a lot of money!
103
00:07:43,270 --> 00:07:45,536
You really know how to flatter.
104
00:07:46,603 --> 00:07:48,370
Yes, it's by throwing one's money around.
105
00:07:48,636 --> 00:07:50,836
If I throw one's money around,
can't I build a house?
106
00:07:51,170 --> 00:07:52,670
If you're not willing then don't do it.
107
00:07:52,836 --> 00:07:55,003
I also don't want to spend money
and still have to beg you to do it.
108
00:07:56,136 --> 00:07:58,103
You are really loathsome.
109
00:08:13,436 --> 00:08:14,903
Here.
110
00:08:17,903 --> 00:08:20,003
And this...
111
00:08:31,069 --> 00:08:33,103
Is knowing the reason for
building a house so important?
112
00:08:33,636 --> 00:08:35,203
Why? Are you afraid that I will cheat you?
113
00:08:35,703 --> 00:08:38,336
That's not what I meant.
114
00:08:39,003 --> 00:08:40,802
By knowing the reason to build a house,
115
00:08:41,202 --> 00:08:43,036
I will know what kind of house you want.
116
00:08:43,936 --> 00:08:47,802
If I understand you then I can
build a suitable house for you.
117
00:08:48,369 --> 00:08:51,103
So in other words,
118
00:08:51,203 --> 00:08:53,403
you want to understand me better?
119
00:08:53,669 --> 00:08:55,269
You're curious about me?
120
00:08:58,336 --> 00:09:02,203
After graduating from University, I went for
audition as an announcer but I wasn't chosen.
121
00:09:02,603 --> 00:09:05,036
Then I thought why not just get married,
so that's why I'm married.
122
00:09:05,603 --> 00:09:10,436
You? Are you still
living in Jeongneung?
123
00:09:11,203 --> 00:09:12,969
That's right.
124
00:09:16,736 --> 00:09:18,503
Do you have kids?
125
00:09:19,203 --> 00:09:20,736
Oh... not yet.
126
00:09:21,269 --> 00:09:22,236
Why?
127
00:09:22,803 --> 00:09:26,636
It's just... it unconsciously
128
00:09:26,769 --> 00:09:28,069
became like this.
129
00:09:37,336 --> 00:09:39,103
This is my father's house.
130
00:09:39,269 --> 00:09:41,936
When he's discharged from the hospital,
I want to let him recuperate here.
131
00:09:43,169 --> 00:09:45,003
This should be an adequate
reason for building a house, right?
132
00:09:51,569 --> 00:09:53,236
It's very messy, right?
133
00:10:05,736 --> 00:10:07,503
I see that this structural
framework is still pretty good.
134
00:10:07,703 --> 00:10:10,603
No... this house is more than 30 years old.
135
00:10:10,969 --> 00:10:12,969
30 years and above is
then considered a house.
136
00:10:16,569 --> 00:10:18,403
What's wrong with this?
137
00:10:18,536 --> 00:10:19,903
It was renovated halfway.
138
00:10:20,103 --> 00:10:22,103
Last time.
139
00:10:22,269 --> 00:10:24,836
Father wanted to do an
expansion so he did it himself,
140
00:10:25,036 --> 00:10:27,403
but then he fell sick
and couldn't continue.
141
00:10:28,003 --> 00:10:29,969
So it has been like that since then.
142
00:10:31,036 --> 00:10:32,403
Anyway,
143
00:10:32,603 --> 00:10:34,303
use this opportunity to
tear everything down,
144
00:10:34,469 --> 00:10:36,136
and make an entirely new one.
145
00:10:36,336 --> 00:10:37,603
A good one.
146
00:10:42,403 --> 00:10:44,669
This is still here...
147
00:10:47,703 --> 00:10:50,903
When I was younger, I used
to measure my height here.
148
00:10:52,669 --> 00:10:55,003
It's really small.
149
00:11:00,336 --> 00:11:01,869
This also...
150
00:11:02,036 --> 00:11:04,203
It was personally made by my father.
151
00:11:04,736 --> 00:11:06,836
I think it was when I was 6 years old...
152
00:11:07,336 --> 00:11:09,669
I stepped in even before it dried,
153
00:11:10,036 --> 00:11:12,203
and I cried really badly.
154
00:11:16,836 --> 00:11:19,203
I've grown up.
155
00:11:24,703 --> 00:11:27,203
Considering this side shape,
156
00:11:27,369 --> 00:11:29,036
I designed this area to be more flexible.
157
00:11:29,269 --> 00:11:31,903
I left a space in the house.
158
00:11:32,203 --> 00:11:35,569
This will create a more dynamic space.
159
00:11:38,736 --> 00:11:42,136
Using skip floor will make
the level more enriched,
160
00:11:42,336 --> 00:11:45,003
and on top of that,
adding a little rhythm
161
00:11:45,136 --> 00:11:47,469
can affect the surrounding landscape.
162
00:11:47,603 --> 00:11:49,369
You know what I'm talking about, right?
163
00:11:50,903 --> 00:11:53,403
I feel that this is the ultimate solution.
164
00:11:53,603 --> 00:11:54,903
Make the space divided--
165
00:11:55,103 --> 00:11:56,636
- But...
- What?
166
00:11:56,803 --> 00:11:58,269
Why is it all in English?
167
00:11:58,403 --> 00:11:59,736
Can you speak human language?
168
00:12:00,136 --> 00:12:03,169
Hey, you don't know the market price.
With this level of design--
169
00:12:03,369 --> 00:12:06,169
Hey, I already said I don't like it.
170
00:12:06,369 --> 00:12:07,969
Why do you have to teach me?
171
00:12:10,569 --> 00:12:12,769
But, the clothes you're
wearing today isn't too bad.
172
00:12:12,969 --> 00:12:14,169
Clothes.
173
00:12:14,336 --> 00:12:17,369
But, that necktie is a little...
174
00:12:17,603 --> 00:12:19,136
Is that so?
175
00:12:19,269 --> 00:12:20,903
Necktie is a little... is that so?
176
00:12:21,103 --> 00:12:23,836
My design is just like this necktie?
177
00:12:24,303 --> 00:12:26,269
But then what exactly is
considered to be a mature necktie?
178
00:12:26,403 --> 00:12:27,603
Why don't you show me.
179
00:12:27,803 --> 00:12:30,336
But it's much better compared to before.
180
00:12:30,503 --> 00:12:32,136
You really made a comeback
when no one expected you to.
181
00:12:32,403 --> 00:12:34,003
What was Team Leader like before?
182
00:12:34,169 --> 00:12:35,603
Oh, he looked really ugly at that time.
183
00:12:35,769 --> 00:12:37,003
He is very ugly.
184
00:12:37,136 --> 00:12:38,603
and has no affinity with women.
185
00:12:38,769 --> 00:12:40,069
That's still the same now.
186
00:12:40,203 --> 00:12:41,669
Is it?
187
00:12:41,836 --> 00:12:42,836
Hey, are the both of you partners?
188
00:12:42,969 --> 00:12:44,069
Combi?
189
00:12:44,503 --> 00:12:46,669
But...
190
00:12:46,803 --> 00:12:50,269
How did the both of you get to
know each other in the beginning?
191
00:12:52,336 --> 00:12:53,736
Well...
192
00:12:53,903 --> 00:12:56,236
There's no common thing among both of
you and you don't belong to the same class.
193
00:12:56,403 --> 00:12:58,503
Do you know each other
through group dating?
194
00:12:58,636 --> 00:13:01,003
Oh, I haven't told you yet.
195
00:13:01,303 --> 00:13:04,869
That... he used to chase
me desperately last time.
196
00:13:05,103 --> 00:13:06,903
Hey, this joke isn't new...
197
00:13:17,703 --> 00:13:21,469
We eat and drink here,
go to school and play billiards.
198
00:13:21,603 --> 00:13:23,003
We do everything here.
199
00:13:23,103 --> 00:13:26,236
But regarding this city,
do we really understand?
200
00:13:26,436 --> 00:13:28,369
It's bigger than we imagined.
201
00:13:28,736 --> 00:13:31,203
So, I've prepared a map.
202
00:13:31,503 --> 00:13:34,803
That... who's pager is that?
203
00:13:34,903 --> 00:13:37,069
Turn it off during class.
204
00:13:37,969 --> 00:13:40,436
Okay, pay attention. It's like this...
205
00:13:41,736 --> 00:13:44,503
I'm... here.
206
00:13:44,669 --> 00:13:47,969
I'm taking bus no. 38 from my house.
207
00:13:52,969 --> 00:13:56,203
From here, I'll transfer to take bus no. 143.
208
00:13:57,103 --> 00:14:01,769
Then here, it's the school.
209
00:14:02,902 --> 00:14:06,936
One by one, come up here and
draw the route that you take to school.
210
00:14:10,102 --> 00:14:11,969
Is your house in Seocho-dong?
211
00:14:12,369 --> 00:14:13,936
Yes, Seocho-dong.
212
00:14:14,269 --> 00:14:15,702
Then, where is Bogwang-dong?
213
00:14:15,902 --> 00:14:17,469
Bogwang-dong...
214
00:14:19,102 --> 00:14:20,769
It's in Seoul, right?
215
00:14:21,436 --> 00:14:23,436
It's here, it's here...
216
00:14:23,636 --> 00:14:25,536
It's just separated by the Han River,
don't you know?
217
00:14:26,069 --> 00:14:28,302
I'm still not too familiar with
the area North of the river.
218
00:14:33,636 --> 00:14:35,936
Your house is in Jeongneung?
219
00:14:38,869 --> 00:14:40,102
Yes.
220
00:14:40,769 --> 00:14:42,669
Whose tomb is in Jeongneung?
221
00:14:46,102 --> 00:14:47,536
Jeonjo?
222
00:14:49,402 --> 00:14:51,302
Jeong Jung?
223
00:14:53,936 --> 00:14:55,702
Chong Yagyong?
(Chong Yagyong - one of the greatest
thinkers in the Joseon period.)
224
00:15:26,269 --> 00:15:29,236
Finish the assignment by
next week. The report.
225
00:15:30,302 --> 00:15:32,669
In the nearby area from where you live,
226
00:15:33,036 --> 00:15:34,369
travel around once.
227
00:15:35,536 --> 00:15:40,969
The alleys, hills and buildings which
you normally just pass by casually,
228
00:15:41,502 --> 00:15:44,002
observe them carefully.
229
00:15:44,769 --> 00:15:46,802
Film it and treat it as notes.
230
00:15:48,569 --> 00:15:50,802
Observe the place where you live.
231
00:15:50,936 --> 00:15:52,169
Love it.
232
00:15:52,302 --> 00:15:53,602
Understand it.
233
00:15:53,769 --> 00:15:57,236
This is the start of the
Introduction to Architecture.
234
00:15:57,469 --> 00:15:58,436
Do you understand?
235
00:16:07,669 --> 00:16:09,469
Jae Uk hyeong, please treat me to a meal.
(Hyeong - older brother)
236
00:16:10,969 --> 00:16:13,202
Hey, do I look like a meal ticket?
237
00:16:13,336 --> 00:16:15,402
You want me to treat you to a
meal when you see me everyday...
238
00:16:15,469 --> 00:16:18,036
I heard that originally a seonbae
must treat a hubae to a meal.
(Hubae - junior classmate, colleague)
239
00:16:18,869 --> 00:16:21,502
Hey, who said that? Who?
240
00:16:21,669 --> 00:16:23,002
The University hyeong who
gives me home tuition.
241
00:16:23,136 --> 00:16:24,736
That... oppa...
(Oppa - older brother, boyfriend)
242
00:16:24,969 --> 00:16:26,402
Oh, Seo Yeon!
243
00:16:26,636 --> 00:16:28,069
I'm leaving.
244
00:16:28,202 --> 00:16:30,736
How, could you understand?
Was it difficult?
245
00:16:31,169 --> 00:16:32,702
It's still okay.
246
00:16:32,936 --> 00:16:35,536
Okay, tell me if it's difficult,
I'll treat you to a meal.
247
00:16:35,936 --> 00:16:37,636
Goodbye.
248
00:16:37,969 --> 00:16:39,502
Take care.
249
00:16:41,702 --> 00:16:42,902
Who is she?
250
00:16:43,169 --> 00:16:44,702
A hubae from the broadcast class.
251
00:16:44,836 --> 00:16:47,069
- From the music academy.
- Why would a music academy student
attend an architectural class?
252
00:16:47,269 --> 00:16:50,136
Students from other faculties would
originally come and listen to introductions.
253
00:16:50,569 --> 00:16:51,802
So it's visually attractive.
254
00:16:52,236 --> 00:16:54,702
So you have to treat her to a meal.
255
00:16:54,869 --> 00:16:57,469
Stop talking about useless stuff,
make some time for next week.
256
00:16:57,602 --> 00:16:59,002
Come and display our models.
257
00:16:59,102 --> 00:17:00,302
Then please treat me to a meal.
258
00:17:00,636 --> 00:17:03,236
Hey. Your mom doesn't
cook for you at home?
259
00:17:03,436 --> 00:17:04,702
Does your mom hate you?
260
00:17:27,635 --> 00:17:29,102
Seung Min!
261
00:17:29,602 --> 00:17:31,269
Oh, Nap Tteuk.
262
00:17:31,935 --> 00:17:33,636
- Dismissed from school?
- Yes.
263
00:17:36,036 --> 00:17:37,702
Why? You know her?
264
00:17:37,869 --> 00:17:38,969
Oh... no.
265
00:17:39,102 --> 00:17:42,036
- Where are you going?
- Let's go and play, I'm bored to death.
266
00:17:43,402 --> 00:17:45,002
How's your studies?
267
00:17:45,402 --> 00:17:48,402
Restudying is already stressful enough,
do I still have to study seriously?
268
00:17:49,369 --> 00:17:50,869
What about you?
269
00:17:51,069 --> 00:17:52,302
Do you have a girlfriend?
270
00:17:52,569 --> 00:17:54,269
What girlfriend...
271
00:17:54,436 --> 00:17:57,702
Why? This is a little hard to understand.
272
00:17:57,902 --> 00:18:01,036
Being a University student...
is for you to be in a relationship--
273
00:18:04,369 --> 00:18:06,136
Who is that? Do you know that kid?
274
00:18:06,269 --> 00:18:07,969
Why are you still calling
such a grown up a kid?
275
00:18:08,202 --> 00:18:10,502
She's your sister-in-law,
your sister-in-law...
276
00:18:11,302 --> 00:18:13,036
Isn't she a high school student?
277
00:18:13,169 --> 00:18:16,336
If a repeat student doesn't date a
high school student, then who else?
Should I date a junior high school student instead?
278
00:18:16,636 --> 00:18:18,102
Rotten brat.
279
00:18:18,236 --> 00:18:21,236
Hey! And you...
what's wrong with your hair?
280
00:18:21,402 --> 00:18:22,836
- Dignified University student...
- What's wrong?
281
00:18:25,602 --> 00:18:27,836
Use a little when going on a date.
282
00:18:28,536 --> 00:18:30,002
What's this?
283
00:18:30,502 --> 00:18:33,769
What to do about you? Hold on to it.
284
00:18:34,036 --> 00:18:36,202
First give it a shake.
285
00:18:37,202 --> 00:18:39,269
Then squeeze it out. Look.
286
00:18:40,302 --> 00:18:43,102
Just apply it onto your head like this.
287
00:18:43,536 --> 00:18:46,302
Just like this. Don't you know
what is all back? All back...
288
00:18:47,036 --> 00:18:48,502
You're rubbish.
289
00:18:48,669 --> 00:18:51,669
Rubbish... who's rubbish? You... quick do
your hair, only then it will look better--
290
00:18:51,802 --> 00:18:53,302
- Isn't it embarrassing?
- I'm leaving.
291
00:19:17,036 --> 00:19:18,602
Mom!
292
00:19:20,669 --> 00:19:23,002
Can't you throw the
items in the refrigerator?
293
00:19:23,136 --> 00:19:24,636
Stop your nonsense!
294
00:19:25,236 --> 00:19:27,602
Come here and help me out.
295
00:19:27,836 --> 00:19:29,402
I have to do an assignment.
296
00:19:30,069 --> 00:19:33,269
I'm going out.
297
00:20:28,369 --> 00:20:33,269
Oh, why is there no more film?
That's strange...
298
00:20:34,669 --> 00:20:37,669
Oh! Ants.
299
00:20:40,002 --> 00:20:41,535
You know me, right?
300
00:20:42,935 --> 00:20:44,069
What?
301
00:20:44,235 --> 00:20:46,235
Aren't you from the
Introduction to Architecture class?
302
00:20:47,469 --> 00:20:48,902
Are you a first year student?
303
00:20:49,769 --> 00:20:50,802
Yes.
304
00:20:51,402 --> 00:20:52,702
Architecture class?
305
00:20:53,635 --> 00:20:54,669
Yes.
306
00:20:55,735 --> 00:20:57,369
Have you lived here for a long time?
307
00:20:58,702 --> 00:20:59,869
Yes.
308
00:21:00,435 --> 00:21:01,969
How long?
309
00:21:03,069 --> 00:21:05,369
Since the day I was born...
310
00:21:05,735 --> 00:21:07,935
Oh! Then this is your hometown.
311
00:21:09,035 --> 00:21:10,935
Then you should understand
the surroundings well.
312
00:21:11,435 --> 00:21:13,569
I just moved over not long ago, so I'm
not familiar with the place at all.
313
00:21:27,269 --> 00:21:29,502
This is a vacant house.
314
00:21:29,702 --> 00:21:30,835
Unoccupied.
315
00:21:31,035 --> 00:21:32,135
Why?
316
00:21:32,569 --> 00:21:34,035
Sorry?
317
00:21:34,769 --> 00:21:39,502
Exactly... why is there
no one living here...
318
00:21:46,069 --> 00:21:47,169
Excuse me...
319
00:21:47,835 --> 00:21:50,535
Excuse me, that's other people's house...
320
00:21:51,735 --> 00:21:53,235
That's intruding--
321
00:21:55,202 --> 00:21:57,002
Wow...
322
00:22:03,835 --> 00:22:06,035
It's very beautiful.
323
00:22:28,335 --> 00:22:33,002
Is this okay? It's other people's house...
324
00:22:33,902 --> 00:22:36,835
So what? I'm just giving it a new life.
325
00:22:42,035 --> 00:22:43,369
Wait a moment.
326
00:22:56,435 --> 00:22:58,035
Have a sit.
327
00:23:05,469 --> 00:23:07,902
It's so nice.
328
00:23:11,335 --> 00:23:12,769
But...
329
00:23:13,635 --> 00:23:16,735
You're from the music academy, why do you
have to listen to Introduction to Architecture?
330
00:23:17,102 --> 00:23:19,602
How did you know I'm from
the music academy?
331
00:23:20,069 --> 00:23:23,902
I heard it from Jae Uk hyeong.
332
00:23:24,502 --> 00:23:26,202
A little bit, accidentally.
333
00:23:26,869 --> 00:23:29,602
Jae Uk oppa...
334
00:23:31,135 --> 00:23:32,735
Let's do it like this.
335
00:23:34,169 --> 00:23:36,969
I'm not from the architecture academy and
I'm also not familiar with the surroundings.
336
00:23:37,502 --> 00:23:40,302
But, you're from the architecture academy
and you have also lived here for so long.
337
00:23:41,269 --> 00:23:45,002
So... how about we do
the assignment together?
338
00:23:45,235 --> 00:23:46,702
Then that will be fair, right?
339
00:23:47,635 --> 00:23:50,735
But, what is fair about that...
340
00:23:54,702 --> 00:23:56,635
But why are you not using casual speech?
341
00:23:56,902 --> 00:23:58,635
We are both first year students.
342
00:24:00,869 --> 00:24:03,402
Then, you use can it first.
343
00:24:03,735 --> 00:24:05,469
I've been using it since just now.
344
00:24:05,702 --> 00:24:07,235
Couldn't you tell?
345
00:24:10,702 --> 00:24:12,435
You should also be more casual.
346
00:24:13,235 --> 00:24:15,702
Yes, I understand.
347
00:24:16,402 --> 00:24:18,102
I told you to be more casual.
348
00:24:18,669 --> 00:24:21,202
Yes, I got it.
349
00:24:21,402 --> 00:24:24,635
- I told you to be more casual...
- I know, I already said so.
350
00:24:24,802 --> 00:24:26,069
I asked you to be more casual!
351
00:24:26,202 --> 00:24:29,435
You surprised me... I really can't be casual
because you wanted me to all of a sudden.
352
00:24:30,102 --> 00:24:31,635
I'll be casual.
353
00:24:34,269 --> 00:24:38,769
This week, make a trip to
somewhere far. Somewhere far...
354
00:24:39,435 --> 00:24:41,735
Where is the furthest
place from where I live?
355
00:24:42,902 --> 00:24:45,169
What exactly does 'far' mean?
356
00:24:45,835 --> 00:24:47,202
Have you all thought about it?
357
00:24:47,402 --> 00:24:49,469
Mom, mom, I have to wash this.
358
00:24:49,735 --> 00:24:52,102
You kid, how can you
wear it if I wash it now?
359
00:24:52,302 --> 00:24:54,969
I have to wear it quickly, I believe in you.
360
00:24:55,602 --> 00:24:57,602
I'm going to bath, help me wash it.
361
00:24:57,869 --> 00:24:58,835
I don't care.
362
00:25:22,235 --> 00:25:25,368
From here to Gaepo-dong,
363
00:25:25,502 --> 00:25:26,668
is a total of 42 stops.
364
00:25:27,335 --> 00:25:29,102
The furthest place.
365
00:25:29,302 --> 00:25:32,102
Taking this bus since I was a child,
366
00:25:32,302 --> 00:25:34,502
I've always been extremely
curious what it is like over there.
367
00:25:34,702 --> 00:25:36,102
Gaepo-dong.
368
00:25:37,002 --> 00:25:39,368
Gaepo-dong?
369
00:25:39,902 --> 00:25:41,768
Isn't that the name of a missile?
370
00:25:44,935 --> 00:25:46,668
Isn't that Taepodong?
371
00:25:48,235 --> 00:25:49,535
Isn't it right?
372
00:25:58,902 --> 00:26:00,802
Seoul is really big.
373
00:26:01,002 --> 00:26:02,835
Even the buildings are very big.
374
00:26:04,568 --> 00:26:06,168
Where's your hometown?
375
00:26:06,535 --> 00:26:07,868
Jeju Island.
376
00:26:08,402 --> 00:26:10,202
Wow, Jeju Island.
377
00:26:11,435 --> 00:26:13,268
Is this your first time seeing
someone from Jeju Island?
378
00:26:13,702 --> 00:26:15,402
Yes, it's the first time.
379
00:26:15,702 --> 00:26:17,635
I heard the living environment
in Jeju Island is super good.
380
00:26:19,035 --> 00:26:20,835
Try living there and see.
381
00:26:21,102 --> 00:26:22,568
What's good about it?
382
00:26:23,602 --> 00:26:26,002
I don't know how many times I've
complained in order to come to Seoul...
383
00:26:26,335 --> 00:26:28,968
Seoul also isn't that good.
384
00:26:29,202 --> 00:26:32,368
I feel it's pretty good,
everything is good in Seoul.
385
00:26:33,202 --> 00:26:35,402
Apgujeong-dong is also really cool.
386
00:26:35,968 --> 00:26:40,468
Then, are your parents still in Jeju Island?
387
00:26:41,102 --> 00:26:42,902
My dad is there.
388
00:26:43,135 --> 00:26:44,635
My mom has passed away.
389
00:26:45,402 --> 00:26:47,868
Now I'm staying temporarily at
the house of my dad's friend.
390
00:26:52,902 --> 00:26:54,002
Sorry.
391
00:26:54,168 --> 00:26:55,835
What are you sorry about?
392
00:26:56,068 --> 00:26:58,235
My mom also didn't
pass away because of you...
393
00:27:01,202 --> 00:27:03,502
For me, my father passed
away a long time ago.
394
00:27:04,735 --> 00:27:06,268
Whenever I talk about it,
395
00:27:06,435 --> 00:27:07,702
my friends will also apologize,
what are they sorry for?
396
00:27:07,902 --> 00:27:09,268
Right?
397
00:27:09,668 --> 00:27:11,435
Actually, it's because they
have nothing else to say...
398
00:27:12,102 --> 00:27:13,435
Exactly.
399
00:27:15,935 --> 00:27:17,402
Do you want to listen?
400
00:27:27,135 --> 00:27:40,235
~ Now... I can no longer hold on... ~
401
00:27:40,702 --> 00:27:46,635
~ Why do I use a smile... ~
402
00:27:46,902 --> 00:27:49,235
But, whose song is this?
403
00:27:50,068 --> 00:27:52,402
Don't you know Exhibition?
404
00:27:54,102 --> 00:27:56,068
"An Essay of Memory".
405
00:27:56,468 --> 00:27:58,002
This song is nice, right?
406
00:27:59,502 --> 00:28:00,668
Yeah...
407
00:28:00,868 --> 00:28:02,002
Do you want me to lend it to you?
408
00:28:02,235 --> 00:28:03,468
Really?
409
00:28:03,868 --> 00:28:05,502
Depends on your performance.
410
00:28:09,835 --> 00:28:23,935
~ Now... I can finally say it out... ~
411
00:28:24,368 --> 00:28:34,135
~ It's the sad expression in your eyes... ~
412
00:28:34,535 --> 00:28:39,702
~ That causes this heart
of mine to feel pain... ~
413
00:28:47,035 --> 00:28:48,968
I also don't know.
414
00:28:49,335 --> 00:28:51,902
This is also not too satisfying.
415
00:28:52,102 --> 00:28:54,968
That's why, what exactly
are you not satisfied with?
416
00:28:56,735 --> 00:28:59,368
I'm also not too sure...
417
00:28:59,835 --> 00:29:01,202
It just feels very unfamiliar.
418
00:29:01,302 --> 00:29:03,268
If it's new of course it's unfamiliar,
how familiar can it be?
419
00:29:03,435 --> 00:29:05,402
How about rebuilding?
420
00:29:06,202 --> 00:29:08,468
I think the reason why eonni
feels it's unfamiliar...
(Eonni - older sister)
421
00:29:08,835 --> 00:29:10,502
Could it be because of this?
422
00:29:10,635 --> 00:29:12,935
The present house, don't destroy all of it...
423
00:29:13,068 --> 00:29:14,068
Just have a little additions and alterations--
424
00:29:14,202 --> 00:29:16,468
What's the point of rebuilding
a slightly larger house?
425
00:29:16,868 --> 00:29:19,235
Why? Renovation.
426
00:29:19,435 --> 00:29:22,035
Hey, then isn't that repairing the house?
I'm also not a migrant worker.
427
00:29:22,202 --> 00:29:23,535
Then will that be cheaper?
428
00:29:23,668 --> 00:29:25,202
I already said no.
429
00:29:25,368 --> 00:29:27,602
You don't even let me say anything.
430
00:29:28,468 --> 00:29:32,168
I'm thinking about how to renovate.
431
00:29:32,368 --> 00:29:33,702
Look...
432
00:29:33,902 --> 00:29:37,002
First, we'll extent the front,
433
00:29:37,135 --> 00:29:40,602
then we'll expand the back
to create a living room.
434
00:29:42,035 --> 00:29:45,235
Then, we'll arrange this
area to be the kitchen.
435
00:29:48,635 --> 00:29:52,168
If it's like this, the former doorway...
436
00:29:52,602 --> 00:29:56,002
Will become a brand new
living room like this.
437
00:29:57,768 --> 00:29:59,702
How is it? Like this it's
not too unfamiliar, right?
438
00:30:05,235 --> 00:30:08,235
I feel it's still okay...
439
00:30:09,702 --> 00:30:11,868
Will it be strange? How?
440
00:30:12,202 --> 00:30:14,602
If the client says it's good,
it means it's good...
441
00:30:17,468 --> 00:30:18,768
Do you need help?
442
00:30:19,135 --> 00:30:22,935
I want to look for a necktie.
443
00:30:22,935 --> 00:30:26,002
These are the new styles.
444
00:30:52,068 --> 00:30:53,068
Oh, over here.
445
00:30:56,335 --> 00:30:57,401
I told her to come along,
446
00:30:57,401 --> 00:30:58,535
she has also worked hard.
447
00:30:58,535 --> 00:30:59,901
It's fine for me to come right?
448
00:31:00,101 --> 00:31:01,535
Of course!
449
00:31:01,901 --> 00:31:02,735
Take a sit.
450
00:31:08,468 --> 00:31:11,068
Then, shall we order something to eat?
451
00:31:11,068 --> 00:31:12,768
The wine here is good.
452
00:31:15,168 --> 00:31:17,735
When will construction be able to end?
453
00:31:18,268 --> 00:31:19,068
About 2 months?
454
00:31:19,068 --> 00:31:20,401
It should be able to end.
455
00:31:20,768 --> 00:31:22,568
As long as you don't change the design again.
456
00:31:29,201 --> 00:31:32,601
But... you don't have a girlfriend?
457
00:31:35,468 --> 00:31:37,001
Shall I introduce one to you?
458
00:31:37,768 --> 00:31:40,001
Hey, tell me, what kind of style do you like?
459
00:31:40,101 --> 00:31:41,568
Pretty and kind-hearted.
460
00:31:41,568 --> 00:31:43,068
Where is there such a woman?
461
00:31:43,068 --> 00:31:44,701
Why not? You take a look...
462
00:31:45,301 --> 00:31:47,335
Imagine that there's 10 pretty women at once.
463
00:31:47,335 --> 00:31:49,101
The most kind-hearted one among them,
464
00:31:49,201 --> 00:31:50,801
will be pretty and kind-hearted.
465
00:31:51,368 --> 00:31:53,601
But then, will such a rare find like you?
466
00:31:56,301 --> 00:31:57,101
This is really...
467
00:31:57,501 --> 00:31:58,735
The both of you really get along well,
468
00:31:58,735 --> 00:31:59,568
totally partners.
469
00:31:59,568 --> 00:32:00,501
Wait for a moment.
470
00:32:02,335 --> 00:32:03,268
Yes, Director.
471
00:32:04,601 --> 00:32:06,735
I've already given the
blueprints to Miss Eun Chae.
472
00:32:13,135 --> 00:32:15,901
Miss Eun Chae, you don't have a boyfriend?
473
00:32:19,968 --> 00:32:21,635
I'm getting married.
474
00:32:21,635 --> 00:32:24,468
Omo. Really? When?
(Omo - oh my)
475
00:32:24,901 --> 00:32:28,668
The end of this year, if it's late...
it should be the beginning of next year.
476
00:32:28,668 --> 00:32:30,201
Oh, congratulations!
477
00:32:30,201 --> 00:32:32,335
It was decided not too long ago.
478
00:32:32,335 --> 00:32:34,135
After marriage,
we'll go to the United States.
479
00:32:34,468 --> 00:32:36,801
After going, I'll study
480
00:32:36,801 --> 00:32:38,435
while oppa will work.
481
00:32:40,135 --> 00:32:41,468
That man has really won the first prize,
482
00:32:41,468 --> 00:32:43,101
Miss Eun Chae is so beautiful.
483
00:32:43,501 --> 00:32:44,468
Isn't that right?
484
00:32:47,835 --> 00:32:49,201
What is so funny?
485
00:32:49,801 --> 00:32:51,501
We said some things about you.
486
00:32:51,501 --> 00:32:52,468
What is it about me?
487
00:32:53,001 --> 00:32:54,235
Said that you won the first prize.
488
00:32:57,301 --> 00:33:01,001
That is me, the pretty
and kind-hearted person,
489
00:33:01,001 --> 00:33:01,768
right?
490
00:33:07,868 --> 00:33:08,835
What is this?
491
00:33:08,835 --> 00:33:10,668
So the both of you actually
have that kind of relationship?
492
00:33:12,068 --> 00:33:13,635
I didn't know...
493
00:33:13,635 --> 00:33:14,535
Hey, what is this?
494
00:33:14,535 --> 00:33:16,635
You actually have such a pretty girlfriend
and yet you still say you don't have one.
495
00:33:16,635 --> 00:33:17,768
What a sinister guy.
496
00:33:17,768 --> 00:33:20,835
It's also a secret in the company,
497
00:33:20,835 --> 00:33:22,001
no one knows about it.
498
00:33:23,135 --> 00:33:27,701
But, I felt that eonni should know.
499
00:33:30,601 --> 00:33:34,568
But, I heard that oppa had
his first love in University.
500
00:33:35,101 --> 00:33:36,768
Eonni, do you know who is it?
501
00:33:37,168 --> 00:33:38,868
I'm very curious,
but he doesn't tell me.
502
00:33:40,135 --> 00:33:41,968
I think he said it was in first year.
503
00:33:45,335 --> 00:33:47,235
Who?
504
00:33:47,235 --> 00:33:48,168
- Is it someone I know?
- No...
505
00:33:49,068 --> 00:33:50,368
Who is it?
506
00:33:50,368 --> 00:33:51,968
Tell me, it really makes people curious.
507
00:33:51,968 --> 00:33:53,868
That's right, tell me.
508
00:33:53,868 --> 00:33:55,135
Didn't you say it was a
woman who deserved to die?
509
00:34:10,301 --> 00:34:11,901
Why do I have to wear a necktie here?
510
00:34:12,501 --> 00:34:13,935
Who asked you to wear it here?
511
00:34:14,301 --> 00:34:16,734
You can wear it at home after
being discharged from the hospital.
512
00:34:17,535 --> 00:34:19,667
It's pretty, suits you very well.
513
00:34:21,600 --> 00:34:23,501
This then looks like a house.
514
00:34:28,301 --> 00:34:29,401
But dad...
515
00:34:31,301 --> 00:34:33,501
The construction of our
house stopped halfway,
516
00:34:34,035 --> 00:34:35,734
seems like they said it's because of me.
517
00:34:37,501 --> 00:34:38,267
Who did you hear it from?
518
00:34:38,267 --> 00:34:40,267
I met Eun Ha ajumma...
(Ajumma - older lady, aunt)
519
00:34:40,801 --> 00:34:42,401
Ajumma said it.
520
00:34:45,834 --> 00:34:47,535
After I die,
521
00:34:48,334 --> 00:34:51,001
you can also go over there to live,
522
00:34:51,001 --> 00:34:54,201
when that time comes, there should
be at least one piano there.
523
00:34:54,667 --> 00:34:55,834
Piano?
524
00:34:56,001 --> 00:34:58,035
Because the house doesn't have a piano,
525
00:34:58,035 --> 00:35:00,501
how much have you suffered
since you were younger?
526
00:35:01,334 --> 00:35:03,035
I'm not going to play the piano anymore.
527
00:35:04,501 --> 00:35:06,735
Why do you want to
waste such a good talent?
528
00:35:07,501 --> 00:35:09,801
Don't know, it's now over.
529
00:35:11,801 --> 00:35:13,635
But then it's just a single room.
530
00:35:14,068 --> 00:35:16,135
Having to eat and sleep in a small room,
531
00:35:16,135 --> 00:35:17,301
how do we live our lives?
532
00:35:17,301 --> 00:35:18,568
No matter what,
we will also be newly weds.
533
00:35:20,268 --> 00:35:21,868
My aunt says
534
00:35:21,868 --> 00:35:23,901
that it will be convenient
to live at East Village,
535
00:35:23,901 --> 00:35:25,735
it is also near to the school, oppa--
536
00:35:25,735 --> 00:35:27,468
Eun Chae, didn't we already discuss finish?
537
00:35:28,068 --> 00:35:29,335
It's not like don't know,
why are you like that?
538
00:35:30,368 --> 00:35:32,235
Now, my situation is also only like this...
539
00:35:32,668 --> 00:35:34,201
It may be a little hard in the beginning.
540
00:35:34,201 --> 00:35:36,468
So, didn't my father said he will help us?
541
00:35:39,068 --> 00:35:41,201
It's also not a sensitive topic...
542
00:35:41,201 --> 00:35:43,735
Is it that difficult to consider it once?
543
00:35:59,801 --> 00:36:01,068
I'm not doing it anymore!
544
00:36:05,201 --> 00:36:07,201
Jae Uk hyeong is really lucky,
545
00:36:07,201 --> 00:36:09,868
there should be a lot of inspiration
living in such a place.
546
00:36:13,101 --> 00:36:13,934
Idiot...
547
00:36:13,934 --> 00:36:16,834
With a house and a car, you'll have
everything if you also have a woman.
548
00:36:24,034 --> 00:36:25,701
Is this newly bought?
549
00:36:26,901 --> 00:36:29,501
Pentium, 1GB hard drive.
550
00:36:29,801 --> 00:36:30,601
1GB?
551
00:36:31,734 --> 00:36:33,001
That's 1000MB...
552
00:36:34,201 --> 00:36:37,134
Wow 1000MB, even if you use it for a lifetime,
you also won't be able to finish it.
553
00:36:39,201 --> 00:36:40,568
Hyeong, what's this?
554
00:36:41,734 --> 00:36:42,601
Hey!
555
00:36:43,734 --> 00:36:45,968
So, it's nothing.
556
00:36:45,968 --> 00:36:48,868
For girls, just make them drunk first.
557
00:36:48,868 --> 00:36:49,768
Then?
558
00:36:49,768 --> 00:36:51,401
What then?
559
00:36:51,401 --> 00:36:52,701
Once drunk then carry
560
00:36:52,701 --> 00:36:54,201
and place onto the bed, finish.
561
00:36:54,468 --> 00:36:56,001
Was that stockings also like that?
562
00:36:56,001 --> 00:36:59,401
Hey, hey... eat your noodles.
563
00:37:05,334 --> 00:37:08,801
Hyeong, is clubbing fun?
564
00:37:09,668 --> 00:37:10,434
Why?
565
00:37:10,501 --> 00:37:13,401
Nothing... I'm just curious.
566
00:37:16,001 --> 00:37:17,301
You know Seo Yeon right?
567
00:37:17,301 --> 00:37:18,801
She's from the broadcast class.
568
00:37:20,501 --> 00:37:21,668
Who is it?
569
00:37:21,668 --> 00:37:23,601
Why? Didn't we greet
each other last time.
570
00:37:23,601 --> 00:37:25,201
We attend the class on
Introduction to Architecture with her.
571
00:37:25,201 --> 00:37:26,268
Music academy.
572
00:37:26,268 --> 00:37:27,834
Oh, that Chong Yagyong?
573
00:37:28,634 --> 00:37:29,834
She's not that bad.
574
00:37:31,034 --> 00:37:32,568
Is she pretty?
575
00:37:33,534 --> 00:37:35,268
I don't really feel anything.
576
00:37:35,268 --> 00:37:37,701
Seo Yeon's standard is already okay.
577
00:37:37,701 --> 00:37:39,801
It's just that she doesn't put on makeup.
578
00:37:39,801 --> 00:37:41,834
But in the second year, that kind of girl...
579
00:37:42,201 --> 00:37:43,868
will become really pretty.
580
00:37:43,901 --> 00:37:46,501
You guys still don't understand...
581
00:37:49,268 --> 00:37:54,068
Then, in the club,
582
00:37:54,601 --> 00:37:55,801
there's also her boyfriend, right?
583
00:37:56,401 --> 00:37:57,601
Is the stockings hers?
584
00:37:58,501 --> 00:37:59,268
Hey!
585
00:38:00,034 --> 00:38:00,901
What is it?
586
00:38:02,501 --> 00:38:04,568
Don't each so much sweet radish,
587
00:38:04,768 --> 00:38:05,934
you eat like a pig.
588
00:38:05,934 --> 00:38:06,768
Hey...
589
00:38:15,901 --> 00:38:17,168
Why did you come to the shop?
590
00:38:17,168 --> 00:38:19,801
I forgot to bring the keys.
591
00:38:21,034 --> 00:38:23,001
Go inside and bring my bag out.
592
00:38:23,468 --> 00:38:24,201
Bag?
593
00:38:24,201 --> 00:38:25,134
I understand.
594
00:38:26,868 --> 00:38:28,368
You've not eaten right?
595
00:38:28,368 --> 00:38:29,401
Eat here before leaving.
596
00:38:33,601 --> 00:38:35,401
Don't be like this. Just lend
it to me for a few days,
597
00:38:35,401 --> 00:38:37,234
I'll return it after using for a few days...
598
00:38:37,234 --> 00:38:38,001
No, but...
599
00:38:38,001 --> 00:38:39,601
There's no one in the clothing store,
faster leave, faster leave...
600
00:38:39,601 --> 00:38:40,534
Faster, leave.
601
00:38:40,534 --> 00:38:43,068
Oh, you're going home directly?
602
00:38:43,068 --> 00:38:43,834
Oh, okay.
603
00:38:44,234 --> 00:38:45,301
Seung Min has grown really tall.
604
00:38:45,301 --> 00:38:46,201
- Hello.
- Should get married soon.
605
00:38:46,768 --> 00:38:48,201
Faster go! Faster go.
606
00:38:48,501 --> 00:38:49,834
Don't be like this...
607
00:38:49,834 --> 00:38:52,334
It's so frustrating...
I've already said it so many times!
608
00:38:52,968 --> 00:38:54,034
Seung Min!
609
00:38:55,734 --> 00:38:56,968
Are you going home?
610
00:38:56,968 --> 00:38:57,934
Yes.
611
00:38:58,734 --> 00:39:00,301
You... what are you doing here?
612
00:39:00,301 --> 00:39:02,268
I came to buy stuff.
613
00:39:03,434 --> 00:39:04,234
Very heavy.
614
00:39:04,234 --> 00:39:04,968
Yes...
615
00:39:06,068 --> 00:39:07,401
Have you eaten?
616
00:39:07,634 --> 00:39:08,501
Yes...
617
00:39:08,601 --> 00:39:10,901
No... I haven't eaten yet.
618
00:39:10,901 --> 00:39:11,934
Just nice.
619
00:39:12,534 --> 00:39:14,034
I don't want to eat alone.
620
00:39:14,634 --> 00:39:17,101
Quick go! Aigoo...
621
00:39:17,101 --> 00:39:18,201
Do you like to eat rice intestines soup?
622
00:39:18,901 --> 00:39:19,701
What?
623
00:39:21,334 --> 00:39:23,501
What kind of guy can't even
eat rice intestines soup?
624
00:39:25,068 --> 00:39:26,134
Seoul native.
625
00:39:26,301 --> 00:39:27,168
No.
626
00:39:27,168 --> 00:39:28,368
It's not that I can't eat,
627
00:39:28,368 --> 00:39:29,701
it's just that I don't like it.
628
00:39:30,701 --> 00:39:31,701
Look...
629
00:39:32,701 --> 00:39:33,568
Wow...
630
00:39:35,501 --> 00:39:37,301
I cleaned this place during the weekend.
631
00:39:38,434 --> 00:39:40,334
I wiped it again after cleaning,
632
00:39:40,334 --> 00:39:41,701
this is my house from now onwards.
633
00:39:44,968 --> 00:39:46,468
I even planted flowers here.
634
00:39:46,468 --> 00:39:47,934
Can flowers even grow in autumn?
635
00:39:47,934 --> 00:39:49,134
What kind of flower?
636
00:39:49,334 --> 00:39:50,434
You're curious right?
637
00:39:52,234 --> 00:39:53,468
I'm not telling you.
638
00:40:02,401 --> 00:40:05,868
Not long ago...
639
00:40:06,934 --> 00:40:09,934
I went to Jae Uk hyeong's studio.
640
00:40:10,734 --> 00:40:13,268
Wow, it was really good.
641
00:40:15,001 --> 00:40:18,434
You... have you been there?
642
00:40:19,101 --> 00:40:19,934
No.
643
00:40:20,834 --> 00:40:22,134
Why would I go there?
644
00:40:28,868 --> 00:40:30,334
Jae Uk hyeong said that
645
00:40:30,734 --> 00:40:33,501
you... are very popular in the club.
646
00:40:34,701 --> 00:40:35,901
That is of course.
647
00:40:41,134 --> 00:40:46,434
Then... you should have a boyfriend right?
648
00:40:49,634 --> 00:40:51,001
Nope, why would I need one?
649
00:40:52,701 --> 00:40:55,268
Hey! Go there and dig up some soil.
650
00:40:55,701 --> 00:40:56,568
Okay.
651
00:40:58,601 --> 00:41:01,234
What have you been doing?
You don't even have a boyfriend...
652
00:41:02,601 --> 00:41:03,901
Then do you have one?
653
00:41:04,968 --> 00:41:05,934
Not really...
654
00:41:06,801 --> 00:41:08,268
You don't even have
one yourself, why say me?
655
00:41:09,268 --> 00:41:11,601
The most popular is still Jae Uk oppa.
656
00:41:11,601 --> 00:41:15,234
In our club, there isn't a girl
who doesn't like him.
657
00:41:17,368 --> 00:41:19,834
Why is Jae Uk hyeong so popular?
658
00:41:20,068 --> 00:41:24,101
Tall, rich and handsome.
659
00:41:25,434 --> 00:41:26,901
In addition, he's from the
architecture academy.
660
00:41:27,901 --> 00:41:29,601
I feel that those who specializes in
architecture are all very handsome.
661
00:41:29,901 --> 00:41:31,968
I'm also from the architecture academy.
662
00:41:34,501 --> 00:41:36,101
That's right.
663
00:41:37,501 --> 00:41:39,368
Right, it's just like that...
664
00:41:42,668 --> 00:41:47,601
Then... do you also like Jae Uk hyeong?
665
00:41:53,234 --> 00:41:56,601
So... you attend class because of him...
666
00:41:58,401 --> 00:41:59,767
Why? Can't I?
667
00:42:07,501 --> 00:42:08,967
But even so...
668
00:42:10,001 --> 00:42:12,434
Jae Uk oppa also has no interest in me.
669
00:42:15,234 --> 00:42:17,434
It's just me having a one-sided affair.
670
00:42:27,167 --> 00:42:29,767
This brat just keeps drinking
after entering University...
671
00:42:32,101 --> 00:42:33,734
Is your girlfriend still okay?
672
00:42:33,734 --> 00:42:34,901
Sing Sung I?
673
00:42:35,167 --> 00:42:36,301
Of course she's okay.
674
00:42:36,634 --> 00:42:37,734
Sing Sung I?
675
00:42:37,734 --> 00:42:39,067
Is that even a name?
676
00:42:39,067 --> 00:42:40,867
There were 2 pretty girls in the library,
677
00:42:40,867 --> 00:42:42,901
upon seeing them,
my heart felt very nervous,
678
00:42:42,901 --> 00:42:44,867
so I called them Sing Sung
and Sing Sung I...
679
00:42:44,867 --> 00:42:47,001
Oh, right. Do you want me to
introduce Sing Sung I to you?
680
00:42:47,467 --> 00:42:49,901
Forget it. what is there to do
with a high school student?
681
00:42:50,134 --> 00:42:51,801
Sing Sung I is in 3rd grade...
682
00:42:59,901 --> 00:43:00,701
Hey.
683
00:43:00,901 --> 00:43:01,901
That...
684
00:43:02,401 --> 00:43:03,734
There's someone I know...
685
00:43:03,734 --> 00:43:04,467
Girl?
686
00:43:05,634 --> 00:43:06,567
No,
687
00:43:06,567 --> 00:43:07,534
a guy.
688
00:43:09,267 --> 00:43:10,501
But he...
689
00:43:12,267 --> 00:43:13,567
And a girl
690
00:43:13,767 --> 00:43:14,734
had something that
happened between them--
691
00:43:14,734 --> 00:43:15,567
Slept together?
692
00:43:16,834 --> 00:43:17,701
No...
693
00:43:17,701 --> 00:43:18,834
They are just close with one another.
694
00:43:20,301 --> 00:43:21,267
But,
695
00:43:21,901 --> 00:43:23,401
the two of them
696
00:43:23,601 --> 00:43:25,501
became close with each
other really fast.
697
00:43:26,267 --> 00:43:27,801
They even do assignments together.
698
00:43:28,267 --> 00:43:30,434
They would even talk about
things that happen at home.
699
00:43:32,501 --> 00:43:33,701
If it's like this,
700
00:43:35,567 --> 00:43:38,401
that girl and guy...
701
00:43:39,834 --> 00:43:41,601
Why did they become close?
702
00:43:44,301 --> 00:43:45,934
What are you saying?
703
00:43:46,334 --> 00:43:47,734
In other words...
704
00:43:48,467 --> 00:43:51,101
There's a girl and a guy...
705
00:43:52,167 --> 00:43:54,067
who originally didn't
know each other at all.
706
00:43:54,067 --> 00:43:55,601
- But--
- But that person is you.
707
00:43:57,434 --> 00:43:58,667
No...
708
00:43:58,767 --> 00:44:01,401
It's just someone
I know, from our academy...
709
00:44:01,401 --> 00:44:03,467
Go and poop, you idiot!
710
00:44:03,467 --> 00:44:06,167
Hey! If you want to lie, do it better a bit.
711
00:44:07,501 --> 00:44:09,167
What kind of person is she? That girl...
712
00:44:11,834 --> 00:44:13,301
Eat your fish cake...
713
00:44:20,667 --> 00:44:22,367
Yang Seo Yeon.
714
00:44:23,967 --> 00:44:25,834
Yang Seo Yeon...
715
00:44:25,834 --> 00:44:27,401
Her name is okay,
716
00:44:27,601 --> 00:44:28,934
and the number of stokes is also good.
717
00:44:37,601 --> 00:44:39,934
Let's first buy a bottle of soju.
(Soju - Native Korean distilled alcohol)
718
00:44:40,734 --> 00:44:42,801
Then go to the entrance of her house.
719
00:44:43,034 --> 00:44:46,901
Give her a call after drinking the soju,
then she will answer, right?
720
00:44:46,901 --> 00:44:47,867
"I'm at the entrance of your house,
721
00:44:47,967 --> 00:44:48,767
come out for a moment."
722
00:44:48,767 --> 00:44:50,001
Then directly hang up.
723
00:44:51,367 --> 00:44:52,301
Just hang up?
724
00:44:52,301 --> 00:44:53,634
Just hang up.
725
00:44:55,434 --> 00:44:58,901
Then, the person will be very curious...
726
00:44:59,734 --> 00:45:00,801
"What is it all of a sudden?"
727
00:45:00,801 --> 00:45:02,867
She will think like that and naturally,
she will come out.
728
00:45:02,867 --> 00:45:05,401
But then you'll reek of alcohol!
729
00:45:05,401 --> 00:45:07,301
What will happen after that?
730
00:45:07,734 --> 00:45:10,301
What do you think will happen?
Firstly, she'll feel timid...
731
00:45:10,734 --> 00:45:13,401
No, she won't understand,
she won't understand...
732
00:45:13,401 --> 00:45:15,334
You suddenly went to find her
and even reek of alcohol,
733
00:45:15,334 --> 00:45:16,201
what does that mean?
734
00:45:16,201 --> 00:45:17,367
"It's strange..."
735
00:45:17,367 --> 00:45:18,867
Then, at this time, approach her!
736
00:45:20,767 --> 00:45:22,667
- Approach her...
- Approach her!
737
00:45:23,367 --> 00:45:26,301
Then, she'll feel afraid in the beginning
and move backwards slowly...
738
00:45:26,601 --> 00:45:28,467
Then, she will hit the wall,
739
00:45:28,467 --> 00:45:31,467
and at this moment, slam your
right hand on the wall.
740
00:45:31,901 --> 00:45:33,667
Then she'll feel totally afraid.
741
00:45:34,434 --> 00:45:35,567
"What's wrong?"
742
00:45:35,567 --> 00:45:37,401
Then at this time, you suddenly...
743
00:45:40,001 --> 00:45:41,601
Don't say anything and go back,
744
00:45:41,601 --> 00:45:43,034
you must act natural and don't
turn around no matter what,
745
00:45:43,034 --> 00:45:44,501
your rear view is the main concept.
746
00:45:44,501 --> 00:45:48,101
It's the kind where you
feel very sad for no reason.
747
00:45:49,167 --> 00:45:51,901
Without even saying anything,
748
00:45:51,901 --> 00:45:53,234
and that's the end?
749
00:45:56,201 --> 00:45:58,301
Why? Is it too implicit?
750
00:45:58,601 --> 00:45:59,701
Okay, then...
751
00:46:00,567 --> 00:46:01,967
Oh, just say 1 sentence!
752
00:46:03,367 --> 00:46:05,467
"That's right, I want you."
753
00:46:07,701 --> 00:46:09,134
"Live together with me!"
754
00:46:13,167 --> 00:46:15,501
How do we live together
now in such a situation?
755
00:46:15,834 --> 00:46:17,101
Don't even have a house...
756
00:46:18,567 --> 00:46:21,101
Idiot. Who asked you to live
together with her for real?
757
00:46:21,101 --> 00:46:22,167
Do you really want to live
together with her?
758
00:46:22,167 --> 00:46:23,034
Seung Min...
759
00:46:23,034 --> 00:46:25,667
I was only saying it, only saying...
760
00:46:35,667 --> 00:46:36,667
Omo.
761
00:46:37,467 --> 00:46:38,834
Thank you, Nap Tteuk.
762
00:46:39,334 --> 00:46:40,634
You're the best.
763
00:46:43,401 --> 00:46:45,234
This brat...
764
00:46:45,401 --> 00:46:47,301
Actually likes a girl.
765
00:46:47,401 --> 00:46:48,467
Really grown up.
766
00:46:49,001 --> 00:46:50,101
Very sensible.
767
00:46:51,801 --> 00:46:55,201
Seo Yeon she... is really cute.
768
00:46:56,867 --> 00:46:58,601
She's really pretty.
769
00:46:58,601 --> 00:46:59,501
Okay, I know...
770
00:47:00,501 --> 00:47:01,801
Seo Yeon!
771
00:47:01,801 --> 00:47:02,701
Aren't you ashamed...
772
00:47:03,501 --> 00:47:06,667
- Seo Yeon!
- What are you doing? Idiot,
it's too embarrassing...
773
00:47:08,167 --> 00:47:09,401
Seo Yeon!
774
00:47:09,401 --> 00:47:11,701
Stupid, you're going to
get scolded by your mom...
775
00:47:14,401 --> 00:47:15,434
Go, go...
776
00:47:19,734 --> 00:47:20,900
Seo Yeon!
777
00:47:20,900 --> 00:47:22,300
You idiot!
778
00:47:28,700 --> 00:47:30,400
This wasn't the feeling I wanted--
779
00:47:30,400 --> 00:47:32,500
You definitely can't see it now.
780
00:47:32,500 --> 00:47:34,467
Anyway, nothing can be
seen from the blueprint...
781
00:47:34,600 --> 00:47:35,634
It is not necessary to see the blueprint,
782
00:47:35,634 --> 00:47:37,300
these are all done
according to what you said.
783
00:47:38,900 --> 00:47:40,100
But...
784
00:47:41,000 --> 00:47:43,100
The room is smaller than
what I had expected.
785
00:47:43,867 --> 00:47:45,600
Hey, it's not small.
786
00:47:45,600 --> 00:47:47,400
The living room will be increased by 3600.
787
00:47:48,100 --> 00:47:50,500
On this side, there will
be folding all the way,
788
00:47:50,500 --> 00:47:52,134
the sofa will be placed here and
the kitchen will be over there.
789
00:47:52,134 --> 00:47:54,100
Hey, I don't know what
3600 you're talking about...
790
00:47:54,100 --> 00:47:55,967
First of all, the window is too small.
791
00:47:55,967 --> 00:47:57,800
This... can you shift it forward by a little--
792
00:47:57,800 --> 00:47:59,334
Hey, it will be in the sea, the sea.
793
00:47:59,667 --> 00:48:00,800
Look at this.
794
00:48:01,000 --> 00:48:03,567
We'll keep the original rooftop
but demolish the ceiling,
795
00:48:03,567 --> 00:48:05,167
to raise the height by 600.
796
00:48:05,700 --> 00:48:07,900
Then, according to what you wished for,
the height of the living room will be increased,
797
00:48:07,900 --> 00:48:08,734
and it will be very spacious.
798
00:48:08,734 --> 00:48:09,934
Just like when you saw the photo--
799
00:48:11,767 --> 00:48:13,367
No, what? What?
800
00:48:13,700 --> 00:48:16,434
Didn't you already see the blueprint
and said that it was okay?
801
00:48:16,434 --> 00:48:18,067
There is absolutely no changes allowed...
802
00:48:19,334 --> 00:48:20,534
Did I say anything?
803
00:48:21,467 --> 00:48:22,800
I also like this,
804
00:48:23,034 --> 00:48:24,434
it's not too bad.
805
00:48:28,234 --> 00:48:28,934
You've said it before.
806
00:48:28,934 --> 00:48:29,834
I did not say it.
807
00:48:29,834 --> 00:48:30,567
You've said it before...
808
00:48:30,567 --> 00:48:31,400
I already said I didn't.
809
00:48:31,400 --> 00:48:32,267
You've definitely said it before.
810
00:48:32,267 --> 00:48:33,100
I definitely didn't say it...
811
00:48:33,100 --> 00:48:35,534
You obviously said that
the once it starts snowing,
812
00:48:35,534 --> 00:48:36,667
you'll meet me. You've definitely said it...
813
00:48:36,667 --> 00:48:38,900
How is that possible? I couldn't
have said something that childish.
814
00:48:38,900 --> 00:48:40,500
You're really annoying.
815
00:48:40,500 --> 00:48:42,267
If I had known earlier,
I would have recorded it.
816
00:48:45,400 --> 00:48:46,667
Hey, wait a moment, wait a moment.
817
00:48:56,267 --> 00:48:58,334
When I was small, that looked really big.
818
00:48:58,900 --> 00:49:00,767
Now it looks really small.
819
00:49:00,767 --> 00:49:02,934
Does everything look small to you today?
820
00:49:03,367 --> 00:49:04,767
Are you growing recently?
821
00:49:06,534 --> 00:49:07,700
But...
822
00:49:09,700 --> 00:49:11,034
I'm curious about something.
823
00:49:11,034 --> 00:49:13,100
Today you're really curious
about a lot of things.
824
00:49:13,100 --> 00:49:14,600
You're really growing!
825
00:49:14,600 --> 00:49:18,034
You really! Can't you say 1
sentence less? 1 sentence...
826
00:49:20,634 --> 00:49:21,967
I know, what is it?
827
00:49:21,967 --> 00:49:23,300
What are you curious about again?
828
00:49:25,800 --> 00:49:29,534
That... woman who
deserves to die... is it me?
829
00:49:31,567 --> 00:49:32,634
What?
830
00:49:32,934 --> 00:49:34,234
Your first love.
831
00:49:34,234 --> 00:49:35,834
Am I that woman who deserves to die?
832
00:49:37,300 --> 00:49:40,667
N-no, it's not you... you also
have no relationship with me,
833
00:49:40,667 --> 00:49:41,800
that's really...
834
00:49:43,000 --> 00:49:44,767
Right, that wasn't me right?
835
00:49:45,600 --> 00:49:47,034
But why do I feel it's me?
836
00:49:47,034 --> 00:49:48,100
That woman who deserves to die.
837
00:49:48,600 --> 00:49:49,834
It's really strange.
838
00:49:49,834 --> 00:49:51,100
Why do you feel it's you?
839
00:49:51,600 --> 00:49:53,534
You're strange...
840
00:49:53,634 --> 00:49:55,100
Really strange.
841
00:50:02,434 --> 00:50:03,834
I already said it's not.
842
00:50:03,834 --> 00:50:05,900
That is just Eun Chae's own opinion.
843
00:50:06,534 --> 00:50:08,634
Mother, you don't have to
bother about those matters.
844
00:50:09,600 --> 00:50:11,267
I'm busy now, talk about it next time.
845
00:50:12,100 --> 00:50:14,134
Didn't you say everyone
in the market knows about it...
846
00:50:14,267 --> 00:50:15,634
Construction has already started.
847
00:50:15,634 --> 00:50:17,400
Anyway, I also can't
sell things in the future.
848
00:50:18,067 --> 00:50:20,134
I don't know, just do as you wish,
anyway it's your store.
849
00:50:20,134 --> 00:50:21,334
It's up to you whether
you want to sell it or not.
850
00:50:21,667 --> 00:50:22,700
I'm hanging up.
851
00:50:24,167 --> 00:50:26,367
Really heartless, really heartless...
852
00:50:26,667 --> 00:50:28,534
How can treat your mother
with this attitude?
853
00:50:28,934 --> 00:50:31,600
The market where my mother works
is going to undergo redevelopment...
854
00:50:31,600 --> 00:50:33,867
Anyway, it's really complicated.
It's frustrating...
855
00:50:35,434 --> 00:50:38,367
Then, won't your mother be alone
after you go to the United States?
856
00:50:38,900 --> 00:50:40,100
That's right.
857
00:50:41,567 --> 00:50:43,600
Older people really can't speak well.
858
00:50:44,634 --> 00:50:46,467
You should put in more effort.
859
00:50:46,467 --> 00:50:48,400
If there's really something,
there's also nothing I can do.
860
00:50:49,434 --> 00:50:52,900
In short, it's useless raising a son.
861
00:50:53,000 --> 00:50:55,100
Look at the attitude you
use to treat your mother.
862
00:50:56,500 --> 00:50:57,900
Then what should I do?
863
00:50:59,634 --> 00:51:01,934
Should I live here with
my mother forever?
864
00:51:02,300 --> 00:51:04,200
To die together?
865
00:51:05,000 --> 00:51:07,367
No... I'm just worried...
866
00:51:07,367 --> 00:51:09,000
Why are you worrying about that?
867
00:51:09,200 --> 00:51:12,067
Just don't let her feel lonely
by visiting her more often.
868
00:51:12,200 --> 00:51:13,900
Do you think I'm going to have fun?
869
00:51:14,834 --> 00:51:16,200
Rent and living expenses,
870
00:51:16,434 --> 00:51:18,534
my salary is just
enough for eating and living.
871
00:51:20,500 --> 00:51:21,534
Okay, I understand.
872
00:51:21,534 --> 00:51:22,834
I understand...
873
00:51:23,200 --> 00:51:24,434
What do you know?
874
00:51:24,900 --> 00:51:26,634
You have money and time,
875
00:51:26,634 --> 00:51:27,767
and you live by yourself.
876
00:51:28,334 --> 00:51:30,467
So, isn't that why you said
all those sarcastic things?
877
00:51:33,034 --> 00:51:34,467
How did you know?
878
00:51:37,234 --> 00:51:38,767
That I live alone.
879
00:51:41,434 --> 00:51:42,800
That's not what I meant.
880
00:51:44,434 --> 00:51:45,234
I know,
881
00:51:45,234 --> 00:51:46,134
you go first.
882
00:51:48,734 --> 00:51:50,200
Hey, hey... it's not like that.
883
00:51:53,134 --> 00:51:54,634
Yes, I dislike being embarrassed!
884
00:51:54,734 --> 00:51:55,800
Being embarrassed...
885
00:52:15,067 --> 00:52:16,200
Are you angry?
886
00:52:17,767 --> 00:52:19,800
Don't you know how
loathsome you are?
887
00:52:22,167 --> 00:52:23,200
But how did you know?
888
00:52:23,200 --> 00:52:24,467
That I live alone.
889
00:52:26,067 --> 00:52:28,534
It's just that I didn't hear you mention
your husband once while we were designing.
890
00:52:29,234 --> 00:52:30,900
So I felt you didn't live
together with him.
891
00:52:31,634 --> 00:52:34,300
That's just roughly what I thought.
892
00:52:36,967 --> 00:52:41,100
I let you design my house but
you actually exposed so much.
893
00:52:44,500 --> 00:52:47,600
But it wasn't a lie from the beginning...
894
00:52:47,967 --> 00:52:49,634
We've always been separated.
895
00:52:50,567 --> 00:52:52,633
We stamped the divorce
seals last month.
896
00:52:54,300 --> 00:52:57,367
I desperately held on, it wasn't
easy for me to give in to him.
897
00:52:57,967 --> 00:52:59,433
Why did you have to hold on?
898
00:52:59,833 --> 00:53:02,433
Hey, then what do I eat?
899
00:53:04,867 --> 00:53:06,733
Furthermore, the lawyer also said that...
900
00:53:07,200 --> 00:53:09,867
The longer I hold on,
the more I can gain from him.
901
00:53:11,367 --> 00:53:12,533
It's thanks to me holding on for so long
902
00:53:12,533 --> 00:53:14,467
that I'm able to build a house here.
903
00:53:19,267 --> 00:53:20,833
My personality is extremely bad, right?
904
00:53:23,733 --> 00:53:25,500
I'm really a woman who
deserves to die, right?
905
00:53:27,900 --> 00:53:29,500
But I also don't have a choice.
906
00:53:30,467 --> 00:53:32,533
These are the principles in this world.
907
00:53:32,967 --> 00:53:34,700
The people alive are all the same.
908
00:53:37,133 --> 00:53:38,733
Your spicy soup is ready.
909
00:53:40,233 --> 00:53:41,867
Drink it while it's hot.
910
00:53:47,800 --> 00:53:49,200
Spicy soup...
911
00:53:50,033 --> 00:53:51,700
Isn't this name strange?
912
00:53:52,800 --> 00:53:55,100
No... if there's egg, it's called egg soup.
913
00:53:55,200 --> 00:53:57,333
If there's beef pork ribs,
it's called beef pork ribs soup...
914
00:53:57,333 --> 00:53:59,433
But this is just spicy soup.
915
00:53:59,733 --> 00:54:01,433
It's soup that's spicy,
916
00:54:01,633 --> 00:54:02,833
then there's nothing else.
917
00:54:04,733 --> 00:54:07,733
No matter what ingredients you
put inside, it's still spicy soup.
918
00:54:09,167 --> 00:54:10,767
I don't like this.
919
00:54:12,233 --> 00:54:14,233
Then should I change
it to something else?
920
00:54:18,367 --> 00:54:22,467
It's just... that it feels like the
way I live is like the spicy soup.
921
00:54:26,133 --> 00:54:28,667
Not knowing what was put inside...
922
00:54:30,633 --> 00:54:32,300
It's just spicy.
923
00:54:48,100 --> 00:54:49,533
There's no other issues in the office, right?
924
00:54:50,833 --> 00:54:52,833
There was a sudden problem at the site.
925
00:54:53,367 --> 00:54:55,467
I'll be taking the flight
early tomorrow morning.
926
00:54:56,467 --> 00:54:59,133
1 more bottle here please.
927
00:55:00,467 --> 00:55:02,000
We're together.
928
00:55:02,700 --> 00:55:04,267
No...
929
00:55:05,233 --> 00:55:06,133
Okay, I got it.
930
00:55:10,700 --> 00:55:12,533
Hey, why did you order again?
931
00:55:12,533 --> 00:55:14,000
Ajumma, there is enough soju here.
932
00:55:14,267 --> 00:55:16,133
No, I still have to drink...
933
00:55:16,133 --> 00:55:17,767
Hey, you've drank enough.
934
00:55:17,767 --> 00:55:18,700
Get up.
935
00:55:18,700 --> 00:55:20,433
I know...
936
00:55:20,433 --> 00:55:21,567
Don't drink anymore,
937
00:55:21,567 --> 00:55:22,367
get up.
938
00:55:24,367 --> 00:55:26,433
Hey, hey, hey! Are you okay?
939
00:55:26,633 --> 00:55:27,667
Get up,
940
00:55:28,133 --> 00:55:29,200
get up.
941
00:55:31,300 --> 00:55:32,600
Why did you drink so much soju...
942
00:55:34,667 --> 00:55:36,233
This is okay, this...
943
00:55:36,600 --> 00:55:38,100
will heal very quickly
after applying medication.
944
00:55:41,500 --> 00:55:43,233
Idiot...
945
00:55:46,100 --> 00:55:48,067
Dog bastard...
946
00:55:49,733 --> 00:55:50,667
Me?
947
00:55:53,500 --> 00:55:55,933
Go to hell!
948
00:55:57,600 --> 00:56:01,533
Go to hell...
949
00:56:03,467 --> 00:56:06,667
Go to hell!
950
00:56:11,233 --> 00:56:14,500
Go to hell...
951
00:56:39,933 --> 00:56:44,333
The question this week is...
where do you want to live.
952
00:56:46,200 --> 00:56:48,433
Go to somewhere nice and play,
953
00:56:48,433 --> 00:56:49,900
isn't the weather very good recently?
954
00:57:09,667 --> 00:57:11,533
What is it? Why did you
hit me so many times?
955
00:57:11,933 --> 00:57:12,733
Don't know.
956
00:57:16,733 --> 00:57:18,767
It's so nice.
957
00:57:20,533 --> 00:57:22,000
Today's my birthday.
958
00:57:22,900 --> 00:57:24,067
Today?
959
00:57:24,200 --> 00:57:25,333
Today.
960
00:57:26,133 --> 00:57:27,833
11th of November.
961
00:57:27,967 --> 00:57:29,100
Remember it.
962
00:57:29,867 --> 00:57:31,133
1111.
963
00:57:32,233 --> 00:57:34,067
If today's your birthday,
964
00:57:34,067 --> 00:57:35,333
shouldn't you have
a party or something
965
00:57:35,333 --> 00:57:37,933
with your friends?
966
00:57:37,967 --> 00:57:39,533
Aren't you my friend?
967
00:57:41,367 --> 00:57:44,133
How about we have a party?
968
00:57:48,667 --> 00:57:49,867
Cheers!
969
00:58:10,500 --> 00:58:13,900
What will we be doing
10 years from now?
970
00:58:14,667 --> 00:58:17,800
I'll be doing architecture,
while you'll be playing the piano.
971
00:58:18,700 --> 00:58:20,200
I won't play the piano.
972
00:58:20,200 --> 00:58:21,200
Why?
973
00:58:22,967 --> 00:58:24,733
I'm sick of playing the piano.
974
00:58:25,200 --> 00:58:26,433
I hate it.
975
00:58:30,166 --> 00:58:32,700
Do you know what is my
nickname in my class?
976
00:58:34,666 --> 00:58:36,833
From tuition class in Jeju Island.
977
00:58:37,400 --> 00:58:39,266
What's the meaning of that?
978
00:58:39,366 --> 00:58:41,133
To the students from Seoul,
979
00:58:41,966 --> 00:58:46,433
I'm a huge shame for them because I entered
the Music University through tuition classes.
980
00:58:47,700 --> 00:58:49,633
Only my dad feels it's
something to show off.
981
00:58:51,833 --> 00:58:54,233
Then... what do you want to do?
982
00:58:55,100 --> 00:58:56,266
Announcer.
983
00:58:57,433 --> 00:58:59,333
And then a Radio DJ,
984
00:58:59,333 --> 00:59:00,466
to earn a lot of money
985
00:59:00,466 --> 00:59:02,100
and become extremely famous.
986
00:59:02,566 --> 00:59:04,466
Does an announcer earn a lot?
987
00:59:04,600 --> 00:59:05,566
Don't they?
988
00:59:07,000 --> 00:59:09,366
At least there's the opportunity
to marry someone rich?
989
00:59:09,966 --> 00:59:13,200
And then I can build a house
at such a place in the future.
990
00:59:14,933 --> 00:59:16,533
Then you can build it,
991
00:59:16,700 --> 00:59:17,800
for free.
992
00:59:17,933 --> 00:59:18,700
Do you understand?
993
00:59:19,933 --> 00:59:21,033
For free?
994
00:59:23,033 --> 00:59:24,533
You miser.
995
00:59:28,033 --> 00:59:29,800
Here, this is the deposit.
996
00:59:30,333 --> 00:59:31,266
Is it okay now?
997
00:59:32,833 --> 00:59:35,200
What kind of house do I want to live in...
998
00:59:38,633 --> 00:59:40,300
I want to live in a small 2 story building.
999
00:59:42,600 --> 00:59:44,733
And then... there must be many windows,
1000
00:59:44,733 --> 00:59:46,100
and also a courtyard.
1001
00:59:48,000 --> 00:59:49,500
Is the courtyard too big?
1002
00:59:51,700 --> 00:59:53,233
And then...
1003
00:59:53,233 --> 00:59:57,610
Here will be the living room,
and here will be the bedroom.
1004
00:59:58,766 --> 01:00:01,066
And then I want to have 2 kids.
1005
01:00:01,600 --> 01:00:04,533
So, here will be the children's room.
1006
01:00:08,500 --> 01:00:11,733
I also want to raise a dog, a big one.
1007
01:00:15,900 --> 01:00:17,733
The main entrance
must also be very big.
1008
01:02:05,266 --> 01:02:06,600
I feel like urinating.
1009
01:02:18,866 --> 01:02:20,333
Where's the washroom...
1010
01:02:23,933 --> 01:02:25,066
Look after my bag well.
1011
01:02:30,633 --> 01:02:32,133
Go over there.
1012
01:02:36,566 --> 01:02:38,700
But don't go too far.
1013
01:02:49,300 --> 01:02:50,233
Kiss?
1014
01:02:51,633 --> 01:02:52,633
Is that considered a kiss?
1015
01:02:53,033 --> 01:02:54,366
Seung Min, is that called a kiss?
1016
01:03:02,733 --> 01:03:04,600
What is a kiss?
1017
01:03:05,433 --> 01:03:06,433
Look at me.
1018
01:03:07,100 --> 01:03:10,333
After your lips come into contact,
1019
01:03:10,400 --> 01:03:14,466
her tongue and your tongue
will come in naturally
1020
01:03:14,466 --> 01:03:18,166
and gently, like a snake, snake.
1021
01:03:20,366 --> 01:03:21,500
Interlock.
1022
01:03:22,933 --> 01:03:25,733
It will be like this naturally...
1023
01:03:26,333 --> 01:03:28,533
And get mingled together
1024
01:03:28,533 --> 01:03:31,633
one by one, then rub.
1025
01:03:33,200 --> 01:03:37,166
Rub against one another.
Rub really hard!
1026
01:03:37,166 --> 01:03:40,866
Interlock tightly together.
Front, back, left and right...
1027
01:03:42,266 --> 01:03:44,733
Rub against each other.
1028
01:03:46,033 --> 01:03:47,166
This is a kiss.
1029
01:03:48,333 --> 01:03:53,066
This is a kiss. Yours is just a very
friendly kiss when meeting, idiot.
1030
01:03:53,333 --> 01:03:54,700
You even secretly kissed
someone who was sleeping.
1031
01:03:55,200 --> 01:03:57,933
That's an offense, an offense,
you bad brat.
1032
01:03:59,666 --> 01:04:00,633
Oh, I'm so tired.
1033
01:04:05,999 --> 01:04:09,466
Last time, I competed with
her on the railway tracks...
1034
01:04:10,433 --> 01:04:11,666
What's that?
1035
01:04:12,466 --> 01:04:16,433
You don't know? It's walking on the railway
track and the person who falls off first is the loser.
1036
01:04:16,533 --> 01:04:17,833
Oh, so childish.
1037
01:04:17,833 --> 01:04:19,199
It's not like that.
1038
01:04:20,033 --> 01:04:23,299
She actually said that the
loser will get hit on the wrist.
1039
01:04:25,133 --> 01:04:28,866
No... people with a normal relationship don't play
games that requires being hit on the wrist, right?
1040
01:04:29,166 --> 01:04:31,233
Even holding hands and so on...
1041
01:04:31,499 --> 01:04:32,366
Right?
1042
01:04:32,766 --> 01:04:33,666
Isn't it right?
1043
01:04:33,866 --> 01:04:36,566
Then what? Get hit on
the mouth instead? Idiot.
1044
01:04:49,366 --> 01:04:50,699
=All schoolmates,=
1045
01:04:51,366 --> 01:04:53,733
autumn will be over very soon.
1046
01:04:54,833 --> 01:04:57,133
=A few days ago, I planted
flowers in the courtyard.=
1047
01:04:58,466 --> 01:05:02,033
My friend asked me out of curiosity whether
flowers are able to grow in autumn.
1048
01:05:03,533 --> 01:05:06,866
He asked me what kind of
flower it is, but I didn't tell him.
1049
01:05:07,766 --> 01:05:12,466
Holding on to a small hope while waiting for spring
to arrive is also something to be happy about.
1050
01:05:13,199 --> 01:05:15,699
=The last song is by Exhibition.=
1051
01:05:16,333 --> 01:05:17,733
"An Essay of Memory"
1052
01:05:33,066 --> 01:05:35,166
Did you hear?
Did you hear the broadcast?
1053
01:05:35,166 --> 01:05:36,766
Yes, I heard.
1054
01:05:36,933 --> 01:05:37,966
How was it?
1055
01:05:39,333 --> 01:05:41,733
Your voice is really good.
1056
01:05:42,266 --> 01:05:45,433
Hey, why did you come here?
1057
01:05:50,933 --> 01:05:53,499
I can just take a bus back.
1058
01:05:53,899 --> 01:05:57,499
It's okay. There's nothing wrong with
a seonbae sending a hubae home.
1059
01:06:00,533 --> 01:06:02,699
He's still sleeping really comfortably.
1060
01:06:06,033 --> 01:06:09,133
But... are you very familiar with him?
1061
01:06:11,199 --> 01:06:13,466
Just... a little.
1062
01:06:13,466 --> 01:06:15,533
Then, the both
of you should be together.
1063
01:06:16,266 --> 01:06:19,633
No! No way...
1064
01:06:21,266 --> 01:06:23,333
Hey, look at his clothes.
1065
01:06:23,433 --> 01:06:25,699
'Guess' should be spelled as 'Gue', right?
1066
01:06:25,699 --> 01:06:27,133
It's misspelled.
1067
01:06:27,666 --> 01:06:29,466
I'm really speechless.
1068
01:06:29,799 --> 01:06:31,766
Oh, really...
1069
01:06:31,833 --> 01:06:34,933
'Geu'.
1070
01:06:37,966 --> 01:06:41,566
Oppa. But oppa, what is the cost
of the apartment you're living in?
1071
01:06:41,833 --> 01:06:43,599
Why? You want to move over?
1072
01:06:43,866 --> 01:06:46,366
Yes. Dad asked me to find a house.
1073
01:06:47,499 --> 01:06:49,799
Really? That's good...
1074
01:06:50,199 --> 01:06:51,799
There will be one more
from the 'ApSeoBang' faction.
1075
01:06:52,233 --> 01:06:53,933
'ApSeoBang'? What's that?
1076
01:06:54,099 --> 01:06:57,366
Apgujeong-dong, Seocho-dong,
Bangbae-dong... 'ApSeoBang'.
1077
01:07:02,733 --> 01:07:05,399
If you also have time,
come over to my place to play
1078
01:07:05,433 --> 01:07:07,999
and take a look,
I'll treat you to a drink.
1079
01:07:08,399 --> 01:07:09,999
Really?
1080
01:07:10,099 --> 01:07:11,466
Can I really do that?
1081
01:07:11,833 --> 01:07:14,099
Of course, because my
hubae is moving house...
1082
01:07:14,333 --> 01:07:16,266
When do you plan to come?
1083
01:07:17,566 --> 01:07:20,866
If oppa is free, anytime is fine...
1084
01:07:20,866 --> 01:07:22,066
I'll alight here.
1085
01:07:23,033 --> 01:07:26,299
- What?
- Take care.
1086
01:07:29,899 --> 01:07:32,133
That brat's attitude is so indifferent...
1087
01:07:35,833 --> 01:07:38,533
So... when is your anytime?
1088
01:07:38,866 --> 01:07:40,399
How about this weekend?
1089
01:07:40,733 --> 01:07:42,733
Anytime is fine.
1090
01:07:44,499 --> 01:07:48,233
This Saturday is fine too...
1091
01:07:59,833 --> 01:08:00,733
You're back?
1092
01:08:04,266 --> 01:08:07,899
I forgot where I placed things again.
1093
01:08:16,099 --> 01:08:17,499
What are you doing?
1094
01:08:21,765 --> 01:08:23,132
What's wrong with you?
1095
01:08:23,765 --> 01:08:24,998
Did something happen?
1096
01:08:26,933 --> 01:08:29,933
Mom, we...
1097
01:08:31,033 --> 01:08:32,033
Can we move house?
1098
01:08:32,599 --> 01:08:33,533
Move house?
1099
01:08:33,998 --> 01:08:36,699
There is an apartment at Gangnam.
1100
01:08:37,498 --> 01:08:39,565
Shall we move there?
1101
01:08:40,765 --> 01:08:42,866
What nonsense are you talking about?
1102
01:08:46,533 --> 01:08:48,332
Earn money yourself and move
over there in the future.
1103
01:08:48,466 --> 01:08:50,199
What nonsense all of a sudden...
1104
01:08:52,399 --> 01:08:54,332
Just throw that shirt away!
1105
01:08:54,565 --> 01:08:56,466
Why do you want to throw
such a good shirt away?
1106
01:08:56,832 --> 01:08:58,199
This kid is just...
1107
01:08:58,233 --> 01:09:00,866
Do you think money
is so easy to earn?
1108
01:09:00,866 --> 01:09:03,866
Today I only sold 20 000 worth
of goods, it's so saddening!
1109
01:09:04,599 --> 01:09:06,632
I know, I know already!
1110
01:09:09,033 --> 01:09:10,533
Can you please stop saying that?
1111
01:09:11,332 --> 01:09:12,966
Is selling 20 000 worth of goods
something to be arrogant about?
1112
01:09:14,132 --> 01:09:15,498
Really...
1113
01:09:15,599 --> 01:09:18,299
This brat... hey!
1114
01:09:18,366 --> 01:09:19,998
That's really...
1115
01:09:21,099 --> 01:09:23,533
Look at that, look at that...
hey, you rotten brat!
1116
01:09:23,533 --> 01:09:25,765
You damaged it,
1117
01:09:26,065 --> 01:09:29,332
have you gone crazy? Aigoo...
1118
01:09:33,099 --> 01:09:35,466
Now there is really only 1 method left.
1119
01:09:37,065 --> 01:09:38,599
Confess, bastard.
1120
01:09:42,931 --> 01:09:43,666
What did you say?
1121
01:09:49,931 --> 01:09:53,532
Hey, ask her out once
snow starts falling.
1122
01:09:59,466 --> 01:10:00,632
Is that a confession?
1123
01:10:01,532 --> 01:10:03,766
No, she probably won't
even bother about it.
1124
01:10:04,066 --> 01:10:07,699
Is a girl who doesn't even bother
about that considered to be a girl?
1125
01:10:07,699 --> 01:10:09,599
It's a bear, bear, a stupid bear!
1126
01:10:09,832 --> 01:10:12,299
You might as well not see a whore
that's not even fit to be an animal!
1127
01:10:13,832 --> 01:10:15,366
What whore?
1128
01:10:16,432 --> 01:10:18,232
Fine, fine...
1129
01:10:20,032 --> 01:10:24,332
I'm actually teaching calculus to a person
who doesn't even know factorization. Forget it, brat.
1130
01:10:28,166 --> 01:10:29,366
Okay, forget it.
1131
01:10:29,799 --> 01:10:30,866
Let's do that.
1132
01:10:30,866 --> 01:10:33,732
Idiot, you must at least
have some action, aigoo...
1133
01:10:34,366 --> 01:10:37,866
I just... want Seo Yeon to be happy.
1134
01:10:38,666 --> 01:10:39,766
That's enough.
1135
01:10:39,966 --> 01:10:42,366
Happy? Happiness?
1136
01:10:42,699 --> 01:10:45,499
Your expression of feelings is
really abnormal, it's such a joke, aigoo...
1137
01:10:47,232 --> 01:10:48,066
Wait a moment.
1138
01:10:48,699 --> 01:10:50,232
'Happiness' only has 1 'p', right?
1139
01:10:51,066 --> 01:10:52,732
or is it 2? It's definitely not 3.
1140
01:10:52,732 --> 01:10:54,032
Give me 1 cigarette too.
1141
01:10:54,032 --> 01:10:56,299
It's enough... this is for adults to smoke.
1142
01:10:56,299 --> 01:10:57,499
Brat, give it to me.
1143
01:10:57,999 --> 01:11:01,299
This brat has grown to be quite clever,
but his temper is really bad...
1144
01:11:10,966 --> 01:11:12,832
Brat, you have to breathe
in for me to light it.
1145
01:11:13,132 --> 01:11:14,266
Breathe in?
1146
01:11:14,599 --> 01:11:18,632
Breathe in quickly, breathe in quickly.
Inhale the smoke in then swallow it.
1147
01:11:22,199 --> 01:11:25,666
Ventilate. Aigoo, aigoo...
1148
01:11:27,666 --> 01:11:29,732
That's really...
1149
01:11:31,399 --> 01:11:34,032
Rotten brat, you're really...
1150
01:11:38,132 --> 01:11:39,166
It's heavy, right?
1151
01:11:39,466 --> 01:11:42,099
No, I like to carry heavy items.
1152
01:11:43,366 --> 01:11:46,566
We're almost there.
Here, here, this is my house.
1153
01:11:49,766 --> 01:11:50,932
You should feel honored.
1154
01:11:51,766 --> 01:11:53,899
You're the 1st guest
to come to my house.
1155
01:12:10,932 --> 01:12:12,732
Do you like the feeling
of moving house?
1156
01:12:13,032 --> 01:12:16,399
Of course, this house
belongs to me alone.
1157
01:12:17,932 --> 01:12:21,699
Furthermore it's in Gangnam,
Gangnam 'ApSeoBang'.
1158
01:12:25,132 --> 01:12:26,566
Do you want to look at this?
1159
01:12:33,632 --> 01:12:34,666
I've already grown so big.
1160
01:12:37,599 --> 01:12:38,832
This is my dad.
1161
01:12:39,866 --> 01:12:40,932
This is me.
1162
01:12:41,332 --> 01:12:44,232
- This is the house in Jeju Island.
- This?
1163
01:12:45,799 --> 01:12:48,199
Look at this, I was the tallest.
1164
01:12:49,466 --> 01:12:52,199
When I was younger,
I liked to play with my friends.
1165
01:12:57,999 --> 01:12:59,532
I can go back on my own.
1166
01:13:00,132 --> 01:13:03,766
No, I'll send you to the bus stop.
1167
01:13:04,566 --> 01:13:06,132
You're also not familiar
with the surroundings.
1168
01:13:06,899 --> 01:13:10,132
Last time we used to take the bus together,
but now we live far from one another.
1169
01:13:11,099 --> 01:13:12,499
Completely opposite.
1170
01:13:13,832 --> 01:13:17,432
I still really like the
previous place I lived at.
1171
01:13:21,166 --> 01:13:24,699
That... when it first starts to snow...
1172
01:13:26,432 --> 01:13:31,332
- Do what?
- First snow? When is that?
1173
01:13:33,399 --> 01:13:35,732
That...
1174
01:13:36,699 --> 01:13:37,566
Who knows...
1175
01:13:38,399 --> 01:13:42,466
Normally it will start to snow in winter...
1176
01:13:43,332 --> 01:13:45,666
Let's... meet on that day?
1177
01:13:48,999 --> 01:13:50,032
It should be fun.
1178
01:13:50,732 --> 01:13:53,766
Then, when it first starts to snow,
at the vacant house near where you live,
1179
01:13:54,366 --> 01:13:55,432
let's meet there.
1180
01:13:55,999 --> 01:13:56,866
How about that?
1181
01:13:59,199 --> 01:14:00,899
That's fine...
1182
01:14:03,066 --> 01:14:03,766
Promise.
1183
01:14:46,866 --> 01:14:49,266
Excuse me,
I'm Yang Seon Jun's guardian.
1184
01:14:50,466 --> 01:14:53,799
He suddenly had a problem with his
blood pressure, the situation was a little bad.
1185
01:14:53,999 --> 01:14:55,732
Then is he okay now?
1186
01:14:56,232 --> 01:14:58,766
Yes, it has already stabilized.
1187
01:14:59,432 --> 01:15:03,432
First wait for the results tomorrow,
then we'll talk about it.
1188
01:15:30,865 --> 01:15:32,432
- Hello.
- Yes...
1189
01:15:43,532 --> 01:15:44,665
Oh, you're here?
1190
01:15:45,899 --> 01:15:47,232
What are you doing?
1191
01:15:47,732 --> 01:15:48,865
Wiping.
1192
01:15:49,965 --> 01:15:51,899
The color in the courtyard is nice,
1193
01:15:52,132 --> 01:15:53,465
can't it be expanded a little bigger?
1194
01:15:53,732 --> 01:15:55,099
It is now the best.
1195
01:15:55,265 --> 01:15:56,365
Where else can it be expanded?
1196
01:15:57,232 --> 01:16:00,032
Let's go and eat.
1197
01:16:08,865 --> 01:16:10,699
What are you doing?
Is it a house you know?
1198
01:16:11,565 --> 01:16:13,899
This was where
I first learned the piano.
1199
01:16:15,399 --> 01:16:16,732
Nothing has changed here.
1200
01:16:17,432 --> 01:16:20,132
Let's go and eat.
Is there anything you want to eat?
1201
01:16:20,699 --> 01:16:24,499
You talk about eating all day long.
1202
01:16:24,665 --> 01:16:25,765
You've been starving recently?
1203
01:16:26,632 --> 01:16:28,032
I'll treat you to seaweed soup.
1204
01:16:29,532 --> 01:16:30,565
Why seaweed soup?
1205
01:16:31,399 --> 01:16:32,599
Isn't today your birthday?
1206
01:16:32,665 --> 01:16:34,632
11th of November, 1111.
1207
01:16:37,232 --> 01:16:38,032
Why?
1208
01:16:41,632 --> 01:16:44,499
No? Did you change your birthday?
1209
01:16:44,565 --> 01:16:46,565
Correct, today is my birthday.
1210
01:16:46,565 --> 01:16:47,932
Then why? What?
1211
01:16:49,732 --> 01:16:50,699
Just...
1212
01:16:51,232 --> 01:16:52,399
Because you're cute.
1213
01:16:52,899 --> 01:16:53,932
Smart.
1214
01:16:58,465 --> 01:16:59,699
But, there isn't a gift?
1215
01:17:00,232 --> 01:17:01,432
Just seaweed soup?
1216
01:17:01,465 --> 01:17:04,132
Hey, seaweed soup with seafood is
really delicious, it's really refreshing.
1217
01:17:04,699 --> 01:17:06,065
I want a gift.
1218
01:17:06,332 --> 01:17:09,199
This soup is really good...
1219
01:17:09,832 --> 01:17:10,965
Can I say it?
1220
01:17:11,965 --> 01:17:13,965
What? What?
1221
01:17:17,865 --> 01:17:19,532
I need a place to put the piano,
1222
01:17:19,665 --> 01:17:21,032
make a nice room.
1223
01:17:24,065 --> 01:17:25,432
I've considered it for a long time.
1224
01:17:26,999 --> 01:17:29,532
I want to move here
after settling everything.
1225
01:17:31,265 --> 01:17:32,965
My dad...
1226
01:17:35,932 --> 01:17:38,299
The doctor said that there is no
meaning for him to stay in the hospital.
1227
01:17:39,965 --> 01:17:43,665
He only has about 1 or 2 years left.
1228
01:17:45,832 --> 01:17:47,432
Although the time is not long,
1229
01:17:48,565 --> 01:17:50,899
but if I were to send him
off while living together,
1230
01:17:52,365 --> 01:17:54,865
it shouldn't be that bad.
1231
01:17:55,899 --> 01:17:58,132
At least I won't feel
that I have any regrets.
1232
01:18:04,165 --> 01:18:08,165
And, I can make use of this
opportunity to re-plan my life.
1233
01:18:09,232 --> 01:18:10,832
A new beginning in my hometown.
1234
01:18:11,465 --> 01:18:12,365
It's very cool, right?
1235
01:18:15,132 --> 01:18:16,432
Do you really mean it?
1236
01:18:17,432 --> 01:18:18,932
Yes.
1237
01:18:19,199 --> 01:18:20,699
What's the meaning of this?
1238
01:18:21,532 --> 01:18:23,465
That woman is really unbearable.
1239
01:18:24,365 --> 01:18:27,565
Construction will be completed next week,
now what is this-- Is that a joke?
1240
01:18:27,965 --> 01:18:29,799
She said she will pay
the additional costs.
1241
01:18:29,799 --> 01:18:31,099
Is having money everything?
1242
01:18:31,632 --> 01:18:33,432
To re-design
1243
01:18:33,599 --> 01:18:36,932
requires at least a month.
Then what about our itinerary?
1244
01:18:36,932 --> 01:18:39,099
Did you forget about
our wedding next month?
1245
01:18:39,699 --> 01:18:40,932
Didn't I already say...
1246
01:18:41,065 --> 01:18:42,499
Seo Yeon wants to go back there.
1247
01:18:42,499 --> 01:18:44,299
That's her own business!
1248
01:18:50,065 --> 01:18:51,365
I can't do that.
1249
01:18:52,099 --> 01:18:53,299
I don't agree.
1250
01:18:54,865 --> 01:18:56,832
Fine, pass it over to me.
1251
01:18:56,965 --> 01:18:58,965
From now onwards, don't bother about it,
just prepare well for your wedding.
1252
01:19:00,265 --> 01:19:01,232
I'll do it.
1253
01:19:03,999 --> 01:19:05,832
I'll finish it.
1254
01:19:06,232 --> 01:19:07,565
Just let me do it.
1255
01:19:11,965 --> 01:19:13,199
According to laws and regulations,
1256
01:19:13,199 --> 01:19:15,565
it's difficult to expand the area again.
1257
01:19:15,565 --> 01:19:17,132
So the piano just
1258
01:19:17,132 --> 01:19:18,265
put it in this room.
1259
01:19:18,932 --> 01:19:20,332
Then what about my room?
1260
01:19:22,432 --> 01:19:27,332
Your room will be on the 2nd floor.
We'll build it well, onto the 2nd story.
1261
01:19:30,632 --> 01:19:34,165
- Hey, don't move about, you'll get hurt.
- I won't get hurt, don't worry.
1262
01:19:34,165 --> 01:19:36,232
I'm more tired because of you.
1263
01:19:38,232 --> 01:19:39,799
A height of 3 meters
should be enough,
1264
01:19:39,799 --> 01:19:42,232
but the problem is that light
must be able to enter here.
1265
01:19:42,232 --> 01:19:46,865
If you pay little attention to it, it will
feel very messy. So I hope everyone
will work hard and make it look better.
1266
01:19:51,632 --> 01:19:53,332
Dad, shall we move another round?
1267
01:20:07,899 --> 01:20:12,565
The railings also needs to be
installed. I estimate that it has
to be installed all the way in.
1268
01:20:16,732 --> 01:20:19,099
I've made a reservation for the
moving company on the 28th,
1269
01:20:19,332 --> 01:20:22,232
=I'm extremely busy with moving house.=
1270
01:20:22,232 --> 01:20:24,865
Do it slowly, do it slowly...
1271
01:22:59,098 --> 01:23:03,632
Everyone has worked hard
with one semester of the tedious
Introduction to Architecture.
1272
01:23:04,232 --> 01:23:06,532
How? Do you feel more
familiar with architecture now?
1273
01:23:07,232 --> 01:23:08,298
Today will be the end of this class.
1274
01:23:08,298 --> 01:23:12,365
Everybody knows that there will
be a gathering, right? Find some time
later to have a drink before leaving.
1275
01:23:12,432 --> 01:23:13,532
End.
1276
01:23:32,132 --> 01:23:33,832
Oh, oppa.
1277
01:23:33,832 --> 01:23:35,698
I heard that you moved house.
1278
01:23:36,598 --> 01:23:39,932
Not too long ago.
1279
01:23:40,498 --> 01:23:45,432
Is it? Then shall we attend the end-of-class
party together? I'll send you home later.
1280
01:23:45,532 --> 01:23:49,365
But oppa, did you see Seung Min today?
1281
01:23:49,832 --> 01:23:51,998
Seung Min? Don't know.
1282
01:23:54,298 --> 01:23:57,465
I can no longer treat you
as a friend anymore.
1283
01:23:58,065 --> 01:23:59,165
My heart...
1284
01:24:00,065 --> 01:24:01,032
My heart.
1285
01:24:02,198 --> 01:24:03,532
Really doesn't allow it...
1286
01:24:15,198 --> 01:24:16,165
It's so cold.
1287
01:24:38,265 --> 01:24:41,932
I... like you.
1288
01:24:48,898 --> 01:24:49,865
Just say it like that.
1289
01:24:54,032 --> 01:24:55,298
Where are you now?
1290
01:24:55,765 --> 01:24:57,398
Why couldn't you be
contacted for the whole day?
1291
01:24:58,032 --> 01:24:59,665
Send me a message via the
pager once you hear this.
1292
01:25:00,232 --> 01:25:01,198
Do you understand?
1293
01:25:01,465 --> 01:25:05,232
Must!
1294
01:25:09,465 --> 01:25:10,965
What are you doing
here by yourself?
1295
01:25:11,865 --> 01:25:14,065
Nothing, just...
1296
01:25:14,232 --> 01:25:14,832
Here.
1297
01:25:18,132 --> 01:25:20,365
Oppa, I don't really know how to drink.
1298
01:25:20,365 --> 01:25:22,132
I also don't really know how to.
1299
01:25:45,565 --> 01:25:47,065
Seo Yeon, are you okay?
1300
01:25:51,698 --> 01:25:53,232
Seo Yeon, we're here.
1301
01:25:56,432 --> 01:25:59,598
Seo Yeon, you can't walk already?
1302
01:26:02,232 --> 01:26:06,465
Seo Yeon, are you okay?
1303
01:26:06,798 --> 01:26:07,732
Seo Yeon.
1304
01:26:39,731 --> 01:26:41,298
Let's go in.
1305
01:26:46,965 --> 01:26:48,131
Is it here?
1306
01:26:52,165 --> 01:26:52,998
Be careful, be careful.
1307
01:27:53,298 --> 01:27:56,365
Where are you going?
1308
01:28:03,598 --> 01:28:05,298
Jeongneung.
1309
01:28:07,565 --> 01:28:10,898
I don't go to Jeongneung.
1310
01:28:11,565 --> 01:28:13,065
Why?
1311
01:28:13,631 --> 01:28:16,831
How can I go to Gangbuk now? I can't go.
1312
01:28:19,631 --> 01:28:21,631
Go... to Jeungneung.
1313
01:28:22,398 --> 01:28:24,898
I can't go.
1314
01:28:24,898 --> 01:28:25,865
Close the door.
1315
01:28:26,531 --> 01:28:27,798
Go to Jeungneung.
1316
01:28:29,265 --> 01:28:30,931
Close the door.
1317
01:28:32,231 --> 01:28:33,598
Fuck, go to Jeongneung!
1318
01:28:34,598 --> 01:28:35,931
Fuck?
1319
01:28:37,431 --> 01:28:39,931
Brat, you must be crazy.
1320
01:28:41,731 --> 01:28:43,598
What did you say?
1321
01:28:43,598 --> 01:28:44,565
Fuck?
1322
01:28:44,631 --> 01:28:48,365
Hey, go home if you've drank too much.
1323
01:28:49,331 --> 01:28:50,465
Go to Jeongneung.
1324
01:28:51,165 --> 01:28:53,131
This brat is really...
1325
01:28:53,131 --> 01:28:56,031
- Get lost.
- Go to Jeungneung!
1326
01:28:57,731 --> 01:29:02,698
Rotten brat, how can I go
to Jeungneung at this time?
1327
01:29:03,165 --> 01:29:06,965
Brat, you must be crazy. Hey, hey!
1328
01:29:10,465 --> 01:29:11,798
Get lost!
1329
01:29:20,631 --> 01:29:22,265
She's really a woman
who deserves to die.
1330
01:29:22,831 --> 01:29:24,565
Bitch.
1331
01:29:25,098 --> 01:29:26,398
Hey, take it that you've forgotten.
1332
01:29:26,931 --> 01:29:30,965
Forget it, she's not the only woman.
I wouldn't want that kind of woman
even if you give her to me for free.
1333
01:29:35,065 --> 01:29:39,665
Forget everything. I'll be responsible
for helping you to find one when
I go to University next year.
1334
01:29:43,765 --> 01:29:48,131
But... even if they went
into the room together,
1335
01:29:49,165 --> 01:29:51,298
it's possible that nothing happened.
1336
01:29:52,298 --> 01:29:55,565
Just... drunk.
1337
01:29:55,731 --> 01:29:58,398
Just sent her home only.
1338
01:30:05,031 --> 01:30:06,965
Hey, I'll bring Sing Sung
and Sing Sung I.
1339
01:30:08,031 --> 01:30:12,465
When it first starts to snow,
let's promise to meet
1340
01:30:12,631 --> 01:30:14,631
and have a 2 by 2 double date.
1341
01:30:15,398 --> 01:30:16,798
Just like University students.
1342
01:30:17,798 --> 01:30:19,098
We can have a snowball fight,
1343
01:30:19,365 --> 01:30:21,931
and build a snowman.
1344
01:30:21,931 --> 01:30:23,098
And also hit the wrist!
1345
01:30:23,098 --> 01:30:24,331
Hit the wrist!
1346
01:30:25,098 --> 01:30:26,898
Hey, hey, just thinking about it
1347
01:30:26,898 --> 01:30:29,365
makes me extremely happy. Seung Min...
1348
01:31:10,431 --> 01:31:12,398
Brat, be strong.
1349
01:33:33,864 --> 01:33:35,298
Come over here.
1350
01:33:38,164 --> 01:33:39,431
You're really early.
1351
01:33:46,964 --> 01:33:48,064
It's done.
1352
01:33:53,198 --> 01:33:55,064
When will you start living here?
1353
01:33:57,898 --> 01:33:59,831
After I have settled the house in Seoul,
1354
01:33:59,831 --> 01:34:01,498
and after dad is discharged
from the hospital?
1355
01:34:27,198 --> 01:34:28,864
Now it's really completed.
1356
01:34:30,631 --> 01:34:32,031
It's all over.
1357
01:34:32,498 --> 01:34:34,031
How does the owner
of the house feel?
1358
01:34:35,664 --> 01:34:37,664
I feel that it is right to build a house.
1359
01:34:39,564 --> 01:34:41,264
It's right to build a house.
1360
01:34:45,264 --> 01:34:46,198
You?
1361
01:34:46,998 --> 01:34:48,398
What are your feelings about this?
1362
01:34:50,631 --> 01:34:51,631
Who knows...
1363
01:34:51,898 --> 01:34:54,064
What? You don't like it?
1364
01:35:00,264 --> 01:35:02,164
Didn't you promise me before...
1365
01:35:02,164 --> 01:35:03,864
That you will build a house for me.
1366
01:35:09,998 --> 01:35:11,198
Don't you remember?
1367
01:35:29,531 --> 01:35:30,631
Tell me.
1368
01:35:32,031 --> 01:35:33,964
Why were you so nice to me at that time?
1369
01:35:38,398 --> 01:35:39,964
Because I liked you.
1370
01:35:46,564 --> 01:35:47,931
Is this a confession?
1371
01:35:52,498 --> 01:35:54,164
It's been a long time.
1372
01:35:56,431 --> 01:35:57,698
Did you know?
1373
01:35:58,064 --> 01:36:00,631
Am I stupid? How could I not know...
1374
01:36:05,131 --> 01:36:07,131
You even kissed me.
1375
01:36:09,564 --> 01:36:11,164
When I was sleeping.
1376
01:36:15,998 --> 01:36:18,731
That was my first kiss.
1377
01:36:37,764 --> 01:36:38,964
It's late.
1378
01:36:39,364 --> 01:36:40,598
I have to go.
1379
01:36:42,464 --> 01:36:43,798
Okay.
1380
01:36:51,131 --> 01:36:52,131
I'm leaving.
1381
01:36:53,898 --> 01:36:54,898
Okay.
1382
01:36:57,364 --> 01:36:58,831
Do you need me to move this for you?
1383
01:36:59,898 --> 01:37:02,431
No... I'll do it next time.
1384
01:37:02,631 --> 01:37:04,031
Anyway there isn't much.
1385
01:37:04,231 --> 01:37:05,464
Where do you want to put these?
1386
01:37:05,531 --> 01:37:07,564
It's okay, I'll do it myself.
1387
01:37:30,331 --> 01:37:31,864
Why did you come to look for me?
1388
01:37:35,131 --> 01:37:37,297
Is there such a lack of architects?
1389
01:37:38,864 --> 01:37:40,697
Until now, why did you have to find me?
1390
01:37:41,697 --> 01:37:43,964
Why did you find me? Why?
1391
01:37:49,797 --> 01:37:50,997
Out of curiosity.
1392
01:37:52,164 --> 01:37:53,197
What?
1393
01:37:54,131 --> 01:37:56,064
How you've been.
1394
01:37:58,331 --> 01:38:00,064
What you're like now.
1395
01:38:02,664 --> 01:38:03,964
I was curious.
1396
01:38:03,964 --> 01:38:05,264
Just because of that?
1397
01:38:05,731 --> 01:38:06,964
Just because you were curious?
1398
01:38:06,964 --> 01:38:08,164
Is that all?
1399
01:38:08,531 --> 01:38:10,597
That's why you kept this
broken thing till now?
1400
01:38:12,997 --> 01:38:13,964
Yes.
1401
01:38:15,931 --> 01:38:17,531
So I kept it till now.
1402
01:38:18,831 --> 01:38:21,164
Can't I keep this?
1403
01:38:24,664 --> 01:38:25,864
I, because I...
1404
01:38:28,831 --> 01:38:30,997
Because you're my first love.
1405
01:39:38,397 --> 01:39:41,631
I've been coming here to look for you.
1406
01:39:42,931 --> 01:39:45,131
I haven't been able to contact you.
1407
01:40:13,331 --> 01:40:15,664
I don't have a CD player at home.
1408
01:40:16,264 --> 01:40:18,397
So, I can't listen to it.
1409
01:40:26,131 --> 01:40:27,464
And also,
1410
01:40:27,697 --> 01:40:29,397
don't look for me again.
1411
01:40:32,064 --> 01:40:32,964
Why?
1412
01:40:35,164 --> 01:40:36,231
It's just...
1413
01:40:38,431 --> 01:40:40,164
What are you talking about?
1414
01:40:49,664 --> 01:40:52,331
Now... can you...
1415
01:40:54,764 --> 01:40:56,097
Get lost?
1416
01:41:17,897 --> 01:41:19,464
How is it?
1417
01:41:22,797 --> 01:41:24,431
Isn't this better?
1418
01:41:26,364 --> 01:41:27,931
I also feel that this is better.
1419
01:41:30,297 --> 01:41:32,164
Have I put on weight?
1420
01:41:32,164 --> 01:41:34,331
It feels a little tight.
1421
01:41:34,964 --> 01:41:38,164
But, do you think this
dress is too revealing?
1422
01:41:44,531 --> 01:41:46,164
It's suffocating.
1423
01:41:46,931 --> 01:41:49,731
Suffocating? Where?
How is it suffocating?
1424
01:41:50,364 --> 01:41:53,464
It's just very strange.
1425
01:41:53,864 --> 01:41:56,197
It's just so suffocating.
1426
01:41:57,597 --> 01:41:59,664
How do you want me to help you?
Do you want me to pat your back?
1427
01:42:00,197 --> 01:42:02,064
Dad, how about we
go for a walk outside?
1428
01:42:03,031 --> 01:42:05,431
I want to go home...
1429
01:42:09,364 --> 01:42:12,464
I want to go home.
1430
01:42:22,831 --> 01:42:24,731
I know already. Dad, let's go home.
1431
01:42:26,531 --> 01:42:28,197
Now the house has already
been built finished,
1432
01:42:28,197 --> 01:42:30,197
we just need to move in.
1433
01:42:34,164 --> 01:42:35,697
Do you want to look at the photos?
1434
01:42:40,364 --> 01:42:41,364
Here is the
1435
01:42:41,631 --> 01:42:43,164
living room.
1436
01:42:43,831 --> 01:42:45,464
Here is the bedroom.
1437
01:42:45,964 --> 01:42:47,564
And here is...
1438
01:42:52,064 --> 01:42:54,230
Who is this person?
1439
01:43:01,164 --> 01:43:02,197
Just...
1440
01:43:06,864 --> 01:43:07,997
a friend.
1441
01:43:13,930 --> 01:43:15,397
Why is it rice intestines soup?
1442
01:43:17,730 --> 01:43:20,030
I made it because I
suddenly thought about it.
1443
01:43:21,230 --> 01:43:23,330
You won't be able to eat it once
you go to the United States.
1444
01:43:26,097 --> 01:43:27,064
Mom,
1445
01:43:27,264 --> 01:43:28,664
how about I don't go to
the United States anymore?
1446
01:43:29,230 --> 01:43:31,597
What nonsense
are you talking about?
1447
01:43:32,564 --> 01:43:34,064
Mom will be alone once I leave.
1448
01:43:34,730 --> 01:43:35,664
I'm worried about you.
1449
01:43:35,664 --> 01:43:36,797
Enough.
1450
01:43:37,164 --> 01:43:40,030
The more expensive food you eat,
the more you like to say nonsense.
1451
01:43:40,097 --> 01:43:41,164
Crazy chap.
1452
01:43:49,064 --> 01:43:50,097
This is
1453
01:43:50,330 --> 01:43:51,664
the wedding gift
1454
01:43:51,697 --> 01:43:53,297
from me.
1455
01:43:53,430 --> 01:43:54,830
Use it to help yourself financially.
1456
01:43:54,830 --> 01:43:56,364
No, why are you giving me the
money from selling your shop?
1457
01:43:56,364 --> 01:43:58,497
You might as well use it
to move into an apartment.
1458
01:43:58,797 --> 01:44:00,730
You should also be
living more comfortably.
1459
01:44:02,064 --> 01:44:05,730
Aigoo, I actually forgot to take the kimchi,
look at this memory of mine...
1460
01:44:06,530 --> 01:44:08,364
Don't worry about me.
1461
01:44:08,797 --> 01:44:11,197
Treat my daughter-in-law better.
1462
01:44:12,530 --> 01:44:15,897
Aigoo, what's wrong with this?
Makes people feel vexed.
1463
01:44:20,430 --> 01:44:23,097
I've lived here for almost 30 years.
1464
01:44:24,430 --> 01:44:25,797
Now I'm already old.
1465
01:44:26,197 --> 01:44:29,964
Where else can I go
to live a comfortable life?
1466
01:44:30,664 --> 01:44:33,564
I just want to spend
my time here till I die.
1467
01:44:34,364 --> 01:44:36,064
Don't anyhow say those kind of things.
1468
01:44:36,197 --> 01:44:37,764
Why are you going to die?
1469
01:44:38,964 --> 01:44:41,197
Everyone will die when they are old...
1470
01:44:41,197 --> 01:44:43,164
Aren't you sick of staying in this house?
1471
01:44:43,297 --> 01:44:45,197
You've worked so hard your entire life.
1472
01:44:47,597 --> 01:44:51,830
Where is there a house that you'll
get sick of? A house is just a house...
1473
01:44:57,364 --> 01:44:59,664
Why is this tied so tightly...
1474
01:48:03,864 --> 01:48:05,697
I want to sleep for awhile.
1475
01:48:06,397 --> 01:48:07,230
Okay.
1476
01:48:29,330 --> 01:48:32,663
I feel that the back portion is a little fast.
1477
01:48:32,663 --> 01:48:34,030
Don't play too fast,
1478
01:48:34,063 --> 01:48:35,597
use more strength in your fingers,
1479
01:48:35,597 --> 01:48:36,963
play another 10 times.
1480
01:48:37,730 --> 01:48:38,463
Yes...
1481
01:48:38,463 --> 01:48:40,197
Come, start.
1482
01:48:44,763 --> 01:48:46,397
Goodbye.
1483
01:48:46,430 --> 01:48:47,797
Okay. See you tomorrow.
1484
01:48:47,797 --> 01:48:48,663
Yes.
1485
01:48:51,197 --> 01:48:54,230
Dad, go in, it's cold.
1486
01:48:54,897 --> 01:48:56,097
It's okay.
1487
01:48:57,030 --> 01:48:58,530
I like this.
1488
01:49:13,297 --> 01:49:14,330
Is anybody home?
1489
01:49:16,563 --> 01:49:17,563
Miss Yang Seo Yeon?
1490
01:49:18,230 --> 01:49:18,763
Yes.
1491
01:49:18,763 --> 01:49:19,797
Sign here.
1492
01:49:23,830 --> 01:49:25,463
Thank you.
1493
01:49:34,630 --> 01:49:37,097
-=Sender - Lee Seung Min,
Receiver - Yang Seo Yeon=-
106907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.