All language subtitles for Apache La vida de Carlos Tevez s01e01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,920 --> 00:00:08,920
UMA S�RIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:11,960 --> 00:00:14,880
BASEADA EM ACONTECIMENTOS REAIS
DA VIDA DE CARLOS TEVEZ
3
00:00:16,440 --> 00:00:19,360
Nunca tive a no��o de...
4
00:00:20,400 --> 00:00:23,680
... estar em perigo ou n�o.
Creio que a morte...
5
00:00:25,520 --> 00:00:28,600
Como no caso da minha queimadura,
6
00:00:29,120 --> 00:00:32,600
nunca tive a no��o
de ter estado muito perto de morrer.
7
00:00:35,120 --> 00:00:36,920
CIUDADELA - 1984
8
00:00:37,000 --> 00:00:39,840
- Socorro!
- Por favor, socorro!
9
00:00:39,920 --> 00:00:43,600
- Socorro!
- Ele est� a morrer!
10
00:00:43,680 --> 00:00:45,600
- Est� a morrer!
- Socorro!
11
00:00:45,680 --> 00:00:49,520
- Socorro, por favor!
- Vamos para o hospital!
12
00:00:49,600 --> 00:00:52,320
- Algu�m nos ajude!
- Socorro!
13
00:00:52,400 --> 00:00:54,440
Socorro!
14
00:00:54,520 --> 00:00:56,840
- Ajudem-nos!
- Socorro!
15
00:00:56,920 --> 00:01:00,400
- Cuidado!
- Socorro!
16
00:01:01,160 --> 00:01:05,280
Tiv�, socorro! Tiv�, levanta-te!
17
00:01:05,600 --> 00:01:07,880
O Carlos queimou-se! Vamos ao hospital!
18
00:01:07,960 --> 00:01:10,040
- Queimou-se!
- Anda, idiota!
19
00:01:16,840 --> 00:01:17,840
Abre a porta!
20
00:01:35,320 --> 00:01:39,920
ALA PEDI�TRICA
21
00:01:45,560 --> 00:01:48,960
Levaram o meu beb� h� uma hora
e ainda n�o disseram nada!
22
00:01:49,040 --> 00:01:50,120
Abram a porta!
23
00:01:50,200 --> 00:01:52,200
- Para, Trina, calma.
- N�o me toques!
24
00:01:52,600 --> 00:01:54,840
O que vais fazer?
Nem sequer �s o pai dele.
25
00:01:55,240 --> 00:01:57,280
- O que...
- "O que queres que eu fa�a?"
26
00:01:57,360 --> 00:01:58,800
Cala-te, in�til!
27
00:02:03,440 --> 00:02:05,760
Est�vamos a beber
mate na cama.
28
00:02:06,760 --> 00:02:07,960
Foi um acidente.
29
00:02:10,200 --> 00:02:12,120
Est�vamos a beber
mate na cama.
30
00:02:12,200 --> 00:02:16,080
Ele estava a brincar, pegou na chaleira,
e a �gua caiu-lhe em cima.
31
00:02:16,160 --> 00:02:17,800
- Queimou-se.
- S�o parvas?
32
00:02:17,880 --> 00:02:19,760
Porque estavam a beber
mate na cama?
33
00:02:19,840 --> 00:02:21,000
�s parva?
34
00:02:21,400 --> 00:02:22,520
O que te deu?
35
00:02:23,000 --> 00:02:25,200
Estavam a beber
mate na cama
com uma crian�a?
36
00:02:26,880 --> 00:02:29,200
E dizes que foi um acidente? Est�pido!
37
00:02:45,320 --> 00:02:48,080
- S�o a fam�lia de Carlos Mart�nez?
- Sim, eu sou a m�e.
38
00:02:48,160 --> 00:02:49,320
N�s somos os tios.
39
00:02:49,760 --> 00:02:53,560
Bem, o menino tem 50% do corpo queimado.
40
00:02:53,640 --> 00:02:55,760
Sofreu queimaduras de terceiro grau.
41
00:02:56,360 --> 00:02:58,920
E embrulh�-lo num cobertor n�o ajudou.
42
00:02:59,520 --> 00:03:02,760
O que fazemos agora, Doutora?
Como � que...
43
00:03:03,200 --> 00:03:07,040
Agora, vamos tentar retirar
a maior parte poss�vel de tecido afetado.
44
00:03:07,880 --> 00:03:11,560
Mas quero que saibam que a crian�a
se encontra em estado cr�tico.
45
00:03:57,160 --> 00:03:58,840
L� vai Carlitos, Tevez avan�a.
46
00:03:58,920 --> 00:04:01,120
L� vai Tevez, l� vai o Apache.
47
00:04:01,200 --> 00:04:04,080
Tevez avan�a, vai marcar! Tevez, Tevez!
48
00:04:04,160 --> 00:04:05,480
Golo!
49
00:04:12,080 --> 00:04:15,880
Temos os melhores neg�cios,
senhoras e senhores...
50
00:04:20,800 --> 00:04:21,640
Ent�o, Carlos?
51
00:04:22,200 --> 00:04:24,200
- Vens ou n�o?
- Espera.
52
00:04:25,440 --> 00:04:27,880
BOCA - CAMPE�ES DE 1992
53
00:04:28,560 --> 00:04:31,640
CIUDADELA - 1996
54
00:04:37,800 --> 00:04:39,440
Aquele Cachucha � um parvalh�o.
55
00:04:43,360 --> 00:04:46,040
Dizem que viu umas raparigas
na paragem do autocarro,
56
00:04:46,120 --> 00:04:49,080
que baixou as cal�as
e lhes mostrou a pila.
57
00:04:50,360 --> 00:04:52,000
Foi demasiado longe.
58
00:04:53,920 --> 00:04:55,640
Eu pegava-lhe fogo.
59
00:04:59,840 --> 00:05:02,520
Tens de acertar nele.
Se n�o, deixa-me ser eu.
60
00:05:04,200 --> 00:05:06,000
N�o me empurres, e se caio?
61
00:05:07,400 --> 00:05:08,800
Olha, l� vai ele.
62
00:05:12,000 --> 00:05:13,880
Conta com a dist�ncia e o vento.
63
00:05:13,960 --> 00:05:15,960
� como um remate ao �ngulo.
64
00:05:16,440 --> 00:05:17,880
- Est�s a ver?
- Sim.
65
00:05:17,960 --> 00:05:19,640
Conta com os pisos e a velocidade.
66
00:05:43,800 --> 00:05:45,080
Cachucha!
67
00:05:49,520 --> 00:05:50,960
Raios me partam!
68
00:05:51,840 --> 00:05:54,280
- Filho da m�e!
- V�s como sou bom? Acertei-lhe.
69
00:05:54,840 --> 00:05:56,760
- Cala-te.
- Eu pego-te fogo!
70
00:05:57,080 --> 00:05:58,760
A ti e ao teu irm�o!
71
00:05:58,840 --> 00:06:02,120
- N�o vais fazer nada!
- O que est�s a fazer aqui?
72
00:06:02,640 --> 00:06:05,760
Anda l�, seu tarado, sai daqui.
73
00:06:06,400 --> 00:06:08,640
N�o incomodes os outros, vai-te embora.
74
00:06:08,720 --> 00:06:11,760
N�o quero ver-te por aqui. Velho porco.
75
00:06:42,400 --> 00:06:44,280
- Tudo bem?
- O Jony est�?
76
00:06:44,680 --> 00:06:46,520
- Ele sabe?
- Sim, n�s fal�mos.
77
00:07:01,440 --> 00:07:03,240
- Tudo bem?
- Ol�, Pincha.
78
00:07:03,320 --> 00:07:04,520
O Jony est�?
79
00:07:04,600 --> 00:07:06,400
- Ele sabe?
- Sim, n�s fal�mos.
80
00:07:07,920 --> 00:07:08,920
Vem comigo.
81
00:07:13,440 --> 00:07:15,960
Jony, o Pincha quer falar contigo.
82
00:07:21,520 --> 00:07:23,800
- Tudo bem, Jony?
- Tudo, e contigo?
83
00:07:24,160 --> 00:07:26,160
Tamb�m. Podemos falar?
84
00:07:26,600 --> 00:07:27,640
Diz.
85
00:07:28,840 --> 00:07:30,640
O que se passa, estou fora do neg�cio?
86
00:07:31,400 --> 00:07:32,760
Do que est�s a falar?
87
00:07:34,320 --> 00:07:36,120
Anda l�, n�o sou parvo.
88
00:07:36,200 --> 00:07:39,160
Sei que andas a cort�-la com bicarbonato
89
00:07:39,800 --> 00:07:41,680
e que vendes o resto por a�.
90
00:07:44,480 --> 00:07:46,160
Deixa-te de merdas e baza.
91
00:07:48,160 --> 00:07:50,680
D�-me a minha parte e n�o digo nada.
92
00:07:51,120 --> 00:07:52,600
Se o Cochi sabe...
93
00:07:55,680 --> 00:07:56,840
O que acontece?
94
00:07:57,640 --> 00:07:59,080
Se ele sabe, est�s tramado.
95
00:08:04,800 --> 00:08:06,160
- Filho da puta.
- Para!
96
00:08:07,760 --> 00:08:09,520
Sai daqui, monte de merda.
97
00:08:14,680 --> 00:08:15,640
Socorro!
98
00:08:15,960 --> 00:08:17,080
Ajudem-me!
99
00:09:07,680 --> 00:09:09,560
LICEU P�BLICO 4 - CIUDADELA
100
00:09:13,680 --> 00:09:14,680
Carlitos.
101
00:09:15,560 --> 00:09:18,640
- Mart�nez, n�o jogues aqui dentro!
- Desculpe.
102
00:09:20,880 --> 00:09:22,600
IGUALDADE
103
00:09:29,200 --> 00:09:30,640
QUADRO DE AVISOS
104
00:09:33,400 --> 00:09:34,280
Ol�.
105
00:09:35,920 --> 00:09:36,840
Ol�.
106
00:09:36,920 --> 00:09:38,080
Como est�s?
107
00:09:38,160 --> 00:09:39,680
- Bem, e tu?
- Bem.
108
00:09:41,360 --> 00:09:42,560
Sa�mos amanh�?
109
00:09:43,280 --> 00:09:44,320
N�o posso.
110
00:09:44,960 --> 00:09:48,720
Vou com o meu pai a uma obra.
E no domingo vou visitar o meu tio.
111
00:09:50,720 --> 00:09:52,280
Tudo bem, n�o faz mal.
112
00:09:53,400 --> 00:09:54,480
N�o te preocupes.
113
00:09:56,600 --> 00:09:58,720
- Est� tudo bem contigo?
- Sim.
114
00:09:58,800 --> 00:10:01,920
- Fiz um teste de matem�tica e passei.
- �timo.
115
00:10:04,600 --> 00:10:05,560
O que foi?
116
00:10:06,040 --> 00:10:07,120
� o meu pai, adeus.
117
00:10:07,600 --> 00:10:08,480
Adeus.
118
00:10:39,320 --> 00:10:40,440
- Tudo bem?
- Sim, e tu?
119
00:10:40,520 --> 00:10:41,520
Tudo.
120
00:10:41,600 --> 00:10:44,600
Acabei de ver a Mariela.
Foi por ali, com o Hugo.
121
00:10:46,000 --> 00:10:48,920
Se casares com ela,
ficas com a vida feita.
122
00:10:49,400 --> 00:10:52,120
- Que bicicleta � essa?
- Comprei-a com o meu ordenado.
123
00:10:54,560 --> 00:10:56,000
- Anda.
- Como �?
124
00:10:56,560 --> 00:10:58,720
Freddy Krueger! Tudo bem com a Mariela?
125
00:10:59,240 --> 00:11:02,120
- J� a comeste?
- O que tens a ver com isso?
126
00:11:02,600 --> 00:11:05,360
Ent�o, n�o te chateies!
127
00:11:05,640 --> 00:11:07,320
Sabes que foi minha namorada?
128
00:11:07,800 --> 00:11:10,040
Chupei-lhe as mamas e tudo.
129
00:11:11,040 --> 00:11:12,640
E se te calasses, idiota?
130
00:11:12,720 --> 00:11:14,240
N�o te metas, imbecil.
131
00:11:14,520 --> 00:11:17,360
Anda, ele est� zangado
porque ela deixou-o por mim.
132
00:11:17,440 --> 00:11:18,560
O que disseste?
133
00:11:18,640 --> 00:11:20,440
J� esqueceste os 4-0 que levaste?
134
00:11:20,520 --> 00:11:24,280
- Vamos dar-vos uma tareia.
- Cala-te e fecha as pernas!
135
00:11:24,360 --> 00:11:27,520
- Fecha as pernas! N�o ligues.
- Vais levar uma abada, panasca.
136
00:11:27,600 --> 00:11:28,520
Podes crer!
137
00:11:28,840 --> 00:11:31,160
- Falam muito mas perdem sempre.
- Sempre.
138
00:11:31,720 --> 00:11:33,240
Sabes que mataram o Pincha?
139
00:11:33,680 --> 00:11:35,440
- A s�rio?
- Est� na rua.
140
00:11:35,520 --> 00:11:36,840
Com um tiro na cabe�a.
141
00:11:37,440 --> 00:11:39,240
Vou ver, queres vir?
142
00:11:39,640 --> 00:11:41,080
- Sim.
- Vamos juntos?
143
00:11:41,160 --> 00:11:42,480
Sim, quem foi?
144
00:11:44,160 --> 00:11:45,720
Ningu�m sabe de nada.
145
00:11:46,240 --> 00:11:50,080
Mas os tipos do Bairro Um est�o zangados,
deve ter algo a ver com isso.
146
00:12:12,960 --> 00:12:15,120
- V�s o olho dele?
- Sim.
147
00:12:16,760 --> 00:12:18,640
V�s como est� a olhar para um lugar fixo?
148
00:12:19,600 --> 00:12:20,760
Mas n�o est� vivo.
149
00:12:21,320 --> 00:12:24,080
N�o, idiota, como pode estar?
N�o v�s o sangue?
150
00:12:25,320 --> 00:12:28,240
O que preferias? Um tiro na cabe�a
ou uma facada na barriga?
151
00:12:28,840 --> 00:12:30,000
Um tiro na cabe�a.
152
00:12:31,400 --> 00:12:32,360
Eu tamb�m.
153
00:12:37,080 --> 00:12:40,160
Eu previ que isto ia acontecer.
154
00:12:40,800 --> 00:12:43,720
Estamos perto de uma guerra entre pobres.
155
00:12:46,840 --> 00:12:49,240
Na guerra,
mulheres e crian�as morrem primeiro.
156
00:12:53,560 --> 00:12:55,480
Um menino!
157
00:12:56,560 --> 00:12:57,520
Merda!
158
00:12:58,560 --> 00:12:59,720
� um menino!
159
00:13:13,400 --> 00:13:14,440
Anda, Carlos.
160
00:13:15,240 --> 00:13:17,280
- Porqu�?
- Vai para casa, Uruguaio.
161
00:13:17,360 --> 00:13:20,160
Vou comprar umas coisas e vou depois,
est� bem?
162
00:13:21,480 --> 00:13:24,160
- Anda.
- Porqu�? Quero ver.
163
00:13:24,240 --> 00:13:27,320
Ver o qu�? O que h� aqui para ver? Vamos.
164
00:13:33,600 --> 00:13:36,400
N�o gosto que te metas naquilo.
165
00:13:37,400 --> 00:13:39,920
N�o me meti, estava s� a ver.
166
00:13:40,200 --> 00:13:42,160
� assim que se come�a, a ver.
167
00:13:43,280 --> 00:13:46,080
A curiosidade pode levar a confus�es.
168
00:13:47,160 --> 00:13:48,720
O que aconteceu � feio.
169
00:13:50,800 --> 00:13:53,440
E n�o � bom mi�dos como tu verem aquilo.
170
00:13:55,240 --> 00:13:56,800
Sabes como �, certo?
171
00:13:57,600 --> 00:13:59,560
- Sim.
- Pois, e ent�o?
172
00:14:00,800 --> 00:14:02,240
Aqui, se baixas a guarda...
173
00:14:04,760 --> 00:14:07,840
- Certo, Carlos?
- Sim.
174
00:14:08,640 --> 00:14:09,480
Vamos.
175
00:14:11,920 --> 00:14:14,640
Cala-te, sabes l� tu.
176
00:14:15,240 --> 00:14:17,600
Juro, � verdade.
177
00:14:18,360 --> 00:14:21,000
- Tinha um tiro aqui.
- M�e, posso ir ver?
178
00:14:21,080 --> 00:14:23,200
N�o. Est�s doente, n�o sais daqui.
179
00:14:28,520 --> 00:14:29,880
Sabem o que aconteceu?
180
00:14:29,960 --> 00:14:31,040
Eu n�o sei.
181
00:14:31,960 --> 00:14:32,880
O que foi?
182
00:14:33,920 --> 00:14:34,880
Droga.
183
00:14:36,400 --> 00:14:37,600
A droga � a culpada.
184
00:14:50,920 --> 00:14:52,000
Toma o teu
mate.
185
00:14:56,360 --> 00:14:57,280
Para a renda.
186
00:15:07,120 --> 00:15:08,320
Aumentou 100 pesos.
187
00:15:09,280 --> 00:15:10,120
Quando?
188
00:15:10,200 --> 00:15:11,240
Este m�s.
189
00:15:11,320 --> 00:15:12,400
- Outra vez?
- Sim.
190
00:15:14,600 --> 00:15:15,760
Isto n�o para.
191
00:15:16,360 --> 00:15:17,640
Filho da m�e...
192
00:15:27,280 --> 00:15:28,560
Olha, o beb� mexeu-se.
193
00:15:33,480 --> 00:15:35,200
- Sentes?
- N�o, nada.
194
00:15:36,240 --> 00:15:38,360
- E agora?
- Sim, o que �?
195
00:15:39,160 --> 00:15:40,240
Um pezinho?
196
00:15:43,840 --> 00:15:45,760
Deixa-me ver.
197
00:15:46,520 --> 00:15:47,480
Toma.
198
00:15:50,920 --> 00:15:52,440
- O Carlos vai contigo?
- Sim.
199
00:15:52,720 --> 00:15:54,520
- Est� a tomar banho.
- Est� bem.
200
00:15:56,760 --> 00:15:57,840
Falaste com o Hugo?
201
00:15:58,960 --> 00:15:59,960
Sobre o aumento?
202
00:16:00,840 --> 00:16:03,240
N�o, ele vai recusar.
203
00:16:03,640 --> 00:16:06,000
Fala com ele, pergunta-lhe.
204
00:16:10,600 --> 00:16:14,120
Vou tentar trabalhar ao fim de semana,
ou fazer horas extraordin�rias.
205
00:16:15,520 --> 00:16:18,200
- Mas assim nunca te vejo.
- Chila, as coisas s�o assim.
206
00:16:18,920 --> 00:16:20,840
Vamos ficar bem, tem calma.
207
00:16:24,880 --> 00:16:26,120
Despacha-te, Carlos!
208
00:16:47,920 --> 00:16:49,320
Ent�o, o que aconteceu?
209
00:16:51,800 --> 00:16:54,000
N�o sei...
210
00:16:54,960 --> 00:16:56,440
N�o sei.
211
00:16:57,480 --> 00:16:59,640
N�o sabes, filho da puta? N�o sabes?
212
00:17:06,200 --> 00:17:08,960
O... Jony.
213
00:17:09,760 --> 00:17:11,200
Foi o Jony.
214
00:17:13,320 --> 00:17:14,520
O Pincha...
215
00:17:15,920 --> 00:17:19,480
... soube que ele andava a roubar...
216
00:17:20,400 --> 00:17:22,160
... coca�na, e...
217
00:17:24,080 --> 00:17:25,600
... tentou chantage�-lo.
218
00:17:26,040 --> 00:17:27,120
Mas eu...
219
00:17:27,520 --> 00:17:29,240
N�o fui eu, juro.
220
00:17:31,360 --> 00:17:34,440
- N�o fui eu.
- Calma.
221
00:17:36,840 --> 00:17:39,000
Onde encontro esse panasca do Jony?
222
00:17:39,640 --> 00:17:40,520
No...
223
00:17:40,840 --> 00:17:41,760
No...
224
00:17:42,440 --> 00:17:43,320
No...
225
00:17:44,560 --> 00:17:48,360
... Bairro Seis. � onde ele est�!
226
00:18:04,040 --> 00:18:08,560
Ent�o vai busc�-lo e tr�-lo aqui.
Ao Bairro Um.
227
00:18:09,640 --> 00:18:10,880
Ouviste, monte de merda?
228
00:18:18,280 --> 00:18:21,400
Calma, n�o gastes uma bala. J� est� morto.
229
00:18:23,320 --> 00:18:25,160
Levem-no daqui, desfa�am-se dele.
230
00:18:25,560 --> 00:18:27,840
E digam aos rapazes que estou zangado.
231
00:18:28,560 --> 00:18:29,480
Quero vingan�a.
232
00:18:31,360 --> 00:18:36,680
Compre os seus ovos frescos aqui!
233
00:18:38,080 --> 00:18:41,040
Compre agora e poupe!
234
00:18:52,280 --> 00:18:53,240
Isso.
235
00:18:54,240 --> 00:18:56,600
Est�s a p�r mais no ch�o do que na parede.
236
00:18:57,920 --> 00:19:00,680
- N�o me est� a sair.
- Calma, est�s a ir bem.
237
00:19:00,760 --> 00:19:03,280
Com o tempo, vais aprender.
238
00:19:04,800 --> 00:19:06,240
Basta um pouco de paci�ncia.
239
00:19:08,120 --> 00:19:09,520
E como saberei se est� bem?
240
00:19:10,400 --> 00:19:11,720
Vais saber, filho.
241
00:19:12,360 --> 00:19:13,920
� assim...
242
00:19:14,960 --> 00:19:18,400
... a dada altura, vais dizer:
"Estou a fazer isto bem."
243
00:19:19,040 --> 00:19:20,520
Ou diz-te outra pessoa.
244
00:19:21,400 --> 00:19:22,400
Mas...
245
00:19:25,000 --> 00:19:28,240
Sabemos quando fazemos bem as coisas.
Sozinhos.
246
00:19:29,280 --> 00:19:33,360
S� que para isso temos de estar atentos.
Caso contr�rio,
247
00:19:35,560 --> 00:19:37,560
n�o ver�s a tua evolu��o.
248
00:19:38,800 --> 00:19:39,720
Percebes?
249
00:19:43,480 --> 00:19:46,000
Bem, termina isso.
250
00:19:46,080 --> 00:19:47,640
Depois, podes tomar um
mate.
251
00:19:47,720 --> 00:19:49,080
- Est� bem?
- Sim.
252
00:19:51,360 --> 00:19:53,760
- Hugo.
- Como vai isso?
253
00:19:53,840 --> 00:19:54,800
Como est�s?
254
00:19:56,000 --> 00:19:57,080
- Bem.
- Tudo em ordem?
255
00:19:58,160 --> 00:20:01,080
Estava a pensar se seria poss�vel
256
00:20:01,760 --> 00:20:03,560
fazer horas extra, sabes?
257
00:20:04,280 --> 00:20:08,440
- S� mais umas horitas.
- Isto anda dif�cil.
258
00:20:10,600 --> 00:20:11,680
- Ol�.
- Ol�.
259
00:20:13,680 --> 00:20:14,920
N�o sabia que vinhas.
260
00:20:15,560 --> 00:20:17,800
Nem eu, mas aproveitei.
261
00:20:18,280 --> 00:20:20,200
- D�-me um beijo.
- N�o, � perigoso.
262
00:20:20,280 --> 00:20:22,320
- Beija-me, v�.
- N�o, para.
263
00:20:22,800 --> 00:20:25,800
- Ele n�o est� a ver, anda.
- N�o importa.
264
00:20:28,320 --> 00:20:30,560
- Como est�s?
- Bem, e tu?
265
00:20:31,120 --> 00:20:32,000
Bem.
266
00:20:35,160 --> 00:20:37,320
- Posso fazer-te uma pergunta?
- Podes.
267
00:20:38,160 --> 00:20:39,920
� verdade que mataram o Pincha?
268
00:20:40,000 --> 00:20:41,680
- Ouviste dizer?
- Sim.
269
00:20:42,920 --> 00:20:44,360
Mataram-no, ou n�o?
270
00:20:45,600 --> 00:20:46,520
Sim, � verdade.
271
00:20:49,120 --> 00:20:50,360
Namoraste com o Hern�n?
272
00:20:50,680 --> 00:20:51,840
N�o, nada disso.
273
00:20:51,920 --> 00:20:54,320
Atirou-se a mim duas vezes,
mas nem pensar.
274
00:20:54,400 --> 00:20:56,040
N�o namorava um tipo assim.
275
00:20:56,520 --> 00:20:57,760
Talvez � noite.
276
00:20:57,840 --> 00:21:00,280
- � preciso acabar as casas de banho.
- Sim.
277
00:21:01,000 --> 00:21:02,960
- � o que posso oferecer.
- Tudo bem.
278
00:21:03,040 --> 00:21:04,600
- Sim.
- Mas n�o s�o horas extra.
279
00:21:05,280 --> 00:21:06,720
Pago-te horas normais.
280
00:21:10,120 --> 00:21:11,960
- D�-me um beijo, v�.
- N�o, basta.
281
00:21:12,040 --> 00:21:14,280
- S� um beijo.
- Basta, Carlos.
282
00:21:14,360 --> 00:21:15,360
- S� um.
- Basta.
283
00:21:15,880 --> 00:21:17,000
Ent�o, porque vieste?
284
00:21:17,960 --> 00:21:19,120
Vim falar contigo.
285
00:21:22,200 --> 00:21:24,880
Quando jogas pelo All Boys?
286
00:21:29,640 --> 00:21:30,480
N�o sei.
287
00:21:32,560 --> 00:21:34,400
Se fores, o teu pai vai saber.
288
00:21:34,720 --> 00:21:37,240
Sei que mereces mais,
mas � o que tenho agora.
289
00:21:38,120 --> 00:21:39,000
Percebes?
290
00:21:39,880 --> 00:21:42,440
- Se o teu pai lhe diz sobre n�s...
- Ele n�o sabe.
291
00:21:43,000 --> 00:21:43,880
Mariela!
292
00:21:44,440 --> 00:21:45,880
Mariela, anda, vamos embora.
293
00:21:45,960 --> 00:21:46,800
- Adeus.
- Adeus.
294
00:21:50,960 --> 00:21:53,240
- Est� bom assim?
- Sim, est�.
295
00:21:53,320 --> 00:21:54,920
- Obrigado.
- Entra, vamos.
296
00:21:56,600 --> 00:21:58,120
Como vai isso a� em cima?
297
00:22:08,120 --> 00:22:10,400
E ent�o? N�o fizeste quase nada.
298
00:22:12,960 --> 00:22:14,280
Demoraste pouco.
299
00:22:17,680 --> 00:22:18,800
Tem cuidado.
300
00:22:19,240 --> 00:22:20,840
N�o me causes problemas aqui.
301
00:22:21,240 --> 00:22:23,440
- Ele pagou-te?
- N�o era por causa disso.
302
00:22:24,560 --> 00:22:26,040
Vou trabalhar � noite.
303
00:22:26,120 --> 00:22:28,360
- Porqu�?
- Porque tenho de trabalhar.
304
00:22:29,040 --> 00:22:31,160
Vamos mudar-nos quando a tua irm� nascer.
305
00:22:31,240 --> 00:22:32,240
N�o h� espa�o.
306
00:22:33,240 --> 00:22:36,560
Quando come�ar a trabalhar � noite,
passas a ser o homem da casa.
307
00:22:37,280 --> 00:22:39,480
- Sim, pai.
- Tratas de tudo, est� bem?
308
00:22:43,360 --> 00:22:45,600
Um toque! Um toque!
309
00:22:53,680 --> 00:22:54,560
UMA PAIX�O ETERNA
310
00:22:54,640 --> 00:22:57,840
Vamos, Carlos! Calma!
311
00:22:58,640 --> 00:22:59,640
Calma!
312
00:23:01,520 --> 00:23:02,720
Sabes quem � aquele?
313
00:23:03,400 --> 00:23:05,960
- N�o, quem �?
- � olheiro do Argentinos.
314
00:23:06,960 --> 00:23:08,360
- A s�rio?
- A s�rio.
315
00:23:08,720 --> 00:23:10,600
- Veio ver-me.
- Bem podes sonhar.
316
00:23:17,800 --> 00:23:18,880
Bom jogo.
317
00:23:20,360 --> 00:23:22,480
- � uma formalidade para voc�s.
- Sim.
318
00:23:23,840 --> 00:23:27,920
80 ANOS DE AMOR
319
00:23:28,760 --> 00:23:29,800
Golo!
320
00:23:30,600 --> 00:23:31,920
Boa, Carlos!
321
00:23:32,440 --> 00:23:33,720
Bom trabalho de equipa!
322
00:23:34,200 --> 00:23:35,840
� o pai do Mart�nez, certo?
323
00:23:36,880 --> 00:23:40,560
N�o, sou o tio. Mas trago-o sempre c�.
324
00:23:41,680 --> 00:23:44,600
- Porqu�, passa-se algo?
- N�o, nada.
325
00:23:44,680 --> 00:23:47,240
Gosto dele, joga muito bem.
326
00:23:47,320 --> 00:23:49,280
- Passem, um toque!
- Desculpe-me.
327
00:23:49,720 --> 00:23:52,840
- Maddoni, prazer.
- Segundo, igualmente.
328
00:23:56,960 --> 00:24:00,320
- Propato! Propato!
- Sentem-se!
329
00:24:00,400 --> 00:24:03,120
- Sentem-se, v�!
- Propato!
330
00:24:03,880 --> 00:24:05,320
Duas coisas, nada mais.
331
00:24:05,800 --> 00:24:07,160
Nas minhas equipas
332
00:24:07,640 --> 00:24:10,520
n�o tro�amos dos rivais, entendido?
333
00:24:10,600 --> 00:24:14,520
N�o festejamos golos na cara deles,
e n�o os humilhamos quando est� 5-0.
334
00:24:15,400 --> 00:24:18,800
Entendido? Sabem de quem estou a falar.
335
00:24:22,000 --> 00:24:26,840
- Quanto ao resto, tudo bem.
- Propato! Propato!
336
00:24:26,920 --> 00:24:28,480
- V�, j� chega!
- Propato!
337
00:24:28,560 --> 00:24:30,760
- E ent�o, que tal?
- N�o.
338
00:24:36,960 --> 00:24:39,320
Por mim, tudo bem.
Mas a decis�o � do Carlos.
339
00:24:40,000 --> 00:24:41,120
Vou dar-te uma ideia.
340
00:24:42,080 --> 00:24:43,800
Come�avas por jogar no Parque.
341
00:24:43,880 --> 00:24:47,240
Depois, passavas ao futebol de 11,
e ao Argentinos. Percebes?
342
00:24:49,880 --> 00:24:52,160
Sim, mas...
343
00:24:52,600 --> 00:24:54,240
O Argentinos � um clube como este.
344
00:24:54,760 --> 00:24:56,240
E este est� mais perto de casa.
345
00:24:58,640 --> 00:25:00,200
N�o h� compara��o.
346
00:25:00,920 --> 00:25:02,440
Aqui, o n�vel � baixo.
347
00:25:02,920 --> 00:25:04,720
E j� o superaste.
348
00:25:04,800 --> 00:25:06,880
Est�s preparado para outras coisas.
349
00:25:06,960 --> 00:25:10,240
Se queres dedicar-te ao futebol,
tens de deixar isto para tr�s.
350
00:25:10,560 --> 00:25:11,560
Escuta o que te digo.
351
00:25:12,400 --> 00:25:13,480
Leve-me para o Boca.
352
00:25:16,600 --> 00:25:19,280
Tamb�m sou do Boca.
Gostaria imenso, mas...
353
00:25:19,560 --> 00:25:21,840
- L� em casa, somos todos do Boca.
- Sim?
354
00:25:21,920 --> 00:25:24,560
Mas eu trabalho para o Argentinos,
� o que posso fazer.
355
00:25:26,800 --> 00:25:29,600
J� deste a este clube
mais do que podem oferecer-te.
356
00:25:30,400 --> 00:25:32,600
Para viveres disto,
tens de ir para outro lado.
357
00:25:32,680 --> 00:25:35,480
Com o que pagam aqui,
vais precisar de outro emprego.
358
00:25:35,560 --> 00:25:36,680
N�o ter�s escolha.
359
00:25:37,080 --> 00:25:38,960
E a ideia � isto ser o teu trabalho.
360
00:25:39,280 --> 00:25:42,480
- N�o gostavas de ser uma estrela?
- N�o.
361
00:25:43,240 --> 00:25:45,440
N�o? N�o gostavas de ser como o Maradona?
362
00:25:45,920 --> 00:25:48,640
Sabes onde come�ou o Maradona?
363
00:25:49,480 --> 00:25:50,400
No Argentinos.
364
00:25:51,280 --> 00:25:52,760
- Eu sei.
- V�s?
365
00:25:53,120 --> 00:25:54,400
Mas prefiro ficar aqui.
366
00:25:54,800 --> 00:25:56,200
N�o quero perder amigos.
367
00:25:56,640 --> 00:25:59,160
Os amigos v�o seguir-te,
onde quer que fores.
368
00:25:59,240 --> 00:26:02,160
E vais fazer novos amigos,
escuta o que te digo.
369
00:26:02,840 --> 00:26:04,160
Mas prefiro ficar aqui.
370
00:26:08,160 --> 00:26:09,160
Uruguaio!
371
00:26:09,840 --> 00:26:12,120
Uruguaio! Vamos embora.
372
00:26:18,320 --> 00:26:21,040
- Kiru?
- N�o, sou eu, abre.
373
00:26:24,160 --> 00:26:26,240
E o pai? O Kiru disse que n�o vinha.
374
00:26:26,320 --> 00:26:29,000
- O Kiru foi � tua casa.
- Eu sei, mas como est� o pai?
375
00:26:29,520 --> 00:26:30,840
Est� com dores no peito.
376
00:26:30,920 --> 00:26:33,560
- Como assim?
- Est� com dores no peito.
377
00:26:34,120 --> 00:26:35,920
O que se passa, quem est� a�?
378
00:26:36,760 --> 00:26:37,680
Pai.
379
00:26:39,600 --> 00:26:40,560
Ent�o?
380
00:26:42,240 --> 00:26:43,200
N�o vens?
381
00:26:44,200 --> 00:26:45,360
Onde?
382
00:26:46,080 --> 00:26:48,000
Como assim, "onde"? Ver o Tiv�.
383
00:26:52,160 --> 00:26:53,160
Esqueci-me.
384
00:26:55,080 --> 00:26:56,720
N�o me sinto bem.
385
00:26:57,360 --> 00:26:58,920
D�i-me o peito.
386
00:27:01,520 --> 00:27:03,640
- Porque n�o vai ao m�dico?
- N�o quer.
387
00:27:04,360 --> 00:27:06,120
Diz que, quando tem dores,
388
00:27:07,280 --> 00:27:09,840
dorme um pouco e passa. Eu fico aqui.
389
00:27:09,920 --> 00:27:12,080
- A cuidar dele.
- Pai.
390
00:27:12,840 --> 00:27:16,000
Porque n�o te levantas,
bebes um
mate e lavas a cara?
391
00:27:16,080 --> 00:27:18,080
Posso esperar por ti l� em baixo.
392
00:27:20,120 --> 00:27:21,840
N�o, e n�o digas ao Tiv�...
393
00:27:23,080 --> 00:27:24,440
... porque n�o vou.
394
00:27:26,080 --> 00:27:30,760
Vai preocupar-se, j� o conhe�o.
Tem medo de m�s not�cias.
395
00:27:31,280 --> 00:27:32,200
Est� bem.
396
00:27:35,000 --> 00:27:37,880
Se precisares de algo, diz � Adriana.
Ela diz-me a mim.
397
00:27:37,960 --> 00:27:39,840
- Se houver...
- Falem mais baixo!
398
00:27:39,920 --> 00:27:41,320
Est� bem, pai.
399
00:27:42,480 --> 00:27:44,520
Diz ao Tiv� que est� tudo bem comigo.
400
00:27:45,920 --> 00:27:46,840
Est� bem.
401
00:27:53,040 --> 00:27:53,960
Fecha bem a porta.
402
00:27:56,320 --> 00:27:58,520
- Que frio.
- Quando tiver um carro,
403
00:27:58,920 --> 00:28:02,440
vai ter aquecimento,
ar condicionado e r�dio.
404
00:28:02,960 --> 00:28:04,200
- Ver�s...
- Kiru, abre!
405
00:28:04,280 --> 00:28:06,040
- L� vem ele, sai.
- Abre, v�!
406
00:28:06,720 --> 00:28:08,400
Kiru, abre o cap�!
407
00:28:15,680 --> 00:28:17,080
Bolas, est� a escaldar.
408
00:28:37,800 --> 00:28:40,920
- Desculpa.
- Porqu�, o que fizeste agora?
409
00:28:42,080 --> 00:28:44,120
Nada, por recusar o Argentinos.
410
00:28:44,720 --> 00:28:46,120
Devia aceitar.
411
00:28:46,520 --> 00:28:48,040
N�o, tudo bem.
412
00:28:49,480 --> 00:28:51,280
O Argentinos � o mesmo que o All Boys.
413
00:28:52,800 --> 00:28:54,160
Porque n�o disseste nada?
414
00:28:54,240 --> 00:28:57,440
Porque � a tua vida. Quem decide �s tu.
415
00:28:58,880 --> 00:29:00,280
� assim mesmo, mano.
416
00:29:10,840 --> 00:29:12,320
- Bom dia.
- Ol�, m�e.
417
00:29:12,640 --> 00:29:13,600
Onde me sento?
418
00:29:14,400 --> 00:29:16,320
Porque me chamaste, se n�o caibo?
419
00:29:16,600 --> 00:29:18,160
- Bem...
- Vou ao colo de quem?
420
00:29:18,240 --> 00:29:19,920
- Ou vou l� atr�s?
- Anda.
421
00:29:20,600 --> 00:29:22,280
- Vou de autocarro.
- Espera.
422
00:29:22,360 --> 00:29:23,680
Entra, eu vou l� atr�s.
423
00:29:24,120 --> 00:29:25,600
- N�o faz mal.
- Obrigada.
424
00:29:25,680 --> 00:29:26,880
De nada.
425
00:29:26,960 --> 00:29:27,880
Ol�.
426
00:30:10,880 --> 00:30:12,680
- N�o pode passar com isto.
- Porqu�?
427
00:30:14,200 --> 00:30:15,320
� carne crua.
428
00:30:15,400 --> 00:30:18,360
- N�o � carne crua. � presunto e fiambre.
- Vai dar ao mesmo.
429
00:30:18,440 --> 00:30:20,320
- N�o � permitido.
- Por favor!
430
00:30:20,400 --> 00:30:21,920
- N�o pode.
- Por favor!
431
00:30:22,000 --> 00:30:24,920
- Guarde as suas coisas, e...
- � comida para o meu filho.
432
00:30:25,000 --> 00:30:27,040
- Por favor.
- N�o pode entrar.
433
00:30:27,120 --> 00:30:29,400
- � s� uma sandes.
- N�o � permitida.
434
00:30:29,480 --> 00:30:32,640
- Fi-la em casa.
- N�o posso deix�-la entrar...
435
00:30:32,720 --> 00:30:34,400
N�o pode tirar...
436
00:31:05,920 --> 00:31:07,200
Tio!
437
00:31:22,160 --> 00:31:23,160
Meu menino!
438
00:31:25,360 --> 00:31:26,240
Ol�, tio.
439
00:31:28,880 --> 00:31:30,320
- Rapazes!
- Como est�s?
440
00:31:31,640 --> 00:31:33,760
- Ent�o, tudo bem?
- Sim.
441
00:31:34,400 --> 00:31:35,480
- Gordo.
- Como est�s?
442
00:31:36,000 --> 00:31:37,600
- E ent�o, est�s bem?
- Sim.
443
00:31:39,960 --> 00:31:42,720
Como v�o as coisas? As crian�as?
444
00:31:43,160 --> 00:31:46,720
Est�o bem. A Tami fez-te um desenho,
mas deixei-o ficar em casa.
445
00:31:47,360 --> 00:31:48,880
E o mais novo est� constipado.
446
00:31:50,000 --> 00:31:52,880
- Ficaram com quem?
- Com a Mirta, fica descansado.
447
00:31:56,760 --> 00:31:59,160
E tu? Vejo que comes bem.
448
00:32:02,400 --> 00:32:03,440
Estou na mesma.
449
00:32:03,960 --> 00:32:08,120
Trouxe-te umas roupas
que j� n�o me servem.
450
00:32:08,440 --> 00:32:09,840
Camisolas e cal�as...
451
00:32:11,880 --> 00:32:14,120
Bem, devem servir-te.
452
00:32:14,840 --> 00:32:16,120
Prepar�mo-las com a m�e.
453
00:32:17,440 --> 00:32:18,840
Sim, com a Adriana.
454
00:32:20,680 --> 00:32:22,640
Experimenta-as, devem servir-te.
455
00:32:23,120 --> 00:32:24,200
Trouxe-te comida.
456
00:32:24,280 --> 00:32:26,560
� s� para ti.
Tamb�m podes comer um bocadinho.
457
00:32:27,320 --> 00:32:29,760
� dif�cil passar coisas
por estes filhos da puta,
458
00:32:29,840 --> 00:32:30,840
mas isto passou.
459
00:32:30,920 --> 00:32:32,680
Ou fazia um esc�ndalo.
460
00:32:33,960 --> 00:32:35,600
E tu, n�o trouxeste nada?
461
00:32:35,680 --> 00:32:39,120
Estou a preparar algo novo
para a pr�xima visita.
462
00:32:39,840 --> 00:32:42,040
Vou fazer uma coisa com o Facha.
463
00:32:42,120 --> 00:32:43,040
Um neg�cio.
464
00:32:46,120 --> 00:32:49,080
Cuidado com quem te metes,
ainda �s um mi�do.
465
00:32:49,160 --> 00:32:53,760
N�o te preocupes.
Posso ser mi�do, mas n�o sou parvo.
466
00:32:55,160 --> 00:32:56,440
Cuidado com o Kiru, certo?
467
00:32:57,400 --> 00:32:58,360
Certo?
468
00:33:00,560 --> 00:33:01,720
Quando sais?
469
00:33:03,360 --> 00:33:06,440
Ent�o, assim? Sem anestesia nem nada?
470
00:33:07,120 --> 00:33:08,120
Direto ao assunto?
471
00:33:08,840 --> 00:33:11,040
- Perdoa-me.
- Perd�o � na igreja.
472
00:33:13,000 --> 00:33:15,520
Volto quando menos esperares, prepara-te.
473
00:33:18,240 --> 00:33:19,920
E o futebol, est� a correr bem?
474
00:33:20,320 --> 00:33:23,360
- Sim, ganh�mos ontem ao Parque.
- Boa!
475
00:33:25,240 --> 00:33:26,760
E marcaste algum golo?
476
00:33:26,840 --> 00:33:28,440
Claro, marquei tr�s.
477
00:33:29,680 --> 00:33:31,600
� um Tevez, somos todos certeiros.
478
00:33:32,640 --> 00:33:34,800
Um tipo convidou-me para o Argentinos.
479
00:33:36,400 --> 00:33:37,320
Mas ele recusou.
480
00:33:38,600 --> 00:33:40,880
Porqu�? N�o percebo.
481
00:33:41,360 --> 00:33:42,720
Querem-te ou n�o?
482
00:33:42,800 --> 00:33:44,520
Primeiro querem, depois n�o...
483
00:33:44,600 --> 00:33:46,800
- O Carlos � que recusou.
- N�o quero.
484
00:33:47,480 --> 00:33:50,320
Diz que o Argentinos e o All Boys
s�o iguais, vai esperar.
485
00:33:50,800 --> 00:33:52,280
E tem de estudar, por isso...
486
00:33:52,800 --> 00:33:54,800
Tens de ir �s capta��es do Boca.
487
00:33:57,960 --> 00:34:00,240
Mas para jogares no Boca,
tens de jogar a s�rio.
488
00:34:01,000 --> 00:34:02,080
Eu jogo a s�rio.
489
00:34:02,880 --> 00:34:04,720
- Achas que n�o?
- Jogas?
490
00:34:05,720 --> 00:34:07,040
H� a� lugar para quatro?
491
00:34:07,800 --> 00:34:09,920
Venham, rapazes.
492
00:34:10,200 --> 00:34:13,400
Quem joga com o Kiru,
tem a sorte do seu lado. Anda, gordo.
493
00:34:28,400 --> 00:34:30,240
Vou andando, tenho coisas para fazer.
494
00:34:30,640 --> 00:34:33,680
At� logo, gordo. Adeus, campe�o. Trina.
495
00:34:33,760 --> 00:34:35,680
Um dia destes, v�o jantar l� a casa.
496
00:34:35,760 --> 00:34:38,040
- Sim, manda cumprimentos ao pai.
- Sim.
497
00:34:39,760 --> 00:34:42,680
Vou trabalhar, para variar. Cote!
498
00:34:43,520 --> 00:34:44,840
- Adeus.
- Partilha, gordo!
499
00:34:45,640 --> 00:34:47,200
E deixa o rapaz ganhar dinheiro.
500
00:34:48,600 --> 00:34:50,080
� a vida dele, como disseste.
501
00:35:00,920 --> 00:35:02,840
O que tens? Estiveste calado na viagem.
502
00:35:03,240 --> 00:35:04,480
- O que foi?
- Nada.
503
00:35:05,200 --> 00:35:06,640
Estava a pensar no meu tio.
504
00:35:09,680 --> 00:35:10,560
N�o tarda a sair.
505
00:35:14,520 --> 00:35:15,760
Mas que sirva de aviso.
506
00:35:16,800 --> 00:35:19,280
Cedo ou tarde, pagamos pelos nossos erros.
507
00:35:20,720 --> 00:35:21,640
A vida � assim.
508
00:35:22,520 --> 00:35:25,920
Todos fazemos escolhas na vida,
e ele fez m�s escolhas.
509
00:35:30,040 --> 00:35:31,480
- Segundo.
- Ent�o, Uruguaio?
510
00:35:32,000 --> 00:35:34,560
N�o est�s preparado?
Temos de ir ganhar aos do Nove.
511
00:35:34,640 --> 00:35:35,520
Posso ir?
512
00:35:36,160 --> 00:35:37,800
- Onde?
- Ao jogo.
513
00:35:37,880 --> 00:35:39,040
Jogar � bola.
514
00:35:39,120 --> 00:35:40,760
- Tenho de ir, pai.
- Vamos aquecer.
515
00:35:41,400 --> 00:35:44,960
N�o disse que n�o te quero naqueles lados?
Principalmente � noite.
516
00:35:45,040 --> 00:35:47,120
- Segundo, ent�o?
- N�o faz mal.
517
00:35:47,560 --> 00:35:49,080
Jogo e venho para casa.
518
00:35:49,160 --> 00:35:51,000
Nunca faz mal, at� fazer.
519
00:35:51,080 --> 00:35:53,080
Jogamos, ganhamos e voltamos.
520
00:35:54,040 --> 00:35:58,400
Est� bem, mas volta � hora do jantar.
Ou vais para a cama sem comer.
521
00:35:58,480 --> 00:36:00,520
- Est� bem.
- Ouviste?
522
00:36:00,600 --> 00:36:02,000
- Sim, pai.
- Vai l�.
523
00:36:02,080 --> 00:36:04,000
- Vamos ganhar por ti.
- Vai.
524
00:36:04,080 --> 00:36:05,520
A casa n�o � um restaurante.
525
00:36:27,960 --> 00:36:30,560
- J� vais?
- Eu disse-te que come�ava hoje.
526
00:36:31,080 --> 00:36:32,000
Vou trabalhar.
527
00:36:32,480 --> 00:36:34,200
N�o pensei que era agora.
528
00:36:34,280 --> 00:36:36,440
- N�o era mais tarde?
- N�o, � agora.
529
00:36:37,200 --> 00:36:38,160
E vou voltar tarde.
530
00:36:39,360 --> 00:36:41,000
- A que horas?
- N�o sei.
531
00:36:42,440 --> 00:36:43,320
Tarde.
532
00:36:48,600 --> 00:36:51,360
- Ol�.
- Finalmente, chegaram os lingrinhas!
533
00:36:52,440 --> 00:36:53,520
Cala-te, idiota.
534
00:36:53,600 --> 00:36:55,720
Levar uma abada d�-te coragem, �?
535
00:36:56,080 --> 00:36:58,520
N�o ganham a ningu�m
com essas caras de palha�os.
536
00:36:58,600 --> 00:37:00,520
A mim, ningu�m ganha.
537
00:37:01,520 --> 00:37:03,320
Cala-te, ganhamos-te sempre.
538
00:37:03,800 --> 00:37:04,840
No futebol.
539
00:37:04,920 --> 00:37:09,480
Mas � s� nisso.
No resto, n�o ganham em nada.
540
00:37:09,560 --> 00:37:11,320
Que seja um jogo limpo.
541
00:37:11,400 --> 00:37:13,160
Teremos duas partes de meia hora.
542
00:37:14,080 --> 00:37:15,880
Viessem mais cedo, est� bem?
543
00:37:16,200 --> 00:37:19,720
Nada de pontap�s ou murros,
ou s�o expulsos, entendido?
544
00:37:19,800 --> 00:37:21,600
- Preparados? Escolham.
- Cara.
545
00:37:23,400 --> 00:37:25,440
- Come�am os azuis.
- Vamos.
546
00:37:25,520 --> 00:37:27,000
Come�a o jogo.
547
00:37:30,760 --> 00:37:32,160
Vai, vai!
548
00:37:33,880 --> 00:37:36,120
- Carlos, atr�s!
- O que est�s a fazer?
549
00:37:37,240 --> 00:37:40,360
- Golo!
- Golo!
550
00:37:40,440 --> 00:37:42,040
Golo!
551
00:37:42,120 --> 00:37:43,640
- Golo!
- Vamos!
552
00:37:45,640 --> 00:37:48,880
Golo!
553
00:37:49,440 --> 00:37:52,160
- Golo!
- Golo!
554
00:37:52,240 --> 00:37:53,280
Golo!
555
00:37:55,640 --> 00:37:57,760
N�o o deixes passar!
556
00:37:57,840 --> 00:37:59,360
Anda!
557
00:37:59,840 --> 00:38:04,600
- Golo!
- Golo!
558
00:38:05,080 --> 00:38:07,120
Filho da puta!
559
00:38:11,320 --> 00:38:13,960
Ent�o, como �? Vamos embora!
560
00:38:14,040 --> 00:38:15,200
Voc�s os dois, v�!
561
00:38:15,280 --> 00:38:17,000
Vamos, toca a mexer.
562
00:38:19,720 --> 00:38:20,720
Fica bem.
563
00:38:32,480 --> 00:38:33,760
Que n�o sobre nenhum.
564
00:39:25,680 --> 00:39:26,760
Ol�, senhora.
565
00:39:52,080 --> 00:39:56,200
- Golo!
- Golo!
566
00:39:56,840 --> 00:39:59,160
Pepe perde a bola, Negro avan�a...
567
00:39:59,240 --> 00:40:01,840
- Como est� o jogo?
- Um t�dio.
568
00:40:01,920 --> 00:40:04,240
- Passa o meio campo.
- O futebol j� n�o � o que era.
569
00:40:04,320 --> 00:40:06,560
Longaniza Pellegrino avan�a...
570
00:40:06,640 --> 00:40:08,120
Nada � o que era.
571
00:40:24,280 --> 00:40:25,440
Vamos, Carlos.
572
00:40:27,680 --> 00:40:30,480
- Est�s maluco? N�o podes fazer isso!
- Parem, parem!
573
00:40:30,560 --> 00:40:32,960
- Para tr�s!
- Cabr�o!
574
00:40:33,040 --> 00:40:36,280
- Para tr�s, vamos!
- Lixaste-o!
575
00:40:36,360 --> 00:40:39,440
- V�, ou acaba-se o jogo!
- Ele deu-te em cheio, meu.
576
00:40:39,520 --> 00:40:41,240
Est�s bem? Podes continuar?
577
00:40:41,320 --> 00:40:42,840
Sim, merda!
578
00:40:44,280 --> 00:40:46,920
Temos de deixar
de jogar contra estes idiotas.
579
00:40:47,000 --> 00:40:49,400
- Vamos.
- E deixamo-los gozar connosco?
580
00:40:49,480 --> 00:40:50,680
Nem pensar.
581
00:40:50,760 --> 00:40:51,720
Tens raz�o.
582
00:40:52,640 --> 00:40:54,320
� como perder no All Boys.
583
00:40:55,040 --> 00:40:56,160
� como te digo.
584
00:40:56,240 --> 00:40:59,080
Ganhamos, e mais nada. Eu marco o pen�lti.
585
00:40:59,520 --> 00:41:01,360
- Faz golo.
- Sim.
586
00:41:06,320 --> 00:41:07,360
Carlos!
587
00:41:07,440 --> 00:41:10,440
- M�e!
- O que fazes aqui?
588
00:41:11,080 --> 00:41:12,560
- Vai para casa!
- A bicicleta!
589
00:41:12,640 --> 00:41:14,480
Estava sozinha em casa, preocupada!
590
00:41:14,560 --> 00:41:16,120
Devolve-me a bicicleta!
591
00:41:16,200 --> 00:41:18,000
- Danilo!
- A minha bicicleta!
592
00:41:18,080 --> 00:41:19,480
Est�o a roub�-la!
593
00:41:19,560 --> 00:41:21,040
- Levas uma tareia!
- Anda!
594
00:41:27,320 --> 00:41:28,560
Cuidado!
595
00:41:37,680 --> 00:41:41,480
Pen�lti para o Boca!
596
00:41:41,560 --> 00:41:44,040
- Outra vez.
- N�o conseguem segurar a bola...
597
00:41:44,120 --> 00:41:46,400
Sim, o �rbitro n�o marcou.
598
00:41:50,880 --> 00:41:53,680
Roubaram-me a bicicleta, merda!
599
00:41:54,360 --> 00:41:55,440
O que tens, m�e?
600
00:42:09,160 --> 00:42:12,480
L� est� o cabr�o, apanhem-no!
601
00:42:12,560 --> 00:42:13,800
Cheguem-lhe!
602
00:42:17,680 --> 00:42:19,640
- Anda, Danilo!
- Para dentro!
603
00:42:20,480 --> 00:42:22,000
Para dentro!
604
00:42:28,040 --> 00:42:31,120
HOSPITAL CARRILLO - 1984
605
00:42:52,480 --> 00:42:55,640
Desculpe, � a m�e do Mart�nez?
606
00:42:57,080 --> 00:42:57,960
N�o.
607
00:42:58,720 --> 00:43:01,000
Sim... porqu�, o que aconteceu?
608
00:43:01,080 --> 00:43:03,480
Nada, acabou de acordar.
609
00:43:05,720 --> 00:43:06,800
Fabiana.
610
00:43:07,640 --> 00:43:08,600
Fabiana.
611
00:43:09,800 --> 00:43:10,960
Queres v�-lo?
612
00:43:14,680 --> 00:43:15,600
Sim.
613
00:43:16,440 --> 00:43:17,520
- Sim.
- Venha comigo.
614
00:43:24,560 --> 00:43:25,480
Entre.
615
00:43:27,920 --> 00:43:29,120
Lave as m�os.
616
00:43:42,120 --> 00:43:44,280
- Posso tocar-lhe?
- Sim, acaricie-o.
617
00:43:44,840 --> 00:43:46,160
Ser� bom para ele.
618
00:44:23,400 --> 00:44:25,720
BASEADA EM ENTREVISTAS
COM CARLOS TEVEZ
619
00:44:25,800 --> 00:44:29,440
ALGUNS ACONTECIMENTOS, DI�LOGOS
E PERSONAGENS S�O FICT�CIOS
620
00:44:53,800 --> 00:44:58,600
Nasceu num bairro
Muito conhecido e popular
621
00:44:59,280 --> 00:45:04,200
Nasceu num bairro
Muito conhecido e popular
622
00:45:04,720 --> 00:45:09,480
Entre viol�ncia e tiros
Carlitos p�de triunfar
623
00:45:10,200 --> 00:45:15,000
Entre viol�ncia e tiros
Carlitos p�de triunfar
624
00:45:15,680 --> 00:45:20,680
Fuerte Apache, passou a chamar-se
625
00:45:21,000 --> 00:45:26,520
Fuerte Apache, passou a chamar-se
626
00:45:27,320 --> 00:45:32,360
Hoje � um dia muito especial
Porque o Apache p�de triunfar
627
00:45:32,440 --> 00:45:35,360
De toda a sua gl�ria ele vai desfrutar
628
00:45:35,720 --> 00:45:37,960
E todos os idiotas querem matar-se
629
00:45:38,120 --> 00:45:40,560
Agora temos mais uma estrela
630
00:45:40,840 --> 00:45:43,520
Carlitos Tevez, � seu nome
631
00:45:43,600 --> 00:45:46,280
O rapaz de ouro no campo est�
632
00:45:46,360 --> 00:45:48,880
Nada nem ningu�m o poder� parar
633
00:45:48,960 --> 00:45:51,080
Nada nem ningu�m o poder� parar
634
00:45:51,160 --> 00:45:55,880
Nasceu num bairro
Muito conhecido e popular
635
00:45:56,440 --> 00:46:01,360
Nasceu num bairro
Muito conhecido e popular
636
00:46:01,680 --> 00:46:06,680
Entre viol�ncia e tiros
Carlitos p�de triunfar
637
00:46:07,520 --> 00:46:12,160
Entre viol�ncia e tiros
Carlitos p�de triunfar
638
00:46:12,880 --> 00:46:18,160
Fuerte Apache, passou a chamar-se
639
00:46:18,360 --> 00:46:23,520
Fuerte Apache, passou a chamar-se
640
00:46:25,240 --> 00:46:29,240
Legendas: Jo�o Chaves
44905