Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,092 --> 00:00:04,992
A time when libido is a shame
2
00:00:06,117 --> 00:00:10,202
The state has managed the public's sexual desire
3
00:00:10,594 --> 00:00:14,062
Hello~
This is Cool President ^^*
4
00:00:14,265 --> 00:00:19,367
My 22nd translation today
Prestige Introducing the new ABP-984 in June
5
00:00:19,883 --> 00:00:21,937
Wait a minute ^^*
6
00:00:23,700 --> 00:00:27,500
{\an5}Employment Bureau Underground Camp
7
00:00:23,972 --> 00:00:25,417
Three prisoners!!
8
00:00:25,442 --> 00:00:26,980
Forward!!
9
00:00:38,989 --> 00:00:40,981
Stand in one row!!
10
00:00:47,132 --> 00:00:52,703
The protagonist of this work that handles this Tadama freely!!
11
00:00:52,828 --> 00:00:56,849
00:01:49,176
From now on
20
00:01:49,201 --> 00:01:50,997
In accordance with the Administrative Management Act
21
00:01:51,022 --> 00:01:52,395
Execute the enforcement !!
22
00:01:52,502 --> 00:01:54,548
Power!! Undressing!!
23
00:02:19,782 --> 00:02:21,876
What is this time?
24
00:02:22,993 --> 00:02:24,806
This is the 3rd...
25
00:02:24,831 --> 00:02:26,519
It's habitual...
26
00:02:26,808 --> 00:02:28,230
Sorry...
27
00:02:28,362 --> 00:02:29,831
I told you not to look again!!
28
00:02:29,856 --> 00:02:31,846
Ah;;; Yes;;;;
29
00:02:32,093 --> 00:02:34,218
Why are you doing this without being upset?
30
00:02:35,081 --> 00:02:36,480
That;;
31
00:02:36,636 --> 00:02:37,797
So bad;;
32
00:02:37,822 --> 00:02:39,740
You can't even hit your daughter properly!
33
00:02:39,765 --> 00:02:41,852
Oh... sorry;;;
34
00:02:41,984 --> 00:02:43,828
Never come again!!
35
00:02:43,853 --> 00:02:45,828
Ah... yes;; Okay;;
36
00:02:47,226 --> 00:02:49,812
I can't help it...
37
00:02:52,312 --> 00:02:53,484
Ugh;;
38
00:02:55,461 --> 00:02:57,388
This is completely stacked
39
00:02:57,428 --> 00:02:59,601
Ah;; Sorry;;
40
00:02:59,626 --> 00:03:01,407
Are you really reflecting?
41
00:03:01,432 --> 00:03:02,679
햐앜;; Of course;;
42
00:03:02,704 --> 00:03:04,335
I don't see it at all
43
00:03:04,360 --> 00:03:05,695
No;;;
44
00:03:08,539 --> 00:03:10,592
I'm just standing up like this...
45
00:03:10,617 --> 00:03:12,052
Arkuh;;
46
00:03:12,077 --> 00:03:12,787
Yeah;;
47
00:03:12,812 --> 00:03:14,944
Is my daughter beating properly?
48
00:03:16,038 --> 00:03:17,593
읔;; Yes;;;
49
00:03:38,903 --> 00:03:39,395
What is it;;
50
00:03:39,420 --> 00:03:41,035
You feel good, right?
51
00:03:41,223 --> 00:03:42,598
Haha;;;
52
00:03:48,154 --> 00:03:49,865
If this is so full
53
00:03:49,890 --> 00:03:51,748
You mean you didn't?
54
00:03:52,724 --> 00:03:54,201
It's serious
55
00:04:11,792 --> 00:04:13,839
Don't hesitate and pull it out quickly
56
00:04:13,864 --> 00:04:14,706
Arcchan;;
57
00:04:14,902 --> 00:04:16,183
Yes;;
58
00:04:44,237 --> 00:04:46,182
You told me to wrap up quickly?
59
00:04:47,112 --> 00:04:48,564
Yes;;; / Come on!!
60
00:04:48,659 --> 00:04:50,713
Yes;; I will do my best;;
61
00:05:07,223 --> 00:05:08,973
You said cheap?
62
00:05:09,888 --> 00:05:11,849
Oh, I see.;; High!!!
63
00:05:30,517 --> 00:05:33,818
These rotten things must be picked up quickly
64
00:05:34,060 --> 00:05:34,833
Come on>
65
00:05:34,858 --> 00:05:37,037
Yes;; Sorry;;
66
00:05:44,061 --> 00:05:45,592
No;;
67
00:05:54,240 --> 00:05:56,474
This is... really serious
68
00:05:56,499 --> 00:05:57,436
Where;;
69
00:05:57,537 --> 00:05:58,733
Come on>
70
00:06:07,450 --> 00:06:09,490
Take it fast
71
00:06:14,233 --> 00:06:15,194
What is it?
72
00:06:15,219 --> 00:06:16,827
Isn't it good?
73
00:06:16,967 --> 00:06:18,639
Sorry;;
74
00:06:24,909 --> 00:06:26,900
Ah..Kitchen;;; Let's go앜;;
75
00:06:26,925 --> 00:06:28,940
Yeah, fight it quickly
76
00:06:31,180 --> 00:06:32,045
Arcchan;;
77
00:06:32,070 --> 00:06:33,664
Ah;; Liver;;;;
78
00:06:41,421 --> 00:06:43,117
Everything was pulled out?
79
00:06:43,142 --> 00:06:45,179
Ahaha;; Ahhh;;;
80
00:06:46,249 --> 00:06:48,374
You've come out very much
81
00:06:48,546 --> 00:06:49,444
Ah;;
82
00:06:49,593 --> 00:06:50,624
Egu흨;;
83
00:06:50,733 --> 00:06:52,646
I always mean this
84
00:06:53,115 --> 00:06:55,014
Sorry;;
85
00:06:57,881 --> 00:06:59,443
Look at this??
86
00:07:01,024 --> 00:07:02,375
First time?
87
00:07:02,400 --> 00:07:03,727
Ah... yes;;
88
00:07:04,211 --> 00:07:05,961
Why did you get caught?
89
00:07:06,040 --> 00:07:07,281
Ah... that's...;;
90
00:07:07,306 --> 00:07:08,891
I made a mistake...;;
91
00:07:09,157 --> 00:07:10,844
There's nothing wrong with that!!
92
00:07:11,474 --> 00:07:13,966
Are you doing reflection?
93
00:07:14,029 --> 00:07:17,044
Yes...;;; Sincerely..;;;
94
00:07:19,176 --> 00:07:21,349
Are you reflecting properly?
95
00:07:21,374 --> 00:07:23,302
Yeah... / yes??
96
00:07:24,442 --> 00:07:26,778
- Are you sure??
-Yep;;
97
00:07:32,726 --> 00:07:35,983
As your hand touches grow bigger like this
98
00:07:39,710 --> 00:07:41,788
Sorry;;
99
00:08:25,921 --> 00:08:28,522
You also seem to have accumulated quite a bit
100
00:08:28,694 --> 00:08:30,202
Yes;; Yes;;
101
00:08:44,636 --> 00:08:46,722
Take it fast
102
00:08:47,018 --> 00:08:48,104
Yes,;;;
103
00:09:02,263 --> 00:09:05,154
I'm going to focus and fight quickly!!
104
00:09:05,179 --> 00:09:06,154
Come on!!
105
00:09:18,121 --> 00:09:20,160
I can't do this
106
00:09:20,457 --> 00:09:22,839
Stand with your hand on the wall
107
00:09:28,422 --> 00:09:30,305
You have to stick out your butt!!
108
00:09:31,843 --> 00:09:33,765
I mean more bending
109
00:09:42,258 --> 00:09:42,968
What are you doing?
110
00:09:42,993 --> 00:09:45,523
How about?? Do you feel good?
111
00:09:45,548 --> 00:09:46,805
Ah;; Yes;;
112
00:09:57,950 --> 00:09:59,958
You like it because you do this
113
00:10:00,512 --> 00:10:01,378
Good;;
114
00:10:01,403 --> 00:10:03,504
Focus on the power
115
00:10:24,276 --> 00:10:27,597
- Concentrate and fight quickly!!
-읔;;; Ah;;;; Negev;;;
116
00:10:39,341 --> 00:10:41,324
You shouldn't do this normally!!
117
00:10:41,349 --> 00:10:42,076
Ah..흨;; Yes;;
118
00:10:42,109 --> 00:10:43,255
Come on!!
119
00:10:43,280 --> 00:10:44,373
넼;;;;
120
00:10:46,756 --> 00:10:48,537
Get it fast~
121
00:10:52,459 --> 00:10:53,537
햨;;; Ah !!!
122
00:10:53,562 --> 00:10:54,584
You feel it!
123
00:10:54,609 --> 00:10:57,200
Joah!! Pull it out quickly
124
00:11:06,705 --> 00:11:07,745
햨;;
125
00:11:08,213 --> 00:11:09,698
Quickly!! / Come out앜;;;;
126
00:11:09,723 --> 00:11:10,791
Yes!!
127
00:11:14,052 --> 00:11:16,755
- Good job!!
-Haha;; Yes;;;;
128
00:11:17,356 --> 00:11:19,755
Pull out all the leftovers>
129
00:11:21,919 --> 00:11:24,067
Always try often!!
130
00:11:25,387 --> 00:11:26,895
Stand up straight
131
00:11:37,499 --> 00:11:39,342
Which number is it???
132
00:11:41,811 --> 00:11:42,528
Hey !!
133
00:11:42,553 --> 00:11:43,927
I'm really sorry;;
134
00:11:44,187 --> 00:11:46,538
Is the law funny???!!
135
00:11:48,300 --> 00:11:50,620
- Why aren't you sticking???
-Sorry;;
136
00:11:50,792 --> 00:11:53,627
- Isn't it intentional?!!
-Absolutely not;;;
137
00:11:55,175 --> 00:11:57,513
Well... then why are you...
138
00:11:57,592 --> 00:12:00,732
- Are you caught often???
-Ah... sorry;;
139
00:12:01,013 --> 00:12:02,786
Hey ~ / Yes....;;
140
00:12:04,342 --> 00:12:07,060
- Reflect properly.
-I'll keep in mind;;
141
00:12:08,779 --> 00:12:11,084
Where did you like the most???
142
00:12:12,123 --> 00:12:15,513
Oh... I like kissing... the best...;
143
00:12:16,373 --> 00:12:18,084
Annoying...
144
00:12:39,769 --> 00:12:42,167
stick out your tongue!! / Ah yes;;;;
145
00:12:53,331 --> 00:12:54,425
What is this...
146
00:12:54,837 --> 00:12:56,368
Are you reflecting properly??!!
147
00:12:56,393 --> 00:12:59,361
- It's piled up like this!!
- Ah yes;; Sorry;;
148
00:12:59,533 --> 00:13:01,174
Go~ / Yes;;;
149
00:13:13,471 --> 00:13:17,276
- This is... again.
-No; Sorry;;;
150
00:13:47,047 --> 00:13:49,500
- How are you feeling?
- Yeah;; OK;;
151
00:13:49,525 --> 00:13:51,734
Go ahead and pull it out
152
00:14:25,283 --> 00:14:27,743
- I'm going to wrap it up quickly!!
- Ah yes;; Sorry;;
153
00:14:41,605 --> 00:14:44,011
- Do you like to do this??
-No;;
154
00:15:52,298 --> 00:15:55,134
After making a face that seems to go very soon
Why aren't you packing!!
155
00:15:55,167 --> 00:15:56,760
- Quickly!!
- Yeah!! Sorry;;
156
00:16:29,471 --> 00:16:31,268
Shoot red!!!
157
00:16:31,667 --> 00:16:33,261
Haha;; Ok;;;
158
00:16:34,237 --> 00:16:35,566
Come on!!
159
00:16:50,753 --> 00:16:52,472
Ah!! I think it will be cold!!!
160
00:16:52,497 --> 00:16:53,972
Keep going;;
161
00:16:54,429 --> 00:16:56,421
It's awesome!!
162
00:17:02,218 --> 00:17:03,437
앜!! 헉!!!
163
00:17:03,462 --> 00:17:06,461
Ark!! Ah!!! Arc흨!!!
164
00:17:41,499 --> 00:17:44,398
- This kiss is fantastic, too???
-No; Yes;;;;
165
00:17:46,357 --> 00:17:48,388
The pathetic guy...
166
00:17:50,295 --> 00:17:53,373
- I won't go over like that next time.
- Ah...;; Yes;;;
167
00:17:53,616 --> 00:17:56,022
Okay?? / Yes;;
168
00:17:57,155 --> 00:17:58,624
I'm excited
169
00:18:08,044 --> 00:18:10,442
You have kept semen for too long
170
00:18:11,333 --> 00:18:13,981
Make sure to take it out once every three days
171
00:18:21,760 --> 00:18:23,118
With this
172
00:18:23,143 --> 00:18:25,681
Finish the execution of the situation!!
173
00:18:29,548 --> 00:18:31,478
Residents
174
00:18:29,741 --> 00:18:32,999
Toyoshima Tokyo Area 1
175
00:18:31,595 --> 00:18:34,470
The Bureau of Justice will inform you
176
00:18:33,278 --> 00:18:35,213
Employment Bureau
177
00:18:35,314 --> 00:18:36,806
We now
178
00:18:36,831 --> 00:18:38,840
Regular circumstances
179
00:18:38,865 --> 00:18:40,738
Inspiring
180
00:18:40,763 --> 00:18:43,168
Campaign in progress
181
00:18:44,650 --> 00:18:48,861
Essential assessment must be conducted once every three days
182
00:18:49,055 --> 00:18:55,809
It takes care of health and improves work efficiency
Hope you enjoy the effect
183
00:19:22,710 --> 00:19:23,913
Senior
184
00:19:24,117 --> 00:19:26,031
Please take it seriously
185
00:19:27,105 --> 00:19:28,237
There...
186
00:19:28,777 --> 00:19:30,245
What is it..??
187
00:19:30,339 --> 00:19:32,917
The man's condition is strange...
188
00:19:40,159 --> 00:19:42,956
Is that just... I'm a little drunk?
189
00:19:42,981 --> 00:19:46,346
Here's the headquarters!! Here is the headquarters!! Near area 3
190
00:19:46,823 --> 00:19:49,143
Abnormal actor!!
191
00:19:49,291 --> 00:19:52,385
Please arrest immediately after arrest!!
192
00:19:52,627 --> 00:19:54,518
This is a big deal;;
193
00:19:54,900 --> 00:19:57,604
If it's zone 3, it's near here;;
194
00:19:57,986 --> 00:19:59,611
I don't feel good...
195
00:19:59,768 --> 00:20:01,705
I need to investigate that man
196
00:20:01,730 --> 00:20:03,729
Ah;; awhile;; Wait;;
197
00:20:04,940 --> 00:20:05,916
some;;
198
00:20:06,953 --> 00:20:08,492
I'm a bureau of affairs
199
00:20:08,517 --> 00:20:10,226
To meet the sexual desire test!!
200
00:20:14,779 --> 00:20:17,672
- Hey / yes???
-Drag him
201
00:20:17,896 --> 00:20:20,063
Ah..Yes;;
202
00:20:29,641 --> 00:20:32,188
Come this way... calmly;;
203
00:20:34,427 --> 00:20:36,388
Why are you doing this;;
204
00:20:49,784 --> 00:20:50,807
beep
205
00:20:50,832 --> 00:20:53,823
Pee-i-i-ik!!
206
00:20:54,558 --> 00:20:56,347
Are you a judge???
207
00:20:57,042 --> 00:20:58,097
Please, please;;
208
00:20:58,122 --> 00:20:59,753
Please help me!!!
209
00:20:59,870 --> 00:21:01,682
This!!!
210
00:21:07,759 --> 00:21:08,924
What is this...
211
00:21:09,260 --> 00:21:12,205
My body is so weird!! Please help!!
212
00:21:12,354 --> 00:21:14,307
Help me!!!
213
00:21:18,499 --> 00:21:21,859
00:40:06,284
Sit down, everyone
389
00:40:12,533 --> 00:40:14,838
Everybody knows that well...
390
00:40:14,863 --> 00:40:16,478
It happened yesterday
391
00:40:16,650 --> 00:40:17,713
Ichijo-kun
392
00:40:17,782 --> 00:40:20,594
Yes... that's what happened in District 3
393
00:40:20,619 --> 00:40:25,399
Only yesterday there were a number of sexual harassment violators
394
00:40:25,605 --> 00:40:28,973
All employees were dispatched to arrest 73 offenders
395
00:40:28,998 --> 00:40:31,340
All the offenders exhibited abnormal behavior
396
00:40:31,365 --> 00:40:33,543
The sexual desire level has exceeded the standard three times
397
00:40:34,426 --> 00:40:36,934
We are currently investigating the cause
398
00:40:36,959 --> 00:40:38,012
Well...
399
00:40:39,481 --> 00:40:40,567
Suzumori-kun
400
00:40:40,592 --> 00:40:42,840
You were executed yesterday??
401
00:40:42,865 --> 00:40:43,716
Yes..
402
00:40:44,002 --> 00:40:46,479
Violators are also unconscious
403
00:40:46,504 --> 00:40:47,924
Conversation was also impossible
404
00:40:47,949 --> 00:40:50,135
He was wearing a chastity belt there
405
00:40:50,160 --> 00:40:53,133
You have no choice but to wear a chastity belt yourself
406
00:40:53,158 --> 00:40:55,658
Your own sexual desire has become so terrifyingly strong
407
00:40:55,683 --> 00:40:58,174
You've been asking for help
408
00:40:58,932 --> 00:41:01,190
This is already
409
00:41:01,215 --> 00:41:04,283
It's all known through media...
410
00:41:04,752 --> 00:41:08,900
It was a matter of our prestigious administration's existence...
411
00:41:10,002 --> 00:41:13,143
It is clear that there is support from a large organization behind..
412
00:41:13,893 --> 00:41:16,448
I will create a special countermeasures headquarters!!
413
00:41:16,473 --> 00:41:20,283
Let's work closely together to understand the reality!!
414
00:41:20,713 --> 00:41:22,432
Yes !!!
415
00:41:38,226 --> 00:41:40,304
This is District 3
416
00:41:37,027 --> 00:41:39,888
{\an5}Employee Bureau Archives
417
00:41:40,329 --> 00:41:42,265
The area where the offenders were found
418
00:41:42,523 --> 00:41:44,187
This is it
419
00:41:44,470 --> 00:41:47,751
I am concentrated in this area right away...
420
00:41:47,861 --> 00:41:51,290
Most of the areas found are dense.
All in their 20s
421
00:41:51,315 --> 00:41:54,400
Most of them are workers on the job.
422
00:41:57,712 --> 00:42:00,469
Have people moved here recently?
423
00:42:00,494 --> 00:42:01,813
Ah... that's...
424
00:42:01,838 --> 00:42:04,423
All of them have been living for more than 3 years
425
00:42:05,002 --> 00:42:08,666
Are these office workers gathered together like this???
426
00:42:15,235 --> 00:42:16,423
Anyway...
427
00:42:16,448 --> 00:42:19,195
Today, each one focuses on grasping local conditions
428
00:42:19,220 --> 00:42:21,649
I'm going to take a look at Tasto County and the central area
429
00:42:21,674 --> 00:42:23,674
- Ah... yes!!
-Yes !!
430
00:42:25,010 --> 00:42:28,189
- Area 3 -
431
00:42:36,176 --> 00:42:40,598
That's... Looking at the salaryman.
It's not easy to find..
432
00:42:40,623 --> 00:42:42,440
Don't just look at the workers
433
00:42:42,465 --> 00:42:44,692
You have to take a close look at everything around you
434
00:42:45,566 --> 00:42:47,472
Yes !!
435
00:42:53,838 --> 00:42:56,509
I'm from the Bureau of Ejaculation.
May I have a sex drive test?
436
00:42:56,542 --> 00:42:57,837
Ah... I'm a little busy right now;;
437
00:42:57,862 --> 00:43:00,440
- Oh, just a minute
-Ah.. I'm busy;;
438
00:43:26,985 --> 00:43:28,968
- Right now
-Ah... it's really okay
439
00:43:28,993 --> 00:43:31,156
- Please only once
-Oh sorry;; I don't;;
440
00:43:31,181 --> 00:43:33,430
- Sorry, only once ;;;
-Oh it's okay;;
441
00:43:33,470 --> 00:43:35,468
- It will be over soon!!
-It's really okay!!
442
00:43:35,493 --> 00:43:37,524
- Ah.. then go carefully
-Yeah~
443
00:44:06,480 --> 00:44:08,285
It doesn't appear at all...
444
00:44:08,854 --> 00:44:12,072
Yesterday it's like a lie...
445
00:44:12,252 --> 00:44:15,463
I should join Ichijo.
Let's take a break and start~
446
00:44:15,783 --> 00:44:16,838
Yes~
447
00:44:22,079 --> 00:44:23,391
Ah~ Welcome~
448
00:44:23,587 --> 00:44:25,188
Can I have some drinks?
449
00:44:25,213 --> 00:44:26,813
Ah... coffee?
450
00:44:26,838 --> 00:44:28,477
Ah... by car type
451
00:44:31,876 --> 00:44:33,368
How about you?
452
00:44:33,393 --> 00:44:35,298
One found
453
00:44:35,431 --> 00:44:37,704
But if you look at the numbers a little higher...
454
00:44:37,729 --> 00:44:40,423
Yesterday it seemed unrelated to the case
455
00:44:40,448 --> 00:44:41,744
Sure...
456
00:44:42,065 --> 00:44:44,651
You said this area was very serious yesterday...??
457
00:44:44,761 --> 00:44:45,915
Yes...
458
00:44:45,940 --> 00:44:48,197
It was just like hell..
459
00:44:55,202 --> 00:44:59,046
Focusing on recent trends of victims
I think it would be better to investigate
460
00:44:59,390 --> 00:45:02,717
so centering on that part
Data is being cleaned up again
461
00:45:05,566 --> 00:45:06,942
Okay~Here you are~
462
00:45:07,168 --> 00:45:08,965
Ah... here~
463
00:45:09,184 --> 00:45:10,801
It's a service~ Here~
464
00:45:10,887 --> 00:45:13,230
- Is this a service~ / Yes~
-Really?? / Sure~~
465
00:45:13,403 --> 00:45:15,105
Thank you~ Then~
466
00:45:15,130 --> 00:45:16,927
Thank you~~
467
00:45:23,596 --> 00:45:24,970
You are here
468
00:45:24,995 --> 00:45:25,955
Yeah
469
00:45:31,780 --> 00:45:34,280
Why did you become an executive officer?
470
00:45:34,616 --> 00:45:36,295
There is no special reason...
471
00:45:36,320 --> 00:45:37,075
Yes??
472
00:45:37,100 --> 00:45:38,546
Are you sure??
473
00:45:39,225 --> 00:45:41,489
So why are you doing this...?
474
00:45:41,582 --> 00:45:43,793
That's for the order of our society!!
475
00:45:44,181 --> 00:45:47,165
How much crime is reduced because of us
476
00:45:47,400 --> 00:45:49,342
I'm very proud
477
00:45:49,491 --> 00:45:51,530
You're doing as good as you do~
478
00:45:51,555 --> 00:45:53,250
Do it yourself
479
00:45:53,506 --> 00:45:54,122
Yes..
480
00:45:54,147 --> 00:45:56,030
Because you only believe me!!
481
00:45:56,577 --> 00:45:59,142
Please;; Don't do it;;;
482
00:46:11,710 --> 00:46:14,108
Why... are you doing that?? Senior??
483
00:46:14,397 --> 00:46:15,858
Well... nothing...
484
00:46:15,883 --> 00:46:19,109
I should reconsider the method of investigation.
Let's go back to headquarters.
485
00:46:19,184 --> 00:46:20,356
Ah... yeah~
486
00:46:29,137 --> 00:46:32,036
Today four people have been executed so far
487
00:46:32,598 --> 00:46:36,075
Only one of them is anomalous...
488
00:46:36,803 --> 00:46:38,568
Your job...??
489
00:46:39,052 --> 00:46:41,083
This time, it's just a white-collar worker
490
00:46:41,154 --> 00:46:43,834
I am in quarantine for further inspection
491
00:46:44,381 --> 00:46:47,209
There must be a cause for the abnormal behavior...
492
00:46:48,006 --> 00:46:51,022
Focus on the movement before discovery
493
00:46:51,047 --> 00:46:54,356
Only responds to cases with abnormal behavior
494
00:46:54,381 --> 00:46:56,795
That's the most urgent thing
495
00:46:56,820 --> 00:46:59,646
- The general case is dedicated to lesson 3
-Yes.
496
00:47:01,107 --> 00:47:03,731
- I'm going crazy;; Elder;;
- what !!! Why???
497
00:47:03,756 --> 00:47:05,498
- Hey !! Come on!!
- please;; Save me;;;
498
00:47:05,523 --> 00:47:07,287
I feel like I'm going to die!!!
499
00:47:07,900 --> 00:47:10,876
- Why is this happening suddenly??
-Are you okay???
500
00:47:15,173 --> 00:47:17,351
1799
02:47:57,843 --> 02:48:00,045
I'll eat it!!!!
1800
02:48:04,562 --> 02:48:07,240
I made a big leap over the drink manufacturing line
1801
02:48:07,265 --> 02:48:09,671
This organization is now over
1802
02:48:10,125 --> 02:48:12,710
I don't think it's over yet.
1803
02:48:12,867 --> 02:48:13,945
Yes??
1804
02:48:14,014 --> 02:48:15,592
I need to eat something...
1805
02:48:16,037 --> 02:48:17,224
Senior
1806
02:48:18,459 --> 02:48:21,647
I'm going to take the Kendo exam tomorrow, so get ready~
1807
02:48:22,155 --> 02:48:23,866
Wait a minute!!
1808
02:48:23,891 --> 02:48:25,989
I have an appointment for a date tomorrow!!
1809
02:48:26,014 --> 02:48:28,310
Why?!! Is it tomorrow????!!!
1810
02:48:30,459 --> 02:48:31,889
End !!!!
1811
02:48:31,914 --> 02:48:37,398
Thank you!!!!
- MADE BY 쿨사장 22TH STORY -
128464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.