All language subtitles for 8_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,260 --> 00:00:12,640 -[Lilith] She was dead. -[Beatrice] Yes. 2 00:00:12,721 --> 00:00:14,261 [Lilith] So she'd go back to being dead? 3 00:00:14,472 --> 00:00:15,972 [Beatrice] There's no way of knowing. 4 00:00:18,518 --> 00:00:19,768 [Ava's voice] I can't move. 5 00:00:20,228 --> 00:00:22,308 Well, that was no fun while it lasted. 6 00:00:22,397 --> 00:00:25,277 -[Beatrice] The Halo chose her. -It doesn't belong to her. 7 00:00:25,608 --> 00:00:26,568 I say we take it out. 8 00:00:27,777 --> 00:00:29,697 -[Beatrice] And if she dies? -[rumbling] 9 00:00:29,779 --> 00:00:31,239 That's up to God. 10 00:00:31,322 --> 00:00:32,242 [rumbling grows louder] 11 00:00:32,323 --> 00:00:34,583 [zapping] 12 00:00:36,369 --> 00:00:37,199 [gasping] 13 00:00:41,916 --> 00:00:44,586 [continues gasping] 14 00:00:44,669 --> 00:00:46,549 -You ever see Shannon do that? -No. 15 00:00:46,629 --> 00:00:48,549 -What's happening? -[zapping continues] 16 00:00:48,631 --> 00:00:49,801 [gasps] 17 00:00:54,763 --> 00:00:57,353 I understand that you're scared, but you need to calm down. 18 00:00:57,432 --> 00:00:58,732 -[gasping] -[high-pitched ringing] 19 00:00:58,808 --> 00:01:00,308 It's reacting to your emotions. 20 00:01:00,393 --> 00:01:01,773 What's reacting to my emotions? 21 00:01:01,853 --> 00:01:03,653 -The Halo. -What Halo? 22 00:01:04,105 --> 00:01:05,855 What the hell is going on? 23 00:01:05,940 --> 00:01:07,320 This is gonna be a long day. 24 00:01:07,400 --> 00:01:09,440 -[high-pitched ringing grows louder] -[women scream] 25 00:01:16,326 --> 00:01:17,236 [sighs] 26 00:01:17,577 --> 00:01:19,617 [high-pitched ringing] 27 00:01:19,704 --> 00:01:20,544 Ava. 28 00:01:22,582 --> 00:01:23,632 Are you okay? 29 00:01:28,129 --> 00:01:30,009 What do you say we try this again? 30 00:01:31,883 --> 00:01:33,933 [whooshing] 31 00:01:34,010 --> 00:01:36,300 [women vocalizing] 32 00:01:36,387 --> 00:01:37,967 [voices growl] 33 00:01:39,808 --> 00:01:42,518 [high-pitched ringing] 34 00:01:47,524 --> 00:01:49,404 [horse whinnying] 35 00:01:51,402 --> 00:01:52,902 [Vincent] Areala of Cordoba 36 00:01:52,987 --> 00:01:55,867 was one of the fiercest warriors the world has ever known, 37 00:01:58,159 --> 00:02:00,039 but her beginnings were far more humble 38 00:02:01,621 --> 00:02:03,371 She wasn't born a believer. 39 00:02:05,083 --> 00:02:07,713 When her family's land was seized by invaders, 40 00:02:08,753 --> 00:02:10,133 Areala was orphaned. 41 00:02:11,881 --> 00:02:14,261 She spent years wandering... 42 00:02:15,844 --> 00:02:17,804 lost, without purpose. 43 00:02:18,930 --> 00:02:20,140 Until she found Him. 44 00:02:21,558 --> 00:02:22,558 Liam Neeson? 45 00:02:24,185 --> 00:02:25,185 I've seen this one. 46 00:02:25,645 --> 00:02:28,145 He exacts revenge on everyone who wronged her. 47 00:02:28,773 --> 00:02:30,113 Not Liam Neeson. 48 00:02:31,025 --> 00:02:31,935 The Rock? 49 00:02:33,111 --> 00:02:34,531 -God. -Oh. 50 00:02:35,238 --> 00:02:36,278 She found God. 51 00:02:38,408 --> 00:02:39,278 Please. 52 00:02:41,161 --> 00:02:42,121 Continue. 53 00:02:42,203 --> 00:02:44,623 Yeah, I hate to disappoint, but I don't-- 54 00:02:44,706 --> 00:02:45,866 Here's the translation. 55 00:02:50,128 --> 00:02:53,758 "Areala spent the rest of her life fighting in His name." 56 00:02:53,840 --> 00:02:58,890 [horses neighing] 57 00:02:59,345 --> 00:03:00,715 [wailing] 58 00:03:00,805 --> 00:03:05,935 [Ava] "By 1095, when Pope Urban II ordered the First Crusade--" 59 00:03:06,019 --> 00:03:07,599 I'm sorry. Can we maybe jump to the part 60 00:03:07,687 --> 00:03:09,397 where any of this has anything to do with me? 61 00:03:09,480 --> 00:03:10,730 You're getting there. 62 00:03:11,608 --> 00:03:12,438 [sighs] 63 00:03:14,986 --> 00:03:16,526 "Areala was fearless..." 64 00:03:16,613 --> 00:03:18,493 [all wailing, shouting] 65 00:03:18,573 --> 00:03:20,073 [Ava] "...willing to give everything... 66 00:03:21,993 --> 00:03:23,583 -including her life." -[no audible scream] 67 00:03:24,537 --> 00:03:26,747 [Ava] "Eventually, Areala would give her life. 68 00:03:27,248 --> 00:03:28,578 But it wasn't on this day. 69 00:03:29,584 --> 00:03:33,964 A messenger from God, the angel Adriel had other plans. 70 00:03:35,548 --> 00:03:36,878 He couldn't let her die. 71 00:03:37,300 --> 00:03:38,720 Her journey wasn't finished. 72 00:03:39,594 --> 00:03:42,014 But there was only one way to save her. 73 00:03:42,096 --> 00:03:44,716 So Adriel made the greatest sacrifice. 74 00:03:45,308 --> 00:03:47,018 He gave up a part of himself." 75 00:03:47,101 --> 00:03:52,111 [high-pitched ringing] 76 00:04:06,079 --> 00:04:08,039 Are you saying that thing is in me now? 77 00:04:08,915 --> 00:04:11,745 Obviously, that was not our plan. 78 00:04:12,252 --> 00:04:15,052 Fate intervened, just as it did with Areala. 79 00:04:15,630 --> 00:04:16,510 Our plan? 80 00:04:17,090 --> 00:04:19,550 We belong to the Order of the Cruciform Sword. 81 00:04:20,468 --> 00:04:24,138 Devout women who've dedicated their lives to fighting an ancient evil. 82 00:04:24,931 --> 00:04:25,851 [women grunting] 83 00:04:25,932 --> 00:04:28,142 Devout women and you. 84 00:04:29,811 --> 00:04:32,231 I've been tasked with tending to their needs. 85 00:04:33,523 --> 00:04:35,113 [Ava's voice] Well, not every need. 86 00:04:35,191 --> 00:04:37,191 You've seen it. The beast. 87 00:04:38,486 --> 00:04:40,146 It's called a Tarask. 88 00:04:41,114 --> 00:04:43,284 Because of the energy it takes to slip their bonds, 89 00:04:44,075 --> 00:04:46,535 they can only exist in our world for a short time. 90 00:04:48,955 --> 00:04:50,745 And their world is... 91 00:04:52,208 --> 00:04:53,208 Hell. 92 00:04:54,002 --> 00:04:54,882 Right. 93 00:04:56,421 --> 00:04:58,421 And the other ones, 94 00:04:58,798 --> 00:05:01,678 the ones that are here, but not here? 95 00:05:01,759 --> 00:05:03,089 Wraith demons. 96 00:05:03,928 --> 00:05:07,138 They feed on the natural darkness in people's souls, 97 00:05:07,765 --> 00:05:09,845 influencing them to do their bidding. 98 00:05:11,019 --> 00:05:14,769 They can't do any damage themselves, because they still have one foot in-- 99 00:05:14,856 --> 00:05:15,686 Hell? 100 00:05:16,190 --> 00:05:17,530 Right. 101 00:05:19,444 --> 00:05:21,324 -The thing on my back. -Mm-hmm. 102 00:05:21,571 --> 00:05:23,031 That's why I can see them? 103 00:05:23,114 --> 00:05:25,124 The Halo affords you the gift of sight. 104 00:05:25,742 --> 00:05:28,542 The ability not just to hunt them, but to kill them. 105 00:05:29,287 --> 00:05:32,367 [scoffs] Okay. I hate to break it to you, but I'm no hunter. 106 00:05:32,457 --> 00:05:35,127 I'm not even a gatherer. A week ago, I couldn't even walk. 107 00:05:35,209 --> 00:05:38,799 I know, and I'm sorry for what you've been through. 108 00:05:39,797 --> 00:05:42,797 But perhaps God has spared you in that accident for a reason. 109 00:05:43,676 --> 00:05:45,006 A greater purpose. 110 00:05:46,262 --> 00:05:48,682 No. No, no, no. You know what? 111 00:05:48,765 --> 00:05:51,225 Maybe I don't know who I am or what I'm supposed to do, 112 00:05:51,309 --> 00:05:54,769 but I'm pretty sure that fighting demons ain't it, okay? 113 00:05:55,688 --> 00:05:57,938 Whoever bears the Halo is the new champion. 114 00:05:58,024 --> 00:05:58,864 [door opens] 115 00:05:58,941 --> 00:06:00,151 The Warrior Nun. 116 00:06:01,819 --> 00:06:04,239 That's the way it's been for 1,000 years. 117 00:06:05,490 --> 00:06:08,160 We've sworn our lives to keep this evil at bay. 118 00:06:09,077 --> 00:06:11,867 No. No, you've sworn your lives. 119 00:06:12,413 --> 00:06:13,253 I just got mine back. 120 00:06:13,331 --> 00:06:15,381 I'm not looking for a commitment right now. 121 00:06:16,417 --> 00:06:17,787 This is hard to process. 122 00:06:18,419 --> 00:06:19,299 I get that. 123 00:06:20,838 --> 00:06:21,958 You know what? 124 00:06:22,048 --> 00:06:25,008 Maybe-- maybe we take the weekend. 125 00:06:25,093 --> 00:06:25,933 [Vincent] Hmm. 126 00:06:26,010 --> 00:06:27,890 You know? Think-- think it over. 127 00:06:27,970 --> 00:06:30,560 I'll come back on Monday, and we can talk more. 128 00:06:37,522 --> 00:06:40,152 [Vincent] Until you learn to control the Halo's powers, 129 00:06:41,025 --> 00:06:44,065 you're a danger to yourself and everyone around you. 130 00:06:45,488 --> 00:06:47,568 I can't let you leave here. 131 00:06:50,993 --> 00:06:51,993 [gate clanks] 132 00:06:55,123 --> 00:06:56,713 So I'm a prisoner, then. 133 00:06:57,166 --> 00:06:59,706 The other option is less desirable. 134 00:07:03,089 --> 00:07:06,259 [Ava] Well, you can't keep me locked up in here. It's a legal thing. 135 00:07:06,759 --> 00:07:07,589 Kidnapping. 136 00:07:08,052 --> 00:07:09,142 You're safe here. 137 00:07:09,595 --> 00:07:11,425 Out there, we can't protect you. 138 00:07:12,682 --> 00:07:14,142 My friends will come looking for me. 139 00:07:14,225 --> 00:07:16,685 The same friends who left you behind at the party? 140 00:07:17,854 --> 00:07:20,114 How long do you think you'll survive out there? 141 00:07:20,523 --> 00:07:21,863 [scoffs] I have superpowers. 142 00:07:21,941 --> 00:07:23,651 That you have no idea how to use. 143 00:07:24,777 --> 00:07:27,317 Every time you do, you're putting yourself at risk. 144 00:07:28,114 --> 00:07:31,584 Make no mistake, the Tarask will find you. 145 00:07:33,077 --> 00:07:35,037 Wait. That thing is after me? 146 00:07:35,121 --> 00:07:36,371 It's after the Halo. 147 00:07:36,831 --> 00:07:38,001 You're just in the way. 148 00:07:39,292 --> 00:07:43,342 The Tarask is attracted to the energy the Halo gives off. 149 00:07:44,172 --> 00:07:47,882 Like a hound that catches a scent, it knows where you've been. 150 00:07:48,634 --> 00:07:50,974 But he can't smell me with this on, right? 151 00:07:52,597 --> 00:07:56,637 The vest is lined with osmium, like the walls of the protective room. 152 00:07:58,102 --> 00:07:59,942 It acts as an energy dampener. 153 00:08:01,272 --> 00:08:04,692 That's why the beast wasn't summoned by this morning's incident. 154 00:08:05,443 --> 00:08:06,783 You mean my freak-out. 155 00:08:09,780 --> 00:08:12,990 We can teach you focus and control so that doesn't happen again. 156 00:08:14,619 --> 00:08:18,619 We can show you what the Halo can do so you can defend yourself. 157 00:08:21,375 --> 00:08:22,415 [women grunting] 158 00:08:31,385 --> 00:08:33,505 Here, I thought you were taking me to Make-Out Point. 159 00:08:33,596 --> 00:08:35,176 This is funny to you? 160 00:08:35,640 --> 00:08:37,140 A nun with a shotgun to my head? 161 00:08:37,767 --> 00:08:38,637 [clicks] 162 00:08:39,393 --> 00:08:40,603 Oh, so lapsed, then. 163 00:08:41,103 --> 00:08:43,903 My friend is dead, and her blood is on your hands. 164 00:08:44,899 --> 00:08:46,149 You'll have to be more specific. 165 00:08:46,234 --> 00:08:48,444 The docks. The explosion. 166 00:08:48,528 --> 00:08:51,358 -I don't know anything about that. -No, of course not. 167 00:08:51,447 --> 00:08:53,987 My team was hired to transport a shipment. That's all. 168 00:08:54,075 --> 00:08:57,075 -Do you know where it came from? -All I know is everything was copacetic 169 00:08:57,828 --> 00:08:59,958 until my men were ambushed by a bunch of... 170 00:09:01,040 --> 00:09:02,670 well-trained female operatives. 171 00:09:02,750 --> 00:09:05,800 Yeah. Who you knew were coming, and you rigged the crate to explode. 172 00:09:05,878 --> 00:09:08,008 [Macready] You think I'd jeopardize the lives of my men? 173 00:09:08,089 --> 00:09:09,839 Reputation is all there is in my line of work. 174 00:09:09,924 --> 00:09:12,474 [Mary] So you were moving it without knowing what was in it? 175 00:09:12,843 --> 00:09:15,143 [Macready] As long as I get paid, I don't care what's in it. 176 00:09:15,221 --> 00:09:17,101 And you did get paid... by Arq-Tech. 177 00:09:17,181 --> 00:09:18,021 [scoffs] 178 00:09:19,684 --> 00:09:21,194 They're not behind what happened. 179 00:09:21,269 --> 00:09:22,269 And how do you know? 180 00:09:22,353 --> 00:09:24,863 [Macready] Because whatever was supposed to be in that crate, 181 00:09:24,939 --> 00:09:26,019 they wanted it, bad. 182 00:09:26,524 --> 00:09:27,734 [Mary] And they tell you that? 183 00:09:27,817 --> 00:09:29,397 Price on delivery told me that. 184 00:09:33,614 --> 00:09:36,334 How many casualties were on your side, apart from your friend? 185 00:09:36,951 --> 00:09:37,831 Just her. 186 00:09:37,910 --> 00:09:40,910 Then whoever rigged the crate is either shite at their job... 187 00:09:41,956 --> 00:09:44,876 or they're a real pro who got exactly what they were after. 188 00:09:47,837 --> 00:09:49,297 Shannon was the target. 189 00:09:51,215 --> 00:09:54,045 Well, I'm so glad I could help. But if you don't mind, my time is... 190 00:09:54,135 --> 00:09:55,005 kind of valuable. 191 00:09:55,094 --> 00:09:57,394 And you think I'm just gonna let you walk away? 192 00:09:57,471 --> 00:09:58,721 Your men still attacked us. 193 00:09:59,140 --> 00:10:00,350 And you're still a nun. 194 00:10:01,475 --> 00:10:03,435 Thou shall not kill and all that. 195 00:10:05,605 --> 00:10:07,185 The cliff was a nice touch... 196 00:10:08,316 --> 00:10:09,436 but the show's over. 197 00:10:20,328 --> 00:10:23,158 [gunshot echoing] 198 00:10:32,548 --> 00:10:34,298 What the hell was that? 199 00:10:34,383 --> 00:10:35,933 Your guess is as good as ours. 200 00:10:36,135 --> 00:10:38,255 But... before it cut out, 201 00:10:38,846 --> 00:10:41,636 I-- I thought I saw something. 202 00:10:41,724 --> 00:10:43,524 The camera didn't pick up a heat signature. 203 00:10:43,601 --> 00:10:45,731 Might be some sort of cloaking technology. 204 00:10:47,063 --> 00:10:48,863 So, Klingons... 205 00:10:49,231 --> 00:10:50,941 [scoffs] Harry Potter. 206 00:10:51,025 --> 00:10:52,895 Cameras or no, we still have a lead. 207 00:10:53,402 --> 00:10:54,242 [sighs] 208 00:10:55,780 --> 00:10:58,280 This was Cardinal Duretti's handiwork. 209 00:10:58,366 --> 00:10:59,866 That's not where I was going. 210 00:11:00,034 --> 00:11:01,454 [laughs] Come on. 211 00:11:01,535 --> 00:11:04,285 You think it was those kids who infiltrated my show-and-tell? 212 00:11:04,705 --> 00:11:07,625 Those kids didn't con their way in so they could tear up the place. 213 00:11:07,708 --> 00:11:11,548 They were in it for-- for the free drinks and the shrimp cocktail. 214 00:11:11,629 --> 00:11:13,759 Maybe their agenda changed once they got inside. 215 00:11:13,839 --> 00:11:14,669 [key taps] 216 00:11:14,757 --> 00:11:16,677 They were certainly curious about everything. 217 00:11:16,759 --> 00:11:19,549 Well, it seems they're more curious about each other. 218 00:11:23,599 --> 00:11:24,519 Please. 219 00:11:32,066 --> 00:11:36,356 Kristian, I understand your hesitance to believe the Church is behind this. 220 00:11:37,738 --> 00:11:40,618 When you leave the Church, you never really leave. 221 00:11:40,700 --> 00:11:42,370 -I-- I get that. -Trust me, 222 00:11:42,827 --> 00:11:45,497 there is no love lost between the Cardinal and myself. 223 00:11:46,372 --> 00:11:48,712 I know very well what the Vatican is capable of. 224 00:11:48,791 --> 00:11:50,251 I've seen it from the inside. 225 00:11:52,128 --> 00:11:52,958 Good. 226 00:11:54,630 --> 00:11:58,930 I don't subscribe to the idea that science and faith can't coexist. 227 00:11:59,009 --> 00:12:02,009 What we're doing here, we're going to prove that they do. 228 00:12:04,765 --> 00:12:05,925 Whoa. What... 229 00:12:07,727 --> 00:12:08,597 There. 230 00:12:10,563 --> 00:12:11,523 You see that? 231 00:12:14,859 --> 00:12:16,189 [Kristian] I think she's doing it. 232 00:12:17,987 --> 00:12:19,197 How's that possible? 233 00:12:21,198 --> 00:12:23,278 I've run dozens of tests. 234 00:12:23,367 --> 00:12:24,737 I've never seen it do that. 235 00:12:25,244 --> 00:12:27,084 The artifacts only respond that way 236 00:12:27,163 --> 00:12:30,043 when connected to a significant energy source. 237 00:12:30,916 --> 00:12:33,536 Macready mentioned something about nuns. 238 00:12:34,128 --> 00:12:35,378 -Nuns? -In the archives, 239 00:12:35,463 --> 00:12:37,723 there's mention of a sect of women 240 00:12:38,382 --> 00:12:40,842 led by one who wields great power. 241 00:12:40,926 --> 00:12:41,836 [computer beeps] 242 00:12:42,470 --> 00:12:44,470 The Order of the Cruciform Sword. 243 00:12:47,141 --> 00:12:49,481 I always assumed it was merely a legend. 244 00:12:50,436 --> 00:12:53,646 Well, I'm sure you thought that way about the artifacts once. 245 00:12:53,731 --> 00:12:55,361 If the OCS is real, 246 00:12:56,650 --> 00:12:59,110 it would be a secret kept for centuries, 247 00:13:00,070 --> 00:13:01,610 even from those on the inside. 248 00:13:01,697 --> 00:13:02,567 Strange. 249 00:13:03,073 --> 00:13:05,163 It's not like the Church to keep secrets. 250 00:13:07,203 --> 00:13:08,703 We need to find that girl. 251 00:13:11,165 --> 00:13:12,365 [Vincent] Divinium? 252 00:13:12,458 --> 00:13:14,878 [Duretti] They are using it to build some sort of machine. 253 00:13:15,294 --> 00:13:16,554 Do they know its origins? 254 00:13:17,129 --> 00:13:19,549 We were betrayed by a man that used to work for the Vatican 255 00:13:19,632 --> 00:13:21,512 and now works for Arq-Tech. 256 00:13:21,592 --> 00:13:23,302 We must assume they know everything. 257 00:13:23,385 --> 00:13:25,925 Our mission is difficult enough. If we can avoid conflict-- 258 00:13:26,013 --> 00:13:28,473 If Sister Shannon's blood is on their hands, 259 00:13:28,974 --> 00:13:30,734 the conflict is already upon us. 260 00:13:34,146 --> 00:13:35,356 What of that girl? 261 00:13:35,439 --> 00:13:36,399 She's here. 262 00:13:36,816 --> 00:13:38,106 Undergoing training. 263 00:13:38,192 --> 00:13:39,572 And Lilith, is she ready? 264 00:13:39,652 --> 00:13:42,072 Yes, but the circumstances surrounding the girl, 265 00:13:42,154 --> 00:13:44,324 removing it may kill her. 266 00:13:44,406 --> 00:13:45,736 Is she a believer? 267 00:13:45,825 --> 00:13:48,485 Is it not His belief in her that matters most? 268 00:13:50,246 --> 00:13:53,366 The ancient texts suggest that the Halo has agency of its own. 269 00:13:54,375 --> 00:13:55,575 What if it chose her? 270 00:13:56,085 --> 00:13:57,455 What if He chose her? 271 00:14:00,214 --> 00:14:01,224 One chance. 272 00:14:02,299 --> 00:14:03,339 For both of you. 273 00:14:09,515 --> 00:14:12,555 [woman shouting drills in distance] 274 00:14:14,019 --> 00:14:14,849 [woman] Two! 275 00:14:16,355 --> 00:14:18,435 [Ava's voice] First thing they do is give you a stick. 276 00:14:18,899 --> 00:14:20,529 I'm sure this will end well. 277 00:14:24,780 --> 00:14:25,610 [door opens] 278 00:14:27,199 --> 00:14:28,369 [door closes] 279 00:14:30,744 --> 00:14:33,214 [Ava's voice] Grizzled. Mean scar. Grand entrance. 280 00:14:34,039 --> 00:14:35,289 Boss bitch is here. 281 00:14:36,834 --> 00:14:38,294 I'm Mother Superion. 282 00:14:38,377 --> 00:14:39,957 Of course you are. 283 00:14:40,963 --> 00:14:42,673 [Ava's voice] Shit. That was out loud. 284 00:14:43,257 --> 00:14:46,137 Lilith tells me you've noticed an improvement in strength. 285 00:14:46,218 --> 00:14:47,928 I threw a guy across a room. 286 00:14:48,012 --> 00:14:49,142 So, that was new. 287 00:14:49,680 --> 00:14:51,430 The Halo acts as an amplifier. 288 00:14:51,891 --> 00:14:55,021 It will enhance whatever natural abilities you already possess. 289 00:14:56,145 --> 00:14:58,185 [Ava] Well, I drew the short end on a lot of things, 290 00:14:58,272 --> 00:15:00,272 so don't get your hopes up. [chuckles] 291 00:15:00,357 --> 00:15:01,977 [Superion] Then you'll have to work harder. 292 00:15:02,735 --> 00:15:04,315 What else have you experienced? 293 00:15:05,863 --> 00:15:07,493 [Ava] Um, I heal really fast. 294 00:15:08,198 --> 00:15:10,948 I have that creepy demon sight thing. 295 00:15:12,244 --> 00:15:14,044 I can pass through things. 296 00:15:14,580 --> 00:15:15,460 Levitate. 297 00:15:16,081 --> 00:15:17,001 Levitate? 298 00:15:17,541 --> 00:15:18,541 [Lilith] It's true. 299 00:15:19,418 --> 00:15:21,168 Saw that one with my own eyes. 300 00:15:22,379 --> 00:15:24,589 Is that... not normal? 301 00:15:25,007 --> 00:15:26,467 Normal is relative. 302 00:15:26,550 --> 00:15:28,260 Some abilities will be unique to you, 303 00:15:28,344 --> 00:15:31,264 just as previous Warrior Nuns had abilities unique to them. 304 00:15:32,306 --> 00:15:33,306 Warrior Nun. 305 00:15:34,183 --> 00:15:36,693 Makes it sound like I won a fight or something. [chuckles] 306 00:15:36,769 --> 00:15:39,979 Except top prize is getting a hunk of magic metal embedded in your back. 307 00:15:40,064 --> 00:15:41,484 [Superion] The Halo is a gift. 308 00:15:42,149 --> 00:15:43,569 You are God's champion. 309 00:15:43,901 --> 00:15:45,741 You fight in His name. 310 00:15:45,819 --> 00:15:49,489 About that. I'm not exactly what you would call "religious." 311 00:15:50,032 --> 00:15:51,872 Also, I just got these back, 312 00:15:51,951 --> 00:15:55,081 so I'm not sure how the whole fighting thing is gonna work. 313 00:15:55,663 --> 00:15:59,123 You know what, maybe we can focus on making things go boom, like this morning. 314 00:15:59,208 --> 00:16:01,128 Oh, shit, I forgot that one. 315 00:16:01,210 --> 00:16:02,290 [Ava screams] 316 00:16:02,378 --> 00:16:04,378 -[grunts] What the fuck was that for? -[slams] 317 00:16:04,463 --> 00:16:05,513 [Lilith] Language! 318 00:16:05,589 --> 00:16:07,049 We're in a house of worship. 319 00:16:07,758 --> 00:16:09,258 Where you train killers. 320 00:16:09,718 --> 00:16:12,888 Something tells me profanity is low on Hail Mary's to-do list. 321 00:16:13,681 --> 00:16:16,811 You'll learn about the Halo's more significant virtues in time. 322 00:16:17,309 --> 00:16:20,559 First, we need to assess your physical and emotional conditioning. 323 00:16:21,397 --> 00:16:22,817 [Ava] Emotional conditioning? 324 00:16:22,898 --> 00:16:24,268 Mental fortitude is key. 325 00:16:24,692 --> 00:16:27,782 With the Halo, the psychological and physical are intertwined. 326 00:16:28,153 --> 00:16:30,113 You can't master one without the other. 327 00:16:31,198 --> 00:16:33,448 -All right. Okay. So how do we-- -[whacks] 328 00:16:33,534 --> 00:16:34,374 [Ava grunts] 329 00:16:34,660 --> 00:16:35,910 Seriously? 330 00:16:35,995 --> 00:16:37,825 No one said you couldn't fight back. 331 00:16:39,415 --> 00:16:41,165 [grunting] 332 00:16:41,875 --> 00:16:42,955 [Ava grunts] 333 00:16:43,919 --> 00:16:45,049 Okay. 334 00:16:45,129 --> 00:16:47,379 Well, at least teach me how to use this thing. 335 00:16:48,257 --> 00:16:49,337 It's a stick. 336 00:16:53,512 --> 00:16:54,352 [Ava yells] 337 00:16:54,430 --> 00:16:57,390 Whoa! Okay, okay, listen, I'm all for friendly flagellation, 338 00:16:57,474 --> 00:17:00,444 but maybe we prioritize a little bit here, huh? 339 00:17:02,563 --> 00:17:04,273 Father Vincent said the OCS was a family, 340 00:17:04,356 --> 00:17:08,066 but I'm getting a distinct wicked stepmother vibe, right? 341 00:17:08,152 --> 00:17:09,112 [grunts] 342 00:17:13,449 --> 00:17:15,159 [Lilith grunting] 343 00:17:15,242 --> 00:17:17,582 [laughing] Did you see that? How am I doing it? 344 00:17:17,661 --> 00:17:18,501 [chuckles] 345 00:17:18,579 --> 00:17:19,499 [grunts] 346 00:17:20,831 --> 00:17:23,501 [Ava's voice] Did that actually hurt, or just seem like it should? 347 00:17:25,461 --> 00:17:26,461 [laughing] 348 00:17:26,545 --> 00:17:30,625 You know what? This is probably just my synapses being super confused... 349 00:17:31,175 --> 00:17:33,385 and totally not a comment on your strength and skill. 350 00:17:37,598 --> 00:17:38,428 Enough. 351 00:17:45,773 --> 00:17:47,023 [Ava] So, what do you think? 352 00:17:48,817 --> 00:17:49,777 B-plus? 353 00:17:53,530 --> 00:17:57,990 [women murmuring] 354 00:18:05,292 --> 00:18:07,292 [murmuring continues] 355 00:18:24,520 --> 00:18:26,770 [Ava's voice] No smile, unreadable expression, 356 00:18:26,855 --> 00:18:28,355 not actively hostile. 357 00:18:29,066 --> 00:18:30,106 I can work with that. 358 00:18:31,985 --> 00:18:35,605 Never went to middle school, but I feel like I just lived it in seconds. 359 00:18:36,573 --> 00:18:38,953 Life is coming at all of us pretty hard right now. 360 00:18:39,034 --> 00:18:40,374 It might help things along 361 00:18:40,452 --> 00:18:42,412 if you didn't treat everything like a joke. 362 00:18:43,705 --> 00:18:44,995 Yeah, I can't help it. 363 00:18:45,707 --> 00:18:46,827 It's my default. 364 00:18:49,044 --> 00:18:52,384 The Halo wasn't just hanging around, waiting for you to show up. 365 00:18:54,967 --> 00:18:56,137 It belonged to someone. 366 00:18:59,638 --> 00:19:00,558 I know. 367 00:19:02,474 --> 00:19:03,434 I'm sorry. 368 00:19:09,231 --> 00:19:10,321 What was she like? 369 00:19:15,404 --> 00:19:16,454 She was intense. 370 00:19:17,781 --> 00:19:19,241 Cold, at first. 371 00:19:20,951 --> 00:19:22,371 Wouldn't let any of us in. 372 00:19:24,913 --> 00:19:26,713 But when she finally opened up... 373 00:19:28,709 --> 00:19:30,089 Shannon was a great friend, 374 00:19:31,044 --> 00:19:32,714 especially to the new recruits. 375 00:19:34,214 --> 00:19:35,344 Loved pranks. 376 00:19:36,341 --> 00:19:37,971 [laughs] She really got some of us. 377 00:19:41,722 --> 00:19:43,312 In the last few months, though, 378 00:19:44,766 --> 00:19:45,976 something changed. 379 00:19:47,436 --> 00:19:48,596 It was like she knew. 380 00:19:52,024 --> 00:19:53,824 I'm not her, you know. 381 00:19:55,360 --> 00:19:56,780 No one expects you to be. 382 00:19:57,696 --> 00:19:58,906 I tried telling him. 383 00:19:59,948 --> 00:20:01,368 I'm not a warrior and I'm... 384 00:20:02,326 --> 00:20:03,656 definitely not a nun. 385 00:20:06,955 --> 00:20:08,995 This whole place, everything... 386 00:20:11,168 --> 00:20:12,248 just isn't me. 387 00:20:13,462 --> 00:20:14,842 It wasn't me either. 388 00:20:15,255 --> 00:20:16,215 Not at first. 389 00:20:18,717 --> 00:20:20,797 We all have a past, Ava. 390 00:20:21,929 --> 00:20:23,639 Secrets that are ours alone. 391 00:20:25,557 --> 00:20:29,807 But none of that matters once you realize that not everything is about you. 392 00:20:34,233 --> 00:20:35,653 [Superion] You can't force this. 393 00:20:35,984 --> 00:20:37,244 She's not prepared. 394 00:20:37,319 --> 00:20:39,029 -She's not-- -She's not worthy? 395 00:20:41,782 --> 00:20:43,832 I read her file, same as you. 396 00:20:44,409 --> 00:20:45,949 She doesn't have it in her. 397 00:20:46,036 --> 00:20:47,826 That's not your decision to make. 398 00:20:48,080 --> 00:20:49,620 These are my girls. 399 00:20:49,706 --> 00:20:51,496 I've been entrusted with their preparedness. 400 00:20:51,583 --> 00:20:53,673 And I've been entrusted with their lives. 401 00:20:54,336 --> 00:20:55,586 Including hers. 402 00:20:56,755 --> 00:21:00,175 Even if the Halo doesn't reject her, she'll reject it. 403 00:21:00,592 --> 00:21:01,472 We'll see. 404 00:21:03,470 --> 00:21:05,180 [Superion] I won't go easy on her. 405 00:21:05,264 --> 00:21:06,644 [Vincent] I'm not asking you to. 406 00:21:07,057 --> 00:21:09,847 But I do expect a certain sensitivity... 407 00:21:10,394 --> 00:21:11,774 for her situation. 408 00:21:14,273 --> 00:21:17,693 "Areala would never forget her defeat at the hands of the barbarians, 409 00:21:18,151 --> 00:21:20,281 but she was destined for a greater purpose. 410 00:21:21,405 --> 00:21:25,445 At the Lord's urging, she would raise a band of warriors to share in the burden. 411 00:21:26,034 --> 00:21:28,664 No one would know their faces or their names. 412 00:21:30,831 --> 00:21:33,251 They would only be known by a collective symbol: 413 00:21:33,709 --> 00:21:35,999 a silver cross made from the hilt of a sword. 414 00:21:37,170 --> 00:21:38,420 And so it came to pass 415 00:21:38,505 --> 00:21:41,335 that the Order of the Cruciform Sword was born." 416 00:21:42,467 --> 00:21:43,587 A bit wordy, isn't it? 417 00:21:44,886 --> 00:21:45,846 Keep going. 418 00:21:48,098 --> 00:21:50,678 "The Sister Warriors, as they became known, 419 00:21:51,101 --> 00:21:53,021 thrived under Areala's tutelage." 420 00:21:54,229 --> 00:21:55,059 Pull! 421 00:21:56,606 --> 00:21:59,686 [Ava] "For evil had taken on a new and monstrous form. 422 00:22:00,819 --> 00:22:01,649 Demons... 423 00:22:02,154 --> 00:22:03,324 risen from Hell. 424 00:22:09,953 --> 00:22:12,833 The nuns sought out these forces of darkness, 425 00:22:12,914 --> 00:22:18,464 releasing lost souls pressed into the service of demons." 426 00:22:18,754 --> 00:22:19,634 [Vincent] Mm-hmm. 427 00:22:21,131 --> 00:22:23,971 I don't know about you, but I thought that was really enlightening. 428 00:22:24,634 --> 00:22:28,394 It's a historical record, meant to offer context. 429 00:22:29,222 --> 00:22:30,432 It's not a spell book. 430 00:22:30,849 --> 00:22:31,679 Hmm. 431 00:22:31,767 --> 00:22:34,057 Well, a spell book would be a bit more useful. 432 00:22:35,020 --> 00:22:35,850 Oh. 433 00:22:38,065 --> 00:22:39,685 Nice job, patriarchy. 434 00:22:40,359 --> 00:22:43,109 All the heroes are women, but the cake-topper is a dude. 435 00:22:44,071 --> 00:22:45,821 Let me guess: he was the first you? 436 00:22:46,615 --> 00:22:48,365 Where's the Areala statue, huh? 437 00:22:48,450 --> 00:22:52,000 I was hoping you would see a bit of yourself in Areala's story. 438 00:22:52,079 --> 00:22:54,079 You two aren't that dissimilar. 439 00:22:55,957 --> 00:22:58,787 It may not have been the path you expected, but... 440 00:22:59,586 --> 00:23:01,796 you were both chosen for a greater purpose. 441 00:23:02,047 --> 00:23:02,877 [groans] 442 00:23:03,256 --> 00:23:04,376 If by "chosen," you mean 443 00:23:04,466 --> 00:23:07,546 someone shoved something into our bodies without permission and then was like, 444 00:23:07,636 --> 00:23:09,756 "Oh, by the way, this is your life now..." 445 00:23:10,180 --> 00:23:12,560 Then for all we know, Areala never wanted this. 446 00:23:13,266 --> 00:23:15,686 Maybe she wanted to die on the battlefield that day. 447 00:23:17,020 --> 00:23:18,650 Maybe she thought she earned it. 448 00:23:25,987 --> 00:23:29,777 Ava, you've been gifted something very special. 449 00:23:31,827 --> 00:23:34,957 And I want to give you the space to discover that for yourself. 450 00:23:36,456 --> 00:23:38,996 But there are some people here who don't feel the same way. 451 00:23:39,751 --> 00:23:41,591 Hmm. More than some. 452 00:23:43,422 --> 00:23:45,262 I need you to take this seriously... 453 00:23:46,299 --> 00:23:48,299 or the calls to replace you will be. 454 00:23:50,303 --> 00:23:52,893 Well, then why do you even care what happens to me? 455 00:23:53,432 --> 00:23:55,812 Why not just take this thing out of me and be done with it? 456 00:23:55,892 --> 00:23:58,852 Whether you believe it or not, God gave you a second chance. 457 00:24:02,399 --> 00:24:03,609 I need you to trust me. 458 00:24:04,901 --> 00:24:06,741 I know that's not easy for you. 459 00:24:08,029 --> 00:24:09,569 It's not easy for me either... 460 00:24:11,241 --> 00:24:13,201 but we're both flying a bit blind here. 461 00:24:14,828 --> 00:24:15,828 So, please... 462 00:24:16,997 --> 00:24:20,377 maybe we can show a little patience? 463 00:24:28,049 --> 00:24:28,929 Okay. 464 00:24:30,760 --> 00:24:31,600 But... 465 00:24:31,678 --> 00:24:33,008 You have conditions. 466 00:24:33,597 --> 00:24:34,427 Yeah. 467 00:24:35,223 --> 00:24:38,193 Is there any way we can make this place, like, 468 00:24:38,268 --> 00:24:40,148 a little less insane asylum? 469 00:24:41,188 --> 00:24:42,938 The vest is for your protection. 470 00:24:43,023 --> 00:24:44,443 No, not the vest. 471 00:24:44,524 --> 00:24:45,574 The babysitter. 472 00:24:46,735 --> 00:24:50,485 [loudly] You know, the one you don't think I notice following me around everywhere? 473 00:24:54,409 --> 00:24:56,239 I promise to take all my meds, Doc. 474 00:24:59,372 --> 00:25:05,462 [bell tolling] 475 00:25:06,213 --> 00:25:07,053 Deal? 476 00:25:07,506 --> 00:25:10,296 [Ava's voice] Until literally any other option presents itself... 477 00:25:12,010 --> 00:25:12,840 Deal. 478 00:25:39,412 --> 00:25:40,712 It's gorgeous. 479 00:25:41,957 --> 00:25:42,827 It'll do. 480 00:25:43,542 --> 00:25:44,422 It's ours. 481 00:25:45,085 --> 00:25:47,125 -At least for the next few weeks. -[beeping] 482 00:25:47,212 --> 00:25:48,132 [lock clicks] 483 00:25:58,682 --> 00:26:00,182 -[pounding] -[Zori] Holy shit. 484 00:26:02,852 --> 00:26:05,442 -What took you guys so long? -[Chanel] Get your hands off me. 485 00:26:09,025 --> 00:26:10,025 How'd you find us? 486 00:26:10,443 --> 00:26:14,073 It's a clever racket you've got there. Hacking calendars of the rich, and then... 487 00:26:14,614 --> 00:26:16,624 crashing at their pads when they're out of town. 488 00:26:16,700 --> 00:26:18,830 If you wanted us arrested, you would have sent police. 489 00:26:18,910 --> 00:26:20,450 But that's not what I want. 490 00:26:21,871 --> 00:26:23,621 Frankly, I admire your spirit. 491 00:26:24,165 --> 00:26:25,625 So what do you want? 492 00:26:26,209 --> 00:26:27,209 [Jillian] Your friend. 493 00:26:27,877 --> 00:26:30,257 The girl you were with the other night. Where is she? 494 00:26:30,672 --> 00:26:32,052 You're looking for Ava? 495 00:26:32,132 --> 00:26:33,092 Chanel! 496 00:26:35,427 --> 00:26:36,297 Yes... 497 00:26:36,845 --> 00:26:38,175 Ava. Thank you, Chanel. 498 00:26:39,347 --> 00:26:41,467 We don't know where she is, okay? We got separated. 499 00:26:41,558 --> 00:26:43,308 Yeah. She's not even part of our group. 500 00:26:43,393 --> 00:26:45,353 Well, how do I get in touch with her? 501 00:26:46,438 --> 00:26:49,108 Look, honestly, we don't know her. We just met her a few nights ago. 502 00:26:49,190 --> 00:26:51,400 She was just a hanger-on. 503 00:26:53,236 --> 00:26:56,566 If she contacts you, I expect to be notified. 504 00:26:58,783 --> 00:27:00,543 [phones buzzing, dinging] 505 00:27:01,911 --> 00:27:03,331 [Jillian] That's my private number. 506 00:27:03,872 --> 00:27:05,082 Please do keep in touch. 507 00:27:05,790 --> 00:27:07,880 [in Spanish] Have a pleasant stay. 508 00:27:13,673 --> 00:27:14,673 Oh, fuck. 509 00:27:19,179 --> 00:27:20,259 [clanks] 510 00:27:20,347 --> 00:27:22,267 [high-pitched ringing] 511 00:27:22,349 --> 00:27:23,349 Am I doing that? 512 00:27:25,685 --> 00:27:28,685 When in close proximity to the Halo, Divinium activates. 513 00:27:29,981 --> 00:27:33,491 Weapons become more destructive; armor hardens against attack. 514 00:27:35,320 --> 00:27:36,740 It's some kind of metal... 515 00:27:38,073 --> 00:27:39,203 They say it's organic. 516 00:27:40,950 --> 00:27:42,450 So, like a free-range metal. 517 00:27:44,412 --> 00:27:45,252 Sure. 518 00:27:47,082 --> 00:27:47,922 Question. 519 00:27:47,999 --> 00:27:51,919 How can Sister Warriors use these weapons if they can't see what they're fighting? 520 00:27:52,337 --> 00:27:53,877 No, but that's a good one. 521 00:27:56,383 --> 00:28:00,053 The Halo-Bearer identifies their position and coordinates the attack. 522 00:28:00,720 --> 00:28:03,180 Unless the wraiths have taken possession of a human. 523 00:28:03,264 --> 00:28:04,604 -When-- -Oh, my God. 524 00:28:05,183 --> 00:28:07,143 I just realized The Exorcist is real. 525 00:28:07,602 --> 00:28:08,562 It's not. 526 00:28:09,187 --> 00:28:11,557 But demon possession is real, so Father Karras-- 527 00:28:11,648 --> 00:28:13,688 Can we get back to this, please? 528 00:28:13,775 --> 00:28:14,725 Sorry. 529 00:28:17,445 --> 00:28:19,405 The most important thing to remember... 530 00:28:20,782 --> 00:28:22,032 is that the same properties 531 00:28:22,117 --> 00:28:24,447 that make the demons susceptible to Divinium... 532 00:28:25,578 --> 00:28:27,998 also make the Warrior Nun susceptible. 533 00:28:28,873 --> 00:28:29,873 [Ava winces] Ah! 534 00:28:29,958 --> 00:28:31,418 What was that for? 535 00:28:31,793 --> 00:28:33,133 Hey, I thought we were bonding! 536 00:28:33,211 --> 00:28:35,171 [Lilith] You need to know you're not invincible. 537 00:28:35,588 --> 00:28:37,128 Divinium can kill you. 538 00:28:37,841 --> 00:28:41,801 It's also the only substance you can't phase through, so-- 539 00:28:41,886 --> 00:28:46,216 [vibration grinding] 540 00:28:46,307 --> 00:28:47,307 Is that you? 541 00:28:48,435 --> 00:28:49,265 What? 542 00:28:49,352 --> 00:28:50,402 [Lilith] The vibration. 543 00:28:50,478 --> 00:28:52,188 -[grinding grows louder] -[Ava panting] 544 00:28:52,272 --> 00:28:53,442 [Lilith] Settle your thoughts. 545 00:28:53,523 --> 00:28:55,443 Settle my thoughts? You just stabbed me! 546 00:28:55,525 --> 00:28:56,685 [Lilith] Settle your thoughts! 547 00:28:56,776 --> 00:28:57,646 [buzzing] 548 00:28:57,736 --> 00:28:58,646 Something's here. 549 00:29:01,281 --> 00:29:02,491 [whimpering] 550 00:29:02,574 --> 00:29:03,414 [Lilith] Pick it up! 551 00:29:03,491 --> 00:29:04,951 I thought this room was safe? 552 00:29:05,034 --> 00:29:07,334 [buzzing, moaning] 553 00:29:07,412 --> 00:29:08,372 -What do you see? -What-- 554 00:29:08,455 --> 00:29:10,245 -How many? -[whimpering] I don't know. 555 00:29:10,331 --> 00:29:12,381 [buzzing continues] 556 00:29:15,086 --> 00:29:16,086 [grunts] 557 00:29:16,171 --> 00:29:18,841 [panting] 558 00:29:22,177 --> 00:29:23,297 [moans] 559 00:29:28,308 --> 00:29:29,138 Hi. 560 00:29:31,352 --> 00:29:32,402 [Ava grunting] 561 00:29:36,065 --> 00:29:37,025 [device beeps] 562 00:29:37,108 --> 00:29:40,068 [buzzing sounds emanating from device] 563 00:29:45,492 --> 00:29:49,452 [buzzing, moaning emanating from device] 564 00:29:52,040 --> 00:29:52,870 [beeps off] 565 00:29:53,291 --> 00:29:54,331 It was a test. 566 00:29:56,002 --> 00:29:56,842 [sighs] 567 00:29:59,964 --> 00:30:00,804 [grunts] 568 00:30:01,633 --> 00:30:03,973 Well, are you going to help me or just stand there? 569 00:30:05,720 --> 00:30:07,220 [Superion] She got herself into this, 570 00:30:07,889 --> 00:30:09,349 let her get herself out. 571 00:30:12,936 --> 00:30:14,556 [sighs] I-- I don't know how. 572 00:30:15,230 --> 00:30:17,020 You did fine just a minute ago when you thought 573 00:30:17,106 --> 00:30:18,566 you were leaving me to die. 574 00:30:22,028 --> 00:30:23,238 A moment, please. 575 00:30:30,245 --> 00:30:31,155 [sighs] 576 00:30:33,081 --> 00:30:33,921 [grunting] 577 00:30:34,415 --> 00:30:35,995 So, the, uh... 578 00:30:36,960 --> 00:30:38,460 walls are really... [taps wall] 579 00:30:38,545 --> 00:30:40,165 ...thick here, huh? [chuckles] 580 00:30:41,548 --> 00:30:45,638 Okay, in my defense, I used my abilities almost successfully, so-- 581 00:30:45,718 --> 00:30:48,598 In this house, trust is everything. 582 00:30:49,639 --> 00:30:52,889 You have to know your fellow Sister Warriors have your back. 583 00:30:52,976 --> 00:30:54,386 Lives depend on it. 584 00:30:54,477 --> 00:30:55,307 [grunts] 585 00:30:55,520 --> 00:30:57,270 She deceived me first. 586 00:30:58,398 --> 00:30:59,978 Trust goes both ways, sister. 587 00:31:01,401 --> 00:31:02,361 Mother. 588 00:31:03,361 --> 00:31:04,571 Why did you run? 589 00:31:04,654 --> 00:31:08,074 Aside from thinking a giant monster was about to break down the door? 590 00:31:08,449 --> 00:31:11,369 It makes no sense, knowing what I know about you. 591 00:31:11,452 --> 00:31:12,912 You've known me for two days. 592 00:31:12,996 --> 00:31:15,706 Father Vincent brought your file back from the orphanage. 593 00:31:17,500 --> 00:31:18,460 He didn't tell you? 594 00:31:21,337 --> 00:31:22,297 [exhales] 595 00:31:26,885 --> 00:31:28,845 Well, I wouldn't trust what you read. 596 00:31:29,470 --> 00:31:30,720 Those nuns had it out for me. 597 00:31:30,805 --> 00:31:32,305 Facts don't lie, Ava. 598 00:31:32,390 --> 00:31:33,890 What's that supposed to mean? 599 00:31:34,767 --> 00:31:36,227 I know you killed yourself. 600 00:31:39,689 --> 00:31:40,519 What? 601 00:31:41,190 --> 00:31:43,110 Overdosed on pain medication. 602 00:31:43,610 --> 00:31:47,530 No, no, that's not what happened. How could I? I couldn't even move. 603 00:31:47,614 --> 00:31:50,534 You moved well enough to greet your caretakers with obscene gestures. 604 00:31:50,617 --> 00:31:52,617 I read that in your file, too. 605 00:31:52,702 --> 00:31:54,622 You don't understand. 606 00:31:54,704 --> 00:31:57,924 Paralyzed in an accident. Abandoned by your family. 607 00:31:58,416 --> 00:32:00,336 It must have been a nightmare for you. 608 00:32:06,507 --> 00:32:08,587 I didn't kill myself. 609 00:32:09,385 --> 00:32:11,505 Sister Frances said you'd been depressed. 610 00:32:12,388 --> 00:32:14,598 You were about to age out of the orphanage. 611 00:32:14,682 --> 00:32:17,142 She said that you knew you could not survive on your own, 612 00:32:17,226 --> 00:32:20,096 -and you felt helpless. -That's not true. She's lying! 613 00:32:20,563 --> 00:32:23,073 If I wanted to die, I wouldn't have just run away. 614 00:32:23,149 --> 00:32:24,319 Of course you ran away. 615 00:32:24,859 --> 00:32:25,859 You're a coward. 616 00:32:26,569 --> 00:32:28,399 Always looking for the easy way out. 617 00:32:29,030 --> 00:32:30,570 Fighting for a cause? 618 00:32:30,657 --> 00:32:32,487 That's not you, is it? 619 00:32:33,534 --> 00:32:34,914 You don't know me. 620 00:32:35,411 --> 00:32:37,251 Make up your mind, Ava. 621 00:32:37,330 --> 00:32:41,040 Do you want to live, or do you want to die? 622 00:32:42,460 --> 00:32:43,420 [Vincent] Stop! 623 00:32:43,503 --> 00:32:44,463 Stop this. 624 00:32:53,596 --> 00:32:54,596 Outside. 625 00:32:55,807 --> 00:32:56,767 Now. 626 00:33:00,812 --> 00:33:01,732 [Ava cries] 627 00:33:06,442 --> 00:33:07,282 [sobbing] 628 00:33:19,998 --> 00:33:22,168 Be respectful of her situation. 629 00:33:22,250 --> 00:33:23,420 That's what I said. 630 00:33:24,168 --> 00:33:26,548 If she doesn't confront this now, when will she? 631 00:33:27,505 --> 00:33:31,085 When she's out on a mission, and the lives of her Sisters are at stake? 632 00:33:32,343 --> 00:33:34,433 She's a bomb waiting to go off. 633 00:33:34,512 --> 00:33:36,062 So you ignite the fuse? 634 00:33:36,806 --> 00:33:39,976 We have no time for hand-holding, Father. You know that as well as I do. 635 00:33:40,059 --> 00:33:41,849 You're trying to push her away. 636 00:33:44,230 --> 00:33:45,520 She's not one of us. 637 00:33:46,107 --> 00:33:47,187 She's a sinner. 638 00:33:48,067 --> 00:33:49,107 She killed herself. 639 00:33:49,193 --> 00:33:50,533 Yet, she's not dead. 640 00:33:51,279 --> 00:33:53,409 Is that not a miracle of the highest order? 641 00:33:54,866 --> 00:33:56,616 [Superion] You see God's influence. 642 00:33:58,953 --> 00:34:00,203 I see an aberration. 643 00:34:02,707 --> 00:34:04,077 She doesn't deserve this. 644 00:34:06,586 --> 00:34:08,586 None of us deserve His grace. 645 00:34:10,048 --> 00:34:12,298 It's not earned, it's given. 646 00:34:14,135 --> 00:34:15,885 Is that what this is about, 647 00:34:16,763 --> 00:34:18,433 what you think you deserved? 648 00:34:27,065 --> 00:34:29,225 My responsibility is to these girls. 649 00:34:30,693 --> 00:34:32,783 To the ones who have given their lives... 650 00:34:33,446 --> 00:34:35,066 and the ones who are still here, 651 00:34:35,656 --> 00:34:37,736 ready and willing to do the same. 652 00:34:39,494 --> 00:34:40,374 That girl? 653 00:34:41,537 --> 00:34:42,537 She's a cancer. 654 00:34:44,874 --> 00:34:46,504 She will bring us down with her. 655 00:35:14,570 --> 00:35:15,910 I didn't kill myself. 656 00:35:18,699 --> 00:35:19,579 Okay. 657 00:35:20,576 --> 00:35:21,536 I'm serious. 658 00:35:25,289 --> 00:35:28,289 Do you remember what happened that night, before you woke up? 659 00:35:32,171 --> 00:35:35,221 I was just watching TV and then fell asleep, but... 660 00:35:36,926 --> 00:35:38,676 to me, it was just any other night. 661 00:35:42,890 --> 00:35:44,980 She said they found drugs in my system. 662 00:35:46,352 --> 00:35:48,692 I spent 12 years not feeling anything below my chest. 663 00:35:48,771 --> 00:35:50,651 Why the hell would I need pain meds? 664 00:35:51,983 --> 00:35:53,863 Perhaps the medical report was wrong. 665 00:35:58,865 --> 00:35:59,945 What does it matter? 666 00:36:01,159 --> 00:36:02,539 No one believes me anyway. 667 00:36:07,123 --> 00:36:08,463 Don't let her get to you. 668 00:36:09,876 --> 00:36:11,496 She's messing with your head. 669 00:36:12,253 --> 00:36:13,383 It's what she does. 670 00:36:14,046 --> 00:36:15,256 So it's not just me. 671 00:36:17,550 --> 00:36:19,720 The other Sisters call her Cruella de Jesus. 672 00:36:22,388 --> 00:36:23,718 I may have started it. 673 00:36:24,932 --> 00:36:25,772 [laughs] 674 00:36:30,605 --> 00:36:31,685 But you believe me. 675 00:36:33,649 --> 00:36:35,899 I think you're thoughtless and self-centered. 676 00:36:36,694 --> 00:36:38,454 But dishonest? 677 00:36:41,866 --> 00:36:42,776 Thank you. 678 00:36:46,829 --> 00:36:47,659 What? 679 00:36:49,624 --> 00:36:51,714 I'm just trying to figure out whether you're... 680 00:36:52,126 --> 00:36:54,166 more or less nun-like than the others. 681 00:36:55,880 --> 00:36:58,970 I'm guessing you've had less than ideal experiences with those who've taken vows? 682 00:36:59,425 --> 00:37:00,255 [laughs] 683 00:37:00,885 --> 00:37:01,715 Yeah. 684 00:37:03,638 --> 00:37:06,468 [Beatrice] I took my vows earlier than most, if that helps. 685 00:37:07,600 --> 00:37:08,770 You'd think it would. 686 00:37:13,439 --> 00:37:15,819 My parents are in politics. 687 00:37:17,068 --> 00:37:18,398 Diplomats back in England. 688 00:37:20,613 --> 00:37:21,613 Conservative? 689 00:37:23,324 --> 00:37:25,834 And concerned about appearances. 690 00:37:27,245 --> 00:37:28,785 I wasn't falling into line, 691 00:37:28,871 --> 00:37:31,371 so they shipped me off to Catholic boarding school. 692 00:37:32,583 --> 00:37:33,883 I guess it kind of stuck. 693 00:37:36,712 --> 00:37:38,672 There's more to it than you're telling. 694 00:37:43,386 --> 00:37:44,636 [Beatrice] There's always more. 695 00:37:49,892 --> 00:37:52,062 [bell tolling] 696 00:37:52,144 --> 00:37:53,234 Ah, Camila. 697 00:37:54,397 --> 00:37:55,477 This is Ava. 698 00:37:55,564 --> 00:37:56,524 [Camila] Hi, Ava. 699 00:37:56,607 --> 00:37:58,607 [bell continues tolling] 700 00:38:02,905 --> 00:38:04,775 How's it going with the new girl? 701 00:38:04,865 --> 00:38:05,825 Fantastic. 702 00:38:06,784 --> 00:38:07,874 Fitting right in. 703 00:38:09,829 --> 00:38:10,999 That well, huh? 704 00:38:13,833 --> 00:38:16,173 I could have used your help earlier. 705 00:38:18,713 --> 00:38:19,803 Where have you been? 706 00:38:22,216 --> 00:38:24,046 You walk your own path, that's fine. 707 00:38:24,677 --> 00:38:27,757 But... where it intersects with mine, 708 00:38:28,514 --> 00:38:31,354 I expect at least a little transparency. 709 00:38:33,561 --> 00:38:34,941 Careful what you wish for. 710 00:38:43,654 --> 00:38:45,574 You can make yourself at home in here. 711 00:38:48,326 --> 00:38:50,156 [Ava] Looks like someone already moved in. 712 00:38:51,412 --> 00:38:53,712 These were Sister Shannon's quarters. 713 00:39:16,270 --> 00:39:17,610 [Ava] She looks so young here. 714 00:39:18,481 --> 00:39:19,771 How long ago was this? 715 00:39:21,317 --> 00:39:22,567 Last year, I think. 716 00:39:23,986 --> 00:39:24,946 Last year? 717 00:39:25,946 --> 00:39:27,616 [Camila] Tomorrow's training schedule. 718 00:39:28,991 --> 00:39:32,291 I'll find someone to clear all this out for you. 719 00:39:32,370 --> 00:39:34,370 [choir vocalizing] 720 00:39:37,875 --> 00:39:41,625 [choir singing] 721 00:40:32,471 --> 00:40:33,601 [Vincent] An assassination? 722 00:40:34,473 --> 00:40:35,433 Are you sure? 723 00:40:36,016 --> 00:40:38,226 [Mary] Yes. It's the only thing that makes sense. 724 00:40:38,310 --> 00:40:39,310 To what end? 725 00:40:40,229 --> 00:40:41,559 Were they after the Halo? 726 00:40:41,647 --> 00:40:42,767 I don't know. 727 00:40:42,857 --> 00:40:44,017 And that's the problem. 728 00:40:45,109 --> 00:40:46,189 [knocking] 729 00:40:48,571 --> 00:40:50,281 Sorry, am I interrupting? 730 00:40:50,364 --> 00:40:52,494 Oh, Ava. Good. Come on in. 731 00:40:52,908 --> 00:40:54,988 Let me introduce you to Sister-- 732 00:40:55,077 --> 00:40:56,077 Shotgun Mary. 733 00:40:57,121 --> 00:40:58,081 Cool name. 734 00:40:59,331 --> 00:41:00,671 Why do they call you that? 735 00:41:04,044 --> 00:41:05,094 I drink a lot. 736 00:41:05,546 --> 00:41:06,376 [chuckles] 737 00:41:10,759 --> 00:41:12,139 [Mary] I'll leave you guys to it. 738 00:41:13,304 --> 00:41:14,974 If you hear anything else... 739 00:41:15,055 --> 00:41:16,515 -Of course. -[Vincent] Mm-hmm. 740 00:41:18,267 --> 00:41:20,637 [Vincent] I wanted to apologize for before. 741 00:41:22,271 --> 00:41:24,151 Mother Superion crossed a line. 742 00:41:25,065 --> 00:41:26,895 -[door closes] -Your past is your business. 743 00:41:28,611 --> 00:41:31,701 It's up to you to decide what you'd like to share with the rest of us. 744 00:41:34,283 --> 00:41:35,283 I appreciate that. 745 00:41:36,243 --> 00:41:37,503 [Vincent] What do you say? 746 00:41:38,120 --> 00:41:39,250 Shall we dig back in? 747 00:41:41,290 --> 00:41:42,120 Sure. 748 00:41:46,003 --> 00:41:49,803 "In the ensuing years, the demons grew in strength and numbers, 749 00:41:49,882 --> 00:41:53,182 and the Order of the Cruciform Sword was confronted by a new evil, 750 00:41:53,677 --> 00:41:55,547 the Tarask of Golden Legend, 751 00:41:56,013 --> 00:41:59,103 the beast said to have risen from the deepest depths of Hell. 752 00:42:00,267 --> 00:42:03,597 It was this creature who would end the reign of the First Halo-Bearer. 753 00:42:05,773 --> 00:42:08,283 Mortally wounded, her loyal Sister Warriors 754 00:42:08,359 --> 00:42:10,359 rushed Areala back to their sanctuary. 755 00:42:13,197 --> 00:42:15,447 But it was too late. Nothing could be done. 756 00:42:17,201 --> 00:42:19,161 'It's time,' whispered Areala. 757 00:42:20,913 --> 00:42:22,043 'I'm ready to die.' 758 00:42:23,791 --> 00:42:26,341 Her fate sealed, she called for the Next in Line. 759 00:42:27,294 --> 00:42:28,214 'Is she here? 760 00:42:30,297 --> 00:42:31,547 Don't be scared, Sister. 761 00:42:32,341 --> 00:42:33,511 We are never ready, 762 00:42:34,969 --> 00:42:35,969 only prepared.' " 763 00:42:37,846 --> 00:42:38,926 [knocking] 764 00:42:39,014 --> 00:42:40,184 [woman] Father Vincent? 765 00:42:40,266 --> 00:42:41,266 [door opens] 766 00:42:44,562 --> 00:42:45,692 Paperwork. 767 00:42:46,397 --> 00:42:47,687 Bane of my existence. 768 00:42:48,899 --> 00:42:50,479 Excuse me a moment. 769 00:42:55,447 --> 00:43:00,447 [ballad playing] 770 00:43:03,414 --> 00:43:06,334 ♪ Only wanting to be held ♪ 771 00:43:06,917 --> 00:43:08,247 [woman] Thank you, Father. 772 00:43:08,794 --> 00:43:11,964 ♪ Still kept in the blind ♪ 773 00:43:17,553 --> 00:43:20,763 ♪ In the morning cold and rain ♪ 774 00:43:23,684 --> 00:43:26,814 ♪ When everything is still untouched ♪ 775 00:43:33,235 --> 00:43:37,815 ♪ Courage, don't fail me ♪ 776 00:43:39,867 --> 00:43:44,827 ♪ For now I'm learning ♪ 777 00:43:47,416 --> 00:43:53,006 ♪ Courage, don't  leave me now ♪ 778 00:43:56,842 --> 00:43:59,472 ♪ Reveal it ♪ 779 00:44:02,097 --> 00:44:04,767 ♪ Our place untold ♪ 780 00:44:10,856 --> 00:44:13,476 ♪ Just breathing ♪ 781 00:44:14,360 --> 00:44:17,570 ♪ So uncontrolled ♪ 782 00:44:47,935 --> 00:44:50,765 ♪ Reveal it ♪ 783 00:45:02,074 --> 00:45:04,914 ♪ Just breathing ♪ 784 00:45:14,169 --> 00:45:20,089 ♪ Colors, don't leave me now ♪ 785 00:45:38,652 --> 00:45:43,822 ♪ And now I'm living ♪ 52922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.