Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,600 --> 00:00:21,360
"تحتوي "كارناتاكا
2
00:00:21,520 --> 00:00:25,200
على بعضٍ من أغنىَ الأماكن البرّية
التي تُركت على الأرض
3
00:00:30,560 --> 00:00:36,320
تم العثور على ربع جميع أنواع
النباتات والحيوانات في "الهند" هنا
4
00:00:39,040 --> 00:00:41,560
إنها واحدة من الأماكن الأخيرة
5
00:00:41,720 --> 00:00:44,160
حيث يمكن للحيوانات البرّية
الكبيرة أن تتجول بأمان
6
00:00:51,640 --> 00:00:55,240
نحن على وشك السفر عبر
هذه الأرض المتنوّعة
7
00:01:00,200 --> 00:01:03,160
من الغابات المطيرة
.. الجبلية "بغاتس" الغربية
8
00:01:06,080 --> 00:01:10,600
.. "إلى الصخور القديمة لهضبة "ديكان
9
00:01:12,840 --> 00:01:15,680
.. من الأدغال الغنية في الجنوب
10
00:01:17,760 --> 00:01:20,240
.. وعلى المياه التي حولت الأرض
11
00:01:22,920 --> 00:01:26,280
التى ستكشف العٌجائب
12
00:01:29,680 --> 00:01:34,680
"هذه هى قصة أكبر ولاية جنوب "الهند
12
00:01:36,680 --> 00:01:46,680
¦¦ البرّية كارناتاكا ¦¦
(بتعليق السيرّ (ديفيد أتينبارا
13
00:02:02,520 --> 00:02:04,920
"سبتمبر في "كارناتاكا
14
00:02:11,520 --> 00:02:14,160
إنتهت الأمطار الموّسمية
15
00:02:16,520 --> 00:02:20,000
الأرض لها صديّ صوت الحياة
16
00:02:21,160 --> 00:02:22,000
بكل وفرتها
17
00:02:31,640 --> 00:02:35,960
ولكن يجب أن تكون الحيوانات
هنا على أهب الإستعداد دائمًا
18
00:02:54,480 --> 00:02:59,440
يحكم هذه الأرض أكبر
قطة" على وجه الأرض"
19
00:03:07,480 --> 00:03:09,440
أدغال "كارناتاكا" الغنية
20
00:03:09,600 --> 00:03:11,440
توفر لأشهر سكانها
21
00:03:11,600 --> 00:03:14,920
مع كل الطعام الذي يحتاجونه
22
00:03:19,960 --> 00:03:23,400
هذه الأنثى الشابة لديها صغيرين
23
00:03:31,360 --> 00:03:36,240
يبلغ عمرهم خمسة أشهر فقط
ويعتمدون بشكلٍ كامل على أمهم
24
00:03:42,080 --> 00:03:48,440
كارناتاكا هي موّطن "للنمور" أكثر
من أي مكان آخر في العالم
25
00:03:52,120 --> 00:03:54,880
400فرد يعيشون هنا
26
00:03:55,040 --> 00:03:59,080
يشكلون 10٪ من سكان
النمور" العالميين"
27
00:04:03,480 --> 00:04:07,040
وكل إضافة لا تقدر بثمن
28
00:04:13,120 --> 00:04:17,280
هذه الأدغال هي حيث يتعلم الأشبال
كيفية البقاء على قيد الحياة
29
00:04:25,200 --> 00:04:27,160
مع الكثير من الطعام المُحتمل ،
30
00:04:27,320 --> 00:04:31,040
من المرجح أن يحصلوا على
بداية ممتازة في الحياة
31
00:04:43,240 --> 00:04:46,440
من هذه الأدغال في
(جنوب ولاية (كارناتاكا
32
00:04:48,600 --> 00:04:54,840
تسمح "للنمور" بالتعايش جنبًا إلى
جنب مع أكبر الحيوانات البرية
33
00:05:05,760 --> 00:05:07,240
"الفيلة"
34
00:05:11,520 --> 00:05:15,760
هذه العائلة لديها
إضافة جديدة في الرعى
35
00:05:20,360 --> 00:05:24,120
عجل صغير عمره بضعة أسابيع فقط
36
00:05:29,280 --> 00:05:32,920
الأم العجوز هى التي تقود القطيع
37
00:05:33,080 --> 00:05:35,400
ونقلهمّ إلى وجهة مفضلة
38
00:05:42,400 --> 00:05:44,880
في هذا الوقت من السنة ،
39
00:05:45,040 --> 00:05:47,640
لا تحب "الفيلة" أكثر
من الحمّام الجيد
40
00:05:58,800 --> 00:06:04,560
مع وفرة الطعام والماء ،
يُمكنهم التركيز على وقت العائلة
41
00:06:09,920 --> 00:06:14,880
تتمتع "الفيلة" ببعض أقوى
الروابط الإجتماعية في الطبيعة
42
00:06:17,120 --> 00:06:20,080
الآن يجب على أفراد الأسرة الأصغر سنًا
43
00:06:20,240 --> 00:06:22,120
التعرف على بقية القطيع
44
00:06:29,600 --> 00:06:32,600
لكن هذه الأوقات الجيدة لنَّ تدوم
45
00:06:34,320 --> 00:06:37,080
الآن وقد إنتهت
الأمطار الموّسمية ،
46
00:06:37,240 --> 00:06:40,160
تبدأ "كارناتاكا" في الجفاف
47
00:06:41,320 --> 00:06:45,200
في غضون أشهر قليلة ،
ستزول معظم هذه النباتات
48
00:06:46,200 --> 00:06:50,360
سيتعين على القطيع أن يعتمد
على ذاكرة الأم المُذهلة
49
00:06:50,520 --> 00:06:54,720
لضمان أن يجدوا ما يكفي
من الغذاء من أجل البقاء
50
00:06:58,840 --> 00:07:02,520
"تغطي الغابات 20 ٪ فقط من ولاية "كارناتاكا
51
00:07:07,760 --> 00:07:11,760
يبدو أن هذه الدولة الضخمة قاحلة
52
00:07:16,800 --> 00:07:18,000
هضبة "ديكان" الشاسعة
53
00:07:18,160 --> 00:07:22,560
تحتوي على بعض أقدم
الصخور على وجه الأرض
54
00:07:27,240 --> 00:07:32,080
هنا ينتج عن غياب
المطر مناظر طبيعية غريبة
55
00:07:33,520 --> 00:07:35,600
في أراضي "هامبي" التاريخية ،
56
00:07:35,760 --> 00:07:40,920
نحتت الرمال التي تهب عليها
الرياح الصخور القديمة
57
00:07:41,080 --> 00:07:43,000
في جميع أنواع الأشكال
58
00:07:49,240 --> 00:07:51,720
هذه هي المرحلة
59
00:07:51,880 --> 00:07:56,320
لواحدة من أجمل المناظر
الطبيعية الخلآبة
60
00:08:03,560 --> 00:08:08,160
"العروض التنافسية "للطاووس
61
00:08:12,800 --> 00:08:16,560
كان الذكور يستعدون
طوال هذا التجمع
62
00:08:19,440 --> 00:08:22,840
هذا هو موّسم تكاثرهم
63
00:08:23,720 --> 00:08:27,040
تلتقي عشرات الإناث على أرض العرض
64
00:08:27,200 --> 00:08:29,280
للحُكم على المسابقة
65
00:08:34,640 --> 00:08:38,520
ذيل "الطاووس" هو دليل
لا يقاوم على قوته
66
00:08:39,080 --> 00:08:44,240
سيتّم إنتاج أفضل عرض من
قبل الذكور الأكثر لياقة
67
00:08:49,800 --> 00:08:53,200
مع وجود الكثير على المحك تشتعل الحرارة
68
00:08:56,080 --> 00:09:01,880
قد تكون هذه الفرصة الوحيدة للتزاوج
الذي سيحصل عليه الذكر طوال العام
69
00:09:04,240 --> 00:09:07,480
فقط الأكثر إثارة
سيكونون قادرين على الأخذ
70
00:09:13,880 --> 00:09:17,160
يأخذ الذكور كل
"فرُصة لإقناع أنثى "الطاووس
71
00:09:21,000 --> 00:09:23,880
مع تجمع الجمهور ،
72
00:09:24,040 --> 00:09:27,040
يمكن أن يبدأ العرض
73
00:09:44,440 --> 00:09:47,640
الذكور الأصغر سنًا يراقبون
من الخطوط الجانبية
74
00:09:47,800 --> 00:09:49,280
سوف يكون ثلاث سنوات
75
00:09:49,440 --> 00:09:52,520
قبل أن يحصلوا على الريش
الذى يحتاجونة للمشاركة
76
00:09:57,640 --> 00:10:02,960
يقوم الذكور البالغون بزاوية
قطاراتهم المتذبذبة لمواجهة الشمس
77
00:10:03,120 --> 00:10:05,520
بحيث تبدو شاشاتهم
رائعة قدر الإمكان
78
00:10:11,120 --> 00:10:14,960
سوف يتمتع أفضل من يرتدون ملابس
79
00:10:15,120 --> 00:10:18,160
فرصة لا تنقطع لتبختر أغراضهمّ
80
00:10:19,120 --> 00:10:21,680
صاحب أروع مروحة ريش
81
00:10:21,840 --> 00:10:25,040
سيحصل الآن على حقوق التزاوج
82
00:10:25,200 --> 00:10:27,200
لجميع الإناث هنا
83
00:10:33,800 --> 00:10:37,560
والمثير للدهشة أن هذه الصخور
.. تخفي مصدرًا غذائيًا رئيسيًا
84
00:10:39,440 --> 00:10:41,760
.. على الرغم من أن القليل فقط يمكنهم جمعها
85
00:10:44,440 --> 00:10:47,520
الدب الوحيد في جنوب
"الهند ، الدب "الكسل
86
00:10:47,680 --> 00:10:49,840
هو خبير في القيام بذلك
87
00:10:53,960 --> 00:10:57,720
أنثى تبحث عن الغداء
ولا تدخر جهدًا
88
00:11:08,240 --> 00:11:12,400
"ما يصل إلى 60 ٪ من النظام الغذائي لدب "الكسل
89
00:11:12,560 --> 00:11:14,640
يتكون من النمل الأسود والنمل الأبيض
90
00:11:20,280 --> 00:11:23,960
فكيها وشفتيها على شكل قمع
91
00:11:24,120 --> 00:11:26,720
التي تمتصهمّ بها
92
00:11:28,720 --> 00:11:32,080
يمكنها أن تأكل نصف كيلوغرام
من النمل كل يوم
93
00:11:37,960 --> 00:11:41,040
لكن هذا "الدب" الخاص سيضطر
إلى قلب الكثير من الصخور
94
00:11:42,200 --> 00:11:45,240
لأنها لا تطعم نفسها فقط
95
00:11:50,280 --> 00:11:54,280
لديها إثنين من الأشبال
، عمرهم بضعة أشهر فقط
96
00:11:59,760 --> 00:12:02,960
نادرًا ما تسمح لهم
بالخروج عن بصرها
97
00:12:08,000 --> 00:12:12,840
ومتابعة الأم حولها يمكن
أن تصبح متعبة للغاية
98
00:12:37,920 --> 00:12:40,120
"لا يوجد نوع آخر من أشبال "الدب
99
00:12:40,280 --> 00:12:43,840
يسافرون بشكلٍ روتيني
على ظهور أمهاتهم
100
00:12:51,520 --> 00:12:56,640
يتيح الفراء السميك جدًا
للأشبال الحصول على قبضة قوية
101
00:13:13,400 --> 00:13:18,640
سيمر عامين آخرين قبل
أن يصبحوا مستقلين حقًا
102
00:13:26,240 --> 00:13:31,240
هضبة "ديكان" هو مكانً
لا يرحم لتربية الأسرة
103
00:13:34,400 --> 00:13:39,200
مع "الذئاب" والحيوانات المفترسة الأخرى
104
00:13:41,360 --> 00:13:43,080
.. مستعدين للهجوم في كل فرصة
105
00:13:44,040 --> 00:13:46,920
.. وتقديم ملآذ آمن ذو أهمية قصويّ
106
00:13:55,720 --> 00:14:00,520
قطط" الغابة متكيفة بشكلٍ"
جيد مع هذه الظروف المكشوفة
107
00:14:05,400 --> 00:14:10,800
توفر النتوءات الضخمة
نقاط مراقبة إستراتيجية
108
00:14:19,440 --> 00:14:21,720
الخطر ليس بعيدًا أبدًا
109
00:14:25,520 --> 00:14:28,440
ولكن مع الأم هى على أهب الإستعداد ،
110
00:14:28,600 --> 00:14:32,640
يُمكن "للقطط" الصغيرة اللعب وصقل
مهارات البقاء على قيد الحياة
111
00:14:50,400 --> 00:14:55,760
ويمكن إختبار هذه
المهارات في أي لحظة
112
00:15:04,320 --> 00:15:09,760
عادًة ما تكون لدغة واحدة
من "كٌوبرا" مذهلة قاتلة
113
00:15:12,600 --> 00:15:15,400
إنها واحدة من أخطر
"الثعابين في "الهند
114
00:15:30,720 --> 00:15:34,240
الشاب الفضولي يقترب أكثر
115
00:15:52,280 --> 00:15:55,840
غطاء "الكٌوبرا" هو تحذير نهائي
116
00:16:02,120 --> 00:16:06,960
بوصة أخرى وسوف تنتهي اللعبة بالنسبة للقط
117
00:16:12,560 --> 00:16:16,560
ولكن هذه المرة يقوم القط
.. الصغير بالتحرك الصحيح
118
00:16:45,480 --> 00:16:48,480
"السبب في جفاف هضبة "ديكان
119
00:16:49,880 --> 00:16:52,560
.. كثرة الظلال التى هي أعظم ميزة
"جيولوجية في "كارناتاكا
120
00:16:57,600 --> 00:17:00,920
سلسلة جبال "غاتس" الغربية العظيمة
121
00:17:07,720 --> 00:17:09,440
هذا الجرف الشاسع
122
00:17:10,600 --> 00:17:13,480
يعترض الغيوم المطيرة
القادمة من الساحل
123
00:17:14,640 --> 00:17:17,320
ويخلق أكثر موائل التنوع
"البيولوجي في "الهند
124
00:17:21,280 --> 00:17:26,560
عدد الأنواع الموجودة هنا وفير
وليس في أي مكان آخر على الأرض
125
00:17:27,720 --> 00:17:30,080
"ينافس تلك الموجودة في "الأمازون
126
00:17:33,080 --> 00:17:35,920
هذه الغابات المطيرة الضخمة
127
00:17:36,080 --> 00:17:40,080
هي موّطن لأكبر
ثعبان" سام في العالم"
128
00:17:49,240 --> 00:17:51,840
"ملكٌ "الكوبرا
129
00:18:03,800 --> 00:18:06,960
لديهمّ بصر حاد
130
00:18:07,120 --> 00:18:10,080
ويُمكنهم تعقب فريستهم
عبر الغابة الكثيفة
131
00:18:11,360 --> 00:18:15,120
تتغذى بشكلٍ كامل تقريبًا
على الثعابين الأخرى
132
00:18:17,400 --> 00:18:19,880
وعندما يمسكون بواحد ،
133
00:18:20,040 --> 00:18:24,760
يبتلعونها بالكامل ويتوجهون أولاً
134
00:18:27,920 --> 00:18:29,640
مع عدم وجود وسيلة لتثبيته ،
135
00:18:30,800 --> 00:18:34,120
ملكٌ "الكوبرا" يجب أن
يتدحرج لإخضاع ضحيته
136
00:18:44,520 --> 00:18:46,640
!وهم لا يشبعون
137
00:18:47,800 --> 00:18:50,920
حتى أنهم يأكلون نوعهمّ الخاص
138
00:18:58,920 --> 00:19:00,200
مع تقدم موّسم الجفاف ،
139
00:19:01,360 --> 00:19:04,360
أنثى "كوبرا" الملكٌ تتوقف عن الصيد
140
00:19:05,760 --> 00:19:07,920
في الأسابيع القليلة المُقبلة ،
141
00:19:08,080 --> 00:19:11,280
هذه الأم لن تأكل على الإطلاق
142
00:19:12,320 --> 00:19:13,920
الغابات المطيرة الجافة
143
00:19:14,080 --> 00:19:18,200
تخلق الظروف التي كانت تنتظرها
144
00:19:22,240 --> 00:19:23,960
هذه الأنثى بطول 10 أقدام
145
00:19:24,120 --> 00:19:26,920
تستخدم الآن جرابها لتجميع الأوراق
146
00:19:27,080 --> 00:19:32,320
في واحدة من أكبر
"أعشاش "مملكة الحيوان
147
00:19:33,760 --> 00:19:36,080
لا يوجد "ثعبان" آخر يتصرف بهذه الطريقة
148
00:19:38,600 --> 00:19:42,800
البيض المكشوف لن ينجو من المطر
149
00:19:44,720 --> 00:19:48,800
لذا فهي تكدس الأوراق لحمايته
150
00:19:50,360 --> 00:19:54,400
ستكون الكومة بمثابة حاضنة طبيعية
151
00:19:57,680 --> 00:20:00,040
لديها مُستقبلات درجة
حرارة خاصة في جلدها
152
00:20:00,200 --> 00:20:02,200
وتقوم بتعديل أوراق العش
153
00:20:03,360 --> 00:20:04,280
لضّمان البيض فى الداخل
154
00:20:05,440 --> 00:20:08,640
والبقاء عند 28 درْجة مئوية ثابتة
155
00:20:11,160 --> 00:20:15,480
سوف تحرس هذا العش بحياتها
لمدّة تصل إلى شهر ،
156
00:20:16,640 --> 00:20:17,160
ولا تأكل شيئًا
157
00:20:27,000 --> 00:20:29,800
هذه الغابات المطِيرة هي الوطن
158
00:20:30,960 --> 00:20:33,000
إلى عدة أنواع من الأشجار المثمرة
159
00:20:37,880 --> 00:20:39,440
على الرغم من موّسم الجفاف ،
160
00:20:40,600 --> 00:20:43,840
تنتج العديد من الأشجار
الفاكهة على مدار السنة
161
00:20:49,960 --> 00:20:53,200
هى نعٌمة كبيرة لسكان
الظلال في الغابات المطيرة
162
00:20:54,000 --> 00:20:59,120
ولكن هناك شجرة واحدة
يتجنبها الجميع تقريبًا
163
00:21:03,960 --> 00:21:06,680
"تنتج شجرة "الإستركنين
فاكهة سامة جدًا ،
164
00:21:07,840 --> 00:21:10,240
واحدة فقط يمكن أن تقتل إنسانًا
165
00:21:17,400 --> 00:21:20,680
بشكلٍ مثير للدهشة ،
"طائر "مالابار بيب هورنبيلس
166
00:21:21,840 --> 00:21:24,920
قادرون على تحمل هذا
السم العصبي القاتل
167
00:21:30,560 --> 00:21:33,520
لم يُعرف بعد كيف حققوا ذلك
168
00:21:34,480 --> 00:21:39,600
لكنها تمنحهمّ إحتكار
هذه الثمار القاتلة
169
00:21:44,000 --> 00:21:47,120
أن تكون قادرًا على تناول
حتى أكثر الوجبات فتكًا
170
00:21:48,280 --> 00:21:51,240
جعلت هذا "البوق" أكثر
مشتتات البذور غزارة
171
00:21:52,400 --> 00:21:54,160
في الغابة بأكملها
172
00:21:59,240 --> 00:22:05,400
ولكن حتى "الطائر" المحصن ضد
السم ليس محصنًا ضد الطفيليات
173
00:22:07,280 --> 00:22:12,040
في كل مساء تبحث طيور
البوق" عن بقعة معينة جدًا"
174
00:22:13,600 --> 00:22:16,320
ونطاق مفتوح في الغابة
175
00:22:19,440 --> 00:22:22,200
تنتج هذه الظروف الجافة
الكثير من الغبار
176
00:22:23,360 --> 00:22:25,680
"ويستحم فيها "البوق
177
00:22:32,640 --> 00:22:34,000
مع تطهير ريشهم ،
178
00:22:35,160 --> 00:22:38,480
يعودون إلى الغابة للتجثم
179
00:22:47,040 --> 00:22:49,200
المنحدرات السفلية لـ "غاتس" الغربية
180
00:22:50,360 --> 00:22:53,040
هي موطن "تنين" الهند الخاص جدًا
181
00:22:59,520 --> 00:23:01,520
"تمويه سحلية "دراكو
182
00:23:02,680 --> 00:23:05,320
يساعد على إبقائه خارج قائمة العديد
من الحيوانات المفترسة المحتملة
183
00:23:09,040 --> 00:23:11,840
لكن التمويه يمثل مشكلة
184
00:23:12,000 --> 00:23:15,320
عند محاولة جذب إنتباه الأنثى
185
00:23:16,560 --> 00:23:19,240
لذا يضيء الذكر رفراف
أصفر لآمع من الجلد
186
00:23:20,400 --> 00:23:23,720
لإظهار الأنثى حيث هو موجود
187
00:23:29,240 --> 00:23:32,920
لكنها مشغولة للغاية في التغذية
188
00:23:38,400 --> 00:23:40,320
وهو بعيد جدًا
189
00:23:42,360 --> 00:23:45,360
"ولكن مثل جميع "التنانين
، لديه قوة خفية
190
00:23:48,800 --> 00:23:50,400
هو يمكنه الطيران
191
00:23:56,320 --> 00:23:58,040
على الأضلاع المكيفة خصيصًا ،
192
00:23:59,200 --> 00:24:02,520
سوف ينزلق ما يصل إلى 100
قدم بين الأشجار
193
00:24:06,880 --> 00:24:10,160
إنها الطريقة الأسرع والأكثر
أمانًا للسفر في هذا الموطن الجوي
194
00:24:21,120 --> 00:24:26,800
تنحيه جانبًا بذيلها
، وهي تهدد بالقفز
195
00:24:29,840 --> 00:24:33,120
على الرغم من تقديم أفضل
جهوده فهي غير مهتمة
196
00:24:35,560 --> 00:24:39,200
ربما سيكون هذا العازب أكثر
حظًا في الشجرة التالية
197
00:24:55,680 --> 00:25:00,080
غاتس" الغربية هي خلفية"
تصل إلى 280 كم من الساحل
198
00:25:15,480 --> 00:25:20,880
تنجرف "النوارس" المهاجرة إلى
هذه المياه الإستوائية الغنية
199
00:25:23,400 --> 00:25:26,680
مرتين في اليوم يخلق
المد هنا الموئل المثالي
200
00:25:27,840 --> 00:25:29,520
"للمخلوق الأكثر جدية في "الهند
201
00:25:30,920 --> 00:25:31,680
مع إنحسار المياه ،
202
00:25:32,840 --> 00:25:36,600
حبيبات صغيرة صالحة
للأكل محاصرة في الرمال
203
00:25:38,760 --> 00:25:40,920
هذا طعامٍ للبعض
204
00:25:45,000 --> 00:25:48,880
سرطان" فقاعات الرمل"
205
00:25:50,120 --> 00:25:53,160
يجرف الرمال مع
.. الكماشة الدقيقة
206
00:25:54,520 --> 00:26:00,960
ينخلون قطعهم الصالحة للأكل
ثم يدحرجونها إلى كرات صغيرة
207
00:26:14,200 --> 00:26:16,200
عليهم العمل بسرعة
208
00:26:17,320 --> 00:26:20,560
يمكن لأجزاء فمهم المتخصصة
إستخراج الطعام فقط
209
00:26:21,720 --> 00:26:23,200
إذا كانت الرمال مبللة
210
00:26:28,640 --> 00:26:30,120
للحصول على ما يكفي من الطعام ،
211
00:26:31,280 --> 00:26:34,680
ينتج كل "سلطعون" أكثر من 1000
كرة كروية كل يوم
212
00:26:38,320 --> 00:26:41,000
لكن الوقت ليس عدوهم الوحيد
213
00:26:45,920 --> 00:26:49,240
يقدم "السرطان" نفسه
وجبات خفيفة ممتازة
214
00:26:50,480 --> 00:26:53,240
"يتغذى عليها طائر "تلغيرى
والطائر الرملي عليهم
215
00:27:00,360 --> 00:27:03,440
.. مالكو الحزين" يلاحقونهم"
216
00:27:04,720 --> 00:27:06,240
.. واحدة بواحدة
217
00:27:11,800 --> 00:27:15,600
على هذا الجيش أن يأكل في العراء
218
00:27:16,560 --> 00:27:20,200
لكن هناك دفاع بأعداد ضخمة
219
00:27:32,240 --> 00:27:35,400
ولا حتى المد المتحول يوقفهم
220
00:27:37,600 --> 00:27:39,080
عندما تصل المياه ،
221
00:27:40,240 --> 00:27:44,720
يكسرون الرتب ويؤدون
حيلتهم النهائية
222
00:27:45,600 --> 00:27:50,560
يدور كما الشمس كل منها يبني
جدارًا دائريًا من حبيبات الرمل
223
00:27:53,600 --> 00:27:57,400
إستكمال السقف يحجز
فقاعة هواء تحتها
224
00:28:00,600 --> 00:28:02,360
وهذا كبير بما يكفي
225
00:28:03,520 --> 00:28:07,360
لتمكين "السرطانات" من البقاء تحت
الماء بأمان حتى المد التالي
226
00:28:11,120 --> 00:28:17,120
ما وراء هذه الشواطئ
المألوفة يكمن عالم غريب
227
00:28:37,560 --> 00:28:42,040
لا تزال الشعاب المرّجانية في
كارناتاكا" غير مكتشفة إلى حدٍ كبير"
228
00:29:14,440 --> 00:29:19,680
هذه "الهند" البرية التي
لم يراها سويّ عدد قليل
229
00:29:29,680 --> 00:29:32,440
بعد ستة أشهر مع قليل من المطر ،
230
00:29:33,600 --> 00:29:35,480
"تجف أدغال "كارناتاكا
231
00:29:39,640 --> 00:29:40,000
هذا يخلق فرصة
232
00:29:41,160 --> 00:29:44,000
لأشجار "الهند" البرية الأكثر إجتماعية
233
00:29:45,160 --> 00:29:47,640
الكلب" البري الآسيوي"
234
00:29:53,880 --> 00:29:57,840
حزم من "الكلب" البري الآسيوي
تتواصل عن طريق الصفير
235
00:29:59,560 --> 00:30:03,720
ولكن عندما يصطادون
، يسافرون بصمت
236
00:30:16,560 --> 00:30:18,120
بأراضي شاسعة ،
237
00:30:19,280 --> 00:30:22,560
إنهم يعرفون كيف يجدون كل
واحدة من فتحات المياه المتقلصة
238
00:30:25,120 --> 00:30:27,680
مع إشتداد الجفاف ،
239
00:30:28,840 --> 00:30:31,480
يصنعون المكان الرئيسي للكمين
240
00:30:35,960 --> 00:30:40,840
سوف يقوم غزال "سامبار" البالغ
بإطعام الحزمة بأكملها لأيام
241
00:30:42,080 --> 00:30:45,840
لكن "السامبار" خصوم صعيبون
242
00:30:51,760 --> 00:30:54,080
الشاب لدية إقتراح أسهل بكثير
243
00:30:59,800 --> 00:31:02,600
حاصرت الكلاب واحدة في بركة صغيرة
244
00:31:23,400 --> 00:31:26,760
إنها تتحدى الأعضاء عديمي
.. الخبرة في الحزمة
245
00:31:30,200 --> 00:31:33,240
.. وتحاول أن تبعدهم
عن طفلها الصغير
246
00:31:42,720 --> 00:31:46,760
"ركلة واحدة من "السامبار
البالغ يمكن أن تكون قاتلة
247
00:32:04,560 --> 00:32:07,960
"في النهاية تستسلم "الكلاب
248
00:32:13,000 --> 00:32:17,640
لقد صمدت هذه الأم الوحيدة
قبالة الحزمة بأكملها
249
00:32:26,960 --> 00:32:27,440
ستكون سنة أخرى
250
00:32:28,600 --> 00:32:32,280
قبل أن يصبح العجل قويًا بما
يكفي لخوض معاركه الخاصة
251
00:32:40,000 --> 00:32:41,000
أبعد في الغابة ،
252
00:32:42,160 --> 00:32:49,760
بعض البرك الأخيرة حاصرت
سمك "الكارب" الضخم المار هنا
253
00:32:55,200 --> 00:32:59,400
إنها فرصة لصائدي
الأسماك" المتخصصين"
254
00:33:00,800 --> 00:33:03,880
ثعالب" الماء على نحوٍ سلس"
255
00:33:09,680 --> 00:33:10,160
السفر كعائلة ،
256
00:33:11,320 --> 00:33:14,120
يبدأون في البحث في جميع
التجمعات في أراضيهم
257
00:33:19,600 --> 00:33:22,520
لكنهم اليوم في حالة مفاجأة
258
00:33:27,840 --> 00:33:30,600
تتعرق "النمور" بشكلٍ
رئيسي من خلال الكفوف
259
00:33:32,280 --> 00:33:37,160
لذا في الأيام الحارة
، يبرد في أحواض الغابة
260
00:33:44,760 --> 00:33:47,960
لن يقترب "ثعالب" الماء
من "نمر" على الأرض
261
00:33:48,760 --> 00:33:51,040
ولكن في الماء هذا عنصرهم ،
262
00:33:52,200 --> 00:33:54,680
ثقتهم لا حدود لها
263
00:34:01,160 --> 00:34:03,240
.. "في بعض الأحيان حتى "النمر
264
00:34:04,760 --> 00:34:09,120
.. لا يتطابق مع حزمة
من "ثعالب" الماء الغاضب
265
00:34:13,600 --> 00:34:15,080
.. مع الساحل الواضح
266
00:34:16,400 --> 00:34:17,960
.. هم للعمل
267
00:34:38,000 --> 00:34:40,880
عائلات "القضاعة" مغلفة بسلاسة
268
00:34:41,040 --> 00:34:44,720
يمكن أن تسافر عدة كيلومترات كل يوم
269
00:34:50,840 --> 00:34:53,760
.. "عندما يجدون ضحالة من "السمك
270
00:34:54,360 --> 00:34:56,720
.. هم يعملون معًا لركنهم
271
00:34:57,880 --> 00:34:59,320
وإنتقاءهم في وقتٍ واحد
272
00:35:04,560 --> 00:35:08,560
يحتاج كل فرد من أفراد الأسرة
إلى تناول كيلو من "السمك" كل يوم
273
00:35:17,920 --> 00:35:20,480
في غضون شهرين ستصل
الأمطار الموسمية
274
00:35:21,640 --> 00:35:24,080
والإفراج عن "السمك" المسجون
275
00:35:26,720 --> 00:35:31,360
حتى ذلك الحين سيوفر هذا المسبح
كل الطعام التي تحتاجه "ثعالب" الماء
276
00:35:56,480 --> 00:35:59,520
.. بينما "النمور" تحكم أرض الغابة
277
00:36:02,720 --> 00:36:07,280
.. النتؤات يهيمن عليها
.. أكبر "قرود" كارناتاكا
278
00:36:10,560 --> 00:36:13,280
.. اللآنجور" الرمادي"
279
00:36:17,840 --> 00:36:21,800
في معظم أيام السنة يحصلون على
كل ما يحتاجون إليه من قمم الأشجار
280
00:36:27,680 --> 00:36:30,400
ولكن الآن الخزانة عارية
281
00:36:42,760 --> 00:36:46,680
يجب على "اللآنجور" البحث عن
الطعام والماء على الأرض
282
00:37:13,320 --> 00:37:16,120
.. الكشافة في الأشجار تراقب
283
00:37:17,440 --> 00:37:20,480
جاهز لإطلاق الإنذار
284
00:37:22,240 --> 00:37:25,320
لوحظ "النمر" الأسود النادر بسرعة
285
00:37:32,840 --> 00:37:35,240
يبدو أن الخطر قد مر
286
00:37:48,880 --> 00:37:52,400
ولكن في هذه الغابة ،
هناك دائمًا عيون تراقب
287
00:38:24,280 --> 00:38:26,760
هجوم قريب
288
00:38:34,840 --> 00:38:37,720
.. لا يوجد مكان آمن تمامًا
289
00:38:38,720 --> 00:38:40,200
.. من "النمر" المرقط
290
00:38:54,720 --> 00:38:57,400
الحياة هنا أصبحت صعبة ،
291
00:38:58,560 --> 00:39:01,760
حتى بالنسبة لحيوان
بلآ مفترسات طبيعية
292
00:39:11,120 --> 00:39:15,440
تبحث أفيال "كارناتاكا" بإستمرار
عن النباتات الطازجة
293
00:39:19,120 --> 00:39:22,120
لكن الخيارات بدأت تنفذ الآن
294
00:39:29,480 --> 00:39:33,000
يوفر آخر عشب القليل من القوت
295
00:39:44,440 --> 00:39:49,080
كملآذ أخير يتحول
القطيع إلى أشجار الغابة
296
00:39:52,800 --> 00:39:56,640
بإستخدام أنيابهم ،
يزيلون شرائط الشجر
297
00:40:00,680 --> 00:40:02,200
على الرغم من الظروف ،
298
00:40:03,360 --> 00:40:07,120
ما زالوا بحاجة إلى العثور على أكثر
من 100 كيلوغرام من النباتات كل يوم
299
00:40:11,520 --> 00:40:14,400
ومع إستمرار هطول
الأمطار لمدة شهر ،
300
00:40:15,560 --> 00:40:17,680
تبدو التوقعات قاتمة
301
00:40:23,800 --> 00:40:26,920
لحسن الحظ هناك إحتمال أخير
302
00:40:27,560 --> 00:40:32,560
.. داخل هذه الأدغال تقع عٌدن
303
00:40:33,560 --> 00:40:36,080
..حيث تتدفق المياه على مدار السنة
304
00:41:14,280 --> 00:41:18,960
"من فيل "شانغريلا" التى تسمى "كابيني
305
00:41:26,640 --> 00:41:30,680
يتذكر كبار السن من
القطيع كيفية العثور عليها
306
00:41:34,880 --> 00:41:36,640
بعد شهور من المشي ،
307
00:41:37,800 --> 00:41:40,120
نجحت الأسرة كلها
308
00:41:48,680 --> 00:41:53,120
كل عام مئات "الفيلة" من
"جميع أنحاء ولاية "كارناتاكا
309
00:41:54,280 --> 00:41:57,480
تتجمع في جٌنة الغابة العظيمة
310
00:42:04,680 --> 00:42:09,720
في غضون أسابيع قليلة ستأتي
الأمطار مرة أخرى لإحياء غاباتهم
311
00:42:14,760 --> 00:42:18,080
"وصل الماء عبر "كارناتاكا
الآن إلى أدنى مستوياته
312
00:42:19,400 --> 00:42:23,920
ظهرت شرائط رملية مؤقتة
في الأنهار المتقلصة ،
313
00:42:24,080 --> 00:42:28,360
وإنشاء برك تجمع فيها
الأسماك" المتبقية"
314
00:42:32,720 --> 00:42:36,560
"يصل الآلاف من "الخرشنات
النهرية إلى هنا للتكاثر
315
00:42:37,280 --> 00:42:40,440
الطعام متوفر الآن بسهولة
316
00:42:42,440 --> 00:42:45,400
"لقد حددت "الطيور
وصولها بشكلٍ مثالي
317
00:42:55,200 --> 00:42:59,480
والأقتران بسرعة ويبدأن في العش
318
00:43:07,280 --> 00:43:09,440
ثم ، بعد أربعة أسابيع فقط
319
00:43:10,600 --> 00:43:13,000
تبدأ الكتاكيت الأولى بالفقس
320
00:43:24,640 --> 00:43:27,200
الآن ، الآباء مشغولون بشدة
321
00:43:33,440 --> 00:43:38,520
"يتم توصيل دفق مستمر من "الأسماك
الصغيرة إلى أفواه صغيرة
322
00:43:40,720 --> 00:43:43,040
الخرشنة" لديها بضعة أسابيع مشغولة فقط"
323
00:43:44,200 --> 00:43:47,680
قبل أن تغمر الأمطار
العائدة الشرائط الرملية
324
00:43:48,840 --> 00:43:49,320
لسنة أخرى
325
00:44:00,920 --> 00:44:03,840
إرتفعت درجات الحرارة في الصيف
الآن إلى أكثر من 40 درْجة ،
326
00:44:04,000 --> 00:44:07,880
يؤدي إلى تغيير في الغلاف الجوي
327
00:44:14,880 --> 00:44:17,720
الغيوم الضخمة تتدفق
"من "المحيط الهندي
328
00:44:18,880 --> 00:44:21,320
والتكثف على "غاتس" الغربية
329
00:44:32,760 --> 00:44:35,640
هذه بداية أحد أهم
الأحداث الموّسمية
330
00:44:36,800 --> 00:44:38,280
على الكوكب
331
00:44:40,080 --> 00:44:42,800
الرياح الموّسمية العظيمة
332
00:44:59,960 --> 00:45:02,520
في غضون أسابيع قليلة ،
333
00:45:03,680 --> 00:45:06,240
ستسقط تريليونات
"من المياه عبر "الهند
334
00:45:16,880 --> 00:45:22,760
عندما تتضخم الأنهار ،
.. تتحول الغابات المطيرة
335
00:45:23,720 --> 00:45:26,800
٪الرطوبة ترتفع إلى 100
336
00:45:29,960 --> 00:45:32,800
.. والأرض تعٌج بالمكالمات
337
00:45:34,000 --> 00:45:39,440
تحتوي "غاتس" الغربية على أكثر
"من 100 نوع مختلف من "الضفادع
338
00:45:42,560 --> 00:45:46,680
هذه الأمطار الموّسمية هي
الإشارات التي كانوا ينتظرونها
339
00:45:51,360 --> 00:45:55,080
حان الوقت للذكور لجذب الأصحاب
340
00:46:05,200 --> 00:46:07,680
لكن هناك مشكلة
341
00:46:09,520 --> 00:46:11,560
صوت الماء مرتفع جدًا
342
00:46:11,720 --> 00:46:14,520
"من الصعب على "الضفادع
أن تجعل نفسها مسموعة
343
00:46:15,800 --> 00:46:18,200
"حتى من أوركسترا برمائية "كارناتاكا
344
00:46:19,360 --> 00:46:21,880
طوّر هذا الذكر حل غير عادي
345
00:46:26,600 --> 00:46:30,600
إذا كنت لا تستطيع الصراخ
"حوّل أوراق إعتمادك" ،
346
00:46:31,760 --> 00:46:32,480
وتباهيّ بها
347
00:46:54,960 --> 00:46:56,880
وصلت الأنثى
348
00:46:59,960 --> 00:47:01,840
تم رفع الرهان المُسبق
349
00:47:04,200 --> 00:47:06,680
تمتد إلى أقصيّ حد ،
350
00:47:06,840 --> 00:47:09,680
يظهر هذا الذكر ساقيه الهائلتين
351
00:47:15,200 --> 00:47:18,560
أثمر أدائه
352
00:47:32,160 --> 00:47:38,000
كما أن الأمطار الموّسمية هي من
"الأسباب التي تدفع أنثى "الكٌوبرا
353
00:47:40,800 --> 00:47:43,640
تغادر عشها العملاق
354
00:47:47,760 --> 00:47:49,880
من خلال التخلي عن بيضها غير المُقشر ،
355
00:47:50,040 --> 00:47:52,800
هذه "الملكة" تقوم عادًة
356
00:47:53,960 --> 00:47:56,480
في الواقع بمنحهم
أفضل فرصة للبقاء
357
00:48:00,480 --> 00:48:02,960
لو كانت ستبقيّ ،
358
00:48:03,120 --> 00:48:05,920
قد تأكل ذريتها
359
00:48:17,080 --> 00:48:21,840
هؤلاء الشباب ليسوا
بأمان حتى من بعضهمّ البعض
360
00:48:25,800 --> 00:48:28,960
ملكٌ "الكوبرا" يفقس جائعًا
361
00:48:41,360 --> 00:48:44,400
أفضل فرصة لهم هي
الإبتعاد عن العش
362
00:48:45,560 --> 00:48:47,240
بأسرع ما يمكن
363
00:48:49,080 --> 00:48:51,680
للسنوات الخمس القادمة ،
364
00:48:52,840 --> 00:48:55,720
هؤلاء الشباب سيعيشون حياة
فردية بالكامل في الغابة
365
00:48:56,880 --> 00:48:59,480
حتى تكون كبيرة بما
يكفي للعثور على رفيقة
366
00:49:02,760 --> 00:49:08,920
ولكن في الوقت الحالي يجب
أن يفتلوا بهدوء ويختفون
367
00:49:12,360 --> 00:49:14,920
أثناء الرياح الموّسمية
368
00:49:15,080 --> 00:49:18,600
والكم الهائل من الأمطار
المتساقطة عبر الولاية
369
00:49:19,760 --> 00:49:22,760
يخلق شبكة معقدة من الجداول
370
00:49:25,720 --> 00:49:28,000
ينضم الصغار إلى الآخرين
371
00:49:34,800 --> 00:49:38,160
الأنهار تنمو وتتحول
.. إلى السيول المتزايدة
372
00:49:41,840 --> 00:49:45,480
.. التي تغذي كل نهر رئيسي
"تقريبًا في جنوب "الهند
373
00:49:56,960 --> 00:49:59,600
"شلآلآت "جوغ" و"شيفاناسامودرا
374
00:50:00,760 --> 00:50:03,360
هي من بين عٌجائب الدنيا الطبيعية
"الأكثر إثارة للإعجاب في "الهند
375
00:50:32,800 --> 00:50:35,960
يسقط المزيد من الأمطار في الأشهر
الثلاثة من الرياح الموّسمية
376
00:50:36,120 --> 00:50:38,200
مما كان عليه في بقية العام
377
00:50:44,520 --> 00:50:46,160
الأمطار الموّسمية الغارقة
378
00:50:47,320 --> 00:50:52,920
تخلق العوّالم الطبيعية الغنية
"بالسُلطة في "كارناتاكا
379
00:50:56,200 --> 00:50:58,680
.. عبر الغابات المطِيرة
380
00:51:01,920 --> 00:51:03,960
.. صخور جميلة
381
00:51:08,320 --> 00:51:10,200
.. أدغال كثيفة
382
00:51:12,280 --> 00:51:14,240
.. ومياه رعدية
383
00:51:17,040 --> 00:51:19,720
.. تزّدهر الحياة البرية
384
00:51:22,160 --> 00:51:25,120
هذا النبض العنصري السنوي
385
00:51:26,280 --> 00:51:30,120
يضمن إعادة ولادة "كارناتاكا" كل عام
386
00:51:31,280 --> 00:51:35,840
كواحد من أهم الملاجئ
البرّية على الأرض
387
00:51:39,520 --> 00:52:25,640
Wonder Woman : ترجمة
39524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.