All language subtitles for 緝魔.CHT
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,250 --> 00:01:17,125
操
2
00:01:17,583 --> 00:01:19,375
有狀況就他媽的下雨
3
00:01:46,791 --> 00:01:47,916
A組就定位
4
00:01:54,041 --> 00:01:54,875
先生
5
00:01:55,333 --> 00:01:56,791
麻煩你開門配合一下好嗎?
6
00:01:58,083 --> 00:01:58,916
先生
7
00:01:59,333 --> 00:02:00,541
麻煩你配合一下好嗎?
8
00:02:01,375 --> 00:02:02,208
你幹什麼?
9
00:02:03,666 --> 00:02:04,541
下車
10
00:02:06,041 --> 00:02:06,875
東西放下
11
00:02:07,375 --> 00:02:08,250
下車
12
00:02:09,000 --> 00:02:09,833
我叫你下車
13
00:02:12,875 --> 00:02:15,041
-什麼狀況?
-違章逃逸,被我們逼停
14
00:02:15,125 --> 00:02:16,166
司機不肯下車
15
00:02:35,291 --> 00:02:37,500
先生,配合一下,熄火下車
16
00:02:39,333 --> 00:02:40,166
下車
17
00:03:15,916 --> 00:03:17,375
起來…
18
00:03:23,958 --> 00:03:24,791
站好
19
00:03:35,500 --> 00:03:36,958
-學長
-上車
20
00:03:37,041 --> 00:03:37,875
過來看一下
21
00:03:39,208 --> 00:03:40,041
進去
22
00:07:03,916 --> 00:07:07,333
昨天那傢伙被我們抓到之前
吞了一把安非他命
23
00:07:07,583 --> 00:07:09,000
剛剛在醫院掛了
24
00:07:12,291 --> 00:07:14,041
先去拿被害人的解剖報告
25
00:07:15,000 --> 00:07:17,041
那人渣居然還是個老師
26
00:07:20,666 --> 00:07:22,125
被害的是他的學生
27
00:07:35,333 --> 00:07:37,791
身長130公分
28
00:07:38,500 --> 00:07:39,708
130公分
29
00:07:40,541 --> 00:07:41,958
胸寬20公分
30
00:07:42,041 --> 00:07:43,125
20公分
31
00:07:43,583 --> 00:07:44,833
胸厚12公分
32
00:07:44,916 --> 00:07:45,958
12公分
33
00:07:46,458 --> 00:07:49,000
左前額挫裂傷三乘一
34
00:07:49,583 --> 00:07:50,500
三乘一
35
00:08:33,625 --> 00:08:35,625
學長,我去買咖啡
36
00:09:02,166 --> 00:09:03,666
我來拿性侵案的報告
37
00:09:08,166 --> 00:09:09,500
血樣分析還沒好
38
00:09:10,666 --> 00:09:11,541
要等一下
39
00:09:48,125 --> 00:09:48,958
借個火
40
00:10:08,166 --> 00:10:09,000
謝謝
41
00:10:38,375 --> 00:10:39,250
鳳梨酥
42
00:10:40,250 --> 00:10:42,000
誰那麼沒觀念送這個?
43
00:10:42,083 --> 00:10:43,541
溫隊,這給你
44
00:10:44,750 --> 00:10:46,500
給你啦,反正你不忌諱
45
00:10:46,666 --> 00:10:48,041
你忘了我們是一夥的?
46
00:10:48,875 --> 00:10:50,541
操,我是有得選喔?
47
00:10:55,041 --> 00:10:55,875
阿昇
48
00:10:56,208 --> 00:10:57,083
阿昇
49
00:10:58,291 --> 00:10:59,125
局長找你
50
00:11:07,000 --> 00:11:08,875
溫子昇,這位是邱律師
51
00:11:18,666 --> 00:11:19,541
我直說吧
52
00:11:20,000 --> 00:11:21,291
情況我都瞭解過了
53
00:11:21,916 --> 00:11:24,083
你把嫌犯銬在車上兩個小時
54
00:11:24,500 --> 00:11:25,791
耽誤了救治時間
55
00:11:26,458 --> 00:11:27,375
現在人死了
56
00:11:27,625 --> 00:11:29,041
家屬想知道真相
57
00:11:29,541 --> 00:11:31,041
委託我要調查清楚
58
00:11:33,166 --> 00:11:35,708
你們要給個交代喔
59
00:11:42,666 --> 00:11:43,625
這個妳看一下
60
00:11:48,916 --> 00:11:49,958
被害人九歲
61
00:11:50,708 --> 00:11:52,250
身上十多處骨折
62
00:11:52,958 --> 00:11:55,000
性侵之後被塑膠袋活活悶死
63
00:11:55,708 --> 00:11:57,083
死後又被繼續施暴
64
00:11:58,250 --> 00:11:59,875
誰來給她的家屬一個交代?
65
00:11:59,958 --> 00:12:00,833
溫警官
66
00:12:01,583 --> 00:12:03,250
你跟我說的是兩件事情
67
00:12:03,708 --> 00:12:05,500
-從法律上來講…
-72小時
68
00:12:07,000 --> 00:12:08,875
從失蹤到被找到
69
00:12:09,041 --> 00:12:11,166
這個畜生折磨她72小時
70
00:12:12,625 --> 00:12:13,583
我銬他兩個小時
71
00:12:13,666 --> 00:12:15,666
只是想要等法醫勘驗完屍體之後
72
00:12:15,750 --> 00:12:16,875
再讓他得到救治
73
00:12:18,125 --> 00:12:19,333
這就是我的交代
74
00:12:24,208 --> 00:12:25,166
我交代完了
75
00:12:26,041 --> 00:12:26,875
喂
76
00:12:26,958 --> 00:12:27,791
溫警官
77
00:12:28,333 --> 00:12:29,208
喂
78
00:12:51,083 --> 00:12:52,458
你覺得韓雪甯怎麼樣?
79
00:12:55,041 --> 00:12:56,041
什麼怎麼樣?
80
00:12:57,458 --> 00:12:58,875
你不覺得她很正嗎?
81
00:13:00,375 --> 00:13:03,000
你有沒有想過
上法醫是什麼特別的感覺?
82
00:13:12,250 --> 00:13:13,083
阿到
83
00:13:14,333 --> 00:13:15,958
你知道生腸是什麼做的嗎?
84
00:13:17,666 --> 00:13:18,541
不知道
85
00:13:20,625 --> 00:13:21,458
老闆
86
00:13:22,625 --> 00:13:23,875
這是什麼部位啊?
87
00:13:24,333 --> 00:13:25,250
豬的產道
88
00:13:48,625 --> 00:13:49,583
產道是吧?
89
00:13:59,708 --> 00:14:01,541
我先走了,今天不用送我
90
00:14:02,041 --> 00:14:02,875
算你的
91
00:16:14,708 --> 00:16:15,791
韓雪甯在後面
92
00:16:23,708 --> 00:16:24,833
-早
-早
93
00:16:48,625 --> 00:16:51,000
溫隊,屍體在這裡發現的
94
00:17:05,541 --> 00:17:06,916
從腫脹程度來看
95
00:17:07,500 --> 00:17:09,083
死亡時間在兩天之內
96
00:17:11,291 --> 00:17:12,125
死因呢?
97
00:17:14,916 --> 00:17:16,333
解剖後才能確定
98
00:17:20,125 --> 00:17:21,041
記者來了
99
00:17:23,333 --> 00:17:25,666
為您插播一則最新消息
100
00:17:25,750 --> 00:17:27,250
今日上午在河濱公園
101
00:17:27,333 --> 00:17:29,125
發現一具無頭女屍
102
00:17:29,208 --> 00:17:30,916
死亡時間在兩天內
103
00:17:31,000 --> 00:17:32,583
女屍頭顱尚未找到
104
00:17:32,666 --> 00:17:35,041
警方目前朝他殺的方向偵辦
105
00:17:35,125 --> 00:17:37,958
死者身分等待進一步調查
106
00:18:03,333 --> 00:18:05,083
確定是機械性窒息
107
00:18:06,166 --> 00:18:07,833
頸部遭到扼壓死亡
108
00:18:11,541 --> 00:18:14,083
死亡後頭部遭人用利刃鋸下
109
00:18:24,708 --> 00:18:25,875
有被性侵過嗎?
110
00:18:26,083 --> 00:18:27,375
下體有撕裂傷
111
00:18:27,625 --> 00:18:28,875
不過被清洗過
112
00:18:29,250 --> 00:18:30,458
沒有留下殘留物
113
00:18:31,708 --> 00:18:34,250
身上有多處因毆打造成的瘀傷
114
00:18:34,875 --> 00:18:36,333
從癒合情況來看
115
00:18:36,791 --> 00:18:38,375
是更早時候的傷口
116
00:18:39,708 --> 00:18:42,541
應該不是被害時受的傷
117
00:18:44,500 --> 00:18:46,083
手指被火燒過
118
00:18:46,333 --> 00:18:47,583
無法提取指紋
119
00:18:48,416 --> 00:18:50,625
因此目前無法確認死者身分
120
00:18:52,250 --> 00:18:53,833
不過還有其他的線索
121
00:18:55,541 --> 00:18:57,333
死者做過隆胸手術
122
00:18:57,791 --> 00:19:00,291
這種新型的填充物上面都有編號
123
00:19:01,416 --> 00:19:03,166
我有同學是做器材商的
124
00:19:03,750 --> 00:19:06,916
應該可以查到是在哪間診所做的手術
125
00:19:28,083 --> 00:19:28,958
一起吃飯?
126
00:19:36,125 --> 00:19:37,166
我有點累了
127
00:19:38,041 --> 00:19:39,208
想回家休息
128
00:19:40,541 --> 00:19:42,666
而且我身上都是福馬林的味道
129
00:19:43,000 --> 00:19:44,208
也去不了餐廳啊
130
00:20:26,166 --> 00:20:27,666
-喂?
-雪甯嗎?
131
00:20:28,833 --> 00:20:30,041
資料我查到了
132
00:20:30,125 --> 00:20:31,666
那批次填充物的流向
133
00:20:31,750 --> 00:20:33,666
是一家叫俊銘的整形醫院
134
00:20:34,291 --> 00:20:35,500
院長是高俊偉
135
00:20:36,458 --> 00:20:37,833
妳應該認識高俊偉吧?
136
00:20:38,041 --> 00:20:39,208
我們醫大的校友
137
00:21:16,708 --> 00:21:18,083
(婚禮請柬)
138
00:21:38,833 --> 00:21:40,666
今天療程是淨膚加肉毒
139
00:21:40,750 --> 00:21:41,791
好的,沒問題
140
00:21:41,875 --> 00:21:42,916
好,那我們那邊請喔
141
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
-謝謝
-謝謝
142
00:21:44,083 --> 00:21:46,041
你好,請問有哪裡可以為您服務嗎?
143
00:21:46,291 --> 00:21:47,291
警察查案
144
00:21:49,500 --> 00:21:50,416
經理在不在?
145
00:21:52,333 --> 00:21:53,166
請稍等
146
00:21:53,666 --> 00:21:55,625
-艾比姐,有人找您
-是
147
00:21:55,916 --> 00:21:56,791
好
148
00:21:57,791 --> 00:21:58,750
你好
149
00:22:00,125 --> 00:22:01,166
我們是警察
150
00:22:05,041 --> 00:22:06,708
我們想要知道使用者資料
151
00:22:07,041 --> 00:22:08,250
你們應該有存檔吧?
152
00:22:09,041 --> 00:22:10,041
稍等一下
153
00:22:14,875 --> 00:22:15,791
林醫師
154
00:22:16,166 --> 00:22:18,500
有兩位警員跟我們要客戶資料
155
00:22:21,000 --> 00:22:22,041
有,有公文
156
00:22:43,083 --> 00:22:44,000
請讓一下
157
00:22:56,000 --> 00:22:56,875
麻藥
158
00:23:51,625 --> 00:23:52,500
查到了
159
00:23:53,833 --> 00:23:55,375
只留了一個化名,叫星雨
160
00:23:56,708 --> 00:23:57,916
還有一個聯繫電話
161
00:24:13,333 --> 00:24:14,166
操
162
00:24:15,208 --> 00:24:16,291
她弄一個化名
163
00:24:16,375 --> 00:24:20,250
是想要不要讓人家知道
她那個是假的是不是?
164
00:24:30,875 --> 00:24:31,958
你要自己問她嗎?
165
00:24:36,291 --> 00:24:37,166
喂?
166
00:24:39,416 --> 00:24:40,291
喂?
167
00:24:41,458 --> 00:24:42,333
我找星雨
168
00:24:43,166 --> 00:24:44,291
你他媽是誰啊?
169
00:24:45,208 --> 00:24:46,916
我跟那婊子已經沒關係了啦
170
00:24:58,166 --> 00:24:59,041
他叫塗勇
171
00:24:59,500 --> 00:25:01,625
有暴力傷害和吸毒的前科
172
00:25:03,250 --> 00:25:05,125
診所查到的電話號碼就是他的
173
00:25:06,833 --> 00:25:08,458
我們調閱了他的通聯記錄
174
00:25:10,666 --> 00:25:13,208
其中有三分之一,是打給她的
175
00:25:14,333 --> 00:25:15,208
林曉雨
176
00:25:18,583 --> 00:25:20,083
應該是塗勇的女朋友
177
00:25:22,166 --> 00:25:23,333
手機一直是關的
178
00:25:25,000 --> 00:25:26,166
從年紀上看來
179
00:25:26,541 --> 00:25:28,083
相當有可能是受害人
180
00:25:29,583 --> 00:25:30,583
沒有前科
181
00:25:32,083 --> 00:25:33,333
戶籍登記在南部
182
00:25:33,833 --> 00:25:34,916
其他資料還在查
183
00:25:36,000 --> 00:25:37,208
-老丁
-是
184
00:25:37,541 --> 00:25:39,291
河邊的監視器查得怎麼樣?
185
00:25:40,208 --> 00:25:42,458
查過,沒有可疑車輛
186
00:25:54,333 --> 00:25:56,083
-鳴哥在包廂等妳了
-好
187
00:25:56,750 --> 00:25:58,291
林董,好久不見
188
00:25:58,791 --> 00:26:00,125
乾啦…
189
00:26:08,875 --> 00:26:11,500
這是小麗,她跟林曉雨住在一起
190
00:26:12,833 --> 00:26:15,166
這位是溫警官,他來找曉雨
191
00:26:23,375 --> 00:26:24,708
這裡就是她的房間
192
00:26:55,000 --> 00:26:56,333
妳們在這裡住多久了?
193
00:26:57,541 --> 00:26:59,333
差不多也有一年了
194
00:26:59,958 --> 00:27:02,541
我的房間就在隔壁
195
00:27:03,625 --> 00:27:04,750
這個是她男朋友啊?
196
00:27:05,458 --> 00:27:06,333
對
197
00:27:06,416 --> 00:27:08,041
不過他們一直分分合合的
198
00:27:14,791 --> 00:27:15,958
他們是怎麼認識的?
199
00:27:17,375 --> 00:27:18,500
怎麼不住在一起?
200
00:27:21,208 --> 00:27:23,250
塗勇之前在酒店做過圍事
201
00:27:24,041 --> 00:27:25,833
曉雨去跟他住過一陣子
202
00:27:30,041 --> 00:27:31,166
但是他吸毒
203
00:27:31,500 --> 00:27:33,041
沒了錢就會打她
204
00:27:34,208 --> 00:27:35,125
找到塗勇了
205
00:27:44,541 --> 00:27:45,500
哪間房間啊?
206
00:27:46,541 --> 00:27:47,750
藥頭說他在603
207
00:27:51,000 --> 00:27:52,916
要不要多叫幾個兄弟比較保險啊?
208
00:27:56,583 --> 00:27:57,958
老丁女兒今天生日
209
00:28:02,333 --> 00:28:03,250
槍檢查過了沒?
210
00:28:13,666 --> 00:28:14,541
你誰啊?
211
00:28:15,208 --> 00:28:16,083
找塗勇
212
00:28:17,125 --> 00:28:18,416
這裡沒有你要找的人
213
00:28:19,291 --> 00:28:20,125
開門
214
00:28:20,500 --> 00:28:21,458
操
215
00:28:27,708 --> 00:28:28,541
進去
216
00:28:34,041 --> 00:28:35,041
給我蹲在那邊
217
00:28:35,791 --> 00:28:36,750
手放頭上
218
00:28:43,083 --> 00:28:44,000
蹲下
219
00:28:53,208 --> 00:28:54,041
裡面是誰?
220
00:28:55,208 --> 00:28:56,291
我女朋友
221
00:29:12,041 --> 00:29:12,916
過去
222
00:29:13,375 --> 00:29:14,208
妳蹲好
223
00:29:14,416 --> 00:29:15,250
笑什麼?
224
00:29:17,375 --> 00:29:19,625
我就跟你說是我女朋友
225
00:29:19,875 --> 00:29:20,916
誰讓妳動的?
226
00:29:22,291 --> 00:29:23,375
要不要把她們銬回去?
227
00:29:23,458 --> 00:29:24,375
阿到
228
00:29:31,333 --> 00:29:32,500
把手放在頭上
229
00:29:33,750 --> 00:29:34,625
靠牆站好
230
00:29:43,833 --> 00:29:44,666
蹲好
231
00:29:57,208 --> 00:29:58,125
我操
232
00:30:01,708 --> 00:30:02,541
學長
233
00:30:03,750 --> 00:30:04,625
不要動
234
00:30:14,458 --> 00:30:15,291
阿到
235
00:30:27,625 --> 00:30:29,583
阿到,掛了
236
00:30:31,291 --> 00:30:32,208
槍放下
237
00:31:04,416 --> 00:31:05,250
阿到
238
00:31:16,041 --> 00:31:18,958
請王隊長向亡者致敬
239
00:31:19,041 --> 00:31:20,708
同仁代表一同陪敬
240
00:31:20,833 --> 00:31:24,750
主祭與祭者請就位,上香
241
00:31:33,333 --> 00:31:36,750
主祭者王隊長國強先生以及同仁代表
242
00:31:36,833 --> 00:31:38,916
向故陳到先生行哀祭禮
243
00:31:39,000 --> 00:31:40,208
請鞠躬
244
00:31:42,041 --> 00:31:43,125
再鞠躬
245
00:31:44,791 --> 00:31:45,833
三鞠躬
246
00:31:47,208 --> 00:31:48,625
家屬答謝
247
00:32:32,416 --> 00:32:33,416
這是誰的墓?
248
00:32:40,875 --> 00:32:41,750
這一天
249
00:32:43,125 --> 00:32:45,541
是我和我大學男友開始交往的日子
250
00:32:47,250 --> 00:32:48,666
他比我大幾屆
251
00:32:51,041 --> 00:32:53,375
那天晚上他很晚約我出去
252
00:32:55,166 --> 00:32:56,750
突然說喜歡我
253
00:32:57,958 --> 00:32:59,708
問我要不要做他女朋友
254
00:33:01,541 --> 00:33:02,500
我答應了
255
00:33:04,750 --> 00:33:07,250
校園風雲人物的告白
256
00:33:08,958 --> 00:33:10,083
誰能抵抗?
257
00:33:20,166 --> 00:33:21,458
隔天學校裡
258
00:33:23,291 --> 00:33:25,500
就發現了一宗女屍命案
259
00:33:26,000 --> 00:33:27,458
死者和他同班
260
00:33:29,083 --> 00:33:30,375
警察問話前
261
00:33:32,041 --> 00:33:34,916
他說為了避免麻煩
要我編一個小故事
262
00:33:36,791 --> 00:33:38,166
說前一天晚上
263
00:33:38,833 --> 00:33:41,000
我們去陽明山上看夜景看到很晚
264
00:33:41,083 --> 00:33:42,166
他送我回家
265
00:33:46,291 --> 00:33:47,166
很傻吧?
266
00:33:48,583 --> 00:33:50,791
沉浸在愛情中的女人
267
00:33:51,625 --> 00:33:54,250
連事情的輕重都看不清楚
268
00:33:54,708 --> 00:33:56,500
還天真地以為
269
00:33:57,875 --> 00:33:58,958
可以就這樣
270
00:34:00,125 --> 00:34:02,041
幸福快樂地過下去
271
00:34:07,666 --> 00:34:08,750
直到有一天
272
00:34:11,666 --> 00:34:12,875
我做了一個噩夢
273
00:34:15,750 --> 00:34:17,708
夢的內容我記不清楚了
274
00:34:18,291 --> 00:34:19,833
但夢裡的恐懼
275
00:34:21,208 --> 00:34:22,958
卻怎樣也忘不掉
276
00:34:31,166 --> 00:34:32,666
然後我突然想起
277
00:34:35,958 --> 00:34:37,458
那宗命案的女生
278
00:34:40,708 --> 00:34:42,000
不知道為什麼
279
00:34:42,750 --> 00:34:43,958
我很想見她
280
00:34:48,125 --> 00:34:50,000
於是我來到了她的墓前
281
00:34:53,000 --> 00:34:54,333
心裡就平靜了
282
00:35:01,250 --> 00:35:02,166
他利用妳
283
00:35:03,666 --> 00:35:04,875
做了不在場證明
284
00:35:08,416 --> 00:35:10,791
在我生病沒多久之後,我們就分手了
285
00:35:19,625 --> 00:35:20,916
為什麼告訴我這些?
286
00:35:25,000 --> 00:35:26,708
吳文心的案子一直沒破
287
00:35:27,083 --> 00:35:29,666
我當了法醫之後調閱了她的驗屍報告
288
00:35:32,291 --> 00:35:33,708
她跟林曉雨一樣
289
00:35:34,250 --> 00:35:35,958
頸部遭扼壓致死
290
00:35:36,583 --> 00:35:38,708
性侵後下體被清洗過
291
00:35:46,458 --> 00:35:47,625
隔了這麼多年
292
00:35:49,125 --> 00:35:50,791
妳認為這兩個案件有關聯?
293
00:35:53,000 --> 00:35:53,875
不知道
294
00:35:56,333 --> 00:35:57,833
但我知道這兩個案件
295
00:35:59,291 --> 00:36:00,791
跟同一個人有關
296
00:36:48,708 --> 00:36:49,625
高醫師
297
00:36:56,291 --> 00:36:57,125
我們聊一聊
298
00:37:00,791 --> 00:37:01,625
這邊請
299
00:37:17,333 --> 00:37:18,166
溫警官
300
00:37:19,000 --> 00:37:20,083
我看了新聞
301
00:37:20,666 --> 00:37:21,875
你們擊斃了兇手
302
00:37:26,625 --> 00:37:27,458
對
303
00:37:29,375 --> 00:37:31,041
但是犯案的動機
304
00:37:31,541 --> 00:37:32,875
我們還要再調查一下
305
00:37:38,833 --> 00:37:41,083
林曉雨的手術是你親自做的嗎?
306
00:37:41,666 --> 00:37:42,500
是
307
00:37:43,833 --> 00:37:45,500
你對她有什麼特殊的印象?
308
00:37:45,791 --> 00:37:47,083
特殊印象?
309
00:37:48,166 --> 00:37:49,458
你指的什麼印象?
310
00:37:49,541 --> 00:37:51,208
我指的是你記得什麼
311
00:37:55,875 --> 00:37:59,000
林曉雨是上個月第二週過來做手術的
312
00:38:00,000 --> 00:38:01,791
身高165公分
313
00:38:02,291 --> 00:38:04,875
體重45公斤,21歲
314
00:38:05,750 --> 00:38:08,916
裸體胸圍術前81公分,術後90公分
315
00:38:09,416 --> 00:38:11,875
她本身五官精緻,比例很完美
316
00:38:12,291 --> 00:38:14,625
所以我沒有建議她再做臉部的手術
317
00:38:14,791 --> 00:38:16,958
所以她做完隆胸就更完美了
318
00:38:22,500 --> 00:38:23,500
手術成功嗎?
319
00:38:25,250 --> 00:38:27,250
我們有拍術前術後的照片
320
00:38:27,416 --> 00:38:29,250
如果你需要,我可以找給你
321
00:38:30,375 --> 00:38:31,250
好
322
00:38:34,875 --> 00:38:36,416
你辦公室有監視器啊?
323
00:38:36,583 --> 00:38:38,333
保護客人也保護自己
324
00:38:39,041 --> 00:38:40,916
我們這行業很多羅生門
325
00:38:44,083 --> 00:38:46,041
我可以調閱你們的監視畫面嗎?
326
00:38:47,541 --> 00:38:48,375
可以
327
00:38:49,666 --> 00:38:51,041
如果你有搜索票
328
00:39:01,041 --> 00:39:02,125
這些畫很特別
329
00:39:04,166 --> 00:39:05,750
這是臨摹培根的畫
330
00:39:08,541 --> 00:39:10,750
你的特別是喜歡還是不喜歡?
331
00:39:12,125 --> 00:39:13,625
我看不出畫的是什麼
332
00:39:17,666 --> 00:39:19,041
無器官的身體
333
00:39:20,708 --> 00:39:22,083
無器官的身體?
334
00:39:30,500 --> 00:39:32,333
他畫出了身體的精神性
335
00:39:33,708 --> 00:39:36,291
當我們身體和精神相遇的時候
336
00:39:36,791 --> 00:39:38,750
才被設定成現在這個樣子
337
00:39:40,625 --> 00:39:41,666
我的工作
338
00:39:42,833 --> 00:39:45,041
本質上就是改變這種設定
339
00:39:50,000 --> 00:39:52,291
高醫師,要準備手術了
340
00:39:54,583 --> 00:39:55,541
不好意思
341
00:39:56,083 --> 00:39:56,958
沒關係
342
00:39:57,666 --> 00:39:58,791
有需要的話
343
00:39:59,833 --> 00:40:00,916
我會再來找你
344
00:40:01,791 --> 00:40:02,666
沒問題
345
00:40:30,833 --> 00:40:31,750
車上講
346
00:40:38,166 --> 00:40:39,541
舊傷犯了
347
00:40:40,791 --> 00:40:42,333
站著講怕腰疼
348
00:40:47,166 --> 00:40:48,041
還能抽嗎?
349
00:40:50,416 --> 00:40:51,875
當我是廢人啊?
350
00:41:05,708 --> 00:41:07,916
怎麼想問起七年前的案子啊?
351
00:41:14,000 --> 00:41:15,541
跟河濱女屍案有關
352
00:41:19,083 --> 00:41:21,250
你們分局長不是早就宣布結案了嗎?
353
00:41:21,791 --> 00:41:24,083
怎樣?你想節外生枝啊?
354
00:41:25,208 --> 00:41:26,958
可不要把拖我下水喔
355
00:41:28,333 --> 00:41:29,166
老劉
356
00:41:31,750 --> 00:41:33,250
我不會跟別人說
357
00:41:34,750 --> 00:41:36,083
所以才叫你出來講
358
00:41:43,291 --> 00:41:44,250
那個案子啊
359
00:41:45,291 --> 00:41:46,708
確實是我們分局辦的
360
00:41:48,583 --> 00:41:50,708
死者姓吳,醫大女學生
361
00:41:50,791 --> 00:41:52,250
當時我也參加了偵辦
362
00:41:52,416 --> 00:41:53,250
吳文心
363
00:41:54,541 --> 00:41:56,291
我想知道為什麼一直沒有破案
364
00:42:01,000 --> 00:42:01,833
你接著說
365
00:42:08,416 --> 00:42:11,750
當時我們調查了
所有校園裡面有嫌疑的人
366
00:42:13,875 --> 00:42:15,708
都沒有吻合的作案條件
367
00:42:16,916 --> 00:42:18,291
加上在案發現場
368
00:42:18,375 --> 00:42:21,083
我們發現了有兩雙嫌疑人的腳印
369
00:42:22,333 --> 00:42:23,958
我們推斷兇手是兩個人
370
00:42:25,958 --> 00:42:27,500
而且不在校內
371
00:42:27,583 --> 00:42:28,708
應該在校外
372
00:42:31,625 --> 00:42:32,500
你知道啊
373
00:42:32,750 --> 00:42:34,125
這麼一推斷下去
374
00:42:35,375 --> 00:42:37,375
豈不是大海撈針啊
375
00:43:45,583 --> 00:43:47,333
妳知道林曉雨整形的事嗎?
376
00:43:47,958 --> 00:43:48,833
知道
377
00:43:49,916 --> 00:43:52,125
那她有沒有跟妳提過高俊偉這個人?
378
00:43:52,541 --> 00:43:53,916
整形診所的院長
379
00:43:54,666 --> 00:43:56,875
還是其他跟診所相關的事情
380
00:43:58,000 --> 00:43:58,833
沒有
381
00:43:58,916 --> 00:44:01,666
不過有一件事情
那天原本打算告訴你的
382
00:44:02,625 --> 00:44:03,958
曉雨最後一天上班
383
00:44:04,041 --> 00:44:05,500
有被一個客人帶出場
384
00:44:05,958 --> 00:44:07,208
記得客人的名字嗎?
385
00:44:08,583 --> 00:44:09,791
是一個韓國人
386
00:44:09,875 --> 00:44:11,375
但我不記得他的名字了
387
00:44:12,250 --> 00:44:13,875
當時我們坐在一起
388
00:44:14,458 --> 00:44:16,916
他拿起手機裡的一張照片給曉雨看
389
00:44:17,125 --> 00:44:19,333
然後一直賤笑,笑得超討厭的
390
00:44:22,541 --> 00:44:23,416
照片?
391
00:44:24,291 --> 00:44:25,208
什麼樣的照片?
392
00:44:26,208 --> 00:44:28,166
我那天喝多了,沒有看清楚
393
00:44:28,833 --> 00:44:30,250
但好像是一幅畫
394
00:45:18,708 --> 00:45:19,583
你不來一杯嗎?
395
00:45:26,666 --> 00:45:27,708
我戒酒兩年了
396
00:45:39,166 --> 00:45:41,333
七年前的案子兇手可能有兩個人
397
00:45:41,500 --> 00:45:44,333
妳還記得當時
高俊偉身邊有什麼可疑的人嗎?
398
00:45:46,458 --> 00:45:47,333
不記得
399
00:46:01,250 --> 00:46:02,250
陪我喝一杯
400
00:46:35,791 --> 00:46:38,333
高醫師,我們先下班了
401
00:47:57,041 --> 00:47:58,083
喂,你好
402
00:47:58,208 --> 00:48:01,083
妳好,我想預約高醫生下週的時間
403
00:48:01,250 --> 00:48:02,750
高醫師下週不在
404
00:48:02,833 --> 00:48:04,458
我們可以幫妳安排其他醫師
405
00:48:04,916 --> 00:48:06,916
好,那不用了,謝謝
406
00:48:07,000 --> 00:48:07,916
好,謝謝
407
00:50:21,833 --> 00:50:23,500
我看到你的車子在樓下
408
00:50:25,875 --> 00:50:26,708
溫警官
409
00:50:26,958 --> 00:50:29,041
-如果你還是要問林曉雨的事的話…
-吳文心
410
00:50:31,625 --> 00:50:33,125
我要問的是吳文心
411
00:50:35,916 --> 00:50:37,333
韓雪甯已經告訴我了
412
00:50:45,791 --> 00:50:46,958
到我辦公室說吧
413
00:51:12,208 --> 00:51:13,083
你等我一下
414
00:52:49,833 --> 00:52:50,666
喂?
415
00:52:56,666 --> 00:52:58,250
告訴我地址,我馬上過去
416
00:53:07,166 --> 00:53:08,166
人在裡面
417
00:53:08,458 --> 00:53:09,500
已經喝掛了
418
00:53:10,583 --> 00:53:12,083
那我就先走了
419
00:53:15,791 --> 00:53:16,666
謝謝
420
00:54:59,833 --> 00:55:00,708
喂
421
00:55:03,625 --> 00:55:04,500
喂
422
00:55:07,291 --> 00:55:08,125
畫從哪裡來的?
423
00:55:10,291 --> 00:55:12,083
去你的,你是誰?
424
00:55:18,625 --> 00:55:20,083
你是誰?去你的
425
00:55:20,166 --> 00:55:21,291
畫從哪裡來的?
426
00:56:52,000 --> 00:56:52,833
喂?
427
00:56:53,000 --> 00:56:55,416
好久不見,我是高俊偉
428
00:56:58,000 --> 00:57:01,041
明天傍晚可以單獨跟妳見個面嗎?
429
00:57:07,750 --> 00:57:09,333
今天陳警官怎麼沒有來?
430
01:00:05,583 --> 01:00:06,416
進來吧
431
01:00:31,958 --> 01:00:32,875
你沒有床?
432
01:00:36,750 --> 01:00:37,708
我剛搬來
433
01:00:43,541 --> 01:00:44,625
好消息是
434
01:00:45,500 --> 01:00:46,875
找到了一條新線索
435
01:00:49,750 --> 01:00:51,541
林曉雨的死跟一幅畫有關
436
01:00:51,958 --> 01:00:54,000
賣畫的是一個叫空畫廊的地方
437
01:00:55,500 --> 01:00:56,916
我已經請老丁去查了
438
01:00:59,791 --> 01:01:00,916
那壞消息呢?
439
01:01:04,458 --> 01:01:05,875
高俊偉下週要出國
440
01:01:08,875 --> 01:01:10,041
只訂了單程票
441
01:01:19,625 --> 01:01:20,708
也不算太壞啊
442
01:03:37,333 --> 01:03:38,166
對不起
443
01:03:41,208 --> 01:03:42,375
先送我回去吧
444
01:03:45,291 --> 01:03:46,125
好
445
01:06:50,375 --> 01:06:51,458
十個小時500元
446
01:06:53,000 --> 01:06:55,041
剛剛有沒有一個長頭髮的男人進去?
447
01:06:58,375 --> 01:06:59,208
要不要洗啊?
448
01:06:59,750 --> 01:07:00,791
要洗的話500元
449
01:09:59,583 --> 01:10:00,416
喂
450
01:10:01,000 --> 01:10:02,458
外面那台黑色的車是不是你的?
451
01:10:03,541 --> 01:10:05,625
去看一下,被砸啦
452
01:11:51,000 --> 01:11:53,333
溫隊,車來了,我去前面支援
453
01:11:54,333 --> 01:11:55,166
阿昇
454
01:11:57,541 --> 01:11:58,416
韓雪甯呢?
455
01:11:59,208 --> 01:12:00,041
車上
456
01:12:01,458 --> 01:12:03,166
勘察完了,可以拍照
457
01:12:03,541 --> 01:12:04,375
等會兒
458
01:12:04,541 --> 01:12:06,125
-你從最裡面…
-我看一下
459
01:12:07,125 --> 01:12:08,166
我有話問她
460
01:12:09,416 --> 01:12:10,291
你下車
461
01:12:36,250 --> 01:12:37,208
為什麼這麼做?
462
01:12:53,791 --> 01:12:55,250
我早該這麼做了
463
01:13:01,416 --> 01:13:03,000
不是為了林曉雨
464
01:13:05,500 --> 01:13:07,083
也不是為了吳文心
465
01:13:12,208 --> 01:13:13,625
為的是我自己
466
01:13:21,833 --> 01:13:22,916
他騙了我
467
01:13:29,000 --> 01:13:30,958
我想重新開始
468
01:13:35,208 --> 01:13:36,958
不這麼做,我沒有辦法
469
01:13:38,000 --> 01:13:39,583
真正地擺脫過去
470
01:13:51,791 --> 01:13:52,625
我…
471
01:13:53,375 --> 01:13:55,541
我懷過高俊偉的孩子
472
01:14:10,166 --> 01:14:11,583
可是我流產了
473
01:14:23,666 --> 01:14:24,500
昇哥
474
01:14:26,750 --> 01:14:28,166
我們要送她回局裡了
475
01:14:40,125 --> 01:14:41,291
高俊偉傷得重嗎?
476
01:14:41,583 --> 01:14:42,833
被手術刀扎了幾刀
477
01:14:43,125 --> 01:14:44,083
都不是要害
478
01:14:45,000 --> 01:14:45,916
傷不重
479
01:14:46,541 --> 01:14:47,666
但醒了應該很痛
480
01:14:49,333 --> 01:14:51,208
也只有法醫才可以扎得這麼有水準
481
01:14:52,041 --> 01:14:53,083
她這應該是要報復
482
01:14:53,166 --> 01:14:54,166
誰報的案?
483
01:14:56,166 --> 01:14:57,166
韓雪甯自己
484
01:14:58,750 --> 01:14:59,916
這房間有監視器
485
01:15:00,000 --> 01:15:00,958
全都錄下來了
486
01:15:02,583 --> 01:15:04,666
(四號攝影機)
487
01:15:07,416 --> 01:15:09,958
她先用電擊棒將高俊偉電暈之後
488
01:15:10,375 --> 01:15:12,208
再拿出手術刀刺傷他
489
01:15:13,250 --> 01:15:14,291
是預謀犯案
490
01:15:19,500 --> 01:15:20,333
等一下
491
01:15:21,791 --> 01:15:22,625
這個是什麼?
492
01:15:23,416 --> 01:15:24,666
-倒回去看一下
-好
493
01:15:42,958 --> 01:15:44,958
阿鄭,幫我請肥貓過來一下
494
01:15:45,083 --> 01:15:45,958
溫隊
495
01:15:50,083 --> 01:15:50,916
溫隊
496
01:15:51,958 --> 01:15:53,000
你要我查的資料
497
01:15:57,958 --> 01:15:59,291
這家畫廊很低調
498
01:15:59,375 --> 01:16:00,375
實行預約制
499
01:16:01,000 --> 01:16:02,958
畫只在特定的網站上出售
500
01:16:03,041 --> 01:16:04,333
買家還需要先註冊
501
01:16:05,416 --> 01:16:07,041
登記的業主叫肖一銘
502
01:16:07,625 --> 01:16:09,500
小時候被火燒過,毀容
503
01:16:09,708 --> 01:16:10,625
挺嚇人的
504
01:16:11,166 --> 01:16:12,000
解開了
505
01:16:13,041 --> 01:16:14,083
(允許訪問)
506
01:16:29,666 --> 01:16:31,291
這傢伙真的是變態
507
01:16:39,500 --> 01:16:40,375
林曉雨
508
01:16:45,375 --> 01:16:46,208
別看了
509
01:16:48,416 --> 01:16:49,416
通知檢察官
510
01:16:51,083 --> 01:16:51,916
準備抓人
511
01:16:52,958 --> 01:16:54,458
-你要去哪裡?
-醫院
512
01:17:49,833 --> 01:17:50,666
高俊偉呢?
513
01:17:51,875 --> 01:17:52,791
我也在找他
514
01:22:16,875 --> 01:22:17,750
忍一下
515
01:22:38,625 --> 01:22:39,500
記住
516
01:22:40,000 --> 01:22:41,666
是韓雪甯害了你
517
01:28:28,416 --> 01:28:30,375
喧騰一時的河濱女屍案
518
01:28:30,458 --> 01:28:33,333
案情在日前有了重大轉折
519
01:28:33,416 --> 01:28:35,791
警方逮捕了一名新嫌犯肖一銘
520
01:28:35,875 --> 01:28:38,208
肖一銘還夥同親兄高俊偉
521
01:28:38,291 --> 01:28:40,000
犯下多起性侵案
522
01:28:40,291 --> 01:28:43,375
高俊偉在逮捕過程中已被警方擊斃
523
01:28:43,625 --> 01:28:45,916
據悉高俊偉是一名整形科醫師
524
01:28:46,000 --> 01:28:47,500
擁有自己的診所
525
01:28:47,625 --> 01:28:48,791
警方初步調查
526
01:28:48,875 --> 01:28:51,291
發現他利用延長手術麻醉時間
527
01:28:51,375 --> 01:28:53,208
對患者實施性侵
528
01:28:53,291 --> 01:28:55,750
估計受害者高達30人
529
01:28:56,000 --> 01:28:58,541
目前警方已經封鎖醫美診所
530
01:28:58,625 --> 01:28:59,708
如有最新消息
531
01:28:59,791 --> 01:29:02,083
我們也將持續為您追蹤報導
532
01:29:22,416 --> 01:29:23,583
五樓好像沒人在
533
01:29:24,291 --> 01:29:25,958
要不要打電話去問問看?
534
01:29:28,625 --> 01:29:29,541
你們要找誰?
535
01:29:29,875 --> 01:29:31,791
五樓,送床給溫先生的
536
01:29:33,875 --> 01:29:34,916
我沒有訂過床
537
01:29:35,166 --> 01:29:36,458
你就是溫先生嗎?
538
01:29:37,416 --> 01:29:38,791
訂貨人是韓小姐
539
01:30:12,083 --> 01:30:13,583
你是怎麼殺死林曉雨的?
540
01:30:21,791 --> 01:30:22,625
夠了
541
01:30:25,833 --> 01:30:28,125
你殺死她之後又做了什麼?
542
01:31:11,958 --> 01:31:13,000
高俊偉死了
543
01:31:14,875 --> 01:31:15,791
看到新聞了
544
01:31:17,750 --> 01:31:19,125
他有一個弟弟叫高一銘
545
01:31:19,833 --> 01:31:23,500
七年前突然改從母姓為肖
546
01:31:25,750 --> 01:31:27,500
殺死林曉雨的人就是他
547
01:31:28,500 --> 01:31:29,458
已經認罪了
548
01:31:33,458 --> 01:31:34,791
高俊偉有參與嗎?
549
01:31:36,083 --> 01:31:37,708
人是肖一銘一個人殺的
550
01:31:39,250 --> 01:31:41,458
所以才會留下填充物這條線索
551
01:31:43,750 --> 01:31:46,583
兩個月前他們一起在診所性侵林曉雨
552
01:31:47,958 --> 01:31:49,791
高俊偉用性侵的影片
553
01:31:50,041 --> 01:31:51,375
刺激他自己作畫
554
01:31:52,083 --> 01:31:53,333
(空畫廊)
555
01:31:53,416 --> 01:31:55,041
空畫廊就是他匿名開設的
556
01:31:57,250 --> 01:31:58,291
鬼使神差
557
01:31:59,458 --> 01:32:01,416
林曉雨的客人買了其中一幅畫
558
01:32:13,958 --> 01:32:14,916
妳找誰?
559
01:32:22,958 --> 01:32:24,625
這幅畫是你們賣出去的吧?
560
01:32:29,958 --> 01:32:31,458
我想知道是誰畫的
561
01:32:36,333 --> 01:32:37,375
他在裡面
562
01:32:49,458 --> 01:32:50,708
林曉雨被滅口
563
01:32:55,125 --> 01:32:57,416
七年前姦殺吳文心的人也是他
564
01:33:04,125 --> 01:33:05,458
他們給她下安眠藥
565
01:33:06,166 --> 01:33:07,333
可是她中途醒了
566
01:33:10,958 --> 01:33:12,166
其他受害者呢?
567
01:33:17,666 --> 01:33:19,625
被性侵的都是診所的客人
568
01:33:21,791 --> 01:33:23,250
身分核對已經完畢了
569
01:33:37,166 --> 01:33:38,083
謝謝
570
01:33:39,500 --> 01:33:40,375
什麼?
571
01:33:42,500 --> 01:33:43,375
床
572
01:33:49,541 --> 01:33:51,208
本案宣告終結
573
01:33:51,791 --> 01:33:53,958
今天下午2點40分
574
01:33:54,500 --> 01:33:58,041
宣判被告韓雪甯因蓄意傷人
575
01:33:58,125 --> 01:34:00,166
處有期徒刑一年
576
01:34:03,000 --> 01:34:03,916
退庭
577
01:34:17,416 --> 01:34:18,500
我想大家都知道
578
01:34:18,916 --> 01:34:22,208
雪甯的這本小說
是根據真實案件改寫的
579
01:34:22,666 --> 01:34:25,375
而她本人也是這個案子的重要關係人
580
01:34:26,000 --> 01:34:27,875
並且因此擔負法責
581
01:34:28,916 --> 01:34:29,958
小說很精彩
582
01:34:30,416 --> 01:34:33,041
我個人雖然是看過
這個案子的新聞報導
583
01:34:33,125 --> 01:34:36,458
但還是覺得懸念迭起,欲罷不能
584
01:34:37,416 --> 01:34:39,375
作者對於兇手的心理狀態
585
01:34:39,458 --> 01:34:41,125
描寫得非常細膩
586
01:34:41,458 --> 01:34:43,208
讓人看得毛骨悚然
587
01:34:43,500 --> 01:34:44,708
卻又痛快過癮
588
01:34:45,958 --> 01:34:48,625
我想這當然是跟她特殊的經歷有關
589
01:34:49,166 --> 01:34:52,916
所以現在就請雪甯
跟大家一起談談她的創作感受
590
01:34:53,583 --> 01:34:54,458
雪甯
591
01:34:59,375 --> 01:35:00,750
其實這本書的內容
592
01:35:00,833 --> 01:35:02,166
寫的是我的心聲
593
01:35:03,291 --> 01:35:05,458
小說裡的情節雖然是虛構的
594
01:35:06,250 --> 01:35:09,541
但人物的情感都是真實的
595
01:35:10,833 --> 01:35:13,416
溫警官,我是高俊偉的未婚妻
596
01:35:15,125 --> 01:35:17,416
我知道小說不需要完全真實
597
01:35:17,958 --> 01:35:20,208
但我認為那些和事實有出入的部分
598
01:35:20,541 --> 01:35:22,375
你作為一個警察應該要知道
599
01:35:23,666 --> 01:35:24,666
願聞其詳
600
01:35:26,916 --> 01:35:29,375
小說中影射俊偉讓受害者懷孕
601
01:35:29,791 --> 01:35:30,916
那是不可能的
602
01:35:32,375 --> 01:35:34,291
他沒有能力讓任何女人懷孕
603
01:35:35,791 --> 01:35:37,208
如果他是健康的
604
01:35:37,666 --> 01:35:39,041
就不會有那些影片
605
01:35:43,000 --> 01:35:44,375
高俊偉的硬碟裡
606
01:35:44,625 --> 01:35:46,250
有一段影片我沒有交上去
607
01:35:48,041 --> 01:35:49,875
你看完後告訴我要怎麼處理
608
01:36:46,083 --> 01:36:47,541
這只是一本小說
609
01:36:52,708 --> 01:36:54,541
我之前的職業是個法醫
610
01:36:55,416 --> 01:36:56,833
每天都要面對死者
611
01:36:57,916 --> 01:36:59,750
但死者無法發聲
612
01:37:01,000 --> 01:37:04,500
所以我也只能
猜測她們生前發生的故事
613
01:37:08,750 --> 01:37:10,291
我能感受她們的痛苦
614
01:37:12,583 --> 01:37:15,791
就把她們的故事寫在小說裡
615
01:37:19,458 --> 01:37:20,666
好,我先走了
616
01:37:21,125 --> 01:37:22,041
-掰掰
-掰掰
617
01:37:51,875 --> 01:37:53,041
書看過了嗎?
618
01:37:54,208 --> 01:37:55,041
看了
619
01:38:01,083 --> 01:38:01,916
不好意思
620
01:38:03,000 --> 01:38:05,791
裡面刑警用了你的姓
621
01:38:10,458 --> 01:38:11,791
妳把我寫得太好了
622
01:38:27,458 --> 01:38:28,750
有一件事我…
623
01:38:30,416 --> 01:38:32,083
從來沒有對別人說過
624
01:38:51,458 --> 01:38:52,791
那不是一個意外
625
01:38:58,291 --> 01:38:59,916
三年前的那個夜晚
626
01:39:00,791 --> 01:39:02,416
其實我應該要在家裡
627
01:39:03,333 --> 01:39:04,583
照顧我女兒
628
01:39:06,500 --> 01:39:08,000
可是我卻偷跑出去
629
01:39:08,250 --> 01:39:09,333
-我送你出去
-妳好
630
01:39:09,958 --> 01:39:11,583
-跟我幾個弟兄去喝酒
-乾完你的酒啦
631
01:39:11,791 --> 01:39:12,750
今天喝什麼?
632
01:39:13,833 --> 01:39:15,041
就跟昨天一樣
633
01:39:15,125 --> 01:39:17,625
聽說你們分局,最近有人擦槍走火
634
01:39:17,708 --> 01:39:18,541
真的假的?
635
01:39:19,458 --> 01:39:21,875
不是走火,是膛炸
636
01:39:22,083 --> 01:39:25,458
有一個新人差點就掛了,超慘
637
01:39:43,666 --> 01:39:45,666
你還沒有跟我說你是做什麼的
638
01:39:47,125 --> 01:39:47,958
警察
639
01:39:49,375 --> 01:39:50,250
刑警
640
01:39:52,666 --> 01:39:53,666
你不像
641
01:40:02,083 --> 01:40:03,041
現在像了吧?
642
01:40:06,791 --> 01:40:07,666
我跟一個…
643
01:40:08,333 --> 01:40:10,625
在酒吧勾搭上的女人上床
644
01:40:15,208 --> 01:40:17,625
雖然我心裡知道時間已經很晚了
645
01:40:25,583 --> 01:40:28,166
我女兒一個人在家裡等我回家
646
01:40:30,875 --> 01:40:32,708
她應該是等了我很久
647
01:40:34,458 --> 01:40:37,208
聽到我回家的聲音才爬上陽台
648
01:41:03,500 --> 01:41:04,625
我女兒墜樓
649
01:41:08,083 --> 01:41:09,291
就在我的面前
650
01:41:14,625 --> 01:41:16,875
我知道這一切都是我的自私害的
651
01:41:20,875 --> 01:41:22,416
我沒有辦法原諒我自己
652
01:41:26,125 --> 01:41:29,041
我一直騙自己
說這只是一個單純的意外
653
01:41:41,958 --> 01:41:43,916
我從來都沒有把事實說出來
654
01:42:04,208 --> 01:42:05,291
我這麼混蛋的人
655
01:42:15,333 --> 01:42:17,083
應該不是妳書裡面的英雄
656
01:42:31,666 --> 01:42:33,583
無論過去經歷了什麼
657
01:42:35,250 --> 01:42:37,958
都應該爭取重新開始的機會
97273