All language subtitles for [TokyoJuliet][GTV-YDY].Juliet-02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,672 --> 00:00:25,781 Actually.. 2 00:00:27,422 --> 00:00:29,026 You really are lady-like 3 00:00:31,920 --> 00:00:33,516 Because I have a dream 4 00:00:34,512 --> 00:00:35,675 With Ah Gong and Ah Si 5 00:00:35,675 --> 00:00:37,139 To open a one of a kind fashion boutique store. 6 00:00:37,813 --> 00:00:40,889 Hey, I haven't told anyone this before 7 00:00:41,419 --> 00:00:42,673 You're the first one. 8 00:00:43,539 --> 00:00:44,267 Liang 9 00:00:45,831 --> 00:00:47,320 Why are you treating me so nice? 10 00:00:49,958 --> 00:00:51,117 I have vowed to myself, 11 00:00:52,459 --> 00:00:53,793 that before I surpass Chu Xing 12 00:00:54,709 --> 00:00:56,004 I wouldn't fall in love with anyone. 13 00:00:57,994 --> 00:00:58,931 But.. 14 00:01:03,117 --> 00:01:03,960 Sui! 15 00:01:06,133 --> 00:01:07,021 Sui 16 00:01:09,394 --> 00:01:10,020 What are you doing? 17 00:01:10,364 --> 00:01:10,827 Daydreaming? 18 00:01:11,790 --> 00:01:12,315 No. 19 00:01:13,850 --> 00:01:14,459 What's up? 20 00:01:14,992 --> 00:01:16,825 Do you want to go on a camping field trip? 21 00:01:18,773 --> 00:01:19,694 A camping field trip? 22 00:01:20,394 --> 00:01:21,430 It's where men and women 23 00:01:21,430 --> 00:01:23,242 can get together 24 00:01:23,524 --> 00:01:24,630 while camping outside overnight! 25 00:01:26,419 --> 00:01:27,326 I have no interest in that. 26 00:01:28,836 --> 00:01:29,874 If I have the time to go camping, 27 00:01:30,214 --> 00:01:32,231 Why not use that time to create more designs instead? 28 00:01:32,872 --> 00:01:33,891 But I heard, 29 00:01:33,891 --> 00:01:35,528 Senior Ji Feng Liang is also going. 30 00:01:39,689 --> 00:01:40,273 Who told you told that 31 00:01:40,273 --> 00:01:41,487 if he goes, then I'd definitely go? 32 00:01:41,815 --> 00:01:43,970 Aww...Aren't you guys like brothers? 33 00:01:44,270 --> 00:01:45,758 If he goes, then of course you'd have to go! 34 00:01:49,643 --> 00:01:51,075 Brought to you by TJ Fansubs! 35 00:01:52,311 --> 00:01:54,079 Translators: lilxtwinkies & ase925 36 00:01:55,202 --> 00:01:56,842 Timer: sweetsweet 37 00:01:57,829 --> 00:01:59,596 Editors: fairytwix & sweetsweet 38 00:01:59,840 --> 00:02:01,598 QC: sweetsweet Retimer: cutedorkable 39 00:02:02,130 --> 00:02:03,943 Song translated by Rumi & tsukihoshi 40 00:02:03,945 --> 00:02:05,490 This is a free fansub! Not for sale! 41 00:02:05,941 --> 00:02:08,264 Get this subs for free @ www.d-addicts.com/www.ariel-lin.com Direct downloads @ www.ariel-lin.com 42 00:02:10,570 --> 00:02:14,704 I don't care about other's opinions. 43 00:02:15,799 --> 00:02:19,705 I just want people to notice me. 44 00:02:21,119 --> 00:02:24,791 I have already put away much of my faith 45 00:02:26,333 --> 00:02:29,874 When you're not here, it's hard to go on. 46 00:02:31,608 --> 00:02:34,990 I only feel one thing 47 00:02:35,649 --> 00:02:37,520 You've really, really 48 00:02:38,373 --> 00:02:40,788 really loved me enough. 49 00:02:41,059 --> 00:02:44,496 The dark night against the wind and drizzling rain 50 00:02:46,360 --> 00:02:50,517 My dream is passionate 51 00:02:51,564 --> 00:02:54,756 Yet painful and also sweet 52 00:02:56,323 --> 00:02:59,782 Why should I care? 53 00:03:00,939 --> 00:03:04,887 At all 54 00:03:07,862 --> 00:03:11,224 For every decision, 55 00:03:11,425 --> 00:03:15,520 I'll choose to follow the difficult path. 56 00:03:18,291 --> 00:03:21,681 Every time that you gave up on me, 57 00:03:22,118 --> 00:03:27,529 When I suddenly turn around, you're still there following me. 58 00:03:27,872 --> 00:03:31,574 The dark night against the wind and drizzling rain... 59 00:03:45,340 --> 00:03:46,383 We've arrived..get off the bus! 60 00:03:46,661 --> 00:03:47,381 Hey..get off the bus! 61 00:03:47,812 --> 00:03:48,412 Wow! we're finally here! 62 00:03:48,664 --> 00:03:49,096 We've arrived. 63 00:03:50,198 --> 00:03:51,229 Wow. 64 00:03:51,992 --> 00:03:53,168 The weather's so good! 65 00:03:54,280 --> 00:03:55,059 Sui, hurry and get off. 66 00:04:01,884 --> 00:04:02,493 Hurry up, hurry up. 67 00:04:06,740 --> 00:04:07,644 Hey, Pei Mei Zi 68 00:04:07,990 --> 00:04:09,269 Do you know where the handsome seniors' 69 00:04:09,269 --> 00:04:10,486 rooms are? 70 00:04:10,826 --> 00:04:12,432 I already know where! 71 00:04:12,646 --> 00:04:14,274 After I'm done with my eyelashes, 72 00:04:14,274 --> 00:04:15,668 I'm ready to go 73 00:04:15,668 --> 00:04:17,804 and blow each and every one of them away. 74 00:04:19,740 --> 00:04:20,625 Hello... 75 00:04:21,405 --> 00:04:22,818 What brand of mascara is this? 76 00:04:23,052 --> 00:04:23,695 It's so awesome! 77 00:04:23,695 --> 00:04:24,459 Can I borrow it? 78 00:04:25,286 --> 00:04:27,423 Hey you guys, what brand is this? 79 00:04:27,661 --> 00:04:28,755 I want to see too! 80 00:04:29,943 --> 00:04:33,487 Wow..Pei Mei Zi, your eyes are so big! 81 00:04:33,746 --> 00:04:35,065 Just like a doll's! 82 00:04:35,636 --> 00:04:36,270 Not only that, 83 00:04:36,270 --> 00:04:37,601 but your boobs are also really big! 84 00:04:38,136 --> 00:04:39,728 Men probably love you. 85 00:04:39,946 --> 00:04:41,354 Aww..that's so embarrassing. 86 00:04:42,254 --> 00:04:42,990 Sui... 87 00:04:42,990 --> 00:04:44,020 Later, do you want to come with us 88 00:04:44,020 --> 00:04:45,287 and look for Senior Liang and the others? 89 00:04:46,745 --> 00:04:47,475 Right now? 90 00:04:48,486 --> 00:04:49,028 Sui 91 00:04:49,028 --> 00:04:51,326 I heard that you and Senior Liang are like brothers 92 00:04:51,326 --> 00:04:52,373 It's not because... 93 00:04:52,373 --> 00:04:53,512 of your body is it? 94 00:04:54,577 --> 00:04:56,378 Having small boobs won't kill you. 95 00:04:56,752 --> 00:04:58,115 YOU can say it won't kill you, 96 00:04:58,115 --> 00:04:59,319 Your boobs aren't dying, 97 00:04:59,546 --> 00:05:00,547 But instead, they will be living proudly! 98 00:05:00,974 --> 00:05:02,256 Hey, let me touch it. 99 00:05:02,518 --> 00:05:03,146 Don't touch it! 100 00:05:03,379 --> 00:05:04,175 They really are big! 101 00:05:04,409 --> 00:05:05,191 What do you eat? 102 00:05:32,722 --> 00:05:33,860 Stupid Liang. 103 00:05:36,047 --> 00:05:38,171 Making me come out here and be turned into a laughing stock. 104 00:05:42,362 --> 00:05:43,982 I have boobs too... 105 00:05:48,113 --> 00:05:49,738 it's just not so noticeable. 106 00:05:54,244 --> 00:05:55,118 So annoying. 107 00:05:57,830 --> 00:05:58,774 That's right. 108 00:05:59,083 --> 00:05:59,928 I agree with you. 109 00:06:03,135 --> 00:06:04,193 Are you trying to scare me? 110 00:06:06,022 --> 00:06:06,793 Miss, 111 00:06:07,200 --> 00:06:08,638 I was here earlier ok? 112 00:06:09,398 --> 00:06:11,181 If I interrupted your conversation with yourself, 113 00:06:12,119 --> 00:06:13,491 then pretend I'm a rock. 114 00:06:36,067 --> 00:06:38,895 If people are bored or have something to say 115 00:06:39,559 --> 00:06:41,255 and keeping it inside proves to be hard on them, 116 00:06:42,931 --> 00:06:44,320 then they can talk to rocks. 117 00:06:54,774 --> 00:06:55,695 Liang, 118 00:06:57,884 --> 00:06:59,931 can you do me a favour? 119 00:07:03,078 --> 00:07:04,108 What favour? 120 00:07:08,384 --> 00:07:09,760 About that day 121 00:07:13,310 --> 00:07:13,891 inside Chu Xing's office... 122 00:07:13,891 --> 00:07:15,335 those things I said to you, 123 00:07:19,928 --> 00:07:21,132 can you just forget about it? 124 00:07:24,530 --> 00:07:26,081 Because those are words that no one would believe. 125 00:07:30,349 --> 00:07:31,850 A five year old girl 126 00:07:32,646 --> 00:07:33,738 drew a daisy design 127 00:07:36,023 --> 00:07:37,022 which eventually became 128 00:07:37,819 --> 00:07:40,319 the world famous designer's most successful piece. 129 00:07:45,231 --> 00:07:46,323 Who would believe these kind of words? 130 00:07:48,075 --> 00:07:48,916 No one would ever believe it. 131 00:07:53,108 --> 00:07:53,981 I believe it. 132 00:07:55,004 --> 00:07:55,830 You said it, 133 00:07:57,028 --> 00:07:57,814 so I believe it. 134 00:08:14,536 --> 00:08:15,446 Liang... 135 00:08:18,710 --> 00:08:20,039 Do you... 136 00:08:21,389 --> 00:08:22,616 Like men? 137 00:08:26,180 --> 00:08:27,356 I like men? 138 00:08:30,776 --> 00:08:31,809 I have something to ask you, 139 00:08:31,809 --> 00:08:32,920 I heard a classmate say that 140 00:08:33,250 --> 00:08:34,842 Senior Liang never designs women clothing. 141 00:08:35,482 --> 00:08:36,389 Do you know why? 142 00:08:37,921 --> 00:08:38,677 Why? 143 00:08:39,124 --> 00:08:39,938 You don't know why? 144 00:08:40,770 --> 00:08:42,750 I heard that even in the classes where it is mandatory, 145 00:08:42,750 --> 00:08:43,584 he won't turn any in. 146 00:08:43,878 --> 00:08:45,923 He doesn't even care if it makes the professor mad. 147 00:08:46,712 --> 00:08:48,569 What I'm trying to say is 148 00:08:48,975 --> 00:08:52,401 maybe he's interested in... 149 00:08:58,461 --> 00:08:59,485 That's right. 150 00:09:00,617 --> 00:09:02,127 I remember that when I went to his house, 151 00:09:03,286 --> 00:09:04,880 I didn't even see 152 00:09:05,114 --> 00:09:05,841 a single design for women. 153 00:09:08,466 --> 00:09:10,103 It's because I don't have any interest in women. 154 00:09:10,567 --> 00:09:11,507 So I have no inspiration. 155 00:09:15,757 --> 00:09:16,604 I see. 156 00:09:20,493 --> 00:09:22,139 So you just see me as a man, 157 00:09:23,655 --> 00:09:25,287 which is why you feel so comfortable around me. 158 00:09:28,195 --> 00:09:29,309 I already knew 159 00:09:30,001 --> 00:09:31,245 that I'm not your type. 160 00:09:37,650 --> 00:09:38,789 What nice and cool water! 161 00:09:40,000 --> 00:09:40,587 This water is so cold! 162 00:09:41,262 --> 00:09:42,377 Let's hurry up and go in to catch some fish! 163 00:09:45,040 --> 00:09:45,512 Sui, 164 00:09:45,512 --> 00:09:46,434 Hey, how can you leave me out? 165 00:09:48,039 --> 00:09:48,963 How can you be so careless? 166 00:09:49,583 --> 00:09:50,169 Are you ok? 167 00:09:50,646 --> 00:09:51,613 Lin Lai Sui fell into the water! 168 00:09:53,399 --> 00:09:53,952 How can you keep laughing? 169 00:09:53,952 --> 00:09:54,894 She's all wet! 170 00:09:56,933 --> 00:09:57,734 Put this on... 171 00:09:58,899 --> 00:09:59,700 Put my clothes on. 172 00:09:59,936 --> 00:10:00,385 It's ok, 173 00:10:00,653 --> 00:10:01,245 it'll dry soon. 174 00:10:01,579 --> 00:10:02,467 I told you to put this on! 175 00:10:04,740 --> 00:10:06,411 Sui, your clothes are see-through, we can see your bra! 176 00:10:08,009 --> 00:10:09,310 Aww, too bad we couldn't see it. 177 00:10:10,557 --> 00:10:12,149 A person with no boobs...what's there to look at? 178 00:10:14,332 --> 00:10:15,358 Say that again! 179 00:10:18,215 --> 00:10:19,233 Senior Liang 180 00:10:20,131 --> 00:10:20,972 What are you going to do? 181 00:10:22,838 --> 00:10:24,045 Senior..Senior! 182 00:10:56,056 --> 00:10:57,202 Hey students! 183 00:10:57,921 --> 00:10:59,366 What do you think? Sexy? 184 00:10:59,922 --> 00:11:01,239 Pei Mei Zi, 185 00:11:01,463 --> 00:11:03,529 aren't you going overboard wearing this to the barbeque ? 186 00:11:04,799 --> 00:11:05,728 Let me tell you guys something! 187 00:11:05,998 --> 00:11:06,731 They just announced the results 188 00:11:06,731 --> 00:11:08,032 Senior Liang represented the school 189 00:11:08,032 --> 00:11:08,986 in the College Fashion Contest 190 00:11:09,221 --> 00:11:10,127 and he won 1st Place! 191 00:11:10,845 --> 00:11:12,311 Wow..really? How wonderful! 192 00:11:12,717 --> 00:11:13,436 Let's go find him! 193 00:11:13,436 --> 00:11:14,534 Let's go...I want to go too.. 194 00:11:23,129 --> 00:11:24,272 Why should I go 195 00:11:24,992 --> 00:11:26,302 and celebrate with them? 196 00:11:29,238 --> 00:11:30,302 I should just continue slicing the apple. 197 00:11:48,757 --> 00:11:50,517 You..shouldn't you.. 198 00:11:50,986 --> 00:11:51,893 Not bad, 199 00:11:52,443 --> 00:11:53,451 you slice it really nicely. 200 00:11:56,038 --> 00:11:56,851 Lin Lai Sui, 201 00:11:57,354 --> 00:11:59,238 you look a little rough and unrefined on the outside, 202 00:12:00,168 --> 00:12:03,674 but watching you slice the apples, makes me see you as a lady. 203 00:12:08,431 --> 00:12:10,083 Just because you've got nothing to say, don't make stuffs up ok? 204 00:12:11,492 --> 00:12:13,247 What do you mean rough and unrefined? 205 00:12:18,868 --> 00:12:19,939 Thank you for yesterday. 206 00:12:21,916 --> 00:12:24,200 But..I feel bad 207 00:12:25,668 --> 00:12:27,262 because you got into a fight because of me. 208 00:12:31,843 --> 00:12:33,205 How do you know it was because of you? 209 00:12:37,360 --> 00:12:38,610 If not, then what was the reason? 210 00:12:43,547 --> 00:12:44,721 Lin Lai Sui, 211 00:12:45,959 --> 00:12:48,208 the way you're concentrating on slicing the apple, 212 00:12:49,757 --> 00:12:50,803 is really beautiful. 213 00:12:53,974 --> 00:12:54,810 What happened? 214 00:12:55,255 --> 00:12:55,850 Let me see. 215 00:12:55,850 --> 00:12:58,066 Go away! It's because of you. 216 00:13:27,127 --> 00:13:28,034 What happened to your hand? 217 00:13:29,396 --> 00:13:31,470 Nothing really. It's just a small cut. 218 00:13:37,771 --> 00:13:39,639 Nothing's wrong between you and Liang right? 219 00:13:41,742 --> 00:13:42,702 Nothing's wrong. 220 00:13:43,771 --> 00:13:44,840 What could have happened? 221 00:13:55,068 --> 00:13:56,054 Oh yeah, Ah Si... 222 00:13:57,649 --> 00:13:58,429 Do you know why 223 00:13:58,742 --> 00:14:00,210 Liang has never designed women's clothing? 224 00:14:01,701 --> 00:14:02,559 I never asked. 225 00:14:05,329 --> 00:14:07,299 Then the boutique store that you guys are going to open 226 00:14:07,713 --> 00:14:08,906 will only sell men's clothing? 227 00:14:12,809 --> 00:14:14,052 He told you we were going to open a store? 228 00:14:14,874 --> 00:14:15,559 Yeah. 229 00:14:15,957 --> 00:14:16,895 When you guys graduate, 230 00:14:16,895 --> 00:14:18,024 aren't you going to open a boutique store? 231 00:14:19,475 --> 00:14:20,487 He even told you that? 232 00:14:26,227 --> 00:14:29,566 It seems to me that Liang treats you differently. 233 00:14:32,013 --> 00:14:33,014 How can that be? 234 00:14:33,464 --> 00:14:34,778 He only sees me as a guy. 235 00:14:36,327 --> 00:14:37,278 Really? 236 00:14:37,795 --> 00:14:38,966 If he only saw you as a guy, 237 00:14:39,711 --> 00:14:41,282 then yesterday, he wouldn't have gotten so angry 238 00:14:41,282 --> 00:14:42,249 when you got wet. 239 00:15:08,001 --> 00:15:09,018 Didn't Liang receive 240 00:15:09,580 --> 00:15:11,101 1st place in the College Fashion contest? 241 00:15:11,800 --> 00:15:13,174 How come he doesn't seem to be too happy? 242 00:15:15,237 --> 00:15:16,708 That guy hates people congratulating him. 243 00:15:17,759 --> 00:15:18,925 But actually.. 244 00:15:18,925 --> 00:15:20,137 deep down, he's elated. 245 00:15:26,946 --> 00:15:28,038 How about this then? 246 00:15:28,402 --> 00:15:29,373 I think we should 247 00:15:29,687 --> 00:15:30,854 secretly plan a party for him 248 00:15:31,341 --> 00:15:32,107 and give him a surprise. 249 00:15:32,506 --> 00:15:33,293 Ok Ok.. 250 00:15:44,235 --> 00:15:44,823 So what happened? 251 00:15:44,823 --> 00:15:47,057 It's set at 6 o'clock 252 00:15:47,057 --> 00:15:48,721 Ok..Next to the pond. 253 00:15:50,081 --> 00:15:50,584 Hey..Xiao Pang 254 00:15:50,584 --> 00:15:51,282 Did you see Ah Si? 255 00:15:51,282 --> 00:15:52,145 I want to borrow a CD. 256 00:15:52,594 --> 00:15:53,816 I just saw him with Lin Lai Sui. 257 00:15:54,031 --> 00:15:55,874 Both of them were acting secretive, don't know where they went. 258 00:15:55,874 --> 00:15:56,655 You still have to ask? 259 00:15:57,098 --> 00:15:58,090 They ran off to go on a date. 260 00:15:58,409 --> 00:16:01,627 Isn't Lin Lai Sui supposed to be Liang's.. 261 00:16:01,627 --> 00:16:03,035 Aww..What generation is this..? 262 00:16:03,996 --> 00:16:04,691 Nothing's wrong. 263 00:16:14,143 --> 00:16:15,173 Do you want to die? 264 00:16:15,521 --> 00:16:17,289 Yesterday you hit a good person, you should be ashamed. 265 00:16:41,455 --> 00:16:42,654 Hey! What are you thinking about? 266 00:16:52,994 --> 00:16:54,377 Aww..don't stay here all alone. 267 00:16:55,116 --> 00:16:56,238 Let's go, I want to show you something. 268 00:16:57,587 --> 00:16:58,438 Why did you come here looking for me? 269 00:16:58,929 --> 00:16:59,815 You can go find Ah Si. 270 00:17:06,755 --> 00:17:07,614 What's wrong? 271 00:17:08,784 --> 00:17:09,623 Jealous? 272 00:17:12,325 --> 00:17:13,308 Why would I be jealous? 273 00:17:14,217 --> 00:17:16,811 Just because I'm nice to you, doesn't mean I like you. 274 00:17:27,396 --> 00:17:28,444 Ji Feng Liang, you better remember this! 275 00:18:09,489 --> 00:18:10,762 Why should I be sad? 276 00:18:13,237 --> 00:18:16,210 He already said that being nice to me doesn't mean he likes me. 277 00:18:24,713 --> 00:18:25,788 Jerk! 278 00:18:42,363 --> 00:18:43,276 Senior, why are you still here? 279 00:18:43,276 --> 00:18:44,020 Everyone's waiting for you. 280 00:18:44,020 --> 00:18:44,682 Let's go! 281 00:19:06,349 --> 00:19:06,941 Ji Feng Liang! 282 00:19:07,702 --> 00:19:08,635 Ji Feng Liang's here! 283 00:19:12,726 --> 00:19:14,017 Liang, congratulations! 284 00:19:14,847 --> 00:19:15,548 What for? 285 00:19:17,778 --> 00:19:18,445 Where's Sui? 286 00:19:18,694 --> 00:19:19,570 Didn't she go look for you? 287 00:19:20,609 --> 00:19:21,298 Sui and Ah Si 288 00:19:21,298 --> 00:19:23,173 secretly asked us to plan a party for you. 289 00:19:23,415 --> 00:19:24,299 Isn't that great? 290 00:19:31,521 --> 00:19:32,282 Why did he run away? 291 00:19:32,809 --> 00:19:33,483 Why did he leave? 292 00:20:03,102 --> 00:20:03,846 Where did you run off to? 293 00:20:20,938 --> 00:20:22,423 If the one she liked was Ah Si, 294 00:20:22,940 --> 00:20:23,927 why would she treat me like this? 295 00:20:24,755 --> 00:20:25,479 What's she trying to do? 296 00:20:40,541 --> 00:20:41,651 Who said I liked Ah Si? 297 00:20:45,791 --> 00:20:46,934 I knew you were jealous. 298 00:20:48,419 --> 00:20:49,264 But you wouldn't admit it. 299 00:21:27,901 --> 00:21:29,394 I'm sorry. 300 00:21:44,963 --> 00:21:45,953 Where are you going? 301 00:21:49,049 --> 00:21:49,826 I'm going back. 302 00:21:53,870 --> 00:21:54,736 Don't go. 303 00:21:59,278 --> 00:22:00,530 If I don't go back, then what should I do? 304 00:22:21,258 --> 00:22:22,649 Don't be angry. 305 00:22:24,479 --> 00:22:25,577 Why are you so stingy? 306 00:22:37,299 --> 00:22:38,427 What happened to your neck? 307 00:22:41,972 --> 00:22:42,846 It's your fault. 308 00:22:45,068 --> 00:22:48,473 I was running through the grass field and I got hurt. 309 00:24:20,002 --> 00:24:20,901 Liang, 310 00:24:23,474 --> 00:24:24,317 did you know that... 311 00:24:26,661 --> 00:24:29,600 I originally vowed that unless I surpass Chu Xing, 312 00:24:30,373 --> 00:24:31,633 I would never fall in love. 313 00:24:34,702 --> 00:24:38,858 But from the looks of it, I think I have to break that vow. 314 00:24:47,032 --> 00:24:48,032 What's wrong? 315 00:25:05,403 --> 00:25:06,555 Listen to me. 316 00:25:09,993 --> 00:25:11,206 When you're sad... 317 00:25:13,244 --> 00:25:14,119 I'll support you. 318 00:25:16,402 --> 00:25:17,594 Whatever happens, 319 00:25:20,982 --> 00:25:22,655 I will do whatever it takes 320 00:25:23,154 --> 00:25:24,402 to protect you from Chu Xing. 321 00:25:30,739 --> 00:25:31,889 But.. 322 00:25:36,005 --> 00:25:37,508 I can't accept your feelings. 323 00:25:51,339 --> 00:25:52,632 We cannot be together. 324 00:25:57,275 --> 00:25:58,290 Why not? 325 00:26:06,033 --> 00:26:06,893 I'm sorry. 326 00:26:08,908 --> 00:26:10,145 I don't know how to explain it. 327 00:26:19,283 --> 00:26:20,252 I'm sorry. 328 00:26:24,519 --> 00:26:25,336 Liang. 329 00:26:27,118 --> 00:26:29,913 Liang! You have to explain! 330 00:26:31,110 --> 00:26:32,136 Why not? 331 00:27:07,537 --> 00:27:08,684 It's best that you don't get too close to her. 332 00:27:09,725 --> 00:27:10,383 Since when 333 00:27:11,349 --> 00:27:13,562 did it become necessary for you to tell me what to do? 334 00:27:14,132 --> 00:27:15,062 I'm just reminding you. 335 00:27:15,999 --> 00:27:17,219 I hate that girl, 336 00:27:18,405 --> 00:27:19,415 and the people I hate 337 00:27:20,377 --> 00:27:21,950 can never have a place in the fashion world. 338 00:27:23,234 --> 00:27:24,155 Then you listen up... 339 00:27:25,795 --> 00:27:26,849 From now on, 340 00:27:27,765 --> 00:27:28,390 you, 341 00:27:28,702 --> 00:27:29,673 are my enemy. 342 00:27:40,748 --> 00:27:41,404 Sui, 343 00:27:41,936 --> 00:27:44,302 what's up with you and Senior Liang? 344 00:27:44,687 --> 00:27:45,587 Why does he 345 00:27:45,587 --> 00:27:47,505 always give you his jacket to wear? 346 00:27:50,995 --> 00:27:51,941 How about this... 347 00:27:52,234 --> 00:27:54,142 Tomorrow, I'll only wear a few clothes... 348 00:27:54,569 --> 00:27:55,706 and let's see if there are any seniors 349 00:27:55,706 --> 00:27:57,021 who are willing to lend me their jackets. 350 00:27:57,579 --> 00:27:58,603 Ha Ha..This is good.. 351 00:28:01,564 --> 00:28:05,050 Sui, are you asleep? 352 00:28:08,082 --> 00:28:10,394 Then what should I wear tomorrow? 353 00:28:11,168 --> 00:28:12,525 The white striped one is good. 354 00:28:13,048 --> 00:28:13,827 That one looks good. 355 00:28:19,166 --> 00:28:20,064 Good morning students! 356 00:28:20,535 --> 00:28:21,439 Good morning! 357 00:28:21,857 --> 00:28:24,544 Geez..it's so freezing cold! I heard a cold current is coming! 358 00:28:24,840 --> 00:28:26,585 Everyone have a jacket? Yes! 359 00:28:27,171 --> 00:28:27,982 Hurry and give me a jacket to wear.. 360 00:28:28,312 --> 00:28:29,077 Momo just used the phone to call home. 361 00:28:29,704 --> 00:28:30,254 Oh. 362 00:28:30,642 --> 00:28:31,452 Ok everyone, get ready. 363 00:28:31,673 --> 00:28:32,446 Hey, aren't you cold? 364 00:28:32,733 --> 00:28:33,831 Ok, check and make sure you've got everything! 365 00:28:33,831 --> 00:28:34,541 Of course I'm cold! 366 00:28:35,641 --> 00:28:37,365 Then why are you wearing so little clothes? 367 00:28:37,678 --> 00:28:38,258 Are you crazy? 368 00:28:39,915 --> 00:28:40,649 Let's get on! 369 00:28:41,292 --> 00:28:42,451 What a heartless person! 370 00:28:42,996 --> 00:28:44,188 Sui, let's go. 371 00:28:44,758 --> 00:28:45,467 Hurry up.. 372 00:29:51,285 --> 00:29:52,980 Why did you say that we could never be together? 373 00:30:00,704 --> 00:30:01,507 No, 374 00:30:03,733 --> 00:30:05,071 tomorrow I have to ask him. 375 00:30:13,337 --> 00:30:14,110 Do you have any orange juice? 376 00:30:14,312 --> 00:30:14,788 Yeah. 377 00:30:14,788 --> 00:30:15,586 Then we want three. 378 00:30:16,182 --> 00:30:17,785 You guys order first, I'll go find seats. 379 00:30:18,320 --> 00:30:18,880 Ok. 380 00:30:19,143 --> 00:30:19,616 Thanks. 381 00:30:32,651 --> 00:30:35,139 Sui, do you want to come and sit? 382 00:30:38,079 --> 00:30:39,360 I have a report due this afternoon, 383 00:30:39,766 --> 00:30:40,342 I'll go first. 384 00:30:43,036 --> 00:30:44,317 I didn't hear it wrong did I? Ji Feng Liang! 385 00:30:44,849 --> 00:30:46,255 Since when did he have a to write a last minute report? 386 00:30:48,225 --> 00:30:49,656 Hey, did you do anything to Liang? 387 00:30:50,038 --> 00:30:51,586 It seems like he doesn't want to sit with you. 388 00:30:53,501 --> 00:30:54,290 Sui. 389 00:31:01,856 --> 00:31:03,108 Hey, did I say something wrong? 390 00:31:03,573 --> 00:31:04,415 Even she left? 391 00:31:05,207 --> 00:31:05,976 Hey! 392 00:31:08,998 --> 00:31:09,811 What's going on? 393 00:31:48,745 --> 00:31:50,313 The other day, why did you say we couldn't be together? 394 00:31:53,973 --> 00:31:55,638 If you don't like me, then tell me. 395 00:31:57,653 --> 00:31:59,045 If not, then, why did you say 396 00:31:59,327 --> 00:32:02,168 that you would protect me from Chu Xing? 397 00:32:03,253 --> 00:32:04,228 What did you mean by that? 398 00:32:15,899 --> 00:32:16,825 Listen up. 399 00:32:17,914 --> 00:32:19,136 You like me, 400 00:32:19,594 --> 00:32:20,823 because you don't understand me. 401 00:32:22,789 --> 00:32:24,104 I don't want you to be sad. 402 00:32:25,389 --> 00:32:26,234 The more you love me, 403 00:32:27,168 --> 00:32:28,045 the more you shall hate me. 404 00:32:30,008 --> 00:32:30,922 If that happens, 405 00:32:32,944 --> 00:32:34,078 it would be best that nothing even began. 406 00:32:36,734 --> 00:32:37,862 Why would I hate you? 407 00:32:40,209 --> 00:32:41,315 Just remember my promise, 408 00:32:42,148 --> 00:32:44,415 I will protect you from Chu Xing. 409 00:32:45,367 --> 00:32:46,667 This is the only thing I can do. 410 00:32:48,586 --> 00:32:49,555 You still haven't told me 411 00:32:50,014 --> 00:32:50,935 why I will hate you. 412 00:32:52,399 --> 00:32:54,505 Before it's too late..that's all. 413 00:32:56,493 --> 00:32:57,461 Explain it clearly! 414 00:32:57,839 --> 00:32:59,090 I won't allow you to go! 415 00:32:59,920 --> 00:33:01,183 Explain it clearly! 416 00:33:09,906 --> 00:33:11,560 Why won't you tell me? 417 00:33:14,648 --> 00:33:18,251 You treat me nicely, but you won't accept me. 418 00:33:21,694 --> 00:33:23,880 Why do you keep on hurting me this way? 419 00:35:47,872 --> 00:35:48,657 Go wait for dinner 420 00:37:20,319 --> 00:37:21,600 Sui, are you crazy? 421 00:37:21,966 --> 00:37:23,446 This...This is alcohol!! 422 00:37:26,436 --> 00:37:27,041 You guys go have a good time... 423 00:37:27,853 --> 00:37:28,665 Don't worry about me! 424 00:37:30,229 --> 00:37:31,261 Isn't this too much? 425 00:37:31,855 --> 00:37:32,668 What's wrong with you? 426 00:37:32,905 --> 00:37:33,531 Why are you so "high"? 427 00:37:35,599 --> 00:37:38,234 Yeah. Super "high"! 428 00:37:40,295 --> 00:37:41,592 Hey, say something! 429 00:37:42,576 --> 00:37:43,360 What? 430 00:37:43,360 --> 00:37:45,922 No need to ask. She must be upset about something! 431 00:37:46,952 --> 00:37:47,820 Whatever you say 432 00:37:47,820 --> 00:37:48,818 This is what you do best! 433 00:37:49,065 --> 00:37:49,751 Get over there!! 434 00:37:50,239 --> 00:37:51,084 Go!! 435 00:37:51,578 --> 00:37:53,129 That's right! Ah Gong! Hurry! 436 00:37:54,866 --> 00:37:57,055 Hurry! Go! 437 00:38:03,489 --> 00:38:04,435 Miss Lin Lai Sui, 438 00:38:05,320 --> 00:38:07,881 I know...upset people usually takes alcohol. 439 00:38:11,772 --> 00:38:14,671 Miss Lin Lai Sui, there's a poem by Li Bai that says: 440 00:38:16,585 --> 00:38:18,684 "Upset alcohol hurts the kidney",so.. 441 00:38:21,880 --> 00:38:23,326 Ok, I'll tell you straight 442 00:38:23,882 --> 00:38:25,676 These drinks are really expensive! 443 00:38:26,622 --> 00:38:27,175 Honestly, they're really... 444 00:38:28,547 --> 00:38:30,046 Ok ok ok...if you want to, just drink as much as you want! 445 00:38:30,317 --> 00:38:32,163 Drink more, don't cry alright? Lin Lai Sui! 446 00:38:37,074 --> 00:38:38,831 I'm going to go to pee. 447 00:38:53,995 --> 00:38:54,894 Sui 448 00:38:56,655 --> 00:38:57,362 Sui 449 00:38:58,311 --> 00:38:59,184 I'll go with you, okay? 450 00:38:59,184 --> 00:39:00,466 Look at how drunk you are! 451 00:39:01,640 --> 00:39:02,687 It's you again. 452 00:39:03,654 --> 00:39:06,647 I've seen you for the past two days,drinking all by yourself, 453 00:39:07,047 --> 00:39:07,812 Have no one to drink with. 454 00:39:11,325 --> 00:39:12,262 Look, it's Liang! 455 00:39:12,262 --> 00:39:15,141 I've got a friend who opened up a new store in the Eastern District, wanna go together? 456 00:39:15,482 --> 00:39:16,298 Who's that girl? 457 00:39:16,763 --> 00:39:18,453 It shouldn't be Liang's new girlfriend? 458 00:39:19,856 --> 00:39:20,942 But I've just arrived 459 00:39:21,483 --> 00:39:22,701 I haven't even finished my drink yet. 460 00:39:26,204 --> 00:39:26,921 Liang 461 00:39:27,892 --> 00:39:28,672 What a coincidence! 462 00:39:29,829 --> 00:39:30,768 Do you guys know each other? 463 00:39:35,387 --> 00:39:36,272 Maybe.. 464 00:39:38,398 --> 00:39:40,389 What were you saying before? 465 00:39:41,329 --> 00:39:43,328 Going to a new store in the Eastern District 466 00:39:44,181 --> 00:39:45,338 Let's go! 467 00:39:48,529 --> 00:39:49,973 How can you pretend like nothing happened? 468 00:39:55,096 --> 00:39:55,957 I think you're drunk!! 469 00:39:58,829 --> 00:40:00,126 Do you understand how I feel? 470 00:40:02,932 --> 00:40:04,270 Even if you've rejected me 471 00:40:06,070 --> 00:40:07,783 At least give me a clear reason! 472 00:40:11,348 --> 00:40:12,210 Alright 473 00:40:13,860 --> 00:40:14,731 I don't like you 474 00:40:16,247 --> 00:40:17,090 Is this reason enough? 475 00:40:22,068 --> 00:40:22,797 Let's go... 476 00:40:26,120 --> 00:40:27,260 Why did you guys bring her here? 477 00:40:30,642 --> 00:40:31,599 If you don't like me 478 00:40:32,665 --> 00:40:34,300 Then, what was that all about? 479 00:40:35,830 --> 00:40:37,017 This, to you means nothing? 480 00:40:38,857 --> 00:40:42,164 Miss, don't be sad, come have a drink with me! 481 00:40:42,615 --> 00:40:43,476 I'll stay with you! 482 00:40:43,787 --> 00:40:45,736 Beside, there is no good man on Earth. 483 00:40:47,110 --> 00:40:48,202 I dare you to say it one more time!! 484 00:40:50,362 --> 00:40:51,207 I'll say it one more time! 485 00:40:53,394 --> 00:40:54,083 Hey, take it easy there! 486 00:40:54,428 --> 00:40:55,354 Take Sui with you and go! 487 00:41:00,679 --> 00:41:02,262 You guys! Don't fight! 488 00:41:05,305 --> 00:41:06,179 Stop it!! 489 00:41:07,480 --> 00:41:08,056 Let's go! 490 00:41:08,270 --> 00:41:09,079 Stop it!! 491 00:41:10,649 --> 00:41:11,451 Alright guys!! 492 00:41:21,200 --> 00:41:22,097 Chu Xing! 493 00:41:22,732 --> 00:41:23,513 You guys are here too. 494 00:41:36,374 --> 00:41:37,239 Dad 495 00:41:46,907 --> 00:41:48,535 I haven't heard that from you in a long time. 496 00:42:09,275 --> 00:42:10,498 Chu Xing's your dad? 497 00:42:14,272 --> 00:42:17,277 Now, you know the reason. 498 00:42:19,001 --> 00:42:20,066 How can that be? 499 00:42:22,313 --> 00:42:23,267 How can that be? 500 00:42:24,565 --> 00:42:25,251 Sui! 501 00:42:26,315 --> 00:42:27,377 Listen to me! 502 00:42:29,815 --> 00:42:31,225 I hate him more than you do! 503 00:42:48,963 --> 00:42:50,777 Do you know why I never design women's clothing? 504 00:42:58,719 --> 00:42:59,928 I remember when I was little 505 00:43:01,987 --> 00:43:03,343 My mom was diagnosed with cancer. 506 00:43:04,942 --> 00:43:06,052 She always stayed at the hospital. 507 00:43:09,658 --> 00:43:12,504 Although, Dad put her in an expensive presidential hospital room 508 00:43:12,932 --> 00:43:13,555 Mom... 509 00:43:14,617 --> 00:43:15,639 He barely went to see her. 510 00:43:17,291 --> 00:43:18,685 It's ok, it's ok! 511 00:43:20,012 --> 00:43:22,419 Should I go to tell dad to come? Mom... 512 00:43:23,349 --> 00:43:25,460 No need... 513 00:43:26,904 --> 00:43:27,942 Sometimes 514 00:43:28,993 --> 00:43:30,566 When my mom's in excruciating pain 515 00:43:32,526 --> 00:43:33,591 I've thought of asking Dad to come and see her. 516 00:43:35,968 --> 00:43:37,029 But 517 00:43:38,615 --> 00:43:39,843 He would always have a reason for not going. 518 00:43:41,950 --> 00:43:43,400 I don't understand what he's running away from 519 00:43:44,053 --> 00:43:44,581 Continue... 520 00:43:53,944 --> 00:43:57,339 I'll forever remember that rainy day, 521 00:43:59,571 --> 00:44:00,944 My mom's getting worse. 522 00:44:02,759 --> 00:44:04,653 I must get Dad to come see mom for the last time! 523 00:44:48,409 --> 00:44:49,222 Dad!! 524 00:44:49,720 --> 00:44:51,158 There's something wrong with Mom! 525 00:44:51,158 --> 00:44:52,412 Alot of doctors came! 526 00:44:52,694 --> 00:44:53,378 Dad... 527 00:44:53,378 --> 00:44:54,243 I don't... 528 00:44:54,662 --> 00:44:55,256 Dad... 529 00:44:56,212 --> 00:44:57,974 Dad's busy, be good! 530 00:45:00,787 --> 00:45:04,011 I begged my Dad, to come see Mom for the last time. 531 00:45:05,978 --> 00:45:07,187 I was shocked that he asked me to wait, 532 00:45:08,816 --> 00:45:09,918 Until the runway's finished 533 00:45:11,731 --> 00:45:15,567 He said, this is a very important show. 534 00:46:39,099 --> 00:46:40,822 I saw the faces of those female models... 535 00:46:41,073 --> 00:46:44,758 Just to seduce Dad, they each had a sneaky expression. 536 00:46:46,226 --> 00:46:47,664 I feel disgusted! 537 00:46:49,951 --> 00:46:51,042 What made me more mad, 538 00:46:52,221 --> 00:46:53,951 Was the fact that he can still smiled happily! 539 00:46:55,417 --> 00:46:58,892 My mom's dying soon, and he's still able to smile? 540 00:47:24,194 --> 00:47:25,948 The whole time until my mom passed away, 541 00:47:27,978 --> 00:47:29,353 He never showed up. 542 00:47:33,295 --> 00:47:34,409 From that day onwards.. 543 00:47:36,982 --> 00:47:38,607 I've never recognized him as my dad! 544 00:47:41,820 --> 00:47:43,032 The funniest part is, 545 00:47:44,883 --> 00:47:46,549 It haven't even been a week since my Mom passed away, 546 00:47:48,109 --> 00:47:50,396 He re-married another woman who's a model. 547 00:47:52,825 --> 00:47:56,399 I hate my Dad, I hate female models! 548 00:47:58,398 --> 00:47:59,759 I don't want to design women's clothing, 549 00:48:00,902 --> 00:48:03,984 Because I don't want those greedy models to wear anything that I've designed!! 550 00:48:12,524 --> 00:48:13,515 Afterward, 551 00:48:15,620 --> 00:48:16,863 I moved out to live with my grandmother. 552 00:48:19,761 --> 00:48:20,893 I don't want to see him. 553 00:48:23,642 --> 00:48:24,990 I hate this kind of a dad. 554 00:48:26,718 --> 00:48:30,688 I even changed my last name to my mom's maiden name. 555 00:48:50,867 --> 00:48:51,860 Sui 556 00:48:54,757 --> 00:48:57,113 Tell you a secret... During my childhood, 557 00:49:00,887 --> 00:49:06,243 The only memory that makes me happy, 558 00:49:08,419 --> 00:49:09,918 Happened at a banquet. 559 00:49:12,856 --> 00:49:13,839 There, 560 00:49:16,229 --> 00:49:20,071 I met a little girl with beautiful hair. 561 00:49:25,883 --> 00:49:29,570 Sui, do you know what I'm talking about? 562 00:49:44,618 --> 00:49:45,525 Wow... 563 00:49:45,890 --> 00:49:49,591 Your hair's black and shiny, it's like a doll's hair... 564 00:49:54,183 --> 00:49:55,342 How can that be? 565 00:50:00,311 --> 00:50:03,686 Sui, I realized it was you the first time I saw you! 566 00:50:05,848 --> 00:50:07,598 You're the little girl that day! 567 00:50:11,634 --> 00:50:12,822 If it's for her, 568 00:50:14,655 --> 00:50:16,323 I'm willing to design women's clothing! 569 00:50:21,894 --> 00:50:22,791 But, 570 00:50:26,177 --> 00:50:27,649 Will she likes me? 571 00:50:29,681 --> 00:50:31,306 Despite that I'm Chu Xing's son. 572 00:50:41,454 --> 00:50:42,736 You're that little boy? 573 00:50:46,397 --> 00:50:47,926 That boy was my first love!!! 574 00:50:53,947 --> 00:50:55,084 I have 575 00:50:56,915 --> 00:50:58,541 Always thought about that little boy! 576 00:51:02,013 --> 00:51:03,250 Why is it have to be you? 577 00:51:08,778 --> 00:51:10,633 Why do you have to be Chu Xing's son? 578 00:51:13,752 --> 00:51:14,635 I won't accept this... 579 00:51:15,094 --> 00:51:15,886 I won't accept this!! 580 00:52:01,346 --> 00:52:02,944 He's Chu Xing's son 581 00:52:10,785 --> 00:52:12,259 No matter what, it's useless. 582 00:52:16,505 --> 00:52:17,280 There's a grain of rice! 583 00:52:21,535 --> 00:52:24,444 Your spaghetti was really good!! 584 00:52:28,560 --> 00:52:29,791 Don't be mad! 585 00:52:31,475 --> 00:52:32,562 Why are you still mad? 586 00:53:02,482 --> 00:53:03,960 Dad, you're back!! 587 00:53:04,805 --> 00:53:05,966 Why are you so late? 588 00:53:07,505 --> 00:53:08,394 There was a sudden meeting at work, 589 00:53:08,617 --> 00:53:09,589 So I worked all afternoon! 590 00:53:09,589 --> 00:53:10,366 I haven't eaten anything yet! 591 00:53:12,319 --> 00:53:13,526 Then I'll go make you a bowl of noodle 592 00:53:14,634 --> 00:53:15,125 That's great! 593 00:53:42,527 --> 00:53:43,652 Lin Lai Sui 594 00:53:44,640 --> 00:53:45,473 Remember 595 00:53:46,951 --> 00:53:47,980 You've cried already 596 00:53:49,564 --> 00:53:51,132 So now, there should be a brand new beginning. 597 00:53:53,315 --> 00:53:54,568 Be a good daughter 598 00:53:55,941 --> 00:53:56,965 Everything's back to normal! 599 00:53:59,791 --> 00:54:01,469 Just pretend nothing happened!! 600 00:54:05,357 --> 00:54:06,382 Everything's back to normal! 601 00:54:22,723 --> 00:54:23,586 Dad 602 00:54:25,663 --> 00:54:29,537 Do you believe, that I'll be a top designer? 603 00:54:30,646 --> 00:54:31,384 Of course! 604 00:54:35,028 --> 00:54:36,452 Furthermore, I'll do better than Chu Xing. 605 00:54:38,805 --> 00:54:42,154 Little Sui, these words, just say it to Dad. 606 00:54:42,154 --> 00:54:43,152 Don't say it to anyone else 607 00:54:43,652 --> 00:54:44,726 If you tell others, they'll laugh at you! 608 00:54:46,033 --> 00:54:47,970 Chu Xing's a amazing designer! 609 00:54:49,237 --> 00:54:50,467 His Little Daisy collection 610 00:54:50,467 --> 00:54:52,167 So far haven't been out done by anyone! 611 00:54:52,485 --> 00:54:54,000 But your head's full of thoughts about beating him. 612 00:54:56,585 --> 00:54:58,001 In the future,if you have a chance to work in his company 613 00:54:58,376 --> 00:54:59,843 That's enough to make Dad happy. 614 00:55:04,535 --> 00:55:05,867 I knew you were gonna say that. 615 00:55:07,848 --> 00:55:09,004 But just wait and see 616 00:55:10,069 --> 00:55:12,713 There comes a day, when I'll do better than him!! 617 00:55:39,189 --> 00:55:40,324 Impossible 618 00:55:41,702 --> 00:55:43,201 I still need an official ending. 619 00:55:47,224 --> 00:55:48,578 Even though nothing can be changed 620 00:55:50,758 --> 00:55:52,389 We'll just go on our last date. 621 00:57:36,189 --> 00:57:37,089 We've arrived 622 00:57:39,838 --> 00:57:41,025 Then... 623 00:57:41,025 --> 00:57:42,017 I'll go now 624 00:57:43,873 --> 00:57:46,438 Today I was really really happy. 625 00:57:49,463 --> 00:57:50,993 Want to come in? 626 00:57:54,568 --> 00:57:56,636 Your Dad's home, wouldn't that be not so good? 627 00:58:03,199 --> 00:58:04,258 He's out 628 00:58:06,103 --> 00:58:07,308 He won't be back so soon. 629 00:58:56,444 --> 00:58:59,443 Liang, thanks for staying with me today. 630 00:59:03,408 --> 00:59:04,886 I know you have something to say to me 631 00:59:06,135 --> 00:59:06,876 Just say it. 632 00:59:24,909 --> 00:59:26,178 Can you cut off my hair? 633 00:59:30,255 --> 00:59:31,130 What? 634 00:59:32,789 --> 00:59:36,790 These long hair, were grown for my first love 635 00:59:38,822 --> 00:59:42,468 Because I've always believed, that if I left my hair, 636 00:59:42,698 --> 00:59:44,853 The hair he complimented of, sooner or later, 637 00:59:46,230 --> 00:59:47,889 We'll meet again. 638 00:59:51,295 --> 00:59:52,851 Sui 639 00:59:53,795 --> 00:59:57,139 It's because if you, that I left my hair to grow. 640 00:59:59,479 --> 01:00:02,758 All these years, I've always thought of you. 641 01:00:05,912 --> 01:00:06,975 But 642 01:00:08,728 --> 01:00:14,754 Now...Should be the time,to add the period on. 643 01:00:17,858 --> 01:00:19,482 If you help me cut them off 644 01:00:22,780 --> 01:00:25,548 Maybe it can end my endless thoughts for that little boy. 645 01:00:30,578 --> 01:00:31,641 Why? 646 01:00:33,413 --> 01:00:35,134 Is it because my dad's Chu Xing? 647 01:00:42,771 --> 01:00:44,790 Why can't you just look at me as Ji Feng Liang? 648 01:00:55,525 --> 01:00:57,055 I want to. 649 01:01:03,813 --> 01:01:05,534 But I really really hate Chu Xing! 650 01:01:08,467 --> 01:01:10,125 Not only did he stole my design 651 01:01:11,438 --> 01:01:13,595 It's because of him my parents got divorced 652 01:01:15,561 --> 01:01:15,953 It's because of him 653 01:01:15,953 --> 01:01:18,074 I lost the most valuable part of my life!! 654 01:01:25,439 --> 01:01:26,958 But I really... 655 01:01:28,405 --> 01:01:32,774 Really, really like you. 656 01:01:35,819 --> 01:01:38,084 I like you so much that I don't even know what to do. 657 01:01:43,288 --> 01:01:44,603 Because of this, 658 01:01:47,100 --> 01:01:50,892 The more I like you, the more I hate that bastard... 659 01:01:51,814 --> 01:01:53,219 The more I can't forgive him! 660 01:01:55,316 --> 01:01:56,541 There's no way I can accept you. 661 01:01:58,507 --> 01:01:59,216 I have no idea how! 662 01:01:59,216 --> 01:01:59,943 I can't!! 663 01:02:03,566 --> 01:02:04,670 I just have to look at you, 664 01:02:06,039 --> 01:02:07,268 And I'll be reminded of that bastard! 665 01:02:10,174 --> 01:02:11,727 That ruthless bastard!! 666 01:02:28,081 --> 01:02:29,191 So.. 667 01:02:31,298 --> 01:02:32,768 There's no other choices? 668 01:02:41,041 --> 01:02:42,417 Sui 669 01:02:47,169 --> 01:02:49,006 That's not fair!! 670 01:02:51,842 --> 01:02:52,943 At least 671 01:02:55,571 --> 01:02:57,883 We have a day of happy memories. 672 01:03:03,098 --> 01:03:04,511 Today 673 01:03:06,536 --> 01:03:08,135 I was really happy!! 674 01:03:11,983 --> 01:03:13,174 Now. 675 01:03:17,191 --> 01:03:19,370 Help me cut off these hair. 676 01:03:24,341 --> 01:03:25,727 This is your chance, 677 01:03:27,009 --> 01:03:30,038 To cut off these hair, in which existed because of you. 678 01:03:31,415 --> 01:03:33,252 It's also a perfect ending. 679 01:03:38,135 --> 01:03:39,260 I can't do it. 680 01:03:41,503 --> 01:03:42,858 I can't do it! 681 01:03:45,833 --> 01:03:49,771 This way, it's too cruel to both of us! 682 01:03:53,551 --> 01:03:54,849 You know clearly 683 01:03:57,055 --> 01:03:58,744 That it's impossible between us. 684 01:04:02,512 --> 01:04:03,528 Otherwise 685 01:04:05,441 --> 01:04:09,129 That day,you wouldn't have intentionally call him Dad in front of me. 686 01:04:13,263 --> 01:04:15,104 Not because you have not greeted him for so many years, 687 01:04:16,812 --> 01:04:17,855 Right? 688 01:04:24,358 --> 01:04:25,328 Hurry, 689 01:04:27,357 --> 01:04:28,755 Since it's still not too late, 690 01:04:30,847 --> 01:04:32,484 Since I haven't thoroughly hate you yet, 691 01:04:35,831 --> 01:04:37,283 Let's just put an end to all of this. 692 01:04:40,332 --> 01:04:42,788 Even if it's cut off... 693 01:04:44,292 --> 01:04:46,014 Is there really gonna be an end to everything? 694 01:04:49,827 --> 01:04:51,431 At least it'll make me feel better. 695 01:04:54,326 --> 01:04:55,559 Help me stop, 696 01:04:56,982 --> 01:04:58,936 These endless thoughts. 697 01:05:41,647 --> 01:05:43,152 From your shaking hands, 698 01:05:45,859 --> 01:05:46,838 I can tell, 699 01:05:48,776 --> 01:05:50,063 How much you don't want to do this. 700 01:05:53,051 --> 01:05:53,966 But... 701 01:05:56,561 --> 01:06:02,954 I still want you to disconnect them, from our past. 702 01:06:07,032 --> 01:06:08,152 Being cut off 703 01:06:10,005 --> 01:06:11,243 Isn't only the hair. 704 01:06:14,256 --> 01:06:16,411 It's also this past dozen or so years of thoughts. 705 01:06:21,687 --> 01:06:22,823 How much I want, 706 01:06:24,200 --> 01:06:26,030 Time to freeze now. 707 01:06:28,727 --> 01:06:30,195 It'll never never end. 708 01:06:34,514 --> 01:06:35,657 Because at this moment, 709 01:06:37,670 --> 01:06:40,235 There's only you and I left in the world. 710 01:07:28,307 --> 01:07:31,200 On this Earth,there's still alot of girls that's good enough for you. 711 01:07:31,853 --> 01:07:33,342 Why do you bother with such a normal girl? 712 01:07:33,963 --> 01:07:35,300 Don't talk so much crap. 713 01:07:36,113 --> 01:07:37,936 What you want...is me. 714 01:07:39,251 --> 01:07:41,395 Do you know, who Little Daisy was designed for? 715 01:07:42,282 --> 01:07:43,155 Do you still remember, 716 01:07:43,155 --> 01:07:44,869 That you have a daughter called Lin Lai Sui? 717 01:07:45,719 --> 01:07:47,205 Why are you talking about her? 718 01:07:47,907 --> 01:07:49,268 I don't care what you've heard from others, 719 01:07:50,194 --> 01:07:51,524 I don't care how much you hate me, 720 01:07:52,973 --> 01:07:54,395 You're forever my son. 721 01:07:55,707 --> 01:07:56,622 I've decided, 722 01:07:57,597 --> 01:07:59,099 No matter how big of a price I have to pay, 723 01:08:00,165 --> 01:08:01,181 I must have you with me. 724 01:08:16,193 --> 01:08:21,866 There will not be another person 725 01:08:23,544 --> 01:08:29,149 As gifted as you who was able to make me smile 726 01:08:30,494 --> 01:08:35,544 Easily enter my heart. 727 01:08:37,593 --> 01:08:42,934 Tomorrow�s beautiful dream, you�ve accomplished 728 01:08:44,614 --> 01:08:51,380 There�s no end to the universe 729 01:08:51,626 --> 01:08:57,779 Each tiny star moves along with you 730 01:08:58,147 --> 01:09:04,154 The one who I want love from..it had to be you 731 01:09:04,628 --> 01:09:11,300 My only wish is to protect the happiness that you've given to me 732 01:09:12,013 --> 01:09:16,921 The one who I want love from...it had to be you 733 01:09:18,579 --> 01:09:27,382 Perhaps there are times that I smiled while crying inside. 48823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.