Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,672 --> 00:00:25,781
Actually..
2
00:00:27,422 --> 00:00:29,026
You really are lady-like
3
00:00:31,920 --> 00:00:33,516
Because I have a dream
4
00:00:34,512 --> 00:00:35,675
With Ah Gong and Ah Si
5
00:00:35,675 --> 00:00:37,139
To open a one of a kind fashion boutique store.
6
00:00:37,813 --> 00:00:40,889
Hey, I haven't told anyone this before
7
00:00:41,419 --> 00:00:42,673
You're the first one.
8
00:00:43,539 --> 00:00:44,267
Liang
9
00:00:45,831 --> 00:00:47,320
Why are you treating me so nice?
10
00:00:49,958 --> 00:00:51,117
I have vowed to myself,
11
00:00:52,459 --> 00:00:53,793
that before I surpass Chu Xing
12
00:00:54,709 --> 00:00:56,004
I wouldn't fall in love with anyone.
13
00:00:57,994 --> 00:00:58,931
But..
14
00:01:03,117 --> 00:01:03,960
Sui!
15
00:01:06,133 --> 00:01:07,021
Sui
16
00:01:09,394 --> 00:01:10,020
What are you doing?
17
00:01:10,364 --> 00:01:10,827
Daydreaming?
18
00:01:11,790 --> 00:01:12,315
No.
19
00:01:13,850 --> 00:01:14,459
What's up?
20
00:01:14,992 --> 00:01:16,825
Do you want to go on a camping field trip?
21
00:01:18,773 --> 00:01:19,694
A camping field trip?
22
00:01:20,394 --> 00:01:21,430
It's where men and women
23
00:01:21,430 --> 00:01:23,242
can get together
24
00:01:23,524 --> 00:01:24,630
while camping outside overnight!
25
00:01:26,419 --> 00:01:27,326
I have no interest in that.
26
00:01:28,836 --> 00:01:29,874
If I have the time to go camping,
27
00:01:30,214 --> 00:01:32,231
Why not use that time to create more designs instead?
28
00:01:32,872 --> 00:01:33,891
But I heard,
29
00:01:33,891 --> 00:01:35,528
Senior Ji Feng Liang is also going.
30
00:01:39,689 --> 00:01:40,273
Who told you told that
31
00:01:40,273 --> 00:01:41,487
if he goes, then I'd definitely go?
32
00:01:41,815 --> 00:01:43,970
Aww...Aren't you guys like brothers?
33
00:01:44,270 --> 00:01:45,758
If he goes, then of course you'd have to go!
34
00:01:49,643 --> 00:01:51,075
Brought to you by TJ Fansubs!
35
00:01:52,311 --> 00:01:54,079
Translators: lilxtwinkies & ase925
36
00:01:55,202 --> 00:01:56,842
Timer: sweetsweet
37
00:01:57,829 --> 00:01:59,596
Editors: fairytwix & sweetsweet
38
00:01:59,840 --> 00:02:01,598
QC: sweetsweet
Retimer: cutedorkable
39
00:02:02,130 --> 00:02:03,943
Song translated by Rumi & tsukihoshi
40
00:02:03,945 --> 00:02:05,490
This is a free fansub!
Not for sale!
41
00:02:05,941 --> 00:02:08,264
Get this subs for free @ www.d-addicts.com/www.ariel-lin.com
Direct downloads @ www.ariel-lin.com
42
00:02:10,570 --> 00:02:14,704
I don't care about other's opinions.
43
00:02:15,799 --> 00:02:19,705
I just want people to notice me.
44
00:02:21,119 --> 00:02:24,791
I have already put away much of my faith
45
00:02:26,333 --> 00:02:29,874
When you're not here, it's hard to go on.
46
00:02:31,608 --> 00:02:34,990
I only feel one thing
47
00:02:35,649 --> 00:02:37,520
You've really, really
48
00:02:38,373 --> 00:02:40,788
really loved me enough.
49
00:02:41,059 --> 00:02:44,496
The dark night against the wind and drizzling rain
50
00:02:46,360 --> 00:02:50,517
My dream is passionate
51
00:02:51,564 --> 00:02:54,756
Yet painful and also sweet
52
00:02:56,323 --> 00:02:59,782
Why should I care?
53
00:03:00,939 --> 00:03:04,887
At all
54
00:03:07,862 --> 00:03:11,224
For every decision,
55
00:03:11,425 --> 00:03:15,520
I'll choose to follow the difficult path.
56
00:03:18,291 --> 00:03:21,681
Every time that you gave up on me,
57
00:03:22,118 --> 00:03:27,529
When I suddenly turn around,
you're still there following me.
58
00:03:27,872 --> 00:03:31,574
The dark night against the wind and drizzling rain...
59
00:03:45,340 --> 00:03:46,383
We've arrived..get off the bus!
60
00:03:46,661 --> 00:03:47,381
Hey..get off the bus!
61
00:03:47,812 --> 00:03:48,412
Wow! we're finally here!
62
00:03:48,664 --> 00:03:49,096
We've arrived.
63
00:03:50,198 --> 00:03:51,229
Wow.
64
00:03:51,992 --> 00:03:53,168
The weather's so good!
65
00:03:54,280 --> 00:03:55,059
Sui, hurry and get off.
66
00:04:01,884 --> 00:04:02,493
Hurry up, hurry up.
67
00:04:06,740 --> 00:04:07,644
Hey, Pei Mei Zi
68
00:04:07,990 --> 00:04:09,269
Do you know where the handsome seniors'
69
00:04:09,269 --> 00:04:10,486
rooms are?
70
00:04:10,826 --> 00:04:12,432
I already know where!
71
00:04:12,646 --> 00:04:14,274
After I'm done with my eyelashes,
72
00:04:14,274 --> 00:04:15,668
I'm ready to go
73
00:04:15,668 --> 00:04:17,804
and blow each and every one of them away.
74
00:04:19,740 --> 00:04:20,625
Hello...
75
00:04:21,405 --> 00:04:22,818
What brand of mascara is this?
76
00:04:23,052 --> 00:04:23,695
It's so awesome!
77
00:04:23,695 --> 00:04:24,459
Can I borrow it?
78
00:04:25,286 --> 00:04:27,423
Hey you guys, what brand is this?
79
00:04:27,661 --> 00:04:28,755
I want to see too!
80
00:04:29,943 --> 00:04:33,487
Wow..Pei Mei Zi, your eyes are so big!
81
00:04:33,746 --> 00:04:35,065
Just like a doll's!
82
00:04:35,636 --> 00:04:36,270
Not only that,
83
00:04:36,270 --> 00:04:37,601
but your boobs are also really big!
84
00:04:38,136 --> 00:04:39,728
Men probably love you.
85
00:04:39,946 --> 00:04:41,354
Aww..that's so embarrassing.
86
00:04:42,254 --> 00:04:42,990
Sui...
87
00:04:42,990 --> 00:04:44,020
Later, do you want to come with us
88
00:04:44,020 --> 00:04:45,287
and look for Senior Liang and the others?
89
00:04:46,745 --> 00:04:47,475
Right now?
90
00:04:48,486 --> 00:04:49,028
Sui
91
00:04:49,028 --> 00:04:51,326
I heard that you and Senior Liang are like brothers
92
00:04:51,326 --> 00:04:52,373
It's not because...
93
00:04:52,373 --> 00:04:53,512
of your body is it?
94
00:04:54,577 --> 00:04:56,378
Having small boobs won't kill you.
95
00:04:56,752 --> 00:04:58,115
YOU can say it won't kill you,
96
00:04:58,115 --> 00:04:59,319
Your boobs aren't dying,
97
00:04:59,546 --> 00:05:00,547
But instead, they will be living proudly!
98
00:05:00,974 --> 00:05:02,256
Hey, let me touch it.
99
00:05:02,518 --> 00:05:03,146
Don't touch it!
100
00:05:03,379 --> 00:05:04,175
They really are big!
101
00:05:04,409 --> 00:05:05,191
What do you eat?
102
00:05:32,722 --> 00:05:33,860
Stupid Liang.
103
00:05:36,047 --> 00:05:38,171
Making me come out here and be turned into a laughing stock.
104
00:05:42,362 --> 00:05:43,982
I have boobs too...
105
00:05:48,113 --> 00:05:49,738
it's just not so noticeable.
106
00:05:54,244 --> 00:05:55,118
So annoying.
107
00:05:57,830 --> 00:05:58,774
That's right.
108
00:05:59,083 --> 00:05:59,928
I agree with you.
109
00:06:03,135 --> 00:06:04,193
Are you trying to scare me?
110
00:06:06,022 --> 00:06:06,793
Miss,
111
00:06:07,200 --> 00:06:08,638
I was here earlier ok?
112
00:06:09,398 --> 00:06:11,181
If I interrupted your conversation with yourself,
113
00:06:12,119 --> 00:06:13,491
then pretend I'm a rock.
114
00:06:36,067 --> 00:06:38,895
If people are bored or have something to say
115
00:06:39,559 --> 00:06:41,255
and keeping it inside proves to be hard on them,
116
00:06:42,931 --> 00:06:44,320
then they can talk to rocks.
117
00:06:54,774 --> 00:06:55,695
Liang,
118
00:06:57,884 --> 00:06:59,931
can you do me a favour?
119
00:07:03,078 --> 00:07:04,108
What favour?
120
00:07:08,384 --> 00:07:09,760
About that day
121
00:07:13,310 --> 00:07:13,891
inside Chu Xing's office...
122
00:07:13,891 --> 00:07:15,335
those things I said to you,
123
00:07:19,928 --> 00:07:21,132
can you just forget about it?
124
00:07:24,530 --> 00:07:26,081
Because those are words that no one would believe.
125
00:07:30,349 --> 00:07:31,850
A five year old girl
126
00:07:32,646 --> 00:07:33,738
drew a daisy design
127
00:07:36,023 --> 00:07:37,022
which eventually became
128
00:07:37,819 --> 00:07:40,319
the world famous designer's most successful piece.
129
00:07:45,231 --> 00:07:46,323
Who would believe these kind of words?
130
00:07:48,075 --> 00:07:48,916
No one would ever believe it.
131
00:07:53,108 --> 00:07:53,981
I believe it.
132
00:07:55,004 --> 00:07:55,830
You said it,
133
00:07:57,028 --> 00:07:57,814
so I believe it.
134
00:08:14,536 --> 00:08:15,446
Liang...
135
00:08:18,710 --> 00:08:20,039
Do you...
136
00:08:21,389 --> 00:08:22,616
Like men?
137
00:08:26,180 --> 00:08:27,356
I like men?
138
00:08:30,776 --> 00:08:31,809
I have something to ask you,
139
00:08:31,809 --> 00:08:32,920
I heard a classmate say that
140
00:08:33,250 --> 00:08:34,842
Senior Liang never designs women clothing.
141
00:08:35,482 --> 00:08:36,389
Do you know why?
142
00:08:37,921 --> 00:08:38,677
Why?
143
00:08:39,124 --> 00:08:39,938
You don't know why?
144
00:08:40,770 --> 00:08:42,750
I heard that even in the classes where it is mandatory,
145
00:08:42,750 --> 00:08:43,584
he won't turn any in.
146
00:08:43,878 --> 00:08:45,923
He doesn't even care if it makes the professor mad.
147
00:08:46,712 --> 00:08:48,569
What I'm trying to say is
148
00:08:48,975 --> 00:08:52,401
maybe he's interested in...
149
00:08:58,461 --> 00:08:59,485
That's right.
150
00:09:00,617 --> 00:09:02,127
I remember that when I went to his house,
151
00:09:03,286 --> 00:09:04,880
I didn't even see
152
00:09:05,114 --> 00:09:05,841
a single design for women.
153
00:09:08,466 --> 00:09:10,103
It's because I don't have any interest in women.
154
00:09:10,567 --> 00:09:11,507
So I have no inspiration.
155
00:09:15,757 --> 00:09:16,604
I see.
156
00:09:20,493 --> 00:09:22,139
So you just see me as a man,
157
00:09:23,655 --> 00:09:25,287
which is why you feel so comfortable around me.
158
00:09:28,195 --> 00:09:29,309
I already knew
159
00:09:30,001 --> 00:09:31,245
that I'm not your type.
160
00:09:37,650 --> 00:09:38,789
What nice and cool water!
161
00:09:40,000 --> 00:09:40,587
This water is so cold!
162
00:09:41,262 --> 00:09:42,377
Let's hurry up and go in to catch some fish!
163
00:09:45,040 --> 00:09:45,512
Sui,
164
00:09:45,512 --> 00:09:46,434
Hey, how can you leave me out?
165
00:09:48,039 --> 00:09:48,963
How can you be so careless?
166
00:09:49,583 --> 00:09:50,169
Are you ok?
167
00:09:50,646 --> 00:09:51,613
Lin Lai Sui fell into the water!
168
00:09:53,399 --> 00:09:53,952
How can you keep laughing?
169
00:09:53,952 --> 00:09:54,894
She's all wet!
170
00:09:56,933 --> 00:09:57,734
Put this on...
171
00:09:58,899 --> 00:09:59,700
Put my clothes on.
172
00:09:59,936 --> 00:10:00,385
It's ok,
173
00:10:00,653 --> 00:10:01,245
it'll dry soon.
174
00:10:01,579 --> 00:10:02,467
I told you to put this on!
175
00:10:04,740 --> 00:10:06,411
Sui, your clothes are see-through, we can see your bra!
176
00:10:08,009 --> 00:10:09,310
Aww, too bad we couldn't see it.
177
00:10:10,557 --> 00:10:12,149
A person with no boobs...what's there to look at?
178
00:10:14,332 --> 00:10:15,358
Say that again!
179
00:10:18,215 --> 00:10:19,233
Senior Liang
180
00:10:20,131 --> 00:10:20,972
What are you going to do?
181
00:10:22,838 --> 00:10:24,045
Senior..Senior!
182
00:10:56,056 --> 00:10:57,202
Hey students!
183
00:10:57,921 --> 00:10:59,366
What do you think? Sexy?
184
00:10:59,922 --> 00:11:01,239
Pei Mei Zi,
185
00:11:01,463 --> 00:11:03,529
aren't you going overboard wearing this to the barbeque ?
186
00:11:04,799 --> 00:11:05,728
Let me tell you guys something!
187
00:11:05,998 --> 00:11:06,731
They just announced the results
188
00:11:06,731 --> 00:11:08,032
Senior Liang represented the school
189
00:11:08,032 --> 00:11:08,986
in the College Fashion Contest
190
00:11:09,221 --> 00:11:10,127
and he won 1st Place!
191
00:11:10,845 --> 00:11:12,311
Wow..really? How wonderful!
192
00:11:12,717 --> 00:11:13,436
Let's go find him!
193
00:11:13,436 --> 00:11:14,534
Let's go...I want to go too..
194
00:11:23,129 --> 00:11:24,272
Why should I go
195
00:11:24,992 --> 00:11:26,302
and celebrate with them?
196
00:11:29,238 --> 00:11:30,302
I should just continue slicing the apple.
197
00:11:48,757 --> 00:11:50,517
You..shouldn't you..
198
00:11:50,986 --> 00:11:51,893
Not bad,
199
00:11:52,443 --> 00:11:53,451
you slice it really nicely.
200
00:11:56,038 --> 00:11:56,851
Lin Lai Sui,
201
00:11:57,354 --> 00:11:59,238
you look a little rough and unrefined on the outside,
202
00:12:00,168 --> 00:12:03,674
but watching you slice the apples, makes me see you as a lady.
203
00:12:08,431 --> 00:12:10,083
Just because you've got nothing to say, don't make stuffs up ok?
204
00:12:11,492 --> 00:12:13,247
What do you mean rough and unrefined?
205
00:12:18,868 --> 00:12:19,939
Thank you for yesterday.
206
00:12:21,916 --> 00:12:24,200
But..I feel bad
207
00:12:25,668 --> 00:12:27,262
because you got into a fight because of me.
208
00:12:31,843 --> 00:12:33,205
How do you know it was because of you?
209
00:12:37,360 --> 00:12:38,610
If not, then what was the reason?
210
00:12:43,547 --> 00:12:44,721
Lin Lai Sui,
211
00:12:45,959 --> 00:12:48,208
the way you're concentrating on slicing the apple,
212
00:12:49,757 --> 00:12:50,803
is really beautiful.
213
00:12:53,974 --> 00:12:54,810
What happened?
214
00:12:55,255 --> 00:12:55,850
Let me see.
215
00:12:55,850 --> 00:12:58,066
Go away! It's because of you.
216
00:13:27,127 --> 00:13:28,034
What happened to your hand?
217
00:13:29,396 --> 00:13:31,470
Nothing really. It's just a small cut.
218
00:13:37,771 --> 00:13:39,639
Nothing's wrong between you and Liang right?
219
00:13:41,742 --> 00:13:42,702
Nothing's wrong.
220
00:13:43,771 --> 00:13:44,840
What could have happened?
221
00:13:55,068 --> 00:13:56,054
Oh yeah, Ah Si...
222
00:13:57,649 --> 00:13:58,429
Do you know why
223
00:13:58,742 --> 00:14:00,210
Liang has never designed women's clothing?
224
00:14:01,701 --> 00:14:02,559
I never asked.
225
00:14:05,329 --> 00:14:07,299
Then the boutique store that you guys are going to open
226
00:14:07,713 --> 00:14:08,906
will only sell men's clothing?
227
00:14:12,809 --> 00:14:14,052
He told you we were going to open a store?
228
00:14:14,874 --> 00:14:15,559
Yeah.
229
00:14:15,957 --> 00:14:16,895
When you guys graduate,
230
00:14:16,895 --> 00:14:18,024
aren't you going to open a boutique store?
231
00:14:19,475 --> 00:14:20,487
He even told you that?
232
00:14:26,227 --> 00:14:29,566
It seems to me that Liang treats you differently.
233
00:14:32,013 --> 00:14:33,014
How can that be?
234
00:14:33,464 --> 00:14:34,778
He only sees me as a guy.
235
00:14:36,327 --> 00:14:37,278
Really?
236
00:14:37,795 --> 00:14:38,966
If he only saw you as a guy,
237
00:14:39,711 --> 00:14:41,282
then yesterday, he wouldn't have gotten so angry
238
00:14:41,282 --> 00:14:42,249
when you got wet.
239
00:15:08,001 --> 00:15:09,018
Didn't Liang receive
240
00:15:09,580 --> 00:15:11,101
1st place in the College Fashion contest?
241
00:15:11,800 --> 00:15:13,174
How come he doesn't seem to be too happy?
242
00:15:15,237 --> 00:15:16,708
That guy hates people congratulating him.
243
00:15:17,759 --> 00:15:18,925
But actually..
244
00:15:18,925 --> 00:15:20,137
deep down, he's elated.
245
00:15:26,946 --> 00:15:28,038
How about this then?
246
00:15:28,402 --> 00:15:29,373
I think we should
247
00:15:29,687 --> 00:15:30,854
secretly plan a party for him
248
00:15:31,341 --> 00:15:32,107
and give him a surprise.
249
00:15:32,506 --> 00:15:33,293
Ok Ok..
250
00:15:44,235 --> 00:15:44,823
So what happened?
251
00:15:44,823 --> 00:15:47,057
It's set at 6 o'clock
252
00:15:47,057 --> 00:15:48,721
Ok..Next to the pond.
253
00:15:50,081 --> 00:15:50,584
Hey..Xiao Pang
254
00:15:50,584 --> 00:15:51,282
Did you see Ah Si?
255
00:15:51,282 --> 00:15:52,145
I want to borrow a CD.
256
00:15:52,594 --> 00:15:53,816
I just saw him with Lin Lai Sui.
257
00:15:54,031 --> 00:15:55,874
Both of them were acting secretive, don't know where they went.
258
00:15:55,874 --> 00:15:56,655
You still have to ask?
259
00:15:57,098 --> 00:15:58,090
They ran off to go on a date.
260
00:15:58,409 --> 00:16:01,627
Isn't Lin Lai Sui supposed to be Liang's..
261
00:16:01,627 --> 00:16:03,035
Aww..What generation is this..?
262
00:16:03,996 --> 00:16:04,691
Nothing's wrong.
263
00:16:14,143 --> 00:16:15,173
Do you want to die?
264
00:16:15,521 --> 00:16:17,289
Yesterday you hit a good person, you should be ashamed.
265
00:16:41,455 --> 00:16:42,654
Hey! What are you thinking about?
266
00:16:52,994 --> 00:16:54,377
Aww..don't stay here all alone.
267
00:16:55,116 --> 00:16:56,238
Let's go, I want to show you something.
268
00:16:57,587 --> 00:16:58,438
Why did you come here looking for me?
269
00:16:58,929 --> 00:16:59,815
You can go find Ah Si.
270
00:17:06,755 --> 00:17:07,614
What's wrong?
271
00:17:08,784 --> 00:17:09,623
Jealous?
272
00:17:12,325 --> 00:17:13,308
Why would I be jealous?
273
00:17:14,217 --> 00:17:16,811
Just because I'm nice to you, doesn't mean I like you.
274
00:17:27,396 --> 00:17:28,444
Ji Feng Liang, you better remember this!
275
00:18:09,489 --> 00:18:10,762
Why should I be sad?
276
00:18:13,237 --> 00:18:16,210
He already said that being nice to me doesn't mean he likes me.
277
00:18:24,713 --> 00:18:25,788
Jerk!
278
00:18:42,363 --> 00:18:43,276
Senior, why are you still here?
279
00:18:43,276 --> 00:18:44,020
Everyone's waiting for you.
280
00:18:44,020 --> 00:18:44,682
Let's go!
281
00:19:06,349 --> 00:19:06,941
Ji Feng Liang!
282
00:19:07,702 --> 00:19:08,635
Ji Feng Liang's here!
283
00:19:12,726 --> 00:19:14,017
Liang, congratulations!
284
00:19:14,847 --> 00:19:15,548
What for?
285
00:19:17,778 --> 00:19:18,445
Where's Sui?
286
00:19:18,694 --> 00:19:19,570
Didn't she go look for you?
287
00:19:20,609 --> 00:19:21,298
Sui and Ah Si
288
00:19:21,298 --> 00:19:23,173
secretly asked us to plan a party for you.
289
00:19:23,415 --> 00:19:24,299
Isn't that great?
290
00:19:31,521 --> 00:19:32,282
Why did he run away?
291
00:19:32,809 --> 00:19:33,483
Why did he leave?
292
00:20:03,102 --> 00:20:03,846
Where did you run off to?
293
00:20:20,938 --> 00:20:22,423
If the one she liked was Ah Si,
294
00:20:22,940 --> 00:20:23,927
why would she treat me like this?
295
00:20:24,755 --> 00:20:25,479
What's she trying to do?
296
00:20:40,541 --> 00:20:41,651
Who said I liked Ah Si?
297
00:20:45,791 --> 00:20:46,934
I knew you were jealous.
298
00:20:48,419 --> 00:20:49,264
But you wouldn't admit it.
299
00:21:27,901 --> 00:21:29,394
I'm sorry.
300
00:21:44,963 --> 00:21:45,953
Where are you going?
301
00:21:49,049 --> 00:21:49,826
I'm going back.
302
00:21:53,870 --> 00:21:54,736
Don't go.
303
00:21:59,278 --> 00:22:00,530
If I don't go back, then what should I do?
304
00:22:21,258 --> 00:22:22,649
Don't be angry.
305
00:22:24,479 --> 00:22:25,577
Why are you so stingy?
306
00:22:37,299 --> 00:22:38,427
What happened to your neck?
307
00:22:41,972 --> 00:22:42,846
It's your fault.
308
00:22:45,068 --> 00:22:48,473
I was running through the grass field and I got hurt.
309
00:24:20,002 --> 00:24:20,901
Liang,
310
00:24:23,474 --> 00:24:24,317
did you know that...
311
00:24:26,661 --> 00:24:29,600
I originally vowed that unless I surpass Chu Xing,
312
00:24:30,373 --> 00:24:31,633
I would never fall in love.
313
00:24:34,702 --> 00:24:38,858
But from the looks of it, I think I have to break that vow.
314
00:24:47,032 --> 00:24:48,032
What's wrong?
315
00:25:05,403 --> 00:25:06,555
Listen to me.
316
00:25:09,993 --> 00:25:11,206
When you're sad...
317
00:25:13,244 --> 00:25:14,119
I'll support you.
318
00:25:16,402 --> 00:25:17,594
Whatever happens,
319
00:25:20,982 --> 00:25:22,655
I will do whatever it takes
320
00:25:23,154 --> 00:25:24,402
to protect you from Chu Xing.
321
00:25:30,739 --> 00:25:31,889
But..
322
00:25:36,005 --> 00:25:37,508
I can't accept your feelings.
323
00:25:51,339 --> 00:25:52,632
We cannot be together.
324
00:25:57,275 --> 00:25:58,290
Why not?
325
00:26:06,033 --> 00:26:06,893
I'm sorry.
326
00:26:08,908 --> 00:26:10,145
I don't know how to explain it.
327
00:26:19,283 --> 00:26:20,252
I'm sorry.
328
00:26:24,519 --> 00:26:25,336
Liang.
329
00:26:27,118 --> 00:26:29,913
Liang! You have to explain!
330
00:26:31,110 --> 00:26:32,136
Why not?
331
00:27:07,537 --> 00:27:08,684
It's best that you don't get too close to her.
332
00:27:09,725 --> 00:27:10,383
Since when
333
00:27:11,349 --> 00:27:13,562
did it become necessary for you to tell me what to do?
334
00:27:14,132 --> 00:27:15,062
I'm just reminding you.
335
00:27:15,999 --> 00:27:17,219
I hate that girl,
336
00:27:18,405 --> 00:27:19,415
and the people I hate
337
00:27:20,377 --> 00:27:21,950
can never have a place in the fashion world.
338
00:27:23,234 --> 00:27:24,155
Then you listen up...
339
00:27:25,795 --> 00:27:26,849
From now on,
340
00:27:27,765 --> 00:27:28,390
you,
341
00:27:28,702 --> 00:27:29,673
are my enemy.
342
00:27:40,748 --> 00:27:41,404
Sui,
343
00:27:41,936 --> 00:27:44,302
what's up with you and Senior Liang?
344
00:27:44,687 --> 00:27:45,587
Why does he
345
00:27:45,587 --> 00:27:47,505
always give you his jacket to wear?
346
00:27:50,995 --> 00:27:51,941
How about this...
347
00:27:52,234 --> 00:27:54,142
Tomorrow, I'll only wear a few clothes...
348
00:27:54,569 --> 00:27:55,706
and let's see if there are any seniors
349
00:27:55,706 --> 00:27:57,021
who are willing to lend me their jackets.
350
00:27:57,579 --> 00:27:58,603
Ha Ha..This is good..
351
00:28:01,564 --> 00:28:05,050
Sui, are you asleep?
352
00:28:08,082 --> 00:28:10,394
Then what should I wear tomorrow?
353
00:28:11,168 --> 00:28:12,525
The white striped one is good.
354
00:28:13,048 --> 00:28:13,827
That one looks good.
355
00:28:19,166 --> 00:28:20,064
Good morning students!
356
00:28:20,535 --> 00:28:21,439
Good morning!
357
00:28:21,857 --> 00:28:24,544
Geez..it's so freezing cold! I heard a cold current is coming!
358
00:28:24,840 --> 00:28:26,585
Everyone have a jacket? Yes!
359
00:28:27,171 --> 00:28:27,982
Hurry and give me a jacket to wear..
360
00:28:28,312 --> 00:28:29,077
Momo just used the phone to call home.
361
00:28:29,704 --> 00:28:30,254
Oh.
362
00:28:30,642 --> 00:28:31,452
Ok everyone, get ready.
363
00:28:31,673 --> 00:28:32,446
Hey, aren't you cold?
364
00:28:32,733 --> 00:28:33,831
Ok, check and make sure you've got everything!
365
00:28:33,831 --> 00:28:34,541
Of course I'm cold!
366
00:28:35,641 --> 00:28:37,365
Then why are you wearing so little clothes?
367
00:28:37,678 --> 00:28:38,258
Are you crazy?
368
00:28:39,915 --> 00:28:40,649
Let's get on!
369
00:28:41,292 --> 00:28:42,451
What a heartless person!
370
00:28:42,996 --> 00:28:44,188
Sui, let's go.
371
00:28:44,758 --> 00:28:45,467
Hurry up..
372
00:29:51,285 --> 00:29:52,980
Why did you say that we could never be together?
373
00:30:00,704 --> 00:30:01,507
No,
374
00:30:03,733 --> 00:30:05,071
tomorrow I have to ask him.
375
00:30:13,337 --> 00:30:14,110
Do you have any orange juice?
376
00:30:14,312 --> 00:30:14,788
Yeah.
377
00:30:14,788 --> 00:30:15,586
Then we want three.
378
00:30:16,182 --> 00:30:17,785
You guys order first, I'll go find seats.
379
00:30:18,320 --> 00:30:18,880
Ok.
380
00:30:19,143 --> 00:30:19,616
Thanks.
381
00:30:32,651 --> 00:30:35,139
Sui, do you want to come and sit?
382
00:30:38,079 --> 00:30:39,360
I have a report due this afternoon,
383
00:30:39,766 --> 00:30:40,342
I'll go first.
384
00:30:43,036 --> 00:30:44,317
I didn't hear it wrong did I? Ji Feng Liang!
385
00:30:44,849 --> 00:30:46,255
Since when did he have a to write a last minute report?
386
00:30:48,225 --> 00:30:49,656
Hey, did you do anything to Liang?
387
00:30:50,038 --> 00:30:51,586
It seems like he doesn't want to sit with you.
388
00:30:53,501 --> 00:30:54,290
Sui.
389
00:31:01,856 --> 00:31:03,108
Hey, did I say something wrong?
390
00:31:03,573 --> 00:31:04,415
Even she left?
391
00:31:05,207 --> 00:31:05,976
Hey!
392
00:31:08,998 --> 00:31:09,811
What's going on?
393
00:31:48,745 --> 00:31:50,313
The other day, why did you say we couldn't be together?
394
00:31:53,973 --> 00:31:55,638
If you don't like me, then tell me.
395
00:31:57,653 --> 00:31:59,045
If not, then, why did you say
396
00:31:59,327 --> 00:32:02,168
that you would protect me from Chu Xing?
397
00:32:03,253 --> 00:32:04,228
What did you mean by that?
398
00:32:15,899 --> 00:32:16,825
Listen up.
399
00:32:17,914 --> 00:32:19,136
You like me,
400
00:32:19,594 --> 00:32:20,823
because you don't understand me.
401
00:32:22,789 --> 00:32:24,104
I don't want you to be sad.
402
00:32:25,389 --> 00:32:26,234
The more you love me,
403
00:32:27,168 --> 00:32:28,045
the more you shall hate me.
404
00:32:30,008 --> 00:32:30,922
If that happens,
405
00:32:32,944 --> 00:32:34,078
it would be best that nothing even began.
406
00:32:36,734 --> 00:32:37,862
Why would I hate you?
407
00:32:40,209 --> 00:32:41,315
Just remember my promise,
408
00:32:42,148 --> 00:32:44,415
I will protect you from Chu Xing.
409
00:32:45,367 --> 00:32:46,667
This is the only thing I can do.
410
00:32:48,586 --> 00:32:49,555
You still haven't told me
411
00:32:50,014 --> 00:32:50,935
why I will hate you.
412
00:32:52,399 --> 00:32:54,505
Before it's too late..that's all.
413
00:32:56,493 --> 00:32:57,461
Explain it clearly!
414
00:32:57,839 --> 00:32:59,090
I won't allow you to go!
415
00:32:59,920 --> 00:33:01,183
Explain it clearly!
416
00:33:09,906 --> 00:33:11,560
Why won't you tell me?
417
00:33:14,648 --> 00:33:18,251
You treat me nicely, but you won't accept me.
418
00:33:21,694 --> 00:33:23,880
Why do you keep on hurting me this way?
419
00:35:47,872 --> 00:35:48,657
Go wait for dinner
420
00:37:20,319 --> 00:37:21,600
Sui, are you crazy?
421
00:37:21,966 --> 00:37:23,446
This...This is alcohol!!
422
00:37:26,436 --> 00:37:27,041
You guys go have a good time...
423
00:37:27,853 --> 00:37:28,665
Don't worry about me!
424
00:37:30,229 --> 00:37:31,261
Isn't this too much?
425
00:37:31,855 --> 00:37:32,668
What's wrong with you?
426
00:37:32,905 --> 00:37:33,531
Why are you so "high"?
427
00:37:35,599 --> 00:37:38,234
Yeah. Super "high"!
428
00:37:40,295 --> 00:37:41,592
Hey, say something!
429
00:37:42,576 --> 00:37:43,360
What?
430
00:37:43,360 --> 00:37:45,922
No need to ask.
She must be upset about something!
431
00:37:46,952 --> 00:37:47,820
Whatever you say
432
00:37:47,820 --> 00:37:48,818
This is what you do best!
433
00:37:49,065 --> 00:37:49,751
Get over there!!
434
00:37:50,239 --> 00:37:51,084
Go!!
435
00:37:51,578 --> 00:37:53,129
That's right! Ah Gong! Hurry!
436
00:37:54,866 --> 00:37:57,055
Hurry! Go!
437
00:38:03,489 --> 00:38:04,435
Miss Lin Lai Sui,
438
00:38:05,320 --> 00:38:07,881
I know...upset people usually takes alcohol.
439
00:38:11,772 --> 00:38:14,671
Miss Lin Lai Sui, there's a poem by Li Bai that says:
440
00:38:16,585 --> 00:38:18,684
"Upset alcohol hurts the kidney",so..
441
00:38:21,880 --> 00:38:23,326
Ok, I'll tell you straight
442
00:38:23,882 --> 00:38:25,676
These drinks are really expensive!
443
00:38:26,622 --> 00:38:27,175
Honestly, they're really...
444
00:38:28,547 --> 00:38:30,046
Ok ok ok...if you want to,
just drink as much as you want!
445
00:38:30,317 --> 00:38:32,163
Drink more, don't cry alright?
Lin Lai Sui!
446
00:38:37,074 --> 00:38:38,831
I'm going to go to pee.
447
00:38:53,995 --> 00:38:54,894
Sui
448
00:38:56,655 --> 00:38:57,362
Sui
449
00:38:58,311 --> 00:38:59,184
I'll go with you, okay?
450
00:38:59,184 --> 00:39:00,466
Look at how drunk you are!
451
00:39:01,640 --> 00:39:02,687
It's you again.
452
00:39:03,654 --> 00:39:06,647
I've seen you for the past two days,drinking all by yourself,
453
00:39:07,047 --> 00:39:07,812
Have no one to drink with.
454
00:39:11,325 --> 00:39:12,262
Look, it's Liang!
455
00:39:12,262 --> 00:39:15,141
I've got a friend who opened up a new store in the Eastern District,
wanna go together?
456
00:39:15,482 --> 00:39:16,298
Who's that girl?
457
00:39:16,763 --> 00:39:18,453
It shouldn't be Liang's new girlfriend?
458
00:39:19,856 --> 00:39:20,942
But I've just arrived
459
00:39:21,483 --> 00:39:22,701
I haven't even finished my drink yet.
460
00:39:26,204 --> 00:39:26,921
Liang
461
00:39:27,892 --> 00:39:28,672
What a coincidence!
462
00:39:29,829 --> 00:39:30,768
Do you guys know each other?
463
00:39:35,387 --> 00:39:36,272
Maybe..
464
00:39:38,398 --> 00:39:40,389
What were you saying before?
465
00:39:41,329 --> 00:39:43,328
Going to a new store in the Eastern District
466
00:39:44,181 --> 00:39:45,338
Let's go!
467
00:39:48,529 --> 00:39:49,973
How can you pretend like nothing happened?
468
00:39:55,096 --> 00:39:55,957
I think you're drunk!!
469
00:39:58,829 --> 00:40:00,126
Do you understand how I feel?
470
00:40:02,932 --> 00:40:04,270
Even if you've rejected me
471
00:40:06,070 --> 00:40:07,783
At least give me a clear reason!
472
00:40:11,348 --> 00:40:12,210
Alright
473
00:40:13,860 --> 00:40:14,731
I don't like you
474
00:40:16,247 --> 00:40:17,090
Is this reason enough?
475
00:40:22,068 --> 00:40:22,797
Let's go...
476
00:40:26,120 --> 00:40:27,260
Why did you guys bring her here?
477
00:40:30,642 --> 00:40:31,599
If you don't like me
478
00:40:32,665 --> 00:40:34,300
Then, what was that all about?
479
00:40:35,830 --> 00:40:37,017
This, to you means nothing?
480
00:40:38,857 --> 00:40:42,164
Miss, don't be sad,
come have a drink with me!
481
00:40:42,615 --> 00:40:43,476
I'll stay with you!
482
00:40:43,787 --> 00:40:45,736
Beside, there is no good man on Earth.
483
00:40:47,110 --> 00:40:48,202
I dare you to say it one more time!!
484
00:40:50,362 --> 00:40:51,207
I'll say it one more time!
485
00:40:53,394 --> 00:40:54,083
Hey, take it easy there!
486
00:40:54,428 --> 00:40:55,354
Take Sui with you and go!
487
00:41:00,679 --> 00:41:02,262
You guys! Don't fight!
488
00:41:05,305 --> 00:41:06,179
Stop it!!
489
00:41:07,480 --> 00:41:08,056
Let's go!
490
00:41:08,270 --> 00:41:09,079
Stop it!!
491
00:41:10,649 --> 00:41:11,451
Alright guys!!
492
00:41:21,200 --> 00:41:22,097
Chu Xing!
493
00:41:22,732 --> 00:41:23,513
You guys are here too.
494
00:41:36,374 --> 00:41:37,239
Dad
495
00:41:46,907 --> 00:41:48,535
I haven't heard that from you in a long time.
496
00:42:09,275 --> 00:42:10,498
Chu Xing's your dad?
497
00:42:14,272 --> 00:42:17,277
Now, you know the reason.
498
00:42:19,001 --> 00:42:20,066
How can that be?
499
00:42:22,313 --> 00:42:23,267
How can that be?
500
00:42:24,565 --> 00:42:25,251
Sui!
501
00:42:26,315 --> 00:42:27,377
Listen to me!
502
00:42:29,815 --> 00:42:31,225
I hate him more than you do!
503
00:42:48,963 --> 00:42:50,777
Do you know why I never design women's clothing?
504
00:42:58,719 --> 00:42:59,928
I remember when I was little
505
00:43:01,987 --> 00:43:03,343
My mom was diagnosed with cancer.
506
00:43:04,942 --> 00:43:06,052
She always stayed at the hospital.
507
00:43:09,658 --> 00:43:12,504
Although, Dad put her in an expensive presidential hospital room
508
00:43:12,932 --> 00:43:13,555
Mom...
509
00:43:14,617 --> 00:43:15,639
He barely went to see her.
510
00:43:17,291 --> 00:43:18,685
It's ok, it's ok!
511
00:43:20,012 --> 00:43:22,419
Should I go to tell dad to come? Mom...
512
00:43:23,349 --> 00:43:25,460
No need...
513
00:43:26,904 --> 00:43:27,942
Sometimes
514
00:43:28,993 --> 00:43:30,566
When my mom's in excruciating pain
515
00:43:32,526 --> 00:43:33,591
I've thought of asking Dad to come and see her.
516
00:43:35,968 --> 00:43:37,029
But
517
00:43:38,615 --> 00:43:39,843
He would always have a reason for not going.
518
00:43:41,950 --> 00:43:43,400
I don't understand what he's running away from
519
00:43:44,053 --> 00:43:44,581
Continue...
520
00:43:53,944 --> 00:43:57,339
I'll forever remember that rainy day,
521
00:43:59,571 --> 00:44:00,944
My mom's getting worse.
522
00:44:02,759 --> 00:44:04,653
I must get Dad to come see mom for the last time!
523
00:44:48,409 --> 00:44:49,222
Dad!!
524
00:44:49,720 --> 00:44:51,158
There's something wrong with Mom!
525
00:44:51,158 --> 00:44:52,412
Alot of doctors came!
526
00:44:52,694 --> 00:44:53,378
Dad...
527
00:44:53,378 --> 00:44:54,243
I don't...
528
00:44:54,662 --> 00:44:55,256
Dad...
529
00:44:56,212 --> 00:44:57,974
Dad's busy, be good!
530
00:45:00,787 --> 00:45:04,011
I begged my Dad,
to come see Mom for the last time.
531
00:45:05,978 --> 00:45:07,187
I was shocked that he asked me to wait,
532
00:45:08,816 --> 00:45:09,918
Until the runway's finished
533
00:45:11,731 --> 00:45:15,567
He said, this is a very important show.
534
00:46:39,099 --> 00:46:40,822
I saw the faces of those female models...
535
00:46:41,073 --> 00:46:44,758
Just to seduce Dad,
they each had a sneaky expression.
536
00:46:46,226 --> 00:46:47,664
I feel disgusted!
537
00:46:49,951 --> 00:46:51,042
What made me more mad,
538
00:46:52,221 --> 00:46:53,951
Was the fact that he can still smiled happily!
539
00:46:55,417 --> 00:46:58,892
My mom's dying soon,
and he's still able to smile?
540
00:47:24,194 --> 00:47:25,948
The whole time until my mom passed away,
541
00:47:27,978 --> 00:47:29,353
He never showed up.
542
00:47:33,295 --> 00:47:34,409
From that day onwards..
543
00:47:36,982 --> 00:47:38,607
I've never recognized him as my dad!
544
00:47:41,820 --> 00:47:43,032
The funniest part is,
545
00:47:44,883 --> 00:47:46,549
It haven't even been a week since my Mom passed away,
546
00:47:48,109 --> 00:47:50,396
He re-married another woman who's a model.
547
00:47:52,825 --> 00:47:56,399
I hate my Dad,
I hate female models!
548
00:47:58,398 --> 00:47:59,759
I don't want to design women's clothing,
549
00:48:00,902 --> 00:48:03,984
Because I don't want those greedy models
to wear anything that I've designed!!
550
00:48:12,524 --> 00:48:13,515
Afterward,
551
00:48:15,620 --> 00:48:16,863
I moved out to live with my grandmother.
552
00:48:19,761 --> 00:48:20,893
I don't want to see him.
553
00:48:23,642 --> 00:48:24,990
I hate this kind of a dad.
554
00:48:26,718 --> 00:48:30,688
I even changed my last name to my mom's maiden name.
555
00:48:50,867 --> 00:48:51,860
Sui
556
00:48:54,757 --> 00:48:57,113
Tell you a secret...
During my childhood,
557
00:49:00,887 --> 00:49:06,243
The only memory that makes me happy,
558
00:49:08,419 --> 00:49:09,918
Happened at a banquet.
559
00:49:12,856 --> 00:49:13,839
There,
560
00:49:16,229 --> 00:49:20,071
I met a little girl with beautiful hair.
561
00:49:25,883 --> 00:49:29,570
Sui, do you know what I'm talking about?
562
00:49:44,618 --> 00:49:45,525
Wow...
563
00:49:45,890 --> 00:49:49,591
Your hair's black and shiny, it's like a doll's hair...
564
00:49:54,183 --> 00:49:55,342
How can that be?
565
00:50:00,311 --> 00:50:03,686
Sui, I realized it was you the first time I saw you!
566
00:50:05,848 --> 00:50:07,598
You're the little girl that day!
567
00:50:11,634 --> 00:50:12,822
If it's for her,
568
00:50:14,655 --> 00:50:16,323
I'm willing to design women's clothing!
569
00:50:21,894 --> 00:50:22,791
But,
570
00:50:26,177 --> 00:50:27,649
Will she likes me?
571
00:50:29,681 --> 00:50:31,306
Despite that I'm Chu Xing's son.
572
00:50:41,454 --> 00:50:42,736
You're that little boy?
573
00:50:46,397 --> 00:50:47,926
That boy was my first love!!!
574
00:50:53,947 --> 00:50:55,084
I have
575
00:50:56,915 --> 00:50:58,541
Always thought about that little boy!
576
00:51:02,013 --> 00:51:03,250
Why is it have to be you?
577
00:51:08,778 --> 00:51:10,633
Why do you have to be Chu Xing's son?
578
00:51:13,752 --> 00:51:14,635
I won't accept this...
579
00:51:15,094 --> 00:51:15,886
I won't accept this!!
580
00:52:01,346 --> 00:52:02,944
He's Chu Xing's son
581
00:52:10,785 --> 00:52:12,259
No matter what, it's useless.
582
00:52:16,505 --> 00:52:17,280
There's a grain of rice!
583
00:52:21,535 --> 00:52:24,444
Your spaghetti was really good!!
584
00:52:28,560 --> 00:52:29,791
Don't be mad!
585
00:52:31,475 --> 00:52:32,562
Why are you still mad?
586
00:53:02,482 --> 00:53:03,960
Dad, you're back!!
587
00:53:04,805 --> 00:53:05,966
Why are you so late?
588
00:53:07,505 --> 00:53:08,394
There was a sudden meeting at work,
589
00:53:08,617 --> 00:53:09,589
So I worked all afternoon!
590
00:53:09,589 --> 00:53:10,366
I haven't eaten anything yet!
591
00:53:12,319 --> 00:53:13,526
Then I'll go make you a bowl of noodle
592
00:53:14,634 --> 00:53:15,125
That's great!
593
00:53:42,527 --> 00:53:43,652
Lin Lai Sui
594
00:53:44,640 --> 00:53:45,473
Remember
595
00:53:46,951 --> 00:53:47,980
You've cried already
596
00:53:49,564 --> 00:53:51,132
So now, there should be a brand new beginning.
597
00:53:53,315 --> 00:53:54,568
Be a good daughter
598
00:53:55,941 --> 00:53:56,965
Everything's back to normal!
599
00:53:59,791 --> 00:54:01,469
Just pretend nothing happened!!
600
00:54:05,357 --> 00:54:06,382
Everything's back to normal!
601
00:54:22,723 --> 00:54:23,586
Dad
602
00:54:25,663 --> 00:54:29,537
Do you believe,
that I'll be a top designer?
603
00:54:30,646 --> 00:54:31,384
Of course!
604
00:54:35,028 --> 00:54:36,452
Furthermore, I'll do better than Chu Xing.
605
00:54:38,805 --> 00:54:42,154
Little Sui, these words, just say it to Dad.
606
00:54:42,154 --> 00:54:43,152
Don't say it to anyone else
607
00:54:43,652 --> 00:54:44,726
If you tell others, they'll laugh at you!
608
00:54:46,033 --> 00:54:47,970
Chu Xing's a amazing designer!
609
00:54:49,237 --> 00:54:50,467
His Little Daisy collection
610
00:54:50,467 --> 00:54:52,167
So far haven't been out done by anyone!
611
00:54:52,485 --> 00:54:54,000
But your head's full of thoughts about beating him.
612
00:54:56,585 --> 00:54:58,001
In the future,if you have a chance to work in his company
613
00:54:58,376 --> 00:54:59,843
That's enough to make Dad happy.
614
00:55:04,535 --> 00:55:05,867
I knew you were gonna say that.
615
00:55:07,848 --> 00:55:09,004
But just wait and see
616
00:55:10,069 --> 00:55:12,713
There comes a day, when I'll do better than him!!
617
00:55:39,189 --> 00:55:40,324
Impossible
618
00:55:41,702 --> 00:55:43,201
I still need an official ending.
619
00:55:47,224 --> 00:55:48,578
Even though nothing can be changed
620
00:55:50,758 --> 00:55:52,389
We'll just go on our last date.
621
00:57:36,189 --> 00:57:37,089
We've arrived
622
00:57:39,838 --> 00:57:41,025
Then...
623
00:57:41,025 --> 00:57:42,017
I'll go now
624
00:57:43,873 --> 00:57:46,438
Today I was really really happy.
625
00:57:49,463 --> 00:57:50,993
Want to come in?
626
00:57:54,568 --> 00:57:56,636
Your Dad's home, wouldn't that be not so good?
627
00:58:03,199 --> 00:58:04,258
He's out
628
00:58:06,103 --> 00:58:07,308
He won't be back so soon.
629
00:58:56,444 --> 00:58:59,443
Liang, thanks for staying with me today.
630
00:59:03,408 --> 00:59:04,886
I know you have something to say to me
631
00:59:06,135 --> 00:59:06,876
Just say it.
632
00:59:24,909 --> 00:59:26,178
Can you cut off my hair?
633
00:59:30,255 --> 00:59:31,130
What?
634
00:59:32,789 --> 00:59:36,790
These long hair,
were grown for my first love
635
00:59:38,822 --> 00:59:42,468
Because I've always believed,
that if I left my hair,
636
00:59:42,698 --> 00:59:44,853
The hair he complimented of,
sooner or later,
637
00:59:46,230 --> 00:59:47,889
We'll meet again.
638
00:59:51,295 --> 00:59:52,851
Sui
639
00:59:53,795 --> 00:59:57,139
It's because if you,
that I left my hair to grow.
640
00:59:59,479 --> 01:00:02,758
All these years,
I've always thought of you.
641
01:00:05,912 --> 01:00:06,975
But
642
01:00:08,728 --> 01:00:14,754
Now...Should be the time,to add the period on.
643
01:00:17,858 --> 01:00:19,482
If you help me cut them off
644
01:00:22,780 --> 01:00:25,548
Maybe it can end my endless thoughts for that little boy.
645
01:00:30,578 --> 01:00:31,641
Why?
646
01:00:33,413 --> 01:00:35,134
Is it because my dad's Chu Xing?
647
01:00:42,771 --> 01:00:44,790
Why can't you just look at me as Ji Feng Liang?
648
01:00:55,525 --> 01:00:57,055
I want to.
649
01:01:03,813 --> 01:01:05,534
But I really really hate Chu Xing!
650
01:01:08,467 --> 01:01:10,125
Not only did he stole my design
651
01:01:11,438 --> 01:01:13,595
It's because of him my parents got divorced
652
01:01:15,561 --> 01:01:15,953
It's because of him
653
01:01:15,953 --> 01:01:18,074
I lost the most valuable part of my life!!
654
01:01:25,439 --> 01:01:26,958
But I really...
655
01:01:28,405 --> 01:01:32,774
Really, really like you.
656
01:01:35,819 --> 01:01:38,084
I like you so much that I don't even know what to do.
657
01:01:43,288 --> 01:01:44,603
Because of this,
658
01:01:47,100 --> 01:01:50,892
The more I like you,
the more I hate that bastard...
659
01:01:51,814 --> 01:01:53,219
The more I can't forgive him!
660
01:01:55,316 --> 01:01:56,541
There's no way I can accept you.
661
01:01:58,507 --> 01:01:59,216
I have no idea how!
662
01:01:59,216 --> 01:01:59,943
I can't!!
663
01:02:03,566 --> 01:02:04,670
I just have to look at you,
664
01:02:06,039 --> 01:02:07,268
And I'll be reminded of that bastard!
665
01:02:10,174 --> 01:02:11,727
That ruthless bastard!!
666
01:02:28,081 --> 01:02:29,191
So..
667
01:02:31,298 --> 01:02:32,768
There's no other choices?
668
01:02:41,041 --> 01:02:42,417
Sui
669
01:02:47,169 --> 01:02:49,006
That's not fair!!
670
01:02:51,842 --> 01:02:52,943
At least
671
01:02:55,571 --> 01:02:57,883
We have a day of happy memories.
672
01:03:03,098 --> 01:03:04,511
Today
673
01:03:06,536 --> 01:03:08,135
I was really happy!!
674
01:03:11,983 --> 01:03:13,174
Now.
675
01:03:17,191 --> 01:03:19,370
Help me cut off these hair.
676
01:03:24,341 --> 01:03:25,727
This is your chance,
677
01:03:27,009 --> 01:03:30,038
To cut off these hair, in which existed because of you.
678
01:03:31,415 --> 01:03:33,252
It's also a perfect ending.
679
01:03:38,135 --> 01:03:39,260
I can't do it.
680
01:03:41,503 --> 01:03:42,858
I can't do it!
681
01:03:45,833 --> 01:03:49,771
This way, it's too cruel to both of us!
682
01:03:53,551 --> 01:03:54,849
You know clearly
683
01:03:57,055 --> 01:03:58,744
That it's impossible between us.
684
01:04:02,512 --> 01:04:03,528
Otherwise
685
01:04:05,441 --> 01:04:09,129
That day,you wouldn't have
intentionally call him Dad in front of me.
686
01:04:13,263 --> 01:04:15,104
Not because you have not greeted him for so many years,
687
01:04:16,812 --> 01:04:17,855
Right?
688
01:04:24,358 --> 01:04:25,328
Hurry,
689
01:04:27,357 --> 01:04:28,755
Since it's still not too late,
690
01:04:30,847 --> 01:04:32,484
Since I haven't thoroughly hate you yet,
691
01:04:35,831 --> 01:04:37,283
Let's just put an end to all of this.
692
01:04:40,332 --> 01:04:42,788
Even if it's cut off...
693
01:04:44,292 --> 01:04:46,014
Is there really gonna be an end to everything?
694
01:04:49,827 --> 01:04:51,431
At least it'll make me feel better.
695
01:04:54,326 --> 01:04:55,559
Help me stop,
696
01:04:56,982 --> 01:04:58,936
These endless thoughts.
697
01:05:41,647 --> 01:05:43,152
From your shaking hands,
698
01:05:45,859 --> 01:05:46,838
I can tell,
699
01:05:48,776 --> 01:05:50,063
How much you don't want to do this.
700
01:05:53,051 --> 01:05:53,966
But...
701
01:05:56,561 --> 01:06:02,954
I still want you to disconnect them,
from our past.
702
01:06:07,032 --> 01:06:08,152
Being cut off
703
01:06:10,005 --> 01:06:11,243
Isn't only the hair.
704
01:06:14,256 --> 01:06:16,411
It's also this past dozen or so years of thoughts.
705
01:06:21,687 --> 01:06:22,823
How much I want,
706
01:06:24,200 --> 01:06:26,030
Time to freeze now.
707
01:06:28,727 --> 01:06:30,195
It'll never never end.
708
01:06:34,514 --> 01:06:35,657
Because at this moment,
709
01:06:37,670 --> 01:06:40,235
There's only you and I left in the world.
710
01:07:28,307 --> 01:07:31,200
On this Earth,there's still alot of girls that's good enough for you.
711
01:07:31,853 --> 01:07:33,342
Why do you bother with such a normal girl?
712
01:07:33,963 --> 01:07:35,300
Don't talk so much crap.
713
01:07:36,113 --> 01:07:37,936
What you want...is me.
714
01:07:39,251 --> 01:07:41,395
Do you know,
who Little Daisy was designed for?
715
01:07:42,282 --> 01:07:43,155
Do you still remember,
716
01:07:43,155 --> 01:07:44,869
That you have a daughter called Lin Lai Sui?
717
01:07:45,719 --> 01:07:47,205
Why are you talking about her?
718
01:07:47,907 --> 01:07:49,268
I don't care what you've heard from others,
719
01:07:50,194 --> 01:07:51,524
I don't care how much you hate me,
720
01:07:52,973 --> 01:07:54,395
You're forever my son.
721
01:07:55,707 --> 01:07:56,622
I've decided,
722
01:07:57,597 --> 01:07:59,099
No matter how big of a price I have to pay,
723
01:08:00,165 --> 01:08:01,181
I must have you with me.
724
01:08:16,193 --> 01:08:21,866
There will not be another person
725
01:08:23,544 --> 01:08:29,149
As gifted as you who was able to make me smile
726
01:08:30,494 --> 01:08:35,544
Easily enter my heart.
727
01:08:37,593 --> 01:08:42,934
Tomorrow�s beautiful dream, you�ve accomplished
728
01:08:44,614 --> 01:08:51,380
There�s no end to the universe
729
01:08:51,626 --> 01:08:57,779
Each tiny star moves along with you
730
01:08:58,147 --> 01:09:04,154
The one who I want love from..it had to be you
731
01:09:04,628 --> 01:09:11,300
My only wish is to protect the happiness that you've given to me
732
01:09:12,013 --> 01:09:16,921
The one who I want love from...it had to be you
733
01:09:18,579 --> 01:09:27,382
Perhaps there are times that I smiled while crying inside.
48823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.