Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,313 --> 00:01:16,477
The land my father owned...
A thousand acres,
2
00:01:16,567 --> 00:01:18,980
paid for, no encumbrances...
3
00:01:19,027 --> 00:01:24,318
Was as flat and fertile, black
and exposed as any piece of land...
4
00:01:24,366 --> 00:01:26,779
on the face of the earth.
5
00:01:26,827 --> 00:01:32,198
Covered by a beautiful dome sky,
it seemed to me that when I was a child,
6
00:01:32,249 --> 00:01:35,333
it was the center
of the universe.
7
00:01:35,377 --> 00:01:39,747
I was eight when I first saw the farm
and the world this way.
8
00:01:54,479 --> 00:01:57,017
I remember Sunday afternoons...
9
00:01:57,065 --> 00:01:59,682
and the long, leisurely drives,
10
00:01:59,735 --> 00:02:03,900
my sister Rose, who I adored,
sitting against me in the backseat,
11
00:02:03,989 --> 00:02:08,529
my mother and father
and baby sister, Caroline, in the front.
12
00:02:08,619 --> 00:02:11,578
Their voices were unhurried
and self-confident,
13
00:02:11,622 --> 00:02:14,410
and our lives seemed
secure and good.
14
00:02:17,002 --> 00:02:19,870
The next year, my mother died.
15
00:02:19,921 --> 00:02:22,004
Her name was Marion...
16
00:02:22,049 --> 00:02:25,167
"May," Daddy called her.
17
00:02:25,218 --> 00:02:29,087
She died before she could confer
on us that my father was only a man...
18
00:02:29,181 --> 00:02:34,301
like any other, with habits and
quirks of ever-shifting moods,
19
00:02:35,771 --> 00:02:37,763
of good judgment and bad.
20
00:02:43,570 --> 00:02:46,938
Caroline moved to Des Moines
after school.
21
00:02:47,032 --> 00:02:50,525
Rose and I had lived
on this land all of our lives.
22
00:02:50,577 --> 00:02:53,411
We never imagined
living anywhere else.
23
00:02:55,624 --> 00:02:59,117
There were three houses
on our farm.
24
00:02:59,211 --> 00:03:01,749
My father lived alone
in the biggest one...
25
00:03:01,838 --> 00:03:05,798
The house where he was born
and where we all grew up.
26
00:03:05,842 --> 00:03:08,129
Rose lived directly
across the road...
27
00:03:08,136 --> 00:03:10,753
with her husband Pete
and their two girls.
28
00:03:12,599 --> 00:03:15,307
My house was a quarter of a mile
up the road...
29
00:03:15,394 --> 00:03:18,603
A ten-minute walk
every morning...
30
00:03:18,689 --> 00:03:20,772
to cook breakfast for my father.
31
00:03:39,042 --> 00:03:40,999
Daddy?
32
00:03:45,757 --> 00:03:47,794
Daddy?
33
00:03:51,138 --> 00:03:55,132
Daddy!
What are you doing out here?
34
00:04:04,985 --> 00:04:07,477
It's after 6:00, Daddy.
You weren't in for breakfast.
35
00:04:08,739 --> 00:04:10,776
Yep.
36
00:04:10,824 --> 00:04:15,865
Couldn't keep that sister of yours
off these grates when she was small.
37
00:04:15,954 --> 00:04:20,494
No matter how much we whipped her, she was
always pokin' things through the holes.
38
00:04:20,542 --> 00:04:22,499
I remember.
39
00:04:24,504 --> 00:04:27,838
All this land was underwater...
Every last bit of it...
40
00:04:27,883 --> 00:04:32,173
The first time my great-grandfather
came out here, Ginny.
41
00:04:32,220 --> 00:04:36,305
Took him 25 years
to lay the tile...
42
00:04:36,349 --> 00:04:39,433
and dig the drainage wells.
43
00:04:39,519 --> 00:04:42,978
No machines.
He did it all by hand.
44
00:04:45,358 --> 00:04:48,271
- No such thing as luck.
- "They made their own."
45
00:04:48,361 --> 00:04:50,227
They made their own.
46
00:04:50,322 --> 00:04:52,860
Your mother loved
every acre of it, Ginny.
47
00:04:57,370 --> 00:04:59,282
Look.
48
00:04:59,372 --> 00:05:01,864
That must be Harold out there
on his new tractor.
49
00:05:01,917 --> 00:05:05,206
No fool like an old fool.
50
00:05:05,253 --> 00:05:07,996
- So when's Harold's little party?
- Noon,
51
00:05:08,048 --> 00:05:10,005
and it's not going to be
so little.
52
00:05:10,050 --> 00:05:11,916
Probably have to bring
our own liquor.
53
00:05:12,010 --> 00:05:14,923
- You're gonna be there, aren't you?
- I believe I will.
54
00:05:14,971 --> 00:05:19,011
Matter of fact, I'm gonna have a little
surprise for you and your sisters.
55
00:05:22,479 --> 00:05:24,436
We haven't much time.
56
00:05:25,899 --> 00:05:28,232
- Really?
- Mmm.
57
00:05:28,276 --> 00:05:30,233
You'd better shower.
58
00:05:31,446 --> 00:05:34,735
- Smells good.
- I'm going ahead with Ginny.
59
00:05:34,783 --> 00:05:36,900
- Hi, honey.
- Hey.
60
00:05:36,993 --> 00:05:39,030
Oop.
Missed one there.
61
00:05:42,165 --> 00:05:45,624
Is it that ugly?
62
00:05:45,710 --> 00:05:47,622
Didn't mean it like that.
63
00:05:55,929 --> 00:05:57,841
- I'll take the girls, okay?
- Okay.
64
00:05:57,931 --> 00:05:59,843
- Hey, Rose.
- Hi.
65
00:06:01,268 --> 00:06:04,386
The girls are coming with Pete.
66
00:06:07,941 --> 00:06:10,649
Tabouli.
Hmph.
67
00:06:10,735 --> 00:06:15,150
- What did you make?
- Swiss steak, for the prodigal son.
68
00:06:20,620 --> 00:06:23,363
- You look pretty.
- Ohh!
69
00:06:23,456 --> 00:06:27,370
Nothing like a scandal to make me
feel better. What's more surprising...
70
00:06:27,460 --> 00:06:31,921
Jess showing up out of the blue
or Harold throwing a party for him?
71
00:06:31,965 --> 00:06:34,002
Isn't the party for his tractor?
72
00:06:36,970 --> 00:06:39,883
Hey, Harold. What you got there?
73
00:06:39,973 --> 00:06:43,216
It's a 9350, top of the line.
74
00:06:43,310 --> 00:06:46,303
Built by Steiger,
so you know it's reliable.
75
00:06:46,354 --> 00:06:48,311
Case International
bought 'em out,
76
00:06:48,356 --> 00:06:52,066
and they turned that ugly green
into this nice red.
77
00:06:52,152 --> 00:06:55,816
Got a tape player up there, so I can
listen to Bob Wills while I'm plowin'.
78
00:06:55,864 --> 00:06:57,901
Go on, fellas.
Take a look. Come on.
79
00:06:57,991 --> 00:07:01,200
You'll be dead and buried by the time
you get this tractor paid off.
80
00:07:01,286 --> 00:07:03,198
- Hi.
- Hey, there.
81
00:07:03,288 --> 00:07:05,575
Hon, look at that.
82
00:07:05,665 --> 00:07:08,203
Bet it's nice to be home again,
ain't it, Jess?
83
00:07:08,293 --> 00:07:10,626
He's got no plans
of goin' back, neither.
84
00:07:10,670 --> 00:07:14,539
Tryin' to talk me into plowin' them ten
acres of my beans so he can try that...
85
00:07:14,633 --> 00:07:17,876
- What do you call that? Organic farming.
- Organic farming.
86
00:07:17,969 --> 00:07:21,087
Jess Clark returned home after leaving,
87
00:07:21,181 --> 00:07:23,924
without a word at the age of 17.
88
00:07:24,017 --> 00:07:28,512
His father, Harold,
put on a big welcome for him.
89
00:07:28,563 --> 00:07:31,522
I think most people turned up
out of curiosity,
90
00:07:31,566 --> 00:07:36,106
but nobody asked him why he'd come back
or even where he'd been.
91
00:07:36,196 --> 00:07:39,564
- What is this, Gin?
- I was just glad to see him.
92
00:07:39,658 --> 00:07:43,242
Oh! I bet that's
Marlene's ambrosia.
93
00:07:43,328 --> 00:07:46,036
- She likes...
- Oh, wow. What do we have here?
94
00:07:46,122 --> 00:07:49,490
- Jess!
- It's the Cook girls.
95
00:07:49,542 --> 00:07:51,875
- Hey, it's the pest.
- You got it.
96
00:07:51,920 --> 00:07:54,788
- So, where's little Caroline?
- "Little" Caroline?
97
00:07:54,881 --> 00:07:57,874
Do you know, Jess, she's a lawyer now,
down in Des Moines.
98
00:07:57,926 --> 00:08:01,590
- She's gonna get married this fall to another lawyer.
- Caroline? Married?
99
00:08:01,680 --> 00:08:05,845
She's not a baby. According to Daddy,
it's almost too late to breed her.
100
00:08:05,892 --> 00:08:09,351
You know, sows and heifers
and empty chambers.
101
00:08:09,396 --> 00:08:11,854
It's a whole theoretical system.
102
00:08:11,898 --> 00:08:14,185
- Larry's still like that, huh?
- Well,
103
00:08:14,234 --> 00:08:18,353
shouldn't think something's changed just
'cause you haven't seen it for 13 years.
104
00:08:18,405 --> 00:08:22,900
I guess you remember
that Rose always says what she thinks.
105
00:08:22,993 --> 00:08:26,657
And I remember you used to like
your mom's Swiss steak.
106
00:08:26,746 --> 00:08:29,033
I haven't eaten meat
in seven years.
107
00:08:29,082 --> 00:08:31,950
- Oh, and you've come back?
- Hey, Rose!
108
00:08:32,002 --> 00:08:35,541
Oh, look. It's Eileen Dahl, Ginny.
I should go say hello.
109
00:08:35,588 --> 00:08:37,830
You'll starve to death
around here.
110
00:08:39,217 --> 00:08:42,335
Let's see.
111
00:08:42,429 --> 00:08:45,263
I guess I won't.
112
00:08:46,391 --> 00:08:49,350
- Watch your step, Daddy.
- Yeah.
113
00:08:49,436 --> 00:08:51,348
- Hey, young fella.
- Oh.
114
00:08:51,438 --> 00:08:53,976
Here's Caroline now.
115
00:08:54,065 --> 00:08:57,649
And my husband, Ty.
You remember him.
116
00:08:57,736 --> 00:08:59,648
- Hello, Ginny.
- Hi.
117
00:08:59,738 --> 00:09:01,650
- How you doin', Jess?
- Good to see you, Ty.
118
00:09:01,740 --> 00:09:04,733
- You must be Jess. I'm Caroline Cook.
- Yes, I know.
119
00:09:04,784 --> 00:09:07,026
- You probably don't remember me.
- Yeah, I do.
120
00:09:07,120 --> 00:09:09,908
Well, it's nice
to see you again.
121
00:09:09,956 --> 00:09:13,449
- Are you staying the night?
- Mmm. At Daddy's.
122
00:09:14,753 --> 00:09:16,665
I'm gonna go fix him a plate.
123
00:09:16,755 --> 00:09:19,498
All right.
124
00:09:19,591 --> 00:09:23,130
- Hey, Ty! Give me a hand.
- Excuse me.
125
00:09:23,178 --> 00:09:28,719
Oh, that's Rose's husband, Pete.
I don't think you ever met him.
126
00:09:28,808 --> 00:09:30,720
- Good to see you.
- Hey!
127
00:09:30,810 --> 00:09:33,223
And the girls.
Yours?
128
00:09:33,313 --> 00:09:35,646
No, Rose's.
129
00:09:36,775 --> 00:09:38,687
They're home for the weekend.
130
00:09:38,777 --> 00:09:40,985
They go to a boarding school
in West Branch.
131
00:09:41,029 --> 00:09:43,863
You were gone
before Rose had them.
132
00:09:43,948 --> 00:09:47,362
- And your kids?
- No, we, uh, don't have any.
133
00:09:48,828 --> 00:09:50,990
Hell, I wonder how much
he paid for it.
134
00:09:51,081 --> 00:09:53,539
It's a big outfit
for a guy his age.
135
00:09:53,541 --> 00:09:56,033
Daddy was
the most respected man in the county.
136
00:09:56,127 --> 00:10:01,714
No farmer within 50 miles would make a
decision without consulting Larry Cook.
137
00:10:01,800 --> 00:10:05,339
Caroline came home every third weekend
to visit him.
138
00:10:05,386 --> 00:10:11,178
They were always close. She seemed to
understand him better than Rose and I.
139
00:10:11,226 --> 00:10:15,140
Our farm's been in the Cook
family for 100 years.
140
00:10:15,188 --> 00:10:17,271
Provided us with a fine living.
141
00:10:17,357 --> 00:10:22,443
In my lifetime, it's become the
most valuable property in the county.
142
00:10:22,529 --> 00:10:24,691
If I died tomorrow,
143
00:10:24,781 --> 00:10:27,819
you girls would be lumped with
all those inheritance taxes...
144
00:10:27,867 --> 00:10:31,451
givin' the government money
for nothin'.
145
00:10:31,538 --> 00:10:34,656
- Coffee, Daddy?
- There you have it.
146
00:10:34,707 --> 00:10:37,120
- I have a plan.
- What's the plan?
147
00:10:39,379 --> 00:10:41,746
We're gonna form a corporation,
148
00:10:41,840 --> 00:10:44,674
and you girls are all gonna
have shares.
149
00:10:44,717 --> 00:10:50,588
You girls and, uh, Ty, Pete
are gonna run the show.
150
00:10:50,598 --> 00:10:54,012
You'll each have a third.
151
00:10:54,060 --> 00:10:56,723
Well, what do you say?
152
00:10:56,771 --> 00:10:58,888
It's a good idea, Daddy.
153
00:10:58,982 --> 00:11:00,939
It's a great idea!
154
00:11:07,782 --> 00:11:10,650
I don't know.
I wanna think about it.
155
00:11:14,914 --> 00:11:18,328
You don't want it,
my girl, you're out.
156
00:11:18,418 --> 00:11:20,330
Simple as that.
157
00:11:26,467 --> 00:11:32,429
It was no use telling him that
Caroline hadn't turned him down.
158
00:11:32,473 --> 00:11:35,307
She'd just expressed a doubt.
159
00:11:35,351 --> 00:11:39,561
She'd spoken as a lawyer when
she should have spoken as a daughter,
160
00:11:39,606 --> 00:11:42,974
but my father's pride
had been injured...
161
00:11:43,026 --> 00:11:46,815
and we all understood that
something important had just happened.
162
00:11:50,950 --> 00:11:54,534
Who ever thought Larry would do
somethin' like this? I can't believe it.
163
00:11:54,621 --> 00:11:58,581
If he doesn't change his mind,
I want a hog confinement building.
164
00:11:58,625 --> 00:12:01,163
And I want it air-conditioned too.
165
00:12:01,252 --> 00:12:04,290
They've got automatic flush systems
so one man can keep the place clean,
166
00:12:04,339 --> 00:12:06,296
all by himself, no trouble.
167
00:12:06,341 --> 00:12:08,298
How we gonna pay for it?
168
00:12:09,886 --> 00:12:13,846
- Bank'll roll out the carpet for us.
- You mean borrow?
169
00:12:13,890 --> 00:12:17,975
Sure. We got a good breeding line
of our own going.
170
00:12:18,061 --> 00:12:21,520
We can put those babies
up for adoption.
171
00:12:21,606 --> 00:12:24,314
Everybody wants one.
172
00:12:24,400 --> 00:12:27,768
I'll say, "Yeah, Jake, but you gotta
feed 'em with your own spoon..."
173
00:12:27,820 --> 00:12:30,688
and let 'em sleep on your side
of the bed, " and he'll say, " Sure, Ty.
174
00:12:30,698 --> 00:12:33,907
Anything. I've already started
his college fund."
175
00:12:35,995 --> 00:12:39,739
This is where we stop workin' for your
dad and start working for ourselves.
176
00:12:39,832 --> 00:12:42,950
It'll be our place,
our way of doing things.
177
00:13:03,564 --> 00:13:07,604
You know, sleeping here is only
going to make Daddy madder.
178
00:13:07,694 --> 00:13:11,108
Daddy changes
his whole life overnight.
179
00:13:11,197 --> 00:13:13,985
Take it while it's on offer.
180
00:13:15,743 --> 00:13:19,362
He's a farmer, Rose. He doesn't know
how to be anything else.
181
00:13:19,455 --> 00:13:21,412
Do you remember...
182
00:13:22,542 --> 00:13:25,660
I was just remembering,
before Mommy died,
183
00:13:25,712 --> 00:13:28,705
I guess you were about five,
and you said,
184
00:13:28,756 --> 00:13:32,966
"When I grow up, I'm not going to be
a farm wife."
185
00:13:34,470 --> 00:13:38,305
And she laughed, and she asked you
what you were going to be,
186
00:13:38,391 --> 00:13:40,383
and you said,
"A farmer."
187
00:13:42,020 --> 00:13:45,184
I don't remember Mommy.
You know that.
188
00:13:45,231 --> 00:13:47,188
Anyway, I was five.
189
00:13:50,903 --> 00:13:54,021
- Sweet dreams.
- Mmm. You too.
190
00:13:59,037 --> 00:14:03,281
I know it, and he knows I know it, but
that's why he's so pissed off at me.
191
00:14:03,333 --> 00:14:06,542
What should I give him,
a pie or a cake? Hi, Sadie.
192
00:14:06,586 --> 00:14:10,580
- Hi, Ginny.
- Um, give me one of those apple cakes.
193
00:14:10,673 --> 00:14:13,666
- I'm gonna get this, okay?
- Okay.
194
00:14:13,760 --> 00:14:16,252
Just come along.
Come out.
195
00:14:16,304 --> 00:14:20,969
Give him a hug and a kiss
and say, "I'm sorry, Daddy."
196
00:14:21,059 --> 00:14:24,268
- Too late. I spent the night at Rose's.
- Just ignore that part.
197
00:14:24,312 --> 00:14:28,181
- Well, he won't.
- If he mentions it, just say,
198
00:14:28,274 --> 00:14:31,142
"I was afraid you were
mad at me, Daddy."
199
00:14:31,235 --> 00:14:34,774
- I hate that little girl stuff.
- I know it, but...
200
00:14:34,822 --> 00:14:36,984
Caroline, this is important.
201
00:14:37,075 --> 00:14:40,034
He's handing over his whole life.
Can't you understand that?
202
00:14:40,119 --> 00:14:43,612
We have to receive it
in the right spirit.
203
00:14:43,706 --> 00:14:48,371
Please just do it this once.
It's the last time. I promise.
204
00:14:48,461 --> 00:14:50,453
I just... I don't know, Ginny.
205
00:14:53,049 --> 00:14:55,541
I will try, okay?
206
00:14:55,635 --> 00:15:00,130
- Now don't be mad at me.
- Now why can't you say that to Daddy?
207
00:15:00,181 --> 00:15:02,673
- Here you go, Ginny.
- Thanks.
208
00:15:04,852 --> 00:15:08,345
The third inning.
209
00:15:08,439 --> 00:15:12,023
He said I could have ten acres
of gladiolus... 80,000 bulbs an acre.
210
00:15:12,110 --> 00:15:14,193
- Linda, get me a piece of cake.
- Honey?
211
00:15:14,278 --> 00:15:16,235
- Oh, thanks.
- I'll pass.
212
00:15:16,322 --> 00:15:18,939
You know, a thousand hogs
farrow to finish would be eaten.
213
00:15:18,991 --> 00:15:22,610
- Eight hundred thousand gladiolus.
- Oh, Pete.
214
00:15:22,662 --> 00:15:25,530
You should hear yourself.
215
00:15:25,581 --> 00:15:27,538
' Oh!
' Ginny!
216
00:15:27,625 --> 00:15:30,208
- How's it goin' out there?
- Where did you spring from?
217
00:15:30,294 --> 00:15:33,878
I just thought you might want some help.
I... I was making coffee.
218
00:15:33,965 --> 00:15:35,877
Oh.
219
00:15:38,302 --> 00:15:40,669
Here, Jess.
Let me do it.
220
00:15:45,268 --> 00:15:47,760
Well, things are movin'
pretty fast, huh?
221
00:15:47,854 --> 00:15:51,188
Never thought of Daddy as being
a creature of impulse before, but...
222
00:15:53,025 --> 00:15:55,517
I don't think things
will change much, really.
223
00:15:55,570 --> 00:15:57,812
It's gonna be fine.
224
00:15:57,864 --> 00:15:59,821
Change is good.
225
00:16:01,534 --> 00:16:03,901
Yeah. I'll be watchin'
other people work...
226
00:16:03,995 --> 00:16:06,682
while you're out there workin' on
the tractor and tryin' to pay it off.
227
00:16:06,706 --> 00:16:09,790
- Yeah.
- All right, Kenny. Let's go to it.
228
00:16:09,876 --> 00:16:13,290
- Now is the time.
- Uh, just a moment, Larry.
229
00:16:24,515 --> 00:16:26,427
Oh.
230
00:16:36,360 --> 00:16:38,693
Okay, Ken, let's get on with it.
231
00:16:42,283 --> 00:16:47,403
I couldn't believe that Daddy was
actually dividing the farm in half...
232
00:16:47,497 --> 00:16:49,955
and signing it over
to Rose and me,
233
00:16:50,082 --> 00:16:53,246
leaving Caroline out completely.
234
00:16:53,294 --> 00:16:58,255
My first impulse was to call her,
but they'd fought before...
235
00:16:58,341 --> 00:17:02,927
Not spoken for days and then come back
together as if nothing had happened.
236
00:17:04,597 --> 00:17:07,761
The pectorals. That's right.
Push against my hands.
237
00:17:10,186 --> 00:17:13,145
There you go.
There you go.
238
00:17:13,231 --> 00:17:15,814
All right, now, the other way.
239
00:17:15,900 --> 00:17:18,483
Push against my hands.
240
00:17:21,489 --> 00:17:23,446
- Yeah. You feel that?
- Yeah.
241
00:17:23,491 --> 00:17:25,608
That's better.
All right.
242
00:17:34,961 --> 00:17:37,328
I still feel lopsided.
243
00:17:37,380 --> 00:17:40,088
You will for a while, Rose.
It's par for the course.
244
00:17:40,132 --> 00:17:43,500
Maybe I should have
the other one off for symmetry.
245
00:17:47,515 --> 00:17:50,132
I wanna buy something pretty.
246
00:17:50,184 --> 00:17:53,097
I wanna do stuff
I've stopped myself doing.
247
00:17:53,145 --> 00:17:59,107
You know, Mommy dying of exactly the
same thing, didn't think I had a chance.
248
00:17:59,151 --> 00:18:01,768
- Rose.
- I thought it'd get me for sure. I know.
249
00:18:01,821 --> 00:18:06,782
It's only the three-month check, and there's the
six-month and the one-year, but I believe him.
250
00:18:06,826 --> 00:18:08,988
I'm gonna be okay.
251
00:18:09,036 --> 00:18:11,619
- Whoa! Whoa!
- What are you doin'?
252
00:18:11,664 --> 00:18:14,407
Get the ball!
253
00:18:19,255 --> 00:18:21,588
- Go, Pete!
- Get it?
254
00:18:21,674 --> 00:18:23,631
- Whoa!
- Come on!
255
00:18:23,676 --> 00:18:27,169
- You got it!
- Ginny, throw it! Throw it, Ginny!
256
00:18:27,221 --> 00:18:31,306
- Foul ball!
- You are pitiful.
257
00:18:31,350 --> 00:18:34,764
So then they hold me down.
They shave off my beard and all my hair.
258
00:18:34,854 --> 00:18:37,517
I never figured out why
they didn't turn on the lights.
259
00:18:37,565 --> 00:18:40,979
I catch a lift into Spokane, and when
I get out, the guy leans across to me...
260
00:18:41,027 --> 00:18:44,145
and whispers, "I hope
the chemotherapy is a success."
261
00:18:44,196 --> 00:18:47,439
Rose, I'm sorry. I forgot.
262
00:18:47,533 --> 00:18:50,822
Oh, don't be. I didn't have chemo.
I had it lopped off.
263
00:18:50,870 --> 00:18:54,534
- He doesn't want to know, Rose.
- No, that's okay. - I got to keep the other one.
264
00:18:54,582 --> 00:18:57,416
All I have to do is wink when I look in
the mirror to forget it ever happened.
265
00:18:57,418 --> 00:18:59,535
Ginny, Water Works?
266
00:18:59,629 --> 00:19:03,088
I used to hitch between Muscatine and
Davenport, with this band I played with.
267
00:19:03,215 --> 00:19:06,299
- You had a band? What'd you play?
- Uh, guitar. Acoustic.
268
00:19:06,385 --> 00:19:08,468
- He was good.
- Well, thank you.
269
00:19:08,554 --> 00:19:11,342
Anyway, I got a lift this one night
with this guy and his wife.
270
00:19:11,390 --> 00:19:14,224
- Oh. Don't tell this story.
- A couple of hippies.
271
00:19:14,268 --> 00:19:16,726
- They were driving this VW van, right?
- I hate this.
272
00:19:16,771 --> 00:19:21,391
Two Afghans and a cat in the back. So,
they pull over to the side of the road,
273
00:19:21,484 --> 00:19:24,852
and we smoke a joint and the wife...
Lucinda, I think...
274
00:19:24,904 --> 00:19:27,521
Pete!
275
00:19:27,573 --> 00:19:29,735
- She takes me in the back.
- With the Afghans.
276
00:19:29,825 --> 00:19:34,286
Ties me to the spare tire, amongst dogs
in the backseat so they got a good view.
277
00:19:34,330 --> 00:19:37,664
It gets worse
every time he tells it.
278
00:19:37,750 --> 00:19:39,867
- Fucks my brains out.
- Oh!
279
00:19:39,919 --> 00:19:43,788
I'm tellin' you. That... That woman could
suck a golf ball through a garden hose.
280
00:19:43,839 --> 00:19:47,298
Pete, take your turn!
281
00:19:47,385 --> 00:19:50,378
Let me tell you. So you stickin'
around here or what?
282
00:19:50,429 --> 00:19:53,422
- Harold and organic farming?
- Organic farming?
283
00:19:53,474 --> 00:19:56,683
- Have you heard from Caroline?
- I've gotta call her.
284
00:19:56,769 --> 00:19:59,227
Dad's comin' around. I could maybe start
with an acre or two.
285
00:19:59,271 --> 00:20:01,763
What are you gonna plant?
Wheat grass?
286
00:20:01,857 --> 00:20:06,318
Oh, man.
287
00:20:38,728 --> 00:20:41,061
What's the matter?
288
00:20:41,147 --> 00:20:43,764
Nothing.
289
00:20:43,816 --> 00:20:46,980
You drove by.
Then you drove back.
290
00:20:47,027 --> 00:20:50,191
I just came back to see
what you were doin'.
291
00:20:50,281 --> 00:20:53,399
I was reading a magazine.
292
00:20:53,492 --> 00:20:56,451
Why is Ty
cultivating that field?
293
00:20:56,495 --> 00:20:59,579
- Are they done plantin' the beans?
- Almost, I think.
294
00:21:03,377 --> 00:21:08,793
Daddy, why don't you, um, come
to the house for supper tonight,
295
00:21:08,841 --> 00:21:13,006
and then you can
ask Ty yourself, hmm?
296
00:21:15,514 --> 00:21:18,803
Do you want anything
before I leave?
297
00:21:18,851 --> 00:21:21,514
Well, then, um,
I'm gonna be going now.
298
00:21:22,605 --> 00:21:24,562
Okay?
299
00:21:26,192 --> 00:21:30,983
He was there when I went to Pike
for bread and there when I got back.
300
00:21:31,030 --> 00:21:33,738
- Thanks.
- Perfecting that "death's head" stare...
301
00:21:33,824 --> 00:21:37,158
will be his life work from now on,
so we better get used to it.
302
00:21:37,203 --> 00:21:39,866
- Excuse me.
- Sorry.
303
00:21:41,248 --> 00:21:45,083
- What are you makin?
- What I?
304
00:21:45,127 --> 00:21:47,289
Why is this kitchen
so crowded all of a sudden?
305
00:21:47,379 --> 00:21:49,416
If you're not cooking,
why don't you go outside?
306
00:21:50,382 --> 00:21:53,045
Where's Pammy?
307
00:21:53,135 --> 00:21:57,220
- Outside.
- C'mon. I'll show you the new building.
308
00:21:57,264 --> 00:22:01,474
- Rose, isn't it your turn to have Daddy for dinner?
- I fed him earlier.
309
00:22:01,560 --> 00:22:03,552
Oh.
310
00:22:03,604 --> 00:22:07,564
Pammy? Honey? Why don't you come
on in the house? Hello?
311
00:22:09,276 --> 00:22:13,486
- Is Daddy okay?
- Caroline? Are you in Des Moines?
312
00:22:13,572 --> 00:22:16,690
No. I'm in Pike.
313
00:22:16,742 --> 00:22:19,405
Are you okay?
314
00:22:19,495 --> 00:22:23,580
You never called me, Ginny.
Why didn't you call?
315
00:22:23,666 --> 00:22:26,625
Well, you didn't think
I was mad at you, did you?
316
00:22:26,710 --> 00:22:30,169
What was I supposed to think?
That you just forgot about me?
317
00:22:30,256 --> 00:22:33,590
It's a madhouse here. I can hardly hear you.
- I need to talk to you, Ginny.
318
00:22:33,634 --> 00:22:37,093
Oh! Honey, we've just started supper.
Why don't you come out here?
319
00:22:37,179 --> 00:22:40,047
No! No, I'm not going
to the house.
320
00:22:40,099 --> 00:22:44,059
- Oh, well, come on, sweetie.
- What about the river?
321
00:22:44,103 --> 00:22:49,599
- Uh, well...
- Ginny, I need 15 minutes of your time.
322
00:22:49,650 --> 00:22:52,267
Oh, all right.
Okay. Okay.
323
00:22:52,319 --> 00:22:55,153
All right, I-I'll be
right there. All right.
324
00:23:01,203 --> 00:23:05,163
- Do you know where Daddy was yesterday?
- No. Why?
325
00:23:05,249 --> 00:23:09,289
- He was in Des Moines.
- Daddy never goes to Des Moines.
326
00:23:09,336 --> 00:23:12,329
Well, he did.
Came to my office.
327
00:23:12,339 --> 00:23:15,332
I wasn't there.
I was in New York.
328
00:23:15,467 --> 00:23:18,426
- They said he was acting weird.
- Weird how?
329
00:23:18,470 --> 00:23:20,462
He was gawking at everyone.
330
00:23:20,556 --> 00:23:23,139
He was throwing his head around
in a weird kind of way.
331
00:23:23,225 --> 00:23:27,469
- I don't know. Weird.
- Well, he'd probably been to a bar...
332
00:23:27,521 --> 00:23:30,480
- He was drinking and driving?
- Sounds like it.
333
00:23:30,524 --> 00:23:33,312
- Well, you can't let him do that.
- Well, I can't stop him.
334
00:23:33,360 --> 00:23:36,979
Take away his keys!
335
00:23:37,031 --> 00:23:42,652
- It's not funny.
- Pretty funny idea taking away his keys.
336
00:23:42,745 --> 00:23:46,159
Besides, he doesn't have
anything to do. He's...
337
00:23:47,499 --> 00:23:50,412
- He likes to drive around.
- You said he was drinking.
338
00:23:50,502 --> 00:23:53,231
- Sounds like it. I don't know for sure.
- Well, why isn't he working?
339
00:23:53,255 --> 00:23:55,588
He doesn't want to work.
He's tired of farming.
340
00:23:55,674 --> 00:23:59,042
He's taking the only kind of vacation
he knows how to take.
341
00:23:59,136 --> 00:24:01,219
You know, he did what he wanted.
342
00:24:03,182 --> 00:24:05,640
So you and Rose
signed the papers.
343
00:24:05,684 --> 00:24:10,600
- What papers?
- Corporation papers. Transfer papers.
344
00:24:10,689 --> 00:24:14,478
Well, of course we did.
I mean, we didn't have any choice.
345
00:24:15,694 --> 00:24:19,062
Look. All I know is
Daddy's lost everything.
346
00:24:19,114 --> 00:24:22,528
He's made an error of judgment,
and he's suffering,
347
00:24:22,576 --> 00:24:26,786
and, and maybe he's got some regrets,
and it's making him act strange...
348
00:24:26,872 --> 00:24:30,286
but you don't care enough
to do anything about it.
349
00:24:30,376 --> 00:24:33,540
It's clear who's
benefiting here.
350
00:24:33,629 --> 00:24:35,586
What happened to you?
351
00:24:41,887 --> 00:24:43,799
Caroline.
352
00:24:45,724 --> 00:24:48,967
- Girls! Lunch!
- Corning!
353
00:24:49,061 --> 00:24:51,021
- Happy Father's Day.
- Happy Father's Day, Daddy.
354
00:24:51,063 --> 00:24:52,975
Happy Father's Day, Grandpa.
355
00:24:53,065 --> 00:24:55,168
- Pass the bread, please, Pete.
- Happy Father's Day, Dad.
356
00:24:55,192 --> 00:24:57,104
- Thank you.
- Somebody pass the corn, please.
357
00:24:57,194 --> 00:25:00,983
- Sure.
- Want me to carve it, Daddy?
358
00:25:01,073 --> 00:25:04,737
Could you please pass the bread?
359
00:25:04,827 --> 00:25:09,697
- Just go down between the bones...
- Well, I know that!
360
00:25:09,748 --> 00:25:12,912
- Well, I know you do.
- Well, then don't tell me what to do.
361
00:25:12,960 --> 00:25:15,577
I wasn't.
362
00:25:17,214 --> 00:25:19,126
Give me that.
363
00:25:22,136 --> 00:25:24,378
The potatoes look great.
364
00:25:26,432 --> 00:25:29,846
Daddy, did you drive
all the way to Des Moines?
365
00:25:32,938 --> 00:25:35,726
Caroline was wondering about it.
That's... That's all.
366
00:25:35,774 --> 00:25:37,731
Pass the potatoes, please.
367
00:25:37,776 --> 00:25:41,269
- You girls talk a lot on long distance.
- Ginny?
368
00:25:41,363 --> 00:25:43,776
Peas?
369
00:25:43,824 --> 00:25:46,362
She was worried
about it, that's all.
370
00:25:46,452 --> 00:25:50,366
Did I say I went to Des Moines?
371
00:25:50,456 --> 00:25:52,573
No.
372
00:25:59,298 --> 00:26:02,086
See what you've done.
373
00:26:02,134 --> 00:26:04,626
- I'll get it.
- I got it.
374
00:26:08,640 --> 00:26:10,757
Sometimes I hate him.
375
00:26:10,809 --> 00:26:14,302
I want him to go to hell
and stay there forever, just roasting.
376
00:26:14,354 --> 00:26:16,346
Rose!
377
00:26:16,398 --> 00:26:19,891
Why do you say, "Rose!"
in that shocked way?
378
00:26:19,985 --> 00:26:23,569
Because you're not supposed to wish evil
or because you don't really hate him?
379
00:26:23,655 --> 00:26:27,444
I don't. I really don't.
I mean, he's a bear...
380
00:26:27,493 --> 00:26:30,156
He's not a bear.
He's not innocent like that.
381
00:26:30,204 --> 00:26:33,618
- Rose!
- And sometimes, I hate you too.
382
00:26:33,665 --> 00:26:36,578
Me?
- I hate you because you're the link between me and him.
383
00:26:36,668 --> 00:26:41,163
- Who?
- Daddy! Don't be so stupid!
384
00:26:41,256 --> 00:26:44,715
You're such a good daughter,
so slow to judge.
385
00:26:44,760 --> 00:26:47,924
It's like stupidity.
It drives me crazy.
386
00:26:48,013 --> 00:26:50,676
I was thinking the same thing
about Ty last night.
387
00:26:50,724 --> 00:26:55,435
I mean, he never questions Daddy.
He's so loyal.
388
00:26:55,521 --> 00:26:58,810
It... It seems sort of dumb.
389
00:27:00,275 --> 00:27:03,518
Every time I make up my mind
to do something...
390
00:27:03,570 --> 00:27:08,565
Get off this place, leave Pete, get
a job, earn some money... you stop me.
391
00:27:08,575 --> 00:27:10,692
Anyway, the point is,
392
00:27:11,870 --> 00:27:14,954
I've let him get away
with a lot of stuff.
393
00:27:15,040 --> 00:27:17,908
We all have, but...
394
00:27:17,960 --> 00:27:22,125
we can set rules, and I think the rules
can be pretty simple.
395
00:27:27,719 --> 00:27:29,676
- Ginny?
- Hmm?
396
00:27:34,810 --> 00:27:37,769
Tell me what you really think
about Daddy.
397
00:27:44,027 --> 00:27:46,735
I don't know.
398
00:27:46,822 --> 00:27:50,315
I love Daddy, but he's so in the habit
of giving orders.
399
00:27:50,409 --> 00:27:53,152
"No back talk."
You know.
400
00:27:54,913 --> 00:27:58,406
I mean, he drinks and everything.
401
00:27:58,500 --> 00:28:02,460
Probably for as long
as we've known him, but...
402
00:28:09,303 --> 00:28:11,295
You're making me nervous.
403
00:28:13,765 --> 00:28:16,098
I don't know what
you want me to say.
404
00:28:19,938 --> 00:28:22,555
Mommy never told us
what to think of Daddy, and...
405
00:28:25,569 --> 00:28:27,777
I mean, uh,
406
00:28:27,863 --> 00:28:31,197
sometimes I... I wonder whether
they got along together...
407
00:28:31,283 --> 00:28:34,196
and whether she liked him.
408
00:28:37,831 --> 00:28:40,574
I think different things...
409
00:28:40,626 --> 00:28:42,583
Things like that.
410
00:28:45,756 --> 00:28:47,668
Shit, Ginny.
411
00:28:51,220 --> 00:28:54,213
I don't hate you.
You know I don't.
412
00:28:55,515 --> 00:28:57,973
Oh, I think things are
gonna get better now.
413
00:28:59,311 --> 00:29:02,930
I... Maybe rules
will do the trick.
414
00:29:02,981 --> 00:29:05,018
We can try.
Hey.
415
00:29:07,152 --> 00:29:09,064
United front, right?
416
00:29:10,572 --> 00:29:12,655
Right.
417
00:29:35,514 --> 00:29:38,097
- So, wanna go for a walk?
- Mmm!
418
00:29:39,685 --> 00:29:42,428
- How long have you been here?
- About a minute.
419
00:29:42,521 --> 00:29:47,437
Whew. You do appear suddenly.
I've noticed that about you.
420
00:29:49,611 --> 00:29:53,605
You're just oblivious.
I've noticed that about you.
421
00:30:10,007 --> 00:30:12,670
You see that?
422
00:30:12,718 --> 00:30:14,926
- Yeah.
- Wild burdock.
423
00:30:18,307 --> 00:30:22,267
- Know what these are?
- Mmm-hmm. Prairie Indigo.
424
00:30:22,352 --> 00:30:24,810
- Very poisonous.
- All right.
425
00:30:24,896 --> 00:30:28,515
- What about these?
- Now, I know these.
426
00:30:28,567 --> 00:30:32,732
- Locoweed.
- Very good.
427
00:30:32,779 --> 00:30:35,647
Jess laughed, and I laughed,
428
00:30:35,741 --> 00:30:40,111
and for a moment, everything
seemed remote and not very important.
429
00:30:40,162 --> 00:30:45,203
I wondered if maybe that wasn't the
right way to look at things after all.
430
00:30:45,250 --> 00:30:48,994
Really? Even after you've been
gone all this time?
431
00:30:49,087 --> 00:30:51,204
I had the strong sense
that we had stumbled...
432
00:30:51,256 --> 00:30:54,499
into some kind
of daring privacy...
433
00:30:54,593 --> 00:30:58,257
and that the secluded place
we were walking somehow allowed it.
434
00:30:59,806 --> 00:31:02,298
- Well, that's new.
- No, that's you guys.
435
00:31:02,351 --> 00:31:05,810
What do you mean?
436
00:31:05,896 --> 00:31:10,937
I know you didn't initiate the transfer,
but people are getting suspicious,
437
00:31:11,026 --> 00:31:13,338
wondering how you and Rose got
Larry to give you the place...
438
00:31:13,362 --> 00:31:16,230
when the whole thing's
obviously driving him crazy.
439
00:31:16,281 --> 00:31:18,989
Shit! Harold was there!
440
00:31:19,076 --> 00:31:22,615
It was at your party.
He knows exactly how it happened.
441
00:31:23,830 --> 00:31:27,198
Well, the talk will die down.
It always does.
442
00:31:27,292 --> 00:31:29,534
It's not Harold's main problem.
443
00:31:29,628 --> 00:31:33,372
- What is?
- The thing is, my dad loves me.
444
00:31:33,465 --> 00:31:36,082
He wants to win me, thinks
he can keep me here with the farm,
445
00:31:36,134 --> 00:31:40,128
even though he knows that
I wouldn't farm the way he does.
446
00:31:43,016 --> 00:31:47,306
Harold wants to fix me,
right here in Zebulon County.
447
00:31:47,354 --> 00:31:49,937
Would that be so bad?
448
00:31:49,981 --> 00:31:52,143
When I think of myself
ten years down the road,
449
00:31:52,192 --> 00:31:55,936
I wonder if it'll be Loren and me,
the Clark brothers, Frick and Frack.
450
00:31:58,573 --> 00:32:00,781
Well, we're here.
451
00:32:54,713 --> 00:32:57,205
Oh! I saw
Caroline got married.
452
00:32:57,257 --> 00:33:00,341
Caroline! Yes!
They had a ceremony.
453
00:33:00,385 --> 00:33:03,423
- A-A small one.
- Those are nice too.
454
00:33:03,513 --> 00:33:06,722
- These are sweet. I...
- Mom?
455
00:33:10,729 --> 00:33:13,016
Oh, that's pretty.
Look.
456
00:33:13,064 --> 00:33:15,556
She didn't mention a word of this
when she talked to you, did she?
457
00:33:15,567 --> 00:33:17,559
- Come on, Rose. It's your turn.
- Maybe we should call her.
458
00:33:17,569 --> 00:33:19,561
For what?
This is for us.
459
00:33:19,613 --> 00:33:22,447
This is how she's
letting us know.
460
00:33:22,491 --> 00:33:25,655
Okay, the thing is just
to take it in stride.
461
00:33:25,744 --> 00:33:30,205
I'm going to send her a present...
A very expensive present...
462
00:33:30,248 --> 00:33:34,162
With just a little card,
saying, "From Rose Lewis and family."
463
00:33:34,252 --> 00:33:36,995
I just can't understand
why she would do such...
464
00:33:37,088 --> 00:33:39,233
If we all concentrate on playing the
game, I think we'll have a better time.
465
00:33:39,257 --> 00:33:41,169
Aren't you having
a good time, Ty?
466
00:33:41,259 --> 00:33:43,922
- I just think if we're gonna play, we should...
- My God, Ty.
467
00:33:43,970 --> 00:33:48,465
- Ginny, settle down.
- I'm tired of this game.
468
00:33:48,517 --> 00:33:51,555
Rose!
469
00:33:51,603 --> 00:33:54,095
Don't!
470
00:33:55,774 --> 00:33:58,482
- As if I would.
- As if you haven't.
471
00:34:10,288 --> 00:34:12,371
Hello?
472
00:34:12,457 --> 00:34:14,574
Oh, my God.
Where is he?
473
00:34:30,141 --> 00:34:32,098
Daddy?
474
00:34:34,145 --> 00:34:37,138
Dad?
Larry?
475
00:34:37,232 --> 00:34:39,269
- Daddy?
- You okay?
476
00:34:48,827 --> 00:34:52,696
Daddy, do you have the pills
the nurse gave you?
477
00:34:58,378 --> 00:35:00,335
- Daddy!
- Ginny.
478
00:35:04,175 --> 00:35:07,919
I know you're hurt,
and I'm sorry you got in an accident,
479
00:35:08,013 --> 00:35:10,756
but now's the time
to talk about it.
480
00:35:10,849 --> 00:35:13,933
I mean, you've gotta take this
to heart. You simply can't...
481
00:35:14,019 --> 00:35:16,853
drive all over creation,
482
00:35:16,896 --> 00:35:19,013
especially not
when you're drinking.
483
00:35:19,065 --> 00:35:22,308
They'll probably
revoke your license,
484
00:35:22,360 --> 00:35:25,694
but even if they don't, I will.
485
00:35:25,739 --> 00:35:29,403
If you ever do this again,
I'll take away the keys to your truck,
486
00:35:29,492 --> 00:35:31,905
and if that doesn't do it,
then I'll sell it!
487
00:35:33,538 --> 00:35:36,872
You told me when I was little that
one warning ought to be enough.
488
00:35:36,916 --> 00:35:39,533
Well, Daddy,
this is your warning.
489
00:35:46,343 --> 00:35:51,008
I mean it about the driving,
Daddy, and Rose'll back me up.
490
00:35:54,434 --> 00:35:56,391
I got nothin'.
491
00:36:10,450 --> 00:36:12,407
What time is it?
492
00:36:15,872 --> 00:36:19,786
3: 15. I left the house
at 1:00.
493
00:36:19,834 --> 00:36:22,201
Seems a lifetime ago.
494
00:36:22,253 --> 00:36:24,210
Is that true?
495
00:36:27,300 --> 00:36:29,917
You've done this before.
496
00:36:29,969 --> 00:36:32,256
I've slept with women before.
497
00:36:32,305 --> 00:36:35,139
I haven't done this before.
498
00:36:35,225 --> 00:36:38,514
I haven't slept with other men.
I've only slept with Ty.
499
00:36:40,689 --> 00:36:43,102
Yeah, I know, Ginny.
500
00:36:43,149 --> 00:36:47,234
- I know what that means.
- Maybe you do.
501
00:36:47,278 --> 00:36:49,235
Maybe not.
502
00:37:02,669 --> 00:37:05,787
Ginny, can I ask you a question?
503
00:37:07,173 --> 00:37:10,007
How come you and Ty
don't have kids?
504
00:37:10,093 --> 00:37:15,430
- Well, I've had five miscarriages.
- Jesus.
505
00:37:15,473 --> 00:37:19,934
- Ginny...
- Ty only knows about three of them.
506
00:37:19,978 --> 00:37:22,766
He... He couldn't stand
the disappointment after that,
507
00:37:22,814 --> 00:37:26,979
so I've kind of kept the fact
that I'm still trying to myself.
508
00:37:27,068 --> 00:37:29,060
It's kind of like a last chance.
509
00:37:30,155 --> 00:37:32,067
What?
510
00:37:32,157 --> 00:37:34,649
Didn't your doctor tell you
not to drink the well water?
511
00:37:34,743 --> 00:37:37,827
What?
512
00:37:37,871 --> 00:37:40,363
There's been stuff
written about this for years.
513
00:37:40,415 --> 00:37:45,752
Ginny, the fertilizer runoff drains
into the aquifer, and you drink it.
514
00:37:45,837 --> 00:37:48,204
Well, Rose drinks it.
515
00:37:48,214 --> 00:37:50,706
It doesn't affect everyone
the same.
516
00:38:04,439 --> 00:38:06,522
Daddy, don't hang up.
517
00:38:07,984 --> 00:38:11,694
I'm worried about you.
Why aren't you out working with Ty?
518
00:38:11,780 --> 00:38:15,774
- Look. I'm coming there to talk to you about the farm.
- I'm listening.
519
00:38:29,255 --> 00:38:31,525
We're breaking into
the regularly scheduled programming...
520
00:38:31,549 --> 00:38:33,711
to bring you this
continuing weather update.
521
00:38:33,802 --> 00:38:36,840
A severe thunderstorm warning
has just been issued for Zebulon County.
522
00:38:39,891 --> 00:38:42,634
If he wrecks my truck,
I'll kill him.
523
00:38:42,727 --> 00:38:44,639
As we speak,
the latest look at the radar...
524
00:38:44,729 --> 00:38:47,688
- Daddy took Pete's truck.
- He did what?
525
00:38:47,732 --> 00:38:50,725
He's probably been drinking.
I can't believe this.
526
00:38:50,777 --> 00:38:54,111
- Did Grandpa steal Daddy's truck?
- Not exactly, honey.
527
00:38:54,155 --> 00:38:56,112
He shouldn't be out
in this weather.
528
00:38:56,157 --> 00:38:58,803
I'm goin' into Pike, see if I can find
him before this storm hits. You comin'?
529
00:38:58,827 --> 00:39:02,286
One of these times, he's going to kill
himself or, God forbid, somebody else.
530
00:39:02,288 --> 00:39:04,280
Nothing could kill him.
531
00:39:52,297 --> 00:39:55,586
Ginny?
Come out here, please.
532
00:40:01,681 --> 00:40:05,220
- Larry has some things to say.
- You're damn right I have!
533
00:40:05,310 --> 00:40:07,723
Daddy, it's going to storm.
534
00:40:07,812 --> 00:40:10,600
Why don't I take you home,
and we can talk in the morning?
535
00:40:10,648 --> 00:40:13,937
I don't want to go home.
You girls stick me there.
536
00:40:13,985 --> 00:40:16,147
We don't stick you there!
537
00:40:16,237 --> 00:40:20,652
It's the nicest house. Daddy,
you've lived there your whole life.
538
00:40:20,700 --> 00:40:23,113
- Let me take you home.
- No!
539
00:40:23,161 --> 00:40:25,598
- Go with Rose now, and then tomorrow...
- Let Larry have his say...
540
00:40:25,622 --> 00:40:29,832
I'd rather stay out in the storm
than be stuck back there.
541
00:40:29,876 --> 00:40:32,493
Well, fine. Do what you want.
You will anyway.
542
00:40:32,587 --> 00:40:34,829
Spoken like the bitch you are!
543
00:40:34,881 --> 00:40:37,373
- Daddy!
- You don't have to drive me around anymore...
544
00:40:37,383 --> 00:40:41,923
or cook the goddamn breakfast
or clean the goddamn house...
545
00:40:42,013 --> 00:40:46,303
or tell me what I can do
and what I can't do.
546
00:40:46,351 --> 00:40:50,971
You're just a bitch, is all.
A dried-up whore! Bitch!
547
00:40:51,022 --> 00:40:53,810
- Larry...
- Get off! - Come on.
548
00:40:53,858 --> 00:40:56,851
Pete and I will take you home,
and you can apologize to Ginny...
549
00:40:56,945 --> 00:41:00,859
Now don't you make me out to be crazy.
I know your game.
550
00:41:00,907 --> 00:41:04,867
It's you girls
that are driving me crazy.
551
00:41:04,911 --> 00:41:07,779
I give you everything I got!
And what do I get in return?
552
00:41:07,872 --> 00:41:12,162
Just some orders about doin' this
and doin' that!
553
00:41:12,210 --> 00:41:14,702
We didn't ask
for what you gave us.
554
00:41:14,796 --> 00:41:19,587
Maybe it's high time we got some reward
for what we gave you.
555
00:41:19,634 --> 00:41:25,301
You say you know about Ginny. Well, I
know all about you, and you know I know.
556
00:41:25,390 --> 00:41:28,883
This is what we've got to offer... this
same life... nothing more, nothing less.
557
00:41:28,935 --> 00:41:34,556
You don't want it, go elsewhere. Get somebody else
to take you in because I, for one, have had it.
558
00:41:34,607 --> 00:41:38,226
You hear her? She talks to me
almost worse than you do.
559
00:41:38,277 --> 00:41:41,111
If you think this is bad, Daddy,
560
00:41:42,281 --> 00:41:45,240
you'd be amazed
at what you really deserve.
561
00:41:47,745 --> 00:41:50,579
As far as I'm concerned,
you're on your own now.
562
00:41:52,667 --> 00:41:56,081
Your house is down the road.
You can get there. I'm going inside.
563
00:41:56,129 --> 00:41:59,418
Oh, now, don't think
you can treat me like this.
564
00:41:59,465 --> 00:42:02,333
I'll throw you whores
off the place!
565
00:42:02,427 --> 00:42:05,511
I'll stop the building,
and I'll get my land back.
566
00:42:05,596 --> 00:42:08,464
You'll never have children.
You haven't a hope.
567
00:42:08,474 --> 00:42:11,717
- And your children are gonna laugh when you die.
- Okay, that's it.
568
00:42:11,769 --> 00:42:15,228
Larry, let's go home now.
Come on. Come on!
569
00:42:15,273 --> 00:42:19,768
Come on! Get off of me,
for Christ's sake!
570
00:42:21,487 --> 00:42:23,604
- Larry, come on.
- Get off me!
571
00:42:26,784 --> 00:42:30,243
Come on, Larry. Get in the car now.
It's startin' to rain.
572
00:42:30,288 --> 00:42:33,577
Get in, Larry.
573
00:42:33,624 --> 00:42:37,538
Larry, just get into the car.
I don't want to fight you now. Come on.
574
00:42:38,713 --> 00:42:41,456
You gonna help me or what?
575
00:42:41,507 --> 00:42:44,750
No!
576
00:42:46,137 --> 00:42:48,424
Come on back now.
Larry, where you going? Come on!
577
00:42:49,807 --> 00:42:53,300
Larry!
Larry?
578
00:42:55,980 --> 00:42:59,519
What an asshole. This is it.
This is really it.
579
00:42:59,609 --> 00:43:02,477
You got a coat or something?
580
00:43:02,528 --> 00:43:06,613
- Can you take one for Ty?
- Oh, shit.
581
00:43:06,657 --> 00:43:09,775
- I hope he dies in it.
- Mommy!
582
00:43:09,827 --> 00:43:13,161
I'm coming! Hold on!
I'll be right there!
583
00:43:13,206 --> 00:43:15,163
What happened to the lights?
584
00:43:40,942 --> 00:43:43,901
I used to fantasize
that Mommy had escaped...
585
00:43:43,945 --> 00:43:46,028
and taken an assumed name,
586
00:43:47,865 --> 00:43:51,529
and someday,
she would be back for us.
587
00:43:51,577 --> 00:43:54,570
Want to hear the life
that I had picked for us?
588
00:43:54,580 --> 00:43:57,072
Sure.
589
00:43:57,166 --> 00:44:02,207
She was a waitress at the restaurant
of a nice hotel,
590
00:44:02,255 --> 00:44:06,374
and we lived with her
in a Hollywood-style apartment.
591
00:44:06,425 --> 00:44:10,339
You know, with
nice shag carpeting,
592
00:44:10,388 --> 00:44:13,176
white walls,
593
00:44:13,224 --> 00:44:15,967
little sounds from the neighbors
on either side.
594
00:44:16,060 --> 00:44:19,428
I guess I never thought
of living anywhere but the farm.
595
00:44:19,522 --> 00:44:21,730
Isn't that funny?
596
00:44:22,900 --> 00:44:25,313
I wanted it to be
different, though.
597
00:44:26,904 --> 00:44:29,521
Ginny, you sound so...
598
00:44:29,574 --> 00:44:31,691
mild.
599
00:44:33,244 --> 00:44:35,987
- I mean, aren't you furious?
- Well, what...
600
00:44:36,080 --> 00:44:41,246
What good is that?
I mean, Daddy's always had rages.
601
00:44:44,422 --> 00:44:47,665
You don't remember how he used
to come after us, do you?
602
00:44:47,758 --> 00:44:51,672
Oh! Of course
I remember.
603
00:44:51,762 --> 00:44:56,132
I mean, I was remembering tonight,
while he was yelling at me,
604
00:44:56,225 --> 00:45:01,311
about that time
that I lost my shoe,
605
00:45:01,397 --> 00:45:03,605
and I tried to hide
behind the stove,
606
00:45:03,649 --> 00:45:06,562
but Mommy made me come out...
607
00:45:06,611 --> 00:45:09,854
and then Daddy beat me
till I fell down.
608
00:45:13,117 --> 00:45:16,451
I don't mean when we got strapped
or whipped.
609
00:45:21,125 --> 00:45:24,539
I mean when he went
into your room at night.
610
00:45:27,798 --> 00:45:29,710
I don't remember that.
611
00:45:29,800 --> 00:45:32,213
You were 15.
You must remember.
612
00:45:34,680 --> 00:45:38,048
Well, Grandpa Cook...
613
00:45:40,102 --> 00:45:44,142
used to prowl around the house at night,
looking at everybody.
614
00:45:44,232 --> 00:45:47,976
It was kind of like
checking the hogs or something.
615
00:45:48,027 --> 00:45:51,145
It wasn't like checking the hogs
with Daddy.
616
00:45:52,990 --> 00:45:54,902
What are you saying?
617
00:45:56,369 --> 00:45:58,486
- You know.
- What?
618
00:46:00,873 --> 00:46:04,116
He was having sex with you.
619
00:46:08,172 --> 00:46:10,289
Oh, Jesus, Rose!
620
00:46:12,510 --> 00:46:15,924
- He was not.
- I saw him go in.
621
00:46:16,013 --> 00:46:19,597
He stayed for a long time.
622
00:46:19,684 --> 00:46:22,176
He was probably closing
the windows or something.
623
00:46:22,228 --> 00:46:24,185
I checked my clock.
624
00:46:25,356 --> 00:46:27,313
Rose!
625
00:46:29,235 --> 00:46:31,727
I mean, how can I believe...
626
00:46:31,821 --> 00:46:34,939
that you woke up
all those years ago...
627
00:46:35,032 --> 00:46:38,525
and saw Daddy come into my room
and checked your clock,
628
00:46:38,619 --> 00:46:43,990
then saw him come back out and checked
your clock again and that's evidence...
629
00:46:44,041 --> 00:46:46,033
that he was in there...
630
00:46:49,922 --> 00:46:52,255
Daddy...
631
00:46:52,300 --> 00:46:56,419
might be a drinker
and a rager, but...
632
00:46:56,512 --> 00:46:58,504
I mean, he goes to church.
633
00:46:58,556 --> 00:47:02,049
- It's true.
- Well, it didn't happen.
634
00:47:03,227 --> 00:47:06,641
- But it did.
- What?
635
00:47:08,274 --> 00:47:12,985
Because when he stopped going in to you,
he started coming in to me,
636
00:47:14,238 --> 00:47:16,821
and that's what he did.
637
00:47:18,075 --> 00:47:20,317
We had sex in my bed.
638
00:47:22,913 --> 00:47:26,577
What, when you were 13?
639
00:47:26,667 --> 00:47:30,536
And 14 and 15 and 16.
640
00:47:30,588 --> 00:47:33,205
Ohh.
641
00:47:33,257 --> 00:47:36,000
I don't believe...
642
00:47:36,093 --> 00:47:38,756
I thought it was okay.
643
00:47:38,804 --> 00:47:43,344
It must have been okay, because he said
it was, and he was the rule maker.
644
00:47:43,434 --> 00:47:47,053
I just ca...
Can't listen to this.
645
00:47:47,104 --> 00:47:49,346
He didn't rape me, Ginny.
646
00:47:51,108 --> 00:47:53,395
He seduced me.
647
00:47:53,444 --> 00:47:57,279
He said it was okay
and that it was good to please him,
648
00:47:58,824 --> 00:48:00,816
that I was special...
649
00:48:03,120 --> 00:48:05,032
and he loved me.
650
00:48:07,958 --> 00:48:10,541
What about Caroline?
651
00:48:10,628 --> 00:48:12,540
I'm not sure.
652
00:48:15,216 --> 00:48:18,709
He said that if I went along with him,
he wouldn't get interested in her.
653
00:48:18,803 --> 00:48:22,797
Is that why you send the girls
away to boarding school?
654
00:48:22,848 --> 00:48:27,684
I keep my eyes peeled.
So does Pete.
655
00:48:27,728 --> 00:48:30,812
Pete knows?
656
00:48:30,856 --> 00:48:32,939
Now they're getting to be
the age we were.
657
00:48:32,983 --> 00:48:36,021
Not "we"! You!
658
00:48:36,112 --> 00:48:38,229
It didn't happen to me!
659
00:48:46,956 --> 00:48:48,913
I don't know what to say.
660
00:48:54,463 --> 00:48:56,955
This is so ridiculous.
661
00:48:58,551 --> 00:49:00,634
I feel so idiotic, so...
662
00:49:02,263 --> 00:49:04,550
naive and foolish.
663
00:49:07,351 --> 00:49:09,638
Rose, just...
664
00:49:10,855 --> 00:49:12,972
I'm so sorry...
665
00:49:14,525 --> 00:49:17,108
that he did that to you.
666
00:49:23,784 --> 00:49:26,242
Don't make me
feel sorry for myself.
667
00:49:27,496 --> 00:49:30,204
The more pissed off I am,
the better I feel.
668
00:50:00,613 --> 00:50:02,570
They threw me out.
669
00:50:20,966 --> 00:50:23,674
Ginny?
670
00:50:25,429 --> 00:50:28,217
- You got a problem, girlie.
- You think so, Harold?
671
00:50:28,265 --> 00:50:30,757
I know so.
I'll have some of that.
672
00:50:30,809 --> 00:50:32,801
Here, I'll make fresh.
673
00:50:32,895 --> 00:50:36,684
Nah. Your dad don't want
to come home here.
674
00:50:36,774 --> 00:50:40,643
He don't want to lay eyes
on any of the whole lot of you.
675
00:50:42,404 --> 00:50:45,442
- How long are you gonna keep him there?
- He's got a right to stay.
676
00:50:45,491 --> 00:50:48,108
We've been friends
for 60 years or more.
677
00:50:50,454 --> 00:50:52,366
Fine.
678
00:50:52,456 --> 00:50:54,789
Now that's a woman's word,
that "fine."
679
00:50:54,833 --> 00:50:58,452
Well, Harold, what
would you like me to say?
680
00:50:58,504 --> 00:51:01,963
I want you to say he's your dad,
681
00:51:02,007 --> 00:51:05,000
that even though he's a pain
in the butt, you owe him.
682
00:51:05,010 --> 00:51:08,549
- Rose owes him too.
- Rose doesn't owe him anything.
683
00:51:08,639 --> 00:51:11,507
Rose has always been trouble
between you and me.
684
00:51:11,559 --> 00:51:14,723
You shut up, Harold!
You hear me?
685
00:51:14,812 --> 00:51:17,475
You just shut up
about Rose and Daddy!
686
00:51:22,361 --> 00:51:24,318
He's a stubborn man.
687
00:51:24,363 --> 00:51:27,447
It don't matter
what I think or say.
688
00:51:27,491 --> 00:51:32,452
He don't like bein' told he's wrong,
when it ain't clear how wrong he is.
689
00:51:34,039 --> 00:51:36,873
Now I'm gonna do you
a favor here.
690
00:51:39,378 --> 00:51:41,495
Oh, yeah?
What's that?
691
00:51:43,173 --> 00:51:46,257
Here's what I'm
gonna do for you.
692
00:51:46,343 --> 00:51:49,461
I'm gonna bring your dad
to the church supper on Sunday,
693
00:51:49,513 --> 00:51:52,381
and you girls,
you show up there and be sociable.
694
00:51:52,474 --> 00:51:54,466
I think you can work this out.
695
00:51:54,518 --> 00:51:59,183
Why, Larry's got his side;
You've got your side. I know that.
696
00:52:08,407 --> 00:52:10,364
Look at him.
697
00:52:10,409 --> 00:52:13,152
It just goes to show you.
698
00:52:13,203 --> 00:52:17,664
- What?
- How much we were doing for him, namely everything.
699
00:52:19,376 --> 00:52:21,993
Although you'd think
Harold could lend him a comb.
700
00:52:34,475 --> 00:52:38,594
Joan Stanley thinks
Daddy's lost his mind.
701
00:52:38,687 --> 00:52:42,351
It enrages me.
702
00:52:42,399 --> 00:52:46,939
Enrages? Rose, just look at him.
703
00:52:47,029 --> 00:52:50,648
Oh, Ginny. It's just a ploy
for-for-for sympathy. What next?
704
00:52:50,741 --> 00:52:53,700
- I don't want to know what's next.
- What are you afraid of?
705
00:52:53,744 --> 00:52:56,487
I guess I'm just afraid
of anything that has to do with Daddy.
706
00:52:56,580 --> 00:52:59,448
- Did we treat him badly?
- People seem to think we did.
707
00:52:59,500 --> 00:53:05,167
- But did we? Do you think so?
- I don't think so, no.
708
00:53:05,255 --> 00:53:08,043
Well, then, stick
with what's true.
709
00:53:10,636 --> 00:53:12,969
Okay, Rose.
710
00:53:16,558 --> 00:53:19,141
- Oh, uh... just family. Just family.
- All right.
711
00:53:19,228 --> 00:53:25,145
- Thank you. Beg your pardon. Thanks, Ken. Here we go.
- Can I sit here?
712
00:53:25,150 --> 00:53:29,815
Ginny, why don't you sit here?
Jess? Thank you.
713
00:53:34,368 --> 00:53:36,325
Everybody.
714
00:53:36,370 --> 00:53:39,909
Settle down, please.
We're gonna talk to the boss.
715
00:53:39,957 --> 00:53:43,041
With our heads down
and our hearts upraised, we pray.
716
00:53:43,127 --> 00:53:45,460
Almighty God, we thank you
for these blessings,
717
00:53:45,504 --> 00:53:47,587
not only of food,
but of family and friends.
718
00:53:47,631 --> 00:53:50,624
We rededicate ourselves
to your service. Amen.
719
00:53:50,718 --> 00:53:53,677
Let's eat.
720
00:53:56,724 --> 00:53:59,262
Hey! Hey, everybody!
721
00:54:00,978 --> 00:54:04,972
Look at 'em chowing down here
like they ain't done nothin'.
722
00:54:05,065 --> 00:54:09,059
Threw a man off his own farm on a night he
wouldn't keep a wolf out of your barn.
723
00:54:09,153 --> 00:54:11,861
Pipe down, Harold Clark. You're talking
through your hat, same as always.
724
00:54:11,864 --> 00:54:16,484
Y'all know who I'm talking about.
Ginny and Rose Cook.
725
00:54:16,577 --> 00:54:20,821
Well, I got their number. Nobody has
fooled me. Bitch! That's what you are!
726
00:54:22,499 --> 00:54:25,412
I got your number, too,
you son of a bitch.
727
00:54:25,502 --> 00:54:28,586
You got your eye on my place,
just like them.
728
00:54:28,672 --> 00:54:31,164
You come cozying up to me
like I'm gonna hand it over to ya.
729
00:54:31,216 --> 00:54:33,208
Well, I'm not that goddamn dumb.
730
00:54:33,343 --> 00:54:35,835
Harold, you oughta do this!
Harold, you oughta do that!
731
00:54:35,929 --> 00:54:38,262
Who the hell are you
to tell me about anything?
732
00:54:38,348 --> 00:54:40,828
You stay away from here, and then
you come sashaying... What...
733
00:54:42,352 --> 00:54:44,594
Come on,
now, Harold! Break it up!
734
00:54:44,688 --> 00:54:47,931
Come on. Come on.
735
00:54:48,025 --> 00:54:51,518
Crazy bastard!
736
00:54:51,570 --> 00:54:53,983
Let me alone, damn it.
Godda...
737
00:54:55,824 --> 00:54:58,692
Everything with Harold is
a game. He plays the clown.
738
00:54:58,744 --> 00:55:02,237
He gets everybody to laugh at him.
Oh, no... but he's not laughing.
739
00:55:02,331 --> 00:55:05,870
Everything he does is a result
of some calculation.
740
00:55:07,252 --> 00:55:09,494
I just can't believe how sure I was
that he'd changed.
741
00:55:09,546 --> 00:55:13,165
Well, Jess, Harold's
always been unpredictable.
742
00:55:13,217 --> 00:55:16,335
Huh... I-I hit him.
You know, I hit him.
743
00:55:16,386 --> 00:55:18,548
- I should go talk to him.
- No.
744
00:55:18,597 --> 00:55:23,717
He rejected you.
Everybody saw him do it.
745
00:55:23,769 --> 00:55:27,604
He's been after you
for 13 years.
746
00:55:27,648 --> 00:55:30,732
Gonna do the same thing to you
that you did to him.
747
00:55:30,776 --> 00:55:33,610
He set you up when you got here,
748
00:55:33,654 --> 00:55:36,067
and then he got his revenge.
749
00:55:37,115 --> 00:55:40,108
You can't go back
to Harold's now.
750
00:55:40,202 --> 00:55:44,037
Why don't you stay at Daddy's?
The house is just sitting there.
751
00:55:44,081 --> 00:55:47,165
Of course, Jess. I mean, you wouldn't
have to stay in Daddy's room.
752
00:55:47,251 --> 00:55:52,212
You could... You could use
my old room, and then...
753
00:55:52,256 --> 00:55:55,840
I mean, after this all blows over...
Then you could go back home.
754
00:55:57,135 --> 00:55:59,878
Ginny is eternally hopeful.
755
00:56:46,351 --> 00:56:49,344
Ty?
Ginny?
756
00:56:49,438 --> 00:56:53,022
Ginny?
757
00:56:55,485 --> 00:56:57,818
Can I help you, Ken?
758
00:56:58,906 --> 00:57:02,490
Uh, these are for you.
759
00:57:02,576 --> 00:57:05,034
You and Ty and Rose and Pete.
760
00:57:05,120 --> 00:57:08,830
You better tell me
what they are.
761
00:57:08,874 --> 00:57:13,835
Well, Ginny, your dad and Caroline
are suing you to get the farm back.
762
00:57:16,006 --> 00:57:18,168
You better find
yourself a lawyer.
763
00:57:18,216 --> 00:57:23,257
- I thought you were our lawyer.
- Can't be. It's, uh, not ethical.
764
00:57:23,347 --> 00:57:25,839
Besides, I don't want
to be, either.
765
00:57:25,933 --> 00:57:28,095
I don't think you treated
your dad right, to be honest.
766
00:57:38,362 --> 00:57:40,570
We didn't ask for the farm.
767
00:57:43,200 --> 00:57:45,692
I-I can't talk
about the suit, Ginny.
768
00:57:45,744 --> 00:57:47,701
What else is there
to talk about, Caroline?
769
00:57:47,746 --> 00:57:49,738
I mean, it drives everything
else out, doesn't it?
770
00:57:49,748 --> 00:57:52,707
The thought of Daddy out in that storm
is what drives everything else out.
771
00:57:52,751 --> 00:57:56,620
You weren't there. You don't know
what happened or what it was like.
772
00:57:56,713 --> 00:58:00,502
Daddy was there.
Ty was there.
773
00:58:02,052 --> 00:58:05,545
- You talked to Ty?
- He was there.
774
00:58:08,850 --> 00:58:12,764
You know, we did everything
for you, Rose and I.
775
00:58:12,813 --> 00:58:15,100
We found a way to get you
whatever you wanted.
776
00:58:15,148 --> 00:58:18,732
- We saved you from Daddy. I mean, Rose was the one...
- You saved me?
777
00:58:18,819 --> 00:58:20,776
From my own father?
778
00:58:20,821 --> 00:58:25,111
Look, at this point I don't really blame
you and Rose for the way you raised me.
779
00:58:25,200 --> 00:58:27,112
I really don't.
780
00:58:27,202 --> 00:58:31,071
Actually, I would like to get into it
someday. I think it would be healthy.
781
00:58:31,123 --> 00:58:34,161
But right now I have a meeting.
Good-bye, Ginny.
782
00:58:50,434 --> 00:58:52,391
When did you talk to Caroline?
783
00:58:54,271 --> 00:58:58,561
Ty! Why didn't you tell me
you talked to Caroline?
784
00:58:58,608 --> 00:59:00,565
I thought she
should know about Larry.
785
00:59:02,070 --> 00:59:04,027
Fine.
786
00:59:04,114 --> 00:59:06,026
Look what's happened.
787
00:59:16,793 --> 00:59:19,285
♪♪
788
00:59:36,021 --> 00:59:37,978
Jess!
789
00:59:40,692 --> 00:59:42,649
Jess!
790
00:59:45,989 --> 00:59:49,323
Hey. What are you doin'?
791
00:59:49,367 --> 00:59:52,360
Did you knock?
I had the radio on.
792
00:59:54,998 --> 00:59:57,661
I guess I haven't
seen you in a while.
793
00:59:57,751 --> 01:00:00,494
I missed you.
794
01:00:00,545 --> 01:00:03,333
I love you, Jess.
795
01:00:19,940 --> 01:00:22,057
Wait! I'll be right down.
796
01:00:34,454 --> 01:00:36,411
Now, just hang on.
Don't go anywhere.
797
01:00:36,456 --> 01:00:39,369
- Ken, don't do this to me.
- It's a cease and desist order, Ty.
798
01:00:39,417 --> 01:00:42,188
- I'm half finished.
- I know you are, but it's a line of credit. It's frozen.
799
01:00:42,212 --> 01:00:44,204
- If I don't finish it now... The weather...
- I'm sorry. I'm sorry.
800
01:00:44,214 --> 01:00:46,171
Oh, come on! How long
have you known me?
801
01:00:46,216 --> 01:00:49,028
- I'm halfway finished.
- It's not doin' it to you. It's a cease and desist...
802
01:00:49,052 --> 01:00:51,030
- Let me finish before the weather...
- It's the court order.
803
01:00:51,054 --> 01:00:52,966
You know... How long
have you known me?
804
01:00:53,056 --> 01:00:55,969
How long have I done
business with this bank?
805
01:01:08,905 --> 01:01:12,364
Look, if it wasn't for this
lawsuit thing, you'd have been fine.
806
01:01:13,910 --> 01:01:15,822
I'm sorry, Ty.
807
01:01:17,747 --> 01:01:21,741
- So, Marv, you're closing us down?
- It wasn't my call, Ginny.
808
01:01:21,793 --> 01:01:24,581
I-It's... just until
we get this thing sorted out.
809
01:01:33,638 --> 01:01:36,506
Believe me,
it's always difficult.
810
01:01:36,600 --> 01:01:40,219
But once the transition's been made and
the older generation's taken care of,
811
01:01:40,270 --> 01:01:43,354
in most cases,
things go back to normal.
812
01:01:43,440 --> 01:01:45,352
God forbid.
813
01:01:47,235 --> 01:01:50,319
The mismanagement and abuse clause
in the transfer agreement...
814
01:01:50,405 --> 01:01:53,819
isn't that well defined, but
they'll certainly try to prove abuse...
815
01:01:53,909 --> 01:01:55,992
and probably mismanagement too.
816
01:01:56,077 --> 01:02:00,913
So, you've gotta farm like model farmers
until the hearing date.
817
01:02:00,957 --> 01:02:02,914
And you ladies.
818
01:02:02,959 --> 01:02:05,417
Wear dresses every day.
819
01:02:05,462 --> 01:02:09,126
- Keep the lawn mowed and porch swept.
- You're kidding.
820
01:02:09,216 --> 01:02:11,674
Appearances are everything
with a clause like this.
821
01:02:11,801 --> 01:02:13,963
If I have to,
822
01:02:14,012 --> 01:02:16,004
I'll call some of your neighbors
to attest to your skills.
823
01:02:16,014 --> 01:02:19,507
And their lawyer'll call neighbors
to attest to your mistakes.
824
01:02:19,601 --> 01:02:22,309
If you look good,
they won't be able to touch you.
825
01:02:22,395 --> 01:02:24,352
That's ridiculous.
826
01:02:24,439 --> 01:02:27,182
It's millions of dollars.
827
01:02:27,234 --> 01:02:32,025
Millions of dollars
is never ridiculous.
828
01:02:44,000 --> 01:02:47,164
- You got your list, Daddy?
- Yeah.
829
01:02:47,212 --> 01:02:49,169
You got money?
830
01:02:49,214 --> 01:02:51,831
- Yes, Daddy.
- Huh? I-Let me see it.
831
01:02:51,883 --> 01:02:54,341
- Well, it's in my wallet.
- Oh.
832
01:02:54,386 --> 01:02:57,595
This is nice. Silk.
833
01:02:57,681 --> 01:03:01,641
- Mm.
- Yeah, that could look good in court.
834
01:03:01,685 --> 01:03:03,802
Or this one?
835
01:03:03,853 --> 01:03:05,810
Now, let's sit down.
836
01:03:06,856 --> 01:03:08,813
Come on.
Sit down here.
837
01:03:08,858 --> 01:03:12,727
- Daddy, we should really look for these things.
- No. Come. Sit by me.
838
01:03:13,738 --> 01:03:15,730
Okay.
839
01:03:22,914 --> 01:03:25,907
'Member that brown coat
you had, huh?
840
01:03:26,001 --> 01:03:29,165
You were a little birdy girl, huh?
Little hat too.
841
01:03:29,212 --> 01:03:31,169
And that velvet stuff.
842
01:03:31,214 --> 01:03:34,878
- Velveteen.
- Yeah, you were my birdy girl.
843
01:03:34,968 --> 01:03:38,086
- Looked like a little house wren.
- Did I?
844
01:03:38,179 --> 01:03:40,512
Mmm. Didn't like it, either.
No sirree.
845
01:03:40,557 --> 01:03:45,052
Didn't want a brown coat and a hat.
Wanted pink, huh?
846
01:03:45,103 --> 01:03:47,595
- Candy pink.
- Gosh, I don't remember.
847
01:03:47,647 --> 01:03:53,109
I remember something red.
A red jacket with hearts.
848
01:03:55,864 --> 01:03:59,357
Couldn't ever keep you away
from them drainage wells.
849
01:03:59,409 --> 01:04:02,902
No matter how much we'd
punished you or whipped you...
850
01:04:02,954 --> 01:04:06,413
Like a moth to flame.
851
01:04:08,084 --> 01:04:12,328
- Hmm. My little birdy girl.
- Hmm.
852
01:04:13,965 --> 01:04:16,582
I don't remember.
853
01:04:19,596 --> 01:04:21,553
Oh, Daddy.
854
01:04:45,455 --> 01:04:48,448
Oh, God.
855
01:04:48,583 --> 01:04:53,954
Rose, what c-color was your coat
when you were about five or so?
856
01:04:54,005 --> 01:04:55,962
- My coat?
- Yeah.
857
01:04:56,007 --> 01:05:01,219
Must've... Oh, it was that
brown, velveteen thing.
858
01:05:01,304 --> 01:05:04,513
- Oh, I hated that thing.
- What color did you want?
859
01:05:04,599 --> 01:05:09,094
Well, pink probably. I was
crazy about pink for years.
860
01:05:09,145 --> 01:05:13,139
- What is...
- Did Caroline get your coat?
861
01:05:15,485 --> 01:05:17,397
No, it wore out.
862
01:05:17,487 --> 01:05:20,355
Mommy cut it up
for polishing rags.
863
01:05:23,743 --> 01:05:28,784
I was in R-Roberta's,
and Caroline and Daddy came in.
864
01:05:28,832 --> 01:05:30,994
You know, I can't tell you...
865
01:05:31,042 --> 01:05:35,002
the tone he used on her.
866
01:05:35,046 --> 01:05:37,584
It was soft and affectionate.
867
01:05:37,674 --> 01:05:42,260
But there was something underneath...
I thought I'd faint.
868
01:05:42,345 --> 01:05:45,759
Say it.
869
01:05:47,183 --> 01:05:49,971
Say what?
870
01:05:50,019 --> 01:05:52,511
Say it.
871
01:06:00,697 --> 01:06:03,531
It happened like you said.
872
01:06:14,919 --> 01:06:17,036
I remembered it.
873
01:06:19,132 --> 01:06:22,341
I used to pretend to be asleep.
874
01:06:25,013 --> 01:06:27,426
And how he'd say...
875
01:06:29,601 --> 01:06:31,558
"Quiet."
876
01:06:34,063 --> 01:06:36,976
"Quiet, girl.
Don't fight me now."
877
01:06:41,362 --> 01:06:43,775
Rose, I remembered the smells.
878
01:06:47,744 --> 01:06:51,704
The whiskey and cigarettes
and farm smells.
879
01:06:54,834 --> 01:07:00,455
I remember how I'd
sort of just...
880
01:07:00,548 --> 01:07:02,460
leave my body.
881
01:07:06,429 --> 01:07:08,842
So that I wouldn't be there.
882
01:07:14,812 --> 01:07:17,771
Just so that it wouldn't be me.
883
01:07:32,497 --> 01:07:34,454
♪♪
884
01:07:38,503 --> 01:07:41,166
♪ You know the ring
will shine ♪
885
01:07:41,256 --> 01:07:43,839
♪ Through the dead
of night ♪
886
01:07:43,925 --> 01:07:45,917
♪ We are one true love ♪
887
01:07:45,969 --> 01:07:49,462
- Hey.
- ♪ And now we see the light, baby ♪
888
01:07:49,514 --> 01:07:54,100
Hey.
- ♪ If you call my name over hill and vale ♪
889
01:07:54,143 --> 01:07:56,806
♪ They can take me down ♪
890
01:07:56,854 --> 01:08:00,063
- ♪ And stick me in the jail, baby ♪
- Wanna ride?
891
01:08:00,149 --> 01:08:02,732
- ♪ Still the ring will work ♪
- No, thanks.
892
01:08:02,819 --> 01:08:05,402
♪ But through the pouring rain ♪
893
01:08:10,201 --> 01:08:13,444
♪ And the way you go ♪
894
01:08:13,496 --> 01:08:16,364
♪ Is the way I ride ♪
895
01:08:16,457 --> 01:08:21,373
♪ And it's two feet first
I hear the startin' gun ♪
896
01:08:21,462 --> 01:08:24,580
♪ You wanna call my name ♪
897
01:08:24,674 --> 01:08:26,757
♪ In the black of night ♪
898
01:08:26,843 --> 01:08:30,712
♪ But it won't be long
before the fuss and fight ♪♪
899
01:08:45,445 --> 01:08:47,903
Which one was that at?
900
01:08:47,947 --> 01:08:50,781
I got Pete Lewis' truck
at the 15th Street bridge.
901
01:08:50,867 --> 01:08:53,405
Better notify his relatives.
902
01:08:53,494 --> 01:08:57,704
Roger that,
Carl. I'll send a tow and an ambulance.
903
01:09:16,392 --> 01:09:18,805
Rose?
904
01:09:23,358 --> 01:09:28,194
Ginny, um, Pete's
crashed the truck...
905
01:09:28,237 --> 01:09:31,355
and... drowned himself
in the ditch.
906
01:09:33,076 --> 01:09:36,035
The girls are still asleep.
Can you go down there?
907
01:09:41,125 --> 01:09:44,243
Aunt Ginny, I wish that Mom
would let me baby-sit.
908
01:09:44,337 --> 01:09:48,047
She said that if she had to drive me
she'd charge mileage.
909
01:09:48,091 --> 01:09:50,549
Oh, that sounds like a joke to me.
910
01:09:53,012 --> 01:09:55,800
- Where's Mom?
- Eh, she'll be back soon, honey.
911
01:09:55,890 --> 01:09:59,304
- 'Kay. I'm gonna go watch TV.
- Okay.
912
01:10:25,628 --> 01:10:28,166
Girls, I have some bad news.
913
01:10:33,344 --> 01:10:35,882
It's about your father.
914
01:10:48,943 --> 01:10:51,856
This past week
has been hell on my kids.
915
01:10:56,492 --> 01:10:58,404
I'd have come
over to your place...
916
01:10:58,494 --> 01:11:02,909
I'm... crazy to get out
of this h-house.
917
01:11:04,834 --> 01:11:07,747
But Pammy keeps waking up and...
918
01:11:09,297 --> 01:11:13,837
ca... calling for me.
919
01:11:16,345 --> 01:11:19,304
Last night she woke up
about every 45 minutes.
920
01:11:21,017 --> 01:11:23,976
Well, I can't sleep anyway.
921
01:11:25,438 --> 01:11:27,395
How are they?
I feel so bad for them.
922
01:11:27,440 --> 01:11:31,400
Yeah, well, you've seen 'em.
They're shell shocked.
923
01:11:33,362 --> 01:11:35,274
I hate Pete for that.
924
01:11:35,364 --> 01:11:37,856
Shit!
925
01:11:39,702 --> 01:11:42,445
Ginny, you don't know
what it was like with Pete.
926
01:11:42,538 --> 01:11:47,124
He told me when I got back
from the hospital...
927
01:11:47,210 --> 01:11:52,126
that he'd prefer me to keep
my nightgown on if he was in the room.
928
01:11:55,635 --> 01:11:57,592
Rose.
929
01:12:04,852 --> 01:12:08,721
I'm so tempted to just...
930
01:12:08,773 --> 01:12:12,016
walk over there and go in.
931
01:12:13,069 --> 01:12:15,561
What on earth for?
932
01:12:18,616 --> 01:12:21,074
To get into bed with Jess.
933
01:12:27,083 --> 01:12:30,497
Don't look at me that way.
I can't deal with it.
934
01:12:32,922 --> 01:12:36,586
Ask me a question, any question.
I'll tell you the truth.
935
01:12:38,427 --> 01:12:40,510
Just tell me.
936
01:12:43,182 --> 01:12:46,016
He has this sense of my body.
937
01:12:46,102 --> 01:12:50,767
He... He looks at it a lot.
938
01:12:50,815 --> 01:12:56,356
You know... touches it as if he...
He loves it.
939
01:12:56,445 --> 01:12:59,028
I mean, I know that stops,
but while it lasts I can't...
940
01:12:59,115 --> 01:13:01,949
- When that stops?
- I can't get enough.
941
01:13:01,993 --> 01:13:05,532
Doesn't everything stop? I mean,
isn't that what affairs are all about?
942
01:13:05,621 --> 01:13:09,956
- It's not going to stop.
- Jess has never settled down, Rose.
943
01:13:10,001 --> 01:13:12,709
He's restless.
944
01:13:12,795 --> 01:13:16,539
He's had a lot of women, bet on that.
I mean, unless he commits himself...
945
01:13:16,632 --> 01:13:21,297
But he has. He's pushing me
to-t... to just...
946
01:13:21,345 --> 01:13:24,088
- Just what?
- That's what we can't decide. What?
947
01:13:24,140 --> 01:13:28,805
- Where?
- Did you tell Pete about Jess?
948
01:13:31,314 --> 01:13:33,271
Yes.
949
01:13:33,316 --> 01:13:36,559
- And what did he say?
- That he was going to kill Daddy.
950
01:13:36,652 --> 01:13:39,440
Daddy?
951
01:13:39,488 --> 01:13:43,448
He blamed Daddy for everything
that went wrong in our lives.
952
01:13:45,036 --> 01:13:49,997
When you got right down to it,
he was jealous as hell.
953
01:13:51,751 --> 01:13:54,038
But he was too weak.
954
01:13:54,086 --> 01:13:58,831
Couldn't actually do anything
up front, just threaten.
955
01:13:58,883 --> 01:14:03,969
Shit, Ginny. At the core,
they're all like that.
956
01:14:04,013 --> 01:14:07,097
We just think that way
because of Daddy.
957
01:14:10,645 --> 01:14:12,557
I mean, if he...
958
01:14:14,690 --> 01:14:16,727
If he hadn't...
959
01:14:16,817 --> 01:14:20,652
Say the words, Ginny.
960
01:14:22,198 --> 01:14:27,034
If he hadn't have beat us
and fucked us,
961
01:14:27,078 --> 01:14:29,035
we'd think differently, right?
962
01:14:31,415 --> 01:14:33,577
But he did.
963
01:14:33,668 --> 01:14:37,708
And what kills me
is this person who can beat...
964
01:14:37,755 --> 01:14:42,500
and fuck his own daughters
can go into the community...
965
01:14:42,551 --> 01:14:47,296
and get respect and power
and take it for granted...
966
01:14:47,390 --> 01:14:49,427
that he deserves it.
967
01:14:49,517 --> 01:14:54,057
Oh, he's respected,
and people say what bitches we are.
968
01:14:54,105 --> 01:14:58,065
And that's that. End of history.
I can't stand that.
969
01:15:01,362 --> 01:15:04,901
I was thinking... leaving here...
Jess and me...
970
01:15:04,991 --> 01:15:09,736
Was the only alternative,
but I don't want to leave here.
971
01:15:11,706 --> 01:15:14,449
I want what was Daddy's.
I want it.
972
01:15:16,961 --> 01:15:19,203
I think I paid for it.
Don't you?
973
01:15:22,675 --> 01:15:26,635
You think a breast weighs a pound?
That's my pound of flesh.
974
01:15:45,281 --> 01:15:48,149
Okay, here's a question for you.
975
01:15:49,201 --> 01:15:52,160
Did you know
I'd slept with Jess?
976
01:15:53,247 --> 01:15:56,831
Sure.
977
01:15:56,917 --> 01:15:59,955
Had you slept with him
by that time?
978
01:16:01,047 --> 01:16:03,255
- No.
- But he told you?
979
01:16:04,300 --> 01:16:07,168
At... At some point.
980
01:16:07,219 --> 01:16:09,802
A while ago.
981
01:16:09,847 --> 01:16:15,138
I guess that means he and I don't have
anything private together, huh?
982
01:16:40,836 --> 01:16:44,329
Selling sows'll tide us over
until after harvest.
983
01:16:44,423 --> 01:16:47,086
I gotta think about the payment
on that loan.
984
01:16:47,176 --> 01:16:49,759
Not gonna take care of itself.
985
01:16:49,845 --> 01:16:52,963
I thought we earmarked
the rent from your place for that.
986
01:16:53,015 --> 01:16:56,304
That's gonna get
eaten up at harvest.
987
01:16:56,352 --> 01:16:59,095
Lawyer isn't going to be cheap, either.
988
01:16:59,188 --> 01:17:01,054
Gotta find it somewhere.
989
01:17:01,107 --> 01:17:06,068
I'm lucky to get three-fourths
of what these sows are worth.
990
01:17:06,112 --> 01:17:10,026
They're prime breeding stock,
but what choice is there?
991
01:17:34,014 --> 01:17:36,927
Miss Cook, when were
your suspicions aroused...
992
01:17:37,017 --> 01:17:40,636
about this plan going on
for the division of the Cook farm?
993
01:17:40,729 --> 01:17:43,312
Oh, I was suspicious
from the first.
994
01:17:43,399 --> 01:17:46,392
The whole project was
very atypical for my father,
995
01:17:46,443 --> 01:17:48,400
and I made
my reservations known.
996
01:17:48,445 --> 01:17:51,404
And how were your
reservations greeted?
997
01:17:51,448 --> 01:17:55,283
My sister Ginny Smith urged me
very strongly to go along with the plan.
998
01:17:55,327 --> 01:17:56,909
What did you think of that?
999
01:17:56,954 --> 01:17:59,321
Well, I suspected her
of ulterior motives.
1000
01:17:59,415 --> 01:18:02,579
I know both she and Rose have wanted
to get their hands on the property.
1001
01:18:02,626 --> 01:18:05,744
- Oh, my God. Listen to this.
- Objection, Your Honor.
1002
01:18:05,796 --> 01:18:09,915
Quiet, Mrs. Lewis.
The objection is sustained.
1003
01:18:10,009 --> 01:18:12,797
Mr. Ty Smith told you
that your sisters sent your father...
1004
01:18:12,887 --> 01:18:15,379
out into a terrible storm,
did he not?
1005
01:18:15,431 --> 01:18:18,139
- Yes, he did.
- He did?
1006
01:18:18,225 --> 01:18:21,809
- It was common knowledge that my father was out in that storm.
- I'm not surprised.
1007
01:18:21,896 --> 01:18:24,263
Ms. Cook, the relationship
between your father...
1008
01:18:24,315 --> 01:18:26,307
and your sisters
is irrelevant in this case.
1009
01:18:26,400 --> 01:18:30,360
The mismanagement or abuse clause in the
pre-incorporation agreement...
1010
01:18:30,446 --> 01:18:33,109
refers to the farm
properties only.
1011
01:18:34,575 --> 01:18:36,567
Ms. Cook,
in the past,
1012
01:18:36,619 --> 01:18:39,828
had the Cook farm
ever incurred debt?
1013
01:18:39,914 --> 01:18:43,157
- No.
- Is it now burdened with debt?
1014
01:18:43,209 --> 01:18:46,418
Yes, it certainly is.
1015
01:18:46,462 --> 01:18:50,172
- No further questions.
- No questions.
1016
01:18:50,257 --> 01:18:52,670
Witness is excused.
1017
01:18:59,600 --> 01:19:04,720
So, work crews
were doing very long hours overtime?
1018
01:19:04,813 --> 01:19:07,931
Yes.
- In order to push the work past the point of no return?
1019
01:19:07,983 --> 01:19:11,772
- Objection, Your Honor.
- Sustained. Rephrase, Counsel.
1020
01:19:11,820 --> 01:19:14,813
Everything was done
in a rush, right?
1021
01:19:14,865 --> 01:19:19,781
Well, the sooner the work was finished,
uh, the sooner we'd start earning.
1022
01:19:19,828 --> 01:19:22,366
Didn't you tell
your husband, Ty Smith,
1023
01:19:22,456 --> 01:19:26,871
that, uh, the big dollars
being spent made you giddy?
1024
01:19:28,212 --> 01:19:30,374
Did you tell your husband...
1025
01:19:30,464 --> 01:19:32,877
the big dollars being spent
made you giddy?
1026
01:19:32,967 --> 01:19:35,209
- Yes, but that wa...
- In other words,
1027
01:19:35,302 --> 01:19:37,510
you and your husband
were way overextended,
1028
01:19:37,596 --> 01:19:40,304
and you both knew it.
1029
01:19:42,977 --> 01:19:45,094
No.
1030
01:19:45,187 --> 01:19:48,601
Your Honor, at this time I'd like
to call Mr. Larry Cook to the stand.
1031
01:19:57,032 --> 01:20:01,367
He's been saving
it all up for this moment.
1032
01:20:01,412 --> 01:20:03,904
Brace yourself.
1033
01:20:07,876 --> 01:20:09,833
Mr. Cook,
1034
01:20:09,878 --> 01:20:12,416
did you in good faith
form a corporation...
1035
01:20:12,506 --> 01:20:15,419
and relinquish your farm
to your two older daughters,
1036
01:20:15,509 --> 01:20:18,923
Rose Cook Lewis and Virginia Cook Smith
and their husbands,
1037
01:20:18,971 --> 01:20:20,963
Tyler Smith and Peter Lewis?
1038
01:20:26,437 --> 01:20:29,396
- Mr. Cook?
- By God, they'll starve.
1039
01:20:31,233 --> 01:20:33,190
Land won't produce
for the likes of them.
1040
01:20:33,235 --> 01:20:37,229
Larry, did you sign the farm
over to Ginny and Rose?
1041
01:20:37,323 --> 01:20:40,532
I don't care
about going to jail.
1042
01:20:40,576 --> 01:20:43,785
Nobody's going to jail, Larry.
It isn't that kind of trial.
1043
01:20:43,871 --> 01:20:47,410
We're talkin' about the farm.
Your farm.
1044
01:20:47,458 --> 01:20:50,292
The one your dad
and granddad built.
1045
01:20:50,336 --> 01:20:52,703
What happened to it?
1046
01:20:52,755 --> 01:20:56,544
It was all underwater.
I told 'em that.
1047
01:20:56,592 --> 01:20:59,335
Every last bit of it underwater.
1048
01:20:59,428 --> 01:21:01,920
- We laid the tiles.
- Yes, sir.
1049
01:21:01,972 --> 01:21:07,309
Dug the drainage wells. No machinery.
We did it all by hand.
1050
01:21:07,353 --> 01:21:12,098
My granddad, my dad, then me.
1051
01:21:12,149 --> 01:21:14,607
- Yes, your farm.
- My farm.
1052
01:21:14,651 --> 01:21:17,359
What'd you do with it?
1053
01:21:19,823 --> 01:21:23,783
I... I lost it.
1054
01:21:25,287 --> 01:21:30,123
- How? Larry?
- Oh...
1055
01:21:30,167 --> 01:21:34,912
Larry! Listen to me.
What happened to the farm?
1056
01:21:34,963 --> 01:21:38,832
- Who'd you give it to?
- Them! Them bitches!
1057
01:21:38,842 --> 01:21:41,380
- The whole lot of them.
- Here it comes.
1058
01:21:41,470 --> 01:21:45,339
- Mr. Cook. Larry.
- She's dead, you know.
1059
01:21:45,391 --> 01:21:47,724
- Who's dead, Mr. Cook?
- My daughter.
1060
01:21:47,810 --> 01:21:51,724
Which daughter? All of your daughters
are in this courtroom, sir.
1061
01:21:51,814 --> 01:21:56,934
Caroline!
Caroline's dead!
1062
01:21:56,985 --> 01:22:00,945
I think they stole the body
and buried it already.
1063
01:22:00,989 --> 01:22:03,777
Daddy?
I'm right here.
1064
01:22:03,826 --> 01:22:05,946
Judge, here's Exhibit "A"...
The contract in question.
1065
01:22:05,994 --> 01:22:08,077
I'll introduce that in lieu
of the witness' response.
1066
01:22:08,122 --> 01:22:10,990
Could be they... They-they-they killed her.
- Daddy!
1067
01:22:11,041 --> 01:22:14,830
That day after church.
She didn't show up to get her share.
1068
01:22:14,878 --> 01:22:19,748
And then when I went down to Des Moines
to find her, she wasn't there.
1069
01:22:19,842 --> 01:22:22,710
- Daddy. Daddy.
- Look, you're a judge...
1070
01:22:22,761 --> 01:22:26,129
- I'll swear that maybe they killed her and buried her.
- Daddy, I'm right here.
1071
01:22:26,181 --> 01:22:28,673
No.
1072
01:22:28,725 --> 01:22:33,686
You help me up, boy.
Can't do like I used to.
1073
01:22:37,568 --> 01:22:39,525
Excuse me.
1074
01:22:39,570 --> 01:22:42,938
She was the sweetest,
lightest, happiest little bird.
1075
01:22:43,031 --> 01:22:46,365
All day long she would sing
some little song.
1076
01:22:46,410 --> 01:22:49,903
Little bitty fingers always
dropping things through the well grate.
1077
01:22:50,038 --> 01:22:52,621
Daddy, that was Rose!
1078
01:22:52,708 --> 01:22:55,371
It was Rose who dropped things
through the grate.
1079
01:22:55,419 --> 01:22:58,002
It was Rose who sang!
1080
01:23:01,717 --> 01:23:03,674
But it was!
1081
01:23:07,431 --> 01:23:10,515
I don't feel I need to take a recess
to decide this matter.
1082
01:23:10,559 --> 01:23:12,846
The arguments are fairly clear,
1083
01:23:12,895 --> 01:23:14,887
and the plaintiffs
have failed to establish...
1084
01:23:14,938 --> 01:23:18,932
either abuse of the property
or mismanagement of its assets.
1085
01:23:18,942 --> 01:23:22,561
Fact is, in this state,
if you legally sign over your property,
1086
01:23:22,654 --> 01:23:25,488
it's very hard to change your mind
and get it back.
1087
01:23:25,574 --> 01:23:27,861
I find in favor
of the defendants,
1088
01:23:27,910 --> 01:23:30,869
Mrs. Lewis, Mrs. Smith
and Mr. Smith.
1089
01:23:32,247 --> 01:23:35,240
Court is adjourned.
1090
01:23:44,343 --> 01:23:46,801
He doesn't even know
he lost the farm.
1091
01:23:46,887 --> 01:23:49,800
What do you want,
Rose? Blood?
1092
01:23:51,266 --> 01:23:53,758
I want him to know.
1093
01:23:53,810 --> 01:23:56,268
Daddy!
1094
01:23:58,941 --> 01:24:01,274
You lost!
1095
01:24:01,318 --> 01:24:04,231
Do you hear me?
1096
01:24:04,279 --> 01:24:06,236
Come on.
1097
01:24:07,282 --> 01:24:10,275
He doesn't even know.
1098
01:24:50,158 --> 01:24:53,742
One thing we could get would be
a new range. This thing is a menace.
1099
01:24:53,829 --> 01:24:56,162
I don't necessarily think
this is the right time...
1100
01:24:56,206 --> 01:24:58,243
for us to be getting
a new range.
1101
01:24:58,333 --> 01:25:02,623
Well, maybe it'll blow up,
put us out of our misery.
1102
01:25:02,671 --> 01:25:06,085
I'll bring the range from your father's
house tomorrow. It's pretty new.
1103
01:25:08,010 --> 01:25:11,344
Or we could move over there.
I am the oldest.
1104
01:25:12,389 --> 01:25:14,756
That house is too big for us.
1105
01:25:17,352 --> 01:25:21,767
Well, it was built to be big.
It was built to show off.
1106
01:25:21,857 --> 01:25:26,773
Maybe I've inherited
my turn to show off.
1107
01:25:28,530 --> 01:25:30,943
I think you've shown off
plenty this summer, frankly.
1108
01:25:49,426 --> 01:25:51,884
I need a thousand dollars.
1109
01:25:53,639 --> 01:25:58,100
I asked for
a thousand dollars. That's all I wanted.
1110
01:25:58,101 --> 01:26:01,640
- A dollar an acre.
- I've given my life to this place.
1111
01:26:01,730 --> 01:26:03,642
Now, it's yours.
1112
01:26:15,118 --> 01:26:18,202
I didn't know where I was going.
1113
01:26:18,246 --> 01:26:21,614
All I knew was that
I had to leave.
1114
01:26:21,708 --> 01:26:26,043
Going to court had divided us
from each other and from our old lives.
1115
01:26:26,088 --> 01:26:29,081
There was nothing here
for me any longer.
1116
01:26:30,967 --> 01:26:33,505
The hardest part
was leaving Rose.
1117
01:26:33,595 --> 01:26:36,087
All our lives we'd looked out
for each other...
1118
01:26:36,139 --> 01:26:38,847
in that way that motherless children
tend to do.
1119
01:26:40,936 --> 01:26:43,895
I was afraid of leaving
her alone with her anger...
1120
01:26:43,939 --> 01:26:45,896
and her hate.
1121
01:26:45,941 --> 01:26:47,898
Rose.
1122
01:26:50,445 --> 01:26:54,735
I'd always assumed we would be together
forever on this thousand acres.
1123
01:27:08,130 --> 01:27:13,922
It took me six months to address a note
to Rose telling her where I was.
1124
01:27:13,969 --> 01:27:17,929
When she wrote back, I was afraid
to read it, so I threw it in a drawer.
1125
01:27:20,809 --> 01:27:24,302
A year later I still
couldn't read her letters.
1126
01:27:32,779 --> 01:27:34,691
- More coffee?
- No.
1127
01:27:34,740 --> 01:27:36,697
- Coffee?
- Mm-hmm.
1128
01:27:36,742 --> 01:27:38,699
- Is the breakfast okay?
- Mm-hmm.
1129
01:27:38,744 --> 01:27:40,701
Good.
1130
01:27:45,667 --> 01:27:48,330
Can I get you something?
1131
01:27:49,504 --> 01:27:51,416
Hello, Ginny.
1132
01:27:52,340 --> 01:27:54,297
Ty
1133
01:27:54,342 --> 01:27:57,005
It's from the girls.
1134
01:28:05,061 --> 01:28:07,018
Thanks.
1135
01:28:15,864 --> 01:28:18,527
I'm going to Texas, Ginny.
1136
01:28:20,577 --> 01:28:25,117
I thought I'd get myself a job at
one of those big hog places down there.
1137
01:28:25,207 --> 01:28:27,494
Those hog buildings killed me.
1138
01:28:27,542 --> 01:28:30,250
- The winter after the trial was so bad...
- It was a hearing.
1139
01:28:30,337 --> 01:28:33,250
- Nobody was on trial.
- I was.
1140
01:28:37,385 --> 01:28:40,219
- What about Rose?
- Rose.
1141
01:28:40,263 --> 01:28:42,971
She's moved over
into your father's house.
1142
01:28:44,392 --> 01:28:46,554
I signed everything...
1143
01:28:46,603 --> 01:28:49,061
The land, buildings,
hogs, the equipment...
1144
01:28:49,105 --> 01:28:51,062
I signed the whole lot
over to her.
1145
01:28:52,901 --> 01:28:55,188
She's sure she's gonna be
some kind of land baroness.
1146
01:28:55,237 --> 01:28:58,321
Got it all figured out,
the way she always does.
1147
01:28:58,406 --> 01:29:00,898
She goes around like some queen.
1148
01:29:00,992 --> 01:29:04,235
- Frankly, she's your dad all over.
- Where's he now?
1149
01:29:04,287 --> 01:29:07,906
Caroline took him in.
He's living with her.
1150
01:29:10,585 --> 01:29:12,497
I know what Rose says, Ginny...
1151
01:29:12,587 --> 01:29:14,499
About your dad?
1152
01:29:14,589 --> 01:29:17,172
She told me.
She told everybody by now.
1153
01:29:17,259 --> 01:29:21,253
No one believes her.
1154
01:29:21,304 --> 01:29:24,468
I think people should keep
private things private.
1155
01:29:24,558 --> 01:29:29,019
I hated all that mess.
I hated the way Rose roped you in.
1156
01:29:29,104 --> 01:29:33,269
You took Carolina's side.
You talked to Caroline about me!
1157
01:29:33,316 --> 01:29:36,184
I took the farm's side.
That's all.
1158
01:29:39,281 --> 01:29:41,568
I guess we see
things differently.
1159
01:29:44,327 --> 01:29:47,286
More than you can imagine.
1160
01:29:48,623 --> 01:29:51,991
I've gotta get back to work.
1161
01:29:52,043 --> 01:29:57,414
- Gotta have the last word, huh?
- You have it. I don't care.
1162
01:29:59,759 --> 01:30:01,671
I don't remember you like this.
1163
01:30:01,761 --> 01:30:04,378
I wasn't like this.
1164
01:30:04,472 --> 01:30:09,467
No, you looked on the good side
of things, and you were pretty.
1165
01:30:09,561 --> 01:30:13,020
And funny.
1166
01:30:15,650 --> 01:30:19,564
I was a ninny.
1167
01:30:22,574 --> 01:30:25,817
I was a simpleton.
1168
01:30:45,764 --> 01:30:48,051
Hello, Denny's.
1169
01:30:48,141 --> 01:30:50,633
- Does Ginny Cook work there?
- Yes, she does.
1170
01:30:50,685 --> 01:30:53,223
Ginny?
1171
01:30:53,313 --> 01:30:56,021
- Phone call.
- I'll be with you in a second.
1172
01:31:10,538 --> 01:31:14,122
- Hello?
- Aunt Ginny, Mommy's in the hospital.
1173
01:31:30,433 --> 01:31:33,267
She wanted the whole lot, Ginny.
We gave it to her.
1174
01:31:33,311 --> 01:31:37,271
Second radical mastectomy.
All the chemo her body could take.
1175
01:31:37,315 --> 01:31:40,149
But it's just way too advanced.
1176
01:31:40,235 --> 01:31:43,103
- God knows, though, she's a fighter.
- Yeah.
1177
01:31:43,196 --> 01:31:46,109
Come on.
I'll take you to her.
1178
01:32:17,480 --> 01:32:20,188
Take the girls back with you.
1179
01:32:21,276 --> 01:32:23,188
You mean...
1180
01:32:25,447 --> 01:32:27,905
Promise me you'll take them.
1181
01:32:27,949 --> 01:32:30,441
Of course I'll take them.
1182
01:32:34,914 --> 01:32:37,327
Tomorrow we'll talk about when.
1183
01:32:39,627 --> 01:32:41,584
Okay.
1184
01:32:41,629 --> 01:32:44,588
Go home.
Make them some dinner.
1185
01:32:48,136 --> 01:32:50,594
Make them some fried chicken.
1186
01:33:23,046 --> 01:33:26,539
They had no idea
that their mother wasn't coming home.
1187
01:33:27,717 --> 01:33:31,677
And I couldn't tell them.
Not yet.
1188
01:33:31,721 --> 01:33:35,055
I realized I'd had nothing to offer
Pammy and Linda...
1189
01:33:35,100 --> 01:33:38,468
on the occasion
of their father's death,
1190
01:33:38,520 --> 01:33:41,888
- since I had learned nothing on the occasion of my mother's.
- Oh!
1191
01:33:41,981 --> 01:33:45,145
- Oh, my God!
- Oh, Aunt Ginny!
1192
01:33:45,193 --> 01:33:49,312
Rose was going to die,
and they would know it soon enough.
1193
01:33:49,364 --> 01:33:51,321
I've often thought
that the death of a parent...
1194
01:33:51,366 --> 01:33:55,656
is the one misfortune
for which there is no compensation.
1195
01:33:55,703 --> 01:34:00,619
Oh, you've grown. Oh, look at you both.
You've grown so much.
1196
01:34:02,710 --> 01:34:05,248
All she told me was for...
1197
01:34:06,381 --> 01:34:09,920
me to come and make you
fried chicken.
1198
01:34:10,009 --> 01:34:12,126
We're vegetarians.
1199
01:34:12,220 --> 01:34:14,587
- We eat meat at school sometimes.
- Oh.
1200
01:34:14,681 --> 01:34:17,549
And we go to Kentucky Fried
sometimes.
1201
01:34:19,477 --> 01:34:22,390
So, should I, uh, make
the mashed potatoes and gravy?
1202
01:34:22,438 --> 01:34:24,725
- Yes, please.
- Yes, please.
1203
01:34:26,109 --> 01:34:28,066
- Take these, honey.
- Okay.
1204
01:34:29,112 --> 01:34:31,069
Is my apron still here?
1205
01:34:44,002 --> 01:34:45,959
Hey
1206
01:34:51,509 --> 01:34:54,468
I'm gonna bring
the girls by later.
1207
01:34:54,512 --> 01:34:59,098
No, it's along way.
1208
01:35:02,020 --> 01:35:06,981
I didn't leave everything unsaid with
the girls the way Mommy did with us.
1209
01:35:07,025 --> 01:35:10,860
I laid it out for them
when I saw what was happening.
1210
01:35:10,945 --> 01:35:15,030
Well, I'm glad about that.
1211
01:35:15,116 --> 01:35:18,985
I'm impressed by the way
you've tied up all the loose ends.
1212
01:35:21,164 --> 01:35:23,281
Bossy till the end.
1213
01:35:25,877 --> 01:35:28,745
Are you looking for a way
to hurt my feelings?
1214
01:35:28,796 --> 01:35:32,415
Probably.
1215
01:35:33,551 --> 01:35:35,508
Still fighting over a man?
1216
01:35:37,805 --> 01:35:42,891
For every one thought I've had about Ty,
I've had 2O about Jess.
1217
01:35:45,230 --> 01:35:49,895
- Eventually you'd have gotten fed up.
- Did you?
1218
01:35:49,984 --> 01:35:53,853
Almost. I would've.
1219
01:35:53,905 --> 01:35:57,023
But, he left when I got sick.
1220
01:35:58,910 --> 01:36:04,326
Ginny, I wanna tell you some things,
some practical things.
1221
01:36:04,374 --> 01:36:08,835
I'm leaving the farm
to you and Caroline,
1222
01:36:08,920 --> 01:36:10,877
not to the girls.
1223
01:36:13,925 --> 01:36:16,588
I want all of this to stop
with our generation.
1224
01:36:18,137 --> 01:36:22,177
- Rose, I don't want to farm.
- You won't have to.
1225
01:36:22,267 --> 01:36:27,228
Marv Carson'll make you sell to the,
uh, Midwestern Corporation.
1226
01:36:28,856 --> 01:36:31,098
I don't know what
there's going to be,
1227
01:36:31,192 --> 01:36:34,981
above and beyond the debt and the,
uh, the taxes.
1228
01:36:40,493 --> 01:36:43,031
No, don't do that to me.
1229
01:36:43,121 --> 01:36:47,661
We're not going to be sad.
We're going to be angry until we die.
1230
01:36:52,380 --> 01:36:54,793
It's hard to bear, Rose.
1231
01:36:58,845 --> 01:37:00,711
Are you okay?
1232
01:37:02,348 --> 01:37:05,762
Oh, I'd better go
before the girls get up.
1233
01:37:12,859 --> 01:37:15,272
What am I gonna do without you?
1234
01:37:17,405 --> 01:37:21,570
Exercise caution while
making up your own mind, as always.
1235
01:37:22,785 --> 01:37:24,777
Yeah.
1236
01:37:28,291 --> 01:37:30,999
Ginny?
1237
01:37:36,090 --> 01:37:38,503
I don't have
any accomplishments.
1238
01:37:38,593 --> 01:37:41,176
I didn't make
a good life with Pete.
1239
01:37:41,262 --> 01:37:44,175
I didn't see the girls into adulthood.
I didn't keep Jess.
1240
01:37:44,265 --> 01:37:47,633
I didn't work
the farm successfully.
1241
01:37:47,727 --> 01:37:52,813
I didn't even get Daddy
to know what he did or...
1242
01:37:54,609 --> 01:37:56,566
what it means.
1243
01:37:57,653 --> 01:37:59,519
And all the people
around town talk...
1244
01:37:59,614 --> 01:38:02,277
about how I wrecked it all.
1245
01:38:02,367 --> 01:38:06,077
Three generations
on the same land...
1246
01:38:06,120 --> 01:38:08,362
Great land.
1247
01:38:08,456 --> 01:38:12,120
Daddy, a marvelous farmer
and a saint to boot.
1248
01:38:13,544 --> 01:38:18,505
So, all I have is...
1249
01:38:18,549 --> 01:38:21,212
that I saw.
1250
01:38:21,302 --> 01:38:25,262
That I saw
without being afraid...
1251
01:38:25,306 --> 01:38:29,016
and without turning away.
1252
01:38:29,102 --> 01:38:32,220
And that I didn't forgive
the unforgivable.
1253
01:38:38,528 --> 01:38:44,069
That's my sole, solitary
and only accomplishment.
1254
01:38:46,994 --> 01:38:49,407
That's something, isn't it?
1255
01:39:03,469 --> 01:39:08,385
Caroline.
Tell her about Daddy.
1256
01:39:56,481 --> 01:39:59,724
Rose died that afternoon.
1257
01:39:59,775 --> 01:40:01,732
Let us say that each...
1258
01:40:01,777 --> 01:40:04,064
vanished person
left me something,
1259
01:40:04,113 --> 01:40:08,528
in that I feel my inheritance
when I am reminded of them.
1260
01:40:08,576 --> 01:40:11,910
Anger itself reminds me of Rose,
1261
01:40:11,954 --> 01:40:16,073
but so do most of the women I see on the
street who wear dresses she would've liked...
1262
01:40:16,125 --> 01:40:21,462
and carry their children on their hips
with that swaying grace she had.
1263
01:40:22,965 --> 01:40:26,709
Rose left me a riddle
I haven't solved:
1264
01:40:26,761 --> 01:40:29,754
Of how we judge those
who have hurt us...
1265
01:40:29,847 --> 01:40:34,808
when they have shown no remorse
or even understanding.
1266
01:40:34,852 --> 01:40:37,970
Remorse reminds me
of Daddy, who had none.
1267
01:40:38,064 --> 01:40:41,774
At least none for me.
1268
01:40:41,859 --> 01:40:44,772
I didn't tell Caroline
about Daddy.
1269
01:40:44,820 --> 01:40:47,688
I could've told her everything.
1270
01:40:47,782 --> 01:40:50,946
I could've poured
the truth right over her.
1271
01:40:50,993 --> 01:40:55,988
But it would've been
Rose's truth, not mine.
1272
01:40:56,082 --> 01:40:59,120
Daddy died of a heart attack
that next spring.
1273
01:40:59,210 --> 01:41:03,955
Our thousand acres were taken over
by a giant agricultural corporation.
1274
01:41:04,006 --> 01:41:08,842
The houses were bulldozed
to make room for more crops.
1275
01:41:08,928 --> 01:41:13,298
And although the farm and all of
its gifts and burdens are scattered now,
1276
01:41:15,268 --> 01:41:19,182
my inheritance is with me
and Rose's children.
1277
01:41:20,398 --> 01:41:23,516
As each year goes by
I watch them grow,
1278
01:41:23,609 --> 01:41:26,898
and in them I see something new.
1279
01:41:26,988 --> 01:41:30,698
Something my sister
and I never had.
1280
01:41:30,783 --> 01:41:32,695
I see hope.
102940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.