Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
Episode 15
Bon Porridge Restaurant
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,620
- Yes, I think so.
- No, it's not.
3
00:00:04,620 --> 00:00:08,130
- He can catch up.
- Really?
4
00:00:08,130 --> 00:00:10,900
Oh, Ye Seo's mom, you arrived.
5
00:00:10,900 --> 00:00:13,560
Here, have a seat.
6
00:00:14,760 --> 00:00:19,700
Our Shin Ah High School is infamous for being tough to get good grades. It looks like a legend is born.
7
00:00:19,700 --> 00:00:21,700
Oh , you must feel great. I'm jealous of you.
8
00:00:21,700 --> 00:00:24,240
Ye Seo's mom, congratulations.
9
00:00:24,240 --> 00:00:26,240
Congrats.
10
00:00:29,420 --> 00:00:33,680
Ye Seo must be a genius. You must be proud, Ye Seo's mom.
11
00:00:33,680 --> 00:00:37,330
Seong Jae says that Ye Seo is such a self-assured person.
12
00:00:37,330 --> 00:00:42,350
Them studying together will be difficult. I'm sorry.
13
00:00:43,740 --> 00:00:47,170
The road ahead is still long.
14
00:00:47,170 --> 00:00:49,340
Wouldn't it be harder to maintain?
15
00:00:49,340 --> 00:00:53,470
All of you are vigilantly watching for an opportunity to take my place.
16
00:00:53,470 --> 00:00:56,180
Aigo. Oh, you're so good at making jokes.
17
00:00:56,180 --> 00:00:58,000
Exactly.
18
00:00:58,000 --> 00:01:02,370
- She's so good at it.
- She's really good.
19
00:01:04,280 --> 00:01:08,390
It looks delicious. Just look at the crab meat.
20
00:01:40,200 --> 00:01:43,680
♪ Happy birthday to you ♪
21
00:01:43,680 --> 00:01:46,880
♪ Happy birthday to you ♪
22
00:01:46,880 --> 00:01:50,860
♪ We love you, Woo Joo ♪
23
00:01:50,860 --> 00:01:55,190
- ♪ Happy birthday to you ♪
- Whoo!
24
00:01:56,610 --> 00:02:00,730
Now, now. Time for the birthday cake bomb!
25
00:02:00,730 --> 00:02:02,480
Don't do it
26
00:02:02,480 --> 00:02:04,370
The cocktails are here.
27
00:02:04,370 --> 00:02:08,050
Wow, this looks cool! Se Ri, did you make all of these?
28
00:02:08,050 --> 00:02:11,260
Of course, it's Woo Joo's birthday. We should have a toast.
29
00:02:11,260 --> 00:02:15,220
Of course, they are non-alcoholic cocktails. Here, you guys, pick one you like.
30
00:02:16,640 --> 00:02:21,120
- Seung Hee and Jin Hee, we should have a toast, too.
- Yes.
31
00:02:21,120 --> 00:02:23,470
- This one.
- Oh.
32
00:02:23,470 --> 00:02:27,540
Ye Seo, won't you pick one?
33
00:02:27,540 --> 00:02:29,110
Pardon?
34
00:02:40,230 --> 00:02:44,640
Woo Joo, you should give a toast message. It's your birthday.
35
00:02:44,640 --> 00:02:47,460
- Me?
- That's right, Hwang Woo Joo!
36
00:02:47,460 --> 00:02:49,220
Hwang Woo Joo!
37
00:02:49,220 --> 00:02:53,580
- Hwang Woo Joo, Hwang Woo Joo!
- Okay.
38
00:02:55,550 --> 00:02:57,740
We are seniors in high school now.
39
00:02:57,740 --> 00:03:00,630
Ye Bin and Soo Han are in the 9th grade.
40
00:03:00,630 --> 00:03:03,080
This year might be hard, but
41
00:03:03,080 --> 00:03:05,550
I hope I do well and you do well—
42
00:03:05,550 --> 00:03:09,430
- I hope I do well, you do well, and my mother does well, too.
- Let's toast.
43
00:03:09,430 --> 00:03:12,720
- Let's do well!
- Cheers!
- Cheers!
44
00:03:12,720 --> 00:03:16,100
- Cheers!
- Happy birthday!
45
00:03:16,100 --> 00:03:19,060
Hwang Woo Joo! One shot!
46
00:03:19,060 --> 00:03:22,740
One shot! One shot!
47
00:03:22,740 --> 00:03:24,790
One shot!
48
00:03:24,790 --> 00:03:28,250
Didn't you hear what Dad said? Should I repeat it for you?
49
00:03:28,250 --> 00:03:30,820
- Isn't that Ye Seo?
- He said you're a nuisance.
50
00:03:30,820 --> 00:03:32,890
Fine. I get it.
51
00:03:32,890 --> 00:03:35,900
I'll show you what a real nuisance is.
52
00:03:35,900 --> 00:03:39,160
I'll make you feel it in your bones. Just wait.
53
00:03:41,600 --> 00:03:43,730
Do you think that scares me?
54
00:03:43,730 --> 00:03:45,550
You know what today is right?
55
00:03:45,550 --> 00:03:48,990
It's the day when next month's lunch menu is uploaded to the school's home page.
56
00:03:48,990 --> 00:03:53,560
All the kids will be flocking to the homepage. I'll make sure to upload it then.
57
00:03:53,560 --> 00:03:57,150
What? What will you upload?
58
00:03:58,440 --> 00:04:01,960
That Kang Ye Seo's dad is also my dad.
59
00:04:01,960 --> 00:04:05,380
That I'm not Kim Hye Na but Kang Hye Na.
60
00:04:08,520 --> 00:04:10,730
Do you want to die?
61
00:04:11,690 --> 00:04:18,160
Fools like you who are only good at studying will never beat me.
62
00:04:19,090 --> 00:04:25,660
Timing and Subtitles Brought To You By The Sky High Team @ Viki
63
00:04:25,660 --> 00:04:27,340
There's no way.
64
00:04:27,340 --> 00:04:32,600
It's true. I heard it clearly.
65
00:04:32,600 --> 00:04:35,740
She said that she isn't Kim Hye Na but she's Kang Hye Na.
66
00:04:35,740 --> 00:04:40,120
She threatened Ye Seo that she would upload it on their school's homepage.
67
00:04:40,120 --> 00:04:41,430
Really?
68
00:04:41,430 --> 00:04:45,640
My goodness. How could she hide that?
69
00:04:45,700 --> 00:04:50,700
Wait a moment. If Ye Seo knows that, it means that her mom knows it, too.
70
00:04:50,720 --> 00:04:55,910
Omo. Did she find out first and let her into their home? Or let her into their home first, then found out later?
71
00:04:55,910 --> 00:05:02,430
Honey, don't you ever tell anyone.
72
00:05:02,430 --> 00:05:05,770
Until the day you're in your casket. Okay?
73
00:05:05,770 --> 00:05:07,470
- No-kay.
- Okay.
74
00:05:07,470 --> 00:05:10,950
Oh! I want to tell someone.
75
00:05:10,950 --> 00:05:15,170
One shot! One shot!
76
00:05:15,170 --> 00:05:17,630
Here, kids!
77
00:05:17,630 --> 00:05:21,860
I rented this guest house so you guys can have fun.
78
00:05:21,860 --> 00:05:25,630
So today, don't think about studying and have a ton of fun. Do you understand?
79
00:05:25,630 --> 00:05:27,630
Yes!
80
00:05:27,630 --> 00:05:29,800
Now, shall we also go and enjoy the cultural life?
81
00:05:29,800 --> 00:05:33,850
Shall we? I haven't seen a musical in a while.
82
00:05:33,850 --> 00:05:37,060
But why isn't Ye Seo's mom coming?
83
00:05:37,060 --> 00:05:40,560
She said she has a very important meeting this evening.
84
00:05:40,560 --> 00:05:42,390
Let's go.
85
00:05:43,280 --> 00:05:48,240
Ye Seo is currently in first place so everything will be fine.
86
00:05:48,240 --> 00:05:52,980
It's not like something bad happened to all the kids whom Kim Joo Yeong sent into Seoul University.
87
00:05:52,980 --> 00:05:55,600
You're doing good, Han Seo Jin.
88
00:06:00,840 --> 00:06:03,730
Ye Seo, Hye Na definitely wouldn't do that.
89
00:06:03,730 --> 00:06:05,830
Because even if she does, she won't gain anything.
90
00:06:05,830 --> 00:06:08,920
What do I do if she really uploads it?
91
00:06:08,920 --> 00:06:12,380
I'll be so embarrassed that I don't know how I can go to school if she uploads it.
92
00:06:13,390 --> 00:06:15,680
Coach.
93
00:06:17,230 --> 00:06:19,450
I really...
94
00:06:21,200 --> 00:06:24,680
want to kill Kim Hye Na!
95
00:06:26,050 --> 00:06:29,380
This morning, you said your father told her she was a nuisance.
96
00:06:29,380 --> 00:06:32,670
That's why she said that out of her anger.
97
00:06:32,670 --> 00:06:37,170
Of course, it is. When was I ever wrong?
98
00:06:37,940 --> 00:06:39,640
Today, you're at Woo Joo's birthday party.
99
00:06:39,640 --> 00:06:43,000
Don't worry about a thing and play to your hearts content. Understand?
100
00:06:53,810 --> 00:06:57,150
CEO, you have to leave now.
101
00:06:58,770 --> 00:07:02,300
Kim Hye Na's quite something.
102
00:07:02,300 --> 00:07:04,740
She's playing with Ye Seo.
103
00:07:04,740 --> 00:07:08,760
Thanks to her, it looks like Ye Seo is depending on you even more.
104
00:07:10,060 --> 00:07:12,500
Does it also look that way to you?
105
00:07:12,500 --> 00:07:16,400
She trusts and listens to you more than her own mother.
106
00:07:18,540 --> 00:07:23,420
It's really been a while since I met Ye Seo's mom.
107
00:07:23,420 --> 00:07:26,160
We can't let her wait too long, right?
108
00:07:42,200 --> 00:07:47,210
Geez. Is this woman out of her mind?
109
00:07:47,210 --> 00:07:50,690
It's twenty minutes past our meeting time and she hasn't even called.
110
00:07:50,690 --> 00:07:53,570
Even Mother is here.
111
00:07:53,570 --> 00:07:55,020
I'll try contacting her.
112
00:07:55,020 --> 00:07:59,810
There's no need. Back in the day when tutoring was banned, I encountered
113
00:07:59,810 --> 00:08:02,220
all different types of tutors and
114
00:08:02,220 --> 00:08:05,660
made your husband score top in the nation on his college entrance exam.
115
00:08:05,660 --> 00:08:08,630
Do those tutors have honor or power?
116
00:08:08,630 --> 00:08:13,540
They want to act like they have power while they take care of your kids. Just let it slide.
117
00:08:13,540 --> 00:08:15,650
Like I've told you before,
118
00:08:15,650 --> 00:08:19,660
she's just a reference book you buy with money and throw away once you're done with it.
119
00:08:19,660 --> 00:08:23,510
As long as she can get Ye Seo into a university, it's fine for us.
120
00:08:23,510 --> 00:08:25,050
Yes, Mother-in-law.
121
00:08:25,050 --> 00:08:29,260
That's right. She's nothing but a reference book you use and throw out.
122
00:08:29,260 --> 00:08:31,810
Your guest has arrived.
123
00:08:35,830 --> 00:08:37,950
Welcome.
124
00:08:37,950 --> 00:08:39,510
Welcome, Coach Kim.
125
00:08:39,510 --> 00:08:41,530
Have a seat.
126
00:08:43,890 --> 00:08:52,750
Queen of the Night's Aria, Hell's vengeance boils in my heart from the opera. "The Magic Flute" by Mozart.
127
00:08:53,720 --> 00:08:55,990
Kang Ye Seo's dad is also my dad...
128
00:08:55,990 --> 00:09:00,080
That I'm not Kim Hye Na but Kang Hye Na.
129
00:09:00,080 --> 00:09:03,610
How can those rivals who fought for first and second place
130
00:09:03,610 --> 00:09:06,250
be linked like that?
131
00:09:11,190 --> 00:09:14,320
Let's be focused. Focus, Jin Hee.
132
00:10:08,190 --> 00:10:10,370
You've done well so far,
133
00:10:10,370 --> 00:10:13,320
but coming to fruition is the most important thing.
134
00:10:13,320 --> 00:10:16,090
I am putting Ye Seo into your capable hands.
135
00:10:17,760 --> 00:10:22,220
Don't worry. At this rate, she won't have any problem getting accepted into Seoul University.
136
00:10:24,960 --> 00:10:32,330
Thanks to you, it seems that you will grant my mother's wish for a third generation of doctors.
137
00:10:32,330 --> 00:10:34,620
I am very thankful.
138
00:10:34,620 --> 00:10:39,990
Ye Seo's mother should be receiving your thanks, not me.
139
00:10:40,030 --> 00:10:44,450
This result was possible through her trust in me.
140
00:10:44,490 --> 00:10:50,580
I want to thank her for trusting me to take care of her daughter.
141
00:10:51,940 --> 00:10:55,340
Of course, I trusted you. After all, I put my child in your hands.
142
00:10:55,340 --> 00:10:58,040
Please continue to take good care of her.
143
00:11:06,320 --> 00:11:08,000
Second daughter (Ye Bin)
144
00:11:09,230 --> 00:11:12,680
Excuse me for a minute.
145
00:11:17,120 --> 00:11:18,430
I have an important meeting–
146
00:11:18,430 --> 00:11:20,820
Mom, Unni just fell.
147
00:11:20,820 --> 00:11:24,470
She fell from the veranda and there's bleeding from her head!
148
00:11:24,470 --> 00:11:25,500
What do we do about Unni?
149
00:11:25,500 --> 00:11:27,720
What?! Ye Seo fell?
150
00:11:27,720 --> 00:11:32,400
No, Hye Na has fallen. It's Hye Na!
151
00:11:32,440 --> 00:11:34,740
Hye Na?
152
00:11:34,740 --> 00:11:35,890
Where is she now?
153
00:11:35,890 --> 00:11:39,790
Dad, we're on our way to Joo Nam University Hospital.
154
00:11:39,790 --> 00:11:43,320
To the emergency room? Who else is there?
155
00:11:43,320 --> 00:11:44,560
Hwang Chi Yeong?
156
00:11:44,560 --> 00:11:46,810
- Only Hwang Chi Yeong?
- Where's your sister? Huh?
157
00:11:46,810 --> 00:11:48,420
- The hospital director isn't even there.
- Where's your sister?
158
00:11:48,420 --> 00:11:50,490
- Why are they having a retirement party?
- She's sleeping?
159
00:11:50,490 --> 00:11:52,370
Hurry, I'll be right there.
160
00:11:52,370 --> 00:11:53,770
Okay, okay. Bye.
161
00:11:53,770 --> 00:11:56,650
Honey, Honey!
162
00:11:58,780 --> 00:12:01,910
Mother, it seems that Hye Na got seriously hurt.
163
00:12:01,910 --> 00:12:05,120
She is on the way to the emergency room, so I should leave as well.
164
00:12:05,120 --> 00:12:06,700
Hye Na is being brought to the emergency room?
165
00:12:06,700 --> 00:12:08,070
What happened?
166
00:12:08,070 --> 00:12:12,570
The kids got together at the guesthouse because it's Woo Joo's birthday. It seems like an accident happened.
167
00:12:12,570 --> 00:12:14,680
Please update me on Hye Na's condition as well.
168
00:12:14,680 --> 00:12:16,610
Yes, I will. Bye.
169
00:12:30,140 --> 00:12:32,060
There could be a fracture so be careful while moving her.
170
00:12:32,060 --> 00:12:34,490
One, two, three.
171
00:12:35,930 --> 00:12:39,750
She's a fall patient. We need to start by running a CT scan.
172
00:12:39,750 --> 00:12:43,150
Hye Na, can you hear me?
173
00:12:43,150 --> 00:12:45,650
Water...
174
00:12:45,650 --> 00:12:48,300
She's been asking for water for a while. Maybe she's thirsty, Dad.
175
00:12:48,300 --> 00:12:51,640
I'll give you water as soon as the tests are done. Hang in there a little more, okay?
176
00:12:51,640 --> 00:12:53,980
Please hurry.
177
00:12:54,010 --> 00:12:56,320
Student.
178
00:12:56,370 --> 00:12:58,760
This belongs to that girl.
179
00:12:58,770 --> 00:13:00,850
Thank you.
180
00:13:02,030 --> 00:13:03,750
What on earth happened?
181
00:13:03,750 --> 00:13:06,810
Dad, Hye Na will be okay, right? Nothing will happen to her, right?
182
00:13:06,810 --> 00:13:10,580
Of course, she should be okay. But what happened?
183
00:13:11,790 --> 00:13:13,540
I don't know.
184
00:13:13,540 --> 00:13:16,710
I went out to the veranda after I got her text.
185
00:13:19,270 --> 00:13:21,570
The EDH (epidural hematoma) size is quite big.
186
00:13:21,570 --> 00:13:23,970
Prepare for the surgery. We must hurry.
187
00:13:23,970 --> 00:13:24,860
Yes, Professor.
188
00:13:24,860 --> 00:13:27,240
It's a TA patient! (Traffic Accident)
189
00:13:32,210 --> 00:13:34,390
Professor Hwang, there's an extremely urgent patient.
190
00:13:34,390 --> 00:13:37,440
He's a nine-year-old TA patient. I suspect it's a head injury.
191
00:13:37,440 --> 00:13:39,970
Take a look.
192
00:13:39,970 --> 00:13:42,370
This is an EDH (epidural hematoma) case as well.
193
00:13:42,370 --> 00:13:45,160
It's a pretty big size.
194
00:13:45,170 --> 00:13:46,520
Let me call one of our department professors.
195
00:13:46,520 --> 00:13:50,500
They're all probably drunk at this time because of the resignation party.
196
00:13:50,500 --> 00:13:52,550
Perform surgery on this child at once.
197
00:13:52,550 --> 00:13:55,080
Call the hospitals and get ready to transport that patient.
198
00:13:55,080 --> 00:13:56,460
- Hurry.
- Yes, Professor.
199
00:13:56,460 --> 00:13:59,150
That patient...
200
00:13:59,150 --> 00:14:01,130
is Hye Na.
201
00:14:01,130 --> 00:14:05,100
Kim Hye Na. She lives in your house.
202
00:14:07,890 --> 00:14:10,720
Does it matter if I know her or not?
203
00:14:10,720 --> 00:14:13,740
- The level of urgency is more important.
- Hye Na's case is urgent, too!
204
00:14:13,740 --> 00:14:16,910
She's barely conscious, and the EDH size is quite large, so during the transport–
205
00:14:16,910 --> 00:14:19,890
The TA patient is the grandson of the director of this hospital!
206
00:14:19,890 --> 00:14:22,690
Are you going to take the fall if something goes wrong?
207
00:14:22,690 --> 00:14:25,320
They are both in dire condition.
208
00:14:25,320 --> 00:14:28,210
As the planning director, I order you!
209
00:14:28,210 --> 00:14:32,400
Save the child first. Do the surgery on the child at once!
210
00:14:41,030 --> 00:14:42,420
Entrance
211
00:14:48,740 --> 00:14:55,810
Timing and Subtitles Brought To You By The Sky High Team @ Viki
212
00:14:59,880 --> 00:15:01,950
The number you dialed is busy...
213
00:15:01,950 --> 00:15:04,930
Who is she on the phone with?
214
00:15:06,920 --> 00:15:08,830
Hye Na.
215
00:15:12,590 --> 00:15:15,880
Doctor? Why isn't she in surgery? Why?
216
00:15:15,880 --> 00:15:19,520
We got a more urgent patient, so she will be transported to another hospital.
217
00:15:19,520 --> 00:15:22,330
Where is my dad?
218
00:15:22,330 --> 00:15:24,720
I said where is Professor Hwang Chi Yeong?!
219
00:15:33,050 --> 00:15:36,400
Where is Professor Hwang Chi Yeong?
220
00:15:53,390 --> 00:15:55,780
Dad.
221
00:16:03,020 --> 00:16:04,870
Da...
222
00:16:05,540 --> 00:16:07,700
♫ It's a... ♫
223
00:16:08,730 --> 00:16:12,760
♫ it's faker ♫
224
00:16:19,010 --> 00:16:21,740
- What are you doing? Hurry up.
- Yes.
225
00:16:30,950 --> 00:16:32,640
Dad.
226
00:16:39,320 --> 00:16:42,260
How could this be?
227
00:16:42,260 --> 00:16:44,280
Hye Na got here first, so why isn't she getting the surgery?
228
00:16:44,320 --> 00:16:48,250
Why? She got here first!
229
00:16:48,250 --> 00:16:50,990
We have a more critical patient.
230
00:16:50,990 --> 00:16:55,260
She'll be in intensive care unit and get transported to another hospital.
231
00:16:55,260 --> 00:16:57,610
Don't worry too much.
232
00:16:59,360 --> 00:17:01,370
What happened?
233
00:17:02,510 --> 00:17:06,770
Then find another hospital instead of calling me!
234
00:17:10,680 --> 00:17:14,220
Ye Seo? Ye Seo?
235
00:17:15,720 --> 00:17:18,070
Ye Seo, it's okay.
236
00:17:18,070 --> 00:17:22,530
Believe me. You've done nothing wrong.
237
00:17:24,360 --> 00:17:26,860
Hye Na is your rival.
238
00:17:26,860 --> 00:17:30,150
It's very natural to hate and despise your rival.
239
00:17:30,150 --> 00:17:32,090
It makes sense for you to feel that way.
240
00:17:32,160 --> 00:17:33,750
♫ Is this really true? ♫
241
00:17:33,750 --> 00:17:36,360
Who the heck is she on the phone with?
242
00:17:36,360 --> 00:17:39,680
♫ Is this really true? ♫
243
00:17:39,680 --> 00:17:46,220
Woo Joo. No one was there when you went out to the veranda, right?
244
00:17:46,220 --> 00:17:51,180
♫ We all lie ♫
245
00:17:51,180 --> 00:17:52,820
♫ It's faker ♫
246
00:17:52,820 --> 00:17:55,430
Hold on.
247
00:17:55,430 --> 00:17:58,590
Hye Na. One sec— one second.
248
00:17:58,590 --> 00:18:00,570
Get up for a second.
249
00:18:00,570 --> 00:18:03,120
Hye Na, hold on. Get up!
250
00:18:03,120 --> 00:18:06,720
Hye Na, hold on a second!! Hye Na!
251
00:18:06,720 --> 00:18:08,940
Hye Na!!
252
00:18:08,940 --> 00:18:12,830
Patient Kim Hye Na just passed away in the intensive care unit.
253
00:18:12,830 --> 00:18:15,770
Due to delays in finding another hospital...
254
00:19:12,290 --> 00:19:14,420
Hold on. Hold on!
255
00:19:14,420 --> 00:19:16,890
Hye Na! Hye Na!
256
00:19:16,890 --> 00:19:20,430
Wait! Hye Na! Wait!
257
00:19:20,430 --> 00:19:22,390
- Woo Joo! What's wrong?
- Hye Na!
258
00:19:22,390 --> 00:19:24,570
Wait. Wait a moment.
259
00:19:24,570 --> 00:19:28,150
I can't believe it. I can't believe it. Why? Why?
260
00:19:28,150 --> 00:19:30,480
What happened?
261
00:19:30,520 --> 00:19:33,470
Hye Na! What happened?
262
00:19:58,930 --> 00:20:02,650
Emergency Center
263
00:20:05,100 --> 00:20:11,930
It can't be. Did Ye Seo do that because of what happened today?
264
00:20:11,930 --> 00:20:16,230
Dad, I have a friend who has lost her mind lately.
265
00:20:16,230 --> 00:20:18,220
Lost her mind? Why?
266
00:20:18,220 --> 00:20:21,500
She found out her dad has another daughter around her age.
267
00:20:22,550 --> 00:20:27,370
- Ye Seo—
- Her dad didn't even know he had another daughter.
268
00:20:27,370 --> 00:20:31,260
She says she was conceived as an accident before he married another person.
269
00:20:31,260 --> 00:20:33,780
Dad, what would you do if you were in his shoes?
270
00:20:37,600 --> 00:20:40,830
It must be a nuisance.
271
00:20:40,830 --> 00:20:45,000
A problem like that should never be made in the first place.
272
00:20:45,000 --> 00:20:47,860
Nuisance?
273
00:20:47,860 --> 00:20:50,060
Of course, it's a nuisance.
274
00:20:50,060 --> 00:20:55,300
A parent must be parent-like and a child must be child-like in order to be a good traditional family.
275
00:20:55,300 --> 00:21:00,980
Since the father went around acting that way, how can he hold his head up high as the alpha of the family?
276
00:21:08,350 --> 00:21:14,520
Then, if someone showed up at our door and claimed she's your daughter, would you kick her out?
277
00:21:16,300 --> 00:21:20,150
Are you that immature? Why are you asking such a thing?
278
00:21:21,920 --> 00:21:27,090
My princesses, don't even imagine such a thing.
279
00:21:27,090 --> 00:21:29,110
My daughters are forever
280
00:21:29,110 --> 00:21:33,320
only Ye Seo and Ye Bin.
281
00:21:44,040 --> 00:21:48,690
She would be still related by blood. How can you say it's a nuisance?
282
00:21:50,000 --> 00:21:53,350
Shouldn't a father not act that way?
283
00:21:59,360 --> 00:22:04,630
What did the kid who was born under those circumstances do wrong?
284
00:22:09,620 --> 00:22:12,470
Did someone order her to be born that way?
285
00:22:12,470 --> 00:22:14,620
Ye Seo.
286
00:22:14,620 --> 00:22:17,980
Why are you saying such useless things so early in the morning?
287
00:22:19,420 --> 00:22:21,380
Let's eat. Eat up.
288
00:22:39,200 --> 00:22:41,000
My Princess
289
00:23:07,100 --> 00:23:11,830
Who were you on the phone with for so long while ignoring my calls?!
290
00:23:13,560 --> 00:23:15,060
I said, who was it?!
291
00:23:15,060 --> 00:23:18,970
Coach Kim Joo Yeong. I can't even talk to her on the phone?
292
00:23:22,300 --> 00:23:24,490
What happened with Hye Na?
293
00:23:25,940 --> 00:23:27,900
- I don't know.
- You were at the guest house, too!
294
00:23:27,900 --> 00:23:30,560
I was in the master bedroom.
295
00:23:32,160 --> 00:23:36,320
The kids were loudly playing games so I had my earphones on and was listening to an internet lecture.
296
00:23:37,280 --> 00:23:40,120
I had no idea Kim Hye Na fell.
297
00:23:43,480 --> 00:23:47,950
Who saw you listening to the internet lecture?
298
00:23:47,950 --> 00:23:52,470
Did anyone clearly see you listening to the lecture?
299
00:23:52,470 --> 00:23:54,950
Do you not believe me?
300
00:23:55,990 --> 00:23:58,400
Hye Na died.
301
00:23:59,970 --> 00:24:02,190
The two of you are enemies.
302
00:24:02,190 --> 00:24:05,170
If word gets out that the two of you are half-sisters,
303
00:24:05,170 --> 00:24:07,560
then the police will think you're the suspect.
304
00:24:07,560 --> 00:24:12,170
Tell me everything and don't leave anything out. That's the only way I can help you.
305
00:24:13,070 --> 00:24:17,120
You provoked Hye Na just this morning!
306
00:24:17,120 --> 00:24:19,640
Did anything happen between you two?
307
00:24:22,170 --> 00:24:26,330
She said she was going to post on our school home page that she's Dad's daughter.
308
00:24:27,390 --> 00:24:31,510
And? Did you guys fight?
309
00:24:34,390 --> 00:24:39,150
Wow. Are you suspecting it was me?
310
00:24:39,150 --> 00:24:40,840
That I killed Kim Hye Na?
311
00:24:40,840 --> 00:24:43,810
Are you crazy? How can you say such a thing!
312
00:24:43,810 --> 00:24:49,440
Don't you ever tell anyone what you just told me.
313
00:24:49,440 --> 00:24:53,720
Don't you dare say you got into a fight with Hye Na. Do you understand?
314
00:24:57,090 --> 00:24:59,960
What happened to Unni Hye Na?
315
00:24:59,960 --> 00:25:04,740
She'd be okay if she has surgery. Right?
316
00:25:07,720 --> 00:25:09,340
Ye Bin.
317
00:25:11,050 --> 00:25:17,280
Hye Na... went to a better place.
318
00:25:20,660 --> 00:25:23,350
What does that mean?
319
00:25:26,060 --> 00:25:31,310
Unni Hye Na, did she die?
320
00:25:47,690 --> 00:25:50,370
What should I do?
321
00:26:02,190 --> 00:26:06,730
What should I do?
322
00:26:06,730 --> 00:26:09,200
What should I do?
323
00:26:15,410 --> 00:26:22,750
Timing and Subtitles Brought To You By The Sky High Team @ Viki
324
00:27:21,200 --> 00:27:23,350
Ahjussi!
325
00:27:24,310 --> 00:27:26,140
Ahjussi!
326
00:27:28,230 --> 00:27:30,580
Ahjussi!
327
00:27:31,880 --> 00:27:36,750
Ahjussi! Ahjussi!
328
00:27:38,920 --> 00:27:43,400
Ahjussi! Ahjussi!
329
00:27:47,580 --> 00:27:51,200
Business and Residential
330
00:27:54,720 --> 00:27:57,100
Have a good day.
331
00:28:21,120 --> 00:28:22,800
This is all too much.
332
00:28:22,800 --> 00:28:28,210
- I told you something was going on between Hye Na and Ye Seo.
- Shh!
333
00:28:28,210 --> 00:28:30,600
I told you not to ever talk about that.
334
00:28:30,600 --> 00:28:33,910
- If you say one wrong—
- How can I stay still?
335
00:28:33,910 --> 00:28:38,970
Just this morning, Hye Na said she was going to reveal that she's Professor Kang's daughter, and now, she's dead.
336
00:28:38,970 --> 00:28:43,130
Then do you think Ye Seo did it? It could be an accident.
337
00:28:43,130 --> 00:28:49,920
Please, please! Watch your mouth. Sew them shut.
338
00:29:09,200 --> 00:29:11,000
Woo Joo.
339
00:29:12,490 --> 00:29:16,240
Woo Joo, will you be okay? You can skip school if necessary.
340
00:29:16,240 --> 00:29:19,140
I'll call your teacher.
341
00:29:34,300 --> 00:29:36,330
Woo Joo.
342
00:29:37,570 --> 00:29:39,510
I...
343
00:29:40,510 --> 00:29:41,790
I had no choice...
344
00:29:41,790 --> 00:29:44,450
Because the child was younger than Hye Na.
345
00:29:47,270 --> 00:29:50,950
You were obligated to save the child first in the spirit of humanitarianism
346
00:29:51,580 --> 00:29:54,230
so you had no choice.
347
00:29:57,650 --> 00:29:59,450
I'm sorry.
348
00:30:00,460 --> 00:30:02,770
What happened to Hye Na...
349
00:30:04,000 --> 00:30:06,940
- I'm really sorry.
- Sorry?
350
00:30:09,160 --> 00:30:11,980
That was how you let Mom go and it happened again.
351
00:30:13,780 --> 00:30:19,050
Mom wasn't feeling well in her stomach but you just gave her indigestion medication and went out to do charity work.
352
00:30:19,050 --> 00:30:20,980
Hye Na...
353
00:30:22,330 --> 00:30:24,850
Dad, you killed her.
354
00:30:26,250 --> 00:30:30,660
Woo Joo, your dad didn't do it on purpose.
355
00:31:32,630 --> 00:31:35,050
Hey! Class Three, Kim Hye Na, died.
356
00:31:35,050 --> 00:31:36,640
Do you think Ye Seo killed her?
357
00:31:36,640 --> 00:31:39,910
From now on, she'll be the top student since Hye Na died.
358
00:31:39,910 --> 00:31:42,300
You're right.
359
00:31:46,910 --> 00:31:50,830
He's not answering. Woo Joo even skipped school.
360
00:31:50,830 --> 00:31:53,260
- Do you think he's okay?
- How could he be?
361
00:31:53,260 --> 00:31:56,160
Even I'm barely holding on.
362
00:31:56,990 --> 00:31:59,310
We still have to study under this circumstance.
363
00:31:59,310 --> 00:32:02,360
Hye Na's gone yet nothing has changed.
364
00:32:02,360 --> 00:32:06,090
It's seriously chilling.
365
00:32:07,310 --> 00:32:10,000
She has such a strong mentality.
366
00:32:11,600 --> 00:32:14,350
Could it be her?
367
00:32:14,350 --> 00:32:18,390
Don't make assumptions. Ye Seo wouldn't do such a thing.
368
00:32:18,390 --> 00:32:21,530
To be blunt, how many times have they fought over their grades?
369
00:32:21,530 --> 00:32:24,660
They were always at each other's throats.
370
00:32:35,750 --> 00:32:38,170
She lived with strangers and without her mom...
371
00:32:38,170 --> 00:32:41,470
Poor Hye Na—
372
00:32:42,400 --> 00:32:45,150
Nevermind. Finish eating.
373
00:32:49,090 --> 00:32:50,890
Fought?!
374
00:32:52,880 --> 00:32:54,970
You fought?
375
00:32:57,160 --> 00:32:59,540
I said let's talk after she's done eating.
376
00:32:59,540 --> 00:33:01,380
How can she eat at such a time?
377
00:33:01,380 --> 00:33:04,790
How is she able to swallow the rice?
378
00:33:06,510 --> 00:33:08,810
I heard you got into a fight with Hye Na.
379
00:33:08,810 --> 00:33:11,620
I heard all the kids saw it!
380
00:33:12,350 --> 00:33:14,660
I told you we immediately made up.
381
00:33:14,660 --> 00:33:17,980
- How many times—
- Do you think the cops are going to believe you?
382
00:33:17,980 --> 00:33:19,970
A girl who drinks at clubs and goes out dancing.
383
00:33:19,970 --> 00:33:22,820
Do you think they're going to believe such a girl?!
384
00:33:22,820 --> 00:33:25,650
Se Ri is a Club MD (Managing Director).
385
00:33:25,650 --> 00:33:30,910
- She takes care of planning, marketing, and takes care of clients. She's a professional.
- Professional?
386
00:33:32,400 --> 00:33:34,710
Enough with the bullsh*t.
387
00:33:40,020 --> 00:33:42,480
Are you not embarrassed? Why did you even go to the birthday party?
388
00:33:42,480 --> 00:33:44,790
What did you do so well that you even made cocktails
389
00:33:44,790 --> 00:33:47,750
and went there?!
390
00:33:53,470 --> 00:33:55,430
Are you not going to send her to college?
391
00:33:55,430 --> 00:33:57,950
You should plan on sending her to college.
392
00:33:57,950 --> 00:34:00,710
Is cooking her hangover soup the best you can do?
393
00:34:00,710 --> 00:34:05,180
She says... she's not going to college.
394
00:34:05,180 --> 00:34:07,420
Crazy. Are you out of your mind?
395
00:34:07,420 --> 00:34:09,040
Let her be a high school graduate?
396
00:34:09,040 --> 00:34:11,100
She's Cha Min Hyeok's daughter!
397
00:34:11,100 --> 00:34:14,930
She says it's fun and enjoys it! So just—
398
00:34:14,930 --> 00:34:15,910
Just let her do what she wants—
399
00:34:15,910 --> 00:34:20,140
We let her be and look what happened!
400
00:34:26,130 --> 00:34:28,660
Among the kids who were at the guest house,
401
00:34:28,660 --> 00:34:32,270
who do you think the cops will be most suspicious of?
402
00:34:32,270 --> 00:34:34,390
Ye Seo was the one who had the worst
403
00:34:34,390 --> 00:34:36,430
relationship with Hye Na.
404
00:34:37,480 --> 00:34:40,580
Ye Seo's an honor student.
405
00:34:43,670 --> 00:34:45,420
If it were you,
406
00:34:45,420 --> 00:34:47,920
would you believe a top student in the school
407
00:34:47,920 --> 00:34:51,760
or a scam artist who lied about attending Harvard University?
408
00:34:51,760 --> 00:34:54,860
Get a grasp of the situation.
409
00:35:03,530 --> 00:35:13,060
Timing and Subtitles Brought To You By The Sky High Team @ Viki
410
00:35:15,290 --> 00:35:19,250
They say your daughter was Kim Hye Na's rival.
411
00:35:19,250 --> 00:35:23,010
They thought of each other as rivals because they fought for first place,
412
00:35:23,010 --> 00:35:26,120
but just think about it. If they had a bad relationship,
413
00:35:26,120 --> 00:35:29,680
do you think I would've hired her as a live-in tutor for my youngest daughter?
414
00:35:32,660 --> 00:35:35,740
What type of student was Kim Hye Na?
415
00:35:35,740 --> 00:35:38,930
She had a lot of greed over academics.
416
00:35:38,930 --> 00:35:42,060
But she was smart, respectful and hardworking.
417
00:35:42,060 --> 00:35:45,090
She was an ideal kid.
418
00:35:47,140 --> 00:35:48,360
How could such a thing happen?
419
00:35:48,360 --> 00:35:53,920
By any chance, did she have a laptop?
420
00:35:53,920 --> 00:35:55,980
Laptop?
421
00:35:56,660 --> 00:35:59,680
I didn't see her use one at home.
422
00:35:59,680 --> 00:36:02,830
Your two daughters that were at the guesthouse yesterday,
423
00:36:02,830 --> 00:36:05,050
can we meet them?
424
00:36:07,550 --> 00:36:10,520
You don't see this as a mere accident?
425
00:36:10,520 --> 00:36:14,890
The height of the veranda fence (railing) she fell over is a meter and thirty centimeters tall.
426
00:36:14,890 --> 00:36:19,720
That's ten centimeters taller than the average.
427
00:36:19,720 --> 00:36:22,550
The odds that it was an accident are very low.
428
00:36:22,550 --> 00:36:26,620
Plus, if you take a look at the fence (railing), there's a chip on the paint that has started to rust.
429
00:36:26,620 --> 00:36:30,660
Looking at the fact that the victim's socks were clean,
430
00:36:30,660 --> 00:36:33,270
it's hard to believe that it was suicide.
431
00:36:34,830 --> 00:36:36,680
Then...
432
00:36:36,680 --> 00:36:40,390
- Are you saying it's murder?
- Well...
433
00:36:41,700 --> 00:36:44,220
The exact time of the 911 call yesterday,
434
00:36:44,220 --> 00:36:47,050
is 9:34 p.m.
435
00:36:47,050 --> 00:36:50,190
Can you tell me what you guys were doing at that time?
436
00:36:50,860 --> 00:36:53,920
I told you everything.
437
00:36:53,920 --> 00:36:57,850
They had dinner and then played "Mafia game" in the living room.
438
00:36:57,850 --> 00:37:01,880
Ye Seo then went to the bedroom and put her earphones on so she could listen to an internet lecture.
439
00:37:01,880 --> 00:37:03,700
She had no idea about Hye Na's fall.
440
00:37:03,700 --> 00:37:08,260
Ye Bin was playing a shooting game with the boys in the living room so she had no idea what happened.
441
00:37:08,260 --> 00:37:10,700
I asked your children.
442
00:37:10,700 --> 00:37:13,600
My kids are in the 9th grade of Junior High School and in the 12th grade of High School.
443
00:37:13,600 --> 00:37:19,580
They don't have a minute to waste on things besides studying. What's the point of questioning them further?
444
00:37:20,680 --> 00:37:24,620
Quit asking the kids who pushed her and just look at the security footage.
445
00:37:24,620 --> 00:37:26,580
That would've made things easier for us.
446
00:37:26,580 --> 00:37:31,130
But those security cameras were installed everywhere on the outside of the SKY Castle,
447
00:37:31,130 --> 00:37:35,620
but there are none inside. They say it's for privacy reasons.
448
00:37:35,620 --> 00:37:37,510
Our castle
449
00:37:37,510 --> 00:37:41,860
is filled with residents who are intellectual, cultured, and have good character—
450
00:37:41,860 --> 00:37:43,770
You're Kang Ye Seo?
451
00:37:43,770 --> 00:37:47,970
If you listened to an online lecture at that time, there must be a record of you logging in.
452
00:37:47,970 --> 00:37:50,540
Can you bring out your laptop?
453
00:37:51,400 --> 00:37:53,010
Excuse me?
454
00:38:00,860 --> 00:38:02,460
Yes.
455
00:38:06,190 --> 00:38:10,470
Ye Bin, was there anything odd about last night?
456
00:38:10,470 --> 00:38:12,920
Did anyone fight?
457
00:38:12,920 --> 00:38:16,010
I heard Hye Na and Se Ri got into a huge fight.
458
00:38:16,010 --> 00:38:17,760
Right?
459
00:38:20,270 --> 00:38:24,540
They got into a fight while playing "Mafia game."
460
00:38:24,540 --> 00:38:26,080
Mafia game?
461
00:38:26,080 --> 00:38:27,990
I also think Hye Na's the Mafia.
462
00:38:27,990 --> 00:38:32,020
Usually, the "Mafia" characters are the ones good at manipulating peoples weakness.
463
00:38:32,020 --> 00:38:34,250
Just like how you went around running your mouth
464
00:38:34,250 --> 00:38:37,040
as soon as you found out I wasn't a Harvard student.
465
00:38:37,560 --> 00:38:41,750
Unni, pretending to be a university student given your circumstances...
466
00:38:41,750 --> 00:38:45,470
The fact that you're living such a pathetic life,
467
00:38:45,470 --> 00:38:46,930
that makes you the "Mafia," Unni.
468
00:38:46,930 --> 00:38:50,470
Hey, Kim Hye Na. You're out of line.
469
00:38:51,080 --> 00:38:54,080
Do you have an inferiority complex towards the SKY Castle residents?
470
00:38:54,080 --> 00:38:57,660
That's what you call a sense of inferiority and victim mentality.
471
00:38:58,290 --> 00:39:02,540
You're saying ... I have a sense of inferiority and a victim mentality?
472
00:39:02,540 --> 00:39:05,500
After moving into this castle,
473
00:39:05,500 --> 00:39:09,500
I've realized there's no one who would make me feel inferior.
474
00:39:09,500 --> 00:39:13,160
My mom might have been unable to do anything for me because she was sick and bedridden,
475
00:39:13,160 --> 00:39:16,120
but she loved me for who I was.
476
00:39:16,120 --> 00:39:19,040
Unni, she didn't try to raise her child as a trophy,
477
00:39:19,040 --> 00:39:21,560
the way your father does.
478
00:39:21,560 --> 00:39:24,930
Seeing how you stabbed them right in the back,
479
00:39:24,930 --> 00:39:26,740
Unni, you're really brave
480
00:39:26,740 --> 00:39:29,840
just like the "Mafia,"
481
00:39:29,840 --> 00:39:31,120
who has no values of family and friends and do as they wish.
482
00:39:31,120 --> 00:39:32,790
Hey, Kim Hye Na, are you done talking?
483
00:39:32,790 --> 00:39:35,900
Ki Joon, this is just a game. Sit down.
484
00:39:42,900 --> 00:39:45,860
Who told you that our Se Ri got into a fight with Hye Na?
485
00:39:45,860 --> 00:39:49,130
If you have a discussion with opposing views, is that considered a fight?
486
00:39:49,130 --> 00:39:52,220
Someone is trying to frame our Se Ri.
487
00:39:52,220 --> 00:39:55,870
If Hye Na went around telling everyone you were a fake university student,
488
00:39:55,870 --> 00:40:00,600
you must have thought about wanting to kill her.
489
00:40:00,600 --> 00:40:04,800
Are you investigating or writing a novel?
490
00:40:04,800 --> 00:40:07,290
I'm a law school Professor who used to be a Chief Prosecutor.
491
00:40:07,290 --> 00:40:09,480
I have sunbaes and hoobaes working in the field.
492
00:40:09,490 --> 00:40:12,810
Oh, is that so? Yes.
493
00:40:12,810 --> 00:40:17,290
Then you must know that an investigation is open to all possibilities.
494
00:40:17,290 --> 00:40:19,540
I'm careful...
495
00:40:19,540 --> 00:40:22,970
to bring this up...
496
00:40:22,970 --> 00:40:25,160
but I heard Se Ri wasn't the only one to argue with her.
497
00:40:25,200 --> 00:40:30,910
That's nonsense. Woo Joo was the one closest to Hye Na.
498
00:40:30,910 --> 00:40:33,700
Detective, there must be a misunderstanding.
499
00:40:33,700 --> 00:40:36,230
Yesterday was Woo Joo's birthday.
500
00:40:36,230 --> 00:40:39,800
Based on Hye Na and my son's character, they are not ones to fight.
501
00:40:39,800 --> 00:40:43,590
The 911 dispatch officer said they handed you the victim's phone.
502
00:40:43,590 --> 00:40:46,840
You also lost that?
503
00:40:46,840 --> 00:40:51,020
That's because... he probably dropped it while he was frantically pacing the hospital.
504
00:40:51,020 --> 00:40:54,890
He said he placed it in the front pocket of his hoodie. Isn't it possible that it fell out?
505
00:40:54,890 --> 00:40:57,640
Well, that's quite possible.
506
00:40:57,640 --> 00:41:01,830
You were the first one to find the victim.
507
00:41:01,830 --> 00:41:04,440
Why did you go out to the veranda?
508
00:41:11,230 --> 00:41:15,100
Hye Na texted me asking me to meet her
509
00:41:15,110 --> 00:41:17,370
at the veranda.
510
00:41:17,370 --> 00:41:19,100
Would it be possible to take your phone?
511
00:41:19,100 --> 00:41:23,120
Are you suspecting our Woo Joo?
512
00:41:23,120 --> 00:41:26,780
Ye Seo and Se Ri also submitted their laptops and cell phones.
513
00:41:26,780 --> 00:41:32,360
We can forcefully take it if we get a warrant, so please cooperate for investigative purposes.
514
00:41:32,360 --> 00:41:34,270
Here.
515
00:41:42,710 --> 00:41:44,350
Okay.
516
00:41:49,880 --> 00:41:56,940
Timing and Subtitles Brought To You By The Sky High Team @ Viki
517
00:41:56,940 --> 00:42:02,380
That means the suspect must be one of our kids.
518
00:42:03,720 --> 00:42:06,400
I knew something would happen.
519
00:42:07,790 --> 00:42:10,190
That's why I've called you all over.
520
00:42:10,190 --> 00:42:12,510
Our children are now in the 9th of Junior High School and in the 12th of High School.
521
00:42:12,510 --> 00:42:17,400
What good can come out of dragging this investigation out?
522
00:42:17,400 --> 00:42:19,850
You're correct.
523
00:42:20,530 --> 00:42:25,340
Let's put together our kids' statements and come to a conclusion.
524
00:42:25,340 --> 00:42:29,000
I ask that everyone be honest.
525
00:42:29,000 --> 00:42:34,090
Wasn't Woo Joo the first one to find Hye Na?
526
00:42:34,090 --> 00:42:37,380
You do know that the first witness is usually the suspect.
527
00:42:37,380 --> 00:42:41,980
What do you mean suspect? When Woo Joo went out to the veranda, Hye Na had already fallen.
528
00:42:41,980 --> 00:42:43,660
How can we believe that?
529
00:42:43,660 --> 00:42:46,670
He could've given a statement that benefited himself.
530
00:42:46,680 --> 00:42:48,450
What are you trying to say?
531
00:42:48,470 --> 00:42:51,880
If you put it that way, how can we believe Ye Seo and Se Ri's side of the story?
532
00:42:51,880 --> 00:42:55,870
You said Se Ri was in the kitchen and Ye Seo was in the master bedroom at that time?
533
00:42:55,920 --> 00:42:59,070
Both the kitchen and the master bedroom are connected to the veranda.
534
00:42:59,100 --> 00:43:03,300
That's correct. Both the kitchen and the master bedroom have doors that lead to the veranda.
535
00:43:03,300 --> 00:43:06,800
What's most important is the murder motive.
536
00:43:06,800 --> 00:43:08,950
Woo Joo and Hye Na,
537
00:43:11,630 --> 00:43:14,320
could have been dating.
538
00:43:15,370 --> 00:43:17,700
What do you mean they had something going on?
539
00:43:17,700 --> 00:43:22,740
Are you saying that Woo Joo killed Hye Na?
540
00:43:22,740 --> 00:43:26,070
You! Can you take responsibility for your words?!
541
00:43:26,090 --> 00:43:28,160
Why are you raising your voice?
542
00:43:28,180 --> 00:43:31,220
I just want to discuss the possibilities.
543
00:43:31,220 --> 00:43:33,870
It could be Woo Joo or Ye Seo.
544
00:43:33,870 --> 00:43:38,780
It could be Ye Seo? I'm dumbfounded.
545
00:43:38,790 --> 00:43:41,760
Hey! Talking about possibilities,
546
00:43:41,760 --> 00:43:44,350
your daughter is the most suspicious! You punk!
547
00:43:44,350 --> 00:43:48,200
Think about it. Hye Na spread word that Se Ri
548
00:43:48,200 --> 00:43:50,760
was a fake Harvard University student.
549
00:43:50,760 --> 00:43:52,950
Imagine how hateful she must've felt.
550
00:43:52,950 --> 00:43:55,270
Don't you think she would've wanted to kill her?
551
00:43:55,270 --> 00:43:58,040
Of... of course.
552
00:43:58,040 --> 00:44:01,300
Would she have wanted to kill her?
553
00:44:02,160 --> 00:44:05,580
Who here
554
00:44:05,580 --> 00:44:08,280
doesn't know that Hye Na and Ye Seo were enemies?
555
00:44:08,820 --> 00:44:12,390
Of course, we know. They were mortal enemies.
556
00:44:12,390 --> 00:44:15,440
- You stay quiet.
- Why? Don't you know what kind of kid Ye Seo is?
557
00:44:15,440 --> 00:44:17,530
She's the most problematic of all the kids.
558
00:44:17,530 --> 00:44:19,150
Hey! You shut your mouth!
559
00:44:19,150 --> 00:44:22,010
Who are you to talk? You have no spine when it comes to raising your kid.
560
00:44:22,010 --> 00:44:24,650
What? You're pissing me off again!
561
00:44:24,650 --> 00:44:26,380
Wow! Geez!
562
00:44:26,380 --> 00:44:30,500
Aish! You watermelon eating Siberian husky! I should just flip your eyeballs around
563
00:44:30,500 --> 00:44:32,690
and write "dirty mouth" all over the white of your eyes.
564
00:44:32,690 --> 00:44:34,620
Yeah! I'm spineless!
565
00:44:34,620 --> 00:44:38,600
I may be spineless, but I didn't raise a maniac like your kid!
566
00:44:38,600 --> 00:44:40,060
What? Maniac?
567
00:44:40,060 --> 00:44:41,630
Do you seriously want to die?
568
00:44:41,630 --> 00:44:44,970
Aigo. What an idiot. You're the only one who doesn't know how repulsive your kid is.
569
00:44:44,970 --> 00:44:48,280
You're the only one who doesn't know how immoral your kid is.
570
00:44:48,280 --> 00:44:52,240
Hey! Your daughter is the most immoral one!
571
00:44:52,240 --> 00:44:55,660
How can she tell such a lie? Pretending to be a Harvard student.
572
00:44:55,660 --> 00:44:57,800
Gwak Mi Hyang!
573
00:44:58,990 --> 00:45:01,500
You're really not in the position to say such a thing.
574
00:45:01,500 --> 00:45:04,440
That's what I'm saying. Who are you trying to frame?
575
00:45:04,440 --> 00:45:06,870
- What do you mean "frame?"
- I'm sorry.
576
00:45:06,870 --> 00:45:08,300
To be honest,
577
00:45:08,300 --> 00:45:12,460
how do you know that club-going daughter of yours didn't push her in her bout of anger?
578
00:45:12,460 --> 00:45:13,900
You a*shole!
579
00:45:13,900 --> 00:45:17,750
Se Ri is a Club MD. She takes care of planning, marketing, and takes care of clients.
580
00:45:17,750 --> 00:45:21,070
She's a professional! She's good at what she does!
581
00:45:21,070 --> 00:45:25,060
That's right! She's different compared to that monster, Ye Seo, who knows nothing besides studying.
582
00:45:25,090 --> 00:45:28,090
I'll rip that mouth of yours apart! Who are you calling a monster?
583
00:45:28,090 --> 00:45:32,480
Rip your mouth apart? Such a distasteful and classless woman.
584
00:45:32,480 --> 00:45:36,650
What? Classless? Hey!
585
00:45:36,650 --> 00:45:41,330
Get over here, you a*shole. I need to rip that mouth of yours apart. Get over here!
586
00:45:41,330 --> 00:45:43,330
Rip it. Rip it apart, you a*shole.
587
00:45:43,330 --> 00:45:45,340
- Omo.
- Chief.
588
00:45:45,340 --> 00:45:50,350
- Rip it.
- Hey, you need to stick your mouth out in order for me to rip it apart, you a*shole.
589
00:45:51,300 --> 00:45:53,500
Oh, no! Honey!
590
00:45:55,900 --> 00:45:57,100
Huh! Blood!
591
00:45:57,100 --> 00:45:59,200
Chief! Chief! Ah!
592
00:45:59,200 --> 00:46:00,570
- Stay out of it.
- Th-There.
593
00:46:00,570 --> 00:46:01,900
- I said don't get involved.
- He's bleeding.
594
00:46:01,900 --> 00:46:04,300
- Until when are you going to crawl at his feet?
- When did I crawl at his feet?
595
00:46:04,300 --> 00:46:07,500
- I told you to stay still. Stay still.
- Jin Jin.
596
00:46:07,500 --> 00:46:09,000
Ah, seriously.
597
00:46:09,020 --> 00:46:10,980
- Hey!
- Omo!
598
00:46:29,690 --> 00:46:35,530
- Take your glasses off, you a*shole. Take them off!
- I won't, you bastard!
599
00:46:35,540 --> 00:46:37,590
Take them off!
600
00:46:37,590 --> 00:46:40,700
- Hey!
- That hurts!
601
00:46:40,700 --> 00:46:43,500
- He's bleeding.
- Don't get involved.
602
00:46:46,700 --> 00:46:48,600
That hurts.
603
00:46:50,980 --> 00:46:54,290
What are you all doing?
604
00:47:01,440 --> 00:47:03,830
A child has died.
605
00:47:04,520 --> 00:47:08,540
Just yesterday, a child who was living here died!
606
00:47:09,190 --> 00:47:13,090
Why are none of you considerate of the child
607
00:47:13,090 --> 00:47:16,000
who left this world without a parent by her side?
608
00:47:21,680 --> 00:47:25,990
None of them are adult-like. What do you expect...
609
00:47:26,860 --> 00:47:29,980
Honey, let's go.
610
00:47:48,360 --> 00:47:52,270
I'm so angry. I can't take it.
611
00:47:52,750 --> 00:47:56,040
- Honey, let's go. Get up.
- Huh?
612
00:47:57,410 --> 00:47:59,190
Honey...
613
00:48:00,830 --> 00:48:03,910
Unni, you're right.
614
00:48:03,910 --> 00:48:06,880
Ye Seo and Hye Na are enemies.
615
00:48:06,880 --> 00:48:09,420
I saw them arguing yesterday.
616
00:48:09,420 --> 00:48:11,060
Let's go.
617
00:48:13,200 --> 00:48:14,660
I'm sorry.
618
00:48:14,660 --> 00:48:17,820
- Huh? You...
- Jin.
619
00:48:30,170 --> 00:48:33,140
Jin. I told you not to say a word.
620
00:48:33,140 --> 00:48:36,950
Do you know how much our Chief hates Professor Cha? No...
621
00:48:38,220 --> 00:48:40,560
How am I going to face Chief?
622
00:48:40,560 --> 00:48:44,220
Your chief is so annoying. How can I just sit back and take it?
623
00:48:44,220 --> 00:48:47,420
He's the root of this problem.
624
00:48:47,420 --> 00:48:51,070
How dare he make a bastard child and then try to frame another kid?
625
00:48:51,070 --> 00:48:52,650
From what I can see,
626
00:48:52,650 --> 00:48:55,570
Chief doesn't even know Hye Na's his daughter.
627
00:48:55,570 --> 00:48:57,020
He doesn't know?
628
00:48:57,020 --> 00:49:00,890
It's his sperm who made her. How can he not know that?
629
00:49:00,890 --> 00:49:05,120
N-No... Guys... don't—
630
00:49:06,200 --> 00:49:08,500
Geez.
631
00:49:08,520 --> 00:49:13,400
What? Spineless? I'll rip Gwak Mi Hyang's mouth apart!
632
00:49:13,400 --> 00:49:17,260
I should tell them Ye Seo fought with Hye Na and get her locked up.
633
00:49:17,260 --> 00:49:19,120
Watch your mouth!
634
00:49:19,120 --> 00:49:20,960
Even if they did fight, would Ye Seo do such a thing?
635
00:49:20,960 --> 00:49:23,280
That's nonsense. Don't run your mouth.
636
00:49:23,280 --> 00:49:26,090
Don't you dare run your mouth!
637
00:49:26,090 --> 00:49:28,420
Her husband's bastard child and then Ye Seo?
638
00:49:28,420 --> 00:49:31,400
Aigo, what a bad fate.
639
00:49:31,400 --> 00:49:35,220
Should I reveal this or not? Should I or not?
640
00:49:50,990 --> 00:49:52,610
Unni, you were right.
641
00:49:52,610 --> 00:49:55,180
Ye Seo and Hye Na were enemies.
642
00:49:55,180 --> 00:49:57,790
I saw them arguing yesterday.
643
00:50:00,050 --> 00:50:04,450
She said she's dad's daughter so she'd announce it on the school home page.
644
00:50:29,800 --> 00:50:31,490
Aigo.
645
00:50:33,800 --> 00:50:35,830
Who could it be at this time?
646
00:50:43,170 --> 00:50:45,750
What brought you here so late, Unni?
647
00:50:46,810 --> 00:50:49,890
- Jin Hee!
- What are you doing?
648
00:50:52,530 --> 00:50:57,290
Jin Hee, please save me.
649
00:50:58,980 --> 00:51:03,630
I'm sorry. I made a mistake.
650
00:51:03,630 --> 00:51:06,910
I'm sorry for saying you have no back bone.
651
00:51:06,910 --> 00:51:08,860
And I'm sorry for grabbing your hair.
652
00:51:08,860 --> 00:51:12,610
I'm really sorry for pouring syrup on your face, too.
653
00:51:13,740 --> 00:51:17,820
You should have apologized sooner so it's not okay.
654
00:51:17,820 --> 00:51:22,070
Jin Hee, what should I do? What do you want me to do for you to feel better?
655
00:51:22,070 --> 00:51:23,950
Do you want me to kneel? Yeah, do you want me to kneel?
656
00:51:23,950 --> 00:51:26,190
What are you doing? Seriously!
657
00:51:26,190 --> 00:51:27,900
This doesn't help, you know?
658
00:51:27,900 --> 00:51:30,560
I don't know how you lived your life but
659
00:51:30,560 --> 00:51:32,650
I'm honest and what you see is who I am.
660
00:51:32,650 --> 00:51:36,950
How can I not talk about what I heard and saw when I have eyes, a mouth, and ears?
661
00:51:36,950 --> 00:51:40,060
Jin Hee, please. Okay?
662
00:51:41,420 --> 00:51:46,190
Honestly, what upsets me the most, more than you grabbing my hair and pouring syrup on my face
663
00:51:46,190 --> 00:51:48,730
is you saying that I don't have a back bone!
664
00:51:48,730 --> 00:51:52,200
Who the heck are you to say that to me?!
665
00:51:52,200 --> 00:51:54,380
I'm sorry. I'm really sorry. I did wrong.
666
00:51:54,380 --> 00:51:57,560
I beg you, Jin Hee. Please...
667
00:52:05,860 --> 00:52:09,750
Come in first. It's cold so come in and talk.
668
00:52:15,050 --> 00:52:18,590
My Ye Seo is greedy about her grades but
669
00:52:18,590 --> 00:52:21,110
she's not a malicious person.
670
00:52:21,110 --> 00:52:25,510
Even Coach Kim Joo Yeong said Ye Seo has a fragile glass mentality.
671
00:52:25,510 --> 00:52:28,980
Ye Seo listened to an online physics program at that time.
672
00:52:28,980 --> 00:52:31,150
She even has a log-in record.
673
00:52:33,320 --> 00:52:36,480
I know. I know Ye Seo.
674
00:52:36,480 --> 00:52:39,840
I said what I said because I was upset.
675
00:52:42,790 --> 00:52:46,370
I shouldn't say this when there's a dead person but...
676
00:52:46,370 --> 00:52:52,510
Ye Seo and I... went through so much.
677
00:52:53,740 --> 00:52:58,490
Unni, you went through a lot.
678
00:52:58,490 --> 00:53:02,870
She came in knowing Professor Kang was her dad.
679
00:53:04,050 --> 00:53:09,060
I begged her not to tell anyone until Ye Seo went to college.
680
00:53:10,160 --> 00:53:12,720
You must have gone through a lot.
681
00:53:12,720 --> 00:53:15,310
You lost so much weight, Unni.
682
00:53:18,750 --> 00:53:23,070
My husband doesn't know that Hye Na is his daughter.
683
00:53:24,510 --> 00:53:28,520
I think he doesn't even remember his mistake from his younger days.
684
00:53:28,520 --> 00:53:31,900
I can't even say anything because I worry that it'll disturb Ye Seo's study.
685
00:53:31,900 --> 00:53:35,890
Oh, my. Is that why you didn't say anything until now?
686
00:53:35,890 --> 00:53:38,410
Because you worried that it'll disturb Ye Seo's study?
687
00:53:38,410 --> 00:53:43,320
Unni, you're so strong. If it were me, I'd choke him to death.
688
00:53:43,320 --> 00:53:46,180
I was foolish.
689
00:53:46,180 --> 00:53:50,180
I should've told him.
690
00:53:50,750 --> 00:53:56,410
Poor thing... Even once, she died without calling her father, "Dad."
691
00:53:56,410 --> 00:54:03,060
Aww... Unni, you're so fragile.
692
00:54:15,370 --> 00:54:18,150
You were upset with me, huh?
693
00:54:20,660 --> 00:54:23,020
I didn't do anything right, either.
694
00:54:23,020 --> 00:54:27,630
Unni, I provoked you, too.
695
00:54:28,590 --> 00:54:31,370
I didn't even know you were struggling this much.
696
00:54:32,940 --> 00:54:35,670
I'm sorry, Unni.
697
00:55:33,930 --> 00:55:36,690
I'm home.
698
00:55:37,620 --> 00:55:40,450
Until when, will you live like this?
699
00:55:41,470 --> 00:55:43,440
I'll disappear.
700
00:55:43,440 --> 00:55:46,080
Cha Se Ri!
701
00:55:48,640 --> 00:55:50,830
Didn't you learn anything from the recent incident?
702
00:55:50,830 --> 00:55:54,880
They're suspecting you with a crime just because you lied about you being a student at Harvard.
703
00:55:54,880 --> 00:56:00,670
If you were really a Harvard student, nobody would dare to accuse you as a suspect.
704
00:56:00,670 --> 00:56:05,610
Honey, do you have to do this to her who worked all night and just came home from work?
705
00:56:05,610 --> 00:56:08,780
They say Se Ri is the child with the biggest issue in this castle.
706
00:56:08,780 --> 00:56:11,950
Can you sleep after hearing that comment?!
707
00:56:14,630 --> 00:56:16,880
Don't blame others.
708
00:56:17,820 --> 00:56:20,990
Dad, that's how you're thinking, isn't it?
709
00:56:20,990 --> 00:56:22,750
- What did you say?
- I already told you.
710
00:56:22,750 --> 00:56:26,280
While I was in the kitchen after finishing playing "Mafia game," Hye Na called me so I went out.
711
00:56:26,280 --> 00:56:30,860
Unni, I said some harsh things.
712
00:56:30,860 --> 00:56:32,720
I'm sorry.
713
00:56:33,830 --> 00:56:36,700
I was really insensitive.
714
00:56:38,580 --> 00:56:40,990
Anyhow, I'm envious.
715
00:56:40,990 --> 00:56:43,530
You said you're proud of your mom.
716
00:56:44,850 --> 00:56:49,760
Even though she passed away, she gives you strength to go on.
717
00:56:49,760 --> 00:56:50,740
Unni.
718
00:56:50,740 --> 00:56:54,870
I'm sorry for saying that you have a victim mentality or something and upsetting you.
719
00:56:55,490 --> 00:56:57,790
And I was a mafia.
720
00:56:57,790 --> 00:57:01,810
Wait and see. I'll show you how the mafia turns over a new leaf.
721
00:57:06,300 --> 00:57:10,750
Just because I had lied about going to Harvard, you jumped to the conclusion that nobody would believe me, right?
722
00:57:10,750 --> 00:57:14,020
It's because you think that way, Dad.
723
00:57:15,630 --> 00:57:21,400
Of course. This is the reason why you have to attend college. This is why!
724
00:57:26,670 --> 00:57:28,660
Why do I have to go to college?
725
00:57:28,660 --> 00:57:34,110
My dream is to work hard and open up my own club.
726
00:57:34,110 --> 00:57:37,320
Do I have to go to college to do that?
727
00:57:37,320 --> 00:57:40,550
Even though I wasn't a legitimate student at Harvard, I tried everything.
728
00:57:40,550 --> 00:57:44,980
I thought I'd learn something incredible from the best university in the world but I was disappointed.
729
00:57:45,760 --> 00:57:47,540
They're the same people as me.
730
00:57:47,540 --> 00:57:50,530
I have seen a student who hired someone to take the SAT and got into college,
731
00:57:50,530 --> 00:57:54,150
students who lied, cheated, and even people who said if you don't cheat,
732
00:57:54,150 --> 00:57:58,540
you don't have the desire to be the best.
733
00:57:58,540 --> 00:58:00,450
Honestly, those who graduated from Harvard all succeeded?
734
00:58:00,450 --> 00:58:03,950
I know a person who graduated from Harvard but he lives like a bum.
735
00:58:03,950 --> 00:58:06,370
That's a special case.
736
00:58:06,370 --> 00:58:07,870
If you graduate from Harvard, this world—
737
00:58:07,870 --> 00:58:09,610
Recognize you?
738
00:58:09,610 --> 00:58:11,330
So what if people recognize you?
739
00:58:11,330 --> 00:58:14,150
What matters is my own happiness, isn't it?
740
00:58:18,630 --> 00:58:20,500
I'm happy to dance.
741
00:58:20,500 --> 00:58:23,220
It makes me happy to see kids who come to the club being healed.
742
00:58:23,220 --> 00:58:27,360
So Dad, I beg you to respect me
743
00:58:27,360 --> 00:58:31,680
before I ignore you, who thinks people who graduate from
744
00:58:31,680 --> 00:58:35,230
famous colleges are the only respectable human beings.
745
00:58:46,990 --> 00:58:49,680
This is a wall.
746
00:58:50,420 --> 00:58:53,180
I can't communicate with her.
747
00:58:59,040 --> 00:59:03,590
I... I'm sorry. I was wrong.
748
00:59:05,960 --> 00:59:09,290
I'm sorry.
749
00:59:10,950 --> 00:59:13,120
Sorry...
750
00:59:33,030 --> 00:59:35,390
Madame.
751
00:59:35,390 --> 00:59:37,610
Madame, I'll do it.
752
01:00:01,270 --> 01:00:03,310
Ye Seo!
753
01:00:04,350 --> 01:00:06,150
Ye Seo!
754
01:00:06,150 --> 01:00:08,000
Ye Seo!
755
01:00:10,450 --> 01:00:12,820
Ye Seo!
756
01:00:12,820 --> 01:00:15,390
Ye Seo!
757
01:00:40,010 --> 01:00:41,770
Let's go.
758
01:02:06,870 --> 01:02:08,630
Please...
759
01:02:13,250 --> 01:02:17,220
Seo Jin, I'll take care of Ye Seo tonight.
760
01:02:25,390 --> 01:02:27,220
Who were you talking to?
761
01:02:27,220 --> 01:02:28,730
You didn't even answer my calls!
762
01:02:28,730 --> 01:02:32,500
Coach Kim Joo Yeong. Can't I talk to her?
763
01:02:36,620 --> 01:02:37,960
It was at that time.
764
01:02:37,960 --> 01:02:42,320
When Hye Na fell, they were...
765
01:03:06,330 --> 01:03:12,070
I called Ye Seo as soon as I heard from Ye Bin
766
01:03:12,070 --> 01:03:15,300
that Hye Na fell from the veranda.
767
01:03:15,300 --> 01:03:17,920
The phone was busy.
768
01:03:17,920 --> 01:03:20,630
The phone was busy even after that time, too.
769
01:03:21,570 --> 01:03:25,830
What did you talk to Ye Seo about for more than an hour?
770
01:03:30,660 --> 01:03:36,580
I tried... to calm Ye Seo down.
771
01:03:37,480 --> 01:03:39,920
What do you mean that you calmed her down?
772
01:03:43,670 --> 01:03:46,860
What if she really puts that on the internet?
773
01:03:48,240 --> 01:03:51,990
It'll be so embarrassing. How can I go to school?
774
01:03:53,590 --> 01:03:56,870
Coach.
775
01:03:56,870 --> 01:04:03,350
I really want to kill Kim Hye Na.
776
01:04:16,190 --> 01:04:19,870
The day of the birthday party for Woo Joo,
777
01:04:19,870 --> 01:04:23,450
that was the only thing on Ye Seo's mind.
778
01:04:23,450 --> 01:04:27,030
It's different wishing to kill someone versus killing someone.
779
01:04:27,030 --> 01:04:29,920
Even though Ye Seo disliked Hye Na, she wouldn't have done that.
780
01:04:29,920 --> 01:04:34,200
This is neither a suicide nor an accident but a murder.
781
01:04:34,200 --> 01:04:37,190
Who do you think killed her...
782
01:04:40,000 --> 01:04:43,730
out of everyone who was there that day?
783
01:04:46,190 --> 01:04:50,880
The time Hye Na fell, Ye Seo was listening to an online program from the master bedroom.
784
01:04:50,880 --> 01:04:55,710
Even if she just turned on the online program and did something else,
785
01:04:55,710 --> 01:04:58,650
nobody would know at all.
786
01:05:07,200 --> 01:05:10,510
Are you saying now...
787
01:05:10,510 --> 01:05:15,450
Ye Seo did that to Hye Na?
788
01:05:17,670 --> 01:05:21,000
Whether Ye Seo killed her or not,
789
01:05:21,000 --> 01:05:24,660
the important thing is Ye Seo is a senior in high school.
790
01:05:24,660 --> 01:05:30,620
Ye Seo can't be a criminal as long as I'm her coordinator.
791
01:05:37,670 --> 01:05:40,600
In order to do that...
792
01:05:42,840 --> 01:05:45,570
We need a sacrificial lamb.
793
01:05:58,520 --> 01:06:06,250
Timing and Subtitles Brought To You By The Sky High Team @ Viki
794
01:06:13,320 --> 01:06:15,440
What is that?
795
01:06:17,310 --> 01:06:19,500
Hwang Woo Joo, get down. Get down first.
796
01:06:19,500 --> 01:06:21,800
- What are you doing? Why?
- Get down.
797
01:06:21,800 --> 01:06:23,990
- What are you doing right now?
- What's going on?
798
01:06:23,990 --> 01:06:26,770
We're arresting you as a prime suspect for the murder of Kim Hye Na. Put handcuffs on him!
799
01:06:26,770 --> 01:06:28,710
- What did you say?
- What are you talking about?!
800
01:06:28,710 --> 01:06:30,200
- That's ridiculous!
- You can hire a lawyer.
801
01:06:30,200 --> 01:06:31,740
♫ We laugh and easily lie ♫
802
01:06:31,740 --> 01:06:33,990
Hey!
803
01:06:37,190 --> 01:06:45,940
♫ All right, it's a... it's faker ♫
804
01:06:47,450 --> 01:06:52,570
♫ Shout it out. What you want for the world ♫
805
01:06:52,570 --> 01:06:54,270
♫ Money, honor, beauty ♫
806
01:06:54,270 --> 01:06:56,970
♫ everything you want ♫
807
01:06:56,970 --> 01:06:59,870
SKY Castle
808
01:06:59,870 --> 01:07:03,060
I'm not the one. I'm not the one!
809
01:07:03,060 --> 01:07:05,570
How can the police take him in without any evidence?
810
01:07:05,570 --> 01:07:08,290
Oh, my. Are they saying Woo Joo did it because of college entrance stress?
811
01:07:08,290 --> 01:07:13,380
The day of Woo Joo's birthday party, did anyone else come in other than the students?
812
01:07:13,380 --> 01:07:16,450
As you know, outsiders can't enter this place.
813
01:07:16,450 --> 01:07:18,660
Mom, are you okay with Woo Joo being arrested?
814
01:07:18,660 --> 01:07:20,610
If it's not Woo Joo, then who? Who could it be?
815
01:07:20,610 --> 01:07:23,130
I think it's someone who lives here in the castle.
816
01:07:23,130 --> 01:07:25,200
Yeah, she said that she would announce it on the school home page.
817
01:07:25,200 --> 01:07:26,150
What do you mean?
818
01:07:26,150 --> 01:07:29,100
Woo Joo is arrested. Ye Seo, are you okay with that?
819
01:07:29,100 --> 01:07:31,510
You're pushing your daughter to a very dangerous place.
820
01:07:31,510 --> 01:07:35,030
I'll make sure to reveal the truth. You watch.
821
01:07:37,030 --> 01:07:42,770
♫ Sometimes, we laugh and easily lie ♫
63223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.