Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,750
Sub by ®KOCOWA
[ Memorials ]
2
00:00:02,751 --> 00:00:05,501
Synced by ParkMinYoungâ„
3
00:00:12,910 --> 00:00:14,370
EPISODE 01
4
00:00:39,969 --> 00:00:41,329
10 minutes left!
5
00:00:41,329 --> 00:00:43,640
- 10 minutes!
- 10 minutes!
6
00:00:43,940 --> 00:00:45,170
Let's hurry!
7
00:00:45,170 --> 00:00:47,210
- Come on!
- Let's go!
8
00:00:47,210 --> 00:00:48,369
Keep going.
9
00:00:48,369 --> 00:00:49,579
Let's hurry.
10
00:00:49,579 --> 00:00:50,640
Come on.
11
00:00:59,189 --> 00:01:00,649
CANDIDATE REGISTRATION
12
00:01:08,329 --> 00:01:09,460
VOTE ON APRIL 10,
DISTRICT REPRESENTATIVE CANDIDATE
13
00:01:10,200 --> 00:01:11,200
CANDIDATE REGISTRATION
14
00:01:15,030 --> 00:01:16,069
VOTE ON APRIL 10,
DISTRICT REPRESENTATIVE CANDIDATE
15
00:01:30,250 --> 00:01:31,319
PRESTIGIOUS MAWON
16
00:01:32,420 --> 00:01:34,349
What... What the...
17
00:02:03,349 --> 00:02:04,480
What?
18
00:02:10,859 --> 00:02:11,989
What's going on?
19
00:02:12,930 --> 00:02:15,500
Let me give it a try.
20
00:02:23,539 --> 00:02:27,469
INTO THE RING
21
00:02:27,569 --> 00:02:29,509
LET'S ALL MAKE MAWON
AN ATTRACTIVE CITY.
22
00:02:29,509 --> 00:02:32,949
TWO MONTHS AGO
23
00:02:38,250 --> 00:02:39,490
- That's nonsense?
- What is?
24
00:02:39,490 --> 00:02:41,889
- Have you heard about...
- About what?
25
00:02:43,490 --> 00:02:45,889
You know that deputy director
who got sent to the service center?
26
00:02:46,159 --> 00:02:48,560
There are rumors
saying he's a loner there as well.
27
00:02:49,560 --> 00:02:51,099
You should take good care of him.
28
00:02:51,099 --> 00:02:53,870
Why would I do that?
He's not a preschooler.
29
00:02:53,870 --> 00:02:56,169
I ended up with a boss
who was born in 1992.
30
00:02:56,169 --> 00:02:57,639
I'm the one who needs to be
taken care of.
31
00:02:57,969 --> 00:02:59,509
Who knows?
32
00:02:59,509 --> 00:03:02,409
I heard he was really good
when it comes to drawing up budgets.
33
00:03:02,409 --> 00:03:04,740
The higher-ups
might call him back again.
34
00:03:04,740 --> 00:03:07,280
No, that won't happen.
Don't you know how he got sent here?
35
00:03:08,550 --> 00:03:11,520
I asked you to bring me
the best solution! The best one!
36
00:03:11,520 --> 00:03:14,319
BUDGET MEETING
37
00:03:22,659 --> 00:03:24,759
No, ma'am.
38
00:03:26,599 --> 00:03:28,800
I already gave you my best solution.
39
00:03:32,240 --> 00:03:33,340
I'm going to go home now.
40
00:03:33,870 --> 00:03:36,409
If it were a private company,
he would've gotten fired.
41
00:03:36,409 --> 00:03:38,210
He'll never be able
to get his old job back.
42
00:03:39,650 --> 00:03:40,879
But he's a level-five civil servant,
43
00:03:41,210 --> 00:03:43,250
and he already spent two weeks
at the service center.
44
00:03:43,849 --> 00:03:46,020
Didn't... Didn't he
get discouraged by that?
45
00:03:46,449 --> 00:03:48,289
Who? Him?
46
00:03:53,590 --> 00:03:55,699
I'm here for a certified copy
of my family register. It's urgent.
47
00:03:56,460 --> 00:03:58,030
It's lunchtime.
48
00:04:00,830 --> 00:04:03,039
My gosh, he's unbelievable.
49
00:04:12,349 --> 00:04:14,550
MAWON-GU OFFICE WILL TAKE CARE OF
ALL COMPLAINTS WITHIN A DAY
50
00:04:16,650 --> 00:04:17,650
This is the service center
of Mawon-gu Office.
51
00:04:17,650 --> 00:04:18,849
What can I help you with?
52
00:04:18,849 --> 00:04:21,449
You're just a receptionist.
Let me talk to the chief.
53
00:04:21,449 --> 00:04:23,759
This is the service center,
and his office isn't located here.
54
00:04:23,759 --> 00:04:24,919
If you leave me your name
and contact number,
55
00:04:24,919 --> 00:04:26,430
I can send it to him for you.
56
00:04:31,360 --> 00:04:34,269
Hey, do your jobs properly!
57
00:04:35,029 --> 00:04:37,769
You get paid with my taxes!
58
00:04:37,769 --> 00:04:40,170
Is this really the best you can do?
59
00:04:46,250 --> 00:04:47,649
Please stop using violent language.
60
00:04:47,649 --> 00:04:49,319
People can't work properly
because of you.
61
00:04:49,319 --> 00:04:51,350
Who are you to tell me what to do?
62
00:04:51,350 --> 00:04:52,850
Tell me your name
and what team you're in.
63
00:04:52,850 --> 00:04:54,850
I'm Seo Gong Myung,
and I work at the service center.
64
00:04:55,120 --> 00:04:57,189
I'm going to record
everything you say from now on.
65
00:04:57,189 --> 00:04:59,560
And I'd like you to know
that we can take legal measures...
66
00:04:59,560 --> 00:05:00,660
based on what you say.
67
00:05:00,759 --> 00:05:03,730
How dare you disrespect me?
68
00:05:04,560 --> 00:05:05,629
My goodness.
69
00:05:11,670 --> 00:05:14,470
My gosh, a civil servant is
abusing me!
70
00:05:14,470 --> 00:05:16,509
He's hitting me with my cane!
71
00:05:16,509 --> 00:05:17,879
Help!
72
00:05:20,310 --> 00:05:21,949
I can't give it to you
due to safety reasons.
73
00:05:21,949 --> 00:05:23,750
My gosh, my back.
74
00:05:23,750 --> 00:05:25,449
Sir, are you okay?
75
00:05:25,449 --> 00:05:27,750
I'm going to have that guy fired!
76
00:05:27,750 --> 00:05:29,360
My goodness, my back!
77
00:05:29,360 --> 00:05:30,490
My back hurts so much!
78
00:05:30,490 --> 00:05:34,360
You should be doing your best
not to cause any trouble with him.
79
00:05:34,360 --> 00:05:35,560
Why would you make things worse?
80
00:05:35,560 --> 00:05:37,329
Don't you know
what kind of situation you're in?
81
00:05:37,660 --> 00:05:39,569
Why do you think a level-five
civil servant like you...
82
00:05:39,569 --> 00:05:42,329
is getting orders from
a level-seven civil servant?
83
00:05:44,470 --> 00:05:46,910
I don't think you should
serve people face to face.
84
00:05:46,970 --> 00:05:49,740
You can deal
with the complaints online.
85
00:05:50,240 --> 00:05:52,649
By the way, don't forget
to be extra careful...
86
00:05:52,949 --> 00:05:55,250
of Garden Tiger Moth.
87
00:05:55,250 --> 00:05:56,350
"Garden Tiger Moth"?
88
00:05:57,250 --> 00:05:58,750
Don't you know?
89
00:05:58,750 --> 00:06:00,689
Even the chief knows that person.
90
00:06:02,920 --> 00:06:05,360
GARDEN TIGER MOTH
91
00:06:06,329 --> 00:06:10,060
That person has been filing
complaints for over 15 years.
92
00:06:10,329 --> 00:06:12,930
But that person has never once
shown up in person.
93
00:06:12,930 --> 00:06:15,170
This is the service center
of Mawon-gu Office.
94
00:06:16,300 --> 00:06:18,300
That person sees everything.
95
00:06:18,300 --> 00:06:19,339
And most importantly,
96
00:06:19,509 --> 00:06:22,879
that person never gives up
until we solve the complaint.
97
00:06:22,879 --> 00:06:23,879
PEOPLE WHO WERE IN CHARGE
OF GARDEN TIGER MOTH
98
00:06:23,879 --> 00:06:26,079
Lots of people quit
because of that person.
99
00:06:26,550 --> 00:06:28,149
OVERWORK, EMOTIONAL DISTRESS, PANIC
DISORDER, LETHARGY, HALLUCINATION
100
00:06:28,410 --> 00:06:31,149
That person has made so many
civil servants quit their jobs.
101
00:06:31,350 --> 00:06:33,519
I'd call that person
the chief of the night.
102
00:06:34,949 --> 00:06:37,819
There are people who take out
their complaints in a weird way.
103
00:06:38,189 --> 00:06:39,560
In other words, they're messed up.
104
00:06:39,589 --> 00:06:41,129
Just know that your life...
105
00:06:41,129 --> 00:06:44,000
depends on that messed up person.
106
00:06:44,959 --> 00:06:46,629
Keep this in mind.
107
00:06:47,470 --> 00:06:50,740
Just remember three words
when you reply to complaints.
108
00:06:52,870 --> 00:06:54,709
GARDEN TIGER MOTH
109
00:06:54,709 --> 00:06:55,709
MAWON-GU, CIVIL COMPLAINTS
110
00:06:56,839 --> 00:06:57,910
GARDEN TIGER MOTH
111
00:06:57,910 --> 00:06:58,910
FOR WHOM DO YOU SPEND OUR TAXES
AND HOLD LOUD FESTIVALS?
112
00:06:58,910 --> 00:07:02,720
For whom do you spend our taxes
and hold loud festivals?
113
00:07:02,980 --> 00:07:06,019
COMPLAINTS
FROM GARDEN TIGER MOTH
114
00:07:07,850 --> 00:07:09,860
What were the three words
I told you earlier?
115
00:07:12,290 --> 00:07:16,199
I understand what you mean.
116
00:07:16,329 --> 00:07:20,370
I sincerely apologize
for the inconvenience.
117
00:07:20,569 --> 00:07:24,740
I wish you a healthy and happy...
118
00:07:24,740 --> 00:07:26,870
I WISH YOU A HEALTHY AND HAPPY...
119
00:07:26,870 --> 00:07:28,740
I wish you a healthy
and happy future.
120
00:07:28,870 --> 00:07:29,939
The end.
121
00:07:32,379 --> 00:07:34,350
No, that won't be the end.
122
00:07:34,750 --> 00:07:35,750
My gosh.
123
00:07:35,750 --> 00:07:37,980
How am I supposed to
throw this away?
124
00:07:37,980 --> 00:07:39,620
Should it go in the regular trash?
125
00:07:39,620 --> 00:07:41,850
Can it be recycled? Which one?
126
00:07:41,889 --> 00:07:43,920
Does Mawon-gu have
a separate trash bag...
127
00:07:43,920 --> 00:07:47,329
to dispose of broken glass
and ceramics?
128
00:07:47,329 --> 00:07:49,230
Gangnam-gu and Dobong-gu has them.
129
00:07:49,230 --> 00:07:51,300
Then move to those districts.
130
00:07:51,300 --> 00:07:52,430
Taste it.
131
00:07:52,870 --> 00:07:56,540
Gosh, it's so darn salty.
This was imported from China.
132
00:07:56,740 --> 00:07:57,839
Don't say that.
133
00:07:57,839 --> 00:08:00,069
I bought it at the district
Salted Shrimp Festival.
134
00:08:00,069 --> 00:08:02,579
Who cares? They're all shrimp
from the same ocean.
135
00:08:02,579 --> 00:08:04,779
But the less tasty ones
are from China.
136
00:08:04,839 --> 00:08:07,910
There's talk that the salted shrimp
sold at Mawon-gu's...
137
00:08:08,209 --> 00:08:11,620
Salted Shrimp Festival was
imported from China. Is it true?
138
00:08:12,889 --> 00:08:14,589
Watch how you reply to that.
139
00:08:16,720 --> 00:08:18,389
We asked
a local autonomous entity...
140
00:08:19,019 --> 00:08:20,759
to recommend a salted shrimp expert,
141
00:08:20,759 --> 00:08:22,290
and after a strict screening...
142
00:08:23,730 --> 00:08:25,699
A salted shrimp expert?
143
00:08:26,069 --> 00:08:27,069
Yes.
144
00:08:37,480 --> 00:08:40,810
FORMER SARANG RESORT
145
00:08:55,830 --> 00:08:59,399
1 NEW POST
146
00:09:00,200 --> 00:09:03,940
The board on Former Sarang Resort's
bus stop that announces...
147
00:09:03,940 --> 00:09:07,039
arrival times hasn't been working
for exactly 14.5 days.
148
00:09:08,039 --> 00:09:09,740
What does this person do
for a living?
149
00:09:17,049 --> 00:09:18,950
Why does it fit
as if it's made for me?
150
00:09:19,590 --> 00:09:20,889
This isn't the right fit.
151
00:09:21,590 --> 00:09:22,960
Let's undo another button.
152
00:09:26,059 --> 00:09:27,129
That's better.
153
00:09:31,559 --> 00:09:32,629
You're here.
154
00:09:41,309 --> 00:09:42,580
Why is there a cake?
155
00:09:43,509 --> 00:09:44,980
I don't like sweet things.
156
00:09:45,480 --> 00:09:47,250
But I like cakes.
157
00:09:48,250 --> 00:09:49,620
Don't you know what today is?
158
00:09:52,419 --> 00:09:53,750
It's not your birthday, is it?
159
00:09:56,590 --> 00:09:57,960
It's our ninth anniversary.
160
00:09:59,929 --> 00:10:00,929
Right...
161
00:10:03,730 --> 00:10:06,830
You know how busy I was
all this month.
162
00:10:13,370 --> 00:10:14,909
Chairman Cho's terrible.
163
00:10:15,139 --> 00:10:17,309
He always calls you
and makes you work late.
164
00:10:18,639 --> 00:10:19,909
Are we equals?
165
00:10:20,279 --> 00:10:21,779
Can love and respect be equal?
166
00:10:21,779 --> 00:10:25,419
If the chairman's busy,
it's good for me too.
167
00:10:26,750 --> 00:10:28,649
- Are you tired?
- Yes.
168
00:10:29,090 --> 00:10:31,789
I have to go back out.
To attend a funeral.
169
00:10:32,519 --> 00:10:36,360
Let's celebrate our anniversary
and your birthday when we're free.
170
00:10:40,429 --> 00:10:42,529
Shall I take you home on the way?
171
00:10:44,000 --> 00:10:47,110
No. I can get home from here
with my eyes closed.
172
00:10:48,409 --> 00:10:49,480
Can you?
173
00:11:00,389 --> 00:11:02,919
Is an anniversary like a laundry
that you can do all at once?
174
00:11:04,759 --> 00:11:05,759
Darn him.
175
00:11:35,919 --> 00:11:37,759
What are you eating
this late at night?
176
00:11:43,200 --> 00:11:44,429
You're lying down
right after eating?
177
00:11:44,629 --> 00:11:46,370
With the hope that lying down...
178
00:11:46,370 --> 00:11:48,470
right after eating
will make me feel better.
179
00:11:50,440 --> 00:11:51,500
Se Ra.
180
00:11:53,440 --> 00:11:55,070
Do you have cash saved up?
181
00:11:55,070 --> 00:11:56,580
Not over my dead body.
182
00:12:00,850 --> 00:12:02,950
Why? What is it this time?
183
00:12:07,450 --> 00:12:08,850
You were conned into buying a store?
184
00:12:09,350 --> 00:12:11,159
When I followed a friend
to a gathering.
185
00:12:11,690 --> 00:12:14,960
I heard that everyone invests
as a retirement plan.
186
00:12:14,960 --> 00:12:16,100
A gathering?
187
00:12:16,100 --> 00:12:18,399
You got conned
at a gathering 10 years ago,
188
00:12:18,399 --> 00:12:19,799
and you went to another one?
189
00:12:20,799 --> 00:12:23,740
This gathering was about
visiting nice restaurants.
190
00:12:23,740 --> 00:12:26,110
What foodie group
takes 50,000 dollars from you?
191
00:12:30,080 --> 00:12:31,679
Where did you get the money, Mom?
192
00:12:34,779 --> 00:12:36,250
From this house.
193
00:12:38,649 --> 00:12:40,190
I got a secured loan.
194
00:12:42,750 --> 00:12:43,919
This is crazy.
195
00:12:44,690 --> 00:12:46,429
- It's crazy.
- If your dad finds out,
196
00:12:46,429 --> 00:12:47,929
he'll really kick me out.
197
00:12:48,590 --> 00:12:50,759
Se Ra. Do you really
not have any money?
198
00:12:50,759 --> 00:12:52,600
How could I have saved up?
199
00:12:52,659 --> 00:12:54,899
I paid my student loan
and rent every month!
200
00:12:55,769 --> 00:12:56,840
What was that?
201
00:12:57,000 --> 00:12:59,509
When you went to
the Philippines last year...
202
00:12:59,509 --> 00:13:02,470
and got injections around your eyes.
You put that on my credit card.
203
00:13:02,840 --> 00:13:05,009
I'm still paying that off!
204
00:13:14,320 --> 00:13:15,389
Hello.
205
00:13:16,789 --> 00:13:19,419
- Hello.
- I'm hungry. I want dinner.
206
00:13:19,690 --> 00:13:20,730
Okay.
207
00:13:23,730 --> 00:13:24,830
Not a word.
208
00:13:28,370 --> 00:13:29,669
What should we do?
209
00:13:32,240 --> 00:13:34,210
You always get involved in
other people's business,
210
00:13:34,210 --> 00:13:35,639
so why won't you help me?
211
00:13:35,639 --> 00:13:38,539
Mom. If I knew how to make
50,000 dollars by being nosy,
212
00:13:38,539 --> 00:13:40,179
I'd have saved up long ago.
213
00:13:41,110 --> 00:13:43,049
I can't help this time.
It's beyond me.
214
00:13:43,049 --> 00:13:44,149
You cruel brat.
215
00:13:44,419 --> 00:13:47,090
I had you in midwinter
and the seaweed soup...
216
00:13:47,090 --> 00:13:48,820
I'm sure it was tasty. Bye.
217
00:13:48,990 --> 00:13:50,259
She's so annoying.
218
00:14:01,129 --> 00:14:03,100
GOO SE RA, SEOUL BANK
219
00:14:03,500 --> 00:14:06,169
To maintain peace within the family,
the interest to a loan...
220
00:14:06,169 --> 00:14:07,370
It's not trivial at all.
221
00:14:08,940 --> 00:14:10,940
I could put my soul into it
and still not have enough.
222
00:14:11,379 --> 00:14:12,480
Darn it.
223
00:14:12,480 --> 00:14:14,549
GOO SE RA
224
00:14:33,629 --> 00:14:37,899
Second-hand scooter for sale.
225
00:14:38,299 --> 00:14:41,210
Goodbye, Sebastian.
226
00:14:42,710 --> 00:14:44,480
This is so annoying.
227
00:14:45,580 --> 00:14:47,879
Please get it done by midnight.
228
00:14:48,610 --> 00:14:49,620
Thank you.
229
00:14:53,919 --> 00:14:55,049
GARDEN TIGER MOTH'S COMPLAINTS
230
00:14:56,460 --> 00:14:59,120
FOR WHOM DO YOU SPEND OUR TAXES
AND HOLD LOUD FESTIVALS?
231
00:15:01,860 --> 00:15:04,129
A snack like that isn't a meal.
232
00:15:04,299 --> 00:15:06,159
Pack up and leave early.
233
00:15:06,899 --> 00:15:09,370
You know
who's stopping me from leaving.
234
00:15:09,370 --> 00:15:11,940
I told you what kind of person
you're dealing with.
235
00:15:12,440 --> 00:15:13,509
Let's do this, then.
236
00:15:13,909 --> 00:15:16,740
Go to Garden Tiger Moth
and plead with him or her.
237
00:15:18,379 --> 00:15:19,509
Here's the number.
238
00:15:21,480 --> 00:15:23,080
Isn't giving out
personal information...
239
00:15:23,080 --> 00:15:24,549
Forget about it, then.
240
00:15:24,720 --> 00:15:26,080
Am I doing this for me?
241
00:15:26,080 --> 00:15:28,019
I'm doing this for... Wait.
242
00:15:28,590 --> 00:15:30,659
- He's peeing in the street?
- Who is?
243
00:15:30,659 --> 00:15:32,659
- How dare that fool...
- Hey.
244
00:15:32,659 --> 00:15:35,230
How dare you? Stay where you are.
245
00:15:37,200 --> 00:15:38,659
GARDEN TIGER MOTH
246
00:15:47,309 --> 00:15:49,370
I got your number from
the second-hand sale site.
247
00:15:49,370 --> 00:15:50,879
Is Sebastian still available?
248
00:15:53,049 --> 00:15:54,279
Be happy.
249
00:15:54,909 --> 00:15:56,110
Don't get hurt.
250
00:16:08,230 --> 00:16:09,559
Oh, no!
251
00:16:22,409 --> 00:16:24,509
Hey!
252
00:17:27,210 --> 00:17:28,769
Blinkers? Really?
253
00:17:29,509 --> 00:17:31,180
Is this selective public etiquette?
254
00:17:50,029 --> 00:17:51,859
MAWON-GU ASSEMBLY
255
00:17:59,500 --> 00:18:00,710
This is the service center
of Mawon-gu Office.
256
00:18:00,710 --> 00:18:01,910
What can I help you with?
257
00:18:01,910 --> 00:18:05,140
I called to report an illegally
parked car in front of a fireplug.
258
00:18:05,140 --> 00:18:08,210
If you tell me the address
and license plate number, I'll...
259
00:18:09,309 --> 00:18:10,450
GARDEN TIGER MOTH
260
00:18:12,420 --> 00:18:14,950
GARDEN TIGER MOTH
261
00:18:15,220 --> 00:18:16,250
Where...
262
00:18:17,359 --> 00:18:18,420
are you right now?
263
00:18:25,359 --> 00:18:27,299
If the car owner comes first,
I'll catch him.
264
00:18:27,599 --> 00:18:29,869
If a two truck comes first,
I'll let it get towed away.
265
00:18:42,549 --> 00:18:44,450
I guess I'll catch him.
266
00:19:02,299 --> 00:19:03,799
My gosh, you startled me.
267
00:19:09,740 --> 00:19:11,640
You look like a decent guy.
268
00:19:14,049 --> 00:19:15,180
You illegally threw away
a cigarette butt...
269
00:19:15,180 --> 00:19:16,279
and an empty plastic bottle.
270
00:19:16,279 --> 00:19:17,650
On top of that,
you even illegally parked your car?
271
00:19:17,650 --> 00:19:18,920
- Who?
- You.
272
00:19:19,150 --> 00:19:20,720
I saw everything.
273
00:19:21,349 --> 00:19:22,750
Oh, are you...
274
00:19:22,750 --> 00:19:25,019
You threw away your cigarette butt
when it was still lit on fire.
275
00:19:26,960 --> 00:19:28,059
- Come here.
- What?
276
00:19:28,059 --> 00:19:29,660
- I need to check something.
- What are you doing?
277
00:19:29,660 --> 00:19:31,160
- Come here.
- What do you think you're doing?
278
00:19:31,160 --> 00:19:32,660
Hey, stop the car for a second.
279
00:19:32,660 --> 00:19:33,970
Stop the car.
280
00:19:33,970 --> 00:19:35,400
What's the matter with you?
281
00:19:35,569 --> 00:19:37,170
My gosh, what...
282
00:19:44,910 --> 00:19:46,609
- It's not him.
- "It's not him"?
283
00:19:46,950 --> 00:19:48,049
My gosh.
284
00:19:49,250 --> 00:19:51,450
Gosh, you're even worse
than I had imagined.
285
00:19:51,519 --> 00:19:52,680
Are you a pervert?
286
00:19:53,150 --> 00:19:54,220
No.
287
00:19:55,750 --> 00:19:58,390
Why would you roam around
someone else's car at this hour?
288
00:19:58,390 --> 00:19:59,720
Are you a thief?
289
00:20:01,529 --> 00:20:04,029
You called the service center
of Mawon-gu Office, didn't you?
290
00:20:04,160 --> 00:20:05,500
You filed a complaint.
291
00:20:05,500 --> 00:20:06,529
Well, yes...
292
00:20:07,670 --> 00:20:08,670
I did.
293
00:20:09,940 --> 00:20:11,140
But I didn't expect
a civil servant to come here...
294
00:20:11,140 --> 00:20:12,339
just to deal with
an illegally parked car.
295
00:20:12,339 --> 00:20:15,710
Gosh, so you're the person who's
been preventing me from going home?
296
00:20:15,839 --> 00:20:17,539
I'm sorry about your wrist.
297
00:20:17,539 --> 00:20:18,910
But I'm busy.
298
00:20:19,309 --> 00:20:21,380
I'd like to report the guy
who owns car number 0503.
299
00:20:21,509 --> 00:20:22,509
Pardon?
300
00:20:23,380 --> 00:20:24,380
Because of his cigarette butt,
301
00:20:24,380 --> 00:20:26,450
I won't be able to sell
my scooter at the right price.
302
00:20:27,650 --> 00:20:29,450
I want to report him.
Please catch him for me.
303
00:20:29,450 --> 00:20:32,019
I don't know what's going on,
304
00:20:32,160 --> 00:20:34,390
but no one's here at this hour.
305
00:20:45,039 --> 00:20:46,170
Gosh.
306
00:20:49,309 --> 00:20:51,109
- What...
- Gosh.
307
00:20:51,579 --> 00:20:52,680
What's going on?
308
00:20:53,849 --> 00:20:54,910
What?
309
00:20:58,650 --> 00:20:59,680
Did you see that?
310
00:21:02,650 --> 00:21:04,220
- Give it to me.
- Darn it.
311
00:21:04,220 --> 00:21:05,920
- Did you see that?
- You did great.
312
00:21:05,920 --> 00:21:07,359
- My goodness.
- My gosh.
313
00:21:07,359 --> 00:21:09,630
This doesn't even cost much.
314
00:21:10,359 --> 00:21:11,630
It's plastic.
315
00:21:13,059 --> 00:21:16,670
Hey, this is actually worth
real money.
316
00:21:17,240 --> 00:21:18,470
Hurry up and deal the cards.
317
00:21:18,470 --> 00:21:19,569
Okay.
318
00:21:22,140 --> 00:21:23,380
Don't you hear footsteps?
319
00:21:25,109 --> 00:21:26,539
We ordered jokbal earlier.
320
00:21:26,539 --> 00:21:27,680
Oh, really?
321
00:21:28,849 --> 00:21:29,880
Go and get it.
322
00:21:31,279 --> 00:21:33,390
Here are your cards.
323
00:21:39,390 --> 00:21:40,789
Excuse me.
324
00:21:40,859 --> 00:21:44,299
Do you own the car
that's parked outside...
325
00:21:48,299 --> 00:21:49,329
Darn it!
326
00:21:49,769 --> 00:21:51,140
My goodness.
327
00:21:52,769 --> 00:21:54,369
- My gosh.
- Hey!
328
00:21:54,369 --> 00:21:55,539
I can't believe this.
329
00:21:56,740 --> 00:21:58,009
My gosh.
330
00:22:01,349 --> 00:22:02,380
Sorry.
331
00:22:02,380 --> 00:22:03,579
Darn it.
332
00:22:04,049 --> 00:22:05,950
My gosh, what do you want?
333
00:22:05,950 --> 00:22:08,220
Gosh, get off me. Stop.
334
00:22:20,799 --> 00:22:22,599
Darn it.
335
00:22:22,630 --> 00:22:23,740
I'm sorry.
336
00:22:24,500 --> 00:22:26,569
What... What's going on?
337
00:22:26,740 --> 00:22:28,440
My goodness.
338
00:22:32,309 --> 00:22:33,339
Hey!
339
00:22:34,680 --> 00:22:36,750
It's you, isn't it?
Your car number is 0503.
340
00:22:36,750 --> 00:22:37,819
What are you saying?
341
00:22:42,490 --> 00:22:43,859
My gosh, get off me.
342
00:22:50,859 --> 00:22:53,230
My gosh, why are you after me?
343
00:22:53,259 --> 00:22:56,170
You should go after him!
344
00:22:56,430 --> 00:22:57,500
But...
345
00:22:59,240 --> 00:23:00,339
Darn it.
346
00:23:04,940 --> 00:23:06,339
Mister!
347
00:23:07,250 --> 00:23:09,779
You're responsible
for way too many things!
348
00:23:09,779 --> 00:23:12,579
What do you want?
I already lost all my money!
349
00:23:12,579 --> 00:23:13,890
Are you a cop?
350
00:23:14,420 --> 00:23:18,019
I went to school
with the police chief!
351
00:23:18,059 --> 00:23:19,220
Get out of my way!
352
00:23:24,660 --> 00:23:25,859
NANA KIDS CAFE
353
00:23:31,369 --> 00:23:34,869
So what? So what if you're friends
with the police chief?
354
00:23:39,740 --> 00:23:43,519
Assemblyman Heo
is a member of your family.
355
00:23:43,750 --> 00:23:45,019
CHO MAENG DUK,
AEGUK CONSERVATIVE PARTY,
356
00:23:45,019 --> 00:23:46,150
CHAIRMAN OF DISTRICT ASSEMBLY
357
00:23:46,890 --> 00:23:50,519
Assemblyman Heo and you
are in the same party.
358
00:23:50,759 --> 00:23:52,289
If he isn't able to attend
on behalf of your party...
359
00:23:52,289 --> 00:23:53,690
due to what recently happened,
360
00:23:54,660 --> 00:23:57,029
the budget proposal might not pass.
361
00:23:57,059 --> 00:24:00,269
You're the person
who desperately needs...
362
00:24:00,529 --> 00:24:02,269
the budget proposal to pass.
363
00:24:02,269 --> 00:24:05,569
And you were the one who said
it's important that we share...
364
00:24:05,569 --> 00:24:06,910
the same goal.
365
00:24:12,509 --> 00:24:15,650
Assemblyman Heo won't
get disciplined or dismissed.
366
00:24:15,650 --> 00:24:17,279
Meanwhile, you should reward...
367
00:24:17,279 --> 00:24:21,019
the person who called
and reported the gambling scene.
368
00:24:21,119 --> 00:24:22,650
Make it look nice.
369
00:24:23,589 --> 00:24:25,160
"Goo Se Ra."
370
00:24:25,390 --> 00:24:27,759
"You have contributed to
eradicating crime."
371
00:24:28,059 --> 00:24:31,230
"Therefore, we give you this award
as a model citizen."
372
00:24:31,660 --> 00:24:36,269
"February 20, 2020.
Won So Jung, Chief of Mawon-gu."
373
00:24:36,269 --> 00:24:38,240
GLOBAL MAWON, PRESTIGIOUS MAWON
374
00:24:38,240 --> 00:24:40,509
Take this. Congratulations.
375
00:24:58,119 --> 00:24:59,720
Let's take a commemorative photo.
376
00:25:00,589 --> 00:25:03,130
In 1, 2, 3.
377
00:25:03,930 --> 00:25:07,130
Let's take one more. In 1, 2, 3.
378
00:25:12,640 --> 00:25:15,470
I would've treated you guys
to a meal...
379
00:25:15,470 --> 00:25:17,240
if I even got some prize money.
380
00:25:18,039 --> 00:25:20,009
That's nonsense.
It's time for you to save up now.
381
00:25:20,009 --> 00:25:21,250
Hey.
382
00:25:21,849 --> 00:25:22,880
Thank you.
383
00:25:22,910 --> 00:25:25,750
Everyone, raise your glasses.
384
00:25:25,950 --> 00:25:27,150
Today,
385
00:25:27,150 --> 00:25:30,049
we're gathered here to congratulate
Se Ra for winning an award...
386
00:25:30,049 --> 00:25:31,220
and also to say goodbye.
387
00:25:31,220 --> 00:25:32,259
"Goodbye"?
388
00:25:34,930 --> 00:25:36,490
Who's leaving? Who is it?
389
00:25:36,859 --> 00:25:37,859
Se Ra.
390
00:25:39,230 --> 00:25:40,970
You don't need to come to work
starting from tomorrow.
391
00:25:42,170 --> 00:25:43,200
Me?
392
00:25:46,299 --> 00:25:47,509
Are you serious?
393
00:25:47,509 --> 00:25:50,910
Yes, the former employee is
ready to come back.
394
00:25:50,910 --> 00:25:53,109
But you have
some work experience now.
395
00:25:53,109 --> 00:25:54,650
You're younger than us,
and you're full of possibilities.
396
00:25:54,650 --> 00:25:56,210
I'm sure you'll
quickly get a new job.
397
00:25:56,210 --> 00:25:58,049
Come on, everyone.
Let's all clink glasses.
398
00:26:00,220 --> 00:26:03,549
Sir, this is a wrongful dismissal.
399
00:26:05,460 --> 00:26:06,490
Gosh.
400
00:26:07,230 --> 00:26:09,589
Se Ra, don't be so harsh about it.
401
00:26:09,589 --> 00:26:11,430
You're disappointing me.
402
00:26:13,359 --> 00:26:14,500
"Disappoint"?
403
00:26:14,869 --> 00:26:17,099
I should be the one
who's disappointed right now.
404
00:26:17,140 --> 00:26:18,140
How could you...
405
00:26:18,140 --> 00:26:20,569
Let's drink, everyone.
406
00:26:43,390 --> 00:26:45,529
I'm Yang Nae Sung. I work
at the Mawon-gu District Assembly.
407
00:26:47,170 --> 00:26:49,230
YANG NAE SUNG
408
00:26:49,730 --> 00:26:51,240
Up until recently,
409
00:26:51,240 --> 00:26:52,769
you were working at the Ministry
of Planning and Budget, right?
410
00:26:52,769 --> 00:26:54,140
YANG NAE SUNG,
DAGACHI PROGRESSIVE PARTY
411
00:26:54,140 --> 00:26:55,470
I have a question to ask you.
412
00:26:56,269 --> 00:26:58,210
I no longer work there.
413
00:26:58,279 --> 00:27:00,609
So why don't you file a request
for whatever file you want to see?
414
00:27:02,250 --> 00:27:03,980
It's not about a file.
415
00:27:06,920 --> 00:27:08,390
You know
Chairman Cho Maeng Duk, right?
416
00:27:16,529 --> 00:27:20,230
So do you know what I did
to take revenge?
417
00:27:20,869 --> 00:27:22,569
I ordered so many expensive drinks.
418
00:27:22,569 --> 00:27:24,500
I even ordered
all the fruit dishes there.
419
00:27:24,500 --> 00:27:27,740
I wanted to waste
the darn company's money.
420
00:27:27,740 --> 00:27:29,210
That was my revenge.
421
00:27:31,140 --> 00:27:33,849
But everyone seemed to
enjoy the food.
422
00:27:34,250 --> 00:27:36,509
And it felt like a loss on my end,
423
00:27:36,509 --> 00:27:38,750
so I ate some stuff as well.
424
00:27:39,380 --> 00:27:40,849
That's why I have...
425
00:27:45,920 --> 00:27:47,390
That's why I have an upset stomach.
426
00:27:50,059 --> 00:27:51,329
Are you listening?
427
00:27:51,930 --> 00:27:54,299
Stay right by the entrance
of the food alley.
428
00:27:54,569 --> 00:27:55,829
The car will be right there.
429
00:27:57,470 --> 00:27:58,470
Okay.
430
00:28:18,789 --> 00:28:21,460
I'm right by the entrance
of the food alley.
431
00:28:21,559 --> 00:28:23,359
And there's a guy
across the street...
432
00:28:23,359 --> 00:28:26,700
who seems to have collapsed.
433
00:28:27,099 --> 00:28:28,900
I think he's really drunk.
434
00:28:59,400 --> 00:29:00,470
What?
435
00:29:07,809 --> 00:29:09,170
Are you Goo Se Ra?
436
00:29:09,410 --> 00:29:11,380
Your boyfriend sent a taxi here.
437
00:29:14,680 --> 00:29:15,910
Okay.
438
00:29:16,950 --> 00:29:18,019
Get in.
439
00:29:34,769 --> 00:29:37,839
Sir, you shouldn't be sleeping here.
440
00:29:38,769 --> 00:29:40,000
Sir, wake up.
441
00:29:40,140 --> 00:29:41,640
Sir. Sir.
442
00:29:42,569 --> 00:29:44,509
My gosh, what's this?
443
00:29:44,509 --> 00:29:45,710
Constable Kim!
444
00:29:45,779 --> 00:29:48,210
Sir, wake up! Sir!
445
00:29:48,309 --> 00:29:49,950
Hey, call 911! Hurry!
446
00:29:50,450 --> 00:29:52,619
Sir, wake up!
447
00:29:52,950 --> 00:29:54,019
Sir!
448
00:30:02,019 --> 00:30:04,759
As you must've all heard,
Assemblyman Yang Nae Sung...
449
00:30:05,459 --> 00:30:07,100
is currently unconscious.
450
00:30:08,259 --> 00:30:11,170
As chair of the district assembly,
I spoke with his family,
451
00:30:12,029 --> 00:30:14,239
and approved his resignation.
452
00:30:14,969 --> 00:30:16,069
Therefore,
453
00:30:16,670 --> 00:30:19,870
at the by-election
to be held on April 10,
454
00:30:20,140 --> 00:30:21,979
Mawon-gu will elect one...
455
00:30:21,979 --> 00:30:23,039
Just one?
456
00:30:25,680 --> 00:30:27,719
Someone else should also resign.
457
00:30:27,719 --> 00:30:29,850
Is that person
hoping to keep his position?
458
00:30:31,590 --> 00:30:33,690
Why isn't Assemblyman Yoo resigning?
459
00:30:33,789 --> 00:30:36,519
You all heard that
Assemblyman Yang...
460
00:30:36,519 --> 00:30:38,830
was reported for
accepting a bribe, right?
461
00:30:39,860 --> 00:30:43,660
Gambling can be considered
a personal pastime.
462
00:30:44,370 --> 00:30:47,499
Isn't accepting a bribe
an even worse offense?
463
00:30:47,499 --> 00:30:48,870
- It is!
- What?
464
00:30:48,870 --> 00:30:50,670
- It's bad!
- What are you saying?
465
00:30:50,670 --> 00:30:52,209
- How dare you?
- Dare what?
466
00:30:52,209 --> 00:30:53,979
- It's a problem!
- It's not!
467
00:30:53,979 --> 00:30:55,610
Who doesn't do...
468
00:30:58,880 --> 00:31:01,080
Mawon-gu District Assembly...
469
00:31:01,680 --> 00:31:04,989
cannot and should not
suffer from bad press again!
470
00:31:05,789 --> 00:31:08,719
Now is the time to
concentrate on selecting...
471
00:31:09,289 --> 00:31:12,630
an important person
who'll work for Mawon-gu.
472
00:31:29,979 --> 00:31:31,979
- Yes!
- Darn it.
473
00:31:38,690 --> 00:31:42,690
Hello. I'm Goo Se Ra
and I live downstairs.
474
00:31:42,690 --> 00:31:45,989
"Hello. I'm Goo Se Ra
and I live downstairs."
475
00:31:45,989 --> 00:31:47,499
You should introduce yourself.
476
00:31:47,499 --> 00:31:49,229
"You should introduce yourself."
477
00:31:55,569 --> 00:31:57,840
Starting today,
I'm your after-school helper,
478
00:31:57,840 --> 00:31:59,670
and I'll put up with this
as you're a client.
479
00:31:59,670 --> 00:32:01,809
Starting today,
you're my after-school helper?
480
00:32:02,440 --> 00:32:05,580
What is an after-school helper?
481
00:32:16,789 --> 00:32:18,330
He lives in the apartment upstairs.
482
00:32:18,330 --> 00:32:20,390
I watch him after school
until the evening.
483
00:32:20,700 --> 00:32:23,830
Ja Ryong, say hello.
You'll see these aunts often.
484
00:32:24,330 --> 00:32:26,870
Hello, Se Ra's auntie friends.
485
00:32:29,670 --> 00:32:32,140
Now you're babysitting
of all things?
486
00:32:32,140 --> 00:32:33,769
Why were you fired this time?
487
00:32:34,840 --> 00:32:38,279
My predecessor's coming back.
488
00:32:39,350 --> 00:32:40,350
That's it?
489
00:32:40,779 --> 00:32:43,749
Did you throw shredded leek at
a pretend-drunk guy who touched you?
490
00:32:43,989 --> 00:32:46,590
- Cheers!
- Cheers!
491
00:32:46,590 --> 00:32:48,690
- Let's drink!
- Let's!
492
00:32:50,860 --> 00:32:54,860
You son of a witch!
493
00:32:56,630 --> 00:32:58,170
That's why you got fired from...
494
00:32:58,170 --> 00:32:59,370
the advertising agency last October.
495
00:33:00,330 --> 00:33:01,440
No way.
496
00:33:01,440 --> 00:33:04,170
I wasn't fired. My contract expired.
497
00:33:04,870 --> 00:33:07,479
What about when you reported a boss
for using the corporate card...
498
00:33:07,479 --> 00:33:08,479
at a shady noraebang?
499
00:33:17,489 --> 00:33:19,789
TOTAL 660 DOLLARS, FEEL NORAEBANG
500
00:33:20,620 --> 00:33:23,219
How gross.
501
00:33:23,219 --> 00:33:25,860
That was the publisher's,
end of the year, two years ago.
502
00:33:25,890 --> 00:33:27,059
Right.
503
00:33:29,600 --> 00:33:30,999
Mr. Ja Ryong.
504
00:33:31,469 --> 00:33:33,999
Let's try and get along.
505
00:33:34,769 --> 00:33:36,700
You're so cute.
506
00:33:38,769 --> 00:33:40,009
My gosh.
507
00:33:42,180 --> 00:33:44,709
- Thank you.
- Drink this as you study.
508
00:33:50,350 --> 00:33:51,450
Yes, sir.
509
00:33:52,789 --> 00:33:54,660
The shopkeepers' co-op outing?
510
00:33:55,590 --> 00:33:57,190
On March 22?
511
00:33:58,090 --> 00:34:00,390
Okay. I'll be there.
512
00:34:03,729 --> 00:34:05,170
PART-TIME OK, MAWON-GU
513
00:34:05,170 --> 00:34:06,830
COFFEE BEE KOREA
514
00:34:06,830 --> 00:34:08,340
MAWON-GU OFFICE
SERVICE CENTER ASSISTANT
515
00:34:08,340 --> 00:34:11,809
"Mawon-gu Office
service center assistant."
516
00:34:12,039 --> 00:34:13,309
They prefer designers.
517
00:34:13,309 --> 00:34:15,209
Don't just rush into it.
518
00:34:16,180 --> 00:34:17,479
I am in a rush.
519
00:34:18,150 --> 00:34:19,350
Don't worry.
520
00:34:19,350 --> 00:34:22,049
I'll find a better job
in the meantime and switch over.
521
00:34:26,919 --> 00:34:27,960
RESUME
522
00:34:27,960 --> 00:34:30,290
WORK EXPERIENCE
523
00:34:30,290 --> 00:34:31,629
Ms. Goo Se Ra?
524
00:34:32,290 --> 00:34:33,460
Yes?
525
00:34:35,960 --> 00:34:38,830
Gosh. You have a lot of
work experience.
526
00:34:38,969 --> 00:34:41,839
It's just that none of the jobs
lasted long enough.
527
00:34:41,969 --> 00:34:43,739
You're a bit on the older side.
528
00:34:43,870 --> 00:34:45,310
You were born in 1992?
529
00:34:45,310 --> 00:34:46,339
Yes.
530
00:34:47,239 --> 00:34:48,739
You're the eldest here.
531
00:34:48,879 --> 00:34:51,879
I'm good with and as
an older and younger sister.
532
00:34:51,879 --> 00:34:53,049
Okay.
533
00:34:53,609 --> 00:34:55,879
I wish you the best of luck
in the future.
534
00:34:55,879 --> 00:34:57,950
Thank you for coming today.
535
00:34:57,950 --> 00:34:59,089
Wait. Do you give...
536
00:35:00,089 --> 00:35:03,560
extra points to those who won
a Brave District Resident Award?
537
00:35:03,589 --> 00:35:05,489
Oh, that's...
538
00:35:06,089 --> 00:35:07,129
Pass.
539
00:35:09,899 --> 00:35:11,669
- She...
- Ms. Goo Se Ra, pass.
540
00:35:11,669 --> 00:35:13,100
You can start tomorrow.
541
00:35:15,200 --> 00:35:16,799
Okay. You passed.
542
00:35:18,839 --> 00:35:21,480
I guess that's it, then. Goodbye.
543
00:35:22,609 --> 00:35:23,879
I apologize.
544
00:35:25,779 --> 00:35:26,879
I'm sorry.
545
00:35:31,219 --> 00:35:32,250
Hello.
546
00:35:35,259 --> 00:35:36,790
What a jerk.
547
00:35:46,930 --> 00:35:49,270
This is your seat.
548
00:35:49,439 --> 00:35:52,469
Everything goes through me,
Seo Gong Myung.
549
00:35:52,669 --> 00:35:53,710
Okay.
550
00:35:54,580 --> 00:35:56,779
The Mawon-gu Office Culture Center
needs a new poster.
551
00:35:56,779 --> 00:35:58,180
To put on the website.
552
00:35:59,450 --> 00:36:02,549
Let's submit 13 drafts.
553
00:36:05,219 --> 00:36:07,390
Any questions? No, right? Get to it.
554
00:36:07,390 --> 00:36:08,460
Okay.
555
00:36:09,359 --> 00:36:10,390
13 drafts.
556
00:36:10,989 --> 00:36:16,160
SERVICE CENTER
FOR PEOPLE'S HAPPINESS
557
00:36:18,799 --> 00:36:20,469
CULTURE CENTER CLASSES
558
00:36:25,939 --> 00:36:28,739
"FOR A BETTER TOMORROW"
MAWON-GU CULTURAL CENTER
559
00:36:31,549 --> 00:36:33,810
The title seemed a bit dull,
so I added something.
560
00:36:36,180 --> 00:36:38,950
I don't think tomorrow
will be better than today.
561
00:36:42,020 --> 00:36:43,560
Why don't we leave some
blank spaces?
562
00:36:43,859 --> 00:36:45,129
So it's nice and spacious.
563
00:36:45,430 --> 00:36:46,489
Do it again.
564
00:36:46,759 --> 00:36:49,000
But there are so many texts
that need to be added.
565
00:36:50,100 --> 00:36:51,799
We hired a designer...
566
00:36:51,799 --> 00:36:53,230
in order to make posters
aesthetically...
567
00:36:53,230 --> 00:36:54,640
without leaving out information.
568
00:36:54,770 --> 00:36:56,500
How about something
fancy but simple...
569
00:36:56,500 --> 00:36:58,210
yet modern and classic
at the same time?
570
00:36:58,939 --> 00:37:00,169
You know what I mean, right?
571
00:37:00,169 --> 00:37:02,779
WHY DON'T WE LEAVE SOME
BLANK SPACES?
572
00:37:02,779 --> 00:37:05,210
YOU KNOW WHAT I MEAN, RIGHT?
573
00:37:08,819 --> 00:37:09,850
Yes.
574
00:37:09,850 --> 00:37:10,919
FOR A BETTER TOMORROW
575
00:37:10,919 --> 00:37:12,689
MAWON-GU CULTURAL CENTER
576
00:37:17,989 --> 00:37:20,529
STOP ASKING QUESTIONS AND DIE.
577
00:37:24,930 --> 00:37:26,730
DIE!
578
00:37:32,509 --> 00:37:33,770
ID: GARDEN TIGER MOTH
579
00:37:33,770 --> 00:37:37,180
NO NEW COMPLAINTS
580
00:37:43,649 --> 00:37:46,020
"Why don't we make it?
Can you do it again?"
581
00:37:46,020 --> 00:37:47,919
"Can you do it?
Why don't we begin?"
582
00:37:48,790 --> 00:37:51,930
He asks so many questions
every time he talks.
583
00:37:52,890 --> 00:37:54,359
That darned jerk!
584
00:37:57,930 --> 00:38:00,129
He makes me do
such meaningless stuff.
585
00:38:00,270 --> 00:38:01,899
Does he even know anything
about design?
586
00:38:02,040 --> 00:38:04,640
He gives me all that work
and goes home exactly at six.
587
00:38:04,640 --> 00:38:05,810
You should go home too.
588
00:38:05,810 --> 00:38:07,640
You should work
as much as you're being paid.
589
00:38:08,879 --> 00:38:09,879
Right.
590
00:38:11,710 --> 00:38:12,879
Why am I working so hard?
591
00:38:14,080 --> 00:38:16,379
I'm going to work strictly
according to my schedule...
592
00:38:16,719 --> 00:38:18,290
and work as much as I'm being paid.
593
00:38:26,629 --> 00:38:27,660
What is this?
594
00:38:27,660 --> 00:38:30,100
There's a car without
a handicap parking sticker...
595
00:38:30,100 --> 00:38:31,870
that's been parked in the
parking lot for two days.
596
00:38:32,770 --> 00:38:33,799
Wait...
597
00:38:46,310 --> 00:38:47,310
What the...
598
00:38:47,310 --> 00:38:49,080
The big flowerpot
in front of the entrance is...
599
00:38:49,080 --> 00:38:50,379
blocking the walkway,
600
00:38:50,379 --> 00:38:52,089
and elders are experiencing
inconvenience.
601
00:39:02,600 --> 00:39:05,129
Wait, Ms. Goo. The drafts...
602
00:39:05,870 --> 00:39:07,669
- Here are the drafts.
- 12 o'clock.
603
00:39:07,669 --> 00:39:09,469
Since it's 12 p.m.,
I'll head out for lunch.
604
00:39:14,680 --> 00:39:16,210
SEO GONG MYUNG
605
00:39:25,189 --> 00:39:27,450
How do you like working with
Deputy Director Seo?
606
00:39:30,359 --> 00:39:33,930
It's just... Work is work, you know.
607
00:39:34,629 --> 00:39:37,629
Do you know that he was demoted
to the service center?
608
00:39:37,799 --> 00:39:39,169
He got on the chief's bad side.
609
00:39:39,430 --> 00:39:40,600
I see.
610
00:39:44,239 --> 00:39:46,739
What's the use if he's smart?
He has no flexibility.
611
00:39:46,739 --> 00:39:48,239
Once he loses trust,
612
00:39:48,239 --> 00:39:49,640
it's practically impossible
to return.
613
00:39:49,640 --> 00:39:51,250
I don't think he eats lunch either.
614
00:39:51,250 --> 00:39:53,379
I wouldn't want to eat alone either.
615
00:40:13,299 --> 00:40:15,839
Yes, this is the Mawon-gu Office
Service Center.
616
00:40:16,569 --> 00:40:18,710
Okay, I'll send it soon.
617
00:40:19,270 --> 00:40:21,239
SERVICE CENTER
FOR PEOPLE'S HAPPINESS
618
00:40:21,239 --> 00:40:22,879
Let's see.
619
00:40:23,239 --> 00:40:25,049
- Ms. Goo.
- Yes?
620
00:40:25,350 --> 00:40:27,480
I saw in your resume last time...
621
00:40:27,480 --> 00:40:29,250
that you have a stenography license.
622
00:40:29,250 --> 00:40:31,120
Oh, yes. I do.
623
00:40:31,120 --> 00:40:33,290
Right. This is perfect.
624
00:40:33,819 --> 00:40:34,859
Sorry?
625
00:40:40,890 --> 00:40:42,629
You'll probably meet
Assemblyman Heo.
626
00:40:42,930 --> 00:40:44,569
You know, the guy you threw
over your shoulder.
627
00:40:45,100 --> 00:40:47,569
How could a jerk like that
be a district representative?
628
00:40:49,100 --> 00:40:51,540
Well, I don't know about
congressmen,
629
00:40:52,009 --> 00:40:53,939
but people aren't interested in
district representatives.
630
00:40:55,040 --> 00:40:56,109
So...
631
00:40:57,910 --> 00:40:59,379
they only work 90 days a year...
632
00:40:59,379 --> 00:41:01,350
and receive a whopping salary
of 50,000 dollars.
633
00:41:01,480 --> 00:41:02,620
Local representatives,
634
00:41:02,620 --> 00:41:05,089
landlords, and party members
share all that money.
635
00:41:05,089 --> 00:41:06,149
50,000?
636
00:41:06,450 --> 00:41:08,919
50... 50,000 dollars?
637
00:41:25,069 --> 00:41:26,339
Hello, mister.
638
00:41:29,910 --> 00:41:31,910
I'm Goo Yeong Tae's
only daughter.
639
00:41:34,310 --> 00:41:35,379
Oh, right.
640
00:41:38,649 --> 00:41:41,819
Why didn't you tell me
that she worked here?
641
00:41:41,819 --> 00:41:43,790
Oh, I'm sorry.
642
00:41:45,359 --> 00:41:47,029
- Have a good day.
- Thank you.
643
00:41:57,770 --> 00:41:59,569
He's my dad's old friend.
644
00:41:59,710 --> 00:42:02,040
Although they took different paths
in their lives.
645
00:42:02,040 --> 00:42:03,339
You know so many people.
646
00:42:03,540 --> 00:42:05,910
Your dad's friend and
your boyfriend.
647
00:42:07,480 --> 00:42:08,819
Since it's a local community.
648
00:42:11,750 --> 00:42:12,850
Let's go.
649
00:42:29,469 --> 00:42:31,410
ASSEMBLY
650
00:42:39,049 --> 00:42:40,879
HEO DEOK GU
651
00:42:51,560 --> 00:42:53,489
The conglomerate Samart...
652
00:42:53,660 --> 00:42:56,359
is planning on building
a distribution center in Minju-dong.
653
00:42:56,560 --> 00:42:58,200
Let me summarize it for you.
654
00:42:58,569 --> 00:43:00,399
They will change the use of land...
655
00:43:00,600 --> 00:43:03,200
and expand the four-lane road...
656
00:43:03,200 --> 00:43:05,239
so large trucks can enter.
657
00:43:06,239 --> 00:43:09,580
Please refer to the aerial view
on the screen.
658
00:43:13,580 --> 00:43:15,149
AERIAL VIEW FOR SAMART'S
DISTRIBUTION CENTER
659
00:43:15,620 --> 00:43:18,419
Why is Minju Elementary School
covered in grass?
660
00:43:21,890 --> 00:43:22,919
Well, then.
661
00:43:23,390 --> 00:43:25,660
It's time to vote on the agenda.
662
00:43:26,489 --> 00:43:29,500
Are there any assemblymen
who are opposed to this agenda?
663
00:43:31,830 --> 00:43:33,600
- No, sir.
- No, sir.
664
00:43:37,640 --> 00:43:38,910
Since no one is opposed,
665
00:43:39,939 --> 00:43:41,609
- this bill has been passed...
- Wait...
666
00:43:42,879 --> 00:43:43,939
Wait!
667
00:43:50,750 --> 00:43:52,419
HEO DEOK GU
668
00:43:52,790 --> 00:43:53,819
Don't do it.
669
00:43:57,660 --> 00:44:00,029
The grass next to the apartment
in that aerial view.
670
00:44:03,230 --> 00:44:05,129
Minju Elementary School is
supposed to be there.
671
00:44:06,669 --> 00:44:08,040
A distribution center with trucks...
672
00:44:08,040 --> 00:44:10,399
going back and forth next to
an elementary school...
673
00:44:11,870 --> 00:44:12,939
is a bad idea.
674
00:44:26,689 --> 00:44:27,790
What do you mean?
675
00:44:28,589 --> 00:44:30,259
Don't come to work
starting tomorrow?
676
00:44:30,719 --> 00:44:32,290
The audience is prohibited to...
677
00:44:32,859 --> 00:44:35,500
express their opinion
against an assemblyman's remarks.
678
00:44:35,660 --> 00:44:38,069
I wasn't a part of the audience,
but there as a stenographer.
679
00:44:39,430 --> 00:44:40,469
I mean,
680
00:44:41,069 --> 00:44:43,339
I just pointed out something
that was wrong.
681
00:44:43,339 --> 00:44:44,569
Why did I have to be kicked out?
682
00:44:44,839 --> 00:44:46,339
I'm a resident of Mawon-gu too.
683
00:44:46,339 --> 00:44:47,910
If I can't even express
my opinion...
684
00:44:47,910 --> 00:44:49,009
The decision to kick you out...
685
00:44:50,080 --> 00:44:51,250
was a reasonable one.
686
00:44:51,250 --> 00:44:52,810
I'm not talking about
me getting kicked out.
687
00:44:53,180 --> 00:44:54,950
I'm asking if firing me
is reasonable.
688
00:44:54,950 --> 00:44:57,379
You know nothing will change
no matter how much you ask me.
689
00:44:58,989 --> 00:45:01,719
About Assemblyman Heo's
gambling incident last time...
690
00:45:02,060 --> 00:45:03,960
and today's incident at parliament.
691
00:45:04,160 --> 00:45:06,960
It's not pleasing for me either
to witness...
692
00:45:06,960 --> 00:45:08,100
your unexpected behavior...
693
00:45:09,399 --> 00:45:10,830
all the time like this.
694
00:45:14,600 --> 00:45:15,739
"Pleasing?"
695
00:45:18,739 --> 00:45:20,370
Pleasing, my foot.
696
00:45:22,239 --> 00:45:25,250
I lost my job because of your
meaningless rules.
697
00:45:28,549 --> 00:45:30,919
I've been fired many times...
698
00:45:32,419 --> 00:45:34,589
but today's the worst moment ever.
699
00:45:44,730 --> 00:45:48,299
Why did I say "pleasing"
in this situation?
700
00:45:52,540 --> 00:45:53,640
I'm going to report this
to the Labor Administration...
701
00:45:53,640 --> 00:45:54,739
for wrongful dismissal.
702
00:45:55,779 --> 00:45:56,910
I won't let this slide.
703
00:46:01,419 --> 00:46:03,080
Why did you raise your hand?
704
00:46:03,879 --> 00:46:06,890
And what's that mole on your face?
705
00:46:10,989 --> 00:46:12,029
Gosh.
706
00:46:13,129 --> 00:46:16,000
Don't think of reporting this
or anything like that. Got it?
707
00:46:16,560 --> 00:46:19,270
Prepare thoroughly
and find a job at a decent place.
708
00:46:19,270 --> 00:46:20,399
That's how you win.
709
00:46:24,069 --> 00:46:28,239
No. It's not about
winning or losing.
710
00:46:28,810 --> 00:46:30,879
I feel wronged.
711
00:46:31,450 --> 00:46:33,680
Who else can I tell this to?
712
00:46:33,680 --> 00:46:37,520
I may have 100 things I want to
tell you, and I only say 1.
713
00:46:37,520 --> 00:46:39,020
Today is that day.
714
00:46:39,290 --> 00:46:41,620
Don't raise your voice
in someone's workplace.
715
00:46:44,219 --> 00:46:45,230
I might be...
716
00:46:46,330 --> 00:46:48,730
nominated to run
in the next by-election.
717
00:46:48,930 --> 00:46:51,500
If I'm involved in a silly incident
at a time like this...
718
00:46:51,500 --> 00:46:52,870
A silly incident?
719
00:46:59,310 --> 00:47:01,609
Were you ashamed that
your girlfriend...
720
00:47:01,939 --> 00:47:04,239
caused a fuss in front of
the great Chairman Cho?
721
00:47:05,080 --> 00:47:06,710
Afraid that
you'd lose the nomination?
722
00:47:07,950 --> 00:47:10,580
So that's it. My gosh.
723
00:47:10,850 --> 00:47:13,319
How come you never side with me?
724
00:47:15,020 --> 00:47:16,589
Let's just break up.
725
00:47:26,029 --> 00:47:27,430
CHAIRMAN CHO MAENG DUK
726
00:47:29,069 --> 00:47:30,140
Don't take it.
727
00:47:32,009 --> 00:47:33,939
If you do, we're really over.
728
00:47:53,830 --> 00:47:56,560
Yes, sir. I understand.
729
00:48:03,969 --> 00:48:05,569
Why on earth...
730
00:48:06,509 --> 00:48:08,210
2020 JEOLLA PROVINCE GATHERING
731
00:48:08,739 --> 00:48:11,950
I heard that he moved to Canada.
732
00:48:11,950 --> 00:48:13,250
You heard?
733
00:48:13,250 --> 00:48:15,279
Hello, everyone.
734
00:48:25,330 --> 00:48:27,730
It's good to see you all.
735
00:48:27,730 --> 00:48:30,500
Are you still close to
Cho Maeng Duk?
736
00:48:30,930 --> 00:48:33,870
Not at all. We just
exchange texts on holidays.
737
00:48:33,870 --> 00:48:35,799
Wasn't he your minion?
738
00:48:35,799 --> 00:48:38,310
If he hadn't followed you
when you moved to Seoul,
739
00:48:38,310 --> 00:48:40,439
he'd have lived in
the country forever.
740
00:48:40,439 --> 00:48:42,879
Who'd have known
he'd be so successful?
741
00:48:43,239 --> 00:48:44,580
I bet even he didn't.
742
00:48:44,580 --> 00:48:47,350
Chairman Cho Maeng Duk,
who's serving his third term...
743
00:48:47,350 --> 00:48:50,680
as district representative
has honored us with his presence.
744
00:48:50,680 --> 00:48:51,689
Applause!
745
00:48:51,689 --> 00:48:53,149
Hooray!
746
00:49:04,700 --> 00:49:07,469
My gosh. You were here, Yeong Tae?
747
00:49:08,129 --> 00:49:09,239
Where were you?
748
00:49:09,739 --> 00:49:11,839
I sat in the corner.
749
00:49:12,140 --> 00:49:16,009
Hey. Your daughter was rewarded
for doing something great.
750
00:49:16,239 --> 00:49:19,580
Don't even mention her.
She's my biggest problem.
751
00:49:19,710 --> 00:49:22,750
So what if she's brave
when she can't support herself?
752
00:49:23,250 --> 00:49:24,919
She's jobless again.
753
00:49:28,859 --> 00:49:29,890
Do you want help?
754
00:49:33,489 --> 00:49:35,799
Didn't you come here to
ask for a favor?
755
00:49:39,230 --> 00:49:41,569
Speak up. You can around me.
756
00:49:45,339 --> 00:49:46,370
Come on.
757
00:49:51,140 --> 00:49:52,410
EMPLOYMENT INFORMATION, DESIGN
758
00:49:52,410 --> 00:49:53,879
FULL-TIME DESIGNER, MARKETING
759
00:49:53,879 --> 00:49:56,549
FOOD PHOTOSHOP, COLOR DESIGN,
EXPERIENCED DESIGNER
760
00:49:58,250 --> 00:50:00,319
CONTRACTED DESIGNER WANTED
761
00:50:00,319 --> 00:50:03,290
SOOM DESIGN CORP.
762
00:50:09,529 --> 00:50:12,569
Hello, it's Goo Se Ra.
763
00:50:12,930 --> 00:50:15,899
If my predecessor isn't
coming back,
764
00:50:16,239 --> 00:50:18,710
would you mind if I applied?
765
00:50:24,339 --> 00:50:25,850
Don't apply.
766
00:50:25,879 --> 00:50:28,819
You weren't fired because
your predecessor's coming back.
767
00:50:29,049 --> 00:50:31,919
The district representative
whom you caught gambling.
768
00:50:31,919 --> 00:50:33,649
He's our CEO's close friend.
769
00:50:33,649 --> 00:50:35,589
They already picked out who to hire.
770
00:50:35,660 --> 00:50:37,620
Don't say you heard this from me.
771
00:50:43,830 --> 00:50:46,730
What adult never lets a child win?
772
00:50:46,730 --> 00:50:48,129
Society is like that.
773
00:50:48,770 --> 00:50:50,569
It's unbelievably cruel.
774
00:50:51,399 --> 00:50:53,939
Kids are a member of society,
so remember that.
775
00:50:53,939 --> 00:50:56,040
Why are you blaming society?
776
00:50:56,040 --> 00:50:57,980
You're such a coward.
777
00:50:57,980 --> 00:50:59,509
You're fired!
778
00:50:59,509 --> 00:51:01,509
DOLLS, STATIONERY, TOYS
779
00:51:07,219 --> 00:51:08,689
Victory!
780
00:51:08,689 --> 00:51:11,290
COMPLETED
781
00:51:15,759 --> 00:51:18,160
Why has Garden Tiger Moth
been quiet lately?
782
00:51:19,930 --> 00:51:21,939
You're so lucky.
783
00:51:22,770 --> 00:51:25,669
Yes. I'm quite fortunate.
784
00:51:25,870 --> 00:51:27,410
You really are.
785
00:51:28,310 --> 00:51:30,939
Could you clean up the desk for me?
786
00:51:30,939 --> 00:51:32,609
Someone new is coming tomorrow.
787
00:51:33,250 --> 00:51:34,250
Okay.
788
00:51:44,790 --> 00:51:46,060
COMPLAINT DIARY, GOO SE RA
789
00:51:48,830 --> 00:51:50,700
DEBIT CARD REFUSAL,
COLLECTION BOXES NEEDED
790
00:51:53,200 --> 00:51:55,140
ERADICATION OF MOTHS
791
00:51:55,140 --> 00:51:56,640
MOTHS
792
00:52:19,060 --> 00:52:20,660
"Why not?"
793
00:52:23,899 --> 00:52:26,299
THE 8TH MAWON-GU DISTRICT ASSEMBLY
BY-ELECTION CANDIDATE VACANCY
794
00:52:27,330 --> 00:52:28,600
So...
795
00:52:28,739 --> 00:52:30,500
they only work 90 days a year...
796
00:52:30,500 --> 00:52:32,339
and receive a whopping salary
of 50,000 dollars.
797
00:52:32,339 --> 00:52:34,310
Local representatives, landlords,
798
00:52:34,310 --> 00:52:36,009
and party members
share all that money.
799
00:52:38,509 --> 00:52:40,680
A lottery ticket would be quicker.
800
00:52:46,489 --> 00:52:48,520
THE 8TH MAWON-GU DISTRICT ASSEMBLY
BY-ELECTION CANDIDATE VACANCY
801
00:52:50,960 --> 00:52:53,390
A 50,000-dollar lottery.
802
00:52:54,660 --> 00:52:57,960
A 50,000-dollar lottery.
803
00:53:03,600 --> 00:53:05,540
My gosh.
804
00:53:10,080 --> 00:53:12,450
It's late and
you didn't even change.
805
00:53:12,649 --> 00:53:13,750
Get up!
806
00:53:17,049 --> 00:53:18,989
What do you want?
807
00:53:25,020 --> 00:53:26,029
Here.
808
00:53:28,230 --> 00:53:30,730
I asked a friend for a favor.
809
00:53:30,930 --> 00:53:32,700
It's an old and good company.
810
00:53:32,700 --> 00:53:34,399
It's a regular position, so...
811
00:53:34,399 --> 00:53:36,140
- It's fine.
- It's not fine!
812
00:53:36,140 --> 00:53:37,939
You just have to occupy a seat.
813
00:53:45,750 --> 00:53:48,750
JEONGEUI-DONG JEONGUI BUILDING,
8TH FLOOR, DESIGN TEAM
814
00:53:50,980 --> 00:53:53,350
This is where I last worked.
815
00:53:53,549 --> 00:53:56,790
How can I get a regular position
at a place I just got fired from?
816
00:53:56,790 --> 00:53:58,319
I heard they already picked...
817
00:53:59,060 --> 00:54:01,230
Yes. It's definite.
818
00:54:01,230 --> 00:54:03,029
You'll definitely get the job.
819
00:54:03,330 --> 00:54:06,169
So don't be late for
the interview tomorrow.
820
00:54:22,049 --> 00:54:23,450
Oh, hello.
821
00:54:26,919 --> 00:54:28,049
No.
822
00:54:28,589 --> 00:54:29,689
No.
823
00:54:30,520 --> 00:54:32,930
JERK
824
00:54:33,390 --> 00:54:34,529
MISSED CALL
825
00:54:34,529 --> 00:54:36,430
He's so impatient.
826
00:54:43,700 --> 00:54:47,169
Yes. My life's hitting rock bottom.
827
00:54:47,640 --> 00:54:49,509
If someone throws me a lifeline,
828
00:54:50,239 --> 00:54:51,710
I should take it.
829
00:54:55,049 --> 00:54:56,549
I brought a portfolio.
830
00:54:56,549 --> 00:54:58,689
You didn't have to bother.
831
00:54:59,520 --> 00:55:02,489
I know very well how good you are.
832
00:55:03,219 --> 00:55:07,390
Last time, when I screamed that
it was a wrongful dismissal...
833
00:55:07,790 --> 00:55:08,960
Come in.
834
00:55:10,029 --> 00:55:14,330
I'm so upset to find out only now.
835
00:55:14,330 --> 00:55:18,069
Why didn't you say your father is
friends with Chairman Cho?
836
00:55:18,939 --> 00:55:21,040
You can skip
the executive interview.
837
00:55:22,040 --> 00:55:23,680
Start tomorrow.
838
00:55:24,879 --> 00:55:26,810
At the desk I used to work at?
839
00:55:26,810 --> 00:55:28,080
Yes, yes.
840
00:55:29,049 --> 00:55:30,450
Thank you.
841
00:55:32,520 --> 00:55:34,719
You must be tired. You can go home.
842
00:55:35,120 --> 00:55:37,359
- Thanks for the tea.
- You're welcome.
843
00:55:39,560 --> 00:55:42,560
Ji Hye, can you clear out by today?
844
00:55:43,029 --> 00:55:46,700
It's a wrongful dismissal to
fire someone on the day.
845
00:55:46,700 --> 00:55:49,839
Don't be so harsh about it.
You're disappointing me.
846
00:55:49,839 --> 00:55:52,239
Ji Hye, you're younger than us,
and you're full of possibilities.
847
00:55:52,239 --> 00:55:54,770
I'm sure you'll
quickly get a new job.
848
00:55:55,210 --> 00:55:57,839
Se Ra, you're younger than us,
and you're full of possibilities.
849
00:55:57,839 --> 00:55:59,450
I'm sure you'll
quickly get a new job.
850
00:56:23,939 --> 00:56:24,969
No.
851
00:56:25,839 --> 00:56:27,169
New jobs are...
852
00:56:28,239 --> 00:56:29,739
hard to come by.
853
00:56:42,890 --> 00:56:44,219
That really hurt.
854
00:56:46,529 --> 00:56:47,560
Darn it.
855
00:56:53,899 --> 00:56:55,270
It really hurts.
856
00:56:59,239 --> 00:57:01,310
THE 8TH MAWON-GU DISTRICT ASSEMBLY
BY-ELECTION CANDIDATE VACANCY
857
00:57:14,719 --> 00:57:16,089
My goodness!
858
00:57:17,160 --> 00:57:18,489
You live in my neighborhood?
859
00:57:19,560 --> 00:57:21,390
- No.
- You startled me.
860
00:57:22,029 --> 00:57:24,529
You didn't even know
you'd lost this, did you?
861
00:57:24,830 --> 00:57:26,830
- Did you throw it away?
- I did not.
862
00:57:28,969 --> 00:57:30,040
Did you...
863
00:57:30,739 --> 00:57:32,439
look inside?
864
00:57:32,439 --> 00:57:33,969
I'm not that bored.
865
00:57:36,640 --> 00:57:39,210
It looked more like
a district representative's diary.
866
00:57:39,680 --> 00:57:41,779
You're nosy in a very detailed
and systematic way.
867
00:57:41,950 --> 00:57:43,980
- It's a secret?
- You said you didn't look!
868
00:57:43,980 --> 00:57:44,980
You're...
869
00:57:47,049 --> 00:57:49,189
I stopped when I saw
you called me a jerk.
870
00:57:58,029 --> 00:58:01,270
Don't ask. I bombed my interview.
871
00:58:04,469 --> 00:58:06,870
So what? You'll take the TOEIC exam?
872
00:58:09,180 --> 00:58:12,210
Don't you think
I'm interested in this?
873
00:58:13,250 --> 00:58:15,879
I wouldn't. It makes no sense.
874
00:58:17,020 --> 00:58:18,049
Darn you.
875
00:58:24,790 --> 00:58:26,430
Darn him.
876
00:58:37,669 --> 00:58:39,540
HOW LONG WILL YOU
TAKE TOEIC CLASSES?
877
00:58:43,080 --> 00:58:45,310
THE 8TH MAWON-GU DISTRICT ASSEMBLY
BY-ELECTION CANDIDATE VACANCY
878
00:58:56,989 --> 00:58:58,020
Why not?
879
00:58:58,390 --> 00:59:00,189
It's 2,000 dollars
to register as a candidate,
880
00:59:00,230 --> 00:59:01,560
and that's about...
881
00:59:01,560 --> 00:59:03,330
how much it costs
to build up your resume.
882
00:59:03,730 --> 00:59:04,799
A 50,000-dollar annual salary.
883
00:59:04,799 --> 00:59:07,230
Get a job, not gamble!
884
00:59:07,770 --> 00:59:09,370
Do you think they pick
district representatives...
885
00:59:09,370 --> 00:59:10,969
like they pick neighborhood heads?
886
00:59:11,169 --> 00:59:13,469
They don't, which is why
they pay them 50,000 a year.
887
00:59:15,109 --> 00:59:16,279
You never know.
888
00:59:16,279 --> 00:59:18,779
That's not true.
The result is clear as day.
889
00:59:18,910 --> 00:59:21,149
Stop being stupid
and just find a job.
890
00:59:22,250 --> 00:59:23,319
I'm leaving.
891
00:59:32,529 --> 00:59:34,689
I'm all for it. When do we start?
892
00:59:34,689 --> 00:59:35,759
Right now.
893
00:59:35,759 --> 00:59:38,399
Candidate registration
ends in 24 hours.
894
00:59:38,899 --> 00:59:40,000
Let's move.
895
00:59:41,969 --> 00:59:44,140
APPLICATION FORM
896
00:59:44,140 --> 00:59:45,239
FORM
897
00:59:49,109 --> 00:59:52,279
TIME TO DEADLINE
898
00:59:52,279 --> 00:59:54,009
APPLICATION FORM
899
00:59:59,020 --> 01:00:00,419
FAMILY RELATION CERTIFICATE
900
01:00:00,419 --> 01:00:01,719
RESIDENT REGISTRATION CERTIFICATE
901
01:00:01,719 --> 01:00:02,790
CRIMINAL RECORDS CHECK REPLY
902
01:00:02,790 --> 01:00:03,890
REQUIRED DOCUMENTS
903
01:00:05,989 --> 01:00:07,230
APPLICATION FORM
904
01:00:07,230 --> 01:00:08,589
CERTIFICATE OF SEAL
905
01:00:08,589 --> 01:00:09,859
REQUIRED DOCUMENTS
906
01:00:09,859 --> 01:00:12,270
The last thing you need are
50 recommendations.
907
01:00:14,969 --> 01:00:17,770
I lived in Mawon-gu for 29 years.
908
01:00:18,439 --> 01:00:20,270
I can get 50 recommendations.
909
01:00:20,640 --> 01:00:21,739
Honestly.
910
01:00:29,020 --> 01:00:30,149
I couldn't.
911
01:00:31,980 --> 01:00:33,089
Darn it.
912
01:00:34,450 --> 01:00:36,719
21 RECOMMENDATIONS
913
01:00:36,719 --> 01:00:38,560
TIME TO DEADLINE
914
01:00:38,560 --> 01:00:39,629
Yes, sir.
915
01:00:41,689 --> 01:00:43,259
Today's outing?
916
01:00:44,200 --> 01:00:46,000
Something came up.
917
01:00:47,270 --> 01:00:50,200
- An outing?
- I don't think I can come.
918
01:00:57,379 --> 01:00:58,980
CANDIDATE REGISTRATION
919
01:01:00,710 --> 01:01:02,180
5:54 P.M.
920
01:01:02,520 --> 01:01:05,149
Is the Central Election Management
Committee always this boring?
921
01:01:06,020 --> 01:01:08,549
It's good if it's boring.
922
01:01:09,460 --> 01:01:12,629
Let's just do as we're told,
then go home.
923
01:01:13,189 --> 01:01:16,359
It's 5 minutes to 6.
Let's get ready to close up.
924
01:01:16,629 --> 01:01:17,799
Okay.
925
01:01:19,270 --> 01:01:21,029
Let's see.
926
01:01:21,799 --> 01:01:22,939
Then...
927
01:01:24,669 --> 01:01:25,870
CANDIDATE REGISTRATION
928
01:01:29,439 --> 01:01:31,509
CANDIDATE REGISTRATION
929
01:01:50,759 --> 01:01:52,100
PRESTIGIOUS MAWON
930
01:02:04,680 --> 01:02:05,710
What's going on?
931
01:02:07,009 --> 01:02:09,520
Let me give it a try.
932
01:02:14,419 --> 01:02:15,450
CANDIDATE RECOMMENDATION
933
01:02:17,020 --> 01:02:18,489
CANDIDATE RECOMMENDATION
934
01:02:18,489 --> 01:02:20,430
The job that pays you
50,000 dollars...
935
01:02:20,489 --> 01:02:22,160
for working 90 days per year.
936
01:02:22,500 --> 01:02:23,529
A district representative.
937
01:03:01,370 --> 01:03:04,439
It's time for
a fun Korean language class.
938
01:03:04,439 --> 01:03:05,439
SUMMER, 2001
939
01:03:05,439 --> 01:03:07,569
Open your books to page 44.
940
01:03:10,180 --> 01:03:13,350
Today, we'll read about
Heungbu and Nolbu.
941
01:03:14,149 --> 01:03:16,350
Ji Woo, will you read the story?
942
01:03:16,419 --> 01:03:17,419
Yes.
943
01:03:17,419 --> 01:03:20,750
"A long time ago,
in a village lived two brothers."
944
01:03:21,020 --> 01:03:23,589
"The older brother Nolbu..."
945
01:03:23,589 --> 01:03:25,960
"kept all the money
their father left to them,"
946
01:03:26,259 --> 01:03:29,700
"and he threw out
his younger brother Heungbu."
947
01:03:35,669 --> 01:03:36,799
You grew up well,
948
01:03:37,739 --> 01:03:38,839
Goo Se Ra.
949
01:03:40,185 --> 01:03:44,935
Sub by ®KOCOWA
[ Memorials ]
950
01:03:44,936 --> 01:03:49,686
Synced by ParkMinYoungâ„
951
01:03:54,450 --> 01:03:55,489
INTO THE RING
952
01:03:55,489 --> 01:03:58,589
I'm sorry, but hope and potential
are two different things.
953
01:03:58,589 --> 01:03:59,589
Give up.
954
01:03:59,589 --> 01:04:01,589
You're wasting time and money
on what won't work.
955
01:04:01,589 --> 01:04:03,560
You're learning about elections
through videos?
956
01:04:03,560 --> 01:04:04,700
I must do a poll on my pledges.
957
01:04:04,700 --> 01:04:06,399
Work little and earn lots!
958
01:04:06,399 --> 01:04:07,899
I'll make sure
Candidate Goo doesn't...
959
01:04:07,899 --> 01:04:09,969
No. You don't have to get
directly involved.
960
01:04:10,069 --> 01:04:11,569
"She got a job with a favor."
961
01:04:11,569 --> 01:04:12,969
"I report Candidate Goo Se Ra."
962
01:04:12,969 --> 01:04:14,210
Cases like these...
963
01:04:14,310 --> 01:04:16,210
usually end with the candidate
withdrawing voluntarily.
964
01:04:16,210 --> 01:04:18,180
I'll get the golden
district representative badge,
965
01:04:18,180 --> 01:04:20,680
so you can work
and struggle hard yourself.
67971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.