All language subtitles for [ENG].Ecce.Bombo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:04,189 --> 00:03:07,991 Is this movie called ''The Eastern nipple'' ? 2 00:03:07,991 --> 00:03:11,433 No, it`s called ''A few guns for the metal workers''. 3 00:03:11,433 --> 00:03:15,756 What shall I do? I'll kill myself here, under the cypresses... 4 00:03:15,756 --> 00:03:20,599 Giuliano Gemma is always dubbed by somebody else. 5 00:03:20,599 --> 00:03:24,001 I don't. It's my voice, I dub myself. 6 00:03:24,001 --> 00:03:27,803 Silvia, I love you, but ...my work as assistant director...0 7 00:03:27,803 --> 00:03:29,124 the Italian movies... 8 00:03:29,124 --> 00:03:31,926 He's a racist because he's against old people, gays, 9 00:03:31,926 --> 00:03:35,408 ugly women, squint-eyed people, handicapped... 10 00:03:35,408 --> 00:03:41,050 Right, and at the same time another kind of movies are being produced. 11 00:03:41,050 --> 00:03:44,090 He's cutting his teeth, he's growing... 12 00:03:51,217 --> 00:03:54,258 In my neighborhood I won two beauty contests. 13 00:03:54,258 --> 00:03:56,660 I played the Christmas` angel. 14 00:03:56,660 --> 00:04:00,338 No director in this world will ever be interested in me. 15 00:04:01,383 --> 00:04:04,377 Tonight we could have dinner at ''Mario ll Marsigliese''. 16 00:04:04,985 --> 00:04:10,062 They cook huge cheap steaks. Don't you think is unusual ? 17 00:04:10,868 --> 00:04:13,590 - Let's have a pizza, then. - No, no... 18 00:04:13,590 --> 00:04:16,060 - What about going to the movies. - No movies. 19 00:04:17,072 --> 00:04:19,463 - Another ice-cream? - No. 20 00:04:25,878 --> 00:04:29,953 - Shall we pay a visit to Alfredo ? - Alfredo is dead. 21 00:04:30,840 --> 00:04:32,274 Alfredo ?! 22 00:04:34,162 --> 00:04:36,597 - Since when ? - Three years ago. 23 00:04:37,404 --> 00:04:39,361 My God ! 24 00:04:59,097 --> 00:05:02,499 You won't believe it, But today I saw two young people 25 00:05:02,499 --> 00:05:06,574 kissing in front of a school. 26 00:05:07,181 --> 00:05:09,139 A boy kissing another boy ! 27 00:05:11,425 --> 00:05:15,747 - How's the Silvia ? - Silvia, not ''the Silvia'' ! 28 00:05:15,747 --> 00:05:18,548 Fortunately we are in Rome, not in Milan. 29 00:05:18,548 --> 00:05:22,270 The Silvia, the Giorgio, the Pannella, the Giovanni... 30 00:05:22,270 --> 00:05:26,313 Poop, not ''boop''. Cunt, not ''gunt''. 31 00:05:26,313 --> 00:05:27,794 Please. 32 00:05:27,794 --> 00:05:33,237 It's not vulgar, it's young people's idioms. This is our language. 33 00:05:33,237 --> 00:05:35,158 You are so stupid ! 34 00:05:35,158 --> 00:05:38,241 These are the results of a restricted education. 35 00:05:38,241 --> 00:05:43,283 Just think what it would have happened If you'd received a modern education. 36 00:05:43,283 --> 00:05:46,325 Excuse me, I'm going to make a call. 37 00:05:46,325 --> 00:05:50,002 Excuse me, it's noisy. It bothers me. 38 00:05:51,608 --> 00:05:53,680 Not so high. 39 00:05:55,371 --> 00:05:56,929 Thanks. 40 00:06:00,253 --> 00:06:05,336 I don't feel. I should meet the other ones at the caf�... 41 00:06:05,336 --> 00:06:07,298 What kind of party is that ? 42 00:06:07,298 --> 00:06:12,090 I hope you're not going to dance all time and leave me in a corner... 43 00:06:12,420 --> 00:06:15,971 If you are going to dance I'm not coming. I am not coming! 44 00:06:16,583 --> 00:06:21,386 Shall I go ? Will it be more evident If I am coming and stay in a corner 45 00:06:21,386 --> 00:06:24,548 or if I won't come at all ? I'll come. 46 00:06:24,548 --> 00:06:29,030 I'll come and sit next to a window, in profile, in the back lightning... 47 00:06:29,030 --> 00:06:31,752 You'll say: ''Michele, come with us''. 48 00:06:31,752 --> 00:06:36,590 And I'll say: ''You go, I'll join later''. I am coming. 49 00:06:37,315 --> 00:06:41,758 See you there. I don't feel, I am not coming. 50 00:06:41,758 --> 00:06:45,389 Ok... bye Bye. 51 00:06:46,560 --> 00:06:50,804 I don`t help at home, I am not good at anything. 52 00:06:50,804 --> 00:06:53,605 I am waiting for the other ones. Can you go away, please ? 53 00:06:53,605 --> 00:06:57,680 I don't like to introduce people I care for. 54 00:06:58,367 --> 00:07:01,998 I don't want you to meet each other, You don't have to. Go away ! 55 00:07:04,972 --> 00:07:08,011 - You can remain alone. - Go away, then. 56 00:07:08,614 --> 00:07:12,734 - No... - I liked it, shall we repeat it ? 57 00:07:13,216 --> 00:07:15,617 - You can remain alone. - Go away, then. 58 00:07:15,617 --> 00:07:18,453 - Bye. - Bye. The previous was better ! 59 00:07:26,144 --> 00:07:28,385 How is it going with the university exams ? 60 00:07:28,385 --> 00:07:30,058 So so... 61 00:07:30,987 --> 00:07:32,626 And yours? 62 00:07:35,950 --> 00:07:39,992 Nothing interesting at the theatre. Only at Cineclub, upper Montesacro . 63 00:07:39,992 --> 00:07:42,794 - It's far away. - Yes, it is. 64 00:07:42,794 --> 00:07:45,835 I don't feel like going to the movies, I am going home. Bye. 65 00:07:45,835 --> 00:07:47,395 Bye ! 66 00:07:50,919 --> 00:07:52,911 Fine, bye. 67 00:07:58,603 --> 00:08:01,678 Giangiorgio Trissino street. 68 00:08:01,726 --> 00:08:04,607 Lorenzini street. Which street ? 69 00:08:04,607 --> 00:08:08,238 Emilio Praga street, nr 9. 70 00:08:08,609 --> 00:08:11,971 Emilio Praga street. Table 5, A1 . 71 00:08:11,971 --> 00:08:17,572 Cesareo st., Fleras st, Gozzano sq... 72 00:08:20,016 --> 00:08:21,575 Emilio Praga st. 73 00:08:23,698 --> 00:08:25,337 Number 9. 74 00:08:42,669 --> 00:08:44,423 Good evening. 75 00:08:49,794 --> 00:08:51,386 What's going on ? 76 00:09:00,360 --> 00:09:05,643 Don't pretend to sleep. Mum, don't pretend to sleep. 77 00:09:05,643 --> 00:09:09,274 - What happened ? - Nothing. 78 00:09:10,365 --> 00:09:15,238 It's 2 pm now. Mauro arrived at 10. 79 00:09:15,889 --> 00:09:19,931 He's been talking to Valentina For 4 hours. 80 00:09:19,931 --> 00:09:23,333 As a joke, Dad went into the other room 81 00:09:23,333 --> 00:09:27,456 saying that it was late and that Valentina tomorrow has to go to school. 82 00:09:27,456 --> 00:09:32,459 Then Mauro left. He didn't even say goodbye. 83 00:09:32,459 --> 00:09:34,620 Valentina was pissed off 84 00:09:34,620 --> 00:09:39,743 because she hadn't talked to Mauro for many months. 85 00:09:39,743 --> 00:09:41,780 That's it. 86 00:09:43,186 --> 00:09:45,187 Why did you chase away Mauro ? 87 00:09:45,187 --> 00:09:49,819 Nobody has been ever chased away... 88 00:09:50,509 --> 00:09:52,550 Valentina, please. 89 00:09:52,550 --> 00:09:58,074 If staying with Mauro makes you feel bad Almost every day, 90 00:09:58,074 --> 00:10:00,476 then I prefer that you don`t see each other. 91 00:10:00,476 --> 00:10:02,832 Why do you ever meddle with Valentina's stuff ? 92 00:10:03,717 --> 00:10:06,479 Ask your brother If I've ever asked you something. 93 00:10:06,479 --> 00:10:10,041 Dad, you're right. You are always... 94 00:10:10,041 --> 00:10:12,163 Who, me ? 95 00:10:12,163 --> 00:10:16,078 Let's make a live call, now. 96 00:10:16,885 --> 00:10:19,286 - Hallo, what's your name? - Mario. 97 00:10:19,286 --> 00:10:23,288 - How're you ? - I'm bad. 98 00:10:23,288 --> 00:10:27,692 - Today you're negative, aren't you ? - I'm on the edge ! 99 00:10:27,692 --> 00:10:32,174 I was hearing you laughing, He was trying to be happy... 100 00:10:32,174 --> 00:10:36,056 I can understand. I faxed Up to a couple of hours ago. 101 00:10:36,056 --> 00:10:41,054 I came back two hours ago And I faked. 102 00:10:41,420 --> 00:10:44,221 When I go out in the morning, I fake. 103 00:10:44,221 --> 00:10:47,903 I have a coffee and I pretend, I smoke, and I fake, 104 00:10:47,903 --> 00:10:51,105 I say something, and I fake. 105 00:10:51,105 --> 00:10:55,588 Tonight I had a bad time again. 106 00:10:55,588 --> 00:11:00,791 Ho met an Ethiopian student, a friend of mine, a university student. 107 00:11:00,791 --> 00:11:06,187 We met after some time, He got a degree etc... 108 00:11:06,674 --> 00:11:11,068 We started talking about life. I faked. 109 00:11:15,920 --> 00:11:18,389 The year Leopardi was born. 110 00:11:21,283 --> 00:11:23,799 Eighteen hundred .. fourteen. 111 00:11:25,766 --> 00:11:30,328 - The test this year will be about Manzoni. - Did you call somebody ? 112 00:11:30,328 --> 00:11:34,291 I called in Argentina. Manzoni, that's for sure ! 113 00:11:34,291 --> 00:11:35,849 Listen to me. 114 00:11:36,893 --> 00:11:41,810 Who where the presidents of the Republic during those years. 115 00:11:43,616 --> 00:11:45,255 De Nicola... 116 00:11:49,459 --> 00:11:51,930 Burnic, Falchetti... 117 00:12:56,820 --> 00:12:59,381 Hi, Carla. How're you ? 118 00:12:59,381 --> 00:13:03,704 You always touch each other ! Always hugging... 119 00:13:03,704 --> 00:13:05,705 Always. You all, always... 120 00:13:05,705 --> 00:13:10,148 Hugging to me has a specific meaning. 121 00:13:10,148 --> 00:13:11,547 And the same to you. 122 00:13:18,313 --> 00:13:20,703 May I know what's happening ? 123 00:13:26,917 --> 00:13:29,194 Mum, don't fake ! 124 00:13:30,759 --> 00:13:34,596 They want to take up the school! But we are at the end of the semester. 125 00:13:35,283 --> 00:13:40,125 I don't think it's the right moment. 126 00:13:40,125 --> 00:13:43,007 It's a very confusing period In all the schools ! 127 00:13:43,007 --> 00:13:46,889 What are you talking about ? 128 00:13:47,650 --> 00:13:53,173 Nobody ever listen to what I say. 129 00:13:53,173 --> 00:13:55,768 I am the one that can never understand ! 130 00:13:55,854 --> 00:14:01,490 What would you do if I leave? 131 00:14:09,302 --> 00:14:11,384 Fine, they want to occupy the school. 132 00:14:11,384 --> 00:14:14,786 They've been doing that for the last 10 years. What's new about it ? 133 00:14:14,786 --> 00:14:18,508 - Ok, fine. - Can't I talk about it ? 134 00:14:18,508 --> 00:14:20,189 Just say that. 135 00:14:20,189 --> 00:14:23,661 Can't I talk about it? 136 00:14:28,353 --> 00:14:31,716 You're happy everybody is mad about you ! 137 00:14:31,716 --> 00:14:34,516 You like being the victim, don't you? 138 00:14:35,558 --> 00:14:37,839 I can't understand. 139 00:14:37,839 --> 00:14:40,230 What kind of place is this ? 140 00:14:41,561 --> 00:14:43,843 I really don't... 141 00:14:43,843 --> 00:14:47,605 You know dad. Maybe you're right. 142 00:14:47,605 --> 00:14:51,728 He just likes to feel... misunderstood. 143 00:14:51,728 --> 00:14:55,770 And you... Michele. I am talking to you! 144 00:14:55,770 --> 00:15:00,653 Tell me something, answer. You never say anything. 145 00:15:00,653 --> 00:15:04,568 I don't know anything about you. 146 00:15:06,136 --> 00:15:08,332 When are you going to get married ? 147 00:15:16,423 --> 00:15:20,896 Tonight we have wonderful music ! 148 00:15:48,041 --> 00:15:50,397 There's a call. 149 00:15:52,363 --> 00:15:56,687 Today I met my Ethiopian friend. I am lying in bed, desperate. 150 00:15:56,687 --> 00:16:01,969 Earlier I had dinner in a restaurant. 151 00:16:01,969 --> 00:16:06,171 No words to explain my feeling of alienation ! 152 00:16:06,171 --> 00:16:09,854 It's at the top ! 153 00:16:09,854 --> 00:16:14,297 - Now Gianni is also a nice man ! - I like him. 154 00:16:14,297 --> 00:16:17,218 There are 100 man like Gianni: 155 00:16:17,218 --> 00:16:20,260 green, yellow, big stripes, small stripes... 156 00:16:20,260 --> 00:16:22,541 - Dada likes him too. - For all tastes. 157 00:16:22,541 --> 00:16:26,864 Dada ? Yes, Deda, Dud�, Dinda, Danda... 158 00:16:26,864 --> 00:16:31,147 How are her friends ? She's so obsessed in meeting new people ! 159 00:16:31,147 --> 00:16:32,827 Like when you meet people in the train 160 00:16:32,827 --> 00:16:35,989 that want to meet other people, that need to know. 161 00:16:35,989 --> 00:16:40,352 Then you find out that people are the youngs 162 00:16:40,352 --> 00:16:44,114 Our relationships is not new. It's not a relationship. 163 00:16:44,114 --> 00:16:47,996 This is a sentence to be remembered. 164 00:16:47,996 --> 00:16:49,749 Where are the waiters from ? 165 00:16:57,402 --> 00:17:01,604 Have you ever seen a movie which advertises cigarettes, 166 00:17:01,604 --> 00:17:04,846 the actor and the director share the money and one of them says: 167 00:17:04,846 --> 00:17:09,129 ''Do you want a cigarette ?''. Manfredi is bold and says: 168 00:17:09,129 --> 00:17:10,850 '' Do you want a cigarette?''. 169 00:17:10,850 --> 00:17:14,572 Did you have sex also with the set designer? 170 00:17:14,572 --> 00:17:18,334 He has three sons. His wife works at home, ... and he makes movies. 171 00:17:18,334 --> 00:17:20,375 He makes movies and fucks. Do you know what does he say to his friends ? 172 00:17:20,375 --> 00:17:24,298 He doesn`t say: ''We had sex, We made love...'' 173 00:17:24,298 --> 00:17:28,500 Do you know what he says ? ''I fucked her'', that`s the way they talk ! 174 00:17:28,500 --> 00:17:32,062 That`s the way you will be remembered. I fucked her. 175 00:17:32,062 --> 00:17:35,304 My hands are sweating! Where did you have sex ? 176 00:17:35,304 --> 00:17:37,946 - ln the hotel. - Your room or his room ? 177 00:17:37,946 --> 00:17:40,027 - His room. - And why you want to commit suicide afterwards ? 178 00:17:40,027 --> 00:17:45,790 - Why ? I just felt it ? - You just felt it ? Why ? 179 00:17:45,790 --> 00:17:48,943 - Did you see him again ? - Not after the movie. 180 00:17:56,437 --> 00:17:58,110 Are you crying ? 181 00:17:59,158 --> 00:18:04,394 If you cry a lot, you`ll feel the same As I was feeling a vouple of days ago. 182 00:18:06,403 --> 00:18:09,165 Hold me tight ! 183 00:18:09,165 --> 00:18:14,047 Sweetie, why are you crying ? Maybe because I am a great artist ? 184 00:18:14,047 --> 00:18:16,563 As far as you say, I think you're right. 185 00:18:17,529 --> 00:18:21,732 - Talk to understand each other. - To understand each other... 186 00:18:21,732 --> 00:18:24,974 Let the most important things coming out. 187 00:18:24,974 --> 00:18:28,576 - Family. - Yes, the relationship with parents. 188 00:18:28,576 --> 00:18:32,178 Also the parents can join our meetings. 189 00:18:32,178 --> 00:18:35,060 The parents ? You haven't understood anything. 190 00:18:35,060 --> 00:18:37,211 No, just some parents! 191 00:18:44,985 --> 00:18:47,946 - What are you doing ? - I am going in the other room. 192 00:18:53,391 --> 00:18:57,705 She a friend of mine from Naples. She lives in Rome, she's looking for a place. 193 00:18:58,674 --> 00:19:00,711 I think she has a job, but I'm not sure. 194 00:19:03,877 --> 00:19:07,918 - Since when is she here ? - Some time. 195 00:19:11,121 --> 00:19:13,242 - She's not well. - What do you mean ? 196 00:19:13,242 --> 00:19:15,359 She's a bit sick. 197 00:19:16,565 --> 00:19:20,446 Mentally sick. It doesn't mean That she breaks everything ! 198 00:19:23,368 --> 00:19:27,364 She's sick. I think she's a schizoid. 199 00:19:37,337 --> 00:19:39,169 What are you doing ? 200 00:19:42,900 --> 00:19:46,703 - What are you doing ? - When, now? 201 00:19:46,703 --> 00:19:50,493 Yes, now. Are you studying ? 202 00:19:50,945 --> 00:19:54,542 No, I am working. But I must find another job. 203 00:19:57,108 --> 00:20:00,387 - And what do you do? - I am a student. 204 00:20:03,953 --> 00:20:07,114 This new job must be carefully arranged. 205 00:20:07,114 --> 00:20:10,636 Giovanni calls the school at 8,15 and locks the telephone. 206 00:20:10,636 --> 00:20:13,318 The first team enters and reaches The second floor. 207 00:20:13,318 --> 00:20:17,801 The second made of Francesco, Andrea, Umberto, Carlo and Valentina 208 00:20:17,801 --> 00:20:20,762 stops on the door and explains the reasons of the occupation. 209 00:20:20,762 --> 00:20:23,995 Now that we set up the teams, who`s bringing the ball ? 210 00:20:25,045 --> 00:20:29,208 - Augusto, enough ! - I`ve been trying to occupy for 5 years. 211 00:20:29,208 --> 00:20:34,808 - In a week... - This is the reason why... 212 00:21:01,587 --> 00:21:05,269 These are the rules we will set up. 213 00:21:05,269 --> 00:21:09,631 The 4th grade can`t go on trips. 214 00:21:09,631 --> 00:21:12,593 The 5th grade, only daily trips. 215 00:21:12,593 --> 00:21:14,915 The 1st upper, a 2 days trip. 216 00:21:14,915 --> 00:21:19,437 The 2nd upper, two 1 day trips And one 2-day trips. Or one 3 day trips. 217 00:21:19,437 --> 00:21:24,480 The 3rd upper, two 2 days trips or a 4 days trips or a 3 days plus a 1 day. 218 00:21:24,480 --> 00:21:26,922 The door closes at 8,35. 219 00:21:26,922 --> 00:21:31,324 We`ll need permissions to reach the floors... 220 00:21:31,324 --> 00:21:36,047 Where am I ? What are we doing? 221 00:21:36,047 --> 00:21:40,490 What is that man doing Laying under the desk ? 222 00:21:40,490 --> 00:21:42,925 My god, he's sleeping ! Somebody is even sleeping! 223 00:21:43,692 --> 00:21:49,415 Do we want to show that the school-system Will improve with such silly rules ? 224 00:21:49,415 --> 00:21:53,137 Just with some more failings ? 225 00:21:53,137 --> 00:21:56,099 They are stupid because the school season is almost over. 226 00:21:56,099 --> 00:22:00,061 Our guys have all the rights to occupy! 227 00:22:00,061 --> 00:22:03,373 Is this occupation really necessary ? 228 00:22:04,303 --> 00:22:08,618 Isn't it better to do it next year ? 229 00:22:10,188 --> 00:22:12,180 Anyway, say something. 230 00:22:12,709 --> 00:22:14,587 Let's have a talk. 231 00:22:15,630 --> 00:22:19,712 Why don't you never go out ? You stay always at home ! 232 00:22:19,712 --> 00:22:23,956 You should go to the movies, to the theatre, just do something. 233 00:22:23,956 --> 00:22:26,437 You should meet somebody. 234 00:22:26,437 --> 00:22:30,910 Talk about travels, make projects And do nothing! 235 00:22:39,485 --> 00:22:42,444 Michele, let's see if you and me have similar tastes. 236 00:22:43,407 --> 00:22:47,322 I like the dancer on the right. Which one do you like? 237 00:22:59,256 --> 00:23:03,779 Hi, how is it going? How many are you? 238 00:23:03,779 --> 00:23:09,342 Ah, we are doing fine ! Why don't we have lunch tomorrow ? 239 00:23:09,342 --> 00:23:11,504 Here's mum. 240 00:23:11,504 --> 00:23:15,826 You are too young to do these kind of things. 241 00:23:15,826 --> 00:23:18,466 Your brother was much older. 242 00:23:19,468 --> 00:23:22,030 Are you going to spend the night out? 243 00:23:22,030 --> 00:23:24,420 Shall we pick you up at 2? 244 00:23:27,393 --> 00:23:29,954 That was just an idea. 245 00:23:29,954 --> 00:23:31,715 Can I talk to her for one second ? 246 00:23:31,715 --> 00:23:35,506 You always do what yoou want. Talk to dad. 247 00:23:37,159 --> 00:23:42,402 Valentina, you`re an adult, Or that's the way you want to appear. 248 00:23:42,402 --> 00:23:46,364 If you took this decision, I hope you thought about it. 249 00:23:46,364 --> 00:23:49,676 I am sure you know it's not legal. 250 00:23:50,047 --> 00:23:52,048 Excuse me, let me talk. 251 00:23:52,048 --> 00:23:57,204 Can't I even talk to you ? 252 00:23:57,771 --> 00:24:00,372 Anyway, you've already talked to mum. 253 00:24:00,372 --> 00:24:06,896 You know the school season is almost over... just think about it ! 254 00:24:06,896 --> 00:24:08,898 I know why you don`t want me to spend the night at school. 255 00:24:08,898 --> 00:24:12,339 - You're afraid I will have sex. - You can't understand. 256 00:24:12,339 --> 00:24:13,860 You can't understand ! 257 00:24:13,860 --> 00:24:17,182 If she wants she can do it in the morning, In the afternoon, at her friends`... 258 00:24:17,182 --> 00:24:21,065 You are so silly. Now you know what I am thinking ! 259 00:24:21,065 --> 00:24:26,268 This house is a mess, I'll let you do whatever you want. 260 00:24:26,268 --> 00:24:32,745 I fight with dad, I always protect you, and the only time I am asking you... 261 00:24:32,832 --> 00:24:38,035 Just tell me... What are you going to do at night ? 262 00:24:38,035 --> 00:24:40,266 Dancing, singing, 263 00:24:40,916 --> 00:24:43,955 having fun... 264 00:24:49,762 --> 00:24:53,364 I can only trust you, I don't know her ! 265 00:24:53,364 --> 00:24:57,046 - yes, yes... - In quality of friend I agree. 266 00:24:57,046 --> 00:24:58,967 Don't worry. 267 00:24:58,967 --> 00:25:03,361 Don't worry ? You saw her only one. 268 00:25:04,170 --> 00:25:06,402 I've never seen her... 269 00:25:09,773 --> 00:25:14,576 Dedicated to Diana, from the nocturnal singers. 270 00:25:14,576 --> 00:25:18,811 ''E lucean le stelle'', from the Tosca of Giacomo Puccini. 271 00:25:19,299 --> 00:25:23,499 Act II, Jos� Carreras singing. 272 00:27:13,807 --> 00:27:15,648 Why are you doing this ? 273 00:27:15,648 --> 00:27:20,280 Maybe she's bothered because you call her too much. 274 00:27:21,211 --> 00:27:23,328 She's not happy... 275 00:27:24,293 --> 00:27:27,975 Why don't you talk to her ? 276 00:27:27,975 --> 00:27:32,618 - Maybe something is not clear. - This is they way we do. 277 00:27:32,618 --> 00:27:36,977 Even the Dadaists were misunderstood. 278 00:27:37,701 --> 00:27:40,376 Mirko, your friends... 279 00:27:42,104 --> 00:27:46,226 Are you angry? It's harmless. 280 00:27:46,226 --> 00:27:48,107 Maybe even funny. 281 00:27:48,107 --> 00:27:51,869 Now you're going to say that she's a woman, And therefore it's somewhat violent to her. 282 00:27:51,869 --> 00:27:54,431 Nothing to do with that. 283 00:28:00,034 --> 00:28:04,917 They're crazy about it ! Charlotte Rampling ordered 20 pairs at once. 284 00:28:04,917 --> 00:28:08,319 It's the feminists uniform. 285 00:28:08,319 --> 00:28:11,961 And, they say, A great weapon of protection. 286 00:28:11,961 --> 00:28:15,000 Everybody owns clogs, nowadays. 287 00:28:15,923 --> 00:28:19,565 This is TeleCalifornia, for the young people. 288 00:28:19,565 --> 00:28:24,329 We're at the Capricorn, a name chosen by these guys 289 00:28:24,329 --> 00:28:29,371 to remark their desire to affect the reality the live in. 290 00:28:29,371 --> 00:28:33,494 Here's the organizer, the manager of the Capricorn. 291 00:28:33,494 --> 00:28:36,328 The young people chose the couple. 292 00:28:37,497 --> 00:28:39,932 Do young people forget the couple? 293 00:28:40,818 --> 00:28:42,699 The young people chose the couple. 294 00:28:42,699 --> 00:28:47,222 Tired of smoky discussions, full of ideology, 295 00:28:47,222 --> 00:28:50,183 They got together in a co-operative. What's the price for the subscription ? 296 00:28:50,183 --> 00:28:52,105 - Only 1.000 liras. - Duration ? 297 00:28:52,105 --> 00:28:53,306 Six months. 298 00:28:53,306 --> 00:28:56,027 And each member can actively participate 299 00:28:56,027 --> 00:28:59,629 to some events and activities like videotapes... 300 00:28:59,629 --> 00:29:03,551 Videotapes, cinema, Modern and primitive dance... 301 00:29:03,551 --> 00:29:05,072 Wild dance. 302 00:29:05,072 --> 00:29:07,995 Theatre, animation, Conferences and debates. 303 00:29:07,995 --> 00:29:10,116 Music! 304 00:29:09,600 --> 00:29:15,400 We criticize the private dimension Of having dinner outside. 304 00:29:15,919 --> 00:29:20,922 We eat together and meet old friends 305 00:29:20,922 --> 00:29:25,205 and new friends that we didn't know the existence of. 306 00:29:25,205 --> 00:29:29,325 There's a nice table with young people. Let's interview them. 307 00:29:29,807 --> 00:29:32,322 We arrived at their table. 308 00:29:33,449 --> 00:29:37,332 - Who wants to say something? - Vito can play well the young guy. 309 00:29:37,332 --> 00:29:41,534 - Tell us, Vito. - It's nice, we are together. 310 00:29:41,534 --> 00:29:43,815 We don't feel jealous or selfish. 311 00:29:43,815 --> 00:29:45,976 We are going to meet a friend of us 312 00:29:45,976 --> 00:29:48,777 and then we'll go to Ostia and enjoy sunrise! 313 00:30:18,797 --> 00:30:21,398 Waiting for sunrise 314 00:30:21,398 --> 00:30:24,880 we can start to talk about meetings. 315 00:30:24,880 --> 00:30:28,121 To talk about us, about our relationship with women, 316 00:30:28,121 --> 00:30:31,844 and talk about us, more about us. 317 00:30:31,844 --> 00:30:36,487 I am very interested, but I am also very embarassed. 318 00:30:36,487 --> 00:30:40,926 It seems that I am the only one here... I am sorry, I am not happy. 319 00:30:41,610 --> 00:30:45,732 I like my job, I love Flaminia... 320 00:30:45,732 --> 00:30:49,489 Just say something, what can I say! 321 00:30:51,095 --> 00:30:53,817 The desk were the sandwiches, 322 00:30:53,817 --> 00:30:59,220 and the coffee machine lay, 323 00:30:59,220 --> 00:31:03,663 looked like my grandma's coffin. 324 00:31:03,663 --> 00:31:06,785 For a moment I felt like She was buried there, 325 00:31:06,785 --> 00:31:10,017 in the ice, together with the soft drinks. 326 00:31:13,388 --> 00:31:16,511 I am tired of these movies full of German people, 327 00:31:16,511 --> 00:31:20,711 with the sidecar motorbike... 328 00:31:22,474 --> 00:31:24,670 Huge rooms, curtains... 329 00:31:25,555 --> 00:31:30,075 Everybody naked, drunk, playing pianos... 330 00:31:32,040 --> 00:31:34,961 Children, naked women, drunk... 331 00:31:34,961 --> 00:31:40,724 There inside, the night, 332 00:31:40,724 --> 00:31:44,407 was yellowish, solid, 333 00:31:44,407 --> 00:31:51,731 a bunch of bacteria, viruses, of germs 334 00:31:51,731 --> 00:31:55,853 that we annulled. 335 00:31:55,853 --> 00:32:00,453 Please, stop it. 337 00:32:01,080 --> 00:32:05,039 Whatever I write in the morning, I don`t like it anymore... 336 00:32:06,380 --> 00:32:10,102 when I read it the day after... - Why ? 337 00:32:10,102 --> 00:32:13,905 I should have been born 100 years ago, in 1848. 338 00:32:13,905 --> 00:32:18,107 The Lipsia barricades. At the age Of 22 I had already fought in Paris. 339 00:32:18,107 --> 00:32:20,548 Now, I am just a government clerk, 340 00:32:20,548 --> 00:32:24,470 spending my holidays 341 00:32:24,470 --> 00:32:28,393 at the Labor day festival with folk songs from Moldavia 342 00:32:28,393 --> 00:32:30,634 and roman girls imported from Hungary. 343 00:32:30,634 --> 00:32:34,997 Gino Paoli, Pinocchio, Mike Bongiorno, Marilyn Monroe, 344 00:32:34,997 --> 00:32:37,558 Altafini, Gianni Morandi, Gianni Rivera, 345 00:32:37,558 --> 00:32:41,641 affected the `60s. What are we doing ? 346 00:32:41,641 --> 00:32:45,397 When shall we see the light? 347 00:32:45,843 --> 00:32:48,359 I am sick. I am cold. 348 00:33:15,221 --> 00:33:17,736 Ecce Bombo ! 349 00:34:02,809 --> 00:34:05,643 - Please, excuse me. - Wait a moment. 350 00:34:07,652 --> 00:34:12,615 Shall I commit suicide here Or next street ? 351 00:34:12,615 --> 00:34:15,896 I`ve no part in this movie... 352 00:34:15,896 --> 00:34:17,977 Still, look at me. 353 00:34:17,977 --> 00:34:22,061 My face has 1.000 of expressions. I could play anything. 354 00:34:22,061 --> 00:34:27,103 I could dye my hair, I could stand, I could sit... 355 00:34:27,103 --> 00:34:30,945 Anything. I could cut my ear For a movie about kidnappings. 356 00:34:30,945 --> 00:34:33,062 Little Tony is crazy. 357 00:34:38,150 --> 00:34:41,552 Are you shooting out of Rome? 358 00:34:41,552 --> 00:34:44,192 - Yes. - Why don`t you stay here? 359 00:34:44,713 --> 00:34:47,195 - Why leaving? - I am not leaving! 360 00:34:47,195 --> 00:34:50,074 - What do you mean ? - That I am going to leave you. 361 00:34:51,638 --> 00:34:55,553 Silvia, don`t leave. We could be sexually connected. 362 00:34:57,641 --> 00:35:01,761 What shall I do when my parents Cut off the money? 363 00:35:02,684 --> 00:35:04,961 Silvia, come on! 364 00:35:06,967 --> 00:35:11,289 - Where are you going now ? - Somebody is waiting for me. 365 00:35:11,289 --> 00:35:15,808 Where are you going ? Play some movies ? 366 00:35:16,732 --> 00:35:20,015 Please, my train is leaving. 367 00:35:20,015 --> 00:35:24,857 May I go ? - Sure you can. 368 00:35:24,857 --> 00:35:30,696 May I ? - Sure, sure. Shall I go ? - Sure, go ahead. 369 00:35:31,461 --> 00:35:33,340 You can`t act. 370 00:35:34,183 --> 00:35:36,140 -Don`t be silly. -Bye. 371 00:36:00,878 --> 00:36:02,393 That sun we`ve been waiting so long 372 00:36:03,721 --> 00:36:08,083 that night on the beach 373 00:36:08,083 --> 00:36:11,805 and rising from the other side, 374 00:36:11,805 --> 00:36:15,800 that sun was like a sign, to me. 375 00:36:16,889 --> 00:36:19,130 I think, in this period, 376 00:36:19,130 --> 00:36:24,853 everything we do is wrong. 377 00:36:24,853 --> 00:36:28,210 We are a bit disappointed, tired... 380 00:36:27,520 --> 00:36:33,400 We are not politically active. 378 00:36:34,179 --> 00:36:38,381 We don`t have big worries. 379 00:36:38,381 --> 00:36:40,850 We try to have fun. 380 00:36:41,622 --> 00:36:46,142 I am pissed off, I am not having fun at all. 381 00:36:47,346 --> 00:36:51,589 We must do something. 382 00:36:51,589 --> 00:36:54,390 Everybody just mind their business. 383 00:36:54,390 --> 00:36:58,067 Right. 384 00:37:01,435 --> 00:37:04,316 There`s something wrong... 385 00:37:04,316 --> 00:37:07,435 between us, with the female sex ! 386 00:37:08,799 --> 00:37:12,794 With the school, the family, the work... 387 00:37:14,963 --> 00:37:19,720 We should talk, really. 388 00:37:20,126 --> 00:37:26,318 We should try to be different with each other. 389 00:37:28,451 --> 00:37:34,131 We should be revolutionary, 390 00:37:36,655 --> 00:37:38,806 in ordinary life things. 391 00:37:40,097 --> 00:37:44,651 I think it`s enough, as opening speech. 392 00:37:47,982 --> 00:37:53,625 Well, to be together we could set up A basketball team. 393 00:37:53,625 --> 00:37:57,177 Or a magazine, Or a barbershop... 394 00:37:57,348 --> 00:38:03,711 Our name might be a caledar date: 15 June, 20 September, 14 July. 395 00:38:03,711 --> 00:38:05,912 All dates are already blocked! 396 00:38:05,912 --> 00:38:09,274 We could shout like basketball players do, 397 00:38:09,274 --> 00:38:11,027 altogether before the match. 398 00:38:18,800 --> 00:38:23,403 Michele, say something about you. 399 00:38:23,403 --> 00:38:26,125 About your life... 400 00:38:26,125 --> 00:38:27,846 - I don`t feel! - Why not ? 401 00:38:27,846 --> 00:38:29,485 I just don`t. 402 00:38:30,407 --> 00:38:33,209 Shouldn't we talk about important issues ? 403 00:38:33,209 --> 00:38:35,930 - Yes. - And you don`t fell saying anything ? 404 00:38:35,930 --> 00:38:39,892 I am sure Cesare has more important. things to say. 405 00:38:39,892 --> 00:38:44,047 - Michele, you`re so rude. - Isn`t that correct ? 406 00:38:44,175 --> 00:38:46,293 - Flaminia. - Please. 407 00:38:50,939 --> 00:38:53,740 - Goodbye. - Is she your girlfriend ? 408 00:38:53,740 --> 00:38:56,974 - No, she`s my wife. - Bye. 409 00:38:58,344 --> 00:39:00,734 - We are going too. - Bye. 410 00:39:05,908 --> 00:39:09,951 - He's a bit intimidating, isn`t he ? - Yes, but... 411 00:39:09,951 --> 00:39:12,022 You are intimidating... 412 00:39:13,353 --> 00:39:15,354 I think you are very intimidating. 413 00:39:15,354 --> 00:39:19,436 I am in love with you, I would like To meet you and talk... 414 00:39:19,436 --> 00:39:24,514 But I am blocked, You are intimidating. 415 00:39:26,841 --> 00:39:29,481 I am in love with you. 416 00:39:37,767 --> 00:39:40,449 Hi, how are you ? I am a bit blocked... 417 00:39:40,449 --> 00:39:43,010 If it would be possible To fall in love with me.... 418 00:39:43,010 --> 00:39:46,812 If we could meet and fall in love with me... 419 00:39:46,812 --> 00:39:49,333 I am in love with you, I would like To meet you and talk...... 420 00:39:49,333 --> 00:39:52,612 I am intimidated by you! 421 00:40:06,905 --> 00:40:12,186 Do you think Cesare likes our meetings ? 422 00:40:12,748 --> 00:40:16,709 I noticed he's somehow away... 423 00:40:17,590 --> 00:40:20,630 - Is this yours ? - Yes. 424 00:40:23,154 --> 00:40:25,756 - I`ve something to tell you. - Tell me. 425 00:40:25,756 --> 00:40:30,798 - I am embarrassed. - Are you going to tell me or not ? 426 00:40:30,798 --> 00:40:33,520 - What do you mean ? 427 00:40:33,520 --> 00:40:37,403 I don`t like the way I am. 428 00:40:37,403 --> 00:40:40,884 I`ve been thinking a lot... 429 00:40:40,884 --> 00:40:42,965 About what? 430 00:40:42,965 --> 00:40:45,767 I feel like making love to you. 431 00:40:45,767 --> 00:40:48,849 You said it ! 432 00:40:48,849 --> 00:40:52,171 I thought it was impossible. 433 00:40:52,171 --> 00:40:55,413 - You should have said it right away. - I was embarrassed. 434 00:40:55,413 --> 00:40:57,574 Are you still embarrassed? 435 00:40:57,574 --> 00:41:03,015 I thought it was impossible, Is it impossible ? 436 00:41:03,097 --> 00:41:06,860 - Well, I think so. - I don't know. 437 00:41:06,860 --> 00:41:09,781 You should have said it soon. 438 00:41:09,781 --> 00:41:13,383 Now I don`t know why you ask me. 439 00:41:13,383 --> 00:41:17,105 - Why do I ? - What`s the reason why. 440 00:41:17,105 --> 00:41:21,068 No reason. I fell fine with you. 441 00:41:21,068 --> 00:41:25,351 We only met once and you ran away soon. 442 00:41:25,351 --> 00:41:28,272 We don't talk a lot, How could we make love ! 443 00:41:28,272 --> 00:41:31,152 I don't know if that's important... 444 00:41:33,916 --> 00:41:37,158 Anyway, we talked enough... 445 00:41:37,158 --> 00:41:40,800 - Still I don't get the reason why. - I told you. 446 00:41:40,800 --> 00:41:44,602 If there's a reason, why not?!. If there isn`t tell, just why?! 447 00:41:44,602 --> 00:41:47,604 I can't understand... 448 00:41:47,604 --> 00:41:50,926 If there's a reason why you asked me To make love to you. 449 00:41:50,926 --> 00:41:55,399 If there is we don't make it, If there isn't why shouldn't we?. 450 00:41:58,250 --> 00:42:03,407 Wait, explain it to me. What happened? 451 00:42:04,854 --> 00:42:07,290 Are you sick? 452 00:42:10,497 --> 00:42:12,136 Yes, I am sick. 453 00:42:15,581 --> 00:42:17,459 Do you feel going out? 454 00:42:22,504 --> 00:42:24,097 No, just wait. 455 00:42:25,106 --> 00:42:27,223 Do you want to talk about it ? 456 00:42:36,353 --> 00:42:40,064 Are you uncomfortable? Tomorrow we'll look for another place. 457 00:42:44,238 --> 00:42:46,434 Hold my hand. 458 00:42:48,440 --> 00:42:50,671 - Can you do that ? - Sure. 459 00:42:52,482 --> 00:42:57,165 I have to go. I was happy to meet you too. 460 00:42:57,165 --> 00:43:00,007 Maybe we get in touch in a few days, I'll give you a call. 461 00:43:00,007 --> 00:43:01,760 That's ok. 462 00:43:03,009 --> 00:43:07,880 I called you because We haven`t seen each other in a while. 463 00:43:08,852 --> 00:43:10,410 Sure. 464 00:43:19,258 --> 00:43:22,620 Shall we go out tonight ? 465 00:43:22,620 --> 00:43:27,333 No, I just called you... to hear your voice. 466 00:43:28,304 --> 00:43:30,739 No, bye. 467 00:43:36,228 --> 00:43:40,790 - Fine, bye. - Is she crazy ? 468 00:43:40,790 --> 00:43:44,911 Just a call... she`ll be here soon. 469 00:43:51,917 --> 00:43:53,909 It was nice to talk to you. 470 00:43:58,362 --> 00:44:00,479 I am happy. 471 00:44:06,246 --> 00:44:10,809 - Olga, we must go. - Why don't you stay? 472 00:44:10,809 --> 00:44:15,441 I am sorry, we must go to the Basilica of Massenzio. 473 00:44:22,735 --> 00:44:24,294 Come on... 474 00:44:26,498 --> 00:44:27,978 Shall we go? 475 00:44:38,705 --> 00:44:40,264 You can go! 476 00:44:45,909 --> 00:44:50,792 Somebody might tell us why running away from the native country. 477 00:44:50,792 --> 00:44:53,433 We are all Rome citizens... 478 00:44:53,433 --> 00:44:56,236 Last night I was feeling very bad. 479 00:44:56,236 --> 00:45:01,478 It happens often: I feel bed, Walk around my apartment... 480 00:45:01,478 --> 00:45:06,081 Take a look at the mirror. I go to the toilet, take some drugs. 481 00:45:06,081 --> 00:45:10,924 Last night I took the most dangerous ones. 482 00:45:10,924 --> 00:45:14,966 Then I went into the kitchen, had a glass of water. 483 00:45:14,966 --> 00:45:19,049 Maybe all this dates back To my childhood trauma. 484 00:45:19,049 --> 00:45:22,282 I remember when I was a kid... 485 00:45:29,615 --> 00:45:32,176 Dad! 486 00:45:34,898 --> 00:45:36,457 Hi, dad! 487 00:46:00,033 --> 00:46:02,995 In half hour we have to meet our friends. 488 00:46:02,995 --> 00:46:06,798 - Is it really necessary ? - Yes, it`s very important. 489 00:46:06,798 --> 00:46:10,279 My life is a mess, I have financial problems 490 00:46:10,279 --> 00:46:12,961 I can`t catch up to the end of the month. 491 00:46:12,961 --> 00:46:17,123 Work, same problems. Especially for Giuseppe and Saverio. 492 00:46:17,123 --> 00:46:20,286 Next November economy will go up. 493 00:46:20,286 --> 00:46:25,328 People are waking up at 7,30. Assemblies should be limited. 494 00:46:25,328 --> 00:46:28,250 The real problem is to convert class fights 495 00:46:28,250 --> 00:46:32,131 into experiences based on the disgregation of middle class. 496 00:46:32,972 --> 00:46:37,336 We must write a report About communities relationships. 497 00:46:37,336 --> 00:46:40,857 Visitors, foreign people, needs to live together, 498 00:46:40,857 --> 00:46:42,738 problems to be involved within the institutions. 499 00:46:42,738 --> 00:46:46,460 Lectures, on Sunday from 10 to 11,30. 500 00:46:46,460 --> 00:46:49,183 Fitness, change of address for shopping matters, 501 00:46:49,183 --> 00:46:51,618 Blue color for doors and windows of restrooms. 502 00:47:01,989 --> 00:47:03,551 Will you play with me? 503 00:47:03,551 --> 00:47:06,386 He's alone, you can play with him. 504 00:47:07,473 --> 00:47:09,226 Scopone (card game). 505 00:47:10,955 --> 00:47:12,787 Poor me! 506 00:47:15,998 --> 00:47:18,480 Poor me, I am always at home! 507 00:47:18,480 --> 00:47:23,323 I am so frustrated! That`s the right word: frustrated. 508 00:47:23,323 --> 00:47:25,599 I know that word. 509 00:47:26,044 --> 00:47:29,005 Everyday,doing the same things. 510 00:47:29,005 --> 00:47:33,289 I need to get drunk To have something new to do. 511 00:47:33,289 --> 00:47:38,331 I had a degree and had to stop studying to take care of my children. 512 00:47:38,331 --> 00:47:41,093 I could have been a teacher. 513 00:47:41,093 --> 00:47:45,088 I know it's difficult, but I could have been a teacher. 514 00:47:45,936 --> 00:47:52,175 I should go out with Lucia but I never do that. 515 00:47:53,180 --> 00:47:58,703 I am so used to this life, I am scared. I don't feel doing that. 516 00:47:58,703 --> 00:48:02,176 Are you talking to yourself ? 517 00:48:02,626 --> 00:48:05,307 - Are you drunk? - So what? 518 00:48:05,307 --> 00:48:07,989 I am drunk..., so what ? 519 00:48:07,989 --> 00:48:11,431 You just need to beers 520 00:48:11,431 --> 00:48:17,395 to claim yourself decadents. Semi-illiterates. 521 00:48:17,395 --> 00:48:21,357 And now you organize parties! 522 00:48:21,357 --> 00:48:24,078 What do you know about us? 523 00:48:24,078 --> 00:48:28,312 I read Espresso and Panorama. I keep myself informed. 524 00:48:28,962 --> 00:48:31,923 - Have you been to a party ? - No party. 525 00:48:31,923 --> 00:48:37,166 I am having some self-awareness meetings. 526 00:48:37,166 --> 00:48:40,408 Do you know the feminist self-awareness meetings 527 00:48:40,408 --> 00:48:44,171 where they talk about stuff that nobody ever talks about? 528 00:48:44,171 --> 00:48:46,208 Do you know about it? 529 00:48:46,292 --> 00:48:47,885 No, I don't. 530 00:48:47,973 --> 00:48:51,535 I understand, you don't know what I am talking about. 531 00:48:51,535 --> 00:48:53,253 Not at all. 532 00:48:55,777 --> 00:49:01,261 - I can`t understand. - I am waiting for Valentina. 533 00:49:01,261 --> 00:49:03,622 You are always meeting somebody. 534 00:49:03,622 --> 00:49:07,024 Can`t you stay home reading or similar? 535 00:49:07,024 --> 00:49:10,746 - What about you, then? - My friends and I have a project! 536 00:49:10,746 --> 00:49:12,948 And I always give a call to mum If I am coming home late. 537 00:49:12,948 --> 00:49:15,829 You can do whatever you want... 538 00:49:15,829 --> 00:49:20,071 Sisters have a sexuality too. 539 00:49:20,071 --> 00:49:22,462 And parents too. 540 00:49:22,553 --> 00:49:25,512 My god! 541 00:49:28,437 --> 00:49:31,719 and someday mum and dad 542 00:49:31,719 --> 00:49:34,840 will be pissed off about this situation. 543 00:49:34,840 --> 00:49:38,682 You have too much freedom. Mum is always worried. 544 00:49:38,682 --> 00:49:42,845 - And you don`t care a shit. - Good, you can be more vulgar ! 545 00:49:42,845 --> 00:49:44,886 I am an emancipation tool. 546 00:49:44,886 --> 00:49:49,121 The more you curse The more you`re an adult! 547 00:49:51,450 --> 00:49:55,092 I had no friends when I was your age. 548 00:49:55,092 --> 00:50:00,534 I didn't go to pizzeria, I wasn't late every night. 549 00:50:06,939 --> 00:50:08,820 I am not late every night! 550 00:50:08,820 --> 00:50:11,895 We have a telephone, Why don't you make a call ? 551 00:50:39,039 --> 00:50:42,280 - What a show ! - What do you want? 552 00:50:42,280 --> 00:50:46,883 - Leave my sister in peace. - She's been crying for half-hour. 553 00:50:46,883 --> 00:50:50,605 - I am the only one who can shout at her. - Stupid. 554 00:50:50,605 --> 00:50:53,247 - I am his brother. - I am his mother. 555 00:50:53,247 --> 00:50:55,528 - Exactly. - Exactly what? 556 00:50:55,528 --> 00:50:58,010 - I don't know. - What do you mean, you don't know ? 557 00:50:58,010 --> 00:51:00,047 You should know! 558 00:51:02,532 --> 00:51:05,047 Leave my sister alone ! 559 00:51:07,776 --> 00:51:10,337 If she asks you about Arcadia... 560 00:51:10,337 --> 00:51:13,739 I know Arcadia, that`s an easy one. 561 00:51:13,739 --> 00:51:16,857 It's a movement... 562 00:51:17,741 --> 00:51:23,865 It is related to poetry and esthetic. 563 00:51:23,865 --> 00:51:28,427 In my opinion, its poetic lacks of... 564 00:51:28,427 --> 00:51:31,989 ...contents, messages. No messages. 565 00:51:31,989 --> 00:51:33,946 Anyway... 566 00:51:45,477 --> 00:51:47,993 Plutone kidnaps Proserpina. 567 00:51:49,640 --> 00:51:51,792 Michele, stop it! 568 00:52:00,406 --> 00:52:05,245 Tomorrow morning at 7,30 we could warm up and train our muscles. 569 00:52:05,810 --> 00:52:10,328 This is TeleCalifornia, Ch61 . TeleCalifornia the teenagers` tv. 570 00:52:10,412 --> 00:52:13,734 Teenagers love, fight, dance, 571 00:52:13,734 --> 00:52:17,056 but soon or later they will have to proof themselves. 572 00:52:17,056 --> 00:52:21,699 Marzia, 18 years old. Long neck jumper, free-and-easy. 573 00:52:21,699 --> 00:52:25,061 A typical exponent of her generation. 574 00:52:25,061 --> 00:52:27,062 Overview on the stairs. 575 00:52:27,062 --> 00:52:31,064 She`s facing the diploma`s exams, Maybe for the first time. 576 00:52:31,064 --> 00:52:34,547 Marzia, you are as slim as a cotton thread. 577 00:52:34,547 --> 00:52:38,589 Your hair smell like citrus fruits from Sicily. 578 00:52:38,589 --> 00:52:41,104 The artistic land of Sciascia and Guttuso. 579 00:52:41,711 --> 00:52:44,590 Any fears, any doubts? 580 00:52:45,273 --> 00:52:47,914 What are you feeling today? 581 00:53:11,929 --> 00:53:14,808 - Good morning. - Good morning, take a seat. 582 00:53:21,615 --> 00:53:23,496 - How are you? - I am fine. 583 00:53:23,496 --> 00:53:26,250 - Are you comfortable ? - Yes, I am 584 00:53:26,697 --> 00:53:32,141 Don`t worry. It's an uncommon exam, just a conversation... 585 00:53:32,141 --> 00:53:37,504 An exchange of opinions. In order to feel more at ease 586 00:53:37,504 --> 00:53:42,667 it would be better to get closer to the candidate. 587 00:53:42,667 --> 00:53:46,269 He took off his coat, I could take off my tie. 588 00:53:46,269 --> 00:53:48,101 Don`t exaggerate! 589 00:53:50,272 --> 00:53:54,711 Let`s move this table. You can take a seat. 590 00:54:08,522 --> 00:54:10,673 Let`s put this one over there. 591 00:54:15,887 --> 00:54:18,721 You can sign. 592 00:54:34,578 --> 00:54:37,298 The exam can start. 593 00:54:38,540 --> 00:54:43,663 I think the candidate made a report about a poet. 594 00:54:44,064 --> 00:54:46,977 Yes, the poems of Alvaro Rissa. 595 00:54:55,790 --> 00:54:59,706 Is he a contemporary poem? 596 00:55:00,873 --> 00:55:03,315 A contemporary of the Third World? 597 00:55:03,315 --> 00:55:05,386 No, a living contemporary. 598 00:55:08,277 --> 00:55:10,234 Alvaro Rissa. 599 00:55:10,999 --> 00:55:14,391 I am the poet. At your disposition. 600 00:55:15,762 --> 00:55:20,236 Shall we talk about the poet`s role in the hereafter? 601 00:55:20,965 --> 00:55:25,367 Or about the role of the hereafter in the poetry ? 602 00:55:25,367 --> 00:55:30,331 Or about the role of literature In gastronomy? 603 00:55:30,331 --> 00:55:34,493 I mean, after 30 years of bad Christian democrat government, 604 00:55:34,493 --> 00:55:37,735 the situation is incurable. 605 00:55:37,735 --> 00:55:41,297 - What do you mean by ``bad government`` ? - Excuse me ? 606 00:55:41,297 --> 00:55:44,939 What do you mean by bad Christian Democrat Government ? 607 00:55:44,939 --> 00:55:48,661 - The bad government of Christian Democrat people. - Well? 608 00:55:48,661 --> 00:55:51,543 - Don't you agree? - I don't. 609 00:55:51,543 --> 00:55:54,104 I can't understand. 610 00:55:55,066 --> 00:55:58,347 Ok. Tell us the result of 2 root minus 1. 611 00:55:58,347 --> 00:56:00,148 - 2. - No, it isn't. 612 00:56:00,148 --> 00:56:04,991 2 minus 2. No, it's 2 root 2. 613 00:56:04,991 --> 00:56:09,394 - Pay attention. - The square root of 2. 614 00:56:09,394 --> 00:56:13,716 - One third minus 1 . - Don't rush... 615 00:56:13,716 --> 00:56:18,235 A quarter minus a third. 616 00:56:18,679 --> 00:56:21,841 31 ... 2 ! 617 00:56:21,841 --> 00:56:26,044 No, stop it! This is a torture. 618 00:56:26,044 --> 00:56:29,566 Excuse me, what do you want? And, first of all, who are you? 619 00:56:29,566 --> 00:56:32,365 What do you mean, who are you ? I prepared it! 620 00:56:34,448 --> 00:56:36,838 - Hi. - What are you doing here? 621 00:56:38,371 --> 00:56:40,682 - Hi. - Hi man. 622 00:56:49,537 --> 00:56:51,338 What do you do, miss ? Do you study ? 623 00:56:51,338 --> 00:56:52,773 Yes, I do. 624 00:56:55,501 --> 00:56:57,971 Mirko, can you give us a drink? 625 00:56:58,743 --> 00:57:03,946 I`ll play something from Gino Paoli. I play his music a lot, lately. 626 00:57:03,946 --> 00:57:06,257 To revive my pains of 15 years ago. 627 00:58:24,354 --> 00:58:27,915 In our meetings we should talk, 628 00:58:27,915 --> 00:58:31,437 about your relationship with Flaminia. 629 00:58:31,437 --> 00:58:35,480 Maybe later. 630 00:58:35,480 --> 00:58:38,602 You know what I was thinking ? 631 00:58:38,602 --> 00:58:43,164 I am very sad, But I am also feeling alive... 632 00:58:43,164 --> 00:58:47,168 You are miserably sad. 633 00:58:47,168 --> 00:58:51,970 I think that our conversations represent 634 00:58:51,970 --> 00:58:56,452 the life of lower-middle class. 635 00:58:56,452 --> 00:59:01,655 We could publish them with the Sabelli Publishing. 636 00:59:08,860 --> 00:59:11,261 This is what I like about my relationship with a woman: 637 00:59:11,261 --> 00:59:16,745 falling in love, courting, first time you make love, 638 00:59:16,745 --> 00:59:21,467 or better, getting ready for the first time, and when you leave each other. 639 00:59:21,467 --> 00:59:24,389 What is left are the memories and the desire to meet again 640 00:59:24,389 --> 00:59:28,351 and saying nothing. 641 00:59:28,351 --> 00:59:30,233 - Fine. - Fine. 642 00:59:30,233 --> 00:59:34,195 I don't think it's necessary to talk at the community centre. 643 00:59:34,195 --> 00:59:38,357 I have a recorder. We can talk here and record. 644 00:59:38,357 --> 00:59:41,759 Yesterday I was with a friend, a new one. 645 00:59:41,759 --> 00:59:44,361 Then I wanted to make love. 646 00:59:44,361 --> 00:59:48,764 It always happens this way, 647 00:59:48,764 --> 00:59:52,366 if you meet and don't have sex, the man is not happy. 648 00:59:52,366 --> 00:59:55,447 Every action or behavior to a woman Has that purpose. 649 00:59:55,447 --> 00:59:57,006 Have sex always and in any case. 650 00:59:57,808 --> 01:00:02,292 I like an expanded and sweated sexuality. 651 01:00:02,292 --> 01:00:07,334 This tool is cold and mechanical. It creates more distance. 652 01:00:07,334 --> 01:00:09,255 I will speak aloud, that's better. 653 01:00:09,255 --> 01:00:14,179 We should start from small but important things, or we won't go any further. 654 01:00:14,179 --> 01:00:17,381 I am jealous, I am very possessive. 655 01:00:17,381 --> 01:00:20,822 You can` t have a relationship with a person 656 01:00:20,822 --> 01:00:24,024 if you don't do something together. But what can you do? 657 01:00:24,024 --> 01:00:26,625 When I feel worse I throw myself into the books. 658 01:00:26,625 --> 01:00:31,829 I am attending 4 courses and 2 seminars. Maybe I'm doing that to meet people. 659 01:00:31,829 --> 01:00:34,831 I wonder if the desire to meet each other is just a way to deny the fact 660 01:00:34,831 --> 01:00:38,072 that we can`t live alone. 661 01:00:38,072 --> 01:00:40,514 Goffredo attends university to meet people. 662 01:00:40,514 --> 01:00:44,037 The caf�s are full of people. 663 01:00:44,037 --> 01:00:48,279 We have a library where students go only because it is always full. 664 01:00:48,279 --> 01:00:51,956 I could never go out with a woman who plays cards. 665 01:00:52,041 --> 01:00:55,162 When I am with you I am not normal. 666 01:00:55,162 --> 01:01:00,846 I am nervous, I feel guilty. You don`t say anything, you just don`t care. 667 01:01:00,846 --> 01:01:04,968 Sei cos� serafico ! lo una cosa la voglio tutta o non la voglio ! 668 01:01:04,968 --> 01:01:07,810 - I am what? - Shut up. 669 01:01:07,810 --> 01:01:13,172 You, Cesare and I... We could... 670 01:01:13,734 --> 01:01:18,096 write our own story, from our own point of view, 671 01:01:18,096 --> 01:01:22,178 our own perspective. Then collect everything 672 01:01:22,178 --> 01:01:25,781 and publish it... 673 01:01:25,781 --> 01:01:29,383 Why do I never ask you about your job in the library? 674 01:01:29,383 --> 01:01:32,105 I am interested... 675 01:01:32,105 --> 01:01:35,462 I am interested in what you do. 676 01:01:37,668 --> 01:01:41,070 -How is it going with Cesare ? -How is it going ? 677 01:01:41,070 --> 01:01:43,992 - Normal, fine. - Normal. 678 01:01:43,992 --> 01:01:48,067 - I am jealous... - What? 679 01:01:49,435 --> 01:01:53,670 What are you saying ? Jealous? How dare you? 680 01:01:59,041 --> 01:02:03,323 Are you kidding ? Are you kidding ? 681 01:02:03,323 --> 01:02:05,484 I am not ! Stop it ! 682 01:02:05,484 --> 01:02:07,005 You're kidding. 683 01:02:07,005 --> 01:02:12,049 I told Cesare. He's a bad feeling! 684 01:02:12,049 --> 01:02:16,291 He's feeling bad, not ``he's a bad feeling``! 685 01:02:16,291 --> 01:02:21,208 like they say in Milan... 686 01:02:22,975 --> 01:02:25,410 What do you mean, you told Cesare ? 687 01:02:35,822 --> 01:02:38,338 What would you do if I commit suicide? 688 01:02:48,550 --> 01:02:50,142 Good! 689 01:02:57,515 --> 01:03:01,037 They are lowering my salary To give it to social houses. 690 01:03:01,037 --> 01:03:03,632 I`ve never heard of social housing ! 691 01:03:04,439 --> 01:03:06,441 You can die living in Rome in August. 692 01:03:06,441 --> 01:03:08,882 Yesterday I had to queue for six hours at San Camillo`s hospital. 693 01:03:08,882 --> 01:03:12,204 Those old ladies dressed in black. They come from the countryside. 694 01:03:12,204 --> 01:03:16,404 Waiting there, without moving. 695 01:03:18,487 --> 01:03:22,610 I think we will are on the right way. 696 01:03:22,610 --> 01:03:25,892 Everybody is talking freely. That`s fine. 697 01:03:25,892 --> 01:03:31,015 But I think next time we should talk about Cesare and Michele. 698 01:03:34,377 --> 01:03:37,939 People think they're aliens doing some politics. 699 01:03:37,939 --> 01:03:42,622 Instead we look further. We say we are wrong And anything else is old stuff. 700 01:03:42,622 --> 01:03:45,623 - People don't understand. - What are you talking about? 701 01:03:45,623 --> 01:03:49,066 Mirko, don't be aggressive. 702 01:03:49,066 --> 01:03:53,266 - I can't understand you. - He's not coming ! 703 01:03:53,589 --> 01:03:55,950 There is also the problem With the people, 704 01:03:55,950 --> 01:04:01,593 the respect for people. Or the percentage on profits. 705 01:04:01,593 --> 01:04:03,665 Cesare, open! 706 01:04:04,715 --> 01:04:06,752 Why are you always blackmailing me like this? 707 01:04:08,958 --> 01:04:13,351 - What are you doing? - I am doing all what I can! 708 01:04:14,600 --> 01:04:18,724 To meet each other again Would be to ruin the past. 709 01:04:18,724 --> 01:04:22,240 - And what is the past? - I see, you don`t want to fight. 710 01:04:22,966 --> 01:04:24,559 You see ? 711 01:04:25,007 --> 01:04:26,848 - You see ? - What... 712 01:04:26,848 --> 01:04:29,761 I told you before. We shouldn't see each other again. 713 01:04:37,534 --> 01:04:40,334 In a week you will forget everything. 714 01:04:42,177 --> 01:04:47,060 I am sure about that. 715 01:04:47,060 --> 01:04:52,543 When you and Cesare will be fed up, 716 01:04:52,543 --> 01:04:54,865 I will notice. 717 01:04:54,865 --> 01:04:59,067 I know. One morning I'll wake up With the feeling... 718 01:04:59,067 --> 01:05:01,344 Fine, bye. 719 01:05:03,630 --> 01:05:06,031 In 10 minutes there's a movie starting on TV. 720 01:05:06,031 --> 01:05:10,505 Remember that one ? With Katherine Hepburn. You liked it a lot. 721 01:05:12,115 --> 01:05:14,957 Which year was that? Which theater was that? 722 01:05:14,957 --> 01:05:18,076 - I don't know. - Did you see it together? 723 01:05:19,319 --> 01:05:23,642 I don't know. I don't feel watching TV. 724 01:05:23,642 --> 01:05:27,123 Maybe tonight I`ll see a war movie To the cinema. 725 01:05:27,123 --> 01:05:30,243 - You liked it so much... - It was nice... 726 01:05:45,295 --> 01:05:49,337 - What happened ? - Dad, look how nice! 727 01:05:49,337 --> 01:05:52,539 I`ll cut my beard and grow whiskers. 728 01:05:52,539 --> 01:05:55,976 I`ll grow very long whiskers. 729 01:05:56,701 --> 01:06:00,784 You are standing in the dark, To be better noticed, don`t you? 730 01:06:00,784 --> 01:06:04,706 Should we beg him to watch TV with us? 731 01:06:04,706 --> 01:06:09,508 Just do what you want! 732 01:06:09,508 --> 01:06:11,626 Thanks for the permission! 733 01:06:13,752 --> 01:06:17,542 Home desertion. 734 01:06:18,154 --> 01:06:21,831 This is unbelievable... 735 01:06:22,236 --> 01:06:24,387 Home desertion. 736 01:06:25,038 --> 01:06:28,480 Let`s leave now, soon. 737 01:06:28,480 --> 01:06:32,795 -Tell Valentina to join us. -Fine, I am waiting here. 738 01:06:33,483 --> 01:06:35,122 Be quick. 739 01:06:54,975 --> 01:06:57,978 - Can you play something with the guitar ? - I can`t play ! 740 01:06:57,978 --> 01:06:59,659 That`s true! 741 01:06:59,659 --> 01:07:02,020 - Shall you stay in Rome ? - Yes. 742 01:07:02,020 --> 01:07:04,621 - What about your friends? - Maybe...not. 743 01:07:04,621 --> 01:07:07,303 Maybe Cesare and Flaminia will leave. 744 01:07:07,303 --> 01:07:13,867 Mirko is leaving in Settembre, to the Abruzzi National Park. 745 01:07:13,867 --> 01:07:17,339 That`s the only place where he can have an orgasm. 746 01:07:17,509 --> 01:07:22,432 I am not going anywhere. I must study for the exams. What about you? 747 01:07:22,432 --> 01:07:25,794 I am going somewhere with mum and dad... 748 01:07:25,794 --> 01:07:29,076 ...then you are going camping on the island with your friends. 749 01:07:29,076 --> 01:07:32,198 - How do you know? That`s true. - Are you a Scorpio? 750 01:07:32,198 --> 01:07:34,079 - Yes, I am. - See ? 751 01:07:34,079 --> 01:07:35,840 I`ve always had strong opinions... 752 01:07:35,840 --> 01:07:41,201 about birth signs... 753 01:07:44,445 --> 01:07:47,359 - Shall we meet again in 2 months ? - Sure. 754 01:08:08,380 --> 01:08:11,861 We haven`t seen each other for a while, have we? 755 01:08:11,861 --> 01:08:15,863 Very longtime. Since the end of the school. 756 01:08:15,863 --> 01:08:19,705 But we were not even seen each other then... 757 01:08:19,705 --> 01:08:21,858 I wasn't seeing many people. 758 01:08:23,148 --> 01:08:26,150 - I liked you a lot. - What did you say? 759 01:08:26,150 --> 01:08:29,542 - I liked you. - I liked you too! 760 01:08:36,716 --> 01:08:38,548 Can you remember Renato ? 761 01:08:40,078 --> 01:08:43,480 He lives in a farmhouse in Umbria. 762 01:08:43,480 --> 01:08:48,883 He's very culturally isolated... but he owns 60 sheep. 763 01:08:48,883 --> 01:08:53,755 He works, he talks to the farmers... he's doing fine. 764 01:08:55,927 --> 01:08:59,001 He ran away from the city. 765 01:09:00,250 --> 01:09:04,413 I don`t know if I could live like that. 766 01:09:04,413 --> 01:09:09,774 It's a fascinating life, though. You live in peace, well. 767 01:09:13,137 --> 01:09:18,055 Do you feel to visit Caterina One of these days? 768 01:09:18,861 --> 01:09:20,898 She lives close by. 769 01:09:21,623 --> 01:09:25,625 She has a baby, She`s nice. 770 01:09:25,625 --> 01:09:29,939 She would be happy to meet you after such a long time. 771 01:09:30,107 --> 01:09:33,310 Listen, I forgot. What`s your job? 772 01:09:33,310 --> 01:09:35,751 I am interested in a lot of things. 773 01:09:35,751 --> 01:09:42,195 Cinema, theatre, photography, music, books... 774 01:09:42,195 --> 01:09:46,077 - I mean, really. - I can`t undestand. 775 01:09:46,077 --> 01:09:50,160 - Your real job. - Nothing definite. 776 01:09:50,160 --> 01:09:52,241 How do you live? 777 01:09:52,241 --> 01:09:56,723 I told you: I meet people, look around, 778 01:09:56,723 --> 01:09:59,645 do things... 779 01:09:59,645 --> 01:10:03,408 - What about your rent ? - Nothing to pay, I live with my brother. 780 01:10:03,408 --> 01:10:05,128 What about the clothes?. 781 01:10:05,128 --> 01:10:07,370 When my friend goes to London, 782 01:10:07,370 --> 01:10:10,731 he brings me stuff, clothes... 783 01:10:10,731 --> 01:10:14,934 - What about food? - I pay lots of visits. 784 01:10:14,934 --> 01:10:16,816 Take a cigarette. 785 01:10:16,816 --> 01:10:21,209 This morning a friend of mine gave me two packets. 786 01:10:27,021 --> 01:10:29,822 - Bye. - Are you leaving ? 787 01:10:29,822 --> 01:10:34,263 No, I am happy to see you, to be here... 788 01:10:36,267 --> 01:10:41,468 ... What about going to the countryside for a week ? 789 01:10:42,110 --> 01:10:45,788 Why not... We might have a nice time. 790 01:11:19,732 --> 01:11:24,650 I`ve decided to break this relationship. 791 01:11:25,575 --> 01:11:28,178 You might wonder why. Why? 792 01:11:28,178 --> 01:11:31,219 Because I can't stay with a woman. 793 01:11:31,219 --> 01:11:35,502 I am not a good person, I can't give anything. 794 01:11:35,502 --> 01:11:37,663 I disdain myself. 795 01:11:37,663 --> 01:11:43,507 Instead of doing that why don't you build a relationship ? 796 01:11:43,507 --> 01:11:48,109 There are some obstacles To face right away... 797 01:11:48,109 --> 01:11:50,390 You're right, but I can't do that. 798 01:11:50,390 --> 01:11:55,831 I disdain myself. I am not good at all ! 799 01:12:25,892 --> 01:12:29,454 These discussions are positive, They are good to grow up. 800 01:12:29,454 --> 01:12:33,005 To verify what you are doing. 801 01:12:36,057 --> 01:12:39,529 Ecce bombo. 802 01:13:03,514 --> 01:13:07,589 - This is a terrible house ! - Calm down ! 803 01:13:11,599 --> 01:13:14,911 You chased away Cesare ! 804 01:13:19,243 --> 01:13:23,398 Well, not really. One moment. 805 01:13:24,847 --> 01:13:27,237 Let`s have a look at the video. 806 01:13:31,930 --> 01:13:34,082 Enrico is not doing well. 807 01:13:35,052 --> 01:13:39,335 Ettore, we met one in the '71 . 808 01:13:39,335 --> 01:13:40,894 Alfio... 809 01:13:42,417 --> 01:13:46,299 Gianni is married and lives in the EUR. 810 01:13:46,299 --> 01:13:49,338 Giampiero, Giorgio. 811 01:13:52,263 --> 01:13:57,624 This year nobody is going to holiday. 812 01:14:03,949 --> 01:14:06,431 Hi, Giorgio ! How are you ? 813 01:14:06,431 --> 01:14:10,594 What are you doing today ? I see. 814 01:14:10,594 --> 01:14:14,430 No, that`s fine. Talk later, bye. 815 01:14:17,757 --> 01:14:21,640 Maybe the people I call think that I am so desperate. 816 01:14:21,640 --> 01:14:24,475 Thew have a wrong idea about me. 817 01:14:51,498 --> 01:14:55,857 Andreotti: ''Italy is the most free Country in the world''. 818 01:14:57,861 --> 01:15:00,775 Miss Universe is the first black woman... 819 01:15:01,943 --> 01:15:03,865 The mayor wins over the nudists. 820 01:15:03,865 --> 01:15:05,907 In Santa Teresa di Gallura the police is chasing away 821 01:15:05,907 --> 01:15:08,502 the hippies camping around. 822 01:15:08,628 --> 01:15:11,097 The populations threatens a revolution. 823 01:15:13,070 --> 01:15:17,703 Diners opened today: Amatrice, Al Fontanone, Allo Scipione... 824 01:15:19,715 --> 01:15:24,586 Tax declaration. Alberto Sordi claims back 30millions from taxes. 825 01:16:52,209 --> 01:16:56,251 The Happiness Festival. How many celebrities ? 826 01:16:56,251 --> 01:16:58,172 - 3. - Audience? 827 01:16:58,172 --> 01:17:01,215 I don't have final data, yet. 828 01:17:01,215 --> 01:17:06,097 Tonight we expect 3-400 thousand. Maybe half-million. 829 01:17:06,097 --> 01:17:10,700 - Itinerary shows ? - None... Maybe one or two. 830 01:17:10,700 --> 01:17:14,823 Isn`t it wonderful ? Rock music forever. 831 01:17:14,823 --> 01:17:21,506 There`s also a rock band, infact. The Fungos, Sandro is the leader since '67. 832 01:17:21,506 --> 01:17:24,188 A definition for the music you like. 833 01:17:24,188 --> 01:17:28,991 - Country-beast, maybe ? - Just beast, I would say. 834 01:17:28,991 --> 01:17:32,513 One more question. Which is your favourite colour ? 835 01:17:32,513 --> 01:17:34,869 - Metal smoke. - Enough. 836 01:18:32,548 --> 01:18:38,632 My Ethiopian friend was telling me About Salerno`s turning point... 837 01:18:38,632 --> 01:18:43,755 He always played me the mirror joke. 838 01:18:43,755 --> 01:18:47,797 Anyawy, he says that ltaly is a mess. 839 01:18:47,797 --> 01:18:50,679 Even if you read Marx, 840 01:18:50,679 --> 01:18:54,002 you realize what`s the situation in Italy. 841 01:18:54,002 --> 01:19:00,160 It's un underdeveloped country. It's the weakest side of NATO. 842 01:19:00,645 --> 01:19:05,768 My Ethiopian friend made a strange remark. 843 01:19:05,768 --> 01:19:09,891 Did you know that Christian Democracy has been developed... 844 01:19:09,891 --> 01:19:13,693 ...that`s so strange... 845 01:19:13,693 --> 01:19:16,454 What were you talking about ? 846 01:19:16,454 --> 01:19:22,098 ... has been developed thanks to FIAT imposition. 847 01:19:22,098 --> 01:19:24,694 To the famous Agnelli`s highways. 848 01:19:26,901 --> 01:19:30,223 - I felt like coming and see you. - That was a good idea. 849 01:19:30,223 --> 01:19:33,182 - Do you remember Mirko ? - Hi. 850 01:19:34,305 --> 01:19:38,828 - What are you doing ? - Painting, making masks. 851 01:19:38,828 --> 01:19:40,749 - Nice. - You like them. 852 01:19:40,749 --> 01:19:42,103 I do. 853 01:19:48,873 --> 01:19:51,436 Do you feel like going to the cinema ? 854 01:19:51,436 --> 01:19:53,234 There`s nothing interesting ! 855 01:19:55,318 --> 01:19:58,995 Today, I went back to my old room 856 01:19:59,040 --> 01:20:00,921 and I realized, for the first time, 857 01:20:00,921 --> 01:20:03,242 when I discovered my sexuality. 858 01:20:03,242 --> 01:20:08,085 I was 9 years old and I`d just had a bath. I was laying on my bed. 859 01:20:08,085 --> 01:20:11,927 At some point I realized something. 860 01:20:11,927 --> 01:20:14,729 I realized that until then... Hello? 861 01:20:14,729 --> 01:20:19,521 Go on, we can hear you. It's interesting what you say. 862 01:20:19,612 --> 01:20:24,295 Ok, I`ll go on. But I need your opinion. 863 01:20:24,295 --> 01:20:28,897 Tell me if I am wrong, If I am offending women. 864 01:20:28,897 --> 01:20:34,141 One moment. I have an urgent call on the other line. 865 01:20:34,141 --> 01:20:36,662 Can you wait? Just call us back. 866 01:20:36,662 --> 01:20:39,864 See you tomorrow. 867 01:20:39,864 --> 01:20:44,706 In the certainty that you exist, that I do exist. 868 01:20:44,706 --> 01:20:50,510 That life does exist. My name is Luciano, the poem is called ''Separate stars''. 869 01:20:50,510 --> 01:20:55,233 Good, Luciano. I have a question: do you have any friends? 870 01:20:55,233 --> 01:20:58,989 I had some friends. When things were going well. 871 01:21:00,115 --> 01:21:02,517 Now Luciano is nobody. 872 01:21:02,517 --> 01:21:07,080 But if one day Luciano will be somebody again, 873 01:21:07,080 --> 01:21:11,723 because I know that Luciano will rise again, then we will laugh about all this. 874 01:21:11,723 --> 01:21:17,286 Sometimes I asked myself If I am worth something. 875 01:21:17,286 --> 01:21:23,290 Then I had so many crisis ! 876 01:21:23,290 --> 01:21:27,132 Luciano, if you care, there`s a message for you 877 01:21:27,132 --> 01:21:31,054 from a woman on the other line. Her name is Marina. 878 01:21:31,054 --> 01:21:33,172 She likes your poem a lot. 879 01:21:33,776 --> 01:21:36,858 I would like to dedicate you just a little thing. 880 01:21:36,858 --> 01:21:41,580 A poem that I wrote... I wrote 300 poems. 881 01:21:41,580 --> 01:21:45,781 Also two urban planning essays and a furniture report. 882 01:21:46,344 --> 01:21:50,419 Excuse me, I am talking low because there`re some people here. 883 01:21:51,346 --> 01:21:53,019 When you call my name. 884 01:21:53,547 --> 01:21:57,669 When you call my name suddenly hope blooms again. 885 01:21:57,669 --> 01:22:00,232 Your eyes are light in my dark moments. 886 01:22:00,232 --> 01:22:03,434 And when I hear your voice, holding your hands into my hands, 887 01:22:03,434 --> 01:22:06,475 I forget those who kill the falling birds 888 01:22:06,475 --> 01:22:10,037 and the world that threatens my heart. 889 01:22:10,037 --> 01:22:15,752 When you call my name, I exist with you. Because you exist in the light of the sun. 890 01:22:17,842 --> 01:22:20,403 Thank you, goodbye. 891 01:22:23,085 --> 01:22:25,046 Let`s take back our life. 892 01:22:25,046 --> 01:22:28,648 Stored newspapers ! I don`t know why ! 893 01:22:28,648 --> 01:22:31,562 I can`t remember anything from them. 894 01:22:33,651 --> 01:22:37,282 The Portoguese Revolution of April the 25th. 895 01:22:38,134 --> 01:22:41,575 The debate about going to the polls or not. 896 01:22:41,575 --> 01:22:43,537 Another disappointment ! 897 01:22:43,537 --> 01:22:48,860 Despising letters against cinematographic censorship. 898 01:22:48,860 --> 01:22:52,662 The new police constitutional law. 899 01:22:52,662 --> 01:22:55,861 Newspapers, newspapers ! The 12th Congress! 900 01:23:03,749 --> 01:23:06,709 Caff�latte... Well. 901 01:23:08,872 --> 01:23:10,146 Not this one. 902 01:23:11,153 --> 01:23:13,464 Postcards don't count. 903 01:23:14,516 --> 01:23:18,591 I feel so sad, no wonder how the others feel about me! 904 01:23:26,843 --> 01:23:29,757 I remember this one, Just take it off! 905 01:23:30,125 --> 01:23:35,326 This one is historical. 906 01:23:39,890 --> 01:23:42,492 Dear Michele, I decided to write to you 907 01:23:42,492 --> 01:23:46,254 after thinking if it was right or not, and which sense it might have. 908 01:23:46,254 --> 01:23:48,976 I can imagine you will find it a uselessly hard decision 909 01:23:48,976 --> 01:23:52,687 not to see you again, but I think that... 910 01:23:53,818 --> 01:23:56,581 our relationship had no balance from the very first movement. 911 01:23:56,581 --> 01:23:58,982 This was the basis of all our mistakes. 912 01:23:58,982 --> 01:24:01,383 You never felt much loved... 913 01:24:01,383 --> 01:24:04,057 What are you saying! 914 01:24:08,067 --> 01:24:11,509 You say you are ironic, but that`s not true. 915 01:24:11,509 --> 01:24:16,072 Your irony is a way to chocke your mood. 916 01:24:16,072 --> 01:24:17,993 A way to love yourself and to be loved. 917 01:24:17,993 --> 01:24:21,715 The truth is that you think too much about yourself. 918 01:24:21,715 --> 01:24:25,918 Stop playing Hamleto or Leopardi, 919 01:24:25,918 --> 01:24:30,277 playing to be the conscience of the world, and be yourself. 920 01:24:31,881 --> 01:24:35,432 I will write her a letter! 921 01:24:38,445 --> 01:24:41,647 - Have you been with other men? - Yes. 922 01:24:41,647 --> 01:24:44,048 - How many? - Three. 923 01:24:44,048 --> 01:24:47,730 - My God! - Five years went by. 924 01:24:47,730 --> 01:24:51,407 - Do I know them? - No, I don't know. 925 01:24:52,213 --> 01:24:55,375 - What do you do now ? - Good question. 926 01:24:55,375 --> 01:24:59,257 I spent New Year`s eve alone at home, I go to the movies alone, 927 01:24:59,257 --> 01:25:03,940 I have a few friends, I don`t play tennis anymore... 928 01:25:03,940 --> 01:25:08,698 Francesca ,you know what I was thinking? You could make love. 929 01:25:09,264 --> 01:25:14,659 I think it might be a nice and tender thing, after so many years. 930 01:25:14,746 --> 01:25:17,588 - I don't. - Why? 931 01:25:17,588 --> 01:25:20,750 I don't feel, nothing against you. 932 01:25:20,750 --> 01:25:23,992 Not against me. All the other men... 933 01:25:23,992 --> 01:25:26,634 That's nothing to do with it! You are ridiculous. 934 01:25:26,634 --> 01:25:30,356 Ridiculous. We are so distant, you and me. 935 01:25:30,356 --> 01:25:34,118 Whatever I say, you understand the opposite of it. 936 01:25:34,118 --> 01:25:38,281 Still, you are not so convincing. 937 01:25:38,281 --> 01:25:42,563 New Year's at home, at the movies alone. 938 01:25:42,563 --> 01:25:45,362 - I am not convincing. - You are not. 939 01:26:03,375 --> 01:26:06,938 The Italians were doing well as long as they were farmers. 940 01:26:06,938 --> 01:26:10,459 Then we wanted to become an industrial Nation... 941 01:26:10,459 --> 01:26:12,497 An industrial Nation! 942 01:26:13,461 --> 01:26:18,825 This is the way we are: red, black, but all the same. 943 01:26:18,825 --> 01:26:22,027 Who's speaking ? 944 01:26:22,027 --> 01:26:26,469 Black or white all the same ? Is this an Alberto Sordi`s movie ? 945 01:26:26,469 --> 01:26:31,751 Is this an Alberto Sordi`s movie ? 946 01:26:33,073 --> 01:26:37,354 - Good, good ! - You deserve it ! 947 01:26:53,885 --> 01:26:58,087 And he told me... 948 01:26:58,087 --> 01:27:01,209 This is so depressing. 949 01:27:01,209 --> 01:27:05,332 He said: ''Mario, the Christian Democrats 950 01:27:05,332 --> 01:27:10,615 played all their cards. Just a few coins are left. 951 01:27:10,615 --> 01:27:12,891 The Communist Party is doing fine! 952 01:27:13,456 --> 01:27:17,580 They could not even use their weapons. 953 01:27:17,580 --> 01:27:23,222 You know why? Did you notice That the highway tunnels 954 01:27:23,222 --> 01:27:25,464 are smaller than the trains size? 955 01:27:25,464 --> 01:27:29,025 - Smaller than... - Smaller than the trains size ! 956 01:27:29,025 --> 01:27:33,509 A truck, an armored car, 957 01:27:33,509 --> 01:27:37,031 they can`t get through these tunnels! Can you understand me? 958 01:27:37,031 --> 01:27:39,672 I went back with my mind 959 01:27:39,672 --> 01:27:42,954 up to when I went from Rome-Milan, and Milan-Turin. 960 01:27:42,954 --> 01:27:45,756 He was right! 961 01:27:45,756 --> 01:27:51,119 From here to Turin, no armored cars Can run on the highway! 962 01:27:51,119 --> 01:27:53,040 You are wrong! 963 01:27:53,040 --> 01:27:58,643 Don't consider those parts Where there are some openings! 964 01:27:58,643 --> 01:28:01,365 In general, an armored car Can't go on the highway 965 01:28:01,365 --> 01:28:04,607 from here to Turin! That's the way it is! 966 01:28:04,607 --> 01:28:08,449 ... Hallo? That's the way it is! 967 01:28:08,449 --> 01:28:11,931 - It's for you, I wrote it tonight. - Good. 968 01:28:11,931 --> 01:28:14,373 - I am going to the live at the Community. - You are going to live at the Community. 969 01:28:14,373 --> 01:28:17,695 - I am pretty convinced. - You are convinced. 970 01:28:17,695 --> 01:28:19,776 - Yes, I am. - You are leaving, then. 971 01:28:19,776 --> 01:28:21,897 - Yes, I am. - And what about Olga? 972 01:28:21,897 --> 01:28:25,019 - Olga... - She will remain alone. 973 01:28:25,019 --> 01:28:27,300 - That's not the point... - Yes, it is ! 974 01:28:27,300 --> 01:28:30,693 Why don`t you take with you also Goffredo ? 975 01:28:31,743 --> 01:28:36,546 Our relationship was written in the history. 976 01:28:36,546 --> 01:28:41,308 I am sure it still keeps something important. 977 01:28:41,308 --> 01:28:45,752 Some tensions came out of it. I realized a couple of things. 978 01:28:45,752 --> 01:28:50,430 The fights were a good thing. A useful experience. 979 01:28:50,634 --> 01:28:51,750 For everybody. 980 01:28:52,795 --> 01:28:54,388 I won`t change. 981 01:28:55,036 --> 01:28:57,269 I don`t know, I won`t change. 982 01:28:57,839 --> 01:29:02,361 I am afraid just thinking of another year in the navy, which I can`t delay anymore 983 01:29:02,361 --> 01:29:07,604 because of my studies, of the other things... 984 01:29:07,604 --> 01:29:13,285 To me it has been the most important thing in the last 5 years. 985 01:29:15,009 --> 01:29:17,524 I would like to read you something. 986 01:29:18,411 --> 01:29:19,605 It doesn`t matter. 987 01:29:20,572 --> 01:29:24,692 Anyway, I am going to live at the Community. 988 01:29:25,936 --> 01:29:29,177 Better 6 minds thinking together, 989 01:29:29,177 --> 01:29:30,978 than one thinking always by itself. 990 01:29:30,978 --> 01:29:34,780 I didn`t understand anything of all what happened. 991 01:29:34,780 --> 01:29:38,092 I am sorry, nothing at all. 992 01:29:38,902 --> 01:29:41,385 This is just what I think. 993 01:29:41,385 --> 01:29:44,666 Maybe our mistake is to think That these little roman communities 994 01:29:44,666 --> 01:29:48,708 represent the world, the reality. 995 01:29:48,708 --> 01:29:51,622 We should go somewhere else. 996 01:29:52,751 --> 01:29:56,674 Let's try to give it a sense. Why don't we go at Olga's ? 997 01:29:56,674 --> 01:30:00,636 We spend sometime with her, she's not feeling that good... 998 01:30:00,636 --> 01:30:03,674 No, I don't feel to. You can go. 999 01:30:04,438 --> 01:30:07,599 I can't stay with people that feel bad. 1000 01:30:07,599 --> 01:30:10,402 I am scared, I don't feel to. I can join you later. 1001 01:30:10,402 --> 01:30:13,554 No, bye. Bye. 1002 01:30:29,453 --> 01:30:34,775 Newspapers publish the forecasts Of the elections that won't be done. 1003 01:30:34,775 --> 01:30:39,619 DC winning, than PC wins again. Terrible forecasts! 1004 01:30:39,619 --> 01:30:43,181 Fortunately they can never guess it right. I think they are fools. 1005 01:30:43,181 --> 01:30:47,779 Even though the fools twist reality, they can understand it well. 1006 01:30:48,344 --> 01:30:49,982 Yes, they do. 1007 01:30:54,068 --> 01:30:56,663 Yes? Bye, dear. 1008 01:30:58,030 --> 01:30:59,951 Yes, wait a moment. 1009 01:30:59,951 --> 01:31:03,753 Armando says if we can go at Olga's place. 1010 01:31:03,753 --> 01:31:06,715 This year, we've not been there yet. Do you agree? 1011 01:31:06,715 --> 01:31:08,276 Is it ok? Let's go, then. 1012 01:31:08,276 --> 01:31:10,472 Shall we go at Olga's place? 1013 01:31:19,122 --> 01:31:22,879 Before leaving, the very last thing. 1014 01:31:23,325 --> 01:31:28,287 It's Bruno`s proposal, I think. He said to go at Olga`s place. 1015 01:31:28,287 --> 01:31:32,049 Maybe you will remember her. She`s feeling bad. 1016 01:31:32,049 --> 01:31:38,846 So, if somebody feels like coming... I think she will be pleased. 1017 01:32:53,218 --> 01:32:55,096 Ball! 1018 01:33:34,963 --> 01:33:36,795 Just one thing. 1019 01:33:40,125 --> 01:33:44,486 ... A very important relationship. 1020 01:33:45,489 --> 01:33:48,651 Don`t touch my hair, dear. Yes, dear. 1021 01:33:48,651 --> 01:33:54,286 Punctuality, defined roles. Professional performances. 1022 01:33:56,375 --> 01:33:59,528 Yes, we are going at Olga`s. Yes! 1023 01:34:01,859 --> 01:34:05,740 I don`t really feel doing that. 1024 01:34:10,543 --> 01:34:12,660 - 12 ! - 16. 1025 01:35:46,080 --> 01:35:49,119 It looks Fellini`s way, does it? How nice! 81648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.