Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,480 --> 00:00:23,847
Ho! Ho! Ho!
2
00:00:23,982 --> 00:00:26,395
Merry Christmas!
3
00:00:26,568 --> 00:00:28,981
♪ Here comes Santa Claus
Here comes Santa Claus
4
00:00:29,112 --> 00:00:31,570
♪ Right down Santa Claus Lane
5
00:00:31,740 --> 00:00:37,031
♪ Vixen and Blitzen and all his reindeer
are pullin' on the rein
6
00:00:37,162 --> 00:00:39,199
♪ Bells are ringing, children singing
7
00:00:39,331 --> 00:00:41,448
♪ All is merry and bright
8
00:00:41,583 --> 00:00:43,165
♪ Hang your stockings...
9
00:00:43,293 --> 00:00:48,254
Oh, no, Santa Claus,
don't come to town. Aw, no.
10
00:00:48,423 --> 00:00:51,882
Oh, God, you're killin' me
with this Qallunaat shit.
11
00:00:52,010 --> 00:00:53,672
Come on, turn it off, bro. Please?
12
00:00:55,222 --> 00:00:57,088
Oh, God. Okay, come on.
13
00:00:57,224 --> 00:01:00,638
Isn't it supposed to be on, like,
police radio or something, Officer?
14
00:01:01,603 --> 00:01:03,310
It is on police radio.
15
00:01:03,438 --> 00:01:05,851
Captain Pendleton has
dispatch play Christmas music
16
00:01:05,983 --> 00:01:08,066
- on Christmas Eve.
- That's stupid.
17
00:01:08,235 --> 00:01:09,976
It's just one night a year.
18
00:01:10,112 --> 00:01:12,320
Yeah, Christmas maybe, but they
19
00:01:12,447 --> 00:01:16,566
have been shoving their way of life
on people everywhere they show up.
20
00:01:16,743 --> 00:01:20,657
You know, they want me to live
my life off of three wise guys
21
00:01:20,789 --> 00:01:25,625
who followed a star to a barn
to find some magic kid?
22
00:01:25,794 --> 00:01:27,660
And that's supposed to be more spiritual
23
00:01:27,796 --> 00:01:30,539
than our ancestors dancing
on the northern lights
24
00:01:30,716 --> 00:01:33,174
while they watch down on us?
25
00:01:33,719 --> 00:01:38,384
Oh! Qallunaat Christmas makes me
feel like such a loser.
26
00:01:38,515 --> 00:01:40,632
It's your lucky day.
27
00:01:40,809 --> 00:01:45,099
Every year, Captain Pendleton
makes a big show at our Christmas party.
28
00:01:45,230 --> 00:01:48,223
He pardons an inmate in the holding cell.
29
00:01:48,358 --> 00:01:50,771
It's been a slow year, and
he didn't have anyone to pardon,
30
00:01:50,944 --> 00:01:54,153
so... you're it. Congrats.
31
00:01:54,281 --> 00:01:55,397
Wait. What?!
32
00:01:55,532 --> 00:01:58,195
Okay, so, you... you're pulling in
your own brother
33
00:01:58,327 --> 00:02:01,286
on a bullshit charge just to let me go?
34
00:02:01,830 --> 00:02:05,870
Oh, now, come on, Yuka.
I mean, I know you're a sellout,
35
00:02:06,001 --> 00:02:08,414
but bullshit you are not.
36
00:02:08,545 --> 00:02:13,040
How can you stand working
for that lying sack of shit every day?
37
00:02:13,175 --> 00:02:15,588
Ah, it's tough, Jack.
Just the sound of his voice
38
00:02:15,719 --> 00:02:17,756
makes me want to punch something.
39
00:02:17,888 --> 00:02:20,631
Yeah, well, unless
you're the lead sled dog.
40
00:02:20,766 --> 00:02:23,759
Guess the view's pretty much the same.
41
00:02:25,604 --> 00:02:27,516
I'm sorry for dragging
you in, Jack, but...
42
00:02:27,648 --> 00:02:29,059
Nah.
43
00:02:29,191 --> 00:02:31,148
You won't be alone
for a couple hours and...
44
00:02:31,276 --> 00:02:32,483
Oh.
45
00:02:32,611 --> 00:02:35,524
- ...you'll get some turkey.
- What? Really?
46
00:02:35,656 --> 00:02:36,656
Yeah.
47
00:02:38,241 --> 00:02:40,904
What about some pie? I want some pie.
48
00:02:41,036 --> 00:02:43,323
- If you're lucky.
- If I'm...
49
00:02:43,497 --> 00:02:45,580
♪ 'Cause Santa Claus comes tonight
50
00:02:45,707 --> 00:02:48,120
Ah, fuck Santa Claus!
51
00:02:48,293 --> 00:02:51,457
Cheer up, Jack. You'll be back
on that barstool in an hour.
52
00:03:13,026 --> 00:03:14,892
Whoa.
53
00:03:15,028 --> 00:03:16,860
What the hell is that?
54
00:03:18,990 --> 00:03:20,401
I don't know.
55
00:03:20,534 --> 00:03:24,244
I mean, it's too much of a point
to be the northern lights.
56
00:03:25,038 --> 00:03:26,950
Must be a low polar orbit satellite.
57
00:03:27,082 --> 00:03:28,664
Oh, no, no, no.
58
00:03:28,834 --> 00:03:31,076
It must be for you,
59
00:03:31,211 --> 00:03:35,000
'cause "Yuka" means "shining"
and "brilliant" in Inuit, right?
60
00:03:36,383 --> 00:03:39,467
Although not so fucking brilliant
when you fuckin' arrest me.
61
00:03:39,636 --> 00:03:42,970
♪ Who's that walking in the snow?
62
00:03:43,098 --> 00:03:46,808
All right! Gather around.
Time for a little Secret Santa here!
63
00:03:48,603 --> 00:03:50,845
And it's no secret
that I'll be your Santa again.
64
00:03:50,981 --> 00:03:52,893
Can I get a "ho ho ho"?
65
00:03:53,024 --> 00:03:54,435
Ho! Ho! Ho!
66
00:03:54,609 --> 00:03:57,272
You people'd have to go
1,500 miles to the North Pole
67
00:03:57,404 --> 00:04:00,192
to find a better Santa than me.
Would you take that, dear?
68
00:04:01,450 --> 00:04:03,136
Doesn't the base know it's Christmas Eve?
69
00:04:03,160 --> 00:04:05,322
Hey, Santa, how about our own
power grid for Christmas?
70
00:04:05,454 --> 00:04:06,820
Eat shit, Buzz.
71
00:04:06,955 --> 00:04:09,413
That does it. Mayor's on the naughty list!
72
00:04:09,583 --> 00:04:11,449
- You heard him.
- Bad boy.
73
00:04:11,585 --> 00:04:13,577
All right, all right.
Arch Houghton? Where's Arch?
74
00:04:13,712 --> 00:04:15,669
- We got a Secret Santa for ya.
- Okay.
75
00:04:15,797 --> 00:04:17,709
There you go. Merry Christmas.
76
00:04:19,760 --> 00:04:22,252
I got you, too. Get over here.
77
00:04:22,387 --> 00:04:24,174
Hey, look... she busted her brother!
78
00:04:26,391 --> 00:04:27,973
Your Christmas is saved, Lane!
79
00:04:28,101 --> 00:04:29,342
Uh-huh.
80
00:04:29,478 --> 00:04:33,062
- Jack! Jack! Jack!
- All right.
81
00:04:33,190 --> 00:04:35,933
All right, all right.
Take it easy. Take it easy.
82
00:04:36,109 --> 00:04:37,600
She's got work to do. Mayor?
83
00:04:37,736 --> 00:04:39,568
- Yes, sir.
- Get over here.
84
00:04:39,696 --> 00:04:41,983
- He knows what it is.
- Booze for him...
85
00:04:42,157 --> 00:04:45,321
This guy needs it in here.
86
00:04:48,830 --> 00:04:50,537
This way.
87
00:05:15,690 --> 00:05:17,272
The key.
88
00:05:36,837 --> 00:05:40,080
So, when do I get pardoned?
89
00:05:41,508 --> 00:05:43,170
I'll come back and get you
90
00:05:43,301 --> 00:05:46,009
after Captain Pendleton's
done hearing himself talk.
91
00:05:46,137 --> 00:05:48,345
So is that when I get pie... after that?
92
00:05:48,473 --> 00:05:50,214
'Cause I'm kind of hungry now.
93
00:05:50,350 --> 00:05:54,469
Yes. Don't worry.
You'll get your pie.
94
00:05:54,604 --> 00:05:56,516
I promise.
95
00:05:56,648 --> 00:05:58,230
It won't be long.
96
00:06:12,122 --> 00:06:18,494
♪ Santa please come
early this Christmas
97
00:06:18,628 --> 00:06:23,623
♪ And bring something special
for me
98
00:06:24,926 --> 00:06:27,213
♪ Ooh-ooh
99
00:06:28,013 --> 00:06:30,005
♪ Ooh-ooh
100
00:06:30,599 --> 00:06:32,716
Well, I'm humbled.
101
00:06:34,603 --> 00:06:37,141
As I have been
since I started this tradition
102
00:06:37,272 --> 00:06:40,731
some... 20 years ago?
103
00:06:41,318 --> 00:06:42,399
Hmm.
104
00:06:43,987 --> 00:06:46,070
You know, every Christmas Eve...
105
00:06:46,823 --> 00:06:48,610
...I like to look out that window there,
106
00:06:48,783 --> 00:06:52,072
and I envision those...
those Three Wise Men
107
00:06:52,203 --> 00:06:55,662
just looking up
at that Star of Bethlehem.
108
00:06:56,374 --> 00:06:58,616
Same stars that my ancestors looked at
109
00:06:58,752 --> 00:07:01,210
when they first arrived to tame
110
00:07:01,338 --> 00:07:04,627
and make this the great
49th state of Alaska.
111
00:07:04,799 --> 00:07:09,169
Before that, what was there out here?
A bunch of bears and Eskimos?
112
00:07:09,304 --> 00:07:11,387
That's about it.
113
00:07:11,556 --> 00:07:14,048
Tonight, above all nights,
114
00:07:14,184 --> 00:07:16,050
I thank Jesus...
115
00:07:16,186 --> 00:07:18,803
for my responsibilities
He has bestowed upon me.
116
00:07:18,980 --> 00:07:22,189
First,
to my duty to defend my country
117
00:07:22,317 --> 00:07:26,311
and work to support our neighbors
at the Cheney Air Force Listening Station
118
00:07:26,488 --> 00:07:29,105
with their state-of-the-art LRD radar.
119
00:07:29,240 --> 00:07:32,153
Hmm? We may just be a modest
little community down here.
120
00:07:32,285 --> 00:07:35,449
Little outpost 151, but we support
121
00:07:35,580 --> 00:07:38,823
that high-tech station
with our low-tech values.
122
00:07:38,959 --> 00:07:40,495
- Yes, we do.
- Am I right?
123
00:07:40,627 --> 00:07:42,289
- Oh, yeah.
- And I know
124
00:07:42,420 --> 00:07:44,100
it's a hassle when
they get a little greedy
125
00:07:44,172 --> 00:07:47,506
with our power grid, but
they rely on us for supplies,
126
00:07:47,634 --> 00:07:49,250
and we offer police protection
127
00:07:49,386 --> 00:07:52,129
outside that base
365 days out of the year.
128
00:07:52,305 --> 00:07:53,716
- Yeah!
- Yes!
129
00:07:53,848 --> 00:07:55,055
Whoo!
130
00:07:55,183 --> 00:07:57,095
Tonight we got a duty
131
00:07:57,268 --> 00:08:00,852
to a... a greater superior officer.
132
00:08:01,022 --> 00:08:03,765
So, on this night,
night before His birthday,
133
00:08:03,900 --> 00:08:06,813
He would have us remember
that He wants us to be kind
134
00:08:06,987 --> 00:08:09,400
to strangers and visitors and stuff.
135
00:08:09,531 --> 00:08:12,365
"I was hungry, you gave me
something to eat.
136
00:08:12,492 --> 00:08:16,702
I was thirsty and you
gave me something to drink.
137
00:08:16,830 --> 00:08:19,914
I was a stranger, and you said,
'Come on inside here. ""
138
00:08:20,041 --> 00:08:22,283
And all the folks said,
"When was this?"
139
00:08:22,419 --> 00:08:25,833
And you said, "When you were
being nice to a stranger,
140
00:08:25,964 --> 00:08:28,001
you were being nice to me." Right?
141
00:08:28,133 --> 00:08:30,987
But the point is, you all know
what I'm saying. Unless you've been living
142
00:08:31,011 --> 00:08:34,880
in a cave somewhere, you know
every year, I am kind to a stranger
143
00:08:35,015 --> 00:08:36,927
as long as they ain't killed nobody,
144
00:08:37,058 --> 00:08:39,220
or tried to terrorist-attack
that Air Force base.
145
00:08:39,394 --> 00:08:40,930
That would be a red line.
146
00:08:42,772 --> 00:08:47,688
So tonight, once again,
I would like to pardon a stranger.
147
00:08:47,819 --> 00:08:51,733
Yuka, dear, could you please
go fetch the stranger to be kind to?
148
00:08:53,366 --> 00:08:54,885
Of course I won't call him a stranger,
149
00:08:54,909 --> 00:08:56,949
seeing it was your brother Jack
you brought in here,
150
00:08:57,037 --> 00:08:58,994
and I've known Jack since about ever.
151
00:09:28,234 --> 00:09:29,816
Jack?
152
00:09:30,612 --> 00:09:32,604
Hey, Jack?
153
00:09:35,283 --> 00:09:37,366
Goddamn grid.
154
00:09:40,580 --> 00:09:41,946
Jack?
155
00:09:43,666 --> 00:09:45,157
Jacko.
156
00:09:45,293 --> 00:09:46,875
Wake up.
157
00:10:05,313 --> 00:10:07,100
How'd you get in there?
158
00:10:15,657 --> 00:10:17,068
Who are you?
159
00:10:21,621 --> 00:10:23,704
I want to be pardoned.
160
00:10:26,543 --> 00:10:28,284
Just like you...
161
00:10:29,170 --> 00:10:31,127
...will want to be pardoned.
162
00:10:32,674 --> 00:10:35,462
Meet Sergeant Yuka Mongoyak,
163
00:10:35,593 --> 00:10:40,008
a woman with a knack for detecting
the most subtle of mistruths.
164
00:10:40,140 --> 00:10:44,054
On this night, a night
of the most powerful of myths,
165
00:10:44,185 --> 00:10:47,474
that skill will be tested
like never before.
166
00:10:47,605 --> 00:10:51,144
She's about to learn that the truth
can take many different forms,
167
00:10:51,276 --> 00:10:53,268
depending on how you look at it.
168
00:10:53,403 --> 00:10:57,488
Because tonight,
Sergeant Yuka's vantage point
169
00:10:57,657 --> 00:10:59,740
is at the very heart...
170
00:10:59,868 --> 00:11:02,451
of The Twilight Zone.
171
00:11:04,497 --> 00:11:06,409
You're traveling
through another dimension,
172
00:11:06,541 --> 00:11:10,080
a dimension not only of
sight and sound but of mind.
173
00:11:10,211 --> 00:11:13,124
It is the middle ground
between light and shadow,
174
00:11:13,256 --> 00:11:15,839
between science and superstition.
175
00:11:15,967 --> 00:11:18,380
And it lies between
the pit of one's fears
176
00:11:18,553 --> 00:11:21,421
and the summit of one's knowledge.
177
00:11:21,556 --> 00:11:24,549
You are now traveling through
a dimension of imagination.
178
00:11:24,684 --> 00:11:28,598
You've just crossed over
into The Twilight Zone.
179
00:11:46,581 --> 00:11:50,120
♪ When the kids are fast asleep
180
00:11:50,251 --> 00:11:53,369
♪ Gently down the stairs we'll creep
181
00:11:53,546 --> 00:11:55,287
♪ Then we'll lock and bolt...
182
00:11:55,423 --> 00:11:57,756
Yuka?
183
00:12:00,428 --> 00:12:01,839
Hey!
184
00:12:04,974 --> 00:12:07,887
Hey. What is taking so long?
185
00:12:08,019 --> 00:12:09,931
Someone's in here, Captain!
186
00:12:10,063 --> 00:12:12,806
- Is Jack screwing around again?
- I don't know
187
00:12:12,941 --> 00:12:14,978
who this is in cell three,
or how he got here.
188
00:12:15,109 --> 00:12:18,693
What the hell are you talkin' about?
I got all these people up here.
189
00:12:18,821 --> 00:12:20,528
They're waiting for me.
190
00:12:23,660 --> 00:12:25,572
He wants to be pardoned.
191
00:12:26,287 --> 00:12:28,119
What the fuck is this?
192
00:12:28,790 --> 00:12:31,533
An elf escape from Santa's workshop?
193
00:12:32,919 --> 00:12:34,535
Who...
194
00:12:34,671 --> 00:12:36,754
Who... Who is...
195
00:12:36,923 --> 00:12:40,337
Who the hell is this,
and why... why is he wearing a suit?
196
00:12:41,052 --> 00:12:42,839
You're throwing a party.
197
00:12:42,971 --> 00:12:44,758
I'm dressed for the best party.
198
00:12:44,931 --> 00:12:47,548
Uh, one thing, though,
and I hate to be the one, but...
199
00:12:47,684 --> 00:12:51,143
I actually came
from the North Pole, and...
200
00:12:51,312 --> 00:12:54,896
there's no workshop up there.
Just a bunch of snow.
201
00:12:56,484 --> 00:12:58,191
Came from the North Pole, huh?
202
00:12:58,319 --> 00:13:01,562
Yeah, I just... flew over it
on my way over here.
203
00:13:01,739 --> 00:13:04,072
I've been everywhere.
204
00:13:04,200 --> 00:13:05,782
I'm actually a, uh...
205
00:13:06,369 --> 00:13:09,953
I'm an extreme tourist.
It's a thing. Have you heard about it?
206
00:13:12,041 --> 00:13:15,284
- Mayor put you two up to this?
- Don't look at me.
207
00:13:15,461 --> 00:13:18,044
No, I actually
have my own YouTube channel.
208
00:13:18,172 --> 00:13:20,915
It's called The Aggro
Traveler's Bucket List.
209
00:13:21,092 --> 00:13:25,006
I legally had my name changed
in California to A. Traveler.
210
00:13:25,179 --> 00:13:28,513
I visit the hardest places to get to.
211
00:13:28,683 --> 00:13:32,768
Most people, they end up on Thanksgiving
at Montage Kapalua Bay, and they're like,
212
00:13:32,895 --> 00:13:35,603
"I should've gone to Iglaak, Alaska,
213
00:13:35,732 --> 00:13:38,099
to be pardoned
by Captain Lane Pendleton
214
00:13:38,234 --> 00:13:40,351
on Christmas Eve. Duh."
215
00:13:42,905 --> 00:13:46,023
Are you shittin' me?
I mean, they... they've heard about this?
216
00:13:46,200 --> 00:13:48,066
They've heard about me
all the way up here?
217
00:13:48,202 --> 00:13:52,537
Are you kidding me? Any aggro traveler
anywhere in the world knows
218
00:13:52,707 --> 00:13:55,620
about Captain Lane Pendleton's
Christmas Eve pardons.
219
00:13:56,502 --> 00:14:00,746
That to be here in Iglaak
on Christmas Eve sits...
220
00:14:00,882 --> 00:14:03,966
high on any extreme tourist bucket list.
221
00:14:04,093 --> 00:14:06,460
Ride a train to the top of Jungfraujoch.
222
00:14:06,596 --> 00:14:08,337
Dive off Stari Most bridge.
223
00:14:08,473 --> 00:14:11,386
Kiss Dee Dee Ramone's tombstone
at Hollywood Forever Cemetery.
224
00:14:11,517 --> 00:14:13,679
Get pardoned by Captain Lane Pendleton
225
00:14:13,811 --> 00:14:17,054
on Christmas Eve in Iglaak,
Alaska.
226
00:14:17,190 --> 00:14:20,274
I did not realize.
227
00:14:20,401 --> 00:14:21,812
I could see it, though.
228
00:14:21,986 --> 00:14:24,319
- I could.
- Would that mean, um...
229
00:14:24,447 --> 00:14:26,860
Captain Pendleton, would you...
230
00:14:27,200 --> 00:14:28,816
...would you pardon me tonight?
231
00:14:29,786 --> 00:14:31,994
Oh, yeah, uh...
232
00:14:32,121 --> 00:14:35,580
Well, let me think about that one, uh...
233
00:14:35,750 --> 00:14:37,958
Hmm...
234
00:14:38,086 --> 00:14:40,328
Have you committed any crime?
235
00:14:41,339 --> 00:14:43,672
Only waiting so long to come here.
236
00:14:44,884 --> 00:14:49,094
You know, you said you got a YouTube.
Maybe you can video me pardon you,
237
00:14:49,222 --> 00:14:52,215
- and put it on the show, if you wanted.
- Yeah. Absolutely.
238
00:14:52,350 --> 00:14:54,558
You know what, I'll video it and then...
239
00:14:57,855 --> 00:14:59,517
Just a phone.
240
00:15:00,983 --> 00:15:03,851
I'll throw it up online,
and that way all the extreme tourists
241
00:15:03,986 --> 00:15:06,478
can see for themselves
just how truly charming
242
00:15:06,614 --> 00:15:08,856
- you and this town are.
- Well, it's a good town.
243
00:15:09,033 --> 00:15:10,820
If you do this tonight, Captain,
244
00:15:10,952 --> 00:15:14,241
there'll be a lot more people
just like me here next year.
245
00:15:14,580 --> 00:15:17,744
Yeah, you know that... that show
Alaskan Troopers on Nat Geo,
246
00:15:17,875 --> 00:15:19,582
they just totally blew us off.
247
00:15:19,710 --> 00:15:21,952
I think it's just 'cause the
Air Force base up the road
248
00:15:22,088 --> 00:15:23,829
doesn't like people poking around.
249
00:15:23,965 --> 00:15:25,456
What kind of phone is this?
250
00:15:25,591 --> 00:15:28,880
Oh, Jesus, look at that thing.
Who makes that?
251
00:15:29,011 --> 00:15:31,469
It's a Russian design.
252
00:15:32,932 --> 00:15:34,594
It's Russian-made?
253
00:15:35,726 --> 00:15:37,137
The Russians don't make anything.
254
00:15:37,311 --> 00:15:39,724
- They steal everything.
- Oh, no, no,
255
00:15:39,856 --> 00:15:42,724
that actually already has
an 8K video resolution.
256
00:15:42,859 --> 00:15:44,441
It's a beta, but...
257
00:15:44,569 --> 00:15:46,811
I'm sure if I said it was
for Captain Pendleton,
258
00:15:46,946 --> 00:15:48,733
I could get you one.
259
00:15:48,865 --> 00:15:50,822
Well, they're just across
our front yard there,
260
00:15:50,992 --> 00:15:53,405
- across the Chukchi Sea, the Russians.
- I know.
261
00:15:53,995 --> 00:15:55,987
They know all about you.
262
00:15:59,041 --> 00:16:01,749
All right, well, doesn't look
like it's gonna be Jack's night,
263
00:16:01,878 --> 00:16:05,588
so give him his phone back, unlock him.
Let's pardon this guy.
264
00:16:05,715 --> 00:16:07,047
Captain.
265
00:16:08,676 --> 00:16:10,793
We should run
a 10-29 active warrants search.
266
00:16:10,928 --> 00:16:13,716
Now? There's not gonna be
anybody there tonight.
267
00:16:13,848 --> 00:16:15,931
It's all done online.
268
00:16:16,350 --> 00:16:18,967
Well, what is your concern, Sergeant?
269
00:16:19,103 --> 00:16:21,470
You said it.
Russian-made things are crap.
270
00:16:21,606 --> 00:16:23,563
This is not a Russian phone.
271
00:16:23,691 --> 00:16:25,273
Why is he lying?
272
00:16:25,943 --> 00:16:27,650
This could be a 10-96.
273
00:16:29,030 --> 00:16:30,521
All right, you check it out,
274
00:16:30,656 --> 00:16:33,444
- and I'll pardon him.
- But what if we get a hit?
275
00:16:33,576 --> 00:16:35,659
We'll arrest him again.
276
00:16:43,711 --> 00:16:45,327
You have ID?
277
00:16:57,725 --> 00:16:59,432
Ooh. Bright.
278
00:17:24,293 --> 00:17:26,751
Right down here, we call
this "The Corridor."
279
00:17:26,921 --> 00:17:28,833
Oh. I got to tell you,
this is incredible.
280
00:17:28,965 --> 00:17:31,378
The crowd's gonna be excited to see you.
281
00:17:31,509 --> 00:17:33,671
I'm so excited to meet everyone.
282
00:17:43,813 --> 00:17:46,100
♪ Jingle all the way
283
00:17:46,274 --> 00:17:48,482
♪ Oh what fun it is to ride
284
00:17:48,609 --> 00:17:51,727
♪ In a one horse open sleigh
285
00:17:52,905 --> 00:17:54,362
Hey, lookee here.
286
00:17:54,490 --> 00:17:56,732
Lookee here,
the Good Lord has brought us
287
00:17:56,909 --> 00:17:58,866
an honest-to-goodness stranger
288
00:17:58,995 --> 00:18:01,408
to actually pardon here tonight.
289
00:18:01,581 --> 00:18:03,994
Now, Jack Mongoyak
is back there sleeping it off,
290
00:18:04,125 --> 00:18:05,457
but I'm not too worried.
291
00:18:05,585 --> 00:18:07,425
We'll just pardon him next year.
He'll be back.
292
00:18:08,879 --> 00:18:11,667
Meanwhile,
this guy may be a stranger, everybody,
293
00:18:11,799 --> 00:18:13,586
but he's... he's a great guy.
294
00:18:13,759 --> 00:18:16,502
In fact, he's... he's
a little bit of a celebrity.
295
00:18:16,637 --> 00:18:19,801
He's got a... a show on the YouTube.
296
00:18:19,974 --> 00:18:24,264
Yeah. Yeah. And... And it's about
visiting cool places. Right?
297
00:18:24,395 --> 00:18:27,809
So I figure since he's here tonight,
we must be... cool, too.
298
00:18:27,982 --> 00:18:30,645
And I'm not talking about the weather.
299
00:18:32,403 --> 00:18:35,146
Oh. Let me, uh, just do this here.
300
00:18:35,323 --> 00:18:37,189
All right.
301
00:18:37,325 --> 00:18:41,865
Hey, this is A. Traveler,
and I am finally, finally here.
302
00:18:41,996 --> 00:18:43,237
I am so far up north,
303
00:18:43,414 --> 00:18:45,576
I'm a hundred miles
from the Arctic Circle
304
00:18:45,708 --> 00:18:48,291
here in Iglaak, Alaska.
Everyone say "hello!"
305
00:18:48,461 --> 00:18:50,453
Hello!
306
00:18:50,630 --> 00:18:52,713
Now, it is Christmas Eve.
307
00:18:52,840 --> 00:18:54,706
That means you know who this is.
308
00:18:54,842 --> 00:18:58,085
And I'm not talking about no Santa Claus.
309
00:18:58,220 --> 00:19:00,803
It's Captain Lane Pendleton, everyone!
310
00:19:02,683 --> 00:19:04,265
Oh, no, no...
311
00:19:04,393 --> 00:19:06,726
- Houghton.
- Sir, would it be okay if I...
312
00:19:06,854 --> 00:19:10,268
- got a selfie with, the troopers?
- Oh, what the hell!
313
00:19:10,399 --> 00:19:12,641
I want to know how he got in the cell.
314
00:19:12,777 --> 00:19:14,393
- Did you put him in there?
- No.
315
00:19:14,528 --> 00:19:16,895
Everybody say "Iglaak"
on three, okay? One, two,
316
00:19:17,031 --> 00:19:19,239
- three.
- Iglaak!
317
00:19:19,367 --> 00:19:22,075
There was that set of keys
missing from last winter,
318
00:19:22,203 --> 00:19:24,946
and we never changed the locks,
because Lupino lost them
319
00:19:25,081 --> 00:19:27,915
in six feet of snow, and we
figured no one'd find them.
320
00:19:28,042 --> 00:19:30,437
All right, all right, let's do this thing.
Houghton, grab the chair.
321
00:19:30,461 --> 00:19:33,920
And, ladies and gentlemen, attention!
322
00:19:35,675 --> 00:19:38,588
- Where's the chair?
- Back there. Here you go.
323
00:19:38,719 --> 00:19:40,719
All right, all right, come on back here.
324
00:19:40,888 --> 00:19:42,720
- Prism motel.
- Merry Christmas, John.
325
00:19:42,848 --> 00:19:44,134
It's Sergeant Yuka Mongoyak.
326
00:19:44,266 --> 00:19:46,007
- Are you having a party?
- Oh, yeah.
327
00:19:46,185 --> 00:19:47,676
Party's in full swing.
328
00:19:47,812 --> 00:19:50,054
The pardoning just started,
which is why I called.
329
00:19:50,189 --> 00:19:51,771
Have you had any guests check in?
330
00:19:51,899 --> 00:19:54,733
May go by the name of
A. Traveler, wearing a black suit,
331
00:19:54,860 --> 00:19:56,271
five-nine, not from here.
332
00:19:57,488 --> 00:19:59,195
- City type.
- Thank you, just...
333
00:19:59,323 --> 00:20:01,690
- Do you know where he's from?
- ID says California.
334
00:20:01,826 --> 00:20:05,820
Mm... Sorry, Sarge. I don't have
anyone who matches that description.
335
00:20:05,955 --> 00:20:07,696
No, huh?
336
00:20:07,873 --> 00:20:10,786
- Okay.
- Well, sorry I couldn't be of any help.
337
00:20:10,918 --> 00:20:12,598
All right, well,
you have a nice Christmas.
338
00:20:12,712 --> 00:20:13,712
You too.
339
00:20:13,713 --> 00:20:16,547
With the power vested in me...
340
00:20:17,717 --> 00:20:20,300
...I hereby declare you pardoned, sir,
341
00:20:20,428 --> 00:20:23,296
from our jail cell in Iglaak, Alaska.
342
00:20:23,431 --> 00:20:27,391
And, of course, from all of us,
Merry Christmas, sir.
343
00:20:29,645 --> 00:20:32,479
Thank you.
Can I... Can I say something?
344
00:20:32,898 --> 00:20:34,605
Um...
345
00:20:34,734 --> 00:20:37,477
On part of my journey up here,
346
00:20:37,611 --> 00:20:40,149
I rode the Trans-Siberian Railway
347
00:20:40,281 --> 00:20:42,364
nonstop for eight days,
348
00:20:42,533 --> 00:20:45,116
from Moscow to Vladivostok.
349
00:20:45,745 --> 00:20:49,159
And along that ride,
so many people came up to me
350
00:20:49,290 --> 00:20:53,375
to ask me about that tough
American sheriff in Iglaak
351
00:20:53,502 --> 00:20:55,289
that they all admired.
352
00:20:56,756 --> 00:20:59,499
Now, they even said
that the North Koreans told the Russians
353
00:20:59,633 --> 00:21:02,876
that if they ever were
gonna attack the United States,
354
00:21:03,012 --> 00:21:05,925
that they'd have to go
around Captain Pendleton
355
00:21:06,056 --> 00:21:09,515
and the entire town of Iglaak, Alaska!
356
00:21:09,643 --> 00:21:12,226
That's right. That's right.
357
00:21:12,396 --> 00:21:15,309
- That's the truth! Yeah!
- Crank up the music.
358
00:21:15,691 --> 00:21:17,603
Merry Christmas.
This is Sergeant Yuka Mongoyak
359
00:21:17,735 --> 00:21:20,318
with the Alaska State Troopers
Iglaak Post.
360
00:21:20,446 --> 00:21:21,966
Sorry to trouble you on Christmas Eve,
361
00:21:22,072 --> 00:21:23,884
but I'm inquiring to see
if there are any personnel
362
00:21:23,908 --> 00:21:26,150
considered AWOL
from your Air Force base?
363
00:21:26,285 --> 00:21:27,485
Let me check, Sergeant.
364
00:21:27,578 --> 00:21:30,241
- Shall we get this party going?
- Yeah!
365
00:21:31,582 --> 00:21:34,495
Or have any alerts been issued
on suspicious individuals
366
00:21:34,627 --> 00:21:37,711
- in the area?
- No, ma'am. Again... nothing.
367
00:21:37,838 --> 00:21:38,919
I appreciate your help.
368
00:21:39,089 --> 00:21:40,170
- Sorry.
- You, too.
369
00:21:40,299 --> 00:21:41,739
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
370
00:22:03,030 --> 00:22:05,568
Captain Pendleton just pardoned me...
371
00:22:06,242 --> 00:22:08,325
...and you're looking
to put me back in jail?
372
00:22:11,080 --> 00:22:14,198
You haven't believed a single
word out of my mouth, have you?
373
00:22:15,209 --> 00:22:18,077
Captain Pendleton does,
but... not you.
374
00:22:20,214 --> 00:22:23,002
Now, that's the first
honest thing you've said.
375
00:22:24,677 --> 00:22:27,590
Don't you want to open up the
present that I brought for you?
376
00:22:30,099 --> 00:22:32,307
What you'd like most for Christmas?
377
00:22:35,104 --> 00:22:37,016
I don't believe in Christmas.
378
00:22:40,734 --> 00:22:42,817
You believe in what you believe.
379
00:22:42,945 --> 00:22:45,358
Isn't that what Christmas is all about?
380
00:23:06,010 --> 00:23:07,171
Jack?
381
00:23:08,637 --> 00:23:09,718
Hey, Jack?
382
00:23:10,264 --> 00:23:12,005
Oh, what? What?
383
00:23:12,182 --> 00:23:13,764
I brought you some turkey and stuffing.
384
00:23:13,934 --> 00:23:15,175
Okay, thanks.
385
00:23:15,436 --> 00:23:18,179
Hey, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
386
00:23:18,689 --> 00:23:21,102
When the fuck am I
getting out of here, Yuka?
387
00:23:21,275 --> 00:23:22,891
Are you fucking me over?
388
00:23:23,027 --> 00:23:25,440
And by the way, do you
see any pie on here?
389
00:23:25,613 --> 00:23:27,479
Turkey now, pie later.
390
00:23:27,698 --> 00:23:30,156
Pffft! Bullshit.
391
00:23:34,330 --> 00:23:35,866
Hey, Jack?
392
00:23:43,464 --> 00:23:46,332
What would you say is the thing
I'd want most for Christmas?
393
00:23:46,467 --> 00:23:48,379
Pffft! Fuck Christmas.
394
00:23:48,552 --> 00:23:49,963
Okay, yeah, but...
395
00:23:50,304 --> 00:23:51,545
...what if?
396
00:23:52,306 --> 00:23:53,717
I don't know.
397
00:23:55,559 --> 00:23:57,642
Maybe to be one of them.
398
00:24:03,108 --> 00:24:05,851
I honestly don't know
if you know who you are anymore.
399
00:24:07,321 --> 00:24:10,689
I know who I am.
And I'm proud of who I am.
400
00:24:10,824 --> 00:24:12,406
At least I'm doing something.
401
00:24:12,576 --> 00:24:14,158
Yeah, their way.
402
00:24:42,314 --> 00:24:45,307
♪ Old Mr. Kringle is soon gonna jingle
403
00:24:45,442 --> 00:24:49,026
♪ The bells that'll tingle
all your troubles away
404
00:24:49,154 --> 00:24:51,897
♪ Everybody's waiting
for the man with the bag
405
00:24:52,032 --> 00:24:54,615
♪ 'Cause Christmas is coming again
406
00:24:54,743 --> 00:24:56,530
Everybody!
407
00:24:56,704 --> 00:24:59,412
♪ He's got a sleigh full,
it's not gonna stay full
408
00:24:59,540 --> 00:25:02,408
♪ Stuff that he's droppin'
every stop of the way
409
00:25:02,543 --> 00:25:05,581
♪ Everybody's waiting
for the man with the bag
410
00:25:05,713 --> 00:25:08,751
♪ 'Cause Christmas is coming again
411
00:25:08,882 --> 00:25:11,875
♪ He'll be here
412
00:25:12,052 --> 00:25:15,762
♪ With the answers to the prayers
that you made through the year
413
00:25:15,889 --> 00:25:18,381
♪ You'll get yours
414
00:25:18,559 --> 00:25:21,893
♪ If you've done everything you should
415
00:25:22,021 --> 00:25:23,478
♪ Extra special good
416
00:25:23,605 --> 00:25:27,019
♪ He'll make this December
the one to remember
417
00:25:27,192 --> 00:25:30,356
♪ The best and the merriest
you ever did have
418
00:25:30,487 --> 00:25:32,945
♪ Everybody's waiting
for the man with the bag...
419
00:25:33,073 --> 00:25:35,656
Oh, where is your Christmas spirit, Yuka?
420
00:25:35,826 --> 00:25:37,909
You having a good time?
You want a drink?
421
00:25:38,037 --> 00:25:39,619
No, I'm good, thank you.
422
00:25:42,541 --> 00:25:44,203
10-97 on "A. Traveler."
423
00:25:44,334 --> 00:25:47,327
Oh, well, he's a good guy.
424
00:25:49,298 --> 00:25:51,335
I knew there wouldn't be
any priors on him.
425
00:25:52,926 --> 00:25:54,792
Do you want to release Jack
when he sobers up?
426
00:25:54,928 --> 00:25:57,966
I mean, we brought him in
intending to release him.
427
00:25:58,098 --> 00:26:01,341
I know he's drunk, but come on.
428
00:26:01,518 --> 00:26:04,135
Everyone is. It's Christmas.
429
00:26:04,271 --> 00:26:07,480
He wasn't disorderly in the first place
or resisted arrest.
430
00:26:09,234 --> 00:26:12,398
Give me a chance for a twofer pardon.
431
00:26:12,571 --> 00:26:14,563
Never done one of those before.
432
00:26:14,698 --> 00:26:16,485
Yes, Captain.
433
00:26:16,617 --> 00:26:18,279
Very jolly of you.
434
00:26:19,620 --> 00:26:22,363
All right, go fetch him.
Let's do it.
435
00:26:22,790 --> 00:26:24,156
Thank you.
436
00:26:24,792 --> 00:26:26,124
Dance break!
437
00:26:36,595 --> 00:26:39,053
Oh, no. There's still more song left.
438
00:26:39,181 --> 00:26:42,094
- Fucking Air Force base.
- Come on, now.
439
00:26:42,267 --> 00:26:44,054
This town exists because of that base.
440
00:26:44,186 --> 00:26:48,931
At this time next year,
we will not be sharing a power grid.
441
00:26:49,149 --> 00:26:53,769
Stop your campaigning.
We already reelected you last month.
442
00:26:53,904 --> 00:26:55,645
I'm getting so sick of you, Colchack.
443
00:26:55,781 --> 00:26:58,899
The Air Force does not ask
to tap into our power grid.
444
00:26:59,034 --> 00:27:01,321
If it wasn't for them,
we wouldn't be here, so shut up.
445
00:27:01,495 --> 00:27:03,202
John, John, you've had too much to drink.
446
00:27:03,330 --> 00:27:05,947
Stop talking about
the fucking grid and fix it!
447
00:27:06,083 --> 00:27:09,702
- Do something!
- Hey! Relax. It'll come back on.
448
00:27:09,837 --> 00:27:11,578
It always does, everybody. Geez.
449
00:27:16,677 --> 00:27:17,838
- All right.
- There you go.
450
00:27:17,970 --> 00:27:19,256
Et voilà.
451
00:27:19,388 --> 00:27:22,242
Now, listen, before you
crank up the Christmas karaoke over there,
452
00:27:22,266 --> 00:27:23,826
it does occur to me that we've got a...
453
00:27:23,892 --> 00:27:27,852
another prisoner back there
to offer a Christmas pardon to.
454
00:27:28,021 --> 00:27:30,104
What do y'all think?
455
00:27:30,232 --> 00:27:31,518
- Yeah.
- Yeah, let's do it.
456
00:27:31,692 --> 00:27:33,649
- It's a twofer!
- Twofer!
457
00:27:33,777 --> 00:27:35,814
All right, all right. Arch, go grab
458
00:27:35,946 --> 00:27:39,189
- Jack Mongoyak, bring him out here.
- I wouldn't pardon Jack Mongoyak.
459
00:27:44,454 --> 00:27:47,538
You're missing some tools
from your snow machine shed.
460
00:27:49,751 --> 00:27:51,788
No, not that we're aware of.
461
00:27:51,920 --> 00:27:55,209
Now you know.
About a thousand dollars' worth.
462
00:27:56,508 --> 00:27:58,420
They're in the trunk
of Jack Mongoyak's car.
463
00:28:00,053 --> 00:28:02,670
Back at the bar where
Sergeant Mongoyak picked him up.
464
00:28:02,806 --> 00:28:05,093
Jack's never stole a thing in his life.
465
00:28:05,726 --> 00:28:08,560
Fine. Don't believe me.
466
00:28:10,814 --> 00:28:11,850
Ida?
467
00:28:12,649 --> 00:28:16,643
You mind running
down the road and checking on Jack's car?
468
00:28:16,778 --> 00:28:18,815
Sure thing, Captain.
469
00:28:22,826 --> 00:28:24,943
Can I finish the song now?
470
00:28:26,747 --> 00:28:28,613
Um...
471
00:28:28,749 --> 00:28:30,832
How... How'd you know about the tools?
472
00:28:30,959 --> 00:28:34,202
Captain, just 'cause he said it
doesn't mean it's true.
473
00:28:34,338 --> 00:28:36,421
Like everything else he's said tonight.
474
00:28:36,924 --> 00:28:39,291
And if Trooper Lupino finds the tools,
475
00:28:39,426 --> 00:28:41,793
I'd guess you stole them
and put them there.
476
00:28:41,929 --> 00:28:43,545
And if they're not there...
477
00:28:44,306 --> 00:28:47,094
...what would make you say such a thing?
478
00:28:50,562 --> 00:28:52,645
It's 'cause I know things...
479
00:28:52,773 --> 00:28:54,685
about this town.
480
00:28:56,026 --> 00:28:58,894
And I know things about you people.
481
00:29:03,659 --> 00:29:04,740
Rita,
482
00:29:05,369 --> 00:29:07,577
you're on a strict two-drink limit,
483
00:29:07,704 --> 00:29:09,616
but that's your fifth glass of eggnog.
484
00:29:10,667 --> 00:29:13,579
Not counting the two shots of Patrón
you had before you left the house.
485
00:29:13,752 --> 00:29:15,414
So what?
486
00:29:15,545 --> 00:29:17,252
It's Christmas, right?
487
00:29:18,090 --> 00:29:21,458
And Jacques, do you think
your ex-wife will be expecting
488
00:29:21,593 --> 00:29:23,529
those delinquent child support
payments in her stocking?
489
00:29:23,553 --> 00:29:27,046
What the hell are you talking about?
That's not true. That's not even true.
490
00:29:27,182 --> 00:29:30,050
And, Mr. Colchack, your
bid on the construction
491
00:29:30,185 --> 00:29:31,829
of the airfield runway
out beyond the lagoon
492
00:29:31,853 --> 00:29:33,936
was the lowest of all three bidders.
493
00:29:35,274 --> 00:29:37,516
You piece of shit.
494
00:29:37,651 --> 00:29:39,893
- I knew it.
- Mayor Matheson over here
495
00:29:40,028 --> 00:29:41,940
awarded the project
to the Russian company
496
00:29:42,072 --> 00:29:44,485
- across the Bering Strait.
- That has not been determined.
497
00:29:44,616 --> 00:29:46,511
Now, see, I warned
you about this asshole!
498
00:29:46,535 --> 00:29:47,821
How could you reelect him?
499
00:29:47,995 --> 00:29:50,533
Oh, like you didn't go down
on all the Air Force brass
500
00:29:50,664 --> 00:29:53,702
to get that bid for the cargo
loading apron at the base, Buzzy.
501
00:29:53,834 --> 00:29:56,577
Going down on?
Now, that's something you know about.
502
00:29:56,753 --> 00:29:58,633
- Hang on to this, honey!
- Oh, you wish, bitch!
503
00:29:58,672 --> 00:30:00,129
- Rita!
- Hey, hey!
504
00:30:01,341 --> 00:30:03,048
For crying out loud!
505
00:30:03,176 --> 00:30:04,883
Hey, don't you touch me!
506
00:30:11,101 --> 00:30:13,889
That's it! Hold up! All right!
Hey, hey, hey, hey, hey!
507
00:30:14,021 --> 00:30:16,263
- The party's over.
- Let go of me!
508
00:30:16,440 --> 00:30:18,181
The party's over, everybody.
Come on.
509
00:30:18,317 --> 00:30:20,479
Grab your coats
and get your drunk heinies
510
00:30:20,610 --> 00:30:22,522
out of here. Everybody.
511
00:30:25,991 --> 00:30:29,155
Merry Christmas.
Drive home safe. Let's go.
512
00:30:31,163 --> 00:30:32,449
Get him home safe.
513
00:30:32,581 --> 00:30:34,948
All right. Merry Christmas.
514
00:31:01,026 --> 00:31:03,188
How the hell did he get in that cell?
515
00:31:03,320 --> 00:31:05,232
And how'd you know all these things?
516
00:31:05,364 --> 00:31:08,607
A. Traveler.
Is that even your real name?
517
00:31:09,242 --> 00:31:11,450
Hey, 15, this is Post.
518
00:31:11,578 --> 00:31:14,366
You got a 10-71 on those tools yet?
519
00:31:14,539 --> 00:31:17,782
Post, this is 15. It's 10-23.
520
00:31:17,918 --> 00:31:22,288
There were no tools in Jack's car.
Repeat, negative on stolen tools.
521
00:31:22,422 --> 00:31:24,630
Everyone's having a drink.
522
00:31:24,758 --> 00:31:26,966
- 10-4.
- See?
523
00:31:27,094 --> 00:31:29,177
- He's lying.
- Wait a minute.
524
00:31:29,304 --> 00:31:32,217
You did know right where to
go with Matheson and Colchack
525
00:31:32,349 --> 00:31:33,931
to set them off.
526
00:31:34,935 --> 00:31:36,346
How?
527
00:31:36,812 --> 00:31:39,054
Well, they've hated each other
528
00:31:39,189 --> 00:31:42,728
ever since Buzz tried to feel up
Dottie Matheson about ten years ago...
529
00:31:42,859 --> 00:31:47,103
That is an unsubstantiated rumor,
and how did you know that?!
530
00:31:47,239 --> 00:31:49,105
How's he know that? What, are you...
531
00:31:49,241 --> 00:31:52,154
What are you, friend? Huh?
532
00:31:53,120 --> 00:31:55,407
You a Russian spy? Man in Black?
533
00:31:56,039 --> 00:31:58,782
If you're Santa Claus, you're a
little late delivering your toys.
534
00:31:59,709 --> 00:32:02,622
I'm Special Agent Douglas Heyes
535
00:32:02,754 --> 00:32:04,837
from the Anchorage field office.
536
00:32:04,965 --> 00:32:07,924
Iglaak is a small town,
but there exists widespread corruption
537
00:32:08,051 --> 00:32:10,759
that could affect the security
of the United States of America.
538
00:32:10,887 --> 00:32:13,254
You have any Bureau identification?
539
00:32:14,141 --> 00:32:17,851
Undercover special agents
don't have ID, Sergeant.
540
00:32:18,645 --> 00:32:21,058
Who's under investigation?
541
00:32:27,154 --> 00:32:29,737
I'll tell you who's under investigation.
542
00:32:32,492 --> 00:32:34,484
You are.
543
00:32:38,957 --> 00:32:41,370
And you're going right
back into that cell
544
00:32:41,501 --> 00:32:45,085
until we can confirm with
the Bureau in Anchorage.
545
00:33:06,860 --> 00:33:10,103
Hey. Yo.
What's the story with my pie?
546
00:33:10,238 --> 00:33:12,821
Yo, Captain, I'm supposed to be getting
some pie.
547
00:33:13,950 --> 00:33:16,112
I know the reasons you don't trust me.
548
00:33:16,703 --> 00:33:19,195
But we'll work well together
once Captain Pendleton's removed
549
00:33:19,372 --> 00:33:21,238
and you replace him.
550
00:33:21,374 --> 00:33:23,081
When you're the lead sled dog.
551
00:33:23,210 --> 00:33:24,917
Jack, you're pardoned.
552
00:33:25,629 --> 00:33:29,498
Hell no.
It's 30 below, I'm too drunk to drive,
553
00:33:29,633 --> 00:33:32,216
and I'm not leaving till I get
some motherfucking pie.
554
00:33:49,277 --> 00:33:51,839
You've reached the
Federal Bureau of Investigation's
555
00:33:51,863 --> 00:33:53,525
Anchorage Field Office.
556
00:33:53,657 --> 00:33:56,570
If this is an emergency,
please use our directory
557
00:33:56,701 --> 00:33:59,944
to contact a field agent.
558
00:34:00,539 --> 00:34:04,829
We're sorry, but there is no agent
that matches the information provided.
559
00:34:04,960 --> 00:34:07,623
Our hours are Monday
through Friday, 7:00 a.m...
560
00:34:07,754 --> 00:34:09,837
I'll go see.
561
00:34:13,093 --> 00:34:14,550
Yuka.
562
00:34:17,138 --> 00:34:18,800
I'll go with you.
563
00:34:36,616 --> 00:34:38,482
What the actual fuck?
564
00:34:38,618 --> 00:34:41,156
What the actual what?
565
00:34:41,288 --> 00:34:42,904
Did you see that?!
566
00:34:44,082 --> 00:34:46,745
- Get those guns off me.
- Yuka?
567
00:34:46,876 --> 00:34:49,459
- Yuka, did you not see that?
- I saw something.
568
00:34:49,588 --> 00:34:52,672
- Right?
- Yeah, he looked like a fucking snail.
569
00:34:52,799 --> 00:34:56,042
He had antennae
coming out his... head.
570
00:34:57,804 --> 00:34:59,670
Yuka, you're awfully quiet.
571
00:34:59,806 --> 00:35:01,968
- What do you believe?
- She saw it.
572
00:35:02,100 --> 00:35:03,807
She saw it. We all saw it.
573
00:35:03,935 --> 00:35:05,847
She may not be saying
anything, but she saw it!
574
00:35:05,979 --> 00:35:08,346
No one saw anything
because that's insane.
575
00:35:08,481 --> 00:35:11,269
It's probably shadows from
your flashlights or something.
576
00:35:11,443 --> 00:35:13,560
Antennae?
577
00:35:13,695 --> 00:35:15,607
You two are tripping on cheese log.
578
00:35:19,451 --> 00:35:21,283
Take off the hat.
579
00:35:33,590 --> 00:35:36,378
Now, I've been nothing but nice to you.
580
00:35:37,552 --> 00:35:39,760
Nothing but nice.
581
00:35:40,347 --> 00:35:44,216
So, you need to consider
if it's worth the irreversible remorse...
582
00:35:45,185 --> 00:35:46,767
...to further address me...
583
00:35:53,151 --> 00:35:55,894
...with such rude intentions.
584
00:36:01,743 --> 00:36:04,531
Especially when I know things...
585
00:36:04,704 --> 00:36:06,741
about you, Captain Pendleton.
586
00:36:08,124 --> 00:36:10,457
All you need to know is I got
you locked up in my jail.
587
00:36:10,585 --> 00:36:14,249
And to be exact,
this jail is officially considered
588
00:36:14,381 --> 00:36:16,498
Alaska State Trooper Post 151.
589
00:36:17,217 --> 00:36:20,130
What's the primary purpose of Post 151?
590
00:36:20,303 --> 00:36:21,919
To serve the public good.
591
00:36:22,055 --> 00:36:23,387
By the support and protection
592
00:36:23,556 --> 00:36:25,548
of an acknowledged
temporary vulnerability
593
00:36:25,684 --> 00:36:28,927
outside of the Cheney Air Force
Listening Installation.
594
00:36:29,062 --> 00:36:31,422
It's the point at which the
Air Force facilities' power grid
595
00:36:31,481 --> 00:36:34,019
connects and is shared
with the town of Iglaak's
596
00:36:34,150 --> 00:36:36,437
- older existing grid.
- Okay. That's enough.
597
00:36:36,569 --> 00:36:38,936
There's a camouflage
shed somewhere nearby
598
00:36:39,072 --> 00:36:41,392
that houses the connection point
between the Air Force base
599
00:36:41,533 --> 00:36:43,069
and the town's power grid.
600
00:36:43,201 --> 00:36:45,784
He's experiencing a mental
breakdown of some kind.
601
00:36:47,247 --> 00:36:49,660
So, if a hostile force were to invade,
602
00:36:49,791 --> 00:36:52,329
they'd just have to destroy
that one shed?
603
00:36:52,460 --> 00:36:55,168
That location
is classified information.
604
00:36:55,296 --> 00:36:59,085
Classified is actually the most...
605
00:36:59,259 --> 00:37:02,423
lucrative type of information.
606
00:37:03,263 --> 00:37:05,630
Isn't it, Captain Lane Pendleton?
607
00:37:07,517 --> 00:37:09,053
Oh.
608
00:37:09,185 --> 00:37:11,973
That's right, she doesn't know.
609
00:37:12,105 --> 00:37:14,518
Captain Pendleton
has sold the information
610
00:37:14,691 --> 00:37:18,184
to our neighbors across the Chukchi Sea.
The Russians.
611
00:37:18,319 --> 00:37:19,879
Nothing you've said has been the truth.
612
00:37:19,904 --> 00:37:22,817
- Oh, you want the truth?
- Oh, you can't handle the truth.
613
00:37:24,701 --> 00:37:27,596
I'm sure anyone can understand
the captain's motivation for such corruption.
614
00:37:27,620 --> 00:37:30,112
There is no motivation
'cause there has been no corruption.
615
00:37:30,248 --> 00:37:33,332
20 years
as the big cheese in Iglaak, Alaska.
616
00:37:33,460 --> 00:37:35,668
It's not a location, nor is
617
00:37:35,795 --> 00:37:38,128
Alaska State Trooper an occupation,
618
00:37:38,256 --> 00:37:40,168
where anyone can make any real money
619
00:37:40,300 --> 00:37:42,713
or actually make any real impact
on the world.
620
00:37:42,844 --> 00:37:44,085
You shut your mouth.
621
00:37:44,220 --> 00:37:46,712
Especially someone like you,
Lane Pendleton,
622
00:37:46,848 --> 00:37:49,048
- would have made a great impact.
- You shut your mouth.
623
00:37:49,142 --> 00:37:50,553
The best impact.
624
00:37:53,772 --> 00:37:56,355
I'm gonna put a hole in this insect.
625
00:37:56,483 --> 00:37:59,146
But you gave up on that idea.
626
00:37:59,277 --> 00:38:01,314
You gave up on yourself, you just...
627
00:38:01,446 --> 00:38:02,562
gave up.
628
00:38:03,698 --> 00:38:05,781
I never gave up on anything.
629
00:38:07,535 --> 00:38:11,119
I'm Agent Marius Constant
from the National Reconnaissance Office.
630
00:38:11,790 --> 00:38:13,656
Captain will save a lot
of money and headache
631
00:38:13,792 --> 00:38:15,374
and maybe lives if he just confesses
632
00:38:15,502 --> 00:38:18,119
that he told the Russians
about the location of the shed.
633
00:38:18,588 --> 00:38:19,874
He's lying!
634
00:38:20,006 --> 00:38:23,590
At this very minute, Russian Spetsnaz
forces are on their way to sabotage
635
00:38:23,760 --> 00:38:26,924
what I know is the location of the shed.
636
00:38:27,055 --> 00:38:30,765
Thing is, my people
are going to go intercept them.
637
00:38:36,773 --> 00:38:38,355
I'm going there right now.
638
00:38:38,483 --> 00:38:40,941
To warn the Americans or the Russians?
639
00:38:44,739 --> 00:38:46,480
He stays here.
640
00:38:58,545 --> 00:39:00,707
Mm.
641
00:39:00,880 --> 00:39:04,464
I thought he'd never leave.
Now we can talk.
642
00:39:04,592 --> 00:39:07,084
So, I'm just trying to prove
to everybody here
643
00:39:07,220 --> 00:39:09,633
what you've known for all these years,
644
00:39:09,806 --> 00:39:12,389
that he doesn't care about this area,
645
00:39:12,559 --> 00:39:16,052
this land, or your people.
That he's a liar.
646
00:39:23,486 --> 00:39:25,773
See, I told you I knew
what you wanted for Christmas.
647
00:39:27,740 --> 00:39:29,902
So this is my gift to you.
648
00:39:30,034 --> 00:39:34,119
Soon, you're gonna be the one
giving the orders around here.
649
00:40:07,363 --> 00:40:09,355
Don't be afraid of me, Yuka.
650
00:40:09,699 --> 00:40:12,783
I mean, you don't know this...
and how would you know... but...
651
00:40:12,952 --> 00:40:14,944
you and I are a lot alike.
652
00:40:15,121 --> 00:40:16,862
We have a lot of bosses above us.
653
00:40:16,998 --> 00:40:19,911
There's always a bigger boss
to be in awe of or afraid of.
654
00:40:20,251 --> 00:40:22,243
But you and I,
655
00:40:22,378 --> 00:40:25,917
we're worker ants
who get the job done.
656
00:40:26,633 --> 00:40:29,376
Today I will. You won't.
657
00:40:29,719 --> 00:40:32,177
But you know what?
I'll keep my promise, though.
658
00:40:32,305 --> 00:40:34,843
I'll put in a good word.
You'll be running this place.
659
00:40:34,974 --> 00:40:36,340
But working for us.
660
00:40:36,476 --> 00:40:38,388
Captain Pendleton, this is Post.
661
00:40:38,519 --> 00:40:41,102
10-19. Return to base.
10-39. Urgent.
662
00:40:41,230 --> 00:40:42,562
10-39. Urgent.
663
00:40:47,737 --> 00:40:49,649
Pendleton, can you hear me?
664
00:40:50,657 --> 00:40:53,821
Our intelligence indicated
that you would be vulnerable to attack,
665
00:40:53,993 --> 00:40:57,703
somewhere in this vicinity,
on this day.
666
00:40:57,830 --> 00:41:00,789
So, in order to ensure
the success of the invasion,
667
00:41:00,959 --> 00:41:02,825
Pendleton needed to lead us
to the power source
668
00:41:02,961 --> 00:41:05,578
of the Air Force
early discrimination system
669
00:41:05,713 --> 00:41:07,375
in order to remove it.
670
00:41:07,507 --> 00:41:09,043
And you let Pendleton go.
671
00:41:09,175 --> 00:41:11,292
Is it because maybe you thought
it'd get rid of him
672
00:41:11,469 --> 00:41:13,552
or give you his job or both?
673
00:41:14,305 --> 00:41:17,218
You'll never have to worry
about Captain Pendleton again.
674
00:41:17,350 --> 00:41:18,466
Or, uh...
675
00:41:18,601 --> 00:41:20,467
Christmas, for that matter.
676
00:41:20,603 --> 00:41:23,562
What's with the gun, Yuka?
677
00:41:24,357 --> 00:41:26,599
I mean, why do you want to kill me?
678
00:41:27,193 --> 00:41:28,855
You knew what I was.
679
00:41:28,987 --> 00:41:30,853
I did nothing but lie to you.
680
00:41:30,989 --> 00:41:35,700
Only, once I said something
that might benefit you,
681
00:41:35,827 --> 00:41:38,035
you chose to ignore it.
682
00:41:38,162 --> 00:41:40,575
See, that's not a lie.
683
00:41:40,999 --> 00:41:43,366
You willingly accepted the lie.
684
00:41:44,168 --> 00:41:45,784
That's worse.
685
00:41:46,212 --> 00:41:47,623
Now it's too late.
686
00:41:59,976 --> 00:42:01,638
No.
687
00:42:02,395 --> 00:42:03,681
It's not too late.
688
00:42:06,482 --> 00:42:08,394
Just arrived at the mesosphere.
689
00:42:11,904 --> 00:42:15,443
Captain Pendleton, respond!
Do not go to the shed!
690
00:42:18,911 --> 00:42:21,324
All units respond.
691
00:42:22,040 --> 00:42:25,078
Does anyone have a 20
on Captain Pendleton?
692
00:42:25,752 --> 00:42:31,498
Captain Pendleton, this is Post. 10-19.
Repeat, 10-19. Do not go to the shed.
693
00:42:33,092 --> 00:42:34,549
Ah, fuck!
694
00:42:43,394 --> 00:42:47,229
Hey, bro.
You know, if you could, uh,
695
00:42:47,356 --> 00:42:51,817
you know, like, use your magic
to open my cell, too...
696
00:43:07,293 --> 00:43:08,704
Whoa.
697
00:43:09,087 --> 00:43:10,919
That's a cool trick, man.
698
00:43:11,047 --> 00:43:12,629
Thanks.
699
00:43:24,185 --> 00:43:25,392
Arch!
700
00:43:25,520 --> 00:43:27,853
Arch!
701
00:43:28,564 --> 00:43:30,647
Any 20 on Captain Pendleton?
702
00:43:30,817 --> 00:43:33,184
Yeah. A while ago,
I saw him going south on Nixon,
703
00:43:33,319 --> 00:43:36,107
but, just now,
he tore off toward County Highway.
704
00:43:36,280 --> 00:43:38,738
- No! Get off me!
- Break it up, ladies!
705
00:43:38,866 --> 00:43:39,982
Break it up!
706
00:44:58,446 --> 00:45:00,483
Captain Pendleton!
707
00:45:02,700 --> 00:45:04,316
Captain Pendleton!
708
00:45:06,913 --> 00:45:10,827
Step away from the structure
with your hands raised above your head.
709
00:45:12,877 --> 00:45:16,962
You brought a Remington shotgun
to a Russian invasion?
710
00:45:18,799 --> 00:45:22,042
Put the gun down, Sergeant.
He lied about that, too.
711
00:45:23,095 --> 00:45:26,839
Lane Pendleton,
you're under arrest.
712
00:45:37,443 --> 00:45:39,230
Oh, really, Yuka?
713
00:45:39,779 --> 00:45:41,395
Out here?
714
00:45:44,784 --> 00:45:46,366
Now?
715
00:45:48,788 --> 00:45:50,745
You're here.
716
00:45:51,082 --> 00:45:53,950
So the Traveler wasn't lying
about what you did.
717
00:45:54,877 --> 00:45:57,961
You came to meet your Russian
contacts to tip them off.
718
00:46:11,560 --> 00:46:13,768
Well, maybe, uh...
719
00:46:13,896 --> 00:46:16,639
it'll be better
with you guys running things.
720
00:46:40,798 --> 00:46:43,711
Oh. Let me guess.
721
00:46:49,181 --> 00:46:51,423
You're getting my job.
722
00:46:54,729 --> 00:46:56,641
Is that what he told you?
723
00:46:59,442 --> 00:47:02,185
Yeah. Yeah, see...
724
00:47:03,779 --> 00:47:08,023
It's only a lie
if we choose to believe it.
725
00:47:56,499 --> 00:47:58,661
♪ Ding-dong
Ding-dong
726
00:47:58,793 --> 00:48:00,830
♪ Ding-dong
Dong-dong
727
00:48:00,961 --> 00:48:02,873
♪ Ding-dong
Ding-dong
728
00:48:03,047 --> 00:48:04,879
♪ Ding-dong
Ding
729
00:48:05,007 --> 00:48:09,798
- ♪ Santa, won't you hurry...
- Mmm. That is pretty good.
730
00:48:10,429 --> 00:48:13,012
Definitely worth the wait.
731
00:48:21,941 --> 00:48:24,433
The most dangerous lies
come in the form
732
00:48:24,568 --> 00:48:26,651
of beautifully wrapped gifts.
733
00:48:26,779 --> 00:48:29,237
On this evening,
Sergeant Yuka discovered
734
00:48:29,407 --> 00:48:33,492
that there's no difference
between myth and mistruth.
735
00:48:33,911 --> 00:48:37,495
She unwrapped
her fateful present far too late...
736
00:48:38,040 --> 00:48:40,999
...on this dark and silent night...
737
00:48:41,127 --> 00:48:43,210
in The Twilight Zone.
738
00:48:43,337 --> 00:48:44,919
♪ Hurry, Santa!
57014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.