Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,980 --> 00:00:06,943
- Previously on "Good Girls":
- He said there's someone else.
2
00:00:06,944 --> 00:00:07,949
[KNOCKING]
3
00:00:07,950 --> 00:00:09,319
- Yes.
- They were out of cinnamon,
4
00:00:09,320 --> 00:00:10,569
- so...
- I'm the dick
5
00:00:10,570 --> 00:00:13,329
who slept with your dad.
I'm a complete idiot.
6
00:00:13,330 --> 00:00:14,859
I'm lonely.
7
00:00:14,860 --> 00:00:16,859
Nancy's lonely, too.
8
00:00:16,860 --> 00:00:18,869
You were awesome this week.
9
00:00:18,870 --> 00:00:20,869
I mean, you moved more
cars than our top guy.
10
00:00:20,870 --> 00:00:22,569
I've been working on your calendar.
11
00:00:22,570 --> 00:00:25,587
- Where are you going to be?
- Here, at work.
12
00:00:25,588 --> 00:00:26,922
We can't both steer the ship.
13
00:00:29,008 --> 00:00:30,619
[MOANING]
14
00:00:30,620 --> 00:00:32,039
You didn't tell him yet?
15
00:00:32,040 --> 00:00:34,269
- Tell me what?
- We're partners now.
16
00:00:34,270 --> 00:00:35,306
You can go to hell!
17
00:00:36,891 --> 00:00:39,517
You can have whatever
you want, just stop!
18
00:00:39,518 --> 00:00:42,319
He said you were former Mossad?
19
00:00:42,320 --> 00:00:43,929
That's the rumor, right? [LAUGHS]
20
00:00:43,930 --> 00:00:47,019
Did you ever, like, kill a dude?
21
00:00:47,020 --> 00:00:48,939
- You are hilarious.
- But have you?
22
00:00:48,940 --> 00:00:50,361
You got a good one in there.
23
00:00:50,362 --> 00:00:51,613
It'll be worse for him.
24
00:00:51,614 --> 00:00:52,739
Whatever you need to know,
25
00:00:52,740 --> 00:00:53,939
but he has to stay out of it.
26
00:00:53,940 --> 00:00:55,859
- What do you want?
- Her.
27
00:00:55,860 --> 00:00:57,819
- How can I help you?
- Yeah, I got some cars
28
00:00:57,820 --> 00:01:00,079
- coming in today.
- What did you put in the cars?
29
00:01:00,080 --> 00:01:01,819
Yeah, you don't gotta worry
about all that stuff.
30
00:01:01,820 --> 00:01:04,502
I am going to need you to
deliver me one more, yeah?
31
00:01:06,000 --> 00:01:07,719
Why don't you just tell me
what you're looking for.
32
00:01:07,720 --> 00:01:08,755
50-50.
33
00:01:08,756 --> 00:01:10,422
You look good behind that desk.
34
00:01:10,423 --> 00:01:11,519
Do we have a deal or not?
35
00:01:11,520 --> 00:01:12,629
Mm-hmm.
36
00:01:12,630 --> 00:01:13,700
Great.
37
00:01:21,970 --> 00:01:25,320
[ALARM BLARING]
38
00:01:28,630 --> 00:01:31,649
[POLO AND PAN'S "DOROTHY" PLAYS]
39
00:01:31,650 --> 00:01:36,729
♪
40
00:01:36,730 --> 00:01:39,400
_
41
00:01:46,780 --> 00:01:47,980
_
42
00:02:21,380 --> 00:02:23,429
♪ Scarecrow, Tin-Man, Dorothy ♪
43
00:02:23,430 --> 00:02:27,559
♪ Lion is afraid of me ♪
♪ Lion is afraid of me ♪
44
00:02:27,560 --> 00:02:31,479
♪ Lion is afraid of me,
la-la-la-la-la-la-la ♪
45
00:02:31,480 --> 00:02:33,609
♪ La-la-la-la-la-la-la ♪
46
00:02:33,610 --> 00:02:37,569
♪ La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la-la ♪
47
00:02:37,570 --> 00:02:41,619
♪ Escape from reality ♪
♪ Where I go you follow me ♪
48
00:02:41,620 --> 00:02:45,749
♪ Where I go, you follow me ♪
♪ Where I go, you follow me ♪
49
00:02:45,750 --> 00:02:49,970
♪ La-la-la-la-la-la-la ♪
♪ La-la-la-la-la-la-la ♪
50
00:02:49,980 --> 00:02:53,500
♪ La-la-la-la-la-la-la ♪
♪ La-la-la-la-la-la-la ♪
51
00:02:55,890 --> 00:02:59,370
[ALARM BLARING]
52
00:03:03,510 --> 00:03:06,509
["DOROTHY" CONTINUES]
53
00:03:06,510 --> 00:03:10,559
♪
54
00:03:10,560 --> 00:03:12,620
_
55
00:03:17,740 --> 00:03:21,569
♪ Tornado swallowing my house ♪
56
00:03:21,570 --> 00:03:23,880
♪ Get higher ♪
57
00:03:25,340 --> 00:03:28,260
♪ It looks like it's spinning around ♪
58
00:03:29,897 --> 00:03:32,750
♪ It looks like it's spinning around ♪
59
00:03:33,630 --> 00:03:38,149
♪ I'm lost, I'm lost,
in a shiny new world ♪
60
00:03:38,150 --> 00:03:40,279
♪ Follow, follow, follow ♪
61
00:03:40,280 --> 00:03:42,159
- _
- ♪ The yellow brick road ♪
62
00:03:42,160 --> 00:03:45,989
♪ Walking ahead in a brand new style ♪
63
00:03:45,990 --> 00:03:50,625
♪ Flower shower flowers raining on me ♪
64
00:03:50,626 --> 00:03:52,989
♪
65
00:03:52,990 --> 00:03:55,329
[ALARM BLARING]
66
00:03:55,330 --> 00:04:00,480
♪
67
00:04:00,490 --> 00:04:04,220
♪
68
00:04:04,223 --> 00:04:09,839
[ALARM BLARING]
69
00:04:09,840 --> 00:04:11,981
[CLOCK CLATTERS, ALARM STOPS]
70
00:04:13,040 --> 00:04:18,629
♪
71
00:04:18,630 --> 00:04:20,948
♪ It looks like... ♪
72
00:04:51,970 --> 00:04:56,139
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
73
00:04:56,140 --> 00:04:58,009
♪ You wanna be a fly girl, bust a move ♪
74
00:04:58,010 --> 00:04:59,839
♪ You wanna be a fly
girl, show me proof ♪
75
00:04:59,840 --> 00:05:01,799
♪ You wanna be a fly girl, say it loud ♪
76
00:05:01,800 --> 00:05:03,759
♪ All the fly girls break it down ♪
77
00:05:03,760 --> 00:05:05,669
♪ You wanna be a fly girl, bust a move ♪
78
00:05:05,670 --> 00:05:07,589
♪ You wanna be a fly
girl, show me proof ♪
79
00:05:07,590 --> 00:05:09,370
♪ You wanna be a fly girl, say it loud ♪
80
00:05:09,380 --> 00:05:12,290
♪ All the fly girls break it down ♪
81
00:05:12,291 --> 00:05:15,899
♪ Break it down ♪
♪ Break it down ♪
82
00:05:15,900 --> 00:05:17,859
♪ Break it down ♪
83
00:05:17,860 --> 00:05:19,729
[CLEARS THROAT]
84
00:05:19,730 --> 00:05:21,599
♪ Break it down ♪
85
00:05:21,600 --> 00:05:22,689
What did I miss?
86
00:05:22,690 --> 00:05:25,609
That kid puked during tap.
87
00:05:25,610 --> 00:05:26,869
Was that "Singin' In the Rain"?
88
00:05:26,870 --> 00:05:28,309
Singin' somethin'.
89
00:05:28,310 --> 00:05:32,219
[PHONE BUZZING]
90
00:05:32,220 --> 00:05:34,049
♪ No cheap fakes and don't be late ♪
91
00:05:34,050 --> 00:05:35,938
♪ Fly girls love to keep it classy ♪
92
00:05:35,939 --> 00:05:37,919
♪ Never trashy, always sassy ♪
93
00:05:37,920 --> 00:05:41,339
♪ One, two, three, I
got a fly girl degree ♪
94
00:05:41,340 --> 00:05:42,749
- [WHISTLES AND APPLAUSE]
- ♪ You wanna be a fly girl ♪
95
00:05:42,750 --> 00:05:44,669
♪ Bust a move, you wanna be a fly girl ♪
96
00:05:44,670 --> 00:05:46,366
♪ Show me proof, you
wanna be a fly girl ♪
97
00:05:46,367 --> 00:05:47,410
♪ Say it loud ♪
98
00:05:47,420 --> 00:05:49,140
I'll be right back.
99
00:05:49,150 --> 00:05:50,849
♪ You wanna be a fly girl, bust a move ♪
100
00:05:50,850 --> 00:05:52,899
[WHISPERING] Excuse me. I'm so sorry.
101
00:05:52,900 --> 00:05:54,939
♪ You wanna be a fly girl, say it loud ♪
102
00:05:54,940 --> 00:05:57,769
♪ All the fly girls break it down ♪
103
00:05:57,770 --> 00:06:01,340
♪ Break it down, break it down ♪
104
00:06:01,370 --> 00:06:05,080
♪ Break it down, break it down ♪
105
00:06:05,100 --> 00:06:08,349
♪ Break it down, break it down ♪
106
00:06:08,350 --> 00:06:11,609
[MUFFLED MUSIC CONTINUES]
107
00:06:11,610 --> 00:06:17,619
♪
108
00:06:17,620 --> 00:06:19,620
What's 50-50 mean to you?
109
00:06:19,640 --> 00:06:20,660
If this is about the drop-off,
110
00:06:20,661 --> 00:06:23,159
- I'm doing it in the morning.
- 50-50 means I'm paying you
111
00:06:23,160 --> 00:06:24,699
so damn much I don't have to come
112
00:06:24,700 --> 00:06:26,099
and track you down anymore.
113
00:06:26,100 --> 00:06:29,149
At your recitals and swim
and the orthodontist and...
114
00:06:29,150 --> 00:06:30,952
Why do I feel like we keep
having this conversation?
115
00:06:30,953 --> 00:06:32,370
You tell me.
116
00:06:32,371 --> 00:06:33,889
Well, then let's stop.
117
00:06:33,890 --> 00:06:35,289
[AUDIENCE CHEERING]
118
00:06:35,290 --> 00:06:38,939
See, problem is, our customers,
119
00:06:38,940 --> 00:06:41,119
they want their drop tonight.
120
00:06:41,120 --> 00:06:43,639
See, me and you, we're
like FedEx now, right?
121
00:06:43,640 --> 00:06:45,119
They sleep, we deliver,
122
00:06:45,120 --> 00:06:47,969
'cause if we don't, we're
gonna hear about it.
123
00:06:47,970 --> 00:06:51,129
Well, I'm with my family.
Why don't you do it?
124
00:06:51,130 --> 00:06:52,560
[FOOTSTEPS APPROACH]
125
00:06:54,430 --> 00:06:57,349
- Sure.
- Thank you.
126
00:06:57,350 --> 00:06:59,460
I'll take the 100%.
127
00:07:00,750 --> 00:07:03,439
- What?
- I'll do your job for you,
128
00:07:03,440 --> 00:07:05,800
you take all the personal days you want.
129
00:07:07,710 --> 00:07:09,229
I'll drop the car off tonight.
130
00:07:09,230 --> 00:07:10,739
Cool.
131
00:07:10,740 --> 00:07:12,059
[MUFFLED CHEERS AND APPLAUSE]
132
00:07:12,060 --> 00:07:14,620
Thanks, partner.
133
00:07:16,240 --> 00:07:17,329
[APPLAUSE WINDING DOWN]
134
00:07:17,330 --> 00:07:19,199
Yay!
135
00:07:19,200 --> 00:07:21,809
Come here you little pumpkin.
You were amazing!
136
00:07:21,810 --> 00:07:23,963
Ah! What was your favorite part?
137
00:07:23,964 --> 00:07:25,989
- The spinning.
- What was your favorite part?
138
00:07:25,990 --> 00:07:27,425
When she did the big leap.
139
00:07:27,426 --> 00:07:29,169
The big... what was your favorite part?
140
00:07:29,170 --> 00:07:30,511
Uh... when she stood!
141
00:07:30,512 --> 00:07:32,779
[CHUCKLES]
142
00:07:32,780 --> 00:07:36,518
Mommy, you missed it.
143
00:07:37,170 --> 00:07:39,320
I bet you were great.
144
00:07:40,310 --> 00:07:41,829
Oh, hey, you're gonna take a picture
145
00:07:41,830 --> 00:07:45,480
with everyone up on stage. Go get 'em.
146
00:07:50,657 --> 00:07:52,059
Queen Thunder Clam.
147
00:07:52,060 --> 00:07:53,449
- Ew!
- [LAUGHTER]
148
00:07:53,450 --> 00:07:56,000
- Hey, I'm just following the rules.
- What's mine?
149
00:07:56,010 --> 00:07:58,799
Okay, you are Magnificent
Glitter Beaver.
150
00:07:58,800 --> 00:08:00,320
- [LAUGHTER]
- I'll take it!
151
00:08:00,340 --> 00:08:01,539
What are you?
152
00:08:01,540 --> 00:08:05,159
I'm Madame Whisker Waffles. [LAUGHTER]
153
00:08:05,160 --> 00:08:07,159
Who makes this stuff up?
154
00:08:07,160 --> 00:08:09,539
- Wait, there's one for guys.
- Oh, my God, do Deansie.
155
00:08:09,540 --> 00:08:13,039
Okay, Deansie is the Dainty Ham Tickler.
156
00:08:13,040 --> 00:08:14,680
[LAUGHTER]
157
00:08:16,470 --> 00:08:18,469
What is this?
158
00:08:18,470 --> 00:08:22,239
Amy found this name
generator for your, um,
159
00:08:22,240 --> 00:08:24,080
for a woman's...
160
00:08:24,120 --> 00:08:25,440
It takes all the letters of your name...
161
00:08:25,442 --> 00:08:26,817
No, I got it.
162
00:08:26,818 --> 00:08:29,259
Did you want to hear about the
lice problem in fifth grade
163
00:08:29,260 --> 00:08:31,969
or the geranium sale at the nursery?
164
00:08:31,970 --> 00:08:33,199
'Cause it's all on there.
165
00:08:33,200 --> 00:08:35,869
Nope, I'm good.
166
00:08:36,890 --> 00:08:38,996
I recorded her for three days.
167
00:08:38,997 --> 00:08:40,873
I get it.
168
00:08:40,874 --> 00:08:43,501
It's not like we sit around
talking about crime.
169
00:08:43,502 --> 00:08:45,295
Of course not.
170
00:08:46,520 --> 00:08:48,100
I got what I could.
171
00:08:48,110 --> 00:08:51,360
Hey, thanks for trying.
172
00:08:51,370 --> 00:08:54,249
Well, Stan will be home
with the kids soon, so...
173
00:08:54,250 --> 00:08:55,559
Just one last question.
174
00:08:55,560 --> 00:08:58,660
Do Sara and Harry have grandparents?
175
00:09:00,260 --> 00:09:01,519
Stan's side.
176
00:09:01,520 --> 00:09:02,960
Relatively healthy?
177
00:09:04,260 --> 00:09:06,569
- I guess so.
- Names?
178
00:09:06,570 --> 00:09:08,439
[PEN CLICKS]
179
00:09:08,440 --> 00:09:10,729
George and Charisse?
180
00:09:10,730 --> 00:09:13,360
You spell that with two S's?
181
00:09:14,440 --> 00:09:16,269
Why?
182
00:09:16,270 --> 00:09:18,619
Well, you're solid folk.
183
00:09:18,620 --> 00:09:20,409
I wanna make sure your
kids are taken care of.
184
00:09:20,410 --> 00:09:22,059
What do you mean?
185
00:09:22,060 --> 00:09:24,450
When you and your husband go away.
186
00:09:25,930 --> 00:09:28,849
[SAD MUSIC PLAYS]
187
00:09:28,850 --> 00:09:30,756
I did every single thing you asked.
188
00:09:30,757 --> 00:09:33,379
- And still got nothing.
- I don't know what you want!
189
00:09:33,380 --> 00:09:37,419
Pictures, people, names, dates.
190
00:09:37,420 --> 00:09:40,949
Something I can use.
191
00:09:40,950 --> 00:09:43,519
All right you guys, it's bedtime.
192
00:09:43,520 --> 00:09:47,519
PJs, brush your teeth.
Jane, you need a bath.
193
00:09:47,520 --> 00:09:50,219
- I'm clean!
- You are the opposite.
194
00:09:50,220 --> 00:09:51,540
Will you make sure that
she wipes the makeup
195
00:09:51,550 --> 00:09:53,959
off her face? 'Cause that's
gonna get on the sheets.
196
00:09:53,960 --> 00:09:56,657
- Where are you going?
- I have a thing.
197
00:09:56,658 --> 00:09:59,359
- Are you kidding me right now?
- It's for work.
198
00:09:59,360 --> 00:10:01,460
- No.
- No?
199
00:10:02,540 --> 00:10:03,880
I got a thing.
200
00:10:04,500 --> 00:10:05,860
What?
201
00:10:07,930 --> 00:10:09,170
Book club.
202
00:10:09,171 --> 00:10:10,671
Okay, very funny.
203
00:10:10,672 --> 00:10:12,019
You take off her makeup.
204
00:10:12,020 --> 00:10:13,419
Dean, I can't leave them here alone.
205
00:10:13,420 --> 00:10:15,199
- You tuck 'em in.
- Dean?
206
00:10:15,200 --> 00:10:17,500
Book. Club.
207
00:10:20,891 --> 00:10:23,017
[DOOR SLAMS]
208
00:10:23,018 --> 00:10:26,730
[DOG BARKS DISTANTLY]
209
00:10:28,690 --> 00:10:30,429
Where are we?
210
00:10:30,430 --> 00:10:33,479
We are on a secret mission.
211
00:10:33,480 --> 00:10:34,840
Can we get ice cream now?
212
00:10:36,440 --> 00:10:38,439
Yeah, we just have to
wait for Auntie Annie
213
00:10:38,440 --> 00:10:41,240
- to come pick us up.
- I want to go home.
214
00:10:41,250 --> 00:10:43,879
Why does Auntie Annie
have to pick us up?
215
00:10:43,880 --> 00:10:45,579
[DISTANT SIREN WAILING]
216
00:10:45,580 --> 00:10:47,501
Because we have to leave this car here.
217
00:10:48,670 --> 00:10:52,149
- Why?
- Because it's...
218
00:10:52,150 --> 00:10:53,889
a grown-up reason.
219
00:10:53,890 --> 00:10:56,150
Why?
220
00:10:57,240 --> 00:10:59,589
Who wants to listen
to the kid's station?
221
00:10:59,590 --> 00:11:02,599
[THE KINNARDLYS "UNTIL YOU SMILE" PLAYS]
222
00:11:02,600 --> 00:11:04,809
♪
223
00:11:04,810 --> 00:11:06,899
♪ Out of the pan and into the fire ♪
224
00:11:06,900 --> 00:11:09,063
♪ Nothing stops me, over the moon ♪
225
00:11:09,064 --> 00:11:11,429
♪ And under the radar, there I'll be ♪
226
00:11:11,430 --> 00:11:14,059
♪ Into the blue and out
of my dare to steal ♪
227
00:11:14,060 --> 00:11:16,569
♪ I don't care, up on the clouds... ♪
228
00:11:16,570 --> 00:11:19,919
Well. This takes family
night to a whole new level.
229
00:11:19,920 --> 00:11:21,479
Okay, you guys. Let's go.
230
00:11:21,480 --> 00:11:23,953
Hurry up, guys. Auntie's
running on fumes.
231
00:11:23,954 --> 00:11:26,747
- [SONG CONTINUES]
- Are you serious?
232
00:11:26,748 --> 00:11:29,229
- [ENGINE STOPS RUNNING]
- ♪ Anything, hey, hey ♪
233
00:11:29,230 --> 00:11:32,753
- [ENGINE STARTS]
- Huh. No. Ha-ha.
234
00:11:32,754 --> 00:11:34,579
♪ Hey, hey, I'll walk through the fire ♪
235
00:11:34,580 --> 00:11:36,929
♪ Whatever it takes, hey, hey ♪
236
00:11:36,930 --> 00:11:38,343
All right, pack it up.
237
00:11:46,600 --> 00:11:49,559
Mommy! Mommy!
238
00:11:49,560 --> 00:11:52,979
- Okay, we're gonna find it.
- [CRYING] I need my dubby!
239
00:11:52,980 --> 00:11:54,560
Well, it's gotta be here.
240
00:11:54,568 --> 00:11:56,389
I can't ever sleep again.
241
00:11:56,390 --> 00:11:58,988
God, please don't say that.
Have you looked under the bed?
242
00:11:58,989 --> 00:12:01,349
Did you check in these covers?
243
00:12:01,350 --> 00:12:03,179
- It's not anywhere!
- Okay, did you have it
244
00:12:03,180 --> 00:12:05,089
- this morning?
- Yes.
245
00:12:05,090 --> 00:12:06,955
Okay, and did you have it
when I tucked you in tonight?
246
00:12:06,956 --> 00:12:08,279
No...
247
00:12:08,280 --> 00:12:10,120
When was the last time
you remember having it?
248
00:12:10,620 --> 00:12:12,940
In the creepy car.
249
00:12:16,680 --> 00:12:18,239
[LAUGHS] Tuck your chin.
250
00:12:18,240 --> 00:12:20,539
Put your shoulders on my chest.
251
00:12:20,540 --> 00:12:21,719
[GRUNTING]
252
00:12:21,720 --> 00:12:23,359
Find your point.
253
00:12:23,360 --> 00:12:25,639
Come on, Princess. Come on.
254
00:12:25,640 --> 00:12:28,434
Stop worrying about your manicure.
255
00:12:28,435 --> 00:12:31,160
Ah! [HEAVY BREATHING]
256
00:12:32,510 --> 00:12:33,760
Okay, what if it was a knife?
257
00:12:33,770 --> 00:12:35,441
Straight shot to the berries.
258
00:12:35,442 --> 00:12:37,519
Okay, and a gun?
259
00:12:37,520 --> 00:12:38,940
Run as fast as you can.
260
00:12:38,950 --> 00:12:41,259
- [LAUGHING]
- I'm serious.
261
00:12:41,260 --> 00:12:44,408
This guy is real bad news, huh?
262
00:12:44,409 --> 00:12:46,535
I need him to go away.
263
00:12:46,536 --> 00:12:48,454
That's not a good road for you.
264
00:12:48,455 --> 00:12:50,829
Yeah, he shot me.
265
00:12:50,830 --> 00:12:53,260
That's not all he did, right?
266
00:13:02,930 --> 00:13:06,549
Let's say I have a friend.
267
00:13:06,550 --> 00:13:09,000
He takes care of your problem.
268
00:13:09,770 --> 00:13:11,549
So you go back to your good life
269
00:13:11,550 --> 00:13:14,729
with a wife who shtups bad people.
270
00:13:14,730 --> 00:13:16,819
And one day my friend gets picked up
271
00:13:16,820 --> 00:13:19,443
for selling e-cigarettes
imported from Ukraine.
272
00:13:19,444 --> 00:13:23,299
But they don't want my
friend. They want his boss.
273
00:13:23,300 --> 00:13:25,450
He's not gonna roll over on him because
274
00:13:25,460 --> 00:13:28,869
then my friend's dead and so
are his children, his pets.
275
00:13:28,870 --> 00:13:31,121
So my friend mentions you.
276
00:13:31,122 --> 00:13:35,229
And the rest ends with
you in jail for murder.
277
00:13:35,230 --> 00:13:36,529
So what am I supposed to do?
278
00:13:36,530 --> 00:13:39,310
Just let this dick ruin my life?
279
00:13:39,640 --> 00:13:41,240
Go home.
280
00:13:41,840 --> 00:13:43,499
Take a long shower.
281
00:13:43,500 --> 00:13:44,889
Yeah.
282
00:13:44,890 --> 00:13:46,929
Wash all that noise down the drain.
283
00:13:46,930 --> 00:13:49,930
Be fresh as a daisy.
284
00:13:51,850 --> 00:13:53,895
And call the divorce lawyer.
285
00:13:56,730 --> 00:13:58,200
Stupid thing is...
286
00:13:59,560 --> 00:14:01,400
I can't live without her.
287
00:14:07,200 --> 00:14:09,360
What's that?
288
00:14:10,490 --> 00:14:11,940
My friend.
289
00:14:21,400 --> 00:14:23,539
Hey, morning.
290
00:14:23,540 --> 00:14:25,709
Excuse me, what about breakfast?
291
00:14:25,710 --> 00:14:27,799
I'm not hungry.
292
00:14:27,800 --> 00:14:29,764
Well, don't you need a ride to school?
293
00:14:29,765 --> 00:14:31,720
Sarah's mom's picking me up.
294
00:14:32,680 --> 00:14:34,393
Sarah L or Sarah W?
295
00:14:34,394 --> 00:14:35,979
Sarah with an H.
296
00:14:35,980 --> 00:14:38,899
Does that mean she spells
her first name with an H
297
00:14:38,900 --> 00:14:41,379
or the first letter of her last name...
298
00:14:41,380 --> 00:14:43,819
- Does it matter?
- Yeah, actually, it does.
299
00:14:43,820 --> 00:14:45,697
I would like to know who's
driving you to school.
300
00:14:45,698 --> 00:14:47,399
Oh, right. Because you're Parent Mom.
301
00:14:47,400 --> 00:14:48,959
It's just hard to keep track these days.
302
00:14:48,960 --> 00:14:52,039
There's Parent Mom, Cool Mom,
Sketchy Mom, Cheating Mom.
303
00:14:52,040 --> 00:14:54,560
Okay, just plain old Mom will suffice.
304
00:14:56,480 --> 00:14:58,334
I'm not gonna be home tonight.
305
00:14:58,335 --> 00:14:59,418
Why's that?
306
00:14:59,419 --> 00:15:01,212
I'm going to the movies with Jordan.
307
00:15:01,213 --> 00:15:03,559
Girl Jordan or boy Jordan?
308
00:15:03,560 --> 00:15:04,709
Okay, well, I hope you have
309
00:15:04,710 --> 00:15:07,180
a really great time at the movies!
310
00:15:10,150 --> 00:15:12,230
[SIGHS]
311
00:15:13,460 --> 00:15:16,760
[PHONE RINGING]
312
00:15:18,521 --> 00:15:20,899
Oy, yoy, yoy. What happened?
313
00:15:22,330 --> 00:15:24,149
I need your help.
314
00:15:24,150 --> 00:15:25,560
Yay.
315
00:15:27,230 --> 00:15:29,440
Wait, why is everybody on the floor?
316
00:15:29,480 --> 00:15:31,199
I just found her that way.
317
00:15:31,200 --> 00:15:33,160
I'll be right there.
318
00:15:34,740 --> 00:15:37,380
Of all the places to leave a dubby.
319
00:15:38,830 --> 00:15:41,740
Well, maybe they're parents
too and they'll get it.
320
00:15:42,830 --> 00:15:44,990
Are you sure you don't want
to make her go cold turkey?
321
00:15:45,970 --> 00:15:47,999
I mean, I don't either.
322
00:15:48,000 --> 00:15:49,780
[CAMERA SHUTTER SNAPPING]
323
00:15:49,800 --> 00:15:51,320
What are you doing?
324
00:15:53,410 --> 00:15:54,889
Well, you know,
325
00:15:54,890 --> 00:15:56,920
we're thinking about
updating our place...
326
00:15:58,186 --> 00:16:00,229
With a half a washing
machine on the front lawn?
327
00:16:00,230 --> 00:16:02,140
Or an oil-stained mattress?
328
00:16:03,420 --> 00:16:05,380
It's... it's got a cute porch.
329
00:16:06,900 --> 00:16:10,489
That is not oil, but you
must know that, right?
330
00:16:10,490 --> 00:16:13,076
Let's just do this.
331
00:16:23,790 --> 00:16:26,171
Hi, I made a delivery here last night.
332
00:16:26,172 --> 00:16:28,632
- Uh-huh.
- And it's the funniest thing,
333
00:16:28,633 --> 00:16:30,449
but I think I left
334
00:16:30,450 --> 00:16:33,969
my daughter's baby blanket in the car.
335
00:16:33,970 --> 00:16:35,969
She calls it her dubby.
336
00:16:35,970 --> 00:16:37,474
Uh-huh?
337
00:16:37,475 --> 00:16:39,109
Probably right in the backseat.
338
00:16:39,110 --> 00:16:40,970
Uh-huh.
339
00:16:41,646 --> 00:16:45,759
You know, it was really dark.
340
00:16:45,760 --> 00:16:48,150
Yeah, you sure this is the right house?
341
00:16:48,940 --> 00:16:50,899
Do you mind if I just sorta...
342
00:16:50,900 --> 00:16:52,072
[CLICKS TONGUE]
343
00:16:52,073 --> 00:16:53,782
Like, take a peek in the car?
344
00:16:53,783 --> 00:16:55,659
Mm.
345
00:16:55,660 --> 00:16:59,119
[ELECTRO-HIP-HOP PLAYS]
346
00:16:59,120 --> 00:17:04,379
♪
347
00:17:04,380 --> 00:17:08,460
So tell us about this, uh... dubby.
348
00:17:11,160 --> 00:17:14,339
It's just a blanket, hand-knit.
349
00:17:14,340 --> 00:17:17,280
You come across any,
uh, hand-knit dubbys?
350
00:17:20,060 --> 00:17:22,728
Maybe if you were a
little more specific.
351
00:17:22,729 --> 00:17:26,889
Sure it's, um, worsted merino wool
352
00:17:26,890 --> 00:17:28,358
- with a drop-stitch pattern.
- Uh-huh.
353
00:17:28,359 --> 00:17:31,195
- Color?
- Pink.
354
00:17:31,196 --> 00:17:32,988
Uh-huh.
355
00:17:32,989 --> 00:17:35,859
You know, it's really
not that big of a deal.
356
00:17:35,860 --> 00:17:37,859
Yeah, we got people waiting
who are going to be worried.
357
00:17:37,860 --> 00:17:40,949
Oh, no, no, no, no. I got your dubby.
358
00:17:40,950 --> 00:17:43,749
- Oh.
- Yeah.
359
00:17:43,750 --> 00:17:47,959
It's just, uh, [AHEM]
360
00:17:47,960 --> 00:17:49,300
it's in the basement.
361
00:17:49,960 --> 00:17:51,841
[WHISPERS] Oh, sweet Jesus.
362
00:17:57,097 --> 00:18:00,725
Well, go get it, man. Go get the dubby.
363
00:18:02,970 --> 00:18:05,380
Oh, and, uh, you.
364
00:18:07,315 --> 00:18:09,734
Go help him.
365
00:18:10,460 --> 00:18:12,361
But he can get it himself, right?
366
00:18:12,362 --> 00:18:16,240
Well, yeah, he could, but that's no fun.
367
00:18:16,241 --> 00:18:19,661
- I'll go with you.
- No.
368
00:18:20,600 --> 00:18:22,956
You go next.
369
00:18:26,000 --> 00:18:28,300
No one's going anywhere.
370
00:18:29,720 --> 00:18:32,690
Just keep the dubby, okay?
371
00:18:36,880 --> 00:18:38,620
Why don't you sit down?
372
00:18:39,840 --> 00:18:42,058
Sit down!
373
00:18:48,060 --> 00:18:50,620
Oh.
374
00:18:51,800 --> 00:18:56,679
You think 'cause you all have
guns that you're in charge.
375
00:18:56,680 --> 00:18:58,580
That's adorable.
376
00:18:59,420 --> 00:19:01,201
This guy's hilarious, huh?
377
00:19:01,202 --> 00:19:02,859
[LAUGHING]
378
00:19:02,860 --> 00:19:06,509
[LIGHTLY EDGY MUSIC]
379
00:19:06,510 --> 00:19:08,167
Do you know who I am?
380
00:19:08,168 --> 00:19:12,546
Hm. Prettiest little
mommy I've ever seen.
381
00:19:12,547 --> 00:19:18,399
Well, thank you very much. But, no.
382
00:19:18,400 --> 00:19:21,440
I'm the reason you exist.
383
00:19:22,974 --> 00:19:24,839
I bring you the pills.
384
00:19:24,840 --> 00:19:27,929
Without me, none of you would be here.
385
00:19:27,930 --> 00:19:32,149
None of this would be there.
This... lovely home.
386
00:19:32,150 --> 00:19:34,149
With its old world charm and...
387
00:19:34,150 --> 00:19:36,459
what was it that you liked?
388
00:19:36,460 --> 00:19:39,445
- Uh, uh, just the porch.
- Yeah, the porch.
389
00:19:39,446 --> 00:19:43,039
See, all this goes away the
second you disrespect me.
390
00:19:43,040 --> 00:19:47,119
And you know what I really don't like?
391
00:19:47,120 --> 00:19:48,989
The idea that any one of us
392
00:19:48,990 --> 00:19:52,819
would want to go to your basement.
393
00:19:52,820 --> 00:19:55,547
Nowadays, that is really not cool.
394
00:19:55,548 --> 00:19:59,134
I mean... was it ever?
395
00:19:59,135 --> 00:20:00,869
No, it wasn't.
396
00:20:00,870 --> 00:20:02,829
So what do you want to do here?
397
00:20:02,830 --> 00:20:05,179
You wanna... make it personal
398
00:20:05,180 --> 00:20:07,380
or you wanna keep it professional?
399
00:20:17,500 --> 00:20:20,656
Wallets, phones.
400
00:20:20,657 --> 00:20:23,190
Seems fair.
401
00:20:28,730 --> 00:20:31,730
- I didn't think it would...
- Mm-mm.
402
00:20:36,870 --> 00:20:40,040
- At first he didn't seem so...
- No.
403
00:20:40,960 --> 00:20:43,419
Hey, where have you been?
404
00:20:43,420 --> 00:20:44,880
I got held up.
405
00:20:44,900 --> 00:20:49,680
The Feds, our buddy,
he opened up a thing.
406
00:20:49,686 --> 00:20:52,529
- What's a thing, Stan?
- An IA deal, or whatever.
407
00:20:52,530 --> 00:20:54,139
I literally have no idea
what you're saying.
408
00:20:54,140 --> 00:20:57,219
Internal Affairs, okay?
They investigate dirty cops.
409
00:20:57,220 --> 00:20:58,929
- For what?
- The pen cap, Ruby.
410
00:20:58,930 --> 00:21:00,220
What is wrong with you?
411
00:21:02,930 --> 00:21:04,549
I'm sorry.
412
00:21:04,550 --> 00:21:06,499
I'm sorry. I tried to call you.
413
00:21:06,500 --> 00:21:09,460
- I was trying to text you.
- I lost my phone.
414
00:21:09,480 --> 00:21:10,870
This is bad, right?
415
00:21:10,873 --> 00:21:12,541
How many guys are they looking at?
416
00:21:12,542 --> 00:21:14,110
I don't know, I guess
everybody who worked inside
417
00:21:14,120 --> 00:21:16,239
- the evidence room.
- Right.
418
00:21:16,240 --> 00:21:18,139
I mean, you think it's
protocol or you think
419
00:21:18,140 --> 00:21:19,559
- he knows something now?
- I don't know.
420
00:21:19,560 --> 00:21:22,609
I-I just don't know how
tweaked I need to be.
421
00:21:22,610 --> 00:21:24,339
You know, I mean, this could
mean serious jail time, Ruby,
422
00:21:24,340 --> 00:21:25,419
if they know it's me. You know?
423
00:21:25,420 --> 00:21:26,859
But how could they, you know?
424
00:21:26,860 --> 00:21:28,199
There was no one else
in the evidence room.
425
00:21:28,200 --> 00:21:29,659
I made sure of that. And I wore gloves.
426
00:21:29,660 --> 00:21:30,749
[SOUND OF VOICE FADING]
427
00:21:30,750 --> 00:21:33,179
Stan.
428
00:21:33,180 --> 00:21:35,740
It's gonna be okay.
429
00:21:37,140 --> 00:21:39,440
[PHONE BUZZING]
430
00:21:41,760 --> 00:21:43,420
It's Dean.
431
00:21:45,408 --> 00:21:48,549
[MUZAK PLAYS]
432
00:21:48,550 --> 00:21:54,810
♪
433
00:21:56,600 --> 00:21:59,379
Oh, hey, is that the Princess Pink?
434
00:21:59,380 --> 00:22:02,339
Oh, yeah, it's the last one.
435
00:22:02,340 --> 00:22:03,999
Sorry.
436
00:22:04,000 --> 00:22:05,970
No, it's okay.
437
00:22:07,500 --> 00:22:08,760
You know what?
438
00:22:10,050 --> 00:22:12,740
Can I just have it? I...
I'm having an emergency.
439
00:22:12,760 --> 00:22:14,780
You have a yarn emergency?
440
00:22:16,310 --> 00:22:19,579
I lost my daughter's favorite
blankie that she sleeps with
441
00:22:19,580 --> 00:22:22,079
every single night, and
I can't get it back,
442
00:22:22,080 --> 00:22:24,969
so I need to knit a whole new one
443
00:22:24,970 --> 00:22:28,240
that looks just like the old
one in that exact color.
444
00:22:29,760 --> 00:22:31,703
Well, I would love to help you.
445
00:22:31,704 --> 00:22:33,279
Thank you so much.
446
00:22:33,280 --> 00:22:36,940
But, I promised Kevin I
would knit him a new scarf.
447
00:22:42,290 --> 00:22:45,093
- Is Kevin your son?
- My cat.
448
00:22:45,950 --> 00:22:47,560
Ah.
449
00:22:48,300 --> 00:22:51,509
- Didn't know cats wore scarves.
- Kevin does.
450
00:22:51,510 --> 00:22:54,500
Huh. Do you think...
451
00:22:55,520 --> 00:22:59,648
Kevin would consider wearing a
scarf in a different color?
452
00:22:59,649 --> 00:23:01,316
This is his favorite.
453
00:23:01,317 --> 00:23:03,152
Ah.
454
00:23:04,480 --> 00:23:07,900
I don't mean to be
disrespectful, it's just...
455
00:23:09,033 --> 00:23:11,034
it's my child, you know?
456
00:23:11,035 --> 00:23:12,828
Oh, I get it. I mean,
Kevin is like my child.
457
00:23:12,829 --> 00:23:14,830
No, no, no, no. That is not...
458
00:23:14,831 --> 00:23:17,470
no. He is not a child,
he is not a person,
459
00:23:17,480 --> 00:23:19,379
he is a cat,
460
00:23:19,380 --> 00:23:21,390
Who would probably eat your face off
461
00:23:21,400 --> 00:23:23,240
if he didn't have food
for, like, five minutes.
462
00:23:38,896 --> 00:23:42,789
[CLUB MUSIC PLAYS]
463
00:23:42,790 --> 00:23:45,610
Hey! What are you doing here?
464
00:23:45,611 --> 00:23:47,939
My taxes. What does it look like?
465
00:23:47,940 --> 00:23:50,340
No, I... you just never
come for B-day drinks.
466
00:23:51,060 --> 00:23:54,040
- It's someone's birthday?
- Megan's 40th.
467
00:23:54,060 --> 00:23:55,216
Who?
468
00:23:55,217 --> 00:23:57,790
Frozen foods? Megan?
469
00:23:58,916 --> 00:24:02,085
We got her this hilarious
card, it says, um,
470
00:24:02,086 --> 00:24:03,289
"You're not getting older.
471
00:24:03,290 --> 00:24:05,297
You're just increasing your value!"
472
00:24:05,298 --> 00:24:06,729
- That's incredible.
- You want to sign it?
473
00:24:06,730 --> 00:24:08,729
Uh, excuse me, excuse me.
474
00:24:08,730 --> 00:24:11,689
Hi, yeah, um, can I get a margarita?
475
00:24:11,690 --> 00:24:15,099
Um, hold the lime juice
and, uh, the triple sec.
476
00:24:15,100 --> 00:24:16,349
And the sour mix.
477
00:24:16,350 --> 00:24:19,039
- So just tequila?
- Yeah, and could you, uh,
478
00:24:19,040 --> 00:24:20,389
put it in a shot glass
479
00:24:20,390 --> 00:24:22,829
and throw it on the birthday girl's tab?
480
00:24:22,830 --> 00:24:24,699
Thanks.
481
00:24:24,700 --> 00:24:27,699
[SLOW TEMPO MUSIC PLAYS]
482
00:24:27,700 --> 00:24:35,060
♪
483
00:24:37,240 --> 00:24:38,860
What?
484
00:24:40,890 --> 00:24:43,503
Nothing.
485
00:24:44,460 --> 00:24:46,360
I'm not going to have sex with you.
486
00:24:46,380 --> 00:24:47,839
Huh.
487
00:24:47,840 --> 00:24:50,330
Yeah, I know for some reason
488
00:24:50,340 --> 00:24:53,029
all this seems to scream
that I'm real down to party,
489
00:24:53,030 --> 00:24:55,039
but I'm actually just a regular person
490
00:24:55,040 --> 00:24:58,260
who's trying to get real
drunk. I've had a week.
491
00:24:59,960 --> 00:25:01,139
I'm Noah.
492
00:25:01,140 --> 00:25:04,390
Hey, Noah. I'm Ariana Grande.
493
00:25:05,310 --> 00:25:07,219
I just started at Fine and Frugal.
494
00:25:07,220 --> 00:25:08,818
[SNORTS]
495
00:25:08,819 --> 00:25:12,229
- Why would you do that?
- Well, I needed a job.
496
00:25:12,230 --> 00:25:14,229
What, and the coal mine wasn't hiring?
497
00:25:14,230 --> 00:25:16,359
- [LAUGHS]
- Because I'm telling you,
498
00:25:16,360 --> 00:25:18,359
there is literally nothing worse.
499
00:25:18,360 --> 00:25:21,081
Like, minimum wage, minimum benefits.
500
00:25:21,082 --> 00:25:23,917
Won't even let you drop a
deuce on company time.
501
00:25:23,918 --> 00:25:25,579
I can't go in public anyway.
502
00:25:25,580 --> 00:25:26,640
Well, it's good news for you
503
00:25:26,650 --> 00:25:28,199
because they make you clock out.
504
00:25:28,200 --> 00:25:30,540
[SCOFFS] Place is run
by fascists. Excuse me.
505
00:25:31,290 --> 00:25:34,052
- What about the managers?
- [BITTER LAUGH]
506
00:25:34,053 --> 00:25:37,379
Pfff. [BELCHES] Noah, sweet Noah.
507
00:25:37,380 --> 00:25:39,039
Noah!
508
00:25:39,040 --> 00:25:40,429
- It's that bad, huh?
- Mm.
509
00:25:40,430 --> 00:25:45,539
Just imagine, if you will,
rounding up the saddest
510
00:25:45,540 --> 00:25:47,899
little losers on the entire planet...
511
00:25:47,900 --> 00:25:51,309
perverts, knuckle-draggers, and rapists.
512
00:25:51,310 --> 00:25:54,614
That is who they hire,
every time, without fail.
513
00:25:54,615 --> 00:25:56,839
Well, I'm really looking forward to it.
514
00:25:56,840 --> 00:25:58,740
I think it's gonna be fun.
515
00:25:58,760 --> 00:26:00,219
That's sad.
516
00:26:00,220 --> 00:26:01,819
So what are you? No, no,
517
00:26:01,820 --> 00:26:03,019
don't tell me. Let me guess.
518
00:26:03,020 --> 00:26:04,560
Mm.
519
00:26:04,570 --> 00:26:06,042
Produce?
520
00:26:06,043 --> 00:26:07,409
You've really got a whole,
521
00:26:07,410 --> 00:26:09,320
"I've thrown away everything
in my life," vibe.
522
00:26:10,940 --> 00:26:12,640
I'm the new manager.
523
00:26:13,850 --> 00:26:15,859
[MUTTERS]
524
00:26:15,860 --> 00:26:18,719
We do use real crab in the crab salad.
525
00:26:18,720 --> 00:26:20,660
I love crab.
526
00:26:20,680 --> 00:26:22,759
Me too.
527
00:26:22,760 --> 00:26:23,799
Are you Annie?
528
00:26:23,800 --> 00:26:25,521
Mm-mm.
529
00:26:26,390 --> 00:26:29,039
Is there an Annie Marks here?
530
00:26:29,040 --> 00:26:30,809
Oh, she's right here!
531
00:26:30,810 --> 00:26:32,600
- Hey, Annie.
- You have a call.
532
00:26:35,610 --> 00:26:37,282
Thanks.
533
00:26:37,283 --> 00:26:39,579
- Excuse me.
- Yeah.
534
00:26:39,580 --> 00:26:40,910
Hello.
535
00:26:40,911 --> 00:26:43,359
[POLICE RADIO CHATTER]
536
00:26:43,360 --> 00:26:46,319
[SOMBER MUSIC]
537
00:26:46,320 --> 00:26:53,670
♪
538
00:26:55,550 --> 00:26:57,159
Dean!
539
00:26:57,160 --> 00:26:58,762
- I tried to call you.
- What happened?
540
00:26:58,763 --> 00:27:00,509
- You didn't answer your phone.
- What's going on?
541
00:27:00,510 --> 00:27:02,040
We can't find Jane.
542
00:27:06,160 --> 00:27:09,649
- Okay, where were you?
- Okay, I was, uh,
543
00:27:09,650 --> 00:27:10,959
I was making dinner.
544
00:27:10,960 --> 00:27:13,790
- And you didn't see anything...
- No, the kids were all...
545
00:27:13,800 --> 00:27:15,129
- Or hear anything?
- They were running around.
546
00:27:15,130 --> 00:27:16,879
- Well, the news was on.
- And you were watching them?
547
00:27:16,880 --> 00:27:18,399
- Yes!
- Or were you watching TV?
548
00:27:18,400 --> 00:27:20,099
I really hate the way you're
speaking to me right now.
549
00:27:20,100 --> 00:27:22,869
- Did you look everywhere?
- Kids get lost, Beth.
550
00:27:22,870 --> 00:27:25,080
No, parents lose them!
551
00:27:25,530 --> 00:27:27,409
- You're putting this on me?
- No...
552
00:27:27,410 --> 00:27:29,279
- You weren't even here, as always.
- I know.
553
00:27:29,280 --> 00:27:31,420
Why don't you ask Mr. Neck Tats?
554
00:27:32,020 --> 00:27:33,839
- What are you talking about?
- Huh? Maybe he has an idea
555
00:27:33,840 --> 00:27:35,419
- where your daughter is.
- Are you suggesting
556
00:27:35,420 --> 00:27:36,460
that he took our child?
557
00:27:36,467 --> 00:27:38,924
Oh, I'm so stupid! He shot
me in my own living room.
558
00:27:38,925 --> 00:27:40,620
You gotta draw the
line somewhere, right?
559
00:27:41,400 --> 00:27:43,639
How has it never occurred to
you that what you're doing
560
00:27:43,640 --> 00:27:45,920
is going to come back
and bite us in the ass.
561
00:27:46,420 --> 00:27:49,550
[DOOR OPENS, SLAMS]
562
00:27:52,900 --> 00:27:54,943
- Where're you going?
- I'm coming with you.
563
00:27:54,944 --> 00:27:58,113
- They took our wallets, right?
- Uh-uh, don't.
564
00:27:58,114 --> 00:27:59,779
So they know everything.
They know who we are,
565
00:27:59,780 --> 00:28:01,179
- they know where we live.
- Don't go there.
566
00:28:01,180 --> 00:28:03,827
- She could be anywhere.
- It hasn't been that long.
567
00:28:03,828 --> 00:28:06,287
I have so many pictures of
those kids on my phone.
568
00:28:06,288 --> 00:28:07,497
Beth, we're gonna find her.
569
00:28:07,498 --> 00:28:09,449
Son of a bitch, where are my keys?
570
00:28:09,450 --> 00:28:11,585
Honey, they're in your hand.
571
00:28:14,296 --> 00:28:19,760
Okay, you guys stay here
just in case she comes back.
572
00:28:21,150 --> 00:28:22,340
Janey!
573
00:28:23,110 --> 00:28:24,759
Janey!
574
00:28:24,760 --> 00:28:26,069
I just cannot believe this is happening.
575
00:28:26,070 --> 00:28:27,859
- Jane!
- We're gonna find her, man.
576
00:28:27,860 --> 00:28:29,689
Like, I am freaking out right now, man.
577
00:28:29,690 --> 00:28:31,249
Janey!
578
00:28:31,250 --> 00:28:33,209
- Jane!
- Janey!
579
00:28:33,210 --> 00:28:34,819
Jane!
580
00:28:34,820 --> 00:28:36,519
We gotta stop this guy.
581
00:28:36,520 --> 00:28:40,389
[SYNTH-POP PLAYS]
582
00:28:40,390 --> 00:28:42,920
Do you know what I'm talking about?
583
00:28:45,090 --> 00:28:46,479
Yeah.
584
00:28:46,480 --> 00:28:49,489
[DRAMATIC VOCALIZING]
585
00:28:49,490 --> 00:28:56,380
♪
586
00:28:56,400 --> 00:28:57,597
Got to go over there, okay?
587
00:28:57,598 --> 00:28:58,789
Right now. They've got Jane.
588
00:28:58,790 --> 00:29:00,539
- What are you talking about?
- They took my kid!
589
00:29:00,540 --> 00:29:02,499
- Who took your kid?
- The guys with the drugs in the house.
590
00:29:02,500 --> 00:29:04,069
- Your colleagues.
- Our colleagues.
591
00:29:04,070 --> 00:29:06,239
- Okay, whatever.
- Why would they do that?
592
00:29:06,240 --> 00:29:08,589
I don't know! I pissed them off!
593
00:29:08,590 --> 00:29:10,728
You went in the house.
594
00:29:12,860 --> 00:29:14,857
So?
595
00:29:15,600 --> 00:29:18,279
So what, Dean? I can't
just arrest the guy.
596
00:29:18,280 --> 00:29:20,380
That's not what I'm saying.
597
00:29:21,780 --> 00:29:23,323
Okay, what are you saying?
598
00:29:23,324 --> 00:29:26,659
What do you think this is, huh?
599
00:29:26,660 --> 00:29:28,912
Some kind of hobby?
600
00:29:28,913 --> 00:29:30,890
You make a little extra
cash selling Herbalife
601
00:29:30,900 --> 00:29:33,500
while you still drive
carpool and play dance mom?
602
00:29:34,100 --> 00:29:36,085
My daughter needed something in the car.
603
00:29:36,086 --> 00:29:37,929
- Who cares?
- I do!
604
00:29:37,930 --> 00:29:40,925
- I'm a mother!
- You're a drug dealer!
605
00:29:41,540 --> 00:29:43,959
You move pills and you wash cash.
606
00:29:43,960 --> 00:29:45,240
That's what you do.
607
00:29:45,720 --> 00:29:47,849
That's who you are,
608
00:29:47,850 --> 00:29:51,549
and if you mess up at that
you go to jail or you die.
609
00:29:51,550 --> 00:29:53,599
Get your head straight.
610
00:29:53,600 --> 00:29:55,729
♪
611
00:29:55,730 --> 00:29:57,299
They didn't take your daughter.
612
00:29:57,300 --> 00:29:58,689
How do you know?
613
00:29:58,690 --> 00:30:01,900
There no money in that.
614
00:30:03,910 --> 00:30:07,000
Me and a couple of your cop buddies.
615
00:30:07,520 --> 00:30:11,205
We end this guy.
616
00:30:13,920 --> 00:30:16,839
Hey, she couldn't have
gone too far, okay?
617
00:30:16,840 --> 00:30:19,319
Let's look over by the swings.
618
00:30:19,320 --> 00:30:21,629
Janey!
619
00:30:21,630 --> 00:30:23,180
[VOCALIZING]
620
00:30:25,180 --> 00:30:28,379
Sadie's not answering her phone.
621
00:30:28,380 --> 00:30:29,479
You tried her friend?
622
00:30:29,480 --> 00:30:32,300
She said they never had plans.
623
00:30:33,140 --> 00:30:34,599
Why don't you go?
624
00:30:34,600 --> 00:30:36,639
What about Beth?
625
00:30:36,640 --> 00:30:38,731
I'll stay.
626
00:30:38,732 --> 00:30:41,859
- Go. You should go.
- Okay.
627
00:30:41,860 --> 00:30:44,559
- Go!
- Okay, okay. Just...
628
00:30:44,560 --> 00:30:46,239
just call me later, okay?
629
00:30:46,240 --> 00:30:48,600
[ALICE PHOEBE LOU'S "SHE" PLAYS]
630
00:30:48,640 --> 00:30:53,959
♪
631
00:30:53,960 --> 00:30:57,790
♪ She ♪
632
00:30:57,800 --> 00:31:01,709
♪ She ♪
633
00:31:01,710 --> 00:31:06,342
♪ She didn't want to lose her desire ♪
634
00:31:06,343 --> 00:31:08,709
♪
635
00:31:08,710 --> 00:31:12,540
♪ She ♪
636
00:31:12,550 --> 00:31:16,370
♪ She ♪
637
00:31:16,380 --> 00:31:19,940
♪ She ♪
638
00:31:19,960 --> 00:31:23,769
♪ She ♪
639
00:31:23,770 --> 00:31:27,689
♪ She looked out to the horizon ♪
640
00:31:27,690 --> 00:31:35,164
♪
641
00:31:41,760 --> 00:31:48,280
♪ She said I wanna go to Mars ♪
642
00:31:49,600 --> 00:31:50,639
[CLATTERING]
643
00:31:50,640 --> 00:31:52,347
♪ And this ♪
644
00:31:52,348 --> 00:31:55,800
♪ This planet ain't ours ♪
645
00:31:57,311 --> 00:32:03,720
♪ She said I want to go to Mars ♪
646
00:32:06,600 --> 00:32:10,819
♪ And this, this planet ain't ours ♪
647
00:32:10,820 --> 00:32:12,242
Hi.
648
00:32:12,250 --> 00:32:14,250
Hi.
649
00:32:15,320 --> 00:32:17,699
Look at that suitcase.
650
00:32:17,700 --> 00:32:20,789
Your traveling game is on point.
651
00:32:20,790 --> 00:32:23,461
I mean, You got your friends,
652
00:32:23,462 --> 00:32:26,790
gummy bears.
653
00:32:29,620 --> 00:32:31,790
What more do you need?
654
00:32:35,474 --> 00:32:38,019
So where you headed?
655
00:32:38,020 --> 00:32:40,799
Big Apple? Vegas?
656
00:32:40,800 --> 00:32:42,289
Hogwarts?
657
00:32:42,290 --> 00:32:45,067
I'm not allowed to cross the street.
658
00:32:47,860 --> 00:32:50,940
Well, then the closet is a smart choice.
659
00:32:56,520 --> 00:32:59,210
Your mom's busy with work, huh?
660
00:33:02,830 --> 00:33:07,089
Well, we have been friends
for a long ass time.
661
00:33:07,090 --> 00:33:08,879
Before you even got here.
662
00:33:08,880 --> 00:33:10,569
Before your brothers, your sister.
663
00:33:10,570 --> 00:33:12,600
Before iPads?
664
00:33:12,610 --> 00:33:15,840
Before iPads. Way back.
665
00:33:18,150 --> 00:33:22,589
The thing about your mom
that you should know...
666
00:33:22,590 --> 00:33:28,540
whenever you need her, no
matter what's going on,
667
00:33:29,990 --> 00:33:31,920
She's just...
668
00:33:33,160 --> 00:33:36,360
you know...
669
00:33:36,370 --> 00:33:39,120
she's just there.
670
00:33:39,872 --> 00:33:41,909
[DOOR OPENS, CLOSES]
671
00:33:41,910 --> 00:33:43,879
- Jane!
- Jane?
672
00:33:43,880 --> 00:33:46,520
- In here.
- [RUNNING FOOTSTEPS]
673
00:33:53,180 --> 00:33:55,709
- Thank you.
- Come to Dad. Come here.
674
00:33:55,710 --> 00:33:57,530
Come here, baby.
675
00:34:10,050 --> 00:34:11,289
[DOOR OPENING]
676
00:34:11,290 --> 00:34:14,319
- Oh, my God.
- Here we go.
677
00:34:14,320 --> 00:34:15,619
Where have you been?
678
00:34:15,620 --> 00:34:16,949
Told you I went to the movies.
679
00:34:16,950 --> 00:34:18,979
That's funny, because I tweeted at Roxie
680
00:34:18,980 --> 00:34:21,319
who Facebooked Mia who
DM'd Paul who said
681
00:34:21,320 --> 00:34:23,779
that he was having mango
boba with both Girl Jordan
682
00:34:23,780 --> 00:34:27,039
and Boy Jordan at Noodle World,
so I know that's total bull!
683
00:34:27,040 --> 00:34:29,421
- Oh, so now I'm the liar?
- Yes, correct!
684
00:34:29,422 --> 00:34:30,740
I went with Nancy.
685
00:34:33,460 --> 00:34:35,420
Thought you'd say no.
686
00:34:37,050 --> 00:34:38,709
I don't care,
687
00:34:38,710 --> 00:34:40,580
but I have to know that you're safe.
688
00:34:41,360 --> 00:34:42,500
Okay.
689
00:34:44,230 --> 00:34:46,709
Guess I'm that mom.
690
00:34:46,710 --> 00:34:48,970
Okay.
691
00:34:51,150 --> 00:34:52,940
Don't ever do that again.
692
00:34:58,900 --> 00:35:01,300
Hey, Sadie?
693
00:35:02,120 --> 00:35:06,169
Do you have, like, maybe an ETA?
694
00:35:06,170 --> 00:35:07,840
On what?
695
00:35:07,850 --> 00:35:11,210
When you'll be my kid again?
696
00:35:13,440 --> 00:35:17,760
I'm really trying to give
you your space but, um,
697
00:35:17,770 --> 00:35:20,200
gotta be honest, it's kinda killing me.
698
00:35:21,050 --> 00:35:22,640
I don't know.
699
00:35:25,320 --> 00:35:27,839
Okay.
700
00:35:27,840 --> 00:35:28,960
Good night.
701
00:35:35,279 --> 00:35:38,199
[CLOONEY'S "EVERYBODY
LOVES A DREAM" PLAYS]
702
00:35:38,200 --> 00:35:42,419
♪
703
00:35:42,420 --> 00:35:45,705
♪ There is one for you I know ♪
704
00:35:45,706 --> 00:35:50,209
♪ Everybody loves a dream,
crazy as that dream may seem ♪
705
00:35:50,210 --> 00:35:51,779
I like snacks, so I feel like
706
00:35:51,780 --> 00:35:53,000
that's how people look at this.
707
00:35:53,005 --> 00:35:55,039
I like fruit with my treats,
708
00:35:55,040 --> 00:35:57,179
so like I'm totally down
with this blueberry.
709
00:35:57,180 --> 00:35:59,109
I do like that there's
a large assortment
710
00:35:59,110 --> 00:36:00,262
of bite-size...
711
00:36:02,140 --> 00:36:03,479
- Good morning.
- Hi.
712
00:36:03,480 --> 00:36:05,360
Hi. Did you pre-deuce?
713
00:36:05,400 --> 00:36:06,860
Because, you know, company time.
714
00:36:06,900 --> 00:36:10,540
Look, um, I think I should
save you some trouble
715
00:36:10,550 --> 00:36:12,270
and just quit right now.
716
00:36:12,274 --> 00:36:14,109
No I was tot... I'm kidding.
717
00:36:14,110 --> 00:36:16,189
I mean, you can deuce whenever
you want on company time.
718
00:36:16,190 --> 00:36:17,499
Will you stop saying that?
719
00:36:17,500 --> 00:36:19,019
Yeah, you started that, though.
720
00:36:19,020 --> 00:36:22,459
Okay, um, here's the thing. I had, like,
721
00:36:22,460 --> 00:36:26,620
a really terrible relationship
with the last manager here.
722
00:36:26,622 --> 00:36:30,699
Okay. Was he a pervert,
rapist, or knuckle-dragger?
723
00:36:30,700 --> 00:36:31,980
Depended on the day.
724
00:36:32,910 --> 00:36:34,129
- Wow.
- Yeah.
725
00:36:34,130 --> 00:36:36,659
- Okay.
- Um, so if you're gonna
726
00:36:36,660 --> 00:36:39,619
just torture me for the next
six months, I really think
727
00:36:39,620 --> 00:36:43,700
it's better for both of us if I
just cut my losses and move on.
728
00:36:46,360 --> 00:36:48,477
I don't think you should leave.
729
00:36:49,790 --> 00:36:51,359
- Why not?
- Well, for one you've got
730
00:36:51,360 --> 00:36:53,099
a great attitude, and I feel
like we could really use
731
00:36:53,100 --> 00:36:54,775
that kind of school spirit around here.
732
00:36:54,776 --> 00:36:56,680
- Funny.
- Yeah.
733
00:36:57,280 --> 00:37:00,299
Okay, you know what? Um,
734
00:37:00,300 --> 00:37:02,740
you seem super smart,
735
00:37:02,741 --> 00:37:05,319
you're funny as hell,
and I just feel like
736
00:37:05,320 --> 00:37:08,289
I would have a lot less
fun if you weren't here.
737
00:37:08,290 --> 00:37:11,949
♪
738
00:37:11,950 --> 00:37:14,044
I don't want to clock in anymore.
739
00:37:14,045 --> 00:37:16,340
So don't. I trust you.
740
00:37:17,040 --> 00:37:18,839
I don't want to pay for my daily donut.
741
00:37:18,840 --> 00:37:20,758
I'm not counting 'em.
742
00:37:20,759 --> 00:37:23,339
I don't want to bag. I'm a cashier.
743
00:37:23,340 --> 00:37:25,940
Right, that's why we have baggers.
744
00:37:26,440 --> 00:37:29,380
Why are you being so cool?
745
00:37:30,970 --> 00:37:33,646
Because you deserve
better than this place.
746
00:37:33,647 --> 00:37:36,399
♪
747
00:37:36,400 --> 00:37:37,440
Am I wrong?
748
00:37:40,300 --> 00:37:43,530
I... I do have, um, I have
one question, though.
749
00:37:45,150 --> 00:37:47,500
What do you want?
750
00:37:49,900 --> 00:37:52,419
[BOTH GRUNTING, MOANING]
751
00:37:52,420 --> 00:37:54,839
Oh, my God. This violates so many codes.
752
00:37:54,840 --> 00:37:56,790
Shut up!
753
00:37:56,795 --> 00:38:00,339
- HR, health, morality.
- Shut up!
754
00:38:00,340 --> 00:38:03,129
- And just common decency.
- Shut up!
755
00:38:03,130 --> 00:38:05,136
[BOTH LAUGHING]
756
00:38:05,137 --> 00:38:08,650
[CHILDREN LAUGHING]
757
00:38:09,580 --> 00:38:12,379
All right, Emma. Here it comes.
758
00:38:12,380 --> 00:38:15,560
Is someone moving this one?
759
00:38:15,564 --> 00:38:18,059
- ♪ Here's one ♪
- Annie's shoes!
760
00:38:18,060 --> 00:38:21,359
- Annie's school!
- [LAUGHING]
761
00:38:21,360 --> 00:38:23,800
All right, Jane, it's your turn.
762
00:38:25,240 --> 00:38:29,629
- [TIMBER TIMBRE'S "RUN FROM ME" PLAYS]
- ♪ Run from me, darling ♪
763
00:38:29,630 --> 00:38:32,329
♪
764
00:38:32,330 --> 00:38:36,370
- Oh!
- ♪ Run, my good wife ♪
765
00:38:37,544 --> 00:38:39,559
Anything good?
766
00:38:39,560 --> 00:38:42,039
♪ Run from me, darling ♪
767
00:38:42,040 --> 00:38:44,260
For you, Elizabeth.
768
00:38:45,610 --> 00:38:50,014
♪ You better run for your life ♪
769
00:38:50,015 --> 00:38:53,569
♪
770
00:38:53,570 --> 00:38:57,359
♪ Run from me, baby ♪
771
00:38:57,360 --> 00:39:00,441
♪
772
00:39:00,442 --> 00:39:04,619
♪ Run, my good wife ♪
773
00:39:04,620 --> 00:39:07,889
♪
774
00:39:07,890 --> 00:39:11,539
♪ Run from me, darling ♪
775
00:39:11,540 --> 00:39:14,109
- Bye, Daddy.
- Bye.
776
00:39:14,110 --> 00:39:16,589
Hey, baby. Have a good day.
777
00:39:16,590 --> 00:39:19,119
♪ For your life ♪
778
00:39:19,120 --> 00:39:23,429
♪
779
00:39:23,430 --> 00:39:27,209
♪ Run, run ♪
780
00:39:27,210 --> 00:39:30,389
[WHISPERING] They're
giving us lie detectors.
781
00:39:30,390 --> 00:39:34,220
♪ Run ♪
782
00:39:34,230 --> 00:39:37,610
♪ Run ♪
783
00:39:37,630 --> 00:39:41,050
♪ Run ♪
784
00:39:41,070 --> 00:39:43,099
♪ Run ♪
785
00:39:43,100 --> 00:39:44,659
[VOCALIZING]
786
00:39:44,660 --> 00:39:48,190
♪ Run ♪
787
00:39:48,210 --> 00:39:51,980
♪ Run ♪
788
00:39:51,990 --> 00:39:55,240
♪ Run ♪
789
00:39:55,260 --> 00:39:58,550
♪ Run ♪
790
00:39:58,570 --> 00:40:02,380
♪ Run ♪
791
00:40:02,390 --> 00:40:05,690
♪ Run ♪
792
00:40:05,710 --> 00:40:09,718
♪ Run ♪
793
00:40:09,719 --> 00:40:17,000
♪
794
00:40:37,460 --> 00:40:41,160
♪ Run ♪
795
00:40:41,200 --> 00:40:44,550
♪ Run ♪
796
00:40:44,570 --> 00:40:48,249
♪ Run ♪
797
00:40:48,250 --> 00:40:50,449
Can you meet me right now?
798
00:40:50,450 --> 00:40:52,179
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
799
00:40:52,180 --> 00:40:53,660
[SLOW COUNTRY MUSIC PLAYS]
800
00:40:53,680 --> 00:40:59,160
♪ Each time I see you ♪
801
00:40:59,740 --> 00:41:05,139
♪ I contemplate ♪
802
00:41:05,140 --> 00:41:07,619
♪
803
00:41:07,620 --> 00:41:14,700
♪ What I love most of all ♪
804
00:41:14,701 --> 00:41:19,239
♪ Your swinging gait ♪
805
00:41:19,240 --> 00:41:22,200
♪
55457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.